1
00:00:05,300 --> 00:00:38,300
2
00:00:39,300 --> 00:00:44,110
أهذا حقيقي؟
3
00:00:47,880 --> 00:00:50,780
الذين كانا يمارسان اليوغا مازالا معاً
4
00:00:50,950 --> 00:00:54,350
تعديل
# مهند عصام #
5
00:00:55,450 --> 00:00:58,020
يوم مثالي لزواج مثالي
6
00:00:58,250 --> 00:01:00,020
هاشتاك مثالي
7
00:01:03,130 --> 00:01:07,030
ممتنة جداً لأنني تزوجت من غريب الأطوار هذا
8
00:01:07,260 --> 00:01:10,830
قصا الشريط معاً
9
00:01:11,030 --> 00:01:13,430
أجل هكذا نترنح .
10
00:01:13,440 --> 00:01:16,300
وها قد بدأت مراسيم الحفل
11
00:01:16,310 --> 00:01:18,810
حفل الزفاف الخيالي
12
00:01:19,340 --> 00:01:21,250
ومع جميع الاشخاص الذين أحبهم
13
00:01:21,270 --> 00:01:24,540
سعيدة لمشاركتكم هذا اليوم معي
14
00:01:44,230 --> 00:01:46,970
الشخصان اللذان كان يمارسان اليوغا معاً مازالا معاً
15
00:01:47,870 --> 00:01:50,200
يوم مثالي لزواج مثالي.
16
00:01:51,340 --> 00:01:55,180
أجل هكذا نترنح . كافة أصدقائي
17
00:01:55,180 --> 00:01:58,410
هاشتاك طوال الوقت، هاشتاك ليلة الأمس
18
00:01:58,410 --> 00:02:00,820
هاشتاك مثالي، زواج مثل القصص الخيالية
19
00:02:01,150 --> 00:02:04,050
أهذا حقيقي؟
20
00:02:04,350 --> 00:02:06,320
أعلم
21
00:02:06,450 --> 00:02:08,090
مرحباً،شارلوت
22
00:02:09,190 --> 00:02:11,360
-إنغريد
-تهانينا.
23
00:02:11,960 --> 00:02:13,360
شكراً لك على دعوتي
24
00:02:13,360 --> 00:02:15,160
- أيتها الساقطة
- !ساعدوني
25
00:02:48,960 --> 00:02:53,000
عزيزتي شارلوت ، أريد أن أبين لكِ
26
00:02:53,000 --> 00:02:55,440
كم أنني آسف عما حصل
27
00:02:56,540 --> 00:02:59,970
أعتقد أن مواجهه هذه اللحظات
بمفردي كان أمراً جيداً بالنسبه لي،
28
00:03:00,980 --> 00:03:02,540
إنني أتعلم كيف أكون حاضراً
29
00:03:04,450 --> 00:03:06,080
كيف أعيش اللحظات في وقتها
30
00:03:08,220 --> 00:03:09,450
وكيف أُنصت
31
00:03:11,950 --> 00:03:16,390
سأستمع أحياناً لمزحات ستذكرني بك
32
00:03:17,190 --> 00:03:20,530
وسأشعر بالحزن لأنني حينها لن أستطيع إخبارك إياها
33
00:03:22,300 --> 00:03:23,960
لكن،ربما، هكذا أفضل
34
00:03:25,170 --> 00:03:27,370
ربما، من الأفضل أن تكون بمفردك في بعض الأحيان
35
00:03:29,600 --> 00:03:31,670
لا أعلم ما يخبأه لي المستقبل
36
00:03:33,040 --> 00:03:35,640
وجل ما أعلمه هو أن الأمور ستبدو مختلفة من الآن وصاعداً
37
00:03:39,210 --> 00:03:41,480
وأعتقد أن كل ما أريده هو أن أشكرك
38
00:03:42,420 --> 00:03:44,590
أنت الشخص الوحيد الذي إقترب لي
39
00:03:44,590 --> 00:03:48,120
بعد وفاة والدتي
ولن أنسى هذا أبداً
40
00:03:50,390 --> 00:03:53,260
وأتمنى أنه في يوم ما أنت وأنا سنستطيع أن
41
00:03:54,100 --> 00:03:57,160
نتذكر كل هذا ونضحك
42
00:04:02,970 --> 00:04:07,040
صديقك دائماً ، "إنغريد"
43
00:04:39,540 --> 00:04:42,380
ستتجمد حتى الموت إن بقيت هنا
44
00:06:15,300 --> 00:06:16,840
“تايلور سلوان "
45
00:06:19,170 --> 00:06:20,370
هراء
46
00:06:25,280 --> 00:06:27,480
تعيش في مكام مشمس
47
00:06:27,480 --> 00:06:30,380
تسبح في البحر وتشتنشق الهواء العذب
48
00:06:30,550 --> 00:06:32,250
رالف والدو أيمرسون
49
00:06:36,620 --> 00:06:39,460
مصدر وحيي
50
00:06:41,200 --> 00:06:43,760
هنالك علم منطقي وأسباب
51
00:06:44,130 --> 00:06:46,830
وثم هنالك ، كاليفورنيا
52
00:06:48,140 --> 00:06:51,540
عزيزي، تبدو كالألعاب النارية
53
00:06:52,710 --> 00:06:56,510
إنك رائع جداً
54
00:07:36,250 --> 00:07:38,790
يوم آخر ، شطيرة أفوكادو أخرى
55
00:07:39,290 --> 00:07:40,520
رمز الدعاء
56
00:08:32,940 --> 00:08:34,940
أجل، سأقوم برشوة أحدهم
57
00:08:34,940 --> 00:08:36,710
أنا متعبة لأقوم بهذا بنفسي
58
00:08:38,510 --> 00:08:40,410
يا إلهي، لن تصدقي
59
00:08:40,420 --> 00:08:41,750
إلى من أنظر الآن
60
00:08:42,550 --> 00:08:43,950
إنغريد ثوربورن
61
00:08:46,320 --> 00:08:48,290
لقد رأتني
62
00:08:48,490 --> 00:08:50,620
أظن أنها كانت منظمة إلى
اللجوء السياسي المجنون
63
00:08:51,630 --> 00:08:52,830
أعلم ،أليس كذلك ؟
64
00:08:52,830 --> 00:08:56,500
أعني ،أن شارلوت عليها أن تكبح داخلها أمامها
65
00:08:57,400 --> 00:08:58,760
لم تكونا صديقتين حتى
66
00:08:58,790 --> 00:09:01,540
لم تقم شارلوت سوى بالتعليق على
إحدى صورها على الإنستغرام
67
00:09:01,540 --> 00:09:03,940
وعندها بدأت إنغريد بمطاردتها
68
00:09:04,670 --> 00:09:06,410
تبدو بحالة سيئة
69
00:09:06,410 --> 00:09:09,010
إنها مطاردة الآن
تبدو غامضة
70
00:09:26,560 --> 00:09:29,000
!أتمنى
مطبخاً رائعاً
71
00:09:29,400 --> 00:09:31,030
إنهم الأفضل تفقديهم
72
00:09:31,030 --> 00:09:33,900
ربما ستكونين المرة المقبلة في لوس أنجلوس
73
00:09:41,740 --> 00:09:42,910
مرحباً ، تايلور
74
00:10:18,610 --> 00:10:19,780
شكراً لك
75
00:11:11,530 --> 00:11:13,600
أجل،إذاً ، هل تعلم أن القرف قد بدأ بالظهور
76
00:11:13,600 --> 00:11:15,940
وبعد مدة من الضغط على مؤخرتها
77
00:11:15,940 --> 00:11:17,070
والتربيت عليه
78
00:11:17,070 --> 00:11:19,100
إستلقينا على السرير من أجل الإرتياح والبرد
79
00:11:19,130 --> 00:11:21,030
لكنك لا تدفع ثمن إشتراكك اللعين
80
00:11:21,480 --> 00:11:22,880
كلا، الأمر ليش كما تظن
81
00:11:23,750 --> 00:11:25,110
كلا يا صاح ، سأعاود الإتصال بك
82
00:11:25,980 --> 00:11:27,580
حسناً
83
00:11:27,780 --> 00:11:29,820
دان بينتو سررت بلقائك
84
00:11:30,950 --> 00:11:32,890
"ثوربورن" .. "إنغريد ثوربورن"
85
00:11:33,760 --> 00:11:36,860
حسناً، "إنغريد ثوربورن
هل ..أعجبك المكان؟
86
00:11:37,730 --> 00:11:40,660
- هل أنتِ المالكة؟
- نعم ، لقد صدمتك
87
00:11:41,000 --> 00:11:43,400
أنا جارك أسكن في البيت المجاور للشخص الذي دفعت له الأجرة
88
00:11:43,400 --> 00:11:45,530
أمور الملكية تجلب المتاعب
89
00:11:45,530 --> 00:11:47,130
لذا فأنا أستطيع إحضار متاعبي اللعينة على هذه الأرض
90
00:11:48,740 --> 00:11:50,000
هل تعمل في مجال الأفلام؟
91
00:11:51,140 --> 00:11:53,010
- أجل
- ألديك عمل سبق وأن رأيته؟
92
00:11:53,840 --> 00:11:56,440
-حسناً، "باتمان"
-أأنت من قمت بكتابته ؟
93
00:11:57,080 --> 00:11:58,880
كلا ،لكنني كتبت سيناريوهات معينة
94
00:11:58,880 --> 00:12:00,780
إنه ليس مخوصلاً ،لكن أظن بأنه سيصبح
95
00:12:00,780 --> 00:12:02,450
دفعة لطيفة على وجه الإمتياز
96
00:12:02,450 --> 00:12:03,780
كم يبلغ سعر هذا المكان؟
97
00:12:04,420 --> 00:12:06,690
تسعة وعشرين مائة ، دفعة لأول شهرين
98
00:12:06,690 --> 00:12:08,960
إضافة إلى مبلغ التأمين
لا يسمح بإدخال الحيوانات الأليفة!
99
00:12:09,160 --> 00:12:11,730
لكننا 420 شريكاً ، لذا، تعلم
100
00:12:11,730 --> 00:12:12,990
هل تأخذ المال نقداً ؟
101
00:12:24,070 --> 00:12:26,770
-أأنت مرافق؟
-كلا.
102
00:12:27,010 --> 00:12:28,440
اللعنة !
103
00:12:28,440 --> 00:12:30,580
-أأنت تاجر مخدرات؟
-كلا
104
00:12:30,580 --> 00:12:32,650
حسناً ، ما هو عملك ؟
105
00:12:32,850 --> 00:12:34,710
أنت تملك حقيبة مليئة بالنقود
106
00:12:35,650 --> 00:12:36,820
أنت مشبوه
107
00:12:38,450 --> 00:12:40,020
أجل ،إن كنت حقاً ترغب بالمعرفة ،
108
00:12:40,860 --> 00:12:43,160
توفيت والدتي وتركت لي حفنة من المال
109
00:12:45,060 --> 00:12:48,630
لم أقصد أن أجرحك
تعازي لك ، أعني
110
00:12:49,030 --> 00:12:50,960
لا بأس
جميعها هناك
111
00:12:55,140 --> 00:12:56,500
- شكراً لك
- سحقاً
112
00:12:56,510 --> 00:12:58,210
حسناً ،وداعاً
إذاً أراك لاحقاً
113
00:13:35,940 --> 00:13:37,940
ما هو أكبر جرح عاطفي لديك ؟
114
00:13:37,950 --> 00:13:40,980
-ماذا؟
-إنه سؤالنا لليوم
115
00:13:45,690 --> 00:13:47,690
في الواقع كانت علاقتي مع والدي.
116
00:13:50,120 --> 00:13:52,260
-أنا بخير ،شكراً .
-حسناً.
117
00:13:52,260 --> 00:13:54,690
حسناً، في هذه الحالة ، مرحباً بك في المطبخ الرائع .
118
00:13:54,700 --> 00:13:57,530
أدعى أيدن
كيف يمكنني تغذيتك اليوم؟
119
00:13:57,530 --> 00:13:59,770
كم تعلم ،فأنا في الحقيقة سألتقي بصديق هنا على الغداء.
120
00:13:59,770 --> 00:14:02,940
-هل رأيتها؟
-أجل، "تايلور سلوان
121
00:14:02,940 --> 00:14:04,970
أجل ،أجل
إنها تحضر في جميع الأوقات
122
00:14:04,970 --> 00:14:06,670
أعلم
123
00:14:06,680 --> 00:14:08,280
كانت هنا منذ ساعة
124
00:14:09,110 --> 00:14:11,110
لقد قلت أنك ستلتقي بها على الغداء ؟
125
00:14:13,810 --> 00:14:15,680
إلهي، لابد أنني أخطأت التوقيت
126
00:14:16,920 --> 00:14:18,620
يا لغبائي
127
00:14:19,290 --> 00:14:21,290
هل تذكر ما الذي قد طلبته ؟
128
00:14:39,010 --> 00:14:41,610
فصل الصيف، مجاملة من قبل السيدات المحبوبات
129
00:14:41,610 --> 00:14:43,180
في الخلوة ، في لوس أنجلوس
130
00:14:52,250 --> 00:14:56,860
نيو كلير في جعلتني أبدو كالاميرة
131
00:15:09,770 --> 00:15:12,170
نحن نقص على أنفسنا قصصاً من أجل أن نعيش
132
00:15:12,710 --> 00:15:14,040
"جوهان ديديون".
133
00:15:21,920 --> 00:15:24,650
قرنابيط الساموسا
شغل الإسطوانة
134
00:15:35,260 --> 00:15:39,070
إنها آمنة بالكامل
أظن أنها خالية من الصراع
135
00:15:39,070 --> 00:15:42,240
يا إلهي
هذا مذهل
136
00:15:45,340 --> 00:15:47,040
مشهور
137
00:15:48,040 --> 00:15:50,240
وقامت بتصديره من الصين ؟
138
00:15:50,750 --> 00:15:52,210
لا أعتقد أنها قامت بتصنيع
139
00:15:52,210 --> 00:15:53,880
-كل شيء
-تباً
140
00:15:54,650 --> 00:15:56,650
فقط
141
00:15:56,780 --> 00:15:58,790
لا يهم ، حاول الهدوء
142
00:15:59,190 --> 00:16:01,120
فقط كن ، ليناً
143
00:16:01,390 --> 00:16:03,290
لا بأس
144
00:16:21,880 --> 00:16:23,140
تباً
145
00:16:52,870 --> 00:16:55,840
رائع ! أعتقد أنني سأقوم بشرائه
146
00:17:00,280 --> 00:17:02,720
المعذرة ، يا آنسة ؟
لا يمكنك أخذ هذا
147
00:17:02,720 --> 00:17:04,120
أجل أعلم ، كنت فقط
148
00:17:04,990 --> 00:17:06,450
حسناً،سأخرج
149
00:17:28,780 --> 00:17:30,740
ما الذي تفعلينه ؟
150
00:17:30,750 --> 00:17:33,850
ما الذي تفعلين هنا يا عزيزتي ؟
تعالي
151
00:17:34,250 --> 00:17:37,820
ما الذي تفعلينه ؟
ماذا يحصل ؟
152
00:17:43,990 --> 00:17:46,430
شكراً لك
153
00:17:46,430 --> 00:17:48,430
-أنت على الرحب
-إنها ليلة حظي
154
00:17:49,100 --> 00:17:51,130
إلهي ،آمل أنهم قد أحظروا البطاقات مرة أخرى
155
00:17:52,000 --> 00:17:54,900
أعلم
لا أريد أن ألعب دور المافيا مجدداً
156
00:18:08,880 --> 00:18:12,050
مرحباً، روثكو
157
00:18:13,990 --> 00:18:15,360
هل ترغب بمفاجئة؟
158
00:18:16,460 --> 00:18:17,920
أجل.
159
00:18:18,360 --> 00:18:20,230
فتى جيد
160
00:18:20,800 --> 00:18:22,330
فتى جيد
161
00:18:23,130 --> 00:18:26,530
توقف!
162
00:18:29,040 --> 00:18:31,540
إهدأ . لابأس، إهدأ
163
00:18:32,540 --> 00:18:35,240
أغلق فمك اللعين
أغلق فمك اللعين
164
00:18:37,350 --> 00:18:38,950
-تباً
-أنغريد
165
00:18:39,350 --> 00:18:41,510
لابأس.
166
00:18:41,880 --> 00:18:43,520
-أعلم أنك هنا.
-أصمت،لا بأس.
167
00:18:43,520 --> 00:18:45,490
-أنا آتِ !
-هيا.
168
00:18:47,020 --> 00:18:48,350
"إنغريد"
169
00:18:50,060 --> 00:18:51,490
-مرحباً.
-ما الذي يحصل؟
170
00:18:51,490 --> 00:18:54,160
-لا شيء.
-أحقاً؟
171
00:18:55,000 --> 00:18:57,230
ماذا؟ أقمت بحلاقة شعرك أم ماذا؟
172
00:18:57,230 --> 00:18:59,470
أجل،أجل. أنا فقط
173
00:19:00,130 --> 00:19:02,170
عندما كنت في كاليفورنيا
174
00:19:03,140 --> 00:19:04,600
هل إقتنيت كلباً؟
175
00:19:05,370 --> 00:19:07,370
- كلا
- لأنه وبالتأكيد يبدو
176
00:19:07,380 --> 00:19:10,440
وكأنه يوجد كلبٌ هنا
-أجل،هذا بسبب
177
00:19:10,450 --> 00:19:12,250
أني كنت أشاهد فلماً عن الكلاب
178
00:19:14,050 --> 00:19:16,050
-أجل.
