0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:02:03,560 --> 00:02:05,540 I'm really sorry. 2 00:02:05,640 --> 00:02:07,639 Does he wear glasses or contact lenses? 3 00:02:09,080 --> 00:02:10,319 Glasses. 4 00:02:28,120 --> 00:02:30,039 You'll have to hurry up. 5 00:02:44,680 --> 00:02:48,639 He decided that his brown leather shoes were the best pair to wear. 6 00:02:49,320 --> 00:02:52,380 His back hurt a little but not like some other times in the past 7 00:02:52,480 --> 00:02:54,399 when the pain was intolerable. 8 00:02:58,160 --> 00:03:01,159 He was thinking his wife didn't love him at all any more. 9 00:03:02,680 --> 00:03:06,780 He didn't burst into tears and he didn't think that the first thing people most people do 10 00:03:06,880 --> 00:03:10,159 when they realise someone doesn't love them anymore is cry. 11 00:03:14,680 --> 00:03:17,700 Sir, do you mind taking a look into the camera here for me? 12 00:03:19,720 --> 00:03:21,639 That'll do. Thank you. 13 00:03:26,080 --> 00:03:28,500 Have you ever been on your own before? 14 00:03:28,600 --> 00:03:30,580 No, never. 15 00:03:30,680 --> 00:03:32,140 Are you allergic to any foods? 16 00:03:32,240 --> 00:03:33,460 No. 17 00:03:33,560 --> 00:03:35,900 Your last relationship lasted how many years? 18 00:03:36,000 --> 00:03:37,660 Around 12. 19 00:03:37,760 --> 00:03:39,820 Do you remember how long exactly, sir? 20 00:03:39,920 --> 00:03:41,780 11 years and one month. 21 00:03:43,400 --> 00:03:45,319 - Sexual preference? - Women. 22 00:03:48,080 --> 00:03:51,100 However, I had one homosexual experience in the past, 23 00:03:51,200 --> 00:03:52,799 in college. 24 00:03:53,840 --> 00:03:56,420 Is there a bisexual option available? 25 00:03:56,520 --> 00:03:59,780 No, sir, this option is no longer available since about last summer, 26 00:03:59,880 --> 00:04:01,860 due to several operational problems. 27 00:04:01,960 --> 00:04:04,980 I'm afraid you have to decide right now if you want to be registered 28 00:04:05,080 --> 00:04:06,999 as a homosexual or a heterosexual. 29 00:04:16,520 --> 00:04:19,199 I think I should be registered as a heterosexual. 30 00:04:20,320 --> 00:04:22,180 - Any children, sir? - No. 31 00:04:22,280 --> 00:04:23,580 And the dog? 32 00:04:23,680 --> 00:04:26,460 My brother. He was here a couple of years ago but he didn't make it. 33 00:04:26,560 --> 00:04:28,380 You might remember him: 34 00:04:28,480 --> 00:04:31,180 medium build, 48 years old, bald patch, blond hair. 35 00:04:31,280 --> 00:04:33,399 I'm afraid not, sir. 36 00:04:35,160 --> 00:04:39,340 OK, I would like you to write your name clearly on this form in capital letters. 37 00:04:39,440 --> 00:04:41,359 And sign it, please. 38 00:04:46,520 --> 00:04:48,439 That will do. Thank you very much. 39 00:04:49,760 --> 00:04:53,420 OK, so you are not allowed to use the volleyball or tennis courts. 40 00:04:53,520 --> 00:04:55,380 These are only for the couples. 41 00:04:55,480 --> 00:04:59,460 You can use facilities for individual sports, such as squash and golf. 42 00:04:59,560 --> 00:05:02,980 You can stay at the hotel for up to 45 days. You'll be staying in a single room. 43 00:05:03,080 --> 00:05:06,359 If everything goes well and you make it, you'll be moved to a double room. 44 00:05:24,400 --> 00:05:27,279 I'm afraid you cannot keep any of your personal belongings. 45 00:05:27,880 --> 00:05:29,420 We will provide everything you need. 46 00:05:29,520 --> 00:05:32,959 As far as garments, accessories and shoes are concerned. 47 00:05:33,840 --> 00:05:35,759 - You can keep this. - Thank you. 48 00:05:36,280 --> 00:05:37,660 Shoe size, please? 49 00:05:37,760 --> 00:05:39,420 Forty-four and a half. 50 00:05:39,520 --> 00:05:42,159 Forty-four of forty-five? There are no half sizes. 51 00:05:43,520 --> 00:05:45,079 Forty-five. 52 00:06:00,200 --> 00:06:02,940 If you need a haircut, call reception one day ahead. 53 00:06:03,040 --> 00:06:04,620 Smoking is not allowed. 54 00:06:04,720 --> 00:06:08,260 That way you'll be able to run for longer during the hunt without getting tired 55 00:06:08,360 --> 00:06:10,460 and your breath won't smell when you kiss. 56 00:06:10,560 --> 00:06:12,479 Enjoy your stay. 57 00:06:14,960 --> 00:06:17,220 Excuse me, if we need to get a haircut, 58 00:06:17,320 --> 00:06:19,860 we must call the reception the day before, is that right? 59 00:06:19,960 --> 00:06:21,639 - That's right. - Great. 60 00:06:31,400 --> 00:06:33,679 His room number was 101. 61 00:06:36,680 --> 00:06:39,799 A tranquiliser gun was hanging on the wall above his bed. 62 00:06:42,760 --> 00:06:47,559 On the table were 20 tranquiliser darts, a black plastic watch, 63 00:06:48,120 --> 00:06:51,239 a pair of sunglasses and a cologne for men. 64 00:06:53,760 --> 00:06:57,599 Inside the wardrobe were four identical grey trousers, 65 00:06:57,920 --> 00:07:01,399 four identical button-down shirts in white and blue, 66 00:07:02,120 --> 00:07:05,100 a belt, socks, underwear, a blazer, 67 00:07:05,200 --> 00:07:08,279 a striped tie and a white bathrobe. 68 00:07:15,360 --> 00:07:17,079 He looked out the window. 69 00:07:18,080 --> 00:07:22,159 The unconscious bodies of the captured loners were lying on the wet ground. 70 00:07:23,160 --> 00:07:26,679 "Thank God they wear those waterproof ponchos," he thought. 71 00:07:28,360 --> 00:07:30,279 Room 195. 72 00:07:31,240 --> 00:07:33,159 Two loners, two extra days. 73 00:07:36,760 --> 00:07:38,679 Room 272. 74 00:07:39,640 --> 00:07:41,559 One loner, one extra day. 75 00:07:55,160 --> 00:07:58,860 Hello. I'm the hotel manager and this gentleman is my partner. 76 00:07:58,960 --> 00:08:00,780 We'd like to welcome you. 77 00:08:00,880 --> 00:08:02,060 You're one of the lucky ones. 78 00:08:02,160 --> 00:08:05,220 You have one of our superior rooms, which means you have a view. 79 00:08:05,320 --> 00:08:07,380 - Did you read the leaflet? - Yes, I did. 80 00:08:07,480 --> 00:08:10,060 Very good. Now the fact that you'll turn into an animal 81 00:08:10,160 --> 00:08:12,900 if you fail to fall in love with someone during your stay here 82 00:08:13,000 --> 00:08:15,639 is not something that should upset you, or get you down. 83 00:08:16,440 --> 00:08:19,900 Just think as an animal you'll have a second chance to find a companion. 84 00:08:20,000 --> 00:08:21,860 But even then, you must be careful. 85 00:08:21,960 --> 00:08:25,519 You need to choose a companion that is a similar type of animal to you. 86 00:08:26,440 --> 00:08:28,940 A wolf and a penguin could never live together, 87 00:08:29,040 --> 00:08:30,980 nor could a camel and a hippopotamus. 88 00:08:31,080 --> 00:08:32,940 That would be absurd. 89 00:08:33,040 --> 00:08:34,599 Think about it. 90 00:08:35,480 --> 00:08:38,740 I understand this discussion is a little unpleasant for you. 91 00:08:38,840 --> 00:08:41,300 But it is my duty to prepare you psychologically, 92 00:08:41,400 --> 00:08:43,039 for all possible outcomes. 93 00:08:43,280 --> 00:08:46,300 Now, have you thought of what animal you'd like to be if you end up alone? 94 00:08:46,400 --> 00:08:49,479 - Yes, a lobster. - Why a lobster? 95 00:08:49,920 --> 00:08:52,439 Because lobsters live for over 100 years, 96 00:08:53,760 --> 00:08:56,599 are blue-blooded like aristocrats 97 00:08:58,360 --> 00:09:00,839 and stay fertile all their lives. 98 00:09:02,200 --> 00:09:05,599 I also like the sea very much. 99 00:09:06,280 --> 00:09:09,279 I water-ski and swim quite well, since I was a teenager. 100 00:09:10,120 --> 00:09:13,820 I must congratulate you. The first thing most people think of is a dog, 101 00:09:13,920 --> 00:09:15,860 which is why the world is full of dogs. 102 00:09:15,960 --> 00:09:19,300 Very few people choose an unusual animal, which is why they are endangered. 103 00:09:19,400 --> 00:09:21,260 A lobster is an excellent choice. 104 00:09:21,360 --> 00:09:23,279 Could you stand for us, please? 105 00:09:29,200 --> 00:09:31,740 This is to show you how easy life is when there are two of something 106 00:09:31,840 --> 00:09:33,260 rather than just one. 107 00:09:33,360 --> 00:09:35,119 We tend to forget that from time to time. 108 00:09:35,840 --> 00:09:38,540 The handcuff will be removed at the same time tomorrow. 109 00:09:38,640 --> 00:09:41,540 - It's alright, Bob. - I hope you enjoy your stay with us. 110 00:09:41,640 --> 00:09:42,999 Goodbye. 111 00:09:53,160 --> 00:09:55,079 Have a good day. 112 00:10:45,120 --> 00:10:47,060 Good morning. 113 00:10:47,160 --> 00:10:49,039 Room 101. 114 00:10:49,840 --> 00:10:51,700 44 days left. 115 00:10:51,800 --> 00:10:53,719 Breakfast is served. 116 00:11:00,400 --> 00:11:02,319 Sit where you like. 117 00:11:17,240 --> 00:11:19,799 His first day was one he'd never forget. 118 00:11:23,840 --> 00:11:28,119 Near his table at breakfast sat a young woman with her head tilted back. 119 00:11:28,600 --> 00:11:31,399 Later on he would learn that she often got nosebleeds. 120 00:11:32,480 --> 00:11:34,399 Next to her sat her best friend. 121 00:11:38,320 --> 00:11:40,900 He thanked the waiter who served him his coffee, 122 00:11:41,000 --> 00:11:43,119 and thought about his wife for a moment. 123 00:11:44,920 --> 00:11:47,140 A woman who seemed to like butter biscuits 124 00:11:47,240 --> 00:11:50,999 offered one to a man drinking a Campari and soda for breakfast. 125 00:11:54,120 --> 00:11:56,039 He then looked behind him and saw a woman 126 00:11:56,920 --> 00:11:59,719 who he would later find out was absolutely heartless. 127 00:12:02,920 --> 00:12:04,860 And some others in the couples area, 128 00:12:04,960 --> 00:12:07,639 whom he'd never meet during his stay at the hotel. 129 00:12:11,560 --> 00:12:13,479 That morning, he was really hungry. 130 00:12:14,480 --> 00:12:17,679 He could have eaten a whole chicken but ate almost nothing. 131 00:12:18,880 --> 00:12:20,799 - Hello. - Hello. 132 00:12:21,760 --> 00:12:24,100 I've decided to go for a walk outside with my new friend. 133 00:12:24,200 --> 00:12:26,140 Let me introduce you. This is Robert. 134 00:12:26,240 --> 00:12:28,719 He stays in the room next to mine and has a lisp. 135 00:12:29,280 --> 00:12:31,919 Pleased to meet you. I'm staying in room 101. 136 00:12:33,400 --> 00:12:35,820 I'm on the same floor. I'm 186. 137 00:12:35,920 --> 00:12:37,919 - Would you like to join us? - Why not? 138 00:12:55,840 --> 00:12:58,420 One of these days, it's gonna be me on one of those yachts. 