0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:02:05,800 --> 00:02:08,326 How did we end up here? 2 00:02:14,360 --> 00:02:16,362 This place is horrible. 3 00:02:22,000 --> 00:02:24,207 Smells like balls. 4 00:02:30,200 --> 00:02:32,407 We don't belong in this shithole. 5 00:02:46,360 --> 00:02:47,566 Shit. 6 00:02:51,880 --> 00:02:52,881 Hey, Sam. 7 00:02:53,040 --> 00:02:54,724 Dad, what kind of... Shut up! 8 00:02:54,920 --> 00:02:56,410 What kind of flowers did you want? 9 00:02:56,600 --> 00:02:59,410 Alchemillas. Or something that smells nice. 10 00:02:59,600 --> 00:03:02,604 Something soothing. It all smells like fucking kimchi! 11 00:03:02,880 --> 00:03:05,724 That looks nice. Anything but roses. 12 00:03:05,920 --> 00:03:07,604 I hate this job. 13 00:03:29,240 --> 00:03:30,765 Riggan, everyone's set for 1-4. 14 00:03:30,840 --> 00:03:32,251 They're ready for you. 15 00:03:34,080 --> 00:03:36,082 Riggan, they're ready for you. 16 00:04:08,920 --> 00:04:10,410 Mr. Thomson. Steve. 17 00:04:10,680 --> 00:04:12,682 It's Daniel. Okay. 18 00:04:15,600 --> 00:04:17,443 Oh, hey, buddy. How you doing? 19 00:04:17,680 --> 00:04:21,082 Pretty good. Yeah, I'd be a lot better if I could get, uh... 20 00:04:21,360 --> 00:04:23,362 ...Ralph to stop, you know, acting. 21 00:04:23,600 --> 00:04:24,681 He'll be fine. 22 00:04:24,920 --> 00:04:28,003 And he was yelling, "I love you, I love you, bitch!" 23 00:04:28,120 --> 00:04:29,929 What do you do with a love like that? 24 00:04:30,280 --> 00:04:32,647 That's not love and you know it. 25 00:04:32,720 --> 00:04:33,767 Why do you insist on calling it love? 26 00:04:34,040 --> 00:04:36,771 Say what you want, but I know what it was. 27 00:04:37,040 --> 00:04:39,520 What about you, Nick? Does that sound like love? 28 00:04:39,800 --> 00:04:41,609 Sorry I'm late. Sound like love... 29 00:04:41,880 --> 00:04:43,120 Look, I'm the wrong person to ask. 30 00:04:43,200 --> 00:04:46,363 I only heard the man's name mentioned in passing. 31 00:04:46,640 --> 00:04:48,449 I wouldn't know. You'd have to know the particulars. 32 00:04:48,520 --> 00:04:51,126 I think you're saying love is absolute. 33 00:04:51,440 --> 00:04:53,807 Yeah. The kind of love I'm talking about is... 34 00:04:54,040 --> 00:04:55,530 The kind of love I'm talking about, 35 00:04:55,600 --> 00:04:56,886 you don't try and kill people. 36 00:04:57,120 --> 00:04:59,009 It was love, Mel. To Eddie, it was. 37 00:04:59,080 --> 00:05:00,730 I don't care what anyone says. 38 00:05:00,800 --> 00:05:01,961 He was ready to die for it. 39 00:05:02,200 --> 00:05:04,806 Ask her what he did after she left him. 40 00:05:05,120 --> 00:05:07,521 He shot himself in the mouth, but he screwed that up, too. 41 00:05:07,600 --> 00:05:08,726 Poor Ed. 42 00:05:08,960 --> 00:05:11,804 Poor Ed, my ass! The guy was dangerous! 43 00:05:12,080 --> 00:05:14,401 How did he screw up shooting himself in the mouth? 44 00:05:14,640 --> 00:05:17,325 He used to carry this .22. We lived like fugitives then. 45 00:05:17,640 --> 00:05:19,005 Ralph, Ralph, Ralph. 46 00:05:19,320 --> 00:05:20,845 Fugitives are scared, you know? 47 00:05:20,920 --> 00:05:24,163 Fugitives are on the run. 48 00:05:24,480 --> 00:05:26,847 Can you give me more of that? You know, fear? 49 00:05:27,080 --> 00:05:28,411 Great idea. 50 00:05:29,160 --> 00:05:31,003 We lived like fugitives then. 51 00:05:31,320 --> 00:05:33,891 I never knew if he was going to come out from behind a bush, 52 00:05:33,960 --> 00:05:35,689 or a car, and just start shooting. 53 00:05:35,920 --> 00:05:39,083 The man was crazy! He was capable of anything! 54 00:05:39,440 --> 00:05:41,090 Christ, what a nightmare. 55 00:05:41,360 --> 00:05:43,169 He'd call me at the hospital and say: 56 00:05:43,520 --> 00:05:47,206 "Son of a bitch, your clays are numbered!" 57 00:05:49,360 --> 00:05:51,488 Too much? It's a little bit too much. 58 00:05:51,560 --> 00:05:54,040 I can tell, because you... I just want to give you a range. 59 00:05:55,760 --> 00:05:57,205 Call 911! 60 00:05:57,520 --> 00:05:58,851 Is he breathing? 61 00:05:59,120 --> 00:06:01,122 Is blood coming out of his ear? 62 00:06:01,360 --> 00:06:02,361 Where are you going? 63 00:06:02,600 --> 00:06:03,680 Did someone call 911? 64 00:06:03,720 --> 00:06:05,961 Do not move him! Wait for an ambulance! 65 00:06:06,200 --> 00:06:08,043 Well, that's a fucking lawsuit. 66 00:06:08,280 --> 00:06:10,282 Where are you going? The understudy'll be here. 67 00:06:10,520 --> 00:06:12,727 Forget the understudy. Cancel the first preview. 68 00:06:12,960 --> 00:06:14,883 But it's a full house! We'd have to refund... 69 00:06:14,960 --> 00:06:16,371 Just do it. 70 00:06:17,040 --> 00:06:18,201 How's Ralph? He'll be fine. 71 00:06:18,480 --> 00:06:20,130 Wait. Will you fucking wait? 72 00:06:20,400 --> 00:06:22,050 Jake, it would have been a disaster. 73 00:06:22,120 --> 00:06:23,760 That guy's the worst actor I've ever seen. 74 00:06:24,040 --> 00:06:26,042 Bleeding's the most honest thing he's done so far. 75 00:06:26,320 --> 00:06:28,322 He's not that bad! 76 00:06:29,720 --> 00:06:31,404 Okay, he's fucking terrible. 77 00:06:31,720 --> 00:06:34,883 You have the press in your dressing room in a few hours. 78 00:06:35,160 --> 00:06:37,280 I'll make something up. I'll think of something, riff. 79 00:06:37,320 --> 00:06:38,446 Hold on. 80 00:06:40,240 --> 00:06:42,242 That wasn't an accident. 81 00:06:44,160 --> 00:06:45,321 What do you mean? 82 00:06:45,560 --> 00:06:47,244 I made it happen. 83 00:06:47,560 --> 00:06:48,925 Oh, okay. 84 00:06:49,240 --> 00:06:50,571 Are you drunk? 85 00:06:50,920 --> 00:06:54,083 Just find me an actor... a good actor. Woody Harrelson! 86 00:06:54,400 --> 00:06:55,925 He's doing the next Hunger Games. 87 00:06:56,160 --> 00:06:57,321 Um, Michael Fassbender. 88 00:06:57,600 --> 00:06:59,409 He's doing the prequel to the X-Men prequel. 89 00:06:59,680 --> 00:07:01,682 How about, uh, Jeremy Renner? Who? 90 00:07:01,920 --> 00:07:05,925 Jeremy Renner! He was nominated. The Hurt Locker guy. 91 00:07:06,160 --> 00:07:07,605 He's an Avenger. 92 00:07:07,840 --> 00:07:11,686 Fuck! They put him in a cape, too? I don't care. 93 00:07:11,920 --> 00:07:13,445 Just find me someone. 94 00:07:14,760 --> 00:07:18,287 Ralph will sue us. He will sue us and he has a case. 95 00:07:21,280 --> 00:07:22,611 Just make it go away. 96 00:07:22,960 --> 00:07:27,602 Look, you're my attorney. You're my producer. You're my best friend. 97 00:07:27,880 --> 00:07:31,202 Now go out there and do what you were born to do. 98 00:07:31,440 --> 00:07:33,647 How do you suppose I do that? How... 99 00:07:35,960 --> 00:07:39,282 Next, an exclusive interview with Robert Downey, Jr... 100 00:07:39,560 --> 00:07:42,882 who's busy following up his billion-dollar Iron Man franchise... 101 00:07:43,120 --> 00:07:46,966 ...with the equally successful Avengers series. 102 00:07:55,960 --> 00:07:58,486 That clown doesn't have half your talent... 103 00:07:58,720 --> 00:08:02,725 ...and he's making a fortune in that Tin Man get-up. 104 00:08:04,000 --> 00:08:06,321 We were the real thing, Riggan. 105 00:08:08,000 --> 00:08:09,650 We had it all. 106 00:08:10,320 --> 00:08:12,163 We gave it away. 107 00:08:12,480 --> 00:08:13,845 Breathing in. 108 00:08:14,320 --> 00:08:17,164 We handed these poseurs the keys to the kingdom. 109 00:08:17,400 --> 00:08:18,606 Breathing out. 110 00:08:18,840 --> 00:08:20,330 You listening to me? 111 00:08:21,320 --> 00:08:22,600 Breathing in, I embrace my anger. 112 00:08:24,000 --> 00:08:26,002 Yeah, embrace it. 113 00:08:26,240 --> 00:08:29,369 But I'm not going away. You know I'm right. 114 00:08:57,360 --> 00:08:59,044 Look at that. 115 00:09:00,560 --> 00:09:03,882 These people don't know what you're capable of. 116 00:09:10,040 --> 00:09:12,646 Why would somebody go from playing 117 00:09:12,720 --> 00:09:15,041 the lead in a comic book franchise... 118 00:09:15,400 --> 00:09:19,564 ...to adapting Raymond Carver for the stage? 119 00:09:20,080 --> 00:09:23,084 As you're probably aware, Barthes said: 120 00:09:23,320 --> 00:09:27,803 "The cultural work done in the past by gods and epic sagas... 121 00:09:28,080 --> 00:09:31,721 "...is now being done by laundry detergent commercials... 122 00:09:32,080 --> 00:09:34,401 "...and comic strip characters." 123 00:09:35,000 --> 00:09:36,843 This is a big leap you've taken. 124 00:09:37,080 --> 00:09:40,084 Yeah, it is. Absolutely. Absolutely. 125 00:09:40,400 --> 00:09:42,402 Like you said... 126 00:09:42,760 --> 00:09:45,650 ...that, uh, Barthes said, uh... 127 00:09:46,080 --> 00:09:47,241 Birdman, like lcarus... 128 00:09:47,520 --> 00:09:50,046 Okay, hang on. Who is this Barthes guy? 129 00:09:50,120 --> 00:09:51,451 Which Birdman was he in? 130 00:09:51,680 --> 00:09:54,411 Uh, Roland Barthes was a French philosopher, 131 00:09:54,480 --> 00:09:56,687 and if you knew anything about the history of... 132 00:09:56,920 --> 00:10:00,925 Now is it true you've been injecting yourself with semen from baby pigs? 133 00:10:01,440 --> 00:10:03,761 I'm sorry, what? As a method of facial rejuvenation? 134 00:10:04,120 --> 00:10:05,201 Where did you read that? 135 00:10:05,440 --> 00:10:08,444 It was tweeted by @prostatewhispers. 136 00:10:08,760 --> 00:10:09,921 That's not true. 137 00:10:10,000 --> 00:10:11,047 I know, but did you do it? 138 00:10:11,280 --> 00:10:12,281 No, I didn't do it. 139 00:10:12,360 --> 00:10:13,720 Okay, I'll write you're denying it. 140 00:10:13,960 --> 00:10:17,123 Don't write anything. Why would you write anything? 141 00:10:17,440 --> 00:10:20,967 Don't write what she said. I didn't put any baby pig... 142 00:10:21,280 --> 00:10:24,966 Are you at all afraid that people will say you're doing this play... 143 00:10:25,200 --> 00:10:28,124 ...to battle the impression you're a washed-up superhero? 144 00:10:28,360 --> 00:10:30,408 No, absolutely not. That's why... 145 00:10:30,640 --> 00:10:34,486 ...twenty years ago, I said no to Birdman 4. 146 00:10:35,800 --> 00:10:38,485 Birdman 4? You do Birdman 4?! 147 00:10:38,800 --> 00:10:41,167 Thank you for coming out. Thank you. 148 00:10:41,240 --> 00:10:43,163 We're expecting some great pieces. 149 00:10:43,480 --> 00:10:46,643 The guys in publicity... 150 00:10:47,160 --> 00:10:49,162 ...want a Times feature, 151 00:10:49,240 --> 00:10:51,811 which is the worst idea right now. 152 00:10:55,400 --> 00:10:56,561 What are you doing? 153 00:10:56,640 --> 00:10:57,766 I don't want to look at this anymore. 154 00:10:58,000 --> 00:10:59,490 That was a present from the crew. 155 00:10:59,560 --> 00:11:01,040 Don't fuck with them... they're union. 156 00:11:01,320 --> 00:11:02,685 I don't care. 157 00:11:03,320 --> 00:11:05,402 How'd it go? Good. 158 00:11:05,680 --> 00:11:07,364 They talk about Ralph? He did it. 159 00:11:07,440 --> 00:11:08,851 The motherfucker did it. 160 00:11:09,080 --> 00:11:11,082 Threatened to sue us. 161 00:11:11,320 --> 00:11:12,845 What'd you say? Me? 162 00:11:13,080 --> 00:11:15,606 I said, "Motherfucker, are you threatening me? 163 00:11:15,680 --> 00:11:17,762 "If I so much as get a letter from a lawyer... 164 00:11:18,000 --> 00:11:20,685 "...the press is getting pictures off your computer." 165 00:11:20,920 --> 00:11:22,081 What pictures? 166 00:11:22,360 --> 00:11:25,364 He has a thing for nuns in diapers. 167 00:11:25,680 --> 00:11:29,526 Why do you care? Point is, I made it go away. 168 00:11:29,840 --> 00:11:31,205 That's great. 169 00:11:31,440 --> 00:11:33,886 Yeah, it's fantastic, except for one thing. 170 00:11:34,200 --> 00:11:35,770 We have no actor. Uh-huh. 171 00:11:35,880 --> 00:11:38,201 And if we cancel the preview, the press will smell blood. 172 00:11:38,520 --> 00:11:40,727 We can't afford to lose any more money. 173 00:11:40,960 --> 00:11:42,291 What do you think I should do? 174 00:11:42,520 --> 00:11:43,885 We hired an understudy. 175 00:11:43,960 --> 00:11:45,200 Use him. No. 176 00:11:45,440 --> 00:11:48,569 Riggan, listen to me. Please, for the love of God, listen. 177 00:11:48,880 --> 00:11:51,326 Our perfect dream actor is not going to knock on that door and go, 178 00:11:51,480 --> 00:11:53,562 "Hey, fellas, when do I start?" 179 00:11:55,560 --> 00:11:57,403 Can I talk to you? What's up? 180 00:11:57,640 --> 00:11:59,722 You find another actor? No. 181 00:12:00,480 --> 00:12:01,970 Mike's available. Mike who? 182 00:12:02,240 --> 00:12:03,446 I thought he was doing the thing... 183 00:12:03,520 --> 00:12:05,249 He quit. Or got fired. 184 00:12:05,320 --> 00:12:06,321 Mike who? 185 00:12:06,400 --> 00:12:08,402 Which is it, quit or fired? With Mike, it's usually both. 186 00:12:08,640 --> 00:12:10,324 Mike fucking who? Shiner. 187 00:12:10,560 --> 00:12:11,891 Yes! Jake. 188 00:12:12,160 --> 00:12:13,924 How do you know Mike Shiner? 189 00:12:14,000 --> 00:12:15,240 We share a vagina. 190 00:12:15,480 --> 00:12:16,640 You think he'd do it? Mmm-hmm. 191 00:12:16,720 --> 00:12:18,484 How do you know? He told me. 192 00:12:18,720 --> 00:12:20,131 Jake. Yes. 193 00:12:20,200 --> 00:12:22,089 Ask me if he sells tickets. 194 00:12:22,320 --> 00:12:23,401 Does he sell tickets? 195 00:12:23,480 --> 00:12:26,324 A shitload. Ask me if the theater critics love him. 196 00:12:26,560 --> 00:12:27,800 Do theater critics love him? 197 00:12:27,880 --> 00:12:30,247 They want to spooge on him. 198 00:12:30,600 --> 00:12:32,409 Right on his face. Everything for a reason. 199 00:12:32,760 --> 00:12:33,921 You think he'd come in this evening? 200 00:12:34,000 --> 00:12:35,809 I'll call and find out. 201 00:12:36,120 --> 00:12:37,485 I'll call his agent. 202 00:12:38,160 --> 00:12:39,161 Amazing, amazing. 203 00:12:47,640 --> 00:12:50,644 Annie? Clear the theater, send everyone to dinner 204 00:12:50,720 --> 00:12:52,643 and give me some lights! 205 00:12:53,040 --> 00:12:54,201 We've got a put-in tonight. 206 00:12:54,280 --> 00:12:55,361 Who? 207 00:12:55,640 --> 00:12:57,005 You'll find out. 208 00:13:10,160 --> 00:13:11,844 Intimidating, isn't it? 209 00:13:12,320 --> 00:13:13,890 You have any idea the people who have 210 00:13:13,960 --> 00:13:17,009 walked on these boards before you? 211 00:13:17,680 --> 00:13:20,160 Geraldine Page. Helen Hayes. 212 00:13:20,520 --> 00:13:24,491 Jason Robards. Marlon Brando. And now Riggan Thomson. 213 00:13:24,960 --> 00:13:27,804 Thanks for coming in on such short notice, Mike. 214 00:13:28,160 --> 00:13:29,491 This is what I do. 215 00:13:29,560 --> 00:13:31,164 You wrote this adaptation? 216 00:13:31,400 --> 00:13:32,561 I did, yeah. Ah. 217 00:13:32,800 --> 00:13:36,009 And you're directing and starring. That's ambitious. 218 00:13:36,320 --> 00:13:37,321 Well, thanks. 219 00:13:37,640 --> 00:13:40,007 Well, it's a good theater. 