-هل ترغب بمشاهدته في الموقف التالي؟
179
00:19:16,050 --> 00:19:17,320
أعني أني أشرب فواراً ، أتعلم .
180
00:19:17,320 --> 00:19:18,990
أمتلك طعاماً أكثر مما لديك هنا .
181
00:19:22,590 --> 00:19:25,430
أرى أنك بالفعل حصلت على شريك .
على ما يبدو!
182
00:19:26,360 --> 00:19:28,900
طلب مني صديقي أن أجالس كلبه .
حسناً؟
183
00:19:28,900 --> 00:19:31,300
ما الذي كنت قد طلبته منك؟
لا حيوانات أليفة. هذا كل شيء.
184
00:19:31,300 --> 00:19:34,130
كان شرطي الوحيد .
لدي حساسية من الكلاب ، إنغريد.
185
00:19:34,140 --> 00:19:37,470
حسناً. إنهه ليلة واحد فقط .
لن أدعه يأتي صوبك.
186
00:19:37,470 --> 00:19:39,170
وسيغادر غداً ،أعدك.
187
00:19:39,170 --> 00:19:40,940
ستغادرين أنتي إن لم يفعل.
188
00:19:40,940 --> 00:19:42,140
حسناً.
189
00:19:55,590 --> 00:19:57,990
-مرحباً؟
-مرحباً.
190
00:19:58,630 --> 00:20:01,090
لست متأكداً إن كان هذا الرقم الصحيح.
191
00:20:01,100 --> 00:20:03,560
أتصل من أجل كلب مفقود يدعى "روثكو".
192
00:20:03,570 --> 00:20:06,330
عزيزي ،وجدنا "روثكو".
عزيزي شخص ما قد وجد "روثكو".
193
00:20:06,530 --> 00:20:07,900
ولكن أهو بخير ؟
194
00:20:09,200 --> 00:20:12,240
أجل،إنه..إنه بخير.
195
00:20:12,540 --> 00:20:14,410
حسناً،أين تسكنين؟
سآتي إليك حالاً.
196
00:20:14,540 --> 00:20:16,280
أوتعلم أمراً،في الواقع؟
197
00:20:16,640 --> 00:20:20,350
إنه ليس الوقت المناسب.
أنا أُأدي مهمة ما ،
198
00:20:20,510 --> 00:20:23,280
لذا،ماذا إن أتيت أنا إليكم يا رفاق
199
00:20:23,290 --> 00:20:26,450
وسلمته لوالدته ووالده
200
00:20:26,450 --> 00:20:28,550
حسناً؟ أيبدو جيداً؟
إذاً سأكون عندكم .
201
00:20:28,560 --> 00:20:31,360
حسناً ،حسناً. تمهل ألا تحتاج إلى العنوان؟
202
00:20:34,430 --> 00:20:36,030
أجل،بالطبع أحتاج العنوان.
203
00:20:36,300 --> 00:20:37,960
دعني فقط أحضر قلماً.
204
00:20:39,700 --> 00:20:41,030
حسناً،حصلت على واحد.
205
00:20:57,950 --> 00:21:01,450
-مرحباً!
-يا إلهي شكراً لك !
206
00:21:03,260 --> 00:21:05,960
-مرحباً ،لابأس.
-لابأس .
207
00:21:05,960 --> 00:21:08,660
أنت في منزلك .
أنت في منزلك.
208
00:21:09,030 --> 00:21:11,360
-إلهي ، أنت منقذ .
-فتىً جيد.
209
00:21:11,730 --> 00:21:14,530
-مرحباً،أدعى تايلور.
-إنغريد.
210
00:21:14,740 --> 00:21:16,670
-شكراً لك
-كيف حدث هذا؟
211
00:21:16,670 --> 00:21:18,140
أين وجدته؟
212
00:21:18,140 --> 00:21:21,110
على بعد عدة بنايات من هنا ، أمر غريب!
213
00:21:21,110 --> 00:21:23,480
أسفة! قبل أن أنسى
المعذرة .
214
00:21:23,480 --> 00:21:24,610
أنظرا، كلاكما
215
00:21:24,610 --> 00:21:26,310
ترتديان الحقيبة ذاتها !
216
00:21:26,310 --> 00:21:28,010
-إنه أمر جنوني!
-يا إلهي !
217
00:21:28,150 --> 00:21:29,380
أمر غير متوقع.
218
00:21:29,380 --> 00:21:32,650
- سأكتب الشيك للصرف نقداً
- ...لا من فضلك لا
219
00:21:33,220 --> 00:21:34,720
لا أريد مالك. أرجوك.
220
00:21:34,720 --> 00:21:37,320
كلا،كلا،كلا.
هيا. نحن مصرّون ، أرجوك.
221
00:21:37,330 --> 00:21:39,230
-كلا،حقاً..أجل!
-أأنت متأكدة؟
222
00:21:39,230 --> 00:21:42,130
أجل.إنه لطيف جداً .
كان رفيقاً جيداً.
223
00:21:42,300 --> 00:21:44,360
بصراحة ، أنا ممتنة جداً أنه قد عاد.
224
00:21:44,370 --> 00:21:46,170
-هل أنت متاكدة؟
-أجل.
225
00:21:46,330 --> 00:21:49,400
لن ندعكِ تذهبين خالية الوفاض.
226
00:21:49,740 --> 00:21:52,370
نحن نعد العشاء.
لنعد لك العشاء.
227
00:21:52,640 --> 00:21:54,510
-أجل.أحببت هذه الفكرة.
-إنها فكرة رائعة.
228
00:21:54,510 --> 00:21:56,140
أجل.
أعني،يجب عليك...
229
00:21:56,140 --> 00:21:58,080
بالتأكيد، إلا إذا كانت لديك مخططات أخرى.
230
00:22:01,020 --> 00:22:04,020
كلا. ليس لدي شيء.
231
00:22:12,360 --> 00:22:14,190
لم ألاحظ ذلك لوهلة.
232
00:22:14,500 --> 00:22:15,600
هنا.
233
00:22:15,600 --> 00:22:19,030
يجب علينا أن نعتذر حقاً لأننا كنا متوترين كثيراً في الخارج
234
00:22:19,030 --> 00:22:21,270
بسبب فقدان "روثكو" لذا لم تتح لنا الفرصة
235
00:22:21,270 --> 00:22:24,270
لنذهب للتسوق من المتجر بعد .
-لا بأس.
236
00:22:24,410 --> 00:22:28,340
أجل،أتمنى ألا تمانعي إن أبدينا إمتناننا ؟
237
00:22:28,340 --> 00:22:30,180
أتعلمين ما أعني؟
238
00:22:30,180 --> 00:22:32,110
لا أمانع ذلك البتة .
239
00:22:32,110 --> 00:22:33,390
أشعر وكأنني في مطعم .
240
00:22:33,550 --> 00:22:35,650
وكونه مطبخ في الكابوس أكثر.
241
00:22:36,050 --> 00:22:37,150
تودين ذلك!
242
00:22:39,150 --> 00:22:40,550
سحقاً! هذا لا يصدق.
243
00:22:41,120 --> 00:22:43,290
بحق المسيح !
إنه لذيذ جداً.
244
00:22:43,290 --> 00:22:44,520
هل إلتقينا من قبل؟
245
00:22:46,830 --> 00:22:49,130
كلا،كلا، كلا حتماً.
246
00:22:49,130 --> 00:22:51,330
لأن وجهك يبدو مألوفاً لي.
247
00:22:52,770 --> 00:22:54,570
هل أستطيع إستخدام الحمام؟
248
00:23:36,610 --> 00:23:38,580
وهكذا فإننا نتعلم كيف نتصفح ...
249
00:23:38,580 --> 00:23:39,880
وعلى حين فجأة ،
250
00:23:39,880 --> 00:23:41,850
-لُسعت من قبل قنديل البحر .
-كلا!
251
00:23:41,850 --> 00:23:43,650
ظننت أنها سفينة حربية
252
00:23:43,650 --> 00:23:46,720
وحينها..كان صحيحاً
253
00:23:47,620 --> 00:23:50,120
-أجل، لقد تبولت...
-أجل لقد تبول على ساقي .
254
00:23:50,130 --> 00:23:52,130
-تبولت على ساقها .
-لم يفعلها؟
255
00:23:52,130 --> 00:23:54,590
تعلمين، كان الأمر مقرفاً نوعاً ما ، ولكنه مثير أيضاً.
256
00:23:54,600 --> 00:23:56,230
-أجل.
-لا نحتاج إلى فعلها مجدداً.
257
00:23:56,230 --> 00:23:57,760
ولكنها في الواقع لم تكن بذلك السوء.
258
00:23:57,770 --> 00:23:59,530
أترغبين بإعادة تمثيلها الآن؟
259
00:23:59,530 --> 00:24:01,430
كلا.
260
00:24:01,700 --> 00:24:03,840
هل ترغبين ب كأس نبيذ آخر أو أن أملأه لك؟
261
00:24:03,840 --> 00:24:05,710
-أجل ،شكراً
262
00:24:05,710 --> 00:24:07,270
أجل، لقد إمتكلت هذا الصغير.
263
00:24:07,280 --> 00:24:09,540
-أيرغب أحد بالمزيد منه؟
264
00:24:11,710 --> 00:24:13,610
إذاً ما الذي تفعلونه يا رفاق
من أجل الحصول على المال؟
265
00:24:13,850 --> 00:24:15,650
أنا أعمل كمصور.
266
00:24:16,420 --> 00:24:17,680
هذا رائع.
267
00:24:17,690 --> 00:24:20,920
أعني، أنه لا يبدو مذهلاً كما يبدو من حين لآخر .
268
00:24:20,920 --> 00:24:23,860
العلامات التجارية يدفعون لي
لأطبع أشياءاً ما عبر الإنترنت .
269
00:24:24,860 --> 00:24:26,560
إنها حقاً...
حقاً جيدة.
270
00:24:27,160 --> 00:24:29,330
-رائع.
-رائع جداً، مبدعة حقاً.
271
00:24:29,330 --> 00:24:30,500
شكراً عزيزي.
272
00:24:31,830 --> 00:24:34,430
يا إلهي ، لقد عرفت ...
عرفت أين إلتقينا.
273
00:24:34,700 --> 00:24:37,470
كان في معرض حديقة الصخرة .
274
00:24:37,870 --> 00:24:40,440
وقد كنتِ تبيعين قطع الطين البوليفي تلك
.
282
00:24:40,746 --> 00:24:42,546.
-صحيح ،القدور.
-لقد إشتريت حوالي، ثمانية .
275
00:24:42,480 --> 00:24:45,380
لست أنا.
في الواقع لقد إنتقلت هنا للتو.
276
00:24:47,410 --> 00:24:50,750
ربما، قد إختلطت بها مع إحدى معجبيك على الإنستغرام.
277
00:24:52,690 --> 00:24:54,750
إنه يفعل هذا لأنه
278
00:24:54,760 --> 00:24:57,390
قل حصل وأنني بدأت أتخالط مع
الناس على مواقع التواصل الإجتماعي
279
00:24:57,390 --> 00:24:59,260
وكأنه نهاية الكون،
280
00:24:59,490 --> 00:25:02,630
وزوجي لديه حالة من رهاب التكنولوجيا
281
00:25:02,830 --> 00:25:04,700
- مازال يستخدم الهاتف ذو النقر .
282
00:25:04,700 --> 00:25:07,730
-كلا!أجل!كلا، كلا لا يفعل.
-حسناً.
283
00:25:07,740 --> 00:25:09,540
-حسناً،أولاً.. حصلت...
-هل تستطيع سماعي؟
284
00:25:09,540 --> 00:25:11,800
تو..توقف.
285
00:25:11,810 --> 00:25:15,780
أفضل أن أبقي بعض تفاصيل حياتي كخصوصية.
286
00:25:15,780 --> 00:25:17,410
هذا هو.. هذا كل شيء.
287
00:25:17,710 --> 00:25:20,610
و..و قد جعلتك، جعلت عملي يتحدث عن نفسه .
288
00:25:23,320 --> 00:25:24,650
هذا ، تعلم لقد تحدثنا عن هذا.
289
00:25:25,320 --> 00:25:26,920
"إيزرا" إنه فنان.
290
00:25:27,290 --> 00:25:28,820
حقا؟
ما الأمور التي تقومين بفعلها؟
291
00:25:30,660 --> 00:25:34,360
أعتقد أنك تستطيع تصنيفها..
292
00:25:34,360 --> 00:25:36,960
إنه فنان بوب.هذا ما يجدر بي تسميته.
293
00:25:36,970 --> 00:25:39,000
لكنني لم أفعل.. لا يوجد.. لا أحب التصنف ،
294
00:25:39,000 --> 00:25:41,770
-أتعلم ما أعني؟
-أنت تؤرخ الخلفيات على نحو جيد؟
295
00:25:42,540 --> 00:25:45,000
كلا،كلا، لا أنها مواضيع موجودة
296
00:25:45,010 --> 00:25:47,510
من محل البراغيث عبر الولايات المتحدة.
297
00:25:47,510 --> 00:25:49,380
-أجل .
-أيوجد أي من هذه للبيع؟
298
00:25:50,310 --> 00:25:52,610
-أنا لا.. لست تقنياً..
-أجل إنهم كذلك.
299
00:25:52,610 --> 00:25:54,580
-تعلم؟ إنهم كذلك.
-أجل.
300
00:25:54,780 --> 00:25:56,040
كم يبلغ سعر الواحدة؟
301
00:25:56,650 --> 00:25:59,590
-كم سعرها؟
-ماذا يمكن أن نقول، ألف ومئتا دولار؟
302
00:25:59,590 --> 00:26:01,750
-أظن أن هذا ما قد قاله
-أجل
303
00:26:02,490 --> 00:26:04,760
- 1200
- رائع سأقوم بشرائها
304
00:26:05,390 --> 00:26:06,660
هل تأخذ نقداً؟
305
00:26:11,970 --> 00:26:13,800
-المعذرة!
306
00:26:13,800 --> 00:26:15,840
-بهذه؟
-لطفلي.
307
00:26:16,340 --> 00:26:20,670
حسناً.
لصديقتنا الجديدة،إينغريد.
308
00:26:22,640 --> 00:26:24,440
منقذة الكلاب.
309
00:26:25,410 --> 00:26:27,280
-عملاقة الفن.
310
00:26:27,410 --> 00:26:30,650
وجميع من حولنا هم جيران رائعون.
311
00:26:31,490 --> 00:26:33,790
-نخبك.
-نخبك.
312
00:26:38,930 --> 00:26:41,590
لذا،إن كنت تحتاجين أي شيء..
313
00:26:41,600 --> 00:26:44,000
وسيلة نقل .
أستطيع إحضارها لك غداً.
314
00:26:44,000 --> 00:26:45,930
-كلا، أستطيع إحضارها الليلة.
315
00:26:46,070 --> 00:26:48,070
-أحقا؟
-أجل،سأخذها بنفسي.
316
00:26:48,070 --> 00:26:50,440
-إنك تحرجني بعطفك.
-ماذا؟ما الخطب؟
317
00:26:50,440 --> 00:26:52,410
-ما الذي حدث؟
-أكل شيء على ما يرام؟
318
00:26:52,540 --> 00:26:55,710
أجل، أنا بخير. الأمر برمته
أن صديقتي "أنيش" قد أعطتني وعداً
319
00:26:55,710 --> 00:26:57,740
أن تساعدني لنأخذ شحانتنا إلى الطريق،
320
00:26:57,750 --> 00:27:00,910
إلى مكاننا عند شجرة "جوشوا"،ولكنها تفتت في النهاية.
321
00:27:00,920 --> 00:27:03,650
-إنه رائع ، سنحل هذا الأمر .
-أجل،سنحل هذا الأمر.
322
00:27:03,650 --> 00:27:05,920
من يمكنه أن يكون قد أعد هذا الفخ ؟
323
00:27:11,730 --> 00:27:14,730
مرحباً،دقيقة واحدة .
سحقاً.
324
00:27:15,330 --> 00:27:17,700
أجل؟ تمهلي ،إنغريد.
325
00:27:18,630 --> 00:27:21,530
-أحتاج إلى إستعارة مضربك.
-الهاتف الخفاش؟
326
00:27:21,840 --> 00:27:26,040
الجو متجمد. إلى أين نذهب ؟
327
00:27:26,040 --> 00:27:27,870
ليس بالضبط، أحتاجه هذا السبت.
328
00:27:27,880 --> 00:27:29,540
كلا كلا كلا لا أستطيع .
329
00:27:29,540 --> 00:27:31,110
-فقط لبضعة ساعات.
-كلا،طاولة قرائتي..
330
00:27:31,110 --> 00:27:32,380
-أرجوك.
-من أجل نصي.
331
00:27:32,380 --> 00:27:34,390
أهي ليلة السبت. أنا..
لا بأس.
