1 00:00:00,001 --> 00:00:03,289 Subtitles by HD Movies Online 2 00:00:09,609 --> 00:00:12,044 Ben, that's too heavy for you. Just wait for your dad. 3 00:00:12,711 --> 00:00:14,244 Okay, just put it by the table. 4 00:00:14,246 --> 00:00:15,347 I wanna see it. 5 00:00:17,250 --> 00:00:19,518 - Or just drop it right there. - Ashley! 6 00:00:20,685 --> 00:00:24,655 It's okay, sweetie. We just have to put it back in 7 00:00:24,657 --> 00:00:27,758 because if Santa steps on one of these ornaments he might just 8 00:00:27,760 --> 00:00:29,659 drop off your gifts next door. 9 00:00:31,562 --> 00:00:33,332 I'm kidding. 10 00:00:34,200 --> 00:00:37,504 I'm kidding. Want to spin? Yeah. 11 00:00:40,273 --> 00:00:42,709 - Yay! - Yay. 12 00:00:47,746 --> 00:00:48,780 Dad! 13 00:00:49,314 --> 00:00:55,054 There's decay feeding on fear, hate, death. 14 00:00:56,588 --> 00:00:57,589 Death is everywhere. 15 00:00:59,091 --> 00:01:00,359 No one is immune. 16 00:01:02,195 --> 00:01:04,397 I see the pain you've given me as a gift. 17 00:01:06,665 --> 00:01:07,733 Once you give in... 18 00:01:08,801 --> 00:01:11,271 things become much easier. 19 00:01:13,105 --> 00:01:14,506 What else has it told you? 20 00:01:16,242 --> 00:01:17,477 Look at me, Jacob. 21 00:01:19,646 --> 00:01:21,114 What else has it told you? 22 00:01:22,382 --> 00:01:23,683 Pray for you doctor. 23 00:01:25,150 --> 00:01:26,786 Last night, the rake spoke your name. 24 00:01:29,287 --> 00:01:31,191 What is the rake, Jacob? 25 00:01:31,590 --> 00:01:33,291 It's too hard to describe, doctor. 26 00:01:34,427 --> 00:01:37,193 Murphy's entity draws inspiration from that 27 00:01:37,195 --> 00:01:40,665 of the Native American Wendigo and the ancient Celtic Arrach. 28 00:01:41,599 --> 00:01:45,502 This disease attaches itself to willing or unwilling hosts 29 00:01:45,504 --> 00:01:49,142 and grows inside effectively, leeching off of his or her life. 30 00:01:50,275 --> 00:01:52,844 Jacob believes he must appease this entity by bringing harm 31 00:01:53,078 --> 00:01:55,647 to himself and infecting those around him. 32 00:02:13,866 --> 00:02:16,166 Benny, what are you doing out here? 33 00:02:16,168 --> 00:02:18,271 Oh, hey, Dad. Mom needs you. 34 00:02:19,104 --> 00:02:20,472 How long have you been listening? 35 00:02:21,240 --> 00:02:22,242 I, uh... 36 00:02:23,508 --> 00:02:25,644 Listen, buddy, you don't need to hear this. 37 00:02:26,412 --> 00:02:27,713 It's grown-up stuff, okay? 38 00:02:28,781 --> 00:02:30,516 Okay, Dad. It's cool though. 39 00:02:30,782 --> 00:02:32,582 I'm not scared of monsters anymore. 40 00:02:32,584 --> 00:02:35,153 Oh, I forgot you're ten now, you can't be scared. 41 00:02:35,387 --> 00:02:37,488 - Nope. - Okay, go tell Mom I'll be down 42 00:02:37,490 --> 00:02:38,856 - in a minute, okay? - Okay, Dad. 43 00:02:38,858 --> 00:02:39,893 All right. 44 00:02:43,194 --> 00:02:46,465 Death is everywhere. No one is immun. 45 00:02:50,902 --> 00:02:52,371 It will infect us all. 46 00:03:22,334 --> 00:03:23,969 Oh, nice! 47 00:03:24,637 --> 00:03:26,338 All right, Benny, dude, you're up. 48 00:03:26,806 --> 00:03:28,739 - Oh, this is gonna be tough. - Okay. Yeah. 49 00:03:28,741 --> 00:03:30,573 You know, I'm gonna help you focus here. 50 00:03:30,575 --> 00:03:32,644 - Oh, yeah, that's helping me? - Mm-hmm. 51 00:03:34,947 --> 00:03:37,883 Oh! 52 00:03:38,550 --> 00:03:40,887 Okay, guys, game over. You know what that means, right? 53 00:03:41,354 --> 00:03:42,388 Bedtime. 54 00:03:44,824 --> 00:03:47,427 But I'm not even tired! 55 00:03:57,436 --> 00:03:58,438 Goodnight. 56 00:04:02,841 --> 00:04:04,777 - Goodnight, dude. - Goodnight. 57 00:04:06,245 --> 00:04:08,281 - You okay, buddy? - Yeah. 58 00:04:10,383 --> 00:04:11,618 What you saw earlier... 59 00:04:12,751 --> 00:04:13,951 forget about it, okay? 60 00:04:14,853 --> 00:04:18,456 Part of my job is to help people with the things they make up. 61 00:04:19,257 --> 00:04:21,360 - You understand? - I get it, Dad. 62 00:04:21,793 --> 00:04:22,961 It's like your comic books. 63 00:04:24,262 --> 00:04:25,397 It's all make-believe. 64 00:04:26,499 --> 00:04:27,400 Got it. 65 00:04:30,002 --> 00:04:31,937 - Love you, buddy. - Love you too. 66 00:04:37,442 --> 00:04:38,810 You let him in your office? 67 00:04:41,646 --> 00:04:44,783 No, he just, um, peeked in for a second, that's all. 68 00:04:45,451 --> 00:04:47,020 A second is all it takes, David. 69 00:04:49,387 --> 00:04:51,790 You're right. I'm sorry. 70 00:04:53,492 --> 00:04:56,629 It's okay, just keep the door locked from now on, okay? 71 00:04:57,262 --> 00:04:58,663 I will. I... 72 00:04:59,665 --> 00:05:02,001 I've just been pounding my brain over this one. 73 00:05:04,302 --> 00:05:05,737 Oh, sweetie, uh, I know, I... 74 00:05:07,305 --> 00:05:08,307 I can tell. 75 00:05:10,309 --> 00:05:11,511 You'll figure it out. 76 00:05:12,778 --> 00:05:16,449 You always do and that's why I love you... 77 00:05:17,382 --> 00:05:18,651 Dr. Warren. 78 00:05:20,552 --> 00:05:21,821 I got to go clean up. 79 00:05:31,329 --> 00:05:33,098 Okay. 80 00:05:34,298 --> 00:05:36,001 Don't keep me waiting, okay. 81 00:06:37,862 --> 00:06:39,064 What are you doing? 82 00:06:39,665 --> 00:06:41,934 I heard scary noises in my room. 83 00:06:43,067 --> 00:06:45,137 - What are you looking at? - Nothing. 84 00:06:45,704 --> 00:06:48,441 - You can't look at this. - Come on, I wanna see. 85 00:06:52,076 --> 00:06:55,814 Nobody knows where it comes from but it's always there... 86 00:06:56,716 --> 00:06:58,117 watching over while you sleep. 87 00:06:58,916 --> 00:07:02,454 Waiting for you to open your eyes for the last time. 88 00:07:06,891 --> 00:07:08,159 It stalks its prey. 89 00:07:08,793 --> 00:07:11,729 It hides and watches you without you even knowing. 90 00:07:12,630 --> 00:07:16,067 It waits for the perfect moment when you're least expecting. 91 00:07:17,036 --> 00:07:18,704 It's got one hooked claw 92 00:07:19,170 --> 00:07:21,706 and the other hand has nails so big 93 00:07:22,007 --> 00:07:24,209 - they look like butcher knives! - Stop! 94 00:07:25,110 --> 00:07:27,713 You're such a baby. Do you want me to stop? 95 00:07:28,014 --> 00:07:31,617 You're scaring me. I don't like this story. 96 00:07:32,951 --> 00:07:34,953 Okay fine, I'll stop. 97 00:07:35,420 --> 00:07:37,122 I told you were too young for this stuff. 98 00:07:50,836 --> 00:07:52,939 Oh. Ben? 99 00:07:55,074 --> 00:07:56,542 You gotta be kidding me. 100 00:08:01,846 --> 00:08:02,948 Seriously. 