0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:00:33,792 --> 00:00:38,792 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:40,739 --> 00:00:44,507 I was always obsessed with the stars. 3 00:00:44,509 --> 00:00:47,677 There's Canis Major, Orion's loyal dog. 4 00:00:47,679 --> 00:00:49,313 Over there is Leo. 5 00:00:49,315 --> 00:00:50,914 He's named after an ancient lion 6 00:00:50,916 --> 00:00:54,217 whose hide was impervious to spears. 7 00:00:54,219 --> 00:00:55,752 They used to say the beasts in the sky 8 00:00:55,754 --> 00:00:58,791 would come visit Earth to intervene in our lives. 9 00:00:59,925 --> 00:01:01,390 I know. 10 00:01:01,392 --> 00:01:02,926 I don't believe it either. 11 00:01:02,928 --> 00:01:05,929 ♪ Sunny ♪ 12 00:01:05,931 --> 00:01:10,968 ♪ Yesterday my life was filled with rain ♪ 13 00:01:10,970 --> 00:01:13,637 ♪ Sunny ♪ 14 00:01:13,639 --> 00:01:18,575 ♪ You smiled at me and really eased the pain ♪ 15 00:01:18,577 --> 00:01:20,543 ♪ The dark days are gone ♪ 16 00:01:20,545 --> 00:01:22,679 ♪ The bright days are near ♪ 17 00:01:22,681 --> 00:01:25,948 ♪ And my sunny one shines so sincere ♪ 18 00:01:25,950 --> 00:01:29,253 ♪ Sunny, one so true ♪ 19 00:01:29,255 --> 00:01:30,988 ♪ I love you ♪ 20 00:01:30,990 --> 00:01:32,456 Ooh! 21 00:01:32,458 --> 00:01:34,691 Nobody volunteers on Mondays, Emma. 22 00:01:34,693 --> 00:01:37,394 It's my therapy. Right, Ajax? 23 00:01:37,396 --> 00:01:38,427 Hey. 24 00:01:38,429 --> 00:01:39,495 Hey. 25 00:01:39,497 --> 00:01:41,664 Hi, handsome. 26 00:01:41,666 --> 00:01:43,667 Oh, I love you too, Summit. 27 00:01:43,669 --> 00:01:45,935 - I love you too. - [whines] 28 00:01:45,937 --> 00:01:47,870 I love you so much. 29 00:01:47,872 --> 00:01:50,507 Why don't you just adopt them? 30 00:01:50,509 --> 00:01:51,974 Luke's crazy allergic. 31 00:01:51,976 --> 00:01:53,343 Well, you need a new boyfriend. 32 00:01:53,345 --> 00:01:56,579 ♪ Now I feel 10 feet tall ♪ 33 00:01:56,581 --> 00:01:57,647 ♪ Sunny ♪ 34 00:01:57,649 --> 00:02:00,049 ♪ One so true ♪ 35 00:02:00,051 --> 00:02:01,821 ♪ I love you ♪ 36 00:02:04,622 --> 00:02:07,057 I'm finally ready to show you. 37 00:02:07,059 --> 00:02:09,829 I'm calling it NightSky. 38 00:02:21,472 --> 00:02:23,275 It's genius. 39 00:02:27,613 --> 00:02:29,716 It's gonna make millions. 40 00:02:56,507 --> 00:03:00,979 ♪♪ [somber guitar] 41 00:03:08,686 --> 00:03:10,654 Trust no one. 42 00:03:10,656 --> 00:03:14,423 I guess that's the lesson. 43 00:03:14,425 --> 00:03:17,059 Oh, no, not you. 44 00:03:17,061 --> 00:03:20,397 You, I trust. 45 00:03:20,399 --> 00:03:24,667 Look, I know that this might seem kind of sudden, 46 00:03:24,669 --> 00:03:29,672 but if you're willing to move to San Francisco with me, 47 00:03:29,674 --> 00:03:31,943 I'm ready to make a commitment. 48 00:03:34,113 --> 00:03:37,414 Okay, you're adopted. [laughs] 49 00:03:37,416 --> 00:03:39,616 We just have to find a place that takes pets. 50 00:03:39,618 --> 00:03:42,753 ♪ We're on the phone at 2 a.m. ♪ 51 00:03:42,755 --> 00:03:45,589 ♪ Can't keep my mind on school ♪ 52 00:03:45,591 --> 00:03:49,559 ♪ I simply don't know where it goes ♪ 53 00:03:49,561 --> 00:03:52,862 ♪ 'Cause all I see is you ♪ 54 00:03:52,864 --> 00:03:54,930 ♪ Always on replay ♪ 55 00:03:54,932 --> 00:03:55,965 No! 56 00:03:55,967 --> 00:03:57,701 ♪ Falling for you ♪ 57 00:03:57,703 --> 00:03:58,834 ♪ La la la la ♪ 58 00:03:58,836 --> 00:04:00,604 Hey there. 59 00:04:00,606 --> 00:04:02,471 Whoa. Look at that. 60 00:04:02,473 --> 00:04:05,475 ♪ You know I do La la la la ♪ 61 00:04:05,477 --> 00:04:09,713 ♪ I'm falling Buy me a parachute ♪ 62 00:04:09,715 --> 00:04:12,148 ♪♪ [fiddling] 63 00:04:12,150 --> 00:04:14,451 It's called a yo-yo. Can you see it go up and down? 64 00:04:14,453 --> 00:04:17,119 Look. Isn't that great? 65 00:04:17,121 --> 00:04:20,122 Down and up. 66 00:04:20,124 --> 00:04:23,126 You want to see it go all the way around my head? 67 00:04:23,128 --> 00:04:25,028 Wait, hold on. Whoa. 68 00:04:25,030 --> 00:04:27,129 You see that? Yeah? Okay. 69 00:04:27,131 --> 00:04:28,831 Don't let it hit you. 70 00:04:28,833 --> 00:04:29,965 - Whoo-hoo! - Ow! 71 00:04:29,967 --> 00:04:31,934 Ahh. [laughs] 72 00:04:31,936 --> 00:04:33,670 I'm so sorry. 73 00:04:33,672 --> 00:04:35,739 Oh, no, no, it's totally my fault. 74 00:04:35,741 --> 00:04:38,874 It's okay. I was dazzled by your awesome yo-yo moves. 75 00:04:38,876 --> 00:04:40,643 You're very good. 76 00:04:40,645 --> 00:04:43,146 I've never injured anyone before. 77 00:04:43,148 --> 00:04:44,980 Here. 78 00:04:44,982 --> 00:04:47,650 I guess the rental market's a bit of a nightmare, huh? 79 00:04:47,652 --> 00:04:49,522 Yeah, especially if you have pets. 80 00:04:51,523 --> 00:04:53,155 I fix things. 81 00:04:53,157 --> 00:04:56,725 I mean, I'm helping to bring this building up to code, 82 00:04:56,727 --> 00:04:59,662 and I'm pretty sure one of the lofts is available. 83 00:04:59,664 --> 00:05:00,896 It's a little rough, but... 84 00:05:00,898 --> 00:05:03,168 Ooh! [chuckles] 85 00:05:08,674 --> 00:05:10,674 Look. Diego. 86 00:05:10,676 --> 00:05:12,509 He's looking good tonight. 87 00:05:12,511 --> 00:05:15,879 My father was a fisherman from the Azores. 88 00:05:15,881 --> 00:05:19,049 My mother, a tango dancer from Argentina. 89 00:05:19,051 --> 00:05:22,552 I was born at sea, 90 00:05:22,554 --> 00:05:27,624 a child of two countries and a citizen of none. 91 00:05:27,626 --> 00:05:30,794 [meows] 92 00:05:30,796 --> 00:05:33,696 Aww. Come here. 93 00:05:33,698 --> 00:05:35,799 Aww, Ajax! 94 00:05:35,801 --> 00:05:38,735 No, don't be jealous. I love you. 95 00:05:38,737 --> 00:05:41,004 And I love the little white spot behind your ear, 96 00:05:41,006 --> 00:05:42,706 your little heart. 97 00:05:42,708 --> 00:05:46,446 Besides, there aren't any real Diegos. 98 00:05:50,982 --> 00:05:52,751 It's okay. Hold on. 99 00:05:54,186 --> 00:05:57,621 Okay, let's go to the desk. 100 00:05:57,623 --> 00:06:02,592 Here we go. 101 00:06:02,594 --> 00:06:05,127 Hey, I didn't have time to drop them off. 102 00:06:05,129 --> 00:06:06,830 I ran late at the Veterans' Home. 103 00:06:06,832 --> 00:06:09,198 You volunteer a lot, Orphan Annie. 104 00:06:09,200 --> 00:06:10,967 Hey, psst. 105 00:06:10,969 --> 00:06:13,270 Better hide Fido and Pussy, 106 00:06:13,272 --> 00:06:15,037 Monty's on the warpath. 107 00:06:15,039 --> 00:06:17,073 She's wants the beta version of our astrology app. 108 00:06:17,075 --> 00:06:19,245 No one sees it until it's perfect. 109 00:06:20,746 --> 00:06:22,013 [phone chimes] 110 00:06:23,549 --> 00:06:25,614 [chuckles] Oh, look. 111 00:06:25,616 --> 00:06:27,316 Guy from the Veteran's Home asked me to dinner. 112 00:06:27,318 --> 00:06:28,552 What should I say? 113 00:06:28,554 --> 00:06:30,119 The old wheelchair guy? 114 00:06:30,121 --> 00:06:33,056 Emma, no, no. Just say no. 115 00:06:33,058 --> 00:06:35,624 No, no, it's the orderly, the hot one. 116 00:06:35,626 --> 00:06:37,761 Strange. 117 00:06:37,763 --> 00:06:38,994 This actually makes sense. 118 00:06:38,996 --> 00:06:41,764 What, someone actually liking me? 119 00:06:41,766 --> 00:06:45,802 No. It's your Jupiter transit. Do you even use our app? 120 00:06:45,804 --> 00:06:48,872 I just write the code. You handle the magical stuff. 121 00:06:48,874 --> 00:06:50,807 I don't believe in that anymore. 122 00:06:50,809 --> 00:06:52,842 Go ahead, scoff at great minds: 123 00:06:52,844 --> 00:06:56,713 Ben Franklin, Plato, Robert Downey, Jr. 124 00:06:56,715 --> 00:06:58,280 Do you know about tonight's moon? 125 00:06:58,282 --> 00:07:00,283 Yeah, it's a supermoon. It's 17,000 miles closer, 126 00:07:00,285 --> 00:07:01,850 which means the migration patterns go... 127 00:07:01,852 --> 00:07:03,819 Okay, Steven Hawking. The point is 128 00:07:03,821 --> 00:07:06,256 it magnifies what's already in your chart. 129 00:07:06,258 --> 00:07:09,759 So for you, that's a quadruple alignment transit. 130 00:07:09,761 --> 00:07:11,294 Okay, whatever. 131 00:07:11,296 --> 00:07:12,963 Astrology's Greek, Emma. 132 00:07:12,965 --> 00:07:15,331 We're talking Gods and fate, upheaval. 133 00:07:15,333 --> 00:07:16,999 Okay, theoretically, 134 00:07:17,001 --> 00:07:19,703 like what kind of upheaval are you talking about? 135 00:07:19,705 --> 00:07:22,071 I'm talking about be careful what you wish for 136 00:07:22,073 --> 00:07:23,872 'cause, astrologically, 137 00:07:23,874 --> 00:07:26,610 shit's about to get very real for you. 138 00:07:26,612 --> 00:07:28,944 At moonrise, I'd lay low. 139 00:07:28,946 --> 00:07:31,280 So what, don't go out? 140 00:07:31,282 --> 00:07:36,852 Screw that, go on the date, just get home by 9:35. 141 00:07:36,854 --> 00:07:39,122 You're not wearing that, though. 142 00:07:39,124 --> 00:07:41,790 You look like Amish Mafia or something. 143 00:07:41,792 --> 00:07:42,727 I have an idea. 144 00:07:45,196 --> 00:07:47,896 Holy... Oh, my... 145 00:07:47,898 --> 00:07:50,066 Hansel and Gretel in the house. 146 00:07:50,068 --> 00:07:53,970 Girl, you are gonna owe me. Here. 147 00:07:53,972 --> 00:07:57,273 You get naked in front of them? 148 00:07:57,275 --> 00:08:00,210 They never judge me. They're always happy to see me. 149 00:08:00,212 --> 00:08:02,978 - Them, I trust. - Careful. 150 00:08:02,980 --> 00:08:07,316 You'll end up one of those old ladies surrounded by cats. 151 00:08:07,318 --> 00:08:09,922 Cat. I have one cat. 152 00:08:11,323 --> 00:08:13,258 That's how it starts. 