332
00:27:34,410 --> 00:27:36,650
أحتاجه فقط خلال اليوم ، وسأعيدها بكل تأكيد
333
00:27:36,650 --> 00:27:39,490
قبل طاولة قرائتك غير مهم ، أعدك.
334
00:27:39,490 --> 00:27:40,690
-أو لا يهم.
335
00:27:41,720 --> 00:27:43,020
-أرجوك
-لا أعلم ، إنغريد.
336
00:27:43,020 --> 00:27:44,720
أرجوك،أرجوك أرجوك أرجوك .
337
00:27:45,030 --> 00:27:46,660
سأفعل أي شيء
338
00:27:47,030 --> 00:27:48,530
أي شيء؟
339
00:27:50,100 --> 00:27:51,530
إنه لمن المضحك أن تقول هذا
340
00:27:51,530 --> 00:27:53,700
لكونك تفقدت من سيلعب دور المرأة القطة ،
341
00:27:54,370 --> 00:27:56,100
قامت بالحجز من أجل أن تقوم بهذه الأمور المسرحية
342
00:27:56,100 --> 00:27:57,900
وأحتاج إلى أعادة ترتيب لذا..
343
00:27:57,910 --> 00:27:59,940
ألا تملك شخصاً آخر يستطيع فعل هذا؟
344
00:28:00,140 --> 00:28:01,970
ألا تملك مضرباً آخر تستطيع إستخدامه؟
345
00:28:03,580 --> 00:28:05,910
هيا، المرأة القطة.
346
00:28:05,910 --> 00:28:08,080
قم بحك ظهري وسأقوم بحك ظهرك.
347
00:28:10,580 --> 00:28:11,580
إتفقنا.
348
00:28:12,520 --> 00:28:15,990
تعال إلى هنا في السبت ، كن هنا في السادسة .
349
00:28:18,590 --> 00:28:20,430
أجل..لقد أحببت هذا.
350
00:28:23,560 --> 00:28:26,530
لا أصدق أنك لم تذهب إلى شجرة"جوشوا" من قبل.
351
00:28:28,000 --> 00:28:29,770
-أعلم.
-يا إلهي.
352
00:28:29,770 --> 00:28:32,440
يجب أن نذهب إلى "إنترغراتون " و
الحصول على حمام صوتي
353
00:28:32,740 --> 00:28:34,010
أتعلم ما يكون هذا؟
354
00:28:34,570 --> 00:28:37,710
أجل انه شافي للغاية ومنعش
355
00:28:37,710 --> 00:28:40,550
-إنه لا يعقل.
-رائع .
356
00:28:41,520 --> 00:28:45,920
يا إلهي! ما هذا؟
357
00:28:46,720 --> 00:28:49,560
لا أملك أدنى فكرة عما تكون لذا إلى داخل باتمان .
358
00:28:54,030 --> 00:28:55,830
-لست أنا.
359
00:28:56,060 --> 00:28:58,960
-متجمد،متجمد.
-نحن بخير.
360
00:29:00,870 --> 00:29:04,170
كان أخي مهووساً بهذه الأفلام الناضجة.
361
00:29:05,670 --> 00:29:07,970
-لديك أخ؟
-أجل،"نيكي"
362
00:29:08,140 --> 00:29:12,110
إنه مذهل ،إنه مرح جداً، وعبقري ذو ذكاء.
363
00:29:12,850 --> 00:29:14,580
لديه بعض المخالفات القانونية
364
00:29:14,580 --> 00:29:16,050
لكنه قد إتزن الآن.
365
00:29:16,950 --> 00:29:18,080
هذا جيد.
366
00:29:22,920 --> 00:29:25,160
-ربما يجب أن تقف بجانب الطريق؟
-كلا أنا بخير.
367
00:29:26,030 --> 00:29:28,460
إنها تقوم بهذا طوال الوقت ، بهذا الكيتار.
368
00:29:28,460 --> 00:29:30,900
سأتفقد إن كان هنالك، كتيب ..
369
00:29:30,900 --> 00:29:33,600
سحقاً ! بحق المسيح ، إنغريد
370
00:29:33,800 --> 00:29:35,500
يا إلهي.
371
00:29:35,500 --> 00:29:37,070
لم تمتلكين سلاحاً هنا؟
372
00:29:37,840 --> 00:29:40,170
إنه ليس حقيقي.
إنه..أغلقه فقط.
373
00:29:40,510 --> 00:29:42,510
إنه فقط لأخافة الناس.
374
00:29:42,640 --> 00:29:45,210
-لابأس ..لست حتى ..
-من هو "دانيال بوينتو"؟
375
00:29:47,180 --> 00:29:49,550
لا أستطيع أنت لم تخبريني بأنه كان لديك حبيب.
376
00:29:49,550 --> 00:29:52,520
أعلم لكنه ليس جاداً، لهذا.
377
00:29:52,790 --> 00:29:54,790
أهو تاجر مخدراتك؟
378
00:29:55,020 --> 00:29:58,160
كلا إنه كاتب واجهات .
379
00:29:59,030 --> 00:30:00,260
إنه يكتب أفلاماً.
380
00:30:00,260 --> 00:30:04,030
إنه كاتب معذب .
أحب هذا.
381
00:30:05,170 --> 00:30:06,830
أعلم ،أنا أيضاً.
382
00:30:07,530 --> 00:30:09,070
كم مضى منذ أن كنتما تتواعدان ؟
383
00:30:11,240 --> 00:30:12,570
منذ أسبوع.
384
00:30:14,010 --> 00:30:15,940
كنتما تتواعدان منذ أسبوع
وقد جعلك تستعيرين مضربه؟
385
00:30:15,940 --> 00:30:18,240
أجل.
386
00:30:19,280 --> 00:30:22,010
-لمَ ؟أهو أمر غريب؟
-كلا، فتاة لعينة.
387
00:30:22,020 --> 00:30:24,950
أنت..تتحركين بسرعة . هذا لا يعقل.
388
00:30:25,590 --> 00:30:27,990
ما الذي فعلته لتحصلي على هذا؟ سحقاً.
389
00:30:27,990 --> 00:30:30,960
أعلم، لقد داعبته فقط
390
00:30:33,660 --> 00:30:37,000
إنك ممتع جداً،أحبك كثيراً. أنت مذهل .
391
00:30:37,660 --> 00:30:39,300
يا إلهي ،أنت أكثر شخص مفضل قابلته قط .
392
00:30:41,870 --> 00:30:43,200
تستطعن الذهاب أيتها السيدات .
393
00:30:43,540 --> 00:30:45,140
كان يجب أن يبرد المحرك قليلاً
394
00:30:45,570 --> 00:30:47,840
يا الهي انت رائع
395
00:30:47,840 --> 00:30:50,010
-شكراً لك كثيراً!
396
00:30:50,010 --> 00:30:53,610
هل تمانع، إن إلتقطنا صورة لنا؟
397
00:30:53,610 --> 00:30:54,980
سيكون هذا عظيماً.
398
00:30:55,820 --> 00:30:57,250
-حسناً.
-شكراً لك .
399
00:31:01,820 --> 00:31:03,120
حسناً،
400
00:31:05,890 --> 00:31:07,330
في الحقيقة، هذه الرائحة ، إن أمسكت بخلفيتك
401
00:31:07,330 --> 00:31:08,890
أسفل هكذا، لربما سيبدو أفضل.
402
00:31:08,900 --> 00:31:10,860
حتى وإن كان ملاكاً،ربما،رائع.
403
00:31:13,800 --> 00:31:15,030
حسناً،ها أنت ذا.
404
00:31:16,170 --> 00:31:17,270
شكراً لك .
405
00:31:19,710 --> 00:31:20,970
المعذرة، هل ، هل تمانع
406
00:31:20,980 --> 00:31:23,210
سنأخذ حفنة أخرى؟
ربما إن إستطعت أن تنخفض ،
407
00:31:23,210 --> 00:31:25,110
وهكذا ستحصل على إشارة أعلى رؤوسنا.
408
00:31:25,110 --> 00:31:27,080
وهذا سيكون مذهلاً.
ها أنت ذا.
409
00:31:27,210 --> 00:31:28,950
-شكراً أنت الأفضل .
-بالطبع.
410
00:31:30,080 --> 00:31:31,580
إفعلها من على يسارك .
411
00:31:32,950 --> 00:31:34,990
إن كنت تستطيع أن تنخفض ، سيكون ذلك أفضل .
412
00:31:35,220 --> 00:31:38,160
-أتعني على الأرض؟
-أجل ، إن كنت تستطيع.
413
00:31:38,760 --> 00:31:40,290
حسناً.
414
00:31:40,990 --> 00:31:41,990
آخر واحدة.
415
00:31:42,230 --> 00:31:44,660
هلاّ نجرب واحداً من أجل إشارات السلام؟
416
00:31:44,670 --> 00:31:45,860
أجل.
417
00:31:52,870 --> 00:31:55,270
يا إلهي ، أحب هذز الوقت من النهار.
418
00:31:56,740 --> 00:31:59,650
لست متأكداً إن كان علينا أن نعيد طلائه أم لا .
419
00:31:59,650 --> 00:32:01,110
لقد أحببت هذا اللون .
420
00:32:02,720 --> 00:32:05,280
أرى أنه مثالي .المكان رائع .
421
00:32:05,620 --> 00:32:07,390
أعني،كان يجب عليك رؤيتها حقاً
422
00:32:07,390 --> 00:32:09,390
عندما إشتريناه ، كان يبدو كخربة.
423
00:32:09,720 --> 00:32:12,190
عندها كنا أنا وأيزرا قادرين على
القيام بجميع الترميمات بمفردنا.
424
00:32:12,190 --> 00:32:13,890
-وكان مميزاً جداً.
425
00:32:13,890 --> 00:32:15,090
إنه يقوم بهذا بشكل رائع.
426
00:32:19,070 --> 00:32:20,930
يجب أن نعود أدراجنا قريباً .
427
00:32:21,100 --> 00:32:22,900
كلا،هل أنت مجنون؟
لقد وصلنا للتو.
428
00:32:26,410 --> 00:32:28,240
أعلم ما يجب أن نفعله.
429
00:32:34,710 --> 00:32:36,850
-هل تقوم بهذا كثيراً؟
-ليس بعد الآن،حقاً.
430
00:32:36,850 --> 00:32:39,150
إظن أنه في أخر مرة قمنا بشواء .
431
00:32:39,150 --> 00:32:40,790
هل سبق وأن إشتركت في شواء يا رجل؟
432
00:32:40,790 --> 00:32:42,290
لأن تستطيع الإنضمام إلى مخيمنا في السنة المقبلة.
433
00:32:42,290 --> 00:32:44,790
سيكون الأمر ممتعاً حقاً.
سعيدة جداً أننا هنا.
434
00:32:44,790 --> 00:32:47,060
السعادة هي الأفضل .
أعني ،
435
00:32:47,060 --> 00:32:50,030
يبدو أن الازدحام كبير، لكن
لديهم موسيقى عظيمة دائماً
436
00:32:50,030 --> 00:32:52,000
-في المهرجان كمفاجأة.
-رائع.
437
00:32:54,700 --> 00:32:57,700
-أكل شيء على ما يرام؟
-أجل بالكامل .
438
00:32:58,240 --> 00:33:01,010
فقط دان يريد ان يطمأن عليّ
هذا لطيفُ جداً
439
00:33:01,010 --> 00:33:03,710
ايزرا لايطمأن عليّ ابداً
هيا, اسرعي
440
00:33:03,710 --> 00:33:06,080
حسناً,سأفعل ذلك ايضاً
441
00:33:06,410 --> 00:33:08,750
اريد الرقص
اريد الرقص
442
00:33:26,030 --> 00:33:28,000
لا, لكِ
لا, لكِ
443
00:33:28,170 --> 00:33:29,700
نخبكِ
نخبكِ
444
00:33:36,010 --> 00:33:38,110
جرعة...
445
00:35:28,450 --> 00:35:29,960
دان سيقتلني
446
00:35:29,960 --> 00:35:32,390
حسناً, عليكِ ان تهدأي, انهُ فقط خدش
447
00:35:32,390 --> 00:35:34,030
اراهن انه لن يلاحظ هذا حتى
448
00:35:34,830 --> 00:35:36,460
يمكنكِ ازالة ذلك في الحال
449
00:35:36,830 --> 00:35:38,390
مارأيك, ماذا يجب ان نقول انهُ حدث؟
450
00:35:39,270 --> 00:35:41,370
نقول مثلاً..
451
00:35:41,370 --> 00:35:44,470
انظر, ارتكبتُ خطأ ومتأكده انهُ سيتفهم
452
00:35:46,040 --> 00:35:48,240
الأن, عليكِ ان لا تتركي اي خدش
453
00:35:48,240 --> 00:35:50,540
يفسد ليلتنا المثالية
454
00:35:51,910 --> 00:35:54,350
اجل, انتِ محقة
455
00:35:57,020 --> 00:35:58,520
هل يمكنني ان اخبركِ بسر؟
456
00:35:59,520 --> 00:36:01,520
اجل
457
00:36:03,090 --> 00:36:04,620
هل ترين ذلك المنزل هناك؟
458
00:36:06,190 --> 00:36:08,460
فلامينجو 22
اجل
459
00:36:08,860 --> 00:36:11,160
انا افكر في شرائهِ
460
00:36:11,530 --> 00:36:14,930
وسيبدو الأمر جنونياً..
461
00:36:15,470 --> 00:36:19,170
لكن لديّ حلم في افتتاح فندق تجاري
462
00:36:20,110 --> 00:36:22,640
الملئ بكل الأشياء التي احبها
463
00:36:22,640 --> 00:36:24,540
وكل شيئ فيه للبيع
464
00:36:24,550 --> 00:36:27,950
سيصبح مثل الأنستجرام الخاص بي
لكن في الحياة الواقعية
465
00:36:29,080 --> 00:36:31,120
حسناً, عليكِ ان تفعلي هذا الأن
466
00:36:31,120 --> 00:36:32,650
هذا مذهل
467
00:36:33,190 --> 00:36:34,890
افكر في اعطاءه اسم
468
00:36:35,890 --> 00:36:37,060
باب الصحراء
469
00:36:39,430 --> 00:36:42,330
هل اختلقتِ هذا للتو؟
لا, اعني.. اتمنى لكنهُ
470
00:36:42,330 --> 00:36:44,930
من كتاب نورمان ميلر الذي اعشقهُ
471
00:36:44,930 --> 00:36:46,430
يدعى بحيرة الغزال
472
00:36:47,330 --> 00:36:49,000
بحيرة الغزال؟
473
00:36:50,600 --> 00:36:52,370
هل يمكنكِ ان تعديني..