220 00:13:40,640 --> 00:13:44,167 I can't speak for your play, but... let's do a little bit of it. 221 00:13:44,480 --> 00:13:46,600 Oh, I didn't expect you to just jump right in. 222 00:13:46,840 --> 00:13:49,320 It's first preview tomorrow night. Let's get to work. 223 00:13:49,560 --> 00:13:53,406 Well, feel free to take the script up until you feel comfortable. 224 00:13:53,680 --> 00:13:56,160 No, let's just do some of it. 225 00:13:57,520 --> 00:13:58,521 Uh... 226 00:13:58,600 --> 00:13:59,931 Take a look at page 20. 227 00:14:00,160 --> 00:14:01,685 I'm good. I don't need it. 228 00:14:01,920 --> 00:14:03,126 I don't need the script. Give me a cue. 229 00:14:03,200 --> 00:14:04,361 What? 230 00:14:04,600 --> 00:14:06,284 Feed me a line. 231 00:14:06,520 --> 00:14:07,681 Feed me a line. 232 00:14:07,760 --> 00:14:08,841 Okay. 233 00:14:09,200 --> 00:14:11,362 Okay, uh, let me think. 234 00:14:13,680 --> 00:14:16,524 I'm the wrong person to ask. I didn't actually know him. 235 00:14:16,640 --> 00:14:18,961 I only heard his name mentioned in passing. Mmm-hmm. 236 00:14:19,040 --> 00:14:20,644 You'd have to know the particulars. 237 00:14:20,760 --> 00:14:24,048 But I think what you're saying is love is absolute. 238 00:14:24,880 --> 00:14:28,282 - Is that what I'm saying? - Am I saying love is absolute? 239 00:14:28,360 --> 00:14:30,203 Yes. Okay, yeah! The kind of love 240 00:14:30,280 --> 00:14:31,884 I'm talking about is absolute. 241 00:14:32,200 --> 00:14:35,886 The kind of love I'm talking about, you don't try to kill people! 242 00:14:36,120 --> 00:14:37,804 How do you know the lines? 243 00:14:38,360 --> 00:14:41,045 It's a thing I have. I don't know, it's a gift. Wow. 244 00:14:42,400 --> 00:14:45,404 Come on. I've been helping Lesley get off book for a month. 245 00:14:45,640 --> 00:14:48,041 These lines are right here. That makes sense. 246 00:14:48,400 --> 00:14:49,970 That's good. Give me my cue again. 247 00:14:50,240 --> 00:14:52,720 I'm the wrong person to ask. I didn't actually know him. 248 00:14:52,960 --> 00:14:55,725 I only heard his name mentioned in passing. 249 00:14:55,960 --> 00:14:58,406 You never know the particulars. I think what... 250 00:14:58,640 --> 00:15:00,483 Can I make a suggestion? 251 00:15:00,560 --> 00:15:02,244 Do you mind? No, not at all. 252 00:15:02,560 --> 00:15:06,087 No, no, forget that. Just stay with me. 253 00:15:06,400 --> 00:15:10,086 "I'm the wrong person to ask," he says, but what's the intention? 254 00:15:10,320 --> 00:15:12,243 Is he fed up with the subject? 255 00:15:12,320 --> 00:15:14,004 Deflecting guilt over the marriage? 256 00:15:14,240 --> 00:15:16,447 And here's the thing... you have four lines after that 257 00:15:16,560 --> 00:15:19,245 that all say the same thing. "I didn't know him." 258 00:15:19,600 --> 00:15:21,807 "I only heard his name mentioned in passing." 259 00:15:21,880 --> 00:15:23,086 "I wouldn't know." 260 00:15:23,320 --> 00:15:24,765 "You'd have to know the particulars." 261 00:15:24,840 --> 00:15:27,002 "Particulars" sounds like my grandmother. 262 00:15:27,280 --> 00:15:30,921 The point is, you don't know the guy. We fucking get it. 263 00:15:31,280 --> 00:15:32,611 Make it work with one line. 264 00:15:32,680 --> 00:15:34,762 "I didn't even know the man." Right? 265 00:15:35,120 --> 00:15:37,930 Wait... You know my lines, too, huh? 266 00:15:38,280 --> 00:15:40,442 Can we not get hung up on knowing lines? 267 00:15:40,520 --> 00:15:42,602 Can we just work on this? Tear it apart? 268 00:15:42,840 --> 00:15:45,127 So why don't you just give me that same thing again, 269 00:15:45,200 --> 00:15:47,362 but cut it down. Try it. Uh... 270 00:15:47,600 --> 00:15:48,965 I'm the wrong person to ask... 271 00:15:49,200 --> 00:15:52,124 Oh, no! That's the thing... "I'm the wrong person to ask." 272 00:15:52,200 --> 00:15:53,201 I think it's, "Fuck you." 273 00:15:53,440 --> 00:15:55,807 "Fuck you. Don't put me on the spot." 274 00:15:56,040 --> 00:15:58,805 "Don't make me feel self-conscious about my marriage 275 00:15:58,880 --> 00:16:00,882 "while my wife is sitting..." 276 00:16:01,120 --> 00:16:02,804 Right there. "...right there." 277 00:16:03,120 --> 00:16:05,487 Can I sit down for this? Yeah, sit. Good idea. 278 00:16:05,800 --> 00:16:09,327 So just give it to me as a "Fuck you." Lay it on me. 279 00:16:09,640 --> 00:16:10,971 Just do it. Give it to me. 280 00:16:11,240 --> 00:16:13,561 Well, I'm thinking. Fuck me hard. Just give it. 281 00:16:13,800 --> 00:16:14,801 Come on! Just do it! 282 00:16:15,040 --> 00:16:17,088 Hey, I'm the wrong person to ask! 283 00:16:17,160 --> 00:16:19,083 I don't even know him. What's your point?! 284 00:16:19,320 --> 00:16:21,288 What's my point? Yeah, what are you saying? 285 00:16:21,360 --> 00:16:22,486 Spit it out! on! on! 286 00:16:22,720 --> 00:16:25,803 You're saying what? You're saying love is absolute. 287 00:16:26,080 --> 00:16:27,570 Yes! Yes! 288 00:16:27,640 --> 00:16:30,769 The kind of love that I'm talking about, it is absolute! 289 00:16:31,000 --> 00:16:32,570 The kind of love that I'm talking about, 290 00:16:32,640 --> 00:16:33,846 you don't... 291 00:16:35,000 --> 00:16:37,321 ...you don't try to kill people. 292 00:16:40,840 --> 00:16:42,171 Yeah. Good. 293 00:16:42,520 --> 00:16:44,080 I don't know... what do you think, boss? 294 00:16:44,120 --> 00:16:46,691 You want to do this with me? 295 00:16:47,160 --> 00:16:48,525 What do you think? 296 00:16:48,760 --> 00:16:51,445 Everybody's back. Larry needs to see him for a fitting. 297 00:16:52,080 --> 00:16:53,286 I'll take that as a yes. 298 00:16:57,000 --> 00:16:58,365 So, who are you? 299 00:16:58,600 --> 00:17:00,921 That's Sam, my daughter. Oh. 300 00:17:01,040 --> 00:17:03,691 Wow! That's amazing. You don't look anything like each other. 301 00:17:03,760 --> 00:17:05,046 What do you do? 302 00:17:05,360 --> 00:17:07,522 Um... She's my assistant. Works with me. 303 00:17:07,760 --> 00:17:10,525 And does she talk and speak? 304 00:17:10,880 --> 00:17:12,291 She does. Yeah. 305 00:17:12,360 --> 00:17:15,887 She can even sit or stay or roll over, if you have any treats. 306 00:17:16,360 --> 00:17:17,725 Welcome aboard, Mike! 307 00:17:17,800 --> 00:17:19,040 Thank you, Captain. 308 00:17:20,080 --> 00:17:22,731 Um, I'm Mike... Shiner. 309 00:17:22,960 --> 00:17:24,291 Oh, I know who you are. 310 00:17:24,560 --> 00:17:27,928 I, uh, saw you in Hothouse at the Geffen. 311 00:17:28,000 --> 00:17:29,047 You were great. 312 00:17:29,120 --> 00:17:31,771 Oh, thank you. Your ass is great. 313 00:17:32,400 --> 00:17:34,721 Dude. Seriously? 314 00:17:35,720 --> 00:17:37,165 That was just me... 315 00:17:37,400 --> 00:17:39,402 Larry? Larry? 316 00:17:39,880 --> 00:17:41,120 This is the theater, sweetheart. 317 00:17:41,160 --> 00:17:42,400 Don't be so self-conscious. 318 00:17:42,640 --> 00:17:43,721 He's here. 319 00:17:44,000 --> 00:17:46,241 Thank the Lord and pass the biscuits. 320 00:17:46,320 --> 00:17:47,321 I finally have an actor to dress. 321 00:17:47,560 --> 00:17:48,607 How are you, Larry? 322 00:17:48,680 --> 00:17:50,921 Better now you're here. Take off your clothes. 323 00:17:53,920 --> 00:17:55,331 You're just going to stand there? 324 00:17:55,560 --> 00:17:58,086 This is the theater, honey. Don't be so self-conscious. 325 00:17:58,320 --> 00:18:02,325 We have to start from scratch with less than 24 hours. 326 00:18:02,600 --> 00:18:03,931 Here. Try these... 327 00:18:04,240 --> 00:18:06,607 Holy shi...! Where are your underpants? 328 00:18:06,840 --> 00:18:09,002 Under the bed at home, I think. 329 00:18:09,160 --> 00:18:10,161 Uh... 330 00:18:10,760 --> 00:18:13,923 No. Okay, okay. Everything's too small. 331 00:18:14,280 --> 00:18:15,611 You're not kidding. Oh. 332 00:18:15,920 --> 00:18:17,490 Whoa. That's nice. 333 00:18:17,560 --> 00:18:19,927 Forgive him, Larry. Mike's like my 5-year-old son. 334 00:18:20,200 --> 00:18:21,600 Neither of them has clean underwear. 335 00:18:21,760 --> 00:18:24,127 Or pubic hair, I imagine. 336 00:18:24,440 --> 00:18:25,680 I can alter the suit, 337 00:18:25,760 --> 00:18:28,081 but we're going to have to make new trousers and shirts. 338 00:18:28,160 --> 00:18:29,446 And underwear. 339 00:18:30,600 --> 00:18:32,443 What are you doing? Waiting on Larry. 340 00:18:32,680 --> 00:18:33,806 I'm finished! 341 00:18:34,040 --> 00:18:36,361 Then I'm just standing here with my cock out. 342 00:18:36,600 --> 00:18:37,601 Well, get dressed. 343 00:18:37,720 --> 00:18:40,291 Riggan's daughter is hanging around... she might walk in here. 344 00:18:40,640 --> 00:18:41,766 You haven't seen her. 345 00:18:41,840 --> 00:18:45,640 She's always around, watching everyone, like Little Miss Creepy. 346 00:18:45,960 --> 00:18:48,486 I don't know if drugs fried her brain or what... 347 00:18:48,720 --> 00:18:50,882 ...but I don't want her running to her father 348 00:18:50,960 --> 00:18:52,200 saying you showed her your junk. 349 00:18:52,280 --> 00:18:54,328 Then we should ask her to leave. 350 00:18:55,320 --> 00:18:56,810 Oh, God. Really? Mmm-hmm. 351 00:18:56,880 --> 00:18:58,484 - Sammy? - It's Sam. 352 00:18:58,720 --> 00:19:00,722 Sam... Lesley. 353 00:19:01,320 --> 00:19:02,651 Listen, um, what I said... 354 00:19:02,880 --> 00:19:05,884 Oh, don't worry about it. He's a handful, huh? 355 00:19:08,320 --> 00:19:11,403 How do you always manage to find a new way to humiliate me? 356 00:19:11,640 --> 00:19:13,563 Oh, to be fair, you make it really easy. 357 00:19:13,840 --> 00:19:15,171 What was she doing here? 358 00:19:15,400 --> 00:19:17,084 She brought me down. And stayed? 359 00:19:17,320 --> 00:19:19,641 Well, she is a little... something. 360 00:19:19,920 --> 00:19:22,844 This is Broadway. And I'm here, finally. 361 00:19:23,080 --> 00:19:25,481 Now, please, do me a favor, I'm begging you... 362 00:19:25,600 --> 00:19:26,761 don't fuck it up! 363 00:19:27,080 --> 00:19:28,241 Lesley. 364 00:19:29,920 --> 00:19:31,729 Come here. Come here. 365 00:19:34,600 --> 00:19:36,443 Play with my balls. 366 00:19:36,880 --> 00:19:39,087 Don't do it. Ow! 367 00:19:39,440 --> 00:19:40,441 Just sign it. 368 00:19:40,600 --> 00:19:41,800 Listen... No, you listen to me! 369 00:19:41,920 --> 00:19:42,921 I can't afford to listen to you. 370 00:19:43,080 --> 00:19:44,440 I have to go shopping again. 371 00:19:44,480 --> 00:19:45,766 Just sew something, you old fuck! 372 00:19:46,000 --> 00:19:47,365 Give him whatever he wants! 373 00:19:47,440 --> 00:19:48,680 It's four times what we paid what's-his-name! 374 00:19:48,920 --> 00:19:50,251 Go into the reserve. 375 00:19:50,320 --> 00:19:52,766 It's gone! We spent it on fog and fake trees... 376 00:19:53,040 --> 00:19:54,041 It's a dream sequence. 377 00:19:54,280 --> 00:19:55,645 ...and dancing midgets! 378 00:19:55,720 --> 00:19:57,131 You can't say "midget" anymore. 379 00:19:57,360 --> 00:19:58,691 The reserve is gone! 380 00:20:02,280 --> 00:20:04,282 You didn't see what I just saw. 381 00:20:04,640 --> 00:20:06,722 I'm telling you, this guy's the real deal. 382 00:20:06,800 --> 00:20:07,961 I can feel it. 383 00:20:08,080 --> 00:20:09,889 He's the actor we've been waiting for. 384 00:20:09,960 --> 00:20:11,928 Come on. Just get the contract done. 385 00:20:12,000 --> 00:20:14,480 Please, Jake. I'll get the money. 386 00:20:15,480 --> 00:20:16,970 Okay, I'll do it. 387 00:20:18,040 --> 00:20:20,202 Stop smiling. You're freaking me out. 388 00:20:20,480 --> 00:20:21,811 Sorry. You're right. 389 00:20:23,400 --> 00:20:25,050 Is it true? Shiner? 390 00:20:25,320 --> 00:20:26,560 Holy shit. When can I meet him? 391 00:20:26,640 --> 00:20:27,801 He's with Larry now. 392 00:20:28,080 --> 00:20:29,923 I'm going to Starbucks. Want anything? 393 00:20:30,040 --> 00:20:31,087 I'm good. 394 00:20:31,320 --> 00:20:33,800 She has a great ass. I have news for you, too. 395 00:20:34,080 --> 00:20:36,162 Is it good or bad? 'Cause I really... 396 00:20:36,400 --> 00:20:38,402 I missed my last two periods. 397 00:20:39,320 --> 00:20:41,163 I think it's really happening. 398 00:20:41,800 --> 00:20:43,006 Wow. 399 00:20:43,320 --> 00:20:45,243 Is that good or bad? Riggan! 400 00:20:45,320 --> 00:20:47,163 It's good. It's great. 401 00:20:47,480 --> 00:20:49,323 Say something else. Um... 402 00:20:51,000 --> 00:20:52,001 Uh... 403 00:20:52,080 --> 00:20:53,764 You sure it's mine? 404 00:20:54,160 --> 00:20:55,685 Well, you know, there's you, 405 00:20:55,760 --> 00:20:57,683 there's Jake, the masseur wore a condom... 406 00:20:57,920 --> 00:20:59,843 ...yeah, I'm pretty sure it's yours. 407 00:21:00,160 --> 00:21:01,366 Idiot. 408 00:21:04,000 --> 00:21:06,207 Are you excited? Yeah. 409 00:21:07,200 --> 00:21:08,531 Me, too. 410 00:21:12,680 --> 00:21:14,523 You're not funny! 411 00:21:17,520 --> 00:21:19,887 What? Hey, what? 412 00:21:36,200 --> 00:21:38,407 First preview tomorrow. 413 00:21:40,200 --> 00:21:41,884 Here we go. 414 00:21:45,400 --> 00:21:48,244 I rode with him in the ambulance to the hospital. 415 00:21:48,480 --> 00:21:51,324 I will never get that image out of my head. 416 00:21:51,560 --> 00:21:55,406 Right before he did it, his eyes were so sad and lonely. 417 00:21:55,640 --> 00:21:57,324 Did you have to treat him? 418 00:21:57,400 --> 00:21:59,004 I didn't have to, but I did. 419 00:21:59,240 --> 00:22:02,562 Music out. Cue 34, 35 ready. 420 00:22:02,920 --> 00:22:04,251 He was in terrible shape. 421 00:22:04,320 --> 00:22:06,766 His head swelled to twice the size of a normal head. 422 00:22:07,080 --> 00:22:09,082 He's good, huh? He's incredible. 423 00:22:09,400 --> 00:22:11,243 I think he's drinking real gin. 424 00:22:11,600 --> 00:22:12,601 What? 425 00:22:13,600 --> 00:22:17,605 Ask Nick. I want you to ask Nick if he thinks that's love. 426 00:22:17,840 --> 00:22:20,525 Oh, honey, can't we just go to dinner? 427 00:22:20,760 --> 00:22:22,603 Mel, don't get him started. 428 00:22:22,840 --> 00:22:25,002 You don't know how he's been lately. 429 00:22:25,080 --> 00:22:27,162 He's been depressed. I've been worried. 430 00:22:27,440 --> 00:22:28,771 You've been what? 431 00:22:29,920 --> 00:22:34,130 Let me tell you guys something about real love. I'll tell you something. 432 00:22:34,440 --> 00:22:36,602 We all should be ashamed 433 00:22:36,680 --> 00:22:38,603 when we talk like we know what we're talking about... 434 00:22:38,680 --> 00:22:40,364 ...when we talk about love. 435 00:22:40,600 --> 00:22:42,602 Oh, for God's sake, are you getting drunk? 436 00:22:42,760 --> 00:22:44,520 I don't have to be drunk to say what I think. 437 00:22:44,600 --> 00:22:47,126 We're not drunk. We're having a few drinks. Exactly. 438 00:22:47,360 --> 00:22:48,930 You've had more than a few. 439 00:22:49,000 --> 00:22:50,047 What, are you counting? 