153 00:08:14,792 --> 00:08:19,129 ♪♪ 154 00:08:19,131 --> 00:08:22,068 I'm just gonna drop you guys off at home. 155 00:08:25,837 --> 00:08:28,170 - Uhh! - Ride much? 156 00:08:28,172 --> 00:08:29,439 Oh! 157 00:08:29,441 --> 00:08:30,439 [grunts] 158 00:08:30,441 --> 00:08:32,042 [Summit barks] 159 00:08:32,044 --> 00:08:33,208 EMMA: No! 160 00:08:33,210 --> 00:08:35,011 Hey, man, curb your beast! 161 00:08:35,013 --> 00:08:38,147 - Are you okay? - [meows] 162 00:08:38,149 --> 00:08:39,815 Summit, come back! 163 00:08:39,817 --> 00:08:41,383 Summit! 164 00:08:41,385 --> 00:08:43,054 Summit! 165 00:08:45,824 --> 00:08:47,325 Oh, I'm so sorry. 166 00:08:55,834 --> 00:09:00,303 ♪ You are a splendid butterfly ♪ 167 00:09:00,305 --> 00:09:04,907 ♪ It is your wings that make you beautiful ♪ 168 00:09:04,909 --> 00:09:09,411 ♪ And I could make you fly away ♪ 169 00:09:09,413 --> 00:09:14,184 ♪ But I could never make you stay ♪ 170 00:09:14,186 --> 00:09:18,722 ♪ You said you were in love with me ♪ 171 00:09:18,724 --> 00:09:22,992 ♪ Both of us know that that's impossible ♪ 172 00:09:22,994 --> 00:09:26,896 I'm nowhere near ready, am I? [sobs] 173 00:09:26,898 --> 00:09:28,300 [sobbing continues] 174 00:09:31,135 --> 00:09:34,203 Oh, Ajax, you're so flirtatious. 175 00:09:34,205 --> 00:09:36,271 - [Summit whines] - Hey. 176 00:09:36,273 --> 00:09:39,476 No, I didn't forget about you. 177 00:09:39,478 --> 00:09:42,812 I didn't forget about you. Come here, Summit. Come here. 178 00:09:42,814 --> 00:09:45,284 Oh, oh, oh! 179 00:09:46,951 --> 00:09:49,688 I wish there were guys out there like you two. 180 00:09:52,858 --> 00:09:55,157 Sorry I'm here on a weeknight, Emma. 181 00:09:55,159 --> 00:09:56,859 I'm just upgrading the locks. 182 00:09:56,861 --> 00:09:58,761 I got the roof done, 183 00:09:58,763 --> 00:10:01,064 and now all I have left is the front door. 184 00:10:01,066 --> 00:10:02,866 It's okay, Carl. 185 00:10:02,868 --> 00:10:06,405 - You okay? - Yeah, I'm fine. Thanks. 186 00:10:08,440 --> 00:10:09,472 Have a good night. 187 00:10:09,474 --> 00:10:11,944 Yeah, yeah. 188 00:10:13,979 --> 00:10:16,179 - See you tomorrow. - Bye. 189 00:10:16,181 --> 00:10:18,481 [clatters] 190 00:10:18,483 --> 00:10:19,719 Sorry. 191 00:10:27,825 --> 00:10:31,229 [wolf howling] 192 00:11:34,492 --> 00:11:39,562 [Summit barking] 193 00:11:39,564 --> 00:11:42,232 What? Not again! 194 00:11:42,234 --> 00:11:44,000 [barking] 195 00:11:44,002 --> 00:11:47,573 I got no candy for you, dog! Get away from me! 196 00:11:50,175 --> 00:11:52,608 [man barking] 197 00:11:52,610 --> 00:11:55,377 Oh, my God! 198 00:11:55,379 --> 00:11:57,146 Oh, my God! 199 00:11:57,148 --> 00:11:58,213 [screams] 200 00:11:58,215 --> 00:12:00,516 ♪ Hey, now, huh-huh ♪ 201 00:12:00,518 --> 00:12:04,920 ♪ Hey, hey, yeah, now ♪ 202 00:12:04,922 --> 00:12:07,189 ♪ Ow, now ♪ 203 00:12:07,191 --> 00:12:09,925 ♪ Hey, now, huh-huh ♪ 204 00:12:09,927 --> 00:12:13,929 ♪ Hey, hey, yeah, now ♪ 205 00:12:13,931 --> 00:12:16,466 ♪ Party on ♪ 206 00:12:16,468 --> 00:12:19,401 ♪ Fire ♪ 207 00:12:19,403 --> 00:12:21,203 ♪ Uh, uh ♪ 208 00:12:21,205 --> 00:12:24,607 ♪ Fire ♪ 209 00:12:24,609 --> 00:12:25,974 ♪ It's all, all about ♪ 210 00:12:25,976 --> 00:12:28,176 ♪ Fire ♪ 211 00:12:28,178 --> 00:12:30,479 ♪ Woo, woo, woo, woo ♪ 212 00:12:30,481 --> 00:12:32,515 ♪ Fire ♪ 213 00:12:32,517 --> 00:12:34,449 ♪ Oh ♪ 214 00:12:34,451 --> 00:12:36,352 Hey, can I have your coat? 215 00:12:36,354 --> 00:12:39,088 ♪ And talk really sets me off ♪ 216 00:12:39,090 --> 00:12:41,424 ♪ To a fuller love, child ♪ 217 00:12:41,426 --> 00:12:43,593 ♪ Yes, it does ♪ 218 00:12:43,595 --> 00:12:47,262 ♪ The way you squeeze, tease ♪ 219 00:12:47,264 --> 00:12:49,131 Here. You got a little drool right there. 220 00:12:49,133 --> 00:12:52,968 ♪ 'Cause I'm smoking, baby, baby ♪ 221 00:12:52,970 --> 00:12:56,104 ♪ The way you swerve and curve ♪ 222 00:12:56,106 --> 00:12:58,174 ♪ Really works my nerves ♪ 223 00:12:58,176 --> 00:13:02,277 ♪ And I'm so excited, child ♪ 224 00:13:02,279 --> 00:13:05,014 Hey, what's... what's this? 225 00:13:05,016 --> 00:13:06,949 My name. 226 00:13:06,951 --> 00:13:08,450 It's my name and my phone number. 227 00:13:08,452 --> 00:13:10,486 Yeah, and you got your address on here too. 228 00:13:10,488 --> 00:13:12,722 It's pretty cute. 229 00:13:12,724 --> 00:13:14,256 Can you help me find it? 230 00:13:14,258 --> 00:13:16,458 Well, you can stay at my house, if you want. 231 00:13:16,460 --> 00:13:19,062 That's so nice, but I don't think my owner would like that. 232 00:13:19,064 --> 00:13:21,197 Right. He's got you on a short leash, huh? 233 00:13:21,199 --> 00:13:23,068 No, it's long. 234 00:13:24,099 --> 00:13:26,104 It's one of those retractable ones with nylon cord. 235 00:13:28,505 --> 00:13:29,505 Okay. 236 00:13:29,507 --> 00:13:31,073 I like it. 237 00:13:31,075 --> 00:13:33,309 It keeps me from running in traffic. 238 00:13:33,311 --> 00:13:35,611 [sniffing] 239 00:13:35,613 --> 00:13:37,612 [distant meow] 240 00:13:37,614 --> 00:13:39,281 I have to go. 241 00:13:39,283 --> 00:13:40,318 Okay. 242 00:14:01,439 --> 00:14:04,543 Hey, Carl, have you seen Ajax and Summit? 243 00:14:08,345 --> 00:14:09,612 Oh, crap. 244 00:14:09,614 --> 00:14:11,684 Carl, if anything happens to them... 245 00:14:13,018 --> 00:14:14,686 Aw, damn it! 246 00:14:30,268 --> 00:14:32,535 [sniffing] 247 00:14:32,537 --> 00:14:34,239 Ajax! 248 00:14:35,440 --> 00:14:37,272 Oh. 249 00:14:37,274 --> 00:14:40,742 You might want to take it down a notch if you want to blend in. 250 00:14:40,744 --> 00:14:44,046 You know it's me? 251 00:14:44,048 --> 00:14:45,714 Yeah. I turned human, not stupid. 252 00:14:45,716 --> 00:14:48,083 Let's just say you stand out. 253 00:14:48,085 --> 00:14:49,352 Yeah, well, you stand out too, you know. 254 00:14:49,354 --> 00:14:51,319 I can smell you 10 blocks away. 255 00:14:51,321 --> 00:14:54,589 You might not want to eat out of the trash for starters. 256 00:14:54,591 --> 00:14:55,561 Just saying. 257 00:14:57,729 --> 00:14:59,828 - What are you doing? - I gotta go poo-poo. 258 00:14:59,830 --> 00:15:02,631 No, no, no, not here. Jesus. 259 00:15:02,633 --> 00:15:06,602 Watch what people do and then do that. 260 00:15:06,604 --> 00:15:10,205 Do you see Emma go to the bathroom in the streets? 261 00:15:10,207 --> 00:15:11,440 No. 262 00:15:11,442 --> 00:15:14,676 Well, that right there might be a clue. 263 00:15:14,678 --> 00:15:16,411 Do you want to go back to the shelter? 264 00:15:16,413 --> 00:15:20,516 Oh, no, that was terrifying. [sniffs] 265 00:15:20,518 --> 00:15:23,086 Oh, I'm so hungry. 266 00:15:23,088 --> 00:15:25,420 Well, we're gonna need some of that. 267 00:15:25,422 --> 00:15:26,722 SUMMIT: What is that? 268 00:15:26,724 --> 00:15:29,224 AJAX: That is what Emma calls "money." 269 00:15:29,226 --> 00:15:30,358 Cash. 270 00:15:30,360 --> 00:15:32,295 - Cash? - Yeah. 271 00:15:32,297 --> 00:15:34,163 Wait, where are you going? 272 00:15:34,165 --> 00:15:35,832 I'm gonna work on my plan. You should work on yours. 273 00:15:35,834 --> 00:15:37,732 - What plan? - We're human now. 274 00:15:37,734 --> 00:15:39,267 She's only gonna take one of us. 275 00:15:39,269 --> 00:15:40,736 I, for one, am not going back on the streets. 276 00:15:40,738 --> 00:15:43,205 - But it's us. - It doesn't matter. 277 00:15:43,207 --> 00:15:45,842 You can't tell her that. They don't believe that stuff. 278 00:15:45,844 --> 00:15:47,809 - But it's Emma! - Not even her. 279 00:15:47,811 --> 00:15:50,646 Do you remember on TV when they took Diego away to the asylum? 280 00:15:50,648 --> 00:15:52,348 Yeah. 281 00:15:52,350 --> 00:15:54,217 That's like an animal shelter for humans. 282 00:15:54,219 --> 00:15:55,284 Oh, no. 283 00:15:55,286 --> 00:15:56,718 Oh, yeah. 284 00:15:56,720 --> 00:15:59,155 And I plan being the one that she takes back. 285 00:15:59,157 --> 00:16:01,891 I'm getting back on that velvet couch, human or not. 286 00:16:01,893 --> 00:16:05,227 Aw, I miss that velvet couch. It's so soft. 287 00:16:05,229 --> 00:16:07,329 But why can't she have two people? 288 00:16:07,331 --> 00:16:09,131 Because they don't do it like that. 289 00:16:09,133 --> 00:16:10,699 It's either a man and a woman. 290 00:16:10,701 --> 00:16:12,568 Or sometimes it's two men or two women, 291 00:16:12,570 --> 00:16:14,170 but no threes. 292 00:16:14,172 --> 00:16:16,439 But she doesn't know what you look like, 293 00:16:16,441 --> 00:16:18,274 so would she take you back in? 294 00:16:18,276 --> 00:16:21,410 I'm gonna woo her, like on TV. 295 00:16:21,412 --> 00:16:23,779 Remember, we know her secrets. 296 00:16:23,781 --> 00:16:25,247 Okay, if she can only take one of us, 297 00:16:25,249 --> 00:16:26,781 why are you giving me tips then? 298 00:16:26,783 --> 00:16:29,318 Because frankly, you need all the help you can get. 299 00:16:29,320 --> 00:16:31,453 - You got no people skills. - I have people skills! 300 00:16:31,455 --> 00:16:33,256 - People love me. - Whatever, man. 301 00:16:33,258 --> 00:16:34,660 Hey, Ajax. 302 00:16:37,295 --> 00:16:39,661 He's pee-peeing. 303 00:16:39,663 --> 00:16:41,532 Right out in the middle of everywhere. 304 00:16:42,600 --> 00:16:44,232 [sniffing] 305 00:16:44,234 --> 00:16:45,800 You had asparagus. 306 00:16:45,802 --> 00:16:46,902 [sniffing] 307 00:16:46,904 --> 00:16:50,805 Ajax! Summit! Come here, boy! 308 00:16:50,807 --> 00:16:52,744 Come here, pup! 309 00:16:55,379 --> 00:16:57,713 Oh, Nina warned me. 310 00:16:57,715 --> 00:16:59,884 She said "upheaval." 311 00:17:02,753 --> 00:17:05,557 Emma, I'm really sorry. 