139 00:12:58,520 --> 00:13:00,380 What are those yachts? 140 00:13:00,480 --> 00:13:03,759 It's the final ordeal before letting you go and the hardest one. 141 00:13:04,800 --> 00:13:07,060 15 days of vacation, just a couple, alone. 142 00:13:07,160 --> 00:13:09,479 - Didn't you read the leaflet? - I did. 143 00:13:12,360 --> 00:13:14,220 Have you seen John's leg? 144 00:13:14,320 --> 00:13:15,700 No. 145 00:13:15,800 --> 00:13:17,959 John, would you show your leg? 146 00:13:21,920 --> 00:13:23,519 Oh, yeah. 147 00:13:28,120 --> 00:13:30,039 Room 187, day two. 148 00:13:34,480 --> 00:13:36,399 Hello, everyone. 149 00:13:38,680 --> 00:13:41,500 My mother was left on her own when my father fell in love with a woman 150 00:13:41,600 --> 00:13:43,519 who was better at math than she was. 151 00:13:45,000 --> 00:13:49,239 She had a postgraduate degree, I think, whereas my mother was only a graduate. 152 00:13:50,440 --> 00:13:52,119 I was 19 at the time. 153 00:13:54,440 --> 00:13:58,300 My mother entered the hotel but didn't make it and was turned into a wolf. 154 00:13:58,400 --> 00:14:00,319 I really missed her. 155 00:14:01,520 --> 00:14:03,380 I found out she'd been moved to a zoo. 156 00:14:03,480 --> 00:14:05,399 I often went there to see her. 157 00:14:06,680 --> 00:14:08,140 I'd give her raw meat. 158 00:14:08,240 --> 00:14:09,940 I knew that wolves liked raw meat, 159 00:14:10,040 --> 00:14:12,620 but I couldn't figure out which of the wolves was my mother, 160 00:14:12,720 --> 00:14:15,079 so I used to give a little bit to each of them. 161 00:14:17,600 --> 00:14:19,919 One day, I decided to enter the enclosure 162 00:14:21,880 --> 00:14:23,639 I really missed her and I wanted a hug. 163 00:14:24,840 --> 00:14:26,759 I climbed the fence and jumped in. 164 00:14:27,360 --> 00:14:30,220 All the wolves charged at once and attacked me, 165 00:14:30,320 --> 00:14:32,239 all but two, who stood motionless. 166 00:14:33,360 --> 00:14:36,439 My guess is that one of those two must have been my mother. 167 00:14:38,800 --> 00:14:42,319 The zoo guards got to me quite quickly and took me to the hospital. 168 00:14:43,160 --> 00:14:46,060 Thankfully, I didn't lose my leg, I just have this limp, 169 00:14:46,160 --> 00:14:48,479 which is also my defining characteristic. 170 00:14:49,400 --> 00:14:51,319 My wife died six days ago. 171 00:14:52,520 --> 00:14:55,159 She was very beautiful and I loved her very much. 172 00:14:56,280 --> 00:14:58,199 She had a limp too. 173 00:15:01,480 --> 00:15:04,119 Thank you, John. You can return to your seat now. 174 00:15:13,160 --> 00:15:15,020 Let's move on to our next guest. 175 00:15:15,120 --> 00:15:17,039 Room 104, day two. 176 00:15:24,440 --> 00:15:26,359 Hello, everyone. 177 00:15:27,640 --> 00:15:29,620 This is only my second day here, 178 00:15:29,720 --> 00:15:32,759 but already I feel like a member of a wonderful group. 179 00:15:33,320 --> 00:15:37,559 My defining characteristic is that I have a very beautiful smile. 180 00:15:53,600 --> 00:15:57,158 Something's gotten hold of my heart 181 00:15:57,440 --> 00:16:02,119 Keeping my soul and my senses apart 182 00:16:02,720 --> 00:16:05,940 Something has gotten into my life 183 00:16:06,040 --> 00:16:07,940 Have you ever danced with anybody? 184 00:16:08,040 --> 00:16:09,380 Sorry? 185 00:16:09,480 --> 00:16:11,340 Have you ever danced with anybody? 186 00:16:11,440 --> 00:16:13,119 Yes. 187 00:16:15,360 --> 00:16:17,279 What sort of dancing did you do? 188 00:16:19,400 --> 00:16:21,319 Just depends on the music. 189 00:16:22,240 --> 00:16:24,100 Do you need to sit down? 190 00:16:24,200 --> 00:16:26,580 - No, no, no, I'm getting ready to dance. - Ah. 191 00:16:26,680 --> 00:16:30,500 In a time there was peace with no trouble at all 192 00:16:30,600 --> 00:16:32,460 Can I sit here? 193 00:16:32,560 --> 00:16:35,380 But then you came my way 194 00:16:35,480 --> 00:16:36,740 Sorry. 195 00:16:36,840 --> 00:16:39,559 And a feeling inside shook my heart 196 00:16:39,920 --> 00:16:41,839 Made me want you to stay 197 00:16:42,400 --> 00:16:43,820 All of my life 198 00:16:43,920 --> 00:16:46,199 - Can I sit here? - Of course. 199 00:16:48,800 --> 00:16:50,839 Let me introduce you to my best friend. 200 00:16:53,120 --> 00:16:56,260 That woman you were talking to has no feelings whatsoever. 201 00:16:56,360 --> 00:16:57,900 She feels nothing at all. 202 00:16:58,000 --> 00:17:01,079 She's the best hunter in the hotel, silent and very fast. 203 00:17:01,920 --> 00:17:05,199 She's the women's record holder, 192 captives. 204 00:17:06,160 --> 00:17:10,079 Changing the grey, changing the blue 205 00:17:10,640 --> 00:17:15,999 Scarlet for me, scarlet for you 206 00:17:52,840 --> 00:17:54,759 Would you like to dance? 207 00:17:55,520 --> 00:17:57,439 Every day 208 00:17:58,160 --> 00:18:01,958 You touch me and my mind goes astray 209 00:18:02,360 --> 00:18:06,079 And baby 210 00:18:06,800 --> 00:18:10,860 And baby 211 00:18:10,960 --> 00:18:13,719 Something's gotten hold of my hand 212 00:18:14,560 --> 00:18:18,839 Dragging my soul to a beautiful land 213 00:18:19,560 --> 00:18:22,959 Something's gotten into my life 214 00:18:24,200 --> 00:18:26,260 I'm sorry, I've got blood on your shirt. 215 00:18:26,360 --> 00:18:29,980 But don't worry, there are many ways to remove bloodstains from clothing. 216 00:18:30,080 --> 00:18:33,140 One way is to rinse the clothes with cold water then rub with sea salt. 217 00:18:33,240 --> 00:18:36,420 Another way is to scrub the stains with cotton wool dipped in ammonia. 218 00:18:36,520 --> 00:18:39,540 The third way is to mix flour and water into a paste, like toothpaste, 219 00:18:39,640 --> 00:18:42,420 especially if the clothes are delicate or brightly coloured. 220 00:18:42,520 --> 00:18:44,879 But just never use warm water on blood, ever. 221 00:18:45,720 --> 00:18:47,199 OK. 222 00:18:48,400 --> 00:18:51,860 But then you, you, you You 223 00:18:51,960 --> 00:18:53,860 You came my way 224 00:18:53,960 --> 00:18:56,020 But then you came my way 225 00:18:56,120 --> 00:18:58,700 And a feeling I know shook my heart 226 00:18:58,800 --> 00:19:01,300 Made me want you to stay 227 00:19:01,400 --> 00:19:06,100 All of my nights and all of my days 228 00:19:06,200 --> 00:19:09,140 I think I have to rest for a little bit. My leg's hurting. 229 00:19:09,240 --> 00:19:10,620 That's OK. 230 00:19:10,720 --> 00:19:13,620 Well, let me know when you feel better and we can dance again. 231 00:19:13,720 --> 00:19:16,359 And my senses apart 232 00:19:17,680 --> 00:19:21,420 Something has invaded my night 233 00:19:21,520 --> 00:19:25,220 Painting my sleep with a colour so bright 234 00:19:25,320 --> 00:19:27,180 Changing the grey 235 00:19:27,280 --> 00:19:29,199 Changing the blue 236 00:19:29,640 --> 00:19:31,679 Scarlet for me 237 00:19:32,280 --> 00:19:37,300 Scarlet for you 238 00:19:48,040 --> 00:19:50,660 Leave the building in an orderly fashion. 239 00:19:50,760 --> 00:19:52,620 Do hurry up but please be careful. 240 00:19:52,720 --> 00:19:54,919 Nobody needs to get hurt or injured. 241 00:19:55,720 --> 00:19:57,279 And good luck with the hunt. 242 00:20:04,840 --> 00:20:06,759 I wish I didn't have this limp. 243 00:20:07,920 --> 00:20:10,860 I used to be very good at running but not any more. 244 00:20:10,960 --> 00:20:13,100 I'm sure I'll be slower than them. 245 00:20:13,200 --> 00:20:17,340 If I were you, I'd think of some tricks that use the element of surprise 246 00:20:17,440 --> 00:20:19,119 instead of speed. 247 00:20:20,120 --> 00:20:21,980 You're right. 248 00:20:22,080 --> 00:20:23,719 That's what I'll do. 249 00:23:29,280 --> 00:23:33,199 Room 186. One loner, one extra day. 250 00:23:34,240 --> 00:23:36,599 38 days' stay left, plus one, 39. 251 00:23:38,760 --> 00:23:40,679 Room 180. 252 00:23:41,520 --> 00:23:43,639 The days of your stay remain unchanged. 253 00:23:45,400 --> 00:23:47,319 Room 290. 254 00:23:48,520 --> 00:23:50,439 Four loners, four extra days. 255 00:23:51,760 --> 00:23:56,279 154 days left, plus four, 158. 256 00:23:58,120 --> 00:23:59,980 Room 101. 257 00:24:00,080 --> 00:24:02,198 The days of your stay remain unchanged. 258 00:24:04,760 --> 00:24:06,679 32 days left. 259 00:24:07,320 --> 00:24:09,239 Breakfast is served. 260 00:24:16,560 --> 00:24:18,479 Man eats alone. 261 00:24:38,600 --> 00:24:40,540 How many darts did you use yesterday? 262 00:24:40,640 --> 00:24:41,919 12. 263 00:24:48,000 --> 00:24:50,359 Please take off your trousers and sit on the bed. 264 00:24:51,480 --> 00:24:53,679 Can we not do this today? It's awful. 265 00:24:54,880 --> 00:24:57,439 I know. But I'm afraid we have to do it. 266 00:24:57,840 --> 00:25:00,420 And you have no idea how much it helps you psychologically 267 00:25:00,520 --> 00:25:02,140 in your search for a partner. 268 00:25:02,240 --> 00:25:04,239 Man eats with woman. 269 00:25:27,600 --> 00:25:29,039 Lie down. 270 00:25:31,200 --> 00:25:33,319 Spread your legs. More. 271 00:25:46,400 --> 00:25:49,319 - Is your room number 186? - Yes, it is. 272 00:25:52,440 --> 00:25:54,740 I imagine you know that masturbation is not permitted 273 00:25:54,840 --> 00:25:57,100 in the rooms or any other area of the hotel. 274 00:25:57,200 --> 00:25:58,540 Yes. 275 00:25:58,640 --> 00:26:02,359 And yet it has brought to my attention that you continue to do it. 276 00:26:14,200 --> 00:26:17,740 Today you became erect quicker than on other days. That's good. 277 00:26:17,840 --> 00:26:19,700 Please, just a little longer. 278 00:26:19,800 --> 00:26:21,660 Have a good day. 279 00:26:21,760 --> 00:26:23,900 That's awful. Just awful. 280 00:26:24,000 --> 00:26:26,580 Were you looking at a photograph while you were masturbating? 281 00:26:26,680 --> 00:26:27,799 Yes. 282 00:26:28,360 --> 00:26:30,279 What did the photograph show? 283 00:26:33,080 --> 00:26:35,599 A naked woman on a horse in the country. 284 00:26:36,680 --> 00:26:40,060 If I were in your shoes, I would not be ogling the naked woman but the horse. 285 00:26:40,160 --> 00:26:43,900 I'm sure that the horse was once a weak and cowardly man just like you. 286 00:26:44,000 --> 00:26:45,919 Woman walks alone. 287 00:26:54,960 --> 00:26:56,399 Help. 288 00:26:57,800 --> 00:26:58,839 Help. 289 00:27:00,440 --> 00:27:01,820 Help. 290 00:27:01,920 --> 00:27:03,839 This is not necessary. Please. 