1 00:00:59,959 --> 00:01:03,125 The story you are about to see is true. 2 00:01:04,959 --> 00:01:06,959 As far as I know. 3 00:01:29,161 --> 00:01:30,951 Okay. 4 00:01:32,024 --> 00:01:34,739 I'm sorry the people just turn and look at you 5 00:01:34,750 --> 00:01:36,709 as if you are from the zoo. 6 00:01:36,720 --> 00:01:39,072 Don't worry. I am from the zoo. 7 00:01:39,083 --> 00:01:41,083 Somehow I don't feel it's going to be safe for you. 8 00:01:41,166 --> 00:01:43,917 Look, don't get out of the car until I tell you to, okay? 9 00:01:44,000 --> 00:01:46,417 - You're getting out? - Yeah. 10 00:01:47,085 --> 00:01:51,252 It's okay, I'll be fine. 11 00:02:25,375 --> 00:02:27,458 It's so joyful. 12 00:02:27,542 --> 00:02:28,959 Just had the first victory. 13 00:02:28,970 --> 00:02:30,587 And there are lots of other people too, 14 00:02:30,598 --> 00:02:32,098 and you'll see them there. 15 00:02:57,709 --> 00:02:59,834 Jennifer, sweetheart, it's me again. 16 00:02:59,917 --> 00:03:02,041 Would you call me back, please? 17 00:03:03,709 --> 00:03:05,709 You're not gonna believe what I found. 18 00:03:05,792 --> 00:03:08,458 This story that you wrote in English class. 19 00:03:08,542 --> 00:03:10,417 I'm worried about you. 20 00:03:11,875 --> 00:03:13,667 Jennifer, I really need to talk to you. 21 00:03:13,750 --> 00:03:16,500 I don't know where you are. I mean, you could be anywhere. 22 00:03:16,583 --> 00:03:17,959 I'm going to send this to you. 23 00:03:18,041 --> 00:03:19,401 I'm going to send it express mail, 24 00:03:19,417 --> 00:03:20,625 and I want you to read it. 25 00:03:20,709 --> 00:03:23,125 Call me, please. 26 00:03:23,208 --> 00:03:24,583 Hey, babe. 27 00:03:24,667 --> 00:03:26,542 I guess you're already on the plane. 28 00:03:26,625 --> 00:03:29,125 Have a good trip back. I'll see you when you get home. 29 00:03:29,208 --> 00:03:30,625 Love you. 30 00:03:34,583 --> 00:03:37,583 I think that's why my partner's special, 31 00:03:37,667 --> 00:03:39,458 because he's probably the only man 32 00:03:39,542 --> 00:03:44,166 I've really and consistently loved for 10 years. 33 00:03:44,250 --> 00:03:46,041 Do you want to have children? 34 00:03:46,125 --> 00:03:48,834 Yeah. Oh, I get the motherly urge. 35 00:03:48,917 --> 00:03:51,000 I want children. 36 00:03:54,333 --> 00:03:56,041 Then I think, no, 37 00:03:56,125 --> 00:03:58,250 on Monday, I have a meeting, 38 00:03:58,333 --> 00:04:01,291 on Tuesday, I have a demonstration, 39 00:04:01,375 --> 00:04:05,041 on Thursday, my bank meeting, on Friday... 40 00:04:10,875 --> 00:04:13,125 Babe. I come bearing gifts. 41 00:04:14,834 --> 00:04:16,417 You got me something? 42 00:04:16,500 --> 00:04:17,667 Yeah. 43 00:05:10,312 --> 00:05:12,395 Where are you? 44 00:05:12,979 --> 00:05:15,104 Nowhere. I'm just... 45 00:05:16,947 --> 00:05:19,989 Sorry, I was just thinking about my mom. 46 00:05:20,000 --> 00:05:22,493 She's been calling, and, um... 47 00:05:25,208 --> 00:05:29,739 she, uh, read this story I wrote when I was a kid 48 00:05:29,750 --> 00:05:31,500 about my first boyfriend. 49 00:05:31,583 --> 00:05:32,829 And... 50 00:05:34,087 --> 00:05:36,250 I hadn't told her about it, because he was older. 51 00:05:36,333 --> 00:05:39,236 So she's beside herself, 52 00:05:39,247 --> 00:05:41,289 trying to reach me. 53 00:05:41,384 --> 00:05:42,834 Babe. 54 00:05:42,917 --> 00:05:45,625 You know, I never shot in Atlanta before. 55 00:05:46,142 --> 00:05:47,645 You got everything? 56 00:05:47,814 --> 00:05:49,406 Yeah. 57 00:05:50,143 --> 00:05:52,101 I'm kinda excited. 58 00:05:52,458 --> 00:05:53,667 It's gonna go great. 59 00:05:53,678 --> 00:05:54,928 Yeah. 60 00:05:58,072 --> 00:05:59,614 So that came for you. 61 00:05:59,625 --> 00:06:00,750 Oh, yeah? 62 00:06:00,761 --> 00:06:02,719 - It's from your mom. - Yeah. 63 00:06:04,476 --> 00:06:06,476 I'm gonna miss you. 64 00:06:07,924 --> 00:06:09,500 - Love you. - Love you. 65 00:06:09,511 --> 00:06:11,345 - I'll be back Tuesday. - Okay. 66 00:06:26,583 --> 00:06:29,125 Mom! Mother! 67 00:06:33,667 --> 00:06:35,912 You're getting it all over me. 68 00:06:35,923 --> 00:06:37,875 I just need you to eat a little. 69 00:06:37,959 --> 00:06:41,542 Can you get the milk for the-- I need milk for Lucy's. 70 00:06:43,417 --> 00:06:44,750 Sit down! Now! 71 00:06:44,834 --> 00:06:46,458 Excuse me. Come here. 72 00:06:46,542 --> 00:06:48,250 Go and sit! 73 00:06:48,333 --> 00:06:49,792 Go! Sit! 74 00:06:53,667 --> 00:06:56,250 And does it abut on protected land? 75 00:06:56,333 --> 00:06:57,610 Yes. 76 00:06:57,621 --> 00:06:59,990 Well, I'm going to need to have it assessed. 77 00:07:00,001 --> 00:07:02,780 I can have my guy out there by the end of the week. 78 00:07:02,791 --> 00:07:04,124 Yes, of course. 79 00:07:06,364 --> 00:07:08,768 I'd like to begin this story 80 00:07:08,779 --> 00:07:11,778 by telling you something so beautiful. 81 00:07:24,094 --> 00:07:24,881 Yeah, hey. 82 00:07:24,892 --> 00:07:26,596 I've been so worried about you. 83 00:07:26,607 --> 00:07:29,491 - Did you read it yet? - No. Where'd you find it? 84 00:07:29,502 --> 00:07:31,346 It was in a box in the storage room. 85 00:07:31,357 --> 00:07:33,572 What does it matter where I found it? 86 00:07:33,583 --> 00:07:36,375 What matters is what it says. 87 00:07:36,530 --> 00:07:37,864 What happened? 88 00:07:37,875 --> 00:07:39,375 What-- what are you talking about? 89 00:07:39,386 --> 00:07:41,637 You lied to me all these years. 90 00:07:41,792 --> 00:07:44,208 Mom, this is why I didn't tell you, 91 00:07:44,291 --> 00:07:45,959 because I knew you'd react this way. 92 00:07:46,041 --> 00:07:47,500 Oh, what is that supposed to mean? 93 00:07:47,583 --> 00:07:49,000 That I'm too stupid to understand? 94 00:07:49,083 --> 00:07:50,792 No, I never said that. 95 00:07:51,961 --> 00:07:54,125 I found Bill on the Internet. 96 00:07:54,680 --> 00:07:55,593 What? 97 00:07:55,604 --> 00:07:56,771 There he is, 98 00:07:56,782 --> 00:07:58,578 for all the world to see. 99 00:07:58,589 --> 00:07:59,959 Famous as ever. 100 00:07:59,970 --> 00:08:01,656 Hold on, I'm gonna go in the office. 101 00:08:01,667 --> 00:08:02,948 Just a minute. 102 00:08:02,959 --> 00:08:05,041 Mom, what are you talking about? 103 00:08:05,052 --> 00:08:06,823 Did you ever try looking him up? 104 00:08:06,834 --> 00:08:09,486 No, I thought he was, I don't know, dead or... 105 00:08:09,497 --> 00:08:12,706 Well, all you have to do is type in his name. 106 00:08:17,745 --> 00:08:19,494 Oh, my God. 107 00:08:20,187 --> 00:08:23,792 Oh, my God. He looks so much older. 108 00:08:23,875 --> 00:08:25,740 I couldn't find anything on her, though. 109 00:08:25,750 --> 00:08:28,667 However, I do know somebody who'd put me in touch 110 00:08:28,680 --> 00:08:29,889 with Becky Davis. 111 00:08:29,900 --> 00:08:32,305 Yeah, Becky was there that summer. 112 00:08:32,333 --> 00:08:34,739 Yeah, and she lives right over on Fairview. 113 00:08:34,750 --> 00:08:36,333 What are you talking about? 114 00:08:36,344 --> 00:08:39,030 You know, you haven't come down for, like, two months. 115 00:08:39,041 --> 00:08:40,492 I could use a little help. 116 00:08:40,503 --> 00:08:43,906 - Mom, what are you doing? - Well, maybe she knows 117 00:08:43,917 --> 00:08:45,770 how we could get in touch with Mrs. G. 118 00:08:45,781 --> 00:08:48,166 I can't do this this weekend, okay? 119 00:08:48,211 --> 00:08:49,948 I've got papers to grade, 120 00:08:49,959 --> 00:08:52,542 and Martin wants me to look at venues on Saturday. 121 00:08:52,625 --> 00:08:54,333 You're 48 years old. 122 00:08:54,417 --> 00:08:55,824 You've been engaged for three years. 123 00:08:55,834 --> 00:08:57,542 He's not going anywhere. 124 00:08:58,978 --> 00:09:01,648 I'll talk to you tomorrow, okay? 125 00:09:01,792 --> 00:09:03,166 Okay. Love you. 126 00:09:03,671 --> 00:09:05,289 Love you. Bye. 127 00:09:17,937 --> 00:09:20,263 I'd like to begin this story 128 00:09:20,584 --> 00:09:23,146 by telling you something so beautiful. 129 00:09:23,928 --> 00:09:26,329 I've met two very special people 130 00:09:26,340 --> 00:09:28,882 whom I've come to love dearly. 131 00:09:30,208 --> 00:09:32,990 Imagine a woman who's married 132 00:09:34,021 --> 00:09:36,021 and a man who is divorced 133 00:09:36,664 --> 00:09:39,802 sharing their lives in close friendship. 134 00:09:40,959 --> 00:09:43,349 Loving each other with all their souls... 135 00:09:45,458 --> 00:09:47,875 yet not being close with their bodies. 136 00:09:50,500 --> 00:09:53,834 Get this-- I'm part of them both. 137 00:09:56,841 --> 00:09:58,327 I'm lucky enough 138 00:09:58,338 --> 00:10:00,547 to be able to share in their love. 139 00:10:02,445 --> 00:10:04,487 When I'm away from them, 140 00:10:04,498 --> 00:10:07,279 the earth seems to shake and tremble... 141 00:10:07,865 --> 00:10:11,045 ...and often I'm afraid I'll fall off of it. 142 00:10:20,072 --> 00:10:21,906 Well, that was fast. 143 00:10:21,917 --> 00:10:23,166 Did you come to your senses? 144 00:10:23,177 --> 00:10:24,997 Mom, you are so wrong. 145 00:10:25,008 --> 00:10:27,132 What am I wrong about now? 146 00:10:27,166 --> 00:10:29,239 Mrs. G was an incredible woman. 147 00:10:29,250 --> 00:10:32,030 Did you read what your teacher said on the back page? 148 00:10:32,041 --> 00:10:33,489 Read it. Now. 149 00:10:33,572 --> 00:10:36,447 "If what you talk about here were accurate, 150 00:10:36,458 --> 00:10:41,698 "I would say you had been taken advantage of by older people. 151 00:10:41,709 --> 00:10:44,841 "But clearly you have a fine, 152 00:10:45,248 --> 00:10:48,443 full set of emotions blossoming into womanhood." 153 00:10:48,541 --> 00:10:51,572 You see? Even your English teacher knew without telling me. 154 00:10:51,583 --> 00:10:55,755 Can you just let me sit with my own memories? 155 00:10:55,766 --> 00:10:57,693 No, I want you to nail them. 156 00:10:57,779 --> 00:11:00,166 Mom, please. 157 00:11:05,333 --> 00:11:07,834 It makes me want to see her again. 158 00:11:16,705 --> 00:11:18,072 Who are you? 159 00:11:18,083 --> 00:11:19,669 Jennifer. 160 00:11:20,921 --> 00:11:23,497 - Who? - Jenny. 161 00:11:24,417 --> 00:11:27,177 The girl over there arriving at your house. 162 00:11:28,250 --> 00:11:30,166 Oh. Jenny. 163 00:11:30,755 --> 00:11:32,814 You're coming to spend the summer here. 164 00:11:32,825 --> 00:11:35,028 So you remember me? 165 00:11:35,039 --> 00:11:37,164 Of course I remember you. 166 00:11:37,709 --> 00:11:39,166 You've had a few lessons. 167 00:11:39,250 --> 00:11:40,667 Am I talented? 168 00:11:40,750 --> 00:11:42,000 Am I a good rider? 169 00:11:42,011 --> 00:11:43,572 No, I wouldn't say so. 170 00:11:43,583 --> 00:11:45,000 Not a natural. 171 00:11:45,083 --> 00:11:46,864 Your family's rich, though. 172 00:11:46,875 --> 00:11:49,270 - Jews. - Jews? 173 00:11:49,917 --> 00:11:52,572 I'd never met a Jew until I came to America. 174 00:11:52,583 --> 00:11:54,322 Jews don't ride horses. 175 00:11:54,333 --> 00:11:56,959 Ever seen a Jew competing at Brighton? 176 00:12:00,429 --> 00:12:02,757 I suppose I should get on with it. 177 00:12:02,792 --> 00:12:04,417 Hi, there. 178 00:12:04,500 --> 00:12:06,067 - You must be Jane. - I am. 179 00:12:06,078 --> 00:12:07,489 I'm Aaron, it's nice to meet you. 180 00:12:07,500 --> 00:12:09,731 - So nice to meet you finally. - Finally face-to-face. 181 00:12:09,742 --> 00:12:11,645 - Many phone calls later. - It's a pleasure. 182 00:12:11,656 --> 00:12:13,417 - Jenny, how are you? - Good, how are you? 183 00:12:13,500 --> 00:12:15,781 I'm well, I'm well. 184 00:12:15,792 --> 00:12:18,078 Let's take him to the stalls. 185 00:12:18,187 --> 00:12:19,895 Okay. 186 00:12:19,906 --> 00:12:22,709 Hey, Mom, what did you say Becky's address was? 187 00:12:23,168 --> 00:12:25,344 Can you text it to me? 188 00:12:26,492 --> 00:12:29,701 Why are you telling this story, Jenny? 189 00:12:29,959 --> 00:12:32,320 I always wanted to have a story to tell, 190 00:12:32,331 --> 00:12:35,122 but nothing ever happened to me before. 191 00:12:35,417 --> 00:12:37,864 - This is a beautiful piece of property. - Oh, thank you. 192 00:12:37,875 --> 00:12:40,906 She was the most beautiful woman I had ever met. 193 00:12:40,917 --> 00:12:42,447 Oh, it's so nice to have her... 194 00:12:42,458 --> 00:12:45,375 I knew my father would fall for her. 195 00:12:45,386 --> 00:12:46,762 Everyone did. 196 00:12:48,125 --> 00:12:50,000 I did. 197 00:12:50,083 --> 00:12:51,473 And there are two other girls 198 00:12:51,484 --> 00:12:53,083 who are joining Jenny this afternoon. 199 00:12:53,166 --> 00:12:54,583 - I see. - Which is lovely. 200 00:12:54,667 --> 00:12:57,041 Good number, I think. 201 00:12:57,125 --> 00:12:59,125 Not too many to keep an eyeball on. 202 00:13:00,834 --> 00:13:03,073 When Jenny first started with this horse business 203 00:13:03,083 --> 00:13:04,447 I didn't understand it. 204 00:13:04,458 --> 00:13:06,417 - Really? - Her mother still doesn't. 205 00:13:08,094 --> 00:13:10,583 I see now how good it is for her, though. 206 00:13:10,667 --> 00:13:13,375 Do you know, in Russia, Jews were not allowed to ride horses? 207 00:13:13,458 --> 00:13:14,667 - Dad! - What? 208 00:13:14,750 --> 00:13:16,792 Because no Jew could be higher than a Russian. 209 00:13:16,875 --> 00:13:19,750 But Jenny's great-great-uncle, he was very tall. 210 00:13:19,834 --> 00:13:22,625 - And he rode a horse. - Dad, please. 211 00:13:22,709 --> 00:13:24,166 - What? - You ready to work hard 212 00:13:24,250 --> 00:13:26,417 for the next few weeks, missus? 213 00:13:26,500 --> 00:13:27,750 Yes. 214 00:13:28,917 --> 00:13:30,250 Right, off we go. 215 00:13:46,875 --> 00:13:48,959 Take the salad, Franny. 216 00:13:49,041 --> 00:13:50,250 You take the rest. 217 00:13:50,333 --> 00:13:52,250 Thank you, Becky. 218 00:13:52,333 --> 00:13:54,792 And you, Mrs. Cat. 219 00:13:54,875 --> 00:13:57,250 It's hot. Use your gloves, please. 220 00:14:00,917 --> 00:14:05,208 Never, ever, ever put a pie crust on the bottom. 221 00:14:05,291 --> 00:14:07,250 It only gets soggy. 222 00:14:07,333 --> 00:14:08,656 That and the raisins 223 00:14:08,667 --> 00:14:11,041 are the secret to the perfect apple pie. 224 00:14:12,667 --> 00:14:14,375 But don't you tell anyone. 225 00:14:15,834 --> 00:14:17,083 Off you go. 226 00:14:18,250 --> 00:14:19,917 Dr. G and I are so pleased 227 00:14:19,928 --> 00:14:21,572 to welcome you to our home 228 00:14:21,583 --> 00:14:24,572 for what we're sure will be a fine summer season. 229 00:14:24,583 --> 00:14:26,960 Franny, would you lead us in grace, please? 230 00:14:26,971 --> 00:14:29,625 - Yes, ma'am. - Mom, can I say it? 231 00:14:29,636 --> 00:14:30,852 Raymond! 232 00:14:31,834 --> 00:14:33,151 Of course you can. 233 00:14:35,081 --> 00:14:36,823 Bless us... 234 00:14:38,065 --> 00:14:39,739 - Lord. - ...Lord, 235 00:14:39,750 --> 00:14:42,709 and these gifts that we're about to eat. 236 00:14:43,417 --> 00:14:46,875 And thank you for the friends and family 237 00:14:46,959 --> 00:14:50,375 that are gathered here with us, 238 00:14:50,458 --> 00:14:53,583 and keep us safe... 239 00:14:56,667 --> 00:14:59,125 How do people change? 