312 00:17:11,663 --> 00:17:16,232 I just don't know what I would do if anything happened to them. 313 00:17:16,234 --> 00:17:18,768 Is there any place they might go? 314 00:17:18,770 --> 00:17:21,303 Any place you usually take them? 315 00:17:21,305 --> 00:17:22,707 The park. 316 00:17:34,686 --> 00:17:37,453 I'm cold, I'm cold, I'm cold, I'm cold, I'm cold. 317 00:17:37,455 --> 00:17:40,923 I'm cold, I'm cold, I'm cold, I'm cold, I'm cold, I'm cold. 318 00:17:40,925 --> 00:17:45,196 I'm cold, I'm cold, I'm cold, I'm cold, I'm cold, I'm cold. 319 00:17:54,638 --> 00:17:56,774 [knocking] 320 00:17:59,510 --> 00:18:01,876 - Hi. - Hi. I just thought... 321 00:18:01,878 --> 00:18:02,915 That's a great idea. 322 00:18:16,526 --> 00:18:17,461 [grunts] 323 00:18:28,305 --> 00:18:30,675 You here for the audition? 324 00:18:37,482 --> 00:18:42,451 ♪♪ [tender guitar] 325 00:18:42,453 --> 00:18:44,656 [no audible dialogue] 326 00:19:09,880 --> 00:19:12,548 - [thud] - My ankle! 327 00:19:12,550 --> 00:19:13,985 [groaning] 328 00:19:15,686 --> 00:19:17,019 You need help. 329 00:19:17,021 --> 00:19:18,687 You want me to go run and get you help? 330 00:19:18,689 --> 00:19:22,657 Or how about some barking? [barking] 331 00:19:22,659 --> 00:19:25,694 Oh, no, you're in pain! 332 00:19:25,696 --> 00:19:27,599 Where are people when you need them? 333 00:19:28,866 --> 00:19:30,899 I know where I can take you. 334 00:19:30,901 --> 00:19:35,506 ♪♪ [electronic] 335 00:19:54,759 --> 00:19:56,959 MAN: Okay, next in line. 336 00:19:56,961 --> 00:19:58,927 [cameras clicking] 337 00:19:58,929 --> 00:20:04,068 ♪♪ 338 00:20:10,675 --> 00:20:11,743 [snarls] 339 00:20:14,745 --> 00:20:16,645 Oh, my God. 340 00:20:16,647 --> 00:20:19,650 I can see your face. 341 00:20:21,785 --> 00:20:23,754 [screech] 342 00:20:26,157 --> 00:20:27,792 [growls] 343 00:20:43,840 --> 00:20:45,840 Cha-ching. 344 00:20:45,842 --> 00:20:48,746 ♪♪ [mandolins] 345 00:21:10,701 --> 00:21:13,168 Hey. I'm Kyle. 346 00:21:13,170 --> 00:21:15,570 We need you to train us, please. 347 00:21:15,572 --> 00:21:17,705 What, you mean like to sit and heel? 348 00:21:17,707 --> 00:21:20,709 That's all I know how to do. I don't know the advanced stuff. 349 00:21:20,711 --> 00:21:23,445 Listen, man, we will roll over if you want. 350 00:21:23,447 --> 00:21:25,848 That's the hardest one. It's all timing. 351 00:21:25,850 --> 00:21:28,216 We can only pay you 50 bucks each per session. 352 00:21:28,218 --> 00:21:31,953 To show good faith, we'll pay the first session in advance. 353 00:21:31,955 --> 00:21:33,722 Cash. 354 00:21:33,724 --> 00:21:35,558 People skills. 355 00:21:35,560 --> 00:21:37,492 So what time and which track? 356 00:21:37,494 --> 00:21:39,627 - Sunup at the park. - Which park? 357 00:21:39,629 --> 00:21:42,464 The one with the pink fountain and those really nice trees. 358 00:21:42,466 --> 00:21:45,000 North side, Golden Gate Park. It's got the wading pool? 359 00:21:45,002 --> 00:21:46,569 Yeah, that's it. That's the one. 360 00:21:46,571 --> 00:21:47,869 They also have Frisbees. 361 00:21:47,871 --> 00:21:49,805 Frisbees, right. 362 00:21:49,807 --> 00:21:51,540 What's your name? 363 00:21:51,542 --> 00:21:54,009 Summ... 364 00:21:54,011 --> 00:21:55,180 Sam? 365 00:21:56,647 --> 00:21:57,680 Yes. 366 00:21:57,682 --> 00:21:59,151 Sam. 367 00:22:02,119 --> 00:22:03,719 Twenty years in the business, 368 00:22:03,721 --> 00:22:05,988 and I've never seen anything like this. 369 00:22:05,990 --> 00:22:09,023 Every photo is cover quality. 370 00:22:09,025 --> 00:22:11,793 I never did get your name. 371 00:22:11,795 --> 00:22:14,163 It's... Diego. 372 00:22:14,165 --> 00:22:15,530 Diego what? 373 00:22:15,532 --> 00:22:18,032 Just Diego. 374 00:22:18,034 --> 00:22:19,667 [chuckles] 375 00:22:19,669 --> 00:22:21,103 That's perfect. 376 00:22:21,105 --> 00:22:25,974 Tell me, Diego, where are you from? 377 00:22:25,976 --> 00:22:28,511 My father... 378 00:22:28,513 --> 00:22:31,847 was a fisherman from the Azores. 379 00:22:31,849 --> 00:22:36,684 My mother, a tango dancer from Argentina. 380 00:22:36,686 --> 00:22:40,222 I was born at sea, 381 00:22:40,224 --> 00:22:43,725 a child of two countries, 382 00:22:43,727 --> 00:22:48,763 a citizen of none. 383 00:22:48,765 --> 00:22:50,899 Fascinating. 384 00:22:50,901 --> 00:22:54,970 Diego, we'd be very interested in repping you. 385 00:22:54,972 --> 00:22:57,306 - You want to be my owner? - No, no, no. 386 00:22:57,308 --> 00:22:59,774 We know you may have had bad experiences in the past, 387 00:22:59,776 --> 00:23:01,743 but we're nothing like that. 388 00:23:01,745 --> 00:23:03,611 We want to work with you. 389 00:23:03,613 --> 00:23:05,947 - Will I get some money? - Oh, yes, in time. 390 00:23:05,949 --> 00:23:08,850 Plenty. We'll even set you up with an apartment. 391 00:23:08,852 --> 00:23:11,086 - I'm gonna need some now. - Excuse me? 392 00:23:11,088 --> 00:23:13,254 I'm gonna need some money now and some more clothes. 393 00:23:13,256 --> 00:23:16,026 Oh, okay. I think we can manage that. 394 00:23:20,564 --> 00:23:22,598 [coughs] 395 00:23:22,600 --> 00:23:23,699 [spits] 396 00:23:23,701 --> 00:23:26,034 Oh. You okay there? 397 00:23:26,036 --> 00:23:28,671 I'm not a salad person myself. 398 00:23:28,673 --> 00:23:30,575 Uh, excuse me. 399 00:23:36,580 --> 00:23:38,817 Yeah. Great. That's right. 400 00:23:44,321 --> 00:23:46,992 [gasping] 401 00:23:58,668 --> 00:24:01,169 Oh, that's good. What is that? 402 00:24:01,171 --> 00:24:03,973 Red Bull. My mom says I can't have any. 403 00:24:03,975 --> 00:24:05,808 Too much caffeine and sugar. 404 00:24:05,810 --> 00:24:07,809 ♪ A million magic crystals ♪ 405 00:24:07,811 --> 00:24:09,811 ♪ Painted pure and white ♪ 406 00:24:09,813 --> 00:24:11,946 ♪ A multimillion dollars ♪ 407 00:24:11,948 --> 00:24:14,049 ♪ Almost overnight ♪ 408 00:24:14,051 --> 00:24:15,917 ♪ Twice as sweet as sugar ♪ 409 00:24:15,919 --> 00:24:17,853 ♪ Twice as bitter as salt ♪ 410 00:24:17,855 --> 00:24:19,887 ♪ And if you get hooked, baby ♪ 411 00:24:19,889 --> 00:24:22,090 ♪ It's nobody else's fault, so don't do it ♪ 412 00:24:22,092 --> 00:24:23,392 ♪ Cane ♪ 413 00:24:23,394 --> 00:24:25,627 ♪ Sugar ♪ 414 00:24:25,629 --> 00:24:27,762 ♪ Cane ♪ 415 00:24:27,764 --> 00:24:29,397 ♪ Sugar ♪ 416 00:24:29,399 --> 00:24:30,398 ♪ Cane ♪ 417 00:24:30,400 --> 00:24:32,233 ♪ Athletes reject it ♪ 418 00:24:32,235 --> 00:24:34,036 ♪ Governors correct it ♪ 419 00:24:34,038 --> 00:24:36,038 ♪ Gangsters, thugs, and smugglers ♪ 420 00:24:36,040 --> 00:24:37,973 ♪ Are thoroughly respected ♪ 421 00:24:37,975 --> 00:24:40,274 ♪ The money gets divided ♪ 422 00:24:40,276 --> 00:24:42,277 ♪ The women get excited ♪ 423 00:24:42,279 --> 00:24:44,213 ♪ Now I'm broke and it's no joke ♪ 424 00:24:44,215 --> 00:24:45,813 ♪ It's hard as hell to fight it ♪ 425 00:24:45,815 --> 00:24:48,384 ♪ Don't buy it Freak ♪ 426 00:24:48,386 --> 00:24:50,418 ♪ Rock ♪ 427 00:24:50,420 --> 00:24:52,655 ♪ Freak ♪ 428 00:24:52,657 --> 00:24:54,656 ♪ Rock ♪ 429 00:24:54,658 --> 00:24:56,658 ♪ Freak ♪ 430 00:24:56,660 --> 00:24:58,694 ♪ Rock ♪ 431 00:24:58,696 --> 00:25:00,762 ♪ Freak ♪ 432 00:25:00,764 --> 00:25:02,364 ♪ Rock ♪ 433 00:25:02,366 --> 00:25:03,765 ♪ Blow ♪ 434 00:25:03,767 --> 00:25:05,667 ♪ Get higher, baby ♪ 435 00:25:05,669 --> 00:25:07,669 ♪ Get higher, girl ♪ 436 00:25:07,671 --> 00:25:09,672 ♪ Get higher, baby ♪ 437 00:25:09,674 --> 00:25:10,709 ♪ Come on ♪ 438 00:25:14,278 --> 00:25:15,376 [sniffing] 439 00:25:15,378 --> 00:25:17,011 Don't you love this tree? 440 00:25:17,013 --> 00:25:19,213 I love this tree. I come here all the time. 441 00:25:19,215 --> 00:25:21,183 This tree and that big oak tree over there. 442 00:25:21,185 --> 00:25:22,384 Pigeons! 443 00:25:22,386 --> 00:25:24,118 Pigeons, guys, pigeons! 444 00:25:24,120 --> 00:25:25,186 Pigeons! 445 00:25:25,188 --> 00:25:27,024 Come on! 446 00:25:35,232 --> 00:25:37,433 Bye, guys. 447 00:25:37,435 --> 00:25:39,201 I'll sniff you later. 448 00:25:39,203 --> 00:25:41,106 Oh! 449 00:25:45,341 --> 00:25:46,777 Last one. 450 00:25:48,713 --> 00:25:51,480 I've been mad at you long enough. 451 00:25:51,482 --> 00:25:54,348 You've been great, but I can take it from here. 452 00:25:54,350 --> 00:25:56,819 - You're off the hook. - I don't think so. 453 00:25:56,821 --> 00:26:00,254 If anyone deserves to have their pets back, it's you. 454 00:26:00,256 --> 00:26:03,892 - It's not your responsibility. - Actually, it is. 455 00:26:03,894 --> 00:26:08,230 In this case, I literally am the one who's responsible. 456 00:26:08,232 --> 00:26:10,499 Where I come from, we take that pretty seriously. 457 00:26:10,501 --> 00:26:12,501 Where is that? 458 00:26:12,503 --> 00:26:15,270 Where I'm from or where do I live? 459 00:26:15,272 --> 00:26:17,708 I don't know. Both, either. 460 00:26:20,144 --> 00:26:21,976 This is you? 461 00:26:21,978 --> 00:26:23,444 Home sweet home. 462 00:26:23,446 --> 00:26:25,748 - It's cool. - Yeah. 463 00:26:25,750 --> 00:26:27,415 Come inside. I'll make some more posters. 464 00:26:27,417 --> 00:26:29,283 Don't worry. There's plenty of room. 465 00:26:29,285 --> 00:26:31,188 Okay. 466 00:26:33,290 --> 00:26:37,028 ♪ Just another girl whose heart you've stolen ♪ 467 00:26:39,330 --> 00:26:44,068 ♪ You're telling too much, but the volley is rolling ♪ 468 00:26:45,099 --> 00:26:46,501 Hey, baby, you looking for a party? 469 00:26:46,503 --> 00:26:49,404 No, no, I don't like parties. 470 00:26:49,406 --> 00:26:51,106 They're loud. They make me bark. 471 00:26:51,108 --> 00:26:52,941 I hear that. 472 00:26:52,943 --> 00:26:56,278 I'm just looking for someplace warm to spend the night. 473 00:26:56,280 --> 00:26:58,946 Oh, I feel you, baby. 474 00:26:58,948 --> 00:27:01,049 You got any money? 475 00:27:01,051 --> 00:27:03,551 Yeah, yeah, these guys gave me money, 476 00:27:03,553 --> 00:27:05,489 but it's only cash. 477 00:27:08,225 --> 00:27:13,294 Come here. Come on. There you go. 478 00:27:13,296 --> 00:27:15,132 - Come on! - [laughing] 479 00:27:16,233 --> 00:27:18,436 EMMA: Wow! You built this? 480 00:27:20,471 --> 00:27:21,936 How do you have power? 