1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Please rate our app! 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Enjoy watching! 3 00:00:12,513 --> 00:00:16,517 {\an8}♪ Everyone longs ♪ 4 00:00:16,517 --> 00:00:20,688 {\an8}♪ For a home of their own ♪ 5 00:00:21,272 --> 00:00:27,903 {\an8}♪ What a heaven on earth it would be ♪ 6 00:00:28,487 --> 00:00:34,618 {\an8}♪ Many may sigh for castles of stone ♪ 7 00:00:35,327 --> 00:00:41,709 {\an8}♪ Still there's only one love nest for me ♪ 8 00:00:44,420 --> 00:00:48,799 {\an8}♪ Just a little white house ♪ 9 00:00:48,799 --> 00:00:53,512 {\an8}♪ With the little green blinds ♪ 10 00:00:53,512 --> 00:00:59,518 {\an8}♪ At the end of Honeymoon Lane ♪ 11 00:01:01,353 --> 00:01:04,648 {\an8}♪ Just a little white gate ♪ 12 00:01:05,649 --> 00:01:08,319 {\an8}♪ At the end ♪ 13 00:01:08,319 --> 00:01:14,074 {\an8}♪ Of Honeymoon Lane ♪ 14 00:01:28,380 --> 00:01:30,257 Hello? Mr. Hill. 15 00:01:30,257 --> 00:01:31,592 How are we doing today? 16 00:01:32,176 --> 00:01:33,969 Okay until you called. 17 00:01:33,969 --> 00:01:36,305 Listen, I know you have some minor concerns 18 00:01:36,305 --> 00:01:38,182 about the '07 that you saw the other day, 19 00:01:38,182 --> 00:01:40,434 but trust me, nothing to worry about. 20 00:01:40,434 --> 00:01:43,479 I've even had the GM himself vouch for this. 21 00:01:44,063 --> 00:01:45,856 I think it's more the fact that Jerry 22 00:01:45,856 --> 00:01:47,817 has the same model for three grand less. 23 00:01:47,817 --> 00:01:49,401 Oh, no, no, no, no. 24 00:01:49,401 --> 00:01:51,237 Trust me, you don't want to go to Jerry's. 25 00:01:51,237 --> 00:01:53,072 You know how much their processing fee is? 26 00:01:53,072 --> 00:01:56,033 It's quite-- no, it's three times as much as ours. 27 00:01:56,909 --> 00:01:58,285 Well, I don't know about that, 28 00:01:58,285 --> 00:01:59,829 but the price is still lower. 29 00:02:00,454 --> 00:02:02,039 They keep their prices so low 30 00:02:02,039 --> 00:02:03,374 so they can take advantage of you 31 00:02:03,374 --> 00:02:04,583 on the other charges. 32 00:02:04,583 --> 00:02:06,043 Not just the processing fee, 33 00:02:06,043 --> 00:02:08,337 aftermarket, finance upselling. 34 00:02:08,337 --> 00:02:09,839 Look, we don't do that here. 35 00:02:10,297 --> 00:02:13,843 Everyone on my sales team takes integrity very seriously. 36 00:02:16,887 --> 00:02:19,014 And you can vouch that this wasn't in an accident? 37 00:02:20,307 --> 00:02:22,268 I'm looking at the paperwork right now. 38 00:02:26,438 --> 00:02:28,524 Let me check if I have an open day this week. 39 00:02:28,983 --> 00:02:31,652 No, no, no, just come in today on your lunch break. 40 00:02:31,652 --> 00:02:33,404 It's very casual, no commitments. 41 00:02:35,531 --> 00:02:36,782 Okay, okay. 42 00:02:37,741 --> 00:02:39,910 I guess I could stop by around one? 43 00:02:41,704 --> 00:02:43,789 Wonderful. Looking forward to it. 44 00:02:46,166 --> 00:02:47,251 Wish me luck. 45 00:02:48,502 --> 00:02:50,170 Uh, aren't you forgetting something? 46 00:02:52,089 --> 00:02:55,384 Destroying the hard copy. That's what I got you for. 47 00:02:55,384 --> 00:02:58,220 - No, what about tonight? - Yeah, don't worry about it. 48 00:02:58,220 --> 00:02:59,763 I won't be home late. I'll call you. 49 00:03:03,559 --> 00:03:05,853 So you wouldn't believe how this bad boy got to us. 50 00:03:05,853 --> 00:03:07,897 I mean, every lot in town was fighting for it, 51 00:03:07,897 --> 00:03:09,064 just for the trade. 52 00:03:11,108 --> 00:03:13,652 It was used in movies. Bollywood. 53 00:03:14,111 --> 00:03:15,863 I'm not big into movies. 54 00:03:15,863 --> 00:03:17,197 Well, the next owner, I mean, 55 00:03:17,448 --> 00:03:19,033 he had this thing really souped up. 56 00:03:19,033 --> 00:03:21,243 Cat-Back exhaust. Custom cylinder heads. 57 00:03:21,243 --> 00:03:23,454 - I mean, we're talking-- - Look, Jason. 58 00:03:24,121 --> 00:03:25,205 Mason. 59 00:03:26,874 --> 00:03:29,835 Mason, it's not for me. I don't drive. 60 00:03:29,835 --> 00:03:32,046 It's a graduation gift for my son. 61 00:03:33,005 --> 00:03:36,133 Oh. Well, it's still good information to have. 62 00:03:36,592 --> 00:03:38,969 Look, the price. I'm glad that you matched it. 63 00:03:39,511 --> 00:03:42,264 But Jerry is saying his VIN report is clean, 64 00:03:42,264 --> 00:03:43,974 and this one is damaged. 65 00:03:46,727 --> 00:03:47,978 Way ahead of you. 66 00:03:48,562 --> 00:03:50,606 I did some digging, and I found the original paperwork. 67 00:03:50,606 --> 00:03:52,858 So whatever you saw was probably just a mistake. 68 00:04:02,743 --> 00:04:04,036 M-A-S-O-N, 69 00:04:04,036 --> 00:04:05,871 I don't know how you do it. 70 00:04:07,831 --> 00:04:08,916 Mason. 71 00:04:16,340 --> 00:04:18,217 You look happy. 72 00:04:18,217 --> 00:04:20,094 Another satisfied customer, 73 00:04:20,094 --> 00:04:23,180 and somewhere one more angel loses its wings. 74 00:04:23,180 --> 00:04:25,516 Well, I hope the brakes hold up. 75 00:04:26,350 --> 00:04:27,643 I got a call today. 76 00:04:28,227 --> 00:04:30,312 You delivered two vans last week. 77 00:04:30,312 --> 00:04:32,564 Yeah, the two 12-passengers. You know. 78 00:04:33,023 --> 00:04:36,068 Uh, I know they were supposed to be wholesaled. 79 00:04:36,068 --> 00:04:37,361 Yeah, but those governmental types, 80 00:04:37,361 --> 00:04:38,487 they always overpay. 81 00:04:38,487 --> 00:04:39,655 You see the gross on it? 82 00:04:40,280 --> 00:04:43,701 Mason, you sold two junkyard pieces of shit 83 00:04:43,701 --> 00:04:46,245 as accessible rides 84 00:04:46,245 --> 00:04:48,956 for the city's disabled workforce fleet. 85 00:04:48,956 --> 00:04:50,916 Sounds like you plagiarized that from an official letter. 86 00:04:50,916 --> 00:04:53,043 They're threatening to shut me down. 87 00:04:56,130 --> 00:04:58,298 Hey, i-- it'll blow over. It always does. 88 00:05:01,468 --> 00:05:02,553 Mason. 89 00:05:03,679 --> 00:05:05,347 In the past, 90 00:05:05,347 --> 00:05:07,891 I've been able to overlook your shenanigans. 91 00:05:07,891 --> 00:05:10,936 But lately you've been making it very difficult. 92 00:05:10,936 --> 00:05:12,229 And now this. 93 00:05:12,855 --> 00:05:14,106 I can't do it. 94 00:05:17,776 --> 00:05:20,195 Boss, I can sell anything. 95 00:05:20,195 --> 00:05:22,656 Isn't that what you want? That's what I am here for. 96 00:05:23,282 --> 00:05:24,450 Mason, I'm sorry. 97 00:05:25,117 --> 00:05:26,827 I don't see any way out of this one. 98 00:05:27,494 --> 00:05:29,496 Someone's head's got to roll, 99 00:05:29,496 --> 00:05:30,998 and it ain't gonna be mine. 100 00:05:37,546 --> 00:05:40,299 ♪ I'm happy on my own ♪ 101 00:05:42,384 --> 00:05:45,512 {\an8}♪ Making coffee just for one ♪ 102 00:05:47,473 --> 00:05:50,642 ♪ And eating breakfast all alone ♪ 103 00:05:52,853 --> 00:05:54,980 ♪ Fewer dishes to be done ♪ 104 00:05:58,025 --> 00:06:01,236 ♪ I'm never running behind ♪ 105 00:06:03,489 --> 00:06:06,533 ♪ You're never on my mind ♪ 106 00:06:09,703 --> 00:06:13,373 ♪ No longer there to make me comb my hair ♪ 107 00:06:13,373 --> 00:06:15,834 Hey, babe. What you doing over there? 108 00:06:17,211 --> 00:06:18,712 What day is it, Mason? 109 00:06:21,673 --> 00:06:22,758 Tuesday? 110 00:06:23,300 --> 00:06:25,886 Oh, just an average Tuesday? 111 00:06:25,886 --> 00:06:27,805 Not our anniversary at all, huh? 112 00:06:28,806 --> 00:06:30,516 Oh, no. Uh, yes. 113 00:06:30,974 --> 00:06:32,518 I-- I called Gino's, 114 00:06:32,518 --> 00:06:34,019 but they didn't have a table available. 115 00:06:34,019 --> 00:06:35,354 So I was just gonna defer to you-- 116 00:06:35,354 --> 00:06:36,939 Oh, fuck you, Mason. 117 00:06:36,939 --> 00:06:38,273 You know, your bullshittery might work 118 00:06:38,273 --> 00:06:39,608 on your dumbass customers, 119 00:06:39,608 --> 00:06:41,276 but I see right through you. 120 00:06:41,276 --> 00:06:43,529 - No, babe-- - Don't "babe" me. 121 00:06:43,529 --> 00:06:44,822 Come on, I had a hell of a day. 122 00:06:44,822 --> 00:06:46,448 You and all your excuses. 123 00:06:46,448 --> 00:06:49,368 - It never ends. - No, but this is a good one. 124 00:06:49,368 --> 00:06:51,537 Oh, a good one. That'll be the day. 125 00:06:51,537 --> 00:06:53,455 And by the way, how drunk are you right now? 126 00:06:53,455 --> 00:06:55,874 Wait, just listen. 127 00:07:00,087 --> 00:07:02,131 I-- I-- I'm sorry, Alison, but I... 128 00:07:04,133 --> 00:07:06,135 I kinda sorta lost my job today. 129 00:07:09,805 --> 00:07:11,640 You lost your job? 130 00:07:12,933 --> 00:07:14,017 Yeah. 131 00:07:14,560 --> 00:07:16,979 You're joking. How? 132 00:07:19,690 --> 00:07:20,774 I lost it. 133 00:07:22,276 --> 00:07:24,319 So what, you were standing around 134 00:07:24,319 --> 00:07:27,406 and all of a sudden it was like, "Hey, where'd my job go?" 135 00:07:27,406 --> 00:07:29,658 Well, look, it wasn't exactly like I-- 136 00:07:29,658 --> 00:07:31,869 "I could have sworn I had my job right here in my pocket." 137 00:07:31,869 --> 00:07:33,912 Well, if I could just explain myself-- 138 00:07:33,912 --> 00:07:36,248 "Hey, I've got an idea. 139 00:07:36,790 --> 00:07:39,668 Let's go on a scavenger hunt for your job." 140 00:07:39,668 --> 00:07:42,838 - No, please. -"Hello, job, you in there?" 141 00:07:42,838 --> 00:07:44,506 Come on, this isn't helping. 142 00:07:44,506 --> 00:07:46,175 No, wait, maybe there's a job inside this one. 143 00:07:46,175 --> 00:07:47,426 Alison! 