440 00:22:50,280 --> 00:22:53,124 Leave her alone. If you're not drunk, don't talk like you are. 441 00:22:53,360 --> 00:22:54,725 Shut up! 442 00:22:56,280 --> 00:22:58,521 Do me a favor. For once in your life, 443 00:22:58,600 --> 00:23:00,648 honest to God, shut up for a minute. 444 00:23:02,960 --> 00:23:05,645 Anyway, like I was saying... 445 00:23:06,120 --> 00:23:08,805 ...you want to know about real love, there's this old couple... 446 00:23:09,960 --> 00:23:12,327 ...had a car wreck, out on the interstate. 447 00:23:13,480 --> 00:23:17,644 Some drunk kid plowed his old man's pickup... 448 00:23:18,320 --> 00:23:20,004 ...right into their camper. 449 00:23:20,480 --> 00:23:22,960 By the time I got down to the hospital, this kid, 450 00:23:23,040 --> 00:23:25,486 this fucking teenager, was dead. 451 00:23:26,640 --> 00:23:29,166 So we took the old couple up to the O.R. 452 00:23:29,480 --> 00:23:32,324 We worked like hell on them through most of the night. 453 00:23:34,000 --> 00:23:38,005 By the time we were done with them, we just, you know... 454 00:23:38,320 --> 00:23:41,688 ...wrapped them in full body casts. 455 00:23:43,680 --> 00:23:46,001 The husband, the old man... 456 00:23:47,160 --> 00:23:49,527 ...was depressed for the longest time. 457 00:23:49,760 --> 00:23:51,285 Even after I said to him, 458 00:23:51,360 --> 00:23:54,762 "Your wife's going to pull through", he was still depressed. 459 00:23:56,200 --> 00:24:00,524 So, I went up to the mouth hole and I asked him. 460 00:24:02,200 --> 00:24:06,364 And he told me it was because he couldn't see her... 461 00:24:07,040 --> 00:24:10,203 ...through the eyes. Couldn't see his wife. 462 00:24:11,280 --> 00:24:12,884 Can you imagine? 463 00:24:13,120 --> 00:24:16,841 I'm telling you, this guy's heart was breaking because... 464 00:24:16,920 --> 00:24:17,967 Ugh... 465 00:24:18,040 --> 00:24:21,123 ...he couldn't turn his goddamn head 466 00:24:21,200 --> 00:24:22,725 and just look at his goddamn wife. 467 00:24:23,040 --> 00:24:24,405 Shit. 468 00:24:26,040 --> 00:24:27,405 I mean, it was killing this guy. 469 00:24:27,640 --> 00:24:29,324 I am so tired of this. Is this water? 470 00:24:29,640 --> 00:24:30,880 It was killing him. 471 00:24:31,120 --> 00:24:35,045 Did you replace my gin with water, man? 472 00:24:35,200 --> 00:24:36,326 Oh! 473 00:24:36,400 --> 00:24:37,760 Mike, come on. 474 00:24:37,960 --> 00:24:39,405 "Come on," what? You're drunk. 475 00:24:39,640 --> 00:24:43,087 Yes, I'm drunk. I'm supposed to be drunk! Why aren't you drunk? 476 00:24:43,320 --> 00:24:44,367 This is Carver! 477 00:24:44,440 --> 00:24:47,120 He left a piece of his liver on the table each time he wrote a page! 478 00:24:47,160 --> 00:24:50,642 If I need to be drinking gin, who the fuck are you to touch my gin? 479 00:24:50,920 --> 00:24:52,604 You fucked with the period, 480 00:24:52,720 --> 00:24:54,800 you fucked with the plot so you'd get the best lines. 481 00:24:54,840 --> 00:24:57,320 Leave me the fucking tools that I need! 482 00:24:57,600 --> 00:24:59,762 Oh, come on, people, don't be so pathetic. 483 00:25:00,000 --> 00:25:02,446 Stop viewing the world through your cell phone screen! 484 00:25:02,560 --> 00:25:03,607 Have a real experience! 485 00:25:03,840 --> 00:25:06,764 Does anybody give a shit about the truth other than me? 486 00:25:07,000 --> 00:25:09,367 This set is fake, the bananas are fake. 487 00:25:09,600 --> 00:25:11,011 There's nothing in this milk carton! 488 00:25:11,600 --> 00:25:12,761 Your performance is fake. 489 00:25:13,000 --> 00:25:16,083 The only thing that's real on this stage is this chicken. 490 00:25:16,360 --> 00:25:18,681 So I'm going to work with the chicken. 491 00:25:22,120 --> 00:25:23,451 That was interesting. 492 00:25:23,600 --> 00:25:24,761 Bring the curtain down. 493 00:25:24,960 --> 00:25:26,610 That's good bird, man! 494 00:25:27,600 --> 00:25:28,965 Get him out of here! 495 00:25:29,200 --> 00:25:30,884 How do you want me to do that? 496 00:25:33,280 --> 00:25:34,441 Hey, wait. 497 00:25:34,720 --> 00:25:36,449 I want him gone. No! 498 00:25:36,720 --> 00:25:38,131 We cannot do that! 499 00:25:38,200 --> 00:25:39,531 Of course we can! It's our show! 500 00:25:39,800 --> 00:25:42,451 Listen to me. No, you listen to me. 501 00:25:42,720 --> 00:25:44,563 Get him the fuck out of my play. 502 00:25:44,800 --> 00:25:47,041 It was a preview! Nobody gives a shit! 503 00:25:47,280 --> 00:25:48,884 Nothing matters until that old bat from 504 00:25:48,960 --> 00:25:50,962 the New York Times comes opening night! 505 00:25:51,200 --> 00:25:52,201 We're getting rid of him. 506 00:25:52,480 --> 00:25:55,962 Shut up! Shut up and listen to me for once! 507 00:25:56,320 --> 00:25:59,802 As soon as we announced he was taking over, the advance doubled. 508 00:26:00,040 --> 00:26:02,247 We can't afford to lose any more money 509 00:26:02,320 --> 00:26:03,970 and we can't afford to lose Mike. 510 00:26:04,800 --> 00:26:08,566 This is about being respected and validated, remember? 511 00:26:08,640 --> 00:26:09,801 That's what you told me! 512 00:26:10,160 --> 00:26:12,481 That's how you got me into this shit! 513 00:26:15,000 --> 00:26:17,844 Now, you're the director. Get him under control. 514 00:26:19,840 --> 00:26:21,001 Fuck. 515 00:26:21,480 --> 00:26:23,482 This isn't the '90s anymore. 516 00:26:25,160 --> 00:26:26,844 Your zipper's down. 517 00:26:32,000 --> 00:26:33,001 Fuck. 518 00:26:39,000 --> 00:26:41,685 You were really good, cabrón. 519 00:26:43,360 --> 00:26:44,691 Mmm-hmm. 520 00:26:47,440 --> 00:26:49,169 Out in front of the theater in ten minutes! 521 00:26:49,240 --> 00:26:50,810 Don't overthink it. 522 00:27:02,360 --> 00:27:05,045 What the hell was going on up there? 523 00:27:06,720 --> 00:27:08,484 I didn't know you were here tonight. 524 00:27:08,720 --> 00:27:10,882 That guy's an asshole, huh? 525 00:27:11,480 --> 00:27:12,891 What are you doing here? 526 00:27:13,120 --> 00:27:16,044 Sam and I are going to grab a bite after she's finished. 527 00:27:16,320 --> 00:27:17,970 No, I mean here. Now. 528 00:27:18,240 --> 00:27:21,244 Well, I know how much this means to you. 529 00:27:21,440 --> 00:27:22,487 Oh. 530 00:27:22,560 --> 00:27:24,881 Thanks. I appreciate that. 531 00:27:25,400 --> 00:27:26,890 So what's happening? 532 00:27:27,240 --> 00:27:28,446 With the play? You saw what. 533 00:27:28,520 --> 00:27:29,806 No. You and Sam. 534 00:27:29,880 --> 00:27:32,565 Oh, you know, it's great. 535 00:27:33,480 --> 00:27:34,561 It's the same. 536 00:27:34,840 --> 00:27:36,046 Do you talk to her? 537 00:27:36,120 --> 00:27:38,202 Yeah, we talk. 538 00:27:38,560 --> 00:27:41,484 It's just been so crazy around here, you know? 539 00:27:41,760 --> 00:27:43,364 You understand where her head is at. 540 00:27:43,440 --> 00:27:44,601 Of course. 541 00:27:44,840 --> 00:27:47,002 She's trying to stay away from everything and everyone 542 00:27:47,080 --> 00:27:49,845 that got her into rehab in the first place. 543 00:27:50,080 --> 00:27:52,447 I know. I really do. I get it. 544 00:27:52,680 --> 00:27:54,523 That's all she's had, so she's confused. 545 00:27:54,600 --> 00:27:55,840 Yeah, I get it. 546 00:27:56,080 --> 00:27:58,447 I know you're caught up in all this stuff, but... 547 00:27:58,520 --> 00:27:59,760 "Stuff"? Uh... 548 00:28:00,280 --> 00:28:01,770 You know what I mean. 549 00:28:03,280 --> 00:28:05,567 Riggan, you don't have to be a great father right now. 550 00:28:05,640 --> 00:28:07,608 You just have to be one. 551 00:28:07,920 --> 00:28:09,445 Oh, sorry. 552 00:28:11,960 --> 00:28:13,610 How's that going? 553 00:28:15,520 --> 00:28:16,885 I'd rather not talk about it. 554 00:28:17,120 --> 00:28:18,451 You're drinking? 555 00:28:18,960 --> 00:28:20,450 Yeah, I'm having a beer. 556 00:28:24,280 --> 00:28:25,441 So... 557 00:28:27,280 --> 00:28:28,805 ...what's going on with you? 558 00:28:29,280 --> 00:28:30,645 Me? Oh... 559 00:28:31,640 --> 00:28:32,971 Nothing. 560 00:28:33,800 --> 00:28:36,121 Everything's the same, I guess. 561 00:28:38,120 --> 00:28:39,724 I'm going back to teaching. 562 00:28:39,960 --> 00:28:40,961 Oh, yeah? 563 00:28:42,640 --> 00:28:45,644 I'm thinking of refinancing the Malibu house. 564 00:28:46,240 --> 00:28:47,571 What? I'm sorry. 565 00:28:47,800 --> 00:28:49,000 I'm thinking of refinancing... 566 00:28:49,080 --> 00:28:52,323 No, I heard you. I just need a second. 567 00:28:53,480 --> 00:28:55,482 That's going to be Sam's house. 568 00:28:55,800 --> 00:28:58,610 Why Would you...? For this play? 569 00:29:01,160 --> 00:29:02,650 I need the money. 570 00:29:02,920 --> 00:29:05,844 Do you have any idea how crazy that sounds? 571 00:29:06,320 --> 00:29:10,006 What do you want me to say? My health lasted longer than the money. 572 00:29:10,080 --> 00:29:11,320 Go figure that out. 573 00:29:12,520 --> 00:29:14,170 What's going on? 574 00:29:15,320 --> 00:29:17,527 Riggan, look at me. 575 00:29:17,960 --> 00:29:19,121 Uh... 576 00:29:22,680 --> 00:29:25,001 I got a chance to do something right. 577 00:29:28,360 --> 00:29:31,011 I got to take it. I got to. 578 00:29:32,680 --> 00:29:35,206 It's funny. I was sitting here, waiting for you... 579 00:29:35,440 --> 00:29:38,967 ...and all of a sudden, I couldn't remember why we broke up. 580 00:29:43,360 --> 00:29:46,045 You know, the last time I flew here from L.A... 581 00:29:46,880 --> 00:29:50,202 ...George Clooney was sitting two seats in front of me... 582 00:29:50,520 --> 00:29:53,729 ...with a nice pair of cufflinks and that fucking chin. 583 00:29:54,120 --> 00:29:58,409 We ended up flying through this really, really horrible storm. 584 00:29:58,640 --> 00:30:02,326 I mean, the plane was rattling and shaking. 585 00:30:03,040 --> 00:30:06,408 And all the people on board are, you know, crying. 586 00:30:06,720 --> 00:30:09,405 I mean, crying. Praying, right? 587 00:30:10,640 --> 00:30:12,404 I just sat there. 588 00:30:12,480 --> 00:30:14,721 They're crying, I sit there. 589 00:30:15,080 --> 00:30:17,560 And I'm thinking, "Oh, boy... 590 00:30:17,920 --> 00:30:21,083 "...the next morning, when Sam looks at the paper... 591 00:30:21,560 --> 00:30:25,246 "...it's going to be Clooney's face on the front page, not mine." 592 00:30:25,320 --> 00:30:27,561 You know? Boom. 593 00:30:33,760 --> 00:30:35,728 Did you know Farrah Fawcett died 594 00:30:35,800 --> 00:30:38,610 the exact same day as Michael Jackson? 595 00:30:38,840 --> 00:30:40,444 Is that crazy? 596 00:30:56,280 --> 00:30:57,770 Why did we break up? 597 00:30:58,040 --> 00:31:00,520 Because you threw a kitchen knife at me... 598 00:31:00,760 --> 00:31:03,969 ...and an hour later, were telling me how much you loved me. 599 00:31:04,680 --> 00:31:08,366 Just because I didn't like that ridiculous comedy you did with Goldie Hawn... 600 00:31:08,600 --> 00:31:10,443 ...did not mean I did not love you. 601 00:31:10,960 --> 00:31:12,849 That's what you always do... 602 00:31:12,920 --> 00:31:15,366 you confuse love for admiration. 603 00:31:16,800 --> 00:31:18,689 It's your house... do what you want with it. 604 00:31:18,760 --> 00:31:20,569 Just be there for our daughter. 605 00:31:20,800 --> 00:31:22,131 I will. 606 00:31:23,800 --> 00:31:25,962 You're not Farrah Fawcett, Riggan. 607 00:31:28,400 --> 00:31:31,961 We should have done that reality show... The Thomsons. 608 00:31:32,080 --> 00:31:33,161 Shut up. 609 00:31:33,240 --> 00:31:34,571 That would've been good. Shut up! 610 00:31:34,800 --> 00:31:39,010 Crazy, druggy, wise-ass daughter, MILF-y wife with perky tits. 611 00:31:39,320 --> 00:31:41,322 People would've wanted to see that. 612 00:31:41,560 --> 00:31:43,562 Shut up. More than this piece of shit. 613 00:31:43,800 --> 00:31:44,847 Shut up! 614 00:31:47,840 --> 00:31:49,410 The sun bed is here. 615 00:31:49,480 --> 00:31:50,481 What does that mean? 616 00:31:50,760 --> 00:31:54,845 It means there's a sun bed out there being delivered to in here. 617 00:31:55,080 --> 00:31:56,241 Who ordered a sun bed? 618 00:31:56,480 --> 00:31:58,050 Mike. He said it's for his character... 619 00:31:58,120 --> 00:32:00,088 part of his process and that shit. 620 00:32:00,520 --> 00:32:02,522 He said he has to be a redneck. 621 00:32:02,760 --> 00:32:04,444 Son of a bitch. 622 00:32:09,520 --> 00:32:10,851 Let's go. Walk. 623 00:32:11,080 --> 00:32:13,082 Where are we going? To get you coffee. 624 00:32:13,360 --> 00:32:15,681 Did I do something to disrespect you? Not yet. 625 00:32:16,000 --> 00:32:18,685 I have a lot riding on this play. Oh, is that right? 626 00:32:18,920 --> 00:32:21,048 Yeah. People know who I am, and... 627 00:32:21,280 --> 00:32:23,601 Bullshit. They don't know you, your work. 628 00:32:23,840 --> 00:32:25,171 They know the guy from the bird suit 629 00:32:25,240 --> 00:32:27,971 who tells coy, slightly vomitous stories on Letterman. 630 00:32:28,200 --> 00:32:29,611 Well, I'm sorry if I'm popular. 631 00:32:29,880 --> 00:32:31,723 Popular? I don't give a shit. 632 00:32:31,960 --> 00:32:36,443 Popularity is the slutty little cousin of prestige, my friend. 633 00:32:36,720 --> 00:32:39,121 Okay, I don't even know what the fuck that means. Mmm. 634 00:32:39,560 --> 00:32:43,724 It means, my reputation is riding on this, and that's worth a, a... 635 00:32:44,040 --> 00:32:47,044 A lot. A lot, exactly! Fuck you. Yes! 636 00:32:47,280 --> 00:32:48,805 If this doesn't work out for you, 637 00:32:48,880 --> 00:32:50,644 you fuck off back to your studio pals... 638 00:32:50,880 --> 00:32:53,884 ...and dive back into that cultural genocide you guys perpetrate. 639 00:32:54,120 --> 00:32:55,770 A douchebag's born every minute! 640 00:32:55,840 --> 00:32:58,491 That was P.T. Barnum's premise when he invented the circus... 641 00:32:58,720 --> 00:33:02,725 ...and nothing has changed. You guys know if you crank out toxic crap... 642 00:33:02,800 --> 00:33:04,928 ...people will line up and pay to see it! 643 00:33:05,160 --> 00:33:07,811 But long after you're gone, I'll be on that stage... 644 00:33:08,080 --> 00:33:09,809 ...earning my living, baring my soul, 645 00:33:09,920 --> 00:33:12,400 wrestling with complex emotions, 'cause that's what we do. 646 00:33:12,640 --> 00:33:15,405 Oh, so that's what tonight was about? 647 00:33:15,480 --> 00:33:16,840 You wrestling with complex emotion? 648 00:33:17,000 --> 00:33:20,482 Tonight was about seeing if it's even alive, if it can bleed. 649 00:33:20,760 --> 00:33:24,924 This isn't a backlot, Riggan, this is New York City. This is how we do things. 650 00:33:25,160 --> 00:33:26,525 Where are you going? 651 00:33:26,920 --> 00:33:28,763 They have coffee here. 652 00:33:36,000 --> 00:33:37,604 Thanks, Tommy. 653 00:33:37,840 --> 00:33:39,205 They were laughing at us. 654 00:33:39,440 --> 00:33:41,920 Tonight they were laughing, tomorrow they'll be tweeting. 655 00:33:42,040 --> 00:33:43,451 Who cares? 656 00:33:43,680 --> 00:33:45,523 These are people who pay half price 657 00:33:45,600 --> 00:33:47,841 to watch us rehearse. Stop caring. 