474
00:36:52,570 --> 00:36:54,540
الا تخبرين ايزرا بأي شيئ؟
475
00:36:54,540 --> 00:36:57,510
لأنني في الحقيقة لم اتحدث معهُ بشأن هذا بعد
476
00:36:58,910 --> 00:37:00,980
حسناً, لماذا؟
477
00:37:01,310 --> 00:37:04,550
لا اعلم, منذ ان اقنعتهُ بترك وظيفتهِ
478
00:37:04,550 --> 00:37:06,450
ويصبح فنان الوقت بالكامل
479
00:37:06,450 --> 00:37:09,290
اصبح قلق جداً بشأن المال
480
00:37:10,920 --> 00:37:13,160
لكن اظن انكِ قلتِ ان رسوماتهُ مشهورة
481
00:37:13,160 --> 00:37:14,560
لا, لاتسيئي فهمي
482
00:37:14,560 --> 00:37:16,600
انهُ موهوب جداً لكته
483
00:37:16,600 --> 00:37:19,100
لايؤمن بالرُقي بنفسهِ
مثل
484
00:37:19,630 --> 00:37:22,400
يظن ان الأمر مزيف او شيئ ما
اسفه, انني
485
00:37:22,400 --> 00:37:25,570
اتحدث معكِ ربما تظنين انني سيئة جداً
486
00:37:26,040 --> 00:37:27,040
لا
487
00:37:27,710 --> 00:37:30,440
انتِ مثالية
اجل, فاسدة بشكل مثالي
488
00:37:31,040 --> 00:37:32,180
لا
489
00:37:33,110 --> 00:37:35,510
انتِ الى حد الأن
490
00:37:35,680 --> 00:37:37,980
اكثر شخص لطيف ومثير للأهتمام قابلتهُ في حياتي
491
00:37:38,550 --> 00:37:40,020
انني جاده
492
00:37:41,450 --> 00:37:43,190
يا الهي
شكراً لكِ
493
00:37:47,090 --> 00:37:48,960
انتِ حقاً صديقة رائعة
انجريد
494
00:37:53,500 --> 00:37:56,000
نفتقد النجوم
495
00:37:56,300 --> 00:37:58,070
تعالي
496
00:38:32,310 --> 00:38:36,010
لقد فعلناها
497
00:38:39,610 --> 00:38:41,080
شكراً لكِ
498
00:38:41,780 --> 00:38:44,450
شكراً لكِ
واخبري دان انني حقاً اسفه بسبب الخدش
499
00:38:44,450 --> 00:38:46,220
انا حقاً اسفه
500
00:38:46,220 --> 00:38:49,190
واتطلع للقاءه
501
00:38:49,190 --> 00:38:51,620
حسناً, وداعاً
وداعاً
502
00:38:55,560 --> 00:38:59,060
انه النهار وانا حقاً لا اعرف اين هي
503
00:38:59,070 --> 00:39:01,470
تباً, تباً, تباً
حاولتُ الأتصال بها
504
00:39:02,440 --> 00:39:04,270
مرحباً
505
00:39:05,140 --> 00:39:07,440
اعتذر لكم يارفاق
اسف على اهدار وقتكم
506
00:39:08,440 --> 00:39:11,540
اين كنتِ بحق الجحيم؟
انا اسفه
507
00:39:11,550 --> 00:39:13,180
اسفه؟
اجل, اسفه
508
00:39:13,180 --> 00:39:15,710
انذار كاذب يا رفاق
اكملوا يومكم
509
00:39:15,720 --> 00:39:17,520
سحقاً
كيف كانت القراءة حول الطاولة؟
510
00:39:17,520 --> 00:39:20,590
اضطررتُ لألغاء ذلك
لاوجود لكاتومان, ولا قراءة حول الطاولة
511
00:39:22,660 --> 00:39:25,720
ماهذا بحق الجحيم؟
انظر, ربما يمكنك
512
00:39:25,730 --> 00:39:27,760
أزالتهُ في الحال
انظري لهذا
513
00:39:27,760 --> 00:39:30,300
كان حادثاً
انا اسفة
514
00:39:30,730 --> 00:39:32,160
سأدفع لك ثمنها, حسناً؟
515
00:39:32,700 --> 00:39:33,770
بعض ثمنها
516
00:39:35,070 --> 00:39:37,200
ثمنها بالكامل, حسناً؟
اهناك شيئ اخر
517
00:39:37,200 --> 00:39:38,670
يجب ان اعرفهُ عن انجريد؟
518
00:39:40,310 --> 00:39:42,210
ربما تعاطينا كل الكوكايين الخاص بك
519
00:39:42,210 --> 00:39:43,680
الذي وجدناه
اخرسي
520
00:39:43,810 --> 00:39:47,680
شكراً يارفاق, كل شيئ على ما يرام
شكراً على الخدمة
521
00:39:47,680 --> 00:39:49,610
ما خطبكِ؟
انا اسفه
522
00:39:51,680 --> 00:39:54,120
وثقتُ بكِ وجعلتكِ تقيمين هنا
523
00:39:54,120 --> 00:39:56,460
اتصلتُ بالشرطة قلقاً عليكِ
524
00:39:56,620 --> 00:39:58,720
كان يجب عليّ ان اقلق على حافلتي
525
00:39:59,460 --> 00:40:03,100
كان يجب ان تكوني كاتومان
انتِ لاشيئ سوى امرأه بوجهين
526
00:40:03,500 --> 00:40:05,100
هنا كنت اعتني بكِ
527
00:40:05,100 --> 00:40:07,730
تباً لذلك, انتبهي
دان
528
00:40:08,330 --> 00:40:09,840
انها فقط..
اللعنة
529
00:40:10,700 --> 00:40:12,370
تباً لكل هذا, يارجل
530
00:40:25,650 --> 00:40:27,890
الأقدام على الأرض والرأس في السماء
531
00:40:28,390 --> 00:40:29,820
رمز التوأم
532
00:40:42,200 --> 00:40:44,840
عزيزتي تشارلوت
ربما تتسائلين
533
00:40:44,840 --> 00:40:47,240
ماذا كنت افعل في هذه الأسابيع الماضية
534
00:40:47,570 --> 00:40:50,510
قررتُ ان ابدأ بداية جديدة
535
00:40:50,510 --> 00:40:52,580
في لوس انجلوس الجميلة المشمسة
536
00:40:56,920 --> 00:40:58,680
لوس انجلوس هي الأفضل
537
00:40:58,920 --> 00:41:01,820
اجل اظن نحن بخير
وجدتُ منزل رائع بجوار الشاطئ
538
00:41:01,820 --> 00:41:04,290
واكتسبتُ العديد من الأصدقاء
539
00:41:04,660 --> 00:41:06,530
صديقتي المفضلة تايلور تساعدني
540
00:41:06,530 --> 00:41:08,260
في اكتشاف جانبي الأبداعي
541
00:41:08,260 --> 00:41:09,730
جزء مني لم اعم بتواجدهُ
542
00:41:09,730 --> 00:41:12,530
ماهذا؟ انتِ بحاجة لهذا في منزلك
543
00:41:12,530 --> 00:41:14,870
اودُ في تغيير كل شيئ
بالتأكيد
544
00:41:22,840 --> 00:41:25,740
كنت اهتم بالتصوير مؤخراً
545
00:41:25,750 --> 00:41:28,710
يجب ان تتابعيني على الانستجرام
546
00:41:28,720 --> 00:41:30,680
لديّ 1400 متابع تقريباً
547
00:41:30,680 --> 00:41:32,480
واحصل على فراد جدد يومياً
548
00:41:35,220 --> 00:41:36,790
لديّ حبيب ايضاً الأن
549
00:41:36,920 --> 00:41:40,890
اسمهُ دانيال وانهُ موهوب جداً
550
00:41:42,430 --> 00:41:44,230
يؤلف فيلم باتمان الجديد
551
00:41:45,260 --> 00:41:46,260
رائع للغاية
552
00:41:50,540 --> 00:41:52,840
على اية حال
اتمنى ان تكوني بخير
553
00:41:53,270 --> 00:41:56,540
اعلم انني كذلك
هذا كلهُ بفضلكِ
554
00:41:56,540 --> 00:41:58,510
لذلك.. لا مشاعر سيئة
555
00:42:00,850 --> 00:42:03,380
صديقتك دائماً
556
00:42:10,690 --> 00:42:11,860
مرحباً
مرحباً
557
00:42:11,860 --> 00:42:13,590
لطيف جداً
احب هذا
558
00:42:13,590 --> 00:42:15,390
شكراً
سيارة من بالخارج؟
559
00:42:15,400 --> 00:42:16,700
مرحباً يا اختي
560
00:42:16,700 --> 00:42:18,930
اجل
يجب ان تعطيني بعض المال
561
00:42:18,930 --> 00:42:20,370
كان يجب ان الغي بطاقات الأتمان
562
00:42:20,370 --> 00:42:21,670
وانا بحاجه الى بعض الملابس من اجل الليلة
563
00:42:21,670 --> 00:42:23,600
حسناً, توقف
لك هذا
564
00:42:23,600 --> 00:42:24,870
نيكي؟
اجل
565
00:42:24,870 --> 00:42:26,540
لماذا ليس لديك ملابس يارجل؟
566
00:42:26,740 --> 00:42:28,670
من هذهِ؟
معذرة هذه انجريد
567
00:42:28,680 --> 00:42:30,440
انجريد
هذا اخي نيكي
568
00:42:30,440 --> 00:42:32,010
لقد اتى من باريس لمفاجئتنا
569
00:42:32,010 --> 00:42:33,710
باريس
570
00:42:33,710 --> 00:42:35,250
اعطني هاتفي
مرحباً
571
00:42:35,780 --> 00:42:37,650
توقف!
572
00:42:38,650 --> 00:42:40,290
كم ستظل هنا؟
573
00:42:40,290 --> 00:42:43,020
كنت افكر في اسبوعين او ثلاثة على الأكثر
574
00:42:43,460 --> 00:42:46,290
معذرة؟
اسبوعين او ثلاثة؟
575
00:42:46,530 --> 00:42:49,530
افضل مفاجأة على الأطلاق
افضل مفاجأة
576
00:42:49,530 --> 00:42:51,330
افضل مفاجأة
افضل مفاجأة
577
00:42:51,330 --> 00:42:53,800
اعطني هاتفي, اعطني اياه
لا, لا
578
00:42:53,800 --> 00:42:55,500
تايلور لقد احضرت بعض الشراب
579
00:42:55,840 --> 00:42:57,770
يا الهي
انها زجاجة رائعة
580
00:42:57,770 --> 00:42:59,400
اعلم, ظنتتُ انك تحبين هذا النوع
581
00:42:59,410 --> 00:43:01,040
شكراً لكِ
حسناً, رائع
582
00:43:02,040 --> 00:43:04,310
رائع
ماقصتكِ ايلجا؟
583
00:43:04,310 --> 00:43:05,640
انني اينجريد
584
00:43:06,610 --> 00:43:08,410
هل تتحدث الفرنسية؟
585
00:43:15,720 --> 00:43:17,360
انني اجلس في بهو الريتز
586
00:43:17,360 --> 00:43:19,760
ولقد بدأت بالتحدث
587
00:43:19,760 --> 00:43:21,630
مع مليونير صيني يدعى برونو
588
00:43:21,630 --> 00:43:23,330
والذي يبدو غير منطقي
نيكي وانا
589
00:43:23,330 --> 00:43:24,500
درسنا اللغة الصينية اثناء الجامعة
590
00:43:24,500 --> 00:43:29,570
اجل فعلنا, على اي حال
الشيئ التالي الذي عرفتهُ
591
00:43:29,570 --> 00:43:32,800
يأتي رجل امن ويخنقنا من اعناقنا
592
00:43:32,810 --> 00:43:34,570
ثم قررت انها فكرة جيدة
593
00:43:34,570 --> 00:43:36,340
ان الكمهُ بالتأكيد
594
00:43:37,580 --> 00:43:40,280
اسف, ظننتُ انك رزين نيكي
595
00:43:40,310 --> 00:43:41,750
انا كذلك, على اي حال اتت الشرطة
596
00:43:41,750 --> 00:43:44,480
لقد توجهتُ للمطار ثم ادركت
597
00:43:44,480 --> 00:43:46,850
انني تركت بطاقة ائتماني في الفندق
598
00:43:46,850 --> 00:43:48,650
صحيح
لكن بينما اجلس بالمطار
599
00:43:48,660 --> 00:43:51,090
تخيلوا من كان بجواري؟
600
00:43:53,690 --> 00:43:54,990
هل انت جاد؟
اجل
601
00:43:55,000 --> 00:43:56,360
لقد انتهيت
602
00:43:56,360 --> 00:43:59,070
سأحضر مشروب اخر, استمر في قصتك العنصرية
603
00:44:00,370 --> 00:44:02,030
هل هذا يضايقك؟
عزيزي
604
00:44:02,040 --> 00:44:03,400
هل يمكنك ان تحضر لي زجاجة جديدة, لو سمحت؟
605
00:44:03,400 --> 00:44:04,740
بالتأكيد, واخاً جديداً ايضاً
606
00:44:04,740 --> 00:44:06,970
على اي حال الأحمق الصغير
هناك المزيد؟
607
00:44:06,970 --> 00:44:08,640
اجل
ظننتك انتهيت
608
00:44:08,640 --> 00:44:10,940
كان شاكراً لي على اعطاءه وقت جيد
609
00:44:10,940 --> 00:44:12,840
ثم قام بشراء تذكرة لي من الفئة الأولى للوس انجلوس
610
00:44:12,850 --> 00:44:14,780
هذا جنوني
شاهدت 12 حلقة
611
00:44:14,780 --> 00:44:16,510
من مسلسل رجل العائلة
بينما يحصل على مداعبة
612
00:44:16,520 --> 00:44:18,550
من فتاة الأزياء التي تدعى هارلي
613
00:44:18,550 --> 00:44:21,590
هارلي تشانج؟
اجل, هل تعرفيها؟
614
00:44:21,590 --> 00:44:23,820
لا, ليس بصورة شخصية لكن لديها ما يقارب مليون متابع
615
00:44:23,960 --> 00:44:26,620
سأتناول العشاء معها غداً في شاتوه
616
00:44:26,630 --> 00:44:28,960
هل تودين الذهاب؟
اجل, بالتأكيد
617
00:44:28,960 --> 00:44:30,860
لنفعل ذلك
618
00:44:31,500 --> 00:44:33,800
فيما عدا انه لايمكنك الذهاب
619
00:44:33,800 --> 00:44:35,770
لأننا ذاهبين الى حفل الغداء هذا
620
00:44:35,770 --> 00:44:38,640
ليلة الغد, تتذكرين؟
621
00:44:39,570 --> 00:44:41,040
القبعات
اجل
622
00:44:41,040 --> 00:44:42,410
اننا على القائمة
623
00:44:42,410 --> 00:44:43,840
لقد فعلتِ
اجل
624
00:44:43,840 --> 00:44:46,080
اجل
شكراً, هل انا على القائمة؟
625
00:44:47,110 --> 00:44:50,520
لا, اسفة
بالكاد تمكنت من وضعنا على القائمة
626
00:44:50,520 --> 00:44:53,720
صحيح, صحيح
لا عليكِ
627
00:44:53,720 --> 00:44:56,450
يجب ان تذهبوا يارفاق, ستقضون وقت ممتع
628
00:44:56,460 --> 00:44:57,920
سيكون الأمر ممتع للغاية
629
00:44:59,130 --> 00:45:01,430
اياً كان, لن تقابلي هارلي ابداً اذاً؟
630
00:45:04,500 --> 00:45:06,530
هل تمانعين اذا انسحبت؟
في الواقع
631
00:45:06,530 --> 00:45:09,930
لأنني ونيكي لم نحصل على وقت للتسكع معاً
632
00:45:11,000 --> 00:45:12,640
لما لاتذهبين بدوني؟
633
00:45:12,640 --> 00:45:14,570
عليكِ ان تحضري دان
634
00:45:15,910 --> 00:45:17,080
حسناً
635
00:45:18,480 --> 00:45:20,510
لا مشكلة
احصلوا على المرح يارفاق
636
00:45:20,850 --> 00:45:24,420
وسأحضر دان انه يحب هذا النوع من الأشياء
637
00:45:38,240 --> 00:45:39,800
التسكع مع هارلي
638
00:45:39,800 --> 00:45:44,040
في حفل غداء قصير, الوجه التعبيري البراق
639
00:45:51,140 --> 00:45:53,110
شكراً لك
640
00:46:17,600 --> 00:46:19,600
تايلور!
انجريد!
641
00:46:19,870 --> 00:46:21,140
تايلور!
642
00:46:21,910 --> 00:46:23,980
يا الهي لقد صنعت هذا
643
00:46:24,140 --> 00:46:27,780
اجل, لقد اتيت, لقد دعوتك, لقد اتيت
644
00:46:27,950 --> 00:46:30,110
حسناً, هارلي انها تعرف المصممين
645
00:46:30,120 --> 00:46:32,550
لقد اعطونا امكانية الدخول للمنطقة الخاصة بالشخصيات المهمة
في اخر دقيقة
646
00:46:33,020 --> 00:46:36,620
سعدت بلقائك
سعدت بلقائك
647
00:46:36,620 --> 00:46:39,060
ياالهي, اين صديقكِ الخيالي؟
648
00:46:40,760 --> 00:46:41,960
معذرة؟
649
00:46:42,130 --> 00:46:43,830
كنتم تمزحون بشأن ذلك يارفاق؟
650
00:46:44,000 --> 00:46:45,660
لا, كنا نقول
651
00:46:45,670 --> 00:46:47,500
اننا نحب ان نقابل دانيال لم نلتقي به بعد
652
00:46:47,500 --> 00:46:48,870
لقد قام بالمزاح حول
653
00:46:48,870 --> 00:46:50,500
كونه صديقك الخيالي
لم اكن امزح
654
00:46:50,500 --> 00:46:52,640
نعلم انه ليس خيالي.
655
00:46:52,640 --> 00:46:53,840
اعلم هذا
656
00:46:53,840 --> 00:46:55,940
لا, انه ليس خيالياً
لا؟
657
00:46:55,940 --> 00:46:57,940
انه فقط مشغول الليلة
انه مؤلف, لهذا..
