1 00:00:06,006 --> 00:00:09,801 (27 เรคคอร์ด) 2 00:00:15,181 --> 00:00:17,600 (27 เรคคอร์ด) 3 00:00:21,813 --> 00:00:23,064 (ทัวร์หน้าร้านเรคคอร์ด) 4 00:00:27,527 --> 00:00:30,572 (มาสำรวจร้านแผ่นเสียงละแวกนกซานกันเถอะ) 5 00:00:36,453 --> 00:00:39,456 (27 เรคคอร์ดปิดกิจการ เหลือเพียงความทรงจำ) 6 00:00:50,592 --> 00:00:51,885 เธอเป็นใครกันแน่นะ 7 00:01:38,389 --> 00:01:39,224 โดฮุน 8 00:01:44,062 --> 00:01:44,896 ควอนโดฮุน 9 00:01:46,356 --> 00:01:48,399 ตื่นได้แล้ว ต้องไปโรงเรียนแล้วนะ 10 00:01:54,864 --> 00:01:56,741 เดี๋ยวไปสายก็มาโทษฉันอีก… 11 00:01:56,825 --> 00:01:58,076 ออกไปซะ 12 00:02:19,639 --> 00:02:20,473 มินจู 13 00:02:22,642 --> 00:02:25,311 ให้โดฮุนกินข้าวเช้าก่อนไปโรงเรียนด้วยนะ 14 00:02:26,062 --> 00:02:28,314 น้องไม่ยอมกินก็ต้องให้กินจนได้นะ 15 00:02:30,733 --> 00:02:31,568 เข้าใจแล้ว 16 00:02:43,955 --> 00:02:46,082 - กินข้าวก่อนสิ - ทำไมพี่ไม่ปลุกฉัน 17 00:02:46,166 --> 00:02:47,709 วันนี้มีเวรประจำวันต้องไปเช้าด้วย 18 00:02:48,376 --> 00:02:50,628 - เมื่อกี้ก็ปลุกแล้วไง - ปลุกตอนไหนไม่เห็นได้ยิน 19 00:02:51,254 --> 00:02:52,797 ไม่รู้แหละ ถ้าสายก็เป็นเพราะพี่เลย 20 00:03:36,883 --> 00:03:40,595 (เวลาเพรียกหาเธอ) 21 00:03:59,614 --> 00:04:00,448 ควอนมินจู 22 00:04:03,660 --> 00:04:04,744 เขามีอะไรจะบอกน่ะ 23 00:04:13,878 --> 00:04:15,129 เดี๋ยวไปเรียนพละข้างนอกนะ 24 00:04:16,839 --> 00:04:17,674 หือ 25 00:04:21,344 --> 00:04:22,428 อื้อ 26 00:04:28,476 --> 00:04:29,560 แล้วไปไหนมาคนเดียว 27 00:04:29,644 --> 00:04:32,063 ฉันเหรอ ไม่มีอะไรหรอก 28 00:04:34,357 --> 00:04:35,191 ยังไงนะ 29 00:04:35,942 --> 00:04:36,776 เฮ้ย 30 00:04:54,085 --> 00:04:55,044 มีการบ้านรึเปล่านะ 31 00:05:07,598 --> 00:05:08,725 สู้เขานะ 32 00:05:12,937 --> 00:05:13,938 ควอนมินจู สู้ๆ! 33 00:05:15,148 --> 00:05:16,190 สู้เขานะ 34 00:05:20,570 --> 00:05:22,530 ช่วงนี้เธอดูสนิทกับนัมชีฮอนนะ 35 00:05:23,114 --> 00:05:24,866 - อะไรเหรอ - ก็เห็นตัวติดกันตลอด 36 00:05:28,953 --> 00:05:29,787 ดีจังเลยนะ 37 00:05:29,871 --> 00:05:32,248 ที่คนเจ๋งๆ แบบนัมชีฮอนอุตส่าห์ทำดีกับเธอขนาดนี้ 38 00:05:36,085 --> 00:05:37,045 เอ้า เตรียมตัว 39 00:05:41,257 --> 00:05:44,260 เฮ้ย ทำไมพักนี้แกถึงทำดีกับควอนมินจูวะ 40 00:05:44,344 --> 00:05:45,178 ชอบควอนมินจูเหรอ 41 00:05:46,012 --> 00:05:48,139 - หรือว่าแกชอบ - ว่าไงนะ 42 00:05:48,222 --> 00:05:49,432 ก็มันแปลกนี่หว่า 43 00:05:50,016 --> 00:05:52,018 ถ้าสวยๆ แบบบยอนดาฮยอนก็ว่าไปอย่าง 44 00:05:52,560 --> 00:05:54,562 แต่อยู่ๆ กลับไปตีสนิทกับยัยเฉิ่มแบบนั้น 45 00:05:55,730 --> 00:05:58,024 เพื่อนห้องเดียวกันสนิทสนมกัน 46 00:05:58,107 --> 00:05:59,067 ต้องมีเหตุผลด้วยเหรอ 47 00:05:59,150 --> 00:06:00,401 ปัดโธ่ เด็กอนุบาลก็ไม่ใช่ 48 00:06:00,485 --> 00:06:02,528 ผู้หญิงกับผู้ชายเป็นเพื่อนกันได้ที่ไหน 49 00:06:05,198 --> 00:06:06,074 แต่จะว่าไป 50 00:06:06,949 --> 00:06:08,826 ปกติคนแบบยัยควอนมินจู 51 00:06:08,910 --> 00:06:10,411 ทำดีด้วยนิดหน่อยก็เสร็จป๋าแล้ว 52 00:06:13,664 --> 00:06:14,916 ถอนคำพูดเมื่อกี้ของแกซะ 53 00:06:14,999 --> 00:06:16,042 ดูไอ้เวรนี่สิ 54 00:06:16,626 --> 00:06:19,253 อุตส่าห์ใจดีด้วยเพราะเห็นเป็นคนป่วย 55 00:06:19,337 --> 00:06:20,171 ก็ลองดูสิ 56 00:06:20,838 --> 00:06:22,882 เก่งแต่ปากแบบแกฉันไม่กลัวหรอก 57 00:06:23,549 --> 00:06:24,675 สองคนนี้จะต่อยกันครับครู 58 00:06:25,176 --> 00:06:26,552 ว่าไงนะ ใครจะต่อยกัน 59 00:06:27,804 --> 00:06:28,638 อะไรเนี่ย 60 00:06:29,889 --> 00:06:30,890 สงสัยจะเข้าใจผิดครับ 61 00:06:30,973 --> 00:06:32,600 อย่ามาแกล้งเล่น ครูกำลังยุ่งอยู่นะ 62 00:06:32,683 --> 00:06:33,559 ขอโทษครับ 63 00:06:34,185 --> 00:06:36,771 - ตามฉันมา - อย่าเพิ่งๆ 64 00:06:36,854 --> 00:06:38,815 - เดี๋ยวค่อยจัดการ - ไปกันเถอะ 65 00:06:43,152 --> 00:06:44,153 ทำบ้าอะไรของแก 66 00:06:45,822 --> 00:06:48,783 พัคมินซังต่อยเก่งจะตาย ถ้าต่อยกันแกนั่นแหละที่จะแพ้ 67 00:06:49,951 --> 00:06:51,911 ไม่เป็นไร ไม่รับคำขอบคุณนะครับผม 68 00:07:02,964 --> 00:07:04,382 - เข้ามาแล้ว - มานั่นแล้ว 69 00:07:10,388 --> 00:07:11,472 เฮ้ย นัมชีฮอน 70 00:07:12,181 --> 00:07:14,851 อย่างน้อยแกก็อยู่เป็นนี่หว่า ไม่เหมือนไอ้เวรจองอินกยู 71 00:07:15,768 --> 00:07:17,645 อย่าให้จองอินกยูมายุ่มย่ามกับฉันอีกละกัน 72 00:07:21,858 --> 