291 00:27:05,240 --> 00:27:07,820 - It was an accident. I got carried away. - Please. 292 00:27:07,920 --> 00:27:10,620 - This is not necessary. - Please place your hand in the toaster. 293 00:27:10,720 --> 00:27:12,119 This could be a warning. 294 00:27:13,160 --> 00:27:15,359 Look, I've been good otherwise, I... 295 00:27:25,840 --> 00:27:27,759 I'm sorry. I'm sorry. Please. 296 00:27:28,680 --> 00:27:31,420 Please, please, that's hurting. 297 00:27:31,520 --> 00:27:33,439 Woman walks with man. 298 00:28:01,360 --> 00:28:03,420 What they do, as soon as you enter the room, 299 00:28:03,520 --> 00:28:06,060 is to wash your body and your head really well. 300 00:28:06,160 --> 00:28:07,940 How do you know? 301 00:28:08,040 --> 00:28:10,340 My uncle used to know a waiter who worked there. 302 00:28:10,440 --> 00:28:12,380 No waiters know about the procedure, 303 00:28:12,480 --> 00:28:14,460 they're not allowed inside that room. 304 00:28:14,560 --> 00:28:16,879 Nevertheless, they peel off the skin, 305 00:28:17,600 --> 00:28:20,100 which has become soft due to the water and the soap. 306 00:28:20,200 --> 00:28:25,780 Afterwards, they remove the heart, the eyes and other vital organs of the body 307 00:28:25,880 --> 00:28:27,639 with a laser or scalpels. 308 00:28:29,040 --> 00:28:32,620 Then the procedure changes according to the animal one has chosen. 309 00:28:32,720 --> 00:28:34,580 That makes total sense. 310 00:28:34,680 --> 00:28:37,980 I mean, I suppose mammals demand a different kind of work 311 00:28:38,080 --> 00:28:40,700 than fowls, for example. 312 00:28:40,800 --> 00:28:42,140 Exactly. 313 00:28:42,240 --> 00:28:44,340 Afterwards they throw the remaining body parts 314 00:28:44,440 --> 00:28:46,540 into the casks outside the hotel's restaurant 315 00:28:46,640 --> 00:28:49,540 and distribute the blood to the hospitals in the city. 316 00:28:49,640 --> 00:28:51,100 Why is that? 317 00:28:51,200 --> 00:28:54,919 The blood is used for surgeries where there are no blood donors available. 318 00:28:59,720 --> 00:29:02,020 - New guests arrived yesterday. - Yes, I saw. 319 00:29:02,120 --> 00:29:03,740 I think I saw a woman with a limp. 320 00:29:03,840 --> 00:29:05,759 It's just a sprained ankle. 321 00:29:06,800 --> 00:29:08,860 She'll be walking normally again in a few days. 322 00:29:08,960 --> 00:29:10,919 That's a shame. 323 00:29:11,960 --> 00:29:14,180 That is a shame indeed. 324 00:29:18,240 --> 00:29:22,599 One night on the coach, he sat next to the woman who liked butter biscuits. 325 00:29:23,320 --> 00:29:27,020 He gazed out of the window, not looking at anything in particular, 326 00:29:27,120 --> 00:29:29,039 just trying to avoid talking to her. 327 00:29:30,160 --> 00:29:32,439 - How's Bob? - He's fine. 328 00:29:33,120 --> 00:29:36,559 I'd give anything to go for a walk with you and Bob one afternoon. 329 00:29:37,120 --> 00:29:39,980 The dog's not allowed out of the room, I'm afraid. 330 00:29:40,080 --> 00:29:43,460 "There are some excuses that no one can argue with," he thought. 331 00:29:43,560 --> 00:29:46,900 Some excuses are without doubt better than others. 332 00:29:47,000 --> 00:29:48,919 And that was a really good one. 333 00:29:52,080 --> 00:29:53,940 These biscuits are for Bob. 334 00:29:54,040 --> 00:29:55,180 I want you to give them to him 335 00:29:55,280 --> 00:29:57,260 whenever you want to reward him for something. 336 00:29:57,360 --> 00:29:59,420 - Tell him they're from me. - Thank you. 337 00:29:59,520 --> 00:30:01,839 Can I come to your room sometime for a chat? 338 00:30:02,960 --> 00:30:05,919 I could give you a blow-job or you could just fuck me. 339 00:30:06,440 --> 00:30:10,020 I always swallow after fellatio and I've got absolutely no problem with anal sex 340 00:30:10,120 --> 00:30:11,380 if that's your thing. 341 00:30:11,480 --> 00:30:14,820 My ex-husband always used to say I had the most beautiful thighs he'd ever seen. 342 00:30:14,920 --> 00:30:16,580 But let's not talk about him. 343 00:30:16,680 --> 00:30:19,679 My room number is 180, so my telephone extension's 180. 344 00:30:21,280 --> 00:30:23,140 Hope I can catch some loners tonight. 345 00:30:23,240 --> 00:30:25,399 I haven't caught any the last few nights. 346 00:30:26,200 --> 00:30:28,060 Hope you catch lots too. 347 00:30:28,160 --> 00:30:30,079 Thank you very much. 348 00:30:33,160 --> 00:30:35,020 If I don't find a suitable partner soon, 349 00:30:35,120 --> 00:30:38,559 I'm gonna kill myself by throwing myself out of one of the rooms. 350 00:30:39,760 --> 00:30:41,679 Out of the window. 351 00:30:42,480 --> 00:30:44,340 I want you to know that. 352 00:30:44,440 --> 00:30:46,300 My room is on the first floor. 353 00:30:46,400 --> 00:30:49,439 "I hope I catch some loners today," she said. 354 00:30:50,120 --> 00:30:52,460 "And I hope you catch lots too." 355 00:30:52,560 --> 00:30:56,020 She then told him that if she didn't find a suitable partner soon, 356 00:30:56,120 --> 00:30:59,959 she was going to kill herself by jumping from one of the room windows, 357 00:31:01,040 --> 00:31:04,220 320, maybe, or one higher up. 358 00:31:04,320 --> 00:31:07,319 480, that would be even better. 359 00:31:08,720 --> 00:31:13,519 When she stopped talking, he stared at her blankly, not knowing what to say. 360 00:31:14,840 --> 00:31:16,580 He then looked out at the woods 361 00:31:16,680 --> 00:31:19,239 and thought once more how good his excuse had been. 362 00:31:22,280 --> 00:31:24,199 Not bad. Bit higher. 363 00:31:27,440 --> 00:31:31,159 Have you thought about what animals you wanna be if you don't make it? 364 00:31:31,880 --> 00:31:33,399 A lobster. 365 00:31:41,280 --> 00:31:43,319 I'm gonna be a parrot if I don't make it. 366 00:31:47,400 --> 00:31:49,260 Why don't you become parrots too? 367 00:31:49,360 --> 00:31:50,820 And then we'll all be together. 368 00:31:50,920 --> 00:31:52,660 You're a complete idiot, 369 00:31:52,760 --> 00:31:54,460 picking one of the few animals that can talk 370 00:31:54,560 --> 00:31:55,940 when you have a speech impediment. 371 00:31:56,040 --> 00:31:57,540 You'll lisp, even as an animal. 372 00:31:57,640 --> 00:32:01,500 As for you, they'll catch you and put you in a pot of boiling water until you die. 373 00:32:01,600 --> 00:32:04,380 And then they'll crack open your claws with a tool, like pliers, 374 00:32:04,480 --> 00:32:06,540 and they'll suck out what little flesh you have with their mouths. 375 00:32:06,640 --> 00:32:08,559 You're pathetic, both of you. 376 00:32:10,120 --> 00:32:11,940 I'm not gonna be turned into some animal. 377 00:32:12,040 --> 00:32:14,660 I'll come and visit you, though, with my partner, 378 00:32:14,760 --> 00:32:18,620 when we're walking together in some park or when we're swimming in the sea. 379 00:32:18,720 --> 00:32:20,639 Or when we're on one of our trips. 380 00:32:27,640 --> 00:32:29,020 Friends. 381 00:32:29,120 --> 00:32:30,959 I'm not afraid. 382 00:32:35,320 --> 00:32:37,239 Room 187, please. 383 00:32:39,600 --> 00:32:44,599 It's no coincidence that the targets are shaped like single people and not couples. 384 00:33:26,440 --> 00:33:27,559 Hello. 385 00:33:29,040 --> 00:33:31,020 - Hello. - Your swimsuit is very nice. 386 00:33:31,120 --> 00:33:32,559 Thank, 387 00:33:34,400 --> 00:33:36,559 - Thank you very much. - You're welcome. 388 00:33:37,840 --> 00:33:41,660 Do you like to swim breaststroke, front crawl, butterfly or backstroke? 389 00:33:41,760 --> 00:33:43,220 I like all strokes equally. 390 00:33:43,320 --> 00:33:45,180 You know, I love breaststroke. 391 00:33:45,280 --> 00:33:47,300 No, really. My friends often tease me and say, 392 00:33:47,400 --> 00:33:49,340 "Stop swimming breaststroke all the time." 393 00:33:49,440 --> 00:33:51,300 And then they laugh. 394 00:33:51,400 --> 00:33:54,799 Breaststroke is great. It's excellent exercise for the back. 395 00:34:22,640 --> 00:34:26,039 When swimming breaststroke, men shouldn't wear swim shorts, 396 00:34:27,200 --> 00:34:29,620 as it really limits movement in the buttocks. 397 00:34:29,720 --> 00:34:32,860 - But you knew that, didn't you? - I think your nose is bleeding. 398 00:34:32,960 --> 00:34:34,479 Really? 399 00:34:36,520 --> 00:34:38,199 Ah, no. 400 00:34:39,400 --> 00:34:41,319 This happens to me all the time. 401 00:34:43,080 --> 00:34:44,999 It's really, really annoying. 402 00:34:45,480 --> 00:34:47,799 I know. I have a nosebleed problem too. 403 00:35:00,840 --> 00:35:03,359 I saw what you did. It must have hurt. 404 00:35:11,880 --> 00:35:13,799 Is it coming out? 405 00:35:15,160 --> 00:35:16,519 No. 406 00:35:19,560 --> 00:35:21,340 - Yes. - Can I use a tissue? 407 00:35:21,440 --> 00:35:22,879 Yes. 408 00:35:25,600 --> 00:35:29,039 I'm gonna ask you a question and I want you to answer me honestly. 409 00:35:29,600 --> 00:35:32,700 What's worse: to die of cold and hunger in the woods, 410 00:35:32,800 --> 00:35:36,060 to become an animal that will be killed and eaten by some bigger animal 411 00:35:36,160 --> 00:35:37,999 or to have a nosebleed from time to time? 412 00:35:39,840 --> 00:35:43,220 To become an animal that will be killed and eaten by some bigger animal. 413 00:35:43,320 --> 00:35:45,180 - Exactly. - Mm. 414 00:35:45,280 --> 00:35:47,759 - She doesn't suspect that you're lying? - No. 415 00:35:55,360 --> 00:35:57,719 I'm very happy because we have a new couple. 416 00:35:58,400 --> 00:36:02,500 They met just two days ago but they're very much in love and perfectly suited. 417 00:36:02,600 --> 00:36:06,759 They both have the same problem with their noses, they bleed quite suddenly. 418 00:36:11,000 --> 00:36:13,300 Tomorrow they'll be transferred to a double room 419 00:36:13,400 --> 00:36:15,700 with a larger wardrobe and a larger bathroom. 420 00:36:15,800 --> 00:36:18,060 They will remain in the double room for two weeks, 421 00:36:18,160 --> 00:36:21,420 and then they'll be transferred to the yachts for a further two weeks. 422 00:36:21,520 --> 00:36:24,999 We wish you every success and we hope you will return to the city as a couple. 423 00:36:28,840 --> 00:36:30,940 - I'm very happy. - Me, too. 424 00:36:31,040 --> 00:36:32,460 Congratulations. 425 00:36:32,560 --> 00:36:35,660 The course of your relationship will be monitored closely 426 00:36:35,760 --> 00:36:37,580 by our staff and by me personally. 