1 00:00:08,339 --> 00:00:09,608 Penghargaan Musik Kami 2 00:00:09,641 --> 00:00:12,644 untuk Best Rap Performance pergi ke Icon. 3 00:00:12,676 --> 00:00:14,612 Dan tahun ini Album Rap Terbaik. 4 00:00:14,646 --> 00:00:16,248 - Lagu Rap Terbaik. - Lagu tahun ini. 5 00:00:16,281 --> 00:00:18,150 - Rekor Tahun Ini. - Penghargaan Musik Kami 6 00:00:18,182 --> 00:00:20,352 - untuk Penampilan Rap terbaik... - Sekali lagi. 7 00:00:20,385 --> 00:00:21,420 - Ikon. - Ikon. 8 00:00:21,452 --> 00:00:23,221 Ikon. 9 00:00:23,254 --> 00:00:24,456 - Ikon. - Ikon. 10 00:00:24,489 --> 00:00:26,324 Ya Tuhan, Ikon. 11 00:01:17,308 --> 00:01:18,577 Apa-apaan ini? 12 00:01:46,804 --> 00:01:47,873 Baiklah bu, 13 00:01:50,240 --> 00:01:51,176 pesta selesai. 14 00:02:07,257 --> 00:02:08,393 Apa-apaan ini? 15 00:02:25,842 --> 00:02:26,777 Pesta selesai. 16 00:02:27,778 --> 00:02:29,413 Keluar. 17 00:02:29,447 --> 00:02:30,782 Aku punya hal yang harus dilakukan. 18 00:02:33,217 --> 00:02:34,418 Oh, sial. 19 00:02:36,820 --> 00:02:38,157 Apa-apaan ini? 20 00:02:39,790 --> 00:02:42,460 Ini pakaian dalamku yang bagus, kawan. 21 00:02:43,594 --> 00:02:44,829 Sial. 22 00:02:44,861 --> 00:02:45,730 Oh Yesus. 23 00:03:42,854 --> 00:03:44,990 Aku tahu kamu tidak tidur. 24 00:03:48,759 --> 00:03:49,661 Anda mungkin ingin keluar dari sini 25 00:03:49,694 --> 00:03:53,231 sebelum paparazzi menangkapmu atau sesuatu. 26 00:03:54,331 --> 00:03:57,769 Jika Anda pergi melalui atap, 27 00:03:57,801 --> 00:04:00,771 bagaimana Anda masuk Anda harus baik. 28 00:04:19,757 --> 00:04:21,660 Dia tidak bernapas. 29 00:04:21,692 --> 00:04:22,560 Apa? 30 00:04:25,529 --> 00:04:27,665 Aku baru saja menemukannya. 31 00:04:27,699 --> 00:04:29,533 Dia tidak bernafas, 32 00:04:29,567 --> 00:04:30,735 dia mungkin sudah mati. 33 00:04:46,384 --> 00:04:47,052 Persetan. 34 00:04:48,485 --> 00:04:49,353 Dia mati. 35 00:04:51,588 --> 00:04:53,057 Bagaimana Anda bisa tahu? 36 00:04:54,826 --> 00:04:58,997 Terlihat cukup banyak mayat untuk mengetahui dia mati. 37 00:04:59,029 --> 00:04:59,897 Persetan. 38 00:05:02,399 --> 00:05:03,067 Persetan! 39 00:05:17,982 --> 00:05:18,850 Ya Tuhan. 40 00:06:05,930 --> 00:06:07,499 Apa yang sedang kamu lakukan? 41 00:06:07,531 --> 00:06:08,165 Dia meninggal, 42 00:06:08,199 --> 00:06:09,000 Aku menelepon polisi. 43 00:06:09,033 --> 00:06:12,069 Tidak ada polisi, aku butuh waktu untuk berpikir. 44 00:06:15,072 --> 00:06:16,540 Tapi dia sudah mati. 45 00:06:16,574 --> 00:06:19,411 Dia akan mati dalam lima menit lagi. 46 00:06:19,444 --> 00:06:21,513 Sekarang, siapa kamu? 47 00:06:23,747 --> 00:06:25,649 Benar-benar lucu mengubah air pada saya. 48 00:06:25,682 --> 00:06:27,718 Anda berutang telepon baru kepada saya. 49 00:06:27,752 --> 00:06:31,956 Oh, satu pasang pakaian dalam pria air itu. 50 00:06:33,190 --> 00:06:34,758 Anda sebaiknya tidak berteriak. 51 00:06:34,791 --> 00:06:37,128 - Apakah dia mati? - Jangan berteriak. 52 00:06:38,663 --> 00:06:39,531 Jangan. 53 00:06:40,230 --> 00:06:41,098 Oke lihat. 54 00:06:43,033 --> 00:06:45,603 Man, hentikan omong kosong itu. 55 00:06:45,636 --> 00:06:47,005 Aku tahu, apakah kamu gila? 56 00:06:47,038 --> 00:06:48,807 - Apakah kamu? - Tidak, tidak. 57 00:06:48,839 --> 00:06:49,840 Apakah kamu? 58 00:06:49,874 --> 00:06:51,776 Aku baru saja menemukannya seperti ini. 59 00:06:51,809 --> 00:06:52,710 Itu gadis dari pesta. 60 00:06:52,744 --> 00:06:55,914 Tidak, sial tentu tidak, sial itu namanya. 61 00:06:55,947 --> 00:06:57,048 Saya tidak tahu saya tidak tahu banyak tentang apa pun 62 00:06:57,081 --> 00:06:58,516 dari tadi malam. 63 00:06:59,182 --> 00:07:00,617 Itu semua sialan... 64 00:07:00,651 --> 00:07:02,020 Saya pikir dia adalah salah satu dibs Anda. 65 00:07:02,052 --> 00:07:04,488 Nah, tahu, maksud saya, saya tidak tahu. 66 00:07:04,521 --> 00:07:07,759 Anda tahu bagaimana pesta-pesta ini lalu, mereka semua aneh. 67 00:07:07,791 --> 00:07:10,060 Aku di sini, brengsek. 68 00:07:10,093 --> 00:07:11,495 Apa yang saya katakan tentang telepon itu? 69 00:07:11,528 --> 00:07:13,764 - Aku menelepon polisi. - Tidak ada polisi. 70 00:07:13,798 --> 00:07:15,065 Apakah Anda baru saja mengatakan tidak ada polisi? 71 00:07:15,098 --> 00:07:16,968 ketika ada mayat tergeletak di sini? 72 00:07:17,999 --> 00:07:17,801 Maksudku, apa alternatifnya? 73 00:07:17,834 --> 00:07:19,870 Kami baru saja membuat wanita itu duduk dan membusuk. 74 00:07:19,903 --> 00:07:21,872 Kita harus memanggil polisi. 75 00:07:21,906 --> 00:07:23,908 Dia mungkin masih tidak sadarkan diri. 76 00:07:23,940 --> 00:07:25,843 Setidaknya aku akan menelepon nomor 911. 77 00:07:25,877 --> 00:07:26,644 Aku berkata tidak. 78 00:07:26,677 --> 00:07:28,579 Jika tidak ada dari kita yang melakukan pembunuhan itu. 79 00:07:28,612 --> 00:07:29,880 Apa yang harus kita khawatirkan? 80 00:07:29,913 --> 00:07:31,916 - Panggil polisi. - Jangan. 81 00:07:33,016 --> 00:07:36,153 - Maaf, aku harus. - Aku bilang tidak. 82 00:07:38,154 --> 00:07:40,024 Aku bilang jangan berteriak. 83 00:07:40,057 --> 00:07:42,661 Beri aku telepon sialan sekarang. 84 00:07:43,694 --> 00:07:44,762 Sekarang! 85 00:07:44,795 --> 00:07:47,165 Beri aku telepon sialan ini. 86 00:07:51,302 --> 00:07:54,239 Beri aku lima menit untuk berpikir. 87 00:07:54,271 --> 00:07:56,206 Aku harus mencari tahu omong kosong ini. 88 00:07:57,774 --> 00:07:58,909 Apa-apaan ini? 89 00:08:07,752 --> 00:08:08,786 Apakah Anda menculik kami? 90 00:08:08,819 --> 00:08:11,155 Jangan katakan kata sialan lagi. 91 00:08:11,187 --> 00:08:11,988 Sebenarnya, tak satu pun dari Anda ... 92 00:08:12,021 --> 00:08:13,858 Fitz, apa yang terjadi? 93 00:08:21,732 --> 00:08:24,168 Dia mati, saya tidak tahu apa yang terjadi. 94 00:08:24,201 --> 00:08:26,704 Dia bisa saja dibunuh untuk semua yang saya tahu. 95 00:08:26,737 --> 00:08:28,740 Maksud saya, kami baru saja menemukannya seperti ini, 96 00:08:28,773 --> 00:08:30,975 dan mereka mencoba menelepon polisi sialan itu. 97 00:08:31,007 --> 00:08:32,109 Aku tidak bisa membiarkan mereka melakukan omong kosong itu. 98 00:08:32,142 --> 00:08:34,011 Maksudku, tidak apa-apa. 99 00:08:36,980 --> 00:08:38,015 Dan. 100 00:08:38,048 --> 00:08:39,149 Siapa dia? 101 00:08:39,182 --> 00:08:40,183 Saya tidak tahu. 102 00:08:40,216 --> 00:08:42,287 Kami tidak tahu namanya. 103 00:08:44,120 --> 00:08:45,155 Dengar, aku tidak tahu apa yang terjadi, 104 00:08:45,188 --> 00:08:47,925 tapi aku berjanji tidak akan membiarkan apapun terjadi padamu. 105 00:08:47,958 --> 00:08:49,627 Dia tidak seperti itu. 106 00:08:51,361 --> 00:08:53,063 Berapa lama? 107 00:08:53,096 --> 00:08:54,598 Permisi? 108 00:08:54,631 --> 00:08:55,632 Berapa lama dia di sini? 109 00:08:55,666 --> 00:08:58,203 Entahlah aku baru saja menemukannya. 110 00:09:06,043 --> 00:09:07,812 Yah, kita tidak bisa memanggil polisi. 111 00:09:07,845 --> 00:09:11,783 Kita harus tetap di sini dan mencari tahu ini. 112 00:09:11,816 --> 00:09:14,019 Kita tidak bisa memanggil polisi. 113 00:09:15,852 --> 00:09:18,589 Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak 114 00:09:18,623 --> 00:09:20,592 Saya tidak ingin ada bagian dari ini, oke? 115 00:09:20,625 --> 00:09:22,025 Saya tidak melakukan apa-apa, 116 00:09:22,058 --> 00:09:23,727 dan Anda tidak bisa menahan kami di sini. 117 00:09:23,760 --> 00:09:25,697 Anda berperan sebagai perwira dan nyonya. 118 00:09:25,730 --> 00:09:26,798 Anda bukan gangster. 119 00:09:26,831 --> 00:09:27,999 Anda hanya seorang aktris. 120 00:09:28,032 --> 00:09:29,701 Anda adalah kekasih Amerika. 121 00:09:29,734 --> 00:09:30,535 Diam. 122 00:09:30,567 --> 00:09:31,502 Tidak, Anda tidak bisa menahan saya untuk berbicara. 123 00:09:31,535 --> 00:09:33,236 Saya tidak tahu mengapa saya datang ke pesta setelah Anda, 124 00:09:33,269 --> 00:09:35,239 Chris Brown mengundang saya ke shindignya, 125 00:09:35,272 --> 00:09:37,842 tapi tidak, saya melakukan pengejaran awan. 126 00:09:37,875 --> 00:09:38,543 Oh, tidak apa-apa, 127 00:09:38,576 --> 00:09:40,278 Icon memenangkan enam penghargaan musik AS, 128 00:09:40,311 --> 00:09:41,913 Aku akan pergi ke pestanya sebagai gantinya. 129 00:09:41,946 --> 00:09:43,915 - Tidak akan lagi. - Anda tidak mengajukan pertanyaan. 130 00:09:43,947 --> 00:09:45,015 Fitz, Fitz. 131 00:09:47,951 --> 00:09:50,053 Dengar, aku tidak ingin menyakiti siapa pun. 132 00:09:50,086 --> 00:09:52,856 Saya akan memanggil polisi diri saya sendiri, 133 00:09:52,889 --> 00:09:55,158 Aku hanya butuh waktu. 134 00:09:55,192 --> 00:09:57,262 Aku tidak ingin menyakiti kalian semua. 135 00:09:58,162 --> 00:10:01,865 Itu bahkan tidak berarti, beri aku waktu 136 00:10:01,899 --> 00:10:06,037 sebelum ini berubah menjadi sirkus, tolong. 137 00:10:08,304 --> 00:10:10,841 Saya harus menggunakan kamar mandi. 138 00:10:12,375 --> 00:10:14,111 Aku benar-benar harus pergi. 139 00:10:14,912 --> 00:10:18,081 Ketika saya merasa gugup saya harus menggunakan kamar mandi. 140 00:10:18,115 --> 00:10:19,650 Apa yang Anda pikirkan? 141 00:10:21,085 --> 00:10:22,687 Pergi dengannya. 142 00:10:22,720 --> 00:10:23,788 Apa ke kamar mandi? 143 00:10:23,821 --> 00:10:25,757 Yah, hanya karena saya mulai di beberapa film aksi 144 00:10:25,789 --> 00:10:27,791 tidak berarti bahwa saya benar-benar tahu bagaimana untuk melawan. 145 00:10:27,825 --> 00:10:30,728 Dia kartu liar dan Anda tahu apa yang terjadi. 146 00:10:30,760 --> 00:10:32,362 Saya tidak tahu dia mungkin mencoba mengirim sinyal asap 147 00:10:32,395 --> 00:10:33,397 atau kotoran. 148 00:10:33,431 --> 00:10:34,399 Apa sinyal asap, 149 00:10:34,432 --> 00:10:38,201 dan apa yang harus saya lakukan untuk menghentikannya, ya? 150 00:10:38,235 --> 00:10:42,005 - Aku hanya ingin buang air kecil. - Baik. 151 00:10:42,038 --> 00:10:43,240 Apakah ada orang lain di Penthouse. 152 00:10:43,274 --> 00:10:45,942 - Aku tidak tahu. - Kita harus yakin. 153 00:10:45,975 --> 00:10:49,013 Aku putri yang sedikit sibuk. 154 00:10:49,046 --> 00:10:49,914 Yah, dia harus buang air kecil. 155 00:10:49,947 --> 00:10:51,349 Dia bisa menahannya. 156 00:10:52,982 --> 00:10:54,051 Ini lebih penting. 157 00:10:54,085 --> 00:10:55,119 Bisakah Anda memeriksanya? 158 00:10:55,152 --> 00:10:58,023 Sehingga kita bisa membersihkan beberapa kencing. 159 00:11:55,346 --> 00:11:56,214 Kotoran. 160 00:11:59,316 --> 00:12:00,185 Kotoran! 161 00:12:01,085 --> 00:12:02,854 Tidak apa-apa, tidak apa-apa. 162 00:12:04,087 --> 00:12:04,956 Ya Tuhan. 163 00:12:06,023 --> 00:12:07,859 Semuanya baik baik saja. 164 00:12:07,892 --> 00:12:10,161 Inilah realitas Anda saat ini. 165 00:12:10,193 --> 00:12:11,395 Kita bisa melakukan ini. 166 00:12:12,830 --> 00:12:14,032 Kita bisa melakukan ini. 167 00:12:33,216 --> 00:12:35,153 Bisakah saya mengajukan pertanyaan? 168 00:12:39,155 --> 00:12:40,024 Ya. 169 00:12:42,225 --> 00:12:44,162 Bagaimana kalian berdua bertemu? 170 00:12:44,861 --> 00:12:48,432 Aku hanya tidak melihat dunia di mana kalian berdua saling mengenal. 171 00:12:48,465 --> 00:12:49,966 Kami melakukannya. 172 00:12:50,000 --> 00:12:51,335 Ini adalah cerita yang panjang. 