481 00:27:21,938 --> 00:27:23,742 Solar panels. 482 00:27:25,109 --> 00:27:27,075 So you live here all the time? 483 00:27:27,077 --> 00:27:30,178 Well, I do a job like this in the city for a month, 484 00:27:30,180 --> 00:27:33,549 and then I spend a month doing what I want to do. 485 00:27:33,551 --> 00:27:36,050 How do you afford to do that? 486 00:27:36,052 --> 00:27:37,552 It's easy. No rent, no mortgage. 487 00:27:37,554 --> 00:27:39,555 It might seem small, but when it's parked 488 00:27:39,557 --> 00:27:42,191 along the Mendocino Coast with a window open, 489 00:27:42,193 --> 00:27:44,425 it feels like a mansion. 490 00:27:44,427 --> 00:27:48,297 So, uh, this is where the magic happens, huh? 491 00:27:48,299 --> 00:27:50,965 Maybe. 492 00:27:50,967 --> 00:27:53,935 I know it's not a normal way to live. 493 00:27:53,937 --> 00:27:57,105 Well, I've spent my whole life trying to be normal 494 00:27:57,107 --> 00:27:59,107 and failing miserably. 495 00:27:59,109 --> 00:28:00,842 [printer beeps] 496 00:28:00,844 --> 00:28:03,345 Oh, jam. 497 00:28:03,347 --> 00:28:04,282 Come on. 498 00:28:06,449 --> 00:28:08,482 EMMA: I have to get going. 499 00:28:08,484 --> 00:28:11,319 You want me to bring the rest of these by Wednesday? 500 00:28:11,321 --> 00:28:12,486 I have to work. 501 00:28:12,488 --> 00:28:15,022 Oh. What time do you get off? 502 00:28:15,024 --> 00:28:16,992 - 6:00. - 6:30? 503 00:28:16,994 --> 00:28:18,393 Yeah. 504 00:28:18,395 --> 00:28:19,998 Sounds great. 505 00:28:21,932 --> 00:28:23,268 Bye. 506 00:28:26,570 --> 00:28:28,870 I don't even know you! 507 00:28:28,872 --> 00:28:30,472 We haven't even sniffed butts yet! 508 00:28:30,474 --> 00:28:32,241 Keep it down, cowboy! 509 00:28:32,243 --> 00:28:34,209 I can get into that, if it's what you're into. 510 00:28:34,211 --> 00:28:37,078 You might be nice, but I can't smell you through that perfume, 511 00:28:37,080 --> 00:28:38,579 and it makes me scared, 512 00:28:38,581 --> 00:28:40,348 so I'm gonna keep talking louder and louder 513 00:28:40,350 --> 00:28:42,553 until you leave me alone! 514 00:28:46,055 --> 00:28:47,889 NINA: Was there at least electricity? 515 00:28:47,891 --> 00:28:50,192 Amazingly enough, he does have solar panels on that thing. 516 00:28:50,194 --> 00:28:51,559 Not what I meant. 517 00:28:51,561 --> 00:28:54,128 This guy sounds like a bit of a hippie. 518 00:28:54,130 --> 00:28:56,665 And I thought maybe he was a transformation, 519 00:28:56,667 --> 00:28:58,666 but it sounds like there's no oomph. 520 00:28:58,668 --> 00:29:00,301 No, he's not a hippie, 521 00:29:00,303 --> 00:29:03,371 and, I don't know, maybe there was oomph. 522 00:29:03,373 --> 00:29:07,541 You need big, obvious oomph in the beginning 523 00:29:07,543 --> 00:29:10,279 'cause there's always less in the end. 524 00:29:10,281 --> 00:29:11,914 There's already an end? 525 00:29:11,916 --> 00:29:13,682 You hear Monty's introducing our product 526 00:29:13,684 --> 00:29:15,617 at App Expo next month. 527 00:29:15,619 --> 00:29:20,321 Keynote speaker is Luke Andrews of NightSky fame. 528 00:29:20,323 --> 00:29:22,223 Pressure getting to you? 529 00:29:22,225 --> 00:29:24,192 Oh, I guess your app won't be ready in time. 530 00:29:24,194 --> 00:29:27,095 Maybe you ladies should just give up 531 00:29:27,097 --> 00:29:31,099 and start collecting Social Security. 532 00:29:33,603 --> 00:29:35,303 Oh. 533 00:29:35,305 --> 00:29:36,704 Sorry. 534 00:29:36,706 --> 00:29:38,473 [laughter] 535 00:29:38,475 --> 00:29:40,144 Bitch! 536 00:29:41,378 --> 00:29:43,110 Don't listen to those tools. 537 00:29:43,112 --> 00:29:44,178 No, it's not that. 538 00:29:44,180 --> 00:29:45,347 I knew him. 539 00:29:45,349 --> 00:29:47,148 - Luke Andrews? - Yeah. 540 00:29:47,150 --> 00:29:49,017 Maybe he'll help launch our app. 541 00:29:49,019 --> 00:29:51,686 I think... I think I'm gonna... 542 00:29:51,688 --> 00:29:53,655 Ohh. 543 00:29:53,657 --> 00:29:55,656 Talk about oomph. 544 00:29:55,658 --> 00:29:59,097 Diego, mi amor. 545 00:30:00,731 --> 00:30:04,969 ♪♪ 546 00:30:11,041 --> 00:30:14,976 ♪ I believe in miracles ♪ 547 00:30:14,978 --> 00:30:17,011 ♪ Where you from ♪ 548 00:30:17,013 --> 00:30:18,312 ♪ You sexy thing ♪ 549 00:30:18,314 --> 00:30:20,014 ♪ Sexy thing, you ♪ 550 00:30:20,016 --> 00:30:23,585 ♪ I believe in miracles ♪ 551 00:30:23,587 --> 00:30:25,753 ♪ Since you came along ♪ 552 00:30:25,755 --> 00:30:28,493 ♪ You sexy thing ♪ 553 00:30:34,697 --> 00:30:36,266 [knocking] 554 00:30:38,468 --> 00:30:43,204 ♪ Where did you come from, baby? 555 00:30:43,206 --> 00:30:44,606 ♪ How could you know ♪ 556 00:30:44,608 --> 00:30:46,407 ♪ I needed... ♪ 557 00:30:46,409 --> 00:30:49,610 Uh... Who are you? I'm Emma. 558 00:30:49,612 --> 00:30:54,116 Are you the one who lost this beautiful cat? 559 00:30:54,118 --> 00:30:56,751 Yeah. You saw Ajax? 560 00:30:56,753 --> 00:30:58,720 I'm pretty sure it was him. 561 00:30:58,722 --> 00:31:01,056 I mean, those eyes are hard to miss. 562 00:31:01,058 --> 00:31:02,390 Where? When? 563 00:31:02,392 --> 00:31:04,259 I could show you now, if you have time. 564 00:31:04,261 --> 00:31:07,662 Nothing is more important to me than finding my pets, so yes. 565 00:31:07,664 --> 00:31:09,063 - Amen to that. - Okay. 566 00:31:09,065 --> 00:31:11,568 Um, let's do it. 567 00:31:30,486 --> 00:31:32,119 Focus. 568 00:31:32,121 --> 00:31:35,389 You want this ball. You need this ball! 569 00:31:35,391 --> 00:31:37,061 Go get it! 570 00:31:38,395 --> 00:31:40,328 Go get it! 571 00:31:40,330 --> 00:31:41,530 What is that? Is that running? 572 00:31:41,532 --> 00:31:43,065 That's not running. 573 00:31:43,067 --> 00:31:44,199 Pathetic. 574 00:31:44,201 --> 00:31:47,202 [grunts] Yes! 575 00:31:47,204 --> 00:31:49,671 Oh, two legs? What a terrible idea. 576 00:31:49,673 --> 00:31:52,540 Bad, bad boy! 577 00:31:52,542 --> 00:31:54,411 Bad boy, bad boy! 578 00:31:56,112 --> 00:31:57,546 Bad dog. 579 00:31:57,548 --> 00:31:59,083 Bad, bad dog! 580 00:32:01,584 --> 00:32:03,585 [dog growls] 581 00:32:03,587 --> 00:32:05,553 So are you an animal person? 582 00:32:05,555 --> 00:32:08,490 Definitely a cat person. Not so much dogs though. 583 00:32:08,492 --> 00:32:12,293 Cats are just so much more... 584 00:32:12,295 --> 00:32:14,128 refined. 585 00:32:14,130 --> 00:32:17,165 Yeah, I guess with a cat, you sort of have to earn their love. 586 00:32:17,167 --> 00:32:21,606 But once you earn a cat's love, you've got it forever. 587 00:32:24,440 --> 00:32:25,540 Are you okay? 588 00:32:25,542 --> 00:32:28,376 I think I could some water. 589 00:32:28,378 --> 00:32:29,679 Okay. 590 00:32:30,880 --> 00:32:33,647 Buying stuff. 591 00:32:33,649 --> 00:32:35,753 I guess I can make this happen. 592 00:32:41,591 --> 00:32:43,858 Dude, where the hell are you? 593 00:32:43,860 --> 00:32:45,359 Monty's asking for you. 594 00:32:45,361 --> 00:32:46,861 It's DEFCON 4 over here. 595 00:32:46,863 --> 00:32:48,296 You would not believe the hotness 596 00:32:48,298 --> 00:32:49,697 of the guy I'm with right now. 597 00:32:49,699 --> 00:32:51,165 He's like a fourth grade teacher 598 00:32:51,167 --> 00:32:52,567 mixed with like an alien. 599 00:32:52,569 --> 00:32:54,168 Wait. An alien? 600 00:32:54,170 --> 00:32:55,369 I don't know where he came from. 601 00:32:55,371 --> 00:32:56,637 He just shows up at my door. 602 00:32:56,639 --> 00:32:58,373 That is weird. 603 00:32:58,375 --> 00:33:00,509 His hair is perfect, and he's got like a... 604 00:33:00,511 --> 00:33:03,778 He's just... He's so hot, and his... 605 00:33:03,780 --> 00:33:05,880 - His name is Diego. - Diego? Wait. 606 00:33:05,882 --> 00:33:08,250 Oh, my God. Hold on a second. 607 00:33:08,252 --> 00:33:11,586 Okay, does he have the most incredible eyes 608 00:33:11,588 --> 00:33:12,787 you've ever seen? 609 00:33:12,789 --> 00:33:14,489 Green like almost golden? 610 00:33:14,491 --> 00:33:19,194 Yeah, yeah, like golden like a thousand blazing suns. 611 00:33:19,196 --> 00:33:21,562 It's like the key to my heart. How did you know? 612 00:33:21,564 --> 00:33:25,299 That's him! Dude, he's like this overnight sensation. 613 00:33:25,301 --> 00:33:27,402 He's the newest male supermodel. 614 00:33:27,404 --> 00:33:30,905 So I give you this, 615 00:33:30,907 --> 00:33:34,177 and you give me that. 616 00:33:35,745 --> 00:33:38,282 Huh. People skills. 617 00:33:39,448 --> 00:33:40,685 [screeches] 618 00:33:44,388 --> 00:33:46,387 You know what, I'll call you back. 619 00:33:46,389 --> 00:33:47,688 Wait, wait, wait, hey! 620 00:33:47,690 --> 00:33:49,456 Thank you for calling. 621 00:33:49,458 --> 00:33:50,959 Hi. 622 00:33:50,961 --> 00:33:52,497 Thank you. 623 00:34:06,944 --> 00:34:08,677 What? 624 00:34:08,679 --> 00:34:10,380 Nothing. 625 00:34:14,451 --> 00:34:17,284 Now, you've all been good boys, 626 00:34:17,286 --> 00:34:19,286 so I'm gonna give you each a treat. 627 00:34:19,288 --> 00:34:20,889 Is this like a nutritional bar? 628 00:34:20,891 --> 00:34:25,659 Just remember, at all times, I am the alpha dog! 629 00:34:25,661 --> 00:34:28,262 [barks] 630 00:34:28,264 --> 00:34:30,565 Now, to answer your question, 631 00:34:30,567 --> 00:34:32,000 these are the world's best treats. 632 00:34:32,002 --> 00:34:33,835 They strengthens your bones, 633 00:34:33,837 --> 00:34:36,337 they add sheen to your coat, and they clean your teeth, 634 00:34:36,339 --> 00:34:38,942 and that is all you need to know! 635 00:34:42,279 --> 00:34:43,712 All right, all right. 