427 00:36:37,680 --> 00:36:40,740 If you encounter any problems, any tensions, any arguing, 428 00:36:40,840 --> 00:36:44,060 that you cannot resolve yourselves, you will be assigned children. 429 00:36:44,160 --> 00:36:46,079 That usually helps, a lot. 430 00:36:59,240 --> 00:37:02,319 Good morning, room 101. 431 00:37:03,160 --> 00:37:05,020 Seven days left. 432 00:37:05,120 --> 00:37:07,039 Breakfast is served. 433 00:37:46,760 --> 00:37:48,959 You have really nice hair. 434 00:37:49,680 --> 00:37:51,140 I know. 435 00:37:51,240 --> 00:37:52,799 Look. 436 00:37:59,560 --> 00:38:01,359 How do you like mine? 437 00:38:02,360 --> 00:38:04,999 Well, I think you have quite dry hair. 438 00:38:05,800 --> 00:38:07,660 The colour is OK, though. 439 00:38:07,760 --> 00:38:10,439 The most important thing is that you're not bald. 440 00:38:11,360 --> 00:38:15,719 However, when it comes to men, baldness is always a possibility you can't avoid. 441 00:38:16,480 --> 00:38:18,399 - Is your father bald? - No, he isn't. 442 00:38:19,240 --> 00:38:23,220 And even if someday I lose my hair, there are things I can do to get my hair back. 443 00:38:23,320 --> 00:38:24,860 I can have a hair transplant. 444 00:38:24,960 --> 00:38:27,660 - You can always tell when someone's had a hair transplant. - I know. 445 00:38:27,760 --> 00:38:31,620 Nice hair is not something you can get. It's something you're born with. 446 00:38:31,720 --> 00:38:34,919 And the fact that your father isn't bald shouldn't put you at ease. 447 00:38:37,560 --> 00:38:40,399 Have you decided what you're going to do on your last day? 448 00:38:43,520 --> 00:38:45,439 I'm still thinking about it. 449 00:38:49,200 --> 00:38:51,119 Morning, ladies. 450 00:38:56,680 --> 00:38:59,940 So today is your last day. 451 00:39:00,040 --> 00:39:03,940 And as is customary, you can choose how you would like to spend your last night. 452 00:39:04,040 --> 00:39:05,860 What I always say in these situations is, 453 00:39:05,960 --> 00:39:08,860 it would be wise to choose something you can't do as an animal... 454 00:39:08,960 --> 00:39:11,119 for example, read a work of classic literature 455 00:39:12,040 --> 00:39:14,020 or sing a song you really like. 456 00:39:14,120 --> 00:39:15,980 It would be silly to choose 457 00:39:16,080 --> 00:39:18,500 for example a walk in the grounds, 458 00:39:18,600 --> 00:39:20,780 or to have sexual intercourse with another person, 459 00:39:20,880 --> 00:39:23,399 because those are things you can do as an animal. 460 00:39:24,720 --> 00:39:28,300 But first your best friend has written something she'd like to read to you, 461 00:39:28,400 --> 00:39:30,319 which is really very touching. 462 00:39:33,120 --> 00:39:34,980 "We always sat together at school. 463 00:39:35,080 --> 00:39:37,220 And whenever I had a problem, I talked to you about it 464 00:39:37,320 --> 00:39:39,479 because you always gave the best advice. 465 00:39:40,160 --> 00:39:43,020 When we didn't manage to find dance partners at the school prom, 466 00:39:43,120 --> 00:39:47,020 the fact that we were together at that difficult moment gave me strength. 467 00:39:47,120 --> 00:39:49,239 I'm sorry that things have come to this. 468 00:39:50,000 --> 00:39:53,980 I'm sure that if you had a few more days, you would find someone, just like I did, 469 00:39:54,080 --> 00:39:55,900 because you're an admirable person, 470 00:39:56,000 --> 00:39:58,559 and you have very beautiful hair and very nice breasts. 471 00:39:59,200 --> 00:40:01,780 I was always jealous of your hair, you know that. 472 00:40:01,880 --> 00:40:06,199 You were, are, and always will be my best friend and I'll think of you often. 473 00:40:06,840 --> 00:40:10,620 And I'll always wear those silver earrings you gave me for my birthday. 474 00:40:10,720 --> 00:40:12,220 I'll miss you. 475 00:40:12,320 --> 00:40:17,020 And however many new girlfriends I make in a few days when I move back into the city, 476 00:40:17,120 --> 00:40:19,279 I don't think I'll find another as true." 477 00:40:22,440 --> 00:40:24,380 I'd like to watch the film Stand By Me, 478 00:40:24,480 --> 00:40:28,180 with River Phoenix, Kiefer Sutherland and Richard Dreyfus. Alone. 479 00:40:28,280 --> 00:40:30,140 Excellent choice. 480 00:40:30,240 --> 00:40:32,159 Lovely film. 481 00:40:49,000 --> 00:40:51,340 Please leave a message. 482 00:40:53,720 --> 00:40:56,300 Hello. You're probably in the bathroom, 483 00:40:56,400 --> 00:40:58,620 that's why you can't hear the phone ring. 484 00:40:58,720 --> 00:41:00,839 Nothing like a cold shower in the morning. 485 00:41:01,560 --> 00:41:06,159 Well, I'll call you a little bit later, after you've finished your shower. 486 00:41:06,840 --> 00:41:08,119 We'll talk later. 487 00:41:09,200 --> 00:41:10,479 Bye. 488 00:41:17,680 --> 00:41:19,660 One day, as he was playing golf, 489 00:41:19,760 --> 00:41:21,980 he thought that it is more difficult to pretend 490 00:41:22,080 --> 00:41:24,220 that you do have feelings when you don't 491 00:41:24,320 --> 00:41:26,959 than to pretend you don't have feelings when you do. 492 00:41:29,280 --> 00:41:31,439 He also thought that he liked her accent, 493 00:41:32,280 --> 00:41:34,879 and he'd always preferred women with short hair. 494 00:41:35,440 --> 00:41:37,359 So he decided that she was the one. 495 00:41:38,440 --> 00:41:41,140 During the hunt, he would follow her, 496 00:41:41,240 --> 00:41:43,919 and as soon as she shot a loner, he would say to her, 497 00:41:44,560 --> 00:41:48,540 "I wish we had real guns instead of these silly tranquiliser ones. 498 00:41:48,640 --> 00:41:51,159 Why don't you kill him with your bare hands?" 499 00:41:51,720 --> 00:41:55,719 And the moment she puts her hands around the loner's throat, he would say, 500 00:41:56,400 --> 00:41:58,319 "I hope he dies right away." 501 00:42:31,280 --> 00:42:33,140 Did anyone see what happened? 502 00:42:45,120 --> 00:42:46,780 What happened? 503 00:42:46,880 --> 00:42:48,919 She jumped from the window of room 180. 504 00:42:50,240 --> 00:42:52,340 There's blood and biscuits everywhere. 505 00:42:52,440 --> 00:42:54,359 I hope she dies right away. 506 00:42:55,280 --> 00:42:57,140 On second thoughts 507 00:42:57,240 --> 00:42:59,660 I hope she suffers quite a bit before she dies. 508 00:42:59,760 --> 00:43:02,980 I just hope her pathetic screams can't be heard from my room. 509 00:43:03,080 --> 00:43:07,039 Because I was thinking about having a lie-down and I need peace and quiet. 510 00:43:07,680 --> 00:43:09,660 I was playing golf and I'm quite tired. 511 00:43:09,760 --> 00:43:12,820 The last thing I need is some woman dying slowly and loudly. 512 00:43:12,920 --> 00:43:14,860 I can't hear you with all this screaming. 513 00:43:14,960 --> 00:43:17,380 We'll talk some other time when it's quieter. 514 00:43:20,320 --> 00:43:21,839 Goodbye. 515 00:43:25,320 --> 00:43:27,239 Goodbye. 516 00:43:33,840 --> 00:43:35,740 One message. 517 00:43:35,840 --> 00:43:38,500 Hello. You're probably in the bathroom, 518 00:43:38,600 --> 00:43:40,700 that's why you can't hear the phone ring. 519 00:43:40,800 --> 00:43:42,679 Nothing like a cold shower in the morning. 520 00:43:43,680 --> 00:43:48,279 Well, I'll call you a little bit later, after you've finished your shower. 521 00:43:49,240 --> 00:43:51,039 We'll talk later. 522 00:43:51,680 --> 00:43:53,039 Bye. 523 00:43:55,880 --> 00:43:57,799 Mind if I join you? 524 00:44:06,240 --> 00:44:08,159 Martini? 525 00:45:02,200 --> 00:45:03,660 I think we are a match. 526 00:45:03,760 --> 00:45:05,679 Yes, I think so too. 527 00:45:08,520 --> 00:45:11,260 The keys to the double room, please. 528 00:45:18,840 --> 00:45:21,959 I wish you the best of luck. We all wish you the best of luck. 529 00:45:36,720 --> 00:45:39,780 Do you normally sleep on the left side of the bed or the right? 530 00:45:39,880 --> 00:45:41,799 - The right. You? - The left. 531 00:45:42,600 --> 00:45:44,359 Perfect. 532 00:46:04,960 --> 00:46:06,879 Spread your legs. 533 00:46:21,240 --> 00:46:23,980 Should I turn off the light or would you like to read? 534 00:46:24,080 --> 00:46:26,380 I'd like to read. Does the light bother you? 535 00:46:26,480 --> 00:46:27,700 No. 536 00:46:27,800 --> 00:46:29,660 I'm not bothered by light or noise. 537 00:46:29,760 --> 00:46:31,679 I'm a deep sleeper. 538 00:46:47,720 --> 00:46:49,420 - Hello. - Hello. 539 00:46:49,520 --> 00:46:50,780 Congratulations. 540 00:46:50,880 --> 00:46:53,220 - Thank you. - This is our new daughter. 541 00:46:53,320 --> 00:46:54,900 Her name's Elizabeth. 542 00:46:55,000 --> 00:46:58,119 Elizabeth, give the nice man a kiss. He's a friend of mine. 543 00:46:58,920 --> 00:47:02,359 The last thing I want right now is a kiss from a silly little girl. 544 00:47:06,200 --> 00:47:07,460 Come on, move away. 545 00:47:07,560 --> 00:47:09,340 Don't cry, Elizabeth, you should thank me. 546 00:47:09,440 --> 00:47:11,999 Now you'll have a limp and be more like your father. 547 00:47:17,920 --> 00:47:19,780 What was that sound? 548 00:47:19,880 --> 00:47:21,540 Did you say something? 549 00:47:21,640 --> 00:47:23,559 No. 550 00:47:24,480 --> 00:47:27,380 Do you mind if we fuck in a position where I can see your face? 551 00:47:27,480 --> 00:47:28,639 Sure. 552 00:47:35,520 --> 00:47:38,199 Turn the light on please, so I can see you better. 553 00:48:30,240 --> 00:48:32,159 Good morning. 554 00:48:36,440 --> 00:48:37,839 Morning. 555 00:48:38,920 --> 00:48:40,839 I killed your brother. 556 00:48:41,520 --> 00:48:43,380 I left him to die very slowly. 557 00:48:43,480 --> 00:48:45,479 He may not be dead yet even as we speak. 558 00:48:46,440 --> 00:48:48,039 I was kicking him for ages. 559 00:48:49,480 --> 00:48:51,039 Doesn't matter. 560 00:48:52,200 --> 00:48:54,519 He whined a little, a strange kind of bark. 561 00:48:55,160 --> 00:48:56,700 Something like this. 562 00:49:03,480 --> 00:49:05,340 It must have been from the pain. 563 00:49:05,440 --> 00:49:07,359 - You didn't hear anything? - No. 564 00:49:08,120 --> 00:49:10,039 You really are a deep sleeper. 565 00:49:10,880 --> 00:49:13,319 - Would you like some coffee? - I'd love some. 566 00:49:14,600 --> 00:49:17,359 As soon as I wash my face and brush my teeth, though. 567 00:49:20,720 --> 00:49:24,159 I can't wait to hear the story you promised to tell me last night, 568 00:49:24,960 --> 00:49:27,380 about that student of yours at the university 569 00:49:27,480 --> 00:49:29,399 and his awful final project. 