658 00:33:47,960 --> 00:33:50,281 This play's a drama. It's about... 659 00:33:50,520 --> 00:33:52,400 You don't know what the play's about. I do know. 660 00:33:52,520 --> 00:33:55,205 No, you don't. That's what previews are for. 661 00:33:55,440 --> 00:33:56,885 That's why they call them previews. 662 00:33:56,960 --> 00:34:00,442 That's where you figure out what the play is. 663 00:34:01,640 --> 00:34:04,291 Okay, look, look. Listen to me. 664 00:34:04,560 --> 00:34:07,006 You see the woman at the end of the bar? 665 00:34:07,120 --> 00:34:09,280 The one who looks like she licked a homeless man's ass? 666 00:34:09,400 --> 00:34:10,447 Yeah. 667 00:34:11,280 --> 00:34:15,046 All that matters is what she writes about us in 500 words in the Times. 668 00:34:15,120 --> 00:34:17,487 That's, uh... Tabitha Dickinson, yes. 669 00:34:17,800 --> 00:34:21,327 The only opinion that matters in New York theater is hers. 670 00:34:21,640 --> 00:34:25,326 If she likes us, we run. If she doesn't, we're fucked. 671 00:34:26,640 --> 00:34:28,927 She does look like she licked a homeless guy's ass. 672 00:34:29,160 --> 00:34:30,525 Do me a favor. 673 00:34:30,600 --> 00:34:33,649 Don't get your panties in a twist over a preview, like some rookie... 674 00:34:33,720 --> 00:34:35,404 ...and don't tell me how to do my job. 675 00:34:35,640 --> 00:34:38,405 This is my town and to be honest, 676 00:34:38,480 --> 00:34:40,040 people don't give a shit about you here. 677 00:34:40,080 --> 00:34:42,606 - You're Riggan Thomson, right? - Sorry to interrupt. 678 00:34:42,840 --> 00:34:45,525 Would you mind having a picture with us here? 679 00:34:46,160 --> 00:34:47,525 Would you mind? 680 00:34:47,840 --> 00:34:49,330 The button's on the bottom. 681 00:34:52,840 --> 00:34:55,366 Who is this guy? He used to be Birdman. 682 00:34:59,840 --> 00:35:02,525 Oh, you're such a doll. Thank you. You're so sweet. 683 00:35:02,840 --> 00:35:04,490 Handsome. Oh. 684 00:35:04,680 --> 00:35:06,364 Okay, sweetheart, come on. 685 00:35:12,360 --> 00:35:13,691 Are we good here? 686 00:35:14,680 --> 00:35:16,045 I'm going to go home. 687 00:35:17,040 --> 00:35:18,883 All right. See you tomorrow. 688 00:35:20,960 --> 00:35:22,325 Oh... 689 00:35:23,040 --> 00:35:24,724 I want to know something. 690 00:35:25,720 --> 00:35:27,370 Why Raymond Carver? 691 00:35:31,880 --> 00:35:34,884 I was a kid, in high school... 692 00:35:35,200 --> 00:35:38,727 ...doing a play in Syracuse, and he was in the audience. 693 00:35:39,040 --> 00:35:42,408 And he sent this back afterwards. 694 00:35:44,560 --> 00:35:45,561 A little note. 695 00:35:45,640 --> 00:35:49,087 "Thank you for an honest performance. Ray Carver." 696 00:35:51,080 --> 00:35:54,721 That's when I knew I was going to be an actor. 697 00:35:54,840 --> 00:35:55,921 Right there. 698 00:35:58,960 --> 00:36:00,166 Oh. 699 00:36:00,400 --> 00:36:01,765 What's so funny? 700 00:36:02,000 --> 00:36:04,002 It's just on a cocktail napkin. 701 00:36:04,240 --> 00:36:05,401 So? 702 00:36:06,080 --> 00:36:08,082 He was fucking drunk, man. 703 00:36:11,400 --> 00:36:13,243 You headed to Hollywood, Mike? 704 00:36:13,600 --> 00:36:14,761 No. 705 00:36:16,080 --> 00:36:18,447 Hollywood's heading here, Tabby. 706 00:36:18,680 --> 00:36:20,603 Good luck with that. 707 00:36:21,360 --> 00:36:23,522 "A man becomes a critic 708 00:36:23,600 --> 00:36:24,931 "when he cannot be an artist... 709 00:36:25,200 --> 00:36:29,046 "...the same way a man becomes an informer when he cannot be a soldier." 710 00:36:29,600 --> 00:36:30,931 That's Flaubert, right? 711 00:36:31,280 --> 00:36:34,443 He's a Hollywood clown in a Lycra bird suit. 712 00:36:34,760 --> 00:36:36,410 Yes, he is. 713 00:36:36,480 --> 00:36:37,766 But tomorrow night at 8:00... 714 00:36:38,040 --> 00:36:40,805 ...he's going out on that stage and risking everything. 715 00:36:41,440 --> 00:36:42,965 What will you be doing? 716 00:36:44,360 --> 00:36:47,364 Don't you ever worry that I'll give you a bad review? 717 00:36:47,960 --> 00:36:49,450 I'm sure you will... 718 00:36:49,800 --> 00:36:52,121 ...if I ever give you a bad performance. 719 00:36:53,480 --> 00:36:54,811 Miss Dickinson. 720 00:36:55,120 --> 00:36:56,804 Mr. Shiner. 721 00:38:08,720 --> 00:38:10,210 What are you still doing here? 722 00:38:10,440 --> 00:38:11,646 Nothing. 723 00:38:12,560 --> 00:38:16,201 Um, your costumes are hanging in your dressing room. 724 00:38:16,560 --> 00:38:17,891 Oh, great. Great. 725 00:38:18,120 --> 00:38:20,566 Oh, I got that coconut water you wanted. 726 00:38:20,880 --> 00:38:23,087 If you want the face stuff, it's not open till tomorrow. 727 00:38:23,160 --> 00:38:24,207 What? 728 00:38:24,400 --> 00:38:25,640 Uh... 729 00:38:25,880 --> 00:38:28,724 I'm not sure that I said thank you. 730 00:38:29,160 --> 00:38:30,161 For what? 731 00:38:30,400 --> 00:38:34,405 Everything. You've been doing a really good job, honestly. 732 00:38:34,640 --> 00:38:37,803 I've been so preoccupied with all the... 733 00:38:39,560 --> 00:38:43,087 Okay, well, I just wanted to say that. 734 00:38:47,400 --> 00:38:48,765 What is that? 735 00:38:49,760 --> 00:38:51,091 That smell. 736 00:38:51,760 --> 00:38:53,922 What is it? Look at me. Look at me! 737 00:38:54,160 --> 00:38:55,161 What? What? 738 00:38:55,400 --> 00:38:58,768 You've got to be shitting me. Where is it? 739 00:38:59,760 --> 00:39:01,762 Can we not do this, please? 740 00:39:02,240 --> 00:39:03,241 Dad? 741 00:39:03,600 --> 00:39:06,285 Where is it? I can't believe this. 742 00:39:06,400 --> 00:39:07,811 Ugh. 743 00:39:09,280 --> 00:39:10,691 What is this? 744 00:39:10,760 --> 00:39:12,125 Chunky peanut butter. 745 00:39:12,920 --> 00:39:15,127 This. This. What is that? Ah. 746 00:39:16,600 --> 00:39:18,602 That's pot. Relax. 747 00:39:18,960 --> 00:39:21,440 "Relax." You can't do this to me. To you? 748 00:39:21,680 --> 00:39:23,364 You know what I'm talking about. 749 00:39:23,600 --> 00:39:25,284 Oh, yeah, you! What else is new? 750 00:39:25,440 --> 00:39:27,640 Don't do that thing where you... Make it about me? Never! 751 00:39:27,680 --> 00:39:29,364 I'm trying to do something important! 752 00:39:29,600 --> 00:39:30,726 This is not important! 753 00:39:30,800 --> 00:39:32,131 It's important to me! 754 00:39:32,440 --> 00:39:35,046 Maybe not to you or your cynical friends 755 00:39:35,120 --> 00:39:37,441 whose only ambition is to "go viral"... 756 00:39:37,800 --> 00:39:41,805 ...but to me... God, this is my career! 757 00:39:42,480 --> 00:39:44,960 It's my chance to finally do work that means something. 758 00:39:45,200 --> 00:39:47,202 That means something to who? 759 00:39:47,480 --> 00:39:50,484 You had a career, Dad, before the third comic book movie. 760 00:39:50,800 --> 00:39:53,963 Before people started to forget who was inside that bird costume. 761 00:39:54,240 --> 00:39:57,801 You are doing a play based on a book written 60 years ago... 762 00:39:58,080 --> 00:40:00,242 ...for a thousand rich old white people... 763 00:40:00,320 --> 00:40:03,642 ...whose only concern is where to have cake and coffee afterwards! 764 00:40:04,080 --> 00:40:06,401 Nobody gives a shit but you! 765 00:40:06,640 --> 00:40:09,007 And, let's face it, Dad... 766 00:40:09,240 --> 00:40:10,890 ...you are not doing this for the sake of art, 767 00:40:10,960 --> 00:40:13,566 you're doing it to feel relevant again. 768 00:40:13,840 --> 00:40:16,411 Well, guess what? There's an entire world of people 769 00:40:16,480 --> 00:40:18,403 who fight to be relevant every single day! 770 00:40:18,680 --> 00:40:20,523 And you act like it doesn't exist. 771 00:40:20,760 --> 00:40:23,081 Things that are happening in a place you ignore... 772 00:40:23,320 --> 00:40:26,529 ...that has already forgotten about you! 773 00:40:26,840 --> 00:40:29,286 I mean, who the fuck are you?! 774 00:40:29,360 --> 00:40:31,522 You hate bloggers, you mock Twitter. 775 00:40:31,760 --> 00:40:33,842 You don't even have a Facebook page! 776 00:40:33,920 --> 00:40:35,604 It's you who doesn't exist! 777 00:40:35,840 --> 00:40:38,002 You're doing this because you're terrified, 778 00:40:38,120 --> 00:40:40,202 like the rest of us, that you don't matter. 779 00:40:40,440 --> 00:40:43,284 And you know what? You're right! You don't! 780 00:40:43,520 --> 00:40:47,889 It's not important, okay? You're not important... get used to it! 781 00:41:06,720 --> 00:41:07,881 Dad. 782 00:42:12,120 --> 00:42:16,125 In the clays before Nick's depression started to eat away at him... 783 00:42:16,360 --> 00:42:17,725 ...he never knew I was pregnant, 784 00:42:17,800 --> 00:42:20,121 and I never intended to tell him. 785 00:42:20,960 --> 00:42:22,689 I guess we make choices in life, 786 00:42:22,760 --> 00:42:25,127 and we choose to live with them. 787 00:42:26,120 --> 00:42:27,485 Or not. 788 00:42:28,480 --> 00:42:30,289 I didn't want that baby. 789 00:42:30,960 --> 00:42:32,724 Not because I didn't love Nick, 790 00:42:32,800 --> 00:42:35,121 and not because I didn't love the idea of it... 791 00:42:35,640 --> 00:42:38,803 ...but just because I wasn't ready to love myself. 792 00:42:40,480 --> 00:42:42,323 There's a distance to it all now. 793 00:42:42,640 --> 00:42:46,008 A wistful distance, underscored by a gentle breeze... 794 00:42:46,400 --> 00:42:47,440 Actors in position. 795 00:42:47,560 --> 00:42:48,641 ...and the sound of birds... 796 00:42:48,920 --> 00:42:49,967 Music out. 797 00:42:50,040 --> 00:42:52,088 ...laughing at the whimsy of it all. 798 00:42:52,480 --> 00:42:54,164 Lesley? What? 799 00:42:54,480 --> 00:42:56,084 I think I'm hard. 800 00:42:56,320 --> 00:42:59,767 No, it's just sometimes you don't consider other people's feelings. 801 00:43:00,000 --> 00:43:02,401 No, no. I'm getting hard... feel that. 802 00:43:02,480 --> 00:43:04,847 What?! You've got to be kidding. 803 00:43:05,080 --> 00:43:06,280 Let's really do it. Let's fuck. 804 00:43:06,320 --> 00:43:07,401 No, are you crazy?! 805 00:43:07,680 --> 00:43:09,330 It'll be incredible! It'll be real. 806 00:43:09,600 --> 00:43:11,921 Cut it out! I'm serious, Mike. 807 00:43:12,160 --> 00:43:14,527 Don't call me Mike. Call me Mel. 808 00:43:14,840 --> 00:43:16,171 Get off! 809 00:43:16,520 --> 00:43:18,522 Terri! Terri! 810 00:43:19,840 --> 00:43:21,524 Terri, I know you're in there! 811 00:43:21,840 --> 00:43:23,842 Get off me! Get off! 812 00:43:25,440 --> 00:43:26,771 - Ed? - Why? 813 00:43:27,040 --> 00:43:29,042 What are you doing here? Just tell me why. 814 00:43:29,360 --> 00:43:31,362 Take it easy, okay? I know this is hard. 815 00:43:31,600 --> 00:43:33,443 Shut up! Shut... 816 00:43:34,200 --> 00:43:36,362 Shut up! Just don't do anything stupid. 817 00:43:37,680 --> 00:43:39,205 Eddie, please! 818 00:43:39,880 --> 00:43:44,363 What's the matter with me? Why do I always have to beg people to love me? 819 00:43:44,720 --> 00:43:46,882 Eddie, please, give me the gun. 820 00:43:47,200 --> 00:43:48,565 Look at me. 821 00:43:48,880 --> 00:43:52,043 I was drowning. I'm just not capable of... 822 00:43:53,040 --> 00:43:57,045 You deserve to be loved, Eddie. You do. 823 00:43:57,400 --> 00:43:59,562 I just wanted to be what you wanted. 824 00:43:59,880 --> 00:44:01,644 Now I spend every fucking minute praying 825 00:44:01,720 --> 00:44:04,246 to be somebody else. Somebody I'm not! 826 00:44:04,560 --> 00:44:05,721 Anybody- 827 00:44:06,400 --> 00:44:09,563 Just put the gun down, Ed. She doesn't love you anymore. 828 00:44:10,240 --> 00:44:11,571 You don't, do you? 829 00:44:11,880 --> 00:44:13,086 No. 830 00:44:14,920 --> 00:44:16,251 And you never will. 831 00:44:16,560 --> 00:44:18,244 I'm sorry. 832 00:44:20,400 --> 00:44:22,243 I don't exist. 833 00:44:24,560 --> 00:44:26,085 I'm not even here. 834 00:44:27,400 --> 00:44:31,610 None of this even matters. I don't exist. I don't exist. 835 00:44:33,240 --> 00:44:35,242 Ed... I don't exist. 836 00:44:35,600 --> 00:44:37,762 Ed! Eddie, Eddie, don't do that! 837 00:44:47,120 --> 00:44:48,770 You're such an asshole! 838 00:44:49,120 --> 00:44:50,680 What? That's the best you've been. 839 00:44:50,840 --> 00:44:53,286 Why would you do that?! We were onstage! 840 00:44:53,520 --> 00:44:56,205 What the fuck?! It's like my head was a jar of Bolognese! 841 00:44:56,440 --> 00:44:58,124 I'll fix the blood rig. 842 00:44:58,440 --> 00:45:00,283 ...They're fucking in a motel room. 843 00:45:00,600 --> 00:45:02,045 You can't get it up in six months 844 00:45:02,120 --> 00:45:03,804 and now you want to fuck me in front of 800 strangers?! 845 00:45:04,040 --> 00:45:07,123 I need it to feel real, okay? I need that intensity. 846 00:45:07,440 --> 00:45:09,442 Oh, fuck you! Oh. 847 00:45:11,800 --> 00:45:14,041 I was in the moment. I thought you were, too. 848 00:45:14,120 --> 00:45:15,485 I'm sorry. 849 00:45:15,800 --> 00:45:18,644 I told you to stop, you fucking animal. 850 00:45:19,560 --> 00:45:21,210 You were brilliant. 851 00:45:21,480 --> 00:45:23,482 What is wrong with you?! 852 00:45:42,480 --> 00:45:44,847 I want your shit out of the apartment. 853 00:45:45,160 --> 00:45:49,006 What? Hey, no, wait. Look, look, I'm sorry. Can we just... 854 00:45:49,320 --> 00:45:52,847 No, we can't, Mike! Maybe up here, you're Mr. Truth... 855 00:45:53,160 --> 00:45:55,925 ...but in the real world, where it counts, you're a fucking fraud! 856 00:45:56,000 --> 00:45:58,162 How's that for truth, you dick?! 857 00:45:59,360 --> 00:46:01,362 What's wrong? He's an asshole. 858 00:46:01,440 --> 00:46:02,487 What'd he do now? 859 00:46:02,640 --> 00:46:04,768 Oh, nothing, just try to fuck me in front of the audience! 860 00:46:04,840 --> 00:46:06,205 Oh, my God! Right? 861 00:46:06,440 --> 00:46:07,771 That's kind of hot! 862 00:46:13,200 --> 00:46:16,044 Why don't I have any self-respect?! 863 00:46:16,360 --> 00:46:18,362 You're an actress, honey. 864 00:46:18,680 --> 00:46:20,364 I'm pathetic! 865 00:46:22,520 --> 00:46:23,885 Look at me. 866 00:46:28,200 --> 00:46:32,569 You know, I've always dreamed of being a Broadway actress... 867 00:46:33,200 --> 00:46:36,363 ...since I was a little kid. And now I'm here, and I'm... 868 00:46:36,720 --> 00:46:38,688 ...I'm not a Broadway actress, 869 00:46:38,760 --> 00:46:41,411 I'm still just a little kid. 870 00:46:43,880 --> 00:46:47,726 And I keep waiting for someone to tell me I made it. 871 00:46:49,720 --> 00:46:51,404 You made it. 872 00:46:53,240 --> 00:46:54,571 I did? 873 00:46:55,400 --> 00:46:59,166 Sadly, it was with Mike Shiner on a fake motel bed in front of 800 people. 874 00:46:59,400 --> 00:47:00,731 Shut up. Oh. 875 00:47:05,920 --> 00:47:07,160 Hey, is she okay? 876 00:47:07,240 --> 00:47:08,765 She'll be fine. 877 00:47:10,760 --> 00:47:14,242 Look, none of this is your fault, okay? 878 00:47:15,080 --> 00:47:18,402 You're beautiful and you're talented... 