1 00:00:08,425 --> 00:00:09,801 สิ่งที่ฉันอยากพูดจริงๆ น่ะ 2 00:00:16,057 --> 00:00:16,891 ฉันชอบเธอ 3 00:00:19,602 --> 00:00:22,689 ฉันชอบเธอมาก 4 00:00:52,510 --> 00:00:56,222 (เวลาเพรียกหาเธอ) 5 00:01:27,253 --> 00:01:28,088 มินจู 6 00:01:28,171 --> 00:01:29,422 อ้าว อินกยู 7 00:01:32,467 --> 00:01:34,803 จะไปตามหาเรื่องรูปถ่ายใช่ไหม ไปด้วยกันเถอะ 8 00:01:36,012 --> 00:01:37,764 เธอไปคนเดียวคงอันตรายเกินไป 9 00:01:40,767 --> 00:01:41,810 อื้อ 10 00:01:42,644 --> 00:01:44,979 - สวัสดีค่ะ - เชิญค่ะ 11 00:01:45,063 --> 00:01:46,981 ไม่ทราบว่าเคยเห็น 12 00:01:47,065 --> 00:01:49,609 นักเรียนชายมาถ่ายรูปแถวๆ นี้บ้างไหมคะ 13 00:01:49,692 --> 00:01:51,528 - รูปอะไรเหรอคะ - ก็… 14 00:01:53,071 --> 00:01:53,988 รูปแบบนี้น่ะค่ะ 15 00:01:55,532 --> 00:01:57,408 ไม่นะ ไม่เคยเห็นเลย 16 00:01:57,492 --> 00:01:59,828 เขาถามว่าเคยเห็นเด็กมาถ่ายรูปแถวนี้ไหมน่ะ 17 00:01:59,911 --> 00:02:00,995 ไม่เคย 18 00:02:01,079 --> 00:02:02,872 - แล้วแกเคยไหม - ฉันไม่รู้ 19 00:02:03,456 --> 00:02:04,582 ไม่เคยเห็นนะ 20 00:02:04,666 --> 00:02:07,460 อ๋อ ค่ะ ขอบคุณนะคะ 21 00:02:10,255 --> 00:02:11,214 ช่วยดูให้หน่อยครับ 22 00:02:15,260 --> 00:02:16,261 ไม่ได้อัดจากที่นี่นะ 23 00:02:17,137 --> 00:02:19,139 (ห้องภาพสุขใจ) 24 00:02:26,354 --> 00:02:27,188 อินกยู 25 00:02:30,692 --> 00:02:32,861 ที่ชีฮอนไม่ได้บอกนายเรื่องย้ายไปอเมริกา 26 00:02:33,611 --> 00:02:35,613 ไม่ใช่เพราะเขาไม่เห็นนายเป็นเพื่อนนะ 27 00:02:35,697 --> 00:02:37,574 แต่เพราะพวกนายสนิทกันมากต่างหาก 28 00:02:39,492 --> 00:02:41,494 อีกไม่นานก็จะไม่ได้เจอกันแล้ว 29 00:02:42,162 --> 00:02:43,746 ชีฮอนแค่ไม่อยากเห็นนายเศร้า 30 00:02:44,789 --> 00:02:47,500 ฉันรู้เพราะคุยกันเรื่องอื่นก่อน เลยบังเอิญ… 31 00:02:47,584 --> 00:02:48,960 ฉันไม่อยากคุยเรื่องชีฮอน 32 00:02:50,587 --> 00:02:52,755 ไม่ชอบที่เธอแก้ตัวแทนชีฮอนด้วย 33 00:02:55,550 --> 00:02:58,303 โอเค งั้นฉันจะไม่พูดนะ 34 00:03:02,515 --> 00:03:03,349 มินจู 35 00:03:06,436 --> 00:03:07,645 ถ้าสมมติว่า 36 00:03:09,189 --> 00:03:10,940 เธอยังชอบชีฮอนอยู่ละก็ 37 00:03:11,858 --> 00:03:13,067 เธอจะไปหาชีฮอนก็ได้นะ 38 00:03:13,776 --> 00:03:16,237 - หือ - ตอนนี้ก็เหลือเวลาไม่มากแล้ว 39 00:03:17,697 --> 00:03:18,990 ถ้าเธอสองคนใจตรงกัน 40 00:03:19,741 --> 00:03:22,535 เธอกับชีฮอนก็ควรได้ใช้เวลาด้วยกันนะ 41 00:03:22,619 --> 00:03:23,745 ไม่ต้องอยู่กับฉัน 42 00:03:24,829 --> 00:03:26,372 เพราะเป็นห่วงความรู้สึกฉันก็ได้ 43 00:03:29,167 --> 00:03:31,753 ฉันไม่เคยฝืนใจใช้เวลากับนาย เพราะเห็นใจนายเลยนะ 44 00:03:32,670 --> 00:03:35,215 นายคือเพื่อนที่ดีของฉัน ชีฮอนเองก็… 45 00:03:38,509 --> 00:03:40,637 ทั้งชีฮอนและนายคือเพื่อนที่ดีของฉันทั้งคู่ 46 00:03:43,640 --> 00:03:47,560 ก็คงจริงอยู่ที่เมื่อก่อนฉันเคยชอบชีฮอน 47 00:03:48,228 --> 00:03:49,312 แต่ไม่รู้ทำไมควอนมินจู… 48 00:03:50,104 --> 00:03:52,941 ไม่สิ ทำไมฉันถึงขนาดไปสารภาพรัก บ้าๆ บอๆ กับชีฮอนแบบนั้น 49 00:03:53,024 --> 00:03:54,692 จนสถานการณ์กลายเป็นแบบนี้ได้ 50 00:03:54,776 --> 00:03:56,527 ขอร้องละ อย่าพูดแบบนั้นได้ไหม 51 00:03:56,611 --> 00:03:57,862 ฉันไม่ใช่ชีฮอนนะ 52 00:04:01,407 --> 00:04:04,744 ไม่จำเป็นต้องแสร้ง ว่าเธอไม่ใช่ควอนมินจูคนก่อนต่อหน้าฉันก็ได้ 53 00:04:07,163 --> 00:04:10,083 ไม่รู้หรอกนะว่าเมื่อก่อน เธอเป็นยังไงตอนอยู่กับคนอื่น 54 00:04:10,166 --> 00:04:11,292 แต่ฉันชอบเธอที่เป็นแบบนั้น 55 00:04:12,335 --> 00:04:14,796 ฉันชอบควอนมินจูที่เป็นควอนมินจู 56 00:04:18,007 --> 00:04:20,260 แต่ตอนนี้เธอกำลังพยายามเปลี่ยนตัวเอง 57 00:04:20,343 --> 00:04:21,594 ให้ตรงสเปคชีฮอนอยู่นั่นแหละ 58 00:04:25,056 --> 00:04:26,182 เธอก็คือเธอนะ 59 00:04:38,361 --> 00:04:39,529 อินกยู 60 00:04:45,410 --> 00:04:48,413 ฉันคิดว่ามีบางอย่างที่นายกับชีฮอนควรรู้ 61 00:04:54,669 --> 00:04:56,296 มีเรื่องอะไรจะบอกเหรอ 62 00:04:56,379 --> 00:04:58,339 นัมชีฮอน มานั่งก่อนสิ 63 00:05:22,238 --> 00:05:24,532 ฉันเคยเล่าเรื่องความฝันให้นายฟังใช่ไหม 64 00:05:26,743 --> 00:05:29,996 ที่บอกว่าในฝันฉันไม่ใช่ควอนมินจูแต่คือฮันจุนฮีน่ะ 65 00:05:30,830 --> 00:05:31,664 จำได้ 66 00:05:31,748 --> 00:05:34,375 นั่นไม่ใช่ความฝันแต่คือเรื่องจริงทั้งหมด 67 00:05:36,127 --> 00:05:37,462 ฉันคือฮันจุนฮี 68 00:05:38,004 --> 00:05:40,673 ฉันไม่ใช่ควอนมินจู แต่คือฮันจุนฮีมาจากปี 2023 69 00:05:41,382 --> 00:05:44,510 แล้วตอนนี้ฉันก็ไม่ได้เสแสร้ง เปลี่ยนตัวเองเพื่อให้ชีฮอนชอบด้วย 70 00:05:45,261 --> 00:05:46,179 แล้วก็นัมชีฮอน 71 00:05:46,262 --> 00:05:48,014 ตอนนี้นายไม่ได้ชอบฉันหรอก 72 00:05:48,097 --> 00:05:49,515 เพราะฉันไม่ใช่ควอนมินจูไง 73 00:05:50,141 --> 00:05:53,394 ดังนั้นไม่มีเหตุผลอะไรเลยที่นายสองคน จะผิดใจกันเพราะฉันน่ะ 74 00:05:54,687 --> 00:05:56,314 เข้าใจรึยัง 75 00:06:15,792 --> 00:06:17,377 หลักฐานที่บอกว่าฉันไม่ใช่ควอนมินจู 76 00:06:17,460 --> 00:06:18,294 ดูนี่สิ 77 00:06:23,341 --> 00:06:25,051 ด้านหน้าคือลายมือควอนมินจู 78 00:06:25,134 --> 00:06:27,929 ด้านหลังคือลายมือของฉัน 79 00:06:35,353 --> 00:06:36,312 เห็นความแตกต่างไหม 80 00:06:38,481 --> 00:06:40,525 ลายมือดูต่างกันจริงๆ แหละ 81 00:06:44,362 --> 00:06:45,279 งั้นที่เธอพูดก็แปลว่า 82 00:06:46,447 --> 00:06:50,326 ตอนนี้เธอข้ามเวลาจากปี 2023 มาปี 1998 83 00:06:51,619 --> 00:06:52,537 เธอทำได้ยังไง 84 00:06:54,038 --> 00:06:55,998 หลังครบรอบหนึ่งปีที่แฟนฉันตาย 85 00:06:56,541 --> 00:06:58,960 มีคนส่งเครื่องเล่นเทปกับเทปคาสเซ็ตให้ฉัน 86 00:06:59,043 --> 00:07:01,087 ฉันแค่ฟังเพลงแล้วก็หลับไป 87 00:07:01,838 --> 00:07:03,172 พอตื่นขึ้นมาอีกทีก็อยู่ที่นี่แล้ว 88 00:07:03,965 --> 00:07:05,216 งั้นเธอก็หมายความว่า 89 00:07:05,299 --> 00:07:08,886 เธอฟังเพลงแล้วเผลอหลับไป ตื่นมาอีกทีก็โผล่มาปี 