173 00:12:51,368 --> 00:12:53,938 Ini bukan cerita yang panjang. 174 00:12:53,971 --> 00:12:56,506 Dia sepupu saya saudara tiri. 175 00:12:56,539 --> 00:12:58,543 - Tidak ada hubungan. - Tidak ada hubungan. 176 00:12:58,576 --> 00:13:01,512 Saat dia lewat aku berjanji akan menjaga rumah, 177 00:13:01,544 --> 00:13:03,380 dan itulah yang saya lakukan. 178 00:13:03,413 --> 00:13:05,015 Man, mengapa pergi menceritakan semua sejarah saya? 179 00:13:05,048 --> 00:13:07,384 Bung, tutup mulutmu. 180 00:13:11,020 --> 00:13:13,557 Sudah hampir lima menit. 181 00:13:15,592 --> 00:13:16,961 Di mana Dana. 182 00:13:17,861 --> 00:13:19,329 Saya pikir dia ditebus. 183 00:13:20,331 --> 00:13:25,336 Apakah hanya aku atau dia tampak terlalu keren untuk sekolah? 184 00:13:25,369 --> 00:13:27,338 Sepertinya dia tahu wanita itu sudah mati? 185 00:13:27,370 --> 00:13:32,043 Bagaimana jika dia membunuhnya dan dia mencoba menjebak kita semua? 186 00:13:32,076 --> 00:13:34,979 Ayo Ikon, kamu adalah rapper jahat besar dari kap mesin. 187 00:13:35,011 --> 00:13:36,613 Anda memiliki sejuta kecerdasan jalanan. 188 00:13:36,647 --> 00:13:38,516 Ayolah, dia pergi. 189 00:13:44,254 --> 00:13:45,590 Tidak ada orang lain. 190 00:13:45,623 --> 00:13:46,991 Ini hanya kami. 191 00:13:47,024 --> 00:13:49,561 Baik. 192 00:13:50,927 --> 00:13:53,898 Kita perlu mencari tahu bagaimana ini terjadi. 193 00:13:53,931 --> 00:13:56,033 Mengapa kita tidak menelepon polisi saja? 194 00:13:56,066 --> 00:13:57,935 Biarkan mereka mencari tahu. 195 00:13:57,967 --> 00:14:00,070 Maksudku, kami bukan detektif. 196 00:14:00,104 --> 00:14:01,906 Tidak, karena Dana Smolders 197 00:14:01,938 --> 00:14:04,442 baru saja menandatangani kontrak tiga gambar untuk membintangi film-film baru itu 198 00:14:04,475 --> 00:14:06,911 tentang seri video game itu. 199 00:14:06,943 --> 00:14:08,346 Disebut apakah itu? 200 00:14:08,379 --> 00:14:09,647 "Seri Serangan Mortal." 201 00:14:09,679 --> 00:14:11,649 Ya. 202 00:14:11,682 --> 00:14:14,085 Anda sedang bermain pencarian bintang. 203 00:14:14,118 --> 00:14:15,620 Ya, itu dia. 204 00:14:15,653 --> 00:14:17,388 Apa yang mereka bayar padamu? 205 00:14:17,421 --> 00:14:19,023 Satu atau $2 juta. 206 00:14:20,323 --> 00:14:21,658 Aku bisa menutupi pembunuhan dengan uang sebanyak itu. 207 00:14:21,692 --> 00:14:23,527 Perry, kau pikir aku tidak tahu apa yang kau lakukan? 208 00:14:23,559 --> 00:14:25,428 Anda seorang oportunis. 209 00:14:25,461 --> 00:14:27,197 Apa hanya karena aku ingin melakukan hal yang benar? 210 00:14:27,230 --> 00:14:28,966 Oh, jadilah nyata. 211 00:14:28,999 --> 00:14:30,033 Jangan berpikir sedetik pun 212 00:14:30,067 --> 00:14:32,068 bahwa saya tidak tahu apa yang Anda coba lakukan di sini. 213 00:14:32,101 --> 00:14:34,004 Menit ini mematahkan pantatmu akan menjadi yang pertama 214 00:14:34,038 --> 00:14:37,140 di semua acara bincang-bincang, TMZ, mencoba mendapatkan penawaran yang dipesan, 215 00:14:37,173 --> 00:14:38,174 acara reality show... 216 00:14:38,207 --> 00:14:39,644 Oke, kamu sakit, oke? 217 00:14:39,677 --> 00:14:40,912 Kau satu-satunya yang berpikir seperti itu. 218 00:14:40,945 --> 00:14:42,346 Oh tolong, semua orang tahu kamu punya 219 00:14:42,379 --> 00:14:44,048 humas terburuk di kota. 220 00:14:44,081 --> 00:14:45,449 Dia akan dipesan di "Dancing with the Stars" 221 00:14:45,481 --> 00:14:46,683 pada akhir minggu. 222 00:14:46,716 --> 00:14:48,218 Oke, jadi apa? 223 00:14:48,251 --> 00:14:50,053 apa yang salah dengan mengubah situasi yang buruk 224 00:14:50,086 --> 00:14:51,455 menjadi sesuatu yang bekerja untuk Anda? 225 00:14:51,488 --> 00:14:53,224 Begitulah cara industri ini bekerja. 226 00:14:53,256 --> 00:14:54,190 Bukan untuk saya. 227 00:14:54,224 --> 00:14:56,027 Mungkin untukmu Kaito kailyn. 228 00:14:56,059 --> 00:14:57,961 Lihat, saya mencoba untuk memenangkan Oscar Prestasi Seumur Hidup 229 00:14:57,995 --> 00:14:59,062 dalam 50 tahun. 230 00:14:59,096 --> 00:15:02,033 Saya tidak mengejar ketenaran selama 15 menit. 231 00:15:03,267 --> 00:15:05,336 Ini tidak akan 15 menit. 232 00:15:07,638 --> 00:15:08,506 Akankah? 233 00:15:09,472 --> 00:15:11,541 Dengar, aku dalam masa percobaan. 234 00:15:12,743 --> 00:15:14,378 Aku punya waktu dua bulan lagi, 235 00:15:14,410 --> 00:15:16,046 hanya saya yang berada di sini apa semua omong kosong ini, 236 00:15:16,080 --> 00:15:20,051 sudah berakhir bagi saya ketika PO saya mengetahuinya. 237 00:15:20,083 --> 00:15:21,584 Sialan ini atas namaku, 238 00:15:21,618 --> 00:15:24,254 tidak lari darinya, 239 00:15:24,288 --> 00:15:27,725 tidak ada yang akan peduli Aku memenangkan enam US Music Awards tadi malam. 240 00:15:27,758 --> 00:15:30,494 Saya mengguncang panggung, tidak ada itu. 241 00:15:30,527 --> 00:15:32,163 Berita utama akan ditampilkan, 242 00:15:32,196 --> 00:15:36,067 "Ikon lima tahun karena melanggar masa percobaannya." 243 00:15:37,333 --> 00:15:39,403 Tidak, aku tidak bisa kembali. 244 00:15:44,307 --> 00:15:46,376 Bisakah saya menggunakan kamar mandi? 245 00:15:55,318 --> 00:16:00,190 Aku tahu ini mungkin waktu yang buruk tapi aku penggemar berat. 246 00:16:00,224 --> 00:16:02,259 Nomor satu atau dua. 247 00:16:02,292 --> 00:16:03,293 Permisi? 248 00:16:03,326 --> 00:16:06,529 Apakah Anda mengambil nomor satu atau nomor dua. 249 00:16:06,562 --> 00:16:07,631 Nomor satu. 250 00:16:21,245 --> 00:16:23,313 Jadi kau masih menemui Dana? 251 00:16:23,346 --> 00:16:24,414 Saya pikir setelah apa yang terjadi itu beracun 252 00:16:24,447 --> 00:16:26,183 untuk dilihat bersama. 253 00:16:27,250 --> 00:16:32,322 Ya Tuhan, terlihat bersamamu lebih merupakan risiko karier. 254 00:16:34,158 --> 00:16:36,293 Kapan dan jika saya mendapatkan kembali ponsel saya, 255 00:16:36,326 --> 00:16:38,596 apakah kamu keberatan jika kita berfoto bersama? 256 00:16:38,629 --> 00:16:42,133 Ya, dalam keadaan saya keberatan. 257 00:16:42,166 --> 00:16:44,568 Maaf, itu nyata. 258 00:16:44,600 --> 00:16:45,736 Ya itu dia. 259 00:16:47,071 --> 00:16:47,705 maksudku apakah kamu... 260 00:16:49,273 --> 00:16:50,141 Iya. 261 00:16:56,346 --> 00:16:58,249 Jadi dari mana kamu berasal? 262 00:16:58,282 --> 00:16:59,716 Anda bukan dari sekitar sini. 263 00:16:59,750 --> 00:17:01,251 Bukankah itu jelas? 264 00:17:01,284 --> 00:17:03,553 Ya, itu cukup jelas. 265 00:17:04,788 --> 00:17:07,424 Saya dari Toledo, Ohio. 266 00:17:07,458 --> 00:17:12,496 Saya seorang aktris, dan penyanyi, dan penari slash seperti Anda. 267 00:17:12,528 --> 00:17:16,634 Yah, setidaknya saya pikir saya ingin menjadi. 268 00:17:16,666 --> 00:17:19,636 Saya datang ke California untuk liburan besar saya. 269 00:17:19,670 --> 00:17:22,773 Aku sudah di sini selama dua minggu. 270 00:17:22,806 --> 00:17:23,740 Sangat naif. 271 00:17:26,576 --> 00:17:29,846 Jangan katakan itu kepada siapa pun lagi, selamanya. 272 00:17:29,880 --> 00:17:30,815 Siapa yang mengundangmu ke sini? 273 00:17:30,847 --> 00:17:34,652 Saya tidak tahu, beberapa besar seperti petugas keamanan. 274 00:17:35,685 --> 00:17:40,691 Anda tahu yang dari after party dari Club Vanity. 275 00:17:40,723 --> 00:17:44,160 Dia membawaku ke beberapa gadis lain. 276 00:17:44,193 --> 00:17:47,263 Itu pasti membuatmu merasa sangat istimewa, ya? 277 00:17:47,297 --> 00:17:48,499 Ya, itu benar. 278 00:17:50,500 --> 00:17:53,604 Dengar, aku tahu seperti apa kelihatannya, 279 00:17:53,636 --> 00:17:55,373 tapi itu mengasyikkan. 280 00:17:56,373 --> 00:17:58,076 Aku bisa menangani diriku sendiri. 281 00:17:59,276 --> 00:18:00,744 Yah, setidaknya saya pikir saya bisa 282 00:18:00,777 --> 00:18:03,447 dan setelah semua ini terjadi. 283 00:18:03,480 --> 00:18:04,581 Lihat apa yang terjadi 284 00:18:04,615 --> 00:18:07,284 dan apa yang akan terjadi semuanya akan segera berakhir. 285 00:18:07,317 --> 00:18:08,352 aku bukan monster, 286 00:18:08,384 --> 00:18:09,787 Saya merasa ngeri tentang apa yang terjadi pada wanita itu, 287 00:18:09,819 --> 00:18:11,855 tapi dia sudah pergi sekarang. 288 00:18:11,888 --> 00:18:13,590 Kita harus fokus pada kita sekarang, 289 00:18:13,624 --> 00:18:14,858 dan satu-satunya cara yang bisa kita lakukan adalah jika kita semua 290 00:18:14,892 --> 00:18:16,494 dihalaman yang sama. 291 00:18:16,527 --> 00:18:18,261 Setelah ini menyentuh pers, tidak ada jalan untuk kembali. 292 00:18:18,295 --> 00:18:19,497 kamu mengerti? 293 00:18:21,798 --> 00:18:23,267 Saya mencoba untuk. 294 00:18:53,696 --> 00:18:55,832 Yang sekarang kita butuh rencana. 295 00:18:56,900 --> 00:19:00,804 Saya tidak tahu. 296 00:19:00,836 --> 00:19:02,839 Bagaimana dengan keluarganya? 297 00:19:03,574 --> 00:19:08,746 Aku tahu ini masih pagi tapi seseorang akan segera mencari. 298 00:19:09,113 --> 00:19:12,783 Seseorang akan segera mencari kita semua. 299 00:19:12,816 --> 00:19:15,519 Kalian berdua adalah orang paling terkenal di dunia. 300 00:19:15,551 --> 00:19:17,820 Hei, aku juga terkenal. 301 00:19:17,854 --> 00:19:22,893 Ini bisa diperdebatkan, tapi saya mungkin lebih terkenal, hanya mengatakan. 302 00:19:22,925 --> 00:19:26,263 Maaf, saya tidak tahu siapa Anda. 303 00:19:28,664 --> 00:19:30,466 Lihat, dia ada benarnya, 304 00:19:30,500 --> 00:19:32,569 kita harus mencari tahu siapa dia. 305 00:19:32,603 --> 00:19:34,205 Lihat di dompetnya. 306 00:20:02,965 --> 00:20:04,568 Dia bekerja di sini. 307 00:20:47,009 --> 00:20:48,311 Ya Tuhan, maafkan aku, 308 00:20:48,345 --> 00:20:50,847 Aku tidak tahu ada orang di sini. 309 00:20:50,881 --> 00:20:52,850 Aku bisa pergi jika kamu mau. 310 00:20:52,883 --> 00:20:53,851 Aku bisa kembali jika kamu... 311 00:20:53,884 --> 00:20:55,019 Anda tahu siapa saya? 312 00:20:57,753 --> 00:21:00,990 Saya menganggap itu sebagai ya. 313 00:21:01,023 --> 00:21:02,859 Ya, aku tahu siapa kamu. 314 00:21:02,893 --> 00:21:07,530 Oh oke, lihat kepercayaan diri itu keluar sedikit. 315 00:21:07,564 --> 00:21:09,533 Nah, lihat, saya punya sesuatu yang muncul sedikit 316 00:21:09,566 --> 00:21:11,802 setelah US Musical Awards malam ini, 317 00:21:11,835 --> 00:21:13,571 Anda harus mampir. 318 00:21:15,404 --> 00:21:16,539 Katakan sesuatu. 319 00:21:18,442 --> 00:21:20,943 Apakah Anda bermain-main dengan saya sekarang, 320 00:21:20,977 --> 00:21:22,613 Apakah ini nyata? 321 00:21:22,645 --> 00:21:25,048 Malam ini mungkin malam terbesar dalam karirku, kawan. 322 00:21:25,082 --> 00:21:28,319 Apakah saya terlihat seperti sedang bermain? 323 00:21:28,352 --> 00:21:31,889 Siapa Namanya? 324 00:21:34,691 --> 00:21:36,494 Jadi siapa namanya? 325 00:21:37,661 --> 00:21:39,496 Saya tidak tahu. 326 00:21:39,528 --> 00:21:41,598 Tapi kau tidur dengannya. 327 00:21:42,965 --> 00:21:44,634 Halo, itu pertanyaan. 328 00:21:44,667 --> 00:21:46,469 Tidak, aku tidak berhubungan seks dengannya. 329 00:21:46,502 --> 00:21:48,371 Kalian berdua konyol. 330 00:21:48,404 --> 00:21:50,106 Anda tidak bisa serius sekarang. 331 00:21:50,140 --> 00:21:52,476 Bisakah Anda memiliki pertengkaran kekasih Anda nanti? 332 00:21:52,509 --> 00:21:53,876 Man, Anda badut. 333 00:21:53,910 --> 00:21:55,646 Keluar dari sini dengan omong kosong itu. 334 00:21:55,679 --> 00:21:57,948 Tidak ada pertengkaran kekasih yang saya jamin. 