1 00:00:43,480 --> 00:00:45,472 (CALM MUSIC PLAYING) 2 00:01:00,720 --> 00:01:02,598 (MR. MURRY SPEAKING INDISTINCTLY) 3 00:01:02,680 --> 00:01:03,830 (MEG GIGGLING) 4 00:01:03,920 --> 00:01:05,639 MR. MURRY: All right, think good thoughts. 5 00:01:05,720 --> 00:01:07,359 Then on three, let the good thought go. 6 00:01:08,040 --> 00:01:09,030 MEG: Yeah. That's good. 7 00:01:09,120 --> 00:01:10,110 MR. MURRY: I think that's pretty, right? 8 00:01:10,280 --> 00:01:12,431 That's gonna be a good luck charm for us today, right? 9 00:01:12,600 --> 00:01:14,239 Okay, Meg, important question. 10 00:01:14,400 --> 00:01:15,834 Van Halen or Bono? Bono? 11 00:01:16,000 --> 00:01:17,320 - That one. - That's what I thought. 12 00:01:17,400 --> 00:01:19,710 - (GIGGLES) - That's my girl. Whoo! 13 00:01:20,320 --> 00:01:22,994 Oh, yeah! Stick your tongue out, come on. 14 00:01:23,080 --> 00:01:25,117 - Ah! - (LAUGHING) 15 00:01:25,240 --> 00:01:27,471 You got your frequency, you got your voltage, okay? 16 00:01:27,640 --> 00:01:29,472 They're like a salt silica, right? You don't wanna eat it. 17 00:01:29,640 --> 00:01:31,393 - Just go crazy with it. - Yeah. (GIGGLES) 18 00:01:31,720 --> 00:01:33,279 ...this little gizmo right here, 19 00:01:33,360 --> 00:01:34,589 and we're gonna choose a frequency. 20 00:01:34,760 --> 00:01:35,910 We're gonna choose the frequency. 21 00:01:36,000 --> 00:01:37,116 You would intently watch this plate. 22 00:01:37,600 --> 00:01:38,795 Let's see what happens to the sand. 23 00:01:38,960 --> 00:01:40,474 Because very interesting, magical things 24 00:01:40,560 --> 00:01:41,835 - will happen to the sand. - MEG: Whoa! 25 00:01:41,920 --> 00:01:43,354 (CHUCKLES) 26 00:01:46,520 --> 00:01:47,795 So... 27 00:01:50,240 --> 00:01:51,959 are you ready to meet your new brother? 28 00:01:52,640 --> 00:01:54,199 MEG: Do you think we'll like each other, 29 00:01:54,280 --> 00:01:56,636 like real brothers and sisters? 30 00:01:57,360 --> 00:01:59,192 I think we'll all love each other. 31 00:02:01,160 --> 00:02:04,198 Out of this wide, wide universe... 32 00:02:04,800 --> 00:02:06,757 this huge universe... 33 00:02:07,840 --> 00:02:09,638 with all these brothers 34 00:02:09,720 --> 00:02:12,792 and sisters and moms and dads... 35 00:02:15,160 --> 00:02:16,753 he found us. 36 00:02:17,560 --> 00:02:19,870 And we found each other. 37 00:02:20,040 --> 00:02:21,190 That's pretty rare. 38 00:02:21,360 --> 00:02:22,510 That's pretty cool. 39 00:02:24,120 --> 00:02:26,032 Okay, so... 40 00:02:26,200 --> 00:02:29,352 This is our love. 41 00:02:35,200 --> 00:02:36,236 Don't worry. 42 00:02:36,400 --> 00:02:37,629 It's not gone. 43 00:02:37,840 --> 00:02:40,560 It's just... It's just enfolded. 44 00:02:41,280 --> 00:02:42,999 Love is always there. 45 00:02:43,160 --> 00:02:45,038 Even if you don't feel it... 46 00:02:47,120 --> 00:02:49,589 it's always there for you. 47 00:02:51,480 --> 00:02:52,596 (KISSES) 48 00:02:59,040 --> 00:03:00,713 (THUNDER RUMBLING) 49 00:03:31,160 --> 00:03:32,594 Not gone... 50 00:03:40,360 --> 00:03:41,919 just enfolded. 51 00:03:46,120 --> 00:03:47,236 (THUNDER CONTINUES RUMBLING) 52 00:03:56,720 --> 00:03:58,598 (MAN SPEAKING INDISTINCTLY ON RADIO) 53 00:04:00,480 --> 00:04:01,470 MEG: Hey. 54 00:04:02,040 --> 00:04:03,030 Hi, Meg. 55 00:04:03,720 --> 00:04:05,393 Let's be exclusive. 56 00:04:06,880 --> 00:04:07,870 What? 57 00:04:08,040 --> 00:04:11,317 That's my new word for the day. Exclusive. 58 00:04:11,520 --> 00:04:12,510 Do you like it? 59 00:04:14,480 --> 00:04:16,073 Love it, Biscuits. 60 00:04:16,160 --> 00:04:17,480 (THUNDER RUMBLING) 61 00:04:20,440 --> 00:04:22,033 Couldn't sleep either? 62 00:04:23,480 --> 00:04:25,631 Why didn't you just come up to my room? 63 00:04:26,360 --> 00:04:28,272 'Cause I knew you'd be down. 64 00:04:33,160 --> 00:04:35,834 Hey. You made sandwiches. 65 00:04:36,040 --> 00:04:37,599 And I'm cooking milk. 66 00:04:38,760 --> 00:04:41,400 This is a lot of milk, Charles Wallace. 67 00:04:41,560 --> 00:04:43,517 It's good to be prepared. 68 00:04:43,720 --> 00:04:46,110 You never know who will stop by. 69 00:04:47,360 --> 00:04:48,874 WOMAN: (ON RADIO) And I'm Michele Norris. 70 00:04:49,040 --> 00:04:51,430 Tomorrow marks the four-year anniversary... 71 00:04:51,640 --> 00:04:55,475 of the disappearance of NASA scientist Dr. Alex Murry. 72 00:04:55,640 --> 00:04:56,835 Dr. Murry went missing 73 00:04:56,920 --> 00:04:57,910 just a week after publicly announcing... 74 00:04:58,080 --> 00:04:59,230 They're talking about Daddy. 75 00:04:59,440 --> 00:05:01,716 ...he could travel the universe with his mind. 76 00:05:01,880 --> 00:05:04,475 MR. MURRY: (ON RADIO) 91 billion light-years traveled, 77 00:05:04,560 --> 00:05:05,630 like that. 78 00:05:05,800 --> 00:05:08,269 WOMAN: (ON RADIO) Authorities note there are still 79 00:05:08,360 --> 00:05:10,477 no leads in the case. 80 00:05:10,560 --> 00:05:12,552 - (SCHOOL BELL RINGING) - (INDISTINCT CHATTERING) 81 00:05:12,640 --> 00:05:14,359 (LET ME LIVE BY KEHLANI PLAYING) 82 00:05:19,960 --> 00:05:21,553 Everybody say, "Hi, Meg." 83 00:05:21,720 --> 00:05:23,279 ALL: Hi, Meg. 84 00:05:27,360 --> 00:05:28,396 Hi, Meg. 85 00:06:06,320 --> 00:06:08,835 (KIDS CHEERING AND CHATTERING) 86 00:06:11,280 --> 00:06:12,396 FEMALE TEACHER: I mean, he's been gone 87 00:06:12,480 --> 00:06:14,073 four years to the day. 88 00:06:14,240 --> 00:06:16,118 He's probably just pretending to be in outer space... 89 00:06:16,280 --> 00:06:18,237 but he's really hiding out in Tijuana. 90 00:06:18,440 --> 00:06:20,193 MALE TEACHER: I bet it involves another woman. 91 00:06:20,400 --> 00:06:21,629 Either that or a Martian. 92 00:06:21,800 --> 00:06:24,190 Seriously though, something so horrible 93 00:06:24,320 --> 00:06:25,390 had to have happened to him. 94 00:06:25,560 --> 00:06:26,880 To leave his kids like that? 95 00:06:27,040 --> 00:06:29,191 And just after they adopted Charles Wallace. 96 00:06:29,720 --> 00:06:31,234 They seemed so happy. 97 00:06:31,400 --> 00:06:34,518 And Meg used to be so engaged, and now she is a mess. 98 00:06:34,680 --> 00:06:36,080 FEMALE TEACHER: But the boy is brilliant. 99 00:06:36,240 --> 00:06:38,596 - Absolutely brilliant. Oh. - But odd, so odd! 100 00:06:38,680 --> 00:06:39,670 MALE TEACHER: I guess I would be too 101 00:06:39,760 --> 00:06:40,750 if my dad ran away, huh? 102 00:06:41,240 --> 00:06:43,197 Shame on you for talking like that! 103 00:06:44,240 --> 00:06:45,799 Uh... Oh. My dear, I'm sorry... 104 00:06:45,880 --> 00:06:46,870 CHARLES WALLACE: And I'm not odd, you are... 105 00:06:47,040 --> 00:06:49,316 because you think making up mean stories about people... 106 00:06:49,480 --> 00:06:50,880 makes you feel better about yourselves. 107 00:06:51,040 --> 00:06:52,554 Well, it doesn't, does it? 108 00:06:52,760 --> 00:06:54,672 Charles Wallace, we don't talk to teachers like that! 109 00:06:54,840 --> 00:06:56,035 And Meg might be a mess... 110 00:06:56,200 --> 00:06:57,759 but she has more potential in her pinky... 111 00:06:57,920 --> 00:06:59,593 than you do in your whole body! 112 00:07:00,360 --> 00:07:02,636 Did you hear that, Meg? Meg! 113 00:07:02,800 --> 00:07:06,430 Over here. Did you hear that? Meg! You may be a mess... 114 00:07:06,600 --> 00:07:08,910 but you have more potential than anybody here! 115 00:07:10,040 --> 00:07:11,633 - Oh, no, no, no. - (LAUGHTER) 116 00:07:11,800 --> 00:07:12,790 Mommy was awkward 117 00:07:12,880 --> 00:07:14,109 and funny-looking at your age, too! 118 00:07:14,560 --> 00:07:17,598 And look at her now. She's beautiful! 119 00:07:17,680 --> 00:07:19,353 (GIRLS LAUGHING) 120 00:07:21,240 --> 00:07:24,278 So, looks like crazy runs in the family. 121 00:07:27,440 --> 00:07:28,635 What did you just say? 122 00:07:30,240 --> 00:07:31,959 I see why your dad left. 123 00:07:33,000 --> 00:07:34,673 (GIRLS LAUGHING) 124 00:07:34,760 --> 00:07:36,831 Who does she even think that she's talking to? 125 00:07:37,000 --> 00:07:38,150 MEG: Hey, Veronica. 126 00:07:38,640 --> 00:07:39,869 - (GRUNTS) - (ALL GASP) 127 00:07:40,400 --> 00:07:41,959 (WHISTLE BLOWS) 128 00:07:42,520 --> 00:07:44,079 (SCHOOL BELL RINGS) 129 00:07:53,640 --> 00:07:55,597 PRINCIPAL JENKINS: You're next, Charles Wallace. 130 00:08:02,280 --> 00:08:05,796 (SIGHS) Veronica Kiley's parents are on their way here. 131 00:08:06,000 --> 00:08:08,310 They're worried for their daughter's safety. 132 00:08:08,480 --> 00:08:10,278 Their daughter is mean. 133 00:08:12,440 --> 00:08:14,193 You hit her in the face. 134 00:08:26,320 --> 00:08:27,674 You... 135 00:08:27,800 --> 00:08:29,075 You were a top student. 136 00:08:29,800 --> 00:08:31,314 Top attitude. 137 00:08:31,840 --> 00:08:33,354 But look at you now. You... 138 00:08:34,560 --> 00:08:36,870 (SIGHS) You're aggressive, you're hostile... 139 00:08:37,040 --> 00:08:38,269 you shut everybody out... 140 00:08:38,960 --> 00:08:41,031 and then wonder why they don't like you. 141 00:08:42,040 --> 00:08:44,430 I don't wonder and I don't care. 142 00:08:45,400 --> 00:08:46,470 Hmm. 143 00:08:47,640 --> 00:08:48,630 Well... 144 00:08:49,720 --> 00:08:51,677 maybe that's your problem. 145 00:08:52,200 --> 00:08:53,839 I don't have a problem. 146 00:08:54,920 --> 00:08:56,877 You can't keep using your father's disappearance 147 00:08:56,960 --> 00:08:58,599 as an excuse to act out. 148 00:08:59,480 --> 00:09:01,153 What do you think he would say about all this? 149 00:09:01,320 --> 00:09:04,279 Seriously. If he walked in that door today... 150 00:09:05,480 --> 00:09:06,630 what would happen? 151 00:09:10,600 --> 00:09:12,910 The world would make sense again. 152 00:09:17,800 --> 00:09:20,156 Listen. (CLEARS THROAT) 153 00:09:20,240 --> 00:09:23,472 All I'm saying is, it's been four years. 154 00:09:26,320 --> 00:09:29,916 Odds are he's not coming back. 155 00:09:37,160 --> 00:09:39,675 I did not excuse you, young lady. Meg. 156 00:09:40,320 --> 00:09:42,835 I want you to write an apology to Principal Jenkins. 157 00:09:47,440 --> 00:09:49,272 And one to Veronica. 158 00:09:50,640 --> 00:09:51,710 Mom! 159 00:09:52,400 --> 00:09:54,676 She called Charles Wallace crazy! 160 00:09:54,840 --> 00:09:56,559 That's no excuse. 161 00:10:01,280 --> 00:10:02,396 Well, Dad always told me 162 00:10:02,480 --> 00:10:04,119 to stand up for what I believe in. 163 00:10:12,240 --> 00:10:14,357 Don't use Dad like that. 164 00:10:15,240 --> 00:10:16,913 It's not fair. 165 00:10:23,400 --> 00:10:26,154 He's not coming back, is he? 166 00:10:30,400 --> 00:10:31,595 (SIGHS) 167 00:10:34,680 --> 00:10:37,275 Don't give up hope, Meglet. 168 00:10:37,360 --> 00:10:40,398 - (KNOCK ON DOOR) - (DOOR OPENS) 169 00:10:40,480 --> 00:10:42,836 CHARLES WALLACE: I knew it was you! Come on in. 170 00:10:43,520 --> 00:10:46,718 WOMAN: Wow! Talk about a dark and stormy night. 171 00:10:46,880 --> 00:10:49,600 Are those Mrs. Buncombe's sheets? 172 00:10:49,760 --> 00:10:50,750 WOMAN: (CHUCKLES) Maybe. 173 00:10:56,880 --> 00:10:57,836 Excuse me. 174 00:10:58,000 --> 00:11:00,435 Oh, aren't you dazzling! You must be Dr. Murry. 175 00:11:00,600 --> 00:11:02,000 MRS. MURRY: Yes. And... 176 00:11:02,160 --> 00:11:03,833 WOMAN: Your house is so warm. 177 00:11:04,000 --> 00:11:05,992 You've done a wonderful job keeping the darkness out. 178 00:11:07,400 --> 00:11:09,232 (QUIETLY) Mom. Mom! 179 00:11:09,400 --> 00:11:11,357 - Do you want me to call 911? - (BELL JINGLES) 180 00:11:11,560 --> 00:11:13,358 Well, almost all the darkness. 181 00:11:13,520 --> 00:11:15,034 You must be Meg. 182 00:11:15,800 --> 00:11:17,473 How... How do you know my name? 183 00:11:17,640 --> 00:11:18,756 CHARLES WALLACE: Because I told her. 184 00:11:18,840 --> 00:11:20,638 Guys, calm down. 185 00:11:20,800 --> 00:11:22,996 Don't worry. She's my friend. 186 00:11:24,120 --> 00:11:25,759 Call me Mrs. Whatsit. 187 00:11:26,880 --> 00:11:27,950 Mrs. Who? 188 00:11:28,320 --> 00:11:29,674 No, Mrs. Whatsit. 189 00:11:29,840 --> 00:11:31,320 Mrs. Who is... 190 00:11:31,480 --> 00:11:32,709 She's, like, a billion years older 191 00:11:32,800 --> 00:11:33,950 and way more knowledgeable. 