636 00:34:43,714 --> 00:34:45,516 Tomorrow at dawn. Don't be late. 637 00:34:48,652 --> 00:34:52,520 So, Diego, what is it that you do? 638 00:34:52,522 --> 00:34:54,588 Diego. 639 00:34:54,590 --> 00:34:56,858 I don't really know what it's called. 640 00:34:56,860 --> 00:35:00,328 It's just... stuff, you know. 641 00:35:00,330 --> 00:35:02,396 But they do have this big aquarium at the office. 642 00:35:02,398 --> 00:35:03,632 Pretty cool. 643 00:35:03,634 --> 00:35:05,967 Oh, so you like fish? 644 00:35:05,969 --> 00:35:08,302 Especially sushi. 645 00:35:08,304 --> 00:35:10,639 Maybe we could go to dinner sometime. 646 00:35:10,641 --> 00:35:11,905 - Tonight? - Oh, yeah, that'd be great. 647 00:35:11,907 --> 00:35:12,974 Where? 648 00:35:12,976 --> 00:35:16,610 Anyway, this is where I saw him. 649 00:35:16,612 --> 00:35:19,980 He was kinda rolling around on the grass, 650 00:35:19,982 --> 00:35:21,983 scratching his back. 651 00:35:21,985 --> 00:35:23,918 He was adorable. 652 00:35:23,920 --> 00:35:25,052 Yeah, he does do that. 653 00:35:25,054 --> 00:35:26,621 Are you sure it was him? 654 00:35:26,623 --> 00:35:28,726 After he took off... 655 00:35:31,295 --> 00:35:32,527 I found this. 656 00:35:32,529 --> 00:35:35,433 Oh, my God. No, that was him. 657 00:35:37,634 --> 00:35:39,067 [purring] 658 00:35:39,069 --> 00:35:42,005 He thinks he's so smart. All right, game on. 659 00:35:52,014 --> 00:35:53,715 EMMA: Damn kids. 660 00:35:53,717 --> 00:35:55,552 I have to go now. 661 00:35:58,054 --> 00:35:59,887 Will I see you tonight? 662 00:35:59,889 --> 00:36:01,855 Your place, 6:30. 663 00:36:01,857 --> 00:36:03,426 It's a date. 664 00:36:06,529 --> 00:36:09,063 ♪ You look so handsome in that sweater vest ♪ 665 00:36:09,065 --> 00:36:11,699 ♪ But a bathing suit would suit you best ♪ 666 00:36:11,701 --> 00:36:14,735 - ♪ When you're on vacation ♪ - ♪ Ooh ♪ 667 00:36:14,737 --> 00:36:16,637 ♪ Socko, heck no I don't think so ♪ 668 00:36:16,639 --> 00:36:20,507 ♪ I just wanna be with you tomorrow ♪ 669 00:36:20,509 --> 00:36:23,043 ♪ And the next day and the next day after ♪ 670 00:36:23,045 --> 00:36:25,012 ♪ Oh, hey, I just wanna say ♪ 671 00:36:25,014 --> 00:36:29,416 ♪ You're looking very fine today and every day ♪ 672 00:36:29,418 --> 00:36:32,587 ♪ Made a wish and hoped it would come true ♪ 673 00:36:32,589 --> 00:36:36,523 Okay, so that's a double-shot macchiato. 674 00:36:36,525 --> 00:36:40,395 Would you like anything else? Ooh! How about a snack? 675 00:36:40,397 --> 00:36:42,931 You know what? I would like a snack. 676 00:36:42,933 --> 00:36:47,569 I shall have one of those chocolate-coconut cookies. 677 00:36:47,571 --> 00:36:50,371 I'm on it. What about you? 678 00:36:50,373 --> 00:36:53,875 You're a soy chai latte sort of person, right? 679 00:36:53,877 --> 00:36:55,543 - Exactly! - Yeah. 680 00:36:55,545 --> 00:36:57,445 How did you know? 681 00:36:57,447 --> 00:36:59,848 I don't know. Just a hunch. 682 00:36:59,850 --> 00:37:01,148 You just, you know... 683 00:37:01,150 --> 00:37:03,784 I don't know. Something about you. 684 00:37:03,786 --> 00:37:05,920 You have a great smile. 685 00:37:05,922 --> 00:37:08,391 Okay, I'll go get that. 686 00:37:11,994 --> 00:37:13,728 This guy is amazing. 687 00:37:13,730 --> 00:37:16,563 Monty's letting me hire him for the gofer position. 688 00:37:16,565 --> 00:37:18,833 Does something about him seem familiar, 689 00:37:18,835 --> 00:37:22,003 like his haircut or smell? 690 00:37:22,005 --> 00:37:23,737 - Smell? - Yeah. 691 00:37:23,739 --> 00:37:25,540 I don't know. All I know is that he's worth 692 00:37:25,542 --> 00:37:28,076 about ten of those lame-ass temps they sent over last month. 693 00:37:28,078 --> 00:37:29,677 He just seems so positive. 694 00:37:29,679 --> 00:37:30,945 I know, right? 695 00:37:30,947 --> 00:37:33,148 - Usually, you hate that. - I know. 696 00:37:33,150 --> 00:37:35,049 But in him, it just seems so... 697 00:37:35,051 --> 00:37:37,851 - Natural. - Exactly, yup. 698 00:37:37,853 --> 00:37:40,487 Oh, dude, by the way, 699 00:37:40,489 --> 00:37:43,123 he came in with one of these flyer thingies. 700 00:37:43,125 --> 00:37:45,192 Yeah, you put the work number on there. 701 00:37:45,194 --> 00:37:46,960 Did he have any info? 702 00:37:46,962 --> 00:37:49,096 Maybe. Honestly I wasn't paying attention 703 00:37:49,098 --> 00:37:51,433 because I was thinking to myself, 704 00:37:51,435 --> 00:37:54,168 I don't know, Emma is like an idiot savant. 705 00:37:54,170 --> 00:37:58,007 You've accidentally created the best man bait ever. 706 00:38:01,645 --> 00:38:03,911 He was wrestling with other dogs in the park. 707 00:38:03,913 --> 00:38:05,947 - Was he hurt? - Oh, no, no. 708 00:38:05,949 --> 00:38:07,648 He was having a great time, 709 00:38:07,650 --> 00:38:10,851 and then he ran with the other dogs into the trees. 710 00:38:10,853 --> 00:38:13,755 I really miss him. 711 00:38:13,757 --> 00:38:16,523 Oh, he misses you too. 712 00:38:16,525 --> 00:38:18,793 He's a dog. How could he not? 713 00:38:18,795 --> 00:38:20,094 [chuckles] 714 00:38:20,096 --> 00:38:22,230 I was reading this article. 715 00:38:22,232 --> 00:38:24,965 It said that dogs can sense human emotion 716 00:38:24,967 --> 00:38:27,969 better than any other animals, even better than some people, 717 00:38:27,971 --> 00:38:30,204 and it said that we exaggerate one side of our face 718 00:38:30,206 --> 00:38:31,873 when we feel something. 719 00:38:31,875 --> 00:38:33,675 I think it's the right side of the face... 720 00:38:33,677 --> 00:38:34,708 It's the left side. 721 00:38:34,710 --> 00:38:35,844 Are you sure? 722 00:38:35,846 --> 00:38:38,746 Yeah, I'm sure. Trust me. 723 00:38:38,748 --> 00:38:40,985 Somehow I already do. 724 00:38:43,252 --> 00:38:44,487 Oh, green light. 725 00:38:51,795 --> 00:38:54,061 Oh. Oh, my... I don't know why. 726 00:38:54,063 --> 00:38:56,931 I'm so sorry. I don't know why I was being so familiar 727 00:38:56,933 --> 00:38:58,933 because I don't normally do that. 728 00:38:58,935 --> 00:39:04,105 I just can't help but think like we've met before. 729 00:39:04,107 --> 00:39:07,909 I know what you mean. It's so nice to meet you. 730 00:39:07,911 --> 00:39:10,011 Oh. [chuckles] 731 00:39:10,013 --> 00:39:11,112 [sniffing] 732 00:39:11,114 --> 00:39:12,949 Hey, not now. 733 00:39:17,087 --> 00:39:19,253 You didn't have to walk me all the way home. 734 00:39:19,255 --> 00:39:20,590 Oh, no, I like walking. 735 00:39:24,828 --> 00:39:25,996 Oh, hey, Carl. 736 00:39:27,764 --> 00:39:29,130 Um, this is... 737 00:39:29,132 --> 00:39:30,100 Sam. 738 00:39:32,668 --> 00:39:33,636 Hi, Sam. 739 00:39:34,938 --> 00:39:37,070 Sam saw Summit at the park. 740 00:39:37,072 --> 00:39:39,273 And this is Carl. He's a contractor. 741 00:39:39,275 --> 00:39:40,741 He's the one who... 742 00:39:40,743 --> 00:39:44,078 Who left the door open. Oh, I know Carl. 743 00:39:44,080 --> 00:39:49,083 I was going to say the one who helped me with the flyers. 744 00:39:49,085 --> 00:39:52,223 Oh, shoot. Flyers, 6:30. We were gonna do flyers. 745 00:39:53,723 --> 00:39:54,956 Oh, hi, Diego. 746 00:39:54,958 --> 00:39:56,190 AJAX: Well, hello. 747 00:39:56,192 --> 00:39:58,592 Carl, I'm so sorry. 748 00:39:58,594 --> 00:40:01,128 I forgot about the flyers, and I made dinner plans. 749 00:40:01,130 --> 00:40:02,663 Oh. 750 00:40:02,665 --> 00:40:05,567 I've been dreaming of fish all day. 751 00:40:05,569 --> 00:40:07,601 I know that was you with the water! 752 00:40:07,603 --> 00:40:09,304 - Hmm? Hmm? - CARL: Right. 753 00:40:09,306 --> 00:40:11,905 Well, I'll get back to work. 754 00:40:11,907 --> 00:40:13,808 I'm a little behind schedule anyway. 755 00:40:13,810 --> 00:40:15,275 You don't have to work tonight. 756 00:40:15,277 --> 00:40:17,579 No, no, it's all right. I'll be out of your hair 757 00:40:17,581 --> 00:40:19,012 before you get back from your dinner. 758 00:40:19,014 --> 00:40:20,949 Thanks, Carl. We appreciate it. 759 00:40:20,951 --> 00:40:22,920 Carl, I'm really sorry. 760 00:40:26,056 --> 00:40:28,188 - Carl... - I'll see you at work tomorrow! 761 00:40:28,190 --> 00:40:29,324 [growls] 762 00:40:29,326 --> 00:40:31,326 Wow. 763 00:40:31,328 --> 00:40:32,893 He's fast. 764 00:40:32,895 --> 00:40:34,362 So you been working with that guy? 765 00:40:34,364 --> 00:40:36,297 Yeah. You guys know each other? 766 00:40:36,299 --> 00:40:37,799 Yeah. 767 00:40:37,801 --> 00:40:39,833 Screwing around the park and stuff. 768 00:40:39,835 --> 00:40:42,804 Wow. The park's really becoming a trendy spot. 769 00:40:42,806 --> 00:40:45,773 ♪ Once in a while ♪ 770 00:40:45,775 --> 00:40:48,041 Dude, look that's him. 771 00:40:48,043 --> 00:40:50,277 This place is supposed to be pretty good. 772 00:40:50,279 --> 00:40:53,815 - It got a 4.5 on Yelp. - Oh. 773 00:40:53,817 --> 00:40:57,884 Do you want to try some of this macadamia-stuffed chrysanthemum? 774 00:40:57,886 --> 00:40:59,654 ♪ ...in so long ♪ 775 00:40:59,656 --> 00:41:01,221 ♪ You find yourself ♪ 776 00:41:01,223 --> 00:41:03,358 ♪ Asking questions like ♪ 777 00:41:03,360 --> 00:41:07,161 ♪ Who am I to be loved by someone ♪ 778 00:41:07,163 --> 00:41:11,032 ♪ So beautiful Yeah, girl ♪ 779 00:41:11,034 --> 00:41:13,400 You wanna go closer to the fire? We can just move. 780 00:41:13,402 --> 00:41:15,802 Why would I want to get closer to the fire? 781 00:41:15,804 --> 00:41:18,005 ♪ Maybe it's time ♪ 782 00:41:18,007 --> 00:41:19,373 Can I get you anything else? 783 00:41:19,375 --> 00:41:22,643 Oh, my God. Are you who I think you are? 784 00:41:22,645 --> 00:41:25,081 Who do you think I am? 785 00:41:27,116 --> 00:41:28,618 Him. 786 00:41:31,420 --> 00:41:33,186 I guess so. 787 00:41:33,188 --> 00:41:35,088 - Wow! - Mmm! 788 00:41:35,090 --> 00:41:37,058 Just... ripped. 