335 00:21:57,980 --> 00:21:59,650 Jika tidak, bisakah kita fokus? 336 00:21:59,682 --> 00:22:01,785 Oke, kalian berdua jenius adalah dalangnya, 337 00:22:01,817 --> 00:22:02,786 bisakah kita bergaul dengan ini? 338 00:22:02,818 --> 00:22:04,922 Karena semua omong kosong ini membuatku takut. 339 00:22:04,954 --> 00:22:06,990 Saya hanya merasa aneh bahwa Anda dapat mengingat ratusan 340 00:22:07,022 --> 00:22:11,628 lirik rap namun Anda tidak dapat mengingat nama seorang wanita. 341 00:22:14,431 --> 00:22:16,734 Namanya Keisha. 342 00:22:16,767 --> 00:22:18,568 - Beri aku telepon itu. - Beri aku telepon itu. 343 00:22:18,602 --> 00:22:19,937 Diam. 344 00:22:19,970 --> 00:22:20,837 Sekarang. 345 00:22:23,105 --> 00:22:24,575 Telepon sialan itu. 346 00:22:25,776 --> 00:22:27,411 Apa yang akan kamu lakukan? 347 00:22:29,078 --> 00:22:31,714 - Siapa itu? - Anda menelepon polisi? 348 00:22:31,748 --> 00:22:33,450 Saya bilang apakah Anda menelepon polisi? 349 00:22:33,482 --> 00:22:34,717 Tidak, aku bersumpah. 350 00:22:39,021 --> 00:22:40,057 Dapatkan semua itu. 351 00:22:40,089 --> 00:22:40,957 Ayolah. 352 00:22:43,859 --> 00:22:45,061 Tetaplah disini. 353 00:23:03,913 --> 00:23:04,981 Ini seorang wanita. 354 00:23:06,650 --> 00:23:08,585 - Ya Tuhan, ini Emma. - Siapa? 355 00:23:08,617 --> 00:23:09,653 Ini Emma, ​​dia asistenku. 356 00:23:09,685 --> 00:23:11,788 Aku menyuruhnya untuk menjemputku. 357 00:23:11,821 --> 00:23:13,523 Ya Tuhan. 358 00:23:13,557 --> 00:23:15,726 Oh, jadi dia bisa menelepon seseorang, 359 00:23:15,759 --> 00:23:18,429 tapi kami menodongkan senjata ke wajah kami ketika kami ingin memanggil polisi. 360 00:23:18,461 --> 00:23:19,096 Mengerti. 361 00:23:19,128 --> 00:23:20,096 Dia tidak bisa berada di sini. 362 00:23:20,130 --> 00:23:20,931 Aku sms dia pagi ini 363 00:23:20,963 --> 00:23:23,032 sebelum aku tahu tentang gadis yang mati itu. 364 00:23:23,066 --> 00:23:24,634 Saya mencoba untuk mencegah jalan rasa malu. 365 00:23:24,667 --> 00:23:25,535 Anda harus menyingkirkannya. 366 00:23:25,568 --> 00:23:26,936 - Aku tahu. - Sekarang. 367 00:23:26,970 --> 00:23:27,871 Aku bilang aku tahu. 368 00:23:27,904 --> 00:23:30,206 Bisakah Anda mengangkat telepon dan menanganinya. 369 00:23:30,240 --> 00:23:32,143 Ya, saya bisa mengatasinya. 370 00:23:33,676 --> 00:23:35,945 - Dia harus pergi. - Diam. 371 00:23:35,979 --> 00:23:38,816 Apa pun yang diinginkan hak istimewa, hak istimewa itu didapat. 372 00:23:52,962 --> 00:23:54,630 Apakah semuanya baik-baik saja. 373 00:23:54,663 --> 00:23:55,731 Hei, semuanya baik-baik saja. 374 00:23:55,765 --> 00:23:57,134 Aku hanya panik sebentar, 375 00:23:57,166 --> 00:23:58,701 Anda tahu bagaimana saya bisa mendapatkan kadang-kadang. 376 00:23:58,734 --> 00:24:00,036 Oke, hati-hati saja. 377 00:24:00,069 --> 00:24:01,504 Ya aku tahu. 378 00:24:09,011 --> 00:24:09,946 Apakah kalian kembali bersama? 379 00:24:09,980 --> 00:24:12,915 Tidak, tidak, Tuhan tidak, itu hampir terjadi. 380 00:24:12,949 --> 00:24:14,116 itu merusak citra saya. 381 00:24:14,150 --> 00:24:17,153 Aku tidak ingin berada di dekatnya. 382 00:24:17,186 --> 00:24:18,788 Ya, saya tahu tuduhan itu dibatalkan, 383 00:24:18,821 --> 00:24:19,755 tapi masih butuh waktu dua tahun 384 00:24:19,788 --> 00:24:22,759 untuk mengembalikan karir saya ke jalurnya. 385 00:24:22,791 --> 00:24:24,528 Tidak, aku tidak bisa kembali. 386 00:24:25,996 --> 00:24:27,598 Hei, dia masih tidur, 387 00:24:27,631 --> 00:24:30,534 dan aku tidak ingin memberitahunya ke wajahnya saat dia bangun 388 00:24:30,567 --> 00:24:32,736 bahwa itu benar-benar berakhir. 389 00:24:32,769 --> 00:24:34,572 Aku tahu aku akan memberitahunya. 390 00:24:39,142 --> 00:24:42,179 Hei, jika ada yang mencari saya, bisakah Anda mengatakan 391 00:24:42,211 --> 00:24:44,248 bahwa aku bersamamu sepanjang malam. 392 00:24:44,280 --> 00:24:46,682 Ah, ya, tentu. 393 00:24:46,715 --> 00:24:47,717 Terima kasih. 394 00:24:56,259 --> 00:25:00,897 Apa yang diperlukan Rigor Mortis untuk mengatakan itu? 395 00:25:00,931 --> 00:25:03,866 Hei, apa kata sandinya? 396 00:25:03,900 --> 00:25:04,902 Terkunci. 397 00:25:06,336 --> 00:25:09,940 Sidik jari, itu sidik jari diaktifkan. 398 00:25:14,076 --> 00:25:15,546 Anda percaya padanya? 399 00:25:16,746 --> 00:25:18,916 Anda bisa mengerti dia akan memanggil polisi? 400 00:25:18,949 --> 00:25:20,284 Dia lebih baik tidak. 401 00:25:22,184 --> 00:25:24,788 Apa yang kamu coba lakukan? 402 00:25:24,820 --> 00:25:26,222 Saya tidak tahu mungkin mengirim pesan ke seseorang 403 00:25:26,256 --> 00:25:28,258 atau seseorang yang dia datangi, 404 00:25:28,290 --> 00:25:30,126 mencari dia atau sesuatu, 405 00:25:30,160 --> 00:25:32,963 hanya mencoba untuk memastikan kita aman. 406 00:25:38,867 --> 00:25:41,003 Oh, Anda sedang membaca pesannya? 407 00:25:41,037 --> 00:25:42,072 Jika Anda tahu kami tidak boleh menelepon 911 408 00:25:42,105 --> 00:25:44,274 kita bisa pergi begitu saja. 409 00:25:44,307 --> 00:25:46,844 Ya, aku tahu, aku tahu diam. 410 00:25:49,211 --> 00:25:50,212 Aku bisa melihat. 411 00:25:50,247 --> 00:25:52,316 Hei fam, Anda sedikit cemas, bukan? 412 00:25:52,348 --> 00:25:54,016 Ya, ada mayat di tengah lantai, 413 00:25:54,049 --> 00:25:55,018 dan saya disandera, 414 00:25:55,050 --> 00:25:57,019 jadi ya saya merasa sedikit cemas. 415 00:25:57,053 --> 00:25:58,589 Tidak ada yang menyandera Anda. 416 00:25:58,622 --> 00:26:00,856 Oh sungguh, jadi aku baik-baik saja, keren. 417 00:26:00,890 --> 00:26:03,594 Man, jika Anda akan duduk pantat Anda ke bawah. 418 00:26:03,626 --> 00:26:05,095 Yah, dia tidak memiliki teks yang belum dibaca, 419 00:26:05,127 --> 00:26:06,829 dan sepertinya dia hanya mengirim pesan 420 00:26:06,863 --> 00:26:08,966 satu orang tadi malam, 421 00:26:08,999 --> 00:26:11,300 Ada ribuan pesan di sana. 422 00:26:11,334 --> 00:26:12,501 Anda terlalu melebih-lebihkan. 423 00:26:12,535 --> 00:26:14,838 Kenapa karena aku tidak peduli dengan apa yang dia kenakan? 424 00:26:14,871 --> 00:26:16,840 Anda mengundangnya. 425 00:26:16,873 --> 00:26:18,808 Kita perlu tahu berapa banyak orang yang tahu dia ada di sini. 426 00:26:18,842 --> 00:26:21,378 Kami menetapkan bahwa sudah hanya satu. 427 00:26:21,411 --> 00:26:23,380 Bisakah kita sampai ke teks di mana 428 00:26:23,413 --> 00:26:26,083 setelah tengah malam dia mengirim sms kepada seseorang. 429 00:26:26,115 --> 00:26:27,718 Pertengkaran kekasih. 430 00:26:28,785 --> 00:26:32,889 - Ini bukan pertengkaran kekasih. - Ini bukan pertengkaran kekasih. 431 00:26:32,922 --> 00:26:34,325 Tunggu, apa ini? 432 00:26:35,424 --> 00:26:36,759 Anda menemukan sesuatu bukan? 433 00:26:36,792 --> 00:26:37,727 Apa itu? 434 00:26:39,762 --> 00:26:41,898 Apa itu, apa yang Anda temukan? 435 00:26:42,999 --> 00:26:44,233 Katakan aku perlu tahu. 436 00:26:44,267 --> 00:26:46,103 - Seseorang perlu tahu. - Wah, wah, 437 00:26:46,135 --> 00:26:47,637 lagi dengan pistol. 438 00:26:47,671 --> 00:26:49,706 Kita semua tahu kau tidak akan menggunakannya. 439 00:26:49,739 --> 00:26:51,775 Jika semua ini untuk menghindari kembali ke penjara 440 00:26:51,807 --> 00:26:53,743 maka Anda tidak akan menembak salah satu dari kami. 441 00:26:53,777 --> 00:26:55,946 Jadi bisakah kamu berhenti mengayunkan senjata sialan itu 442 00:26:55,979 --> 00:26:58,048 sekitar selama satu detik. 443 00:26:58,080 --> 00:26:59,148 Dia benar. 444 00:27:03,686 --> 00:27:06,289 - Baiklah, saya setuju. - Terima kasih. 445 00:27:10,859 --> 00:27:14,130 Persetan! 446 00:27:14,163 --> 00:27:17,733 Kapan Anda akan memberi tahu kami bahwa Anda menghancurkan semua gadis. 447 00:27:17,767 --> 00:27:19,135 Dia berbohong. 448 00:27:19,169 --> 00:27:22,406 Mengapa ada orang yang berbohong tentang tidur denganmu? 449 00:27:22,439 --> 00:27:26,243 "Gadis, mengapa aku baru saja melakukan hubungan seks terburuk dalam hidupku?" 450 00:27:26,276 --> 00:27:28,745 Dia bisa membicarakan siapa saja. 451 00:27:28,778 --> 00:27:30,047 "Dengan salah satu aktor pertunjukan anak-anak itu 452 00:27:30,079 --> 00:27:32,682 dari Petualangan Luar Angkasa." 453 00:27:32,715 --> 00:27:34,016 Ada seperti enam dari kita, 454 00:27:34,049 --> 00:27:34,951 jadi itu bisa... 455 00:27:34,984 --> 00:27:38,087 "Orang yang memakai topi koboi merah." 456 00:27:38,121 --> 00:27:40,924 Oh, dari sanalah aku mengenalmu, 457 00:27:40,957 --> 00:27:43,193 keponakanku dia terobsesi dengan acara itu. 458 00:27:43,226 --> 00:27:44,695 Cukup bicara. 459 00:27:44,728 --> 00:27:46,263 Baik, kami berhubungan seks, 460 00:27:46,296 --> 00:27:48,731 dan dia juga tidak begitu hebat, 461 00:27:48,765 --> 00:27:51,468 seks yang buruk bisa berjalan dua arah, Anda tahu? 462 00:27:51,500 --> 00:27:53,269 Apakah Anda membunuhnya? 463 00:27:53,303 --> 00:27:54,171 Persetan tidak! 464 00:27:55,872 --> 00:27:58,442 Hei, akulah yang ingin menelepon polisi. 465 00:27:58,474 --> 00:27:59,842 Aku masih melakukannya. 466 00:27:59,875 --> 00:28:02,112 Jika saya membunuhnya mengapa saya ingin melakukan itu? 467 00:28:02,144 --> 00:28:04,847 Jadi mengapa kamu tidak mengatakan apa-apa? 468 00:28:04,881 --> 00:28:07,350 Saya tidak tahu, karena Anda menodongkan pistol ke wajah saya 469 00:28:07,383 --> 00:28:09,752 dan kemudian memukul saya di wajah sialan. 470 00:28:09,786 --> 00:28:10,987 Aku tidak tahu. 471 00:28:11,019 --> 00:28:12,923 Saya tidak tahu itu akan membuat Anda pergi. 472 00:28:12,955 --> 00:28:13,889 Saya tidak tahu apakah Anda tidur dengannya, 473 00:28:13,923 --> 00:28:15,025 kamu mungkin cemburu. 474 00:28:15,057 --> 00:28:17,861 Oh koreksi, kami tahu Anda cemburu. 475 00:28:17,894 --> 00:28:18,961 Apa artinya itu? 476 00:28:18,994 --> 00:28:22,031 Ayolah, kaulah alasan mengapa Dana masuk penjara. 477 00:28:22,065 --> 00:28:24,201 Jika Anda tidak memulai pertarungan itu dengan produser itu, 478 00:28:24,233 --> 00:28:26,802 Dana tidak akan melakukan apa yang dia lakukan. 479 00:28:26,836 --> 00:28:28,505 Anda tidak tahu apa yang Anda bicarakan. 480 00:28:28,538 --> 00:28:31,141 Anda tidak pernah tahu apa yang Anda bicarakan. 481 00:28:31,173 --> 00:28:33,309 dan aku tidak tidur dengannya. 482 00:28:35,111 --> 00:28:36,379 Aku sudah mengatakan itu. 483 00:28:36,412 --> 00:28:39,449 Pria berbohong yang menjadi tiga kali lipat untuk selebriti. 484 00:28:39,481 --> 00:28:40,649 Saya tidak berbohong. 485 00:28:40,682 --> 00:28:44,287 Sungguh, lalu beri tahu kami mengapa Anda tidak berhubungan seks dengannya. 486 00:28:44,319 --> 00:28:46,522 Ayolah, itu jelas itu adalah kontol rebound, 487 00:28:46,556 --> 00:28:48,525 menenangkan pertarungan yang kalian berdua miliki. 488 00:28:48,557 --> 00:28:51,327 Kalian berdua memang bertengkar. 489 00:28:51,361 --> 00:28:53,130 Aku tidak tahu dia. 490 00:28:53,163 --> 00:28:54,964 Anda mengundangnya. 491 00:28:54,998 --> 00:28:56,799 Bukan berarti aku mengenalnya, 492 00:28:56,833 --> 00:28:58,902 dan aku juga tidak mengenalnya. 493 00:28:58,934 --> 00:29:03,173 Anda tahu bagaimana malam-malam ini berjalan apa pun bisa terjadi 494 00:29:03,205 --> 00:29:05,408 Jadi beritahu kami apa yang terjadi. 