192 00:11:34,760 --> 00:11:37,958 What can I do for you, Mrs. Whatsit? 193 00:11:38,800 --> 00:11:40,120 CHARLES WALLACE: I caught her stealing sheets. 194 00:11:40,280 --> 00:11:42,158 Guys, she's harmless. 195 00:11:42,320 --> 00:11:44,630 You're six. Come on. 196 00:11:44,800 --> 00:11:46,120 What do you know about harmless? 197 00:11:46,280 --> 00:11:47,953 CHARLES WALLACE: Have I ever been wrong? 198 00:11:48,120 --> 00:11:50,316 One of these days, you might be, Charles Wallace. 199 00:11:50,520 --> 00:11:51,510 MRS. WHATSIT: Oh, I highly doubt that. 200 00:11:51,680 --> 00:11:53,797 He's one of the greatest minds in recent history. 201 00:11:54,520 --> 00:11:55,795 He's prodigious. 202 00:11:56,280 --> 00:11:59,478 But of course, we can't take any credit for our talents. 203 00:11:59,640 --> 00:12:01,996 It's how we use them that counts. 204 00:12:04,600 --> 00:12:06,671 MRS. MURRY: Okay, then. The thing is... 205 00:12:07,120 --> 00:12:10,192 we don't know you, and it's late, so... 206 00:12:10,720 --> 00:12:13,315 Oh, is it? I'm terrible with time. 207 00:12:14,200 --> 00:12:16,192 Mrs. Which usually handles that. 208 00:12:16,880 --> 00:12:18,394 MRS. MURRY: Uh... Right. 209 00:12:18,520 --> 00:12:19,795 Um... 210 00:12:19,880 --> 00:12:20,916 The thing is, uh... 211 00:12:21,560 --> 00:12:24,519 the kids need to get to bed... 212 00:12:24,720 --> 00:12:27,315 so if you don't mind visiting some other time. 213 00:12:28,800 --> 00:12:30,837 Oh, of course I will. 214 00:12:32,080 --> 00:12:34,834 I just wanna tell you one thing before I go. 215 00:12:42,440 --> 00:12:44,830 I want you to know that no matter what happens... 216 00:12:46,360 --> 00:12:49,956 you and your husband achieved something truly extraordinary. 217 00:12:51,280 --> 00:12:53,317 What are you talking about? 218 00:12:53,480 --> 00:12:55,039 Just that there really is 219 00:12:55,120 --> 00:12:57,874 such a thing as a tesseract. 220 00:12:58,960 --> 00:13:00,030 What? 221 00:13:04,520 --> 00:13:06,477 A tesseract? 222 00:13:06,680 --> 00:13:08,751 That's what I said. Tesseract. 223 00:13:08,920 --> 00:13:11,435 MEG: Is... Is this some kind of joke? 224 00:13:11,640 --> 00:13:13,757 Did Veronica put you up to this? 225 00:13:13,920 --> 00:13:16,480 (SIGHS) You really don't trust easily, do you? 226 00:13:16,560 --> 00:13:17,676 Hmm. 227 00:13:18,240 --> 00:13:20,118 Charles Wallace, I'm not sure about Meg. 228 00:13:20,480 --> 00:13:21,960 Give her a chance. 229 00:13:22,600 --> 00:13:23,795 Okay. 230 00:13:23,960 --> 00:13:25,713 You're the boss. 231 00:13:25,880 --> 00:13:27,553 I better run. 232 00:13:29,760 --> 00:13:33,390 Ah! Wild nights are my glory. 233 00:13:53,000 --> 00:13:54,639 MEG: Never do that again. 234 00:13:54,800 --> 00:13:57,872 Never let anyone in the house without our permission. 235 00:13:58,040 --> 00:14:02,034 And please stop talking to strangers. 236 00:14:02,200 --> 00:14:04,157 CHARLES WALLACE: I don't talk to them, they talk to me. 237 00:14:04,360 --> 00:14:05,919 MEG: Doesn't mean you have to answer. 238 00:14:06,080 --> 00:14:08,311 CHARLES WALLACE: Now, that's just bad manners, Meg. 239 00:14:08,400 --> 00:14:10,153 MEG: (SIGHS) Charles Wallace. 240 00:14:10,320 --> 00:14:11,356 Hey, buddy! 241 00:14:11,520 --> 00:14:12,590 How's it going? 242 00:14:12,760 --> 00:14:14,080 MAN: I'm cool. 243 00:14:14,960 --> 00:14:16,394 Hello, princess. 244 00:14:18,760 --> 00:14:20,513 CHARLES WALLACE: See? Told ya. 245 00:14:20,600 --> 00:14:22,478 MEG: (SIGHS) Yeah, be yourself. 246 00:14:25,800 --> 00:14:27,393 Don't be like me. 247 00:14:28,000 --> 00:14:29,593 CALVIN: What's wrong with being like you? 248 00:14:31,360 --> 00:14:32,874 You have a pretty good arm. 249 00:14:34,560 --> 00:14:35,516 Veronica. 250 00:14:36,200 --> 00:14:37,475 Direct hit. 251 00:14:38,920 --> 00:14:39,956 (CHUCKLES SOFTLY) 252 00:14:40,400 --> 00:14:42,232 Hi. I'm Charles Wallace, Meg's brother. 253 00:14:42,440 --> 00:14:44,238 - You're Calvin, aren't you? - CALVIN: That I am. 254 00:14:45,760 --> 00:14:47,433 What are you doing here? 255 00:14:48,040 --> 00:14:49,633 I don't know. 256 00:14:50,640 --> 00:14:52,313 I was doing my homework... 257 00:14:52,480 --> 00:14:53,630 and suddenly I got this feeling 258 00:14:53,720 --> 00:14:54,836 that I had to come here. 259 00:14:55,880 --> 00:14:57,155 Like, right here. 260 00:14:57,520 --> 00:14:58,556 Is that weird? 261 00:15:00,120 --> 00:15:01,634 Maybe a little. 262 00:15:01,840 --> 00:15:04,560 CHARLES WALLACE: The truth is, you were called here. 263 00:15:04,720 --> 00:15:06,359 You're good at diplomacy. 264 00:15:07,160 --> 00:15:09,516 What do we need diplomacy for, Charles Wallace? 265 00:15:09,720 --> 00:15:12,076 Well, the fact that you asked is exactly why we need it. 266 00:15:13,200 --> 00:15:15,078 So what do you say, Calvin, you wanna come with us? 267 00:15:18,080 --> 00:15:18,991 Sure. 268 00:15:19,480 --> 00:15:20,630 Why not? 269 00:15:22,200 --> 00:15:23,236 CHARLES WALLACE: Great. 270 00:15:23,440 --> 00:15:25,352 Let's go meet Mrs. Who. 271 00:15:26,120 --> 00:15:28,351 MEG: No! No, Charles Wallace! 272 00:15:28,520 --> 00:15:30,079 Charles Wallace, do not go in there. 273 00:15:30,600 --> 00:15:33,160 That house is falling apart, it's off-limits. 274 00:15:33,480 --> 00:15:35,437 He's a fearless little guy. 275 00:15:35,520 --> 00:15:37,432 (SIGHS) Unfortunately. 276 00:15:39,520 --> 00:15:41,079 I told you no. 277 00:15:41,240 --> 00:15:43,436 We cannot go in there. It's not safe. 278 00:15:43,880 --> 00:15:46,634 It's practically the safest place... 279 00:15:46,840 --> 00:15:48,479 in the universe. 280 00:15:48,560 --> 00:15:50,552 (MUSIC PLAYING) 281 00:15:53,240 --> 00:15:54,435 CALVIN: Look. 282 00:16:10,720 --> 00:16:12,439 Mrs. Who, it's me, Charles Wallace. 283 00:16:12,520 --> 00:16:14,512 (LAUGHS) Oh. 284 00:16:33,720 --> 00:16:35,473 MRS. WHO: "Life without love... 285 00:16:35,680 --> 00:16:38,400 "is like a tree without blossoms or fruit." 286 00:16:39,360 --> 00:16:41,829 Gibran, Lebanese. 287 00:16:43,880 --> 00:16:46,315 Calvin. Uh, American. 288 00:16:46,680 --> 00:16:47,750 CHARLES WALLACE: Mrs. Who prefers 289 00:16:47,840 --> 00:16:49,399 not to think for herself. 290 00:16:49,560 --> 00:16:52,234 MEG: That's just rude, Charles Wallace. 291 00:16:52,400 --> 00:16:54,915 No. She's just evolved past language... 292 00:16:55,080 --> 00:16:56,799 so when she needs to think... 293 00:16:56,960 --> 00:16:59,759 she cheats and uses other people's words. 294 00:16:59,920 --> 00:17:01,400 It's nice how she gives them credit. 295 00:17:01,960 --> 00:17:04,953 Mrs. Who, meet my Meg. 296 00:17:09,480 --> 00:17:10,470 MEG: Okay. 297 00:17:11,640 --> 00:17:12,676 Okay. 298 00:17:16,600 --> 00:17:20,560 "The wound is the place where the light enters you." 299 00:17:22,800 --> 00:17:25,269 Rumi, Persian. 300 00:17:34,040 --> 00:17:35,838 CHARLES WALLACE: (SIGHS) Poor Mrs. Who. 301 00:17:35,920 --> 00:17:37,149 We tired her out. 302 00:17:37,480 --> 00:17:39,392 CALVIN: I guess she was really tired. (CHUCKLES) 303 00:17:40,760 --> 00:17:41,910 CHARLES WALLACE: She's still adjusting. 304 00:17:42,440 --> 00:17:44,193 MEG: Adjusting to what? 305 00:17:45,320 --> 00:17:47,073 CHARLES WALLACE: Sorry, you're almost, 306 00:17:47,160 --> 00:17:49,038 but not quite ready to find out. 307 00:17:49,120 --> 00:17:50,076 MEG: Charles Wallace... 308 00:17:50,240 --> 00:17:51,230 whatever she is, 309 00:17:51,320 --> 00:17:53,277 whatever that is, whatever all this is... 310 00:17:53,440 --> 00:17:54,556 I don't like it. 311 00:17:54,760 --> 00:17:55,830 You'll manage. 312 00:17:57,560 --> 00:18:00,120 Come on, time to go. Let's let Mrs. Who rest. 313 00:18:01,200 --> 00:18:03,431 We'll see her again very soon. 314 00:18:08,280 --> 00:18:09,430 MEG: Charles Wallace, can you, um, 315 00:18:09,520 --> 00:18:10,749 pass me the pepper, please? 316 00:18:11,520 --> 00:18:12,920 Thank you. 317 00:18:13,080 --> 00:18:14,480 CHARLES WALLACE: So, they met in college. 318 00:18:14,560 --> 00:18:15,960 She was tutoring him. 319 00:18:16,120 --> 00:18:17,952 It's a great story, actually. 320 00:18:18,120 --> 00:18:19,395 CALVIN: Oh, really? 321 00:18:19,960 --> 00:18:21,553 Is that his work? 322 00:18:24,080 --> 00:18:25,639 CHARLES WALLACE: Mommy's, too. 323 00:18:25,800 --> 00:18:26,790 Cool. 324 00:18:27,440 --> 00:18:29,079 What's it about? 325 00:18:34,960 --> 00:18:36,110 Well... 326 00:18:37,480 --> 00:18:40,154 I'm mostly interested in the small... 327 00:18:41,360 --> 00:18:43,591 atoms, particles... 328 00:18:44,080 --> 00:18:48,154 the unseeable energies that move through us all. 329 00:18:48,320 --> 00:18:49,834 (SOFTLY) Go get 'em. 330 00:18:50,280 --> 00:18:53,432 MRS. MURRY: Their dad is all about the big. 331 00:18:53,520 --> 00:18:54,715 (AUDIENCE APPLAUDING) 332 00:18:58,600 --> 00:19:02,355 MR. MURRY: So, what if we are here for a reason? 333 00:19:03,200 --> 00:19:05,351 What if we are not just in the universe... 334 00:19:05,520 --> 00:19:09,480 but the universe is within all of us? 335 00:19:09,640 --> 00:19:11,711 Think about quantum entanglement. 336 00:19:11,920 --> 00:19:14,594 Two electrons once bonded together, 337 00:19:14,680 --> 00:19:16,000 in love, if you will... 338 00:19:16,160 --> 00:19:18,117 suddenly separated by a galaxy... 339 00:19:18,280 --> 00:19:20,556 but somehow still just as connected. 340 00:19:21,120 --> 00:19:25,080 An unbroken union despite being galaxies apart. 341 00:19:25,240 --> 00:19:26,959 MR. MURRY: And our most recent calculations show us 342 00:19:27,040 --> 00:19:29,396 that these fields connect us... 343 00:19:29,600 --> 00:19:31,717 to other dimensions. 344 00:19:31,880 --> 00:19:33,872 Dimensions outside of the limitations 345 00:19:33,960 --> 00:19:35,110 of space and time. 346 00:19:35,280 --> 00:19:36,953 Imagine that. Imagine... 347 00:19:37,120 --> 00:19:38,952 rather than enduring the oppressive rules 348 00:19:39,040 --> 00:19:42,112 of time and space, we could wrinkle it. 349 00:19:42,320 --> 00:19:46,553 91 billion light-years traveled, like that. 350 00:19:46,640 --> 00:19:48,757 (AUDIENCE MURMURING) 351 00:19:48,840 --> 00:19:50,160 MR. MURRY: And we don't need rockets. 352 00:19:50,320 --> 00:19:52,152 We don't need spaceships. We don't need anything. 353 00:19:52,240 --> 00:19:54,197 - (SCATTERED LAUGHTER) - To utilize a tesseract... 354 00:19:54,360 --> 00:19:58,479 all you need is to tap into the right frequency. 355 00:19:58,880 --> 00:20:01,156 You just need your mind. 356 00:20:01,240 --> 00:20:02,560 (ALL EXCLAIM AND MURMUR) 357 00:20:05,600 --> 00:20:07,080 (ALL LAUGHING) 358 00:20:10,440 --> 00:20:12,909 He wanted to touch the stars... 359 00:20:13,480 --> 00:20:15,551 unlock the secrets of the universe... 360 00:20:15,720 --> 00:20:17,473 Find its origin and... 361 00:20:19,000 --> 00:20:20,673 shake its hand. 362 00:20:23,480 --> 00:20:25,233 You messed up. 363 00:20:25,400 --> 00:20:26,470 You were impatient. 364 00:20:26,640 --> 00:20:28,120 You couldn't follow the plan. 365 00:20:28,280 --> 00:20:29,714 Couldn't you see it in their eyes? 366 00:20:29,800 --> 00:20:31,075 It was written all over their faces. 367 00:20:31,240 --> 00:20:32,594 They weren't ready. 368 00:20:32,760 --> 00:20:34,035 They're not... 369 00:20:34,200 --> 00:20:36,510 Kate, they're not ready, so what are we supposed to do? 370 00:20:36,680 --> 00:20:38,717 We're supposed to wait until they catch up with us? 371 00:20:38,920 --> 00:20:42,152 We are on the precipice of something spectacular! 372 00:20:42,320 --> 00:20:44,232 Listen, listen, listen. Look. Hear me out. 373 00:20:44,840 --> 00:20:47,833 So, in order to be great... 374 00:20:48,000 --> 00:20:50,469 it isn't enough just to be right. 375 00:20:50,680 --> 00:20:53,832 You have to actually be great. 376 00:20:55,880 --> 00:20:57,553 And we are. 377 00:20:59,000 --> 00:21:02,152 So, why can't we help the others along? 378 00:21:02,280 --> 00:21:03,475 (SIGHS) 379 00:21:04,200 --> 00:21:05,190 MR. MURRY: Yes. 380 00:21:09,720 --> 00:21:12,235 Or we could just beat them up. 381 00:21:12,400 --> 00:21:13,754 - Let's beat them up. - (CHUCKLES) 382 00:21:13,960 --> 00:21:15,440 Honestly, it'd be so much fun. 383 00:21:15,600 --> 00:21:18,479 - Come here. Come here. - (CHUCKLING) 384 00:21:18,640 --> 00:21:19,676 Oh, God. 385 00:21:20,600 --> 00:21:23,320 (SOFTLY) I almost lost you. I got so scared. 