240 00:15:00,333 --> 00:15:01,625 When I was a child, 241 00:15:01,709 --> 00:15:04,834 I was obsessed with changing myself. 242 00:15:04,917 --> 00:15:07,792 Now I don't even remember how I got here. 243 00:15:10,291 --> 00:15:12,500 Or who I used to be. 244 00:15:15,458 --> 00:15:16,834 Wow, look at you. 245 00:15:16,917 --> 00:15:19,096 You know, it's funny. 246 00:15:19,107 --> 00:15:20,906 I don't remember anything 247 00:15:20,917 --> 00:15:23,583 of what I learned, riding-wise, from Mrs. G. 248 00:15:23,667 --> 00:15:25,875 But I remember learning discipline. 249 00:15:25,959 --> 00:15:27,500 Yeah, me too. 250 00:15:27,583 --> 00:15:31,625 Her idea that you enduring pain makes you better. 251 00:15:33,375 --> 00:15:36,292 You know I, um, I kept my horse there 252 00:15:36,354 --> 00:15:38,030 after that summer. 253 00:15:38,041 --> 00:15:39,500 Oh, you were lucky. 254 00:15:39,716 --> 00:15:41,651 You got more time with her. 255 00:15:41,885 --> 00:15:42,921 Yeah. 256 00:15:42,932 --> 00:15:46,030 My parents, they never would have let me stay. 257 00:15:46,041 --> 00:15:49,956 I was an only child, so they watched me like a hawk. 258 00:15:49,979 --> 00:15:52,322 Well, I was one of five, so they barely noticed 259 00:15:52,395 --> 00:15:54,783 if I wasn't there. 260 00:15:54,794 --> 00:15:57,127 You know, I found some photos from that summer. 261 00:15:57,138 --> 00:15:59,846 - Oh, great. - Thought you might like to see them. 262 00:16:01,250 --> 00:16:04,432 Do you ever see Mrs. G at riding events or...? 263 00:16:04,609 --> 00:16:07,284 Oh, I saw Franny a few years back. I-- 264 00:16:07,295 --> 00:16:09,030 - You did? - Yeah. 265 00:16:09,041 --> 00:16:11,752 She said something about Mrs. G. 266 00:16:12,375 --> 00:16:14,635 Oh, look how beautiful. 267 00:16:15,542 --> 00:16:18,284 There's some great ones of Franny, too. 268 00:16:18,500 --> 00:16:20,917 But I couldn't seem to find any of you. 269 00:16:21,000 --> 00:16:22,667 You were such a tiny little thing, 270 00:16:22,750 --> 00:16:24,875 so much smaller than Franny and I. 271 00:16:24,959 --> 00:16:28,417 - Was I? - You almost looked like a little boy. 272 00:16:28,837 --> 00:16:30,462 - What? - So afraid 273 00:16:30,473 --> 00:16:32,348 that you barely said two words. 274 00:16:53,542 --> 00:16:54,542 Huh. 275 00:16:59,917 --> 00:17:01,875 I didn't know you were here. 276 00:17:03,955 --> 00:17:06,406 "Hello, Mother." "Hello, Jennifer." 277 00:17:06,417 --> 00:17:09,394 Looking for pictures from '73. 278 00:17:09,405 --> 00:17:11,800 Not in that book. Here. 279 00:17:18,706 --> 00:17:20,372 Oh. Yeah. 280 00:17:21,288 --> 00:17:22,404 Look at me. 281 00:17:22,415 --> 00:17:23,957 No, no, no, that's later. 282 00:17:23,968 --> 00:17:25,000 That's '75. 283 00:17:25,083 --> 00:17:27,718 You were already 15 here in this picture. 284 00:17:27,974 --> 00:17:30,225 Let me show you 13. 285 00:17:30,698 --> 00:17:32,406 There. 286 00:17:33,695 --> 00:17:35,820 That's 13. 287 00:17:41,359 --> 00:17:43,442 I was so little. 288 00:17:43,453 --> 00:17:44,786 Yeah. 289 00:18:02,542 --> 00:18:04,615 Why are you telling this story, Jenny? 290 00:18:04,625 --> 00:18:07,192 I always wanted to have a story to tell, 291 00:18:08,093 --> 00:18:10,843 but nothing ever happened to me before. 292 00:18:17,166 --> 00:18:19,594 Ah-- It's hot. Be careful. 293 00:18:20,375 --> 00:18:22,458 Don't tell anyone. It's our secret. 294 00:18:22,542 --> 00:18:24,709 - Mom, can I say it? - Raymond! 295 00:18:24,792 --> 00:18:26,834 Bless us, Lord, 296 00:18:26,917 --> 00:18:29,542 and these gifts that we're about to eat. 297 00:18:29,625 --> 00:18:31,417 Thank you for friends... 298 00:18:31,500 --> 00:18:34,106 I'd like to begin this story 299 00:18:34,117 --> 00:18:36,625 by telling you something so beautiful. 300 00:18:40,041 --> 00:18:41,458 Wakey-wakey! 301 00:18:42,487 --> 00:18:44,016 Time to run. 302 00:18:45,208 --> 00:18:46,458 Meet outside in 10 minutes. 303 00:18:46,542 --> 00:18:48,313 No stragglers. 304 00:18:51,917 --> 00:18:56,625 She was the most beautiful woman I had ever met. 305 00:18:57,039 --> 00:18:59,747 Every girl wanted to be just like her. 306 00:19:01,315 --> 00:19:03,565 Becky and Franny did. 307 00:19:04,307 --> 00:19:05,788 I did. 308 00:19:05,801 --> 00:19:07,676 Mrs. G. Good morning. 309 00:19:08,279 --> 00:19:11,978 We'll be running every morning before our first ride, with Bill. 310 00:19:11,989 --> 00:19:13,572 You're very lucky. 311 00:19:13,583 --> 00:19:15,546 Bill is an excellent coach. 312 00:19:15,718 --> 00:19:19,291 He will teach you to go beyond the complaints of your bodies. 313 00:19:19,447 --> 00:19:21,739 Running gives us stamina. 314 00:19:22,195 --> 00:19:24,445 Makes us into excellent riders. 315 00:19:31,417 --> 00:19:32,709 Good morning. 316 00:19:32,792 --> 00:19:34,288 Good morning, girls. 317 00:19:34,299 --> 00:19:36,341 - This is Franny... - Hi. Bill. 318 00:19:36,352 --> 00:19:37,977 - Becky... - Hi. 319 00:19:37,988 --> 00:19:39,030 And Jenny. 320 00:19:39,309 --> 00:19:40,726 I'm so happy to meet you. 321 00:19:40,737 --> 00:19:42,695 Jane has already told me a lot about you. 322 00:19:42,836 --> 00:19:44,294 So, here we go. 323 00:19:44,305 --> 00:19:46,835 Jane, why don't you run scout, I'll run gunner. 324 00:19:46,846 --> 00:19:49,679 We'll see how everyone does, and then we'll switch it up in the middle. 325 00:19:49,690 --> 00:19:52,647 - Come along, girls! - All right. 326 00:19:54,411 --> 00:19:56,698 I am Nouga and you are Neets! 327 00:19:56,709 --> 00:19:58,959 When I say Nouga, you say Neets! 328 00:19:58,970 --> 00:20:00,322 - Nouga! - Neets! 329 00:20:00,333 --> 00:20:01,572 - Nouga! - Neets! 330 00:20:01,583 --> 00:20:04,585 - Nouga! - Neets! 331 00:20:04,596 --> 00:20:06,197 - Nouga! - Neets! 332 00:20:06,208 --> 00:20:07,542 Okay, Franny, you're doing great. 333 00:20:07,553 --> 00:20:09,053 - Just walk for a few minutes. - Okay. 334 00:20:09,064 --> 00:20:10,273 Jane? 335 00:20:11,444 --> 00:20:12,823 Good girl, Jenny. 336 00:20:12,834 --> 00:20:15,237 I'll walk with them. Meet you at the top. 337 00:20:15,248 --> 00:20:16,303 - Nouga! - Neets! 338 00:20:16,314 --> 00:20:19,362 - Nouga! Nouga! - Neets! Neets! 339 00:20:19,375 --> 00:20:20,792 - Nouga! - Neets! 340 00:20:20,875 --> 00:20:23,834 - Nouga! Nouga! - Neets! Neets! 341 00:20:27,905 --> 00:20:29,238 Martin? 342 00:20:44,565 --> 00:20:46,273 Franny? 343 00:20:57,041 --> 00:21:00,843 Funny how you live with people in your mind. 344 00:21:01,307 --> 00:21:03,933 Inside of you, they're always the same. 345 00:21:06,000 --> 00:21:08,000 And you live with them happily. 346 00:21:10,007 --> 00:21:12,382 Never wanting anything to change. 347 00:21:44,281 --> 00:21:46,656 As documentarians, 348 00:21:46,684 --> 00:21:48,906 you all have been developing 349 00:21:48,917 --> 00:21:51,864 your own unique skills, unconsciously, 350 00:21:51,875 --> 00:21:53,538 since you were born. 351 00:21:54,266 --> 00:21:56,864 I'll speak from my experience. 352 00:21:56,875 --> 00:21:59,625 I was a super-shy kid. 353 00:21:59,636 --> 00:22:02,698 I felt invisible. 354 00:22:03,303 --> 00:22:05,187 At home, at school. 355 00:22:05,198 --> 00:22:07,997 So I learned to adapt. 356 00:22:08,008 --> 00:22:12,083 I taught myself the skill of being a chameleon 357 00:22:12,901 --> 00:22:15,174 so that I could fit into people's worlds, 358 00:22:15,185 --> 00:22:16,977 their environment... 359 00:22:17,995 --> 00:22:19,572 and have some friends. 360 00:22:21,055 --> 00:22:22,442 Let's try something. 361 00:22:23,745 --> 00:22:26,515 Joe, how would you like to be a guinea pig today? 362 00:22:26,583 --> 00:22:27,709 Sure. 363 00:22:27,792 --> 00:22:29,083 Everybody say hi to Joe. 364 00:22:29,166 --> 00:22:30,333 Hey, Joe. 365 00:22:31,875 --> 00:22:35,491 So, we learn about the truth 366 00:22:35,697 --> 00:22:38,906 by reading people, right? 367 00:22:39,120 --> 00:22:41,639 It's how we get to know them. 368 00:22:42,491 --> 00:22:44,629 So, what about Joe? 369 00:22:44,640 --> 00:22:46,739 His body language-- It's defensive. 370 00:22:46,750 --> 00:22:49,072 Well, you're-- 371 00:22:49,083 --> 00:22:52,155 Let's change it up, Joe. All right, so there's a point. 372 00:22:52,166 --> 00:22:54,072 We learn a lot from people's bodies. 373 00:22:54,083 --> 00:22:56,041 They tell us a lot. So let's keep investigating. 374 00:22:56,125 --> 00:22:57,291 What else? 375 00:22:57,302 --> 00:22:58,976 Are you depressed, Joe? 376 00:23:00,604 --> 00:23:01,482 No. 377 00:23:01,493 --> 00:23:04,432 Do we believe Joe? Do you believe yourself? 378 00:23:05,049 --> 00:23:06,458 A little bit. 379 00:23:06,542 --> 00:23:07,875 So, good point. 380 00:23:07,959 --> 00:23:10,875 So that means he didn't tell you the truth. 381 00:23:11,289 --> 00:23:12,614 Right? 382 00:23:12,625 --> 00:23:14,333 So how do we get to know? 383 00:23:14,417 --> 00:23:17,834 How do we go beyond what the person is telling us? 384 00:23:18,456 --> 00:23:19,616 - Yeah? - How do we know when 385 00:23:19,627 --> 00:23:21,121 we've crossed the boundary? 386 00:23:21,131 --> 00:23:24,041 Excuse me. One second, guys. Sorry. 387 00:23:24,360 --> 00:23:26,194 Keep talking to Joe. 388 00:23:29,111 --> 00:23:30,402 Hey, Franny? 389 00:23:30,413 --> 00:23:31,917 Jenny Fox, is that you? 390 00:23:31,928 --> 00:23:33,823 Hi! How good to hear from you. 391 00:23:33,834 --> 00:23:35,489 So surprised to get your message. 392 00:23:35,500 --> 00:23:36,750 Yeah! 393 00:23:36,834 --> 00:23:38,500 What happened to your outside leg? 394 00:23:38,583 --> 00:23:39,750 - Hello? - Yeah. 395 00:23:39,834 --> 00:23:41,083 You know, the other left one? 396 00:23:41,166 --> 00:23:42,542 Are you talking to me? 397 00:23:42,625 --> 00:23:44,910 Sorry, I'm in the middle of work. 398 00:23:44,921 --> 00:23:47,114 - Where are you? - Oh, you don't know? 399 00:23:47,125 --> 00:23:49,417 I manage Mrs. G's farm. Have for years. 400 00:23:49,500 --> 00:23:51,000 Oh, wow, I didn't-- 401 00:23:51,083 --> 00:23:52,583 No, I didn't know. 402 00:23:52,739 --> 00:23:54,447 - Oh. - It would just-- 403 00:23:54,458 --> 00:23:56,792 It would be so amazing to come visit 404 00:23:56,803 --> 00:23:59,178 and maybe see you and Mrs. G. 405 00:23:59,559 --> 00:24:01,060 Do you still ride? 406 00:24:02,085 --> 00:24:03,078 Jenny? 407 00:24:03,089 --> 00:24:06,906 Um, not as much as I used to. 408 00:24:10,750 --> 00:24:12,375 They invited me to lunch. 409 00:24:12,458 --> 00:24:14,000 Are you wearing a wire? 410 00:24:14,083 --> 00:24:16,250 - What? No. - Oh, you should have a wire. 411 00:24:16,333 --> 00:24:19,262 I thought Martin was gonna to help you, no? 412 00:24:19,309 --> 00:24:21,814 You have to record everything. 413 00:24:21,825 --> 00:24:22,739 Mom, no. 414 00:24:22,750 --> 00:24:24,125 Martin's not gonna help me, 415 00:24:24,208 --> 00:24:26,792 and I'd be way too nervous to wear a wire. 416 00:24:26,875 --> 00:24:29,661 Just tell me you're gonna ask about Bill. 417 00:24:30,959 --> 00:24:33,072 I don't know. I'm gonna play it by ear. 418 00:24:33,083 --> 00:24:35,625 Okay, but don't forget-- Tempus fugit. 419 00:24:35,709 --> 00:24:37,333 What does that even mean? 420 00:24:37,417 --> 00:24:39,166 You took Latin, look it up. 421 00:24:39,250 --> 00:24:41,250 No, Ma, that was one of your other kids. 422 00:24:41,333 --> 00:24:42,792 Oh, who could keep track? 423 00:24:42,875 --> 00:24:44,542 Okay, bye. 424 00:24:50,375 --> 00:24:53,160 Right, girls. Here we go now. 425 00:24:54,166 --> 00:24:56,773 - Now you missed a spot. - Sorry, Mrs. G. 426 00:24:56,834 --> 00:24:58,458 You can do better than that. 427 00:24:58,542 --> 00:24:59,792 See here. 428 00:24:59,875 --> 00:25:01,125 - Finish. - Mm-hm. 429 00:25:01,208 --> 00:25:02,583 Good girl. 430 00:25:09,375 --> 00:25:10,917 What's going on here? 431 00:25:20,917 --> 00:25:22,125 Sorry, Mrs. G. 432 00:25:23,572 --> 00:25:25,614 No excuses. 433 00:25:25,625 --> 00:25:26,906 Come on. 434 00:25:47,291 --> 00:25:49,542 Mrs. G, Franny. 435 00:25:49,970 --> 00:25:51,906 So good to see you. 436 00:25:51,917 --> 00:25:53,542 That coat. 437 00:25:53,625 --> 00:25:56,458 I feel like I remember from years past. 438 00:25:56,614 --> 00:25:58,155 It's ancient. 439 00:25:58,166 --> 00:25:59,834 Ah, here are our drinks. 440 00:26:01,104 --> 00:26:02,854 What are we having, Fran? 441 00:26:02,865 --> 00:26:03,936 Uh, yeah. 442 00:26:03,947 --> 00:26:07,322 Okay, Mary, Mother will have the onion soup... 443 00:26:07,740 --> 00:26:10,865 You know, I have a lot of regrets. 444 00:26:10,917 --> 00:26:12,327 You do? 445 00:26:13,208 --> 00:26:15,917 I would change so many things if I could go back in time. 446 00:26:16,000 --> 00:26:17,795 What would you change? 447 00:26:18,026 --> 00:26:19,913 Jenny, you gonna eat? 448 00:26:20,545 --> 00:26:21,666 Uh... 449 00:26:21,677 --> 00:26:24,177 sorry, yeah, I'll just have a mixed green salad. 450 00:26:26,041 --> 00:26:28,202 Thanks. Let's slow down, eh? 451 00:26:30,500 --> 00:26:32,750 I don't think I know where you're from, 452 00:26:32,834 --> 00:26:34,250 or maybe I never knew. 453 00:26:34,333 --> 00:26:36,729 - But you're from London? - No, West Country. 454 00:26:36,740 --> 00:26:38,823 I grew up on a farm. 455 00:26:38,834 --> 00:26:41,514 But my mum preferred the dogs over me. 456 00:26:41,756 --> 00:26:45,083 I was taken away and put in a children's home quite young. 457 00:26:45,166 --> 00:26:46,795 Right out of Dickens. 458 00:26:48,131 --> 00:26:49,728 I've been wanting to ask you... 459 00:26:49,739 --> 00:26:52,447 Better just get it over with. 460 00:26:52,458 --> 00:26:53,667 No need to wallow. 461 00:26:55,166 --> 00:26:57,375 Ray passed away two years ago. 462 00:26:57,668 --> 00:26:59,427 Oh, I'm so sorry. 463 00:26:59,682 --> 00:27:02,874 Dr. G has cancer. He's lived with it for a long time. 464 00:27:03,232 --> 00:27:05,190 No one thought he would live this long. 465 00:27:07,542 --> 00:27:08,792 So there. 466 00:27:08,875 --> 00:27:10,500 You know everything. 467 00:27:11,067 --> 00:27:13,859 Now we can change the subject. 468 00:27:19,645 --> 00:27:23,158 It's funny, I didn't even think about asking about Dr. G. 469 00:27:23,528 --> 00:27:24,987 I feel bad. I just-- 470 00:27:25,041 --> 00:27:26,625 I assumed they were divorced. 471 00:27:26,709 --> 00:27:28,291 Why would you say that? 472 00:27:28,375 --> 00:27:31,583 She and Dr. G are absolutely devoted to one another. 473 00:27:33,000 --> 00:27:34,250 Right. 474 00:27:34,333 --> 00:27:36,375 But what about Bill? 475 00:27:36,856 --> 00:27:38,856 What happened to him? 476 00:27:39,174 --> 00:27:41,595 I don't know what happened to him. 477 00:27:41,606 --> 00:27:44,148 I don't have any idea. 478 00:27:46,041 --> 00:27:47,792 Why am I doing this? 479 00:27:47,875 --> 00:27:49,619 Don't question yourself now. 480 00:27:49,630 --> 00:27:51,101 You're doing everything right. 481 00:27:51,917 --> 00:27:53,709 I said I wanted a riding lesson. 482 00:27:53,792 --> 00:27:55,158 Oh, that's smart. 483 00:27:55,169 --> 00:27:56,294 Build a rapport. 484 00:27:56,476 --> 00:27:57,975 Connect at her level. 485 00:27:58,449 --> 00:28:00,991 I don't know, what if she finds out I'm lying? 