495 00:29:15,084 --> 00:29:15,952 Ikon. 496 00:29:17,554 --> 00:29:18,422 Halo sayang. 497 00:29:19,588 --> 00:29:22,058 Kami ingin membantu Anda merayakannya. 498 00:29:23,358 --> 00:29:25,294 Nah, Anda terlihat sangat baik. 499 00:29:26,996 --> 00:29:27,865 Baik. 500 00:29:36,605 --> 00:29:37,840 Anda suka itu? 501 00:29:37,874 --> 00:29:38,541 Tentunya. 502 00:29:38,575 --> 00:29:40,509 Baik. 503 00:29:44,012 --> 00:29:45,848 Aku tahu rapper kehilangan kotoran. 504 00:29:45,882 --> 00:29:46,549 Ikon. 505 00:29:49,152 --> 00:29:51,154 Anda telah mengabaikan saya. 506 00:29:53,355 --> 00:29:55,424 Semuanya berjalan baik sampai Anda menutup telepon, 507 00:29:55,458 --> 00:29:56,527 siapa itu? 508 00:29:57,294 --> 00:30:01,230 Bukan urusanmu. 509 00:30:01,263 --> 00:30:04,333 Semuanya masih keren, santai saja. 510 00:30:05,233 --> 00:30:08,103 Saya pikir ini seharusnya menjadi malam kami. 511 00:30:08,136 --> 00:30:09,138 Malam kita? 512 00:30:11,374 --> 00:30:14,377 Ini malamku, pestaku, penisku, 513 00:30:16,346 --> 00:30:19,415 dan saya tidak ingin mendengar Anda tahu lebih banyak. 514 00:30:21,451 --> 00:30:25,588 Anda tipikal dan lelah seperti mantan saya Reggie. 515 00:30:27,957 --> 00:30:30,894 Saya tidak tahu siapa Reggie, 516 00:30:30,926 --> 00:30:34,063 tetapi Anda untuk menunjukkan saya masih seperti ini. 517 00:30:42,538 --> 00:30:44,574 Jadi beritahu kami apa yang terjadi. 518 00:30:44,606 --> 00:30:46,509 Dengar, aku tidak tahu. 519 00:30:46,541 --> 00:30:48,978 Itu adalah malam yang gila. 520 00:30:49,011 --> 00:30:51,047 Saya hampir tidak ingat sebagian besar. 521 00:30:51,079 --> 00:30:54,016 Tapi Anda ingat tidak berhubungan seks dengannya. 522 00:30:54,049 --> 00:30:55,284 Dia tidak tidur dengannya. 523 00:30:55,317 --> 00:30:57,119 Jika dia melakukannya, dia akan mengirim sms kepada temannya. 524 00:30:57,153 --> 00:30:58,020 Percayalah kepadaku. 525 00:30:59,454 --> 00:31:02,259 Oke, mungkin Icon tidak membunuh, 526 00:31:03,159 --> 00:31:05,028 Mungkin Anda melakukannya. 527 00:31:05,060 --> 00:31:06,495 Anda tidak bisa serius. 528 00:31:06,528 --> 00:31:07,329 saya tidak bisa? 529 00:31:07,363 --> 00:31:09,164 Siapa pun yang memiliki pulsa tahu itu adalah Ikon 530 00:31:09,198 --> 00:31:10,634 Bobby Browned karir Anda, 531 00:31:10,666 --> 00:31:13,202 dan ketika dia membuat Anda ditangkap, karirnya diuntungkan 532 00:31:13,236 --> 00:31:15,338 atau milikmu sia-sia. 533 00:31:15,371 --> 00:31:18,508 Seorang anak jalanan dari New York dengan satu album suam-suam kuku lepas landas 534 00:31:18,540 --> 00:31:20,309 setelah berfoto denganmu picture 535 00:31:20,343 --> 00:31:23,179 lalu seperti itu tembakan mag Anda berikutnya Ikon membawa Anda 536 00:31:23,211 --> 00:31:27,317 dari melakukan Marvel sialan hingga film-film khas dalam semalam. 537 00:31:27,349 --> 00:31:28,885 Oh, aku akan marah. 538 00:31:30,319 --> 00:31:31,487 Itu akan membuatku ingin membunuh seseorang. 539 00:31:31,520 --> 00:31:32,555 Anda benar-benar tidak tahu apa-apa. 540 00:31:32,587 --> 00:31:33,788 Bukan saya. 541 00:31:33,823 --> 00:31:36,526 Anda memainkan pencarian bintang di waralaba Mortal fighter, 542 00:31:36,558 --> 00:31:39,495 sebuah video game dari tahun 1990-an. 543 00:31:39,528 --> 00:31:41,030 Pertunjukan saya memiliki peluang yang lebih baik untuk berubah 544 00:31:41,064 --> 00:31:43,066 menjadi waralaba film daripada omong kosong itu. 545 00:31:43,098 --> 00:31:44,067 Man, dia tidak membunuh siapa pun. 546 00:31:44,099 --> 00:31:45,634 Dia tidak akan menjadi orang pertama yang membunuh seseorang. 547 00:31:45,667 --> 00:31:46,568 Bagaimana Anda bisa begitu yakin? 548 00:31:46,603 --> 00:31:48,672 Karena dia bersamaku sepanjang malam 549 00:31:48,704 --> 00:31:51,140 dari detik dia masuk ke sini. 550 00:31:51,173 --> 00:31:53,343 Alibi yang nyaman. 551 00:31:53,375 --> 00:31:56,712 Oke, saya tidak berpikir ada yang membunuh siapa pun, 552 00:31:56,746 --> 00:31:58,715 Saya pikir dia mungkin overdosis. 553 00:31:58,748 --> 00:32:00,517 Anda terlalu banyak menonton film. 554 00:32:00,549 --> 00:32:01,717 Dia tidak overdosis. 555 00:32:01,750 --> 00:32:04,520 Dia mengatakan kepada saya bahwa dia tidak menggunakan narkoba. 556 00:32:04,554 --> 00:32:07,057 Itu hanya karena dia tidak ingin menggunakan narkoba denganmu. 557 00:32:07,089 --> 00:32:08,692 Anda aneh. 558 00:32:08,724 --> 00:32:11,493 Ada muntah di toilet pagi ini. 559 00:32:11,527 --> 00:32:12,629 Ada? 560 00:32:12,662 --> 00:32:14,029 Tidak. 561 00:32:14,063 --> 00:32:15,365 Itu bisa muntah dari siapa saja 562 00:32:15,397 --> 00:32:17,433 yang ada di sini tadi malam. 563 00:32:17,467 --> 00:32:19,703 Tapi itu bisa jadi miliknya. 564 00:32:19,736 --> 00:32:21,138 Masuk akal. 565 00:32:22,505 --> 00:32:25,008 Dia bisa saja sakit, 566 00:32:25,040 --> 00:32:27,376 tersandung di sana dan mati. 567 00:32:28,344 --> 00:32:30,180 Oke, begitulah ceritanya. 568 00:32:30,212 --> 00:32:31,280 Dia overdosis. 569 00:32:32,615 --> 00:32:33,450 Bisakah kita berpegang teguh pada itu, 570 00:32:33,482 --> 00:32:34,683 bisakah kita menyetujuinya? 571 00:32:34,717 --> 00:32:36,520 Aku hanya ingin pulang. 572 00:32:38,086 --> 00:32:40,456 Baik, tapi aku akan membutuhkan semua orang untuk menandatangani NDA. 573 00:32:40,490 --> 00:32:41,458 Aku tidak bisa berada di sini. 574 00:32:41,490 --> 00:32:43,125 Tentu saja. 575 00:32:43,159 --> 00:32:47,197 Saya akan melakukannya, karena itu tidak menyelesaikan masalah Icon. 576 00:32:47,230 --> 00:32:49,165 Nah, itu bisa berhasil. 577 00:32:51,634 --> 00:32:54,037 Saya katakan saya di sini sendiri, 578 00:32:54,770 --> 00:32:57,740 semua orang berpegang pada cerita, 579 00:32:57,773 --> 00:32:59,575 dan kami melakukan NDA ini. 580 00:33:01,076 --> 00:33:01,877 Apakah Anda benar-benar percaya itu? 581 00:33:01,911 --> 00:33:04,080 atau kau hanya melakukan ini untukku? 582 00:33:04,113 --> 00:33:05,382 Anda tidak berutang apa pun kepada saya. 583 00:33:05,414 --> 00:33:07,450 Itu bisa bekerja. 584 00:33:07,482 --> 00:33:09,418 Saya mungkin mendapat tamparan di pergelangan tangan, 585 00:33:09,451 --> 00:33:14,458 masa percobaan diperpanjang, tapi kami tetap berpegang pada cerita, dia overdosis. 586 00:33:16,159 --> 00:33:19,429 Bagaimana jika otopsi mengatakan berbeda? 587 00:33:19,461 --> 00:33:21,030 Kemudian pada saya. 588 00:33:22,498 --> 00:33:24,334 Tapi saya katakan saya perlu waktu sebentar untuk memikirkannya, 589 00:33:24,366 --> 00:33:25,567 Sudah saya pikirkan. 590 00:33:25,601 --> 00:33:27,537 Aku punya printer di lantai atas. 591 00:33:27,569 --> 00:33:29,471 Saya yakin seseorang mendapat email 592 00:33:29,505 --> 00:33:32,275 dengan NDA di sana atau sesuatu, 593 00:33:32,307 --> 00:33:33,509 jadi mari kita lakukan. 594 00:33:37,380 --> 00:33:39,416 Saya membawa obat-obatan itu ke pesta. 595 00:33:39,449 --> 00:33:41,284 Bagaimana jika itu kembali padaku? 596 00:33:41,317 --> 00:33:43,420 Tidak ada yang akan kembali padamu. 597 00:33:43,452 --> 00:33:45,288 Aku bilang aku di sini sendirian. 598 00:33:45,320 --> 00:33:46,655 Oke tentu. 599 00:33:46,689 --> 00:33:47,724 Apa kamu bilang? 600 00:33:47,757 --> 00:33:50,427 - Tidak, tidak apa-apa. - Ya, saya tidak berpikir begitu. 601 00:33:50,460 --> 00:33:51,627 Saya tidak mengerti. 602 00:33:51,661 --> 00:33:53,529 Saya pikir Anda adalah orang yang ingin memanggil polisi. 603 00:33:53,563 --> 00:33:55,331 Dia bilang dia tidak menggunakan narkoba. 604 00:33:55,364 --> 00:33:56,265 Ya, dan Anda mungkin juga memberi tahu Anda 605 00:33:56,298 --> 00:33:57,365 bahwa dia tidak pernah memiliki one night stand, 606 00:33:57,400 --> 00:33:59,701 dan ini adalah pertama kalinya dia datang ke pesta 607 00:33:59,734 --> 00:34:01,471 seperti ini juga, kan? 608 00:34:01,503 --> 00:34:03,039 Ya, sebenarnya. 609 00:34:04,173 --> 00:34:05,107 Apa yang dia pikir akan terjadi 610 00:34:05,141 --> 00:34:07,411 jika Anda berbicara dengan polisi? 611 00:34:08,144 --> 00:34:11,648 Saya tidak berpikir melewati wawancara terbuka. 612 00:34:12,414 --> 00:34:17,119 Sial, apakah obat-obatan itu akan kembali padaku. 613 00:34:17,152 --> 00:34:18,821 Aku meragukan itu. 614 00:34:18,855 --> 00:34:20,389 Periksa teleponnya. 615 00:34:20,422 --> 00:34:22,125 Polisi akan melihat aku menyelesaikan semua ini. 616 00:34:22,157 --> 00:34:24,827 Aku perlu tahu dia tidak menghubungkanku dengan obat-obatan itu. 617 00:34:24,860 --> 00:34:27,196 Man, tidak ada yang akan berpikir koboi rig 618 00:34:27,230 --> 00:34:30,833 dari "Space Adventures" adalah Pablo Escobar. 619 00:34:30,867 --> 00:34:32,769 Ada banyak orang di sini tadi malam, 620 00:34:32,802 --> 00:34:34,137 Saya perlu memastikan manusia, 621 00:34:34,170 --> 00:34:35,838 itu coke saya dia overdosis. 622 00:34:35,871 --> 00:34:37,440 Sekarang Anda menjadi paranoid. 623 00:34:37,472 --> 00:34:39,308 Tidak ada seorang pun di partynya yang berpikir 624 00:34:39,342 --> 00:34:41,644 tentang dari mana obat itu berasal. 625 00:34:41,677 --> 00:34:43,680 Pikiran polisi. 626 00:34:43,713 --> 00:34:45,715 Anda tidak membantu. 627 00:34:45,748 --> 00:34:48,784 Sophia, Sophia Nettles. 628 00:34:48,818 --> 00:34:51,254 Hei, kamu hanya membiarkan gadis sialanmu 629 00:34:51,286 --> 00:34:52,121 lepas kendali. 630 00:34:52,155 --> 00:34:53,890 Aku butuh beberapa jaminan. 631 00:34:53,922 --> 00:34:57,893 Saya hanya berhati-hati itu yang Anda katakan, bukan? 632 00:34:57,927 --> 00:34:59,729 Dia bertingkah sangat aneh. 633 00:34:59,762 --> 00:35:01,131 Orang asing yang benar-benar asing di YouTube menjadi penuh 634 00:35:01,164 --> 00:35:02,299 pada Bonnie dan Clyde. 635 00:35:02,331 --> 00:35:04,366 Saya hanya tidak mengerti mengapa Anda tidak memeriksa teleponnya. 636 00:35:04,400 --> 00:35:07,336 Ini benar-benar tepat di tangan Anda. 637 00:35:08,737 --> 00:35:10,272 Periksa telepon. 638 00:35:10,306 --> 00:35:11,240 Aku tidak percaya padanya. 639 00:35:11,273 --> 00:35:12,875 Lihat siapa yang berbicara. 640 00:35:16,278 --> 00:35:19,282 Saya tidak melihat teks tentang narkoba. 641 00:35:20,215 --> 00:35:21,583 Oh tunggu. 642 00:35:21,617 --> 00:35:22,418 "Kau tidak akan percaya, 643 00:35:22,451 --> 00:35:24,753 tapi aku salah satu yang terakhir di sini." 644 00:35:24,786 --> 00:35:26,355 Bla bla bla. 645 00:35:26,389 --> 00:35:30,593 "Saya mengambil beberapa video, video epik TMZ sial." 646 00:35:30,626 --> 00:35:32,162 Video, video apa? 647 00:35:32,195 --> 00:35:34,131 Bisakah saya menjadi paranoid sekarang? 648 00:35:35,231 --> 00:35:36,566 Hapus saja. 649 00:35:37,599 --> 00:35:38,400 Sudah melakukannya, 650 00:35:38,434 --> 00:35:39,669 dia belum mengirimnya ke siapa pun. 651 00:35:39,702 --> 00:35:42,372 Melalui teks atau email yang lebih baik. 652 00:35:42,405 --> 00:35:45,742 Guys, dia tidak terlihat lebih tua dari 23 tahun. 653 00:35:45,775 --> 00:35:49,778 Saya tidak berpikir dia mengirim enam video pendek melalui email 654 00:35:49,811 --> 00:35:52,882 ketika dia bisa dengan mudah melanjutkan SMS Lea. 655 00:35:52,914 --> 00:35:56,753 Bagaimana Anda tahu ada enam video? 