658
00:46:57,940 --> 00:47:00,110
حقا؟
مثل الكاتب الشبح؟
659
00:47:00,280 --> 00:47:02,580
اعلم ان هذا مضحك
660
00:47:02,720 --> 00:47:05,020
لديّ فكرة, لما لاتأتين الى منزل هارلي
661
00:47:05,020 --> 00:47:07,050
الذي تعده لرجل ثري جداً
662
00:47:07,050 --> 00:47:08,120
في التلال
اجل
663
00:47:08,120 --> 00:47:09,420
ولدينا حفل على حمام السباحة في نهاية الأسبوع
ادعي الجميع
664
00:47:09,420 --> 00:47:10,620
يمكنك المجيئ نهاية الأسبوع هذا
برنك دان
665
00:47:10,620 --> 00:47:11,920
اذا هذا ممكن
نهاية الأسبوع هذا؟
666
00:47:11,920 --> 00:47:13,590
هذا رائع
هذا صحيح, ادعي الجميع
667
00:47:13,590 --> 00:47:16,760
سأفعل, دعوت انجيرتد للتو
عزيزتي, يجب ان تأتي
668
00:47:16,760 --> 00:47:18,560
اجل, احضري ملابس سباحة
669
00:47:18,570 --> 00:47:21,700
والكثير من واقي الشمس, وقبعة لطيفة وحبيبك بالتأكيد
670
00:47:21,700 --> 00:47:23,270
معذرة سيدتي؟
هل يمكنني الحصول على اسمكِ؟
671
00:47:23,270 --> 00:47:25,270
معذرة؟
هل يمكنني الحصول على اسمكِ من فضلكِ؟
672
00:47:25,270 --> 00:47:27,670
انجريد
اخر اسم
673
00:47:27,670 --> 00:47:29,740
ثوربورن
ثوربورن
674
00:47:32,210 --> 00:47:34,610
ثوربورن؟ لايوجد هذا الأسم على القائمة
675
00:47:35,280 --> 00:47:38,150
انا على القائمة
اسمي على القائمة منذ اسبوعين
676
00:47:38,150 --> 00:47:39,950
اتعلم ماذا سيدي, انها في الواقع معنا
677
00:47:39,950 --> 00:47:41,790
فلا بأس في ذلك
اجل, لا بأس
678
00:47:41,790 --> 00:47:44,190
معذرة, اليوم فقط خاص بالشخصيات المهمة
679
00:47:44,190 --> 00:47:45,790
يارجل
680
00:47:45,930 --> 00:47:48,260
ياالهي, انا اسفة
انهُ لئيم جداً
681
00:47:48,260 --> 00:47:49,760
يجب ان ترحلين
682
00:47:50,060 --> 00:47:51,830
حقاً؟
683
00:47:51,830 --> 00:47:53,630
حسناً, مارأيك في ان اراسلكِ نصياً نهاية الأسبوع؟
684
00:47:53,630 --> 00:47:55,130
وارسل لك كل المعلومات
685
00:47:55,140 --> 00:47:56,800
من فضلكِ
لابأس
686
00:47:57,840 --> 00:48:00,170
حسناً, وداعاً
وداعاً
687
00:48:22,960 --> 00:48:25,360
ماذا تريدين؟
لاشيئ
688
00:48:26,070 --> 00:48:27,300
اتيت لألقاء التحية
689
00:48:27,700 --> 00:48:29,330
هذا لطيف
مرحباً
690
00:48:30,100 --> 00:48:31,700
واحضرت لك هذا
691
00:48:31,970 --> 00:48:33,370
ماهذا؟
افتحها
692
00:48:42,280 --> 00:48:43,850
محاولة جيدة اينجريد
693
00:48:43,850 --> 00:48:46,180
ماذا؟ ألن يعجبك؟
لا, بالتأكيد اعجبني
694
00:48:46,190 --> 00:48:48,190
لذلك قمت بشراءة من ايباي
منذ عامين
695
00:48:48,390 --> 00:48:50,890
يبدو جيداً على الرغم من ذلك
صحيح, هناك المزيد, انظر
696
00:48:56,200 --> 00:48:57,860
انظري, انديكا
كل شخص يعرفني
697
00:48:57,860 --> 00:48:59,930
يعرف انني ادخن فقط ساتيفا
و بول 8
698
00:48:59,930 --> 00:49:01,730
هل ترغبين بالعديد من الفرص ؟
699
00:49:01,740 --> 00:49:04,140
$انظر, انا احاول هذا المعطف كلفني 400
700
00:49:04,140 --> 00:49:07,070
$الدمار بسيارتي يقدّر ب8000
701
00:49:07,070 --> 00:49:09,770
يجب ان القي بكِ
حسناً, انا اسفة
702
00:49:10,180 --> 00:49:12,980
لقد فعلتُ شيئاً سيئ جداً وقمت بأستغلالك
703
00:49:12,980 --> 00:49:15,150
واشعر بالسوء حولهُ
حسناً؟
704
00:49:15,680 --> 00:49:16,880
لقد اخطأت
705
00:49:18,320 --> 00:49:21,190
هل يمكننا البدء من جديد
وندّعي انه لم يحدث شيئ؟
706
00:49:21,790 --> 00:49:22,950
كأعادة تشغيل؟
707
00:49:23,960 --> 00:49:25,090
حسناً!
708
00:49:25,890 --> 00:49:28,660
اجل, كأعادة تشغيل
709
00:49:29,900 --> 00:49:31,330
هل يمكنني ان اصطحابك الى عشاء؟
710
00:49:34,200 --> 00:49:35,770
هل يمكنني اختيار المكان؟
711
00:49:38,240 --> 00:49:40,710
تحصلين على جيم كاري في المتحدث بغموض..
712
00:49:40,840 --> 00:49:43,070
وهذا يجب ان يجعلك تشاهدين اي شيئ
713
00:49:43,080 --> 00:49:44,180
كيلمر, فال كيلمر
714
00:49:44,180 --> 00:49:46,710
يمكنه قتل الجميع في هذه الغرفة الأن
715
00:49:46,880 --> 00:49:48,450
هومي جول
جول شوماكر
716
00:49:48,450 --> 00:49:52,250
جول شوماكر كان افضل من قدّم باتمان بالتأكيد
717
00:49:52,380 --> 00:49:55,090
انا ايضاً
لا, لا, لا, كان المخرج
718
00:49:55,390 --> 00:49:56,720
جول
719
00:49:57,360 --> 00:49:58,790
اتحبين هذا المكان؟
720
00:50:00,330 --> 00:50:03,960
اجل, انه رائع
مكان هادئ, احبهُ
721
00:50:04,800 --> 00:50:06,930
هل تأتي هنا كثيراً؟
كثيراً
722
00:50:06,930 --> 00:50:08,030
لدرجة انه يمكنهم ان يجعلوني ادفع الأيجار
723
00:50:08,030 --> 00:50:09,430
اذا كان بألامكان
دان؟
724
00:50:09,440 --> 00:50:12,940
مرحباً سيندي كيف حالكِ؟
انا بخير, كيف حالك؟
725
00:50:13,140 --> 00:50:14,770
تبدين في حالة جيدة
يا الهي
726
00:50:14,770 --> 00:50:16,410
مر وقت طويل منذ ان رأيتك
727
00:50:16,410 --> 00:50:19,010
اجل, تعلمين
انني اعمل..
728
00:50:19,010 --> 00:50:21,050
اذاً انت رجل مشغول
هذا يعني..
729
00:50:21,050 --> 00:50:22,150
نحن في موعد
730
00:50:23,320 --> 00:50:25,250
اسفة
حسناً
731
00:50:30,360 --> 00:50:32,960
الفتاة القطة لديها مخالب
732
00:50:33,860 --> 00:50:35,330
احب هذا
733
00:50:36,360 --> 00:50:38,160
لماذا تحب باتمان بشدة؟
734
00:50:38,860 --> 00:50:40,160
لماذا ايمكن ان احب به؟
735
00:50:40,170 --> 00:50:43,030
اسفة, فقط لا افهم
736
00:50:43,040 --> 00:50:46,300
انه بطل خارق اخر مثل سبايدرمان وسوبرمان
737
00:50:46,310 --> 00:50:48,040
انتِ مخطئة لأن باتمان هو اعظم محقق في العالم
738
00:50:48,040 --> 00:50:51,180
لايمكن لشيئ اشعاعي قتلهُ
739
00:50:51,180 --> 00:50:54,910
ليس من كوكب اخر بل مثلي ومثلكِ
740
00:50:55,450 --> 00:50:58,380
جميع قوى باتمان تأتي من داخلهُ
741
00:50:58,380 --> 00:51:00,520
لديه طموح كافي وتركيز
742
00:51:00,520 --> 00:51:03,350
كي يجعل نفسهُ افضل مما هو عليه
743
00:51:04,090 --> 00:51:05,320
و..
744
00:51:06,020 --> 00:51:08,530
في البداية قبل ان يصبح باتمان
745
00:51:08,530 --> 00:51:12,900
يفقد والديه وهذا شيئ معلق معي
746
00:51:13,230 --> 00:51:16,330
كيتيم, بالتأكيد شعرتُ بالصلة لهُ
747
00:51:16,800 --> 00:51:20,340
ياالهي, انت يتيم؟
اسفة جداً
748
00:51:21,540 --> 00:51:24,140
لقد استطاع ان ينجو, وكذلك انا
749
00:51:25,780 --> 00:51:27,010
ماذا حدث لوالديك؟
750
00:51:28,350 --> 00:51:29,510
كان حادث سيارة
751
00:51:31,020 --> 00:51:33,380
اجل
حدث عندما كنت طفل
752
00:51:33,390 --> 00:51:35,790
ولم اعلم كيفية التعامل معهُ
753
00:51:35,790 --> 00:51:38,190
لذلك في المدرسة كنتُ ارتدي قناع باتمان
754
00:51:38,390 --> 00:51:40,830
والجميع يدعوني ب بروس
755
00:51:41,330 --> 00:51:43,930
ادعي انني شخص اخر كان مثل
756
00:51:44,560 --> 00:51:46,300
انه حدث لشخص اخر
757
00:51:47,430 --> 00:51:49,030
ماذا عنك؟
758
00:51:49,170 --> 00:51:50,840
ماذا عنكِ
ما قصتك؟
759
00:51:50,840 --> 00:51:52,840
اجل, انا لا احب باتمان كثيراً
760
00:51:52,840 --> 00:51:54,070
لا, لا
761
00:51:54,340 --> 00:51:56,970
مع والدتكِ
ماقصتكِ مع والدتكِ؟
762
00:51:57,140 --> 00:51:58,310
ماذا حدث؟
763
00:52:01,280 --> 00:52:02,850
حصلت على سكته قلبية
764
00:52:04,380 --> 00:52:06,220
اعني, انها كانت مريضة قبل ذلك
765
00:52:08,090 --> 00:52:09,520
هل كنتم قريبين من بعضكم البعض؟
766
00:52:10,960 --> 00:52:12,890
اجل, كنا قريبين
767
00:52:13,160 --> 00:52:15,260
لقد عشتُ معها..
768
00:52:15,590 --> 00:52:17,130
وكان قاسياً جداً
769
00:52:18,130 --> 00:52:21,070
لأنهُ كان يبدو وكأنني فقدتُ اعز اصدقائي
770
00:52:23,470 --> 00:52:25,140
اجل
يا الهي, انا اسفة جداً
771
00:52:25,140 --> 00:52:27,470
لا, لاتتأسفي
اصبح الأمر عاطفياً جداً
772
00:52:27,470 --> 00:52:29,140
تظن انني الأسوأ, لستُ كذلك
773
00:52:29,370 --> 00:52:33,180
اسمعي, لاتقلقي حيال هذا
لاتتحدثي عن ذلك حتى
774
00:52:33,350 --> 00:52:35,350
لايجب ان تعتذري لي
775
00:52:35,350 --> 00:52:37,180
عمّا تشعرين بهِ
776
00:52:37,520 --> 00:52:40,450
يبدو انني لا اكترث
777
00:52:40,450 --> 00:52:42,020
لكن بكل تأكيد اكترث لأمركِ
778
00:52:44,160 --> 00:52:45,320
لماذا؟
779
00:52:48,130 --> 00:52:49,330
بالنسبة لي..
780
00:52:50,130 --> 00:52:52,060
لا اعلم, فقط لديكِ
781
00:52:52,070 --> 00:52:54,200
شيئ مختلف
782
00:52:54,200 --> 00:52:55,530
نوعاً مختلف من الأناقة
783
00:52:55,540 --> 00:52:58,170
اظن ان شخص ما يجب ان
784
00:54:07,140 --> 00:54:09,610
اخبريني ان جوثام تحتاج لك
785
00:54:10,140 --> 00:54:11,410
جوثام تحتاجك
786
00:54:12,140 --> 00:54:13,240
الان
787
00:54:15,080 --> 00:54:16,380
كنتِ رائعة بالمناسبة
788
00:54:17,280 --> 00:54:19,320
لم يفعل احد هذا لي من قبل
789
00:54:23,990 --> 00:54:25,660
لقد كنت عظيماً ايضاً
790
00:54:26,490 --> 00:54:28,030
شكراً لكِ, ماما
791
00:54:33,500 --> 00:54:37,370
اصدقائي سيستأجرون منزل في نهاية الأسبوع
792
00:54:40,210 --> 00:54:42,110
سيقيمون حفلاً او شيئ ما
793
00:54:42,110 --> 00:54:43,410
اتود المجيئ معي؟
794
00:54:46,210 --> 00:54:48,250
حقاً؟
795
00:54:50,580 --> 00:54:52,020
بالتأكيد, عزيزتي
796
00:54:57,160 --> 00:54:58,490
انت الأفضل
797
00:55:00,360 --> 00:55:02,160
اسرع, سنتأخر
798
00:55:02,590 --> 00:55:05,030
هل يجب ان اغلق ازرار هذا الشيئ؟
799
00:55:05,030 --> 00:55:07,370
هذا يبدو افضل, لاتكن طفلاً
800
00:55:07,370 --> 00:55:09,200
انني طفل
توقف
801
00:55:09,500 --> 00:55:11,340
لاتفعل ذلك امام الجميع
802
00:55:11,340 --> 00:55:13,440
حسناً, هيا
انتظر, انتظر
803
00:55:13,440 --> 00:55:15,370
بعض القواعد, حسناً
حسناً
804
00:55:15,380 --> 00:55:18,310
اريدك ان تخبر اجميع انك حبيبي
805
00:55:18,310 --> 00:55:20,280
انها قصة طويلة لكنني بحاجة لك
806
00:55:20,280 --> 00:55:22,410
ان تقول ذلك للجميع
لابأس, افهم ذلك
807
00:55:22,420 --> 00:55:24,220
وارى انكِ معجبه بي وانا معجب بكِ
808
00:55:24,220 --> 00:55:25,750
سأكون حبيبكِ
اجل
809
00:55:25,750 --> 00:55:27,450
سأكون حبيبكِ
حسناً, مهما يكن
810
00:55:27,450 --> 00:55:29,620
وايضاً, لا تتحدث عن باتمان
811
00:55:30,220 --> 00:55:32,490
ماذا يجب ان اتحدث عنه؟
انا لا اعرفهم
812
00:55:32,490 --> 00:55:36,060
شيئ لطيف, مثل الطعام او الملابس
او جون ديديون
813
00:55:36,060 --> 00:55:37,290
حسناً
814
00:55:37,660 --> 00:55:39,500
لا تتحدث عن الكتب الهزلية
815
00:55:39,500 --> 00:55:41,400
هؤلاء الأفراد لايحبون هذه الأشياء
816
00:55:41,400 --> 00:55:44,070
اي شيئ اخر؟
اجل, اياً ما تفعل
817
00:55:44,070 --> 00:55:46,440
فقط ابتعد عن نيكي
من نيكي؟
818
00:55:47,470 --> 00:55:50,370
نيكي, اخاً لتايلور
وكاذب لعين
819
00:55:50,380 --> 00:55:52,540
ومدمن مخدرات لايمكن الوثوق بهِ
حسناً
820
00:55:52,680 --> 00:55:54,480
يافتاة, كيف حالكِ
821
00:55:54,650 --> 00:55:57,820
من هذا؟
دان بينتو
822
00:55:58,320 --> 00:56:00,180
حبيبي الخيالي
823
00:56:00,320 --> 00:56:02,190
دان بينتو؟
اجل
824
00:56:02,420 --> 00:56:04,520
اختي تقول انك مهووس ب باتمان
825
00:56:05,590 --> 00:56:08,830
اجل.. اجل
تباً لذلك
826
00:56:08,830 --> 00:56:12,060
يا الهي, لم لاتخبرني
احب باتمان
827
00:56:12,070 --> 00:56:13,460
نيكي, سعدتُ بلقائك
828
00:56:13,830 --> 00:56:16,200
هارلي!