486 00:28:01,002 --> 00:28:02,917 I mean, I haven't ridden since I was a kid. 487 00:28:03,000 --> 00:28:05,166 It's just like riding a bike, honey. 488 00:28:05,250 --> 00:28:07,166 You'll be fine. Don't worry about it. 489 00:28:07,250 --> 00:28:09,049 She's an old woman. 490 00:28:10,307 --> 00:28:12,667 She's broken, you know? 491 00:28:12,750 --> 00:28:14,807 She's different than you, 492 00:28:15,572 --> 00:28:16,943 and she's had a hard life. 493 00:28:16,954 --> 00:28:19,038 We've all had a hard life. 494 00:28:19,049 --> 00:28:22,549 She looks nothing like I remember, you know? 495 00:28:24,157 --> 00:28:27,241 Like, she looked like such a giant to me then. 496 00:28:42,792 --> 00:28:45,333 You must push yourselves beyond all boundaries. 497 00:28:45,417 --> 00:28:46,583 No limits! 498 00:28:48,333 --> 00:28:52,489 My mom said Ray isn't even Dr. G's kid. She's divorced. 499 00:28:52,500 --> 00:28:54,698 You don't know what you're talking about. 500 00:28:54,709 --> 00:28:57,125 Her first husband killed himself. 501 00:29:20,417 --> 00:29:23,417 The day before the final competition, 502 00:29:23,500 --> 00:29:26,052 Mrs. G gave us a break from training. 503 00:29:27,645 --> 00:29:28,720 Five... 504 00:29:28,731 --> 00:29:30,550 Jenny, come join us. 505 00:29:30,561 --> 00:29:31,812 Yeah, come on in, Jenny. 506 00:29:33,681 --> 00:29:35,551 Nouga, over here! 507 00:29:40,296 --> 00:29:42,921 Nouga promised to come watch me ride. 508 00:29:44,864 --> 00:29:47,177 Why did we call him Nouga? 509 00:29:47,188 --> 00:29:48,771 What does that mean? 510 00:29:48,937 --> 00:29:50,479 Nothing. I don't know. 511 00:29:50,922 --> 00:29:52,505 I never asked him. 512 00:29:58,641 --> 00:30:01,040 Don't you think it's a little cult-like? 513 00:30:01,674 --> 00:30:03,132 No? 514 00:30:04,748 --> 00:30:05,909 What? 515 00:30:05,920 --> 00:30:07,542 I mean, I didn't think it at the time. 516 00:30:07,553 --> 00:30:09,775 But now, in retrospect... 517 00:30:10,667 --> 00:30:12,166 you know, the whole group thing. 518 00:30:12,250 --> 00:30:15,291 Worshiping pain. Endurance. 519 00:30:15,861 --> 00:30:17,792 It's a bit religious, don't you think? 520 00:30:17,875 --> 00:30:19,041 Really? 521 00:30:21,375 --> 00:30:22,709 Really, Jenny? 522 00:30:27,250 --> 00:30:29,375 I expected so much more of you. 523 00:30:33,146 --> 00:30:34,979 - Hey, Jenny. - Oh! 524 00:30:36,417 --> 00:30:38,458 - Hey. - Find it okay? 525 00:30:38,542 --> 00:30:40,375 Franny, whoa. 526 00:30:40,458 --> 00:30:41,709 She's out back. 527 00:30:41,792 --> 00:30:43,000 Okay. 528 00:30:44,291 --> 00:30:46,000 Yes, you're a beauty. 529 00:30:50,867 --> 00:30:52,283 Come on. 530 00:30:54,997 --> 00:30:56,583 Hello, Mrs. G. 531 00:30:56,594 --> 00:30:58,782 Let's get you up in the saddle and see what you can do. 532 00:30:58,792 --> 00:31:00,250 Hope you don't end up in the dirt 533 00:31:00,333 --> 00:31:01,375 like last time we saw you. 534 00:31:01,458 --> 00:31:03,333 Whoa, hold up. 535 00:31:03,417 --> 00:31:04,935 Hold up there. 536 00:31:04,946 --> 00:31:06,458 I don't know. He is huge. 537 00:31:06,542 --> 00:31:07,792 This one's a shark. 538 00:31:07,875 --> 00:31:09,185 Oh, what a shark. 539 00:31:09,763 --> 00:31:11,417 But how the shark can move. 540 00:31:12,769 --> 00:31:14,040 It's been a while. 541 00:31:14,051 --> 00:31:15,736 Oh, nonsense. 542 00:31:15,747 --> 00:31:16,955 You ready? 543 00:31:16,966 --> 00:31:18,216 Okay. 544 00:31:22,257 --> 00:31:24,028 There we go. 545 00:31:24,417 --> 00:31:27,036 Mr. Shark's got perfect conformation, 546 00:31:27,169 --> 00:31:28,542 but he was too small for breeding, 547 00:31:28,553 --> 00:31:30,114 so they cut him and put him up for sale. 548 00:31:30,124 --> 00:31:32,666 He's a giant. Let's see if I can do this. 549 00:31:37,067 --> 00:31:38,568 Okay... 550 00:31:40,667 --> 00:31:43,000 He needs contact with your hands to feel you. 551 00:31:43,083 --> 00:31:45,417 I haven't ridden in a while, so maybe a calmer horse? 552 00:31:45,500 --> 00:31:48,083 Nonsense. Now, remember the position. 553 00:31:48,501 --> 00:31:51,169 Heels down, head up like a queen. 554 00:31:52,709 --> 00:31:54,166 Arms down, Jenny. 555 00:31:54,177 --> 00:31:56,093 You know, quiet hands, quiet horse. 556 00:31:58,125 --> 00:31:59,724 Hands down, Jenny. 557 00:31:59,797 --> 00:32:02,489 Quiet hands, quiet horse. You know this. 558 00:32:02,500 --> 00:32:04,146 Yes, Mrs. G. 559 00:32:06,417 --> 00:32:10,166 I'd love to be in that daydream. It looks lovely in there. 560 00:32:11,500 --> 00:32:14,021 - Is it nice? - Yes! 561 00:32:14,052 --> 00:32:15,950 Okay, well that horse needs you to be present. 562 00:32:15,960 --> 00:32:18,182 - Let's go. - Okay, Mrs. G. 563 00:32:18,193 --> 00:32:20,000 Okay, Mrs. G. 564 00:32:20,668 --> 00:32:21,866 He can't feel you, Jenny, 565 00:32:21,907 --> 00:32:23,823 he can't know what you're asking for. 566 00:32:23,834 --> 00:32:25,583 You are a beauty. 567 00:32:26,010 --> 00:32:28,646 You look beautiful. You are a beauty. 568 00:32:30,625 --> 00:32:31,792 Good girl. Better. 569 00:32:33,583 --> 00:32:34,750 Canter now. 570 00:32:34,834 --> 00:32:37,166 No excuses. 571 00:32:37,250 --> 00:32:38,458 Canter now. 572 00:32:40,000 --> 00:32:41,417 Canter now. 573 00:32:43,041 --> 00:32:45,917 The body remembers everything. It really does. 574 00:32:46,374 --> 00:32:48,427 Good girl, Jenny! 575 00:32:49,417 --> 00:32:51,917 Let's go! Take that jump again. 576 00:32:54,837 --> 00:32:56,004 Come on. 577 00:33:02,513 --> 00:33:04,709 I-- I'm sorry, I don't know what happened. 578 00:33:04,792 --> 00:33:06,864 No fretting. No, it's fine. 579 00:33:06,875 --> 00:33:08,542 Get right back on that horse. 580 00:33:08,625 --> 00:33:09,917 Here we go. 581 00:33:10,000 --> 00:33:11,250 Good girl. 582 00:33:11,333 --> 00:33:12,583 Up. 583 00:33:13,771 --> 00:33:15,208 There we go. 584 00:33:15,463 --> 00:33:17,131 Take a breath. 585 00:33:17,142 --> 00:33:18,643 Okay. 586 00:33:20,427 --> 00:33:21,950 Want you to use this. 587 00:33:22,638 --> 00:33:25,596 We don't want that horse getting any bad habits, do we? 588 00:33:25,607 --> 00:33:28,599 No bad horses, only bad riders. 589 00:33:29,250 --> 00:33:33,115 There are no bad horses, only bad riders. Right? 590 00:33:33,166 --> 00:33:35,583 - Yes, Mrs. G. - Okay, let's take it again. 591 00:33:37,318 --> 00:33:39,234 Back on the rein-in, girls. 592 00:33:40,380 --> 00:33:42,296 Let's canter, please. 593 00:33:43,317 --> 00:33:45,825 Want you to take that jump again. 594 00:33:46,291 --> 00:33:48,654 Thank you so much for joining us today 595 00:33:48,665 --> 00:33:52,365 for our final demonstration of the girls' summer intensive. 596 00:33:52,497 --> 00:33:53,917 Today, they will be mock competing 597 00:33:54,000 --> 00:33:56,125 in three very demanding events. 598 00:33:56,136 --> 00:33:58,247 So let's wish them all good luck. 599 00:34:01,792 --> 00:34:04,709 Jenny. Jenny, your mother just called me. 600 00:34:04,792 --> 00:34:06,661 Your sister's broken her arm. 601 00:34:08,291 --> 00:34:10,279 Okay. I'm fine. 602 00:34:10,291 --> 00:34:12,780 They won't be able to pick you up till tomorrow. 603 00:34:58,667 --> 00:34:59,959 Go, Jenny! 604 00:35:38,367 --> 00:35:41,005 Bill and I want to take you out for dinner. 605 00:35:41,875 --> 00:35:43,536 Now? 606 00:35:44,544 --> 00:35:45,959 Yeah. 607 00:35:46,271 --> 00:35:48,583 - Are you serious? - Yeah, you hungry? 608 00:35:48,667 --> 00:35:51,000 - Yeah! - Come on. I'm starving. 609 00:35:55,041 --> 00:35:57,625 The guy from Geralyn Hall left a message 610 00:35:57,709 --> 00:35:59,799 saying they're booked all of July. 611 00:35:59,810 --> 00:36:01,576 But I think you should call him. 612 00:36:01,587 --> 00:36:03,625 You know, you talk people into anything. 613 00:36:03,636 --> 00:36:04,968 Oh, yeah? 614 00:36:06,649 --> 00:36:08,435 Do I talk you into everything? 615 00:36:08,446 --> 00:36:10,572 Look at what I'm doing. Cooking. 616 00:36:10,583 --> 00:36:11,959 Chili powder, maybe? 617 00:36:12,041 --> 00:36:13,208 - For a little... - Yes. 618 00:36:13,291 --> 00:36:14,667 Yes, that would be great. 619 00:36:14,750 --> 00:36:16,375 - ...pinch. - I'll work the chili powder. 620 00:36:16,458 --> 00:36:17,959 So how was-- 621 00:36:18,041 --> 00:36:20,993 How was the hall you went to see this weekend? 622 00:36:23,667 --> 00:36:26,333 It's supposed to be a good one. 623 00:36:26,417 --> 00:36:27,834 I'm excited about it. 624 00:36:28,233 --> 00:36:31,364 ♪ If I could read your mind, love ♪ 625 00:36:31,375 --> 00:36:35,583 ( singing along ) ♪ What a tale your thoughts could tell ♪ 626 00:36:35,667 --> 00:36:38,959 ♪ Just like a paperback novel ♪ 627 00:36:39,041 --> 00:36:43,083 ♪ The kind that drugstores sell ♪ 628 00:36:43,166 --> 00:36:45,542 ♪ When you reach the part ♪ 629 00:36:45,625 --> 00:36:48,250 ♪ Where the heartaches come ♪ 630 00:36:48,333 --> 00:36:51,291 ♪ The hero would be me ♪ 631 00:36:57,542 --> 00:36:58,667 There you go. 632 00:36:58,750 --> 00:37:00,663 - Thank you. - You're welcome. 633 00:37:00,674 --> 00:37:02,632 I have been very impressed 634 00:37:02,643 --> 00:37:05,124 with your running this summer, Jenny. 635 00:37:05,486 --> 00:37:06,486 Really. 636 00:37:06,703 --> 00:37:08,531 But I want you to consider 637 00:37:08,742 --> 00:37:10,417 joining my inner-city running team 638 00:37:10,500 --> 00:37:12,197 when you come back from vacation. 639 00:37:12,208 --> 00:37:13,375 You serious? 640 00:37:13,386 --> 00:37:14,625 I am serious. 641 00:37:14,709 --> 00:37:16,250 You have talent. 642 00:37:16,333 --> 00:37:17,917 And, more importantly, you have guts. 643 00:37:18,000 --> 00:37:20,602 Without guts, talent is wasted. 644 00:37:21,047 --> 00:37:22,375 Yeah. 645 00:37:22,458 --> 00:37:24,000 Strong body, strong mind. 646 00:37:24,083 --> 00:37:25,375 - Yeah. - Say it. 647 00:37:25,458 --> 00:37:27,948 - Strong body, strong mind. - There you go. 648 00:37:30,758 --> 00:37:32,157 It's just-- 649 00:37:32,168 --> 00:37:33,937 It's just so hard to leave. 650 00:37:35,917 --> 00:37:38,208 You'll be all right. You'll be fine. 651 00:37:40,666 --> 00:37:43,209 Jane tells me that you're quite a storyteller. 652 00:37:43,258 --> 00:37:45,091 Do you know I write, too? 653 00:37:45,102 --> 00:37:46,291 - Really? - Mm-hmm. 654 00:37:46,414 --> 00:37:47,821 Poetry. 655 00:37:50,290 --> 00:37:52,125 Can I write you when I'm on vacation? 656 00:37:52,208 --> 00:37:54,540 - I'd love that. - We would love that. 657 00:37:55,141 --> 00:37:56,474 You can write us 658 00:37:56,485 --> 00:37:57,990 and you can tell us anything you want. 659 00:37:58,000 --> 00:37:59,041 Anything. 660 00:37:59,125 --> 00:38:00,917 There are no secrets at this table. 661 00:38:01,829 --> 00:38:05,173 And we don't want to keep any secrets from you, either. 662 00:38:05,536 --> 00:38:07,077 Jane and I have talked, 663 00:38:07,458 --> 00:38:10,542 and we've decided that we want us all to be equals. 664 00:38:10,553 --> 00:38:12,977 And we respect you too much to lie. 665 00:38:14,281 --> 00:38:16,024 So we want you to know 666 00:38:16,035 --> 00:38:18,368 that Jane and I are lovers. 667 00:38:22,370 --> 00:38:23,915 How do you feel? 668 00:38:24,763 --> 00:38:26,446 Well, I'm happy for you. 669 00:38:27,024 --> 00:38:29,024 I'm happy you have each other. 670 00:38:29,709 --> 00:38:32,298 I don't want you to be miserable like my parents. 671 00:38:32,446 --> 00:38:34,517 - You see? - Dear girl. 672 00:38:35,020 --> 00:38:36,978 Told you she has a deep soul. 673 00:38:39,375 --> 00:38:42,751 How did they know they could trust me with their secret? 674 00:38:42,894 --> 00:38:45,841 That I would never break their confidence? 675 00:38:45,852 --> 00:38:48,345 The other girls would have told on them. 676 00:38:48,665 --> 00:38:51,072 I would never tell my parents, 677 00:38:51,083 --> 00:38:52,696 or the other adults. 678 00:38:53,208 --> 00:38:55,735 It was like an unspoken oath. 679 00:38:56,495 --> 00:38:58,537 And I felt proud of it. 680 00:38:58,548 --> 00:39:00,000 What are you doing now? 681 00:39:00,403 --> 00:39:01,403 Hey. 682 00:39:01,583 --> 00:39:04,375 They sent me a bunch of letters. 683 00:39:06,500 --> 00:39:08,957 Where's the rest of the stuff from my room? 684 00:39:08,968 --> 00:39:10,926 Letters are in this box. 685 00:39:16,834 --> 00:39:20,697 Mom, how long did you know these were here? 686 00:39:21,150 --> 00:39:23,267 How come you didn't give me these before? 687 00:39:23,278 --> 00:39:25,842 I found them when I found your story. 688 00:39:25,853 --> 00:39:28,455 And I didn't give them to you because... 689 00:39:30,588 --> 00:39:32,130 Because I was ashamed. 690 00:39:33,429 --> 00:39:35,485 "My Dear Jenny, 691 00:39:36,000 --> 00:39:39,614 "I was so sad reading your special letters..." 692 00:39:39,625 --> 00:39:42,417 I hate being home. 693 00:39:42,500 --> 00:39:44,650 Even in this beautiful place, 694 00:39:45,187 --> 00:39:48,562 my brothers and sisters never stop fighting. 695 00:39:49,458 --> 00:39:52,667 My mom and grandmother yell at them constantly. 696 00:39:52,750 --> 00:39:55,542 "It's easier to be unhappy in this world. 697 00:39:55,845 --> 00:39:57,803 "It has been burned into my brain 698 00:39:57,814 --> 00:40:00,853 "that it is I that is selfish. 699 00:40:01,041 --> 00:40:02,333 I take, they give." 700 00:40:02,417 --> 00:40:03,834 "My dear Jenny, 701 00:40:03,917 --> 00:40:05,477 "Nouga and I shared our cards from you, 702 00:40:05,500 --> 00:40:07,291 "your poems of pathos. I hope you don't mind. 703 00:40:07,375 --> 00:40:09,500 "You have some very special kind of beauty, Jenny, 704 00:40:09,583 --> 00:40:11,031 and it's natural to want to share..." 705 00:40:11,041 --> 00:40:12,542 I'm so confused. 706 00:40:12,625 --> 00:40:15,936 But at the same time, I feel free. 707 00:40:15,947 --> 00:40:19,322 It's getting to where one can't walk in broad daylight. 708 00:40:19,406 --> 00:40:22,114 And that one goes running around at all hours. 709 00:40:22,540 --> 00:40:25,500 A woman was raped last year over on Spencer. 710 00:40:26,072 --> 00:40:27,959 What are you going on about? 711 00:40:28,376 --> 00:40:30,000 Jenny, can you go get your brother? 712 00:40:30,083 --> 00:40:31,291 It's time for dinner. 713 00:40:32,614 --> 00:40:34,155 We talked about this. 714 00:40:34,247 --> 00:40:36,699 I will not have your mother instilling fear in my children. 715 00:40:36,709 --> 00:40:38,197 Can you just keep your voice down? 716 00:40:38,208 --> 00:40:39,989 She gave up her summer to help me. 717 00:40:40,000 --> 00:40:41,250 This is still my house. 718 00:40:41,261 --> 00:40:42,267 I-I know... 719 00:40:42,278 --> 00:40:44,570 Jenny, I feel for you. 720 00:40:45,021 --> 00:40:47,087 Growth always means change. 721 00:40:47,166 --> 00:40:48,583 But then Nouga says 722 00:40:48,667 --> 00:40:50,166 change is almost always painful, 723 00:40:50,250 --> 00:40:51,801 and thus pain is joy. 724 00:40:51,812 --> 00:40:53,436 So we smile again. 725 00:40:53,447 --> 00:40:54,750 Dear Jenny, 726 00:40:54,834 --> 00:40:57,022 try to continue with your running. 727 00:40:57,033 --> 00:41:00,583 Before long, the pleasure of doing it will appear again. 