570 00:49:46,960 --> 00:49:48,879 It's really a very funny story. 571 00:49:49,960 --> 00:49:51,820 His name was Ryess... 572 00:49:51,920 --> 00:49:54,559 R-Y-E-S-S. Ryess. 573 00:50:00,640 --> 00:50:03,839 These aren't tears, it's just water. I just washed my face. 574 00:50:04,600 --> 00:50:07,540 I knew you were lying. I can't understand why you did it, 575 00:50:07,640 --> 00:50:11,620 when you know as well as anyone that a relationship cannot be built on a lie. 576 00:50:11,720 --> 00:50:15,980 We're going to the hotel manager right now and you'll get the punishment you deserve. 577 00:50:16,080 --> 00:50:17,660 What's the punishment for this? 578 00:50:17,760 --> 00:50:20,239 They turn you into the animal no one wants to be. 579 00:51:59,680 --> 00:52:01,780 I saw your partner running back that way. 580 00:52:01,880 --> 00:52:03,740 He looked frantic. 581 00:52:03,840 --> 00:52:05,759 Is everything OK? 582 00:52:29,160 --> 00:52:32,860 At first he wanted to kill her in some horrible and painful way, 583 00:52:32,960 --> 00:52:35,540 like the death she had inflicted on his brother. 584 00:52:35,640 --> 00:52:37,559 Take her legs, please. 585 00:52:38,160 --> 00:52:41,540 He thought about kicking her in the stomach over and over again, 586 00:52:41,640 --> 00:52:45,039 and then stabbing her in the same spot in the stomach. 587 00:52:50,640 --> 00:52:53,260 But then he thought there wouldn't be much point, 588 00:52:53,360 --> 00:52:55,820 because she was already unconscious 589 00:52:55,920 --> 00:52:58,919 and wouldn't feel any pain from the kicks, or the knife. 590 00:53:01,120 --> 00:53:04,020 You have to shoot me so they won't suspect I helped you. 591 00:53:04,120 --> 00:53:05,980 A hotel maid helped him. 592 00:53:06,080 --> 00:53:09,279 He couldn't understand why she did it. 593 00:53:22,320 --> 00:53:24,439 So he decided to turn her into an animal. 594 00:53:26,040 --> 00:53:29,559 He dragged her to the room where the transformations took place. 595 00:53:30,840 --> 00:53:34,060 I asked him many times what sort of animal he turned her into, 596 00:53:34,160 --> 00:53:36,100 but he always gave me the same answer: 597 00:53:36,200 --> 00:53:38,119 "That's none of your concern." 598 00:53:46,760 --> 00:53:49,919 That night, he left the hotel once and for all. 599 00:53:53,560 --> 00:53:56,359 He began to run without knowing where he was headed. 600 00:53:57,320 --> 00:53:59,239 But he was headed towards us. 601 00:54:25,160 --> 00:54:27,079 This was the start of his new life. 602 00:54:28,600 --> 00:54:31,879 And back then, he didn't know how much it hurts to be alone, 603 00:54:34,840 --> 00:54:39,260 how much it hurts when you cannot reach to rub pain-relief ointment on your back, 604 00:54:39,360 --> 00:54:41,279 and you are constantly in pain. 605 00:55:25,440 --> 00:55:26,940 I found him in the woods. 606 00:55:27,040 --> 00:55:28,900 He escaped from the hotel. 607 00:55:29,000 --> 00:55:30,919 Are you a doctor, by any chance? 608 00:55:31,480 --> 00:55:33,959 - No. - That's a pity. 609 00:55:34,600 --> 00:55:36,460 We need a doctor around. 610 00:55:36,560 --> 00:55:39,260 We had one, but they caught him a couple of months ago. 611 00:55:39,360 --> 00:55:41,279 I'm an architect. 612 00:55:42,160 --> 00:55:43,660 That's OK. 613 00:55:43,760 --> 00:55:45,100 So, welcome. 614 00:55:45,200 --> 00:55:47,519 You can stay with us for as long as you like. 615 00:55:48,240 --> 00:55:51,100 You can be a loner until the day you die. There is no time limit. 616 00:55:51,200 --> 00:55:53,119 Thank you very much. 617 00:56:06,800 --> 00:56:07,980 By the way, 618 00:56:08,080 --> 00:56:11,799 any romantic or sexual relations between loners are not permitted. 619 00:56:12,120 --> 00:56:14,060 And any such acts are punished. 620 00:56:14,160 --> 00:56:16,079 Is that clear? 621 00:56:17,320 --> 00:56:19,380 Can I have a conversation with someone? 622 00:56:19,480 --> 00:56:21,340 Of course you can. 623 00:56:21,440 --> 00:56:24,319 So as long as there is no flirting or anything like that. 624 00:56:24,880 --> 00:56:26,879 That applies to dance nights as well. 625 00:56:27,720 --> 00:56:31,439 We all dance by ourselves, that's why we only play electronic music. 626 00:56:42,560 --> 00:56:44,479 What happened to your mouth? 627 00:56:45,800 --> 00:56:48,279 He can't speak. He was given the Red Kiss. 628 00:56:49,560 --> 00:56:51,220 What's the Red Kiss? 629 00:56:51,320 --> 00:56:54,580 We slashed his lips with a razor and the lips of another loner, 630 00:56:54,680 --> 00:56:56,580 and we forced them to kiss each other. 631 00:56:56,680 --> 00:56:58,599 That was a couple of days ago now. 632 00:56:59,480 --> 00:57:03,319 But the cuts were deep and they're still in pain. They were flirting, you know. 633 00:57:13,040 --> 00:57:15,919 Some punishments are worse than other punishments. 634 00:57:17,960 --> 00:57:21,119 Having your thumb cut is worse than having your head shaved. 635 00:57:21,880 --> 00:57:24,260 And having a hot boiled egg under your armpit 636 00:57:24,360 --> 00:57:26,359 is worse than having your leg kicked. 637 00:57:27,920 --> 00:57:31,700 The punishment I am afraid of isn't the Red Kiss but another one, 638 00:57:31,800 --> 00:57:33,559 that is called the Red Intercourse. 639 00:57:34,800 --> 00:57:38,879 I have never seen it happen, but it's not difficult to imagine what it means. 640 00:57:39,920 --> 00:57:42,279 Oh, my God, I am so afraid of it. 641 00:57:51,800 --> 00:57:53,519 Move. 642 00:57:54,800 --> 00:57:56,239 Hide. 643 00:57:59,200 --> 00:58:00,599 Move. 644 00:58:02,000 --> 00:58:03,039 Hide. 645 00:58:08,800 --> 00:58:10,599 That was the first time I saw him. 646 00:58:11,560 --> 00:58:13,719 He was hiding behind a tree close to mine. 647 00:58:14,960 --> 00:58:16,879 He seemed quite presentable. 648 00:58:17,680 --> 00:58:19,599 The next day, in the city, 649 00:58:19,960 --> 00:58:22,359 he found out that I was short-sighted too. 650 00:58:28,640 --> 00:58:30,300 That night in my sleep, 651 00:58:30,400 --> 00:58:33,460 I dreamt that we lived in a big house together in the city, 652 00:58:33,560 --> 00:58:35,580 with a large well-lit kitchen, 653 00:58:35,680 --> 00:58:39,620 and I was wearing dark blue trousers and a tight cream blouse. 654 00:58:39,720 --> 00:58:42,999 And he took my clothes off and fucked me up the arse. 655 00:58:49,720 --> 00:58:52,540 And as he was fucking me, a thug came into the kitchen, 656 00:58:52,640 --> 00:58:56,180 and took the steak knives from the second draw and attacked us, 657 00:58:56,280 --> 00:58:59,319 stabbing the knives into our bellies one by one. 658 00:58:59,920 --> 00:59:01,620 I woke up terrified. 659 00:59:12,000 --> 00:59:13,719 Try harder. 660 00:59:14,760 --> 00:59:17,879 Don't give up. You know you should have been more careful. 661 00:59:18,720 --> 00:59:22,700 Try harder or they'll find you and you'll be turned into an animal... a weak one. 662 00:59:25,080 --> 00:59:28,140 We must get a move on now. It's really too dangerous to stay here. 663 00:59:28,240 --> 00:59:31,380 If you manage to free yourself, run as fast as you can and come find us. 664 00:59:31,480 --> 00:59:34,260 If you manage to free yourself but think you'll die from the bleeding, 665 00:59:34,360 --> 00:59:35,500 go straight to your grave. 666 00:59:35,600 --> 00:59:37,900 Have you dug your own grave? 667 00:59:38,000 --> 00:59:39,260 Yes. 668 00:59:39,360 --> 00:59:41,220 Very good. 669 00:59:41,320 --> 00:59:43,239 That's enough for now. 670 00:59:51,320 --> 00:59:53,260 I'm going to go hunting for truffles. 671 00:59:53,360 --> 00:59:56,780 They're delicious and quite rare. A kilo can fetch a lot of money. 672 00:59:56,880 --> 00:59:59,900 You're going to need a pig. They're impossible to find otherwise. 673 01:00:00,000 --> 01:00:01,220 - I know. - Don't be long. 674 01:00:01,320 --> 01:00:03,399 - Gotta get them back in 50 minutes. - OK. 675 01:00:28,640 --> 01:00:30,140 Hello, David. 676 01:00:30,240 --> 01:00:32,159 Hello, Robert. 677 01:00:34,240 --> 01:00:36,300 What you did to that woman was dreadful. 678 01:00:36,400 --> 01:00:37,980 She killed my brother. 679 01:00:38,080 --> 01:00:40,420 I would have done the same thing if she'd killed you. 680 01:00:40,520 --> 01:00:43,679 You're like a brother to me. Oh, you're my best friend in the whole world. 681 01:00:44,400 --> 01:00:47,020 I don't think I'm your best friend in the whole world. 682 01:00:47,120 --> 01:00:49,060 You used to spend much more time with John. 683 01:00:49,160 --> 01:00:51,020 Oh, who's John? 684 01:00:51,120 --> 01:00:52,980 - John, the Limping Man. - Oh, yeah. 685 01:00:53,080 --> 01:00:54,940 I didn't even remember his name. 686 01:00:55,040 --> 01:00:56,900 Or his face. 687 01:00:57,000 --> 01:00:59,679 You're the one I think of whenever I need a friend. 688 01:01:00,960 --> 01:01:02,879 Nevertheless, did John make it? 689 01:01:05,480 --> 01:01:07,420 They're getting ready for the yacht. 690 01:01:07,520 --> 01:01:08,940 It all begins this week. 691 01:01:09,040 --> 01:01:11,780 Everyone says they're gonna make it as they're perfectly suited 692 01:01:11,880 --> 01:01:14,540 and the child will help them get past the fighting and arguing. 693 01:01:14,640 --> 01:01:17,660 - That's great. - You're not thinking about coming back? 694 01:01:17,760 --> 01:01:20,220 You know, if you told the hotel manager about your brother, 695 01:01:20,320 --> 01:01:21,540 she'd probably forgive you. 696 01:01:21,640 --> 01:01:23,639 No, it's really nice to be on your own. 697 01:01:24,320 --> 01:01:26,180 There's no one tying you down. 698 01:01:26,280 --> 01:01:29,780 You listen to music whenever you like, you masturbate whenever you want, 699 01:01:29,880 --> 01:01:31,740 go for walks whenever you like, 700 01:01:31,840 --> 01:01:33,700 have a chat whenever you like. 701 01:01:33,800 --> 01:01:35,639 I don't miss companionship at all. 702 01:01:36,280 --> 01:01:38,639 I just miss you, 'cause you were my one true friend. 703 01:01:40,600 --> 01:01:42,220 Are you gonna shoot me? 704 01:01:42,320 --> 01:01:43,860 I'm afraid so. 705 01:01:43,960 --> 01:01:45,820 I only have two days left. 706 01:01:45,920 --> 01:01:48,820 What did you say? I can't understand the way you speak. 