879 00:47:19,440 --> 00:47:21,442 ...and I'm lucky to have you. 880 00:47:22,360 --> 00:47:23,521 Okay? 881 00:47:24,080 --> 00:47:25,445 Okay. 882 00:47:36,440 --> 00:47:38,602 That was kind of sweet. 883 00:47:38,960 --> 00:47:40,121 Yeah. 884 00:47:42,360 --> 00:47:43,691 What's wrong? 885 00:47:44,600 --> 00:47:48,810 Nothing. Two years, and he's never said anything like that to me. 886 00:47:53,120 --> 00:47:55,805 You're beautiful and you're talented... 887 00:47:56,120 --> 00:47:59,647 ...and I'm lucky to have you. Okay? 888 00:47:59,960 --> 00:48:01,485 We're gross. 889 00:48:01,720 --> 00:48:03,051 We are. 890 00:48:13,640 --> 00:48:15,642 What are you doing? Nothing. 891 00:48:25,000 --> 00:48:26,490 Do it again. 892 00:48:33,840 --> 00:48:36,411 Can we discuss this like two mature artists? 893 00:48:36,480 --> 00:48:38,005 What is the big deal about... 894 00:48:38,320 --> 00:48:39,685 Fuck you! 895 00:48:42,840 --> 00:48:45,525 You're not ready yet. That's fine. 896 00:48:47,840 --> 00:48:48,841 Hmm. 897 00:48:52,160 --> 00:48:54,003 Fuck. Actresses. 898 00:48:54,360 --> 00:48:56,522 They drive me fucking crazy. 899 00:48:57,840 --> 00:48:59,046 Riggan? 900 00:49:01,200 --> 00:49:05,205 Your gun is ridiculous. I can see the red plug in the barrel... 901 00:49:05,440 --> 00:49:09,286 ...so you look like a kid with a plastic toy when you point it at me. 902 00:49:09,520 --> 00:49:12,524 I don't feel threatened at all. 903 00:49:13,520 --> 00:49:15,443 Get a better one. Have some self-respect. 904 00:49:15,520 --> 00:49:16,521 Please. 905 00:49:18,520 --> 00:49:21,046 Hey, apart from that, uh... 906 00:49:21,560 --> 00:49:24,040 ...I thought it was a pretty fun crowd, huh? 907 00:49:44,720 --> 00:49:46,722 I don't think it's high enough. 908 00:49:49,240 --> 00:49:50,571 Me, neither. 909 00:49:52,400 --> 00:49:53,925 What are you doing up here? 910 00:49:54,760 --> 00:49:56,410 Uh, adrenaline. 911 00:49:57,160 --> 00:50:01,484 I just got out of rehab. It's the closest thing I get to a drug. 912 00:50:01,920 --> 00:50:03,524 You went to rehab? 913 00:50:05,160 --> 00:50:06,321 Cool. 914 00:50:07,080 --> 00:50:09,048 It wasn't all Dr. Drew or anything, 915 00:50:09,120 --> 00:50:12,090 but that dude from American Pie was there. 916 00:50:12,360 --> 00:50:13,361 Jump! 917 00:50:13,600 --> 00:50:14,931 Eat me! 918 00:50:15,280 --> 00:50:17,442 Okay, then jump on my face! 919 00:50:18,280 --> 00:50:20,123 I love this city. 920 00:50:20,760 --> 00:50:21,921 Yeah? 921 00:50:24,920 --> 00:50:28,049 Why do you act like a click all the time? 922 00:50:28,120 --> 00:50:29,963 Do you just do it to antagonize people? 923 00:50:31,440 --> 00:50:32,805 Maybe. 924 00:50:33,120 --> 00:50:36,044 You really don't give a shit if people like you or not. 925 00:50:37,280 --> 00:50:38,611 Not really. 926 00:50:39,640 --> 00:50:41,130 That's cool. 927 00:50:41,440 --> 00:50:44,125 Is it? I don't know. 928 00:50:47,960 --> 00:50:48,961 What? 929 00:50:49,280 --> 00:50:50,566 Let's play a game. 930 00:50:50,640 --> 00:50:52,642 A game? What are you, eight? Mmm-hmm. 931 00:50:52,960 --> 00:50:54,644 What are you, 78? 932 00:50:55,120 --> 00:50:56,963 Truth or dare. Oh, come on. 933 00:50:57,240 --> 00:50:58,890 Truth or dare? Oh. 934 00:51:00,160 --> 00:51:01,321 Truth. 935 00:51:03,640 --> 00:51:08,328 When we first met, you made a comment about my ass. 936 00:51:09,000 --> 00:51:10,490 Why did you do that? 937 00:51:12,320 --> 00:51:16,325 You have a terrific ass, and I noticed that. 938 00:51:16,840 --> 00:51:18,842 And I just commented on it. 939 00:51:20,680 --> 00:51:22,682 Truth or dare? Dare. 940 00:51:23,000 --> 00:51:24,684 Really? Yeah. 941 00:51:28,320 --> 00:51:31,608 There's a bald guy and he's going to walk right under you. 942 00:51:31,680 --> 00:51:33,011 Spit on his head. 943 00:51:33,360 --> 00:51:35,010 No. You said dare. 944 00:51:35,240 --> 00:51:37,766 Truth. No, it's too late. 945 00:51:45,200 --> 00:51:46,645 Happy? Yeah. 946 00:51:46,720 --> 00:51:48,848 Ew! 947 00:51:50,680 --> 00:51:52,045 Truth or dare? 948 00:51:52,360 --> 00:51:54,203 Truth. You're boring. 949 00:51:54,440 --> 00:51:56,442 The truth is always interesting. 950 00:51:58,200 --> 00:51:59,531 Uh... 951 00:52:01,040 --> 00:52:03,042 You want to fool around with me? 952 00:52:04,200 --> 00:52:05,201 No. 953 00:52:06,200 --> 00:52:07,361 Really? 954 00:52:08,280 --> 00:52:09,281 Why not? 955 00:52:09,560 --> 00:52:12,564 That's a second question. It's a second part. 956 00:52:15,720 --> 00:52:17,722 I'd be afraid I couldn't get it up. 957 00:52:21,560 --> 00:52:25,042 That didn't seem to be a problem for you onstage. 958 00:52:27,160 --> 00:52:30,721 Nothing is a problem for me onstage. 959 00:52:32,240 --> 00:52:33,969 I want to ask another question. 960 00:52:34,040 --> 00:52:35,087 You already did. 961 00:52:35,320 --> 00:52:37,402 One more. Go ahead. 962 00:52:39,080 --> 00:52:43,404 If you weren't afraid, what would you want to do to me? 963 00:52:49,080 --> 00:52:51,401 I'd pull your eyes out of your head... 964 00:52:52,080 --> 00:52:53,445 That's sweet. 965 00:52:53,680 --> 00:52:55,444 ...and put them in my own skull... 966 00:52:56,080 --> 00:52:58,811 ...and look around, so I could see the street 967 00:52:58,880 --> 00:53:00,769 the way I used to when I was your age. 968 00:53:14,120 --> 00:53:15,360 Good night. 969 00:54:08,000 --> 00:54:10,002 Don't kill the messenger. 970 00:54:11,160 --> 00:54:12,844 He's an asshole. 971 00:54:14,680 --> 00:54:15,681 I told you. 972 00:54:15,840 --> 00:54:17,330 You fucking prick. 973 00:54:17,600 --> 00:54:18,931 He's playing you- 974 00:54:19,160 --> 00:54:20,446 This is it? 975 00:54:22,000 --> 00:54:23,843 Page 12. Page 12. 976 00:54:26,520 --> 00:54:28,966 "Riggan Thomson, best known as the face of Birdman, 977 00:54:29,040 --> 00:54:31,520 "tries not to lay an egg on Broadway." 978 00:54:31,760 --> 00:54:34,127 Where's the rest of it? There is no rest of it. 979 00:54:34,760 --> 00:54:37,286 Don't worry... it'll be used to scoop up dog shit tomorrow. 980 00:54:37,520 --> 00:54:39,170 How can you be so calm? 981 00:54:39,240 --> 00:54:40,526 What are my other choices? 982 00:54:40,760 --> 00:54:43,127 Aren't you scared at all? About what? 983 00:54:43,360 --> 00:54:45,044 About being humiliated out there! 984 00:54:45,280 --> 00:54:47,600 It won't be the first time I've been humiliated. 985 00:54:47,720 --> 00:54:49,290 Well, of course it won't. 986 00:54:53,040 --> 00:54:54,565 You're an asshole. 987 00:55:01,880 --> 00:55:03,166 And by the way, I'm not pregnant, 988 00:55:03,240 --> 00:55:05,641 so there's one thing not to worry about. 989 00:55:09,240 --> 00:55:11,049 Forget about her. 990 00:55:11,720 --> 00:55:13,688 He stole your front page. 991 00:55:13,760 --> 00:55:16,730 He's stealing your show. He thinks you're a joke. 992 00:55:18,240 --> 00:55:20,720 Now two million people agree with him. 993 00:55:21,000 --> 00:55:26,006 Maybe you are, Riggan. Maybe that's what you are-a joke. 994 00:55:45,080 --> 00:55:47,606 Whoa! What the hell is going on? 995 00:55:48,080 --> 00:55:49,445 Get up! Ow! That hurts! 996 00:55:49,680 --> 00:55:51,011 Get up! Back away! 997 00:55:51,280 --> 00:55:53,160 So Carver's the reason you became an actor, huh? 998 00:55:53,280 --> 00:55:55,123 Listen, this is my fucking show. 999 00:55:55,440 --> 00:55:58,603 I did the work, I raised the money and I arrange the press! 1000 00:55:58,840 --> 00:56:02,890 Oh, Jesus. They called me for an interview. 1001 00:56:03,120 --> 00:56:06,283 I told them the first thing that came into my head. 1002 00:56:06,600 --> 00:56:08,523 We got the cover of the Arts section! 1003 00:56:08,600 --> 00:56:10,443 Fuck the Arts section! 1004 00:56:10,720 --> 00:56:12,484 You told them the first thing that came into your head? 1005 00:56:12,560 --> 00:56:13,891 Right. 1006 00:56:14,120 --> 00:56:16,088 You're Mr. Natural. Mr. Fuck-the-scene- 1007 00:56:16,160 --> 00:56:17,685 just-stare- at-my-massive-hard-on. 1008 00:56:17,760 --> 00:56:18,760 That's truth. 1009 00:56:18,800 --> 00:56:19,881 You think it looked massive? 1010 00:56:20,120 --> 00:56:21,531 Shut the fuck up. 1011 00:56:21,600 --> 00:56:23,807 You don't get hard on my stage unless I tell you to. 1012 00:56:24,120 --> 00:56:26,487 Your stage? Oh, let me tell you something. 1013 00:56:26,720 --> 00:56:30,884 This stage has belonged to a lot of great actors, but you are not one of them. 1014 00:56:31,120 --> 00:56:32,804 So you wrote your own lines, huh? Ow! 1015 00:56:33,160 --> 00:56:34,491 I did, actually. 1016 00:56:34,640 --> 00:56:37,246 You wrote a few changes and mumbled, you self-absorbed prick. 1017 00:56:37,400 --> 00:56:38,731 I'm self-absorbed'? Look at you. 1018 00:56:38,880 --> 00:56:40,245 You nobody piece of shit! 1019 00:56:40,480 --> 00:56:43,643 Nobody? My massive hard-on got 50,000 views on YouTube. 1020 00:56:43,920 --> 00:56:46,571 A cat playing with a dildo gets more than that. 1021 00:56:46,840 --> 00:56:48,490 I don't care. Yes, you do! You care. 1022 00:56:48,840 --> 00:56:51,161 I'm a theater actor. I don't give a shit. You care. 1023 00:56:51,400 --> 00:56:52,765 Everybody says, "Oh, Mike is so honest. 1024 00:56:52,840 --> 00:56:55,571 "Mike is so motherfucking truthful!" Ow! 1025 00:56:56,320 --> 00:56:58,891 You said in the interview your father was a drunk like Carver. 1026 00:56:58,960 --> 00:57:00,530 Is that true? 1027 00:57:00,760 --> 00:57:02,762 No. No. 'Cause my father was. 1028 00:57:03,000 --> 00:57:06,004 My father was a mean fucking drunk. You understand? 1029 00:57:06,240 --> 00:57:08,242 He beat the shit out of us. 1030 00:57:08,360 --> 00:57:10,283 But at least when he was beating us... 1031 00:57:10,520 --> 00:57:14,206 ...he wasn't thinking about taking us out to his toolshed. 1032 00:57:14,680 --> 00:57:16,523 Because when he got us out there... 1033 00:57:16,840 --> 00:57:18,524 ...that bastard would smile and say: 1034 00:57:18,760 --> 00:57:21,240 "You want to get on your knees and unbuckle my belt, 1035 00:57:21,320 --> 00:57:23,527 "or do I take it off and use it on you?" 1036 00:57:24,040 --> 00:57:27,203 After a while, I made myself numb, so... But my... 1037 00:57:27,680 --> 00:57:29,045 My little sister... 1038 00:57:30,680 --> 00:57:33,729 - Okay. Okay. - Hey, hey, hey. 1039 00:57:34,720 --> 00:57:36,210 Oh, God. 1040 00:57:37,200 --> 00:57:39,885 Uh, I didn't know. I'm sorry. I'm sorry. 1041 00:57:40,200 --> 00:57:43,363 That's fucking horrible, man. I'm sorry. 1042 00:57:45,360 --> 00:57:48,807 It's also not true. See, I can pretend, too. Oh! 1043 00:57:49,040 --> 00:57:50,565 Don't fuck with me, Mike. 1044 00:57:50,800 --> 00:57:53,406 You're a little bit crazy. You should start using that onstage. 1045 00:57:53,640 --> 00:57:55,563 "Working with Riggan Thomson's 1046 00:57:55,640 --> 00:57:57,165 "like Waltzing with a monkey? Huh" 1047 00:57:57,240 --> 00:57:58,651 I might have said that. 1048 00:57:58,720 --> 00:58:00,245 You might? Come on, let's go. 1049 00:58:00,560 --> 00:58:02,164 Come on. Yeah. 1050 00:58:02,400 --> 00:58:04,641 Why don't you get your wings and your bird suit? 1051 00:58:04,720 --> 00:58:06,563 Ow! 1052 00:58:16,320 --> 00:58:19,483 I'm gonna crab up on your ass and fucking choke you out! 1053 00:58:19,760 --> 00:58:21,603 Get off me. What are you looking at? 1054 00:58:21,840 --> 00:58:24,161 What are you going to do, replace me?! 1055 00:58:24,240 --> 00:58:26,527 Get fucking Ryan Gosling or some shit?! 1056 00:58:26,760 --> 00:58:29,161 What do you think my friend Tabitha will do to you in the Times, 1057 00:58:29,240 --> 00:58:30,844 you fucking dilettante! 1058 00:58:50,440 --> 00:58:53,125 You are lame, Riggan... 1059 00:58:53,440 --> 00:58:56,808 ...rolling around with that poncy theater fuck... 1060 00:58:57,040 --> 00:59:00,044 ...in an 800-seat shithole like this. 1061 00:59:06,800 --> 00:59:09,485 Oh, you really fucked up this time. 1062 00:59:09,800 --> 00:59:13,805 You destroy a genius book with that infantile adaptation. 1063 00:59:14,120 --> 00:59:18,125 Now you're about to destroy what's left of your career. 1064 00:59:19,320 --> 00:59:20,651 It's pathetic. 1065 00:59:20,880 --> 00:59:22,405 Breathing in, I am calm. 1066 00:59:22,640 --> 00:59:25,166 Let's get the hell out of here while we can. 1067 00:59:25,480 --> 00:59:27,642 I ignore this mental formation. 1068 00:59:27,720 --> 00:59:28,801 This is a mental formation. 1069 00:59:29,080 --> 00:59:30,809 Stop that shit! 1070 00:59:31,160 --> 00:59:34,642 I'm not a mental formation. I'm you, asshole. 1071 00:59:35,720 --> 00:59:36,801 Leave me alone. 1072 00:59:36,880 --> 00:59:39,087 You were a movie star, remember? 1073 00:59:39,320 --> 00:59:41,482 Pretentious, but happy. I wasn't happy. 1074 00:59:41,760 --> 00:59:46,402 Ignorant, but charming. Now, you're just a tiny, bitter cocksucker. 1075 00:59:46,680 --> 00:59:48,842 I was fucking miserable. 1076 00:59:49,080 --> 00:59:52,846 Yeah, but fake miserable. Hollywood miserable. 1077 00:59:53,160 --> 00:59:54,605 What are you trying to prove? 1078 00:59:54,680 --> 00:59:56,682 You're an artist? You're not. 1079 00:59:57,000 --> 00:59:58,331 Fuck you! 1080 00:59:58,400 --> 01:00:01,006 No, fuck you, you coward. 1081 01:00:01,360 --> 01:00:05,001 We grossed billions! You're ashamed of that? Billions! 1082 01:00:05,360 --> 01:00:07,362 And billions of flies eat shit every day! 1083 01:00:07,440 --> 01:00:09,363 So what? Does that make it good? 1084 01:00:11,360 --> 01:00:14,045 I don't know if you noticed, but that was 1992! 1085 01:00:14,360 --> 01:00:17,364 You could jump right back into that suit, if you wanted to. 1086 01:00:17,680 --> 01:00:21,366 Oh, look at me! Look at this! Look, look, look! 1087 01:00:21,720 --> 01:00:24,041 I look like a turkey with leukemia! 1088 01:00:24,360 --> 01:00:26,567 I'm fucking disappearing. 1089 01:00:27,680 --> 01:00:29,045 This is what's left! 1090 01:00:29,120 --> 01:00:31,691 I'm the answer to a fucking Trivial Pursuit question! 1091 01:00:31,880 --> 01:00:33,450 You're an imposter here. 1092 01:00:33,520 --> 01:00:35,522 Eventually they will figure you out. 1093 01:00:35,840 --> 01:00:38,684 What part of this don't you get? You're dead. 1094 01:00:38,880 --> 01:00:40,120 We are not dead. 1095 01:00:40,240 --> 01:00:41,890 Oh, please, just stay dead. 1096 01:00:42,200 --> 01:00:43,531 We are not dead. 1097 01:00:43,720 --> 01:00:46,041 Stop saying "well" There is no "we!" 1098 01:00:46,360 --> 01:00:50,081 I'm not fucking you! I'm Riggan fucking Thomson! 1099 01:00:50,720 --> 01:00:53,405 No, you're Birdman. 1100 01:00:53,920 --> 01:00:58,084 Because without me, all that's left is you... 1101 01:00:58,400 --> 01:01:01,244 ...a sad, selfish, mediocre actor... 1102 01:01:01,560 --> 01:01:05,246 ...grasping at the last vestiges of his career. 