656 00:35:56,786 --> 00:35:57,721 Mereka? 657 00:36:00,755 --> 00:36:02,558 Tebakan beruntung. 658 00:36:02,592 --> 00:36:04,661 Bagaimana Anda tahu nama temannya adalah Lea? 659 00:36:04,693 --> 00:36:06,630 Apakah Anda menebaknya juga? 660 00:36:07,762 --> 00:36:09,231 Anda tidak mengatakannya? 661 00:36:09,264 --> 00:36:10,098 Tidak, saya tidak, 662 00:36:10,132 --> 00:36:11,634 apakah ada orang lain yang mendengar saya menyebut namanya? 663 00:36:11,666 --> 00:36:12,567 Tidak. 664 00:36:12,601 --> 00:36:15,404 Tidak, saya pikir itu akan menangkap itu. 665 00:36:15,438 --> 00:36:16,573 Berbicara. 666 00:36:19,909 --> 00:36:21,477 Halo, itu pertanyaan. 667 00:36:21,510 --> 00:36:23,278 Tidak, aku tidak berhubungan seks dengannya. 668 00:36:23,311 --> 00:36:24,980 Kalian berdua konyol. 669 00:36:25,014 --> 00:36:26,782 Anda tidak bisa serius sekarang. 670 00:36:26,815 --> 00:36:29,218 Bisakah Anda memiliki pertengkaran kekasih Anda nanti? 671 00:36:29,251 --> 00:36:30,586 Man, Anda badut. 672 00:36:30,619 --> 00:36:32,288 Keluar dari sini dengan omong kosong itu. 673 00:36:32,320 --> 00:36:34,590 Tidak ada pertengkaran kekasih yang saya jamin. 674 00:36:34,623 --> 00:36:36,458 Oke, kalau tidak bisa kita fokus? 675 00:36:36,492 --> 00:36:38,461 Anda dua jenius adalah pikiran master. 676 00:36:38,494 --> 00:36:39,629 Bisakah kita bertahan lama dengan ini? 677 00:36:39,661 --> 00:36:43,365 Karena semua omong kosong ini mulai membuatku takut. 678 00:36:43,398 --> 00:36:44,534 saya bilang bicara. 679 00:36:45,568 --> 00:36:46,970 Apakah Anda mengenalnya? 680 00:36:47,003 --> 00:36:49,672 Tidak, aku tidak mengenalnya. 681 00:36:49,704 --> 00:36:51,641 Aku melihatnya lewat saat dia pergi 682 00:36:51,673 --> 00:36:54,543 ke kamar si koboi merah. 683 00:36:54,577 --> 00:36:57,547 Perry Reynolds, nama saya Perry Reynolds. 684 00:36:57,579 --> 00:36:58,914 Ya dia. 685 00:36:58,947 --> 00:37:00,415 Itu dia. 686 00:37:00,449 --> 00:37:02,719 Bagaimana Anda sampai di sini? 687 00:37:02,751 --> 00:37:06,855 Pesta setelah Anda, petugas keamanan memberi tahu saya bahwa Anda menginginkannya 688 00:37:06,889 --> 00:37:09,291 untuk membawa beberapa gadis jadi saya datang. 689 00:37:09,324 --> 00:37:10,326 Saya tidak mendapat keamanan, 690 00:37:10,358 --> 00:37:12,461 apakah saya terlihat membutuhkan keamanan? 691 00:37:12,494 --> 00:37:14,763 Itu cerita yang sama yang dia ceritakan padaku. 692 00:37:14,797 --> 00:37:16,865 Lihat, aku tidak berbohong. 693 00:37:16,898 --> 00:37:18,300 Aku bersumpah kepada Tuhan. 694 00:37:19,367 --> 00:37:20,869 Seperti apa dia? 695 00:37:20,902 --> 00:37:24,606 Saya tidak tahu tinggi, enam, empat, botak. 696 00:37:24,639 --> 00:37:27,342 Oh, dia punya tato di lehernya. 697 00:37:27,376 --> 00:37:28,912 Jas hijau mencolok. 698 00:37:29,811 --> 00:37:30,646 Lihat? 699 00:37:30,679 --> 00:37:32,648 Ya, saya tidak berbohong. 700 00:37:32,681 --> 00:37:35,751 Ya oke, aku ingat kamu sekarang kamu 701 00:37:35,784 --> 00:37:37,719 dengan gadis gemuk itu. 702 00:37:37,753 --> 00:37:39,956 Tidak, saya sendiri. 703 00:37:39,989 --> 00:37:44,293 Pria mencolok hijau dia mendorong saya di bar. 704 00:37:44,327 --> 00:37:48,064 Setelan mencolok hijau mendekati semua orang di bar. 705 00:37:48,097 --> 00:37:50,733 Astaga. 706 00:37:50,766 --> 00:37:52,869 Saya tidak punya album nomor satu. 707 00:37:52,902 --> 00:37:55,471 Jadi bagaimana jika saya membutuhkan pria sayap untuk berhubungan seks. 708 00:37:55,503 --> 00:37:56,905 Ini tidak biasa? 709 00:37:56,938 --> 00:37:58,039 Apa? 710 00:37:58,074 --> 00:38:01,811 Man, Perry mendapat rombongan bernama The Penny Possie, 711 00:38:01,844 --> 00:38:04,547 dan saya bilang untuk tidak membuat saya terlibat dalam omong kosong Anda. 712 00:38:04,579 --> 00:38:07,482 Ini adalah pesta undangan saja. 713 00:38:07,516 --> 00:38:09,952 Anda mengundang pengurus rumah tangga. 714 00:38:09,985 --> 00:38:11,621 Cek saja emailnya, 715 00:38:11,653 --> 00:38:13,856 dia mengirim video ke dirinya sendiri, 716 00:38:13,889 --> 00:38:15,458 Aku mempertaruhkan hidupku untuk itu. 717 00:38:15,490 --> 00:38:18,961 Menemukannya dia berkata pada dirinya sendiri@hotmail.com. 718 00:38:20,128 --> 00:38:22,632 Siapa sih yang masih menggunakan Hotmail. 719 00:38:22,664 --> 00:38:24,967 Man, itu bahkan tidak masalah, hapus saja. 720 00:38:25,000 --> 00:38:25,800 Anda sudah melakukannya? 721 00:38:25,833 --> 00:38:29,371 Dia belum mengirimnya ke siapa pun. 722 00:38:29,405 --> 00:38:31,507 Tidak bekerja seperti itu, 723 00:38:31,539 --> 00:38:34,443 yang otomatis terkirim ke cloud saya. 724 00:38:34,476 --> 00:38:36,078 Dana, tendang pantatnya. 725 00:38:38,681 --> 00:38:41,384 Kalahkan pantat itu, pipi kanan, pipi kiri, 726 00:38:41,416 --> 00:38:43,719 semua pantat itu mengalahkannya. 727 00:38:43,753 --> 00:38:45,855 Tidak, kami tidak akan melakukan itu. 728 00:38:45,887 --> 00:38:46,755 Silahkan. 729 00:38:47,489 --> 00:38:49,458 Jelas bahwa dia menginginkan sesuatu. 730 00:38:49,492 --> 00:38:50,693 Apakah saya benar, apa yang Anda inginkan? 731 00:38:50,726 --> 00:38:51,728 Apakah itu uang? 732 00:38:55,563 --> 00:38:57,632 Saya tidak ingin uang. 733 00:38:57,666 --> 00:39:00,403 Semua orang ingin uang, berapa banyak? 734 00:39:00,436 --> 00:39:01,771 Saya tidak ingin uang. 735 00:39:01,804 --> 00:39:03,639 Tapi Anda bersedia menandatangani NDA. 736 00:39:03,672 --> 00:39:05,407 Itu karena dia tidak berpikir kita akan mengetahuinya 737 00:39:05,440 --> 00:39:08,711 bahwa dia mengirim e-mail video untuk dirinya sendiri. 738 00:39:10,713 --> 00:39:11,848 Aku hanya ikut 739 00:39:11,880 --> 00:39:14,350 dengan apapun yang kalian katakan, 740 00:39:15,483 --> 00:39:18,920 hanya karena aku ingin pulang. 741 00:39:18,954 --> 00:39:23,793 Saya mengirim sendiri video untuk berjaga-jaga jika ini meledak, 742 00:39:23,826 --> 00:39:26,028 dan kalian membuat saya orang yang salah. 743 00:39:26,061 --> 00:39:30,466 Jadi Anda hanya mencoba melindungi diri sendiri, bukan? 744 00:39:30,498 --> 00:39:31,367 Iya. 745 00:39:32,934 --> 00:39:34,737 Aku hanya ingin pulang. 746 00:39:38,072 --> 00:39:39,608 Aku harus buang air kecil. 747 00:39:40,376 --> 00:39:44,847 Oh, bahwa dia akan lari ke bawah kakimu sayang. 748 00:39:44,880 --> 00:39:47,517 Siapa penculiknya sekarang? 749 00:39:47,550 --> 00:39:49,919 Aku tidak percaya padanya. 750 00:39:49,952 --> 00:39:51,821 Itu sebabnya saya tidak membiarkan siapa pun di rumah saya. 751 00:39:51,853 --> 00:39:53,822 Gadis yang Anda undang melakukan hal buruk yang sama. 752 00:39:53,856 --> 00:39:55,758 Kami kembar dalam hal pilihan yang buruk. 753 00:39:55,791 --> 00:39:57,727 Man, Dana tidak semua omong kosong itu. 754 00:39:57,760 --> 00:39:58,628 Hapus. 755 00:40:00,028 --> 00:40:01,965 Oh, dia tidak takut. 756 00:40:02,965 --> 00:40:04,133 Dia jahat. 757 00:40:04,166 --> 00:40:05,735 Yang cukup selalu begitu. 758 00:40:05,768 --> 00:40:08,505 Kau jalang iblis, Lucifer. 759 00:40:09,237 --> 00:40:10,138 Biarkan aku menangani ini. 760 00:40:10,172 --> 00:40:12,674 Saya tidak membutuhkan Anda untuk mengelola situasi. 761 00:40:12,708 --> 00:40:13,576 Apa? 762 00:40:14,275 --> 00:40:15,844 Itulah yang Anda pikir saya lakukan? 763 00:40:15,878 --> 00:40:16,778 Itulah yang Anda lakukan. 764 00:40:16,813 --> 00:40:20,148 Aku tidak membutuhkanmu untuk selalu menjadi pahlawan. 765 00:40:20,181 --> 00:40:21,450 Bukan itu yang saya lakukan. 766 00:40:21,483 --> 00:40:24,487 Itu yang selalu kamu lakukan. 767 00:40:24,519 --> 00:40:26,688 Bagaimana jika petugas masa percobaan Anda melanggar Anda? 768 00:40:26,722 --> 00:40:28,891 Itu ide Anda untuk NDA? 769 00:40:28,923 --> 00:40:30,927 Aku tahu itu egois dan tanpa ragu-ragu, 770 00:40:30,960 --> 00:40:32,528 namun kalian semua menyerah pada cambukku. 771 00:40:32,561 --> 00:40:35,631 Sekarang kau menyalahkanku karena melindungimu. 772 00:40:35,664 --> 00:40:37,033 Anda lihat, saya katakan bahwa itulah yang Anda lakukan. 773 00:40:37,065 --> 00:40:37,899 Anda tidak harus melakukan itu. 774 00:40:37,932 --> 00:40:39,101 Itu bukan salahmu. 775 00:40:39,134 --> 00:40:41,570 Sejujurnya, tidak ada yang peduli tentang hubungan Anda. 776 00:40:41,603 --> 00:40:42,538 Ada mayat. 777 00:40:42,572 --> 00:40:44,006 Matahari akan terbit sebentar lagi, 778 00:40:44,039 --> 00:40:45,975 dan kami baru saja diganggu oleh pikiran Thanos. 779 00:40:46,007 --> 00:40:50,846 Dia benar-benar memegang semua kekuatan di tangan kita, fokus. 780 00:40:50,880 --> 00:40:51,881 Mungkin tidak. 781 00:40:53,681 --> 00:40:56,251 Maksudku, seberapa buruk itu bisa? 782 00:40:56,284 --> 00:40:58,987 Saya tidak berpikir dia melihat semua video itu. 783 00:40:59,021 --> 00:41:01,490 Dia tidak punya cukup waktu, 784 00:41:02,157 --> 00:41:03,760 dan kita semua lajang, 785 00:41:05,027 --> 00:41:06,795 Saya seorang bintang rock, 786 00:41:06,829 --> 00:41:08,765 Anda seorang selebriti daftar A, 787 00:41:09,664 --> 00:41:11,800 apapun kamu. 788 00:41:11,833 --> 00:41:16,839 Secara teknis, saya memiliki lebih banyak penggemar daripada gabungan Anda berdua, jadi? 789 00:41:17,039 --> 00:41:20,976 Intinya, dia mencuri video dari telepon sehari-hari seorang wanita 790 00:41:21,010 --> 00:41:22,545 dan mereka stempel waktu. 791 00:41:22,577 --> 00:41:25,280 Apa pun yang dia rencanakan untuk membuat beberapa video 792 00:41:25,313 --> 00:41:26,982 itu akan menjadi bumerang 793 00:41:28,684 --> 00:41:29,685 Apa rencanamu sayang, 794 00:41:29,717 --> 00:41:31,520 apakah kamu punya rencana? 795 00:41:31,554 --> 00:41:34,523 - Tidak. - Tentu saja tidak. 796 00:41:34,556 --> 00:41:37,292 Lalu mengapa Anda tidak mengambil videonya? 797 00:41:37,326 --> 00:41:39,028 Saya tidak tahu. 798 00:41:39,061 --> 00:41:41,831 Aku hanya ingin sesuatu untuk mengingat malam itu. 799 00:41:41,864 --> 00:41:43,032 Jadi Anda tidak punya rencana? 800 00:41:43,065 --> 00:41:45,635 Aku cukup yakin apa rencananya. 801 00:41:45,668 --> 00:41:46,702 Anda menghapus video, tahukah Anda? 802 00:41:46,735 --> 00:41:47,604 Tidak. 803 00:41:49,304 --> 00:41:50,239 Oke Yesus. 804 00:41:54,577 --> 00:41:55,878 Aku tinggi sekali. 805 00:41:55,911 --> 00:41:57,579 Aku tidak percaya aku melakukannya. 806 00:41:57,612 --> 00:42:00,715 Tapi kau terlihat sangat seksi, sayang. 807 00:42:00,748 --> 00:42:02,050 Aku terlihat seperti orang bodoh. 808 00:42:02,083 --> 00:42:04,019 Tolong lakukan saja. 809 00:42:04,052 --> 00:42:07,188 Saya akan membuatnya layak untuk Anda. 810 00:42:07,222 --> 00:42:09,091 Baiklah, aku siap. 811 00:42:09,123 --> 00:42:10,259 Apakah itu aktif? 812 00:42:10,291 --> 00:42:11,192 Ya saya berpikir begitu. 813 00:42:11,226 --> 00:42:12,061 Apakah itu merekam? 814 00:42:12,094 --> 00:42:13,695 Ya, lakukanlah. 815 00:42:13,728 --> 00:42:18,166 - Oke, ini dia. - Mm-hm. 816 00:42:18,199 --> 00:42:20,702 Halo anak laki-laki dan perempuan, 817 00:42:20,735 --> 00:42:23,306 jika Anda menonton ini, Anda akan membutuhkan terapi 818 00:42:23,338 --> 00:42:25,942 selama sisa hidup Anda. 819 00:42:25,974 --> 00:42:28,810 Lihat, hari ini adalah episode yang sangat spesial 820 00:42:28,844 --> 00:42:31,012 dari "Space Adventures," anak laki-laki dan perempuan. 