386 00:21:23,480 --> 00:21:25,233 You crazy, brilliant scientist. 387 00:21:35,960 --> 00:21:37,872 You know, you have great hair. 388 00:21:40,400 --> 00:21:41,436 What? 389 00:21:42,000 --> 00:21:43,150 No, I don't. 390 00:21:43,720 --> 00:21:44,915 Please don't say that. 391 00:21:45,760 --> 00:21:46,750 Okay. 392 00:21:48,760 --> 00:21:49,750 (SIGHS) 393 00:21:51,000 --> 00:21:52,719 I had a great time. 394 00:21:55,680 --> 00:21:59,674 Your mom is insanely nice. 395 00:22:01,920 --> 00:22:03,195 Your house is warm. 396 00:22:03,360 --> 00:22:04,919 It smells good. 397 00:22:05,080 --> 00:22:06,753 And it's full of... 398 00:22:09,440 --> 00:22:10,430 I don't know what. 399 00:22:11,440 --> 00:22:12,874 But it's amazing. 400 00:22:17,440 --> 00:22:19,750 It's far from amazing. 401 00:22:20,960 --> 00:22:24,271 My mom's upstairs in her room preparing for yet another... 402 00:22:24,440 --> 00:22:27,990 parent-teacher conference for her delinquent daughter. 403 00:22:33,720 --> 00:22:34,756 (SIGHS) 404 00:22:34,840 --> 00:22:36,069 Oh, no. Not now. 405 00:22:36,240 --> 00:22:37,071 Come here. 406 00:22:37,360 --> 00:22:38,840 (SCOFFING) 407 00:22:40,240 --> 00:22:42,197 - Veronica's your neighbor? - MEG: Yes. 408 00:22:42,360 --> 00:22:44,113 Come here, please. 409 00:22:44,280 --> 00:22:46,272 So you're embarrassed to be seen with me? 410 00:22:48,080 --> 00:22:49,275 Yeah, right. 411 00:22:50,000 --> 00:22:51,195 Other way around. 412 00:22:51,360 --> 00:22:53,079 She's gonna tell everybody that you were here with me. 413 00:22:53,600 --> 00:22:55,717 And I'm just trying to protect your reputation... 414 00:22:55,880 --> 00:22:57,837 so can you come here? 415 00:22:58,000 --> 00:23:00,356 CALVIN: She already saw us, besides... 416 00:23:00,560 --> 00:23:02,199 there's nothing to be embarrassed about. 417 00:23:04,080 --> 00:23:05,719 You say that now... 418 00:23:05,880 --> 00:23:08,554 but you don't know what it's like 419 00:23:08,640 --> 00:23:10,518 having every move you make... 420 00:23:10,680 --> 00:23:12,990 mocked and ridiculed. 421 00:23:14,400 --> 00:23:16,312 You'd be surprised. 422 00:23:17,640 --> 00:23:18,994 MEG: Come on, Calvin. 423 00:23:19,160 --> 00:23:20,230 Everybody likes you. 424 00:23:20,640 --> 00:23:22,677 Even the teachers. 425 00:23:24,200 --> 00:23:25,953 You do everything perfectly. 426 00:23:26,040 --> 00:23:28,350 (SCOFFS) Tell that to my dad. 427 00:23:29,520 --> 00:23:31,716 At least you have your dad. 428 00:23:32,640 --> 00:23:34,711 Right. Sorry, that... 429 00:23:35,800 --> 00:23:37,951 You must really miss him. 430 00:23:40,320 --> 00:23:42,835 More than anything in the universe. 431 00:23:43,600 --> 00:23:45,512 Then how about we go and find him? 432 00:23:49,240 --> 00:23:50,913 I've never understood the point of fences. 433 00:23:51,080 --> 00:23:52,753 Wait. (STAMMERS) What are you doing here? 434 00:23:52,840 --> 00:23:53,956 (DOOR OPENS) 435 00:23:55,040 --> 00:23:56,076 (DOOR CLOSES) 436 00:23:56,400 --> 00:23:59,393 This is it, kids! This is it! 437 00:24:00,280 --> 00:24:02,476 No! Hey, no! You're supposed to be upstairs! 438 00:24:03,040 --> 00:24:04,030 (GATE OPENS) 439 00:24:05,000 --> 00:24:06,992 "You need to get up, get out, and get something. 440 00:24:07,160 --> 00:24:09,231 "How will you make it if you never even try?" 441 00:24:09,400 --> 00:24:10,390 CALVIN: I know that one. 442 00:24:11,200 --> 00:24:13,078 Outkast, American. 443 00:24:14,040 --> 00:24:15,269 How's it going, Mrs. Who? 444 00:24:15,440 --> 00:24:18,114 I did it, Mrs. Who. I got them ready. 445 00:24:18,280 --> 00:24:21,557 WOMAN: And not a moment too soon, my little warrior. 446 00:24:21,720 --> 00:24:23,200 - What was that? - Who said that? 447 00:24:23,360 --> 00:24:24,510 CHARLES WALLACE: Not Who. 448 00:24:24,680 --> 00:24:26,831 Which. Mrs. Which. 449 00:24:27,040 --> 00:24:29,111 She's the final piece of the puzzle. 450 00:24:31,760 --> 00:24:33,513 (MUSIC PLAYING) 451 00:24:41,040 --> 00:24:42,520 Come on, Mrs. Which, show yourself. 452 00:24:45,240 --> 00:24:46,515 How's this? 453 00:24:48,120 --> 00:24:49,679 Is this good? 454 00:24:51,600 --> 00:24:52,920 (MRS. WHO CLAPPING) 455 00:24:53,000 --> 00:24:55,071 Great. Perfect. 456 00:24:55,720 --> 00:24:56,790 Wonderful! 457 00:24:56,960 --> 00:24:59,031 You're the wrong size, Mrs. Which. 458 00:24:59,200 --> 00:25:02,034 Is there such thing as the wrong size? 459 00:25:02,200 --> 00:25:03,520 No, no. Never. 460 00:25:03,680 --> 00:25:05,353 And... And might I say how honored I am 461 00:25:05,480 --> 00:25:07,756 to be on this, my very first mission. 462 00:25:08,240 --> 00:25:10,072 I was chosen for my great verbalizing 463 00:25:10,160 --> 00:25:11,640 and materializing skills. 464 00:25:13,040 --> 00:25:15,111 What are you? 465 00:25:15,320 --> 00:25:17,994 I am a part of the universe. 466 00:25:18,200 --> 00:25:19,270 Just like you, Meg. 467 00:25:20,440 --> 00:25:21,954 What... What do you want with us? 468 00:25:22,160 --> 00:25:24,391 MRS. WHATSIT: I don't know about her, Charles Wallace. 469 00:25:24,560 --> 00:25:27,997 But I have a very good vibe from this Calvin kid. 470 00:25:28,880 --> 00:25:30,951 Let's focus, shall we? 471 00:25:32,360 --> 00:25:35,910 We heard a call, out in the universe. 472 00:25:36,000 --> 00:25:37,150 A human call. 473 00:25:37,920 --> 00:25:39,354 A desperate one. 474 00:25:40,040 --> 00:25:41,952 We couldn't tell where it was coming from... 475 00:25:42,120 --> 00:25:45,591 so we followed it here, to its destination. 476 00:25:48,520 --> 00:25:52,196 It brought them here, Meg. To our house. 477 00:25:54,480 --> 00:25:56,437 The call must have been Daddy's. 478 00:26:00,520 --> 00:26:02,432 My father's alive? 479 00:26:04,280 --> 00:26:05,270 MRS. WHICH: We believe he is. 480 00:26:06,120 --> 00:26:08,510 Your father has done an extraordinary thing. 481 00:26:08,680 --> 00:26:12,640 No human has ever traveled so far out in the universe. 482 00:26:13,200 --> 00:26:14,839 But he may be in danger. 483 00:26:15,920 --> 00:26:18,310 And we're here to help you find him. 484 00:26:20,840 --> 00:26:23,071 (STAMMERS) Why would you wanna do that? 485 00:26:24,120 --> 00:26:25,440 Because that's what we do. 486 00:26:26,280 --> 00:26:27,396 We're warriors who serve 487 00:26:27,520 --> 00:26:29,637 the good and light in the universe. 488 00:26:29,800 --> 00:26:32,759 Sometimes we rescue, sometimes we guide. 489 00:26:32,920 --> 00:26:34,479 Think of us as big-hearted. 490 00:26:34,640 --> 00:26:35,630 MRS. WHICH: Indeed. 491 00:26:36,080 --> 00:26:39,596 Listen, Meg. We must find him as soon as we can. 492 00:26:41,560 --> 00:26:43,472 Are you up for it? 493 00:26:49,840 --> 00:26:51,399 I bet she says no. 494 00:26:51,560 --> 00:26:52,596 What? 495 00:26:52,680 --> 00:26:53,750 Hmm? 496 00:26:54,040 --> 00:26:54,996 No. 497 00:26:55,080 --> 00:26:55,991 Hmm. No. 498 00:26:56,160 --> 00:26:58,470 No, yes. No. Yes, I'm going. 499 00:26:59,560 --> 00:27:00,835 Of course, I am. 500 00:27:01,640 --> 00:27:03,074 And we know I'm up for it. 501 00:27:03,240 --> 00:27:05,118 And Calvin already said he'd come. 502 00:27:05,720 --> 00:27:06,836 I did? 503 00:27:07,760 --> 00:27:08,671 I did. 504 00:27:08,840 --> 00:27:09,910 Then let's go! 505 00:27:10,360 --> 00:27:12,192 Mom. Wait. We gotta get Mom. 506 00:27:12,400 --> 00:27:14,596 MRS. WHATSIT: We'll get your mother later. I promise. 507 00:27:14,760 --> 00:27:16,080 Don't worry, Meg. 508 00:27:16,280 --> 00:27:19,591 Tessering is almost nearly perfectly natural. 509 00:27:20,360 --> 00:27:21,350 Tessering? 510 00:27:21,520 --> 00:27:22,590 "Almost"? 511 00:27:25,280 --> 00:27:26,270 MEG: What's happening? 512 00:27:26,760 --> 00:27:30,037 Wait. No, no. Charles Wallace, don't go over there. 513 00:27:30,200 --> 00:27:31,839 CHARLES WALLACE: No time to waste, Meg. 514 00:27:32,200 --> 00:27:33,953 Come on, Mrs. Whatsit! 515 00:27:40,520 --> 00:27:43,797 MRS. WHICH: You just have to find the right frequency... 516 00:27:44,200 --> 00:27:45,998 and have faith in who you are. 517 00:27:46,080 --> 00:27:47,753 (MUSIC PLAYING) 518 00:28:03,200 --> 00:28:05,351 Let's find your father. 519 00:28:06,360 --> 00:28:07,714 Shall we? 520 00:28:11,280 --> 00:28:12,600 (SOFTLY) Tessering. 521 00:28:14,400 --> 00:28:15,390 Tessering. 522 00:28:32,720 --> 00:28:33,995 (GASPS) 523 00:28:34,080 --> 00:28:36,072 (BREATH TREMBLING) 524 00:28:38,680 --> 00:28:40,353 Is this really happening? 525 00:28:40,880 --> 00:28:43,918 We did it, Meg. We actually, really, very much so tessered! 526 00:28:45,480 --> 00:28:48,120 (WHIMPERS) Why does my whole body hurt? 527 00:28:48,280 --> 00:28:50,158 We were in your backyard and now... 528 00:28:50,240 --> 00:28:52,072 (MEG GROANING) 529 00:28:53,680 --> 00:28:54,909 It's real. 530 00:28:55,080 --> 00:28:56,912 MRS. WHICH: Let's make sure she's all right. 531 00:28:57,480 --> 00:28:58,880 - (THUDS) - Ow! 532 00:28:59,240 --> 00:29:00,230 Yes, she's fine. 533 00:29:00,400 --> 00:29:03,154 Whatsit, we don't kick people. 534 00:29:03,240 --> 00:29:05,072 Oh, I didn't know. 535 00:29:08,320 --> 00:29:12,030 "The foot feels the foot when it feels the ground." 536 00:29:12,200 --> 00:29:14,237 Buddha, Nepali. 537 00:29:16,440 --> 00:29:17,920 (GROANING SOFTLY) 538 00:29:21,800 --> 00:29:23,951 (ETHEREAL MUSIC PLAYING) 539 00:29:37,720 --> 00:29:39,393 CHARLES WALLACE: New word for the day. 540 00:29:40,640 --> 00:29:41,790 Luminous. 541 00:29:42,680 --> 00:29:47,277 This is my favorite planet in the entire galaxy. 542 00:29:47,440 --> 00:29:48,954 They call it Uriel. 543 00:29:49,120 --> 00:29:51,680 We think your father tessered here. 544 00:29:51,840 --> 00:29:53,194 Don't be shy. 545 00:29:53,360 --> 00:29:54,476 Go ahead, look around. 546 00:29:54,640 --> 00:29:55,790 Yes! 547 00:29:55,880 --> 00:29:57,109 (MRS. WHATSIT LAUGHS) 548 00:29:58,080 --> 00:29:59,753 (CHEERFUL MUSIC PLAYING) 549 00:30:00,800 --> 00:30:03,395 - (LAUGHING) - (CHUCKLES SOFTLY) 550 00:30:14,160 --> 00:30:15,992 MRS. WHATSIT: Come on, Meg. 551 00:30:17,360 --> 00:30:19,272 Go ahead. 552 00:30:24,440 --> 00:30:26,716 (WHOOPING AND EXCLAIMING) 553 00:30:27,720 --> 00:30:29,279 (SCREAMS AND LAUGHS) 554 00:30:31,400 --> 00:30:32,390 (LAUGHS) 555 00:30:36,520 --> 00:30:38,159 (FLOWERS CHATTERING) 556 00:30:38,640 --> 00:30:39,756 Whoa. 557 00:30:40,240 --> 00:30:41,469 You should talk to them. 558 00:30:42,480 --> 00:30:45,154 Everyone knows that flowers are the best gossipers 559 00:30:45,280 --> 00:30:46,839 in the entire universe. 560 00:30:47,600 --> 00:30:49,239 You should show them a picture of your father 561 00:30:49,320 --> 00:30:51,551 and ask them if they've seen him. 562 00:30:51,720 --> 00:30:54,599 How are we gonna understand each other? 563 00:30:58,040 --> 00:30:59,838 At least try. 564 00:31:01,760 --> 00:31:04,798 Seriously, Charles Wallace, I'm underwhelmed. 565 00:31:04,960 --> 00:31:06,758 CHARLES WALLACE: Keep the faith, Mrs. Whatsit. 566 00:31:06,920 --> 00:31:08,115 See, I told you this was too hard for her. 567 00:31:08,280 --> 00:31:10,351 I don't know why we brought her in the first place. 568 00:31:10,520 --> 00:31:13,354 Whatsit, she can hear you. 569 00:31:15,080 --> 00:31:16,355 Oh. 570 00:31:16,720 --> 00:31:17,710 Oh, man. 571 00:31:17,880 --> 00:31:20,679 Let's just concentrate on finding her father. 572 00:31:24,880 --> 00:31:25,996 (MEG SIGHS) 573 00:31:27,600 --> 00:31:29,159 (FLOWERS CONTINUE CHATTERING) 574 00:31:38,080 --> 00:31:40,879 This is our father. 575 00:31:41,760 --> 00:31:43,479 (FLOWERS CHATTERING) 576 00:31:43,560 --> 00:31:46,678 Can you help us find him, please? 577 00:31:47,720 --> 00:31:48,870 Please. 578 00:31:50,840 --> 00:31:52,752 (FLOWERS CHATTERING) 579 00:31:57,760 --> 00:31:59,638 CALVIN: I can't tell what they're saying. 580 00:32:01,320 --> 00:32:02,436 MRS. WHATSIT: I can. 581 00:32:02,600 --> 00:32:04,114 They speak color. 