144 00:07:50,971 --> 00:07:53,307 Look, do you still want to go to Gino's? 145 00:07:53,765 --> 00:07:55,559 Maybe we can get mozzarella sticks. 146 00:08:01,815 --> 00:08:02,900 Fine. 147 00:08:04,026 --> 00:08:06,236 - Yeah? - Yeah, let's go. 148 00:08:07,362 --> 00:08:08,655 You sure? Should I change? 149 00:08:10,699 --> 00:08:12,826 No, let's go. Just like this. 150 00:08:16,413 --> 00:08:17,497 Okay. 151 00:08:25,672 --> 00:08:27,716 Hey, maybe you should actually drive, you know? 152 00:08:30,052 --> 00:08:31,511 Come on, Alison. 153 00:08:32,554 --> 00:08:35,015 You-- you're not kicking me out, are you? 154 00:08:35,599 --> 00:08:37,184 Where am I supposed to go? 155 00:08:40,812 --> 00:08:42,773 You can talk your way out of anything. 156 00:08:42,773 --> 00:08:43,941 You'll figure it out. 157 00:08:45,067 --> 00:08:47,027 Wh-- what about all of my stuff? 158 00:08:50,489 --> 00:08:51,823 No, don't do that. 159 00:08:51,823 --> 00:08:54,284 No, come on. What-- 160 00:08:54,868 --> 00:08:56,620 Come on, Alison. 161 00:08:56,620 --> 00:08:58,914 Wha-- No, those are nice suits. 162 00:09:02,167 --> 00:09:05,879 Get the fuck off my property, and out of my life. 163 00:09:08,131 --> 00:09:09,216 Alison. 164 00:09:09,883 --> 00:09:10,968 Alison! 165 00:09:55,137 --> 00:09:57,806 Hello? - Hey, Brian, how are-- 166 00:09:57,806 --> 00:09:59,808 It's David. - David. 167 00:09:59,808 --> 00:10:01,601 My-- my bad. 168 00:10:01,601 --> 00:10:03,603 My contacts, man, they're really messed up. 169 00:10:03,603 --> 00:10:06,231 Uh, anyway, long time no speak. 170 00:10:06,231 --> 00:10:08,317 Hey, listen, I have a really big favor to ask. 171 00:10:08,317 --> 00:10:10,110 I was wondering if you might have a couch 172 00:10:10,110 --> 00:10:12,112 that I could crash on for a few days because-- 173 00:10:15,324 --> 00:10:16,950 Oh, no, that's fine. 174 00:10:16,950 --> 00:10:19,244 That's fine, yeah, take care. No worries. 175 00:10:20,203 --> 00:10:22,622 Hi, saw you're looking for a sales expert. 176 00:10:22,622 --> 00:10:24,583 Thank you. 177 00:10:24,583 --> 00:10:26,752 Absolutely, I can sell anything. What is it that you guys-- 178 00:10:26,752 --> 00:10:28,462 We sell decorative paper. 179 00:10:28,462 --> 00:10:31,048 Decorative paper? That's right. 180 00:10:31,048 --> 00:10:32,466 Yeah, fuck it, I can-- 181 00:10:32,466 --> 00:10:34,718 Uh, just tell me when to come in. 182 00:10:34,718 --> 00:10:36,261 Unpaid internship. 183 00:10:36,261 --> 00:10:38,263 I'm sorry, what? Unpaid. 184 00:10:38,263 --> 00:10:40,307 Unpaid internship. 185 00:10:43,060 --> 00:10:44,853 Hello, Jordan? Hey. 186 00:10:44,853 --> 00:10:46,396 - Hello. How you doing? - Hey. 187 00:10:46,396 --> 00:10:48,357 How are-- Uh, yeah, I'm-- I'm great. 188 00:10:48,357 --> 00:10:50,525 Um, actually, I'm not great. 189 00:10:50,525 --> 00:10:51,693 Listen, Alison... 190 00:10:52,778 --> 00:10:54,321 Alison kicked me out again. 191 00:10:54,321 --> 00:10:56,073 This time for good, I think. 192 00:10:56,073 --> 00:10:58,116 Oh, yeah, I get it. - Yeah, yeah. 193 00:10:58,116 --> 00:11:00,535 Uh, and I was wondering if you had a couch or something 194 00:11:00,535 --> 00:11:02,496 that I might be able to crash on for a few days. 195 00:11:02,496 --> 00:11:03,747 That would really be helpful. 196 00:11:04,915 --> 00:11:05,957 Jordan? 197 00:11:06,583 --> 00:11:07,667 Hello, Jordan? 198 00:11:14,591 --> 00:11:17,344 Motherfucking God, bitch, 199 00:11:17,344 --> 00:11:20,138 son of a fucking whore, piece of shit! 200 00:12:11,231 --> 00:12:12,399 Mint? 201 00:12:13,483 --> 00:12:14,568 Sure. 202 00:12:21,408 --> 00:12:22,784 "McGinness, Mr." 203 00:12:24,411 --> 00:12:26,955 Do you like money, McGinness, Mr.? 204 00:12:27,497 --> 00:12:30,167 Has anyone in this chair ever told you otherwise? 205 00:12:30,167 --> 00:12:32,836 There have been more than a few in that chair. 206 00:12:32,836 --> 00:12:35,088 Better wash those pants. 207 00:12:36,631 --> 00:12:38,967 Mr. Bendt, with all due respect, 208 00:12:38,967 --> 00:12:40,844 I've been in sales for a long time. 209 00:12:40,844 --> 00:12:42,179 I know how this works. 210 00:12:42,179 --> 00:12:43,763 Power in numbers, 211 00:12:43,763 --> 00:12:45,223 survival of the fittest. 212 00:12:46,933 --> 00:12:48,727 What is your deepest fear? 213 00:12:51,396 --> 00:12:53,356 I don't know. I-- I'd have to think about it. 214 00:12:54,483 --> 00:12:56,985 Mine? Dying alone. 215 00:12:57,986 --> 00:13:01,740 But then I always keep a roll of hundreds in bed by my side. 216 00:13:05,494 --> 00:13:07,787 Also, spiders. 217 00:13:09,122 --> 00:13:11,208 Trust me, I don't need the extra motivation. 218 00:13:11,917 --> 00:13:15,587 Well, a self-motivated fella. 219 00:13:16,671 --> 00:13:18,715 I have agents in this office 220 00:13:18,715 --> 00:13:22,260 looking to take on as much inventory as they can. 221 00:13:22,260 --> 00:13:25,639 But that's not how you'll succeed here. 222 00:13:25,639 --> 00:13:28,016 You need the right property, 223 00:13:28,016 --> 00:13:29,809 and I need the right man. 224 00:13:30,268 --> 00:13:32,646 - You sold real estate before? - Briefly. 225 00:13:32,646 --> 00:13:34,940 I-- I sold condos for about ten years 226 00:13:34,940 --> 00:13:36,566 before I got into selling cars. 227 00:13:36,566 --> 00:13:38,527 You're a buyer's agent. 228 00:13:38,527 --> 00:13:40,362 I need a seller's agent. 229 00:13:40,362 --> 00:13:42,197 Mr. Bendt, 230 00:13:42,197 --> 00:13:44,032 I've pretty much sold everything, 231 00:13:44,032 --> 00:13:45,784 and believe me, I'm up to the challenge. 232 00:13:51,039 --> 00:13:53,708 Cindy, hold all my calls. 233 00:13:59,714 --> 00:14:01,132 Well, McGinness... 234 00:14:02,467 --> 00:14:04,261 you just might be in luck. 235 00:14:04,719 --> 00:14:07,556 I have some of the most unsellable properties 236 00:14:07,556 --> 00:14:08,682 in this state. 237 00:14:09,474 --> 00:14:12,269 One of 'em, the foundation's being rebuilt. 238 00:14:12,269 --> 00:14:13,395 It sank. 239 00:14:14,479 --> 00:14:17,148 Morons built it on a fucking swamp. 240 00:14:18,358 --> 00:14:19,484 The other one... 241 00:14:21,945 --> 00:14:23,071 this one... 242 00:14:23,989 --> 00:14:28,034 well, it has a history that turns people off. 243 00:14:28,577 --> 00:14:29,786 What kind of history? 244 00:14:30,579 --> 00:14:32,706 Oh, you know, people talk. 245 00:14:33,164 --> 00:14:35,500 Had it so long, I own the deed. 246 00:14:35,500 --> 00:14:38,128 Can't even give away any of the furniture. 247 00:14:38,962 --> 00:14:41,298 Furniture? Like, a bed? 248 00:14:41,298 --> 00:14:43,341 You can't even give away 249 00:14:43,341 --> 00:14:45,093 any of the old lady's stuff. 250 00:14:45,093 --> 00:14:47,262 It's money going down the shitter. 251 00:14:48,305 --> 00:14:49,389 What's the offer? 252 00:14:54,603 --> 00:14:56,730 For that one... 253 00:14:59,733 --> 00:15:01,192 35%. 254 00:15:03,403 --> 00:15:04,613 Shit. 255 00:15:05,447 --> 00:15:06,698 Full partner. 256 00:15:08,491 --> 00:15:10,327 You see, I'm serious here. 257 00:15:10,910 --> 00:15:13,455 I don't want to have anything to do with that place. 258 00:15:13,455 --> 00:15:16,041 I want it gone yesterday. 259 00:15:16,041 --> 00:15:18,585 Well, you could always just burn it to the ground, right? 260 00:15:19,336 --> 00:15:21,171 Well, I'm not sure. 261 00:15:23,882 --> 00:15:26,176 But given your enthusiasm, 262 00:15:26,760 --> 00:15:29,804 you just might be the man for the job. 263 00:15:35,352 --> 00:15:37,937 All right, McGinness, we'll give it a shot. 264 00:15:37,937 --> 00:15:39,606 Thank you, sir. Thank you so much. 265 00:15:39,606 --> 00:15:41,608 Um, I can get started today, 266 00:15:41,608 --> 00:15:43,026 uh, get a feel for the place, 267 00:15:43,026 --> 00:15:44,944 the layout, uh, sleeping quarters. 268 00:15:44,944 --> 00:15:47,781 I'll have Cindy set you up with the paperwork and the keys. 269 00:15:47,781 --> 00:15:49,282 Thank you. I won't let you down. 270 00:15:52,327 --> 00:15:53,411 Hey. 271 00:15:55,205 --> 00:15:57,624 You never told me your worst fear. 272 00:16:00,126 --> 00:16:01,211 Failure. 273 00:16:05,090 --> 00:16:06,841 I think in time, 274 00:16:06,841 --> 00:16:09,636 you're gonna be a little more imaginative than that. 275 00:17:02,856 --> 00:17:04,607 {\an8}Jeez, no wonder no one's buying. 276 00:20:29,812 --> 00:20:32,607 Oh, yeah. 277 00:20:32,607 --> 00:20:34,275 We can work with this. 278 00:20:34,275 --> 00:20:35,944 ♪ One, two, three, four ♪ 279 00:20:42,575 --> 00:20:44,369 ♪ Well, I've been holding it in ♪ 280 00:20:44,369 --> 00:20:46,204 ♪ Since I clocked in Monday morning ♪ 281 00:20:46,788 --> 00:20:49,707 ♪ Come the end of the week I'm about to blow ♪ 282 00:20:50,875 --> 00:20:54,003 ♪ We walk into the honky-tonk like a pack of wolves now ♪ 283 00:20:54,754 --> 00:20:58,257 ♪ Order up a round of shots and it's away we go ♪ 284 00:20:58,257 --> 00:21:00,009 ♪ It's a throwdown hoedown get down ♪ 285 00:21:00,009 --> 00:21:02,220 ♪ Order up another round of shots ♪ 286 00:21:02,220 --> 00:21:04,097 ♪ Gonna get drunk, get some, have fun ♪ 287 00:21:04,347 --> 00:21:06,140 ♪ Get into some trouble, baby, like it or not ♪ 288 00:21:06,391 --> 00:21:08,017 ♪ I'm a Jim Beam-drinking, paycheck slinging ♪ 289 00:21:08,017 --> 00:21:09,560 ♪ La-la-line dancing machine ♪ 290 00:21:09,560 --> 00:21:11,354 ♪ It's been a helluva week ♪ 291 00:21:11,354 --> 00:21:12,814 ♪ And I need to blow off some steam ♪ 292 00:21:13,398 --> 00:21:14,857 ♪ Guitar ♪ 293 00:21:28,746 --> 00:21:29,831 ♪ Gotta blow off some steam ♪ 294 00:21:29,831 --> 00:21:30,957 Perfect. 