821 00:42:31,045 --> 00:42:36,051 Lihat, koboi merah baru saja kembali dari Pluto, 822 00:42:36,085 --> 00:42:37,720 dan dia memiliki sesuatu yang menunggunya, 823 00:42:37,753 --> 00:42:39,822 dia sangat membutuhkan. 824 00:42:39,855 --> 00:42:43,126 Itu benar anak laki-laki dan perempuan, itu keledai. 825 00:42:45,260 --> 00:42:46,829 Di sana kita pergi membawanya. 826 00:42:46,862 --> 00:42:48,597 - Mm-hmm, aku datang. - Oh, 827 00:42:48,630 --> 00:42:49,931 - Saya datang. - bawa masuk, ooh. 828 00:42:49,965 --> 00:42:51,334 Saya datang. 829 00:42:51,367 --> 00:42:52,835 Ah, sial. 830 00:42:59,240 --> 00:43:00,777 Saya melakukan apa yang saya lakukan. 831 00:43:03,778 --> 00:43:05,246 awasi aku kapan pun kamu mau. 832 00:43:05,280 --> 00:43:07,682 Aku tidak butuh matamu untuk melihatku. 833 00:43:07,715 --> 00:43:08,683 Kamu sakit. 834 00:43:08,717 --> 00:43:09,518 saya tinggi. 835 00:43:09,550 --> 00:43:11,186 Hei, aku tidak ingat melakukan itu. 836 00:43:11,219 --> 00:43:12,020 Apakah Anda hanya menghapus itu, 837 00:43:12,054 --> 00:43:13,990 kita perlu menghapus itu. 838 00:43:18,860 --> 00:43:20,061 Saya sangat bodoh. 839 00:43:20,094 --> 00:43:22,030 Ini akan menjadi akhir dari saya. 840 00:43:22,063 --> 00:43:23,031 Lakukan sesuatu. 841 00:43:23,065 --> 00:43:26,101 Ya, itu akan menjadi akhir dari dia. 842 00:43:26,135 --> 00:43:27,804 Maukah kamu pergi saja. 843 00:43:36,045 --> 00:43:36,878 Anda pria yang baik? 844 00:43:36,911 --> 00:43:38,413 Apakah aku terlihat bagus? 845 00:43:38,447 --> 00:43:42,184 Dana di sana tampak seperti wastafel dibandingkan dengan apa yang telah saya lakukan. 846 00:43:42,217 --> 00:43:44,086 Video itu tidak akan melihat siang hari. 847 00:43:44,119 --> 00:43:46,021 Bagaimana kabarmu sekarang? 848 00:43:46,054 --> 00:43:47,322 Bukankah aku selalu memperhatikanmu? 849 00:43:47,356 --> 00:43:49,058 Apa yang ada di kepalaku? 850 00:43:49,090 --> 00:43:50,626 Anda layak mendapatkannya. 851 00:43:51,726 --> 00:43:54,396 Man, kita akan melewati ini. 852 00:43:55,329 --> 00:43:56,931 Haruskah kita membunuhnya saja? 853 00:43:59,300 --> 00:44:02,438 Sophia, apakah kamu mencoba menyakiti Perry? 854 00:44:02,471 --> 00:44:04,907 Aku tidak ingin menyakiti siapa pun. 855 00:44:04,940 --> 00:44:07,275 Kemudian hapus video. 856 00:44:07,309 --> 00:44:11,313 Lihat di sana dan lihat apakah ada sesuatu yang lain di sana. 857 00:44:11,346 --> 00:44:13,349 Mungkin ada sesuatu padanya. 858 00:44:13,382 --> 00:44:16,284 Itu bisa menjadi sesuatu yang mengekspos kita. 859 00:44:16,318 --> 00:44:18,086 Kami tidak melakukan apa-apa. 860 00:44:20,155 --> 00:44:22,091 Dan tidak ada yang melihat Anda. 861 00:44:22,123 --> 00:44:24,693 Mengapa Anda memberi saya izin? 862 00:44:24,726 --> 00:44:26,161 Aku pertunjukan aneh. 863 00:44:26,195 --> 00:44:31,200 Orang-orang hanya ingin mendengar bagaimana saya merobohkan putri Amerika. 864 00:44:31,432 --> 00:44:33,101 Kamu butuh sesuatu? 865 00:44:35,403 --> 00:44:36,239 saya lakukan. 866 00:44:37,306 --> 00:44:38,173 Baik. 867 00:44:40,876 --> 00:44:43,412 Tori Vickers menggugat saya. 868 00:44:43,445 --> 00:44:45,047 Apa? 869 00:44:45,079 --> 00:44:46,248 Aku mengambil satu-satunya biaya. 870 00:44:46,280 --> 00:44:48,217 Polisi mengira aku yang melakukannya. 871 00:44:48,250 --> 00:44:51,219 Tapi kau dan aku sama-sama tahu siapa yang sebenarnya menikamnya. 872 00:44:51,253 --> 00:44:52,086 Anda belum pernah ke sana 873 00:44:52,121 --> 00:44:55,157 jika aku tidak mencoba membuatmu cemburu. 874 00:44:55,190 --> 00:44:58,059 Dia tidak pernah mencoba menyerang saya, saya minta maaf, 875 00:44:58,092 --> 00:44:58,960 Maafkan saya. 876 00:44:58,994 --> 00:45:00,863 Jadi bagaimana dia menuntutmu? 877 00:45:00,896 --> 00:45:03,164 Saya pikir Anda membayarnya. 878 00:45:03,197 --> 00:45:03,865 Ya saya telah melakukannya, 879 00:45:03,898 --> 00:45:05,034 tapi itu keluar di pers, 880 00:45:05,067 --> 00:45:06,101 dan saya siap untuk film baru, 881 00:45:06,135 --> 00:45:08,804 dan saya kira dia mencoba menuntut saya untuk mendapatkan lebih banyak uang, 882 00:45:08,836 --> 00:45:09,637 NDA tidak berarti sial 883 00:45:09,670 --> 00:45:12,774 ketika Anda sialan memiliki pengacara yang baik. 884 00:45:13,876 --> 00:45:15,811 Jadi apa yang Anda perlu saya lakukan. 885 00:45:15,844 --> 00:45:18,514 Tunggu, tunggu, tunggu, kau menghentikan produser itu? 886 00:45:18,547 --> 00:45:19,514 Bagaimana dia mendapatkan semua omong kosong ini? 887 00:45:19,547 --> 00:45:22,517 Tunggu, tunggu, tunggu, Ikon karier Anda meningkat, 888 00:45:22,550 --> 00:45:23,818 karena kau menikam orang itu, 889 00:45:23,851 --> 00:45:25,453 dan Dana karir Anda adalah sabotase, 890 00:45:25,487 --> 00:45:27,356 karena kau berkencan dengan preman itu. 891 00:45:27,389 --> 00:45:28,990 Anda lihat betapa membingungkannya omong kosong ini. 892 00:45:29,023 --> 00:45:30,391 Hari ini tidak bisa lebih buruk lagi. 893 00:45:30,425 --> 00:45:31,927 Sudah jelas bola di pengadilan Anda. 894 00:45:31,960 --> 00:45:33,295 Apa yang kamu inginkan? 895 00:45:35,429 --> 00:45:36,832 Saya tidak tahu. 896 00:45:37,965 --> 00:45:38,900 Dia berbohong. 897 00:45:38,934 --> 00:45:41,003 Saya tidak berbohong. 898 00:45:41,036 --> 00:45:42,037 Aku hanya ingin pulang. 899 00:45:42,070 --> 00:45:43,773 Jika hanya itu yang Anda inginkan lalu mengapa Anda mengatakan 900 00:45:43,806 --> 00:45:46,008 apa yang kamu katakan sebelumnya? 901 00:45:46,041 --> 00:45:47,443 Apa yang aku bilang? 902 00:45:47,476 --> 00:45:50,346 Anda mengatakan bahwa semua video telah dicadangkan 903 00:45:50,378 --> 00:45:51,913 ke awan Anda. 904 00:45:51,947 --> 00:45:54,383 Bukan itu yang saya katakan. 905 00:45:54,416 --> 00:45:57,153 Lalu apa yang kamu katakan sayang? 906 00:45:58,853 --> 00:45:59,888 Kekasih. 907 00:45:59,922 --> 00:46:00,822 Kita tidak bisa terus melakukan ini. 908 00:46:00,856 --> 00:46:02,792 Biarkan aku yang menangani ini, oke? 909 00:46:02,824 --> 00:46:03,925 Baiklah, luangkan waktumu. 910 00:46:03,958 --> 00:46:05,527 Sekarang apa yang Anda coba katakan, 911 00:46:05,561 --> 00:46:07,296 atau apa yang kamu katakan? 912 00:46:15,369 --> 00:46:18,072 Apa yang saya coba katakan adalah bahwa semuanya didukung 913 00:46:18,106 --> 00:46:19,108 ke awan saya. 914 00:46:20,943 --> 00:46:23,045 Saya tidak mencoba untuk mengatakan itu berarti. 915 00:46:23,077 --> 00:46:24,813 Itu terdengar kejam. 916 00:46:24,847 --> 00:46:26,515 Aku tidak jahat. 917 00:46:26,547 --> 00:46:29,351 - Anda mengancam saya. - Tidak, saya tidak? 918 00:46:30,186 --> 00:46:34,256 "Kalahkan pantatnya, pukul seluruh pantatnya," itu kamu. 919 00:46:34,289 --> 00:46:37,426 Oke, semua orang pernah dan sedikit kesal. 920 00:46:37,458 --> 00:46:40,461 Kita semua hanya melakukan dan mengatakan hal-hal yang kita sesali. 921 00:46:40,494 --> 00:46:41,695 Ini adalah malam yang tidak biasa, 922 00:46:41,730 --> 00:46:44,532 tapi sekarang semuanya terbuka sebagaimana mestinya, 923 00:46:44,565 --> 00:46:46,401 kita hanya perlu... 924 00:46:46,434 --> 00:46:47,969 Apakah Anda menusuk produser itu? 925 00:46:48,003 --> 00:46:50,239 Bukan itu yang kita bicarakan sekarang, jadi... 926 00:46:50,271 --> 00:46:54,909 Hm, tapi kamu bilang semuanya harus terbuka. 927 00:46:54,943 --> 00:46:56,078 Apa kau melakukan itu? 928 00:46:58,313 --> 00:47:00,983 Iya. 929 00:47:06,088 --> 00:47:10,426 Fitz dan aku seperti yang kamu tahu berkencan 930 00:47:10,458 --> 00:47:15,330 untuk jangka waktu ketika hubungan kami terhenti, 931 00:47:16,065 --> 00:47:19,635 karena saya ditangkap karena gangguan rumah tangga. 932 00:47:19,668 --> 00:47:21,570 Tuduhan dibatalkan setelah Icon mengakui 933 00:47:21,603 --> 00:47:22,570 bahwa dia melakukannya. 934 00:47:22,603 --> 00:47:24,038 Dan? 935 00:47:24,072 --> 00:47:26,242 Dia punya videonya, Fitz. 936 00:47:26,275 --> 00:47:30,246 Mereka akan mengetahuinya cepat atau lambat. 937 00:47:30,278 --> 00:47:32,648 Yang benar adalah Fitz dan aku, 938 00:47:32,681 --> 00:47:35,550 Maksudku, Icon dan aku sedang bertengkar, 939 00:47:35,583 --> 00:47:38,586 setidaknya aku pernah bertarung dengannya. 940 00:47:38,619 --> 00:47:41,257 Dia tidak menanggapi seperti yang saya inginkan, 941 00:47:41,289 --> 00:47:45,226 jadi saya melakukan apa yang saya bisa untuk menekan tombolnya. 942 00:47:45,260 --> 00:47:47,463 Oh, jadi kau melakukannya untuk membuatnya cemburu. 943 00:47:47,496 --> 00:47:51,066 Saya memainkan kebutuhannya untuk membela saya. 944 00:47:51,099 --> 00:47:55,336 Saya mengatakan kepadanya bahwa Tori Vickers melecehkan saya 945 00:47:55,369 --> 00:47:57,306 yang dia tidak. 946 00:47:57,338 --> 00:47:58,974 Dia hanya menjadi produser yang mencoba mengunci saya 947 00:47:59,007 --> 00:48:01,610 untuk film berikutnya tapi itu berhasil. 948 00:48:03,644 --> 00:48:06,916 Dia mendapat reaksi dari Fitz. 949 00:48:06,949 --> 00:48:09,652 Fitz mengetahui bahwa saya sedang menghadiri rapat lapangan di Tori's 950 00:48:09,684 --> 00:48:12,221 dan dia datang di tengah makan siang. 951 00:48:12,253 --> 00:48:14,956 Anda tahu bagaimana dengan testosteron dan merusak kebanggaan, 952 00:48:14,989 --> 00:48:17,458 itu kombinasi yang berbahaya, 953 00:48:17,492 --> 00:48:19,495 dan mereka mulai berkelahi. 954 00:48:22,230 --> 00:48:24,465 Aku hanya mencoba untuk memindahkan perak keluar dari jalan. 955 00:48:24,498 --> 00:48:26,032 Aku tidak bermaksud melakukan apapun, 956 00:48:26,034 --> 00:48:27,936 tapi kemudian Tori berada di atas Ikon 957 00:48:27,969 --> 00:48:29,003 dan sesuatu, sesuatu hanya... 958 00:48:29,036 --> 00:48:30,271 Cukup. 959 00:48:30,304 --> 00:48:31,973 Pikirkan tentang apa yang Anda inginkan. 960 00:48:32,007 --> 00:48:35,344 Tidak ada yang Anda lihat, atau dengar meninggalkan penthouse ini, 961 00:48:35,376 --> 00:48:38,279 dan itu tidak bisa ditawar. 962 00:48:38,313 --> 00:48:39,282 Anda mendengar saya. 963 00:48:41,083 --> 00:48:42,151 Aku hanya ingin pergi ke kamar mandi. 964 00:48:42,184 --> 00:48:44,053 Bisakah saya buang air kecil? 965 00:48:44,085 --> 00:48:45,353 - Aku hanya butuh waktu untuk berpikir. - Tidak. 966 00:48:45,387 --> 00:48:47,389 Aku hanya butuh waktu untuk berpikir. 967 00:48:47,422 --> 00:48:49,090 Biarkan saja dia pergi ke kamar mandi. 968 00:48:49,123 --> 00:48:50,625 Biarkan saja dia pergi, sendiri. 969 00:48:50,659 --> 00:48:53,595 Matahari terbit kita tidak punya waktu untuk ini. 970 00:48:53,628 --> 00:48:55,297 Tidak apa-apa, aku percaya padanya. 971 00:48:55,329 --> 00:48:56,230 Dia hanya butuh waktu sendiri, 972 00:48:56,264 --> 00:48:58,366 dan dia takut pergi ke kamar mandi. 973 00:48:58,400 --> 00:48:59,268 Tidak masalah. 974 00:49:01,003 --> 00:49:01,971 Terima kasih. 975 00:49:06,141 --> 00:49:07,476 Ya, benar. 976 00:49:19,822 --> 00:49:21,523 Oke, dia bilang namanya apa? 977 00:49:21,556 --> 00:49:23,291 Sandra sesuatu... 978 00:49:23,324 --> 00:49:26,227 Tidak, tidak, tidak, itu Sophia, Sophia Nettles. 979 00:49:26,260 --> 00:49:28,262 Ya, ya, yang itu. 980 00:49:28,295 --> 00:49:30,365 Tunggu, saya pikir Anda percaya padanya. 