582 00:32:04,880 --> 00:32:06,360 Oh, he did? 583 00:32:06,920 --> 00:32:09,071 (LAUGHS) Really? 584 00:32:09,720 --> 00:32:12,235 Oh. You don't say. 585 00:32:12,320 --> 00:32:14,039 (FLOWERS CONTINUE CHATTERING) 586 00:32:14,160 --> 00:32:17,551 Yep! He was here! They saw him tesser here. 587 00:32:17,720 --> 00:32:21,077 But he continued to explore, they say. 588 00:32:21,240 --> 00:32:22,674 Somewhere in that direction. 589 00:32:22,840 --> 00:32:23,671 Let's go! 590 00:32:23,840 --> 00:32:24,956 I'll get changed. 591 00:32:25,640 --> 00:32:26,676 MEG: Changed? 592 00:32:26,880 --> 00:32:28,792 CALVIN: Do you, uh, need some privacy? 593 00:32:28,960 --> 00:32:30,440 (CHUCKLES) No, this is fine. 594 00:32:35,240 --> 00:32:37,197 (MUSIC PLAYING) 595 00:32:44,280 --> 00:32:47,239 Whoa, Mrs. Whatsit, humans don't just get naked. 596 00:32:48,480 --> 00:32:51,154 Patience, sir. I'm not finished yet. 597 00:33:19,600 --> 00:33:21,239 "Dang." 598 00:33:21,400 --> 00:33:22,800 Tucker, American. 599 00:33:22,880 --> 00:33:24,234 (CHUCKLES) 600 00:33:28,920 --> 00:33:30,673 (ALL GRUNT) 601 00:33:35,120 --> 00:33:36,600 BOTH: Whoa. 602 00:33:56,480 --> 00:33:57,470 No! 603 00:34:03,280 --> 00:34:04,191 Wow! 604 00:34:09,960 --> 00:34:11,758 (FLOWERS CHATTERING) 605 00:34:23,920 --> 00:34:25,434 (CALVIN YELLS) 606 00:34:44,720 --> 00:34:46,757 (KIDS SCREAM AND WHOOP) 607 00:34:55,800 --> 00:34:58,713 - (MEG SCREAMS) - CALVIN: This is wild! 608 00:34:58,800 --> 00:34:59,836 MEG: Whoo! 609 00:35:04,080 --> 00:35:05,878 One, two, three. 610 00:35:06,480 --> 00:35:08,392 Whoa! (WHOOPING) 611 00:35:08,560 --> 00:35:10,074 I'm flying! 612 00:35:13,680 --> 00:35:15,512 (MEG AND CHARLES WALLACE WHOOPING) 613 00:35:19,760 --> 00:35:21,797 MEG: Put your arms out! (LAUGHS) 614 00:35:23,320 --> 00:35:26,233 CALVIN: How are we actually flying right now? 615 00:35:26,400 --> 00:35:27,629 MEG: Well, it's a phenomenon 616 00:35:27,720 --> 00:35:30,633 associated with continuum fluid mechanics. 617 00:35:30,800 --> 00:35:33,360 It's called lift! (LAUGHS) 618 00:35:38,640 --> 00:35:39,790 (RUMBLING AND GROWLING) 619 00:35:41,920 --> 00:35:43,479 (VOICES WHISPER INDISTINCTLY) 620 00:35:43,560 --> 00:35:44,880 MEG: What is that? 621 00:35:50,440 --> 00:35:51,430 CALVIN: Whoa! 622 00:35:53,600 --> 00:35:55,193 (CALVIN SCREAMING) 623 00:35:56,000 --> 00:35:57,639 Calvin! 624 00:36:04,000 --> 00:36:05,719 (CONTINUES SCREAMING) 625 00:36:06,920 --> 00:36:08,070 MRS. WHICH: My friends of light, 626 00:36:08,160 --> 00:36:09,913 please assist our young friend. 627 00:36:10,000 --> 00:36:11,957 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 628 00:36:13,720 --> 00:36:15,120 (CONTINUES SCREAMING) 629 00:36:18,960 --> 00:36:20,394 (FLOWERS CHATTERING) 630 00:36:38,320 --> 00:36:39,674 (CHATTERING CONTINUES) 631 00:36:59,360 --> 00:37:00,157 CALVIN: I'm all right. 632 00:37:02,080 --> 00:37:03,355 BOTH: Calvin! CALVIN: I'm sorry. 633 00:37:05,680 --> 00:37:06,511 I'm okay. 634 00:37:07,680 --> 00:37:08,511 (CHARLES WALLACE GRUNTS) 635 00:37:08,600 --> 00:37:10,239 MRS. WHICH: Whatsit, those from Earth 636 00:37:10,320 --> 00:37:11,470 need more help than most. 637 00:37:11,640 --> 00:37:12,630 You know this... 638 00:37:14,080 --> 00:37:15,753 You could have prepared them better. 639 00:37:15,960 --> 00:37:18,156 We must help them stay focused on light 640 00:37:18,240 --> 00:37:19,435 when darkness is present. 641 00:37:19,600 --> 00:37:21,273 I mean, I'm trying. 642 00:37:21,440 --> 00:37:24,433 But they're human. They're very limited. 643 00:37:25,160 --> 00:37:26,310 MRS. WHICH: Well, tell me you at least 644 00:37:26,400 --> 00:37:27,675 found something up there. 645 00:37:28,240 --> 00:37:29,720 MRS. WHATSIT: Unfortunately, no. 646 00:37:29,880 --> 00:37:31,314 Their father's moved on. 647 00:37:31,480 --> 00:37:33,790 And that thing got in our way. 648 00:37:33,960 --> 00:37:35,838 It's spreading fast, Mrs. Which. 649 00:37:36,000 --> 00:37:37,753 What is that thing? 650 00:37:39,560 --> 00:37:41,791 It's called Camazotz. 651 00:37:41,880 --> 00:37:43,394 (FAINT GROWLING) 652 00:37:43,480 --> 00:37:46,473 Home to a purely evil energy. 653 00:37:47,080 --> 00:37:51,120 Known simply as The IT. 654 00:37:51,560 --> 00:37:52,755 Evil? 655 00:37:54,840 --> 00:37:57,560 But, like, what kind of evil? 656 00:37:57,720 --> 00:37:58,756 How many kinds of evil 657 00:37:58,880 --> 00:37:59,870 - do you need? - MRS. WHICH: Whatsit. 658 00:38:01,640 --> 00:38:02,710 (MOUTHING) Okay. 659 00:38:03,360 --> 00:38:05,158 An evil that's actively spreading 660 00:38:05,240 --> 00:38:06,435 throughout the universe. 661 00:38:07,440 --> 00:38:08,715 So, as we continue on... 662 00:38:08,880 --> 00:38:11,475 we must avoid it at all costs... 663 00:38:11,680 --> 00:38:13,797 and focus on finding your father. 664 00:38:14,440 --> 00:38:16,796 But we don't know where he's gone. 665 00:38:17,600 --> 00:38:18,954 What do we do? 666 00:38:19,120 --> 00:38:22,591 "Love looks not with the eyes but with the mind." 667 00:38:23,480 --> 00:38:25,153 Shakespeare, British. 668 00:38:25,880 --> 00:38:27,997 Oh, yes, a seer! 669 00:38:28,200 --> 00:38:29,793 We should go visit one of the seers. 670 00:38:29,960 --> 00:38:31,474 They'll narrow the search for us. 671 00:38:31,640 --> 00:38:32,869 What's a seer? 672 00:38:33,080 --> 00:38:34,400 A moderate visionary. 673 00:38:34,560 --> 00:38:37,394 An occasional motivator of insight. Hit or miss. 674 00:38:37,560 --> 00:38:39,040 But I know a very cute one. 675 00:38:39,200 --> 00:38:40,600 I mean a good one. 676 00:38:42,600 --> 00:38:44,592 That sounds sort of promising. 677 00:38:45,840 --> 00:38:48,435 Misses, grab a child. 678 00:38:48,920 --> 00:38:50,957 Our journey continues. 679 00:38:51,040 --> 00:38:52,997 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 680 00:39:21,920 --> 00:39:23,320 (MEG GROANING SOFTLY) 681 00:39:29,720 --> 00:39:31,598 She's intact. 682 00:39:31,800 --> 00:39:33,029 She's fine. 683 00:39:33,200 --> 00:39:36,750 Fine? After that beautiful tesser? 684 00:39:36,920 --> 00:39:38,070 She should be glorious. 685 00:39:38,240 --> 00:39:39,640 Everyone else is glorious. 686 00:39:39,800 --> 00:39:41,519 She makes absolutely no sense. 687 00:39:42,400 --> 00:39:44,756 I absolutely do not understand that girl whatsoever. 688 00:39:44,920 --> 00:39:46,354 Okay, it's over here. 689 00:39:46,520 --> 00:39:48,159 Wait till you see it. It's so cool. 690 00:39:48,360 --> 00:39:49,760 CALVIN: The seer lives here? 691 00:39:53,160 --> 00:39:56,471 MEG: Wow. You're our size. 692 00:39:56,640 --> 00:39:57,630 The three of you... 693 00:39:58,800 --> 00:40:00,598 are beautiful. 694 00:40:01,320 --> 00:40:02,674 Thank you. 695 00:40:02,840 --> 00:40:04,433 And so are you. 696 00:40:11,000 --> 00:40:12,354 Where are we? 697 00:40:12,840 --> 00:40:14,274 Orion. 698 00:40:14,440 --> 00:40:17,114 Home of the Happy Medium. 699 00:40:19,360 --> 00:40:21,352 CHARLES WALLACE: So this guy is your boyfriend? 700 00:40:21,560 --> 00:40:22,550 MRS. WHATSIT: Well, when you're 701 00:40:22,640 --> 00:40:24,711 over a billion years old, you don't really need labels. 702 00:40:25,480 --> 00:40:28,120 Why do I have to be in pain? 703 00:40:28,320 --> 00:40:30,312 - Instead of... - Glorious? 704 00:40:30,400 --> 00:40:31,800 (CHUCKLES) 705 00:40:32,280 --> 00:40:34,590 You don't tesser well. 706 00:40:34,760 --> 00:40:36,274 In what way? 707 00:40:36,440 --> 00:40:40,434 Because I don't feel or see anything when we tesser. 708 00:40:40,600 --> 00:40:43,559 And you won't until you become... 709 00:40:43,720 --> 00:40:46,997 one with the universe and yourself. 710 00:40:47,160 --> 00:40:48,913 As it is, it seems like... 711 00:40:49,080 --> 00:40:52,357 you don't even want to return as yourself. 712 00:40:52,880 --> 00:40:54,075 Oh... 713 00:40:54,440 --> 00:40:58,070 Is there any way I can return as somebody else? 714 00:40:59,240 --> 00:41:00,913 That I might like? 715 00:41:06,880 --> 00:41:08,234 Do you realize... 716 00:41:10,200 --> 00:41:14,240 how many events and choices... 717 00:41:15,680 --> 00:41:19,754 that had to occur since the birth of the universe... 718 00:41:20,680 --> 00:41:25,835 leading to the making of you... 719 00:41:26,920 --> 00:41:31,676 just exactly the way you are? 720 00:41:38,880 --> 00:41:41,918 I guess I never really thought about that. 721 00:41:44,640 --> 00:41:45,756 MRS. WHICH: Maybe now's the time 722 00:41:45,840 --> 00:41:47,274 to start thinking about it. 723 00:41:47,720 --> 00:41:49,712 (EXOTIC MUSIC PLAYING) 724 00:41:49,800 --> 00:41:51,200 We are here! 725 00:41:51,400 --> 00:41:53,517 CALVIN: You can do it, Meg. You just need balance. 726 00:41:53,600 --> 00:41:55,034 - (CHARLES WALLACE WHOOPS) - CALVIN: Whoa! 727 00:41:55,120 --> 00:41:56,349 This is awesome! 728 00:41:56,520 --> 00:41:58,193 MEG: No, not awesome! 729 00:41:58,360 --> 00:42:00,033 MRS. WHATSIT: Yoo-hoo! Anybody home? 730 00:42:01,800 --> 00:42:03,837 - Whoo-hoo! - Nice balance, Mrs. Who. 731 00:42:07,040 --> 00:42:08,679 Oh, no, no, no. 732 00:42:12,280 --> 00:42:14,590 Finally, a little color. 733 00:42:15,920 --> 00:42:17,240 (MEG EXCLAIMS) 734 00:42:20,760 --> 00:42:23,036 - (MEG YELPING) - (METALLIC CLATTERING) 735 00:42:26,000 --> 00:42:28,117 (WHIMPERING) Whoa! 736 00:42:28,920 --> 00:42:29,910 HAPPY MEDIUM: (SHOUTING) Who's there? 737 00:42:31,360 --> 00:42:33,829 Uninvited guest is very unsettling! 738 00:42:34,760 --> 00:42:36,433 I do not like visitation! 739 00:42:37,400 --> 00:42:38,436 Whatsit. 740 00:42:40,240 --> 00:42:41,913 I really need a doorbell. 741 00:42:49,760 --> 00:42:51,991 Whoo! Well, you obviously don't understand 742 00:42:52,080 --> 00:42:53,275 the importance of balance... 743 00:42:53,440 --> 00:42:54,954 of moderation... 744 00:42:55,040 --> 00:42:56,190 (WHIMPERS) 745 00:42:56,920 --> 00:42:58,400 of the Happy Medium. 746 00:42:58,760 --> 00:43:00,433 You sound like my mother. 747 00:43:00,800 --> 00:43:02,519 Is your mother a baritone? 748 00:43:04,040 --> 00:43:05,394 How's it going, Happy? 749 00:43:05,600 --> 00:43:07,239 Everything's fine, Whatsit. You look nice. 750 00:43:07,400 --> 00:43:09,312 - MRS. WHATSIT: I do? - I like your outfit. 751 00:43:10,040 --> 00:43:11,918 It's like a person outfit. 752 00:43:12,080 --> 00:43:13,673 Oh, thank you. 753 00:43:13,840 --> 00:43:15,479 You look like a person. 754 00:43:17,640 --> 00:43:21,156 Thank you. You look pretty okay as well. 755 00:43:21,720 --> 00:43:23,234 Thank you. Earth tones. 756 00:43:23,720 --> 00:43:25,234 We need your insight. 757 00:43:26,040 --> 00:43:28,760 We are looking for a man... 758 00:43:28,960 --> 00:43:32,351 who's lost in the universe. 759 00:43:32,960 --> 00:43:34,235 My father. 760 00:43:36,720 --> 00:43:38,234 Dr. Murry. 761 00:43:41,000 --> 00:43:42,229 Handsome fellow. 762 00:43:43,160 --> 00:43:44,355 (HAPPY MEDIUM SIGHS) 763 00:43:47,280 --> 00:43:49,192 How am I supposed to say no? 764 00:43:50,120 --> 00:43:51,554 (SIGHS HEAVILY) 765 00:43:52,480 --> 00:43:53,755 Okay. 766 00:43:56,960 --> 00:43:58,189 Center yourself. 767 00:43:58,760 --> 00:44:00,638 One foot up, please. 768 00:44:01,240 --> 00:44:02,037 Okay. 769 00:44:02,880 --> 00:44:05,475 Now, very little is up to moi. 770 00:44:06,080 --> 00:44:09,517 All right? Your energies will affect what we see. 771 00:44:09,680 --> 00:44:13,071 So, core in, spine long... 772 00:44:13,360 --> 00:44:15,636 - (INHALES SHARPLY) - ...shoulders down... 773 00:44:17,280 --> 00:44:18,270 buttocks taut. 774 00:44:20,600 --> 00:44:22,751 Close your eyes. 775 00:44:23,160 --> 00:44:24,196 You're kidding. 776 00:44:25,120 --> 00:44:26,634 Do I look like I'm kidding? 777 00:44:26,800 --> 00:44:27,870 Very much so. 778 00:44:28,720 --> 00:44:30,473 - A little. - I'm not. 779 00:44:32,720 --> 00:44:34,279 I'm not. 780 00:44:34,600 --> 00:44:36,592 (SIGHS) Let's try this again. Now... 781 00:44:37,720 --> 00:44:39,359 relax the face... 782 00:44:40,440 --> 00:44:42,477 close your eyes... 783 00:44:42,640 --> 00:44:44,711 and open your memories. 784 00:44:45,320 --> 00:44:47,232 Think about your father. 