295 00:21:30,957 --> 00:21:32,208 ♪ B-b-blow ♪ 296 00:21:33,001 --> 00:21:34,085 Hello? 297 00:22:47,408 --> 00:22:48,493 Oh, shit. 298 00:22:51,788 --> 00:22:53,456 Fuck. 299 00:23:01,589 --> 00:23:02,673 Hmm. 300 00:23:03,174 --> 00:23:04,967 World's most powerful oven. 301 00:23:04,967 --> 00:23:06,636 I'll be sure to include that. 302 00:23:24,987 --> 00:23:28,282 Oh, yeah, that's the stuff. 303 00:23:33,121 --> 00:23:34,205 Hello? 304 00:23:37,583 --> 00:23:39,544 Bad wiring, too? 305 00:23:46,634 --> 00:23:48,636 "Beautiful country--" 306 00:23:49,137 --> 00:23:50,888 No. No. 307 00:23:52,932 --> 00:23:54,684 "Rustic home--" 308 00:24:00,106 --> 00:24:02,358 "Idyllic abode, 309 00:24:03,192 --> 00:24:05,403 will turn heads. 310 00:24:05,403 --> 00:24:06,946 Will take your breath away." 311 00:24:08,531 --> 00:24:10,533 It sounds like you're selling a damn car. 312 00:24:14,954 --> 00:24:17,540 "Beautiful, idyllic abode... 313 00:24:19,250 --> 00:24:20,835 will remind you 314 00:24:20,835 --> 00:24:23,546 of what the good life is supposed to be. 315 00:24:27,925 --> 00:24:31,262 A house is more than a home, 316 00:24:31,262 --> 00:24:34,557 it's a place where we raise our families. 317 00:24:35,600 --> 00:24:37,852 We start with the center of it all, 318 00:24:37,852 --> 00:24:41,397 mom, whose warm essence is a calm reminder 319 00:24:41,397 --> 00:24:43,816 that everything will be all right. 320 00:24:44,567 --> 00:24:46,944 And then there's dad, a beacon 321 00:24:46,944 --> 00:24:49,322 who will always, always be there. 322 00:24:49,322 --> 00:24:52,658 And the children-- oh, the children, 323 00:24:52,658 --> 00:24:55,620 the siblings you can forever depend on. 324 00:24:56,329 --> 00:24:59,874 A connection for which friendship is no substitute. 325 00:25:01,584 --> 00:25:04,879 When we think of a house, we think of love. 326 00:25:05,588 --> 00:25:08,799 And when I think of you in this house, 327 00:25:08,799 --> 00:25:11,385 what I see above all else 328 00:25:11,385 --> 00:25:13,429 is that feeling right here. 329 00:25:14,764 --> 00:25:16,390 You know it when you see it. 330 00:25:17,016 --> 00:25:20,061 And I look at you and I see it. 331 00:25:20,978 --> 00:25:22,939 You in this home. 332 00:25:25,524 --> 00:25:27,443 So eat my fucking ass, 333 00:25:27,443 --> 00:25:29,528 and let's party up this bitch." 334 00:25:39,121 --> 00:25:42,083 Sometimes I can't believe my own luck. 335 00:27:38,491 --> 00:27:39,617 Who's there? 336 00:28:59,655 --> 00:29:01,282 Prospective client already? 337 00:29:03,075 --> 00:29:05,494 Let's do it, huh? Let's do it! 338 00:29:25,222 --> 00:29:28,142 I slit a sheet, a sheet I slit, upon a slitted sheet I sit. 339 00:29:28,642 --> 00:29:29,935 Unique New York, unique New York, 340 00:29:29,935 --> 00:29:31,520 unique New York, unique New York. 341 00:29:36,066 --> 00:29:38,027 Hello, folks, I'm Mason McGinnis. 342 00:29:38,027 --> 00:29:39,612 But you can call me Mase. 343 00:29:41,280 --> 00:29:42,573 Hello, folks, I'm Mason. 344 00:29:43,866 --> 00:29:45,075 Beautiful home, isn't it? 345 00:29:46,118 --> 00:29:47,203 Hi f-- 346 00:30:00,549 --> 00:30:02,801 Hi, fucks-- uh, folks. 347 00:30:04,303 --> 00:30:05,387 You must be the Andersons. 348 00:30:06,722 --> 00:30:08,015 Alderson. I'm Jean. 349 00:30:08,724 --> 00:30:10,684 Ted Delancy. Jean's agent. 350 00:30:10,684 --> 00:30:13,979 Excellent. Well, I'm Mason. Please, come on in. 351 00:30:13,979 --> 00:30:15,648 I've got such sights to show you. 352 00:30:25,491 --> 00:30:27,409 Let me just get some lights on, and... 353 00:30:31,914 --> 00:30:33,916 It's-- it's probably just a bad bulb. 354 00:30:34,416 --> 00:30:35,876 Or five. 355 00:30:35,876 --> 00:30:37,086 But actually, maybe that's better. 356 00:30:38,045 --> 00:30:41,090 This way you can see how unnecessary electricity is 357 00:30:41,090 --> 00:30:43,425 in a house with such ample sunshine. 358 00:30:44,343 --> 00:30:45,928 It was built with that in mind. 359 00:30:46,887 --> 00:30:49,098 Um, please, follow me. 360 00:30:51,100 --> 00:30:53,978 As you can see, this space is quite open. 361 00:30:53,978 --> 00:30:55,104 Very welcoming. 362 00:30:55,646 --> 00:30:58,232 Is this an original wood stove? 363 00:31:01,026 --> 00:31:05,656 Yes, it's an 1812 original iron. 364 00:31:10,286 --> 00:31:13,205 Um, a house is more than a home. 365 00:31:13,664 --> 00:31:16,083 It's a place where we raise our families. 366 00:31:16,083 --> 00:31:17,543 And we start with the center of it all. 367 00:31:17,543 --> 00:31:19,086 Chicken? 368 00:31:24,592 --> 00:31:25,676 Or turkey? 369 00:31:28,262 --> 00:31:31,056 Oh, well, um, 370 00:31:31,056 --> 00:31:33,976 a-- actually, this is a great furnace 371 00:31:33,976 --> 00:31:35,686 for a rotisserie spit. 372 00:31:36,562 --> 00:31:39,565 Mm, nothing quite like sitting back with a loved one 373 00:31:39,565 --> 00:31:41,275 on a chilly winter's evening 374 00:31:41,275 --> 00:31:43,986 while you're roasting a really big chicken. 375 00:31:45,613 --> 00:31:47,823 Surely there's a kitchen for that. 376 00:31:58,751 --> 00:32:00,419 Kitchen. Follow me. 377 00:32:02,046 --> 00:32:03,964 Uh, 378 00:32:03,964 --> 00:32:06,258 sometimes birds can get stuck in there. 379 00:32:06,258 --> 00:32:07,926 What with the flue having that, 380 00:32:07,926 --> 00:32:11,013 um, classic old-time narrow design. 381 00:32:15,601 --> 00:32:17,895 What's in this room? 382 00:32:19,021 --> 00:32:20,314 Um, storage. 383 00:32:22,941 --> 00:32:24,026 Can we take a look? 384 00:32:25,653 --> 00:32:27,613 I'm actually missing the key for that, 385 00:32:27,613 --> 00:32:29,948 but I will be happy to get you some old photos from the office 386 00:32:29,948 --> 00:32:31,075 and forward them to you. 387 00:32:31,909 --> 00:32:33,035 Hey. 388 00:32:34,953 --> 00:32:37,956 Hey, uh, you know, 389 00:32:37,956 --> 00:32:40,167 why don't we go check out the rest? 390 00:32:53,972 --> 00:32:56,809 I think we are finally going to have that "wow" moment. 391 00:33:01,480 --> 00:33:04,942 Oh, and there's a really nice reading room in here, too. 392 00:33:07,152 --> 00:33:08,445 Maybe-- Oh! Oh! 393 00:33:17,955 --> 00:33:19,915 Were those chairs always in that spot before? 394 00:33:21,291 --> 00:33:22,876 Yes. 395 00:33:22,876 --> 00:33:24,378 Actually, uh, yeah, I put those chairs there 396 00:33:24,378 --> 00:33:26,547 so I could, uh, remind myself 397 00:33:26,547 --> 00:33:28,132 to show you this room on the way out. 398 00:33:28,132 --> 00:33:29,883 But, uh... 399 00:33:29,883 --> 00:33:31,844 ...really, you gotta see the master bedroom first. 400 00:33:31,844 --> 00:33:33,220 So please, follow me. 401 00:33:47,818 --> 00:33:50,112 Anyway, uh, here we go. 402 00:33:51,071 --> 00:33:52,197 Brace yourselves. 403 00:33:58,454 --> 00:33:59,830 I love this room. 404 00:34:00,372 --> 00:34:02,249 It faces west, 405 00:34:02,249 --> 00:34:04,877 so you get that beautiful sunset glow coming through. 406 00:34:05,794 --> 00:34:08,464 And a brand new rug for those snug nights 407 00:34:08,464 --> 00:34:10,132 when you want to just, uh... 408 00:34:11,175 --> 00:34:12,843 unexpectedly wake up on the floor. 409 00:34:12,843 --> 00:34:14,011 I'm sorry, what? 410 00:34:14,636 --> 00:34:16,013 Do you hear that? 411 00:34:17,890 --> 00:34:18,974 Yeah. 412 00:34:20,350 --> 00:34:21,643 It's like, a scratching. 413 00:34:23,771 --> 00:34:26,064 Oh, probably just the central air. 414 00:34:26,064 --> 00:34:28,400 Few things better in a home than central air. 415 00:34:29,067 --> 00:34:30,819 It sounds like it's coming from the closet. 416 00:34:55,511 --> 00:34:56,929 Yeah, uh, yeah. 417 00:34:57,387 --> 00:35:00,682 This is more of an old-time vanity or a... 418 00:35:01,975 --> 00:35:03,060 an armoire. 419 00:35:06,772 --> 00:35:09,399 - Hey! - Oh, so-- I'm sorry. 420 00:35:09,399 --> 00:35:11,944 Um, that's probably just... 421 00:35:19,284 --> 00:35:21,245 ...it's just drafty, you know, it's-- 422 00:35:28,335 --> 00:35:31,380 Yeah, like I said, uh, central air. 423 00:35:39,805 --> 00:35:42,057 So, technically, it's a smart home! 424 00:35:42,057 --> 00:35:44,184 The furniture knows exactly when to move itself! 425 00:35:45,894 --> 00:35:48,063 I'm sorry, folks, I'm way off my game today. 426 00:35:48,063 --> 00:35:49,606 This house is a steal. Really. 427 00:35:49,606 --> 00:35:51,441 Don't let my bumbling get in the way 428 00:35:51,441 --> 00:35:53,277 - of such a great opportunity. - Thanks, but no thanks. 429 00:36:12,087 --> 00:36:13,171 Bendt. 430 00:36:13,171 --> 00:36:14,923 Hello, Mr. Bendt? 431 00:36:14,923 --> 00:36:16,550 Ho-- how are you, sir? 432 00:36:17,134 --> 00:36:20,012 Ah, McGinness, Mr. How is everything going? 433 00:36:20,971 --> 00:36:23,140 Going? Well, going well. 434 00:36:23,140 --> 00:36:25,225 Uh, well, that's why I'm calling. 435 00:36:26,560 --> 00:36:28,353 Uh, is there something going on here? 436 00:36:30,606 --> 00:36:31,940 Like what? 437 00:36:32,608 --> 00:36:34,818 Yeah, either there's someone messing with me in this house, 438 00:36:34,818 --> 00:36:37,112 or, uh, I don't know, 439 00:36:37,112 --> 00:36:39,489 maybe it's just really drafty all the time? 440 00:36:43,076 --> 00:36:45,913 Sounds to me like what people call ghosts. 441 00:36:47,331 --> 00:36:48,457 Sorry? 442 00:36:48,457 --> 00:36:51,168 Ghosts! Ghosts! 