728 00:41:01,056 --> 00:41:04,751 Each day, the well-done piece will build your confidence. 729 00:41:04,959 --> 00:41:06,799 Is your horse a boy or a girl? 730 00:41:06,875 --> 00:41:08,291 It's a boy. 731 00:41:08,375 --> 00:41:10,537 - It's a beautiful horse. - Thanks. 732 00:41:10,548 --> 00:41:13,166 So glad you've made a new friend, my dear Jenny. 733 00:41:13,250 --> 00:41:16,208 This wonderful experience will only open new worlds 734 00:41:16,291 --> 00:41:17,959 for you to come. 735 00:41:18,041 --> 00:41:19,458 But do not rush. 736 00:41:19,720 --> 00:41:22,603 You have plenty of time to enjoy everything. 737 00:41:23,542 --> 00:41:25,709 Mom? Dad? Are you in there? 738 00:41:28,208 --> 00:41:29,542 Would you keep it down, please? 739 00:41:29,625 --> 00:41:31,583 Your father and I are trying to take a nap. 740 00:41:31,667 --> 00:41:33,125 Sorry, Mom, but it's very important. 741 00:41:33,208 --> 00:41:35,869 My friend, well, he invited me to the fair. 742 00:41:35,880 --> 00:41:37,291 We'll be back by 9:00. 743 00:41:37,375 --> 00:41:38,750 Wait, who invited you? 744 00:41:38,834 --> 00:41:41,625 A new friend from the stable. Lucas Mendelssohn. 745 00:41:41,709 --> 00:41:44,041 - His family's from Texas. - Of course not, Jenny. 746 00:41:44,125 --> 00:41:46,569 We don't know his family, and you know the rule. 747 00:41:46,580 --> 00:41:48,615 You know we have dinner reservations with the Wheelers. 748 00:41:48,625 --> 00:41:49,875 Now go get dressed. 749 00:41:49,886 --> 00:41:51,532 He's flying home with his family tomorrow. 750 00:41:51,542 --> 00:41:53,021 Please? We'll be back right at 9:00. 751 00:41:53,032 --> 00:41:54,406 I don't want to repeat myself. 752 00:41:54,417 --> 00:41:56,644 And you heard your father. This is an important dinner. 753 00:41:56,655 --> 00:41:58,155 Your dad's gonna close the financing 754 00:41:58,166 --> 00:42:00,978 on the new development, so go get dressed. 755 00:42:11,051 --> 00:42:12,432 They said I can't go. 756 00:42:12,481 --> 00:42:14,583 Well, maybe my mom can call your mom. 757 00:42:14,667 --> 00:42:16,301 But it won't matter. 758 00:42:17,609 --> 00:42:20,004 It's just one of their stupid rules. 759 00:42:21,919 --> 00:42:23,545 I hate them. 760 00:42:25,792 --> 00:42:27,332 Young lady. 761 00:42:27,656 --> 00:42:29,340 What did we just discuss? 762 00:43:14,542 --> 00:43:16,384 Babes. Babe? 763 00:43:16,782 --> 00:43:18,959 Come on, let's go. We're all waiting in the car. 764 00:43:19,173 --> 00:43:20,417 I don't want to go. 765 00:43:20,790 --> 00:43:23,083 Honey, what was the name of your friend? 766 00:43:23,094 --> 00:43:24,982 That boy, his family? What was his name? 767 00:43:24,993 --> 00:43:27,083 - Mendelssohn. - Mendelssohn. 768 00:43:27,407 --> 00:43:29,845 That's right. I knew I knew the name. 769 00:43:30,532 --> 00:43:32,583 I played golf with his father two weeks ago. 770 00:43:32,594 --> 00:43:34,417 Joel Stern brought him to the club. 771 00:43:34,428 --> 00:43:36,394 Anyway, come on. Move it. 772 00:43:36,405 --> 00:43:38,155 Let's go. 773 00:43:43,500 --> 00:43:46,103 I have made a decision. 774 00:43:47,307 --> 00:43:50,515 I'm taking my life into my own hands. 775 00:43:56,208 --> 00:44:01,072 That fall, every Friday, my dad picked me up from school 776 00:44:01,083 --> 00:44:03,792 and dropped me off at Mrs. G's. 777 00:44:03,875 --> 00:44:05,959 Hi, my love. 778 00:44:06,041 --> 00:44:07,750 Let me look at you. 779 00:44:09,166 --> 00:44:10,875 Someone's kept up with her training. 780 00:44:22,709 --> 00:44:25,173 I have made a decision. 781 00:44:25,336 --> 00:44:27,878 I'm taking my life in my own hands. 782 00:44:29,625 --> 00:44:31,906 That fall, every Friday, 783 00:44:31,917 --> 00:44:35,946 Mrs. G picked me up from school and took me to her farm. 784 00:44:44,917 --> 00:44:47,254 It was pure bliss. 785 00:44:47,959 --> 00:44:49,652 It was heaven. 786 00:44:50,769 --> 00:44:52,917 I was finally home. 787 00:44:53,041 --> 00:44:55,306 I was finally home. 788 00:44:55,317 --> 00:44:58,250 We tell ourselves stories in order to live. 789 00:44:58,871 --> 00:45:00,834 So, what's your story? 790 00:45:01,627 --> 00:45:03,934 What story are you gonna tell? 791 00:45:10,250 --> 00:45:11,750 Thank you. 792 00:45:24,375 --> 00:45:26,923 I think we should tell your parents 793 00:45:26,934 --> 00:45:29,041 about visiting Bill at his house. 794 00:45:29,125 --> 00:45:30,625 What do you think? 795 00:45:30,709 --> 00:45:32,738 I don't think they'd understand. 796 00:45:33,667 --> 00:45:36,458 Ha! They don't understand anything. 797 00:46:03,798 --> 00:46:06,549 It's like if I was invisible. 798 00:46:06,594 --> 00:46:09,047 Like if I didn't even exist. 799 00:46:09,117 --> 00:46:13,417 Well, your parents are just afraid of the world. 800 00:46:14,789 --> 00:46:17,789 They're just afraid of living, of being free. 801 00:46:18,574 --> 00:46:22,053 They cannot accept that you are becoming a woman. 802 00:46:22,583 --> 00:46:25,234 They can't see you the way that we can. 803 00:46:25,291 --> 00:46:27,040 They're such hypocrites. 804 00:46:27,578 --> 00:46:28,667 I hate them. 805 00:46:28,750 --> 00:46:30,417 You shouldn't hate them, Jenny. 806 00:46:30,640 --> 00:46:32,057 You should pity them. 807 00:46:32,414 --> 00:46:35,041 They're just not brave like you are. 808 00:46:35,523 --> 00:46:36,834 You're not afraid of life. 809 00:46:36,917 --> 00:46:39,709 Right Jenny? You're not afraid of living. 810 00:46:41,667 --> 00:46:43,125 How about this? 811 00:46:43,656 --> 00:46:46,062 We will form our own family 812 00:46:46,125 --> 00:46:49,008 based on complete honesty 813 00:46:50,097 --> 00:46:51,431 and love. 814 00:46:52,333 --> 00:46:53,959 Hiding nothing, 815 00:46:54,041 --> 00:46:55,542 revealing everything. 816 00:46:55,625 --> 00:46:57,125 Just the truth. 817 00:46:57,687 --> 00:46:59,644 And we'll never lie to each other. 818 00:46:59,655 --> 00:47:00,739 Never. 819 00:47:00,750 --> 00:47:02,739 Like the rest of the world does. 820 00:47:02,750 --> 00:47:04,041 That's exactly right. 821 00:47:05,687 --> 00:47:08,458 I have to go. We have to go. Come on, missus. 822 00:47:08,542 --> 00:47:10,417 I haven't even made dinner. 823 00:47:10,428 --> 00:47:13,462 When it came time to leave, we had to hurry. 824 00:47:13,473 --> 00:47:15,577 You know how he gets when he hasn't got his dinner. 825 00:47:15,587 --> 00:47:18,948 Dr. G always got mad if we came home late. 826 00:47:18,959 --> 00:47:21,086 It's always you two going off. 827 00:47:21,305 --> 00:47:23,667 Jane, why doesn't Jenny have dinner with me tonight? 828 00:47:24,228 --> 00:47:25,979 And that way we get a little bit more time 829 00:47:25,990 --> 00:47:27,698 to talk about all this stuff? 830 00:47:27,709 --> 00:47:30,644 Then if it gets too late, you can sleep in my son's old room 831 00:47:30,655 --> 00:47:33,687 and I'll bring her over first thing tomorrow morning. 832 00:47:33,728 --> 00:47:35,479 How does that sound? 833 00:47:36,750 --> 00:47:38,140 It's not up to me. 834 00:47:38,719 --> 00:47:40,937 Jenny can make her own mind up. 835 00:47:41,398 --> 00:47:42,982 Can't you? 836 00:47:44,749 --> 00:47:45,874 Good. 837 00:47:46,208 --> 00:47:47,734 Then it's decided. 838 00:47:48,430 --> 00:47:49,956 What did I say? 839 00:47:49,967 --> 00:47:51,633 I have to go either way. 840 00:47:51,888 --> 00:47:53,722 I don't remember. 841 00:47:55,862 --> 00:47:57,653 I must have said something. 842 00:48:00,429 --> 00:48:02,345 I only remember them. 843 00:48:04,458 --> 00:48:06,792 Why can't I remember myself? 844 00:48:08,849 --> 00:48:11,057 Did I say yes? 845 00:48:13,458 --> 00:48:15,542 Why would you do that? 846 00:48:15,625 --> 00:48:16,792 Well... 847 00:48:18,291 --> 00:48:19,709 ...it's my life. 848 00:48:20,089 --> 00:48:22,417 I can make my own decisions. 849 00:48:23,019 --> 00:48:25,041 Really? You think so? 850 00:48:25,324 --> 00:48:26,121 Yeah. 851 00:48:26,132 --> 00:48:27,466 So, what did you say? 852 00:48:28,277 --> 00:48:29,572 Well, I said yes, 853 00:48:29,583 --> 00:48:33,406 because I want to prove to Bill and Mrs. G that I'm mature. 854 00:48:33,417 --> 00:48:35,291 But that's not what you wrote. 855 00:48:35,741 --> 00:48:37,407 You wrote that you don't want to be here. 856 00:48:37,418 --> 00:48:40,282 That you want to go back with Mrs. G to her house. 857 00:48:40,293 --> 00:48:41,656 Look in your notebook. 858 00:48:41,667 --> 00:48:43,000 It's right there. 859 00:48:43,754 --> 00:48:45,709 That's just a fiction story. 860 00:48:45,720 --> 00:48:47,511 What do you mean fiction? We wrote this as-- 861 00:48:47,522 --> 00:48:49,489 It's a version of what happened. 862 00:48:49,500 --> 00:48:51,164 What does that mean? 863 00:48:51,175 --> 00:48:52,636 A lot of it's true. 864 00:48:52,886 --> 00:48:56,583 My teacher says that all stories are based on the writer's life. 865 00:48:56,667 --> 00:48:58,417 You don't know what's about to happen. 866 00:48:58,500 --> 00:49:01,125 I know Mrs. G much better than Bill, 867 00:49:01,208 --> 00:49:03,834 but Bill is not gonna hurt me. 868 00:49:06,166 --> 00:49:07,917 - What if you're wrong? - Stop! 869 00:49:08,000 --> 00:49:09,709 You've become just like all of them. 870 00:49:09,792 --> 00:49:11,583 You just want to tell me what to do. 871 00:49:11,667 --> 00:49:13,917 It's my life. Mine. 872 00:49:14,000 --> 00:49:15,583 Not yours. 873 00:49:15,823 --> 00:49:17,990 Let me live! 874 00:49:21,468 --> 00:49:23,384 What if you're wrong? 875 00:49:30,208 --> 00:49:31,834 I never saw a gold medal before. 876 00:49:33,083 --> 00:49:35,048 - Pretty cool, huh? - Yeah. 877 00:49:35,377 --> 00:49:36,626 Watch out! 878 00:49:38,868 --> 00:49:42,125 I picked out a book of poetry that I wanted to show you. 879 00:49:42,215 --> 00:49:43,704 It's Rumi. 880 00:49:48,500 --> 00:49:49,700 I have wanted to show you this 881 00:49:49,750 --> 00:49:52,070 since the first time I read your writing, 882 00:49:52,081 --> 00:49:54,954 because it reminded me of you. 883 00:49:55,939 --> 00:49:57,565 Really? 884 00:49:58,736 --> 00:49:59,900 You'll see. 885 00:49:59,911 --> 00:50:01,153 Okay... 886 00:50:01,959 --> 00:50:03,250 here we go. 887 00:50:04,200 --> 00:50:05,451 Start there, 888 00:50:06,158 --> 00:50:08,116 and just read it out loud. 889 00:50:08,989 --> 00:50:11,072 But I'm not a very good reader. 890 00:50:11,083 --> 00:50:13,548 Oh, I am sure you read beautifully. 891 00:50:14,633 --> 00:50:16,050 Okay. 892 00:50:19,542 --> 00:50:23,353 "Make yourself free from self at one stroke. 893 00:50:24,986 --> 00:50:28,986 "Like a sword without a trace of soft iron. 894 00:50:30,048 --> 00:50:31,857 "Like a steel mirror, 895 00:50:31,868 --> 00:50:33,709 scours off all rust with contrition." 896 00:50:33,792 --> 00:50:35,667 All rust with contrition. 897 00:50:35,750 --> 00:50:39,298 "That you may see your own pure, bright essence." 898 00:50:40,931 --> 00:50:44,781 Nouga, it's so beautiful. 899 00:50:44,940 --> 00:50:46,110 Yes. 900 00:50:46,176 --> 00:50:47,906 I just knew you would like it. 901 00:50:47,917 --> 00:50:49,291 I just knew it. 902 00:50:51,667 --> 00:50:53,041 Jenny, are you cold? 903 00:50:53,125 --> 00:50:54,656 Your hands are trembling. 904 00:50:54,667 --> 00:50:57,208 Um, they always shake. 905 00:51:00,917 --> 00:51:03,875 I meant to light the fire, but now it's too late. 906 00:51:06,896 --> 00:51:08,516 You shouldn't freeze. 907 00:51:08,527 --> 00:51:10,720 Are you feeling okay? 908 00:51:11,712 --> 00:51:12,755 Yeah. 909 00:51:12,766 --> 00:51:14,614 Maybe I should just call Mrs. G-- 910 00:51:14,625 --> 00:51:16,333 No, no, I'm okay. 911 00:51:16,712 --> 00:51:18,204 I-- I feel fine. 912 00:51:18,907 --> 00:51:20,575 I don't want to go home. 913 00:51:20,792 --> 00:51:21,923 Look. 914 00:51:22,478 --> 00:51:25,954 Okay, well, then why don't you read the other poem 915 00:51:26,250 --> 00:51:28,333 that's in there with the page turned down. 916 00:51:28,556 --> 00:51:30,415 Yes! That's my favorite. 917 00:51:30,476 --> 00:51:32,101 "Call of Love." 918 00:51:32,112 --> 00:51:34,362 And I'll be right back. I'm going to get you a blanket. 919 00:51:34,373 --> 00:51:35,540 Um, okay. 920 00:51:37,085 --> 00:51:38,960 "At every instant 921 00:51:39,009 --> 00:51:40,667 "and from every side 922 00:51:41,259 --> 00:51:43,417 resounds the call of love." 923 00:51:43,562 --> 00:51:45,103 I can't hear you! 924 00:51:46,583 --> 00:51:48,417 "We are going to heaven. 925 00:51:49,798 --> 00:51:51,982 "Who wants to come with us? 926 00:51:51,993 --> 00:51:54,126 "We have been the friends of the angels. 927 00:51:54,137 --> 00:51:55,637 "We will go back there, 928 00:51:56,333 --> 00:51:58,375 for there is our country." 929 00:51:58,763 --> 00:52:00,638 Okay, now move back. 930 00:52:03,190 --> 00:52:06,023 All right, you'll feel a lot warmer in a second. 931 00:52:08,584 --> 00:52:10,584 How's that? Is that better? 932 00:52:10,595 --> 00:52:11,595 Yeah. 933 00:52:11,817 --> 00:52:14,359 "We are higher than heaven." 934 00:52:14,950 --> 00:52:17,783 Okay, now scoot over. I'm cold now. 935 00:52:19,341 --> 00:52:20,798 Don't stop. 936 00:52:20,960 --> 00:52:22,626 You're doing great. 937 00:52:24,305 --> 00:52:27,908 "More noble than the angels. 938 00:52:28,378 --> 00:52:30,378 "Why not go beyond them? 939 00:52:31,601 --> 00:52:34,509 - Our goal--" - Jenny, you are so special. 940 00:52:36,150 --> 00:52:37,651 Did you know that? 941 00:52:38,523 --> 00:52:40,482 You're so deep. 942 00:52:41,366 --> 00:52:45,187 "Our goal is the supreme majesty. 943 00:52:45,291 --> 00:52:47,101 What has the fine pearl--" 944 00:52:47,112 --> 00:52:49,570 I want to save you from all of those... 945 00:52:50,831 --> 00:52:52,931 stupid young boys out there. 946 00:52:54,875 --> 00:52:56,361 I think you are... 947 00:52:56,596 --> 00:52:57,954 perfect. 948 00:53:02,731 --> 00:53:04,000 "Why-- Why have--" 949 00:53:04,083 --> 00:53:05,166 Jenny... 950 00:53:06,101 --> 00:53:08,481 would you do something for me? 951 00:53:10,187 --> 00:53:12,098 Would you let me see you? 952 00:53:13,036 --> 00:53:16,333 Will you just show me what you look like without...? 953 00:53:16,645 --> 00:53:17,978 Okay. 954 00:53:17,989 --> 00:53:20,542 Are you shy? 955 00:53:21,153 --> 00:53:25,317 Do you think I want you to have big breasts like Mrs. G? 956 00:53:26,934 --> 00:53:28,419 I don't. 957 00:53:29,468 --> 00:53:31,638 Do you want to take your shirt off? 958 00:53:35,642 --> 00:53:36,976 Yeah? 959 00:53:38,045 --> 00:53:39,628 O-- Okay. 960 00:53:39,795 --> 00:53:40,962 Okay. 961 00:53:51,833 --> 00:53:54,809 You've been preparing for this moment. 962 00:53:54,820 --> 00:53:58,669 I don't think we should tell Mrs. G about us. 963 00:53:58,680 --> 00:54:00,734 I don't think she's quite ready. 964 00:54:00,756 --> 00:54:02,617 Do you want to keep reading? 965 00:54:13,000 --> 00:54:14,555 Hey. 966 00:54:15,021 --> 00:54:16,948 Hey, what are you doing? 967 00:54:16,959 --> 00:54:18,208 What are you doing? 968 00:54:18,291 --> 00:54:22,041 What are you doing, reading my childhood things? 969 00:54:22,406 --> 00:54:25,094 Who are they from? Who wrote them? 970 00:54:25,125 --> 00:54:27,583 From the relationship I told you about. 