785 00:44:51,120 --> 00:44:51,792 No! 786 00:44:52,000 --> 00:44:54,151 I can't, I can't. I'm sorry, I can't. 787 00:44:58,120 --> 00:44:59,395 - (SIGHS) - MEG: I'm sorry, but... 788 00:44:59,560 --> 00:45:02,598 I really just... I really don't understand... 789 00:45:02,800 --> 00:45:06,271 how thinking about him is going to help us find him. 790 00:45:06,800 --> 00:45:09,110 All I do is think about him. 791 00:45:10,280 --> 00:45:11,509 I'm sorry, Mrs. Which, 792 00:45:11,600 --> 00:45:13,717 but I think we need to show her something. 793 00:45:13,880 --> 00:45:16,315 She needs to understand what's possible. 794 00:45:17,120 --> 00:45:19,680 She needs to know what's at stake. 795 00:45:21,960 --> 00:45:24,873 Close your eyes. See with mine. 796 00:45:28,440 --> 00:45:29,430 This time... 797 00:45:30,800 --> 00:45:32,075 don't look away. 798 00:45:44,640 --> 00:45:46,791 The IT's home may be Camazotz... 799 00:45:46,960 --> 00:45:49,111 but through darkness, 800 00:45:49,200 --> 00:45:52,238 The IT's reach spreads far beyond. 801 00:45:52,760 --> 00:45:54,717 Even to your own planet. 802 00:45:58,000 --> 00:46:00,037 The only thing in the universe... 803 00:46:00,200 --> 00:46:03,796 that travels faster than light... 804 00:46:03,960 --> 00:46:04,950 is the darkness. 805 00:46:06,680 --> 00:46:09,240 The IT invades the place inside of us 806 00:46:09,320 --> 00:46:11,277 where hope and joy lives... 807 00:46:11,440 --> 00:46:12,760 We're happy to announce the promotion 808 00:46:12,840 --> 00:46:14,638 of one of our current faculty members... 809 00:46:15,280 --> 00:46:16,839 to be our new principal. 810 00:46:17,040 --> 00:46:18,520 That faculty member 811 00:46:18,600 --> 00:46:21,160 is three-time science teacher of the year... 812 00:46:21,320 --> 00:46:22,549 James Jenkins. 813 00:46:22,720 --> 00:46:25,155 Come on up, Principal Jenkins. 814 00:46:25,240 --> 00:46:26,959 (ALL APPLAUDING) 815 00:46:27,480 --> 00:46:29,756 MRS. WHICH:...replaces it with jealousy... 816 00:46:40,280 --> 00:46:41,680 and judgment... 817 00:46:44,480 --> 00:46:45,800 pain... 818 00:46:48,720 --> 00:46:50,234 and despair. 819 00:46:50,400 --> 00:46:51,914 What's up, Pops? 820 00:46:52,120 --> 00:46:53,110 How you doing tonight? 821 00:46:53,280 --> 00:46:54,680 Hey, man, don't do that. 822 00:46:55,440 --> 00:46:57,955 - What you got up in here? - What are you doing, man? 823 00:46:58,120 --> 00:47:00,112 Man, do you know how I work for this stuff? 824 00:47:00,280 --> 00:47:01,760 Hey, man. 825 00:47:05,320 --> 00:47:06,549 84... 826 00:47:06,760 --> 00:47:08,035 82... 827 00:47:08,200 --> 00:47:09,475 82? 828 00:47:09,680 --> 00:47:12,673 I mean, are you even trying or are you just an idiot? 829 00:47:12,840 --> 00:47:15,435 Because if this is the best you can do, it's pathetic! 830 00:47:15,640 --> 00:47:17,757 You look at me when I'm talking to you! 831 00:47:17,920 --> 00:47:19,559 This is pathetic! 832 00:47:23,920 --> 00:47:26,435 MRS. WHICH: You see? This is what The IT does. 833 00:47:28,600 --> 00:47:32,913 One person at a time... 834 00:47:33,960 --> 00:47:36,236 until fear takes over. 835 00:47:36,400 --> 00:47:38,392 Fear turns to rage. 836 00:47:40,720 --> 00:47:43,758 And rage leads to violence. 837 00:47:46,400 --> 00:47:48,392 And then there's a tipping point. 838 00:47:49,880 --> 00:47:51,439 If we do not act soon... 839 00:47:52,000 --> 00:47:55,152 darkness will fall across the universe. 840 00:47:56,080 --> 00:47:57,594 We... 841 00:47:57,760 --> 00:48:02,835 we're in search of warriors who can fight The IT... 842 00:48:04,120 --> 00:48:08,160 and who can bring hope back. 843 00:48:10,160 --> 00:48:11,594 Your father. 844 00:48:14,640 --> 00:48:15,869 My father? 845 00:48:22,480 --> 00:48:24,039 - (RUMBLING) - (YELPS) 846 00:48:25,360 --> 00:48:27,511 Be a warrior. 847 00:48:27,680 --> 00:48:29,000 Can you? 848 00:48:32,800 --> 00:48:34,632 I'll try. 849 00:48:35,680 --> 00:48:38,639 Your father sounds like a good man. 850 00:48:39,800 --> 00:48:41,029 How about we find him? 851 00:48:42,560 --> 00:48:44,279 Good. Okay. 852 00:48:45,000 --> 00:48:46,275 (MEG WHIMPERING) 853 00:48:46,400 --> 00:48:47,470 Good, good, good. 854 00:48:47,640 --> 00:48:48,835 MEG: Yeah. HAPPY MEDIUM: Okay. 855 00:48:49,440 --> 00:48:50,590 Now, we're grounded. We're centered, right? 856 00:48:50,760 --> 00:48:52,433 - Okay, yeah. - Okay. 857 00:48:52,880 --> 00:48:55,520 You can do this. Okay? 858 00:48:56,280 --> 00:48:58,351 You're choosing not to. 859 00:49:07,440 --> 00:49:09,671 (QUIETLY) But what if... 860 00:49:10,080 --> 00:49:11,070 (SIGHS) 861 00:49:11,160 --> 00:49:13,391 What if he doesn't wanna be found? 862 00:49:16,880 --> 00:49:21,716 It's okay to fear the answers, Meg. 863 00:49:23,680 --> 00:49:26,240 But you can't avoid them. 864 00:49:27,800 --> 00:49:29,473 Trust me. 865 00:49:29,640 --> 00:49:31,552 You don't wanna end up like me, 866 00:49:31,640 --> 00:49:34,075 a weirdo with a beard living in a cave. 867 00:49:39,680 --> 00:49:42,479 Your father didn't forget you. 868 00:49:45,960 --> 00:49:47,792 You're too precious. 869 00:49:50,880 --> 00:49:52,599 All right, you ready? 870 00:49:52,680 --> 00:49:54,399 Mmm. Yeah. 871 00:49:56,840 --> 00:50:00,470 Center yourself. Where is he? 872 00:50:03,760 --> 00:50:05,080 Okay. 873 00:50:06,040 --> 00:50:08,157 Now we're getting a vision. 874 00:50:11,600 --> 00:50:12,590 Okay. 875 00:50:20,760 --> 00:50:22,399 (HUMMING) 876 00:50:22,480 --> 00:50:24,312 (BABY GURGLING) 877 00:50:26,120 --> 00:50:28,351 (SINGING) Flower 878 00:50:28,520 --> 00:50:31,831 of the universe 879 00:50:32,920 --> 00:50:35,992 A child of mine 880 00:50:39,960 --> 00:50:41,792 (MACHINERY BEEPING) 881 00:50:47,960 --> 00:50:48,950 Flower 882 00:50:51,520 --> 00:50:54,752 of the universe 883 00:50:54,840 --> 00:50:55,830 (MAGIC BY SIA PLAYING) 884 00:51:13,240 --> 00:51:14,515 (MACHINE TRILLING) 885 00:51:26,120 --> 00:51:27,952 (RAPID BEEPING) 886 00:51:34,080 --> 00:51:37,391 MR. MURRY: Love. That's the frequency. 887 00:51:43,560 --> 00:51:45,438 HAPPY MEDIUM: That's it, Meg. 888 00:51:46,120 --> 00:51:48,396 He started in Uriel. 889 00:51:48,720 --> 00:51:51,474 Then he went to Ixchel. Keep going, Meg. 890 00:51:52,440 --> 00:51:54,955 Oh! There's Aunt Beast! 891 00:51:59,360 --> 00:52:03,513 Oh, no, he's going to Camazotz. 892 00:52:04,200 --> 00:52:05,270 No! 893 00:52:05,440 --> 00:52:07,432 - Whoa, whoa. - (WHISPERS) No. 894 00:52:40,400 --> 00:52:41,993 MRS. WHATSIT: I'm so sorry, Meg. 895 00:52:42,160 --> 00:52:44,356 The IT got to him before we could. 896 00:52:44,520 --> 00:52:46,398 We thought he could join the fight, 897 00:52:46,480 --> 00:52:48,119 but now we need to fight for him. 898 00:52:51,160 --> 00:52:54,915 So, how are we gonna get my father off Camazotz? 899 00:52:56,440 --> 00:53:00,434 We can't tesser to Camazotz. 900 00:53:01,920 --> 00:53:05,038 We can only tesser where we find light... 901 00:53:06,040 --> 00:53:08,077 for we are light. 902 00:53:08,800 --> 00:53:11,838 Camazotz is all darkness. 903 00:53:12,600 --> 00:53:16,276 This is no longer a search. It's a rescue. 904 00:53:17,240 --> 00:53:20,597 We must go back to Earth... 905 00:53:21,200 --> 00:53:22,350 speak to your mother... 906 00:53:23,960 --> 00:53:25,599 regroup. 907 00:53:26,240 --> 00:53:30,473 No, no, no. I cannot leave here without my father. 908 00:53:30,680 --> 00:53:33,479 It's for the best, Meg. We have to make a plan. 909 00:53:33,640 --> 00:53:36,439 Please. Please! I've come all this way. 910 00:53:36,600 --> 00:53:39,399 We're too close to finding him to turn back! 911 00:53:39,800 --> 00:53:41,951 MRS. WHO: "Planning is essential." 912 00:53:42,040 --> 00:53:43,793 Churchill, British. 913 00:53:47,720 --> 00:53:50,713 No, no, no. Please! He's running out of time. 914 00:53:50,880 --> 00:53:52,553 No, we cannot! 915 00:53:52,720 --> 00:53:53,790 We have to save him. 916 00:53:54,000 --> 00:53:56,640 We can't give up. There must be a way! 917 00:53:57,160 --> 00:53:58,913 Don't leave him! We can't! 918 00:53:59,080 --> 00:53:59,911 Dad! 919 00:54:03,400 --> 00:54:05,153 (VOICES WHISPERING INDISTINCTLY) 920 00:54:11,560 --> 00:54:13,279 MEG: Where are we? 921 00:54:14,920 --> 00:54:16,240 Where are the Misses? 922 00:54:17,840 --> 00:54:19,832 CALVIN: This place feels weird. 923 00:54:24,680 --> 00:54:26,558 CHARLES WALLACE: Look! The Misses. 924 00:54:41,840 --> 00:54:42,830 MRS. WHO: Thank goodness you made it. 925 00:54:42,920 --> 00:54:44,070 I was so worried. 926 00:54:45,280 --> 00:54:46,600 Are you okay, are you hurt at all? 927 00:54:46,760 --> 00:54:47,750 CALVIN: We're okay. 928 00:54:49,080 --> 00:54:52,790 Am I losing my senses or did you just use your own words? 929 00:54:52,960 --> 00:54:56,670 She's weakening. As am I and Mrs. Whatsit. 930 00:54:57,240 --> 00:54:59,311 MEG: Wait, what's wrong? 931 00:54:59,520 --> 00:55:00,954 Where... Where are we? 932 00:55:02,240 --> 00:55:03,674 Camazotz. 933 00:55:05,040 --> 00:55:08,078 Your will to find your father took over our tesser... 934 00:55:08,520 --> 00:55:10,751 and re-directed it from Earth. 935 00:55:13,960 --> 00:55:16,634 We must leave this planet. 936 00:55:16,800 --> 00:55:17,790 And we do not have the strength 937 00:55:17,880 --> 00:55:19,030 to take you with us. 938 00:55:19,440 --> 00:55:21,591 MRS. WHICH: We can barely tesser ourselves. 939 00:55:22,360 --> 00:55:24,716 You must continue on without us. 940 00:55:25,600 --> 00:55:27,592 You must find your father. 941 00:55:29,600 --> 00:55:32,160 And know that you're going to be tested 942 00:55:32,240 --> 00:55:34,709 every step of the way. 943 00:55:34,880 --> 00:55:37,679 You'll encounter things you think you know 944 00:55:37,760 --> 00:55:38,989 but you don't. 945 00:55:40,240 --> 00:55:45,031 Here is the place to be suspicious, okay? 946 00:55:48,800 --> 00:55:49,790 We're fading. 947 00:55:49,960 --> 00:55:53,112 Can't we at least leave them with something to help them? 948 00:55:53,280 --> 00:55:55,476 Yes. Gifts. 949 00:55:55,640 --> 00:55:57,199 I love gifts. 950 00:56:01,400 --> 00:56:03,073 MRS. WHO: They work well in a moment of peril... 951 00:56:04,840 --> 00:56:08,117 for they see that which is enfolded. 952 00:56:09,040 --> 00:56:12,670 Not gone, just enfolded. 953 00:56:17,080 --> 00:56:21,120 Meg. Trouble, problematic Meg. 954 00:56:22,960 --> 00:56:25,714 To you I give the gift of your faults. 955 00:56:28,040 --> 00:56:30,271 You're welcome. 956 00:56:30,440 --> 00:56:33,478 You do know my faults are the bad qualities, right? 957 00:56:34,200 --> 00:56:35,998 Are they really? Hmm. 958 00:56:37,320 --> 00:56:39,357 Well then, you're all set. 959 00:56:39,520 --> 00:56:43,150 My gift is my command. 960 00:56:44,200 --> 00:56:46,635 Stay together. 961 00:56:47,600 --> 00:56:50,069 Don't let anyone separate you. 962 00:56:51,440 --> 00:56:54,558 This is a planet of many faces... 963 00:56:54,760 --> 00:56:58,037 run by one cruel and vicious mind. 964 00:56:58,200 --> 00:57:00,760 The IT desires our strongest lights. 965 00:57:01,240 --> 00:57:03,072 Do not give in. 966 00:57:03,760 --> 00:57:05,433 We're going now. 967 00:57:05,600 --> 00:57:06,511 Be careful. 968 00:57:07,440 --> 00:57:09,432 "When shall we three meet again? 969 00:57:09,520 --> 00:57:11,910 "In thunder, lightning or in rain?" 970 00:57:12,800 --> 00:57:13,995 Shakespeare. 971 00:57:15,560 --> 00:57:19,076 MRS. WHATSIT: Keep going. We'll be watching. 972 00:57:19,920 --> 00:57:21,752 (VOICES WHISPERING INDISTINCTLY) 973 00:57:24,080 --> 00:57:26,276 (RUMBLING) 974 00:57:26,360 --> 00:57:28,079 (WHIMPERING) 975 00:57:30,240 --> 00:57:31,913 MEG: What's happening? 976 00:57:33,200 --> 00:57:34,714 Wait. Where's Charles Wallace? 977 00:57:35,200 --> 00:57:36,236 He was just here! 978 00:57:36,760 --> 00:57:37,830 (MEG STAMMERS) 979 00:57:37,920 --> 00:57:39,673 (INDISTINCT WHISPERS CONTINUE) 980 00:57:39,760 --> 00:57:42,559 Charles Wallace! 981 00:57:42,720 --> 00:57:44,632 - Charles Wallace! - Charles Wallace! 982 00:57:44,840 --> 00:57:46,069 (FAINT SCREAMING) 983 00:57:46,160 --> 00:57:47,435 MRS. WHATSIT: There's danger here. 984 00:57:47,600 --> 00:57:50,035 He's safe over the wall. 985 00:57:50,200 --> 00:57:51,634 Wait at the stream. 