101 00:08:11,122 --> 00:08:13,692 David! 102 00:08:22,901 --> 00:08:24,002 David! 103 00:08:25,603 --> 00:08:27,973 It's here, it's always here. 104 00:08:29,975 --> 00:08:34,647 - David! - What was that? 105 00:08:46,892 --> 00:08:48,861 Stay back! 106 00:08:49,595 --> 00:08:51,898 Go to your room! 107 00:08:55,835 --> 00:08:58,235 The Rake is a disease that needs no motive, 108 00:08:58,703 --> 00:08:59,869 once you give in... 109 00:08:59,871 --> 00:09:01,606 What's going on? 110 00:09:14,852 --> 00:09:16,585 - Listen to me. Listen to me. - Mommy. 111 00:09:16,587 --> 00:09:18,789 You have to stay here, okay? Be very quiet. 112 00:09:18,791 --> 00:09:20,156 - I'm going to get help. - Mommy. 113 00:09:20,158 --> 00:09:22,861 Just be quiet, okay? Okay? Okay? 114 00:09:25,798 --> 00:09:27,832 Okay? Stay quiet, okay? 115 00:09:28,600 --> 00:09:29,969 - I love you. - Mom? 116 00:09:48,254 --> 00:09:50,089 David! David! 117 00:09:53,192 --> 00:09:54,192 David! 118 00:09:54,625 --> 00:09:55,993 ...traumatizing but... 119 00:09:55,995 --> 00:09:58,798 ...what came out of her... 120 00:10:28,159 --> 00:10:31,795 In conclusion, Jacob's obsession with the Rake could be seen 121 00:10:31,797 --> 00:10:34,667 as a supernatural hallucination. 122 00:10:42,041 --> 00:10:43,042 Cassie! 123 00:11:08,966 --> 00:11:10,436 Beyond compare... 124 00:11:13,371 --> 00:11:16,775 it convinced me to come to the despair. 125 00:11:21,346 --> 00:11:25,183 I see the pain you've given me as a gift. Once you give in... 126 00:11:32,023 --> 00:11:33,692 death, rebirth... 127 00:11:34,759 --> 00:11:36,394 giving and taking. 128 00:11:43,701 --> 00:11:45,303 It will infect us all. 129 00:11:56,948 --> 00:11:58,281 These scars are testament 130 00:11:58,283 --> 00:11:59,719 to my transformation. 131 00:12:32,985 --> 00:12:35,488 - Honey. - What? 132 00:12:37,389 --> 00:12:41,025 - Is everything okay? - Yeah. I'm fine. 133 00:12:47,065 --> 00:12:50,136 - Our new chapter, right? - Right. 134 00:13:16,193 --> 00:13:17,962 - Ready? - Mm-hmm. 135 00:13:18,230 --> 00:13:19,298 Nah, hold on. 136 00:13:20,131 --> 00:13:23,867 Let's do this the right way. 137 00:13:23,869 --> 00:13:26,038 There's something to be said about tradition. 138 00:13:31,043 --> 00:13:32,977 Looks like everything got here in one piece. 139 00:13:34,312 --> 00:13:36,546 - Where do you want to start? - I don't know. Tell me, 140 00:13:36,548 --> 00:13:39,382 - where do you want to start? - Oh, okay, I'm sorry, what were 141 00:13:39,384 --> 00:13:41,352 you just saying to me about tradition? 142 00:14:07,245 --> 00:14:09,081 There is so much shit in that barn. 143 00:14:09,815 --> 00:14:11,150 Like, literal shit? 144 00:14:11,850 --> 00:14:14,519 Yeah, like, literal shit. Come here. 145 00:14:22,561 --> 00:14:25,331 - So, what do you think? - Mm... 146 00:14:26,532 --> 00:14:29,100 I definitely think it's a fixer-upper. 147 00:14:31,201 --> 00:14:32,203 But that's okay. 148 00:14:33,938 --> 00:14:35,908 - I'm used to those. - Oh! 149 00:14:37,308 --> 00:14:38,943 - Is that so? - Mm-hmm. 150 00:14:40,477 --> 00:14:41,912 Was I really that bad? 151 00:14:42,447 --> 00:14:45,283 No. Otherwise, I never would've said "I do." 152 00:14:46,985 --> 00:14:49,520 Point taken. Ouch. 153 00:14:51,155 --> 00:14:53,558 - I'm glad you did. - Me too. 154 00:14:55,426 --> 00:14:58,194 Stop distracting me. We got work to do. We got people 155 00:14:58,196 --> 00:15:01,332 - coming over tomorrow. - Okay, okay, boss. 156 00:15:02,466 --> 00:15:03,634 What time are they coming? 157 00:15:03,869 --> 00:15:06,338 Ben and Michelle said six and then Ashley... 158 00:15:07,639 --> 00:15:08,673 I don't know. 159 00:15:10,442 --> 00:15:12,144 Don't worry, it's going to work out, all right. 160 00:15:37,469 --> 00:15:40,239 There's my woman. How are you doing? 161 00:15:41,239 --> 00:15:42,571 - Good. - Good? 162 00:15:42,573 --> 00:15:43,675 Good. 163 00:16:14,239 --> 00:16:17,209 Swear to God that better be fucking God. 164 00:16:23,313 --> 00:16:27,517 - Hey. - Hey! We weren't expecting you 165 00:16:27,519 --> 00:16:30,022 so early. Did you have a friend drop you off? 166 00:16:30,322 --> 00:16:34,993 - Uh, I took a cab. - Great, come in. 167 00:16:35,559 --> 00:16:38,195 Sorry about the mess, we were gonna have everything 168 00:16:38,197 --> 00:16:40,231 all cleared up by the time everyone got here tomorrow. 169 00:16:40,966 --> 00:16:42,334 It's so good to see you! 170 00:16:45,068 --> 00:16:46,368 Here. 171 00:16:46,370 --> 00:16:49,307 Thank you. That's very thoughtful of you. 172 00:16:50,442 --> 00:16:52,577 - What is it? - It's a spider plant. 173 00:16:54,546 --> 00:16:56,081 Native, is it? 174 00:16:56,581 --> 00:16:57,750 I don't know. 175 00:16:57,982 --> 00:16:59,717 I just know they're, like, impossible to kill. 176 00:17:00,418 --> 00:17:03,552 Low maintenance. Come in, I'll show you around. 177 00:17:03,554 --> 00:17:05,154 We can put this away. 178 00:17:05,156 --> 00:17:06,191 Come on! 179 00:17:11,329 --> 00:17:15,466 I'm down to 14 today, I think. 180 00:17:16,134 --> 00:17:19,805 Half are for my anxiety, mixed with a few anti-depressants, 181 00:17:20,038 --> 00:17:22,407 and the rest are basically horse tranquilizers... 182 00:17:23,374 --> 00:17:25,275 but still nothing holds a torch 183 00:17:25,277 --> 00:17:27,312 to the shit they were feeding me in the hospital. 184 00:17:27,679 --> 00:17:29,480 Well, that's progress then, right? 185 00:17:30,013 --> 00:17:32,049 Yeah, no voices. 186 00:17:33,050 --> 00:17:34,452 - Well, that's good. - Yeah... 187 00:17:35,286 --> 00:17:36,355 I think so. 188 00:17:37,455 --> 00:17:39,223 I'm starting to sort my shit out. 189 00:17:40,325 --> 00:17:44,229 Signed up for school again. Well, online courses, 190 00:17:44,528 --> 00:17:47,598 and I've been working part time as a florist. 191 00:17:48,165 --> 00:17:49,835 A florist, really? 192 00:17:51,202 --> 00:17:53,070 I always thought you hated gardening. 193 00:17:53,805 --> 00:17:58,644 I did. I still do. I'm like the human version of herbicide. 194 00:17:59,644 --> 00:18:01,277 Probably should've consulted 195 00:18:01,279 --> 00:18:03,381 with Ms. Authority here first. 196 00:18:04,281 --> 00:18:08,117 But can't be choosy, I guess. It's, kind of, hard to get a job 197 00:18:08,119 --> 00:18:10,221 when you have no real work experience. 