1998 90 00:07:09,971 --> 00:07:13,433 แถมมาอยู่ในร่างของควอนมินจู ผู้ที่ไม่เคยพบเคยเจอกันมาก่อน 91 00:07:15,143 --> 00:07:16,185 ใช่เลย 92 00:07:16,686 --> 00:07:18,438 เข้าใจที่ฉันพูดเหรอ 93 00:07:26,279 --> 00:07:27,405 เข้าใจ 94 00:07:29,657 --> 00:07:30,491 ที่จริงแล้วฉัน… 95 00:07:32,785 --> 00:07:34,120 รู้มาตั้งนานแล้วด้วย 96 00:07:36,456 --> 00:07:38,166 คนที่เจอเรื่องแบบนี้ไม่ได้มีแค่เธอหรอก 97 00:07:39,542 --> 00:07:40,418 ที่จริงแล้วฉัน… 98 00:07:43,713 --> 00:07:44,714 ไม่ใช่นัมชีฮอน 99 00:07:50,344 --> 00:07:51,179 แต่ฉัน 100 00:07:52,513 --> 00:07:53,723 ถูกพวกเขาส่งตัวมา 101 00:07:54,849 --> 00:07:55,975 จากอนาคตอันไกลโพ้น 102 00:07:59,395 --> 00:08:00,229 ใครส่ง 103 00:08:01,230 --> 00:08:02,315 ใครส่งนายมา 104 00:08:06,736 --> 00:08:07,570 สกายเน็ต 105 00:08:08,738 --> 00:08:09,572 หือ อะไรนะ 106 00:08:10,573 --> 00:08:13,075 ฉันถูกสกายเน็ตส่งตัวกลับมา เพื่อฆ่าจอห์น คอนเนอร์ 107 00:08:14,202 --> 00:08:15,119 ฉันคือเทอร์มิเนเตอร์ 108 00:08:19,624 --> 00:08:21,626 นี่ เขาไม่ได้ส่งมาฆ่าจอห์น คอนเนอร์ 109 00:08:21,709 --> 00:08:24,086 แต่ฆ่าซาร่าห์ แม่ของจอห์น คอนเนอร์ต่างหาก 110 00:08:24,170 --> 00:08:25,421 ก็เหมือนกันนั่นแหละ 111 00:08:25,505 --> 00:08:28,424 เขาฆ่าซาร่าห์เพื่อ ไม่ให้จอห์น คอนเนอร์เกิดมาลืมตาดูโลกไง 112 00:08:29,217 --> 00:08:31,511 ก็จริง ถ้าคิดแบบเชื่อมโยงก็เหมือนกันน่ะแหละ 113 00:08:31,594 --> 00:08:33,471 - ก็ใช่ไง - นี่! 114 00:08:34,055 --> 00:08:37,016 นั่นไม่ใช่ประเด็นสำคัญสักหน่อย! 115 00:08:37,099 --> 00:08:38,100 ควอนมินจู 116 00:08:38,184 --> 00:08:40,144 สิ่งที่เธอพูดประหลาดกว่าหนังไซไฟอีก 117 00:08:41,687 --> 00:08:44,941 ฟังเพลงแล้วตื่นขึ้นมาตอนปี 1998 แถมอยู่ในร่างคนอื่นเนี่ยนะ 118 00:08:46,359 --> 00:08:48,486 ฉันก็รู้ว่ามันประหลาด 119 00:08:48,569 --> 00:08:51,447 แต่ไม่ว่านายจะเชื่อหรือไม่เชื่อ เรื่องนี้คือเรื่องจริงนะ 120 00:08:52,281 --> 00:08:56,577 แล้วถ้าเราไม่รีบจับคนร้ายให้ได้ละก็ อีกไม่นานควอนมินจูอาจถูกฆาตกรรมได้ 121 00:08:57,870 --> 00:08:58,704 ถูกฆาตกรรมเหรอ 122 00:08:58,788 --> 00:09:00,790 หมายความว่าไง ทำไมเธอถึงถูกฆาตกรรมล่ะ 123 00:09:00,873 --> 00:09:03,209 ฉันได้ยินเรื่องนี้มาจากปี 2023 124 00:09:03,292 --> 00:09:06,837 ว่าควอนมินจูจะถูกใครสักคนฆาตกรรม 125 00:09:06,921 --> 00:09:08,589 ในวันที่ 13 ตุลาคม ปี 1998 126 00:09:09,298 --> 00:09:12,510 เพราะฉะนั้นถ้าเราไม่รีบจับคนร้ายให้ได้ ไม่ควอนมินจูถูกฆ่า 127 00:09:12,593 --> 00:09:14,929 ก็ฉันที่ติดอยู่ในร่างควอนมินจูนี่แหละต้องถูกฆ่าแน่ 128 00:09:16,264 --> 00:09:18,432 แล้วเราก็จะกลับไปแก้ไขอะไรไม่ได้อีกแล้ว 129 00:09:24,605 --> 00:09:27,567 พวกนายจะเชื่อหรือไม่เชื่อก็ตามใจ 130 00:09:27,650 --> 00:09:30,319 ถ้าควอนมินจูตายแล้วเสียใจทีหลังขึ้นมา ฉันไม่รู้ด้วยนะ 131 00:09:34,407 --> 00:09:35,449 นี่ ควอนมินจู 132 00:09:37,118 --> 00:09:38,995 รู้แล้วว่าที่เธอพูดหมายความว่าไง 133 00:09:48,045 --> 00:09:49,630 เข้าใจเรื่องที่ฉันพูดแล้วเหรอ 134 00:09:50,214 --> 00:09:51,716 ใช่ เข้าใจแล้ว 135 00:09:54,468 --> 00:09:55,303 เธอทำแบบนี้ 136 00:09:55,928 --> 00:09:58,389 เพราะอยากให้ฉันกับจองอินกยูคืนดีกันใช่ไหมล่ะ 137 00:10:02,268 --> 00:10:03,102 ฉันก็คิดเหมือนกัน 138 00:10:08,774 --> 00:10:12,236 ไม่สิ อุตส่าห์พูดถึงขนาดนี้แล้ว 139 00:10:12,987 --> 00:10:15,156 ถ้าพวกนายไม่ยอมเชื่อก็คงช่วยไม่ได้แล้วละ 140 00:10:16,032 --> 00:10:17,658 ไม่รู้แล้ว ขอยอมแพ้ด้วยละกัน 141 00:10:20,494 --> 00:10:22,455 เดี๋ยวสิ ควอนมินจู ลองเล่าต่ออีกนิดสิ 142 00:10:23,080 --> 00:10:24,248 เรายังไม่คืนดีกันเลยนะ 143 00:10:24,874 --> 00:10:25,708 มินจู 144 00:10:32,798 --> 00:10:33,883 ค่อยรู้สึกมีเรี่ยวแรงหน่อย 145 00:10:36,427 --> 00:10:37,720 ที่มินจูพูดแกคิดว่าไง 146 00:10:38,304 --> 00:10:40,640 ยัยนั่นคงอึดอัดที่เราเป็นแบบนี้ 147 00:10:40,723 --> 00:10:42,308 เลยกุเรื่องให้เราคืนดีนั่นแหละ 148 00:10:43,809 --> 00:10:45,019 แกก็คิดเหมือนกันไม่ใช่เหรอ 149 00:10:46,562 --> 00:10:47,396 ก็คงงั้นละมั้ง 150 00:10:55,029 --> 00:10:55,863 แต่ว่า 151 00:10:56,989 --> 00:10:59,575 เห็นสีหน้าของมินจูตอนพูดไหม 152 00:11:01,243 --> 00:11:04,538 ฟังดูเหมือนไม่ใช่เรื่องที่แต่งขึ้นมาเลย 153 00:11:06,248 --> 00:11:09,543 สีหน้ายัยนั่นดูจริงมากๆ 154 00:11:12,755 --> 00:11:14,924 อีกอย่างนิสัยมินจูก็เปลี่ยนไปมากจริงๆ 155 00:11:16,050 --> 00:11:18,719 ทั้งแกและฉันก็คิดว่าแปลกมาตลอด 156 00:11:19,512 --> 00:11:22,014 นิสัยก็เปลี่ยน วิธีการพูดก็เปลี่ยน 157 00:11:23,057 --> 00:11:24,183 ท่าทางตอนยิ้มด้วย 158 00:11:25,685 --> 00:11:27,019 ที่สำคัญแววตาของยัยนั่น 159 00:11:28,938 --> 00:11:29,980 ไม่เหมือนเมื่อก่อนเลย 160 00:11:33,234 --> 00:11:34,443 สายตาตอนที่เธอมองฉัน 161 00:11:35,986 --> 00:11:37,154 เหมือนมีบางอย่าง… 162 00:11:43,911 --> 00:11:45,871 ก็แค่พูดเฉยๆ น่ะ พูดเฉยๆ 163 00:11:47,331 --> 00:11:49,625 แล้วแกคิดว่าที่เธอพูดจริงไหมล่ะ 164 00:11:52,086 --> 00:11:53,003 ไม่รู้สิ 165 00:11:53,087 --> 00:11:56,048 แต่ถ้าลองสมมติว่าสิ่งที่มินจูพูดคือเรื่องจริง 166 00:11:57,967 --> 00:11:58,801 ก็จะอธิบายได้เลย 167 00:11:59,468 --> 00:12:02,722 ว่าทำไมช่วงนี้มินจูถึงไม่เหมือนคนเดิมที่เรารู้จัก 168 00:12:05,850 --> 00:12:06,684 รวมถึง 169 00:12:08,060 --> 00:12:09,311 เหตุผลที่ฉันไม่รู้สึกใจเต้น 170 00:12:09,395 --> 00:12:11,689 เวลาอยู่กับมินจูเหมือนเมื่อก่อนแล้วด้วย 171 00:12:13,733 --> 00:12:14,775 ว่าไงนะ 172 00:12:15,818 --> 00:12:18,028 เพราะฉันไม่ได้รู้สึกกับมินจูเหมือนเดิมแล้ว 173 00:12:19,280 --> 00:12:21,365 ตอนแกบอกว่าแกชอบมินจู 174 00:12:22,616 --> 00:12:24,285 ฉันก็เลยไม่รู้สึกโกรธขนาดนั้น 175 00:12:24,368 --> 00:12:26,829 อ้าว งั้นแกไม่ได้โกรธฉันเหรอ 176 00:12:27,496 --> 00:12:28,539 