981 00:49:30,398 --> 00:49:31,400 Bisa aja. 982 00:49:32,400 --> 00:49:35,203 Oh sial, dia kaya kita tidak akan bisa membelinya. 983 00:49:35,237 --> 00:49:36,372 - Apa? - Apa? 984 00:49:37,338 --> 00:49:39,007 Oke, ada tiga video lagi di sini cek, 985 00:49:39,041 --> 00:49:40,076 dan lihat dia ada di salah satunya. 986 00:49:40,108 --> 00:49:42,510 Cepat, dia mungkin sedang menyeka pantatnya sekarang. 987 00:49:42,543 --> 00:49:43,478 Lakukan saja. 988 00:49:44,146 --> 00:49:46,115 Ayahnya adalah raja kasur di Toledo. 989 00:49:46,148 --> 00:49:47,716 Mereka memiliki 12 toko di daerah tersebut. 990 00:49:47,748 --> 00:49:49,517 Dia tidak mengejar uang. 991 00:49:49,550 --> 00:49:50,485 Apa yang dia inginkan? 992 00:49:50,518 --> 00:49:53,989 Saya tidak tahu. 993 00:49:55,322 --> 00:49:57,058 Aku menemukan sesuatu. 994 00:49:58,527 --> 00:49:59,595 Video terakhir. 995 00:50:03,632 --> 00:50:05,634 Oh, apa yang kita lihat? 996 00:50:05,666 --> 00:50:06,467 Lihat dari dekat. 997 00:50:06,501 --> 00:50:08,604 Oke, baiklah, telepon jadi apa? 998 00:50:08,637 --> 00:50:10,639 Dia punya telepon lain. 999 00:50:26,387 --> 00:50:27,789 Persetan dengan itu. 1000 00:50:40,768 --> 00:50:43,705 Hei teman-teman, ini gadismu Sophie, 1001 00:50:44,405 --> 00:50:46,340 dan seperti yang Anda tahu, saya sudah kronis di waktu saya 1002 00:50:46,373 --> 00:50:48,309 sejak saya berada di LA, 1003 00:50:48,342 --> 00:50:50,745 dan Anda tidak akan percaya apa yang saya miliki untuk Anda. 1004 00:50:50,778 --> 00:50:52,514 Dana Smolder baru saja mengakui... 1005 00:50:54,715 --> 00:50:57,318 Ambil telepon dan dompetnya. 1006 00:51:17,304 --> 00:51:19,240 Apa kode sandi Anda? 1007 00:51:21,643 --> 00:51:22,644 Toledo191. 1008 00:51:28,817 --> 00:51:30,318 Saya tidak mengerti, 1009 00:51:30,351 --> 00:51:34,355 dia tidak menelepon 911 hanya video yang direkam sebagian. 1010 00:51:34,389 --> 00:51:38,360 Hm, seharusnya Instagram hidup, hapus. 1011 00:51:38,393 --> 00:51:39,360 Hapus semuanya. 1012 00:51:39,393 --> 00:51:40,695 Oh, aku jauh di depanmu. 1013 00:51:40,728 --> 00:51:43,865 Saya menghapus foto, video, email, 1014 00:51:46,367 --> 00:51:48,570 persetan dengan notifikasi HM Anda. 1015 00:51:49,704 --> 00:51:51,539 Semua ini untuk sebuah blog, 1016 00:51:51,572 --> 00:51:53,241 Saya tidak mengerti. 1017 00:51:53,275 --> 00:51:54,477 Anda tidak akan. 1018 00:51:56,878 --> 00:51:59,181 Apakah Anda membunuhnya? 1019 00:51:59,213 --> 00:52:01,282 Tidak, tentu saja tidak. 1020 00:52:02,583 --> 00:52:04,919 Anda hanya pendiri seperti itu, itu saja? 1021 00:52:04,952 --> 00:52:06,755 Itu dia. 1022 00:52:06,788 --> 00:52:08,289 Anda tidak berteriak. 1023 00:52:08,322 --> 00:52:09,924 Anda tidak menelepon 911. 1024 00:52:09,958 --> 00:52:11,626 Anda tidak lari melalui rumah. 1025 00:52:11,659 --> 00:52:13,561 Anda baru saja mulai memberikan pertolongan pertama? 1026 00:52:13,594 --> 00:52:17,298 Ya, saya tidak tahu dia sudah mati pada awalnya. 1027 00:52:17,331 --> 00:52:18,400 Dia berbohong. 1028 00:52:18,432 --> 00:52:20,768 Saya pernah ke Toledo setelah mereka semua diselamatkan di sana. 1029 00:52:20,802 --> 00:52:22,738 Saya tidak berbohong. 1030 00:52:22,771 --> 00:52:25,307 Mengapa Anda tidak memberi tahu kami bahwa Anda memiliki telepon lain? 1031 00:52:25,340 --> 00:52:26,175 Karena itu sudah mati, 1032 00:52:26,208 --> 00:52:28,144 Aku tidak tahu aku harus. 1033 00:52:29,878 --> 00:52:32,148 Perry, periksa teleponnya. 1034 00:52:34,682 --> 00:52:37,353 - Apa awan? - Ya silakan. 1035 00:52:39,653 --> 00:52:40,889 Ini dilindungi kata sandi 1036 00:52:40,922 --> 00:52:43,291 dan saya tidak memberikan yang itu kepada Anda. 1037 00:52:43,324 --> 00:52:46,460 Anda baru saja kami memberi kami kata sandi Anda. 1038 00:52:46,494 --> 00:52:49,198 Dia pikir kita bodoh atau apalah. 1039 00:52:49,231 --> 00:52:52,568 Aku akan duduk di sini dan terus menjatuhkan informasi. 1040 00:52:52,601 --> 00:52:54,570 Kita kehabisan waktu. 1041 00:52:54,603 --> 00:52:56,305 Fitz, Anda membuang-buang waktu, 1042 00:52:56,338 --> 00:52:57,806 selain itu saya tidak percaya. 1043 00:52:57,838 --> 00:53:01,476 Saya tidak berpikir bahwa ada data yang dicadangkan. 1044 00:53:01,509 --> 00:53:05,914 Jika Anda tidak percaya, Anda dapat memeriksa pengaturan saya. 1045 00:53:07,882 --> 00:53:10,552 Pembohong akhirnya mengatakan yang sebenarnya. 1046 00:53:12,586 --> 00:53:15,391 Jangan semua ini masuk akal. 1047 00:53:18,025 --> 00:53:19,694 Masuk akal, 1048 00:53:19,728 --> 00:53:21,963 bukan begitu, sofia? 1049 00:53:21,996 --> 00:53:23,231 Saya tidak menangkapnya pada awalnya, 1050 00:53:23,264 --> 00:53:27,568 karena semua yang terjadi itu dan ini LA. 1051 00:53:27,601 --> 00:53:30,672 Anda mendengarnya begitu sering sehingga Anda baru saja mulai menyetelnya. 1052 00:53:30,704 --> 00:53:32,440 Menyetel apa? 1053 00:53:32,474 --> 00:53:35,978 Dia ingin menjadi ancaman rangkap tiga; seorang aktor, penyanyi, 1054 00:53:36,010 --> 00:53:37,278 dan seorang penari. 1055 00:53:38,746 --> 00:53:39,714 Dia tidak ingin cek, 1056 00:53:39,748 --> 00:53:41,383 dia ingin tembakan. 1057 00:53:41,416 --> 00:53:44,553 Tidak ada yang ingin mengikuti audisi hari ini. 1058 00:53:46,387 --> 00:53:48,757 Anda tidak akan pernah bisa seperti ini. 1059 00:53:48,789 --> 00:53:50,659 Apakah kamu serius? 1060 00:53:50,692 --> 00:53:54,695 Maksudku, aku minta maaf, 1061 00:53:54,728 --> 00:53:58,332 tapi kalian bertiga sudah gila. 1062 00:53:58,365 --> 00:53:59,166 Apakah Anda tahu seperti apa 1063 00:53:59,199 --> 00:54:02,237 menjadi ratu kasur di Toledo? 1064 00:54:03,038 --> 00:54:04,907 Tidak, saya tidak berpikir begitu. 1065 00:54:06,708 --> 00:54:09,043 Iklan lokal yang bodoh, 1066 00:54:09,077 --> 00:54:11,780 melihat ayahku mempermalukan dirinya sendiri, 1067 00:54:11,813 --> 00:54:14,682 mensponsori kontes kecantikan bodoh. 1068 00:54:15,449 --> 00:54:19,320 Saya dipanggil semua yang bisa Anda pikirkan, 1069 00:54:20,722 --> 00:54:24,693 Anda tahu, saya sangat suka putri kasur pissy, 1070 00:54:27,061 --> 00:54:32,999 tapi melalui semua itu aku tersenyum sampai aku tidak bisa tersenyum lagi. 1071 00:54:33,867 --> 00:54:35,804 Kami seharusnya merasa kasihan padamu. 1072 00:54:35,836 --> 00:54:38,407 Anda bahkan tidak bisa merasa kasihan pada wanita mati yang berbohong 1073 00:54:38,440 --> 00:54:40,942 di tengah lantai. 1074 00:54:40,974 --> 00:54:44,913 Jadi tidak, aku tidak berharap kamu merasa kasihan padaku. 1075 00:54:46,380 --> 00:54:47,648 Aku hanya ingin kamu mengerti. 1076 00:54:47,681 --> 00:54:49,417 Mengerti apa? 1077 00:54:49,451 --> 00:54:53,688 Bahwa saya mencoba datang ke LA melakukan hal yang benar, 1078 00:54:53,722 --> 00:54:55,724 mengikuti audisi, 1079 00:54:55,757 --> 00:54:58,059 mendapatkan tembakan di kepala, 1080 00:54:58,092 --> 00:55:00,862 mewujudkan impian aktor pekerja, 1081 00:55:02,463 --> 00:55:03,931 dan kemudian saya bertemu Anda. 1082 00:55:06,835 --> 00:55:07,702 Saya? 1083 00:55:10,637 --> 00:55:11,507 Ya. 1084 00:55:12,574 --> 00:55:15,577 Anda berbicara tentang pukulan besar, 1085 00:55:15,610 --> 00:55:19,748 jadi saya pikir saya akan mengikuti dan bertemu orang-orang hebat lainnya, 1086 00:55:21,081 --> 00:55:24,085 dan apapun yang terjadi terjadi. 1087 00:55:24,119 --> 00:55:27,789 Dan kemudian boom, saya bertemu dengan musisi terbesar, 1088 00:55:28,657 --> 00:55:32,461 aktris, bintang cilik, semua di ruangan yang sama, 1089 00:55:38,166 --> 00:55:41,068 dan itu benar-benar mengecewakan. 1090 00:55:41,101 --> 00:55:45,773 Jadi kita semua brengsek atau apa, begitu? 1091 00:55:45,806 --> 00:55:48,576 Dan sekarang kau akan memberi kami pelajaran. 1092 00:55:48,610 --> 00:55:50,612 Tidak, Anda mengajari saya satu. 1093 00:55:52,480 --> 00:55:54,449 Selama satu setengah jam terakhir, 1094 00:55:54,481 --> 00:55:58,753 itu seperti aku pernah mengikuti kelas master menutupi pantatmu. 1095 00:55:58,786 --> 00:56:00,655 Jadi ya, aku punya rencana. 1096 00:56:03,157 --> 00:56:07,161 Aku akan memeras kalian bertiga. 1097 00:56:07,195 --> 00:56:10,632 Ya, saya naif saat pertama kali berjalan di pintu, 1098 00:56:10,664 --> 00:56:13,168 tapi kemudian setelah bertemu denganmu, 1099 00:56:13,201 --> 00:56:16,739 kalian bertiga melakukan apa pun yang diperlukan, 1100 00:56:18,440 --> 00:56:20,576 mendapatkan apa pun yang Anda inginkan. 1101 00:56:21,809 --> 00:56:25,679 Terutama Anda, Anda pikir Dana mencintaimu. 1102 00:56:25,713 --> 00:56:27,548 Anda sangat mencintai Dana, 1103 00:56:27,581 --> 00:56:28,449 tapi kamu bahkan tidak bisa melihat 1104 00:56:28,483 --> 00:56:31,686 dia tidak peduli tentang Anda. 1105 00:56:31,719 --> 00:56:35,724 Dan Anda, Anda seperti bintang terbesar di ruangan ini. 1106 00:56:35,757 --> 00:56:37,726 Tidak ada anak di bawah usia 10 1107 00:56:37,759 --> 00:56:41,596 siapa yang tidak tahu siapa si koboi merah, 1108 00:56:41,628 --> 00:56:45,500 tapi tetap saja Dana Smolders masih berusaha. 1109 00:56:49,536 --> 00:56:51,772 Aku bilang ya cukup terkenal. 1110 00:56:51,806 --> 00:56:53,442 Baiklah, kami sedikit lelah 1111 00:56:53,474 --> 00:56:55,976 dari monolog, baiklah, waktu habis. 1112 00:56:56,010 --> 00:56:57,546 Apa yang kamu inginkan? 1113 00:56:59,713 --> 00:57:01,650 Aku ingin semua. 1114 00:57:01,682 --> 00:57:04,018 Saya ingin mengambil bagian dalam "Serangan Mortal." 1115 00:57:04,052 --> 00:57:08,590 Tidak terlalu besar, tapi sesuatu dengan potensi spin off. 1116 00:57:10,224 --> 00:57:11,092 Baik. 1117 00:57:12,693 --> 00:57:15,163 Saya ingin tampil di album Anda, 1118 00:57:15,195 --> 00:57:18,199 dan saya ingin masuk ke label Anda. 1119 00:57:20,501 --> 00:57:23,170 Baik. 1120 00:57:23,204 --> 00:57:25,507 Dan Anda harus mempromosikannya, 1121 00:57:25,539 --> 00:57:28,677 setidaknya dua single dan saya pergi tur. 1122 00:57:32,112 --> 00:57:33,981 Selesai, ada lagi? 1123 00:57:35,016 --> 00:57:38,186 Saya ingin menulis buku anak-anak 1124 00:57:38,219 --> 00:57:42,923 tentang putri kasur yang menampilkan koboi luar angkasa. 1125 00:57:42,956 --> 00:57:44,725 Kami membagi keuntungan. 1126 00:57:44,759 --> 00:57:46,862 - Tidak. - Saya melakukan semua pekerjaan. 1127 00:57:46,894 --> 00:57:48,030 Tidak. 1128 00:57:49,197 --> 00:57:50,164 Baik. 1129 00:57:50,197 --> 00:57:51,799 Tunggu, bagaimana aku tahu ini semua akan berakhir 1130 00:57:51,833 --> 00:57:53,668 setelah kita menyetujui persyaratan ini? 1131 00:57:53,701 --> 00:57:55,737 Apakah kita punya pilihan? 1132 00:57:55,769 --> 00:57:57,137 Dengar, aku akan melalui semua pemerasan ini 1133 00:57:57,170 --> 00:57:58,572 dengan Tori Vickers. 1134 00:57:58,606 --> 00:58:00,509 Aku butuh jaminan. 1135 00:58:00,541 --> 00:58:01,842 Anda hanya harus percaya padaku. 1136 00:58:01,876 --> 00:58:03,278 Yah, itu tidak akan terjadi. 1137 00:58:03,311 --> 00:58:05,680 Jadi sekali lagi, saya butuh jaminan. 1138 00:58:05,713 --> 00:58:07,015 Anda menyuruh pacar Anda jatuh 1139 00:58:07,047 --> 00:58:09,817 untuk tuduhan penyeranganmu. 1140 00:58:09,851 --> 00:58:11,720 Dia memilih untuk melakukan apa yang saya tidak ingin dia lakukan. 