198 00:18:12,356 --> 00:18:13,357 Why is that? 199 00:18:16,595 --> 00:18:21,500 Well, after inpatient therapy I was a bit of a nomad. 200 00:18:22,432 --> 00:18:23,734 Can't really handle people. 201 00:18:24,501 --> 00:18:27,438 They can't really handle me, thus the plants. 202 00:18:30,208 --> 00:18:33,409 Well, I guess it's kind of hard to plant your roots 203 00:18:33,411 --> 00:18:35,714 when you're constantly ripping them out. 204 00:18:37,615 --> 00:18:39,884 Did you really just make a plant metaphor? 205 00:18:40,785 --> 00:18:42,653 Yes, I did. 206 00:18:43,488 --> 00:18:46,458 - It was bad. - Yes, it was. 207 00:18:48,492 --> 00:18:49,861 But, you know, he's not wrong. 208 00:18:51,328 --> 00:18:52,862 It is, it's hard to start over 209 00:18:52,864 --> 00:18:54,298 when you're a drifter... 210 00:18:55,599 --> 00:18:58,469 to find friends, to find love. 211 00:19:00,538 --> 00:19:03,672 - Marriage and kids? - Uh-huh. 212 00:19:03,674 --> 00:19:07,311 - Yeah. Let's not go there. - Not the maternal type? 213 00:19:09,280 --> 00:19:11,682 Like you? No, not really. 214 00:19:15,353 --> 00:19:18,891 Well, I'm just beat, all right? I'll give you guys 215 00:19:19,124 --> 00:19:21,293 some alone time. Honey, I love you. 216 00:19:23,694 --> 00:19:24,862 Ashley, it's... 217 00:19:28,231 --> 00:19:29,600 it's always good seeing you. 218 00:19:49,854 --> 00:19:52,757 - Thanks. - Hey, um... 219 00:19:53,791 --> 00:19:56,494 thank you for reaching out, you know. 220 00:19:58,296 --> 00:19:59,631 Thanks for giving a shit. 221 00:20:00,530 --> 00:20:02,233 It wasn't the same without you. 222 00:20:02,500 --> 00:20:04,566 I mean, California was great for Andrew's career 223 00:20:04,568 --> 00:20:05,636 and everything but... 224 00:20:06,770 --> 00:20:08,706 I didn't like that it kept me from you. 225 00:20:10,942 --> 00:20:12,711 I'm really happy that you're here. 226 00:20:15,713 --> 00:20:16,714 Me too. 227 00:20:24,489 --> 00:20:25,423 Ah! 228 00:20:38,569 --> 00:20:40,905 Ow! Damn it. 229 00:20:41,373 --> 00:20:43,408 Oh, fuck. That sucks, hold on. 230 00:20:58,690 --> 00:20:59,991 Ah, goodnight. 231 00:21:17,976 --> 00:21:20,378 Honey... 232 00:21:20,912 --> 00:21:24,048 we know it's the same story over and over again. 233 00:21:27,417 --> 00:21:30,319 It's just that I need you to be as relaxed as possible, 234 00:21:30,321 --> 00:21:34,892 and Ashley isn't exactly Zen, if you know what I mean. 235 00:21:41,766 --> 00:21:44,036 Do you know, what I was thinking about in the car ride? 236 00:21:46,704 --> 00:21:47,605 Tell me. 237 00:21:50,374 --> 00:21:52,009 I want to know my family again. 238 00:21:56,981 --> 00:21:59,750 I still remember when Dad brought Ben and Ashley home. 239 00:22:02,586 --> 00:22:04,789 Ashley screamed more than she spoke and... 240 00:22:06,357 --> 00:22:07,591 Ben didn't talk at all. 241 00:22:10,595 --> 00:22:12,631 It took me a really long time to gain their trust. 242 00:22:12,830 --> 00:22:13,798 Hey. 243 00:22:15,532 --> 00:22:16,533 Hey, you... 244 00:22:16,968 --> 00:22:19,401 you helped them through a difficult transition. 245 00:22:19,403 --> 00:22:20,705 We helped each other. 246 00:22:28,480 --> 00:22:30,948 We were isolated in California for so long... 247 00:22:31,915 --> 00:22:34,885 I just worry I'm not gonna be able to make up for that. 248 00:22:35,886 --> 00:22:37,489 Especially with Ashley. 249 00:22:39,790 --> 00:22:42,360 I am... I want them around. 250 00:22:45,997 --> 00:22:47,699 Come here. Come here. 251 00:22:49,032 --> 00:22:50,468 No one can break you. 252 00:22:58,075 --> 00:23:00,578 - It's in you too. - It's in you too. 253 00:24:40,811 --> 00:24:41,812 Ash! 254 00:24:42,913 --> 00:24:44,081 Ashley! 255 00:24:46,617 --> 00:24:47,618 Ashley! 256 00:24:50,121 --> 00:24:51,122 Ash! 257 00:24:52,490 --> 00:24:54,859 Ashley, where are you? 258 00:24:56,493 --> 00:24:57,495 Ashley! 259 00:24:58,461 --> 00:24:59,931 Okay, hold on, hold on, hold on. 260 00:25:07,805 --> 00:25:10,041 Ash? 261 00:25:12,109 --> 00:25:13,110 Ashley? 262 00:25:14,945 --> 00:25:16,714 Ashley, are you down here? 263 00:25:17,882 --> 00:25:19,217 Ashley? 264 00:25:20,718 --> 00:25:22,621 Ash! 265 00:25:23,520 --> 00:25:26,689 Ashley, oh, my God! Are you okay? What's wrong? 266 00:25:26,691 --> 00:25:28,757 Ashley! Are you okay? 267 00:25:28,759 --> 00:25:30,758 Tell me what's wrong. Ashley? 268 00:25:30,760 --> 00:25:31,863 Ashley, is someone in the house? 269 00:25:32,063 --> 00:25:35,663 Back off. It's okay, you're home. You're okay. 270 00:25:35,665 --> 00:25:37,665 You're okay. You're okay, Ashley. 271 00:25:37,667 --> 00:25:41,104 Ashley, Look at me. Ashley! 272 00:25:42,006 --> 00:25:45,977 Ash. Ash. Ashley. 273 00:26:08,665 --> 00:26:10,335 I thought Californians were early risers. 274 00:26:12,269 --> 00:26:14,003 Yeah, we figured, we'd take notes from your Hawks 275 00:26:14,005 --> 00:26:16,775 - and sleep in this season. - Oh, shit. 276 00:26:18,276 --> 00:26:20,843 I come bearing gifts, and this is how you treat me? 277 00:26:20,845 --> 00:26:24,249 - Yeah. Good to see you. - Nice to see you. 278 00:26:27,017 --> 00:26:29,019 - Did she see me pull up? - No, I don't think so. 279 00:26:31,056 --> 00:26:33,057 - Man, the chair looks great. - Thanks. 280 00:26:41,599 --> 00:26:44,732 Ben? Oh, my God, what are you doing here? 281 00:26:44,734 --> 00:26:47,636 - Ah, fuck! - Surprise. 282 00:26:47,638 --> 00:26:49,139 Ouch! Honey, are you all right? 283 00:26:49,874 --> 00:26:52,110 Yeah, I think I caught it on a staple or something. 284 00:26:52,609 --> 00:26:54,878 - You all right? - Yeah, I'll live. 285 00:26:59,217 --> 00:27:01,119 It is so great to have you back home, Nicki. 286 00:27:01,586 --> 00:27:02,988 It's really great to be home. 287 00:27:06,891 --> 00:27:09,227 - Dad's old chair. - Mm-hmm. 288 00:27:13,597 --> 00:27:15,099 Oh, come on. Keep it together. 289 00:27:16,835 --> 00:27:18,336 I was just trying to do something nice. 290 00:27:20,938 --> 00:27:22,974 No, Ben, it's really, really sweet. 291 00:27:24,275 --> 00:27:26,944 I was just looking at pictures of us on this thing, 292 00:27:27,344 --> 00:27:28,846 when we were younger and... 293 00:27:30,647 --> 00:27:33,382 I can't believe you hung onto it for me. Thank you. 294 00:27:33,384 --> 00:27:35,385 Every child should have an heirloom, I guess. 295 00:27:35,853 --> 00:27:38,722 Yeah. What'd you keep? 296 00:27:39,757 --> 00:27:40,825 The adoption record. 297 00:27:42,393 --> 00:27:44,129 Framed it and hung it in my office. 