ใช่สิ 177 00:12:29,331 --> 00:12:30,624 ไม่โกรธก็บอกสิ 178 00:12:31,250 --> 00:12:34,503 ฉันโคตรรู้สึกผิดที่บอกแกเลยนะรู้ไหม 179 00:12:36,088 --> 00:12:38,257 นั่นไม่ใช่เรื่องที่แกจะคิดมากรึเปล่า 180 00:12:38,340 --> 00:12:40,676 ไหนว่าใกล้จะไปอเมริกาแล้วไง ชอบมินจูแล้วยังไงต่อ 181 00:12:42,970 --> 00:12:45,681 ไหนๆ ก็พูดออกมาแล้ว 182 00:12:45,765 --> 00:12:49,977 ที่ฉันไม่ได้บอกแกเรื่องย้ายไปอเมริกาน่ะ 183 00:12:50,060 --> 00:12:53,564 ไม่ใช่เพราะฉันไม่เห็นแกเป็นเพื่อนนะ 184 00:12:54,523 --> 00:12:55,691 แต่คือ 185 00:12:57,443 --> 00:12:58,277 คือแบบว่า 186 00:12:59,403 --> 00:13:02,156 เอาเป็นว่าขอโทษที่ไม่ได้บอกแกนะ 187 00:13:03,199 --> 00:13:04,033 คือฉันน่ะ 188 00:13:04,700 --> 00:13:06,911 ถ้าจะพูดขอโทษไร้สาระละก็หยุดไปเลยนะ 189 00:13:08,662 --> 00:13:10,456 ทำอะไรของแก ลอกเลียนแบบเหรอ 190 00:13:11,248 --> 00:13:12,208 ลิขสิทธิ์ฉันนะโว้ย 191 00:13:14,043 --> 00:13:14,919 ลิขสิทธิ์อะไรของแก 192 00:13:16,003 --> 00:13:17,421 - ไม่กินแล้วเหรอ - เฮ้ย เดี๋ยว 193 00:13:17,922 --> 00:13:19,089 ทำไม ก็แกกินเหลือนี่ 194 00:13:25,846 --> 00:13:29,183 ว่าแต่เราต้องทำถึงขนาดนี้เลยเหรอ 195 00:13:32,895 --> 00:13:34,480 ควอนมินจูทำให้ฉันเจอเรื่องแบบนี้ 196 00:13:35,022 --> 00:13:37,691 ส่งรูปไปตอนนั้นนึกว่าจะหยุดเสนอหน้า 197 00:13:38,818 --> 00:13:40,069 แต่กลับไม่รู้สึกรู้สาสักนิด 198 00:13:41,195 --> 00:13:43,864 ถ้าเพื่อนๆ เห็นรูปพวกนี้ 199 00:13:43,948 --> 00:13:45,658 มินจูต้องรู้สึกแย่มากแน่ 200 00:13:45,741 --> 00:13:47,868 ต้องเจอแบบนี้แหละ คนอย่างมันจะได้เจียมตัว 201 00:13:47,952 --> 00:13:49,829 จะได้ไม่กล้าไปไหนมาไหนกับนัมชีฮอนอีกไง 202 00:13:52,248 --> 00:13:53,249 อะไรกัน 203 00:13:54,166 --> 00:13:55,125 หรือพวกแกไม่อยากทำ 204 00:13:56,126 --> 00:13:57,670 - ไม่ใช่… - ไม่อยากทำก็กลับไปซะ 205 00:13:59,171 --> 00:14:01,257 เปล่าๆ ไม่ใช่แบบนั้น ติดสิ ติดอยู่นี่ไง 206 00:14:13,602 --> 00:14:15,354 - ไม่มีคนใช่ไหม ปิดเลยๆ - ไปกันเถอะ 207 00:14:17,481 --> 00:14:18,440 - จริงๆ เลย - ไปกัน 208 00:14:20,568 --> 00:14:22,945 - น่ากลัว - โอ๊ย ทำไงดี 209 00:14:23,988 --> 00:14:25,072 แป๊บนึงนะ 210 00:14:25,155 --> 00:14:27,867 สงสัยตื่นเต้นไปหน่อย ปวดท้องจัง 211 00:14:27,950 --> 00:14:30,077 - ขอเข้าห้องน้ำแป๊บนึง - งั้นรีบไปรีบมาเลย 212 00:14:30,160 --> 00:14:33,873 มีใครจะไปด้วยกันบ้าง ฉันกลัวน่ะ 213 00:14:36,166 --> 00:14:38,961 เดี๋ยวฉันไปเป็นเพื่อนละกัน อยากเข้าห้องน้ำอยู่พอดี 214 00:14:39,920 --> 00:14:41,422 รอแป๊บนึงนะ เดี๋ยวมา 215 00:14:42,006 --> 00:14:43,549 - เดี๋ยวมานะ - จริงๆ เลย 216 00:14:44,258 --> 00:14:45,968 ทำไมไม่ไปตั้งแต่เมื่อกี้ 217 00:14:46,051 --> 00:14:47,261 ใครจะไปรู้ล่ะ 218 00:15:32,222 --> 00:15:33,098 หือ อะไรน่ะ 219 00:15:35,059 --> 00:15:36,685 อะไรกัน ไปแล้วเหรอ 220 00:15:38,145 --> 00:15:39,647 สงสัยงอนหนีกลับก่อนอีกแล้วละสิ 221 00:15:39,730 --> 00:15:42,608 อารมณ์ร้ายจริงๆ บยอนดาฮยอน 222 00:15:42,691 --> 00:15:44,693 ก็เป็นแบบนี้ตั้งแต่ไหนแต่ไรแล้วไหม 223 00:15:45,694 --> 00:15:46,987 เราก็กลับกันเถอะ 224 00:15:47,071 --> 00:15:48,614 เดี๋ยวค่อยง้อดาฮยอนกันพรุ่งนี้ก็ได้ 225 00:15:48,697 --> 00:15:49,531 โอเค ไปเถอะ 226 00:15:50,574 --> 00:15:52,826 - น่ากลัวชะมัด - สุดๆ 227 00:15:52,910 --> 00:15:55,245 ดาฮยอนคิดยังไงถึงชวนมาโรงเรียนเวลานี้กันนะ 228 00:15:55,329 --> 00:15:56,705 จะมีผีออกมารึเปล่าก็ไม่รู้ 229 00:15:56,789 --> 00:15:59,583 อย่าพูดถึงผีสิ เดี๋ยวก็ออกมาจริงๆ หรอก 230 00:16:09,635 --> 00:16:12,304 ว้าว บยอนดาฮยอน มาเช้าเชียวนะ 231 00:16:17,309 --> 00:16:18,143 หลับเหรอ 232 00:16:24,608 --> 00:16:25,442 นี่ 233 00:17:06,525 --> 00:17:07,359 มีเรื่องอะไรน่ะ 234 00:17:10,946 --> 00:17:12,364 - เลือด เลือดนี่ - อะไรน่ะ 235 00:17:15,951 --> 00:17:17,161 เพื่อนห้องเราตายเหรอ 236 00:17:18,370 --> 00:17:20,873 มีเรื่องอะไรเหรอซูจิน 237 00:17:20,956 --> 00:17:22,958 บยอนดาฮยอนตายแล้ว 238 00:17:24,043 --> 00:17:24,877 หา 239 00:17:24,960 --> 00:17:28,464 แต่สภาพตอนเจอศพค่อนข้างแปลกน่ะ 240 00:17:29,006 --> 00:17:30,215 อาจจะถูกฆาตกรรมก็ได้ 241 00:17:35,512 --> 00:17:38,140 คนที่เจอบยอนดาฮยอนคนแรกคือฮเยมี 242 00:17:38,807 --> 00:17:41,351 เธอต้องตกใจมากแน่ๆ ทำยังไงดี 243 00:17:48,609 --> 00:17:49,902 พอจะบอกได้ไหมว่า 244 00:17:50,778 --> 00:17:53,655 ตอนแรกดาฮยอนอยู่ในสภาพไหน 245 00:17:58,160 --> 00:17:59,495 หนูเข้าไปในห้องเรียนค่ะ 246 00:18:00,913 --> 00:18:03,624 ดาฮยอนฟุบลงกับโต๊ะ 247 00:18:05,042 --> 00:18:07,211 ตอนแรกหนูคิดว่าหลับก็เลยเรียกชื่อ 248 00:18:07,795 --> 00:18:09,463 แต่เห็นไม่ตอบ หนูก็ลุกไปดู 249 00:18:13,175 --> 00:18:16,428 แล้วหนูก็เห็นกองเลือด 250 00:18:16,929 --> 00:18:18,263 อยู่ใต้เก้าอี้ของดาฮยอนค่ะ 251 00:18:20,140 --> 00:18:20,974 โอเค 252 00:18:24,353 --> 00:18:27,648 จำได้ไหมว่าก่อนถึงห้องเรียนมีใครอยู่แถวนั้นบ้าง 253 00:18:27,731 --> 00:18:30,984 หรือพอจะเห็นใครเดินออกจากห้องเรียนไหม 254 00:18:31,944 --> 00:18:33,403 ไม่เห็นใครเลยค่ะ 255 00:18:34,404 --> 00:18:36,073 วันนี้หนูออกจากบ้านเร็ว 256 00:18:36,573 --> 00:18:39,284 นึกว่าตัวเองจะถึงโรงเรียนเป็นคนแรกด้วยซ้ำ 257 00:18:41,161 --> 00:18:42,329 - คุณครูคะ - อื้อ 258 00:18:43,038 --> 00:18:44,873 ถ้าสมมติว่าตอนนั้น 259 00:18:45,415 --> 00:18:49,336 คนร้ายยังอยู่ที่เดิมแล้วเฝ้าดูหนูอยู่ล่ะคะ 260 00:18:50,212 --> 00:18:53,006 ตอนนี้หนูก็ตกอยู่ในอันตรายเหมือนกันใช่ไหม 261 00:18:53,090 --> 00:18:54,424 - ไม่หรอก - ครูคะ 262 00:18:54,508 --> 00:18:56,760 ไม่เป็นไรนะลูก ใจเย็นๆ ก่อน 263 00:18:56,844 --> 00:18:58,470 หนูจะทำยังไงดี 264 00:18:58,554 --> 00:18:59,888 - หนูกลัวค่ะ - ใจเย็นๆ ก่อน 265 00:18:59,972 --> 00:19:00,931 พอแค่นี้ก่อนได้ไหมครับ 266 00:19:07,187 --> 00:19:08,522 ทำยังไงดี 267 00:19:09,857 --> 00:19:10,732 ร้องไห้เหรอ อย่าร้อง 268 00:19:15,112 --> 00:19:16,780 - ไปกันเถอะจีฮี - ทำยังไงดี 269 00:19:16,864 --> 00:19:18,323 ออกไปก่อน 270 00:19:26,915 --> 00:19:28,083 ต้องใช่แน่ๆ 271 00:19:29,001 --> 00:19:30,669 ควอนมินจูต้องเป็นคนฆ่าดาฮยอนแน่ 272 00:19:31,295 --> 00:19:34,423 รูปที่ติดในห้องเรียนหายไปหมดเลยนะ 273 00:19:35,090 --> 00:19:37,467 จะมีใครดึงออกถ้าไม่ใช่ควอนมินจู 274 00:19:38,635 --> 00:19:39,636 ควอนมินจู 275 00:19:40,470 --> 00:19:43,098 ต้องโกรธที่เห็นรูปพวกนั้นก็เลยฆ่าดาฮยอนแน่ๆ 276 00:19:45,184 --> 00:19:47,853 ถ้างั้นคิวต่อไปก็คือเราสองคนน่ะสิ 277 00:19:47,936 --> 00:19:50,856 แต่เราไม่ได้ติดรูปพวกนั้นเพราะอยากทำนี่นา 278 00:19:51,815 --> 00:19:54,568 เดี๋ยวก่อน พวกเธอพูดถึงเรื่องอะไรกันอยู่ 279 00:19:55,402 --> 00:19:56,236 รูปอะไรเหรอ 280 00:19:57,404 --> 00:20:00,574 หัวหน้าทีม ทางนั้นเป็นไง เสร็จแล้วเหรอ 281 00:20:00,657 --> 00:20:01,491 เรียบร้อยแล้ว 282 00:20:06,496 --> 00:20:08,624 นี่ มีเรื่องอะไรเหรอ 283 00:20:08,707 --> 00:20:10,375 วันนี้ยกคลาสน่ะ ให้ทุกคนกลับบ้านได้ 284 00:20:10,959 --> 00:20:13,462 - ทำไมล่ะ - เห็นว่าห้องม.ห้าทับสาม 285 00:20:14,254 --> 00:20:15,464 มีเด็กผู้หญิงตายน่ะ 286 00:20:16,131 --> 00:20:17,007 โคตรน่ากลัวเลย 287 00:20:18,550 --> 00:20:20,928 ห้องสามเหรอ ห้องสามใคร 288 00:20:21,553 --> 00:20:23,180 ไม่รู้ชื่อนะ เห็นว่าถูกฆาตกรรม 289 00:20:24,014 --> 00:20:25,265 ตอนนี้โรงเรียนโคตรวุ่นวาย 290 00:20:33,774 --> 00:20:35,859 วันนี้ยกคลาส ทุกคนกลับบ้านได้ 291 00:20:36,944 --> 00:20:38,904 กลับบ้านไปซะ ด้านหลังนั้นก็กลับเลย 292 00:20:44,701 --> 00:20:46,203 นัมชีฮอน นัมชีฮอน! 293 00:20:47,162 --> 00:20:47,996 จองอินกยู 294 00:20:48,789 --> 00:20:50,290 เห็นว่ามีผู้หญิงห้องเราตาย 295 00:20:53,669 --> 00:20:54,628 ไม่ใช่มินจู 296 00:20:57,839 --> 00:20:58,924 ไม่ใช่ควอนมินจูเหรอ 297 00:20:59,007 --> 00:21:00,801 เมื่อกี้ฉันเห็นมินจูเดินเข้าโรงเรียนมา 298 00:21:01,385 --> 00:21:02,678 งั้นใครตายล่ะ 299 00:21:05,639 --> 00:21:06,515 บยอนดาฮยอน 300 00:21:07,599 --> 00:21:10,060 ว่าไงนะ ทำไมถึงเป็นบยอนดาฮยอนล่ะ 301 00:21:11,561 --> 00:21:13,438 นัมชีฮอน จองอินกยู 302 00:21:13,522 --> 00:21:15,899 ควอนมินจู เธอโอเคใช่ไหม 303 00:21:17,484 --> 00:21:18,819 รู้เรื่องบยอนดาฮยอนรึยัง 304 00:21:18,902 --> 00:21:21,780 อือ ที่จริงฉันอยากคุยกับพวกนายเรื่องนี้แหละ 305 00:21:22,948 --> 00:21:24,408 แต่คงพูดที่นี่ไม่ได้ 306 00:21:26,618 --> 00:21:27,911 ยังไงวันนี้ก็ต้องกลับบ้าน 307 00:21:29,121 --> 00:21:30,122 งั้นไปที่บ้านฉันกันเถอะ 308 00:21:31,748 --> 00:21:32,582 โอเค 309 00:21:43,635 --> 00:21:44,928 พวกเราเดาผิดหมดเลย 310 00:21:46,972 --> 00:21:48,974 คนที่ส่งรูปมาให้ฉันตอนนั้น 311 00:21:49,474 --> 00:21:51,518 ไม่ใช่คนที่ทำร้ายฉัน แต่คือบยอนดาฮยอน 312 00:21:52,853 --> 00:21:55,272 ทำไมบยอนดาฮยอน ต้องถ่ายรูปเธอแล้วส่งไปให้ด้วยล่ะ 313 00:21:55,355 --> 00:21:57,399 คงไม่ชอบที่ฉันกับนายสนิทกัน 314 00:21:57,482 --> 00:21:59,067 ก็เลยส่งรูปแบบนั้นมาให้ 315 00:21:59,818 --> 00:22:00,652 ตั้งใจทำให้ฉันกลัว 316 00:22:01,320 --> 00:22:02,696 เธอรู้ได้ยังไง 317 00:22:02,779 --> 00:22:04,656 จียงซอนกับพัคจีฮีเล่าให้ฟัง 318 00:22:05,991 --> 00:22:07,576 แต่พอฉันไม่กลัว 319 00:22:08,118 --> 00:22:09,870 ดาฮยอนเลยแอบถ่ายรูปฉันเปลี่ยนเสื้อผ้า 320 00:22:09,953 --> 00:22:10,829 ตอนคาบพละเอาไว้ 321 00:22:11,913 --> 00:22:15,167 แล้วเมื่อคืนก็เอารูปพวกนั้น ติดไว้ในห้องเรียนหลายสิบรูปเลย 322 00:22:22,841 --> 00:22:24,092 ฉันคิดว่า… 323 00:22:26,511 --> 00:22:30,015 ฉันว่าการตายของบยอนดาฮยอนอาจเกี่ยวกับฉัน 324 00:22:30,098 --> 00:22:31,099 เกี่ยวยังไง 325 00:22:31,183 --> 00:22:34,186 ตอนเช้าที่ทุกคนมาถึงห้องเรียน รูปพวกนั้นก็หายไปหมดแล้ว 326 00:22:35,312 --> 00:22:37,189 บยอนดาฮยอนไม่ใช่คนเอาออกแน่ 327 00:22:37,981 --> 00:22:39,066 งั้นก็แปลว่ามีบุคคลที่สาม 328 00:22:39,149 --> 00:22:41,610 แกะรูปพวกนั้นไปหมดเลยน่ะสิ 329 00:22:41,693 --> 00:22:43,070 ใช่ 330 00:22:43,153 --> 00:22:45,197 ถ้าให้ลองคาดเดาเหตุการณ์ 331 00:22:45,697 --> 00:22:48,241 ตอนที่บยอนดาฮยอนนำทีมติดรูปพวกนั้น 332 00:22:48,325 --> 00:22:51,286 คนร้ายคงซ่อนตัวอยู่ในนั้น แล้วค่อยแกะรูปออกจนเกลี้ยง 333 00:22:52,579 --> 00:22:54,331 จากนั้นก็ฆ่าบยอนดาฮยอน 334 00:22:58,460 --> 00:23:00,170 ถ้างั้นคนที่ทำร้ายเธอ 335 00:23:01,129 --> 00:23:04,091 กับคนที่ฆ่าบยอนดาฮยอนคือคนเดียวกันเหรอ 336 00:23:04,174 --> 00:23:06,468 ที่จริงฉันก็คิดแบบนั้นเหมือนกัน 337 00:23:06,551 --> 00:23:09,179 แต่ยิ่งคิดก็ยิ่งรู้สึกว่ามีบางอย่างย้อนแย้ง 338 00:23:10,514 --> 00:23:12,557 ไอ้คนที่ทำร้ายฉันตอนนั้นทำฉันเกือบตายมาแล้ว 339 00:23:13,141 --> 00:23:15,477 แต่คราวนี้กลับแกะรูปพวกนั้นออก 340 00:23:17,270 --> 00:23:19,398 เหมือนจะแก้แค้นให้ฉันยังไงยังงั้น 341 00:23:25,404 --> 00:23:26,405 งั้นก็กลับมาที่เดิมน่ะสิ 342 00:23:27,864 --> 00:23:29,783 คงต้องรอผลจากตำรวจก่อนถึงจะรู้ได้สินะ 343 00:23:35,247 --> 00:23:38,750 คดีบยอนดาฮยอนอาจไม่เกี่ยวกับคดีเธอเลยก็ได้ 344 00:23:38,834 --> 00:23:40,127 อย่าเพิ่งคิดมากจนเกินไป 345 00:23:45,549 --> 00:23:46,383 แกจะไปแล้วเหรอ 346 00:23:52,305 --> 00:23:54,808 ใช่ ไม่ต้องรีบกังวลไปก่อนหรอก 347 00:23:54,891 --> 00:23:57,936 ตอนเช้าเธอคงตกใจมาก นั่งพักสักหน่อยนะ 348 00:23:58,019 --> 00:23:59,062 ฉันไปส่งอินกยูก่อนนะ 349 00:23:59,146 --> 00:23:59,980 อื้อ 350 00:24:10,824 --> 00:24:13,577 เหตุผลที่คนที่เคยทำร้ายมินจูฆ่าบยอนดาฮยอน 351 00:24:13,660 --> 00:24:14,911 แล้วแกะรูปพวกนั้นออกไป 352 00:24:16,371 --> 00:24:17,372 อาจเพราะแบบนี้รึเปล่า 353 00:24:18,248 --> 00:24:19,207 แบบไหน 354 00:24:19,291 --> 00:24:20,917 