829
00:56:37,790 --> 00:56:39,620
هل يريد احداً جعة؟
لا
830
00:56:46,700 --> 00:56:48,820
ما مشكلتكِ مع نيك
لم لا تحبينه؟
831
00:56:48,870 --> 00:56:50,400
اعني, يبدو لطيف
832
00:56:51,270 --> 00:56:53,670
انه ليس لطيفاً, حسناً
وهو لايحبك
833
00:56:53,670 --> 00:56:56,170
فقط يصبح لطيفاً معك ليعبث معي
834
00:56:56,310 --> 00:57:00,180
تباً, معذرة, الا يمكن ان يحبني
بسبب شخصيتي؟
835
00:57:00,180 --> 00:57:02,610
هل كل شيئ على ما يرام؟
اجل
836
00:57:02,620 --> 00:57:05,750
نتحدث عن كم هذا المنزل رائع
837
00:57:05,750 --> 00:57:08,390
اجل, انه رائع
بينتو
838
00:57:08,690 --> 00:57:11,360
تعال هنا, لقد احضرت سجائر كوبي
واسمك عليها
839
00:57:11,360 --> 00:57:13,360
بالتأكيد سأتي
840
00:57:13,360 --> 00:57:16,390
فقط بيننا, نيكي لم يتوقف عن الحديث عنك
841
00:57:16,400 --> 00:57:18,600
اظن انهُ معجب بك
842
00:57:23,400 --> 00:57:24,700
وداعاً
وداعاً
843
00:57:24,870 --> 00:57:26,270
وداعاً
844
00:57:27,210 --> 00:57:28,740
ماخطب هذا؟
845
00:57:28,740 --> 00:57:30,240
لما تتصرفين هكذا؟
846
00:57:30,240 --> 00:57:32,380
انتِ لاتحبين حتى هؤلاء الناس
احبهم
847
00:57:32,380 --> 00:57:34,450
حسناً, اخبريني عندما تأتي انجريد هنا
848
00:57:34,450 --> 00:57:36,480
اين القبعة التي اعطيتها لك؟
849
00:57:36,750 --> 00:57:38,920
هذه القبعة التي اعطيتني اياها
لا, ليست هي
850
00:57:39,250 --> 00:57:41,190
حسناً, انظري
هذا الامر كان سيئ
851
00:57:41,190 --> 00:57:43,920
لقد ارتديتُ القميص
ولاتدعيني ارفع الأكمام
852
00:57:43,920 --> 00:57:46,490
القليل من دان في هذا من فضلكِ
853
00:57:46,690 --> 00:57:49,260
حسناً, يمكنك ترك القبعة والتواجد معهُ
854
00:57:49,260 --> 00:57:51,230
لكن لاتحرجني, حسناً؟
سأذهب للتحدث
855
00:57:51,230 --> 00:57:52,930
عن باتمان الان
لاتفعل
856
00:57:52,930 --> 00:57:55,470
حسناً, احبكِ
احبك
857
00:57:56,800 --> 00:57:59,470
لقد كنت في مؤتمر تكنولجي
858
00:57:59,470 --> 00:58:03,510
كان لديهم اغرب قن على الحائط
859
00:58:03,880 --> 00:58:05,840
الذي قد تراه على الاطلاق
860
00:58:06,210 --> 00:58:09,680
وسأكون صريحاً, لقد ازعجني في البداية لأنه
861
00:58:09,680 --> 00:58:13,620
اي شيئ تود قولهُ"
862
00:58:13,950 --> 00:58:16,220
كشركة
863
00:58:16,450 --> 00:58:18,920
هل تود ان تقول ان لديك ذوق جيد
864
00:58:19,520 --> 00:58:22,790
انت تعلم, هذا هراء يارجل
865
00:58:23,300 --> 00:58:24,800
لايمكنك ان تكتسب الذوق
هيا
866
00:58:24,800 --> 00:58:28,670
انه شيئ يجب ان تكتسبهُ
ان يكون لديك
867
00:58:28,670 --> 00:58:33,300
الم حولهُ, هل لديك شيئ لتقولهُ نيكي؟
868
00:58:33,640 --> 00:58:36,440
هل تود المشاركة معنا؟
لا اظن انك لتقول هذا
869
00:58:36,440 --> 00:58:38,480
اذا كانوا يضعون احد لوحاتك على الحائط
870
00:58:42,250 --> 00:58:45,480
في البداية كنت لأفعل لأنني موضوعي
871
00:58:45,480 --> 00:58:47,750
هذا ليس
872
00:58:47,750 --> 00:58:49,820
هذا ليس حتى ما اتحدث عنهُ
873
00:58:49,820 --> 00:58:51,760
بالتأكيد كل شيئ تتحدث عنهُ
874
00:58:51,760 --> 00:58:53,590
لا, هيا يا عزيزتي ادعميني
875
00:58:56,230 --> 00:58:59,900
انظر, انا اتفق نوعاً ما مع نيكي
876
00:58:59,900 --> 00:59:03,370
لأنك تقول ان الفن موضوعي
877
00:59:04,370 --> 00:59:05,740
ماذا؟
878
00:59:07,510 --> 00:59:09,540
هيا, اين تذهب؟
879
00:59:09,540 --> 00:59:11,440
لقد كنت فقط صادقاً معك يارجل
880
00:59:12,340 --> 00:59:15,750
لاداعي لهذا
881
00:59:16,450 --> 00:59:17,950
اعرف ماقصدت
882
00:59:18,950 --> 00:59:21,890
لذا نيكي أخبرني أن لديك
مكاناً في شجرة جاشوا
883
00:59:22,250 --> 00:59:24,490
يا إلهي ، أجل ، هل ذهبت هناك من قبل ؟
884
00:59:24,490 --> 00:59:26,660
كلا ، لكنني أود الذهاب بشدة
885
00:59:26,660 --> 00:59:28,290
أجل يجب أن تفعلي ذلك ، إنه مذهل
886
00:59:28,290 --> 00:59:30,960
كنت أفكر في القيام بجولة هناك
887
00:59:30,960 --> 00:59:32,660
من أجل مجموعة المنتجعات التي تمتلكها
888
00:59:32,800 --> 00:59:36,630
- أنتظري ، هل يمكنني أن أخبرك سراً ؟
- أجل
889
00:59:36,770 --> 00:59:38,900
حسناً ، أظن إنه يبدو جنوني
890
00:59:38,900 --> 00:59:42,340
لكن حلمي الأكبر هو شراء المنزل المجاور لنا
891
00:59:42,340 --> 00:59:43,770
وأحوله إلى فندق ومتجر
892
00:59:43,780 --> 00:59:46,740
- حيث كل شئ معروف فيه هو للبيع
- لطيف ، أجل وسأقوم
893
00:59:46,750 --> 00:59:49,480
- بتسميته باب الصحراء
- لقد أحببته
894
00:59:49,480 --> 00:59:50,910
- ماذا تفعلين ؟
- لا شئ
895
00:59:50,920 --> 00:59:52,820
- هل كل شئ على ما يرام ؟
- أجل ، فقط ابتعد من هنا
896
00:59:52,820 --> 00:59:54,050
- !مرحبا
- !مرحبا
897
00:59:54,050 --> 00:59:55,720
هل أنتم بحاجة للمساعدة في شئ ؟
898
00:59:56,420 --> 00:59:58,820
كلا ، كلا في الواقع نحن بخير هنا
899
00:59:59,020 --> 01:00:00,520
- عظيم
- أجل
900
01:00:00,530 --> 01:00:04,630
يا إلهي ، أريد أن أخبرك
أنني قرأت بحيرة الغزلان
901
01:00:04,900 --> 01:00:06,530
الكتاب المهووسة به ؟
902
01:00:06,530 --> 01:00:09,030
- أجل ، إنه عظيم ، أليس كذلك ؟
- أنه جيد جداً
903
01:00:09,040 --> 01:00:10,730
- ...إذا أردتي التحدث عنه
- يا إلهي
904
01:00:10,740 --> 01:00:12,740
أنتظري ، لم لا تأتي
أنت ونيكي الاسبوع المقبل ؟
905
01:00:12,740 --> 01:00:15,440
سنأخذكِ لمقهى السعادة حيث
الحاضرين مثيرين بعض الشئ
906
01:00:15,440 --> 01:00:17,410
لكن لديهم أفضل الموسيقى
907
01:00:17,410 --> 01:00:18,910
وأفضل نغمات الصحراء
908
01:00:32,460 --> 01:00:33,560
!إيزرا
909
01:00:37,960 --> 01:00:41,430
هل رأيت هاتفي ؟
لا يمكنني إيجاده في أي مكان
910
01:00:42,000 --> 01:00:43,600
كلا
911
01:00:45,900 --> 01:00:47,670
ماذا تفعل ؟
912
01:00:50,580 --> 01:00:52,010
أريد أن أسبح عارياً
913
01:00:53,480 --> 01:00:55,350
بمفردك ؟
914
01:00:57,050 --> 01:00:59,620
أجل
915
01:01:05,460 --> 01:01:06,720
هل أنت بخير ؟
916
01:01:08,860 --> 01:01:10,490
أنا لست فناناً
917
01:01:12,700 --> 01:01:14,470
أنا دجال لعين
918
01:01:14,600 --> 01:01:17,470
كلا أنت ليس كذلك ، لوحاتك مذهلة
919
01:01:17,770 --> 01:01:19,370
أنتِ الوحيدة التي اشترت مني
920
01:01:20,870 --> 01:01:23,470
لكن تايلور قال إنهم مشهورين جداً
921
01:01:23,810 --> 01:01:25,780
كانت لتقول ذلك أليس هذا صحيح ؟ أجل
922
01:01:28,080 --> 01:01:30,910
كل شئ يعد الأفضل معها
923
01:01:31,680 --> 01:01:34,050
هل ذهبت الى المطعم
الجديد ؟ إنه الأفضل
924
01:01:35,550 --> 01:01:39,890
هل جربت هذه الملابس ؟
إنها الأفضل
925
01:01:40,790 --> 01:01:42,930
إنها الأفضل
926
01:01:42,930 --> 01:01:45,730
إنها ليست الأفضل ، أنه متعب جداً
927
01:01:51,600 --> 01:01:53,840
أنت تعلم أنه في الحقيقة
أعرف ماذا تقصد نوعاً ما
928
01:01:55,740 --> 01:01:58,440
عندما كنا في شجرة
جاشوا أخبرتني بهذا السر
929
01:01:58,440 --> 01:01:59,940
وأخبرتني أن لا أخبر أحد
930
01:01:59,950 --> 01:02:01,550
لكنني عرجت عليها أسمعها تخبر هارلي
931
01:02:01,550 --> 01:02:03,180
نفس الشئ بالضبط مبكراً
932
01:02:03,980 --> 01:02:05,080
أي سر ؟
933
01:02:07,590 --> 01:02:10,150
أنا أعني ، من الواضح
لا تخبرها أنني أخبرك
934
01:02:10,160 --> 01:02:11,920
لكن ، أعتقد إن لديها خطة
935
01:02:11,920 --> 01:02:13,920
لشراء المنزل المجاول لكم
936
01:02:13,930 --> 01:02:16,930
وتحويله إلى فندق ومتجر
937
01:02:17,500 --> 01:02:19,600
وتريد أن تسميه باب الصحراء
938
01:02:20,470 --> 01:02:22,900
- صحراء ... باب الصحراء ؟
- أجل
939
01:02:24,900 --> 01:02:27,970
أنه مقتبس من كتابها المفضل
كما تعلم ، بحيرة الغزلان
940
01:02:28,640 --> 01:02:30,770
بحيرة الغزلان هو كتابي المفضل
941
01:02:32,180 --> 01:02:33,940
تايلور لم تقرأه حتى من قبل
942
01:02:37,020 --> 01:02:38,750
أفتقد تايلور القديمة
943
01:02:39,020 --> 01:02:41,820
عندما أنتقلت إلى هنا
لم تكن تعرف أحداً
944
01:02:44,060 --> 01:02:47,620
كانت مثل ، كلياً فتاة صغيرة ولطيفة
945
01:02:47,830 --> 01:02:49,230
أجل
946
01:02:51,500 --> 01:02:53,100
أفتقد عندما كنا نحن الإثنين فقط
947
01:02:55,600 --> 01:02:58,040
أنا أسف، لم أقصد أن أزعجكِ
948
01:02:58,040 --> 01:03:00,900
- كلا، لا تقلق، لا بأس
- ...أنا لا شئ ، أنا فقط
949
01:03:01,240 --> 01:03:03,110
لا أشعر أنني حقاً
950
01:03:03,110 --> 01:03:04,940
لدي شخص ما يمكنني التحدث له
951
01:03:05,740 --> 01:03:07,210
- تعلمين
- أجل
952
01:03:09,750 --> 01:03:11,250
خاصة بوجود نيكي في الجوار
953
01:03:21,490 --> 01:03:23,130
مرحبا أولغا ، أدخلي
954
01:03:25,730 --> 01:03:28,700
- بعض المخدرات إلى السيدة ؟
- لا أريد
955
01:03:35,640 --> 01:03:38,110
- ماذا هنالك ؟
- نيكي، أين هاتفي ؟
956
01:03:39,040 --> 01:03:40,510
الهاتف ؟
957
01:03:41,980 --> 01:03:44,580
هيا ، أنا أعرف إنك أخذته
958
01:03:45,080 --> 01:03:47,280
- حقاً ؟
- !لقد أمسكتي بي
959
01:03:47,890 --> 01:03:49,890
أعده إلي
960
01:03:49,890 --> 01:03:51,960
كلا كلا ، إنتظري
961
01:03:51,960 --> 01:03:53,690
- هيا، فقط أعده إلي
- إياكِ
962
01:03:53,960 --> 01:03:56,630
أن تقتربي نحو ، إجلسي
963
01:04:00,930 --> 01:04:02,230
تعلمين
964
01:04:03,270 --> 01:04:06,870
من المضحك ما يمكنكِ أن تكتشفي حول شخصا ما
965
01:04:06,870 --> 01:04:08,970
عن طريق فقط البحث من خلال هاتفهم
966
01:04:10,310 --> 01:04:12,680
إنظري إلى هنا
967
01:04:13,680 --> 01:04:18,050
صورة لكِ في حمام أختي ، غريب
968
01:04:18,280 --> 01:04:21,620
وهنا صورة لخزانة أدويتها
969
01:04:22,050 --> 01:04:23,790
وهنا صورة لها وهي نائمة
970
01:04:23,790 --> 01:04:25,260
هنالك الكثير منهم
971
01:04:25,260 --> 01:04:28,190
هذه فقط مزحة ، كنا نمرح معاً
972
01:04:28,190 --> 01:04:30,230
في الحقيقة، الأشياء المفضلة لي
973
01:04:30,230 --> 01:04:32,160
هي الملاحظات
974
01:04:32,560 --> 01:04:35,130
مكان تايلور المفضل للغداء، كتب تايلور المفضلة
975
01:04:35,130 --> 01:04:36,830
ملصقات تايلور لافلامها المفضلة
976
01:04:36,840 --> 01:04:38,280
- لما أنت
- اجلسي
977
01:04:41,010 --> 01:04:42,640
اجلسي
978
01:04:51,850 --> 01:04:53,880
- ماذا تريد ؟
- أنا ؟
979
01:04:54,050 --> 01:04:56,850
لا شئ، أنا فقط ارعى اختي
980
01:04:59,190 --> 01:05:00,860
ماذا تريدين أنتي ؟
981
01:05:01,860 --> 01:05:04,260
إنظر، أنا لست مختلة أو شئ ما
982
01:05:04,700 --> 01:05:06,660
أريد فقط أن أكون صديقتها
983
01:05:07,000 --> 01:05:09,270
هيا، كلمة مرور هاتفك
984
01:05:09,270 --> 01:05:11,030
هو تاريخ ميلاد أختي
985
01:05:11,040 --> 01:05:13,170
هذا هراء الفتاة البيضاء الغير مرتبطة
986
01:05:13,340 --> 01:05:15,910
انظر، لقد انتقلت هنا
للتو ولا اعرف احداً
987
01:05:15,910 --> 01:05:18,210
وتايلور كانت لطيفة جداً معي
988
01:05:18,640 --> 01:05:21,610
تخبرني بأفضل الاماكن للذهاب إليها
989
01:05:21,750 --> 01:05:23,910
أنا لم أقم بفعل شئ خاطئ
990
01:05:23,920 --> 01:05:26,720
- لذا أرجوك لا تخبرها
- ...معذرة لكن هذا
991
01:05:27,990 --> 01:05:30,190
هذا جيد جداً لكي أتركه أعني
992
01:05:31,890 --> 01:05:33,120
لقد أنتهى أمرك
993
01:05:36,690 --> 01:05:37,960
سأقوم بعقد صفقة معك
994
01:05:37,960 --> 01:05:40,200
لن أعطيك هاتفك
995
01:05:42,000 --> 01:05:45,000
لكن أنا مستعد لأن أقرضه لكِ
996
01:05:45,670 --> 01:05:47,100
مقابل أجر قليل
997
01:05:48,310 --> 01:05:50,770
- كم ؟
- خمسة ألاف دولار شهرياً
998
01:05:51,180 --> 01:05:54,650
ديسكو دان أخبرني بشأن
والدتكِ والحقيبة المليئة بالمال
999
01:05:54,650 --> 01:05:56,810
سخيف جداً ليس لدي هذا المال
1000
01:05:56,820 --> 01:05:59,380
- !حسنا، تايلور
- لا تفعل هذا، أرجوك لا تفعل
1001
01:05:59,390 --> 01:06:01,150
فقط
1002
01:06:02,750 --> 01:06:04,220
هل أنتي مستعدة لعمل الصفقة ؟
1003
01:06:07,730 --> 01:06:09,390
خمسة ألاف دولار شهرياً ولن أقول لها