443 00:36:53,503 --> 00:36:55,589 Come on. 444 00:36:55,589 --> 00:36:57,966 What is this, some kind of initiation? 445 00:36:57,966 --> 00:37:02,387 Oh, to tell you the truth, it's all a bunch of hooey. 446 00:37:03,305 --> 00:37:05,599 Sometimes when these houses are built, 447 00:37:05,599 --> 00:37:09,144 they're built in a way that causes optical illusions. 448 00:37:10,979 --> 00:37:14,733 Uh, you know, it's an old house. 449 00:37:15,859 --> 00:37:17,277 Optical illusions? 450 00:37:17,819 --> 00:37:21,073 Ah, but it's understandable because of what happened there. 451 00:37:21,740 --> 00:37:23,325 Too many murders in there. 452 00:37:23,325 --> 00:37:25,410 That's why it's so damn hard to sell. 453 00:37:27,996 --> 00:37:31,792 Look, just give me a chance to run with the big dogs. 454 00:37:31,792 --> 00:37:34,044 Any prime listing and I will sell it faster, 455 00:37:34,044 --> 00:37:36,630 I will sell it for more, and I will work for less. 456 00:37:37,381 --> 00:37:39,800 I enjoy your enthusiasm 457 00:37:39,800 --> 00:37:41,385 and zest for life. 458 00:37:41,885 --> 00:37:43,845 However, I should remind you, 459 00:37:44,262 --> 00:37:46,598 you're not technically working for me. 460 00:37:47,099 --> 00:37:49,893 You're an independent contractor. 461 00:37:50,477 --> 00:37:53,563 Which reminds me, I'll need that W-9 form 462 00:37:53,563 --> 00:37:55,065 as soon as possible. 463 00:38:05,659 --> 00:38:08,245 Haunted house? No such thing. 464 00:38:09,162 --> 00:38:12,708 There's haunted dreams, haunted relationships, 465 00:38:12,708 --> 00:38:14,084 haunted memories. 466 00:38:15,293 --> 00:38:18,130 Heights barely reached, roads never taken. 467 00:38:20,549 --> 00:38:21,675 I can do this. 468 00:38:26,263 --> 00:38:28,432 Haunted house, my ass! 469 00:38:31,768 --> 00:38:32,811 Who's in here? 470 00:38:46,783 --> 00:38:49,327 Come on out! I know someone's fuckin' around! 471 00:38:54,041 --> 00:38:55,751 All right, haunted house. 472 00:38:55,751 --> 00:38:58,754 Let's see if you can go toe-to-toe with big Mase. 473 00:39:32,996 --> 00:39:34,414 {\an8}Suck it, ghosts. 474 00:39:48,887 --> 00:39:51,681 What? - Hi, hey, how are you? 475 00:39:52,849 --> 00:39:54,518 What do you want? 476 00:39:55,894 --> 00:39:58,480 I just wanted to hear the sound of your voice. 477 00:39:59,356 --> 00:40:01,942 Okay, listen to this. 478 00:40:01,942 --> 00:40:03,318 Fuck off! 479 00:40:04,027 --> 00:40:07,030 Alison, will you please just listen, just one minute? 480 00:40:09,366 --> 00:40:11,034 Go. 481 00:40:14,162 --> 00:40:16,790 Okay, so I know I've made some mistakes. 482 00:40:18,083 --> 00:40:20,418 Actually, I've made a lot of mistakes. 483 00:40:20,418 --> 00:40:22,379 But I want you to know that I've got a new job, 484 00:40:22,379 --> 00:40:24,548 new accommodations, and I'm back on my feet, 485 00:40:24,548 --> 00:40:26,174 and more determined than ever. 486 00:40:26,174 --> 00:40:28,301 Life has always thrown me curveballs, 487 00:40:28,301 --> 00:40:30,512 and I've always managed to hit it out of the park. 488 00:40:32,180 --> 00:40:33,265 Are you for real? 489 00:40:33,974 --> 00:40:35,433 Yeah, definitely. 490 00:40:35,433 --> 00:40:37,018 Well, not always out of the park, 491 00:40:37,018 --> 00:40:38,854 but at least a double or a single. 492 00:40:38,854 --> 00:40:40,105 Mason... 493 00:40:41,773 --> 00:40:43,316 To be honest, this place is starting to 494 00:40:43,316 --> 00:40:45,193 feel like more of a bunt. 495 00:40:45,193 --> 00:40:47,737 But the point is, there is no striking out over here. 496 00:40:48,613 --> 00:40:49,823 You don't get it, do you? 497 00:40:51,324 --> 00:40:52,409 What? 498 00:40:54,786 --> 00:40:57,873 I should've known from the start. 499 00:40:57,873 --> 00:41:00,458 All that shit with your mom. 500 00:41:01,293 --> 00:41:03,503 My mom? Why are you bringing her into this? 501 00:41:03,503 --> 00:41:05,130 You know what you did. 502 00:41:05,130 --> 00:41:08,091 I kept my mom from being homeless is what I did. 503 00:41:08,091 --> 00:41:09,843 You stole a lot of money 504 00:41:09,843 --> 00:41:11,720 and got stripped of your licenses. 505 00:41:11,720 --> 00:41:14,472 Hey, she was in trouble. I did what I had to do. 506 00:41:14,472 --> 00:41:17,184 You didn't do it for her! You did it for yourself. 507 00:41:17,184 --> 00:41:19,394 She wound up in a nursing home anyway. 508 00:41:19,394 --> 00:41:21,313 And then you got caught, 509 00:41:21,313 --> 00:41:24,608 and now all you can do are these shitty little hustles. 510 00:41:26,234 --> 00:41:27,819 You don't care who gets screwed over 511 00:41:27,819 --> 00:41:29,613 as long as your ego doesn't get pricked. 512 00:41:35,577 --> 00:41:37,162 Alison, I-- 513 00:41:46,796 --> 00:41:48,256 Hello? 514 00:41:58,308 --> 00:42:00,268 Uh, Alison? Uh... 515 00:42:00,268 --> 00:42:04,314 if you could maybe find it in your heart to please forgive me, 516 00:42:04,314 --> 00:42:07,484 we could continue building a life together again. 517 00:42:09,778 --> 00:42:12,989 Look, you sold me on a better life. 518 00:42:12,989 --> 00:42:16,743 But... it was just an empty box. 519 00:42:16,743 --> 00:42:17,953 So... 520 00:42:19,037 --> 00:42:20,747 consider me swindled too. 521 00:42:40,725 --> 00:42:44,062 No. Don't look at it. Don't look. 522 00:43:19,222 --> 00:43:21,057 All right, come on out! 523 00:43:25,562 --> 00:43:27,689 I know someone's fuckin' with me! 524 00:43:39,868 --> 00:43:41,494 You think you're pretty clever, huh? 525 00:43:52,589 --> 00:43:56,259 Fuck! Goddamn it! Dang it! 526 00:44:25,538 --> 00:44:27,248 Mason? 527 00:44:43,681 --> 00:44:45,558 I don't want to. 528 00:44:48,311 --> 00:44:50,522 Don't make me go. 529 00:44:58,113 --> 00:44:59,197 Mom? 530 00:45:56,963 --> 00:45:58,590 I need to start taking it easy. 531 00:46:13,146 --> 00:46:15,482 Oh, shit. 532 00:46:19,736 --> 00:46:23,072 I slit a sheet, a sheet I slit, upon a slitted sheet I sit. 533 00:46:27,744 --> 00:46:29,287 Hi, guys. How we doing today? 534 00:46:31,915 --> 00:46:33,708 That right there is a... 535 00:46:34,501 --> 00:46:36,127 silver maple. 536 00:46:37,212 --> 00:46:38,421 A rare deciduous. 537 00:46:39,672 --> 00:46:40,757 Is that so? 538 00:46:43,801 --> 00:46:46,095 Hi. Uh, the name's Mason. 539 00:46:50,850 --> 00:46:53,019 Can I, uh, help you guys with anything? 540 00:46:53,019 --> 00:46:54,437 Show you around? 541 00:46:55,438 --> 00:46:57,398 Saw that the place is for sale. 542 00:46:58,024 --> 00:47:00,527 Very much for sale. Couldn't be more for sale. 543 00:47:00,527 --> 00:47:02,445 And at a very low price, too, I might add. 544 00:47:03,738 --> 00:47:05,281 Such a beautiful place. 545 00:47:06,241 --> 00:47:07,867 Why would anyone give this up? 546 00:47:09,244 --> 00:47:11,579 Oh, the current owners are expecting again. 547 00:47:12,455 --> 00:47:14,290 Unexpectedly outgrown. 548 00:47:14,290 --> 00:47:16,292 But their fortune might favor your fortune, 549 00:47:16,292 --> 00:47:18,545 because this here is truly the perfect place 550 00:47:18,545 --> 00:47:20,630 for that couple looking to take their lives 551 00:47:20,630 --> 00:47:22,006 to the next stage. 552 00:47:24,300 --> 00:47:25,593 What stage is that? 553 00:47:29,847 --> 00:47:31,516 Whatever stage you want it to be. 554 00:47:34,727 --> 00:47:38,523 Well... aren't you going to ask? 555 00:47:40,108 --> 00:47:41,317 Ask? 556 00:47:44,445 --> 00:47:45,780 Can we see the inside? 557 00:47:49,158 --> 00:47:50,994 Of course. Follow me. 558 00:47:57,667 --> 00:47:59,294 A little chillier than usual today, 559 00:47:59,294 --> 00:48:01,254 but fortunately we have this. 560 00:48:01,254 --> 00:48:03,172 An original hand-carved wood stove 561 00:48:03,172 --> 00:48:05,216 that will warm you up real quick. 562 00:48:05,216 --> 00:48:08,219 - Lovely. - Do you folks like cooking? 563 00:48:08,219 --> 00:48:10,805 I think the previous owners used this as a smoker. 564 00:48:11,347 --> 00:48:13,349 That sounds like a fun idea. 565 00:48:15,560 --> 00:48:18,396 Do you know the one thing I keep hearing clients are looking for 566 00:48:18,396 --> 00:48:19,731 in a new home? 567 00:48:19,731 --> 00:48:22,066 - Closet space. - A drink. 568 00:48:27,155 --> 00:48:28,239 A new oven. 569 00:48:32,035 --> 00:48:34,203 Maybe you can show us the bedroom? 570 00:48:36,497 --> 00:48:39,542 Yes, of course. Uh, please, follow me. 571 00:48:47,508 --> 00:48:49,427 I am telling you, I really love 572 00:48:49,427 --> 00:48:51,387 the amount of sunlight this room gets. 573 00:48:54,140 --> 00:48:55,600 Little hot in here, don't you think? 574 00:48:56,601 --> 00:48:58,227 Well, once the central air hits, 575 00:48:58,227 --> 00:49:00,313 we're talking lap of luxury level comfort. 576 00:49:10,114 --> 00:49:12,116 Still a few mechanical bugs to be worked out, 577 00:49:12,116 --> 00:49:14,202 but that will be taken care of, not to worry. 578 00:49:17,622 --> 00:49:19,999 - What do you think? - Stop. 579 00:49:23,002 --> 00:49:24,671 I-- I'm sorry, can I get you something? 580 00:49:27,632 --> 00:49:29,384 I'm sorry. My eczema. 581 00:49:30,718 --> 00:49:31,844 Oh. Right. 582 00:49:32,845 --> 00:49:36,182 It would just be easier if I could get medication. 583 00:49:36,766 --> 00:49:38,351 Well, it's expensive. 584 00:49:39,268 --> 00:49:41,938 And yet here we are, buying a house. 585 00:49:41,938 --> 00:49:43,731 You know what? 586 00:49:43,731 --> 00:49:45,525 Why don't you go take a look inside that kitchen? 