00:07:24,777 เฮ้ย แต่ถ้าจองอินกยูเข้ามาก็จัดสักยกสิ 73 00:07:24,861 --> 00:07:26,154 - หยามไม่ได้… - เดี๋ยวเถอะ 74 00:07:26,237 --> 00:07:28,739 จะเอาชนะไอ้อ่อนแบบนั้นไปเพื่ออะไรวะ 75 00:07:28,823 --> 00:07:30,366 ปล่อยมันไปเถอะ แม่งน่าสงสารว่ะ 76 00:07:30,908 --> 00:07:32,994 ก็จริง จะอยากชนะเพื่อ 77 00:07:33,077 --> 00:07:33,911 แต่ก็น่าเสียดาย 78 00:07:39,542 --> 00:07:42,420 คนที่อ่อนน่าจะเป็นแกมากกว่ามั้ง 79 00:07:42,503 --> 00:07:43,421 ว่าไงนะ 80 00:07:43,504 --> 00:07:45,131 เมื่อกี้พอเห็นอินกยูไม่กลัว 81 00:07:46,299 --> 00:07:47,592 ก็แอบหวั่นใจอยู่ไม่ใช่เหรอ 82 00:07:50,636 --> 00:07:53,890 ถ้าฉันไม่ห้ามซะก่อน แกคงโดนไปเต็มหมัดแล้ว 83 00:07:55,975 --> 00:07:57,852 โถๆ ไอ้ไก่อ่อนเอ๊ย 84 00:07:57,935 --> 00:07:59,061 ไอ้เวรนี่มัน! 85 00:07:59,687 --> 00:08:01,397 เข้ามาสิวะ 86 00:08:01,939 --> 00:08:02,773 ต่อยกันว่ะ 87 00:08:25,963 --> 00:08:26,797 แม่งเอ๊ย 88 00:08:29,592 --> 00:08:30,927 เช็ดเลือดกำเดาซะไอ้เวร 89 00:08:38,434 --> 00:08:39,644 ใครต้องยอมให้ใครกันแน่วะ 90 00:08:40,561 --> 00:08:42,396 คนอย่างแกสู้จองอินกยูไม่ได้หรอก 91 00:08:49,987 --> 00:08:52,490 ขืนพูดเพ้อเจ้อเรื่องอินกยูกับควอนมินจูอีกรอบละก็ 92 00:08:53,699 --> 00:08:55,076 เรื่องไม่จบแค่นี้แน่ 93 00:08:56,285 --> 00:08:57,119 เข้าใจไหม 94 00:08:59,622 --> 00:09:00,790 ฉันถามว่าเข้าใจรึเปล่า 95 00:09:03,417 --> 00:09:04,252 เข้าใจแล้วน่า 96 00:09:10,550 --> 00:09:11,384 โธ่เว้ย 97 00:09:17,056 --> 00:09:18,683 (27 เรคคอร์ด) 98 00:09:19,600 --> 00:09:21,185 ฮันจุนฮี ในที่สุดฉันก็หาเจอ… 99 00:09:22,311 --> 00:09:23,479 นี่ 100 00:09:23,563 --> 00:09:25,731 ยังไม่หยุดดูรูปนั้นอีกเหรอเนี่ย 101 00:09:25,815 --> 00:09:27,900 ดูจนมือถือจะเป็นรูแล้วมั้ง 102 00:09:29,235 --> 00:09:30,695 คิดไปคิดมาก็หงุดหงิดเหมือนกันนะ 103 00:09:31,362 --> 00:09:32,238 หงุดหงิดเรื่องอะไร 104 00:09:33,030 --> 00:09:34,365 ก็เด็กผู้หญิงคนนี้น่ะ 105 00:09:34,448 --> 00:09:36,784 ยิ่งดูยิ่งรู้สึกว่านางสวยกว่าฉันอีก 106 00:09:37,868 --> 00:09:38,869 เธอว่าเป็นไง 107 00:09:40,162 --> 00:09:42,290 สำหรับฉันก็แค่เหมือนกันอย่างกับแกะ 108 00:09:42,915 --> 00:09:44,292 ไม่เอาสิ มองละเอียดๆ หน่อย 109 00:09:44,917 --> 00:09:46,836 ผู้หญิงคนนี้น่ารักกว่าฉันนิดหน่อยรึเปล่า 110 00:09:48,421 --> 00:09:50,006 หรือว่าเพราะอายุยังน้อยอยู่นะ 111 00:09:55,428 --> 00:09:56,262 ทำไม 112 00:09:56,929 --> 00:09:57,763 นี่ 113 00:09:58,598 --> 00:10:02,059 เธอเริ่มไปกันใหญ่ถึงขั้นหึงยอนจุนแล้วเหรอ 114 00:10:03,936 --> 00:10:05,896 - พูดไม่ออกเลยสิ - สุดๆ เลยละ 115 00:10:07,106 --> 00:10:08,065 อิจฉาสุดๆ 116 00:10:09,191 --> 00:10:11,777 เมื่อไหร่ฉันจะมีความรักแบบเธอบ้างก็ไม่รู้ 117 00:10:16,324 --> 00:10:17,533 ฉันรู้สึกคิดมากเฉยเลย 118 00:10:18,951 --> 00:10:22,246 กลัวยอนจุนจะชอบฉัน เพราะหน้าเหมือนเด็กผู้หญิงคนนี้ 119 00:10:29,962 --> 00:10:31,255 (ร้าน 27 เรคคอร์ด) 120 00:10:31,339 --> 00:10:33,382 (เปลี่ยนท่วงทำนองสู่กลิ่นกาแฟร้านคาเฟ่ 27) 121 00:10:41,015 --> 00:10:43,976 หมายถึงร้าน 27 เรคคอร์ดในรูปนั้นเหรอ 122 00:10:45,645 --> 00:10:48,147 แต่เหมือนว่าร้านปิดกิจการไปหลายปีแล้วนะ 123 00:10:48,648 --> 00:10:49,857 ใช่ไง ปิดกิจการไปแล้ว 124 00:10:49,940 --> 00:10:54,195 แต่ว่าร้านใหม่ที่เจ้าของร้าน 27 เรคคอร์ด เปิดกิจการอีกครั้งก็คือ 125 00:10:57,114 --> 00:10:58,199 คาเฟ่ 27 นี่เหรอ 126 00:10:58,282 --> 00:10:59,116 บิงโก 127 00:11:00,701 --> 00:11:01,786 แล้วเธอรู้ได้ไง 128 00:11:01,869 --> 00:11:05,164 ก็อู้งานที่เธอสั่งให้ทำมาสืบเรื่องนี้ทั้งวันเลยน่ะสิ 129 00:11:05,247 --> 00:11:07,458 เอาไง เดี๋ยวเลิกงานแล้วไปด้วยกันไหม 130 00:11:21,055 --> 00:11:22,139 โอ๊ะ จริงด้วย 131 00:11:22,890 --> 00:11:24,809 ลืมไปเลยว่ามีเรียนกวดวิชา ฉันไปก่อนนะ 132 00:11:25,393 --> 00:11:26,936 วันนี้แกไม่มีเรียนกวดวิชานี่นา 133 00:11:27,812 --> 00:11:29,188 - มีนะ - ไม่มีสักหน่อย 134 00:11:29,271 --> 00:11:30,356 - มีจริงๆ - ไม่ใช่ไง 135 00:11:30,439 --> 00:11:31,649 บอกว่ามีก็มีสิ 136 00:11:35,444 --> 00:11:38,030 ฉันก็อุตส่าห์จะหลีกทางให้ ช่วยมีเซนส์หน่อยสิโว้ย 137 00:11:39,657 --> 00:11:40,741 ไปก่อนนะ 138 00:11:41,325 --> 00:11:42,743 - พาเธอไปส่งบ้านด้วยล่ะ - ได้ 139 00:12:04,140 --> 00:12:05,683 ชีฮอนนี่ขี้เล่นมากเลยเนอะ 140 00:12:06,976 --> 00:12:08,394 แต่เขานิสัยดีนะ 141 00:12:11,397 --> 00:12:13,774 นายเป็นเพื่อนกับนัมชีฮอนตั้งแต่เมื่อไหร่เหรอ 142 00:12:18,028 --> 00:12:20,322 เราเป็นเพื่อนกันตั้งแต่ประถมแล้ว 143 00:12:23,200 --> 00:12:24,243 ดีจัง 144 00:12:28,330 --> 00:12:32,501 นายสองคนไม่ใช่แค่เพื่อนเฉยๆ แต่เป็นเพื่อนซี้กันด้วย 145 00:12:33,627 --> 00:12:36,088 ฉันก็อยากรู้เหมือนกันว่าการมีเพื่อนแบบนั้น 146 00:12:38,591 --> 00:12:40,009 มันเป็นยังไง 147 00:12:55,858 --> 00:12:59,111 ฉันต้องใส่เครื่องช่วยฟังนี่เอาไว้ตลอด 148 00:13:00,154 --> 00:13:03,032 ถ้าไม่มีเครื่องช่วยฟัง หูข้างขวาจะไม่ได้ยินอะไรเลย 149 00:13:05,117 --> 00:13:06,202 ไม่เคยรู้มาก่อนสินะ 150 00:13:06,994 --> 00:13:08,662 ดูไม่ออกเลยสักนิด 151 00:13:09,497 --> 00:13:11,081 พอฉันใส่เครื่องช่วยฟัง 152 00:13:12,833 --> 00:13:15,461 พวกเพื่อนคนอื่นก็ชอบล้อว่าเป็นเด็กพิการ 153 00:13:16,587 --> 00:13:17,963 ล้อว่าฉันเป็นคุณปู่ 154 00:13:19,757 --> 00:13:21,717 ตอนนั้นไม่อยากไปโรงเรียนเลยจริงๆ 155 00:13:22,802 --> 00:13:24,178 แต่ชีฮอนกลับเดินเข้ามา 156 00:13:30,017 --> 00:13:31,268 นายใส่อะไรไว้ที่หูเหรอ 157 00:13:32,686 --> 00:13:33,562 เครื่องช่วยฟัง 158 00:13:33,646 --> 00:13:34,772 มันคืออะไรเหรอ 159 00:13:34,855 --> 00:13:36,774 หูข้างนึงฉันไม่ได้ยินอะไรเลย 160 00:13:37,525 --> 00:13:39,610 ก็เลยต้องใส่ไว้ให้ได้ยินเสียงน่ะ 161 00:13:40,402 --> 00:13:41,529 โห เจ๋งดีจัง 162 00:13:41,612 --> 00:13:43,113 ฉันขอลองใส่ดูบ้างได้เปล่า 163 00:13:43,197 --> 00:13:44,114 ว่าไงนะ 164 00:13:55,334 --> 00:13:57,795 ลูกนี้ฉันหวงมากนะ แต่ฉันจะยกให้นาย 165 00:13:58,337 --> 00:13:59,880 แต่ฉันขอลองใส่เครื่องนี้ครั้งนึงนะ 166 00:14:07,930 --> 00:14:08,764 ก็ได้ 167 00:14:36,208 --> 00:14:37,042 นายทำอะไรน่ะ 168 00:14:40,337 --> 00:14:42,256 เครื่องที่นายใส่นี่โคตรเจ๋งเลยนะ 169 00:14:42,882 --> 00:14:43,883 อิจฉาจัง 170 00:14:44,800 --> 00:14:45,968 หลังจากวันนั้น 171 00:14:46,552 --> 00:14:49,930 ถ้ามีใครล้อฉันเรื่องเครื่องช่วยฟัง ชีฮอนก็จะจัดการแทนตลอดเลย 172 00:14:50,598 --> 00:14:51,974 เป็นคนที่อยู่ข้างฉันแบบไม่มีข้อแม้ 173 00:14:55,686 --> 00:14:57,771 ทำให้ฉันรู้ว่าเพื่อนคืออะไรแบบนี้เอง 174 00:15:01,400 --> 00:15:02,651 ขอฉันถามเธออย่างนึงสิ 175 00:15:04,320 --> 00:15:06,739 เธอแคร์ที่ฉันต้องใส่เครื่องช่วยฟัง ไปไหนมาไหนรึเปล่า 176 00:15:10,910 --> 00:15:13,078 งั้นจากนี้ไปเธอคือเพื่อนฉันแบบเดียวกับชีฮอน 177 00:15:14,163 --> 00:15:16,457 - ฉันน่ะเหรอ - แน่นอนสิ 178 00:15:17,499 --> 00:15:19,960 ต่อไปนี้ถ้าเจอที่โรงเรียนอย่าลืมทักกันนะ 179 00:15:22,254 --> 00:15:23,172 จะทักทายกันใช่ไหม 180 00:15:31,972 --> 00:15:34,725 งั้นถ้าถอดเครื่องช่วยฟัง 181 00:15:35,893 --> 00:15:39,188 นายต้องฟังเสียงคนพูดด้วยหูข้างเดียวเหรอ 182 00:15:42,232 --> 00:15:44,735 หรือไม่ก็เดาจากรูปปากคนพูดก็ได้ 183 00:15:46,320 --> 00:15:47,947 ฉันรู้วิธีอ่านปากนิดหน่อยน่ะ 184 00:15:53,786 --> 00:15:55,496 เอ๊ะ อะไรเนี่ย 185 00:15:55,579 --> 00:15:56,455 (คาเฟ่ 27) ปิดไฟหมดเลย 186 00:15:58,415 --> 00:15:59,875 ปิดร้านแล้วเหรอ 187 00:16:03,754 --> 00:16:04,838 (วันหยุดประจำเดือน) 188 00:16:04,922 --> 00:16:06,006 วันนี้หยุดประจำเดือนแฮะ 189 00:16:06,590 --> 00:16:08,759 เฮ้อ ต้องปิดวันที่ตั้งใจมาด้วยนะ 190 00:16:09,843 --> 00:16:11,136 กลับเถอะ ไว้ค่อยมาใหม่ก็ได้ 191 00:16:30,739 --> 00:16:33,117 ขณะนี้ขบวนรถไฟกำลังเข้าสู่ชานชาลา 192 00:16:33,826 --> 00:16:36,996 สถานีนี้มีช่องว่างระหว่าง ชานชาลากับขบวนรถค่อนข้างกว้าง 193 00:16:37,079 --> 00:16:39,540 โปรดระวังช่องว่างขณะขึ้นและลงด้วยค่ะ 194 00:16:51,760 --> 00:16:53,387 ประตูกำลังปิด 195 00:19:21,368 --> 00:19:22,828 ทำไมยังไม่เปลี่ยนชุดอีก 196 00:19:40,262 --> 00:19:41,847 อย่ายิ้มแบบนั้น 197 00:19:47,019 --> 00:19:47,853 หรือว่า… 198 00:19:51,148 --> 00:19:53,317 เธออยากให้เหตุผลที่ฉันชอบเธอตอนนั้น 199 00:19:56,361 --> 00:19:58,071 คือเพราะเธอเหมือนผู้หญิงในรูปเหรอ 200 00:20:01,491 --> 00:20:02,492 ถ้าเป็นแบบนั้นจริงๆ 201 00:20:03,994 --> 00:20:05,829 เธอก็คงลืมฉันได้จริงๆ สักทีใช่ไหม 202 00:20:10,125 --> 00:20:10,959 ใช่จริงๆ สินะ 203 00:20:14,588 --> 00:20:16,757 เธอกำลังตามหาเหตุผลเพื่อลืมฉันอยู่จริงๆ 204 00:20:19,676 --> 00:20:20,510 อือ 205 00:20:22,054 --> 00:20:22,930 ใช่แล้วละ 206 00:20:23,972 --> 