986 00:57:52,760 --> 00:57:54,114 (BRANCHES SNAPPING) 987 00:57:57,880 --> 00:57:59,314 MRS. WHICH: Get to the wall. 988 00:58:02,840 --> 00:58:05,196 MEG: What is that? 989 00:58:07,720 --> 00:58:08,870 MRS. WHICH: Get to the wall! 990 00:58:09,040 --> 00:58:10,030 MEG: Run! 991 00:58:10,120 --> 00:58:12,112 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 992 00:58:36,320 --> 00:58:38,277 MEG: It's getting closer! 993 00:58:38,440 --> 00:58:39,874 Go, go, go! Faster! 994 00:58:47,520 --> 00:58:48,954 There's the wall! 995 00:58:53,720 --> 00:58:55,632 We gotta get over the wall! 996 00:59:01,160 --> 00:59:02,150 (SCREAMING) 997 00:59:07,600 --> 00:59:08,590 Run faster! 998 00:59:08,760 --> 00:59:11,514 - Faster is not gonna help! - Faster! 999 00:59:12,920 --> 00:59:14,070 (WIND WHOOSHES) 1000 00:59:14,880 --> 00:59:16,155 (BOTH PANTING) 1001 00:59:22,560 --> 00:59:23,630 (ROARING) 1002 00:59:40,240 --> 00:59:41,230 Calvin! 1003 00:59:41,960 --> 00:59:43,394 Look, look! 1004 00:59:44,160 --> 00:59:46,516 See what it's doing? 1005 00:59:49,200 --> 00:59:52,034 It's picking up stuff and throwing it over! 1006 00:59:56,960 --> 01:00:00,590 Range is at fifty, I don't know. Velocity... 1007 01:00:00,760 --> 01:00:02,353 We won't make it that way! 1008 01:00:02,800 --> 01:00:05,156 No, Meg! We have to keep going! 1009 01:00:05,320 --> 01:00:06,913 This is the only way! 1010 01:00:11,520 --> 01:00:13,671 Do you trust me? 1011 01:00:14,320 --> 01:00:15,754 I trust you! 1012 01:00:17,160 --> 01:00:18,640 Okay. 1013 01:00:28,920 --> 01:00:30,991 Run, Calvin, run! 1014 01:00:39,280 --> 01:00:41,317 (GROWLING) 1015 01:00:42,520 --> 01:00:43,920 (BOTH SCREAMING) 1016 01:01:17,280 --> 01:01:18,873 (BOTH CHUCKLE) 1017 01:01:30,040 --> 01:01:32,714 How did you do that whole thing with the log? 1018 01:01:34,120 --> 01:01:36,635 It's just a physics thing. 1019 01:01:36,800 --> 01:01:37,677 The classic 1020 01:01:37,760 --> 01:01:40,320 slingshot maneuver. (CHUCKLES SOFTLY) 1021 01:01:41,800 --> 01:01:43,757 Just a physics thing? 1022 01:01:45,440 --> 01:01:48,239 You have no idea how incredible you are... 1023 01:01:49,800 --> 01:01:51,200 do you? 1024 01:01:58,760 --> 01:02:01,480 You're the one who came with me. 1025 01:02:04,040 --> 01:02:06,509 You didn't have to do that. 1026 01:02:07,480 --> 01:02:10,234 You're the one who doesn't have to be here... 1027 01:02:10,800 --> 01:02:12,871 but you are. 1028 01:02:14,520 --> 01:02:16,239 You're the one who's... 1029 01:02:27,280 --> 01:02:29,476 I like your hair. 1030 01:02:33,680 --> 01:02:35,512 Thank you. 1031 01:02:37,640 --> 01:02:38,835 CHARLES WALLACE: Meg! Calvin! 1032 01:02:40,000 --> 01:02:43,437 You made it! I couldn't see you! 1033 01:02:44,360 --> 01:02:46,238 I couldn't tell! 1034 01:02:46,800 --> 01:02:50,191 I saw houses down there. Come on! 1035 01:02:56,160 --> 01:02:57,594 CHARLES WALLACE: Is Daddy down here? 1036 01:02:59,360 --> 01:03:01,113 MEG: (SIGHS) I hope so. 1037 01:03:12,880 --> 01:03:14,712 (DOG BARKING IN DISTANCE) 1038 01:03:19,480 --> 01:03:21,437 I smell food. 1039 01:03:21,800 --> 01:03:23,598 Like good, roasted food. 1040 01:03:26,760 --> 01:03:28,831 Who else is starving? 1041 01:03:28,920 --> 01:03:30,912 (DOG CONTINUES BARKING) 1042 01:03:31,480 --> 01:03:32,470 (BOTH CHUCKLE) 1043 01:03:32,560 --> 01:03:34,552 (THUDDING) 1044 01:04:05,840 --> 01:04:07,513 (THUDDING CONTINUES) 1045 01:04:07,640 --> 01:04:09,313 I can't stand the sound. 1046 01:04:14,240 --> 01:04:17,392 The rhythm. It hurts. 1047 01:04:19,200 --> 01:04:20,031 Come here. 1048 01:04:20,840 --> 01:04:22,240 Cover your ears. 1049 01:04:30,240 --> 01:04:31,799 (THUDDING STOPS) 1050 01:04:36,000 --> 01:04:38,435 CAMAZOTZ WOMEN: Darling, time for dinner! 1051 01:04:53,760 --> 01:04:55,194 (DOG BARKING IN DISTANCE) 1052 01:05:02,200 --> 01:05:03,998 Are you lost, children? 1053 01:05:05,720 --> 01:05:09,680 I bet you're hungry, and in need of comfort. 1054 01:05:12,880 --> 01:05:14,394 I have roasts... 1055 01:05:14,560 --> 01:05:17,632 and potatoes, and cakes of all sorts. 1056 01:05:18,000 --> 01:05:19,229 I could eat. 1057 01:05:19,760 --> 01:05:20,830 Um... 1058 01:05:21,600 --> 01:05:22,795 Uh... (CHUCKLES NERVOUSLY) 1059 01:05:22,880 --> 01:05:23,996 No. 1060 01:05:24,640 --> 01:05:25,960 Thanks. We're good. 1061 01:05:32,160 --> 01:05:33,514 - No. - Cakes of all sorts! 1062 01:05:33,600 --> 01:05:34,670 MEG: No! 1063 01:05:34,760 --> 01:05:36,911 Trust no one, remember? 1064 01:05:37,000 --> 01:05:38,116 (WARRIOR BY CHLOE X HALLE PLAYING) 1065 01:05:45,600 --> 01:05:46,636 CHARLES WALLACE: It's changing again. 1066 01:05:51,000 --> 01:05:52,992 CALVIN: Is this still Camazotz? 1067 01:05:55,120 --> 01:05:57,510 MEG: They said it was a planet of many faces. 1068 01:06:09,680 --> 01:06:13,515 (PEOPLE CHATTERING) 1069 01:06:30,400 --> 01:06:33,438 Do you think this person would mind if I ate all their food? 1070 01:06:33,600 --> 01:06:34,795 MEG: Probably. 1071 01:06:36,840 --> 01:06:38,832 MAN: Hey! I'm right here! 1072 01:06:39,920 --> 01:06:41,798 I'm right here! 1073 01:06:43,120 --> 01:06:44,634 Hello! 1074 01:06:46,400 --> 01:06:48,631 Hello! Friends! 1075 01:06:49,480 --> 01:06:52,120 Hello, friends. Hey. 1076 01:06:52,320 --> 01:06:53,879 How are you guys? 1077 01:06:54,040 --> 01:06:55,269 Who are you? 1078 01:06:55,440 --> 01:06:56,999 MAN: Oh, me? I'm nobody. 1079 01:06:57,200 --> 01:07:00,989 But you can call me Red. And you are...? 1080 01:07:01,200 --> 01:07:05,160 Oh, I'm Calvin. This is Meg. And this is Charles Wallace. 1081 01:07:05,240 --> 01:07:06,356 RED: Oh! 1082 01:07:06,680 --> 01:07:08,637 You're Alex Murry's kids, aren't you? 1083 01:07:12,360 --> 01:07:13,635 You know my father? 1084 01:07:13,840 --> 01:07:15,274 Yeah, yeah! I totally know your father. 1085 01:07:15,440 --> 01:07:17,079 He's a great guy. I just saw him a couple minutes ago. 1086 01:07:18,080 --> 01:07:19,070 Where? 1087 01:07:19,240 --> 01:07:20,515 I mean, we've been looking for him. 1088 01:07:20,640 --> 01:07:21,756 Can you take us to him? 1089 01:07:21,920 --> 01:07:23,274 Yeah. Yeah. Well, no, no, no. 1090 01:07:23,440 --> 01:07:25,318 Yeah. Almost. He should be done working pretty soon. 1091 01:07:25,840 --> 01:07:28,958 He's kind of a busy guy. You know, bit of a workaholic. 1092 01:07:29,120 --> 01:07:30,600 But I don't have to tell you that. Right? 1093 01:07:31,840 --> 01:07:33,718 You know what? Guys, sit down. Sit down. 1094 01:07:33,880 --> 01:07:34,996 Relax. There's nothing to do here. 1095 01:07:35,080 --> 01:07:36,070 Nothing to worry about. 1096 01:07:36,920 --> 01:07:38,559 Are you guys hungry? 1097 01:07:39,920 --> 01:07:41,752 Everything's taken care of. 1098 01:07:41,920 --> 01:07:45,231 In total. Without options or alternatives. 1099 01:07:46,240 --> 01:07:47,310 Hmm. 1100 01:07:49,640 --> 01:07:51,359 You guys hungry? 1101 01:07:51,520 --> 01:07:53,398 Well, I'll brave it for us. 1102 01:08:02,320 --> 01:08:03,310 (SIGHS) 1103 01:08:04,680 --> 01:08:06,353 What's wrong, little guy? 1104 01:08:06,560 --> 01:08:07,676 It tastes like... 1105 01:08:09,080 --> 01:08:10,594 like sand. 1106 01:08:10,880 --> 01:08:12,234 Does it? 1107 01:08:12,720 --> 01:08:14,359 I don't taste any sand. 1108 01:08:15,240 --> 01:08:16,515 Try mine. 1109 01:08:22,280 --> 01:08:24,192 It's all sand! 1110 01:08:24,480 --> 01:08:25,630 Ha! 1111 01:08:26,640 --> 01:08:29,030 I thought you were like me, Charles Wallace. 1112 01:08:29,640 --> 01:08:31,757 I thought you were special. 1113 01:08:31,960 --> 01:08:33,280 And you are. 1114 01:08:34,040 --> 01:08:35,440 You passed the test. 1115 01:08:36,960 --> 01:08:38,440 It's as simple as that. 1116 01:08:38,760 --> 01:08:42,276 Simple as twice one is two. Twice two is four. 1117 01:08:42,680 --> 01:08:44,000 Twice three is six. 1118 01:08:45,120 --> 01:08:46,679 Twice four is eight. 1119 01:08:46,840 --> 01:08:48,638 RED AND CHARLES WALLACE: Twice five is 10. 1120 01:08:48,800 --> 01:08:50,553 Twice six is 12. 1121 01:08:50,720 --> 01:08:52,074 Twice seven is 14. 1122 01:08:52,240 --> 01:08:53,356 What are you doing? 1123 01:08:53,560 --> 01:08:54,914 RED AND CHARLES WALLACE: Twice eight is 16. 1124 01:08:55,080 --> 01:08:57,390 CHARLES WALLACE: Uh, we'd like to see our father now. 1125 01:08:57,560 --> 01:08:59,791 You got it. I'll take you right to him. 1126 01:09:01,320 --> 01:09:04,074 Charles Wallace. Take my hand now. 1127 01:09:04,280 --> 01:09:05,475 Please. 1128 01:09:06,640 --> 01:09:08,074 No, thanks. 1129 01:09:12,840 --> 01:09:13,910 RED: Oh, and, Meg... 1130 01:09:14,720 --> 01:09:15,597 Hey. 1131 01:09:18,000 --> 01:09:19,639 Thanks for everything. 1132 01:09:19,840 --> 01:09:21,797 You brought him right to us. 1133 01:09:28,280 --> 01:09:29,430 No! Stop! 1134 01:09:30,920 --> 01:09:32,149 My little brother! 1135 01:09:32,320 --> 01:09:33,470 CALVIN: Charles Wallace! MEG: Please! 1136 01:09:34,520 --> 01:09:36,034 Charles Wallace! 1137 01:09:37,960 --> 01:09:39,030 Charles Wallace! 1138 01:09:39,200 --> 01:09:40,270 MEG: Move! 1139 01:09:41,840 --> 01:09:42,751 Charles Wallace! 1140 01:09:42,840 --> 01:09:44,752 (MEG GRUNTING) 1141 01:09:46,080 --> 01:09:48,037 (VOICES WHISPERING INDISTINCTLY) 1142 01:09:55,480 --> 01:09:56,994 Well, that was fun. 1143 01:09:57,160 --> 01:09:59,436 Welcome to Central Central Intelligence. 1144 01:10:03,800 --> 01:10:05,029 Get away from him! 1145 01:10:07,040 --> 01:10:09,350 Relax. Don't fight it. 1146 01:10:09,520 --> 01:10:11,352 It'll make it much easier, I promise. 1147 01:10:11,560 --> 01:10:14,871 Please, Charles Wallace. Please. He is dangerous. 1148 01:10:15,040 --> 01:10:16,030 What has he done to you? 1149 01:10:16,200 --> 01:10:17,156 Shut up, Meg! 1150 01:10:17,320 --> 01:10:18,390 Yeah. Shut up, Meg. 1151 01:10:18,920 --> 01:10:22,152 CHARLES WALLACE: Sorry, Red. Meg's always been a problem. 1152 01:10:22,360 --> 01:10:23,919 She's quite an aberration, you know. 1153 01:10:24,080 --> 01:10:25,400 Yeah, I can tell. 1154 01:10:25,760 --> 01:10:28,912 But aberrations are far more interesting. 1155 01:10:29,120 --> 01:10:31,077 Don't you think, Charles Wallace? 1156 01:10:32,360 --> 01:10:34,920 That's so like you to try to come to the rescue, 1157 01:10:35,040 --> 01:10:36,030 isn't it, Calvin? 1158 01:10:37,360 --> 01:10:40,319 Always so helpful. Overly cheery. 1159 01:10:40,400 --> 01:10:41,595 Trying to please everyone. 1160 01:10:42,080 --> 01:10:43,673 Hoping to convince them... 1161 01:10:43,880 --> 01:10:47,032 that you're not just a burden to your father and your world. 1162 01:10:47,200 --> 01:10:48,429 Pathetic. 1163 01:10:53,920 --> 01:10:55,752 That's not why I do it. 1164 01:10:55,920 --> 01:10:57,434 Of course, it is! 1165 01:10:57,600 --> 01:10:59,557 Why else would you come on this ridiculous 1166 01:10:59,640 --> 01:11:01,552 journey with people you barely know? 1167 01:11:01,720 --> 01:11:03,757 Now that's enough, Charles Wallace! 1168 01:11:03,840 --> 01:11:04,830 You need to stop! 1169 01:11:05,000 --> 01:11:07,469 It's enough when The IT says it's enough! 1170 01:11:09,000 --> 01:11:11,276 Sit. I can take it from here. 1171 01:11:11,440 --> 01:11:13,352 No doubt about that, little guy. 1172 01:11:18,480 --> 01:11:22,315 Would you like to meet The IT? That happy sadist. 1173 01:11:23,080 --> 01:11:24,434 Not especially. 1174 01:11:24,600 --> 01:11:26,876 Watch your tone! 1175 01:11:27,960 --> 01:11:29,280 I'm sorry. 1176 01:11:30,160 --> 01:11:33,471 We're just here to see Dad. Remember? 1177 01:11:33,680 --> 01:11:35,194 Your dad. 1178 01:11:35,360 --> 01:11:37,875 Flower of the universe. Child of mine. 1179 01:11:38,920 --> 01:11:40,070 No. 1180 01:11:40,240 --> 01:11:42,391 I think you mean your dad... 1181 01:11:43,000 --> 01:11:44,593 who left you... 1182 01:11:44,760 --> 01:11:48,037 who'd rather be anywhere else in the universe than with you. 1183 01:11:48,880 --> 01:11:50,758 Why would you even want to see him? 1184 01:11:52,720 --> 01:11:53,790 (SCOFFS) 1185 01:11:53,880 --> 01:11:54,870 Oh, well. 1186 01:11:55,520 --> 01:11:57,193 I wish I could take you to him. 1187 01:11:57,840 --> 01:11:59,320 But I can't. 1188 01:12:00,320 --> 01:12:01,310 He's gone. 1189 01:12:01,480 --> 01:12:02,994 He's not gone. 1190 01:12:03,080 --> 01:12:04,480 (CHUCKLES) 1191 01:12:05,400 --> 01:12:06,231 You're right. 