1004
01:06:09,400 --> 01:06:11,430
كم أنتي فاشلة
1005
01:06:12,660 --> 01:06:14,330
سأعطيك الـخمسة الأف دولار وهذا كل شئ
1006
01:06:14,330 --> 01:06:17,900
ليس لديك مجال للتفاوض أنا امتلككِ
1007
01:06:21,410 --> 01:06:22,810
حسناً
1008
01:06:23,780 --> 01:06:26,240
جيد، إذن ليلة الغد
1009
01:06:26,250 --> 01:06:28,280
سنلتقي في موقف السيارات
1010
01:06:28,910 --> 01:06:30,850
لديك 24 ساعة لإحضار المال
1011
01:06:30,850 --> 01:06:32,880
ولا تقلقي حول مسح أي شئ
1012
01:06:32,890 --> 01:06:34,950
لقد قمت بإرسال الأشياء الجيدة لنفسي
1013
01:06:34,950 --> 01:06:37,190
هذا الجزء المفضل لي في الأغنية
1014
01:07:24,800 --> 01:07:26,770
- زهرة لعينة
- يا إلهي
1015
01:07:26,770 --> 01:07:28,810
- ماذا هناك ؟
- تبدو لطيفاً
1016
01:07:28,810 --> 01:07:30,270
- بهذا الشئ
1017
01:07:32,440 --> 01:07:34,240
هل أنت دمية ؟
1018
01:07:35,780 --> 01:07:37,350
لانه سيتم القضاء عليك
1019
01:07:37,350 --> 01:07:39,430
لا داعي لمعرفة كم دفعت لهذا الهراء
1020
01:07:40,280 --> 01:07:42,490
المعذرة
1021
01:07:43,320 --> 01:07:44,520
أجل
1022
01:07:44,520 --> 01:07:48,060
سأعطي واحداً منكم 200 دولار
إذا لكمني في وجهي
1023
01:07:51,200 --> 01:07:53,030
- أنا جادة
- أغربي من هنا
1024
01:07:53,400 --> 01:07:55,230
حسناً، لابأس
1025
01:07:55,430 --> 01:07:57,200
أجل، لابأس بذلك إذا كنتم
أيها السيدات لا يمكنكم فعل ذلك
1026
01:07:57,200 --> 01:07:59,100
لابأس بذلك سأعثر على شخص أخر يستطيع
1027
01:08:01,770 --> 01:08:03,170
صاحبي ، هيا
1028
01:08:03,470 --> 01:08:05,340
- حسناً، تباً لهذا سأقوم بذلك
- ماذا ؟
1029
01:08:06,240 --> 01:08:08,880
- لقد قلت سأقوم بذلك
- حسناً، عظيم
1030
01:08:10,150 --> 01:08:12,850
- أجل
- أين المال ؟
1031
01:08:23,230 --> 01:08:25,430
- هل أنت متأكدة من ذلك ؟ صحيح ؟
- أجل
1032
01:08:26,400 --> 01:08:28,170
بأقصى قوة لديك
1033
01:08:28,170 --> 01:08:30,230
إضربني بأقوى ما لديك في وجهي
1034
01:08:31,200 --> 01:08:33,300
تباً
1035
01:08:33,500 --> 01:08:35,370
إخرسوا
1036
01:08:35,540 --> 01:08:37,970
تباً
1037
01:08:38,440 --> 01:08:39,520
لقد إنتهى أمرك
1038
01:08:40,210 --> 01:08:43,410
حسناً، أريد أن أعرف ماذا
حدث، أعني كل التفاصيل
1039
01:08:43,850 --> 01:08:45,920
عندما عدت إلى المنزل، أشعلت الأضواء
1040
01:08:45,920 --> 01:08:47,380
ونيكي كان موجود، أقسم بالله
1041
01:08:47,390 --> 01:08:49,490
لقد كان جالساً هناك ينتظرني
1042
01:08:49,490 --> 01:08:51,120
وكان يتعاطى
1043
01:08:51,120 --> 01:08:53,860
المخدرات او ما شابه ذلك لا أعلم
1044
01:08:53,860 --> 01:08:55,230
وطلبت منه أن يعطيني هاتفي
1045
01:08:55,230 --> 01:08:56,490
ولم يود أن يعطيه لي
1046
01:08:56,500 --> 01:08:58,460
ومن ثم طلب 50 ألف دولار
1047
01:08:58,460 --> 01:09:00,300
- خمسون ألفاً ؟
- أجل
1048
01:09:01,030 --> 01:09:02,970
أخبرته بأنني لا املك هذا المبلغ
1049
01:09:02,970 --> 01:09:04,470
ثم قال
1050
01:09:05,100 --> 01:09:07,900
لقد قال بإنك أخبرته عن
المال الذي اعطته لي والدتي
1051
01:09:07,940 --> 01:09:08,840
هل هذا صحيح ؟
1052
01:09:08,840 --> 01:09:12,210
لا أعلم، كتا نشرب وثملنا
1053
01:09:12,580 --> 01:09:14,380
ظل يسألني أسئلة لعينة
1054
01:09:14,380 --> 01:09:16,080
تباً، لم قد تفعل ذلك ؟
1055
01:09:16,080 --> 01:09:19,050
- أخبرتك كم هو خطر
- لا يبدو كذلك
1056
01:09:19,050 --> 01:09:21,250
حسناً، لقد عرفته ليوم واحد
1057
01:09:21,250 --> 01:09:23,450
- كيف ستعرفه ؟
- لا أعلم
1058
01:09:23,960 --> 01:09:26,620
لقد رأيته يفعل أمور سيئة، كان يفترض
علينا أن نذهب إلى الأعلام الستة
1059
01:09:27,020 --> 01:09:29,330
تباً، يجب أن نتصل به
1060
01:09:29,330 --> 01:09:30,490
- يجب أن نتصل به
- كلا
1061
01:09:30,500 --> 01:09:31,960
- ماذا تعني بكلا ؟
- لا تتصل به
1062
01:09:31,960 --> 01:09:33,460
- يجب أن نتصل به
- لا تقم بذلك
1063
01:09:33,870 --> 01:09:36,370
لقد قال لي إذا قلت
لأي شخص سوف يقتلني
1064
01:09:36,370 --> 01:09:38,660
لا أهتم بذلك، لا تعلم كم هو
قادراً على ما يستطيع فعله
1065
01:09:38,690 --> 01:09:40,000
لا أهتم بذلك إنجيرد
1066
01:09:40,010 --> 01:09:42,640
إنظري لوجهك، ماذا يجب أن أفعل ؟
1067
01:09:42,640 --> 01:09:45,240
إسمع
1068
01:09:48,880 --> 01:09:50,610
يجب أن تكون ذكياً حول هذا، اوكي ؟
1069
01:09:53,480 --> 01:09:54,950
أحتاجك أن تصبح باتمان
1070
01:09:56,490 --> 01:09:57,620
أنا باتمان
1071
01:09:59,220 --> 01:10:00,620
لن نقتل هذا الفتى، صحيح ؟
1072
01:10:00,630 --> 01:10:04,030
كلا، كلا، سنقوم فقط بإخافته بعض الشئ
1073
01:10:04,030 --> 01:10:05,520
سنقوم بأخذه خارجاً إلى الصحراء و
1074
01:10:05,540 --> 01:10:07,230
وستقوم بإخباره إذا لم يتركني وشأني
1075
01:10:07,230 --> 01:10:09,400
- ستقتله
- ماذا لو أتصل بالشرطة ؟
1076
01:10:09,400 --> 01:10:11,130
- كلا ، كلا
- إذا أتصل بالشرطة
1077
01:10:11,140 --> 01:10:13,070
- كلا، الأمر يبدو مخيفاً
- إسمع
1078
01:10:13,070 --> 01:10:15,510
تمالك أعصابك، ظننت أنك باتمان
1079
01:10:15,510 --> 01:10:18,110
أنا باتمان، لكنه لا يفعل هراء مثل هذا
1080
01:10:18,280 --> 01:10:21,010
أعتقد الأشخاص لأخذهم إلى سجن أركام
1081
01:10:21,250 --> 01:10:23,080
ربما يخرجون بعد عدة أشهر
1082
01:10:23,080 --> 01:10:25,020
وتستمر الدائرة أليس كذلك ؟
1083
01:10:25,020 --> 01:10:26,920
إنه يستحق هذا، لقد رأيت كدمتي
1084
01:10:26,920 --> 01:10:29,050
لقد عبث معي
1085
01:10:29,620 --> 01:10:33,220
هذا صحيح، لقد ضربكِ
1086
01:10:38,500 --> 01:10:40,560
توباك قال أنه ستأتي أيام مثل هذه
1087
01:10:41,330 --> 01:10:43,000
- ...حسناً، دعنا
- أنتظر
1088
01:10:48,240 --> 01:10:49,410
أحبك
1089
01:11:08,160 --> 01:11:09,530
لا تتحرك
1090
01:11:10,730 --> 01:11:12,460
هل فكرتكم يا رفاق في هذا جيداً ؟
1091
01:11:13,000 --> 01:11:14,700
لأخبرك الحقيقة، لا اظن ذلك
1092
01:11:14,700 --> 01:11:16,970
لان هذا يجب ان يكون خلف ظهري
1093
01:11:16,970 --> 01:11:18,300
فقط لاوضح ذلك
1094
01:11:18,300 --> 01:11:22,270
حزين، لكن لا تقلق
انا بخير ساظل هنا جالس
1095
01:11:23,210 --> 01:11:25,280
هل تعلمون ماذا، انا افكر في هذا
1096
01:11:25,280 --> 01:11:28,040
من قد يود أن يخطفني ؟
1097
01:11:28,980 --> 01:11:35,290
ليس هناك الكثيرين
عدا ربما ... اولغا
1098
01:11:36,250 --> 01:11:40,020
اولغا، هل هذه أنتي ؟
من يساعدكِ ؟
1099
01:11:41,460 --> 01:11:42,730
مرحبا ؟
1100
01:11:44,030 --> 01:11:46,100
لم أدرك ابداً أنني أصاب بغثيان السيارة
1101
01:11:46,400 --> 01:11:48,530
حسناً، لم يكن هناك غطاء حول رأسي
1102
01:11:48,530 --> 01:11:50,600
- أخرس
- على مهلك
1103
01:11:51,140 --> 01:11:55,210
تباً، يا إلهي، هل هذا ضروري حقاً؟
1104
01:11:55,640 --> 01:11:58,480
إسمع، اترك انغارد ثوربورن
1105
01:11:58,480 --> 01:12:00,110
- وحدها
- حسناً، هيا
1106
01:12:00,110 --> 01:12:01,380
- هل تفهم ذلك ؟
- هيا، عزيزتي
1107
01:12:01,380 --> 01:12:03,050
- تستطيع أن تفعلها
- هذا تحذير
1108
01:12:03,050 --> 01:12:04,610
تعلم أنه يمكنني الرؤية من خلال الغطاء، صح ؟
1109
01:12:07,350 --> 01:12:08,450
تباً
1110
01:12:38,250 --> 01:12:40,280
لا إنتظر ، لا تقتلني
1111
01:12:41,750 --> 01:12:43,490
لم لا تتوقف بحق الجحيم ؟
1112
01:12:44,660 --> 01:12:48,260
استطيع قتلك، لقد جررتني الى الصحراء اللعينة
1113
01:12:48,660 --> 01:12:50,790
باستخدام مسدس كرات الوان لعينة
1114
01:12:57,200 --> 01:12:58,500
توقف
1115
01:13:26,600 --> 01:13:28,870
- مرحبا
- مرحبا
1116
01:13:29,200 --> 01:13:31,600
قد يبدو هذا غريباً
1117
01:13:31,600 --> 01:13:34,370
لكن هل حدثك نيكي ؟
1118
01:13:34,740 --> 01:13:37,110
كلا، لماذا ؟ هل كل
شئ على ما يرام ؟
1119
01:13:37,110 --> 01:13:39,660
ليس حقاً، لم نراه منذ أمس
وأظن إن بطارية هاتفه قد نفذت
1120
01:13:39,690 --> 01:13:41,180
أظن إن بطارية هاتفه قد نفذت
1121
01:13:41,180 --> 01:13:42,750
ربما قد سافر لـباريس
1122
01:13:43,650 --> 01:13:45,420
أجل، أجل، ربما
1123
01:13:46,880 --> 01:13:48,790
لا أعلم أنا فقط قلقة عليه
1124
01:13:48,790 --> 01:13:50,420
أنا متأكدة أنه بخير
1125
01:13:51,320 --> 01:13:54,190
لكن، هل تودين تناول القهوة والتحدث عن ذلك ؟
1126
01:13:54,430 --> 01:13:55,890
كلا، لا استطيع الأن
1127
01:13:56,360 --> 01:13:58,760
تباً، أسفة أمي تتصل بي يجب أن أذهب
1128
01:13:58,760 --> 01:14:00,530
...حسنا، أنا
1129
01:14:24,390 --> 01:14:28,160
الهروب في أخر دقيقة لجي تري #ازرق
1130
01:14:42,910 --> 01:14:44,340
مرحبا ؟
1131
01:14:54,320 --> 01:14:56,350
إنها الساعة الخامسة في مكان ما
1132
01:15:15,270 --> 01:15:16,640
مرحبا
1133
01:15:17,310 --> 01:15:18,310
مرحبا
1134
01:15:18,840 --> 01:15:21,240
لم أتوقعكم، أين أنتم يا رفاق ؟
1135
01:15:21,250 --> 01:15:23,750
- نتناول العشاء
- رائع
1136
01:15:23,750 --> 01:15:25,320
أجل، الأمر غريب جداً
1137
01:15:25,320 --> 01:15:26,720
أعلم إنكم في شجرة جاشوا
1138
01:15:26,720 --> 01:15:28,550
في الواقع أنا هنا بشكل عشوائي
1139
01:15:28,550 --> 01:15:29,990
- ...ظننت أنه يمكننا جميعاً
- نحن لسنا
1140
01:15:29,990 --> 01:15:31,290
في شجرة جاشوا
1141
01:15:33,760 --> 01:15:35,530
- أنتم لستم هناك ؟
- تايلور لا تريد
1142
01:15:35,530 --> 01:15:36,760
أن تراك بعد الأن
1143
01:15:39,360 --> 01:15:40,800
ضع تايلور على الهاتف
1144
01:15:40,800 --> 01:15:43,830
لا تريد حتى ان تتحدث إليكِ
1145
01:15:47,540 --> 01:15:49,410
حسناً
1146
01:15:51,610 --> 01:15:54,380
هل يجب أن أعاود الإتصال غداً ؟
هل هذا توقيت أفضل ؟
1147
01:15:54,380 --> 01:15:57,980
نيكي أخبرنا كل شئ عن الهاتف، عن الخطف
1148
01:15:57,980 --> 01:15:59,680
إذا لم يحاول أن يبتزك
1149
01:15:59,680 --> 01:16:01,850
كنتي لتصبحين بالسجن
الأن، هل تفهمين ذلك؟
1150
01:16:01,850 --> 01:16:03,950
- إيزرا إنتظر
- لا تتصلي هنا مرة ثانية
1151
01:16:03,960 --> 01:16:05,520
- مرحبا ؟
1152
01:16:12,500 --> 01:16:15,730
مرحباً لقد وصلت إلى تايلور
1153
01:16:15,730 --> 01:16:17,330
إترك رسالة
1154
01:16:17,340 --> 01:16:22,310
مرحباً هذه انغرد، لقد حصلت
على أغرب مكالمة مع إيزرا
1155
01:16:22,310 --> 01:16:25,510
وأشعر أنه يجب أن نتحدث عن هذا
1156
01:16:25,680 --> 01:16:27,540
لا أعلم ما الذي أخبركم به نيكي يا رفاق
1157
01:16:27,550 --> 01:16:30,610
لكن في الحقيقة هو يكذب بالطبع
1158
01:16:30,620 --> 01:16:33,280
أنا أعني ربما كان ثملاً أو شئ ما لذا
1159
01:16:34,550 --> 01:16:36,420
لا أعلم لكنه يبدو جنوني جداً
1160
01:16:36,420 --> 01:16:38,520
لذا إتصلي بيه لنتحدث عنه
1161
01:16:38,660 --> 01:16:41,990
حسناً، أرجوكِ إتصلي بيه أنا أنغرد
1162
01:16:43,900 --> 01:16:46,760
مرحباً، لقد وصلتم إلى تايلور، أتركوا رسالة
1163
01:16:46,770 --> 01:16:49,370
مرحباً، هذه أنا مرة أخرى
1164
01:16:49,370 --> 01:16:53,400
لم أسمع منكِ شئ لذا بدأت أقلق
1165
01:16:53,540 --> 01:16:54,900
أعني، هذا ليس أنتي
1166
01:16:55,470 --> 01:16:58,010
إتصلي بيه اوكي ؟
1167
01:17:00,880 --> 01:17:03,580
مرحباً، لقد وصلتكم إلى تايلور، إتركوا رسالة
1168
01:17:03,580 --> 01:17:05,820
مرحباً، هذه أنا، مرة أخرى
1169
01:17:06,020 --> 01:17:07,980
هل تتذكريني، أنغرد؟
1170
01:17:08,320 --> 01:17:11,020
انغرد راعية الفن، انغرد مع الحافلة
1171
01:17:11,020 --> 01:17:12,720
انغرد التي انقذت حياة كلبك اللعين
1172
01:17:12,720 --> 01:17:15,390
أقل ما يمكنك أن تفعليه هو أن
الرد على هاتفك اللعين، أيتها الحقيرة
1173
01:17:18,930 --> 01:17:21,660
مرحباً، لقد وصلتم إلى تايلور، إتركوا رسالة
1174
01:17:21,870 --> 01:17:24,470
مرحباً، هذه أنا
1175
01:17:25,370 --> 01:17:26,800
لقد كنت أمزح
1176
01:17:26,810 --> 01:17:29,710
حول تلك الرسائل التي تركتها
1177
01:17:29,710 --> 01:17:32,610