298 00:27:45,696 --> 00:27:46,798 That's really nice. 299 00:27:48,031 --> 00:27:49,299 Uh, Where would you like this? 300 00:27:49,932 --> 00:27:51,001 Oh, um... 301 00:27:53,170 --> 00:27:55,840 Oh, wow! Look at that view. 302 00:27:56,272 --> 00:27:59,174 Yeah, sure beats looking at your neighbors' building. 303 00:27:59,176 --> 00:28:02,246 Which is what we did a lot of in California. 304 00:28:03,212 --> 00:28:05,316 - This is nice. - I like it. 305 00:28:07,184 --> 00:28:09,354 You can just set that here. Right there. 306 00:28:11,923 --> 00:28:14,024 The house is coming together nicely. 307 00:28:14,424 --> 00:28:17,428 Yeah. Slowly but surely. 308 00:28:19,163 --> 00:28:20,464 First night in the new place? 309 00:28:21,699 --> 00:28:23,935 No, it's not that. Um... 310 00:28:25,368 --> 00:28:27,137 Ashley came in last night. 311 00:28:28,038 --> 00:28:29,874 That's great! Where's she at? 312 00:28:30,340 --> 00:28:34,745 She's still sleeping. She, um, sort of had an episode. 313 00:28:35,380 --> 00:28:37,481 Yeah, she was screaming bloody murder in the basement. 314 00:28:37,714 --> 00:28:39,750 She had a night terror. 315 00:28:40,785 --> 00:28:42,153 It was bad, Ben. 316 00:28:42,452 --> 00:28:44,388 I haven't seen her like that even as a kid. 317 00:28:45,890 --> 00:28:49,326 It was different like more... more real. 318 00:28:51,127 --> 00:28:52,797 I thought you said she was improving. 319 00:28:54,999 --> 00:28:56,800 Yeah, she was. 320 00:28:59,135 --> 00:29:01,038 Uh, I'm going to head out. 321 00:29:01,372 --> 00:29:02,939 I'll talk to you guys later tonight. 322 00:29:02,941 --> 00:29:05,207 Ben, Ben, come on. Just stay for a little bit. 323 00:29:05,209 --> 00:29:07,412 - Come on, dude, stay. - No, I can't. 324 00:29:08,211 --> 00:29:09,413 We'll talk more tonight. 325 00:29:10,815 --> 00:29:11,816 Ben. 326 00:29:14,718 --> 00:29:15,519 That was weird. 327 00:29:17,354 --> 00:29:20,024 - Hope he's okay. - Yeah. 328 00:29:58,962 --> 00:29:59,963 Morning. 329 00:30:01,832 --> 00:30:02,834 It's 3 p.m. 330 00:30:15,145 --> 00:30:16,547 Where's Nicole? 331 00:30:17,047 --> 00:30:18,583 Making up for lost sleep. 332 00:30:24,555 --> 00:30:26,524 She didn't need to stay up with me. 333 00:30:29,093 --> 00:30:30,094 Seriously? 334 00:30:31,295 --> 00:30:33,898 Didn't you and Ben coin the phrase Mama-Sis? 335 00:30:34,464 --> 00:30:37,166 Touché. She always hated it, though. 336 00:30:37,534 --> 00:30:39,903 Said it sounded like incest. 337 00:30:45,041 --> 00:30:46,276 It was a panic attack. 338 00:30:49,212 --> 00:30:51,382 - What? - In the basement. 339 00:30:53,150 --> 00:30:55,586 I'll bet your friends in the psych ward loved that. 340 00:30:58,221 --> 00:31:01,489 Sorry, I didn't mean to upset anyone. 341 00:31:01,491 --> 00:31:03,357 Then I guess you're not responsible, then. 342 00:31:03,359 --> 00:31:05,295 I mean, look you know what she's been through. 343 00:31:12,936 --> 00:31:13,937 Ash. 344 00:31:16,106 --> 00:31:17,474 Just be present for Nicole... 345 00:31:20,344 --> 00:31:22,547 or leave before you cause any more damage. 346 00:31:29,987 --> 00:31:31,122 Not a problem. 347 00:33:08,085 --> 00:33:09,286 Do you need something? 348 00:33:09,720 --> 00:33:13,321 Um, no. I just... I wanted to know if you were okay. 349 00:33:13,323 --> 00:33:14,325 I'm fine, thanks. 350 00:33:19,230 --> 00:33:20,230 Ashley! 351 00:33:21,566 --> 00:33:22,733 Ashley, wait! 352 00:33:25,501 --> 00:33:26,736 Where are you going? 353 00:33:27,637 --> 00:33:30,538 Ashley, just talk to me for a minute, please! 354 00:33:30,540 --> 00:33:31,775 I made a mistake. 355 00:33:32,509 --> 00:33:34,011 What are you talking about? 356 00:33:35,311 --> 00:33:38,014 - I'm not ready for this. - Who is really 357 00:33:38,383 --> 00:33:40,117 ready for anything in their life? 358 00:33:43,054 --> 00:33:44,721 I'm trying to create something here... 359 00:33:45,655 --> 00:33:48,058 something that we haven't had since Dad died. 360 00:33:50,193 --> 00:33:54,531 Please, I'm doing everybody a favor, trust me. 361 00:33:55,232 --> 00:33:58,702 No, you trust me. You are a part of this. 362 00:34:01,506 --> 00:34:04,542 - I used to be. - Just stay the night. 363 00:34:05,509 --> 00:34:07,110 We'll start fresh in the morning. 364 00:34:07,510 --> 00:34:10,815 Andrew and I really... Ashley, Ashley, 365 00:34:11,047 --> 00:34:12,649 just stay until the end of dinner, that okay? 366 00:34:14,184 --> 00:34:16,019 Ben is going to be crushed if he doesn't see you. 367 00:34:17,086 --> 00:34:19,621 And then afterwards, if you still feel like you want to leave, 368 00:34:19,623 --> 00:34:21,325 I'll take you anywhere you want to go. 369 00:34:28,565 --> 00:34:30,267 G... Graham. 370 00:34:31,134 --> 00:34:36,204 Yes. Okay, okay. Gr... Yeah, I know. I know, Graham! 371 00:34:36,206 --> 00:34:38,708 Will you just stop interrupting me for like a second? 372 00:34:39,742 --> 00:34:43,545 When I say that I need to decompress, thank me 373 00:34:43,547 --> 00:34:45,282 in advance for sparing your life. 374 00:34:45,583 --> 00:34:47,615 Oh, okay. Yeah, sure try your little power play, 375 00:34:47,617 --> 00:34:51,119 see what happens. Huh? Let me tell you something, Graham. 376 00:34:51,121 --> 00:34:53,253 I've got two Masters, a loaded 9mil, 377 00:34:53,255 --> 00:34:55,824 and perfect 34B's, any of which that could turn you 378 00:34:55,826 --> 00:34:57,293 and your prick inside out. 379 00:34:57,295 --> 00:34:59,597 So, let's just say it together, huh? Competence! 380 00:35:01,766 --> 00:35:02,800 Jesus Christ. 381 00:35:06,269 --> 00:35:08,269 Did you just threaten to smoke your partner? 382 00:35:08,271 --> 00:35:10,206 No, just a memo between friends. 383 00:35:11,340 --> 00:35:13,777 - I'm glad we're not friends. - Oh, no, I like you, 384 00:35:14,177 --> 00:35:16,179 just Graham, on the other hand... 385 00:35:18,548 --> 00:35:20,650 - Maybe, it's time to leave. - Leave? 386 00:35:21,152 --> 00:35:24,485 No, leaving solves nothing, honey, tenacity wins. 387 00:35:24,487 --> 00:35:27,155 We don't need tenacity right now, we need a break. 388 00:35:27,157 --> 00:35:28,557 A break? Okay, you know, 389 00:35:28,559 --> 00:35:30,724 I don't think he's going to be calling anytime soon. 390 00:35:30,726 --> 00:35:32,797 - I think, he got the point. - Good. 391 00:35:33,597 --> 00:35:34,731 Because it'd just be really nice 392 00:35:34,898 --> 00:35:36,666 if you weren't glued to your phone all weekend. 