587 00:50:01,833 --> 00:50:04,210 I'm just gonna show her the, uh, new oven. 588 00:50:14,512 --> 00:50:16,222 Hi, Mrs.-- 589 00:50:16,222 --> 00:50:19,600 Uh, actually, I don't even think I got your names. 590 00:50:22,937 --> 00:50:24,021 I like this. 591 00:50:27,150 --> 00:50:28,234 The-- the kitchen? 592 00:50:29,652 --> 00:50:30,737 Yeah. 593 00:50:31,612 --> 00:50:33,781 It's... familiar. 594 00:50:37,118 --> 00:50:38,953 Yeah. Sure, yeah. 595 00:50:38,953 --> 00:50:41,080 It's got some really great carpentry work over here, 596 00:50:41,080 --> 00:50:44,083 and then what I really like-- 597 00:50:47,044 --> 00:50:48,921 Oh, jeez, I'm-- I'm sorry. 598 00:50:49,797 --> 00:50:51,632 He-- hey, I know it's not my place, 599 00:50:51,632 --> 00:50:53,384 but is there anything I could do? 600 00:50:59,515 --> 00:51:00,850 No, it's okay. 601 00:51:03,978 --> 00:51:05,271 Sometimes... 602 00:51:06,272 --> 00:51:07,982 being married is hard. 603 00:51:11,736 --> 00:51:14,447 You get on each other's nerves, and... 604 00:51:15,406 --> 00:51:19,285 you worry about reaching a day where... 605 00:51:19,911 --> 00:51:22,914 one of us will say the wrong thing, and... 606 00:51:28,544 --> 00:51:31,964 sometimes I have these fantasies... 607 00:51:34,383 --> 00:51:36,010 ...where I beat him to it. 608 00:51:37,512 --> 00:51:38,596 Like... 609 00:51:40,264 --> 00:51:42,099 before he can hurt me. 610 00:51:45,269 --> 00:51:48,481 Like, maybe when he's in the shower, 611 00:51:49,982 --> 00:51:53,236 I just take a knife and... 612 00:51:59,867 --> 00:52:00,952 Hey... 613 00:52:03,120 --> 00:52:04,288 maybe you can help me. 614 00:52:06,541 --> 00:52:07,625 Could you? 615 00:52:09,627 --> 00:52:13,714 Maybe you could sneak me away before things get really bad. 616 00:52:15,883 --> 00:52:17,260 Maybe you could fix it. 617 00:52:21,722 --> 00:52:24,308 I'm sorry, I'm-- I'm just-- I'm just here to sell the house. 618 00:52:29,146 --> 00:52:31,566 Of course. 619 00:52:32,316 --> 00:52:34,694 I'm sorry. I'm just trying to deal. 620 00:52:37,280 --> 00:52:39,740 I'm sorry. I hope I didn't frighten you. 621 00:53:22,909 --> 00:53:24,327 After you. 622 00:54:24,136 --> 00:54:27,223 "Looking for someone 623 00:54:27,223 --> 00:54:30,393 with special abilities. 624 00:54:34,689 --> 00:54:38,275 A... psychic." 625 00:55:09,849 --> 00:55:10,933 Are you Claire? 626 00:55:19,483 --> 00:55:22,236 Thank you so much for responding. Uh... 627 00:55:23,821 --> 00:55:26,949 So, uh, where do we start? 628 00:55:28,868 --> 00:55:30,995 You've done this before, right? 629 00:55:32,329 --> 00:55:34,040 I don't normally meet up like this. 630 00:55:35,666 --> 00:55:36,751 Oh. 631 00:55:37,793 --> 00:55:39,378 How do you normally do it? 632 00:55:39,378 --> 00:55:41,130 I don't. 633 00:55:50,014 --> 00:55:53,100 So-- so you're psychic, right? 634 00:55:53,100 --> 00:55:54,477 Medium. 635 00:55:56,187 --> 00:55:57,354 What's that? 636 00:55:57,354 --> 00:55:59,023 You don't know what a medium is? 637 00:55:59,023 --> 00:56:01,358 Something between a small and large? 638 00:56:03,027 --> 00:56:04,862 A psychic can't do what I do. 639 00:56:07,573 --> 00:56:09,825 Look, I'm not gonna sugarcoat it. 640 00:56:09,825 --> 00:56:11,535 And just so you know, you're talking to 641 00:56:11,535 --> 00:56:13,162 a Willy Wonka-caliber sugarcoater over here. 642 00:56:13,162 --> 00:56:14,580 Sugar? 643 00:56:28,552 --> 00:56:29,678 Uh... 644 00:56:30,971 --> 00:56:32,973 ...I have a house I'm trying to sell, 645 00:56:32,973 --> 00:56:35,351 and I need to come to some type of agreement with... 646 00:56:37,228 --> 00:56:38,687 the-- the current occupants. 647 00:56:40,356 --> 00:56:43,776 I don't do eviction notices. I'm not a public notary. 648 00:56:44,318 --> 00:56:45,861 Notary public. 649 00:56:45,861 --> 00:56:47,738 Okay, Dad. 650 00:56:49,657 --> 00:56:52,827 Uh-- uh, this house has a-- a bit of... 651 00:56:52,827 --> 00:56:54,745 ...history. 652 00:56:54,745 --> 00:56:57,623 Uh, apparently anyone that moves in kind of sort of 653 00:56:58,332 --> 00:56:59,834 ends up dead. 654 00:56:59,834 --> 00:57:01,335 Kinda sorta dead? 655 00:57:02,628 --> 00:57:04,171 Well, more like murdered. 656 00:57:04,171 --> 00:57:05,923 Kill or be killed. 657 00:57:05,923 --> 00:57:07,341 Or you kill yourself. 658 00:57:08,551 --> 00:57:09,969 That is a problem. 659 00:57:09,969 --> 00:57:11,345 Yeah. 660 00:57:12,513 --> 00:57:13,597 Uh... 661 00:57:14,723 --> 00:57:16,976 apparently this has been going back a while, and... 662 00:57:17,893 --> 00:57:21,272 - Could you maybe not do that? - No one tells me what to do. 663 00:57:21,272 --> 00:57:24,400 I-- I-- I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. Please. Please. 664 00:57:28,863 --> 00:57:30,781 I'm occasionally disingenuous. 665 00:57:30,781 --> 00:57:33,325 Occasionally very, very often. 666 00:57:33,325 --> 00:57:36,245 But not now. I need you. 667 00:57:38,789 --> 00:57:41,876 Please. Can you help me? 668 00:57:42,835 --> 00:57:45,379 I didn't tell you how ugly that tie is. 669 00:57:46,755 --> 00:57:47,965 Clients like it. 670 00:57:47,965 --> 00:57:49,466 I thought the clients were dead. 671 00:57:49,466 --> 00:57:51,051 Only some are dead. 672 00:57:51,051 --> 00:57:52,178 I think. 673 00:57:54,555 --> 00:57:55,723 How much will you pay me? 674 00:57:57,892 --> 00:58:00,769 Well, I'll have you know I'm expecting a bit of a windfall 675 00:58:00,769 --> 00:58:02,438 after this transaction. 676 00:58:02,438 --> 00:58:04,273 This is a freebie? 677 00:58:04,273 --> 00:58:06,358 I'll make sure that you're taken care of. 678 00:58:06,358 --> 00:58:08,110 I may be full of shit with my customers, 679 00:58:08,110 --> 00:58:09,570 but ask anyone I've ever worked for, 680 00:58:09,570 --> 00:58:11,155 I will die for you in the foxhole. 681 00:58:15,367 --> 00:58:16,869 I don't even know why I'm here. 682 00:58:18,871 --> 00:58:22,041 To be honest, it's been a while 683 00:58:22,041 --> 00:58:24,210 since I've done something like this. 684 00:58:25,085 --> 00:58:27,671 But you can do it. 685 00:58:31,133 --> 00:58:32,927 Growing up, I could see things. 686 00:58:34,386 --> 00:58:37,723 Hear thoughts that used to be there. 687 00:58:42,937 --> 00:58:46,607 Sometimes the things were evil. 688 00:58:51,195 --> 00:58:52,321 What'd you do? 689 00:58:55,407 --> 00:58:56,700 Burned the fucker down. 690 00:59:00,579 --> 00:59:01,705 Kidding. 691 00:59:03,624 --> 00:59:04,708 Look... 692 00:59:05,334 --> 00:59:07,628 if you pay attention, 693 00:59:07,628 --> 00:59:09,004 open up to them... 694 00:59:10,172 --> 00:59:11,465 they will talk back. 695 00:59:12,967 --> 00:59:14,218 If you believe, 696 00:59:15,261 --> 00:59:16,762 you can get them to come out. 697 00:59:18,097 --> 00:59:19,723 Maybe even get them to leave. 698 00:59:23,018 --> 00:59:24,937 But having gasoline on hand 699 00:59:24,937 --> 00:59:26,689 probably isn't a bad idea either. 700 00:59:36,115 --> 00:59:37,616 Fuck it. I'll help you. 701 00:59:38,993 --> 00:59:41,578 Thank you. Thank you so much. 702 00:59:41,578 --> 00:59:43,163 I will do whatever I can for you. 703 00:59:44,581 --> 00:59:45,708 Just lose the tie. 704 01:00:39,053 --> 01:00:40,137 Hi, Claire. 705 01:00:42,056 --> 01:00:43,140 This it? 706 01:00:44,099 --> 01:00:45,934 Yeah. Come on in. 707 01:00:56,070 --> 01:00:59,823 What, uh-- Do you see anything? 708 01:01:01,658 --> 01:01:04,620 Yeah, some brain matter right there. 709 01:01:22,930 --> 01:01:24,098 What's with the crosses? 710 01:01:26,141 --> 01:01:28,685 Uh, I don't know. I thought maybe 711 01:01:28,685 --> 01:01:31,230 "the power of Christ compels you" or something. 712 01:01:35,692 --> 01:01:36,819 Just trying to help. 713 01:01:40,489 --> 01:01:41,657 What's the activity? 714 01:01:43,075 --> 01:01:46,036 Knocking, hearing voices, moving furniture? 715 01:01:46,912 --> 01:01:47,955 All of the above. 716 01:01:48,789 --> 01:01:50,165 Apparitions? 717 01:01:52,084 --> 01:01:53,919 Have you seen ghosts? 718 01:01:55,295 --> 01:01:56,839 - Oh, yeah. - Where? 719 01:01:56,839 --> 01:01:57,965 All over. 720 01:01:58,465 --> 01:02:01,385 Kitchen, hallways, bedroom. 721 01:02:03,011 --> 01:02:04,221 Let's see the bedroom. 722 01:02:12,646 --> 01:02:13,730 Ridiculous. 723 01:02:19,987 --> 01:02:22,114 - You hear that? - Yeah. 724 01:02:39,673 --> 01:02:41,592 You're right, though. Something is-- 725 01:02:57,149 --> 01:02:58,734 Yeah, that's right, be-yotch! 726 01:02:59,651 --> 01:03:00,736 Door stopper. 727 01:03:03,447 --> 01:03:05,115 We'll do it in here. 728 01:03:05,115 --> 01:03:06,492 Tonight. 729 01:03:40,192 --> 01:03:41,944 You think I should turn off the central air? 730 01:03:41,944 --> 01:03:43,403 It does provide a lot of movement. 731 01:03:43,403 --> 01:03:44,988 Stop. 732 01:03:44,988 --> 01:03:47,241 No one wants to hear about central air. 733 01:03:48,158 --> 01:03:49,243 Okay. 734 01:03:50,410 --> 01:03:51,495 Oh! 735 01:03:58,043 --> 01:03:59,461 What's that? 736 01:03:59,461 --> 01:04:00,879 Garlic. 737 01:04:02,339 --> 01:04:04,466 Do you have fucking vampires too? 738 01:04:07,803 --> 01:04:09,012 Sorry, first séance. 739 01:04:11,306 --> 01:04:14,601 - Hands on the table, bro. - All right, okay. 740 01:04:20,190 --> 01:04:21,275 Close your eyes. 741 01:04:24,695 --> 01:04:26,363 No peeking. 742 01:04:36,248 --> 01:04:37,332 I'm listening. 743 01:04:44,464 --> 01:04:45,716 We know you're here. 744 01:04:48,302 --> 01:04:49,344 Speak to me. 745 01:04:50,095 --> 01:04:52,222 We're here to help. 746 01:04:53,765 --> 01:04:54,891 I'm here to help. 747 01:05:01,565 --> 01:05:02,774 Show yourself. 