لقد كانت مزحة
1178
01:17:33,640 --> 01:17:36,880
أجل أنا غاضبة منك بشدة
هذه أنا انغرد أعني
1179
01:17:38,520 --> 01:17:40,650
...لقد كنت أمزح لذا
1180
01:17:40,820 --> 01:17:44,550
على أي حال، سأتواجد
بالجوار لمدة ساعة أخرى
1181
01:17:44,560 --> 01:17:46,720
لدي شئ أخر لاقوم به لذلك إتصلي بي
1182
01:17:48,560 --> 01:17:50,790
يا إلهي هذه أنتي تتصلين بي، مرحباً ؟
1183
01:17:50,990 --> 01:17:52,930
إنصتي لي أيتها المجنونة
1184
01:17:52,930 --> 01:17:55,600
إذا لم تتوقفي عن هذا الهراء في الحال
1185
01:17:55,600 --> 01:17:57,870
سأطلب الشرطة هل تفهمين ذلك ؟
1186
01:17:57,870 --> 01:18:02,040
إنها الثالثة صباحاً لذا إتركينا وشأننا
1187
01:18:08,410 --> 01:18:10,710
صندوق البريد الذي تحاول الوصول اليه مليئ
1188
01:18:10,720 --> 01:18:13,150
ولا يمكنه تلقي رسائلك، وداعاً
1189
01:18:13,150 --> 01:18:16,750
كلا كلا
1190
01:18:27,000 --> 01:18:28,630
هل أنتي بخير سيدتي ؟
1191
01:18:29,670 --> 01:18:30,770
أنا بخير
1192
01:18:30,770 --> 01:18:34,170
الطقس حار جداً اليوم ربما
تريدين أن تخرجي من السيارة
1193
01:18:34,170 --> 01:18:36,010
- وتذهبين للداخل
- لقد قلت أنني بخير
1194
01:18:36,010 --> 01:18:38,880
حسناً، كما تريدين
1195
01:18:45,720 --> 01:18:47,620
هل ترين ذلك المنزل ؟
1196
01:18:50,590 --> 01:18:52,490
فلامينجو 22
1197
01:18:58,830 --> 01:19:01,600
أي جزء من الملكية أنتي مهتمة به ؟
1198
01:19:02,570 --> 01:19:04,830
- فلامينجو 22
- حسناً
1199
01:19:05,570 --> 01:19:07,200
لسوء الحظ
1200
01:19:07,740 --> 01:19:10,670
الأشخاص الذين يسكنون بالجوار وضعوا عرضاً عليه
1201
01:19:10,680 --> 01:19:14,640
- كلا
- لدي منازل أخرى
1202
01:19:14,650 --> 01:19:16,580
سأسعد أن أريها لكِ
1203
01:19:22,850 --> 01:19:24,550
هذه 50 الف دولار
1204
01:19:25,990 --> 01:19:27,190
يمكنك إحصائها
1205
01:20:02,160 --> 01:20:03,860
أنا أسف لكن يجب عليك
1206
01:20:03,860 --> 01:20:05,660
أن يكون لديك بطاقة إئتمان
أو حساب مصرفي لفتح حساب
1207
01:20:05,660 --> 01:20:08,630
لدي بالفعل حساب الذي
كان ملكاً للمالك السابق
1208
01:20:08,630 --> 01:20:10,100
يجب أن تفتحي حساب جديد
1209
01:20:10,100 --> 01:20:12,100
هل يمكنك أن تعطيني أسبوع أخر من فضلك ؟
1210
01:20:12,100 --> 01:20:14,900
سيدتي إذا لم تفتحي حساب
خلال 24 ساعة القادمة
1211
01:20:14,910 --> 01:20:16,670
سوف نغلق التيار الكهربائي
1212
01:20:16,670 --> 01:20:18,110
الأن نحن نعرض وسيلة دفع
1213
01:20:18,110 --> 01:20:20,280
لهؤلاء الذين لديهم ضائقة مالية
1214
01:20:20,280 --> 01:20:22,780
تباً لك
1215
01:20:40,930 --> 01:20:42,970
تباً
1216
01:20:49,940 --> 01:20:51,240
ليس كافياً
1217
01:20:52,840 --> 01:20:54,280
تريدين نزع شيئاً ما ؟
1218
01:20:54,980 --> 01:20:57,780
هل يمكنني الحصول عليها يا رجل ؟
هيا أنه الهالويين
1219
01:21:02,020 --> 01:21:03,220
كلا
1220
01:21:04,220 --> 01:21:06,320
حسناً
1221
01:21:45,160 --> 01:21:46,700
تباً
1222
01:21:50,830 --> 01:21:52,130
هيا
1223
01:21:54,940 --> 01:21:58,980
لا، هيا ما الذي يحصل ؟
1224
01:21:59,640 --> 01:22:01,710
تباً
1225
01:22:49,790 --> 01:22:51,760
لدي وظيفة في الشرق
1226
01:22:51,760 --> 01:22:53,760
في الحقيقة إنتهى الامر بيه ابيع هذا المنزل
1227
01:22:54,430 --> 01:22:57,330
أجل هذا سيصبح مصمم جديد لـ ليفايز
1228
01:22:59,040 --> 01:23:00,700
حسناً هذه هي الفرصة
1229
01:23:04,410 --> 01:23:06,380
إنتبه أيها الأحمق
1230
01:23:08,010 --> 01:23:09,210
أنغرد؟
1231
01:23:12,420 --> 01:23:15,120
لقد شاهدتك حرفياً للتو
1232
01:23:23,690 --> 01:23:25,900
ما الذي تفعله هنا ؟
1233
01:23:30,930 --> 01:23:32,200
عيد هالويين سعيد
1234
01:23:33,100 --> 01:23:34,700
ماذا تفعلين هنا ؟
1235
01:23:34,710 --> 01:23:36,740
مستحيل هذه العاهرة مرة أخرى ؟
1236
01:23:37,140 --> 01:23:39,280
أيتها الحقيرة سأتصل في الشرطة
1237
01:23:39,410 --> 01:23:41,710
كلا أنت لن تفعل
ليس هناك داعي لفعل هذا
1238
01:23:41,710 --> 01:23:43,180
لن أقوم بإيذاء أي شخص
1239
01:23:44,150 --> 01:23:45,980
لن أفعل أي شئ
حسناً
1240
01:23:45,980 --> 01:23:47,980
أعدكم أنا فقط أحتاج أن أشحن هاتفي
1241
01:23:47,990 --> 01:23:50,450
لست مرحباً بكِ في أملاكي
1242
01:23:51,250 --> 01:23:52,720
هل يمكننا أن نتحدث عن هذا ؟
1243
01:23:52,720 --> 01:23:54,460
ليس لدي شئ أخبره لكِ حرفياً
1244
01:23:54,460 --> 01:23:56,330
أرجوكِ أعطيني فقط 5 دقايق حسناً ؟
1245
01:23:56,330 --> 01:23:57,860
وأعدك أنني سأتركك
1246
01:23:57,860 --> 01:24:00,460
أنا فقط أريد التكلم حول الموضوع
1247
01:24:01,030 --> 01:24:02,870
- دعيني أتعامل مع الأمر
- لا لا بأس عزيزي
1248
01:24:02,870 --> 01:24:04,830
- لا بأس
- حسناً لكي ذلك
1249
01:24:05,370 --> 01:24:06,800
خمس دقائق هذا كل شئ
1250
01:24:10,040 --> 01:24:13,080
حسناً هيا
1251
01:24:21,850 --> 01:24:24,350
ماذا تريدين القول، ماذل لديك لتقولينه ؟
1252
01:24:25,160 --> 01:24:26,920
لماذا تتصرفين هكذا ؟
1253
01:24:27,890 --> 01:24:29,760
أنه أنا انغرد
1254
01:24:31,860 --> 01:24:35,430
أنا أسفة هل انتي حقاً مجنونة ؟
1255
01:24:35,430 --> 01:24:38,800
لانك تعرفين ان نيكي كاد يموت بسببك صح ؟
1256
01:24:41,510 --> 01:24:43,140
لقد ظننت إننا اصدقاء
1257
01:24:44,070 --> 01:24:46,340
- لقد حظينا بمرح كثير معاً
- يا إلهي
1258
01:24:46,840 --> 01:24:49,980
انغرد، لم نكن أصدقاء ابداً
1259
01:24:49,980 --> 01:24:52,880
لان كل شئ خاص بك مجرد كذب
1260
01:24:53,150 --> 01:24:56,420
أنتي فقط غريبة الاطوار
المغرمة بي على الانستغرام
1261
01:24:56,420 --> 01:24:58,520
وهذا كل شئ
1262
01:25:01,360 --> 01:25:04,290
كل شئ خاص بي كذب ، حسناً
1263
01:25:05,000 --> 01:25:06,530
- ماذا ؟
- كل شئ حولك
1264
01:25:06,530 --> 01:25:08,260
مجرد كذب حسناً
1265
01:25:09,270 --> 01:25:10,970
- أنه كذلك
- حسناً
1266
01:25:10,970 --> 01:25:13,000
أخيك مدمن مخدرات
1267
01:25:13,000 --> 01:25:15,940
وزوجك مدمن كحوليات ويكرهك
1268
01:25:16,810 --> 01:25:19,840
وتدعين انك فتاة لوس انجلوس اللطيفة
1269
01:25:19,840 --> 01:25:21,240
لكنك مليئة بالهراء
1270
01:25:22,280 --> 01:25:24,250
إيزرا أخبرني كل شئ حسناً
1271
01:25:24,250 --> 01:25:26,980
عندما أنتقلتي الى هنا في البداية,
1272
01:25:26,980 --> 01:25:28,420
ولم يكن لديك أي اصدقاء
1273
01:25:31,860 --> 01:25:33,190
كنتي مثلي تماماً
1274
01:25:37,460 --> 01:25:40,460
هل تعلمين ماذا انغرد ؟
1275
01:25:41,400 --> 01:25:46,440
في الحقيقة لم اكن مثلك
1276
01:25:48,070 --> 01:25:52,340
لانك حزينة ومثيرة للشفقة
1277
01:25:52,610 --> 01:25:54,510
وشخص مريض حقاً
1278
01:25:55,250 --> 01:25:58,180
وبحاجة لمساعدة من أخصائي
1279
01:26:04,090 --> 01:26:05,390
انتهت اللعبة
1280
01:26:09,890 --> 01:26:11,330
نسيتي شئ ما
1281
01:26:35,190 --> 01:26:36,890
معذرة بشأن هذا جميعاً
1282
01:26:36,890 --> 01:26:40,090
- الجميع بخير
- الجميع في حالة رائعة
1283
01:26:49,100 --> 01:26:51,670
مرحباً يا رفاق هذه انغرد
1284
01:26:52,670 --> 01:26:55,470
لم افعل هذا من قبل لكن
1285
01:26:57,070 --> 01:26:58,540
لم يكن لدي أحد اخر للتحدث له
1286
01:26:58,540 --> 01:27:00,480
لذا فكرت لم لا
1287
01:27:02,580 --> 01:27:05,180
أردت فقط أن أخبركم انه
1288
01:27:06,950 --> 01:27:08,620
كل شئ قد نشرته
1289
01:27:08,620 --> 01:27:11,620
في خلال الاشهر الماضية كان مجرد كذب
1290
01:27:13,460 --> 01:27:16,990
لم اكن امتلك حياة مزدهرة في لوس انجلوس
1291
01:27:18,630 --> 01:27:20,130
انا فقط
1292
01:27:22,230 --> 01:27:23,470
فاشلة
1293
01:27:26,170 --> 01:27:27,540
مثيرة للشفقة
1294
01:27:30,670 --> 01:27:33,440
وأنا أعلم ان هناك خطب ما بي
1295
01:27:34,180 --> 01:27:36,180
لكني لا أعلم كيف اصلحه
1296
01:27:36,480 --> 01:27:38,450
ولا أعلم كيف أتغير
1297
01:27:38,980 --> 01:27:42,990
وانا اظن لا يمكنني التغيير
1298
01:27:43,320 --> 01:27:44,720
ربما هذا
1299
01:27:46,590 --> 01:27:48,190
ربما هذه انا
1300
01:27:49,390 --> 01:27:51,130
ربما اشعر بالتعب
1301
01:27:51,490 --> 01:27:53,030
من محاولة جعل الافراد يحبونني
1302
01:27:53,030 --> 01:27:56,130
لقد تعبت من الادعاء انني شخص اخر
1303
01:27:56,370 --> 01:27:58,470
لقد تعبت من كوني وحيدة
1304
01:27:58,470 --> 01:27:59,740
وانا فقط
1305
01:28:01,600 --> 01:28:04,040
تعبت من كوني انا
1306
01:28:04,740 --> 01:28:06,210
انا فقط
1307
01:28:07,640 --> 01:28:08,640
اشعر
1308
01:28:12,480 --> 01:28:14,420
اشعر انه اذا لم يكن لدي احداً لاشارك معه
1309
01:28:14,420 --> 01:28:16,250
فما فائدة الحياة ؟
1310
01:28:19,690 --> 01:28:22,290
لذلك أظن انني اسجل هذا الفديو
1311
01:28:22,730 --> 01:28:26,400
كي تشاهدونني على حقيقتي على الاقل لمرة واحدة
1312
01:28:30,170 --> 01:28:31,500
لذلك ها انا ذا
1313
01:29:54,680 --> 01:29:56,350
انغرد
1314
01:29:57,350 --> 01:29:58,820
انغرد
1315
01:30:00,760 --> 01:30:03,360
انغرد
1316
01:30:04,190 --> 01:30:05,730
انغرد هل تسمعينني ؟
1317
01:30:06,600 --> 01:30:08,530
هاي هي
1318
01:30:11,370 --> 01:30:12,730
أين هاتفي ؟
1319
01:30:13,570 --> 01:30:16,240
على مهلك
1320
01:30:16,440 --> 01:30:19,240
على مهلك لقد تحملتي الكثير
1321
01:30:21,740 --> 01:30:23,210
لا بأس بذلك
1322
01:30:24,450 --> 01:30:25,850
ما كل هذه الاشياء ؟
1323
01:30:26,350 --> 01:30:28,450
على ما يبدو لديك الكثير من المعجبين هناك
1324
01:30:31,190 --> 01:30:34,260
في الحقيقة يوجد شخص منهم هنا لرؤيتكِ
1325
01:30:36,630 --> 01:30:39,360
مرحبا كيف الحال انغرد ؟
1326
01:30:40,160 --> 01:30:42,330
دان هو سبب تواجدك معنا
1327
01:30:42,900 --> 01:30:45,570
لقد رأى الفديو المباشر ومن ثم اتصل بالطوارئ
1328
01:30:46,470 --> 01:30:49,670
- انتي فتاة محظوظة
- باتمان من اجل الانقاذ
1329
01:30:50,840 --> 01:30:52,270
المعتاد
1330
01:30:55,450 --> 01:30:57,150
هل يمكنك أن تعطينا دقيقة ؟
1331
01:30:58,720 --> 01:31:00,320
يعجبك السوط الجديد؟
1332
01:31:00,680 --> 01:31:01,880
اعلم انا اشع
1333
01:31:01,890 --> 01:31:03,620
ليس مثل سيارة باتمان لكنها تفي بالغرض
1334
01:31:04,290 --> 01:31:05,750
...لقد طلبت الاسود لكن
1335
01:31:06,690 --> 01:31:08,320
نفذ الاسود منهم
1336
01:31:12,400 --> 01:31:13,530
يعجبني هذا
1337
01:31:13,530 --> 01:31:18,730
عزيزتي اين ذهبتي ؟
لماذا غادرتي ؟
1338
01:31:20,400 --> 01:31:22,840
أعني هل ستختفين عني مجدداً ؟
1339
01:31:23,240 --> 01:31:24,710
ثلاثة اسابيع أخرى ؟
1340
01:31:28,440 --> 01:31:30,210
اجل
1341
01:31:32,180 --> 01:31:33,550
كيف تشعرين
1342
01:31:34,680 --> 01:31:37,220
- اشعر بالغباء
- هيا، لا تقولي ذلك
1343
01:31:37,220 --> 01:31:38,720
لا داعي للجدية
1344
01:31:41,390 --> 01:31:44,730
هيا لا احد يريد ان يراك هكذا
1345
01:31:46,830 --> 01:31:49,500
حسناً انا اعلم ما الذي يبهجكِ
1346
01:31:51,470 --> 01:31:53,370
انا بخير بالمناسبة
1347
01:31:55,810 --> 01:31:59,340
القي نظرة، هيا
1348
01:32:01,910 --> 01:32:04,380
فديو الانتحار انتشر بشكل كبير
1349
01:32:06,350 --> 01:32:07,980
وجهك انتشهر في كل الانترنيت
1350
01:32:09,920 --> 01:32:14,360
انظري اليهم، الالاف والالاف
1351
01:32:14,820 --> 01:32:16,460
والالاف
1352
01:32:17,460 --> 01:32:19,660
انتي مصدر الهام عزيزتي
1353
01:32:20,900 --> 01:32:22,660
لديك هاشتاك
1354
01:32:24,570 --> 01:32:26,540
هاشتاك انا انغرد
1355
01:32:26,550 --> 01:32:27,570
اتمنى ان تشعري بالتحسن قريباً
1356
01:32:27,570 --> 01:32:30,710
ندعو ان تتعافى
مذهل
1357
01:32:40,250 --> 01:32:42,550
انتي اكثر من رائعة كي تفعلي
ذلك بنفسك يجب ان اخبرك
1358
01:32:42,550 --> 01:32:44,250
انتي جميلة جداً
انتي بطلة
1359
01:32:44,260 --> 01:32:45,520
هاشتاك انا انغرد
1360
01:32:48,520 --> 01:32:58,520
تعديل
# مهند عصام #