1103 01:01:10,760 --> 01:01:14,321 What the hell did you do that for? I liked that poster. 1104 01:01:15,920 --> 01:01:17,445 It's always "we," brother. 1105 01:01:17,720 --> 01:01:21,202 Fuck you!!! Shut the fuck up! 1106 01:01:21,440 --> 01:01:22,771 Leave me alone!! 1107 01:01:30,760 --> 01:01:35,129 You're fucking, so fucking annoying! Shut up!! 1108 01:01:42,280 --> 01:01:43,805 Hey. What's up? 1109 01:01:44,080 --> 01:01:45,411 Um, well... 1110 01:01:46,280 --> 01:01:48,806 ...one hour till curtain. Why don't you rest a bit? 1111 01:01:49,120 --> 01:01:51,691 Yeah, I'm going to lay down. 1112 01:01:51,800 --> 01:01:54,280 Almost there, buddy. Last preview. Okay. Cool. 1113 01:01:54,600 --> 01:01:55,931 How you doing? Good. Great. 1114 01:01:56,120 --> 01:01:59,602 The money came through. I just need to transfer it into the account. 1115 01:01:59,800 --> 01:02:01,131 Good. That's terrific. 1116 01:02:01,480 --> 01:02:03,642 So... I'll go, uh, do that. 1117 01:02:03,920 --> 01:02:05,285 Thanks for stopping by. 1118 01:02:10,320 --> 01:02:12,163 You know I'm proud of you, don't you? 1119 01:02:13,640 --> 01:02:15,324 This took balls. 1120 01:02:15,640 --> 01:02:18,007 And you did it, okay? I know. 1121 01:02:18,640 --> 01:02:21,166 I think we should cancel the preview. 1122 01:02:22,320 --> 01:02:25,847 I'm tired, dude. I can't do this anymore, Jake. 1123 01:02:26,840 --> 01:02:28,171 I can't. 1124 01:02:30,840 --> 01:02:32,444 That's a joke, right? 1125 01:02:33,520 --> 01:02:37,320 You know, I don't think this is for me. The whole... 1126 01:02:38,640 --> 01:02:39,641 They're laughing at me. 1127 01:02:39,840 --> 01:02:44,846 There is a three-block line of people waiting for you. 1128 01:02:46,160 --> 01:02:49,209 It's a full house. We're sold out! 1129 01:02:50,000 --> 01:02:51,843 Really? Yes! 1130 01:02:52,200 --> 01:02:54,123 And the French ambassador's coming. 1131 01:02:54,200 --> 01:02:57,204 The Prince of Saudi Arabia's bringing one of his wives. 1132 01:02:57,520 --> 01:03:01,206 And I didn't want to tell you this, but Martin Scorsees... 1133 01:03:01,880 --> 01:03:04,884 ...is casting his new film, and... Don't tell anybody. 1134 01:03:05,200 --> 01:03:07,202 No, I won't. Okay? 1135 01:03:08,040 --> 01:03:09,166 Okay? 1136 01:03:09,240 --> 01:03:12,528 Okay. Yeah, yeah, I can be ready. I can be ready. 1137 01:03:12,880 --> 01:03:14,564 Good. Thank you. 1138 01:03:18,680 --> 01:03:20,011 How is he? 1139 01:03:21,000 --> 01:03:22,286 He'll be fine. 1140 01:03:22,400 --> 01:03:23,686 Poor creature. 1141 01:03:23,920 --> 01:03:25,604 Is it true? Scorsese? 1142 01:03:25,840 --> 01:03:28,684 Yeah. And the new Pope, too. 1143 01:03:30,200 --> 01:03:32,202 You're an asshole, Jake! 1144 01:03:32,920 --> 01:03:35,207 I'm the one keeping this afloat! 1145 01:03:54,280 --> 01:03:55,645 Are you okay? 1146 01:03:55,880 --> 01:03:57,086 Yeah. Yeah. 1147 01:03:57,160 --> 01:03:59,811 I think I cut my hand shaving. 1148 01:04:00,360 --> 01:04:03,569 Well, I just wanted to say... I'm sorry. 1149 01:04:03,880 --> 01:04:05,041 What for? 1150 01:04:06,320 --> 01:04:08,049 I knew what Mike was capable of 1151 01:04:08,120 --> 01:04:09,963 and I brought him in anyway. 1152 01:04:10,240 --> 01:04:12,561 No, no, no. You did good. 1153 01:04:12,640 --> 01:04:14,244 Are you kidding? You did great. 1154 01:04:15,880 --> 01:04:19,726 Tomorrow's my first opening night on Broadway. 1155 01:04:20,080 --> 01:04:21,605 Mine, too. 1156 01:04:22,400 --> 01:04:26,086 And I just want to let you know that, no matter what happens... 1157 01:04:27,240 --> 01:04:28,924 ...I'm really grateful to you. 1158 01:04:29,160 --> 01:04:31,003 Oh, no, no, no. Me, too. 1159 01:04:32,080 --> 01:04:33,764 This is exciting. 1160 01:04:34,760 --> 01:04:37,764 We have a full house. Jake just told me. 1161 01:04:39,760 --> 01:04:41,603 Yeah, it's great. 1162 01:04:49,080 --> 01:04:50,809 Oh, God. 1163 01:05:16,480 --> 01:05:19,006 For fuck's sake, just jump already. 1164 01:05:20,320 --> 01:05:22,004 How'd you know I'd be up here? 1165 01:05:22,680 --> 01:05:26,685 Well, I didn't know, but I kind of hoped maybe. 1166 01:05:27,840 --> 01:05:29,365 Where is Lesley? 1167 01:05:30,680 --> 01:05:33,684 Lesley? Uh, Lesley's moving on. 1168 01:05:35,200 --> 01:05:36,850 Smart girl. 1169 01:05:37,040 --> 01:05:39,884 Oh, thank you. I appreciate that support. 1170 01:05:42,200 --> 01:05:44,202 You ready for your last preview? 1171 01:05:45,080 --> 01:05:46,081 Sure, yeah. 1172 01:05:46,360 --> 01:05:47,691 Who did that to you? 1173 01:05:50,040 --> 01:05:52,202 Could have been anybody, I guess. 1174 01:05:52,520 --> 01:05:53,726 Yes. 1175 01:05:54,040 --> 01:05:56,361 I'm sort of hoping it was Lesley. 1176 01:05:57,200 --> 01:05:59,043 It wasn't Lesley. 1177 01:06:02,560 --> 01:06:03,891 Oh, my God. 1178 01:06:04,200 --> 01:06:06,362 Are you fucking kidding me? No. 1179 01:06:08,400 --> 01:06:10,050 Jesus Christ! 1180 01:06:11,200 --> 01:06:13,202 I think maybe I deserved it. 1181 01:06:15,240 --> 01:06:16,571 Fuck. 1182 01:06:18,240 --> 01:06:19,571 Fuck. 1183 01:06:20,880 --> 01:06:22,564 Tell me something. 1184 01:06:23,080 --> 01:06:26,402 What is the worst thing that he did to you? 1185 01:06:26,480 --> 01:06:27,561 Seriously. 1186 01:06:27,920 --> 01:06:29,729 He was never around. 1187 01:06:30,240 --> 01:06:33,767 Yeah? I mean, so what? That was it? 1188 01:06:34,080 --> 01:06:37,766 No. It was how he tried to make up for it... 1189 01:06:37,960 --> 01:06:41,965 ...by constantly trying to convince me that I was special. 1190 01:06:50,240 --> 01:06:52,083 Okay. Look. 1191 01:06:52,920 --> 01:06:54,285 Look at me. 1192 01:06:55,440 --> 01:06:57,090 He was right, though. 1193 01:06:57,760 --> 01:06:58,760 About what? 1194 01:06:58,800 --> 01:07:00,609 About your being special. 1195 01:07:02,280 --> 01:07:04,601 You've been hanging around here... 1196 01:07:04,920 --> 01:07:06,888 ...trying to make yourself invisible 1197 01:07:07,000 --> 01:07:09,446 behind this fragile little fuck-up routine... 1198 01:07:09,760 --> 01:07:11,125 ...but you can't. 1199 01:07:11,600 --> 01:07:14,285 You're anything but invisible. You're big. 1200 01:07:15,440 --> 01:07:17,124 You're kind of a great mess. 1201 01:07:17,440 --> 01:07:20,808 It's like a candle burning at both ends, but it's beautiful. 1202 01:07:21,960 --> 01:07:25,806 No amount of booze or weed or attitude is going to hide that. 1203 01:07:31,640 --> 01:07:36,123 I'm glad you're an actor and not a writer, 'cause that was, like... 1204 01:07:37,640 --> 01:07:38,971 ...Oprah... 1205 01:07:40,320 --> 01:07:41,651 ...Hallmark... 1206 01:07:42,560 --> 01:07:43,891 ...R. Kelly bad. 1207 01:07:44,160 --> 01:07:45,491 Yeah, well, I wasn't... 1208 01:07:46,480 --> 01:07:47,606 Mmm... 1209 01:08:09,160 --> 01:08:10,161 Truth or dare? 1210 01:08:10,840 --> 01:08:13,002 Truth. No. 1211 01:08:17,520 --> 01:08:19,682 Truth. No. 1212 01:08:22,680 --> 01:08:24,011 Truth or dare? 1213 01:08:45,520 --> 01:08:47,727 Do you have any idea where you're going? 1214 01:08:47,960 --> 01:08:49,644 Absolutely not. 1215 01:08:58,880 --> 01:09:00,564 How do you do it? 1216 01:09:01,560 --> 01:09:02,891 Do what? 1217 01:09:03,120 --> 01:09:04,565 Go out there every single night 1218 01:09:04,640 --> 01:09:07,040 and pretend to be somebody else in front of all those people? 1219 01:09:08,400 --> 01:09:11,244 I don't pretend out there. I told you. 1220 01:09:11,560 --> 01:09:14,928 I pretend just about every place else, but not out there. 1221 01:09:15,920 --> 01:09:17,206 That's a shame. 1222 01:09:19,080 --> 01:09:20,764 What are we doing here? 1223 01:09:21,760 --> 01:09:23,091 What do you mean? 1224 01:09:24,080 --> 01:09:26,401 I mean, what are we doing here? 1225 01:09:35,600 --> 01:09:39,764 By the time we got to the hospital, the kid was dead. 1226 01:09:40,080 --> 01:09:43,926 So we took the old couple up to the O.R. 1227 01:09:44,280 --> 01:09:47,124 We worked like hell on them... 1228 01:09:47,760 --> 01:09:49,922 ...through most of the night. 1229 01:09:50,920 --> 01:09:55,608 The husband, the old man, was depressed for the longest time. 1230 01:09:55,960 --> 01:09:59,601 Even after I told him the wife would pull through, he was still depressed. 1231 01:09:59,960 --> 01:10:04,602 So I went up to the mouth hole and I asked him. 1232 01:10:06,440 --> 01:10:10,445 And he told me it was because he couldn't see her... 1233 01:10:10,800 --> 01:10:13,280 ...the wife, through the eye holes. 1234 01:10:13,560 --> 01:10:15,210 Can you imagine? 1235 01:10:15,280 --> 01:10:17,806 I'm telling you, this guy's heart was breaking... 1236 01:10:18,120 --> 01:10:23,126 ...because he couldn't turn his goddamn head to see his goddamn wife. 1237 01:10:23,800 --> 01:10:24,801 So... 1238 01:10:25,320 --> 01:10:29,325 ...I guess the question we should ask ourselves is... 1239 01:10:30,160 --> 01:10:33,801 ...what do we talk about when we talk about love? 1240 01:10:45,840 --> 01:10:48,684 Mel and I had been together five years... 1241 01:10:48,920 --> 01:10:52,163 ...and I don't know how many times I've heard "I love you," 1242 01:10:52,240 --> 01:10:53,520 but it wasn't until that night... 1243 01:10:53,680 --> 01:10:54,966 The blood rig should be good now. 1244 01:10:55,040 --> 01:10:57,168 Be ready to go in two minutes. 1245 01:10:57,680 --> 01:10:59,330 That was amazing! 1246 01:10:59,600 --> 01:11:01,090 Yeah, good, right? 1247 01:11:04,360 --> 01:11:05,691 It's actually going well. 1248 01:11:06,000 --> 01:11:07,206 Yeah. 1249 01:11:10,760 --> 01:11:12,125 I think we need to talk. 1250 01:11:12,200 --> 01:11:13,440 No, no. 1251 01:11:13,840 --> 01:11:15,524 Yeah, I guess you're right... 1252 01:11:15,760 --> 01:11:18,081 ...but we will eventually, because that's the only way 1253 01:11:18,160 --> 01:11:20,447 I'll get a chance to say I'm sorry. 1254 01:11:20,880 --> 01:11:22,689 I really am sorry. 1255 01:11:23,680 --> 01:11:25,364 We'd have made great parents. 1256 01:11:25,600 --> 01:11:26,965 Horrible. We'd have been... 1257 01:11:27,040 --> 01:11:28,280 ...awful. We'd have raised... 1258 01:11:28,520 --> 01:11:30,887 ...a serial killer. Or Justin Bieber. 1259 01:11:33,520 --> 01:11:35,568 I really wanted to be a mom. 1260 01:11:36,360 --> 01:11:38,886 But my body doesn't seem to agree. 1261 01:11:44,800 --> 01:11:46,484 When I imagined myself on Broadway, 1262 01:11:46,560 --> 01:11:48,801 I never saw the dancing reindeer. 1263 01:11:49,040 --> 01:11:50,405 Nice touch. 1264 01:11:56,240 --> 01:11:59,562 In the clays before Nick's depression started to eat away at him... 1265 01:11:59,800 --> 01:12:01,723 ...he had no idea I was pregnant... 1266 01:12:02,560 --> 01:12:04,722 ...and I never intended to tell him. 1267 01:12:05,240 --> 01:12:06,685 I guess we make choices in life, 1268 01:12:06,840 --> 01:12:08,922 and we choose to live with them. 1269 01:12:09,240 --> 01:12:10,571 Or not. 1270 01:12:11,240 --> 01:12:12,924 I didn't want that baby. 1271 01:12:13,480 --> 01:12:15,767 Not because I didn't love Nick, and not because 1272 01:12:15,840 --> 01:12:18,411 I didn't love the idea of it, but because... 1273 01:12:19,600 --> 01:12:22,251 ...I just wasn't ready to love myself. 1274 01:12:23,920 --> 01:12:26,161 There's a distance to it all now. 1275 01:12:27,680 --> 01:12:30,160 Hey, Jimmy, you got a smoke? 1276 01:13:27,480 --> 01:13:29,323 Jimmy! Jimmy! 1277 01:13:29,640 --> 01:13:30,641 Jimmy!! 1278 01:13:36,840 --> 01:13:38,171 Shit! 1279 01:13:39,680 --> 01:13:40,841 Fuck! 1280 01:13:47,000 --> 01:13:48,365 Fuck. 1281 01:13:57,680 --> 01:13:59,603 Hey, aren't you Riggan Thomson? 1282 01:13:59,680 --> 01:14:01,330 Holy shit, let me get an autograph. 1283 01:14:01,680 --> 01:14:03,682 Don't be a click. Give me an autograph. 1284 01:14:04,280 --> 01:14:05,441 Dude, you rock! 1285 01:14:05,680 --> 01:14:07,045 Birdman! 1286 01:14:07,680 --> 01:14:09,045 Oh, shit! 1287 01:14:15,360 --> 01:14:17,522 Oh, my God! You know who that is? 1288 01:14:19,040 --> 01:14:21,042 Oh, can we take one picture! 1289 01:14:21,360 --> 01:14:24,045 Just one picture! Kids, get next to him! 1290 01:14:24,360 --> 01:14:25,725 You suck! 1291 01:14:26,040 --> 01:14:27,724 You suuuuck!! 1292 01:14:29,200 --> 01:14:31,043 Hey, Birdman! 1293 01:14:38,720 --> 01:14:40,404 Riggan, I'm missing him. 1294 01:14:40,720 --> 01:14:43,724 It's the Bird-fucking-man! Hey, come look at this guy! 1295 01:14:44,080 --> 01:14:47,721 Birdman! Hey, Birdman, whooo, look at that! 1296 01:14:55,000 --> 01:14:56,490 Where you going, man? 1297 01:14:56,760 --> 01:14:58,922 You look so old in person. 1298 01:14:59,240 --> 01:15:00,765 Fuck you! 1299 01:15:04,240 --> 01:15:07,084 Sir! Sir! Where are you going? 1300 01:15:07,320 --> 01:15:10,085 Sir! Where are you...? Sir! 1301 01:15:10,440 --> 01:15:11,440 What are you doing? 1302 01:15:11,480 --> 01:15:14,450 Waiting for Jake. This is my attorney, Mr. Roth. 1303 01:15:14,680 --> 01:15:17,604 We're pursuing financial remunerations for the injuries... 1304 01:15:17,840 --> 01:15:19,205 I got a play to do! 1305 01:15:19,440 --> 01:15:21,124 Sir, you can't go in there! 1306 01:15:21,440 --> 01:15:24,284 Actors Equity is a very strong union, sir! 1307 01:15:34,800 --> 01:15:38,441 Knock, knock, knock! Terri! Terri! 1308 01:15:38,800 --> 01:15:39,961 Ed? 1309 01:15:41,880 --> 01:15:43,211 What are you doing here? 1310 01:15:43,360 --> 01:15:46,045 Why?! I just need you to tell me why? 1311 01:15:46,280 --> 01:15:47,964 Take it easy, Ed. I know this is hard. 1312 01:15:48,200 --> 01:15:49,884 Shut up! Fuck you! Shut up! 1313 01:15:50,120 --> 01:15:51,121 Shut up! 1314 01:15:51,400 --> 01:15:52,970 Eddie, please! 1315 01:15:56,480 --> 01:15:58,323 What's wrong with me?! 1316 01:15:59,800 --> 01:16:03,486 Why do I always... beg people to love me? 1317 01:16:03,800 --> 01:16:07,646 Eddie, please, just... just give me the gun. 1318 01:16:09,480 --> 01:16:11,482 I just wanted to be what you wanted. 1319 01:16:11,800 --> 01:16:15,168 Now I spend every fucking clay... 1320 01:16:15,480 --> 01:16:17,482 ...trying to be somebody I'm not! 1321 01:16:17,760 --> 01:16:20,081 Put the gun down. She doesn't love you! 1322 01:16:20,840 --> 01:16:21,840 Eddie. 1323 01:16:21,880 --> 01:16:25,009 Look at me. I was drowning. 1324 01:16:25,480 --> 01:16:28,165 I'm just not capable of that kind of... 1325 01:16:29,000 --> 01:16:31,844 You deserve to be loved, Eddie. You do. 1326 01:16:32,160 --> 01:16:34,162 I just wanted to be what you wanted. 1327 01:16:34,680 --> 01:16:37,001 Mr. Roth? Okay, don't leave, please. 1328 01:16:37,360 --> 01:16:39,169 Is that a threat? What wheelchair? 