1192 01:12:07,000 --> 01:12:10,994 He's not gone. And yet, I don't see him. 1193 01:12:12,320 --> 01:12:14,357 (SOFTLY) He's... He's not gone. 1194 01:12:23,760 --> 01:12:25,433 He's not gone. 1195 01:12:28,880 --> 01:12:30,553 Just enfolded. 1196 01:12:36,240 --> 01:12:37,833 What is it? 1197 01:12:42,040 --> 01:12:43,633 What do you see? 1198 01:12:46,360 --> 01:12:48,238 MEG: Topological order. 1199 01:12:49,080 --> 01:12:51,549 Um, fractal dimension. 1200 01:12:51,640 --> 01:12:53,791 Ooh. Clever. 1201 01:12:53,960 --> 01:12:55,280 That she is. 1202 01:12:57,680 --> 01:12:59,319 (BREATHES DEEPLY) 1203 01:12:59,400 --> 01:13:01,232 (FLOWER OF THE UNIVERSE BY SADE PLAYING) 1204 01:13:05,560 --> 01:13:06,630 Oh. 1205 01:13:06,720 --> 01:13:11,351 They come to see the fire burning 1206 01:13:12,320 --> 01:13:15,040 In your heart 1207 01:13:18,920 --> 01:13:20,639 They want to witness 1208 01:13:20,760 --> 01:13:22,080 (MEG GRUNTS) 1209 01:13:23,600 --> 01:13:29,517 This love from the start 1210 01:13:34,760 --> 01:13:35,955 (CHUCKLES SOFTLY) 1211 01:13:36,640 --> 01:13:40,634 They hear you when you cry 1212 01:13:43,800 --> 01:13:47,555 This love is far and wide 1213 01:13:50,920 --> 01:13:54,231 When you smile, the stars align 1214 01:13:56,480 --> 01:14:02,238 Flower of the universe 1215 01:14:02,720 --> 01:14:06,191 Child of mine 1216 01:14:07,520 --> 01:14:10,115 Ooh 1217 01:14:54,880 --> 01:14:55,996 Meg. 1218 01:14:58,040 --> 01:14:59,440 (SOBS) 1219 01:14:59,720 --> 01:15:01,837 - Meg. - Dad, it's... 1220 01:15:01,920 --> 01:15:03,752 (VOICE BREAKING) 1221 01:15:05,280 --> 01:15:06,509 (SOBBING) 1222 01:15:06,600 --> 01:15:08,114 - Dad. - Meg. 1223 01:15:12,160 --> 01:15:13,594 (MR. MURRY GASPING) 1224 01:15:20,520 --> 01:15:21,590 Dad. 1225 01:15:23,520 --> 01:15:24,874 Dad. 1226 01:15:30,680 --> 01:15:31,875 Dad. 1227 01:15:33,600 --> 01:15:36,911 Is this a trick? A dream? 1228 01:15:37,360 --> 01:15:39,750 It's me, Dad. It's me. 1229 01:15:42,160 --> 01:15:44,038 I missed you so much. 1230 01:15:44,680 --> 01:15:46,717 My beautiful Meg. 1231 01:15:46,880 --> 01:15:49,714 I missed you every second of every day. 1232 01:15:52,600 --> 01:15:54,159 Let me look at you. 1233 01:15:56,120 --> 01:15:57,600 Daddy. (CHUCKLES) 1234 01:15:58,120 --> 01:15:59,440 Hi, Dad. 1235 01:16:07,120 --> 01:16:09,589 How long have I been gone, baby? 1236 01:16:12,280 --> 01:16:13,999 (VOICE BREAKING) 1237 01:16:14,080 --> 01:16:15,799 How long have I been gone? 1238 01:16:20,480 --> 01:16:22,039 (STAMMERING) 1239 01:16:22,160 --> 01:16:23,514 Four years. 1240 01:16:25,800 --> 01:16:27,871 You left four years ago. 1241 01:16:29,680 --> 01:16:30,670 No. 1242 01:16:31,840 --> 01:16:35,117 No. No. No. 1243 01:16:35,280 --> 01:16:37,511 No, that can't be. No. 1244 01:16:38,200 --> 01:16:39,919 No. I didn't. 1245 01:16:40,560 --> 01:16:43,314 No, I didn't leave you, baby. I wouldn't. 1246 01:16:43,480 --> 01:16:45,517 I would never leave you, sweetheart. 1247 01:16:46,240 --> 01:16:48,880 (STAMMERS) I've been trapped here. 1248 01:16:49,360 --> 01:16:50,680 How did you get here? 1249 01:16:50,840 --> 01:16:51,956 It's dangerous here, Meglet. 1250 01:16:52,040 --> 01:16:53,713 You can't be here. How did you get here? 1251 01:16:53,920 --> 01:16:56,480 You called out for us. We came for you. 1252 01:16:58,360 --> 01:17:00,477 We're here to bring you home, Dad. 1253 01:17:03,120 --> 01:17:04,190 "We"? 1254 01:17:04,360 --> 01:17:06,079 My friend Calvin and... 1255 01:17:06,720 --> 01:17:08,837 Charles Wallace came with me. 1256 01:17:11,720 --> 01:17:15,077 Charles Wallace. My baby boy is here? 1257 01:17:15,240 --> 01:17:16,230 (STUTTERS) Where is he? 1258 01:17:16,440 --> 01:17:17,760 Is he okay? 1259 01:17:21,280 --> 01:17:23,476 The IT has done something to him. 1260 01:17:35,680 --> 01:17:37,239 Charles Wallace. 1261 01:17:38,960 --> 01:17:40,394 Is that you, son? 1262 01:17:40,560 --> 01:17:41,471 Son? 1263 01:17:41,960 --> 01:17:43,599 Depends on who you ask. 1264 01:17:46,520 --> 01:17:47,920 Let me get a good look at you. 1265 01:17:48,640 --> 01:17:49,835 (BOTH SCREAM) 1266 01:17:50,920 --> 01:17:51,956 (MEG GROANS) 1267 01:17:52,040 --> 01:17:53,190 MR. MURRY: You all right? MEG: Yeah. 1268 01:17:54,520 --> 01:17:55,749 MR. MURRY: Charles Wallace. 1269 01:17:55,920 --> 01:17:57,673 You don't look like how I pictured you. 1270 01:17:58,880 --> 01:18:00,234 I'm underwhelmed. 1271 01:18:00,440 --> 01:18:02,352 Charles Wallace. 1272 01:18:04,040 --> 01:18:05,110 Hey. 1273 01:18:05,960 --> 01:18:07,633 What has The IT done to you? 1274 01:18:08,240 --> 01:18:10,391 The IT has shown me my potential. 1275 01:18:11,600 --> 01:18:14,069 I can see the weaknesses of any soul. 1276 01:18:14,240 --> 01:18:15,833 Like, take your soul. 1277 01:18:16,040 --> 01:18:19,158 So desperate to matter in the universe... 1278 01:18:20,960 --> 01:18:23,953 you'd abandon your own family and never look back. 1279 01:18:30,520 --> 01:18:32,512 That's not true, I swear. 1280 01:18:33,560 --> 01:18:34,550 CHARLES WALLACE: Doesn't matter. 1281 01:18:35,840 --> 01:18:37,160 Let's go meet The IT. 1282 01:18:37,720 --> 01:18:40,633 - No. No. - CHARLES WALLACE: Yes, yes. 1283 01:18:41,760 --> 01:18:42,591 Come on, now. 1284 01:18:42,760 --> 01:18:44,592 (SING-SONG) Don't make me drag you. 1285 01:18:47,640 --> 01:18:49,677 Okay. How about you just take me? 1286 01:18:49,840 --> 01:18:50,671 No. 1287 01:18:50,840 --> 01:18:52,832 - Meg. Meg. Take me. - MEG: Dad, no. No! 1288 01:18:53,040 --> 01:18:53,712 No. 1289 01:18:53,880 --> 01:18:55,439 (WHISPERS) I have to do this, sweetheart. 1290 01:18:55,600 --> 01:18:56,750 CHARLES WALLACE: We don't want you! 1291 01:18:56,840 --> 01:18:58,115 We've already had you! 1292 01:18:58,200 --> 01:18:59,554 - (GRUNTS) - (RUMBLING) 1293 01:18:59,640 --> 01:19:00,835 (MEG GRUNTS) 1294 01:19:03,400 --> 01:19:04,800 (ALL SCREAMING) 1295 01:19:09,120 --> 01:19:10,076 MR. MURRY: Stop it! 1296 01:19:11,360 --> 01:19:12,191 Grab onto it! 1297 01:19:14,400 --> 01:19:15,436 Let us go! 1298 01:19:15,640 --> 01:19:19,998 Stop clawing the walls. The IT's waiting for you. 1299 01:19:20,160 --> 01:19:21,230 MR. MURRY: You're hurting them! 1300 01:19:21,360 --> 01:19:22,635 And you're just being impolite! 1301 01:19:23,000 --> 01:19:23,990 MR. MURRY: Stop! 1302 01:19:24,080 --> 01:19:25,400 (SHRIEKING) 1303 01:19:25,480 --> 01:19:26,470 MR. MURRY: Stop! Please! 1304 01:19:28,120 --> 01:19:29,156 Don't do this, please! 1305 01:19:30,960 --> 01:19:32,872 Please, don't do this! 1306 01:19:33,080 --> 01:19:35,675 This is all your fault, Mr. Murry! 1307 01:19:37,120 --> 01:19:38,520 MR. MURRY: Can you hear me? Meg! 1308 01:19:38,680 --> 01:19:39,830 Meg! 1309 01:19:40,040 --> 01:19:41,076 Meg, wake up, baby! 1310 01:19:41,240 --> 01:19:42,230 Resist. Resist, Meg. 1311 01:19:42,400 --> 01:19:44,517 Don't give in to the darkness. Don't give in! Meglet... 1312 01:19:44,680 --> 01:19:45,875 Meglet, wake up. 1313 01:19:46,040 --> 01:19:47,599 Wake up! Wake up! Meg! 1314 01:19:47,800 --> 01:19:48,790 Meg! Wake up! 1315 01:19:49,720 --> 01:19:50,710 Come on. Hold on. 1316 01:19:50,880 --> 01:19:52,439 Hold on, come on. Hold on! 1317 01:19:52,640 --> 01:19:53,596 Breathe. 1318 01:19:53,760 --> 01:19:55,240 Breathe, Meg, breathe! 1319 01:19:55,400 --> 01:19:57,119 CHARLES WALLACE: Let her go. Let her give in. 1320 01:19:57,280 --> 01:19:58,760 Give up. 1321 01:19:58,920 --> 01:20:02,755 This is what you get when you put yourself before family! 1322 01:20:03,760 --> 01:20:07,959 Please. Charles Wallace, I'll do anything you want. 1323 01:20:09,440 --> 01:20:12,319 Charles Wallace isn't here right now. 1324 01:20:13,720 --> 01:20:15,439 (VOICE DISTORTING) And even if he were... 1325 01:20:16,320 --> 01:20:18,596 you're powerless against us. 1326 01:20:18,760 --> 01:20:21,229 You have nothing that we want. 1327 01:20:21,840 --> 01:20:24,275 Except for her. 1328 01:20:24,440 --> 01:20:25,271 No. 1329 01:20:32,280 --> 01:20:33,873 Forgive me. 1330 01:20:36,560 --> 01:20:39,280 Meg! Meg, wake up. Wake up! 1331 01:20:39,400 --> 01:20:41,039 (MEG COUGHING) 1332 01:20:41,800 --> 01:20:43,075 Come on. Here. 1333 01:20:44,240 --> 01:20:46,072 You brought light back to me, Meglet. 1334 01:20:46,240 --> 01:20:47,356 Maybe I can tesser again. 1335 01:20:49,400 --> 01:20:50,800 Hold on. Hold on, stay with me. 1336 01:20:50,880 --> 01:20:52,473 (BREATHING HEAVILY) 1337 01:20:57,920 --> 01:20:59,513 It's working! 1338 01:21:00,440 --> 01:21:01,430 It's working. 1339 01:21:02,400 --> 01:21:03,595 Meg. 1340 01:21:03,760 --> 01:21:05,877 Meg. Meg, baby. Meg. 1341 01:21:07,120 --> 01:21:09,510 We're going back home. We're going back home. 1342 01:21:10,640 --> 01:21:11,630 Just a little longer. 1343 01:21:11,840 --> 01:21:13,160 Charles Wallace. 1344 01:21:14,240 --> 01:21:15,913 Just breathe. Just breathe. 1345 01:21:17,320 --> 01:21:20,438 The darkness has him. We can't take him with us. 1346 01:21:23,040 --> 01:21:24,997 If we don't leave now, we'll be trapped here forever. 1347 01:21:25,880 --> 01:21:27,997 How could you? How... 1348 01:21:28,080 --> 01:21:30,993 Meg, we have to. The IT is gonna destroy us. 1349 01:21:31,160 --> 01:21:32,913 - It's gonna destroy you, Meg. - How could you leave him? 1350 01:21:33,080 --> 01:21:35,072 I'm gonna come back for him, Meg. 1351 01:21:35,280 --> 01:21:36,919 How could you leave him again? 1352 01:21:37,120 --> 01:21:38,190 I have to. I have to. 1353 01:21:38,920 --> 01:21:40,752 I can't lose both of my children. 1354 01:21:41,480 --> 01:21:43,312 MEG: No, don't leave! 1355 01:21:43,480 --> 01:21:45,836 I won't leave him! I won't leave my brother! 1356 01:21:46,520 --> 01:21:48,159 Stop! Stop! 1357 01:21:49,000 --> 01:21:50,036 Stop! 1358 01:21:50,200 --> 01:21:52,157 I won't tesser without him! 1359 01:21:52,320 --> 01:21:53,959 Stop! 1360 01:21:55,800 --> 01:21:57,871 (WHISPERING) Charles Wallace, I'm coming. 1361 01:21:58,240 --> 01:21:59,435 (MEG GASPS) 1362 01:22:02,080 --> 01:22:03,400 (WINGS FLUTTERING) 1363 01:22:10,160 --> 01:22:11,594 (GROANING SOFTLY) 1364 01:22:26,040 --> 01:22:28,350 THE IT: Welcome. 1365 01:22:29,560 --> 01:22:34,157 You made the right decision to join us. 1366 01:22:35,360 --> 01:22:37,317 Don't you feel better? 1367 01:22:38,240 --> 01:22:40,391 You look better. 1368 01:22:41,000 --> 01:22:44,516 I've known you for a long time. 1369 01:22:45,200 --> 01:22:47,669 It's good to finally have you here. 1370 01:22:50,840 --> 01:22:52,240 Charles Wallace. 1371 01:22:53,280 --> 01:22:54,919 Charles Wallace. 1372 01:22:58,280 --> 01:22:59,919 Charles Wallace! 1373 01:23:02,720 --> 01:23:04,757 (LOW GROWLING) 1374 01:23:04,840 --> 01:23:06,194 Hi, Meg. 1375 01:23:08,120 --> 01:23:09,554 We knew you'd be back. 1376 01:23:10,120 --> 01:23:11,634 We gotta say... 1377 01:23:11,840 --> 01:23:14,753 nothing we love more than stupid courage. 1378 01:23:15,760 --> 01:23:16,830 "We"? 1379 01:23:17,000 --> 01:23:20,198 Oh. (CHUCKLES) Where are my manners? 1380 01:23:21,960 --> 01:23:24,270 Meg, meet The IT! 1381 01:23:24,840 --> 01:23:25,910 (RUMBLING) 1382 01:23:28,920 --> 01:23:29,910 MEG: No! 1383 01:23:44,560 --> 01:23:46,870 CHARLES WALLACE: Welcome to the darkest mind 1384 01:23:47,000 --> 01:23:48,275 in the universe. 1385 01:23:51,560 --> 01:23:53,438 Extraordinary, don't you think? 1386 01:23:54,840 --> 01:23:56,672 That's one word for it. 1387 01:23:57,760 --> 01:23:59,911 We could really use a gal like you. 1388 01:24:00,480 --> 01:24:02,392 So, what do you say? 1389 01:24:04,040 --> 01:24:05,315 You wanna join us? 1390 01:24:07,640 --> 01:24:08,710 No thanks. 1391 01:24:09,080 --> 01:24:10,150 (GRUNTS) 1392 01:24:30,480 --> 01:24:32,392 THE IT: Take a good look at her. 1393 01:24:32,480 --> 01:24:34,472 She's a better version of you. 1394 01:24:36,320 --> 01:24:39,119 She's sure to be popular. Great student. 