748 01:05:05,402 --> 01:05:06,528 Show yourself. 749 01:05:18,999 --> 01:05:20,125 There's someone here. 750 01:05:22,127 --> 01:05:23,211 Who? 751 01:05:24,129 --> 01:05:25,213 Who's here? 752 01:05:41,188 --> 01:05:42,314 Claire? 753 01:05:46,360 --> 01:05:47,444 Claire? 754 01:05:50,489 --> 01:05:51,907 Hello? 755 01:06:33,740 --> 01:06:34,825 Claire? 756 01:06:52,175 --> 01:06:53,260 Who are you? 757 01:06:54,261 --> 01:06:58,014 Scarlett. 758 01:07:02,310 --> 01:07:05,397 Sc-- Sc-- Scar-- Scarlett, you-- you have to leave. 759 01:07:05,397 --> 01:07:07,023 This is not your house anymore. 760 01:07:25,292 --> 01:07:27,002 Claire, get rid of her! 761 01:07:48,940 --> 01:07:50,567 This is not your house. 762 01:07:53,570 --> 01:07:57,115 We are many. 763 01:07:57,991 --> 01:08:01,661 You are none. 764 01:08:07,751 --> 01:08:09,836 Claire, snap out of it. 765 01:08:14,049 --> 01:08:15,175 Second bedroom. 766 01:08:18,804 --> 01:08:19,888 Sorry. 767 01:08:45,747 --> 01:08:47,499 The very first murders were in this room. 768 01:08:52,629 --> 01:08:53,964 Two little girls. 769 01:08:57,843 --> 01:08:59,010 By their own father. 770 01:09:03,014 --> 01:09:04,683 Never allowed to grow up. 771 01:09:08,061 --> 01:09:09,563 Doomed to this place. 772 01:09:12,274 --> 01:09:15,068 Everyone who lives here made to suffer as they did. 773 01:09:17,904 --> 01:09:19,072 What about Scarlett? 774 01:09:22,409 --> 01:09:23,994 Scarlett was the last. 775 01:09:25,245 --> 01:09:26,329 And the angriest. 776 01:09:34,379 --> 01:09:35,881 It needs more ghosts. 777 01:09:37,424 --> 01:09:39,509 Yeah, but I need to get rid of the ghosts. 778 01:09:43,388 --> 01:09:44,472 This house... 779 01:09:45,724 --> 01:09:46,850 likes you. 780 01:09:49,477 --> 01:09:50,729 Knows you'll feed it. 781 01:09:52,397 --> 01:09:54,190 Me? Why me? 782 01:09:56,151 --> 01:09:57,235 Because... 783 01:09:59,487 --> 01:10:01,656 you only care about yourself. 784 01:10:03,241 --> 01:10:06,036 Well, that's a load of crap. 785 01:10:06,036 --> 01:10:09,331 I care about lots of stuff. I care about people. 786 01:10:09,331 --> 01:10:11,917 But right now, you know what I really care about? 787 01:10:11,917 --> 01:10:13,793 Selling this goddamn house. 788 01:10:15,503 --> 01:10:17,797 No, stop it! Stop that! 789 01:10:28,141 --> 01:10:29,809 No! No! 790 01:10:31,186 --> 01:10:33,563 No, Claire! 791 01:10:34,356 --> 01:10:36,858 Claire! Claire, stop it! 792 01:10:36,858 --> 01:10:39,235 This door is probably very expensive. 793 01:10:45,325 --> 01:10:49,204 Claire! Stop being possessed! It's a total cliché! 794 01:10:50,914 --> 01:10:52,916 Claire, stop! 795 01:10:52,916 --> 01:10:54,042 Mason? 796 01:10:56,044 --> 01:10:58,004 Mason, they're gone, but only for a moment. 797 01:10:58,004 --> 01:10:59,965 We have to go now. 798 01:11:04,427 --> 01:11:05,512 I'm sorry. 799 01:11:08,682 --> 01:11:10,141 They don't want me to leave. 800 01:11:10,141 --> 01:11:11,685 We have to go before they're back. 801 01:11:15,981 --> 01:11:17,649 It-- it's okay. It's okay. 802 01:11:23,363 --> 01:11:24,781 Ooh! 803 01:11:34,499 --> 01:11:35,583 Oh, shit! 804 01:11:42,298 --> 01:11:44,342 Uh... oh, man. 805 01:11:44,342 --> 01:11:47,095 Uh... think, think, think. Um... 806 01:11:48,054 --> 01:11:51,599 okay, you're a murderer, and you need to hide a body. Uh... 807 01:11:52,475 --> 01:11:54,269 No. No. You're not a murderer. 808 01:11:54,269 --> 01:11:56,187 This was an accident. It was clearly an accident. 809 01:11:56,187 --> 01:11:59,315 Just call 911 and tell 'em what happened. 810 01:11:59,315 --> 01:12:03,069 You just picked up a young girl you met on Craigslist, 811 01:12:03,069 --> 01:12:06,197 and you brought her over to your home 812 01:12:06,197 --> 01:12:08,116 in the middle of nowhere, 813 01:12:08,116 --> 01:12:09,784 and she wound up dead in the bedroom. 814 01:12:12,037 --> 01:12:13,955 Okay, you're definitely a murderer, 815 01:12:13,955 --> 01:12:16,833 and you need to hide the body while you sort things out. 816 01:12:16,833 --> 01:12:18,126 Think! 817 01:14:15,285 --> 01:14:16,369 Okay. 818 01:14:17,203 --> 01:14:19,497 Let's just get this to the car. It's just clothes. 819 01:14:19,497 --> 01:14:21,791 It's fine. No one's gonna see. 820 01:14:24,544 --> 01:14:25,628 One... 821 01:14:27,964 --> 01:14:29,048 two... 822 01:14:30,800 --> 01:14:32,760 three. 823 01:14:36,723 --> 01:14:38,224 Who is it? 824 01:14:38,224 --> 01:14:40,602 Police. Open up. 825 01:14:51,946 --> 01:14:54,157 Okay. Okay. 826 01:14:54,157 --> 01:14:55,366 I deserve it. 827 01:15:00,663 --> 01:15:02,790 Aw, McGinness, Mr. 828 01:15:02,790 --> 01:15:06,002 I'm just fuckin' with you. Good morning! 829 01:15:07,754 --> 01:15:09,923 Oh, uh, g-- good morning. What are you, um-- 830 01:15:13,051 --> 01:15:14,802 What do I owe the pleasure? 831 01:15:15,929 --> 01:15:19,557 Well, I thought I'd drop in on my way to the office. 832 01:15:21,476 --> 01:15:23,770 How's everything going? 833 01:15:28,566 --> 01:15:29,651 Progressing. 834 01:15:31,027 --> 01:15:32,111 Great. 835 01:15:33,696 --> 01:15:35,073 Let's have a gander. 836 01:15:52,340 --> 01:15:55,301 Well, this is a new one. 837 01:15:56,469 --> 01:15:58,554 You a religious man, McGinness? 838 01:15:59,097 --> 01:16:01,391 Uh, yes. Yes. 839 01:16:01,891 --> 01:16:05,061 Actually, I know, you know, this being the Bible Belt 840 01:16:05,061 --> 01:16:07,522 and all, that this might look attractive 841 01:16:07,522 --> 01:16:10,692 to the, uh, evangelical crowd. 842 01:16:14,362 --> 01:16:15,655 Fascinating. 843 01:16:20,410 --> 01:16:23,496 Well, I'm glad you're thinking outside of the box, 844 01:16:23,496 --> 01:16:27,083 but maybe spread some of those crosses around or something. 845 01:16:27,083 --> 01:16:28,835 Of course. 846 01:16:28,835 --> 01:16:30,378 Uh, Mr. Bendt, can I get you anything to drink? 847 01:16:30,378 --> 01:16:31,421 A water? 848 01:16:36,926 --> 01:16:38,052 Wait. 849 01:16:39,637 --> 01:16:42,140 There's a plumbing issue. 850 01:16:44,642 --> 01:16:48,354 Did I ever tell you how I came into possession of this house? 851 01:16:50,440 --> 01:16:51,566 You... 852 01:16:52,442 --> 01:16:53,776 lost a bet? 853 01:16:56,612 --> 01:16:57,739 Precisely. 854 01:17:00,408 --> 01:17:04,579 Well, I guess you ruined my favorite story. 855 01:17:04,954 --> 01:17:06,205 Wait, the-- 856 01:17:22,847 --> 01:17:27,310 Well, let's go look at the old lady's room. 857 01:17:36,361 --> 01:17:39,781 What in God's grand buck happened in here? 858 01:17:42,825 --> 01:17:47,705 Oh, uh, our sense of smell is tied to memory, 859 01:17:47,705 --> 01:17:51,417 and, uh, buyers, they love a scent 860 01:17:51,417 --> 01:17:53,252 that takes them back in time, mm-hmm. 861 01:17:55,963 --> 01:18:00,093 Tell me, you seen any weird shit in here? 862 01:18:00,093 --> 01:18:01,469 Ghosts? 863 01:18:04,972 --> 01:18:06,015 Me? 864 01:18:06,682 --> 01:18:08,226 I've never seen it. 865 01:18:08,810 --> 01:18:12,688 Every time I come here, it's the same ugly old house. 866 01:18:14,524 --> 01:18:16,901 But that's what the people always say. 867 01:18:17,944 --> 01:18:19,070 Voices. 868 01:18:19,654 --> 01:18:20,822 Weird shit. 869 01:18:21,656 --> 01:18:24,158 Too many deaths in here, I guess. 870 01:18:26,119 --> 01:18:27,412 But you can't blame them. 871 01:18:28,329 --> 01:18:30,081 Did you know that every time 872 01:18:30,081 --> 01:18:33,334 there's more than one person dwelling in this house, 873 01:18:33,334 --> 01:18:36,796 one of them goes crazy and murders the others? 874 01:18:38,506 --> 01:18:41,717 Wives, kids... killed. 875 01:18:43,928 --> 01:18:45,346 Isn't that something? 876 01:18:47,473 --> 01:18:50,518 You seen any murders in this house, McGinness? 877 01:18:59,152 --> 01:19:03,614 Don't be such a doof. It's all just a big coincidence. 878 01:19:03,614 --> 01:19:05,491 Come on, let's go. 879 01:19:10,663 --> 01:19:13,374 Well, nobody's died here yet, 880 01:19:13,374 --> 01:19:15,877 so everything looks peachy keen to me. 881 01:19:16,461 --> 01:19:19,130 Just do me a favor and clean out all that 882 01:19:19,130 --> 01:19:21,674 sex orgy candle stuff 883 01:19:21,966 --> 01:19:23,634 before your next prospect. 884 01:19:24,177 --> 01:19:26,012 Certainly. Clear it out today. 885 01:19:26,012 --> 01:19:28,389 And thank you for stopping by. 886 01:19:28,389 --> 01:19:30,141 I'll make sure to keep you updated. 887 01:19:32,059 --> 01:19:35,730 Actually, let me take a look in here really quick. 888 01:19:35,730 --> 01:19:38,483 Oh, no. This room is fine. Trust me. 889 01:19:38,483 --> 01:19:41,486 Oh, yeah? Then let me see it. 890 01:19:44,614 --> 01:19:46,491 Y-- You don't need to go in there. 891 01:19:46,491 --> 01:19:48,367 And why is that? 892 01:19:51,579 --> 01:19:52,663 Ghosts? 893 01:19:53,664 --> 01:19:56,000 Jesus H. Christ. 894 01:20:00,421 --> 01:20:01,631 Good night. 895 01:20:03,257 --> 01:20:05,676 Smells like something died in here. 896 01:20:12,683 --> 01:20:13,768 This yours? 897 01:20:20,775 --> 01:20:21,943 What's in this? 898 01:20:26,113 --> 01:20:27,198 Dirty laundry. 899 01:20:52,515 --> 01:20:55,059 You're into some weird shit, McGinness. 900 01:20:56,561 --> 01:20:59,605 But actually, you're the kind of person 901 01:20:59,605 --> 01:21:01,691 I've needed all along. 