971 00:54:27,667 --> 00:54:29,041 They're from an adult man. 972 00:54:29,125 --> 00:54:30,709 Yeah. I told you he was older. 973 00:54:30,792 --> 00:54:32,352 Just please don't go through my things. 974 00:54:32,375 --> 00:54:34,375 I mean, how old was he? 975 00:54:34,458 --> 00:54:36,125 He's 40, I don't know. 976 00:54:36,208 --> 00:54:38,625 That's rape. That's illegal. 977 00:54:38,709 --> 00:54:40,041 Babe... 978 00:54:40,125 --> 00:54:42,875 How old were you? Like 13, 14? 979 00:54:42,959 --> 00:54:44,166 It was the '70s, 980 00:54:44,250 --> 00:54:46,417 and people didn't talk about it like that. 981 00:54:46,500 --> 00:54:49,291 But babe the '70s, '80s, it doesn't matter. 982 00:54:49,375 --> 00:54:50,959 I don't want you to justify this. 983 00:54:51,041 --> 00:54:54,000 I'm not trying to justify it, okay? 984 00:54:54,083 --> 00:54:58,250 It was my childhood, and these things happened to me 985 00:54:58,333 --> 00:55:00,125 and it's just, you know, 986 00:55:00,208 --> 00:55:02,625 I'm just saying, it was complicated. 987 00:55:02,709 --> 00:55:04,166 You talked about the relationship, 988 00:55:04,250 --> 00:55:05,792 but this is a grown man. 989 00:55:05,875 --> 00:55:07,458 He was my coach. 990 00:55:07,542 --> 00:55:09,083 But what does that have to do with it? 991 00:55:09,166 --> 00:55:11,625 He was 40 years old. He was my age. 992 00:55:11,709 --> 00:55:13,667 Taking advantage of a child. 993 00:55:13,750 --> 00:55:14,845 Babe... 994 00:55:15,387 --> 00:55:17,399 this was important to me. 995 00:55:17,417 --> 00:55:19,875 And I'm trying to figure out why, okay? 996 00:55:19,959 --> 00:55:21,337 These people were important to me. 997 00:55:21,375 --> 00:55:22,792 People? Who are these people? 998 00:55:22,875 --> 00:55:25,959 I saw a letter from a woman. Who was that? 999 00:55:26,041 --> 00:55:27,923 That was my riding teacher. 1000 00:55:28,134 --> 00:55:30,458 She introduced him to me, you know? 1001 00:55:30,542 --> 00:55:32,458 And she was there that summer. 1002 00:55:32,469 --> 00:55:34,239 - That's why I went to see her. - But, you-- 1003 00:55:34,250 --> 00:55:35,750 I am trying to figure it out. 1004 00:55:35,834 --> 00:55:39,231 Why do you want to find them when you're the victim? 1005 00:55:40,840 --> 00:55:42,166 I'm not saying that to-- 1006 00:55:42,250 --> 00:55:44,667 Okay, I am not a victim. 1007 00:55:44,750 --> 00:55:49,667 I don't need you or anybody, to call me a victim, okay? 1008 00:55:49,750 --> 00:55:53,075 Because you don't have a fucking clue about my life. 1009 00:55:53,715 --> 00:55:56,043 So we need to stop this now. 1010 00:55:57,583 --> 00:56:00,208 Let me just figure this out for myself. 1011 00:56:00,489 --> 00:56:02,431 Jennifer, I don't know your life? 1012 00:56:02,442 --> 00:56:04,270 After six years? 1013 00:56:04,489 --> 00:56:07,168 Have you ever thought about seeing a therapist? 1014 00:56:07,208 --> 00:56:10,458 If you knew me, you'd know I ain't going to see a therapist. 1015 00:56:10,542 --> 00:56:12,317 I'm gonna figure this out myself. 1016 00:56:12,379 --> 00:56:14,875 Did you ever even look at the ring I brought you? 1017 00:56:14,959 --> 00:56:18,208 Do you think I give a shit about a ring? 1018 00:56:19,298 --> 00:56:22,027 That's you again, not knowing me. 1019 00:56:24,166 --> 00:56:26,291 Your car is here. 1020 00:56:26,302 --> 00:56:28,903 I'm not going to leave with us like this. 1021 00:56:28,945 --> 00:56:30,371 I'm not going to. 1022 00:56:30,458 --> 00:56:32,083 Look, Jennifer, let's-- Let's talk. 1023 00:56:32,166 --> 00:56:35,614 - I want to be here for you-- - Please! Please! Please go. 1024 00:56:37,409 --> 00:56:38,618 I'm not leaving like this. 1025 00:56:38,629 --> 00:56:40,041 Good! Then I'll leave. 1026 00:56:40,125 --> 00:56:42,333 - So you stay. - So-- No, no, no. 1027 00:56:42,344 --> 00:56:44,114 - You stay. No, you stay. - All right, look, 1028 00:56:44,125 --> 00:56:46,445 - you don't have to leave. - And I'll get my shit together. 1029 00:56:46,500 --> 00:56:48,715 I want you the fuck out of here! 1030 00:56:49,208 --> 00:56:50,959 Go, or I go. 1031 00:56:51,266 --> 00:56:52,725 Go, or I go. 1032 00:57:02,750 --> 00:57:04,155 And when I come back, 1033 00:57:04,166 --> 00:57:06,590 we're going to have to talk about this. 1034 00:57:22,083 --> 00:57:23,834 Why did you pick me? 1035 00:57:23,917 --> 00:57:26,875 I'm a skinny, flat-chested, introverted kid. 1036 00:57:27,282 --> 00:57:28,989 You can't see yourself. 1037 00:57:29,000 --> 00:57:30,417 I keep working on your self-image, 1038 00:57:30,500 --> 00:57:31,917 but you're so stubborn, 1039 00:57:32,000 --> 00:57:33,583 so attached to your drama. 1040 00:57:33,667 --> 00:57:35,750 Becky was so much prettier. 1041 00:57:35,834 --> 00:57:38,000 Becky was closed off already. 1042 00:57:38,549 --> 00:57:41,135 You're an adult now, Jenny. You tell me. 1043 00:57:41,146 --> 00:57:44,355 How do you find freshness in the world of adults? 1044 00:57:45,197 --> 00:57:47,322 Look at yourself. Look at me. 1045 00:57:47,572 --> 00:57:49,375 Doubtful, jaded. 1046 00:57:49,918 --> 00:57:53,335 Unable to be surprised. I'm dying in my own skin. 1047 00:57:56,738 --> 00:57:59,321 I wish you could see yourself the way I see you. 1048 00:58:00,667 --> 00:58:02,291 That earnestness, 1049 00:58:02,375 --> 00:58:04,041 the devotion, the love. 1050 00:58:04,542 --> 00:58:07,625 An adult cannot love like that. Only children can. 1051 00:58:08,183 --> 00:58:09,333 It's so pure. 1052 00:58:09,417 --> 00:58:11,831 You still believe in possibilities. 1053 00:58:11,842 --> 00:58:13,051 As I do. 1054 00:58:14,917 --> 00:58:16,417 As I do. See? 1055 00:58:16,428 --> 00:58:18,322 Two peas in a pod? 1056 00:58:18,333 --> 00:58:19,834 Yes, exactly. 1057 00:58:21,667 --> 00:58:24,691 I hoped you would save me from my family. 1058 00:58:26,750 --> 00:58:27,959 Didn't I? 1059 00:58:52,164 --> 00:58:53,873 God, I feel crazy. 1060 00:58:55,917 --> 00:58:58,804 Maybe I'll get into a crash and the... 1061 00:58:59,625 --> 00:59:01,250 car'll catch on fire. 1062 00:59:01,333 --> 00:59:03,542 The whole thing'll go up in flames. 1063 00:59:04,667 --> 00:59:06,625 All my secrets. 1064 00:59:07,959 --> 00:59:10,186 History erased in a flash. 1065 00:59:10,928 --> 00:59:12,887 Just like that. 1066 00:59:42,542 --> 00:59:44,417 - Hello. - Hi. 1067 00:59:45,029 --> 00:59:46,671 You must be Mrs. Fox. 1068 00:59:46,682 --> 00:59:47,430 Yes. 1069 00:59:47,480 --> 00:59:49,864 How lovely to finally meet you. 1070 00:59:50,234 --> 00:59:51,989 These are for you. 1071 00:59:52,000 --> 00:59:53,239 Oh, thank you. 1072 00:59:53,250 --> 00:59:56,059 And, uh, for your-- For your husband. 1073 00:59:56,070 --> 00:59:58,250 - Oh. Um-- - I'm a big fan. 1074 00:59:58,333 --> 01:00:01,653 Been following his progress in the local papers. 1075 01:00:01,828 --> 01:00:04,364 Jane wanted me to tell you that she is so sorry 1076 01:00:04,375 --> 01:00:06,417 that she couldn't pick Jenny up tonight. 1077 01:00:06,500 --> 01:00:08,250 Um, but she asked me to. 1078 01:00:08,261 --> 01:00:10,189 This house is right on my way home from work. 1079 01:00:10,200 --> 01:00:12,542 I live across the field from Mrs. Gramercy? 1080 01:00:12,625 --> 01:00:13,917 She's... 1081 01:00:14,000 --> 01:00:16,208 - You coach Jenny's running? - Yes. 1082 01:00:16,219 --> 01:00:17,531 - Please, Mom. - Yes I do. 1083 01:00:17,542 --> 01:00:18,917 She's a very talented runner. 1084 01:00:19,000 --> 01:00:21,417 She shows a lot of promise. You should be very proud. 1085 01:00:21,500 --> 01:00:23,750 - I am proud. - Okay... 1086 01:00:23,834 --> 01:00:25,875 - Let's go. - A wonderful, wonderful girl. 1087 01:00:25,959 --> 01:00:28,417 All right, please tell Mrs. Gramercy 1088 01:00:28,500 --> 01:00:31,959 I'd like Jenny home Sunday by 5:00 P.M. sharp, 1089 01:00:32,041 --> 01:00:33,667 so she can get her homework done. 1090 01:00:33,750 --> 01:00:34,750 Absolutely. 1091 01:00:34,823 --> 01:00:37,496 One of us will have her back in time Sunday night. 1092 01:00:37,542 --> 01:00:39,250 - Okay, let's go. - Don't have to worry. 1093 01:00:39,333 --> 01:00:40,542 All right. 1094 01:00:44,709 --> 01:00:46,166 Uh, bye. 1095 01:01:13,380 --> 01:01:16,398 I find that I trust him so much, 1096 01:01:16,992 --> 01:01:19,834 I never realize where he's leading me. 1097 01:01:21,458 --> 01:01:22,792 Just breathe. 1098 01:01:30,941 --> 01:01:34,988 Once we're that far, I don't know how to say no. 1099 01:01:43,210 --> 01:01:44,919 It's okay. 1100 01:01:45,559 --> 01:01:47,701 I love him. 1101 01:01:48,101 --> 01:01:49,517 He loves me. 1102 01:01:52,625 --> 01:01:54,083 Not yet. 1103 01:01:56,870 --> 01:01:59,866 We have to keep stretching you open slowly. 1104 01:02:01,717 --> 01:02:04,425 No young boy would ever do this for you. 1105 01:02:06,250 --> 01:02:07,706 But I'm not giving up. 1106 01:02:07,812 --> 01:02:09,268 I'm ready for you. 1107 01:03:10,208 --> 01:03:12,792 Ohh. Oh! 1108 01:03:14,959 --> 01:03:16,184 Hey. 1109 01:03:16,229 --> 01:03:18,036 Good morning. 1110 01:03:18,058 --> 01:03:19,349 Thanks, Mom. 1111 01:03:19,384 --> 01:03:21,426 Oh, my God, I fell asleep. 1112 01:03:23,667 --> 01:03:25,458 Well, that's a good look for you. 1113 01:03:27,083 --> 01:03:28,489 Trashed. 1114 01:03:29,762 --> 01:03:32,291 Oh, my God, I'm just locked in. 1115 01:03:32,375 --> 01:03:33,458 I can't-- 1116 01:03:33,542 --> 01:03:35,500 I can't turn it off right now. 1117 01:03:38,458 --> 01:03:40,750 Do you think Bill and Mrs. G 1118 01:03:41,168 --> 01:03:42,823 paid extra attention to me 1119 01:03:42,834 --> 01:03:47,028 because Dad was like a big developer back then? 1120 01:03:47,351 --> 01:03:50,418 No, that didn't have anything to do with it. 1121 01:03:51,137 --> 01:03:55,293 It was because you were an unusual child, 1122 01:03:55,886 --> 01:03:58,964 and you knew how to talk to adults. 1123 01:03:59,291 --> 01:04:02,340 I was thinking about the first time that you met him. 1124 01:04:02,364 --> 01:04:04,747 You know when he came here to pick me up? 1125 01:04:04,758 --> 01:04:06,551 Oh, I'll never forget that day. 1126 01:04:06,917 --> 01:04:09,481 You kidding? All my antenna went off. 1127 01:04:09,801 --> 01:04:11,615 As soon as you were out of the house with him, 1128 01:04:11,625 --> 01:04:13,489 I ran to your father. 1129 01:04:13,653 --> 01:04:14,809 - Flowers. - Yeah. 1130 01:04:14,823 --> 01:04:16,406 He gave me flowers. 1131 01:04:16,417 --> 01:04:19,096 And look, he gave you a gift, too. 1132 01:04:19,107 --> 01:04:20,398 Here. 1133 01:04:21,418 --> 01:04:23,502 Why would anyone do that? 1134 01:04:23,911 --> 01:04:25,000 Just like your mother. 1135 01:04:25,083 --> 01:04:26,667 You think the world is full of danger. 1136 01:04:26,750 --> 01:04:29,333 Our daughter spends every weekend in the home 1137 01:04:29,417 --> 01:04:31,625 of a divorced woman on her second marriage. 1138 01:04:31,709 --> 01:04:33,309 Nadine, what are you even talking about? 1139 01:04:33,375 --> 01:04:35,465 What do we really know about her? 1140 01:04:35,531 --> 01:04:37,198 And now this Bill? 1141 01:04:37,247 --> 01:04:38,489 Mom, sorry. 1142 01:04:38,500 --> 01:04:41,166 I just-- Can we go-- Ow!-- Can we go inside the house? 1143 01:04:41,250 --> 01:04:43,417 - Oh, yeah, sure. - Yeah, sorry. I just-- 1144 01:04:43,500 --> 01:04:46,262 - Here, I'll take your bag. - Okay, thanks. 1145 01:04:46,458 --> 01:04:49,551 Didn't Bill bring Dad, like, a paperweight? 1146 01:04:49,758 --> 01:04:51,341 Yeah. 1147 01:04:51,667 --> 01:04:52,707 He did. 1148 01:04:52,859 --> 01:04:55,122 Was it like Christmas or something? 1149 01:04:55,353 --> 01:04:57,937 No, it wasn't Christmas. It was autumn. 1150 01:04:59,792 --> 01:05:01,542 You and Dad were going somewhere 1151 01:05:01,625 --> 01:05:03,031 'cause Grandma was here babysitting. 1152 01:05:03,041 --> 01:05:05,520 Was she? I don't remember. 1153 01:05:05,726 --> 01:05:08,393 He wasn't taking me to Mrs. G's. 1154 01:05:08,950 --> 01:05:10,707 I just wanted to say 1155 01:05:10,778 --> 01:05:12,667 that I'm glad you guys are all here. 1156 01:05:12,750 --> 01:05:14,070 I wanted to share my good fortune 1157 01:05:14,125 --> 01:05:15,375 with the people that I love. 1158 01:05:15,411 --> 01:05:17,000 My boys, and Jenny. 1159 01:05:17,083 --> 01:05:18,291 So, cheers. 1160 01:06:07,333 --> 01:06:10,355 - What was that man doing to you? - Nothing! 1161 01:06:10,366 --> 01:06:12,574 What do you mean, nothing?! 1162 01:06:15,474 --> 01:06:17,640 You wait until I tell your parents! 1163 01:06:21,041 --> 01:06:23,336 Grandma knew, right? 1164 01:06:23,347 --> 01:06:25,996 So you knew something. 1165 01:06:26,082 --> 01:06:28,191 What are you talking about? No. 1166 01:06:28,208 --> 01:06:31,704 Well, I mean she saw Bill and I, out front, kiss, 1167 01:06:31,715 --> 01:06:34,196 and she said she was gonna tell you. 1168 01:06:34,208 --> 01:06:35,792 My mother saw you? 1169 01:06:35,803 --> 01:06:37,823 She didn't tell you something about seeing us kiss? 1170 01:06:37,834 --> 01:06:41,321 - She said she was gonna tell. - No, absolutely not. 1171 01:06:41,751 --> 01:06:43,291 I would've killed him. 1172 01:06:44,559 --> 01:06:48,102 Of course, whenever I asked you about Bill, you did lie. 1173 01:06:48,619 --> 01:06:50,501 Yeah, and you lied to yourself. 1174 01:06:50,512 --> 01:06:51,929 Whoa, wait a minute. 1175 01:06:51,940 --> 01:06:53,399 I asked you specifically 1176 01:06:53,410 --> 01:06:56,202 if Bill and Mrs. G were having an affair, 1177 01:06:56,213 --> 01:07:00,046 and you looked me right in the eye and you said no. 1178 01:07:00,080 --> 01:07:01,907 Why are you so angry now? 1179 01:07:01,918 --> 01:07:04,918 Well, why are you not angry? That's what I want to know. 1180 01:07:05,790 --> 01:07:08,781 How would you-- How would you feel if it was your daughter? 1181 01:07:08,792 --> 01:07:11,208 What would you do? Huh? 1182 01:07:11,291 --> 01:07:13,000 Mom, you knew something. 1183 01:07:13,083 --> 01:07:16,259 You told Dad, and he talked you out of it. 1184 01:07:16,965 --> 01:07:18,381 That's true. 1185 01:07:18,392 --> 01:07:19,685 You were following Dad's rules, 1186 01:07:19,696 --> 01:07:21,875 just like Mrs. G followed Bill's rules. 1187 01:07:21,959 --> 01:07:25,875 Are you equating me with Mrs. G and you father with that--? 1188 01:07:26,000 --> 01:07:28,000 No, no. Mom, listen. 1189 01:07:28,083 --> 01:07:29,458 I'm saying it's complicated. 1190 01:07:29,542 --> 01:07:31,962 I'm saying she was deeply insecure, 1191 01:07:31,973 --> 01:07:34,739 she was probably sexually abused herself as a kid. 1192 01:07:34,750 --> 01:07:35,959 Probably. 1193 01:07:37,209 --> 01:07:38,977 Trust me. 1194 01:07:39,436 --> 01:07:42,812 I know. It can damage your boundaries. 1195 01:07:42,823 --> 01:07:45,114 At last, you admit you were damaged. 1196 01:07:46,625 --> 01:07:48,250 Fine, Mom. 1197 01:07:50,625 --> 01:07:53,375 There's a question I've been wanting to ask 1198 01:07:53,386 --> 01:07:55,470 since I read your story. 1199 01:07:55,625 --> 01:07:56,792 Yeah? 1200 01:07:58,811 --> 01:08:00,172 Did you like it? 1201 01:08:01,959 --> 01:08:03,320 Mom... 1202 01:08:06,709 --> 01:08:08,291 I was a kid. 1203 01:08:08,375 --> 01:08:10,417 Why are you asking me that? 1204 01:08:10,428 --> 01:08:12,470 I just don't understand. 