1395 01:24:39,280 --> 01:24:41,920 Principal Jenkins is going to love her. 1396 01:24:42,560 --> 01:24:45,120 And Calvin probably will, too. 1397 01:24:45,200 --> 01:24:46,111 (SCOFFING) 1398 01:24:46,200 --> 01:24:47,873 She doesn't just have to live in your imagination... 1399 01:24:48,040 --> 01:24:50,111 I can make her real. 1400 01:24:52,360 --> 01:24:53,999 CHARLES WALLACE: You said you wanted to come back 1401 01:24:54,080 --> 01:24:55,196 as someone else. 1402 01:24:56,000 --> 01:24:57,992 Join us, and I can make you just like her. 1403 01:25:00,680 --> 01:25:01,875 She's perfect. 1404 01:25:06,000 --> 01:25:08,037 - No! - (SCREAMING) 1405 01:25:13,760 --> 01:25:15,035 You better watch yourself... 1406 01:25:15,200 --> 01:25:17,590 or we'll do to you what you did to her. 1407 01:25:17,800 --> 01:25:20,235 We don't care whose sister you are! 1408 01:25:24,160 --> 01:25:25,230 (GRUNTS) 1409 01:25:26,960 --> 01:25:28,314 We're your only option, 1410 01:25:28,400 --> 01:25:30,631 and we're starting to not want you! 1411 01:25:30,880 --> 01:25:32,951 A feeling you're very used to, actually. 1412 01:25:33,320 --> 01:25:35,880 No one in school likes you. 1413 01:25:36,040 --> 01:25:39,795 Your father left you without so much as a goodbye. 1414 01:25:39,960 --> 01:25:43,431 Every bad thing you think about yourself is true. 1415 01:25:44,480 --> 01:25:46,153 MRS. WHO: "The wound is the place 1416 01:25:46,240 --> 01:25:48,311 "where the light enters you." 1417 01:25:48,480 --> 01:25:49,709 MRS. WHICH: Be a warrior. 1418 01:25:50,840 --> 01:25:52,513 Can you? 1419 01:25:52,680 --> 01:25:55,479 MRS. WHATSIT: To you I give the gift of your faults. 1420 01:26:01,440 --> 01:26:03,591 MEG: I know my faults. 1421 01:26:05,240 --> 01:26:07,072 How I'm messy... 1422 01:26:08,720 --> 01:26:10,200 uncoordinated... 1423 01:26:11,920 --> 01:26:14,116 I don't trust anyone. 1424 01:26:15,960 --> 01:26:17,952 And most days, I hate myself. 1425 01:26:20,720 --> 01:26:22,313 I'm impulsive... 1426 01:26:23,400 --> 01:26:24,800 and suspicious. 1427 01:26:25,480 --> 01:26:26,470 (PANTS) 1428 01:26:26,760 --> 01:26:27,910 And yet... 1429 01:26:30,480 --> 01:26:31,709 you love me. 1430 01:26:31,880 --> 01:26:34,156 - (DISTORTED) What? - Don't you, Charles Wallace? 1431 01:26:34,640 --> 01:26:36,359 - No! - Shut up! 1432 01:26:39,160 --> 01:26:40,389 (NORMAL VOICE) It's okay. 1433 01:26:40,760 --> 01:26:43,150 Few understand just how weak light is. 1434 01:26:43,320 --> 01:26:45,198 Few are willing to accept the fact 1435 01:26:45,280 --> 01:26:46,999 that love is just a word. 1436 01:26:47,160 --> 01:26:49,755 It's an empty, meaningless word. 1437 01:26:50,040 --> 01:26:52,271 MEG: You can hurt me when I say I love you, 1438 01:26:52,360 --> 01:26:53,589 but I'll love you anyway! 1439 01:26:53,760 --> 01:26:56,195 And you love me! 1440 01:26:58,000 --> 01:27:00,993 That's why you make milk for me on stormy nights. 1441 01:27:03,120 --> 01:27:05,635 That's why you check in on me during recess. 1442 01:27:05,720 --> 01:27:07,074 (GRUNTS AND PANTS) 1443 01:27:07,920 --> 01:27:11,311 That's why you wanted to find Daddy, to make me happy! 1444 01:27:11,760 --> 01:27:12,796 (GRUNTS) 1445 01:27:13,240 --> 01:27:15,436 That's why the Misses took a chance on me. 1446 01:27:16,520 --> 01:27:18,273 Because they felt your love. 1447 01:27:18,760 --> 01:27:19,750 (WHIMPERS) 1448 01:27:19,880 --> 01:27:23,078 And you should love me because I deserve to be loved! 1449 01:27:24,200 --> 01:27:26,351 (DISTORTED) Stop it! Just, stop it! 1450 01:27:26,520 --> 01:27:29,991 I love you! I love you, Charles Wallace! I love you! 1451 01:27:30,160 --> 01:27:31,310 Stop it! 1452 01:27:31,880 --> 01:27:33,075 (MEG SCREAMS) 1453 01:27:37,560 --> 01:27:38,789 (GROWLING) 1454 01:27:40,600 --> 01:27:41,670 (PANTING) 1455 01:27:41,800 --> 01:27:42,995 Please... 1456 01:27:43,160 --> 01:27:45,152 I love you, Biscuits. 1457 01:27:45,360 --> 01:27:48,478 (DISTORTED) No love! 1458 01:27:50,360 --> 01:27:53,478 THE IT: Only darkness! 1459 01:28:04,920 --> 01:28:06,070 CHARLES WALLACE: (NORMAL VOICE) Meg! 1460 01:28:14,720 --> 01:28:15,836 Meg. 1461 01:28:19,640 --> 01:28:20,790 Meg. 1462 01:28:22,560 --> 01:28:23,835 Meg, wake up. 1463 01:28:24,560 --> 01:28:25,960 Come on, Meg. 1464 01:28:26,120 --> 01:28:27,156 Please. 1465 01:28:30,840 --> 01:28:31,990 (SINGING) Flower... 1466 01:28:33,240 --> 01:28:35,550 of the universe 1467 01:28:39,400 --> 01:28:40,390 (CRYING SOFTLY) 1468 01:28:48,920 --> 01:28:54,791 Child of mine 1469 01:28:58,640 --> 01:28:59,790 (SNIFFLES) 1470 01:29:21,320 --> 01:29:22,310 CHARLES WALLACE: Whoa. 1471 01:29:33,840 --> 01:29:34,876 The Misses. 1472 01:29:35,760 --> 01:29:36,750 They came back. 1473 01:29:39,800 --> 01:29:42,315 MRS. WHO: Charles Wallace, your light has returned. 1474 01:29:42,520 --> 01:29:44,000 MRS. WHICH: Meg, you did it. 1475 01:29:44,640 --> 01:29:46,393 MEG: (CHUCKLES) I tried. 1476 01:29:46,960 --> 01:29:49,156 Well, I knew you could do it all along. 1477 01:29:49,880 --> 01:29:51,872 I never doubted you for a second. 1478 01:29:52,680 --> 01:29:53,716 MEG: Well... 1479 01:29:53,880 --> 01:29:56,190 I used my faults, like you said. 1480 01:29:56,360 --> 01:29:58,591 Such beautiful faults. 1481 01:29:58,760 --> 01:30:00,592 I'm so proud of you, Meg. 1482 01:30:00,760 --> 01:30:04,959 The universe is bright tonight because of you. 1483 01:30:05,120 --> 01:30:07,032 You weakened The IT... 1484 01:30:07,200 --> 01:30:08,190 and you've given your Earth 1485 01:30:08,280 --> 01:30:11,034 and everyone on it a real chance. 1486 01:30:12,200 --> 01:30:13,873 MRS. WHICH: You should be proud. 1487 01:30:14,040 --> 01:30:17,272 Some of our best warriors have come from Earth. 1488 01:30:17,920 --> 01:30:22,358 Einstein, Curie, Gandhi. 1489 01:30:22,560 --> 01:30:24,313 MRS. WHATSIT: Austen. Kahlo. 1490 01:30:24,520 --> 01:30:25,317 Schindler. 1491 01:30:25,520 --> 01:30:27,716 MRS. WHO: Nelson Mandela. Maya Angelou. 1492 01:30:27,880 --> 01:30:31,635 And now, Meg Murry. 1493 01:30:34,360 --> 01:30:35,350 Me? 1494 01:30:36,320 --> 01:30:37,993 (SCOFFS) What? 1495 01:30:38,920 --> 01:30:43,915 All those who are willing to face the darkness... 1496 01:30:44,120 --> 01:30:48,478 and bring the best of themselves to the light... 1497 01:30:48,640 --> 01:30:50,233 for the world. 1498 01:30:54,640 --> 01:30:56,597 This is where we leave you... 1499 01:30:57,680 --> 01:30:59,990 to become warriors on Earth. 1500 01:31:01,120 --> 01:31:03,032 MRS. WHO: Now, Meg, it's time... 1501 01:31:03,560 --> 01:31:06,712 for you to start the tesser for all of us... 1502 01:31:06,880 --> 01:31:09,076 and make your way back home. 1503 01:31:09,840 --> 01:31:10,830 What? 1504 01:31:12,240 --> 01:31:13,276 Me? 1505 01:31:15,640 --> 01:31:17,552 You want me to start the tesser? 1506 01:31:18,760 --> 01:31:22,117 "Tomorrow, there'll be more of us." 1507 01:31:22,280 --> 01:31:24,317 Miranda, American. 1508 01:31:35,560 --> 01:31:37,233 (JUBILANT MUSIC PLAYING) 1509 01:31:46,520 --> 01:31:47,920 (WHOOSHING) 1510 01:31:53,320 --> 01:31:54,674 MRS. WHATSIT: Goodbye, my loves. 1511 01:31:56,200 --> 01:31:58,795 MRS. WHICH: Farewell, my little warriors. 1512 01:32:00,200 --> 01:32:02,635 MRS. WHO: Until we meet again. 1513 01:32:10,640 --> 01:32:12,154 CHARLES WALLACE: See you at home! 1514 01:32:54,720 --> 01:32:56,712 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 1515 01:33:50,080 --> 01:33:51,514 (LAUGHING) 1516 01:33:54,440 --> 01:33:55,840 Oh! (CHUCKLES) 1517 01:33:56,040 --> 01:33:57,474 Meg, you did it! 1518 01:33:57,640 --> 01:34:00,030 You absolutely, gloriously tessered. 1519 01:34:07,480 --> 01:34:08,516 Daddy! 1520 01:34:16,280 --> 01:34:17,555 (SOBBING) 1521 01:34:20,960 --> 01:34:22,189 Hey. 1522 01:34:22,360 --> 01:34:23,760 You did it. 1523 01:34:25,120 --> 01:34:26,679 I sure did. 1524 01:34:31,640 --> 01:34:32,391 Mommy! 1525 01:34:38,800 --> 01:34:39,950 (SOFTLY) Hi. Uh... 1526 01:34:41,920 --> 01:34:43,513 Are you okay? 1527 01:34:45,800 --> 01:34:47,075 I'm okay, Dad. 1528 01:34:47,680 --> 01:34:48,716 Good. 1529 01:34:53,160 --> 01:34:55,117 I'm sorry, Meg. 1530 01:34:56,240 --> 01:34:57,310 I, uh... 1531 01:35:03,640 --> 01:35:06,712 I wanted to shake hands with the universe. 1532 01:35:17,000 --> 01:35:19,231 But I should've been holding yours. 1533 01:35:32,120 --> 01:35:34,112 I love you so much. 1534 01:35:45,440 --> 01:35:47,193 I love you, too. 1535 01:36:22,880 --> 01:36:23,996 (CHUCKLES SOFTLY) 1536 01:36:29,480 --> 01:36:30,596 (DOG BARKS) 1537 01:36:33,040 --> 01:36:34,793 Charles Wallace? What are you doing outside? 1538 01:36:34,960 --> 01:36:36,030 Mommy! 1539 01:36:37,400 --> 01:36:38,959 (LAUGHS) 1540 01:36:39,040 --> 01:36:40,759 Well, well, okay. 1541 01:36:40,920 --> 01:36:43,310 Thanks. What's going on? 1542 01:36:44,520 --> 01:36:45,749 (MRS. MURRY LAUGHING) 1543 01:36:45,840 --> 01:36:46,956 Wait. 1544 01:36:47,120 --> 01:36:48,793 Am I asleep? 1545 01:36:48,960 --> 01:36:50,235 Am I dreaming? 1546 01:36:53,800 --> 01:36:54,916 MEG: No... 1547 01:36:55,120 --> 01:36:56,759 you're not sleeping. 1548 01:36:59,280 --> 01:37:01,476 And it's important you know that. 1549 01:37:03,400 --> 01:37:04,390 Why? 1550 01:37:05,120 --> 01:37:06,713 Because Meg brought you something. 1551 01:37:23,040 --> 01:37:25,077 I'm sorry I'm late. 1552 01:37:28,200 --> 01:37:30,351 I'm so, so sorry. 1553 01:37:53,280 --> 01:37:54,839 How... 1554 01:37:57,280 --> 01:37:59,431 - Where... - Your calculations. 1555 01:38:00,840 --> 01:38:02,957 They gave us the universe. 1556 01:38:04,000 --> 01:38:05,116 (CHUCKLING) 1557 01:38:10,400 --> 01:38:12,437 I think I'm gonna go home. 1558 01:38:13,480 --> 01:38:14,914 You sure? 1559 01:38:16,080 --> 01:38:17,116 Yeah. 1560 01:38:18,720 --> 01:38:21,838 There are some things I need to say to my dad. 1561 01:38:22,800 --> 01:38:24,951 Maybe now I can finally say them. 1562 01:38:28,600 --> 01:38:30,273 It's funny how it took a trip 1563 01:38:30,360 --> 01:38:32,636 around the universe to get me there. 1564 01:38:46,360 --> 01:38:47,794 Can I call you later? 1565 01:38:49,600 --> 01:38:50,829 Yeah. 1566 01:39:08,680 --> 01:39:09,796 (MEG GRUNTS) 1567 01:39:10,520 --> 01:39:12,193 I knew you could do it. 1568 01:39:12,840 --> 01:39:14,354 MEG: Love you. 1569 01:39:15,080 --> 01:39:16,400 Always. 1570 01:39:26,720 --> 01:39:27,949 MR. MURRY: Hey! CHARLES WALLACE: Daddy, 1571 01:39:28,040 --> 01:39:29,633 I have a new word for the day. Wanna hear it? 1572 01:39:29,800 --> 01:39:30,790 MR. MURRY: Absolutely. 1573 01:39:30,960 --> 01:39:31,871 CHARLES WALLACE: Home. 1574 01:39:32,040 --> 01:39:33,520 Thank you. 1575 01:39:37,360 --> 01:39:38,555 (CHUCKLES SOFTLY) 1576 01:39:41,600 --> 01:39:43,080 (JOYOUS MUSIC PLAYING) 1577 01:40:06,600 --> 01:40:08,398 (I BELIEVE BY DJ KHALED PLAYING) 1578 01:43:28,440 --> 01:43:29,510 (FLOWER OF THE UNIVERSE BY SADE PLAYING) 1579 01:43:31,960 --> 01:43:33,917 Ooh 1580 01:43:57,720 --> 01:44:02,351 They come to see the fire burning 1581 01:44:03,400 --> 01:44:05,869 In your heart 1582 01:44:10,040 --> 01:44:12,953 They want to witness 1583 01:44:14,880 --> 01:44:17,031 This love 1584 01:44:17,480 --> 01:44:20,439 From the start 1585 01:44:27,720 --> 01:44:30,713 They hear when you cry 1586 01:44:34,920 --> 01:44:38,277 This love is far and wide 1587 01:44:41,840 --> 01:44:45,356 When you smile The stars align 1588 01:44:47,560 --> 01:44:53,238 Flower of the universe 1589 01:44:53,680 --> 01:44:55,990 Child of mine 1590 01:45:10,400 --> 01:45:12,232 When you sleep 1591 01:45:12,640 --> 01:45:15,439 Softly the angels come 1592 01:45:17,560 --> 01:45:19,313 Like diamonds 1593 01:45:20,360 --> 01:45:22,352 Like my love 1594 01:45:24,280 --> 01:45:27,432 They want to know it's true 1595 01:45:28,640 --> 01:45:32,680 There's someone in the world 1596 01:45:33,400 --> 01:45:36,074 Lovely as you 1597 01:45:39,880 --> 01:45:43,191 They hear you when you cry 1598 01:45:46,960 --> 01:45:50,351 This love is far and wide 1599 01:45:54,240 --> 01:45:57,153 When you smile the stars align 1600 01:45:59,640 --> 01:46:05,432 Flower of the universe 1601 01:46:06,280 --> 01:46:08,431 Child of mine 1602 01:47:32,880 --> 01:47:33,996 (WARRIOR BY CHLOE X HALLE PLAYING)