00:20:26,892 อะไรก็ได้ที่บอกว่า นายไม่ได้จริงใจกับฉันร้อยเปอร์เซ็นต์ 207 00:20:28,185 --> 00:20:31,271 ฉันอยากหาหลักฐานพวกนั้นแล้วลืมนายให้ได้สักที 208 00:20:34,733 --> 00:20:36,401 ถ้าไม่ทำแบบนี้ 209 00:20:38,070 --> 00:20:40,197 แล้วฉันจะลืมนายได้ยังไง 210 00:20:41,406 --> 00:20:42,241 ฮะ 211 00:20:43,825 --> 00:20:44,660 ฉันน่ะ 212 00:20:46,203 --> 00:20:48,830 ยังทำใจยอมรับไม่ได้เลยว่านายตายไปแล้วจริงๆ 213 00:20:51,166 --> 00:20:54,795 แต่ทุกคนกลับบอกให้ฉันต้องลืมนาย 214 00:20:56,880 --> 00:20:59,091 ถ้าที่ผ่านมานายรักฉันคนเดียวไม่เคยเปลี่ยน 215 00:20:59,675 --> 00:21:02,386 แล้วฉันจะลืมนายได้ยังไง 216 00:21:06,473 --> 00:21:07,557 เมื่อกี้ 217 00:21:08,767 --> 00:21:11,228 ฉันเห็นนายที่สถานีรถไฟใต้ดินด้วย 218 00:21:11,937 --> 00:21:12,813 ก็คงเหมือนตอนนี้ 219 00:21:13,814 --> 00:21:16,275 นั่นคงเป็นแค่ภาพที่ฉันสร้างขึ้นมาเอง 220 00:21:18,068 --> 00:21:20,195 รู้ทั้งรู้ว่าคิดไปเอง 221 00:21:21,488 --> 00:21:23,824 แต่กลับรู้สึกเหมือนหัวใจจะหยุดเต้นอยู่ดี 222 00:21:31,331 --> 00:21:32,207 ถ้าเกิดว่า 223 00:21:34,084 --> 00:21:36,545 จะทิ้งฉันไว้แล้วหนีไปก่อนแบบนี้ 224 00:21:38,839 --> 00:21:41,675 ก็ไม่ควรเข้ามาในชีวิตฉันแต่แรกสิ 225 00:21:43,969 --> 00:21:46,263 จะให้ฉันใช้ชีวิตต่อไปคนเดียวได้ยังไง 226 00:21:47,639 --> 00:21:50,976 ไม่สิ ถ้าสุดท้ายแล้วทุกอย่างต้องกลายเป็นแบบนี้ 227 00:21:52,144 --> 00:21:55,605 นายไม่เข้ามาในชีวิตฉันตั้งแต่แรกเลยก็ได้นี่ 228 00:22:00,235 --> 00:22:01,069 ใช่ไหม 229 00:22:31,600 --> 00:22:33,894 "เราไม่ได้อยู่คนเดียว ฉันเองก็เช่นกัน 230 00:22:34,936 --> 00:22:38,065 แม้แต่วันที่ยืนโดดเดี่ยวอยู่ใต้ผืนฟ้า ฟ้าก็ยัง…" 231 00:22:40,525 --> 00:22:41,568 ควอนมินจู สู้ๆ 232 00:22:42,569 --> 00:22:43,737 สู้เขานะ 233 00:22:43,820 --> 00:22:47,366 ทำไมสองคนนั้นต้องอยากเป็นเพื่อนฉันขนาดนี้นะ 234 00:22:50,285 --> 00:22:52,079 หรือมันคือการแชร์ลูกโซ่อะไรรึเปล่า 235 00:23:08,303 --> 00:23:09,930 บอกแล้วไงว่าจะพาโดฮุนไปด้วย 236 00:23:10,514 --> 00:23:13,266 ลูกชายฉันฉันจะเลี้ยงเอง จะมีปัญหาอะไรนักหนา 237 00:23:14,267 --> 00:23:15,769 อยู่กับคุณแล้วลูกจะเรียนรู้จากใคร 238 00:23:15,852 --> 00:23:18,438 จะให้ลูกชายคนเดียวของฉัน ฝึกเจ้าชู้จากพ่อมันรึไง 239 00:23:18,522 --> 00:23:21,942 แหม ก็ยังดีกว่าอยู่กับแม่ที่ขายเหล้าร้อยเท่าละวะ 240 00:23:24,694 --> 00:23:26,530 ฉันขายเหล้าเพราะอยากทำเหรอ 241 00:23:26,613 --> 00:23:28,698 ถ้าคุณมีค่ากินอยู่ให้พวกเราไม่ขัดสน 242 00:23:28,782 --> 00:23:30,492 ฉันจะขายเหล้าทำเพื่อ! 243 00:23:30,992 --> 00:23:33,745 ถ้าคุณจะทำแบบนี้ 244 00:23:33,829 --> 00:23:34,913 ฉันจะพาโดฮุนหนีไป 245 00:23:34,996 --> 00:23:37,082 แบบไม่ให้มีใครตามตัวเจอเลย 246 00:23:38,417 --> 00:23:39,501 ก็ลองซ่อนดูสิ 247 00:23:39,584 --> 00:23:41,628 ซ่อนไปสุดท้ายก็อยู่ในกำมือฉันอยู่ดี 248 00:23:42,254 --> 00:23:45,340 อย่ามัวแต่เถียงเลย ไปถามโดฮุนเองดีกว่าไหม 249 00:23:45,424 --> 00:23:47,884 ให้เลือกเองเลยว่าจะไปกับพ่อหรือกับแม่ 250 00:23:47,968 --> 00:23:49,094 ได้โปรดหยุดเถอะค่ะ 251 00:23:49,177 --> 00:23:51,972 งั้นก็ดีเลยสิ ถามโดฮุนให้จบๆ ไปเลยก็ดีเหมือนกัน 252 00:23:52,055 --> 00:23:54,683 ทำไม คิดว่าเขาจะเลือกคุณงั้นเหรอ 253 00:23:54,766 --> 00:23:56,810 หนูบอกให้หยุดได้แล้วไงคะ 254 00:23:59,146 --> 00:24:01,731 อยู่ตรงนั้นตั้งแต่เมื่อไหร่ 255 00:24:01,815 --> 00:24:05,026 พ่อกับแม่คิดแค่อยากพาโดฮุนไปด้วย 256 00:24:06,111 --> 00:24:08,822 คงไม่สนใจว่าหนูจะไปไหนใช่ไหมคะ 257 00:24:08,905 --> 00:24:11,116 ไม่ใช่แบบนั้นนะ 258 00:24:11,199 --> 00:24:13,452 โดฮุนยังเด็กอยู่ แค่นั้นเอง… 259 00:24:13,535 --> 00:24:15,495 หนูก็ยังเด็กอยู่เหมือนกันนะคะ 260 00:24:16,746 --> 00:24:18,874 หนูก็ยังไม่บรรลุนิติภาวะเหมือนกัน 261 00:24:19,416 --> 00:24:22,461 แล้วหนูก็รู้สึกเจ็บปวดเป็นเหมือนกันนะคะ 262 00:24:22,961 --> 00:24:26,673 ทำไมหนูถึงต้องมาทีหลังตลอดเลยล่ะคะ 263 00:24:28,300 --> 00:24:31,178 พ่อแม่ทำกับหนูเกินไปรึเปล่า 264 00:24:33,096 --> 00:24:35,307 - ตายแล้ว มินจู - เดี๋ยวก่อน มินจู… 265 00:25:00,874 --> 00:25:02,083 มานั่งทำอะไรตรงนี้ 266 00:25:06,046 --> 00:25:07,547 แล้วนายล่ะ 267 00:25:09,174 --> 00:25:10,967 เห็นคนบอกว่าไททานิคสนุกเลยไปเช่ามา 268 00:25:18,850 --> 00:25:20,435 ถ้าฉันถามว่าร้องไห้ทำไม 269 00:25:20,519 --> 00:25:22,521 