902 01:21:04,026 --> 01:21:06,571 Clean this place up, for Christ's sake. 903 01:21:07,071 --> 01:21:09,448 And get some more bodies in here. 904 01:21:09,448 --> 01:21:11,534 The place ain't gonna sell itself. 905 01:27:34,208 --> 01:27:35,876 Last chance, Mason. 906 01:28:55,956 --> 01:28:57,499 Hey! Is this... 907 01:28:57,499 --> 01:28:59,668 Be gone! Gone with you, demon! 908 01:29:01,545 --> 01:29:02,629 ...sycamore? 909 01:29:05,382 --> 01:29:07,092 Yeah, maybe. What's it to you? 910 01:29:11,430 --> 01:29:12,681 It's very nice. 911 01:29:17,019 --> 01:29:18,145 Let me see the back of your head. 912 01:29:19,605 --> 01:29:20,647 Okay. 913 01:29:21,190 --> 01:29:22,441 Why, is there a leaf or something? 914 01:29:31,241 --> 01:29:32,534 Um... 915 01:29:32,534 --> 01:29:33,660 ...you busy cleaning? 916 01:29:34,536 --> 01:29:35,996 I'd love to check out the inside. 917 01:30:00,354 --> 01:30:03,232 Well, this is it. Another sausage is made. 918 01:30:04,525 --> 01:30:06,110 Where the bodies are buried. 919 01:30:14,910 --> 01:30:17,329 Makes for a good spot to incinerate one's problems. 920 01:30:20,791 --> 01:30:22,292 Probably should have thought of that. 921 01:30:36,473 --> 01:30:39,309 I've read that these grounds have a bit of a sordid history. 922 01:30:40,644 --> 01:30:42,271 It's a bit of an understatement. 923 01:30:45,482 --> 01:30:46,567 I'm into it. 924 01:30:47,401 --> 01:30:48,735 Little added character. 925 01:30:50,028 --> 01:30:51,780 - Makes for some fun stories. - Wait! 926 01:30:58,996 --> 01:31:00,205 And maybe best of all... 927 01:31:01,248 --> 01:31:02,541 makes for low property value. 928 01:31:05,377 --> 01:31:06,753 Dude, come on. 929 01:31:06,753 --> 01:31:08,297 Let's drop the charade, all right? 930 01:31:08,297 --> 01:31:09,965 - I gotta get back to-- - I'll take it. 931 01:31:11,842 --> 01:31:12,968 What? 932 01:31:13,802 --> 01:31:14,887 I'll take it. 933 01:31:17,973 --> 01:31:19,391 You mean, buy it? 934 01:31:19,892 --> 01:31:21,643 You want to? Just like that? 935 01:31:23,604 --> 01:31:25,230 I've already seen the specs. 936 01:31:25,898 --> 01:31:27,232 I already know the history. 937 01:31:28,192 --> 01:31:29,610 Look, I definitely didn't come out here 938 01:31:29,610 --> 01:31:30,944 to lose it to another buyer. 939 01:31:32,487 --> 01:31:34,072 Why, is there anything else I should know? 940 01:31:40,454 --> 01:31:42,372 Single guy like you? You? 941 01:31:42,372 --> 01:31:43,582 What was your name again? 942 01:31:43,582 --> 01:31:44,625 You're single, right? 943 01:31:44,625 --> 01:31:46,043 Yeah, but, uh... 944 01:31:47,044 --> 01:31:48,128 It's Jim. 945 01:31:48,962 --> 01:31:51,006 Jim. Jimmy. 946 01:31:51,715 --> 01:31:53,050 Sir James. 947 01:31:53,675 --> 01:31:56,845 You know, Jim, a house is more than a home. 948 01:31:56,845 --> 01:31:59,598 It is a place where we forge our own trails. 949 01:31:59,598 --> 01:32:01,934 We begin our own adventures. 950 01:32:06,563 --> 01:32:07,898 {\an8}Thank you. 951 01:32:07,898 --> 01:32:09,107 {\an8}- Thank you. - Take care. 952 01:32:09,107 --> 01:32:10,150 {\an8}It was really great meeting you. 953 01:32:10,150 --> 01:32:11,401 {\an8}Aw, you too, man. 954 01:32:39,846 --> 01:32:43,517 And you should have no misgivings depositing it. 955 01:32:43,517 --> 01:32:45,310 - Thank you so much. - Partner. 956 01:32:49,064 --> 01:32:51,024 Oh, no, thank you. 957 01:32:51,024 --> 01:32:53,110 You've done the unthinkable. 958 01:32:53,568 --> 01:32:57,948 And as an extra special token of my appreciation... 959 01:33:01,827 --> 01:33:04,204 - I don't smoke, though. - You never know. 960 01:33:04,204 --> 01:33:06,790 You could come across some fuzzy paperwork 961 01:33:06,790 --> 01:33:09,293 that probably should be burned. 962 01:33:11,753 --> 01:33:13,380 So, what's next? 963 01:33:14,089 --> 01:33:16,800 Next? Oh, new challenges await. 964 01:33:16,800 --> 01:33:20,637 Unique properties to sell. A robust rental market. 965 01:33:20,637 --> 01:33:23,974 The trappings of office, fame and politics. 966 01:33:24,725 --> 01:33:25,809 Get this. 967 01:33:26,518 --> 01:33:28,812 Cindy's stapler's gone missing. 968 01:33:29,771 --> 01:33:31,898 No, no, I mean, what is next for-- 969 01:33:32,858 --> 01:33:34,276 You know what? Forget it. 970 01:33:34,276 --> 01:33:36,320 Oh, buck up, boy. 971 01:33:36,320 --> 01:33:38,989 Don't you want to hear how I lost that bet? 972 01:33:40,782 --> 01:33:42,367 Sure. 973 01:33:42,367 --> 01:33:44,661 Most fucked-up poker game I ever played. 974 01:33:45,162 --> 01:33:47,914 The winner wins the deed to the house. 975 01:33:48,665 --> 01:33:50,208 What I didn't know, though, 976 01:33:50,208 --> 01:33:52,544 was that he lost the game on purpose. 977 01:33:54,129 --> 01:33:56,423 On account of the deed being cursed. 978 01:33:59,009 --> 01:34:00,093 You see? 979 01:34:01,136 --> 01:34:04,973 Whoever owns the deed owes the house lives. 980 01:34:05,766 --> 01:34:07,851 Remember those nightmares you had? 981 01:34:08,560 --> 01:34:11,688 Well, every time the house was hungry, 982 01:34:11,688 --> 01:34:13,273 I had them, too. 983 01:34:13,857 --> 01:34:16,193 Until I could give it to someone to take, 984 01:34:16,193 --> 01:34:17,944 so to speak. 985 01:34:17,944 --> 01:34:21,031 Usually a random, overconfident salesman would do. 986 01:34:22,324 --> 01:34:24,034 Until you came along. 987 01:34:24,034 --> 01:34:25,619 And wouldn't you know it? 988 01:34:26,078 --> 01:34:29,664 You actually sold the damn thing and escaped with your life. 989 01:34:30,374 --> 01:34:33,460 Now, that poor sap has the deed. 990 01:34:34,002 --> 01:34:37,005 And he'll pass it to someone else when he dies. 991 01:35:38,608 --> 01:35:39,860 Hello? 992 01:35:39,860 --> 01:35:42,028 Hey, Mase. It's Jim. 993 01:35:42,654 --> 01:35:44,698 Oh. Hey, how are you? 994 01:35:44,698 --> 01:35:47,534 Uh... uh, everything adequate? 995 01:35:47,993 --> 01:35:49,995 Yeah. Adequate. 996 01:35:50,537 --> 01:35:53,957 Uh, bit of a killer headache the last couple days. 997 01:35:53,957 --> 01:35:56,543 Oh. Not feeling well? 998 01:35:56,543 --> 01:35:58,336 No, I'm sure it's nothing. 999 01:35:58,336 --> 01:36:00,213 But I am calling because there's a little issue. 1000 01:36:04,009 --> 01:36:05,802 Okay, Jim. I'm going to be honest with you. 1001 01:36:05,802 --> 01:36:09,890 Uh, you might need to do some exorcising. 1002 01:36:12,476 --> 01:36:13,727 Exorcising? 1003 01:36:14,269 --> 01:36:15,854 Yeah. Candles. 1004 01:36:15,854 --> 01:36:17,439 And you want to get a really good priest 1005 01:36:17,439 --> 01:36:19,232 because mediums might not be as effective. 1006 01:36:23,528 --> 01:36:25,405 Okay. 1007 01:36:25,405 --> 01:36:27,032 I haven't the faintest clue what you're talking about. 1008 01:36:27,032 --> 01:36:29,075 This is about the bedrooms? 1009 01:36:31,328 --> 01:36:32,829 Yes. Yes, it is. 1010 01:36:34,039 --> 01:36:35,707 Yeah, well, I'm thinking 1011 01:36:35,707 --> 01:36:37,501 there might be an infestation upstairs. 1012 01:36:37,501 --> 01:36:39,002 You know, my daughter's heard 1013 01:36:39,002 --> 01:36:40,545 a lot of scratching on the walls. 1014 01:36:40,545 --> 01:36:41,630 And... 1015 01:36:41,630 --> 01:36:43,256 Just the other night, 1016 01:36:43,256 --> 01:36:44,591 I started to hear it in the big bedroom, too. 1017 01:36:46,760 --> 01:36:48,512 Daughter? Your-- your daughter? 1018 01:36:49,137 --> 01:36:50,889 I know this happens sometimes. 1019 01:36:50,889 --> 01:36:54,017 But I don't know the first person to call 1020 01:36:54,017 --> 01:36:55,936 about something like that, so... 1021 01:36:55,936 --> 01:36:58,104 Wait, wait. I'm sorry. Your family? 1022 01:36:58,104 --> 01:37:00,815 You-- you have a family living with you at that house? 1023 01:37:01,483 --> 01:37:04,152 Yeah. My daughter's here with me. 1024 01:37:04,152 --> 01:37:05,946 But, uh, you know... 1025 01:37:05,946 --> 01:37:07,239 ...I don't think she knows a contractor, either. 1026 01:37:07,239 --> 01:37:08,532 She's seven. 1027 01:37:14,663 --> 01:37:16,414 Uh, yeah, I will, uh-- 1028 01:37:16,414 --> 01:37:17,541 I'll think about it. 1029 01:37:20,794 --> 01:37:22,337 Yeah, well. 1030 01:37:24,005 --> 01:37:25,382 We might switch rooms anyway. 1031 01:37:25,966 --> 01:37:28,593 She couldn't get a wink of sleep in there the last couple nights. 1032 01:37:28,593 --> 01:37:30,428 Monster under the bed, you know? 1033 01:37:30,428 --> 01:37:32,514 Hey! 1034 01:37:32,514 --> 01:37:33,682 Knock it off! 1035 01:37:37,102 --> 01:37:38,270 Oh, shit. 1036 01:37:39,813 --> 01:37:41,856 Sorry. 1037 01:37:42,816 --> 01:37:45,402 It's the headache. 1038 01:37:47,404 --> 01:37:48,863 Mason? You still there? 1039 01:37:52,284 --> 01:37:54,953 Yes. Yeah, I'll-- I'll figure something out. 1040 01:37:57,038 --> 01:37:58,373 Great. 1041 01:37:58,373 --> 01:38:00,375 Um, appreciate it. Thanks. 1042 01:38:19,269 --> 01:38:21,313 Dad, can I sleep with you? 1043 01:38:22,314 --> 01:38:24,816 Why? It's time for bed. 1044 01:38:25,400 --> 01:38:27,444 But there's monsters. 1045 01:38:28,069 --> 01:38:30,447 There's no monsters. No such thing. 1046 01:38:31,239 --> 01:38:33,116 Just try not to think about it. 1047 01:38:59,434 --> 01:39:00,894 Hey, you've reached Jim Neal. 1048 01:39:01,144 --> 01:39:02,771 Can't get to my phone right now, 1049 01:39:02,771 --> 01:39:04,522 but if you leave your name and number, 1050 01:39:04,522 --> 01:39:05,899 I'll get back to you as soon as I can. 1051 01:39:05,899 --> 01:39:07,025 Shit! 1052 01:40:10,213 --> 01:40:12,257 Mr. Neal! Jim, hello! 