ถ้าฉันเป็นคนร้าย 355 00:24:23,712 --> 00:24:26,756 คนที่ทำร้ายควอนมินจูได้จะมีแค่ฉันเท่านั้น 356 00:24:27,757 --> 00:24:30,093 เพราะมินจูเป็นของของฉันชั่วนิรันดร์ 357 00:24:31,011 --> 00:24:33,096 ดังนั้น ฉันทำร้ายมินจูได้ก็จริง 358 00:24:34,473 --> 00:24:37,559 แต่จะไม่ยอมให้ใครหน้าไหนแตะต้องมินจูเด็ดขาด 359 00:24:43,273 --> 00:24:44,191 แค่ลองสมมติดูเฉยๆ 360 00:24:45,942 --> 00:24:46,776 ตกใจหมดเลย 361 00:24:47,486 --> 00:24:49,070 จะมีไอ้บ้าที่ไหนถึงกับฆ่าคนตาย 362 00:24:49,154 --> 00:24:51,364 เพราะไม่อยากให้คนอื่นยุ่งกับของของตัวเองวะ 363 00:24:52,365 --> 00:24:54,910 นั่นสินะ ฉันแค่ลองจินตนาการดูเอง 364 00:24:55,911 --> 00:24:58,246 - ไปก่อนนะ - อือ บาย 365 00:25:18,767 --> 00:25:21,269 นัมชีฮอน พวกนี้นายทำขึ้นมาเองหมดเลยเหรอ 366 00:25:21,853 --> 00:25:22,687 ใช่ 367 00:25:24,105 --> 00:25:27,192 นายฝีมือดีนะเนี่ย เอาดีทางนี้ได้เลยมั้ง 368 00:25:27,859 --> 00:25:30,695 - ฉันน่ะเหรอ - ใช่สิ เหมือนมืออาชีพทำเลย 369 00:25:32,239 --> 00:25:33,573 เป็นแค่งานอดิเรกเองนะ 370 00:25:34,241 --> 00:25:36,159 เรียนเก่งแต่ก็อย่าซ่าให้มากนัก 371 00:25:36,243 --> 00:25:38,370 วันหน้าจะเกิดอะไรขึ้นบ้างก็ไม่รู้ ฝึกทักษะเอาไว้ก็ดี 372 00:25:39,120 --> 00:25:42,999 ตอนปี 2023 น่ะ จบปริญญาตรีก็ยังหางานยากเลย 373 00:25:43,583 --> 00:25:44,834 อยู่ยากกว่าตอนนี้เยอะ 374 00:25:47,921 --> 00:25:50,257 ก็คงถูกของคุณแหละครับ คุณฮันจุนฮี 375 00:25:56,346 --> 00:25:57,973 ทำไม ก็เธอคือฮันจุนฮีไม่ใช่เหรอ 376 00:26:01,518 --> 00:26:02,727 นายคิดว่าตอนนั้นที่ฉันพูด 377 00:26:02,811 --> 00:26:05,939 เป็นเพราะอยากให้นายกับอินกยู คืนดีกันไม่ใช่เหรอ 378 00:26:11,736 --> 00:26:14,072 ตอนแรกก็ใช่ แต่ตอนนี้ไม่ใช่แล้ว 379 00:26:14,155 --> 00:26:15,198 ทำไมล่ะ 380 00:26:15,282 --> 00:26:18,618 ถ้าเธอพูดเพ้อเจ้อจริงๆ ก็เพ้อเจ้อได้สมเหตุสมผลเกินไปน่ะสิ 381 00:26:20,996 --> 00:26:24,749 แล้วก็แววตาของเธอต่างจากเมื่อก่อน 382 00:26:29,671 --> 00:26:30,755 แววตาของฉันคือยังไงนะ 383 00:26:35,844 --> 00:26:37,012 ก็นั่นแหละ เอาเป็นว่า 384 00:26:37,846 --> 00:26:40,473 พอเธอเอาแต่พูดแบบนั้น ฉันก็เริ่มเชื่อขึ้นมาจริงๆ 385 00:26:43,101 --> 00:26:45,186 แล้วก็เริ่มอยากรู้แล้วด้วยว่า 386 00:26:46,104 --> 00:26:48,732 ฮันจุนฮีจากปี 2023 มีชีวิตยังไงบ้าง 387 00:26:50,734 --> 00:26:53,194 เธอเคยพูดว่าเธอทำงานเก่ง อยู่ในบริษัทดีๆ 388 00:26:53,862 --> 00:26:55,655 มีเพื่อนเยอะ เข้ากับคนอื่นได้ดีใช่ไหม 389 00:26:56,865 --> 00:26:57,866 แล้วเป็นยังไงอีกเหรอ 390 00:26:58,491 --> 00:27:00,702 จะฟังแล้วเอาไปล้ออีกรึไง 391 00:27:00,785 --> 00:27:01,995 ไม่ใช่สักหน่อย 392 00:27:03,079 --> 00:27:06,291 แค่อยากรู้ว่าฮันจุนฮีที่ฉันชอบเป็นคนแบบไหน 393 00:27:06,833 --> 00:27:08,168 ให้มากกว่านี้ก็เท่านั้นเอง 394 00:27:12,547 --> 00:27:13,548 เมื่อกี้นาย 395 00:27:14,257 --> 00:27:16,676 เพิ่งสารภาพว่าชอบฉันอีกรอบ 396 00:27:18,011 --> 00:27:20,347 แบบเป็นธรรมชาติมากเลยรู้ตัวไหม 397 00:27:24,309 --> 00:27:25,143 จริงด้วยแฮะ 398 00:27:33,693 --> 00:27:35,195 ฉันจะไปเอาเครื่องดื่มมาให้นะ 399 00:27:35,779 --> 00:27:37,656 - อื้อ - เธออยากดื่มอะไร 400 00:27:37,739 --> 00:27:39,824 ฉันเอาอะไรก็ได้ 401 00:27:40,408 --> 00:27:41,242 อะไรก็ได้นะ 402 00:27:44,120 --> 00:27:44,954 ฮันจุนฮี 403 00:27:47,207 --> 00:27:50,043 บอกแล้วไงว่าอย่าหวั่นไหวกับนัมชีฮอน 404 00:28:05,642 --> 00:28:06,935 วาดรูปเก่งซะด้วย 405 00:28:44,180 --> 00:28:45,014 ยอนจุน 406 00:28:46,266 --> 00:28:47,267 ภาพนี้นายวาดเหรอ 407 00:28:49,811 --> 00:28:50,812 ใช่ 408 00:28:51,563 --> 00:28:52,397 นายวาดใครเหรอ 409 00:28:53,690 --> 00:28:55,358 - เพื่อนน่ะ - เพื่อนงั้นเหรอ 410 00:28:59,946 --> 00:29:01,239 เพื่อนคนไหน 411 00:29:01,322 --> 00:29:02,949 ก็แค่เพื่อนคนนึง 412 00:29:03,700 --> 00:29:06,745 เดี๋ยวเถอะ ตอบกำกวมแบบนี้ยิ่งน่าสงสัยนะยะ 413 00:29:07,662 --> 00:29:08,580 รักแรกของนายเหรอ 414 00:29:09,456 --> 00:29:10,582 ไม่รู้สิ 415 00:29:11,374 --> 00:29:12,208 ทำไม 416 00:29:14,419 --> 00:29:15,879 ทำไมภาพนี้ถึงมาอยู่ตรงนี้ได้ 417 00:29:18,798 --> 00:29:19,632 ทำไม 418 00:29:25,847 --> 00:29:28,141 นี่ ฮันจุนฮี มีส้มกับองุ่น 419 00:29:28,224 --> 00:29:29,267 เลือกอย่างนึงสิ 420 00:29:31,144 --> 00:29:32,520 เธอเป็นอะไรน่ะ 421 00:29:35,774 --> 00:29:37,734 ฮันจุนฮี เธอเป็นอะไร 422 00:29:41,029 --> 00:29:42,781 นายคือคูยอนจุนจริงๆ 423 00:29:44,657 --> 00:29:45,825 ตั้งแต่แรก 424 00:29:47,786 --> 00:29:49,621 นายคือคูยอนจุนมาตั้งแต่แรก 425 00:29:52,999 --> 00:29:53,833 ว่าไงนะ 426 00:29:59,881 --> 00:30:00,715 จุนฮี 427 00:30:02,050 --> 00:30:03,009 นี่ ฮันจุนฮี 428 00:30:04,761 --> 00:30:06,721 นี่ บอกให้ตื่นได้แล้วไง 429 00:30:08,348 --> 00:30:10,934 ยัยนี่ ฉันนึกว่ามีเรื่องอะไรซะแล้ว 430 00:30:11,601 --> 00:30:12,811 เป็นอะไรรึเปล่า 431 00:30:16,523 --> 00:30:17,357 นาอึน 432 00:30:20,568 --> 00:30:22,153 เธอมาที่นี่ได้ยังไง 433 00:30:22,237 --> 00:30:24,572 โทรหาตั้งกี่สายเธอก็ไม่รับ 434 00:30:24,656 --> 00:30:25,657 ถึงต้องมาหานี่ไง 435 00:30:41,381 --> 00:30:42,757 เธอเป็นอะไรน่ะ 436 00:30:45,218 --> 00:30:47,554 - เธอจะไปไหน - โทษทีนะ ไว้เดี๋ยวเล่าให้ฟัง 437 00:30:48,763 --> 00:30:49,597 เฮ้ย! 438 00:31:02,443 --> 00:31:03,278 มีเรื่องอะไรรึเปล่า 439 00:31:03,361 --> 00:31:05,405 นัมชีฮอนคือคูยอนจุนใช่ไหมคะ 440 00:31:06,614 --> 00:31:09,117 เหมือนที่ฉันไปอยู่ในร่างของมินจูตอนปี 1998 441 00:31:09,868 --> 00:31:12,412 ยอนจุนก็เข้าไปอยู่ในร่าง ของนัมชีฮอนเหมือนกันใช่ไหม 442 00:31:13,997 --> 00:31:14,998 ใช่ไหมคะ 443 00:31:18,751 --> 00:31:20,211 ได้โปรดบอกฉันทีเถอะ 444 00:31:22,839 --> 00:31:24,841 เถ้าแก่รู้เรื่องนี้อยู่แล้วไม่ใช่เหรอคะ 445 00:31:26,676 --> 00:31:27,510 นะคะ 446 00:31:30,680 --> 00:31:33,016 ฉันจะตอบเธอเอง 447 00:31:34,601 --> 00:31:35,435 จุนฮี 448 00:32:32,700 --> 00:32:33,534 นาย 449 00:32:39,207 --> 00:32:40,583 นายคือนัมชีฮอน 450 00:32:43,795 --> 00:32:45,046 หรือคูยอนจุนน่ะ 451 00:32:53,346 --> 00:32:55,431 นายเป็นใครกันแน่ 452 00:33:04,023 --> 00:33:04,857 จุนฮี 453 00:33:08,736 --> 00:33:13,032 (ปีค.