393 00:35:37,300 --> 00:35:38,768 Monday through Friday is bad enough. 394 00:35:39,402 --> 00:35:40,669 Yikes! 395 00:35:41,371 --> 00:35:43,407 Take a chill pill. 396 00:35:47,878 --> 00:35:49,447 You know, I didn't mean it like that. 397 00:35:50,114 --> 00:35:52,150 It's fine. Just drop it. 398 00:35:53,282 --> 00:35:54,451 You know what, no. 399 00:35:54,652 --> 00:35:57,186 Just because Ashley is struggling with some shit, 400 00:35:57,188 --> 00:35:58,556 doesn't mean you have to too. 401 00:36:03,628 --> 00:36:07,298 - Yeah, you're right. - Damn straight, I'm right. 402 00:36:07,898 --> 00:36:11,469 It took a little bit of time but you turned out okay. 403 00:36:12,702 --> 00:36:13,704 I'm proud of you. 404 00:36:15,338 --> 00:36:17,207 - Thanks. - Yeah. 405 00:36:17,907 --> 00:36:20,242 Can you just turn off this emo attitude? 406 00:36:20,244 --> 00:36:21,946 You're a lot stronger than you realize. 407 00:36:22,579 --> 00:36:24,244 You know, just help her through this shit 408 00:36:24,246 --> 00:36:26,384 and show her how it's done. 409 00:36:37,360 --> 00:36:38,360 Hey. 410 00:36:39,295 --> 00:36:42,599 - This look okay? - Yeah, you look great, hun. 411 00:36:47,503 --> 00:36:49,339 You're not her guardian angel, you know. 412 00:36:51,442 --> 00:36:52,476 She's a grown woman now, 413 00:36:52,643 --> 00:36:54,244 she should be able to take care of herself. 414 00:36:55,413 --> 00:36:57,380 But she can't take care of herself. 415 00:36:58,782 --> 00:37:01,685 - Why can't you accept that? - I did... 416 00:37:03,387 --> 00:37:04,488 years ago. 417 00:37:06,789 --> 00:37:08,992 They should've never released her from the hospital. 418 00:37:09,726 --> 00:37:12,896 She obviously needs a lot of supervision and help. 419 00:37:14,697 --> 00:37:16,299 How can you be so cold to her? 420 00:37:17,668 --> 00:37:20,003 Honestly, what has she ever done to you, really? 421 00:37:20,237 --> 00:37:21,568 Nothing, it's just 422 00:37:21,570 --> 00:37:23,505 that she's bringing you down and it's pissing me off. 423 00:37:23,507 --> 00:37:24,840 Well, you have a really shitty way 424 00:37:24,842 --> 00:37:26,911 of showing your concern for my well-being. 425 00:37:28,711 --> 00:37:30,577 I just... I don't know why 426 00:37:30,579 --> 00:37:32,514 you didn't let her go when she wanted to leave. 427 00:37:32,516 --> 00:37:33,918 Because she's my sister. 428 00:37:34,684 --> 00:37:36,820 - She's not your sister. - Hello? 429 00:37:37,954 --> 00:37:40,490 - Where is everyone? - Hello? 430 00:37:41,925 --> 00:37:43,994 - Andrew? - Hey. 431 00:38:45,989 --> 00:38:48,958 - You look good, Ash. - Whatever. 432 00:38:50,393 --> 00:38:52,063 You look happy. 433 00:38:54,297 --> 00:38:57,334 I'm trying. One day at a time, you know? 434 00:39:05,708 --> 00:39:08,078 Andy, get your ass out here! 435 00:39:10,780 --> 00:39:12,516 Ah, there he is! 436 00:39:13,550 --> 00:39:16,086 - Here I come. - All right! 437 00:39:16,485 --> 00:39:22,025 Here I come. Howl with me! 438 00:39:22,425 --> 00:39:26,897 Brother, I will make you howl. 439 00:39:27,563 --> 00:39:31,367 Jesus, it's been years, man! How the hell have you been? 440 00:39:31,635 --> 00:39:34,004 I'm good. I've been good. 441 00:39:34,737 --> 00:39:36,604 Hey, I thought you said, you were going to bring someone. 442 00:39:36,606 --> 00:39:39,476 Oh, yeah, yeah, Kim. She'll be around, her shift ends at eight. 443 00:39:39,842 --> 00:39:41,510 Ah, come on! Who cares? 444 00:39:41,710 --> 00:39:44,746 Great, great. Come inside, man. I got food on the way. It's... 445 00:39:44,748 --> 00:39:47,684 Food? Jeremy need drink. 446 00:39:48,652 --> 00:39:50,721 A drink! A pint! 447 00:39:50,920 --> 00:39:55,458 A pint for brother Jeremy! A pint for brother Andrew! 448 00:39:56,559 --> 00:39:58,795 I don't know who this man is anymore. 449 00:39:59,829 --> 00:40:04,400 Andrew, the guy who once drank an entire bottle of tequila 450 00:40:04,601 --> 00:40:07,438 and tried to fight a rugby team... 451 00:40:07,938 --> 00:40:12,175 now wears Mr. Rogers sweaters and drinks grape juice. Huh! 452 00:40:12,610 --> 00:40:16,179 I'm sorry that my taste is too sophisticated for even you. 453 00:40:16,579 --> 00:40:19,549 Tell me, did Nicole pluck your berries... 454 00:40:20,016 --> 00:40:22,650 or did they just shrivel up and fall off the vine? 455 00:40:22,652 --> 00:40:24,954 Okay, you know, my berries are just fine, okay? 456 00:40:25,422 --> 00:40:27,021 Yeah, says the guy 457 00:40:27,023 --> 00:40:30,124 who built his fucking wine rack before his love shack. 458 00:40:30,126 --> 00:40:31,626 Oh, you know what, fuck off! 459 00:40:31,628 --> 00:40:33,864 - You uncivilized savage. - Oh! 460 00:40:53,516 --> 00:40:55,950 I knew California would make you soft. 461 00:40:55,952 --> 00:40:57,952 Of course it would. All it is a bunch 462 00:40:57,954 --> 00:40:59,890 of fucking famous people and kale. 463 00:41:00,123 --> 00:41:04,193 And the ocean, and fresh fruit, the sun. 464 00:41:04,994 --> 00:41:07,798 And you traded all that for the winters of Siberia? 465 00:41:10,668 --> 00:41:12,135 Family is worth freezing for. 466 00:41:15,873 --> 00:41:16,874 Sure is. 467 00:41:21,110 --> 00:41:22,112 This one's nice. 468 00:41:23,913 --> 00:41:24,914 Oh, yeah. 469 00:41:26,650 --> 00:41:27,651 Yeah. 470 00:41:28,518 --> 00:41:31,187 This was taken the day that Dad brought you and Ben home. 471 00:41:31,588 --> 00:41:32,890 Do you remember that? 472 00:41:35,525 --> 00:41:36,527 Just like yesterday. 473 00:41:39,963 --> 00:41:42,066 Welcome back, Nicole and Andrew. 474 00:41:43,000 --> 00:41:44,501 Bring on the bubbly! 475 00:41:45,601 --> 00:41:47,170 Please. Thank you. 476 00:41:51,240 --> 00:41:52,242 Oh, uh... 477 00:41:53,576 --> 00:41:54,677 I shouldn't. 478 00:41:55,112 --> 00:41:57,681 Come on, Mama-Sis, one's not going to kill you. 479 00:42:02,152 --> 00:42:04,288 No fucking way! 480 00:42:05,222 --> 00:42:06,757 Wait, I don't get it. 481 00:42:07,958 --> 00:42:11,929 - I'm pregnant. - Yes! Oh, my God! 482 00:42:12,128 --> 00:42:14,963 Oh! 483 00:42:14,965 --> 00:42:17,264 Looks like the berries are hanging just fine 484 00:42:17,266 --> 00:42:20,703 - after all, huh? - Congratulations. 485 00:42:22,739 --> 00:42:25,608 - Hey, now it's a celebration. - Congrats to you two. 486 00:42:43,793 --> 00:42:46,763 Ashley? Aren't you excited? 487 00:42:48,565 --> 00:42:51,302 Ashley? 