1141 00:58:11,753 --> 00:58:15,856 Tapi Anda mengizinkannya seperti Anda akan mengizinkan Ikon 1142 00:58:15,889 --> 00:58:18,726 untuk melempar dadu dengan petugas pembebasan bersyaratnya 1143 00:58:18,760 --> 00:58:19,895 atas kematian Keisha. 1144 00:58:19,927 --> 00:58:21,663 Sama seperti di malam terbesarnya 1145 00:58:21,695 --> 00:58:25,766 Anda merangkak di sini ingin dia menyelamatkan pantat Anda. 1146 00:58:26,800 --> 00:58:29,136 Apa yang Anda ingin Ikon lakukan? 1147 00:58:30,838 --> 00:58:34,009 Anda bilang Anda ingin dia melakukan sesuatu, 1148 00:58:34,041 --> 00:58:35,043 apa itu? 1149 00:58:38,012 --> 00:58:39,047 Jam terus berdetak. 1150 00:58:39,079 --> 00:58:40,882 Cukup, dia setuju. 1151 00:58:43,050 --> 00:58:45,886 Saya pikir Anda tahu apa yang saya inginkan. 1152 00:58:45,920 --> 00:58:48,123 Aku ingin dia berbohong untukku. 1153 00:58:49,023 --> 00:58:52,994 Saya ingin dia memastikan bahwa dialah yang menikamnya, 1154 00:58:53,027 --> 00:58:56,697 dan bahwa saya tidak ada hubungannya dengan itu, oke? 1155 00:58:59,601 --> 00:59:02,570 Maksudku, aku akan baik dalam hal itu tapi aku mencintaimu, 1156 00:59:02,603 --> 00:59:04,271 dan itu akan menghancurkan saya jika Anda tidak percaya itu. 1157 00:59:04,304 --> 00:59:07,274 Anda percaya itu bukan, Fitz? 1158 00:59:07,307 --> 00:59:12,047 Saat ini saya tidak bisa memikirkan apa pun selain istilah Sofia. 1159 00:59:14,882 --> 00:59:18,887 Dana, kami kalah di babak ini dari Midwestern Matlock. 1160 00:59:18,920 --> 00:59:20,121 Anda hanya mengakui, silakan. 1161 00:59:20,153 --> 00:59:21,155 Tidak. 1162 00:59:21,188 --> 00:59:25,059 Dana, tidak ada yang akan membelinya. 1163 00:59:26,693 --> 00:59:28,663 Selama satu setengah jam terakhir, 1164 00:59:28,695 --> 00:59:32,967 itu seperti aku berada di kelas master, menutupi pantatmu. 1165 00:59:33,001 --> 00:59:37,205 Jadi ya, aku akan memeras kalian bertiga. 1166 00:59:37,237 --> 00:59:39,840 Anda mungkin telah belajar segalanya dari saya, 1167 00:59:39,873 --> 00:59:41,875 tapi aku tidak mengajarimu semua yang aku tahu. 1168 00:59:41,909 --> 00:59:45,914 Jadi sekali lagi, saya akan membutuhkan kepastian. 1169 00:59:45,947 --> 00:59:48,849 Aku butuh jawaban, tapi kita tidak punya banyak waktu. 1170 00:59:48,882 --> 00:59:52,319 Ayo, sepertinya kita semua memiliki tanda terima satu sama lain. 1171 00:59:52,353 --> 00:59:55,157 Kita perlu bekerja sama dalam hal ini. 1172 00:59:56,257 --> 00:59:59,327 Oke, saya pikir saya mungkin punya ide 1173 00:59:59,360 --> 01:00:01,695 yang akan membuat kita semua bahagia. 1174 01:00:06,034 --> 01:00:07,836 Dia berat. 1175 01:00:07,869 --> 01:00:08,737 Astaga. 1176 01:00:09,670 --> 01:00:11,038 Mereka tidak berbohong 1177 01:00:11,072 --> 01:00:15,809 mereka mengatakan Anda mendapatkan tambahan 30 pon ketika Anda mati. 1178 01:00:15,842 --> 01:00:17,177 Dia menarik minatnya, 1179 01:00:17,210 --> 01:00:18,879 jadi apa rencananya? 1180 01:00:20,280 --> 01:00:23,717 Ponsel Keisha, seluruh hidupnya ada di sana. 1181 01:00:23,751 --> 01:00:25,653 Pasti ada sesuatu, 1182 01:00:25,686 --> 01:00:27,255 sesuatu yang bisa kita gunakan. 1183 01:00:36,931 --> 01:00:38,934 Seseorang bernama Reggie. 1184 01:00:39,634 --> 01:00:42,771 Saya pikir itu mantan pacarnya atau semacamnya. 1185 01:00:42,804 --> 01:00:45,173 Anda tidak pernah bisa salah dengan mantan. 1186 01:00:45,206 --> 01:00:48,076 Kita akan membutuhkan jarinya lagi. 1187 01:00:51,045 --> 01:00:52,113 Saya tidak menyentuhnya. 1188 01:01:08,161 --> 01:01:09,230 Satu percobaan terakhir mari kita berikan, 1189 01:01:09,262 --> 01:01:10,264 itu bagus. 1190 01:01:11,965 --> 01:01:13,801 Apa-apaan ini? 1191 01:01:13,835 --> 01:01:14,670 Kotoran! 1192 01:01:17,438 --> 01:01:20,208 Jika kita melakukan ini, tidak ada jalan untuk kembali. 1193 01:01:20,240 --> 01:01:22,244 Tunggu, tidak ada catatan bunuh diri. 1194 01:01:23,510 --> 01:01:25,947 Ini bukan tahun 1990-an, 1195 01:01:25,980 --> 01:01:27,481 orang-orang muda yang impulsif. 1196 01:01:27,514 --> 01:01:29,717 Semakin banyak misteri semakin baik. 1197 01:01:29,751 --> 01:01:31,186 Kamu sakit. 1198 01:01:31,219 --> 01:01:33,822 Anda akan menjadi penulis anak-anak yang hebat. 1199 01:01:47,235 --> 01:01:48,436 Oke, sudah selesai. 1200 01:02:56,471 --> 01:02:58,239 Ah, tidak ada jalan untuk kembali sekarang. 1201 01:02:58,271 --> 01:03:00,208 Kita harus pergi kalian semua. 1202 01:03:00,240 --> 01:03:01,108 Sekarang! 1203 01:03:01,842 --> 01:03:02,976 Apakah Anda yakin tidak ada yang bisa melihat kami. 1204 01:03:03,010 --> 01:03:04,312 Ini atap pribadi. 1205 01:03:04,344 --> 01:03:05,579 Tidak ada yang mendapat akses, 1206 01:03:05,612 --> 01:03:07,915 tetap pada rencana dan kami baik-baik saja. 1207 01:03:07,949 --> 01:03:10,117 Kami tidak pernah di sini rencananya akan berhasil. 1208 01:03:10,150 --> 01:03:11,451 Rencananya akan berhasil. 1209 01:03:11,485 --> 01:03:13,086 Dia benar rencananya akan berhasil. 1210 01:03:13,119 --> 01:03:15,790 Ini akan berhasil karena kita harus melakukannya. 1211 01:03:19,893 --> 01:03:21,862 Ya, saya tidak melakukan itu. 1212 01:03:21,896 --> 01:03:22,931 Kita harus pergi. 1213 01:03:22,963 --> 01:03:23,597 Pergi sekarang. 1214 01:03:23,630 --> 01:03:25,166 Oh, tunggu, tahan. 1215 01:03:26,467 --> 01:03:29,037 Anda memiliki cukup drama untuk malam ini, 1216 01:03:29,070 --> 01:03:30,472 aman dengan itu. 1217 01:03:34,307 --> 01:03:35,143 Pergilah! 1218 01:04:09,376 --> 01:04:10,244 Astaga. 1219 01:04:12,045 --> 01:04:13,580 Saya tidak berpikir itu penting. 1220 01:04:13,614 --> 01:04:15,550 Itu akan terjadi jika polisi menemukan telepon ini. 1221 01:04:15,583 --> 01:04:18,854 Tapi kita berdua tahu mereka tidak akan melakukannya, kan? 1222 01:04:22,556 --> 01:04:24,358 Aku butuh telepon itu. 1223 01:04:24,391 --> 01:04:26,460 Aku tidak bisa pergi tanpanya. 1224 01:04:29,496 --> 01:04:31,031 Anda membunuhnya. 1225 01:04:32,199 --> 01:04:35,070 Dia bunuh diri, ingat? 1226 01:04:36,971 --> 01:04:38,373 Aku butuh telepon itu. 1227 01:04:43,344 --> 01:04:44,211 Silahkan. 1228 01:04:47,181 --> 01:04:48,316 Kami memiliki kesepakatan. 1229 01:04:49,349 --> 01:04:51,585 Saya tidak berpikir kita lakukan. 1230 01:04:51,619 --> 01:04:52,987 Apa yang terjadi? 1231 01:04:53,019 --> 01:04:54,655 Apakah kamu serius? 1232 01:04:54,688 --> 01:04:56,123 Polisi akan segera datang, 1233 01:04:56,157 --> 01:04:57,557 apakah Anda benar-benar ingin semua ini meledak. 1234 01:04:57,590 --> 01:05:00,661 Tergantung seberapa cepat Anda bisa berbicara. 1235 01:05:02,329 --> 01:05:03,197 Baik. 1236 01:05:06,099 --> 01:05:07,034 Aku tahu dia. 1237 01:05:08,735 --> 01:05:10,938 Aku tahu dia. 1238 01:05:10,972 --> 01:05:13,508 Dia mendorong saya untuk datang ke LA. 1239 01:05:19,480 --> 01:05:21,615 Ada apa, Sophia? 1240 01:05:22,516 --> 01:05:24,018 Anda telah menghindari saya. 1241 01:05:24,050 --> 01:05:26,420 Kamu bilang kamu akan memperkenalkan saya ke Icon. 1242 01:05:26,454 --> 01:05:28,423 Hal-hal berubah membuat saya kesal. 1243 01:05:28,456 --> 01:05:30,391 Yah, malam hampir berakhir. 1244 01:05:30,423 --> 01:05:32,092 Aku harus bertemu dengannya. 1245 01:05:34,695 --> 01:05:37,465 Maaf malammu rusak, 1246 01:05:37,498 --> 01:05:40,235 tapi aku punya masalah sendiri. 1247 01:05:41,369 --> 01:05:42,537 Aku akan pulang. 1248 01:05:44,371 --> 01:05:46,406 Saya akan buang air kecil ketika saya sampai di rumah. 1249 01:05:46,440 --> 01:05:51,079 Whoa, whoa, tunggu, aku sudah di LA selama dua minggu. 1250 01:05:51,112 --> 01:05:53,314 Saya pikir semuanya akan berbeda. 1251 01:05:53,347 --> 01:05:56,684 Semua orang bertingkah seolah aku tidak ada. 1252 01:05:56,717 --> 01:05:59,988 Aku pembantu rumah tangga sialan. 1253 01:06:00,021 --> 01:06:01,690 Saya bukan manajer Anda. 1254 01:06:02,722 --> 01:06:05,492 Saya melakukan semua yang saya bisa, selamat tinggal. 1255 01:06:05,525 --> 01:06:06,594 Keisha. 1256 01:06:06,626 --> 01:06:10,597 Ayolah, saya tidak mendengar kabar dari Anda selama lebih dari dua tahun, 1257 01:06:11,798 --> 01:06:13,768 dan kemudian beberapa minggu yang lalu Anda muncul di LA, 1258 01:06:13,800 --> 01:06:15,737 dan sekarang kita seharusnya menjadi besties. 1259 01:06:15,769 --> 01:06:18,072 Saya mendapatkan Anda di pesta setelahnya seperti yang saya katakan. 1260 01:06:18,105 --> 01:06:20,041 Ini adalah malam yang menyebalkan, 1261 01:06:20,074 --> 01:06:22,276 dan aku hanya ingin pulang. 1262 01:06:22,309 --> 01:06:23,178 Permisi. 1263 01:06:31,619 --> 01:06:33,688 Kami belum selesai berbicara. 1264 01:06:33,721 --> 01:06:36,157 Anda tidak mengerti? 1265 01:06:36,190 --> 01:06:40,729 Aku sudah memberitahumu tentang pesta setelahnya untuk melepaskanmu dari punggungku. 1266 01:06:41,795 --> 01:06:46,600 Saya tidak berpikir siapa pun akan mengundang Anda ke pesta setelahnya. 1267 01:06:46,634 --> 01:06:48,135 Jadi kita bukan teman. 1268 01:06:48,168 --> 01:06:51,638 Tinggalkan aku sendiri, putri kecil yang menyebalkan. 1269 01:07:09,523 --> 01:07:10,791 Saya mendengar Anda keluar dari kamar tidur 1270 01:07:10,824 --> 01:07:12,125 ketika aku mencoba untuk pergi, jadi... 1271 01:07:12,159 --> 01:07:15,230 Anda bertindak seperti Anda mencoba membantu. 1272 01:07:16,496 --> 01:07:19,332 Ya, sesuatu seperti itu. 1273 01:07:19,365 --> 01:07:20,335 Kamu gila. 1274 01:07:22,570 --> 01:07:23,638 Kamu tahu itu kan? 1275 01:07:26,206 --> 01:07:28,208 Polisi ada di sini. 1276 01:07:28,242 --> 01:07:30,311 Aku butuh telepon, tolong. 1277 01:07:31,478 --> 01:07:33,547 Ada kejutan lainnya? 1278 01:07:33,581 --> 01:07:36,451 Tidak, Anda tahu segalanya, tolong. 1279 01:07:39,487 --> 01:07:40,822 Ini belum berakhir. 1280 01:07:44,657 --> 01:07:46,426 Anda tahu jalan keluarnya. 1281 01:07:46,460 --> 01:07:48,563 Anda akan sakit untuk rencana. 1282 01:07:48,596 --> 01:07:52,067 Kurasa kau harus percaya padaku. 1283 01:08:02,275 --> 01:08:03,844 Berita terkini. 1284 01:08:03,878 --> 01:08:06,414 Seorang wanita tak dikenal ditemukan tewas 1285 01:08:06,447 --> 01:08:10,151 di sudut 1400 blok bulevar Mei yang kuat. 1286 01:08:10,184 --> 01:08:12,720 Sumber mengatakan bahwa itu terjadi di depan kediaman 1287 01:08:12,753 --> 01:08:14,556 dari ikon rapper terkenal. 1288 01:08:15,356 --> 01:08:17,824 Ikon seperti yang Anda ketahui adalah hit besar 1289 01:08:17,858 --> 01:08:20,595 di US Music Awards tadi malam. 1290 01:08:22,829 --> 01:08:24,631 Anda melihat video? 1291 01:08:26,667 --> 01:08:28,669 Tahan mereka. 1292 01:08:28,702 --> 01:08:29,838 Saya sedang dalam perjalanan. 1293 01:08:30,637 --> 01:08:32,672 Diyakini wanita tak dikenal itu 1294 01:08:32,706 --> 01:08:35,309 mungkin telah menjadi tamu di pesta setelah bertempat 1295 01:08:35,341 --> 01:08:37,277 oleh rapper bermasalah. 1296 01:08:38,779 --> 01:08:43,184 Penegakan hukum memegang informasi terbatas hanya mengatakan 1297 01:08:43,216 --> 01:08:45,685 bahwa itu tampak seperti bunuh diri 1298 01:08:45,719 --> 01:08:47,855 dengan tidak ada tanda-tanda permainan kotor. 1299 01:08:49,189 --> 01:08:51,224 Mary Jane dengan saluran tiga berita.