707 01:01:48,920 --> 01:01:52,580 I'm going to shoot you. I only have two days left, I need more time. 708 01:01:52,680 --> 01:01:54,740 Do you actually believe another day will make a difference? 709 01:01:54,840 --> 01:01:56,540 Have you seen how ugly you are? 710 01:01:56,640 --> 01:01:58,540 You haven't got a chance. If I was a woman... 711 01:02:04,560 --> 01:02:06,420 Don't tell anyone I helped you. 712 01:02:06,520 --> 01:02:08,460 If you want to repay me, there is a way. 713 01:02:08,560 --> 01:02:10,799 If you kill a rabbit, bring it to me to eat. 714 01:02:11,960 --> 01:02:13,540 Do you promise? 715 01:02:13,640 --> 01:02:15,300 - Yes. - Bye. 716 01:02:15,400 --> 01:02:16,759 Bye. 717 01:04:48,080 --> 01:04:51,799 You carefully flay the rabbit with a sharp knife and cut off its head. 718 01:04:55,200 --> 01:05:00,039 You then slice open its belly and stuff it with well-washed red and green peppers, 719 01:05:00,720 --> 01:05:03,599 not too spicy, and a little garlic and mint. 720 01:05:08,360 --> 01:05:12,399 You then soak it in lemon juice and leave it a while to marinate the flesh 721 01:05:13,520 --> 01:05:17,919 before you skewer it on a stick and roast it over the fire for about an hour. 722 01:05:20,240 --> 01:05:22,319 That's my favourite food, 723 01:05:23,240 --> 01:05:24,679 rabbit. 724 01:07:45,080 --> 01:07:47,919 Woman, brunette, 50 years old. 725 01:07:48,920 --> 01:07:51,180 Marriage certificate expired two months ago. 726 01:07:51,280 --> 01:07:52,820 My husband's away on a business trip. 727 01:07:52,920 --> 01:07:55,239 Yeah, OK. Can I have a look? 728 01:08:02,680 --> 01:08:04,199 Hands. 729 01:08:12,320 --> 01:08:14,479 No dirt under her nails or mud on her shoes. 730 01:08:15,480 --> 01:08:17,199 9 Belsize Road. 731 01:08:17,880 --> 01:08:19,740 - So your husband is away? - Yes. 732 01:08:19,840 --> 01:08:21,420 Where? 733 01:08:21,520 --> 01:08:23,559 Good morning, sir. Are you here alone? 734 01:08:24,840 --> 01:08:26,380 Good morning, Officer. 735 01:08:26,480 --> 01:08:28,340 No, I'm here with my partner. 736 01:08:28,440 --> 01:08:31,239 She's inside one of the stores, shopping right now. 737 01:08:31,840 --> 01:08:33,879 Can I see your certificate, please? 738 01:08:35,000 --> 01:08:36,919 My partner keeps it in her purse. 739 01:08:37,600 --> 01:08:40,559 You see, I am losing it all the time. 740 01:08:41,280 --> 01:08:42,460 I see. 741 01:08:42,560 --> 01:08:44,479 And what store is she shopping in? 742 01:08:51,480 --> 01:08:53,399 Oh, here she is. 743 01:08:54,600 --> 01:08:56,060 I'm sorry, darling. 744 01:08:56,160 --> 01:08:59,060 They had such a huge variety of pain-relief ointment. 745 01:08:59,160 --> 01:09:02,420 I bought you this one. I hope it's the one you were looking for. 746 01:09:02,520 --> 01:09:04,380 That's wonderful, dear. 747 01:09:04,480 --> 01:09:06,399 Can I have my certificate, please? 748 01:09:07,680 --> 01:09:10,940 Of course, darling. Would you like to see mine also, Officer? 749 01:09:11,040 --> 01:09:12,900 No, that's OK. 750 01:09:13,000 --> 01:09:14,860 Thank you, sir. 751 01:09:14,960 --> 01:09:18,220 - You have a good day. - Thank you, Officer. You have a good day. 752 01:09:18,320 --> 01:09:20,319 - Madam. - Sir. 753 01:09:24,880 --> 01:09:28,100 If I'm walking too slowly, just say, and I'll pick up my pace. 754 01:09:28,200 --> 01:09:30,119 This pace is fine. 755 01:09:31,360 --> 01:09:35,340 Maybe don't squeeze my hand so tightly, my palm's getting a little sweaty. 756 01:09:35,440 --> 01:09:37,100 - Better? - Yes. 757 01:09:37,200 --> 01:09:38,639 Much better. 758 01:09:39,800 --> 01:09:43,300 Are you planning on buying anything else nice for yourself while we're here? 759 01:09:43,400 --> 01:09:47,119 Yes, contact lens solution and a Parker Rollerball. 760 01:09:48,880 --> 01:09:50,919 I didn't know you were short-sighted. 761 01:09:52,240 --> 01:09:54,159 I'm short-sighted too. 762 01:10:19,200 --> 01:10:21,900 Will you stay a few days? 763 01:10:22,000 --> 01:10:23,700 I'm afraid not, Papa. 764 01:10:23,800 --> 01:10:25,660 We're heading back again today. 765 01:10:25,760 --> 01:10:28,119 Tomorrow I'm going away on a business trip. 766 01:10:28,840 --> 01:10:30,700 You know how demanding my job is. 767 01:10:30,800 --> 01:10:33,479 Don't ask if I can stay a few days every time I come. 768 01:10:35,040 --> 01:10:37,399 Do you all work for the same company? 769 01:10:39,040 --> 01:10:40,900 - Yes. - Yes. 770 01:10:41,000 --> 01:10:44,540 My daughter says me it's a very fine company. 771 01:10:44,640 --> 01:10:46,559 Do you agree? 772 01:10:47,240 --> 01:10:49,239 - It's a rather good company. - It is. 773 01:10:50,160 --> 01:10:52,079 - One of the best, I'd say. - Mm. 774 01:10:53,240 --> 01:10:54,940 The only problem with the job 775 01:10:55,040 --> 01:10:58,119 is that I don't have enough time for my wife and kids. 776 01:11:02,240 --> 01:11:04,439 We have four beautiful children. 777 01:11:05,360 --> 01:11:07,340 - Congratulations. - Thank you. 778 01:11:07,440 --> 01:11:08,959 Thank you. 779 01:11:12,120 --> 01:11:14,039 But even if we'd never had children, 780 01:11:15,160 --> 01:11:17,199 I would never dream of leaving my wife. 781 01:11:18,240 --> 01:11:21,119 Even if it was just the two of us, on our own, 782 01:11:22,080 --> 01:11:23,940 we'd go on trips. 783 01:11:24,040 --> 01:11:28,079 We'd go to Portofino in Italy or go to a Greek island for the summer. 784 01:11:29,000 --> 01:11:33,079 And so our relationship would be as intense as it was at the start. 785 01:11:35,840 --> 01:11:39,119 I love my wife so much 786 01:11:39,880 --> 01:11:41,799 I could die for her. 787 01:11:44,480 --> 01:11:46,399 That's how much I love her. 788 01:11:57,480 --> 01:11:59,919 For your first day in the city, you did great. 789 01:12:00,520 --> 01:12:05,060 That part about holiday destinations in the Mediterranean was brilliant. 790 01:12:05,160 --> 01:12:06,559 Thank you very much. 791 01:12:17,240 --> 01:12:19,159 When did you become short-sighted? 792 01:12:20,400 --> 01:12:22,260 When I was 16. 793 01:12:22,360 --> 01:12:23,700 You? 794 01:12:23,800 --> 01:12:25,660 When I was 12. 795 01:12:25,760 --> 01:12:28,319 What was the make of your first pair of glasses? 796 01:12:30,240 --> 01:12:32,159 I don't remember. 797 01:12:33,160 --> 01:12:35,159 - Do you have astigmatism too? - Yes. 798 01:12:43,880 --> 01:12:46,519 Would you like me to rub some balm on your back 799 01:12:47,600 --> 01:12:49,759 on the bits you can't reach on your own? 800 01:12:51,720 --> 01:12:53,359 I'd like that. 801 01:13:08,520 --> 01:13:09,740 Here? 802 01:13:09,840 --> 01:13:11,700 A little lower, please. 803 01:13:11,800 --> 01:13:13,519 - Here? - Yes. 804 01:13:41,640 --> 01:13:43,500 "Hello, everyone, and good luck. 805 01:13:43,600 --> 01:13:46,039 The room numbers are as follows: 806 01:13:46,400 --> 01:13:49,100 room 306, the hotel manager and her partner. 807 01:13:49,200 --> 01:13:50,540 They both, 808 01:13:50,640 --> 01:13:52,500 they both have nice voices. 809 01:13:52,600 --> 01:13:55,039 Room 240: couple who both love to ski. 810 01:13:55,600 --> 01:13:59,799 Room 282: couple who both studied social sciences. 811 01:14:00,440 --> 01:14:03,439 Name of yacht Bliss: couple prone to nosebleeds." 812 01:14:14,880 --> 01:14:16,740 You and you take 306. 813 01:14:16,840 --> 01:14:18,700 You and you take 240. 814 01:14:18,800 --> 01:14:20,660 You take 282. 815 01:14:20,760 --> 01:14:22,620 And you two, take the yacht. 816 01:14:22,720 --> 01:14:24,239 Can I go to the yacht? 817 01:14:25,000 --> 01:14:27,180 OK, then, so you take the yacht. 818 01:14:27,280 --> 01:14:29,159 And you take 282. 819 01:14:29,960 --> 01:14:32,620 And us three, we'll take the manager's room. 820 01:14:32,720 --> 01:14:34,239 We have 40 minutes. 821 01:14:50,440 --> 01:14:51,980 You need to speak with the manager. 822 01:15:22,520 --> 01:15:23,959 Wake up. 823 01:15:24,840 --> 01:15:26,279 Get up. 824 01:15:27,800 --> 01:15:29,719 Sit in that seat over there. 825 01:15:31,040 --> 01:15:32,959 Put your hand behind your back. 826 01:15:34,280 --> 01:15:37,500 A basketball weighs between 550 and 650 grams. 827 01:15:37,600 --> 01:15:39,959 - Did you know that? - No, I didn't know that. 828 01:15:41,240 --> 01:15:42,799 Yes. 829 01:15:43,800 --> 01:15:46,300 The weight's different for men's and women's games, 830 01:15:46,400 --> 01:15:48,380 but that's roughly how much it weighs. 831 01:15:48,480 --> 01:15:50,639 Do you know how much a volleyball weighs? 832 01:15:51,320 --> 01:15:53,039 No, but I'd like to find out. 833 01:15:54,640 --> 01:15:56,500 - Good evening. - Good evening. 834 01:15:56,600 --> 01:15:58,460 I have something to tell you. 835 01:15:58,560 --> 01:16:00,660 His nose doesn't really bleed on its own. 836 01:16:00,760 --> 01:16:04,620 He bangs it against a wall or a piece of hard wood, or something like that. 837 01:16:04,720 --> 01:16:07,540 Or he cuts it with a penknife when you're not looking. 838 01:16:07,640 --> 01:16:09,559 You two are not suited. 839 01:16:10,200 --> 01:16:12,940 Shut up. Dad, tell him to leave. I'm sleepy. 840 01:16:13,040 --> 01:16:16,420 And, and I'm quite sure that stain on his T-shirt isn't blood, 841 01:16:16,520 --> 01:16:17,980 but cherry juice or tomato ketchup 842 01:16:18,080 --> 01:16:20,860 or red watercolour paint or something like that. 843 01:16:20,960 --> 01:16:22,879 Or beetroot juice. 844 01:16:25,160 --> 01:16:27,079 Do you love her? 845 01:16:28,240 --> 01:16:30,159 With all my heart. 846 01:16:31,240 --> 01:16:34,159 How much do you love her, on a scale of 1 to 15? 847 01:16:38,600 --> 01:16:39,999 14. 848 01:16:41,160 --> 01:16:43,079 14 is a very impressive score. 849 01:16:43,800 --> 01:16:45,719 He loves her very much indeed. 850 01:16:46,600 --> 01:16:48,460 Who do you think we should kill? 851 01:16:48,560 --> 01:16:50,919 Who will be able to live on their own better? 852 01:16:57,920 --> 01:16:59,839 Here's a knife, Mum. Kill him. 853 01:17:01,640 --> 01:17:03,420 You'd better get out while you still can. 854 01:17:03,520 --> 01:17:05,239 OK. 855 01:17:06,280 --> 01:17:08,199 That's all I came to say, anyway. 856 01:17:18,360 --> 01:17:19,759 You. 857 01:17:20,360 --> 01:17:23,540 If this woman dies, d'you think you'll manage on your own? 858 01:17:23,640 --> 01:17:25,740 Or will you get involved with someone else? 859 01:17:25,840 --> 01:17:26,980 No. 860 01:17:27,080 --> 01:17:28,999 I can live alone, she can't. 861 01:17:29,880 --> 01:17:32,679 I'm on my own for hours when she's running the hotel. 