488 00:43:06,081 --> 00:43:07,083 What? 489 00:43:07,684 --> 00:43:10,153 You're going to be an aunt, aren't you excited? 490 00:43:12,322 --> 00:43:14,291 Yeah, sure. 491 00:43:27,603 --> 00:43:28,605 You just... 492 00:43:29,271 --> 00:43:32,610 - can't be happy for her? - Just let it go, okay? 493 00:43:34,077 --> 00:43:37,247 - Andy... - No! I'm interested. 494 00:43:39,215 --> 00:43:40,217 I'm interested. 495 00:43:41,150 --> 00:43:43,952 Is there any particular reason why you deem it 496 00:43:43,954 --> 00:43:47,222 necessary to, yet again, suck the fucking happiness 497 00:43:47,224 --> 00:43:48,925 out of the fucking room? 498 00:43:49,192 --> 00:43:52,262 I guess we opened that bottle of champagne a little too early. 499 00:43:52,661 --> 00:43:55,762 - Hey, Andrew, relax, man. - No, no, she's done nothing 500 00:43:55,764 --> 00:43:59,700 but scare my wife, my wife, ever since she got here. 501 00:43:59,702 --> 00:44:01,371 You know what, Andrew, I am perfectly capable 502 00:44:01,605 --> 00:44:03,005 of speaking for myself, 503 00:44:03,206 --> 00:44:06,175 and that being said, you're acting like an asshole. 504 00:44:07,911 --> 00:44:10,110 I guess, I don't know what the fuck I'm talking about then, 505 00:44:10,112 --> 00:44:11,080 huh? 506 00:44:12,282 --> 00:44:14,050 She came out in pieces. 507 00:44:16,619 --> 00:44:17,421 What? 508 00:44:19,389 --> 00:44:20,691 Eighteen months ago... 509 00:44:23,793 --> 00:44:29,098 I was so weak that my doctors urged me to terminate her. 510 00:44:32,068 --> 00:44:34,838 They said she'd most likely come all fucked up... 511 00:44:37,873 --> 00:44:40,243 with holes in her brain or something worse. 512 00:44:43,213 --> 00:44:47,985 I was in a constant state of insomnia and paranoia so... 513 00:44:49,318 --> 00:44:50,454 I trusted them. 514 00:44:54,923 --> 00:44:58,728 I can still feel the cold steel as they pried me open... 515 00:45:01,931 --> 00:45:06,235 And smell the stench that filled the room as... 516 00:45:07,269 --> 00:45:09,940 they blended her up inside me... 517 00:45:10,840 --> 00:45:12,342 and vacuumed her out... 518 00:45:13,409 --> 00:45:14,411 like trash. 519 00:45:30,927 --> 00:45:32,929 Still want me to plan the baby shower? 520 00:45:38,001 --> 00:45:39,236 You're fucking pathetic. 521 00:45:53,349 --> 00:45:55,384 Why would she say something like that? 522 00:45:56,385 --> 00:45:58,221 Do you think that's the truth? 523 00:45:58,922 --> 00:46:00,791 Do you think it was too much too soon? 524 00:46:01,925 --> 00:46:04,228 - She's not used to crowds. - Or frat boys. 525 00:46:06,061 --> 00:46:07,063 I know. 526 00:46:08,398 --> 00:46:12,035 This whole night. God, I wish I could drink. 527 00:46:13,369 --> 00:46:15,270 Un momento. 528 00:46:16,505 --> 00:46:21,777 I think, I saw something in... Uh, aha! Baby safe. 529 00:46:22,411 --> 00:46:24,980 You guys, this is still a celebration, right? 530 00:46:25,748 --> 00:46:29,452 Babe, babe, you're going to be an uncle. Yup. 531 00:46:31,054 --> 00:46:33,389 The three of us can still salvage the night, right? 532 00:46:34,523 --> 00:46:37,460 Can you please take a moment and celebrate with your sister? 533 00:46:38,994 --> 00:46:40,262 You two start without me. 534 00:46:40,797 --> 00:46:42,496 I just need to clear my head for a bit. 535 00:46:42,498 --> 00:46:44,865 All right, you're not leaving until you have this toast 536 00:46:44,867 --> 00:46:45,802 with us. 537 00:46:47,003 --> 00:46:50,340 So, beautiful. Thought of any names yet? 538 00:46:50,907 --> 00:46:52,542 You know, it's... it's still early. 539 00:46:52,976 --> 00:46:54,374 We don't want to get ahead of ourselves. 540 00:46:54,376 --> 00:46:58,079 Okay. Bitch, you're glowing, all right? Just relax. 541 00:46:58,081 --> 00:46:59,313 You're going to be fine. 542 00:46:59,315 --> 00:47:01,885 - Come on, what do you've got? - Okay, um... 543 00:47:03,318 --> 00:47:06,822 if it's a boy, Andrew wants to name him Oliver, 544 00:47:07,123 --> 00:47:10,059 after his father, and if it's a girl... 545 00:47:10,561 --> 00:47:13,427 - I've chosen Savannah. - Savannah? 546 00:47:13,429 --> 00:47:18,134 Oh, my God, that's so hot. Guaranteed to be a pretty one. 547 00:47:22,938 --> 00:47:25,942 - To family! - To family. 548 00:47:34,983 --> 00:47:37,221 I'm sorry. I need to get some air. 549 00:47:39,422 --> 00:47:40,423 Oh. 550 00:47:48,530 --> 00:47:49,532 Congratulations. 551 00:47:54,469 --> 00:47:55,471 Ben... 552 00:47:58,007 --> 00:47:59,443 she'll be okay, right? 553 00:48:35,545 --> 00:48:37,047 I would've been there, Ash. 554 00:48:38,380 --> 00:48:39,949 I highly doubt that. 555 00:48:41,117 --> 00:48:42,416 I went to the psych evaluations 556 00:48:42,418 --> 00:48:45,421 with you. The late night emergency room visits? 557 00:48:46,155 --> 00:48:47,557 And thought I was crazy. 558 00:48:49,224 --> 00:48:50,460 You were hurting yourself. 559 00:48:55,331 --> 00:48:56,599 Does this look familiar... 560 00:48:57,534 --> 00:48:58,535 to you? 561 00:48:59,135 --> 00:49:03,940 - Mom and Dad? Jacob Murphy? - Stop this, Ash. Please. 562 00:49:04,340 --> 00:49:06,242 You know what this is. 563 00:49:06,543 --> 00:49:10,012 - You saw it that night. - I saw Mom and Dad. 564 00:49:11,181 --> 00:49:13,581 I saw that maniac slit his own throat. 565 00:49:13,583 --> 00:49:16,316 There was something else in the house. 566 00:49:16,318 --> 00:49:19,387 Jacob Murphy has been dead for 20 years. 567 00:49:19,389 --> 00:49:24,059 It didn't end with Murphy. Okay, he was just a body. 568 00:49:24,061 --> 00:49:27,564 He... he was just a vessel. One of many. 569 00:49:27,963 --> 00:49:29,465 Do you hear what you are saying? 570 00:49:34,336 --> 00:49:36,605 I wanted to keep my baby, Ben. 571 00:49:38,208 --> 00:49:43,746 But I had to save her from him. Not a man who died 20 years ago. 572 00:49:44,313 --> 00:49:46,016 You have to deal with your shit. 573 00:49:49,552 --> 00:49:51,153 You decided that child's life. 574 00:49:52,956 --> 00:49:57,728 It threatened to cut her out of me every time I slept. 575 00:49:59,996 --> 00:50:01,329 Have you been taking your pills? 576 00:50:01,331 --> 00:50:05,666 They make everything cloudy. I can't function! 577 00:50:05,668 --> 00:50:07,137 How long? 578 00:50:10,974 --> 00:50:11,775 Months. 579 00:50:13,108 --> 00:50:14,110 God! 580 00:50:16,545 --> 00:50:18,313 I need to hear that you're stable. 581 00:50:18,614 --> 00:50:20,315 That you're trying to get better. 