ศ. 2002) 454 00:33:14,867 --> 00:33:16,411 วันนี้คงจะชนะแหละเนอะ 455 00:33:17,203 --> 00:33:19,163 - เกาหลีของเรา - สุดยอดจริงๆ 456 00:33:19,247 --> 00:33:21,040 น่าภาคภูมิใจสุดๆ 457 00:33:21,124 --> 00:33:23,084 เกาหลีใต้ 458 00:33:23,167 --> 00:33:25,211 (หนังสือเดินทางเกาหลีใต้ นัมชีฮอน) 459 00:33:27,130 --> 00:33:27,964 เรียบร้อยค่ะ 460 00:33:28,881 --> 00:33:30,758 วางแผนจะอยู่ถึงเมื่อไหร่คะ 461 00:33:31,426 --> 00:33:33,678 อยู่หนึ่งสัปดาห์ครับ ถึงวันพุธหน้านะ 462 00:33:33,761 --> 00:33:34,846 รับทราบค่ะ 463 00:33:37,015 --> 00:33:38,516 รบกวนกรอกข้อมูลตรงนี้นะคะ 464 00:33:41,853 --> 00:33:43,354 หาห้องพักยากมากเลยนะครับ 465 00:33:43,938 --> 00:33:46,566 ตรงกับช่วงฟุตบอลโลกด้วยค่ะ ไม่ว่าที่ไหนก็เต็มแบบนี้แหละค่ะ 466 00:33:47,191 --> 00:33:48,609 ไปอยู่ต่างประเทศมาใช่ไหมคะ 467 00:33:48,693 --> 00:33:50,987 ครับ ผมเรียนอยู่ที่อเมริกาครับ 468 00:33:51,487 --> 00:33:53,906 ช่วงนี้เป็นบรรยากาศเทศกาลทั่วเมืองเลยค่ะ 469 00:33:53,990 --> 00:33:55,074 กลับมาถูกจังหวะเลยค่ะ 470 00:34:17,597 --> 00:34:20,725 (แบบฟอร์มเข้าเยี่ยม ผู้ต้องหา: จองอินกยู) 471 00:34:24,020 --> 00:34:28,483 (ความสัมพันธ์: เพื่อน) 472 00:34:42,121 --> 00:34:43,539 ผู้ต้องหาปฏิเสธการเข้าเยี่ยมครับ 473 00:34:43,623 --> 00:34:47,251 ฝากบอกด้วยว่าไม่ต้องการให้มาเยี่ยม ไม่ต้องมาหาอีกแล้ว 474 00:34:50,421 --> 00:34:51,297 ไม่ทราบว่า 475 00:34:51,923 --> 00:34:55,093 จะฝากเงินในเรือนจำได้ยังไงบ้างครับ 476 00:34:57,762 --> 00:35:00,139 อื้อ ไม่ต้องห่วงหรอก ผมจะกลับไปตามแผนเดิม 477 00:35:03,017 --> 00:35:03,851 หือ 478 00:35:09,690 --> 00:35:11,526 ไม่ได้เจออินกยูหรอก 479 00:35:13,945 --> 00:35:14,779 อื้อ 480 00:35:19,325 --> 00:35:20,910 จะกินให้ครบทุกมื้อครับ ไม่ต้องห่วง 481 00:35:22,120 --> 00:35:23,454 แม่ก็อย่าหักโหมนะ 482 00:35:25,915 --> 00:35:26,749 ครับ 483 00:36:23,472 --> 00:36:24,682 (น้ำตา ซอจีวอน) 484 00:36:33,816 --> 00:36:39,155 (หวังว่าเพลงนี้จะพานายไป ในที่ที่มีความสุขที่สุดนะ) 485 00:37:10,102 --> 00:37:11,646 นัมชีฮอน เอาคืนมา 486 00:37:11,729 --> 00:37:13,314 - เอามานะ - ทำไมเล่า 487 00:37:18,319 --> 00:37:22,323 มองออกไปนอกหน้าต่าง 488 00:37:23,324 --> 00:37:27,036 เมื่อแสงไฟเริ่มดับลงทีละดวง 489 00:37:28,496 --> 00:37:32,124 ฉันเขียนจดหมายส่งถึงฟ้า 490 00:37:33,709 --> 00:37:35,503 รีบมาเร็ว นัมชีฮอน! 491 00:37:36,420 --> 00:37:37,255 ไปกันเถอะ 492 00:37:38,214 --> 00:37:41,717 ฉันไม่อาจลืมเธอได้เลย 493 00:37:41,801 --> 00:37:45,763 ฉันจึงเก็บน้ำตา 494 00:37:47,223 --> 00:37:50,559 ส่งไปถึงท้องฟ้า 495 00:37:50,643 --> 00:37:54,647 แม้ว่าเธอจะไม่ได้รัก 496 00:37:55,273 --> 00:38:01,320 แต่หากเธอกลับมาหาฉัน 497 00:38:01,404 --> 00:38:04,949 จะล้มตัวลงนอนเคียงข้างเธอตรงนี้ 498 00:38:05,491 --> 00:38:09,495 บอกเธอว่าฉันนั้นลืมไม่ได้ 499 00:38:10,121 --> 00:38:13,708 ฉันรักได้เพียงแต่เธอ 500 00:38:13,791 --> 00:38:19,505 เธอคนนี้ คนที่ฉันจะเฝ้ารอ 501 00:38:19,588 --> 00:38:26,387 วันที่จดหมายน้ำตาส่งไปถึงท้องฟ้า 502 00:38:28,597 --> 00:38:34,312 สักวันหนึ่ง เธอคงจะกลับมา 503 00:38:34,395 --> 00:38:38,983 กลับมาหาฉัน 504 00:38:42,737 --> 00:38:45,281 ฉันขอเชื่ออย่างนั้น 505 00:38:46,490 --> 00:38:49,535 และเก็บน้ำตารอ 506 00:40:00,815 --> 00:40:04,485 แม้ว่าเธอจะไม่ได้รัก 507 00:40:05,111 --> 00:40:10,950 แต่หากเธอกลับมาหาฉัน 508 00:40:11,534 --> 00:40:14,703 จะล้มตัวลงนอนเคียงข้างเธอตรงนี้ 509 00:40:15,329 --> 00:40:19,583 บอกเธอว่าฉันนั้นลืมไม่ได้ 510 00:40:19,667 --> 00:40:23,504 ฉันรักได้เพียงแต่เธอ 511 00:40:23,587 --> 00:40:29,343 เธอคนนี้ คนที่ฉันจะเฝ้ารอ 512 00:40:29,844 --> 00:40:31,262 - ขอทางหน่อยค่ะ - คนไข้รถชน 513 00:40:31,345 --> 00:40:33,389 ระหว่างทางมาโรงพยาบาลไม่รู้สึกตัวเลยครับ 514 00:40:33,472 --> 00:40:34,932 - ชีพจรล่ะ - เจ็ดสิบ ห้าสิบครับ 515 00:40:35,015 --> 00:40:35,933 หนึ่ง สอง 516 00:40:36,016 --> 00:40:37,852 - เตรียมเครื่องกระตุกหัวใจไฟฟ้า - ได้ค่ะ 517 00:40:37,935 --> 00:40:39,311 หนึ่ง สอง 518 00:40:40,938 --> 00:40:42,106 สิบสอง สิบสาม สิบสี่ 519 00:40:42,189 --> 00:40:43,899 สิบห้า สิบหก 520 00:40:43,983 --> 00:40:45,317 พร้อมแล้วค่ะอาจารย์หมอ 521 00:40:45,818 --> 00:40:46,986 - ชาร์จ 150 จูล - ค่ะ 522 00:40:48,028 --> 00:40:49,280 หนึ่ง สอง สาม ปั๊ม 523 00:40:51,866 --> 00:40:52,867 สองร้อยจูล 524 00:40:54,618 --> 00:40:56,245 หนึ่ง สอง สาม ปั๊ม 525 00:41:30,279 --> 00:41:31,113 คนไข้ครับ 526 00:41:33,532 --> 00:41:34,366 คนไข้ 527 00:41:35,367 --> 00:41:37,369 คนไข้ ได้ยินเสียงผมรึเปล่า 528 00:42:10,277 --> 00:42:11,111 ยอนจุน 529 00:42:12,863 --> 00:42:13,739 ยอนจุน 530 00:42:13,822 --> 00:42:16,033 แม่ แม่คะ ยอนจุน! 531 00:42:20,162 --> 00:42:20,996 ลูกโอเคไหม 532 00:42:22,456 --> 00:42:23,958 นี่แม่นะ จำแม่ได้รึเปล่า 533 00:42:25,000 --> 00:42:26,210 ไอ้เด็กคนนี้ 534 00:42:26,919 --> 00:42:28,837 แม่นึกว่าแกจะไม่รอดแล้ว 535 00:42:30,256 --> 00:42:33,467 ยอนจุน ที่นี่โรงพยาบาลนะ 536 00:42:34,051 --> 00:42:36,262 แกไม่ได้สติมาอาทิตย์นึงแล้ว 537 00:42:37,179 --> 00:42:39,431 พวกเราเป็นห่วงแกแค่ไหนรู้รึเปล่า 538 00:42:43,310 --> 00:42:44,687 คุณเป็นใครครับ 539 00:42:46,313 --> 00:42:47,398 แกเป็นอะไรไป 540 00:42:48,732 --> 00:42:50,484 ไม่รู้เหรอว่าเราคือใคร 541 00:42:51,735 --> 00:42:54,822 - ยอนจุนเหรอครับ - ใช่สิ ยอนจุน 542 00:42:55,406 --> 00:42:56,240 นี่แก 543 00:42:57,074 --> 00:42:58,993 จำชื่อตัวเองไม่ได้เหรอ 544 00:43:03,205 --> 00:43:04,665 นายคือยอนจุนใช่ไหม 545 00:43:10,337 --> 00:43:11,380 ฉันคิดถึงนาย 546 00:43:20,431 --> 00:43:22,600 ยอนจุน ตายแล้ว ทำยังไงดี 547 00:43:27,646 --> 00:43:30,316 (ชื่อผู้ป่วย: คูยอนจุน) 548 00:43:39,992 --> 00:43:42,286 - เกิดอะไรขึ้นลูก - นอนลงก่อน 549 00:43:43,787 --> 00:43:45,122 - เรียกคุณหมอเร็ว - ค่ะ 550 00:43:52,671 --> 00:43:53,505 ปีนี้ 551 00:43:54,298 --> 00:43:55,674 ปีนี้ปีอะไรเหรอครับ 552 00:43:56,884 --> 00:43:59,094 ก็ต้องปี 2007 สิลูก 553 00:43:59,678 --> 00:44:00,888 ปี 2007 เหรอ 554 00:44:04,642 --> 00:44:05,643 เมื่อกี้ 555 00:44:07,353 --> 00:44:09,313 ยังเป็นปี 2002 อยู่เลยนะ 556 00:44:11,190 --> 00:44:12,316 ยอนจุนเป็นอะไร 557 00:44:14,360 --> 00:44:15,194 ยอนจุนลูก 558 00:44:17,613 --> 00:44:20,407 ในความฝันฉันชื่อฮันจุนฮี ไม่ใช่ควอนมินจู 559 00:44:20,491 --> 00:44:21,408 แล้วนาย 560 00:44:21,492 --> 00:44:23,869 นายไม่ใช่นัมชีฮอนแต่คือคูยอนจุน 561 00:44:27,498 --> 00:44:28,332 ไม่จริง 562 00:44:31,585 --> 00:44:32,586 เป็นไปไม่ได้ 563 00:44:35,964 --> 00:44:37,091 นี่ไม่มีทางเป็นเรื่องจริง 564 00:44:39,051 --> 00:44:40,219 ไม่มีทางเป็นจริงสิ 565 00:44:42,346 --> 00:44:43,722 (สิบปีหลังวิกฤตไอเอ็มเอฟ) 566 00:44:43,806 --> 00:44:47,184 ปี 2007 นี้นับเป็นปีที่ 10 หลังจากเกาหลีใต้เจอกับวิกฤตไอเอ็มเอฟ 567 00:44:47,267 --> 00:44:50,688 หากเราทะลุเป้าการเติบโต ทางเศรษฐกิจได้ร้อยละสี่สำเร็จ 568 00:44:50,771 --> 00:44:52,648 ผลิตภัณฑ์มวลรวมภายในประเทศของเรา 569 00:44:52,731 --> 00:44:55,192 จะเข้าสู่ยุคล้านล้านดอลลาร์ได้สักที 570 00:44:55,275 --> 00:44:57,569 และจะขึ้นสู่ลำดับที่ 10 ของโลก 571 00:44:57,653 --> 00:45:00,489 แม้จะกลายเป็นประเทศที่พัฒนาทางเศรษฐกิจได้ 572 00:45:00,572 --> 00:45:04,034 แต่ภาคธุรกิจทั้งหลาย ก็ยังมีปัญหาต้องแก้ไขอีกมากมาย 573 00:45:05,703 --> 00:45:07,371 อาจารย์หมอบอกว่าจากการตรวจ 574 00:45:08,080 --> 00:45:10,374 ไม่พบอาการผิดปกติของสมองนะ 575 00:45:12,042 --> 00:45:13,252 การที่จำอะไรไม่ได้ 576 00:45:14,378 --> 00:45:17,005 อาจเกิดจากภาวะช็อกเพราะอุบัติเหตุ 577 00:45:27,558 --> 00:45:29,184 ผมอยากรู้ว่าอุบัติเหตุเกิดขึ้น 578 00:45:32,354 --> 00:45:33,313 ได้ยังไงครับ 579 00:45:34,481 --> 00:45:35,315 แก 580 00:45:37,401 --> 00:45:40,362 เกิดอุบัติเหตุรถชนระหว่างไปเที่ยวกับเพื่อน 581 00:45:43,198 --> 00:45:45,117 - เพื่อนเหรอครับ - ใช่ 582 00:45:45,743 --> 00:45:48,620 แกนั่งรถที่แทฮาขับไง 583 00:45:51,331 --> 00:45:52,166 จำได้รึเปล่า 584 00:45:55,961 --> 00:45:57,129 ไม่เลยครับ 585 00:45:57,212 --> 00:46:00,299 ผมจำได้ว่าตัวเองนั่งรถเมล์อยู่คนเดียว 586 00:46:01,133 --> 00:46:02,593 แทฮาคือใคร 587 00:46:04,595 --> 00:46:07,347 แล้วทำไมผมถึงอยู่บนรถของเขาได้ 588 00:46:10,976 --> 00:46:12,352 จำอะไรไม่ได้เลย 589 00:46:13,479 --> 00:46:17,149 แล้วตอนนี้เพื่อนที่ชื่อแทฮาอยู่ที่ไหนครับ 590 00:46:18,859 --> 00:46:19,693 แทฮา 591 00:46:21,445 --> 00:46:23,071 เสียชีวิตในที่เกิดเหตุ 592 00:46:24,823 --> 00:46:26,825 ไม่มีโอกาสได้ช่วยชีวิตด้วยซ้ำ 593 00:46:33,499 --> 00:46:36,960 ถ้าจำไม่ได้ ก็ไม่ต้องพยายามจำหรอก 594 00:46:38,253 --> 00:46:39,963 สิ่งสำคัญคือแกชื่อคูยอนจุน 595 00:46:40,547 --> 00:46:42,549 เป็นน้องชายคนเดียวของพี่ 596 00:46:43,175 --> 00:46:44,676 รู้แค่นั้นก็เพียงพอแล้ว 597 00:46:45,302 --> 00:46:48,889 กระบวนการจ้างพนักงานชั่วคราว และเลิกจ้างพนักงานเพื่อจัดระเบียบ… 598 00:46:48,972 --> 00:46:49,848 คูยอนจุนเหรอ 599 00:46:51,391 --> 00:46:52,935 พวกเขามีรายรับเทียบเท่าแรงงาน… 600 00:46:53,018 --> 00:46:53,852 คูยอนจุน 601 00:46:55,521 --> 00:46:57,981 ทำให้ส่งผลที่เรียกว่าผลกระทบสองขั้ว 602 00:46:58,524 --> 00:46:59,858 โดยเฉพาะปี 2003 เป็นต้นมา 603 00:46:59,942 --> 00:47:03,153 ช่องว่างระหว่างรายได้ 20 เปอร์เซ็นต์สูงสุด กับ 20 เปอร์เซ็นต์ล่างสุดนั้น 604 00:47:03,237 --> 00:47:04,780 เพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่องเป็นปีที่สี่แล้ว 605 00:47:04,863 --> 00:47:09,326 บันทึกสถิติสูงสุดเมื่อปี 2006 โดยเพิ่มขึ้นถึง 6.95 เท่าครับ 606 00:47:09,409 --> 00:47:12,454 แม้มีการเรียกร้องว่าถึงเวลา ให้ความสำคัญกับการแจกจ่ายสวัสดิการ 607 00:47:12,538 --> 00:47:16,500 แต่อีกด้านหนึ่งยังมองว่า ควรพัฒนากลไกการเติบโต 608 00:47:16,583 --> 00:47:20,671 จนกว่าเกาหลีใต้จะได้ชื่อว่า เป็นประเทศพัฒนาแล้วอย่างแท้จริง… 609 00:47:20,754 --> 00:47:21,922 จองอินกยู! 610 00:47:26,802 --> 00:47:28,011 เกิดอะไรขึ้นกับมินจู 611 00:47:30,097 --> 00:47:30,931 ทำไม 612 00:47:32,766 --> 00:47:33,684 มินจูถึงเป็นแบบนี้ 613 00:47:37,271 --> 00:47:38,146 นี่ จองอินกยู 614 00:47:39,857 --> 00:47:42,192 พูดอะไรสักอย่างสิ ทำไมมินจูเป็นแบบนี้! 615 00:47:47,781 --> 00:47:49,199 ฉันฆ่ามินจูเอง 616 00:47:49,867 --> 00:47:51,034 แกหมายความว่ายังไงวะ 617 00:47:58,792 --> 00:47:59,835 นัมชีฮอน 618 00:48:02,337 --> 00:48:03,171 ฉันเป็นคนฆ่ามินจูไง 619 00:48:05,007 --> 00:48:06,842 ยอนจุน เป็นอะไรรึเปล่า 620 00:48:06,925 --> 00:48:08,218 ฝันร้ายเหรอ 621 00:48:15,517 --> 00:48:17,352 ถึงบ้านแล้ว ลงไปกันเถอะ 622 00:48:38,707 --> 00:48:39,750 เข้าบ้านกัน 623 00:48:52,387 --> 00:48:53,388 เอ้า 624 00:48:54,890 --> 00:48:56,892 กินข้าวกันนะ 625 00:48:59,770 --> 00:49:03,023 อาหารโรงพยาบาลจืดสนิทเลยสิ ไม่ได้กินดีๆ เลยใช่ไหมล่ะ 626 00:49:14,284 --> 00:49:15,535 ทำไมล่ะลูก ไม่อร่อยเหรอ 627 00:49:16,620 --> 00:49:18,956 แม่ทำอย่างอื่นให้ไหม อยากกินอะไรบอกมาเลย 628 00:49:19,831 --> 00:49:21,249 ไม่นะครับ ผมกินได้ 629 00:49:24,419 --> 00:49:25,629 กินซี่โครงตุ๋นด้วยสิ 630 00:49:25,712 --> 00:49:27,464 