862 01:17:33,720 --> 01:17:35,639 I like sitting in the room. 863 01:17:36,440 --> 01:17:38,839 It relaxes me, calms me. 864 01:17:40,320 --> 01:17:42,239 I like it a lot. 865 01:17:44,160 --> 01:17:46,860 I can definitely live on my own. 866 01:17:46,960 --> 01:17:49,399 Be quiet. 867 01:17:57,000 --> 01:17:58,439 Take it. 868 01:18:01,200 --> 01:18:02,839 Shoot her. 869 01:18:14,680 --> 01:18:16,119 No. 870 01:18:16,880 --> 01:18:18,220 No, no. 871 01:18:18,320 --> 01:18:20,180 No, God, no. 872 01:18:34,240 --> 01:18:36,679 I'm going to fucking kill your arse. 873 01:18:37,640 --> 01:18:39,500 Don't you fucking care? 874 01:19:03,800 --> 01:19:05,340 Where were you? 875 01:19:05,440 --> 01:19:06,820 I was looking for you. 876 01:19:06,920 --> 01:19:09,919 I was masturbating behind those trees over there. 877 01:19:12,240 --> 01:19:14,159 Why aren't you dancing? 878 01:19:14,400 --> 01:19:15,919 My leg's a little sore. 879 01:19:17,160 --> 01:19:19,020 Did you dig your grave? 880 01:19:19,120 --> 01:19:20,980 Not yet. 881 01:19:21,080 --> 01:19:22,940 I don't mean to pressure you, 882 01:19:23,040 --> 01:19:25,540 or to ruin the mood now that we're celebrating, 883 01:19:25,640 --> 01:19:27,580 but at some point you'll have to do it. 884 01:19:27,680 --> 01:19:31,580 Don't expect anyone else to dig your grave for you or to carry your corpse. 885 01:19:31,680 --> 01:19:34,439 We'll throw some dirt over you but that's about it. 886 01:19:35,120 --> 01:19:36,980 Tomorrow find a spot you like, 887 01:19:37,080 --> 01:19:40,239 where the ground isn't too rocky, and make a start. 888 01:19:41,960 --> 01:19:44,399 - Enjoy the rest of your evening. - Thank you. 889 01:19:56,800 --> 01:20:00,839 As soon as his last patient left, I entered his office and I said to him, 890 01:20:01,960 --> 01:20:05,820 "Honey, the dinner's ready. However, I'm not sure I can eat right now. 891 01:20:05,920 --> 01:20:07,780 One of my front teeth hurts a lot. 892 01:20:07,880 --> 01:20:09,740 Can you take a look please, dear?" 893 01:20:09,840 --> 01:20:11,700 "Yes, sure, no problem," he said. 894 01:20:11,800 --> 01:20:16,020 And the minute he turned his head, I took the drill and I shoved it into his chest. 895 01:20:19,480 --> 01:20:22,460 That story sounds really interesting but I have to leave. 896 01:20:22,560 --> 01:20:25,180 I just remembered I left some batteries next to a tree down there. 897 01:20:25,280 --> 01:20:27,519 And the last thing I want is to lose them. Sorry. 898 01:20:36,800 --> 01:20:38,959 Did you catch rabbits? 899 01:20:39,600 --> 01:20:41,540 - No, someone brought me them. - Who? 900 01:20:41,640 --> 01:20:43,420 A friend of mine. 901 01:20:43,520 --> 01:20:45,439 - Do you want one? - No. 902 01:20:47,360 --> 01:20:49,740 You don't need to accept rabbits from other people. 903 01:20:49,840 --> 01:20:53,039 If you need more rabbits, just ask, and I'll bring you more. 904 01:20:54,800 --> 01:20:57,700 Catching a rabbit is difficult, but I'll try to do better. 905 01:20:57,800 --> 01:21:00,140 There's no need for you to be indebted to the others. 906 01:21:00,240 --> 01:21:02,159 Thank you very much. 907 01:21:03,080 --> 01:21:04,940 The man who brought you the rabbits, 908 01:21:05,040 --> 01:21:06,900 is he short-sighted? 909 01:21:07,000 --> 01:21:09,420 I don't know. I don't think so. 910 01:21:09,520 --> 01:21:10,839 OK. 911 01:21:22,400 --> 01:21:24,319 Is that a sparrow up in that tree? 912 01:21:25,880 --> 01:21:27,660 I can't really see that far. 913 01:21:27,760 --> 01:21:29,260 But I don't think so. 914 01:21:29,360 --> 01:21:31,220 - Are you short-sighted? - No. 915 01:21:31,320 --> 01:21:32,580 You're lying. 916 01:21:32,680 --> 01:21:34,479 It's the truth. 917 01:21:39,120 --> 01:21:40,980 What does it say here? 918 01:21:41,080 --> 01:21:42,999 YKK. 919 01:21:43,760 --> 01:21:46,460 You knew that already. All zips say the same thing. 920 01:21:46,560 --> 01:21:48,220 I'm not short-sighted. 921 01:21:48,320 --> 01:21:50,700 I don't understand why you won't believe me. 922 01:21:50,800 --> 01:21:53,180 I can see really clearly. I used to be a pilot. 923 01:21:53,280 --> 01:21:55,140 You're wearing contact lenses. 924 01:21:55,240 --> 01:21:58,300 I don't wear contact lenses. I'm not short-sighted, I swear. 925 01:21:58,400 --> 01:22:00,879 You are. You think I'm an idiot and can't tell. 926 01:22:03,000 --> 01:22:04,639 Let me see. 927 01:22:06,000 --> 01:22:08,239 Let me see. I want to see your eyes. 928 01:22:10,080 --> 01:22:11,479 Look up. 929 01:22:12,160 --> 01:22:13,399 Look up. 930 01:22:14,640 --> 01:22:16,159 Up, up. 931 01:22:17,080 --> 01:22:18,719 Look down now. 932 01:22:20,000 --> 01:22:21,599 Look left. 933 01:22:22,960 --> 01:22:24,500 Look right. 934 01:22:24,600 --> 01:22:26,039 Up again. 935 01:22:33,640 --> 01:22:35,159 I'm sorry. 936 01:22:36,360 --> 01:22:38,279 I thought you were trying to fool me. 937 01:22:39,880 --> 01:22:41,559 I'm sorry. 938 01:22:44,760 --> 01:22:48,340 For this synchronisation exercise, we have to fully concentrate, 939 01:22:48,440 --> 01:22:51,439 as we both have to press "play" at exactly the same time. 940 01:22:52,480 --> 01:22:54,399 Why don't we just use one headset? 941 01:22:55,560 --> 01:22:57,420 Because that's the whole point. 942 01:22:57,520 --> 01:22:59,380 This is an exercise for us. 943 01:22:59,480 --> 01:23:01,399 We have to be totally synchronised. 944 01:23:02,320 --> 01:23:03,759 OK. 945 01:23:09,320 --> 01:23:11,239 - I'm ready. - OK. 946 01:23:14,000 --> 01:23:16,639 Five, four, three, 947 01:23:17,200 --> 01:23:18,319 two, 948 01:23:49,520 --> 01:23:53,918 If I show you the roses will you follow? 949 01:23:56,000 --> 01:24:00,039 They call me the Wild Rose 950 01:24:02,680 --> 01:24:05,600 But my name is Elisa Day 951 01:24:13,200 --> 01:24:16,420 We've developed a code so that we can communicate with each other, 952 01:24:16,520 --> 01:24:20,239 even in front of the others, without them knowing what we are saying. 953 01:24:20,760 --> 01:24:23,340 When we turn our heads to the left, it means, 954 01:24:23,440 --> 01:24:25,820 "I love you more than anything in the world." 955 01:24:25,920 --> 01:24:28,500 And when we turn our heads to the right, it means, 956 01:24:28,600 --> 01:24:30,479 "Watch out, we're in danger." 957 01:24:32,800 --> 01:24:35,620 We had to be very careful in the beginning not to mix up 958 01:24:35,720 --> 01:24:39,959 "I love you more than anything in the world" with "Watch out, we're in danger." 959 01:24:42,000 --> 01:24:43,919 When we raise our left arm, it means, 960 01:24:44,800 --> 01:24:46,660 "I want to dance in your arms." 961 01:24:46,760 --> 01:24:49,700 When we make a fist and put it behind our backs, it means, 962 01:24:49,800 --> 01:24:51,719 "Let's fuck." 963 01:24:52,960 --> 01:24:55,700 The code grew and grew as time went by. 964 01:24:55,800 --> 01:24:58,940 And within a few weeks, we could talk about almost anything 965 01:24:59,040 --> 01:25:01,359 without even opening our mouths. 966 01:26:28,600 --> 01:26:30,140 Stop it. 967 01:26:30,240 --> 01:26:32,340 That's enough. Show my parents some respect. 968 01:26:32,440 --> 01:26:34,359 They are playing you music. 969 01:26:35,280 --> 01:26:38,919 - That's OK. - No, Mother, it is not OK. 970 01:26:39,800 --> 01:26:41,140 Please continue. 971 01:26:41,240 --> 01:26:44,359 Do you want us to perform the same piece or something else? 972 01:26:45,800 --> 01:26:47,239 Something else. 973 01:27:09,800 --> 01:27:11,839 Didn't her parents play beautifully? 974 01:27:14,960 --> 01:27:16,540 Yes, they did. 975 01:27:16,640 --> 01:27:18,559 It was wonderful. 976 01:27:24,280 --> 01:27:26,260 We love each other and we suit each other. 977 01:27:26,360 --> 01:27:29,100 And that's the reason why we've decided to leave the woods 978 01:27:29,200 --> 01:27:31,239 and stay together forever in the city. 979 01:27:40,920 --> 01:27:42,780 Tomorrow during the hunt, 980 01:27:42,880 --> 01:27:47,340 we're going to disappear and everyone will think we've been captured, 981 01:27:47,440 --> 01:27:50,959 and that we're going to be turned into dogs or canaries or something. 982 01:28:05,840 --> 01:28:07,580 I think the first thing I'm going to do 983 01:28:07,680 --> 01:28:10,100 when I get into the city is buy a bathrobe. 984 01:28:10,200 --> 01:28:14,460 And then we'll go to a pool with a high diving board, perfect for diving. 985 01:28:14,560 --> 01:28:17,140 "And we'll do lots of different things together, 986 01:28:17,240 --> 01:28:19,100 serious things, not silly ones, 987 01:28:19,200 --> 01:28:22,719 like go for walks in the park or play the guitar together." 988 01:28:30,600 --> 01:28:34,180 "Portofino. Italian fishing village and upmarket resort, 989 01:28:34,280 --> 01:28:36,278 famous for its picturesque harbour. 990 01:28:37,000 --> 01:28:38,860 Population: 439. 991 01:28:38,960 --> 01:28:40,820 Beaches nearby: 992 01:28:40,920 --> 01:28:45,079 Paraggi Beach, Camogli, Chiavari and Lavagna. 993 01:28:46,160 --> 01:28:50,318 Serifos: Greek island located in the western Cyclades." 994 01:29:09,800 --> 01:29:13,319 Can you imagine why I brought you to such a quiet place today? 995 01:29:20,160 --> 01:29:21,239 No. 996 01:29:22,480 --> 01:29:25,359 Because I think it's the perfect spot for your grave. 997 01:30:12,000 --> 01:30:13,919 Now cover yourself with soil. 998 01:30:14,520 --> 01:30:16,439 Use you hands. 999 01:30:32,480 --> 01:30:34,140 Over your face too. 1000 01:30:34,240 --> 01:30:37,439 You wouldn't want your face to get eaten by dogs, would you? 1001 01:31:03,120 --> 01:31:06,060 If you die before me, I'll visit you as often as I can. 1002 01:31:06,160 --> 01:31:07,919 I promise. 1003 01:31:18,840 --> 01:31:21,439 I think we should leave right now. 1004 01:31:23,240 --> 01:31:25,399 The three of us coming here instead of 1005 01:31:26,200 --> 01:31:28,959 two or four is very dangerous. 1006 01:31:30,160 --> 01:31:32,439 Why didn't we think of that earlier? 1007 01:31:33,560 --> 01:31:36,079 Highly likely the doctor will suspect us. 1008 01:31:37,200 --> 01:31:40,559 I suggest that we leave the first chance we get. 1009 01:31:42,000 --> 01:31:43,919 Right now, in fact. 1010 01:31:44,800 --> 01:31:46,719 Don't be afraid. 1011 01:31:47,440 --> 01:31:49,359 No one will suspect a thing. 