582 00:50:21,451 --> 00:50:23,552 What happened to all the progress you made? 583 00:50:24,653 --> 00:50:27,324 After I did... 584 00:50:29,224 --> 00:50:30,226 what I did... 585 00:50:31,559 --> 00:50:33,429 it left me alone. 586 00:50:34,364 --> 00:50:39,135 I could sleep and eat again. No more whispers. 587 00:50:42,672 --> 00:50:44,641 It's getting stronger. 588 00:50:45,041 --> 00:50:48,178 In the family room just now, I heard it whispering to her. 589 00:50:50,445 --> 00:50:51,447 Savannah. 590 00:50:56,552 --> 00:50:59,489 Why do you still take your pills, Ben? Hm? 591 00:51:00,322 --> 00:51:03,460 - Are you afraid to dream? - It's not the pills, Ash. 592 00:51:05,228 --> 00:51:07,230 I grew up and I moved on. 593 00:51:08,398 --> 00:51:11,367 I'm living here now with Michelle and Nicole. 594 00:51:13,135 --> 00:51:16,338 Reality has no room for your rake. 595 00:51:18,608 --> 00:51:19,843 Neither does your family. 596 00:51:22,677 --> 00:51:24,246 Go fuck yourself. 597 00:52:37,552 --> 00:52:38,855 What do you want? 598 00:53:12,822 --> 00:53:16,893 Feeding on fear, hate, death... 599 00:53:17,693 --> 00:53:19,229 decay... 600 00:53:21,164 --> 00:53:24,701 Death is everywhere. No one is immune. 601 00:53:28,336 --> 00:53:29,405 Beyond compare... 602 00:53:31,940 --> 00:53:33,409 it convinced me... 603 00:53:34,811 --> 00:53:36,713 to come to the despair. 604 00:53:37,280 --> 00:53:40,850 I see the pain you've given me as a gift, once you give in, 605 00:53:41,818 --> 00:53:45,789 things become much easier... death, rebirth... 606 00:53:47,724 --> 00:53:49,926 giving and taking... 607 00:53:56,833 --> 00:53:57,934 Ben? 608 00:54:01,202 --> 00:54:03,472 - Andrew! Jeremy! - Oh, my God! 609 00:54:20,556 --> 00:54:23,626 Just give in to it. You can trust me. 610 00:54:25,527 --> 00:54:27,296 It will infect us all. 611 00:54:31,300 --> 00:54:32,302 Where's Ashley? 612 00:54:33,702 --> 00:54:36,804 Babe, look just try to lay down, okay, and relax. 613 00:54:36,806 --> 00:54:39,507 You fell down the stairs and you may have a concussion, 614 00:54:39,509 --> 00:54:40,941 we're taking you to the hospital. 615 00:54:40,943 --> 00:54:43,610 - Ashley. Where is she? - She's back at the house, Ben. 616 00:54:43,612 --> 00:54:45,481 Probably chain smoking out back. 617 00:54:45,782 --> 00:54:46,981 Did anyone see her? 618 00:54:47,550 --> 00:54:49,016 I'm sure she's still pretty upset 619 00:54:49,018 --> 00:54:50,516 from what happened earlier. 620 00:54:50,518 --> 00:54:51,985 I said, did anyone see her? 621 00:54:51,987 --> 00:54:53,757 Why are you freaking out? 622 00:54:55,791 --> 00:54:57,427 Something's happening to her... 623 00:54:58,260 --> 00:55:00,728 - she's not herself. - Yeah, big surprise. 624 00:55:00,730 --> 00:55:03,632 - What are you talking about? - Turn the car around. 625 00:55:03,867 --> 00:55:05,798 Ben, you're really freaking me out. 626 00:55:05,800 --> 00:55:07,503 Just turn the fucking car around! 627 00:55:09,806 --> 00:55:11,340 Uncle Jeremy. 628 00:55:12,007 --> 00:55:13,541 I kind of like the ring to that. 629 00:55:14,409 --> 00:55:16,980 Does that mean your kid is going to bring me beers and shit? 630 00:55:18,947 --> 00:55:21,417 I'm having a child, not a fucking servant. 631 00:55:22,617 --> 00:55:24,483 You want one so badly, go make your own. 632 00:55:24,485 --> 00:55:25,887 Woah! No, no, no. 633 00:55:26,489 --> 00:55:28,925 No, thank you. Kids are not my thing, man. 634 00:55:29,791 --> 00:55:31,094 Let's just say, my sofa bed 635 00:55:31,327 --> 00:55:33,028 isn't the only thing that pulls out. 636 00:55:34,396 --> 00:55:35,996 You know, you were always so meticulous 637 00:55:35,998 --> 00:55:38,999 - with your words, Jeremy. - Oh, come on! 638 00:55:39,001 --> 00:55:41,504 Worse things have definitely been said tonight. 639 00:55:42,505 --> 00:55:44,606 What was I supposed to say, huh? 640 00:55:44,840 --> 00:55:48,678 "Ashley, my dear, are you in need of re-admittance? 641 00:55:49,045 --> 00:55:52,115 Please, take my tax dollars and find Jesus." 642 00:55:53,682 --> 00:55:55,016 Really? I'm an asshole? 643 00:55:55,550 --> 00:55:59,121 Because I told the crazy bitch she's acting like a crazy bitch? 644 00:55:59,889 --> 00:56:02,724 Even little Benny boy blue was in denial. 645 00:56:03,425 --> 00:56:08,030 - Shouldn't be your problem, man. - Nicki needs to realize... 646 00:56:09,465 --> 00:56:12,602 you can't help someone if they don't want to be helped. 647 00:56:13,603 --> 00:56:16,472 - Fuck 'em! - Amen to that! 648 00:56:19,909 --> 00:56:21,744 I'm sorry, I'm not sorry... 649 00:56:26,347 --> 00:56:28,784 - But I'm sorry. - Amigo... 650 00:56:30,552 --> 00:56:31,920 it is me who is sorry. 651 00:56:33,989 --> 00:56:36,892 Yes! Bitch gets the booze! 652 00:56:37,092 --> 00:56:39,161 - Ha-ha! - Fuck it. 653 00:56:40,461 --> 00:56:41,931 I'm going to go take a piss. 654 00:56:42,565 --> 00:56:45,135 And I'm going to go out for a smoke. Mm. 655 00:56:47,135 --> 00:56:49,706 Try not to piss in your slippers, Grandpa. 656 00:57:00,516 --> 00:57:01,684 Where are you? 657 00:57:03,686 --> 00:57:06,588 Ah, there you are! Come to Daddy. 658 00:57:35,918 --> 00:57:37,620 Kimmy! Babe... 659 00:57:38,653 --> 00:57:39,889 we're all inside. 660 00:57:47,163 --> 00:57:48,498 What are you doing? 661 00:57:49,764 --> 00:57:53,135 Fogging up the windows without me? 662 00:58:13,922 --> 00:58:15,490 Babe! 663 00:58:15,724 --> 00:58:17,893 What are you doing? Squatting in the bushes? 664 00:58:18,994 --> 00:58:21,163 Come out, come out, wherever you are. 665 00:58:22,097 --> 00:58:25,000 You horny little bitch. Daddy is going to spank you. 666 00:58:25,967 --> 00:58:29,739 Getting warmer, baby, I can hear you! 667 00:58:35,244 --> 00:58:37,579 Oh, my God. Ki... 668 00:58:38,579 --> 00:58:41,683 Kim? Kim? Babe... 669 00:58:43,851 --> 00:58:46,955 Yo... Oh, my God. Babe! 670 00:58:59,869 --> 00:59:03,639 - Where the hell are they? - Try Jeremy's number. 671 00:59:04,039 --> 00:59:06,575 - I don't have it. - Fuck! 672 00:59:06,976 --> 00:59:09,644 Ben, we are not in your head, okay, so you're going to have 673 00:59:09,646 --> 00:59:11,547 to tell us, why you're freaking out? 674 00:59:12,547 --> 00:59:15,551 Remember the nightmares Ashley and I used to have as kids? 675 00:59:16,251 --> 00:59:17,253 Of course... 676 00:59:18,653 --> 00:59:20,989 about the night your parents were murdered. 