789 00:41:37,060 --> 00:41:40,360 Body so tight. 790 00:41:40,362 --> 00:41:42,697 I-I have to ask. 791 00:41:42,699 --> 00:41:47,605 Can I get your autograph on the menu? 792 00:41:51,373 --> 00:41:53,206 Thank you. [gasps] 793 00:41:53,208 --> 00:41:56,277 Ooh. [snarls] 794 00:41:56,279 --> 00:41:57,712 Mm-hmm. 795 00:41:57,714 --> 00:42:00,415 He's selling that cologne, girl. 796 00:42:00,417 --> 00:42:05,786 ♪ Who am I to be loved by someone so beautiful ♪ 797 00:42:05,788 --> 00:42:07,721 ♪ Yeah, but you make me feel so beautiful ♪ 798 00:42:07,723 --> 00:42:09,090 You're kind of amazing. 799 00:42:09,092 --> 00:42:12,159 - Why is that? - I don't know. 800 00:42:12,161 --> 00:42:16,063 It's like you're seeing everything for the first time. 801 00:42:16,065 --> 00:42:17,431 Huh. 802 00:42:17,433 --> 00:42:19,400 You're not self-conscious. 803 00:42:19,402 --> 00:42:22,436 You don't really seem to worry about what people think of you. 804 00:42:22,438 --> 00:42:24,838 Why would I care about that? 805 00:42:24,840 --> 00:42:27,241 Well, I'm terrified of what people think of me. 806 00:42:27,243 --> 00:42:29,277 Don't be. 807 00:42:29,279 --> 00:42:31,478 See, I've met several people now, 808 00:42:31,480 --> 00:42:34,047 and you're different. 809 00:42:34,049 --> 00:42:36,183 Kind. 810 00:42:36,185 --> 00:42:37,987 Generous. 811 00:42:39,723 --> 00:42:42,190 - You don't really know me. - I kinda do. 812 00:42:42,192 --> 00:42:43,891 How's that? 813 00:42:43,893 --> 00:42:48,295 Everything you are, you wear out in the open. 814 00:42:48,297 --> 00:42:50,297 How do they say? On your sleeve. 815 00:42:50,299 --> 00:42:52,835 Only an idiot would miss it. 816 00:43:07,183 --> 00:43:08,118 You okay? 817 00:43:09,185 --> 00:43:12,121 Yeah, yeah. 818 00:43:15,424 --> 00:43:17,360 [breeze approaching] 819 00:43:20,996 --> 00:43:23,230 Oh, that was my grandmother's scarf. 820 00:43:23,232 --> 00:43:25,132 I'll get it. 821 00:43:25,134 --> 00:43:26,203 Thanks. 822 00:43:42,552 --> 00:43:45,152 I don't think I can get down. 823 00:43:45,154 --> 00:43:47,790 [siren blares] 824 00:43:48,857 --> 00:43:50,991 Come on, buddy, come down. 825 00:43:50,993 --> 00:43:53,094 He got up there in like two seconds. 826 00:43:53,096 --> 00:43:55,362 Yeah, sure he did. 827 00:43:55,364 --> 00:43:56,898 Come on. 828 00:43:56,900 --> 00:43:57,998 I don't know. 829 00:43:58,000 --> 00:43:59,500 Come on, fella. 830 00:43:59,502 --> 00:44:02,936 Don't make us force you down. It's late. 831 00:44:02,938 --> 00:44:05,273 Go home with your girl so we can all get some sleep. 832 00:44:05,275 --> 00:44:07,344 - Will I get a treat if I do? - Yes! 833 00:44:31,900 --> 00:44:36,005 So, uh, this is my place. 834 00:44:43,913 --> 00:44:46,947 Oh, my God, this feels so good. 835 00:44:46,949 --> 00:44:48,315 It does? 836 00:44:48,317 --> 00:44:50,083 Well, yeah, it's velvet. 837 00:44:50,085 --> 00:44:53,119 Oh, yeah, I guess I never really pay attention 838 00:44:53,121 --> 00:44:54,454 to that kind of stuff. 839 00:44:54,456 --> 00:44:56,891 I mean, how could you not? Feel it. 840 00:44:56,893 --> 00:44:58,462 Okay. 841 00:45:00,630 --> 00:45:03,598 Oh, yeah. No, that does feel... 842 00:45:03,600 --> 00:45:05,402 It feels amazing. 843 00:45:13,342 --> 00:45:15,812 That feels good too. 844 00:45:31,960 --> 00:45:33,226 Do you want to watch TV? 845 00:45:33,228 --> 00:45:35,031 Okay. 846 00:45:39,134 --> 00:45:43,237 Maybe there's a romantic movie on, 847 00:45:43,239 --> 00:45:45,175 if you like that kind of thing. 848 00:45:48,911 --> 00:45:51,112 Oh, so that's how it's done. 849 00:45:51,114 --> 00:45:52,380 Can I try? 850 00:45:52,382 --> 00:45:55,382 Oh, yeah, sure. You don't have a remote? 851 00:45:55,384 --> 00:45:57,384 MAN ON TV: He's a Supreme Court justice, you know. 852 00:45:57,386 --> 00:46:02,523 [TV channels changing] 853 00:46:02,525 --> 00:46:04,161 It's like magic. 854 00:46:05,694 --> 00:46:08,497 [birds tweeting on TV] 855 00:46:11,567 --> 00:46:13,603 Or we could go to the roof. 856 00:46:28,951 --> 00:46:32,455 It's really beautiful, isn't it? 857 00:46:33,522 --> 00:46:36,292 Yes, it is. 858 00:46:47,235 --> 00:46:50,204 [squeaks] 859 00:46:50,206 --> 00:46:52,005 - I gotta go. - What? 860 00:46:52,007 --> 00:46:54,574 Yeah. I got a shoot tomorrow. 861 00:46:54,576 --> 00:46:56,078 [squeaking continues] 862 00:46:58,581 --> 00:47:01,215 - Don't move. - What are you doing? 863 00:47:01,217 --> 00:47:02,483 I got my confidence back on the heights. 864 00:47:02,485 --> 00:47:04,050 I only have a thing with trees. 865 00:47:04,052 --> 00:47:06,020 - Will I see you again? - Yeah, come tomorrow. 866 00:47:06,022 --> 00:47:07,387 Olympic pool, noon. Just use my name. 867 00:47:07,389 --> 00:47:09,125 - Okay. - Okay. 868 00:47:16,065 --> 00:47:17,398 You really want to make this thing a war? 869 00:47:17,400 --> 00:47:19,400 You ever hear about cats having nine lives? 870 00:47:19,402 --> 00:47:21,201 Oh, you and I both know that is bull crap. 871 00:47:21,203 --> 00:47:22,670 You started this whole thing! 872 00:47:22,672 --> 00:47:26,273 Oh, you really think you fooled me with that thing? 873 00:47:26,275 --> 00:47:28,576 Uh-huh. 874 00:47:28,578 --> 00:47:30,543 Yeah, I do. [laughing] 875 00:47:30,545 --> 00:47:32,645 Get the mousey! [laughing] 876 00:47:32,647 --> 00:47:35,382 You want to keep it down? It's 1:00 in the morning! 877 00:47:35,384 --> 00:47:37,183 Oh, shut up, Carl. 878 00:47:37,185 --> 00:47:39,587 - This is all your fault. - How do you figure that? 879 00:47:39,589 --> 00:47:41,654 - Don't you worry about that. - You talking for him now? 880 00:47:41,656 --> 00:47:43,190 Yes, he is, Carl. 881 00:47:43,192 --> 00:47:45,458 Go back to your troll house, Carl. 882 00:47:45,460 --> 00:47:47,594 You both are a couple of idiots! 883 00:47:47,596 --> 00:47:49,663 You have no idea how lucky you are 884 00:47:49,665 --> 00:47:52,733 to have a chance with a girl like Emma, 885 00:47:52,735 --> 00:47:55,335 if you stop acting like a couple of assholes! 886 00:47:55,337 --> 00:47:57,438 - At least my name isn't Carl! - Yeah, Carl. 887 00:47:57,440 --> 00:47:58,806 Out of the bike lane, assholes! 888 00:47:58,808 --> 00:48:00,708 Hey, that's him. That's him! 889 00:48:00,710 --> 00:48:02,378 Let's keep this between us. 890 00:48:08,116 --> 00:48:10,050 [barking] 891 00:48:10,052 --> 00:48:11,719 - You! - What? 892 00:48:11,721 --> 00:48:13,420 What are you talking about, man? I don't know you! 893 00:48:13,422 --> 00:48:14,487 Pull over! 894 00:48:14,489 --> 00:48:15,723 Forget it, psycho! 895 00:48:15,725 --> 00:48:16,757 Pull over! 896 00:48:16,759 --> 00:48:19,161 Get away from me, man! 897 00:48:26,601 --> 00:48:29,703 [distant barking] 898 00:48:29,705 --> 00:48:32,505 What's the matter? Feeling trapped? 899 00:48:32,507 --> 00:48:34,241 Like you're in a cage? 900 00:48:34,243 --> 00:48:35,478 Doesn't feel good, does it? 901 00:48:38,447 --> 00:48:41,148 You make a habit out of bumping into women on bicycles? 902 00:48:41,150 --> 00:48:42,483 Scaring cats and dogs? 903 00:48:42,485 --> 00:48:44,351 What are you talking about? 904 00:48:44,353 --> 00:48:45,753 You gonna keep on denying? 905 00:48:45,755 --> 00:48:47,688 'Cause that would be a bad idea. 906 00:48:47,690 --> 00:48:49,223 Admit it. 907 00:48:49,225 --> 00:48:51,858 You bump into them and just ride away. 908 00:48:51,860 --> 00:48:55,096 What if I did? What can I do about it now? 909 00:48:55,098 --> 00:48:56,429 Apologize! 910 00:48:56,431 --> 00:48:59,366 All right, I'm sorry. 911 00:48:59,368 --> 00:49:00,701 Yeah, I don't buy it. 912 00:49:00,703 --> 00:49:03,103 I think until you're properly trained, 913 00:49:03,105 --> 00:49:05,105 you're just gonna keep on mistreating people. 914 00:49:05,107 --> 00:49:06,107 And animals! 915 00:49:06,109 --> 00:49:07,308 Yeah, and animals. 916 00:49:07,310 --> 00:49:09,442 What are you guys, 917 00:49:09,444 --> 00:49:11,445 like some militant arm of PETA? 918 00:49:11,447 --> 00:49:13,179 Oh, we're much worse than that. 919 00:49:13,181 --> 00:49:15,416 What do you want? 920 00:49:15,418 --> 00:49:16,683 [growling] 921 00:49:16,685 --> 00:49:19,420 Give him your bike... 922 00:49:19,422 --> 00:49:20,753 as penance. 923 00:49:20,755 --> 00:49:22,255 This is from Denmark. 924 00:49:22,257 --> 00:49:23,690 You know how many bitcoins I spent on this? 925 00:49:23,692 --> 00:49:24,757 - Now! - Okay! 926 00:49:24,759 --> 00:49:25,793 Get outta here! 927 00:49:25,795 --> 00:49:27,393 - Okay. - Go! 928 00:49:27,395 --> 00:49:28,695 Go, go, go, go, go! 929 00:49:28,697 --> 00:49:30,764 And be nice to animals! 930 00:49:30,766 --> 00:49:32,702 We'll be watching! 931 00:49:34,871 --> 00:49:37,204 It's all about balance. 932 00:49:37,206 --> 00:49:39,907 Why are you helping me? 933 00:49:39,909 --> 00:49:42,409 Well, while you're annoyingly dog-like, 934 00:49:42,411 --> 00:49:44,748 I don't want to see you get yourself killed. 935 00:49:47,650 --> 00:49:49,282 Look, if I help you with this, 936 00:49:49,284 --> 00:49:52,253 we both go for Emma in our own way now, okay? 937 00:49:52,255 --> 00:49:54,154 No more sabotage. 938 00:49:54,156 --> 00:49:57,224 Deal. 939 00:49:57,226 --> 00:49:59,393 I'm telling you, I don't think I have enough strength 940 00:49:59,395 --> 00:50:00,927 to get this thing going. 941 00:50:00,929 --> 00:50:02,862 Dude, you have enough strength to pull 10 bikes. 942 00:50:02,864 --> 00:50:04,598 You could win the friggin' Iditarod. 943 00:50:04,600 --> 00:50:06,666 [grunts] 944 00:50:06,668 --> 00:50:10,570 It might help if you take it off the kickstand. 