1012 01:31:50,280 --> 01:31:52,599 I bet you weren't expecting this surprise. 1013 01:31:54,280 --> 01:31:56,639 - Isn't it wonderful? - Yes, it is. 1014 01:31:58,280 --> 01:32:01,399 Still, I'd like a few days just to think it over, so that 1015 01:32:02,520 --> 01:32:07,239 I could maybe have the surgery when we next come to the city. 1016 01:32:09,960 --> 01:32:11,820 What's there to think about? 1017 01:32:11,920 --> 01:32:15,359 If it's better to see clearly or to be short-sighted? Is that it? 1018 01:32:17,000 --> 01:32:19,260 That's absurd, you know that. 1019 01:32:19,360 --> 01:32:21,300 Anyway, this doctor is the best there is. 1020 01:32:21,400 --> 01:32:23,860 And it's really very difficult to get an appointment. 1021 01:32:23,960 --> 01:32:26,639 I called him months ago to get him to see you today. 1022 01:33:17,000 --> 01:33:18,860 She's blind. 1023 01:33:18,960 --> 01:33:20,879 Thank you. 1024 01:33:46,200 --> 01:33:48,879 Throw down your knife and stand up. 1025 01:33:51,520 --> 01:33:53,780 Why did you have to blind me? 1026 01:33:53,880 --> 01:33:55,759 You could have blinded him. 1027 01:33:56,320 --> 01:33:58,420 I have no idea what you're talking about. 1028 01:33:58,520 --> 01:34:00,519 The drugs are messing with your head. 1029 01:34:01,080 --> 01:34:05,100 If I were you, I would try and be a little braver about the whole thing. 1030 01:34:05,200 --> 01:34:06,959 Now get up and give me your knife 1031 01:34:08,120 --> 01:34:10,119 or I'll hit you and take it by force. 1032 01:34:11,160 --> 01:34:13,999 - Here I come. - I swear I'm going to kill you. 1033 01:34:26,240 --> 01:34:28,999 Let go of my hair, you're hurting me. 1034 01:34:48,000 --> 01:34:51,079 Just think, that when someone goes blind 1035 01:34:52,240 --> 01:34:54,100 one of the other senses 1036 01:34:54,200 --> 01:34:56,119 is heightened. 1037 01:35:31,360 --> 01:35:33,300 You could also catch a dog in the woods 1038 01:35:33,400 --> 01:35:35,319 and train it to guide you. 1039 01:35:36,440 --> 01:35:38,359 Dogs can do that, you know. 1040 01:35:39,320 --> 01:35:41,239 I'll help you catch a dog myself. 1041 01:35:42,800 --> 01:35:45,860 Now calm down, or I'm going to leave you here 1042 01:35:45,960 --> 01:35:49,559 and I don't think you'll manage to find Meeting Point 2 on your own. 1043 01:36:02,560 --> 01:36:04,479 Are you enjoying the view? 1044 01:36:05,960 --> 01:36:07,279 Sure. 1045 01:36:09,640 --> 01:36:11,559 What happened to your hand? 1046 01:36:12,880 --> 01:36:16,860 I was cutting a tree branch with a knife and I cut myself by accident. 1047 01:36:16,960 --> 01:36:19,660 You look handsome today, did you get your hair cut? 1048 01:36:19,760 --> 01:36:21,420 Thank you. 1049 01:36:21,520 --> 01:36:23,380 No, I didn't get a haircut. 1050 01:36:23,480 --> 01:36:25,340 I'm going to get my hair cut today. 1051 01:36:25,440 --> 01:36:26,900 Look what I brought you. 1052 01:36:27,000 --> 01:36:30,140 Oh, thank you so much. I'm so hungry, I'll eat it right away. 1053 01:36:30,240 --> 01:36:32,100 It's a bigger flashlight. 1054 01:36:32,200 --> 01:36:34,060 Oh, I'm sorry. 1055 01:36:34,160 --> 01:36:36,159 It's so big, I thought it was a rabbit. 1056 01:36:37,200 --> 01:36:39,180 The biggest flashlight I've ever seen. 1057 01:36:39,280 --> 01:36:40,519 Oh. 1058 01:36:41,440 --> 01:36:43,300 Are you ready for tonight? 1059 01:36:43,400 --> 01:36:45,319 Of course I am. 1060 01:36:48,880 --> 01:36:51,839 I want to tell you something but please don't be angry. 1061 01:36:52,680 --> 01:36:54,540 OK. What's wrong? 1062 01:36:54,640 --> 01:36:56,559 I can't see anything. 1063 01:36:57,920 --> 01:36:59,780 I'm blind. 1064 01:36:59,880 --> 01:37:01,799 What do you mean? 1065 01:37:02,520 --> 01:37:06,039 There's no point in lying to you, you'll find out sooner or later. 1066 01:37:07,520 --> 01:37:09,639 Our leader blinded me in the city. 1067 01:37:10,760 --> 01:37:14,900 She must have realised that I love you and you love me 1068 01:37:15,000 --> 01:37:18,519 and that we were going to run away to the city together. 1069 01:37:20,840 --> 01:37:22,319 I'm sorry. 1070 01:37:24,440 --> 01:37:26,359 You can't see at all? 1071 01:37:27,680 --> 01:37:29,599 No, not at all. 1072 01:37:30,920 --> 01:37:33,039 And when you asked if I'd had my hair cut? 1073 01:37:35,880 --> 01:37:37,799 I was just saying that 1074 01:37:39,480 --> 01:37:41,839 so you wouldn't realise that I can't see. 1075 01:37:44,640 --> 01:37:46,500 I'm sorry. 1076 01:37:46,600 --> 01:37:48,220 Don't cry. 1077 01:37:48,320 --> 01:37:50,319 Crying will make your eyes hurt more. 1078 01:37:54,000 --> 01:37:55,679 We'll find a way. 1079 01:38:11,880 --> 01:38:13,799 What blood type are you? 1080 01:38:14,560 --> 01:38:15,599 B. 1081 01:38:27,000 --> 01:38:30,239 From the first time I saw her, I knew she was the one 1082 01:38:31,120 --> 01:38:33,679 As she stared in my eyes and smiled 1083 01:38:34,520 --> 01:38:37,199 And her lips were the colour of roses 1084 01:38:38,240 --> 01:38:41,318 That grew down the river all bloody and wild 1085 01:38:45,880 --> 01:38:48,380 Do you like berries? Blueberries, blackberries? 1086 01:38:48,480 --> 01:38:50,399 - No, no. - Mm. 1087 01:38:51,680 --> 01:38:53,599 Can you play the piano? 1088 01:38:54,400 --> 01:38:55,959 No. 1089 01:39:02,680 --> 01:39:04,180 Plastic cup. 1090 01:39:04,280 --> 01:39:06,199 That's right. Very good. 1091 01:39:09,040 --> 01:39:10,959 Do you speak German? 1092 01:39:13,480 --> 01:39:14,919 No. 1093 01:39:16,080 --> 01:39:17,999 I could teach you German. 1094 01:39:18,680 --> 01:39:21,620 But it would take at least a year for you to be able to speak the basics, 1095 01:39:21,720 --> 01:39:23,580 not fluently, so there's no point. 1096 01:39:23,680 --> 01:39:27,340 You know, German is one of the most difficult languages in the world to learn, 1097 01:39:27,440 --> 01:39:29,999 because its grammar is very complicated. 1098 01:39:33,440 --> 01:39:35,359 I brought you something. 1099 01:39:37,040 --> 01:39:38,780 It's a fish. 1100 01:39:38,880 --> 01:39:40,159 Oh. 1101 01:39:43,040 --> 01:39:45,599 On the second day, I brought her a flower 1102 01:39:47,040 --> 01:39:50,119 She was more beautiful than any woman I'd seen 1103 01:39:50,600 --> 01:39:53,798 And I said, Do you know where the wild roses grow 1104 01:39:54,240 --> 01:39:56,599 So sweet and scarlet and free 1105 01:40:02,760 --> 01:40:04,020 Kiwi. 1106 01:40:04,120 --> 01:40:06,439 That's right, ten out of ten again. 1107 01:40:08,600 --> 01:40:10,519 Can I give you a kiss? 1108 01:40:13,680 --> 01:40:16,700 I can't thank you enough for all the activities and games 1109 01:40:16,800 --> 01:40:18,460 and for keeping me company, 1110 01:40:18,560 --> 01:40:21,079 but you know we can't do that any more. 1111 01:40:24,680 --> 01:40:27,700 Would you like to play another round of Touch-Guess-Think-Win? 1112 01:40:27,800 --> 01:40:29,719 No, that's enough for today. 1113 01:40:31,760 --> 01:40:34,340 In any case, I've run out of things to test you with. 1114 01:40:34,440 --> 01:40:35,620 Oh. 1115 01:40:35,720 --> 01:40:37,580 Maybe tomorrow 1116 01:40:37,680 --> 01:40:39,860 or one of these days. 1117 01:40:39,960 --> 01:40:41,940 Tomorrow morning? 1118 01:40:42,040 --> 01:40:43,639 We'll see. 1119 01:40:47,800 --> 01:40:49,519 - Bye. - Bye. 1120 01:41:21,280 --> 01:41:23,199 Good afternoon. 1121 01:41:25,000 --> 01:41:26,860 How are you? 1122 01:41:26,960 --> 01:41:28,279 Fine. 1123 01:41:29,640 --> 01:41:31,079 I'm hungry. 1124 01:41:31,920 --> 01:41:34,079 You haven't brought me a rabbit for days. 1125 01:41:35,400 --> 01:41:37,319 Or things for me to touch and guess. 1126 01:41:39,080 --> 01:41:40,940 I've got good news. 1127 01:41:41,040 --> 01:41:42,959 I've had a great idea. 1128 01:41:43,880 --> 01:41:45,559 Have you a minute? 1129 01:41:46,320 --> 01:41:48,239 What kind of idea? 1130 01:41:50,760 --> 01:41:52,679 I raise my left foot, 1131 01:41:54,320 --> 01:41:57,038 I bring my elbow to my knee and tap it twice. 1132 01:41:58,400 --> 01:42:00,900 I bring my foot to my knee and tap it three times. 1133 01:42:01,000 --> 01:42:03,159 I lie face down, I kneel down. 1134 01:42:04,560 --> 01:42:06,700 I touch my left cheek 1135 01:42:06,800 --> 01:42:08,439 and then lie face up. 1136 01:42:15,080 --> 01:42:17,199 Are you sure you're prepared to do that? 1137 01:42:22,560 --> 01:42:24,479 Yes, of course I'm sure. 1138 01:42:25,160 --> 01:42:27,079 I wouldn't propose it otherwise. 1139 01:42:31,880 --> 01:42:33,239 When? 1140 01:42:34,520 --> 01:42:36,039 Tomorrow. 1141 01:42:41,920 --> 01:42:43,759 Tomorrow. 1142 01:44:30,480 --> 01:44:32,399 We should speed up a little. 1143 01:44:36,160 --> 01:44:38,020 I can't go much faster. 1144 01:44:38,120 --> 01:44:40,279 The trousers are too tight. I'm sorry. 1145 01:44:41,520 --> 01:44:43,500 It was dark and I couldn't see clearly. 1146 01:44:43,600 --> 01:44:45,519 And I didn't have time to try them on. 1147 01:44:46,880 --> 01:44:48,439 I'm sorry. 1148 01:44:50,320 --> 01:44:52,079 Never mind. 1149 01:44:54,440 --> 01:44:56,359 There's a bus coming. 1150 01:45:20,000 --> 01:45:21,919 It was the hotel coach. 1151 01:45:22,680 --> 01:45:24,599 They didn't see us. 1152 01:45:48,720 --> 01:45:50,479 Profile. 1153 01:46:00,080 --> 01:46:01,679 Fingers. 1154 01:46:08,880 --> 01:46:10,439 Elbows. 1155 01:46:29,440 --> 01:46:31,380 Would you like me to show you my belly? 1156 01:46:31,480 --> 01:46:32,919 No. 1157 01:46:33,560 --> 01:46:35,479 I... I remember your belly very well. 1158 01:46:38,680 --> 01:46:40,280 Smile. 1159 01:46:58,320 --> 01:47:01,980 Can I have a knife and fork, please? Not a butter knife, a steak knife. 1160 01:47:02,080 --> 01:47:03,359 Certainly. 1161 01:47:16,200 --> 01:47:17,679 Thank you. 1162 01:47:26,560 --> 01:47:28,479 I'm going to do it with a knife. 1163 01:47:29,040 --> 01:47:30,900 Do you want me to come with you? 1164 01:47:31,000 --> 01:47:32,919 I'd rather you didn't. 1165 01:47:33,680 --> 01:47:35,540 Don't worry. 1166 01:47:35,640 --> 01:47:38,799 It's strange at first, but then you get used to it. 1167 01:47:39,840 --> 01:47:41,820 And your other senses are heightened... 1168 01:47:41,920 --> 01:47:44,399 touch, for example, and hearing. 1169 01:47:45,480 --> 01:47:47,239 I know. 1170 01:47:56,680 --> 01:47:58,599 I won't be long. 1171 01:49:22,480 --> 01:49:24,399 Thank you very much.