1053 01:40:31,151 --> 01:40:32,235 Jim! 1054 01:40:33,153 --> 01:40:34,487 Hello, Jim! Come on! 1055 01:40:38,742 --> 01:40:39,826 Mason? 1056 01:40:43,496 --> 01:40:45,582 What-- what are you doing here? 1057 01:40:46,040 --> 01:40:49,335 Oh, uh, I just wanted to give everything a once-over 1058 01:40:49,335 --> 01:40:52,839 for any, uh, quick fixes, irregularities, 1059 01:40:52,839 --> 01:40:54,549 brain splatter, evidence. 1060 01:40:54,549 --> 01:40:57,343 Mason, what are you doing? It's late. 1061 01:40:58,470 --> 01:41:00,054 Weird question. 1062 01:41:00,054 --> 01:41:01,514 Uh, are you having any trouble sleeping, 1063 01:41:01,514 --> 01:41:03,183 or dangerous thoughts? 1064 01:41:03,183 --> 01:41:04,309 What are you doing right now? 1065 01:41:04,851 --> 01:41:06,519 I'm just having a... 1066 01:41:15,195 --> 01:41:16,279 ...drink. 1067 01:41:19,032 --> 01:41:20,158 Where is your daughter? 1068 01:41:32,587 --> 01:41:35,590 - Are you okay? - The closet! 1069 01:41:39,177 --> 01:41:40,678 What did you see? Who was it? 1070 01:41:40,678 --> 01:41:42,347 Mason, tell me what's going on. 1071 01:41:43,681 --> 01:41:45,725 Look, I want to purchase your house back. 1072 01:41:46,267 --> 01:41:47,560 What? 1073 01:41:47,560 --> 01:41:48,937 This house. I want to buy it. 1074 01:41:49,437 --> 01:41:51,606 What are you, high? You already sold it to me. 1075 01:41:51,606 --> 01:41:53,358 Semantics, just listen. 1076 01:41:53,358 --> 01:41:54,609 I want to take it off your hands, 1077 01:41:54,609 --> 01:41:56,361 I'll pay you a healthy premium, 1078 01:41:56,361 --> 01:41:58,154 I got the money now, I'm a partner. 1079 01:42:01,032 --> 01:42:02,325 Daddy. 1080 01:42:02,784 --> 01:42:04,244 Mason, get out of here! 1081 01:42:04,244 --> 01:42:06,162 Please, you have to listen to me. 1082 01:42:06,162 --> 01:42:08,081 This house is a lemon, a dud. 1083 01:42:08,081 --> 01:42:10,083 I wasn't being honest with you. 1084 01:42:10,083 --> 01:42:11,501 That's my whole MO. 1085 01:42:11,501 --> 01:42:13,169 I'm not an honest person. 1086 01:42:13,169 --> 01:42:15,630 My entire career, I bullied clients, 1087 01:42:15,630 --> 01:42:18,258 I cheated, I brushed things under the rug. 1088 01:42:18,258 --> 01:42:20,009 Literally, like skull fragments, 1089 01:42:20,009 --> 01:42:21,803 evidence, the truth. 1090 01:42:22,804 --> 01:42:24,889 I was wrong to have sold you this place. 1091 01:42:25,431 --> 01:42:26,724 You can't stay here. 1092 01:42:27,851 --> 01:42:29,519 Daddy! 1093 01:42:32,647 --> 01:42:33,731 Let's go. 1094 01:42:43,283 --> 01:42:44,367 Push, Jim! 1095 01:42:44,367 --> 01:42:46,494 I can't get it open! 1096 01:42:51,624 --> 01:42:53,001 Stop, Claire, it's me! 1097 01:42:54,460 --> 01:42:55,545 I'm sorry, I'm sorry. 1098 01:42:55,545 --> 01:42:56,671 This is all my fault. 1099 01:42:56,671 --> 01:42:58,256 You're just a kid. 1100 01:42:58,256 --> 01:42:59,507 I never should have brought you here. 1101 01:43:00,300 --> 01:43:01,759 I-- I-- I promise when this is over, 1102 01:43:01,759 --> 01:43:03,595 I will tell the police everything. 1103 01:43:03,595 --> 01:43:05,263 And your family, your friends, everyone will know, 1104 01:43:05,263 --> 01:43:06,472 so that they have peace. 1105 01:43:07,974 --> 01:43:10,351 You will have peace, I swear it. 1106 01:43:11,936 --> 01:43:13,187 No fingers crossed. 1107 01:43:31,205 --> 01:43:32,290 You're the best. 1108 01:43:36,920 --> 01:43:38,796 I'm not going to give the whole closing speech again, 1109 01:43:38,796 --> 01:43:40,882 but this house ain't a home no more. 1110 01:43:45,345 --> 01:43:46,888 Leaving already? 1111 01:43:47,347 --> 01:43:49,766 We're just trying to take them to the next stage. 1112 01:43:49,766 --> 01:43:52,018 Endless possibilities. 1113 01:43:53,436 --> 01:43:56,147 They only try to mess with you. They can't actually hurt you. 1114 01:43:56,898 --> 01:43:58,900 I think. Follow me. 1115 01:44:22,340 --> 01:44:23,716 Back door. 1116 01:44:36,437 --> 01:44:37,814 Dad! 1117 01:44:50,076 --> 01:44:51,619 Let him go. 1118 01:44:53,663 --> 01:44:55,540 {\an8}Low-life peddler. 1119 01:44:56,582 --> 01:44:59,335 {\an8}Two-bit confidence man. 1120 01:44:59,961 --> 01:45:02,547 {\an8}You're the sucker. 1121 01:45:03,464 --> 01:45:05,925 Nothing I haven't already heard from my own family before. 1122 01:45:10,179 --> 01:45:12,015 Mason. 1123 01:45:15,351 --> 01:45:17,812 {\an8}Mason, I miss you. 1124 01:45:22,692 --> 01:45:23,776 You're not... 1125 01:45:24,902 --> 01:45:26,070 Mom. 1126 01:45:29,115 --> 01:45:31,909 {\an8}Don't let them put me in a nursing home. 1127 01:45:32,994 --> 01:45:36,372 {\an8}Please, Mason, please. 1128 01:45:36,372 --> 01:45:38,624 {\an8}I just want to go home. 1129 01:45:40,460 --> 01:45:43,087 {\an8}You said you wouldn't leave me. 1130 01:45:43,796 --> 01:45:47,300 {\an8}You left me to die in there. 1131 01:45:53,056 --> 01:45:54,140 You're right, I did. 1132 01:45:56,684 --> 01:45:58,186 I could have helped pay the mortgage, 1133 01:45:58,186 --> 01:46:00,063 I could have saved your house, but... 1134 01:46:03,149 --> 01:46:05,526 instead I helped sell it and pocketed the cash. 1135 01:46:11,282 --> 01:46:14,702 Every bad thing that has ever been said about me 1136 01:46:14,702 --> 01:46:15,828 is true. 1137 01:46:17,413 --> 01:46:18,915 And I am so, so sorry. 1138 01:46:22,043 --> 01:46:23,211 So, we're gonna make a deal. 1139 01:46:25,004 --> 01:46:27,632 Me, instead of them. 1140 01:46:30,885 --> 01:46:34,263 {\an8}No deal. 1141 01:46:50,154 --> 01:46:52,698 {\an8}You'll never get rid of us. 1142 01:46:53,783 --> 01:46:56,828 {\an8}We are all. 1143 01:46:57,453 --> 01:46:59,747 And now, so am I. 1144 01:47:01,791 --> 01:47:03,960 Me, instead of them. 1145 01:47:05,294 --> 01:47:06,754 Take the deal. 1146 01:47:15,805 --> 01:47:17,098 Take the deal! 1147 01:47:25,356 --> 01:47:26,732 Jim! Jim! 1148 01:47:28,317 --> 01:47:30,319 Jim, Claire's body is buried in Everpine, 1149 01:47:30,319 --> 01:47:31,946 just off Route 12. 1150 01:47:32,613 --> 01:47:33,781 Tell that to the police. 1151 01:47:34,365 --> 01:47:35,449 Tell them I did it. 1152 01:47:36,576 --> 01:47:38,953 Now, go. Now! 1153 01:50:18,404 --> 01:50:20,489 {\an8}So, this house is a little older, 1154 01:50:20,489 --> 01:50:22,533 {\an8}but you do get a lot of bang for your buck. 1155 01:50:23,826 --> 01:50:25,661 {\an8}It's four bed, one bath. 1156 01:50:26,787 --> 01:50:28,581 {\an8}18,096 square feet. 1157 01:50:33,294 --> 01:50:35,087 But it's pretty impressive. 1158 01:50:37,548 --> 01:50:39,842 It has some original features, 1159 01:50:39,842 --> 01:50:41,802 including a wood fire stove. 1160 01:50:43,596 --> 01:50:45,056 So, this could be your house. 1161 01:50:46,390 --> 01:50:47,558 What are you gonna do now? 1162 01:50:49,894 --> 01:50:50,978 I don't know. 1163 01:50:51,979 --> 01:50:54,523 I guess I have eternity to watch other people's mistakes. 1164 01:50:56,359 --> 01:50:57,693 This must be your hell. 1165 01:50:58,194 --> 01:50:59,653 How so? 1166 01:50:59,653 --> 01:51:01,781 All these people and no one to sell to. 1167 01:51:05,951 --> 01:51:07,661 It's more peaceful than I would have imagined. 1168 01:51:08,871 --> 01:51:10,748 Being a part of it without all the stress. 1169 01:51:18,881 --> 01:51:20,966 Come on, it's not so bad, is it? 1170 01:51:20,966 --> 01:51:22,093 Bad? 1171 01:51:22,802 --> 01:51:24,011 It fucking sucks. 1172 01:51:27,306 --> 01:51:28,766 I can't even have any sugar. 1173 01:51:32,436 --> 01:51:34,522 It's better this way. Trust me. 1174 01:51:34,522 --> 01:51:35,648 How so? 1175 01:51:38,025 --> 01:51:39,485 Sugar will kill you. 1176 01:51:44,782 --> 01:51:45,950 Quick! 1177 01:52:58,022 --> 01:53:02,860 ♪ Got feel it in heaven when my lover's near ♪ 1178 01:53:04,862 --> 01:53:09,867 ♪ Lord, let this moment last for another year ♪ 1179 01:53:11,619 --> 01:53:16,415 ♪ Though today has ended, the night's still young ♪ 1180 01:53:16,415 --> 01:53:18,626 ♪ I'd say ♪ 1181 01:53:18,626 --> 01:53:23,797 ♪ Lover, don't go away ♪ 1182 01:53:26,050 --> 01:53:31,430 ♪ Let it be what I am longing for ♪ 1183 01:53:32,181 --> 01:53:35,267 ♪ Let's fly out from Manhattan ♪ 1184 01:53:35,267 --> 01:53:39,230 ♪ To the California shore ♪ 1185 01:53:39,772 --> 01:53:42,858 ♪ Just to watch the ships at night ♪ 1186 01:53:42,858 --> 01:53:46,403 ♪ On the San Francisco Bay ♪ 1187 01:53:46,403 --> 01:53:52,576 ♪ Oh, lover, please, please stay ♪ 1188 01:53:53,619 --> 01:53:56,413 ♪ Don't say you have to go ♪ 1189 01:53:57,248 --> 01:54:00,251 ♪ Don't say you need to run ♪ 1190 01:54:00,793 --> 01:54:04,880 ♪ I stop the clock on Central Station ♪ 1191 01:54:04,880 --> 01:54:08,676 ♪ And we can have a drink downtown ♪ 1192 01:54:08,676 --> 01:54:14,056 ♪ Let it be the night that I am longing for ♪ 1193 01:54:14,932 --> 01:54:16,850 ♪ Let's fly down south ♪ 1194 01:54:16,850 --> 01:54:21,647 ♪ To Austin or to Ecuador ♪ 1195 01:54:21,647 --> 01:54:24,984 ♪ Just to drink piña colada ♪ 1196 01:54:24,984 --> 01:54:29,280 ♪ On a hot, wet summer's day ♪ 1197 01:54:29,280 --> 01:54:35,452 ♪ Oh, lover, please, please stay ♪ 1198 01:54:36,745 --> 01:54:37,830 ♪ Yeah! ♪ 1199 01:55:08,110 --> 01:55:10,446 ♪ Oh, lover ♪ 1200 01:55:11,488 --> 01:55:13,949 ♪ Oh, lover ♪ 1201 01:55:15,117 --> 01:55:18,203 ♪ Oh, lover ♪ 1202 01:55:18,203 --> 01:55:25,252 ♪ Please, please stay ♪ 1203 01:55:25,252 --> 01:55:28,922 ♪ Please stay ♪ 1204 01:55:30,132 --> 01:55:33,135 ♪ Please stay ♪