677 00:59:22,056 --> 00:59:23,759 Those nightmares never went away. 678 00:59:24,226 --> 00:59:26,628 - You told me they stopped. - I lied. 679 00:59:27,630 --> 00:59:28,731 I don't understand. 680 00:59:30,032 --> 00:59:32,298 Our nightmares suggested something else was 681 00:59:32,300 --> 00:59:33,769 in the house that night. 682 00:59:34,936 --> 00:59:36,672 Something that has stayed with us. 683 00:59:37,907 --> 00:59:40,009 How does that have anything to do with Ashley? 684 00:59:40,775 --> 00:59:42,811 She believes she is becoming its conduit. 685 00:59:44,112 --> 00:59:45,114 To do what? 686 00:59:46,547 --> 00:59:47,683 To infect us all. 687 00:59:48,985 --> 00:59:51,851 Okay, are we seriously considering this 688 00:59:51,853 --> 00:59:53,221 as a possibility, right now? 689 00:59:54,188 --> 00:59:56,357 She killed her baby to save it from this thing. 690 00:59:56,592 --> 01:00:01,262 Ben, Ashley was unfit to be a mother, she was just confused. 691 01:00:02,097 --> 01:00:04,267 Did you ever mention the name Savannah to her? 692 01:00:07,302 --> 01:00:09,371 - No. - She knew. 693 01:00:11,139 --> 01:00:13,241 Why would it whisper to an unborn child? 694 01:00:14,909 --> 01:00:16,346 It speaks to what it wants. 695 01:00:52,782 --> 01:00:54,984 Crazy bitch can check on herself. 696 01:01:08,264 --> 01:01:12,235 Ashley? Is that you? 697 01:01:16,338 --> 01:01:17,340 Ashley? 698 01:01:17,773 --> 01:01:19,708 What the fuck are you doing down here? 699 01:01:23,144 --> 01:01:26,815 No, no, no, no! Fuck! 700 01:01:37,960 --> 01:01:38,961 Ashley? 701 01:02:17,333 --> 01:02:19,202 Nicole! 702 01:02:34,483 --> 01:02:36,419 Ashley? 703 01:02:37,385 --> 01:02:38,855 Hey, Andrew! 704 01:02:41,422 --> 01:02:42,357 Ashley! 705 01:02:44,025 --> 01:02:46,161 - Andrew! - Stop yelling! 706 01:02:46,994 --> 01:02:49,396 Oh, my God, will you go grab him some ice. 707 01:02:49,398 --> 01:02:50,333 Okay. 708 01:02:52,067 --> 01:02:53,068 Babe! 709 01:02:54,269 --> 01:02:57,503 What are you doing? Hey, calm down! 710 01:02:59,074 --> 01:03:01,911 Look, I mean it, you're really starting to freak her out. 711 01:03:09,451 --> 01:03:12,219 All right, let's just get this off of you. All right? 712 01:03:13,121 --> 01:03:16,992 Okay. Hey, babe. Babe, look, stay with me, okay? All right? 713 01:03:18,126 --> 01:03:20,927 Just get this off. All right, just lean back. 714 01:03:20,929 --> 01:03:22,128 Just lean back. 715 01:03:22,130 --> 01:03:24,166 Relax, okay, I'm going to find her. 716 01:03:30,405 --> 01:03:31,407 Thanks. 717 01:03:33,507 --> 01:03:35,010 I'm going to check outside. 718 01:04:03,572 --> 01:04:05,575 Graham, your nuts better be falling off. 719 01:04:08,110 --> 01:04:09,412 How is that important? 720 01:04:10,978 --> 01:04:14,884 Huh. Really? Okay. 721 01:04:16,251 --> 01:04:18,855 Graham, are you deliberately trying to piss me off? 722 01:04:20,054 --> 01:04:22,188 Shut up, Graham. 723 01:04:22,190 --> 01:04:24,593 Hey! Jesus Christ, just give me a second! 724 01:04:27,829 --> 01:04:30,566 Okay, I'm sorry what? 725 01:04:32,568 --> 01:04:35,101 You know, I don't understand why I hired you 726 01:04:35,103 --> 01:04:37,472 when I can't delegate a God damn thing to you. 727 01:04:38,974 --> 01:04:40,242 You think what? 728 01:04:40,608 --> 01:04:42,541 HR? Are you fucking kidding me? 729 01:04:42,543 --> 01:04:44,279 Just do your God damn job! 730 01:05:24,420 --> 01:05:25,554 Do you believe her? 731 01:05:27,489 --> 01:05:28,490 Ashley? 732 01:05:30,025 --> 01:05:31,527 Yeah. Do you trust her? 733 01:05:34,530 --> 01:05:36,332 How else would she know what she knows? 734 01:05:37,998 --> 01:05:41,436 Ben, I love Ashley to pieces, but what if Andrew is right? 735 01:05:43,137 --> 01:05:44,507 She's not wrong, Nicole... 736 01:05:46,074 --> 01:05:47,242 something is off. 737 01:05:48,208 --> 01:05:49,177 I've seen... 738 01:05:51,646 --> 01:05:53,081 I felt something here too. 739 01:05:54,983 --> 01:05:58,153 I lost my baby boy at nearly 19 weeks. 740 01:05:59,554 --> 01:06:04,023 I will do everything in my power to make sure this baby comes 741 01:06:04,025 --> 01:06:05,360 into this world safely. 742 01:06:08,329 --> 01:06:10,298 Even if that means losing a sister. 743 01:06:23,244 --> 01:06:25,479 Nicole! 744 01:06:25,481 --> 01:06:28,347 - Ben! Ben! - Nicole! 745 01:06:28,349 --> 01:06:29,485 Ben! 746 01:06:31,452 --> 01:06:33,422 Oh, my God! 747 01:06:35,056 --> 01:06:36,190 Nicole! 748 01:06:36,525 --> 01:06:39,661 Come on, leave him, leave him, we have to find Michelle. 749 01:06:40,061 --> 01:06:43,099 Michelle! Come on, come on. Let's go. Let's go. 750 01:06:45,400 --> 01:06:46,402 Michelle! 751 01:06:58,646 --> 01:07:00,548 Come on, get off, Ben. 752 01:07:09,356 --> 01:07:10,525 Do you have your keys? 753 01:07:10,992 --> 01:07:12,728 We could drive out of here right now! 754 01:07:13,394 --> 01:07:16,032 Ben! Ben! We have to leave. 755 01:07:17,465 --> 01:07:21,202 We have to go! 756 01:07:24,172 --> 01:07:27,075 What should we do? 757 01:07:30,679 --> 01:07:34,083 Ben! Ben! We have to go now! 758 01:07:35,717 --> 01:07:37,351 What are you doing? 759 01:07:37,353 --> 01:07:40,188 No, no, please stay with me and please don't leave me. 760 01:07:40,655 --> 01:07:42,490 Keep the door closed and stay quiet. 761 01:07:46,628 --> 01:07:47,630 Ashley? 762 01:07:49,731 --> 01:07:50,733 Ashley! 763 01:07:53,702 --> 01:07:54,670 Ashley! 764 01:08:03,411 --> 01:08:04,413 Ashley? 765 01:08:26,100 --> 01:08:27,103 Ashley? 766 01:08:34,542 --> 01:08:35,777 Ashley! 767 01:09:18,319 --> 01:09:20,523 I will not let you have her! 768 01:09:45,814 --> 01:09:47,917 It's in you too. 769 01:09:53,521 --> 01:09:56,824 - Ashley! Ashley! - No! 770 01:09:57,525 --> 01:10:00,327 - Ashley! Ashley! Ashley! - No! 771 01:10:00,662 --> 01:10:01,697 Ashley! 772 01:10:08,770 --> 01:10:09,902 Ben? 773 01:10:16,311 --> 01:10:20,216 What are you doing? 774 01:10:43,671 --> 01:10:46,809 Ben? Oh, my God. 775 01:10:47,908 --> 01:10:49,510 Oh, my God. 776 01:10:52,980 --> 01:10:53,983 Ben... 777 01:10:56,518 --> 01:11:00,689 No! No! Ben, no! 778 01:11:01,655 --> 01:11:04,626 Ben, oh, my God... 779 01:11:42,697 --> 01:11:45,999 Oh, God! Oh, God! 780 01:11:54,274 --> 01:11:57,843 No! No, no! Stop! 781 01:11:57,845 --> 01:12:01,449 Stop! Stop! 782 01:12:05,619 --> 01:12:07,722 Oh, God! 783 01:12:26,574 --> 01:12:27,975 Oh, God! 784 01:12:40,320 --> 01:12:42,757 Oh, God! Oh, God! 785 01:16:00,090 --> 01:16:05,090 Subtitles by HD Movies Online