เธอก็คงไม่ยอมบอกอยู่ดี 270 00:25:27,734 --> 00:25:28,652 งั้นเอาแบบนี้ดีกว่า 271 00:25:29,444 --> 00:25:31,988 ถ้าเธอบอกว่าร้องไห้ทำไม ฉันก็จะเล่าความลับให้ฟังอย่างนึง 272 00:25:32,697 --> 00:25:35,992 เธอจะได้ไม่กังวลว่า ฉันจะเอาไปพูดที่ไหนไง ดีไหม 273 00:25:37,494 --> 00:25:38,620 จะเป็นความลับจริงๆ 274 00:25:45,544 --> 00:25:46,503 ก็แค่ 275 00:25:48,296 --> 00:25:50,924 ฉันรู้สึกว่าพ่อกับแม่รักแค่น้องมากกว่า 276 00:25:52,008 --> 00:25:53,468 ก็เลยเสียใจเท่านั้นเอง 277 00:25:54,594 --> 00:25:55,428 น้องเหรอ 278 00:25:56,805 --> 00:25:58,598 เป็นอย่างนี้มาตลอดตั้งแต่เด็กเลย 279 00:25:59,933 --> 00:26:02,269 ทุกคนจะลืมวันเกิดฉันแล้วปล่อยเลยตามเลยตลอด 280 00:26:03,186 --> 00:26:06,481 แต่วันเกิดน้องชายจะมีทั้งเค้กวันเกิดและของขวัญ 281 00:26:07,649 --> 00:26:08,817 จัดให้ครบเลย 282 00:26:12,153 --> 00:26:15,031 แต่ไม่ใช่แค่เรื่องนั้นอย่างเดียวนะ 283 00:26:16,616 --> 00:26:18,201 ไม่ว่าจะที่บ้านหรือที่โรงเรียน 284 00:26:19,661 --> 00:26:21,329 ฉันคงเป็นคนไม่มีตัวตนละมั้ง 285 00:26:30,505 --> 00:26:31,339 ส่วนความลับของฉัน 286 00:26:32,507 --> 00:26:35,969 คือช่วงปิดเทอมหลังเรียนจบม.ห้า ฉันจะย้ายไปอเมริกา 287 00:26:36,052 --> 00:26:36,886 หือ 288 00:26:37,804 --> 00:26:38,847 ทำไมล่ะ 289 00:26:38,930 --> 00:26:39,889 เดาได้ไม่ยากเลย 290 00:26:39,973 --> 00:26:41,474 เพราะวิกฤติไอเอ็มเอฟ 291 00:26:41,558 --> 00:26:45,103 กำไรร้านอาหารที่เคยไปได้สวยก็พังยับเยิน 292 00:26:47,314 --> 00:26:48,940 เลยจะย้ายไปอยู่กับคุณตาที่อเมริกาน่ะ 293 00:26:51,693 --> 00:26:55,447 นี่ เรื่องนี้ขนาดอินกยูยังไม่รู้เลยนะ 294 00:26:56,156 --> 00:26:57,657 ห้ามบอกอินกยูเด็ดขาด เข้าใจไหม 295 00:26:58,408 --> 00:27:00,535 แต่อินกยูเป็นเพื่อนสนิทที่สุดของนายไม่ใช่เหรอ 296 00:27:01,536 --> 00:27:02,495 ทำไมไม่บอกล่ะ 297 00:27:07,167 --> 00:27:08,376 ก็ถ้าบอกว่าฉันจะไป 298 00:27:10,045 --> 00:27:11,921 อินกยูต้องเสียใจมากแน่ๆ 299 00:27:14,924 --> 00:27:18,803 ไม่อยากใช้เวลาที่เหลือแบบเศร้าๆ ด้วยกันน่ะ 300 00:27:23,266 --> 00:27:24,434 เรื่องอื่นฉันไม่แน่ใจหรอก 301 00:27:25,602 --> 00:27:27,479 แต่เรื่องหาเพื่อนใหม่น่ะ ฉันเก่งสุดๆ 302 00:27:28,521 --> 00:27:30,774 ถึงไปอยู่อเมริกาฉันก็อยู่ได้สบายมาก 303 00:27:32,025 --> 00:27:32,859 แต่ว่า 304 00:27:34,611 --> 00:27:35,820 อินกยูไม่เหมือนฉัน 305 00:27:40,742 --> 00:27:42,911 ฉันเลยอยากให้เธออยู่เป็นเพื่อนกับอินกยูหน่อย 306 00:27:45,038 --> 00:27:46,122 แม้ว่าฉันจะไม่อยู่ที่นี่แล้ว 307 00:27:47,916 --> 00:27:50,919 อินกยูจะไม่กลับไปโดดเดี่ยวเหมือนแต่ก่อน 308 00:27:57,926 --> 00:27:59,552 (27 เรคคอร์ด) 309 00:28:06,434 --> 00:28:08,436 อัลบั้มที่เพื่อนหลานสั่งไว้มาแล้วนะ 310 00:28:08,520 --> 00:28:09,354 อ๋อ 311 00:28:10,522 --> 00:28:12,399 (น้ำตา ซอจีวอน) 312 00:28:36,297 --> 00:28:39,217 - เฮ้ย เอาของฉันมานะ - ขอบใจสำหรับพายช็อกนะ 313 00:28:39,300 --> 00:28:41,177 จับได้นายตายแน่ 314 00:28:41,261 --> 00:28:43,555 - จับให้ได้ละกัน - บอกให้เอามาไง 315 00:28:44,639 --> 00:28:46,266 - นัมชีฮอน สู้ๆ - สู้เขานะ 316 00:28:46,349 --> 00:28:47,308 นัมชีฮอนเท่จังเลย 317 00:28:47,392 --> 00:28:49,477 - สวยเลย - สวยงาม 318 00:28:50,311 --> 00:28:51,271 เก่งจังเลย 319 00:28:59,738 --> 00:29:01,072 สู้ๆ นะ 320 00:29:02,866 --> 00:29:04,117 - เจ๋ง - สวย 321 00:29:06,453 --> 00:29:07,620 นัมชีฮอน 322 00:29:07,704 --> 00:29:09,748 นัมชีฮอน 323 00:29:11,166 --> 00:29:12,167 เท่จังเลย 324 00:29:12,959 --> 00:29:14,085 เยส 325 00:29:14,169 --> 00:29:15,253 ชีฮอน โคตรเท่เลย 326 00:29:17,714 --> 00:29:20,508 นัมชีฮอน! นัมชีฮอน! 327 00:29:20,592 --> 00:29:23,636 นัมชีฮอน! นัมชีฮอน! 328 00:29:23,720 --> 00:29:25,680 - เป็นกำลังใจให้นะ - ชีฮอน สู้เขานะ 329 00:29:50,413 --> 00:29:51,247 นี่ ควอน… 330 00:29:57,128 --> 00:29:58,338 เฮ้ย ควอนมินจู 331 00:29:59,756 --> 00:30:00,673 หือ 332 00:30:00,757 --> 00:30:02,008 คิดอะไรถึงเดินดุ่มๆ แบบนั้น 333 00:30:02,509 --> 00:30:03,885 อ๋อ คือว่า 334 00:30:04,844 --> 00:30:06,054 ฉันจะไปตรงนั้น… 335 00:30:07,555 --> 00:30:08,389 อะไรนะ 336 00:30:10,099 --> 00:30:12,018 เวลาเพื่อนทัก ช่วยดีใจแล้วทักกลับหน่อยสิ 337 00:30:15,230 --> 00:30:16,064 หือ 338 00:30:16,147 --> 00:30:18,983 อินกยูบอกว่าเธอสัญญา จะทักทายตอนเจอกันไม่ใช่เหรอ 