1329 01:16:39,520 --> 01:16:42,364 Okay, Mr. Roth, please hear me out. Will you? 1330 01:16:42,600 --> 01:16:44,921 Don't hang up. Don't hang up. 1331 01:16:45,200 --> 01:16:47,168 Give me 10 minutes to grab my things, 1332 01:16:47,240 --> 01:16:49,846 give me 10 minutes and we can... Don't hang up. 1333 01:16:50,360 --> 01:16:52,840 Goddamn it! The motherfucker hung up! 1334 01:17:42,240 --> 01:17:43,241 Dad. 1335 01:17:45,240 --> 01:17:46,571 Dad! 1336 01:17:47,400 --> 01:17:48,686 Are you... okay? 1337 01:17:48,760 --> 01:17:49,921 Why? 1338 01:17:50,760 --> 01:17:52,922 You seem sort of... 1339 01:17:53,120 --> 01:17:55,248 No, I'm good, I'm good. 1340 01:17:55,480 --> 01:17:57,482 This is good. You want some? 1341 01:17:57,760 --> 01:17:58,921 No. 1342 01:18:00,760 --> 01:18:04,082 Do you really think you'll be ready for opening tomorrow? 1343 01:18:04,440 --> 01:18:05,771 Yeah. Yep. 1344 01:18:07,440 --> 01:18:09,602 Yeah, well, I mean... 1345 01:18:10,120 --> 01:18:12,407 ...previews were pretty much a train wreck. 1346 01:18:12,480 --> 01:18:14,767 We can't seem to get through a performance... 1347 01:18:15,440 --> 01:18:19,764 ...without a raging fire or a raging hard-on. I'm broke. 1348 01:18:20,120 --> 01:18:22,964 I'm not sleeping, like, you know... at all. 1349 01:18:23,280 --> 01:18:27,968 And, uh, this play is kind of starting to feel like... 1350 01:18:28,280 --> 01:18:32,444 ...a miniature, deformed version of myself that just keeps... 1351 01:18:32,800 --> 01:18:34,802 ...following me around and, like... 1352 01:18:35,280 --> 01:18:39,285 ...hitting me in the balls with, like, a tiny little hammer. 1353 01:18:41,320 --> 01:18:42,970 I'm sorry, what was the question? 1354 01:18:43,320 --> 01:18:44,651 Never mind. 1355 01:18:45,160 --> 01:18:46,844 Tonight wasn't bad. 1356 01:18:47,480 --> 01:18:48,480 I know. 1357 01:18:48,520 --> 01:18:50,000 It was weird, but it was kind of cool. 1358 01:18:50,160 --> 01:18:51,160 Yeah, really? 1359 01:18:51,200 --> 01:18:52,645 Yeah, I think people liked it. 1360 01:18:53,800 --> 01:18:56,007 What are you doing? Homework? 1361 01:18:56,320 --> 01:18:57,651 No, I don't... 1362 01:18:58,000 --> 01:19:01,004 No, um... When I was in rehab, they made us do this. 1363 01:19:01,200 --> 01:19:02,361 Really? What is it'? 1364 01:19:02,640 --> 01:19:06,440 Um... These dashes represent the six billion years 1365 01:19:06,520 --> 01:19:07,720 that the Earth has been around. 1366 01:19:08,040 --> 01:19:11,169 So, each dash represents a thousand years. 1367 01:19:11,360 --> 01:19:15,729 And, um, this... is how long humans have been here. 1368 01:19:16,680 --> 01:19:18,682 150,000 years. 1369 01:19:19,680 --> 01:19:21,284 I think they're trying to remind us that 1370 01:19:21,400 --> 01:19:24,006 that's all our ego and self-obsession are worth. 1371 01:19:28,680 --> 01:19:30,842 I was a shitty father, wasn't I? 1372 01:19:32,360 --> 01:19:33,850 No, you were... 1373 01:19:36,360 --> 01:19:37,850 You were fine. 1374 01:19:39,200 --> 01:19:41,680 That's right, I was... l was just fine. 1375 01:19:45,200 --> 01:19:46,531 I can't... 1376 01:19:46,760 --> 01:19:47,761 Dad? 1377 01:19:48,720 --> 01:19:50,370 Oh, shoot. I'm sorry. 1378 01:19:50,560 --> 01:19:53,928 You just wiped out the entire human race. 1379 01:19:54,720 --> 01:19:57,200 There it goes. I'm sorry. 1380 01:19:59,040 --> 01:20:00,041 Um... 1381 01:20:00,600 --> 01:20:03,251 You're becoming a trending topic. 1382 01:20:03,560 --> 01:20:04,607 Really? 1383 01:20:06,200 --> 01:20:09,568 I should probably tell you about this before anybody else does. 1384 01:20:13,040 --> 01:20:16,726 350,000 views in less than an hour. 1385 01:20:18,560 --> 01:20:19,721 Fuck. 1386 01:20:22,240 --> 01:20:25,084 Believe or not, this is power. 1387 01:20:29,760 --> 01:20:31,569 Hey, look, it's Riggan Thomson! 1388 01:20:31,920 --> 01:20:33,570 Look at that! 1389 01:20:33,920 --> 01:20:36,840 One million, three hundred thousand hits in the last 2 hours. 1390 01:20:37,080 --> 01:20:39,080 That's Birdman actor Riggan Thomson. 1391 01:20:39,120 --> 01:20:40,645 Give me another one. 1392 01:20:41,440 --> 01:20:42,487 You got it. 1393 01:20:42,760 --> 01:20:44,091 That takes a lot of balls. 1394 01:20:45,240 --> 01:20:46,240 - Or not. - Ouch! 1395 01:20:46,440 --> 01:20:48,488 What do you have to do to get a job these days? 1396 01:20:48,760 --> 01:20:51,081 Why must actors have to resort to this? 1397 01:20:52,080 --> 01:20:54,606 That's going over to Ms. Dickinson. 1398 01:20:54,920 --> 01:20:56,763 Give me a minute. 1399 01:21:01,120 --> 01:21:04,602 Hey, um, that's on me. She's a friend of mine. 1400 01:21:05,120 --> 01:21:06,770 Okay. No problem. 1401 01:21:07,120 --> 01:21:08,281 Thank you. 1402 01:21:19,600 --> 01:21:20,931 That was... 1403 01:21:21,240 --> 01:21:24,244 ...twenty years before I put on that goddamn outfit. 1404 01:21:24,520 --> 01:21:26,010 I don't care. 1405 01:21:28,440 --> 01:21:30,442 Okay. I was just... 1406 01:21:31,920 --> 01:21:34,082 You know, before you come tomorrow night. 1407 01:21:34,360 --> 01:21:35,930 It doesn't matter. 1408 01:21:39,440 --> 01:21:41,602 I'm going to destroy your play. 1409 01:21:42,760 --> 01:21:44,728 But you didn't even see it. 1410 01:21:44,800 --> 01:21:46,290 Um, you know, did I do something to offend you? 1411 01:21:46,520 --> 01:21:48,204 Actually, you did. 1412 01:21:48,440 --> 01:21:50,044 You occupied a theater which 1413 01:21:50,120 --> 01:21:52,361 might have been used on something worthwhile. 1414 01:21:54,120 --> 01:21:58,284 Okay. But you don't even know if it's any good or not. 1415 01:21:58,640 --> 01:22:02,804 That's true. I haven't read a word of it, or even seen a preview... 1416 01:22:03,120 --> 01:22:04,531 ...but after the opening tomorrow, 1417 01:22:04,600 --> 01:22:08,127 I'm going to turn in the worst review anybody has ever read. 1418 01:22:08,960 --> 01:22:10,962 And I'm going to close your play. 1419 01:22:11,640 --> 01:22:13,324 Would you like to know why? 1420 01:22:13,800 --> 01:22:17,805 Because I hate you, and everyone you represent. 1421 01:22:18,320 --> 01:22:21,961 Entitled, selfish, spoiled children. 1422 01:22:22,800 --> 01:22:26,486 Blissfully untrained, unversed and unprepared... 1423 01:22:26,800 --> 01:22:28,802 ...to even attempt real art. 1424 01:22:29,160 --> 01:22:33,006 Handing each other awards for cartoons and pornography. 1425 01:22:33,240 --> 01:22:36,005 Measuring your worth in weekends? 1426 01:22:36,480 --> 01:22:38,164 Well, this is the theater. 1427 01:22:38,400 --> 01:22:40,209 You don't get to come here and pretend 1428 01:22:40,280 --> 01:22:42,009 you can write, direct and act... 1429 01:22:42,240 --> 01:22:43,765 ...in your own propaganda piece 1430 01:22:43,840 --> 01:22:46,081 without coming through me first. 1431 01:22:46,480 --> 01:22:48,881 Ah. So break a leg. 1432 01:22:51,400 --> 01:22:54,404 Wow. So what has to happen in a person's life 1433 01:22:54,480 --> 01:22:56,403 for them to become a critic, anyway? 1434 01:22:57,240 --> 01:22:59,049 What are you writing, a review? 1435 01:22:59,400 --> 01:23:01,084 Huh? Is it any good? 1436 01:23:01,400 --> 01:23:04,722 Is it bad? Did you even see it? Let me read it. 1437 01:23:04,920 --> 01:23:06,763 I will call the police. 1438 01:23:06,840 --> 01:23:08,640 No, you won't. Let's read your fucking review. 1439 01:23:08,920 --> 01:23:11,400 "Callow." Callow is a label. 1440 01:23:12,240 --> 01:23:14,402 "Lackluster." That's just a label. 1441 01:23:14,760 --> 01:23:17,491 "Marginalia"? Are you kidding me? 1442 01:23:17,560 --> 01:23:19,600 It sounds like you need penicillin to clear that up. 1443 01:23:19,920 --> 01:23:23,402 That's a label, too. These are all labels. You just label everything. 1444 01:23:23,760 --> 01:23:28,084 That's so fucking lazy. You're a lazy fucker. 1445 01:23:28,440 --> 01:23:29,601 You're a lazy... 1446 01:23:29,920 --> 01:23:32,924 Do you know what this is? Do you even know what it is? 1447 01:23:33,240 --> 01:23:34,924 You don't. You know why? 1448 01:23:35,120 --> 01:23:37,691 Because you can't see this thing 1449 01:23:37,760 --> 01:23:39,125 if you don't know how to label it. 1450 01:23:39,440 --> 01:23:43,331 You mistake those noises in your head for true knowledge. 1451 01:23:43,600 --> 01:23:44,965 Are you finished? No. 1452 01:23:45,280 --> 01:23:48,124 There's nothing in here about technique, about structure... 1453 01:23:48,320 --> 01:23:51,642 ...about intention. It's just a bunch of crappy opinions... 1454 01:23:51,960 --> 01:23:54,964 ...backed up by even crappier comparisons. 1455 01:23:55,280 --> 01:23:57,965 You write a couple paragraphs, and you know what? 1456 01:23:58,160 --> 01:24:01,289 None of this costs you fucking anything. 1457 01:24:01,960 --> 01:24:04,964 You risk nothing. Nothing, nothing, nothing! 1458 01:24:05,280 --> 01:24:07,282 Well, I'm a fucking actor. 1459 01:24:10,800 --> 01:24:13,121 This play cost me everything. 1460 01:24:14,960 --> 01:24:18,123 So I'll tell you what. You take this fucking... 1461 01:24:18,480 --> 01:24:20,801 ...malicious, cowardly... 1462 01:24:21,160 --> 01:24:25,484 ...shittily written review and you shove it right the fuck up... 1463 01:24:25,800 --> 01:24:29,486 ...your wrinkly... tight ass. 1464 01:24:34,480 --> 01:24:36,926 You're no actor, you're a celebrity. 1465 01:24:37,000 --> 01:24:38,490 Let's be clear on that. 1466 01:24:44,840 --> 01:24:46,842 I'm going to kill your play. 1467 01:25:19,360 --> 01:25:21,044 Tomorrow... 1468 01:25:21,880 --> 01:25:24,724 ...and tomorrow... 1469 01:25:25,720 --> 01:25:27,529 ...and tomorrow, 1470 01:25:29,040 --> 01:25:31,725 Creeps in this... 1471 01:25:33,880 --> 01:25:36,042 ...petty pace... 1472 01:25:36,880 --> 01:25:39,042 ...from day to day... 1473 01:25:40,880 --> 01:25:43,884 ...to the last... syllable... 1474 01:25:45,880 --> 01:25:48,247 ...of recorded time; 1475 01:25:50,080 --> 01:25:51,570 And... 1476 01:25:52,720 --> 01:25:56,566 ...all of our yesterdays... 1477 01:25:58,400 --> 01:26:00,084 ...have lighted... 1478 01:26:01,240 --> 01:26:02,924 ...fools... 1479 01:26:05,400 --> 01:26:07,084 A pint of whiskey, please. 1480 01:26:07,280 --> 01:26:09,442 ...the way to dusty death. 1481 01:26:10,240 --> 01:26:13,084 Out... out... 1482 01:26:14,600 --> 01:26:16,204 $6.50, my friend. 1483 01:26:16,280 --> 01:26:17,930 $6.59 Uh? 1484 01:26:19,920 --> 01:26:22,605 Here... l don't know what that is, just take it. 1485 01:26:23,600 --> 01:26:24,761 But your... 1486 01:26:25,440 --> 01:26:28,125 Life is but a walking shadow, 1487 01:26:29,920 --> 01:26:31,604 A poor... 1488 01:26:32,280 --> 01:26:33,611 ...player... 1489 01:26:34,760 --> 01:26:39,448 ...that struts and frets his hour upon the stage... 1490 01:26:40,120 --> 01:26:41,963 ...and then is heard... 1491 01:26:43,120 --> 01:26:44,610 ...no more! 1492 01:26:45,120 --> 01:26:46,804 It is a tale... 1493 01:26:47,280 --> 01:26:50,966 ...told by an idiot... 1494 01:26:52,280 --> 01:26:55,124 ...full of sound and fury... 1495 01:26:56,120 --> 01:27:00,125 ...signifying nothing! 1496 01:27:03,640 --> 01:27:06,120 Where you going, man? Was that too much? 1497 01:27:06,640 --> 01:27:08,642 I was just trying to give you a range. 1498 01:27:08,840 --> 01:27:11,047 It's a little bit too much. I can tell, because you... 1499 01:27:11,160 --> 01:27:12,844 I just want to give you a range. 1500 01:27:13,160 --> 01:27:16,482 That was a little too much. It was a little too much. 1501 01:28:10,360 --> 01:28:14,046 God, you look like shit, brother. 1502 01:28:14,520 --> 01:28:18,047 You get that mongoloid look when you're hung over. 1503 01:28:18,360 --> 01:28:19,361 Yeah. 1504 01:28:20,880 --> 01:28:23,201 Let's go. Come on. Get up. 1505 01:28:23,720 --> 01:28:25,563 It's a beautiful day. 1506 01:28:26,040 --> 01:28:30,250 Forget about the Times... everyone else has. 1507 01:28:30,880 --> 01:28:32,882 Come on. Stand up! 1508 01:28:34,240 --> 01:28:37,210 So you're not a great actor. Who cares? 1509 01:28:37,280 --> 01:28:39,089 You're much more than that. 1510 01:28:39,400 --> 01:28:43,086 You tower over these other theater douchebags. 1511 01:28:43,400 --> 01:28:45,160 You're a movie star, man! 1512 01:28:45,320 --> 01:28:48,085 You're a global force! Don't you get it? 1513 01:28:48,320 --> 01:28:50,482 You spent your life building a bank account 1514 01:28:50,560 --> 01:28:52,688 and a reputation... and you blew 'em both. 1515 01:28:52,920 --> 01:28:54,001 Good for you. 1516 01:28:54,240 --> 01:28:56,607 Fuck it. We'll make a comeback. 1517 01:28:56,680 --> 01:28:59,251 They're waiting for something huge. Well, give it to them. 1518 01:28:59,680 --> 01:29:03,002 Shave off that pathetic goatee. Get some surgery! 1519 01:29:03,240 --> 01:29:05,607 Sixty's the new thirty, motherfucker. 1520 01:29:05,840 --> 01:29:09,686 You're the original. You paved the way for these other clowns. 1521 01:29:09,920 --> 01:29:11,524 Give the people what they want... 1522 01:29:11,600 --> 01:29:13,443 old-fashioned apocalyptic porn. 1523 01:29:13,680 --> 01:29:15,682 Birdman: The Phoenix Rises. 1524 01:29:15,920 --> 01:29:18,127 Pimple-faced gamers creaming in their pants. 1525 01:29:18,360 --> 01:29:21,204 A billion worldwide, guaranteed! 1526 01:29:21,280 --> 01:29:23,044 You are larger than life, man. 1527 01:29:23,280 --> 01:29:26,284 You save people from their boring, miserable lives. 1528 01:29:26,600 --> 01:29:29,444 You make them jump, laugh, shit their pants. 1529 01:29:29,680 --> 01:29:31,728 All you have to do is... 1530 01:29:42,280 --> 01:29:44,203 That's what I'm talking about. 1531 01:29:44,280 --> 01:29:46,965 Bones rattling! Big, loud, fast! 1532 01:29:48,120 --> 01:29:51,488 Look at these people, at their eyes... they're sparkling. 1533 01:29:51,680 --> 01:29:55,002 They love this shit. They love blood. They love action. 1534 01:29:55,320 --> 01:29:59,962 Not this talky, depressing, philosophical bullshit. 1535 01:30:07,640 --> 01:30:09,005 Yes. 1536 01:30:09,320 --> 01:30:12,005 And the next time you screech... 1537 01:30:13,480 --> 01:30:17,007 ...it'll explode into millions of eardrums. 1538 01:30:17,480 --> 01:30:21,690 You'll glimmer on thousands of screens around the globe. 1539 01:30:22,000 --> 01:30:24,321 Another blockbuster. 1540 01:30:25,160 --> 01:30:27,527 You are a god. 1541 01:30:28,000 --> 01:30:31,368 See? There you go, you motherfucker. 1542 01:30:31,680 --> 01:30:34,001 Gravity doesn't even apply to you. 1543 01:30:34,240 --> 01:30:38,006 Wait till you see the faces of those who thought we were finished. 1544 01:30:38,240 --> 01:30:40,447 Listen to me. Let's go back one more time 1545 01:30:40,520 --> 01:30:42,568 and show them what we're capable of. 1546 01:30:42,840 --> 01:30:47,528 We have to end it on our own terms... with a grand gesture. 1547 01:30:47,720 --> 01:30:50,405 Flames. Sacrifice. 1548 01:30:51,200 --> 01:30:52,361 lcarus. 1549 01:30:53,040 --> 01:30:54,690 You can do it. 1550 01:30:55,040 --> 01:30:56,371 You hear me? 1551 01:30:56,880 --> 01:30:57,881 You are... 1552 01:30:58,040 --> 01:30:59,530 Birdman! 