1205 01:08:12,481 --> 01:08:14,497 Why did you keep going back? 1206 01:08:14,508 --> 01:08:16,383 I got something else. 1207 01:08:18,000 --> 01:08:20,021 What? Tell me. I want to know. 1208 01:08:20,500 --> 01:08:22,000 Love. I... 1209 01:08:24,247 --> 01:08:26,955 I wanted somebody to think I was special. 1210 01:08:29,039 --> 01:08:30,289 Well... 1211 01:08:31,834 --> 01:08:33,787 you were always special to me. 1212 01:08:33,798 --> 01:08:35,529 Mom, Jesus. 1213 01:08:36,667 --> 01:08:39,834 And then after that, you became so promiscuous. 1214 01:08:39,917 --> 01:08:41,875 You slept with all kinds of men. 1215 01:08:41,959 --> 01:08:44,250 Foreign men, married men... 1216 01:08:44,333 --> 01:08:46,250 You didn't care about the wives. 1217 01:08:46,333 --> 01:08:48,000 - Mom... - You didn't care about anything. 1218 01:08:48,358 --> 01:08:50,667 You sound very old-fashioned. 1219 01:08:50,750 --> 01:08:52,208 That's old-fashioned, huh? 1220 01:08:52,291 --> 01:08:54,756 You were with one man your entire life. 1221 01:08:55,475 --> 01:08:58,342 I didn't-- I didn't want to be stuck like that. 1222 01:08:58,620 --> 01:09:00,495 I didn't want to be like you. 1223 01:09:06,757 --> 01:09:08,529 Excuse me. 1224 01:09:56,545 --> 01:10:00,614 Bill Allens has stood on the podium in 1960 and 1964. 1225 01:10:01,592 --> 01:10:03,583 When he moved to teaching at the university, 1226 01:10:03,594 --> 01:10:05,844 his vision extended far beyond the valley. 1227 01:10:05,855 --> 01:10:07,879 - And lunges. - Bill became a coaching legend. 1228 01:10:07,889 --> 01:10:09,489 And now butt kicks. 1229 01:10:09,500 --> 01:10:11,512 He would cultivate his larger-than-life image 1230 01:10:11,523 --> 01:10:13,589 at universities all across the country. 1231 01:10:13,600 --> 01:10:16,281 Coach Allens picked me out of a crowd and believed in me. 1232 01:10:16,291 --> 01:10:19,041 They called his relay team the island of the misfit toys. 1233 01:10:20,553 --> 01:10:22,447 We were all kids who no one would have noticed, 1234 01:10:22,458 --> 01:10:25,948 but he saw our talent and he just pushed us to excel. 1235 01:10:26,337 --> 01:10:27,836 And we all want to win, 1236 01:10:27,847 --> 01:10:29,283 but that's secondary. 1237 01:10:29,375 --> 01:10:31,041 What's most important is that we feel 1238 01:10:31,125 --> 01:10:33,291 that we've done this as a team. 1239 01:10:33,375 --> 01:10:37,583 And we've learned to persevere and strive for excellence. 1240 01:10:37,667 --> 01:10:40,208 And I hope that you think of this time fondly, 1241 01:10:40,363 --> 01:10:42,864 and that it helped make you who you are. 1242 01:10:42,875 --> 01:10:45,280 William P. Allens. 1243 01:10:45,291 --> 01:10:48,208 Yeah, he coached at the university from '71 to '82. 1244 01:10:48,291 --> 01:10:52,280 You said that he sexually abused you in '73. 1245 01:10:52,298 --> 01:10:56,405 But, um-- we were-- We had a relationship. 1246 01:10:58,083 --> 01:11:00,166 Okay, um, I'm very sorry. 1247 01:11:00,819 --> 01:11:02,709 I'm-- I'm very sorry. 1248 01:11:03,046 --> 01:11:04,083 I hope this helps. 1249 01:11:04,166 --> 01:11:06,417 I was able to get his phone number 1250 01:11:06,500 --> 01:11:08,417 from one of my investigators. 1251 01:11:08,500 --> 01:11:09,562 Oh. 1252 01:11:09,812 --> 01:11:11,145 Thank you. 1253 01:11:19,203 --> 01:11:22,983 I assume you're in the process of building a case against him. 1254 01:11:23,375 --> 01:11:25,083 No, I just, um, 1255 01:11:25,166 --> 01:11:27,750 I just wanted to know what's happened to him, 1256 01:11:27,834 --> 01:11:29,870 you know, since me and... 1257 01:11:30,424 --> 01:11:32,959 why he left the university after '82. 1258 01:11:35,483 --> 01:11:38,234 Hello, you've reached William Allens. 1259 01:11:38,245 --> 01:11:39,875 Best in Sports. 1260 01:11:40,075 --> 01:11:42,743 Leave a message and I'll return your call-- 1261 01:11:45,875 --> 01:11:48,737 Well, you probably have your answer for that. 1262 01:11:48,820 --> 01:11:50,406 I mean if he abused-- 1263 01:11:50,417 --> 01:11:52,541 If you had a relationship, 1264 01:11:52,682 --> 01:11:55,502 that usually means that there were others. 1265 01:11:55,534 --> 01:11:58,375 - Others? - There's never only one. 1266 01:11:58,386 --> 01:12:00,978 Detective Amato said something about others. 1267 01:12:00,989 --> 01:12:02,208 Can he find them? 1268 01:12:02,291 --> 01:12:03,709 I don't-- 1269 01:12:03,792 --> 01:12:05,800 Mom, there weren't others. I would have known. 1270 01:12:05,811 --> 01:12:07,269 Oh, for God's sakes. 1271 01:12:07,280 --> 01:12:09,906 Honestly, sometimes I find it hard to believe 1272 01:12:09,917 --> 01:12:11,333 you're my own child. 1273 01:12:24,417 --> 01:12:26,500 Hello, you've reached William Allens. 1274 01:12:26,583 --> 01:12:28,417 Best in Sports. 1275 01:12:28,583 --> 01:12:30,333 Leave a message and I'll return your call 1276 01:12:30,417 --> 01:12:32,041 at my earliest convenience. 1277 01:12:33,583 --> 01:12:35,355 Hey, Bill, uh, this is J-- 1278 01:12:35,412 --> 01:12:37,473 This is Jenny Fox. 1279 01:12:49,179 --> 01:12:52,262 Many, many young athletes. 1280 01:12:55,320 --> 01:12:57,511 How many others were there? 1281 01:13:00,960 --> 01:13:02,460 Was I the youngest? 1282 01:13:04,458 --> 01:13:07,166 Someone else must have known about me. 1283 01:13:08,125 --> 01:13:10,330 There must have been a witness. 1284 01:13:19,625 --> 01:13:21,667 Who are you? 1285 01:13:24,701 --> 01:13:26,615 The secret to the perfect apple pie... 1286 01:13:26,625 --> 01:13:28,305 Don't tell anyone, though. 1287 01:13:28,333 --> 01:13:29,757 It's our secret. 1288 01:13:29,768 --> 01:13:31,656 Jews were not allowed to ride horses, 1289 01:13:31,667 --> 01:13:33,467 because no Jew could be higher than a Russian. 1290 01:13:33,500 --> 01:13:34,667 - Really? - Yeah. 1291 01:13:34,750 --> 01:13:35,959 I don't think we should 1292 01:13:36,041 --> 01:13:37,875 tell Mrs. G about us. 1293 01:13:37,886 --> 01:13:39,803 Use that crop, Jenny. 1294 01:13:39,814 --> 01:13:42,250 I don't think she's quite ready. 1295 01:13:42,261 --> 01:13:44,461 There's always blood the first time. 1296 01:13:50,971 --> 01:13:53,872 You remember me, don't you, silly? 1297 01:13:58,294 --> 01:14:00,419 Sure. That's Iris. 1298 01:14:00,728 --> 01:14:04,250 She was the college student that ran Mrs. G's barn. 1299 01:14:04,728 --> 01:14:06,478 She was so sweet. 1300 01:14:06,489 --> 01:14:09,603 I don't remember. Was she around all the time? 1301 01:14:09,614 --> 01:14:11,583 She was there the day that Mrs. G 1302 01:14:11,594 --> 01:14:14,166 put you on her stallion, Puff. 1303 01:14:15,169 --> 01:14:16,667 Such a cute kid. 1304 01:14:16,750 --> 01:14:18,322 A lot of heart, that one. 1305 01:14:18,333 --> 01:14:20,083 She's made huge improvements 1306 01:14:20,094 --> 01:14:22,303 this summer-- leaps and bounds. 1307 01:14:22,314 --> 01:14:24,364 Funny, now that we're talking about it, 1308 01:14:24,375 --> 01:14:25,875 there's something else I remember. 1309 01:14:25,959 --> 01:14:27,500 Isn't he gorgeous? 1310 01:14:27,856 --> 01:14:28,982 She is. 1311 01:14:33,429 --> 01:14:35,804 Have you lost weight, Becky? 1312 01:14:36,667 --> 01:14:38,568 - I've noticed it too. - Mm. 1313 01:14:38,579 --> 01:14:40,208 You're lookin' really good. 1314 01:14:40,219 --> 01:14:42,447 I'm sure Bill didn't mean anything by it, 1315 01:14:42,458 --> 01:14:44,551 - but I was so repressed-- - Keep up your training, 1316 01:14:44,567 --> 01:14:47,181 you'll be able to compete with us in the fall. 1317 01:14:47,192 --> 01:14:49,515 Love for you to join my inner-city running team. 1318 01:14:49,526 --> 01:14:51,485 I couldn't handle him 1319 01:14:51,496 --> 01:14:55,163 noticing me, you know, as a woman. 1320 01:14:57,417 --> 01:15:00,030 Do you know how to get in touch with Iris? 1321 01:15:00,041 --> 01:15:01,458 Oh, not a clue. 1322 01:15:01,939 --> 01:15:03,959 I don't think I even knew her last name. 1323 01:15:04,254 --> 01:15:06,088 But Mrs. G would know. 1324 01:15:06,099 --> 01:15:08,377 She was so close with her. 1325 01:15:15,208 --> 01:15:17,709 You've reached the Gramercy residence. 1326 01:15:17,792 --> 01:15:19,917 Please leave a message for Dr. G or I 1327 01:15:20,000 --> 01:15:21,917 after the beep tone. 1328 01:15:22,000 --> 01:15:24,959 Hel-- Hello, Jane, it's Jennifer Fox. 1329 01:15:25,563 --> 01:15:27,166 Sorry I missed you. 1330 01:15:27,250 --> 01:15:29,959 I'm just-- it's funny, I'm near your house. 1331 01:15:30,041 --> 01:15:32,333 I just thought it would be lovely to come by 1332 01:15:32,417 --> 01:15:34,375 and say hello again. 1333 01:15:38,083 --> 01:15:39,792 Shit. 1334 01:15:48,737 --> 01:15:51,904 I'm ready to make a group beyond marriage. 1335 01:15:54,166 --> 01:15:56,125 Marriage is terrible. 1336 01:15:59,458 --> 01:16:02,458 Beyond all formal rules of commitment. 1337 01:16:07,036 --> 01:16:09,036 Jenny, do you trust me? 1338 01:16:09,429 --> 01:16:10,542 Yeah. 1339 01:16:10,553 --> 01:16:12,637 Do you want to come with me? 1340 01:16:12,955 --> 01:16:14,955 I want us to make a real group. 1341 01:16:16,908 --> 01:16:20,492 You, me, Mrs. G, and Iris. 1342 01:16:24,125 --> 01:16:25,834 Iris. 1343 01:17:01,625 --> 01:17:03,875 ...visiting my mom and... 1344 01:17:03,959 --> 01:17:05,417 - Of course not. - I'm so sorry. 1345 01:17:05,500 --> 01:17:07,417 Oh, I brought you a bottle of wine. 1346 01:17:07,500 --> 01:17:09,000 Oh! 1347 01:17:09,083 --> 01:17:10,746 But when I was at my mom's, 1348 01:17:10,757 --> 01:17:14,314 I found some treasures of you competing. 1349 01:17:14,542 --> 01:17:16,625 Oh. I wanted to compete again this summer, 1350 01:17:16,709 --> 01:17:19,587 but with Anthony sick, I can't plan anything. 1351 01:17:19,598 --> 01:17:21,140 I wake up every morning 1352 01:17:21,151 --> 01:17:23,163 and don't know if I'll be able to leave the house. 1353 01:17:23,174 --> 01:17:25,890 I understand. That must be so hard. 1354 01:17:25,926 --> 01:17:27,301 Oh, thank you. 1355 01:17:27,312 --> 01:17:30,983 So, I found some pictures you might find amusing 1356 01:17:31,296 --> 01:17:36,255 from the summer that I stayed here with you. 1357 01:17:36,703 --> 01:17:38,027 Mm. 1358 01:17:38,915 --> 01:17:40,149 Let's see. 1359 01:17:40,160 --> 01:17:42,524 Do you recognize that lady? 1360 01:17:42,535 --> 01:17:46,182 Oh, my! That is a good picture of me. 1361 01:17:46,193 --> 01:17:48,816 I don't have any good photos of me at all. 1362 01:17:48,875 --> 01:17:51,498 Remember these girls? 1363 01:17:51,509 --> 01:17:53,272 Who is this? 1364 01:17:56,476 --> 01:17:58,143 Me. 1365 01:18:04,371 --> 01:18:07,455 I was trying to remember, uh... 1366 01:18:08,176 --> 01:18:10,125 who was the older girl? 1367 01:18:10,488 --> 01:18:13,321 Very pretty brunette who was there that summer? 1368 01:18:13,332 --> 01:18:14,834 Iris Rose. 1369 01:18:14,917 --> 01:18:16,406 - Yeah. - Can you imagine? 1370 01:18:16,417 --> 01:18:18,238 Two flowers for a name. 1371 01:18:18,333 --> 01:18:19,750 God, she was beautiful. 1372 01:18:19,834 --> 01:18:21,500 - Yeah. - She was in college. 1373 01:18:21,583 --> 01:18:22,875 She worked for me all that year. 1374 01:18:22,959 --> 01:18:24,535 Yeah, I remember that. 1375 01:18:24,745 --> 01:18:27,579 Do you know how to get a hold of Iris? 1376 01:18:27,590 --> 01:18:29,132 What's this? 1377 01:18:31,661 --> 01:18:34,191 Oh, I didn't mean to-- uh... 1378 01:18:35,097 --> 01:18:36,197 it's Bill. 1379 01:18:36,208 --> 01:18:38,527 I-I-I was looking on the Internet, 1380 01:18:38,538 --> 01:18:41,382 and there was a-- A book on American running, 1381 01:18:41,393 --> 01:18:44,121 and they-- They had a whole, um... 1382 01:18:44,574 --> 01:18:46,542 Yeah, what-- What happened to Bill? 1383 01:18:46,625 --> 01:18:47,917 I don't know. 1384 01:18:49,098 --> 01:18:50,432 Uh-- 1385 01:18:51,203 --> 01:18:53,369 Let me get my glasses. 1386 01:18:53,722 --> 01:18:56,583 There were two chapters dedicated to him 1387 01:18:56,667 --> 01:18:58,250 and all about his coaching. 1388 01:18:58,333 --> 01:19:03,762 I guess they've named a wing after him at a university. 1389 01:19:03,773 --> 01:19:06,409 Last I heard, his sister called me, 1390 01:19:06,420 --> 01:19:08,587 trying to find Bill, 1391 01:19:09,140 --> 01:19:10,515 because their... 1392 01:19:12,080 --> 01:19:13,455 their mother... 1393 01:19:18,959 --> 01:19:20,667 Let's get you that map. 1394 01:19:20,750 --> 01:19:22,709 I'll give you directions to get out of here so-- 1395 01:19:22,720 --> 01:19:24,990 Franny told me that you had trained for the World Games, 1396 01:19:25,000 --> 01:19:26,834 so I was sure he trained you. 1397 01:19:26,917 --> 01:19:28,583 No, he didn't. She was wrong. 1398 01:19:28,667 --> 01:19:29,959 I wasn't in the World Games, 1399 01:19:30,041 --> 01:19:32,125 although I have won several gold medals. 1400 01:19:36,458 --> 01:19:38,500 I loved you and Bill so much. 1401 01:19:38,583 --> 01:19:41,041 Here's the turnoff for the interstate. 1402 01:19:41,125 --> 01:19:44,333 I just need to know what happened. 1403 01:19:45,709 --> 01:19:47,166 You just follow this road out here. 1404 01:19:47,250 --> 01:19:48,690 - It isn't hard. - You must've known. 1405 01:19:48,701 --> 01:19:50,031 It's a little dark out right now. 1406 01:19:50,041 --> 01:19:51,321 And then you'll find the turnoff 1407 01:19:51,375 --> 01:19:53,083 and you'll be on the interstate in no time. 1408 01:19:53,166 --> 01:19:56,440 I need to talk about it with someone who was there. 1409 01:19:56,495 --> 01:19:57,917 Please. 1410 01:19:58,000 --> 01:20:00,542 You can take the map if you'd like. 1411 01:20:00,932 --> 01:20:01,948 You should go now. 1412 01:20:01,959 --> 01:20:04,458 It's very late. I'm quite tired. 1413 01:20:04,542 --> 01:20:05,864 Jane, is somebody here? 1414 01:20:05,875 --> 01:20:07,531 - Ah, hello. - Oh. 1415 01:20:07,542 --> 01:20:09,948 - It's-- It's Jenny Fox. - Jenny! Jenny Fox! 1416 01:20:09,959 --> 01:20:11,656 - Yes. - Ho ho ho! 1417 01:20:11,667 --> 01:20:13,166 Oh, good to see you. 1418 01:20:13,177 --> 01:20:16,218 - Hello, Dr. G. - Jenny Fox. 1419 01:20:16,266 --> 01:20:18,577 Jenny just said that she was leaving. 1420 01:20:18,588 --> 01:20:19,698 Oh. 1421 01:20:19,709 --> 01:20:21,333 Sorry, it's so late. I know. 1422 01:20:38,823 --> 01:20:41,114 Oh, Jenny, Jenny, Jenny, Jenny, 1423 01:20:41,125 --> 01:20:43,287 with all your questions. 1424 01:20:48,959 --> 01:20:52,250 I feel like you want me to apologize for something. 1425 01:20:52,333 --> 01:20:53,625 I'm not sure. 1426 01:20:53,636 --> 01:20:55,677 What do you want? 1427 01:20:55,761 --> 01:20:56,761 - No. - No? 1428 01:20:56,845 --> 01:20:59,011 Okay. 1429 01:21:00,078 --> 01:21:01,953 I just want to know you. 1430 01:21:03,984 --> 01:21:05,734 You can't. 1431 01:21:11,913 --> 01:21:14,496 I'm trying to understand. 1432 01:21:15,145 --> 01:21:19,145 Do you know how lucky you were to have a teacher like Bill? 1433 01:21:19,156 --> 01:21:21,448 He's so special. 1434 01:21:24,667 --> 01:21:26,792 I never had anyone like him. 1435 01:21:41,539 --> 01:21:44,164 You never win without perseverance. 