945 00:50:10,572 --> 00:50:13,541 Oh, is that what that is? 946 00:50:13,543 --> 00:50:16,576 ♪ I look around ♪ 947 00:50:16,578 --> 00:50:19,413 ♪ Everything is changed ♪ 948 00:50:19,415 --> 00:50:22,248 ♪ Something is gone ♪ 949 00:50:22,250 --> 00:50:26,387 ♪ And something's rearranged ♪ 950 00:50:26,389 --> 00:50:29,255 ♪ If I ever called you ♪ 951 00:50:29,257 --> 00:50:31,425 ♪ Would you think it's strange ♪ 952 00:50:31,427 --> 00:50:34,328 ♪ But then again ♪ 953 00:50:34,330 --> 00:50:37,534 ♪ You just say when ♪ 954 00:50:44,306 --> 00:50:47,507 Okay, so whenever things started to happen... 955 00:50:47,509 --> 00:50:48,509 Happen, yes? 956 00:50:48,511 --> 00:50:49,976 Are you serious? 957 00:50:49,978 --> 00:50:52,482 [sighs] I'm just another fan. 958 00:50:54,417 --> 00:50:56,382 You were saying? 959 00:50:56,384 --> 00:50:59,587 Okay, well, I wanted to say, 960 00:50:59,589 --> 00:51:02,456 I get the impression that he's not that interested. 961 00:51:02,458 --> 00:51:04,824 You are not getting away with that. Details now! 962 00:51:04,826 --> 00:51:08,429 No. Every time things started to get going, you know, 963 00:51:08,431 --> 00:51:10,396 he was kissing my neck and... 964 00:51:10,398 --> 00:51:12,733 What? Did you shower? Let me smell. 965 00:51:12,735 --> 00:51:15,436 - Oh, my God. - No, I showered. Anyway... 966 00:51:15,438 --> 00:51:17,804 And, you know, he was pawing around like... 967 00:51:17,806 --> 00:51:21,976 But I... And then he climbs off the fire escape, 968 00:51:21,978 --> 00:51:24,347 and he's like, "I gotta go. I have a shoot tomorrow." 969 00:51:27,016 --> 00:51:28,882 That's what I thought. 970 00:51:28,884 --> 00:51:32,319 You know what? Superstar problems. 971 00:51:32,321 --> 00:51:35,322 Probably never has time for a normal life. 972 00:51:35,324 --> 00:51:37,358 He did invite me to the shoot today. 973 00:51:37,360 --> 00:51:38,891 What? That's a green light. We're going. 974 00:51:38,893 --> 00:51:40,893 No, no, we can't. There's not enough time. 975 00:51:40,895 --> 00:51:42,895 It's at the Olympic Pool, and we wouldn't have time 976 00:51:42,897 --> 00:51:44,530 to get there and back during lunch. 977 00:51:44,532 --> 00:51:45,601 Somebody need a ride? 978 00:51:48,971 --> 00:51:51,971 If you guys look in that bag, you'll find a treat. 979 00:51:51,973 --> 00:51:53,542 Treat? 980 00:51:55,777 --> 00:51:59,045 Coconut Bliss? It's my favorite. 981 00:51:59,047 --> 00:52:00,648 You guys want some music? 982 00:52:00,650 --> 00:52:01,818 Yes, please. 983 00:52:03,386 --> 00:52:04,684 ♪ Here we go ♪ 984 00:52:04,686 --> 00:52:05,853 ♪♪ 985 00:52:05,855 --> 00:52:08,454 Oh, I love this song! 986 00:52:08,456 --> 00:52:12,293 ♪ The moment that you think you've got it all ♪ 987 00:52:12,295 --> 00:52:13,927 You make me feel so old. 988 00:52:13,929 --> 00:52:16,462 Sam, you are amazing! 989 00:52:16,464 --> 00:52:18,331 Thank you, and you smell nice. 990 00:52:18,333 --> 00:52:20,366 Sam, I have plans to clone you. 991 00:52:20,368 --> 00:52:22,636 Okay. 992 00:52:22,638 --> 00:52:25,038 - You're in really good shape. - Oh, thanks. 993 00:52:25,040 --> 00:52:27,041 Yeah. You know, I do some running each morning. 994 00:52:27,043 --> 00:52:30,680 - Every morning? - Just a few miles before work. 995 00:52:32,380 --> 00:52:35,315 Okay, Diego, you're an Olympic swimmer. 996 00:52:35,317 --> 00:52:37,817 Where do you want me? 997 00:52:37,819 --> 00:52:39,652 In my pants. In my bed. 998 00:52:39,654 --> 00:52:42,088 In the middle of the bridge. We have high speed cameras, 999 00:52:42,090 --> 00:52:45,692 so when you dive in, we'll catch you in mid-flight. 1000 00:52:45,694 --> 00:52:48,061 I'll get up on there, but I'm not going in the water. 1001 00:52:48,063 --> 00:52:50,730 Come on, babe. That's the whole concept. 1002 00:52:50,732 --> 00:52:53,067 I'm a climber, not a swimmer. 1003 00:52:53,069 --> 00:52:55,471 Uh-oh. Diva effect's kicking in. 1004 00:53:01,076 --> 00:53:03,344 Okay, okay, you're breaking skin. 1005 00:53:03,346 --> 00:53:06,713 Now stand there like you're about to dive in the water. 1006 00:53:06,715 --> 00:53:07,915 I'm not getting in. 1007 00:53:07,917 --> 00:53:09,683 I'll go in! I'll go in. 1008 00:53:09,685 --> 00:53:11,085 What is Sam doing? 1009 00:53:11,087 --> 00:53:13,387 Who is this person? 1010 00:53:13,389 --> 00:53:14,387 Yeah, let him go in, man. 1011 00:53:14,389 --> 00:53:17,023 Sam is not a star. 1012 00:53:17,025 --> 00:53:20,027 You're the star, okay? I got an idea. 1013 00:53:20,029 --> 00:53:23,029 How about you simply stand there on the bridge 1014 00:53:23,031 --> 00:53:25,799 with the ball above your head like Atlas. 1015 00:53:25,801 --> 00:53:27,404 No, no, no, no. Don't throw the ball. 1016 00:53:29,071 --> 00:53:30,005 I'm outta here. 1017 00:53:34,442 --> 00:53:35,778 - Diego, babe! - No. 1018 00:53:51,159 --> 00:53:54,427 Out there, I'm just not really much of a person. 1019 00:53:54,429 --> 00:53:56,699 I mean a water person. 1020 00:54:01,103 --> 00:54:02,735 That's Lapis. 1021 00:54:02,737 --> 00:54:04,637 It's supposed to help me with my Kryptonite. 1022 00:54:04,639 --> 00:54:06,739 What's your Kryptonite? 1023 00:54:06,741 --> 00:54:08,777 Ex-boyfriend. 1024 00:54:11,647 --> 00:54:14,815 He took something from me that he can't give back, so... 1025 00:54:14,817 --> 00:54:17,550 It was a past life in Minnesota. 1026 00:54:17,552 --> 00:54:18,751 Minnesota. 1027 00:54:18,753 --> 00:54:20,052 It's cold there, huh? 1028 00:54:20,054 --> 00:54:21,087 Yeah, very. 1029 00:54:21,089 --> 00:54:22,556 You've never been? 1030 00:54:22,558 --> 00:54:25,025 Yeah. 1031 00:54:25,027 --> 00:54:27,094 It was a sad time though. 1032 00:54:27,096 --> 00:54:28,862 It was a sad time for me too. 1033 00:54:28,864 --> 00:54:31,735 Well, maybe we're due for some happy ones. 1034 00:54:35,003 --> 00:54:38,771 ♪ Take a look around you and who do you see ♪ 1035 00:54:38,773 --> 00:54:41,041 ♪ There's a lot of people here ♪ 1036 00:54:41,043 --> 00:54:43,143 Oh, shoot. We gotta go. We're late. 1037 00:54:43,145 --> 00:54:47,514 ♪ Is there anybody that you want to be ♪ 1038 00:54:47,516 --> 00:54:50,851 ♪ Offer them a beer ♪ 1039 00:54:50,853 --> 00:54:55,456 ♪ Because you might just find a girlfriend ♪ 1040 00:54:55,458 --> 00:55:00,159 ♪ Or you might just find a man ♪ 1041 00:55:00,161 --> 00:55:05,065 ♪ Never underestimate the power of a late-night decision ♪ 1042 00:55:05,067 --> 00:55:06,136 [drill whirrs] 1043 00:55:07,703 --> 00:55:09,672 ♪ Just use protection ♪ 1044 00:55:18,647 --> 00:55:20,947 [screeching] 1045 00:55:20,949 --> 00:55:22,585 He's so cool. 1046 00:55:25,186 --> 00:55:26,587 Oh! 1047 00:55:26,589 --> 00:55:27,623 I did it! 1048 00:55:30,125 --> 00:55:32,893 Oh, yeah. Someone's in heat. 1049 00:55:32,895 --> 00:55:35,898 Oh, you're looking good, you little tart. 1050 00:55:37,665 --> 00:55:39,001 Oh, there you are. 1051 00:55:40,668 --> 00:55:42,004 Hey. 1052 00:55:49,944 --> 00:55:53,081 Don't come near me. I'll come to you. 1053 00:55:54,616 --> 00:55:55,984 Okay. 1054 00:56:02,725 --> 00:56:05,157 Oh, yeah. That's good. 1055 00:56:05,159 --> 00:56:07,163 So should we sleep together now? 1056 00:56:08,897 --> 00:56:10,732 Okay. 1057 00:56:13,168 --> 00:56:18,704 ♪ Hello, my love I heard a kiss from you ♪ 1058 00:56:18,706 --> 00:56:22,141 ♪ Red magic satin playing near too ♪ 1059 00:56:22,143 --> 00:56:24,311 With guys, you can never tell who's a good person 1060 00:56:24,313 --> 00:56:25,913 or a bad person. 1061 00:56:25,915 --> 00:56:26,980 Oh, that's easy! 1062 00:56:26,982 --> 00:56:28,248 Yeah? 1063 00:56:28,250 --> 00:56:30,650 Like them. They're nice people. 1064 00:56:30,652 --> 00:56:32,819 And him? Ehh. 1065 00:56:32,821 --> 00:56:34,788 Oh, they're really nice. 1066 00:56:34,790 --> 00:56:37,590 - Hi! - Hey. 1067 00:56:37,592 --> 00:56:40,126 Oh, wait. She's bad. 1068 00:56:40,128 --> 00:56:42,061 She's really bad. 1069 00:56:42,063 --> 00:56:45,032 Yeah, I see you. I see you. 1070 00:56:45,034 --> 00:56:47,768 ♪ Pretty music, I hear ♪ 1071 00:56:47,770 --> 00:56:50,270 ♪ So happy and loud ♪ 1072 00:56:50,272 --> 00:56:55,842 ♪ Blue flowers echo from a cherry cloud ♪ 1073 00:56:55,844 --> 00:56:58,177 ♪ Feel sunshine sparkle pink and blue ♪ 1074 00:56:58,179 --> 00:57:00,614 ♪ Playgrounds will laugh if you... ♪ 1075 00:57:00,616 --> 00:57:03,650 - You slept with both of them? - Yeah. 1076 00:57:03,652 --> 00:57:06,152 Oh, you little slut! 1077 00:57:06,154 --> 00:57:08,621 Wait, at the same time? 1078 00:57:08,623 --> 00:57:10,690 No, no, it was different times. 1079 00:57:10,692 --> 00:57:13,860 And it was just sleeping. 1080 00:57:13,862 --> 00:57:15,329 Just sleeping? 1081 00:57:15,331 --> 00:57:18,165 You mean you had full grown, 1082 00:57:18,167 --> 00:57:20,132 straight, beautiful men in your bed, 1083 00:57:20,134 --> 00:57:22,603 and all you did was sleep? 1084 00:57:22,605 --> 00:57:23,540 Yeah. 1085 00:57:26,107 --> 00:57:27,674 Why? 1086 00:57:27,676 --> 00:57:29,942 Because it was amazing. 1087 00:57:29,944 --> 00:57:31,811 And I just felt so loved, 1088 00:57:31,813 --> 00:57:34,648 and there was no morning-after awkwardness, you know? 1089 00:57:34,650 --> 00:57:37,750 - Yeah, we'll see about that. - Are you judging me? 1090 00:57:37,752 --> 00:57:39,186 If you work with someone and then sleep with them, 1091 00:57:39,188 --> 00:57:40,721 you know what you get? 1092 00:57:40,723 --> 00:57:41,954 Awkwardness? 1093 00:57:41,956 --> 00:57:43,657 Bingo. 1094 00:57:43,659 --> 00:57:45,625 Next time, I'll see them naked. 1095 00:57:45,627 --> 00:57:47,059 You didn't even see them naked? 1096 00:57:47,061 --> 00:57:48,297 No. 1097 00:57:50,098 --> 00:57:51,033 Sorry. 