339 00:30:20,109 --> 00:30:21,694 งั้นถ้าฉันทักก็ทักตอบด้วยสิ 340 00:30:21,778 --> 00:30:22,862 ฉันก็เป็นเพื่อนเธอนะ 341 00:30:29,911 --> 00:30:31,913 แล้วอัลบั้มซอจีวอนยังไม่มาอีกเหรอ 342 00:30:35,917 --> 00:30:36,751 ยังเลย 343 00:30:39,587 --> 00:30:40,505 ให้กลุ่มผู้ทดลอง 344 00:30:40,588 --> 00:30:43,341 ช่วยโพสต์รูปก่อนและหลังปรับปรุงให้หน่อย 345 00:30:43,424 --> 00:30:45,260 ถ้าลองดูตรงนี้ 346 00:30:45,343 --> 00:30:48,721 ไม่เอารูปเซลฟี่ใบหน้าเหมือนๆ กันหมดแบบนี้ 347 00:30:48,805 --> 00:30:51,224 อาจจะผสมรูปถ่ายสวยๆ รูปทิวทัศน์ 348 00:30:51,307 --> 00:30:53,351 ร้านอาหาร อะไรพวกนั้นด้วยก็ได้ค่ะ 349 00:30:53,434 --> 00:30:54,435 - รับทราบครับ - ค่ะ 350 00:30:56,312 --> 00:30:58,064 ไม่ทราบว่าคุณฮันจุนฮีอยู่ไหนครับ 351 00:30:58,147 --> 00:30:59,357 หัวหน้าทีมฮันจุนฮีทางนั้นค่ะ 352 00:30:59,440 --> 00:31:00,441 - นั่นเหรอครับ - ใช่ค่ะ 353 00:31:02,026 --> 00:31:03,361 โทษนะครับ คุณฮันจุนฮีใช่ไหม 354 00:31:03,444 --> 00:31:05,738 - ใช่ค่ะ - มีพัสดุมาส่งครับผม 355 00:31:07,782 --> 00:31:08,867 (ซิลเวอร์ไลนิ่ง ฮันจุนฮี) 356 00:31:09,534 --> 00:31:10,785 ใครส่งมานะ 357 00:31:11,452 --> 00:31:12,287 กี่โมงคะ 358 00:31:13,121 --> 00:31:13,955 นี่ๆ จุนฮี 359 00:31:15,290 --> 00:31:16,749 มาทางนี้หน่อย 360 00:31:19,127 --> 00:31:20,086 - อะไรเหรอ - นี่ๆ 361 00:31:20,587 --> 00:31:22,672 วันนี้คาเฟ่ 27 เปิดนะ ไปกันไหม 362 00:31:26,426 --> 00:31:27,468 (คาเฟ่ 27) 363 00:31:33,892 --> 00:31:34,934 ยินดีต้อนรับค่ะ 364 00:31:36,352 --> 00:31:37,478 ยินดีต้อนรับครับ 365 00:31:42,442 --> 00:31:43,484 โทษนะคะ 366 00:31:44,903 --> 00:31:46,237 คุณเป็นเถ้าแก่ร้านนี้ใช่ไหมคะ 367 00:31:51,451 --> 00:31:52,285 มินจู 368 00:31:55,914 --> 00:31:58,458 ไม่ทราบว่ามินจูที่พูดถึงเมื่อกี้ 369 00:31:59,042 --> 00:32:01,085 คือเด็กผู้หญิงที่อยู่ในรูปนี้ใช่ไหมคะ 370 00:32:06,591 --> 00:32:09,302 ผมรู้จักรูปนี้ดีแน่นอนครับ 371 00:32:11,679 --> 00:32:12,805 เพราะผมเป็นคนถ่ายเอง 372 00:32:14,057 --> 00:32:14,974 เถ้าแก่เหรอคะ 373 00:32:15,850 --> 00:32:18,853 งั้นก็คงรู้จักเด็กๆ ที่อยู่ในรูปนี้ใช่ไหมคะ 374 00:32:19,854 --> 00:32:21,564 เด็กผู้หญิงคนนี้คือหลานสาวของผมเอง 375 00:32:22,273 --> 00:32:23,524 ชื่อควอนมินจู 376 00:32:24,817 --> 00:32:26,945 ตอนที่ผมทำร้านขายแผ่นเสียงที่นกซาน 377 00:32:27,028 --> 00:32:30,156 ถ้าหลานผมว่างก็จะมาทำงานพิเศษที่ร้านด้วยครับ 378 00:32:31,157 --> 00:32:33,368 ถ้าอย่างนั้น 379 00:32:34,160 --> 00:32:36,287 รู้จักเด็กผู้ชายคนนี้ด้วยไหมคะ 380 00:32:36,371 --> 00:32:39,958 เขาน่าจะเป็นเพื่อนที่โรงเรียนของมินจูนะครับ 381 00:32:43,419 --> 00:32:46,881 พอจะทราบชื่อด้วยรึเปล่าคะ 382 00:32:47,632 --> 00:32:49,509 ไม่แน่ใจเหมือนกันว่าชื่ออะไร 383 00:32:51,386 --> 00:32:54,055 รู้แต่ว่าถ้ามินจูทำงานพิเศษอยู่ 384 00:32:54,847 --> 00:32:57,558 เด็กผู้ชายสองคนนี้ก็จะมาเล่นที่ร้านบ่อยๆ 385 00:32:57,642 --> 00:33:00,520 ถ้างั้นขอเบอร์ติดต่อหลานสาวหน่อยจะได้ไหมคะ 386 00:33:02,814 --> 00:33:05,108 เอ่อ ถ้าเป็นเรื่องนั้น… 387 00:33:05,692 --> 00:33:07,360 คือที่จริงแล้วพวกเราสองคน 388 00:33:07,443 --> 00:33:10,613 มีเรื่องคาใจที่อยากถามจากคุณหลานสาว 389 00:33:10,697 --> 00:33:13,324 เกี่ยวกับเด็กผู้ชายในรูปคนนี้เท่านั้นเองค่ะ 390 00:33:13,408 --> 00:33:17,286 ไม่คิดจะทำอะไรไม่ดีนะคะ สบายใจได้เลยค่ะ 391 00:33:17,370 --> 00:33:18,913 ไม่มีอะไรน่ากังวลจริงๆ ค่ะ 392 00:33:22,750 --> 00:33:24,127 อ๋อ ไม่ใช่เพราะเหตุผลนั้นครับ 393 00:33:25,461 --> 00:33:27,839 แต่ตอนนี้ผมเองก็ไม่สามารถติดต่อหลานสาวได้ 394 00:33:27,922 --> 00:33:29,424 ถึงแม้จะอยากก็ตามที 395 00:33:35,304 --> 00:33:37,223 เพราะมินจู 396 00:33:38,725 --> 00:33:40,309 จากโลกนี้ไปตั้งนานแล้วครับ 397 00:33:43,479 --> 00:33:45,690 (27 เรคคอร์ด) 398 00:33:50,486 --> 00:33:53,990 แฮปปี้เบิร์ธเดย์ทูยู 399 00:33:54,073 --> 00:33:57,285 แฮปปี้เบิร์ธเดย์ทูยู 400 00:33:57,368 --> 00:33:59,454 แฮปปี้เบิร์ธเดย์ 401 00:33:59,537 --> 00:34:01,748 ทูมินจู 402 00:34:01,831 --> 00:34:05,209 แฮปปี้เบิร์ธเดย์ทูยู 403 00:34:08,379 --> 00:34:09,213 มัวทำอะไร 404 00:34:09,297 --> 00:34:10,840 รีบมาอธิษฐานแล้วเป่าเทียนสิ 405 00:34:10,923 --> 00:34:12,133 อื้อ 406 00:34:39,035 --> 00:34:39,869 มินจู 407 00:34:52,882 --> 00:34:54,050 (เครื่องเล่นเทป) 408 00:34:57,595 --> 00:34:59,347 อันนั้นอินกยูตั้งใจเลือกมากเลยนะ 409 00:35:00,765 --> 00:35:02,266 เห็นว่าเครื่องของเธอเก๋ากึ๊กเลยนี่ 410 00:35:04,811 --> 00:35:05,937 ขอบคุณนะ 411 00:35:16,823 --> 00:35:17,740 ไม่น้อยใจแล้วใช่ไหม 412 00:35:17,824 --> 00:35:18,658 หือ 413 00:35:19,200 --> 00:35:21,452 ที่เธอเคยเล่าว่าพ่อแม่ จัดเต็มให้แต่วันเกิดน้องชาย 414 00:35:21,536 --> 00:35:22,453 อะไรนั่นไง 415 00:35:42,890 --> 00:35:45,685 ฉันเพิ่งนึกได้ว่าต้องไปช่วยงานย่าน่ะ 416 00:35:46,769 --> 00:35:47,603 หือ 417 00:35:48,980 --> 00:35:50,648 - เวลานี้เนี่ยนะ - ใช่ 418 00:35:51,774 --> 00:35:54,068 - แกพามินจูกลับบ้านด้วยละกัน - หือ 419 00:35:56,571 --> 00:35:58,906 เดี๋ยวสิ นี่ จองอินกยู 420 00:36:01,033 --> 00:36:01,868 เป็นอะไรของเขา 421 00:36:12,003 --> 00:36:13,337 งั้นกลับกันเลยไหม 422 00:36:16,048 --> 00:36:16,883 อื้อ 423 00:36:26,475 --> 00:36:28,936 จับแน่นๆ นะ ถ้าไม่อยากตกรถเจ็บตัวในวันเกิดน่ะ 424 00:36:30,396 --> 00:36:31,230 อื้อ 425 00:36:58,382 --> 00:37:00,927 - ขอบคุณที่มาส่งนะ - อื้อ เข้าบ้านเถอะ 426 00:37:04,138 --> 00:37:06,182 นี่ ฉันมีอะไรจะให้นาย 427 00:37:14,607 --> 00:37:15,775 มาแล้วสินะ 428 00:37:16,609 --> 00:37:17,610 แต่ว่าตอนนี้ 429 00:37:19,278 --> 00:37:20,529 ฉันไม่มีเงินเลยน่ะสิ 430 00:37:21,781 --> 00:37:23,532 อันนี้ฉันเอาให้เลย 431 00:37:26,118 --> 00:37:28,537 นายให้ของขวัญวันเกิดแพงๆ กับฉันด้วยไง 432 00:37:30,081 --> 00:37:31,457 แต่ฉันรวมเงินซื้อกับอินกยูนะ 433 00:37:34,210 --> 00:37:35,211 โอเค 434 00:37:35,753 --> 00:37:36,671 ฉันจะฟังอย่างดีเลย 435 00:37:44,679 --> 00:37:48,474 (หวังว่าเพลงนี้จะพานาย ไปยังช่วงเวลาที่มีความสุขที่สุดนะ) 436 00:37:49,892 --> 00:37:50,768 อ๋อ อันนั้น 437 00:37:51,852 --> 00:37:52,728 ฉันแค่คิดว่า 438 00:37:53,271 --> 00:37:56,065 อยากให้นายฟังอย่างมีความสุขน่ะ 439 00:37:59,568 --> 00:38:00,403 อื้อ ขอบใจนะ 440 00:38:05,533 --> 00:38:06,659 นัมชีฮอน 441 00:38:08,536 --> 00:38:10,955 ขอบคุณจริงๆ ที่วันนี้มาอวยพรวันเกิดฉันนะ 442 00:38:12,248 --> 00:38:14,542 ไม่คิดเลยว่านายจะจำคำที่ฉันเคยพูดได้ด้วย 443 00:38:19,588 --> 00:38:21,841 วันนี้อินกยูตั้งใจจะจัดเซอร์ไพร์สวันเกิดให้เธอ 444 00:38:21,924 --> 00:38:23,217 เขาเตรียมตัวอย่างดีเลยละ 445 00:38:24,385 --> 00:38:25,886 เรารู้ว่าวันนี้วันเกิดเธอ 446 00:38:25,970 --> 00:38:28,848 เพราะอินกยูไปแอบถามจากน้าเธอนั่นแหละ 447 00:38:31,058 --> 00:38:33,436 ฉันอยากให้เธอเห็นความตั้งใจของอินกยู 448 00:38:34,186 --> 00:38:35,313 ที่อยากให้เธอมีความสุขนะ 449 00:38:40,192 --> 00:38:42,653 รู้ไหมว่าเมื่อกี้ตอนเป่าเทียนฉันอธิษฐานว่าอะไร 450 00:38:44,488 --> 00:38:47,033 ขอให้ฉันเป็นผู้หญิงที่นายจะชอบได้ 451 00:38:48,617 --> 00:38:49,952 แล้วสักวันหนึ่ง 452 00:38:52,747 --> 00:38:55,082 ขอให้สักวันหนึ่งนายจะชอบฉันขึ้นมาบ้าง 453 00:38:58,419 --> 00:38:59,795 ถึงแม้ว่าตอนนี้ 454 00:38:59,879 --> 00:39:02,631 ตอนนี้คนแบบฉันอาจจะเป็นคนนั้นไม่ได้ 455 00:39:04,508 --> 00:39:05,801 เผื่อว่าในอนาคตข้างหน้า 456 00:39:06,302 --> 00:39:08,721 ถ้าฉันกลายเป็นผู้หญิงที่พอใช้ได้ขึ้นมาละก็… 457 00:39:08,804 --> 00:39:10,598 จะไม่มีวันที่ฉันชอบเธอแน่นอน 458 00:39:19,982 --> 00:39:21,859 เพราะจองอินกยูชอบฉันเหรอ 459 00:39:23,527 --> 00:39:24,987 แล้วอินกยูก็เป็นเพื่อนนายด้วย 460 00:39:25,071 --> 00:39:26,322 ไม่เกี่ยวกับอินกยูหรอก 461 00:39:28,407 --> 00:39:29,492 แต่ฉันคิดกับเธอแค่เพื่อน 462 00:39:30,785 --> 00:39:32,453 ไม่เคยมองว่าเธอเป็นผู้หญิงเลยสักครั้ง 463 00:39:35,831 --> 00:39:38,125 ฉันจะถือว่าไม่ได้ยินที่เธอพูดเมื่อกี้นะ 464 00:39:38,834 --> 00:39:40,378 อย่าแสดงออกต่อหน้าอินกยูก็แล้วกัน 465 00:39:41,170 --> 00:39:42,004 โอเคนะ 466 00:39:46,342 --> 00:39:47,176 ฉันไปก่อนละ 467 00:40:09,782 --> 00:40:13,285 ควอนมินจูตายตอนปี 1998 468 00:40:13,911 --> 00:40:16,580 รูปนั้นก็ถ่ายตอนปี 1998 469 00:40:16,664 --> 00:40:20,835 ตอนปี 1998 ยอนจุนต้องอยู่ชั้นป.