1436 01:21:55,657 --> 01:21:59,407 Just a little while longer, and then it will be over, 1437 01:21:59,572 --> 01:22:01,989 and it will never hurt again. 1438 01:22:02,000 --> 01:22:03,541 You'll see. 1439 01:22:50,166 --> 01:22:52,083 Now you are a woman, my love. 1440 01:23:32,565 --> 01:23:34,859 Professor Fox, are you okay? 1441 01:23:36,091 --> 01:23:38,049 Yeah, I'm fine. 1442 01:23:40,159 --> 01:23:43,187 Okay, so ordinarily I'd say 1443 01:23:43,474 --> 01:23:46,404 you should take the time to build up trust 1444 01:23:46,415 --> 01:23:48,916 with your subject, right? 1445 01:23:51,520 --> 01:23:53,479 But, um... 1446 01:23:54,031 --> 01:23:56,624 sometimes you gotta surprise 'em. 1447 01:23:58,637 --> 01:24:01,637 Right? To get beyond their defenses. 1448 01:24:01,648 --> 01:24:04,667 So, Samantha, why don't you... 1449 01:24:05,295 --> 01:24:08,233 tell us all about your first sexual experience. 1450 01:24:11,208 --> 01:24:13,835 Uh, yeah, okay. 1451 01:24:14,046 --> 01:24:15,208 I was... 1452 01:24:15,291 --> 01:24:17,125 I was 17. 1453 01:24:17,208 --> 01:24:18,976 His name was Rick. 1454 01:24:19,213 --> 01:24:20,505 Yeah, he was my age. 1455 01:24:20,916 --> 01:24:24,582 So, your childhood sweetheart or whatever? 1456 01:24:25,792 --> 01:24:27,054 Yeah. 1457 01:24:27,677 --> 01:24:29,802 And did you enjoy it? 1458 01:24:31,106 --> 01:24:32,315 Did I enjoy it? 1459 01:24:32,500 --> 01:24:35,709 Um, yeah, I think. 1460 01:24:35,792 --> 01:24:38,208 Right, the whole thing was actually just-- 1461 01:24:38,536 --> 01:24:39,870 It was kind of sweet, 1462 01:24:39,881 --> 01:24:41,630 because we'd been best friends since... 1463 01:24:41,850 --> 01:24:43,667 God, sixth grade? 1464 01:24:44,100 --> 01:24:46,709 You know, we had no idea what we were doing. 1465 01:24:46,792 --> 01:24:48,583 We were just a couple of kids. 1466 01:24:48,721 --> 01:24:50,763 Looking back on it, I... 1467 01:24:51,056 --> 01:24:54,656 I was younger than I thought of myself to be, you know? 1468 01:24:55,131 --> 01:24:58,155 And yet, I'll never forget in the moment, 1469 01:24:58,166 --> 01:25:01,272 there was just so much tenderness. 1470 01:25:01,750 --> 01:25:04,542 I think I even had a little... 1471 01:25:04,749 --> 01:25:06,201 um... 1472 01:25:06,983 --> 01:25:08,333 you know. 1473 01:25:08,417 --> 01:25:10,327 You know what I'm saying. 1474 01:25:10,373 --> 01:25:11,709 No. What? 1475 01:25:11,720 --> 01:25:13,202 Uh... 1476 01:25:13,213 --> 01:25:15,835 I mean, if you're not going to be able to talk about sex, 1477 01:25:15,846 --> 01:25:18,012 I don't know how you're going to interview other people 1478 01:25:18,023 --> 01:25:19,726 about all kinds of shit, so... 1479 01:25:19,767 --> 01:25:21,304 Okay. Uh... 1480 01:25:22,210 --> 01:25:25,417 I think I had a little... orgasm. 1481 01:25:25,644 --> 01:25:27,352 I don't know, I wasn't expecting it. 1482 01:25:27,363 --> 01:25:28,864 I didn't know what it was. 1483 01:25:28,875 --> 01:25:31,583 It just-- It wasn't the same as it is now. 1484 01:25:32,554 --> 01:25:35,166 You know, because in the beginning it's like... 1485 01:25:35,249 --> 01:25:38,694 it's just like these little... sparks. 1486 01:25:41,000 --> 01:25:44,250 And, I mean, it felt really... just really natural, I think. 1487 01:25:44,333 --> 01:25:47,250 So it's a tough thing, because what happens is, 1488 01:25:47,333 --> 01:25:49,768 especially at that age, is that it feels good. 1489 01:25:49,779 --> 01:25:51,779 I mean, it feels good. 1490 01:25:51,792 --> 01:25:53,989 Someone is touching you in an area that is sexual, 1491 01:25:54,000 --> 01:25:56,322 and so you kind of enjoy it, and so-- 1492 01:25:56,333 --> 01:25:58,542 - There's guilt. - There's a sense of like... 1493 01:25:58,553 --> 01:26:00,030 well there's a sense of guilt, 1494 01:26:00,041 --> 01:26:01,583 of feeling like you enjoyed this, 1495 01:26:01,667 --> 01:26:03,125 and not understanding that it was-- 1496 01:26:03,208 --> 01:26:04,625 It's not a good thing 1497 01:26:04,709 --> 01:26:06,538 and it's not appropriate. 1498 01:26:07,292 --> 01:26:09,999 One needn't be ashamed. 1499 01:26:10,062 --> 01:26:11,750 I mean, you know... 1500 01:26:12,052 --> 01:26:15,468 I mean, otherwise we wouldn't be able to live with ourselves. 1501 01:26:19,667 --> 01:26:22,041 I have friends who just, like, go on about sex 1502 01:26:22,052 --> 01:26:23,906 like it's the most amazing thing in the world, 1503 01:26:23,917 --> 01:26:25,750 and I just-- I can't relate. 1504 01:26:25,834 --> 01:26:27,917 Like, what? Why? 1505 01:26:28,000 --> 01:26:29,500 You know? 1506 01:26:29,583 --> 01:26:31,000 What's so fantastic about it? 1507 01:26:31,083 --> 01:26:32,875 Because I also never orgasmed. 1508 01:26:34,164 --> 01:26:35,581 You know? 1509 01:26:35,592 --> 01:26:37,971 Can you when you're alone? 1510 01:26:37,982 --> 01:26:39,698 Yeah. But never with someone. 1511 01:26:39,709 --> 01:26:40,875 Right. 1512 01:26:40,959 --> 01:26:42,417 Yeah, but I... 1513 01:26:42,500 --> 01:26:44,834 I feel like that's normal for most women. 1514 01:26:44,917 --> 01:26:48,667 I wasn't abused, but for me it took me years 1515 01:26:48,750 --> 01:26:52,750 to get comfortable, to have an orgasm with a man. 1516 01:26:52,834 --> 01:26:56,099 I don't think that it has anything to do with abuse. 1517 01:27:07,375 --> 01:27:09,583 Hello, you've reached William Allens. 1518 01:27:09,667 --> 01:27:11,375 Best in Sports. 1519 01:27:11,386 --> 01:27:13,115 Leave a message, and I'll return your call 1520 01:27:13,125 --> 01:27:14,667 at my earliest convenience. 1521 01:27:14,750 --> 01:27:16,417 Hey, Bill. 1522 01:27:16,500 --> 01:27:18,166 This is Jenny Fox calling again. 1523 01:27:18,250 --> 01:27:21,521 I'm just-- I don't want to keep calling and calling, 1524 01:27:21,950 --> 01:27:24,341 but I think we need to talk. 1525 01:27:24,794 --> 01:27:26,794 So can you please call me back? 1526 01:27:40,875 --> 01:27:42,625 - Hello? - Hey, Jennifer. 1527 01:27:42,709 --> 01:27:44,709 It's Detective Amato. 1528 01:27:44,792 --> 01:27:45,908 Oh. Hey. 1529 01:27:45,947 --> 01:27:48,322 Listen, I thought you might be interested to know, 1530 01:27:48,333 --> 01:27:49,583 there'll be a big event. 1531 01:27:49,667 --> 01:27:52,033 William Allens is receiving an award. 1532 01:27:52,182 --> 01:27:53,208 - Oh... - Also, 1533 01:27:53,291 --> 01:27:55,597 I found that woman you were looking for. 1534 01:27:55,608 --> 01:27:57,192 Iris Rose? 1535 01:27:57,203 --> 01:27:59,119 She teaches middle school. 1536 01:27:59,130 --> 01:28:00,838 Okay, okay. 1537 01:28:11,625 --> 01:28:15,500 See how miserable people look in their little nuclear units? 1538 01:28:15,583 --> 01:28:17,709 - Stop fighting. - Come on. 1539 01:28:17,792 --> 01:28:20,458 It's all those rules. 1540 01:28:20,542 --> 01:28:22,291 Monogamy. Marriage. 1541 01:28:22,375 --> 01:28:23,667 It's killing people. 1542 01:28:23,750 --> 01:28:25,709 Maybe it just depends on the people. 1543 01:28:25,792 --> 01:28:27,375 Two tickets, please. 1544 01:28:27,458 --> 01:28:30,458 You really need to start thinking more clearly, Jenny. 1545 01:28:30,542 --> 01:28:32,083 Thank you. 1546 01:28:35,625 --> 01:28:38,125 Jenny? Jenny? 1547 01:28:38,486 --> 01:28:40,291 Oh! Hey, Iris! 1548 01:28:40,375 --> 01:28:42,270 - How are you? - Good! Good to see you! 1549 01:28:42,281 --> 01:28:43,948 - You too. - I'm so glad you called. 1550 01:28:43,959 --> 01:28:45,792 Do you want to, um, grab a tea or something? 1551 01:28:45,875 --> 01:28:47,595 Yeah, there's a little place right down here 1552 01:28:47,625 --> 01:28:49,125 - that we can go. - Okay, okay. 1553 01:28:49,208 --> 01:28:53,125 And you and Bill were, um... were lovers, right? 1554 01:28:53,356 --> 01:28:55,125 Yes, um... 1555 01:28:55,208 --> 01:28:58,208 Mrs. G arranged that I would work for him part-time 1556 01:28:58,291 --> 01:29:00,667 and work for her the other time. 1557 01:29:00,750 --> 01:29:04,834 And I would work in his garden. 1558 01:29:04,917 --> 01:29:07,327 And I remember I was wearing a bikini, 1559 01:29:07,338 --> 01:29:09,421 and he invited me in. 1560 01:29:11,709 --> 01:29:13,667 Oh, it was the '70s. 1561 01:29:13,750 --> 01:29:15,558 Yeah, I remember him... 1562 01:29:15,917 --> 01:29:17,375 He said that... 1563 01:29:17,458 --> 01:29:20,753 I think you guys had a threesome with Mrs. G, right? 1564 01:29:21,211 --> 01:29:22,586 He told you that? 1565 01:29:22,597 --> 01:29:23,750 Yeah. 1566 01:29:23,834 --> 01:29:25,144 Yeah, we did. 1567 01:29:27,060 --> 01:29:29,185 Yeah, we were lovers too. 1568 01:29:30,291 --> 01:29:31,667 You and Bill? 1569 01:29:31,796 --> 01:29:33,046 Mm-hmm. 1570 01:29:33,363 --> 01:29:35,030 But how old were you? 1571 01:29:36,375 --> 01:29:37,709 Thirteen. 1572 01:29:39,458 --> 01:29:40,667 So... 1573 01:29:40,750 --> 01:29:42,125 Wow. That--- 1574 01:29:44,291 --> 01:29:47,058 That's the age of the kids that I teach now. 1575 01:29:47,218 --> 01:29:49,759 Yeah, kids, right. 1576 01:29:51,048 --> 01:29:53,716 Do you have any memory of, um... 1577 01:29:56,441 --> 01:29:59,166 Mrs. G and Bill planning a foursome? 1578 01:29:59,448 --> 01:30:00,583 Do you remember that? 1579 01:30:00,667 --> 01:30:02,337 - With you? - Yeah. 1580 01:30:02,375 --> 01:30:04,102 I think they were planning a weekend, 1581 01:30:04,113 --> 01:30:07,370 like around here somewhere, to go to a hotel... 1582 01:30:07,611 --> 01:30:09,581 I don't remember that at all. 1583 01:30:10,667 --> 01:30:11,959 The four of us? 1584 01:30:12,041 --> 01:30:14,468 Yeah, Bill and Mrs. G and you... 1585 01:30:15,258 --> 01:30:17,508 bringing me into it. 1586 01:30:20,291 --> 01:30:22,750 Oh, damn it. 1587 01:30:23,131 --> 01:30:25,041 Wow. 1588 01:30:25,648 --> 01:30:29,065 Boy, I haven't thought about that in a long-- long time. 1589 01:30:30,841 --> 01:30:32,342 Yeah. 1590 01:30:40,792 --> 01:30:43,000 How'd he rope her into that? 1591 01:30:43,661 --> 01:30:45,537 Rope Mrs. G? 1592 01:30:46,085 --> 01:30:49,670 No, it was more like she was the cat 1593 01:30:49,681 --> 01:30:52,076 bringing the mouse to him. 1594 01:30:54,042 --> 01:30:57,362 - Wow. - Yeah. 1595 01:30:57,373 --> 01:30:59,583 How-- How-- So she was the one-- 1596 01:30:59,594 --> 01:31:02,052 Oh, yeah, she was totally into it. 1597 01:31:07,315 --> 01:31:10,565 I've met two very special people 1598 01:31:10,576 --> 01:31:12,755 whom I've come to love dearly. 1599 01:31:12,934 --> 01:31:15,197 Jenny, I've got a crazy idea. 1600 01:31:15,208 --> 01:31:17,280 What if you kept your horse with me all fall, 1601 01:31:17,291 --> 01:31:19,030 and then you could visit on the weekends? 1602 01:31:19,041 --> 01:31:22,208 Mrs. G has a fantasy of you sucking on her breast. 1603 01:31:26,041 --> 01:31:27,667 My beauties. 1604 01:31:35,312 --> 01:31:38,948 Jenny, what we really want to do is explore our unconscious. 1605 01:31:39,803 --> 01:31:41,720 Bring it into consciousness. 1606 01:31:42,069 --> 01:31:43,736 Together. 1607 01:31:44,032 --> 01:31:45,199 In our family. 1608 01:31:45,542 --> 01:31:47,225 You'll have to tell your parents 1609 01:31:47,236 --> 01:31:48,796 that you have a track meet in Delaware. 1610 01:31:49,572 --> 01:31:51,375 And then Mrs. G will pick you up from school, 1611 01:31:51,458 --> 01:31:54,166 and Iris and I will meet you at the hotel at 6:00. 1612 01:31:54,250 --> 01:31:58,125 And then we'll have you back home Sunday night, like usual. 1613 01:31:58,208 --> 01:32:00,535 Bill and I have already spoken to Iris about it, 1614 01:32:00,546 --> 01:32:03,283 but we'd like you to bring something special. 1615 01:32:04,104 --> 01:32:06,463 And don't forget your running shoes. 1616 01:32:15,291 --> 01:32:17,166 Mom, did you get me the juice I wanted? 1617 01:32:17,177 --> 01:32:18,865 Sue, you're getting it all over-- 1618 01:32:18,875 --> 01:32:20,083 Oh, here. Here's your juice. 1619 01:32:20,166 --> 01:32:21,875 Hey, Harold, Harold, no. 1620 01:32:21,959 --> 01:32:23,500 It's my favorite kind. 1621 01:32:28,917 --> 01:32:30,417 Darling, I'm sorry. 1622 01:32:30,500 --> 01:32:32,562 Sit. Go. Sit. 1623 01:32:33,383 --> 01:32:35,125 Go and sit! 1624 01:32:35,208 --> 01:32:36,917 Nana, do you like my painting? 1625 01:32:37,000 --> 01:32:39,375 I love it. Go and sit! 1626 01:32:48,354 --> 01:32:50,312 Hey, Dad. 1627 01:32:50,895 --> 01:32:52,396 Hey, babe. 1628 01:33:26,801 --> 01:33:27,968 Hello? 1629 01:33:27,979 --> 01:33:29,312 Jennifer. 1630 01:33:29,519 --> 01:33:31,250 - Hey. - I've been calling you. 1631 01:33:31,333 --> 01:33:33,976 You haven't answered any of my calls. 1632 01:33:33,987 --> 01:33:36,417 I even tried you at the university. 1633 01:33:37,159 --> 01:33:38,375 Hello? 1634 01:33:38,458 --> 01:33:40,542 Martin, I gotta go meet him. 1635 01:33:40,625 --> 01:33:42,703 What are you-- What are you talking about? 1636 01:33:42,714 --> 01:33:44,166 I need to see him. 1637 01:33:44,250 --> 01:33:45,667 Look, I don't-- Jennifer-- 1638 01:33:45,750 --> 01:33:47,583 I need to talk to him. I need to try to... 1639 01:33:47,667 --> 01:33:49,083 He's not gonna tell you anything. 1640 01:33:49,166 --> 01:33:50,500 ...figure out who he is. 1641 01:33:50,583 --> 01:33:52,291 Listen, promise me, Jennifer. 1642 01:33:52,375 --> 01:33:54,959 Promise me that you won't do anything until I get there. 1643 01:33:54,970 --> 01:33:57,280 - I just want to understand. - I'm on the next plane back. 1644 01:33:57,291 --> 01:33:58,709 - Jennifer, look... - Babe, please. 1645 01:33:58,720 --> 01:34:00,207 ...you cannot go there alone, okay? 1646 01:34:00,218 --> 01:34:02,288 - Babe. - Jennifer, listen to-- 1647 01:34:24,375 --> 01:34:26,667 Oh, honey, sweetie... 1648 01:34:27,328 --> 01:34:28,578 I feel sick. 1649 01:34:29,037 --> 01:34:30,823 Yeah, you got a little fever. 1650 01:34:31,374 --> 01:34:33,792 I think it's the flu that's going around. 1651 01:34:34,124 --> 01:34:35,415 Come on. 1652 01:34:35,656 --> 01:34:37,323 We'll get you in bed. 1653 01:34:38,208 --> 01:34:39,792 But I have a track meet this weekend. 1654 01:34:39,875 --> 01:34:41,542 Well, you'll have to cancel. 1655 01:34:42,025 --> 01:34:43,566 Please, Mom? 1656 01:34:43,577 --> 01:34:46,208 No. Nothing's that important. I'll just call Mrs. G. 1657 01:34:46,291 --> 01:34:48,174 We'll tell her you can't come. 1658 01:34:48,185 --> 01:34:49,561 Okay? 1659 01:34:49,572 --> 01:34:51,197 Let's get you in bed. 1660 01:34:51,286 --> 01:34:52,495 All right? 1661 01:34:58,557 --> 01:34:59,864 All right. 1662 01:34:59,953 --> 01:35:03,161 I'll come check on you in a few minutes. 1663 01:35:27,695 --> 01:35:30,467 Just a few hours later, 1664 01:35:31,083 --> 01:35:33,625 my stomachache was completely gone. 1665 01:35:37,125 --> 01:35:41,417 My body had told me what my mind refused to accept. 1666 01:35:44,250 --> 01:35:45,639 I'm tired. 1667 01:35:45,959 --> 01:35:47,733 So tired. 1668 01:35:48,500 --> 01:35:51,291 Tired in ways that I'm afraid. 1669 01:35:52,729 --> 01:35:56,978 The fear is a fear of a broken dream. 1670 01:36:03,542 --> 01:36:05,792 I have made a decision. 1671 01:36:07,670 --> 01:36:09,698 Go get your father. It's time for dinner. 1672 01:36:09,709 --> 01:36:11,395 - Okay, Mom. - Harold? 