ลูกชอบซี่โครงตุ๋นไม่ใช่เหรอ 631 00:49:27,547 --> 00:49:28,840 เอ้า กินนี่ด้วยนะ 632 00:49:28,924 --> 00:49:31,426 ค่อยๆ ให้น้องเถอะแม่ 633 00:49:50,946 --> 00:49:53,490 (ขนส่งข้ามเมืองนกซาน) 634 00:50:11,633 --> 00:50:15,178 (วันเสาร์นี้เราจะปิดร้านถาวร ขอบคุณสำหรับความรักที่มีให้เสมอมา) 635 00:50:18,432 --> 00:50:20,892 (27 เรคคอร์ด) 636 00:50:26,314 --> 00:50:28,108 เขยิบมาชิดกันอีกหน่อย 637 00:50:29,901 --> 00:50:31,695 เอ้า จะถ่ายละนะ 638 00:50:31,778 --> 00:50:33,905 หนึ่ง สอง สาม 639 00:50:44,374 --> 00:50:45,208 คุณน้าครับ 640 00:50:48,253 --> 00:50:49,087 ชีฮอนเหรอ 641 00:50:55,177 --> 00:50:56,136 ชีฮอนใช่ไหม 642 00:50:58,138 --> 00:50:59,181 สบายดีไหมครับ 643 00:51:00,265 --> 00:51:01,099 แก 644 00:51:02,017 --> 00:51:03,310 มาที่นี่ได้ยังไง 645 00:51:05,771 --> 00:51:07,022 (น้ำตา ซอจีวอน) 646 00:51:13,904 --> 00:51:15,280 ถ้างั้นแกหมายความว่า 647 00:51:15,989 --> 00:51:17,616 แกคือชีฮอนจริงๆ 648 00:51:18,784 --> 00:51:21,036 แต่ตอนนี้อยู่ในร่างของคูยอนจุนเหรอ 649 00:51:24,247 --> 00:51:25,248 ครับ 650 00:51:26,291 --> 00:51:27,125 มินจู 651 00:51:28,418 --> 00:51:32,422 ไม่สิ ผมหมายถึงแฟนที่ตายไปของฮันจุนฮีน่ะครับ 652 00:51:34,591 --> 00:51:37,385 รอบนี้ดันเป็นผมที่พูดจาเพ้อเจ้ออีกแล้วใช่ไหม 653 00:51:38,595 --> 00:51:39,596 ฮันจุนฮี 654 00:51:41,139 --> 00:51:42,808 ตื่นขึ้นมาในร่างของควอนมินจู 655 00:51:43,975 --> 00:51:44,810 ส่วนนัมชีฮอน 656 00:51:46,144 --> 00:51:48,230 ตื่นขึ้นมาในร่างของคูยอนจุน 657 00:51:50,732 --> 00:51:51,900 งั้นที่มินจูพูดตอนนั้น 658 00:51:53,318 --> 00:51:55,278 ก็เป็นเรื่องจริงทั้งหมดสินะ 659 00:51:56,113 --> 00:51:57,239 ครับ 660 00:52:02,452 --> 00:52:04,996 ที่ผ่านมาน้าเป็นยังไงบ้างครับ 661 00:52:08,834 --> 00:52:09,835 หลังจากมินจูจากไป 662 00:52:11,336 --> 00:52:14,047 ทุกอย่างก็เละเทะไปหมด 663 00:52:14,131 --> 00:52:15,841 แม่มินจูร้องไห้แทบทุกวัน 664 00:52:16,466 --> 00:52:17,551 ส่วนฉันเอง 665 00:52:18,635 --> 00:52:20,220 ก็ละเลยงานที่ร้านอยู่พักใหญ่ 666 00:52:21,346 --> 00:52:24,307 โลกก็เปลี่ยนไปด้วย 667 00:52:26,059 --> 00:52:29,938 ผู้คนก็เลิกฟังเทปกับซีดีแล้ว 668 00:52:32,691 --> 00:52:33,525 เพราะแบบนี้ 669 00:52:35,318 --> 00:52:38,947 ฉันจึงตัดสินใจเลิกทำร้านนี้ แล้วย้ายไปเปิดร้านกาแฟในโซลแทน 670 00:52:39,823 --> 00:52:41,074 - ร้านกาแฟเหรอครับ - ใช่ 671 00:52:41,616 --> 00:52:43,743 จะว่าไปก็เป็นเพราะมินจู… 672 00:52:44,786 --> 00:52:47,539 ไม่สิ เพราะฮันจุนฮีนั่นแหละ 673 00:52:48,832 --> 00:52:51,418 ตอนนั้นมินจูบอกฉันว่า 674 00:52:52,252 --> 00:52:53,795 ฉันจะเป็นเถ้าแก่เจ้าของร้านกาแฟ 675 00:52:54,796 --> 00:52:56,798 ถ้าอยากรอดในตลาดที่แข่งขันสูงละก็ 676 00:52:57,674 --> 00:53:00,135 ให้ฝึกฝนทำงานบาริสต้าเอาไว้แต่เนิ่นๆ 677 00:53:06,725 --> 00:53:09,352 ภาพของมินจูที่นั่งอ่านหนังสือบนโต๊ะตัวนั้น 678 00:53:11,771 --> 00:53:13,315 ยังชัดเจนอยู่เลย 679 00:53:15,650 --> 00:53:17,194 เรื่องที่ฮันจุนฮีพูดตอนนั้น 680 00:53:18,069 --> 00:53:19,779 เกี่ยวกับเรื่องที่จะเกิดขึ้นในอนาคต 681 00:53:20,322 --> 00:53:22,365 ถ้าฉันฟังแล้วเชื่อเธอบ้างสักนิด 682 00:53:25,076 --> 00:53:27,120 ก็คงจะหยุดเรื่องเลวร้ายที่เกิดขึ้นได้ 683 00:53:31,166 --> 00:53:32,209 คุณน้าครับ 684 00:53:33,335 --> 00:53:34,878 ไม่ใช่ความผิดของน้าหรอกครับ 685 00:53:36,421 --> 00:53:37,464 ตอนนั้นเราทุกคน 686 00:53:40,050 --> 00:53:41,218 ไม่มีใครเชื่อเธอเลย 687 00:53:42,219 --> 00:53:43,053 ใช่แล้วละ 688 00:53:44,471 --> 00:53:45,805 มาเสียใจเอาตอนนี้ 689 00:53:47,224 --> 00:53:48,558 ก็ไม่มีประโยชน์อะไรแล้ว 690 00:53:54,439 --> 00:53:55,273 ไม่ทราบว่า 691 00:53:56,691 --> 00:53:59,194 หลังเกิดอุบัติเหตุตอนปี 2002 692 00:53:59,277 --> 00:54:01,738 น้าได้ยินข่าวเกี่ยวกับผมบ้างไหม 693 00:54:04,574 --> 00:54:05,825 หลังจากเกิดอุบัติเหตุครั้งใหญ่ 694 00:54:05,909 --> 00:54:06,743 (ม.ปลายนกซาน) 695 00:54:06,826 --> 00:54:08,787 ก็รู้แค่ว่าแกนอนอยู่ที่โรงพยาบาล 696 00:54:09,412 --> 00:54:10,956 นอกนั้นก็ไม่ได้ยินข่าวอะไรอีกเลย 697 00:54:22,801 --> 00:54:24,219 แล้วอินกยูล่ะครับ 698 00:54:24,302 --> 00:54:25,512 อินกยูเป็นยังไงบ้าง 699 00:54:26,554 --> 00:54:27,472 อินกยูเหรอ 700 00:54:53,707 --> 00:54:55,625 นี่ ควอนมินจู มาเคาะใส่ฉันทำไม 701 00:54:55,709 --> 00:54:57,919 - โทษที ไม่ได้ตั้งใจ - เธอจงใจแกล้งชัดๆ 702 00:54:58,003 --> 00:54:59,963 - บอกว่าไม่ได้ตั้งใจไง - เธอไม่ตั้งใจนะ 703 00:55:00,046 --> 00:55:01,965 ไม่ตั้งใจบ้าบออะไร ยืนหัวโด่อยู่ตรงนี้ทั้งคน 704 00:55:02,048 --> 00:55:03,466 จงใจแกล้งชัดๆ 705 00:55:03,550 --> 00:55:05,677 นัมชีฮอน เวลาคนจงใจแกล้งน่ะ 706 00:55:05,760 --> 00:55:06,761 ทำแบบนี้ต่างหากล่ะ! 707 00:55:08,221 --> 00:55:09,472 - แบบนี้ไง - นี่ ควอนมินจู 708 00:55:10,265 --> 00:55:12,392 - อินกยู - หลบไปเดี๋ยวนี้ 709 00:55:12,475 --> 00:55:14,060 - ไม่หลบ - นายพลาดแล้วล่ะ 710 00:55:14,144 --> 00:55:16,354 - ยกโทษหน่อย - บอกแล้วไงว่าไม่ได้ตั้งใจ 711 00:55:17,647 --> 00:55:19,024 - นี่ ควอนมินจู - จับตัวไว้เลย 712 00:55:20,191 --> 00:55:22,777 นี่ ควอนมินจู ถ้าจับได้เธอตายแน่ 713 00:55:22,861 --> 00:55:24,029 นัมชีฮอน จับให้ได้เร็วเข้า 714 00:56:01,566 --> 00:56:02,901 (ไซเวิลด์) 715 00:56:06,488 --> 00:56:07,322 (ควอนมิน…) 716 00:56:07,947 --> 00:56:09,407 (ฮันจุน…) 717 00:56:19,501 --> 00:56:21,669 ปี 1988 718 00:56:33,264 --> 00:56:35,850 (มินิโฮมเพจของฮันจุนฮี) 719 00:56:42,357 --> 00:56:45,819 (ขอบคุณที่แวะมาพื้นที่ของจุนฮีคนสวยค่ะ) 720 00:57:08,383 --> 00:57:12,387 (สัมมนาวิชาการคณะบริหารธุรกิจ ม.ซองดง) 721 00:57:30,530 --> 00:57:34,617 (มหาวิทยาลัยซองดง) 722 00:59:24,727 --> 00:59:29,482 คำบรรยายโดย ชลภัทร ภัทรฤทธิกุล