สี่ 470 00:40:20,918 --> 00:40:22,503 อายุประมาณ 11 ขวบ 471 00:40:23,129 --> 00:40:27,633 งั้นเด็กผู้ชายคนนั้น ก็ไม่มีทางเป็นคูยอนจุนได้เด็ดขาด 472 00:40:27,716 --> 00:40:29,510 ถูกต้องไหม เคลียร์แล้วใช่ไหม 473 00:40:32,096 --> 00:40:32,930 จริงด้วยนะ 474 00:40:33,973 --> 00:40:35,683 สุดท้ายก็ไม่ใช่ยอนจุนจริงๆ ด้วย 475 00:40:36,851 --> 00:40:40,062 อะไรกัน เคลียร์เรื่องกังวลได้แล้วแท้ๆ ทำไมยังทำหน้าแบบนั้นอีก 476 00:40:41,397 --> 00:40:42,356 ถ้าเกิดว่า 477 00:40:44,608 --> 00:40:46,861 เด็กคนนั้นคือยอนจุนจริงๆ 478 00:40:47,653 --> 00:40:49,155 แล้วเด็กผู้หญิงคนนั้น 479 00:40:49,822 --> 00:40:52,283 คือคนที่ยอนจุนเคยชอบจริงๆ 480 00:40:54,160 --> 00:40:56,579 จะทำให้ฉันลืมยอนจุนได้ง่ายขึ้นรึเปล่านะ 481 00:41:01,709 --> 00:41:03,210 เหมือนว่าทุกคน… 482 00:41:06,547 --> 00:41:09,467 เตรียมใจปล่อยให้ยอนจุนไปได้หมดแล้ว 483 00:41:10,843 --> 00:41:13,679 ทำไมฉันถึงทำแบบนั้นไม่ได้ก็ไม่รู้ 484 00:41:22,813 --> 00:41:24,315 ฉันคงทำได้แค่นี้จริงๆ 485 00:41:58,641 --> 00:41:59,475 แม่ 486 00:42:01,977 --> 00:42:02,811 แม่คะ 487 00:42:04,021 --> 00:42:04,855 โดฮุน 488 00:42:05,397 --> 00:42:06,273 ควอนโดฮุน 489 00:42:08,234 --> 00:42:09,151 แม่ 490 00:42:09,902 --> 00:42:10,986 แม่ 491 00:42:15,282 --> 00:42:16,700 (ซิลเวอร์ไลนิ่ง ฮันจุนฮี) 492 00:42:37,638 --> 00:42:39,682 (น้ำตา ซอจีวอน) 493 00:42:46,105 --> 00:42:46,939 ซอจีวอนเหรอ 494 00:42:55,155 --> 00:42:59,910 หวังว่าเพลงนี้จะพานาย ไปยังช่วงเวลาที่มีความสุขที่สุดนะ 495 00:43:03,038 --> 00:43:05,040 น้าคะ หนูจะทำยังไงดี 496 00:43:05,708 --> 00:43:08,002 แม่พาโดฮุนหนีออกจากบ้านไปแล้วค่ะ 497 00:43:08,794 --> 00:43:11,589 คราวก่อนแม่บอกว่าจะพาโดฮุนหนีไปซ่อนตัว 498 00:43:12,548 --> 00:43:15,175 แม่ทิ้งหนูไว้แล้วพาโดฮุนหนีไปจริงๆ ด้วย 499 00:43:16,135 --> 00:43:18,012 หนูควรทำยังไงดี 500 00:43:18,095 --> 00:43:19,805 เดี๋ยวน้าจะไปที่นั่นเดี๋ยวนี้เลย 501 00:43:19,888 --> 00:43:20,723 มินจู 502 00:43:22,433 --> 00:43:24,059 ไม่ต้องร้องไห้แล้วรอน้าอยู่ตรงนั้นนะ 503 00:43:25,394 --> 00:43:26,228 ได้ 504 00:44:01,347 --> 00:44:02,931 (ขนส่งนกซาน) 505 00:44:34,254 --> 00:44:35,381 โอ๊ะ แท็กซี่ๆ 506 00:45:07,621 --> 00:45:08,622 ยอนจุน 507 00:45:10,082 --> 00:45:12,084 ไม่กี่วันก่อนเป็นวันเกิดฉันนะ 508 00:45:13,168 --> 00:45:16,422 ปีนี้เป็นวันเกิดปีแรกที่ไม่มีนาย 509 00:45:18,590 --> 00:45:20,718 คำอธิษฐานวันเกิดปีนี้ของฉัน 510 00:45:23,345 --> 00:45:25,597 คือขอให้ฉันได้เจอนายอีกสักครั้ง 511 00:45:27,266 --> 00:45:28,100 ยอนจุน 512 00:45:29,476 --> 00:45:30,644 ฉันคิดถึงนาย 513 00:45:41,739 --> 00:45:43,073 ขอแค่ครั้งเดียวก็ได้ 514 00:45:45,159 --> 00:45:46,243 ช่วยกลับมาหาฉันที 515 00:45:51,874 --> 00:45:53,625 แท็กซี่! 516 00:45:55,419 --> 00:45:56,587 แท็กซี่! 517 00:47:04,780 --> 00:47:06,615 ก็นายคอยเซอร์ไพรส์ฉันแบบนี้ 518 00:47:06,698 --> 00:47:07,991 ทำให้ฉันลืมทุกทีเลย 519 00:47:08,075 --> 00:47:08,951 คุณฮันจุนฮีครับ 520 00:47:09,034 --> 00:47:10,619 ไม่มีวันที่ฉันจะชอบเธอแน่นอน 521 00:47:11,370 --> 00:47:12,496 อย่าว่าแต่หนึ่งปีเลย 522 00:47:13,455 --> 00:47:15,457 แค่หนึ่งสัปดาห์ฉันก็อยู่แบบไม่มีเธอไม่ไหว 523 00:47:16,166 --> 00:47:17,000 ไม่สิ 524 00:47:18,210 --> 00:47:19,044 ฉันไม่เอาด้วยหรอก 525 00:47:40,274 --> 00:47:42,025 (โรงพยาบาลทั่วไปนกซาน) 526 00:47:42,109 --> 00:47:44,611 ควอนมินจู ฉันมาอีกแล้วนะ 527 00:47:46,446 --> 00:47:47,281 ควอนมินจู 528 00:48:33,744 --> 00:48:40,459 วันที่จดหมายน้ำตาส่งไปถึงท้องฟ้า 529 00:48:42,753 --> 00:48:48,592 สักวันหนึ่ง เธอคงจะกลับมา 530 00:48:48,675 --> 00:48:52,721 กลับมาหาฉัน 531 00:48:57,517 --> 00:49:01,772 เธอคนนี้ คนที่ฉันจะเฝ้ารอ 532 00:49:01,855 --> 00:49:02,773 นี่ ควอนมินจู 533 00:49:03,440 --> 00:49:09,613 วันที่จดหมายน้ำตาส่งไปถึงท้องฟ้า 534 00:49:09,696 --> 00:49:10,572 ควอนมินจู 535 00:49:11,448 --> 00:49:12,282 รู้สึกตัวใช่ไหม 536 00:49:16,411 --> 00:49:17,788 พอจะรู้ไหมว่าฉันเป็นใคร 537 00:49:21,833 --> 00:49:23,085 ยอนจุน 538 00:49:28,674 --> 00:49:29,508 เธอเป็นอะไรไป 539 00:49:30,425 --> 00:49:31,259 รู้สึกไม่สบายเหรอ 540 00:49:37,724 --> 00:49:39,059 ยอนจุน 541 00:49:40,644 --> 00:49:42,020 นายคือยอนจุนใช่ไหม 542 00:49:43,271 --> 00:49:44,106 ใช่ไหม 543 00:49:46,441 --> 00:49:47,442 นายคือยอน… 544 00:49:49,319 --> 00:49:50,570 นายคือยอนจุนจริงๆ ใช่ไหม 545 00:49:53,490 --> 00:49:54,324 ยอนจุน 546 00:49:56,827 --> 00:49:58,078 ฉันคิดถึงนาย 547 00:50:03,250 --> 00:50:05,252 ยอนจุน ฉันคิดถึงนายมากเลย 548 00:53:14,900 --> 00:53:18,153 คำบรรยายโดย ชลภัทร ภัทรฤทธิกุล