1673 01:36:11,406 --> 01:36:13,114 Wait, Harold... 1674 01:36:20,151 --> 01:36:21,484 Hello? 1675 01:36:21,675 --> 01:36:24,050 Hello? Bill? 1676 01:36:24,108 --> 01:36:25,607 Jenny! 1677 01:36:25,851 --> 01:36:27,684 I'm so happy you called. 1678 01:36:27,695 --> 01:36:29,404 I was worried sick. 1679 01:36:32,104 --> 01:36:33,854 Jenny? Are you-- Are you there? 1680 01:36:35,000 --> 01:36:36,709 Yes, I'm here. 1681 01:36:38,500 --> 01:36:40,500 Did you go on... 1682 01:36:41,278 --> 01:36:44,654 with Jane and Iris without me? 1683 01:36:44,690 --> 01:36:46,175 No, no. 1684 01:36:46,186 --> 01:36:48,061 None of us wanted to. 1685 01:36:49,116 --> 01:36:51,166 We all agreed, we want to wait for you. 1686 01:36:51,250 --> 01:36:55,208 So, don't worry. We will pick another weekend. 1687 01:36:59,134 --> 01:37:01,510 I don't want to see you anymore. 1688 01:37:03,915 --> 01:37:05,937 Wait. It-- 1689 01:37:05,948 --> 01:37:07,114 Is it your parents? 1690 01:37:07,125 --> 01:37:09,000 Because if it is, I can talk to them. 1691 01:37:09,648 --> 01:37:12,942 They don't-- They don't understand you the way that-- 1692 01:37:12,953 --> 01:37:14,030 That I do. 1693 01:37:14,041 --> 01:37:15,932 And if you don't want to do a weekend, 1694 01:37:15,943 --> 01:37:17,197 we don't have to. 1695 01:37:17,208 --> 01:37:18,823 I don't want to see you anymore. 1696 01:37:18,834 --> 01:37:20,125 But Jenny... 1697 01:37:24,083 --> 01:37:25,542 Jenny... 1698 01:37:25,984 --> 01:37:27,442 please. 1699 01:37:29,008 --> 01:37:30,583 I love you. 1700 01:37:31,772 --> 01:37:32,855 I need you. 1701 01:37:32,942 --> 01:37:34,932 We can work everything out. 1702 01:37:36,651 --> 01:37:39,122 Please just... please don't leave me. 1703 01:37:39,192 --> 01:37:40,650 I'm gonna hang up now. 1704 01:37:40,661 --> 01:37:42,726 Don't hang up, wait, wait-- 1705 01:37:43,875 --> 01:37:45,792 Jenny? 1706 01:37:46,694 --> 01:37:48,528 Jenny, dinner! 1707 01:37:56,127 --> 01:37:58,876 Gramercy residence. Jane speaking. 1708 01:37:59,457 --> 01:38:00,480 Hello. 1709 01:38:00,491 --> 01:38:02,122 It's Jenny. 1710 01:38:02,548 --> 01:38:05,673 I'm coming to pick up my horse this weekend. 1711 01:38:07,959 --> 01:38:09,333 Fine. 1712 01:38:47,489 --> 01:38:49,489 Stupid girl. 1713 01:38:53,000 --> 01:38:55,458 Stupid, stupid girl. 1714 01:38:57,291 --> 01:38:59,333 Where's your father? 1715 01:39:07,750 --> 01:39:10,125 "We had a dream. 1716 01:39:10,136 --> 01:39:12,053 "A beautiful dream. 1717 01:39:13,449 --> 01:39:17,238 "We were going to fill the emptiness in each of our souls 1718 01:39:17,621 --> 01:39:19,871 with love from the other." 1719 01:39:20,520 --> 01:39:23,313 What happened with you and Bill? 1720 01:39:23,324 --> 01:39:24,908 Why'd you leave him? 1721 01:39:24,919 --> 01:39:26,543 Me leave him? 1722 01:39:29,333 --> 01:39:30,709 You don't know? 1723 01:39:34,709 --> 01:39:36,917 You were just the beginning, Jenny. 1724 01:39:38,458 --> 01:39:40,333 There were so many others. 1725 01:39:41,709 --> 01:39:43,667 I tried to keep up, but I'm old. 1726 01:39:45,083 --> 01:39:46,375 I'm old. 1727 01:39:48,083 --> 01:39:50,125 "But as so many dreams, 1728 01:39:50,395 --> 01:39:53,146 reality does not hold true." 1729 01:39:54,350 --> 01:39:56,500 I couldn't ask for help. 1730 01:39:56,988 --> 01:39:59,728 I was waiting for you to save me. 1731 01:40:00,375 --> 01:40:03,581 Somehow in my mind, it couldn't be anybody else. 1732 01:40:03,937 --> 01:40:06,159 It had to be you. 1733 01:40:06,541 --> 01:40:08,707 Why didn't you? 1734 01:40:09,176 --> 01:40:11,051 No one saved me. 1735 01:40:11,417 --> 01:40:14,471 "The pretty colors and ribbons 1736 01:40:14,682 --> 01:40:17,573 "I had decorated Bill and Mrs. G with 1737 01:40:17,870 --> 01:40:19,395 "disintegrated, 1738 01:40:19,406 --> 01:40:20,906 "and they were left naked. 1739 01:40:22,208 --> 01:40:25,500 "The overwhelming pain of weakness. 1740 01:40:26,182 --> 01:40:29,375 "The sickening fact of someone 1741 01:40:30,262 --> 01:40:33,369 "who once seemed so strong. 1742 01:40:35,231 --> 01:40:40,231 Only to find that the strength is only in their words." 1743 01:40:41,088 --> 01:40:42,656 Thank you, Jenny. 1744 01:40:42,667 --> 01:40:44,739 That's quite a powerful story. 1745 01:40:44,750 --> 01:40:47,520 Do you mind telling us where you got it from? 1746 01:40:47,531 --> 01:40:48,737 Oh... 1747 01:40:48,959 --> 01:40:50,625 I made it up. 1748 01:40:50,883 --> 01:40:52,382 That's what I thought. 1749 01:40:52,393 --> 01:40:53,792 You see, class, fiction allows us 1750 01:40:53,875 --> 01:40:57,081 to live things far outside our own experiences... 1751 01:41:02,834 --> 01:41:04,083 Oh. 1752 01:41:04,166 --> 01:41:05,875 Mom, don't stop. 1753 01:41:06,823 --> 01:41:08,625 Oh, that's one of my favorite memories. 1754 01:41:08,709 --> 01:41:11,208 In the summers, after the ice cream truck, 1755 01:41:11,635 --> 01:41:14,114 all the kids gathered around. 1756 01:41:14,125 --> 01:41:15,489 Listened to you play. 1757 01:41:15,500 --> 01:41:17,417 I don't have it in my fingers anymore. 1758 01:41:23,909 --> 01:41:25,617 I failed. 1759 01:41:26,334 --> 01:41:28,583 I didn't want it to be true. 1760 01:41:28,595 --> 01:41:31,512 I told myself it couldn't be true. 1761 01:41:32,887 --> 01:41:34,477 I failed at the one thing 1762 01:41:34,488 --> 01:41:36,602 a mother is supposed to do. 1763 01:41:37,304 --> 01:41:39,470 Protect her child. 1764 01:41:40,390 --> 01:41:42,307 I am so sorry. 1765 01:41:42,905 --> 01:41:45,452 You lied to me. 1766 01:41:45,583 --> 01:41:47,792 You told me it was a good thing all these years. 1767 01:41:47,875 --> 01:41:49,417 And it was. 1768 01:41:49,500 --> 01:41:50,750 I got an A. 1769 01:41:50,834 --> 01:41:53,083 An A? You think that matters? 1770 01:41:53,166 --> 01:41:54,458 That doesn't make it good. 1771 01:41:54,542 --> 01:41:57,750 You want me to be some pathetic victim. 1772 01:41:58,005 --> 01:42:00,383 Well, you know what? I'm not. 1773 01:42:00,542 --> 01:42:03,291 I've got something no one else does. 1774 01:42:03,525 --> 01:42:05,583 I'm the teacher now. 1775 01:42:06,243 --> 01:42:08,125 Not just some invisible kid. 1776 01:42:08,401 --> 01:42:10,443 You'll never get married. 1777 01:42:10,454 --> 01:42:12,458 I don't want to get married. 1778 01:42:12,469 --> 01:42:14,406 Have you not been listening to me? 1779 01:42:14,837 --> 01:42:16,876 You'll never have children. 1780 01:42:17,166 --> 01:42:18,709 I hate children. 1781 01:42:19,564 --> 01:42:22,792 I don't want to have children. I'm sure of that. 1782 01:42:22,875 --> 01:42:25,000 But I know one thing. 1783 01:42:25,497 --> 01:42:27,289 He loved me. 1784 01:42:28,702 --> 01:42:29,869 He cried. 1785 01:42:31,208 --> 01:42:32,875 He cried, didn't you see? 1786 01:42:34,387 --> 01:42:36,103 And for years... 1787 01:42:37,157 --> 01:42:38,975 he's gonna send me cards. 1788 01:42:38,986 --> 01:42:40,667 Dear Jenny, how was your graduation? 1789 01:42:40,750 --> 01:42:42,291 Please give my best to your folks. 1790 01:42:42,375 --> 01:42:44,208 Dear Jenny, with all the trouble in Israel... 1791 01:42:44,291 --> 01:42:46,125 ...I read about you in the newspaper today... 1792 01:42:46,208 --> 01:42:47,792 ...I hope you return to your running. 1793 01:42:47,875 --> 01:42:49,795 Dear Jenny, I am so proud of your growing career. 1794 01:42:49,806 --> 01:42:51,553 Dear Jenny, you were always such a natural. 1795 01:42:51,564 --> 01:42:52,633 You see? 1796 01:42:54,117 --> 01:42:56,617 I'm not the victim of this story. 1797 01:42:57,679 --> 01:42:59,304 I'm the hero. 1798 01:42:59,452 --> 01:43:01,083 He fell apart, not me. 1799 01:43:01,639 --> 01:43:03,240 You couldn't even think that their lives 1800 01:43:03,250 --> 01:43:05,296 might continue without you. 1801 01:43:06,345 --> 01:43:08,663 That there would be others. 1802 01:43:09,362 --> 01:43:12,488 You froze them in time, didn't you? 1803 01:43:13,583 --> 01:43:15,291 But you know, he's still alive, 1804 01:43:15,375 --> 01:43:17,125 and I'm gonna go see him now. 1805 01:43:17,208 --> 01:43:18,291 No. 1806 01:43:28,041 --> 01:43:32,750 For his lifetime dedication to the youth of Alexandria, 1807 01:43:32,834 --> 01:43:35,709 we would like to award William P. Allens 1808 01:43:35,792 --> 01:43:39,333 this plaque of civic excellence. 1809 01:43:46,208 --> 01:43:47,959 Thank you all. Thank you very much. 1810 01:43:48,041 --> 01:43:51,208 - I'm actually deeply touched. - I'm here for you. 1811 01:43:51,219 --> 01:43:53,030 And this could not have been done, obviously, 1812 01:43:53,041 --> 01:43:54,786 without you, without your support, 1813 01:43:54,797 --> 01:43:57,048 the youth of this region, 1814 01:43:57,059 --> 01:43:59,059 they've learned to persevere. 1815 01:43:59,070 --> 01:44:03,254 They've learned to strive to excellence 1816 01:44:03,949 --> 01:44:07,886 as a measure of your focus, your concern, your support. 1817 01:44:09,314 --> 01:44:10,691 Thank you. 1818 01:44:11,484 --> 01:44:13,942 Thank you. 1819 01:44:48,500 --> 01:44:49,750 - Hello. - Hi. 1820 01:44:50,059 --> 01:44:51,868 I don't believe we've met. 1821 01:44:52,015 --> 01:44:53,599 I'm Jennifer. 1822 01:44:53,815 --> 01:44:54,939 Hmm. 1823 01:44:55,095 --> 01:44:56,900 How do you know William? 1824 01:44:56,926 --> 01:45:00,634 Uh, he was my running coach. 1825 01:45:00,765 --> 01:45:02,243 Of course. 1826 01:45:02,444 --> 01:45:04,845 My husband is just completely flattered 1827 01:45:04,856 --> 01:45:06,217 that so many of his former students 1828 01:45:06,227 --> 01:45:08,159 - have come out to honor him. - Husband? 1829 01:45:08,219 --> 01:45:10,749 Yeah. Would... would you like to meet him? 1830 01:45:10,760 --> 01:45:14,093 Uh, say hello, yeah. It's been a long time, so... 1831 01:45:14,856 --> 01:45:16,357 Okay. 1832 01:45:20,195 --> 01:45:21,654 How are you feeling? 1833 01:45:21,665 --> 01:45:23,280 - Really well. - Ah, good, that's good. 1834 01:45:23,291 --> 01:45:25,499 You're the best. You're the best one we have. 1835 01:45:25,510 --> 01:45:27,760 - I'm not kidding. - Hi, Bill. 1836 01:45:29,445 --> 01:45:32,504 Hey. Boy, your hair. 1837 01:45:32,515 --> 01:45:34,640 Such curls. Looks beautiful. 1838 01:45:35,226 --> 01:45:38,143 Has anybody ever seen such beautiful hair, huh? 1839 01:45:38,840 --> 01:45:40,223 Miss...? 1840 01:45:40,484 --> 01:45:43,100 Do you-- It's Jenny. 1841 01:45:44,103 --> 01:45:45,854 - Jen... - Jenny Fox. 1842 01:45:48,417 --> 01:45:50,208 Um... 1843 01:45:51,069 --> 01:45:52,745 Jenny. 1844 01:45:52,756 --> 01:45:55,959 Well, I never expected to see you here in a million years. 1845 01:45:56,041 --> 01:45:58,500 Yeah, it's been difficult getting a hold of you. 1846 01:45:58,583 --> 01:45:59,741 Jenny. 1847 01:46:00,967 --> 01:46:05,333 Well, I have the pit bull Marge here. 1848 01:46:05,417 --> 01:46:07,583 - Yeah, we met. - You got one of those? 1849 01:46:07,667 --> 01:46:09,417 No, no, I never got married. 1850 01:46:09,500 --> 01:46:11,500 You told me that was selling out, remember? 1851 01:46:11,583 --> 01:46:13,917 You got me. You got me with that one. 1852 01:46:14,000 --> 01:46:15,592 Yes, I remember that. 1853 01:46:16,041 --> 01:46:18,733 So how long has it been exactly, what... 1854 01:46:19,516 --> 01:46:21,766 Time just flies away, doesn't it? 1855 01:46:22,075 --> 01:46:23,499 Yeah, in a blink. 1856 01:46:23,565 --> 01:46:24,725 Blink. 1857 01:46:25,206 --> 01:46:28,602 And one wrong blink and you're headed down the wrong path. 1858 01:46:28,613 --> 01:46:31,655 Excuse me, but how do you guys know each other? 1859 01:46:31,666 --> 01:46:34,624 Bill was my coach. Remember? 1860 01:46:34,953 --> 01:46:36,078 Sure. 1861 01:46:36,089 --> 01:46:37,339 We had a good time-- 1862 01:46:37,350 --> 01:46:38,967 When I was 13, right? 1863 01:46:39,125 --> 01:46:40,250 Yeah. 1864 01:46:40,530 --> 01:46:41,989 Natural athlete. 1865 01:46:42,000 --> 01:46:45,500 I used to love to watch you tuck your shoulder into a turn and-- 1866 01:46:45,583 --> 01:46:47,772 Pretty good in bed too, right? 1867 01:46:49,014 --> 01:46:50,279 Pardon me? 1868 01:46:50,290 --> 01:46:51,916 You know what I said. 1869 01:46:52,598 --> 01:46:54,280 You know what happened, and so do I. 1870 01:46:54,291 --> 01:46:56,625 I don't know what you-- What do you mean? 1871 01:46:56,636 --> 01:46:58,750 I wanted you to know I hated every minute of it. 1872 01:46:58,761 --> 01:47:01,500 I don't have any idea what you're talking about. 1873 01:47:01,583 --> 01:47:03,743 No? You don't remember me puking every time we had sex? 1874 01:47:03,792 --> 01:47:06,375 And you would tell me maybe it was because I was pregnant. 1875 01:47:06,458 --> 01:47:09,041 But that would be hard, because I hadn't even got my period yet. 1876 01:47:09,125 --> 01:47:10,375 Remember that? Huh? 1877 01:47:10,458 --> 01:47:11,709 A 13-year-old kid? 1878 01:47:11,792 --> 01:47:13,592 - None of this is true. - What happened to you 1879 01:47:13,625 --> 01:47:15,000 that you would do that to me? 1880 01:47:15,011 --> 01:47:17,072 - None of this is true. - I thought we were lovers. 1881 01:47:17,083 --> 01:47:18,583 You didn't call me your girlfriend? 1882 01:47:18,667 --> 01:47:19,987 That's not true. That's not true. 1883 01:47:20,041 --> 01:47:21,583 You couldn't fit your dick in me? 1884 01:47:21,667 --> 01:47:24,083 - You don't remember that? - Ohh. Okay, Jenny, 1885 01:47:24,275 --> 01:47:25,526 it was nice seeing you. 1886 01:47:25,768 --> 01:47:27,436 Huh, Bill? 1887 01:47:27,447 --> 01:47:28,489 Bill. 1888 01:47:28,500 --> 01:47:30,083 What happened to you? 1889 01:47:30,094 --> 01:47:31,986 Can someone please go get security? 1890 01:47:31,997 --> 01:47:33,710 What happened to you, that you would do that to me? 1891 01:47:33,720 --> 01:47:35,156 Nothing happened. What do you mean? 1892 01:47:35,166 --> 01:47:36,959 It wasn't me. It wasn't me, it was you! 1893 01:47:37,041 --> 01:47:38,917 You didn't believe. You didn't trust. 1894 01:47:39,000 --> 01:47:40,600 Oh, I did believe. That was the problem. 1895 01:47:40,667 --> 01:47:42,875 - I believed you. - You deceived yourself. 1896 01:47:42,959 --> 01:47:44,250 Sweet girl, Jenny. 1897 01:47:44,333 --> 01:47:46,375 - "We are higher than heaven." - It was you. 1898 01:47:46,458 --> 01:47:48,458 It was you. You never believed. You never believed. 1899 01:47:48,542 --> 01:47:49,959 - Come on. - You never trusted me. 1900 01:47:50,041 --> 01:47:52,375 I believed your story. Huh, Bill? 1901 01:47:52,442 --> 01:47:54,323 You were the grownup! 1902 01:48:01,261 --> 01:48:03,012 What? 1903 01:48:04,049 --> 01:48:06,635 Nobody else was coached by Bill? 1904 01:48:34,583 --> 01:48:37,488 I'd like to begin this story 1905 01:48:37,499 --> 01:48:40,292 by telling you something so beautiful. 1906 01:48:42,070 --> 01:48:45,611 I've met two very special people 1907 01:48:45,622 --> 01:48:47,622 whom I've come to love dearly. 1908 01:48:49,083 --> 01:48:51,875 Imagine a woman who's married 1909 01:48:52,716 --> 01:48:55,716 and a man who's divorced. 1910 01:48:56,689 --> 01:48:58,231 Get this. 1911 01:48:58,595 --> 01:49:00,637 I'm part of them both. 1912 01:49:01,959 --> 01:49:06,500 I'm lucky enough to be able to share in their love.