1553 01:31:03,880 --> 01:31:07,885 Hey! Is this for real, or are you shooting a film? 1554 01:31:09,400 --> 01:31:11,050 A film! 1555 01:31:11,560 --> 01:31:14,040 You people are full of shit! 1556 01:31:15,400 --> 01:31:17,562 Hey, man, can I help you? 1557 01:31:18,720 --> 01:31:19,767 Be careful. 1558 01:31:20,040 --> 01:31:22,566 Sorry, I can't talk. I'm late. 1559 01:31:23,240 --> 01:31:24,571 Music. 1560 01:31:28,920 --> 01:31:30,251 You okay, man? 1561 01:31:32,240 --> 01:31:34,242 You want me to call somebody for you? 1562 01:31:36,240 --> 01:31:37,765 Do you know where to go? 1563 01:31:41,760 --> 01:31:42,807 Yeah. 1564 01:31:43,760 --> 01:31:45,091 I know where to go. 1565 01:31:46,600 --> 01:31:47,601 Oh! Hey! 1566 01:31:59,560 --> 01:32:02,325 Oh! on! 1567 01:32:12,880 --> 01:32:13,881 Whoa! 1568 01:32:31,080 --> 01:32:32,445 You see? 1569 01:32:33,600 --> 01:32:35,841 This is where you belong. 1570 01:32:39,760 --> 01:32:41,444 Above them all. 1571 01:33:43,680 --> 01:33:45,091 Stop the music. 1572 01:33:45,160 --> 01:33:46,491 I beg your pardon? 1573 01:33:47,000 --> 01:33:49,040 Sir, you did not pay me! 1574 01:33:49,320 --> 01:33:52,847 What are you doing? Where are you going? 1575 01:33:53,160 --> 01:33:56,004 This guy didn't pay me. He's fucking crazy! 1576 01:34:30,640 --> 01:34:31,880 Not a bad first act, huh? 1577 01:34:31,920 --> 01:34:33,046 Not bad at all. 1578 01:34:33,280 --> 01:34:34,486 It's going really well. 1579 01:34:34,720 --> 01:34:36,882 I didn't think he could do Broadway. 1580 01:34:37,400 --> 01:34:38,731 I never would have expected it. 1581 01:34:38,880 --> 01:34:40,440 If the 2nd act is half as good... 1582 01:34:40,560 --> 01:34:42,050 It's pretty glorious. 1583 01:34:42,200 --> 01:34:44,248 What do we talk about when we talk about Riggan Thomson? 1584 01:34:44,400 --> 01:34:45,520 How long is the intermission? 1585 01:34:45,640 --> 01:34:47,244 Birdman can act. 1586 01:35:05,840 --> 01:35:06,841 Whoa. 1587 01:35:07,080 --> 01:35:09,401 I just came to say hello. 1588 01:35:09,760 --> 01:35:12,889 It's going great out there. You're so good. 1589 01:35:12,960 --> 01:35:14,689 I mean it. I really mean it. 1590 01:35:14,920 --> 01:35:17,924 Places for the final scene, Riggan. 1591 01:35:18,160 --> 01:35:19,400 Do you need to...? 1592 01:35:19,480 --> 01:35:21,120 No, it's fine. Just sit here for a second. 1593 01:35:21,360 --> 01:35:23,362 Look at all these roses. 1594 01:35:23,600 --> 01:35:24,840 I hate roses. 1595 01:35:24,920 --> 01:35:26,081 And you hate roses. 1596 01:35:28,080 --> 01:35:30,287 Are you okay? You seem... 1597 01:35:30,920 --> 01:35:34,288 I don't know, you seem abnormally calm. 1598 01:35:36,280 --> 01:35:37,770 I am calm. 1599 01:35:38,760 --> 01:35:40,603 I'm great, actually. 1600 01:35:42,320 --> 01:35:43,321 You know... 1601 01:35:44,200 --> 01:35:48,524 I got this little voice... talks to me sometimes. 1602 01:35:48,960 --> 01:35:50,644 Tells me the truth. 1603 01:35:50,960 --> 01:35:52,291 It's comforting. 1604 01:35:52,800 --> 01:35:54,802 Kind of scary, but it is comforting. 1605 01:35:55,280 --> 01:35:57,248 I'm going to pretend I didn't hear you say that. 1606 01:35:57,320 --> 01:35:58,481 Okay. 1607 01:35:58,960 --> 01:36:00,803 You wouldn't believe the crowd outside. 1608 01:36:00,880 --> 01:36:03,804 They said some people paid up to $500 a ticket. 1609 01:36:04,320 --> 01:36:05,481 Really? 1610 01:36:06,680 --> 01:36:07,681 Hey- 1611 01:36:09,320 --> 01:36:11,163 Can I tell you something funny? 1612 01:36:12,880 --> 01:36:14,723 Remember our last anniversary party? 1613 01:36:14,960 --> 01:36:17,088 Seriously? You want to ruin a nice moment? 1614 01:36:17,160 --> 01:36:18,491 Do you remember? 1615 01:36:18,720 --> 01:36:20,927 You fucked Janet Rossbach in our bed. 1616 01:36:21,000 --> 01:36:22,240 Skip over that part. 1617 01:36:22,480 --> 01:36:23,481 Oh, gladly. 1618 01:36:23,840 --> 01:36:25,968 You threw all the guests out of the house... 1619 01:36:26,040 --> 01:36:28,168 ...and you threw all the furniture out the window. 1620 01:36:28,400 --> 01:36:30,120 I remember. Locked yourself in the bathroom. 1621 01:36:30,320 --> 01:36:32,004 Why are we talking about...? 1622 01:36:32,240 --> 01:36:33,605 I drove out to... 1623 01:36:34,080 --> 01:36:35,411 ...Malibu. 1624 01:36:36,320 --> 01:36:40,166 I just sat on the beach for a while, looking out at the ocean. 1625 01:36:40,440 --> 01:36:41,441 Riggan. 1626 01:36:41,680 --> 01:36:43,330 And I walked... 1627 01:36:43,680 --> 01:36:45,523 ...straight into the water. 1628 01:36:50,520 --> 01:36:52,522 And then I tried to drown myself. 1629 01:36:57,680 --> 01:37:00,206 I was up to my chest when I felt the first one. 1630 01:37:00,520 --> 01:37:02,329 On my back, it was like somebody was 1631 01:37:02,400 --> 01:37:05,210 holding a frying pan to me and really burning. 1632 01:37:05,440 --> 01:37:08,967 And then they were on my chest and all over my legs. 1633 01:37:09,880 --> 01:37:12,406 The water was full of jellyfish. 1634 01:37:14,760 --> 01:37:15,921 They were all over me. 1635 01:37:16,000 --> 01:37:19,766 I had to fight my way out of the water and went up to the beach. 1636 01:37:20,080 --> 01:37:23,607 I was rolling around like a maniac in the sand... 1637 01:37:24,280 --> 01:37:25,645 ...crying. 1638 01:37:27,240 --> 01:37:29,288 You said it was a sunburn. 1639 01:37:30,440 --> 01:37:33,444 I know. And you believed me. 1640 01:37:33,920 --> 01:37:36,127 To be honest, I didn't give a shit. 1641 01:37:44,600 --> 01:37:45,965 I love you. 1642 01:37:49,800 --> 01:37:50,926 And I love Sam. 1643 01:37:51,000 --> 01:37:52,126 I know. 1644 01:37:55,960 --> 01:37:58,440 I really wish I hadn't videotaped her birth. 1645 01:37:58,800 --> 01:37:59,961 Why? 1646 01:38:00,280 --> 01:38:01,281 'Cause... 1647 01:38:02,480 --> 01:38:04,482 ...I missed the moment, really. 1648 01:38:04,800 --> 01:38:06,211 I don't have it. 1649 01:38:06,280 --> 01:38:08,647 I should have just been there with the two of you. 1650 01:38:08,960 --> 01:38:12,806 You know... just the three of us. 1651 01:38:16,160 --> 01:38:17,491 But I wasn't. 1652 01:38:17,680 --> 01:38:20,843 I wasn't even present in my own life, and now I don't have it... 1653 01:38:21,160 --> 01:38:22,810 ...and I'm never going to have it. 1654 01:38:23,160 --> 01:38:24,605 You have Sam. 1655 01:38:24,680 --> 01:38:26,170 Not really, I don't. I mean, she's... 1656 01:38:26,480 --> 01:38:28,323 No, she's just going through... 1657 01:38:28,640 --> 01:38:30,529 No, I get it, I understand. 1658 01:38:30,600 --> 01:38:32,329 She needed to have a dad... 1659 01:38:32,520 --> 01:38:35,524 ...and instead she got this guy who was a... 1660 01:38:35,840 --> 01:38:38,650 ...three-day viral sensation. 1661 01:38:38,720 --> 01:38:40,006 It is so pathetic, I can't... 1662 01:38:40,200 --> 01:38:42,202 There are things more pathetic than that. 1663 01:38:42,520 --> 01:38:43,601 Yeah, like? 1664 01:38:43,680 --> 01:38:45,011 That moustache. 1665 01:38:50,360 --> 01:38:52,328 Riggan, we are in the motel. 1666 01:38:52,400 --> 01:38:55,370 Last scene has started. You're not here. 1667 01:38:55,680 --> 01:38:57,682 Last chance for "places." 1668 01:38:58,240 --> 01:39:00,208 You better get back to your seat. 1669 01:39:20,520 --> 01:39:25,208 Twenty little leopards laughed at two lofty lions. 1670 01:39:25,560 --> 01:39:28,564 Twenty little leopards laughed at two lofty lions. 1671 01:39:28,720 --> 01:39:32,725 Twenty little leopards laughed at two lofty lions. 1672 01:40:04,440 --> 01:40:06,442 Break a leg, Mr. Thomson. 1673 01:40:36,080 --> 01:40:37,764 Let me put the blood rig on. 1674 01:40:43,680 --> 01:40:45,011 Riggan! 1675 01:40:54,680 --> 01:40:55,841 Terri! 1676 01:40:56,360 --> 01:40:57,521 Terri! 1677 01:40:58,600 --> 01:41:00,011 Eddie! What are you doing here? 1678 01:41:00,280 --> 01:41:03,204 Why? I just want you to tell me why. 1679 01:41:03,440 --> 01:41:05,522 - Shut up! - Eddie, please! 1680 01:41:06,440 --> 01:41:08,124 What's the matter with me? 1681 01:41:08,360 --> 01:41:12,046 Tell me. Why do I always have to beg people to love me? 1682 01:41:12,360 --> 01:41:14,044 Eddie, please, give me the gun. 1683 01:41:14,360 --> 01:41:17,204 It was me. I was drowning. I'm just not capable of... 1684 01:41:17,520 --> 01:41:20,888 You deserve to be loved, Eddie. You do. 1685 01:41:22,440 --> 01:41:26,206 I just wanted to be what you wanted. What you wanted. 1686 01:41:26,440 --> 01:41:28,602 Now I spend every fucking minute trying 1687 01:41:28,680 --> 01:41:30,808 to be something else, something I'm not. 1688 01:41:31,040 --> 01:41:32,724 Just put the gun down, Ed. 1689 01:41:32,800 --> 01:41:34,404 She doesn't love you anymore. 1690 01:41:36,880 --> 01:41:38,564 You don't, do you? 1691 01:41:38,880 --> 01:41:40,041 No. 1692 01:41:40,120 --> 01:41:41,246 And you never will. 1693 01:41:42,040 --> 01:41:43,405 I'm sorry. 1694 01:41:43,840 --> 01:41:45,444 Ah. 1695 01:41:54,920 --> 01:41:56,251 I don't exist. 1696 01:41:59,920 --> 01:42:01,570 I'm not even here. 1697 01:42:02,920 --> 01:42:04,410 I'm not even here. 1698 01:42:05,160 --> 01:42:06,241 Bang! 1699 01:42:18,600 --> 01:42:19,601 Bang! 1700 01:44:13,520 --> 01:44:14,885 Is he up? 1701 01:44:15,160 --> 01:44:16,730 He just woke up. 1702 01:44:22,400 --> 01:44:24,209 I thought I lost you, buddy. 1703 01:44:25,880 --> 01:44:28,167 What the hell happened? 1704 01:44:28,560 --> 01:44:31,404 I was watching you onstage and all of a sudden... 1705 01:44:31,720 --> 01:44:34,883 ...you had that goofy look in your eye and you just... 1706 01:44:35,200 --> 01:44:36,725 What is wrong with you? He tried to... 1707 01:44:37,040 --> 01:44:41,204 I'm happy! He's alive! My best friend is alive! And... 1708 01:44:42,040 --> 01:44:43,883 ...he's the fucking man of the hour. 1709 01:44:44,080 --> 01:44:45,241 What is that? 1710 01:44:45,320 --> 01:44:46,401 You have to be shitting me. 1711 01:44:46,920 --> 01:44:47,921 Read it. 1712 01:44:48,200 --> 01:44:51,249 I don't believe this. "The Unexpected Virtue of Ignorance"? 1713 01:44:51,520 --> 01:44:52,521 Read it. 1714 01:44:52,920 --> 01:44:54,251 "By Tabitha Dickinson." 1715 01:44:54,320 --> 01:44:55,606 Read it out loud! 1716 01:44:56,240 --> 01:44:58,402 "Thomson has unwittingly given birth 1717 01:44:58,520 --> 01:45:01,091 "to a new form, which can only be described as... 1718 01:45:01,360 --> 01:45:03,089 "...super-realism. 1719 01:45:03,400 --> 01:45:06,085 "Blood was spilled both literally and metaphorically 1720 01:45:06,160 --> 01:45:07,730 "by artist and audience alike. 1721 01:45:07,920 --> 01:45:09,285 "Real blood. 1722 01:45:09,560 --> 01:45:11,369 "The blood that has been sorely missing 1723 01:45:11,440 --> 01:45:14,046 "from the veins of American theater..." 1724 01:45:15,440 --> 01:45:17,442 You're happy about this? 1725 01:45:17,760 --> 01:45:19,728 Happy? I'm fucking euphoric! 1726 01:45:19,800 --> 01:45:22,451 This is the kind of review that turns people into living legends! 1727 01:45:22,720 --> 01:45:24,404 He shot the nose off his face! 1728 01:45:24,600 --> 01:45:26,409 He got a new nose! 1729 01:45:26,480 --> 01:45:28,960 And if doesn't like that one, we'll get him a new one! 1730 01:45:29,440 --> 01:45:31,442 We'll use Meg Ryan's guy. Who cares? 1731 01:45:31,720 --> 01:45:33,927 They're lighting candles for him in Central Park. 1732 01:45:34,000 --> 01:45:35,365 Turn on the TV. 1733 01:45:37,360 --> 01:45:38,361 ...a vigil for actor Riggan Thomson. 1734 01:45:38,640 --> 01:45:42,122 They're praying for him all over the country. He did it. You did it! 1735 01:45:43,120 --> 01:45:46,283 I've been reborn, brother. And I can see the future. 1736 01:45:46,640 --> 01:45:48,688 This play is going to last forever. 1737 01:45:48,760 --> 01:45:50,728 It's going to open in London, Paris. 1738 01:45:50,960 --> 01:45:52,371 The studio will call, 1739 01:45:52,440 --> 01:45:53,726 we're going to get book deals... you'll see. 1740 01:45:53,960 --> 01:45:55,405 So you can see the future? 1741 01:45:55,480 --> 01:45:56,811 Yeah, I can! 1742 01:45:57,640 --> 01:46:00,803 How about that, huh? Did you see that coming? Oh. 1743 01:46:02,000 --> 01:46:03,650 Why aren't you saying anything? 1744 01:46:04,640 --> 01:46:06,483 This is what you wanted, wasn't it? 1745 01:46:07,000 --> 01:46:08,843 Riggan, this is what you wanted. 1746 01:46:11,000 --> 01:46:12,161 Yeah. 1747 01:46:12,320 --> 01:46:14,322 Yeah, this is what I wanted. 1748 01:46:14,480 --> 01:46:16,528 Okay, listen. You're going to get hit 1749 01:46:16,640 --> 01:46:19,484 with a "brandishing a weapon" charge. 1750 01:46:19,760 --> 01:46:22,240 If anybody talks to you about it, it was an accident. 1751 01:46:22,520 --> 01:46:24,170 Is that what this was? 1752 01:46:25,160 --> 01:46:27,162 An accident? An accident. 1753 01:46:27,920 --> 01:46:28,921 Did you intend to shoot yourself! 1754 01:46:29,160 --> 01:46:33,370 You motherfuckers, this is a hospital! Get the fuck out of here! 1755 01:46:33,680 --> 01:46:35,842 This is a hospital! 1756 01:46:36,360 --> 01:46:39,011 Get the fuck out, you assholes! 1757 01:46:39,360 --> 01:46:42,250 Out! This is a personal matter! 1758 01:46:42,320 --> 01:46:43,685 A personal matter! 1759 01:46:46,120 --> 01:46:48,521 Hey, Sam! What did you feel like 1760 01:46:48,600 --> 01:46:50,921 the night your father tried to kill himself? 1761 01:47:17,880 --> 01:47:19,245 Lilacs. 1762 01:47:27,720 --> 01:47:29,404 Are you laughing? 1763 01:47:29,720 --> 01:47:31,085 What's so funny? 1764 01:47:32,720 --> 01:47:34,404 I can't smell them. 1765 01:47:40,920 --> 01:47:42,285 What are you doing? 1766 01:47:42,360 --> 01:47:43,771 Posting a photo of you on your Twitter page. 1767 01:47:44,000 --> 01:47:45,240 I have a Twitter page? 1768 01:47:45,320 --> 01:47:47,084 Yeah, I set it up today. 1769 01:47:47,680 --> 01:47:49,045 - Let me see. - No way. 1770 01:47:49,120 --> 01:47:50,451 You look hideous. 1771 01:47:50,680 --> 01:47:52,808 Oh, wow, thank you. I appreciate it. 1772 01:47:52,880 --> 01:47:54,166 I'm just kidding. 1773 01:47:54,440 --> 01:47:56,920 No, I'm actually not. You do look hideous. 1774 01:47:58,280 --> 01:48:01,443 You got 80,000 followers in less than a day. 1775 01:48:01,760 --> 01:48:02,921 Really? 1776 01:48:03,000 --> 01:48:04,126 I'm going to scare the shit out of them. 1777 01:48:04,440 --> 01:48:05,521 Let me look at it. 1778 01:48:05,600 --> 01:48:06,601 Mmm-mmm. It's done. 1779 01:48:10,960 --> 01:48:13,611 Uh, I'm going to get a vase for the flowers. 1780 01:49:17,920 --> 01:49:18,921 Oh. 1781 01:49:31,320 --> 01:49:32,321 Ah. 1782 01:49:35,200 --> 01:49:36,201 Ah. 1783 01:49:42,960 --> 01:49:43,961 Ah. 1784 01:50:14,720 --> 01:50:17,087 Bye-bye... and fuck you. 1785 01:51:45,320 --> 01:51:46,321 Dad? 1786 01:51:48,320 --> 01:51:49,481 Dad? 1787 01:51:51,160 --> 01:51:52,241 Dad?