1098 00:57:53,002 --> 00:57:54,137 [sneezes] 1099 00:58:33,942 --> 00:58:35,375 - Um, Sam? - Yeah. 1100 00:58:35,377 --> 00:58:37,376 You want to go make some copies? 1101 00:58:37,378 --> 00:58:39,880 Yes! What size, what color, what kind? 1102 00:58:39,882 --> 00:58:42,114 - Uh, 8 1/2 by 11. - Done! 1103 00:58:42,116 --> 00:58:43,319 Okay. 1104 00:59:05,840 --> 00:59:08,777 [beeping] 1105 00:59:17,453 --> 00:59:20,119 Oh, I know. Bad boy, bad boy. 1106 00:59:20,121 --> 00:59:23,724 I mean, I can't get this bad boy to work. 1107 00:59:23,726 --> 00:59:28,161 Um, yeah, you know, that thing's a real nightmare. 1108 00:59:28,163 --> 00:59:32,165 Monty thinks it's time that you meet her and her staff, 1109 00:59:32,167 --> 00:59:34,971 so why don't we go do that? 1110 00:59:37,438 --> 00:59:38,940 Okay. 1111 00:59:44,446 --> 00:59:46,449 Your smile's so shiny. 1112 00:59:49,250 --> 00:59:52,187 You look as strong as a tree. 1113 00:59:53,388 --> 00:59:55,355 Oh, you're so skinny. 1114 00:59:55,357 --> 00:59:57,226 I bet you can slide right through fences, huh? 1115 00:59:59,027 --> 01:00:00,362 Hi. Monty. 1116 01:00:03,297 --> 01:00:06,099 Will you have lunch with me? 1117 01:00:06,101 --> 01:00:09,503 I've never seen the Ice Queen have lunch with anyone. 1118 01:00:09,505 --> 01:00:12,905 I just hope he survives it. 1119 01:00:12,907 --> 01:00:16,108 I have to ask you, how did you know that I was sick? 1120 01:00:16,110 --> 01:00:19,012 - Is it the wig? - Oh, no, not at all. 1121 01:00:19,014 --> 01:00:20,514 Your coat has an amaz... 1122 01:00:20,516 --> 01:00:22,916 Your hair has an amazing sheen. 1123 01:00:22,918 --> 01:00:25,251 No. I could sense your loneliness. 1124 01:00:25,253 --> 01:00:27,788 - And the medicine. - Hmm. 1125 01:00:27,790 --> 01:00:32,358 Well, let me tell you something. Chemo is no fun. 1126 01:00:32,360 --> 01:00:36,395 And I'm under a lot of pressure here. 1127 01:00:36,397 --> 01:00:40,199 To be honest, things are not going so well at the company, 1128 01:00:40,201 --> 01:00:43,936 and a lot is riding on the upcoming Expo with the app. 1129 01:00:43,938 --> 01:00:45,337 Oh, we're so excited for the Expo! 1130 01:00:45,339 --> 01:00:47,040 The whole pack's gonna be there. 1131 01:00:47,042 --> 01:00:49,442 The whole group's gonna be there. 1132 01:00:49,444 --> 01:00:51,143 Okay. 1133 01:00:51,145 --> 01:00:54,114 See, the thing is, with my health, 1134 01:00:54,116 --> 01:00:58,485 um, I'm having a lot of trouble keeping up appearances. 1135 01:00:58,487 --> 01:01:00,085 Well, then don't. 1136 01:01:00,087 --> 01:01:01,954 Why? Just be. 1137 01:01:01,956 --> 01:01:03,556 There's plenty of time to chase pigeons 1138 01:01:03,558 --> 01:01:06,326 and splash in the puddles. 1139 01:01:06,328 --> 01:01:07,460 Really? 1140 01:01:07,462 --> 01:01:09,496 It is so much fun. 1141 01:01:09,498 --> 01:01:12,599 You can never catch 'em! 1142 01:01:12,601 --> 01:01:15,168 What is this? Sign of the apocalypse? 1143 01:01:15,170 --> 01:01:17,036 EMMA: It's Sam. 1144 01:01:17,038 --> 01:01:20,475 He's amazing. It's like he's psychic or something. 1145 01:01:22,877 --> 01:01:25,478 I decided I want us to present at the conference. 1146 01:01:25,480 --> 01:01:28,480 But SkySign has to be better than anything else out there, 1147 01:01:28,482 --> 01:01:29,849 especially, NightSky. 1148 01:01:29,851 --> 01:01:32,251 Yes! 1149 01:01:32,253 --> 01:01:34,887 But let's just consider asking Luke Andrews to help. 1150 01:01:34,889 --> 01:01:36,223 No. 1151 01:01:36,225 --> 01:01:38,257 Why not? 1152 01:01:38,259 --> 01:01:41,427 Uh-uh. 1153 01:01:41,429 --> 01:01:42,529 Okay, look. 1154 01:01:42,531 --> 01:01:46,900 First of all, I'm an orphan. 1155 01:01:46,902 --> 01:01:49,569 [laughs] You serious? 1156 01:01:49,571 --> 01:01:51,036 - Yeah. - Now I feel like an asshole. 1157 01:01:51,038 --> 01:01:52,271 No, it's okay. It's all right. 1158 01:01:52,273 --> 01:01:54,174 I was only calling you Orphan Annie 1159 01:01:54,176 --> 01:01:58,244 because of all your crazy, sad little boho dresses. 1160 01:01:58,246 --> 01:01:59,549 You know? 1161 01:02:01,215 --> 01:02:05,552 Okay, um, I accept your insult-slash-apology. 1162 01:02:05,554 --> 01:02:07,554 I'm only telling you this because... 1163 01:02:07,556 --> 01:02:11,324 trust was always an issue for me and... 1164 01:02:11,326 --> 01:02:15,362 I had a serious boyfriend when I lived in Minnesota. 1165 01:02:15,364 --> 01:02:19,601 NINA: Son of a bitch! Luke freaking Andrews?! 1166 01:02:21,136 --> 01:02:23,235 So NightSky was all yours. 1167 01:02:23,237 --> 01:02:25,204 So what, no lawsuit? 1168 01:02:25,206 --> 01:02:28,074 No. He had all the evidence, 1169 01:02:28,076 --> 01:02:32,012 and I couldn't see years in a courtroom. 1170 01:02:32,014 --> 01:02:34,480 I just kind of died inside a little, you know? 1171 01:02:34,482 --> 01:02:41,288 Then Summit and Ajax, they brought me back to life. 1172 01:02:41,290 --> 01:02:42,521 And then... 1173 01:02:42,523 --> 01:02:44,556 [crunching] 1174 01:02:44,558 --> 01:02:46,458 [growling] 1175 01:02:46,460 --> 01:02:49,331 Sam, are you okay? 1176 01:02:50,699 --> 01:02:52,565 That was my stomach growling. 1177 01:02:52,567 --> 01:02:54,601 That Luke guy really sounds like 1178 01:02:54,603 --> 01:02:58,337 he needs someone to discipline him properly. 1179 01:02:58,339 --> 01:02:59,471 Oh. 1180 01:02:59,473 --> 01:03:01,409 Would you like some coffee? 1181 01:03:11,953 --> 01:03:12,955 Ow. 1182 01:03:25,167 --> 01:03:27,233 I made you this. 1183 01:03:27,235 --> 01:03:30,136 It's not very fancy, but it's Lapis. 1184 01:03:30,138 --> 01:03:32,371 Remember? 1185 01:03:32,373 --> 01:03:35,574 Helps you with your Kryptonite? 1186 01:03:35,576 --> 01:03:38,511 Yeah, I love it, but I just... 1187 01:03:38,513 --> 01:03:42,485 I don't really wear things around my neck anymore. 1188 01:03:45,219 --> 01:03:47,686 There's this convention next week, 1189 01:03:47,688 --> 01:03:50,357 and my ex is gonna be there. 1190 01:03:50,359 --> 01:03:52,360 Ooh, Mr. Kryptonite. 1191 01:03:54,596 --> 01:03:56,195 I was wondering. 1192 01:03:56,197 --> 01:03:59,565 Would you wanna go with me 'cause... 1193 01:03:59,567 --> 01:04:02,201 I don't know if I can face him alone. 1194 01:04:02,203 --> 01:04:05,005 ♪ Love longstanding hurts so bad ♪ 1195 01:04:05,007 --> 01:04:08,641 ♪ Sitting here thinking about the good thing that we had ♪ 1196 01:04:08,643 --> 01:04:12,378 ♪ Reminiscing doesn't make it any better ♪ 1197 01:04:12,380 --> 01:04:15,248 ♪ I wish that we were back together ♪ 1198 01:04:15,250 --> 01:04:19,119 Something about this is so familiar 1199 01:04:19,121 --> 01:04:23,489 ♪ Thought that maybe I would land back on my feet ♪ 1200 01:04:23,491 --> 01:04:26,425 ♪ I'm crawling now ♪ 1201 01:04:26,427 --> 01:04:28,728 [purring] 1202 01:04:28,730 --> 01:04:31,498 - Did you say something? - [coughs] 1203 01:04:31,500 --> 01:04:34,199 No. Just a frog in my throat. 1204 01:04:34,201 --> 01:04:38,404 ♪ 'Cause all that's left is the ghost in me ♪ 1205 01:04:38,406 --> 01:04:42,074 ♪ Now that you're gone, gone away ♪ 1206 01:04:42,076 --> 01:04:44,511 ♪ And I'm finding now ♪ 1207 01:04:44,513 --> 01:04:48,280 ♪ It's really kinda hard to know what love's about ♪ 1208 01:04:48,282 --> 01:04:51,750 ♪ Until you lost it and it's gone somehow ♪ 1209 01:04:51,752 --> 01:04:53,485 ♪ Yes, it's gone ♪ 1210 01:04:53,487 --> 01:04:55,221 Do you mind if we call it an early night? 1211 01:04:55,223 --> 01:04:56,157 No prob. 1212 01:04:58,259 --> 01:04:59,194 Yeah. 1213 01:05:00,295 --> 01:05:02,695 [toy squeaking] 1214 01:05:02,697 --> 01:05:05,668 Oh, what was I thinking? I'll just use the front door. 1215 01:05:10,337 --> 01:05:11,404 [knocking] 1216 01:05:11,406 --> 01:05:13,739 Hey. 1217 01:05:13,741 --> 01:05:16,809 Have you ever thought that you might be losing your mind? 1218 01:05:16,811 --> 01:05:18,578 Thanks, Carl. 1219 01:05:18,580 --> 01:05:20,482 No problem. 1220 01:05:22,417 --> 01:05:25,085 Oh, um, do you have any alcohol? 1221 01:05:25,087 --> 01:05:27,087 You don't you like tea? 1222 01:05:27,089 --> 01:05:30,123 No, I do. It was for you, actually. 1223 01:05:30,125 --> 01:05:32,625 But you don't... We'll do this sober. 1224 01:05:32,627 --> 01:05:35,128 Okay, all right. So bear with me. 1225 01:05:35,130 --> 01:05:37,529 So I have a theory. 1226 01:05:37,531 --> 01:05:39,732 ♪ Socko, heck no I don't think so ♪ 1227 01:05:39,734 --> 01:05:43,436 ♪ I just wanna be with you tomorrow ♪ 1228 01:05:43,438 --> 01:05:46,206 ♪ And the next day and the next day after ♪ 1229 01:05:46,208 --> 01:05:48,174 ♪ Oh, hey, I just wanna say ♪ 1230 01:05:48,176 --> 01:05:52,344 ♪ You're looking very fine today and every day ♪ 1231 01:05:52,346 --> 01:05:54,279 ♪ Socko, heck no I don't think so ♪ 1232 01:05:54,281 --> 01:05:58,485 ♪ I just wanna be with you tomorrow ♪ 1233 01:05:58,487 --> 01:06:00,753 ♪ Made a wish and hoped it would come true ♪ 1234 01:06:00,755 --> 01:06:03,559 And I think... I think I found my cat! 1235 01:06:12,667 --> 01:06:15,367 I think I'm gonna need that alcohol. 1236 01:06:15,369 --> 01:06:16,304 Yeah. 1237 01:06:21,342 --> 01:06:22,744 Thanks. 1238 01:06:24,612 --> 01:06:28,283 What are the cherries for, hangover cure? 1239 01:06:30,784 --> 01:06:32,554 Relieves stress. 1240 01:06:34,188 --> 01:06:36,688 Do you think I'm crazy? 1241 01:06:36,690 --> 01:06:40,527 A sane person would say, "You know what? 1242 01:06:40,529 --> 01:06:41,594 You miss your pets." 1243 01:06:41,596 --> 01:06:43,163 Yeah. 1244 01:06:43,165 --> 01:06:45,831 And then these guys come into your life. 1245 01:06:45,833 --> 01:06:50,235 It's reasonable that there's a certain amount of projection, 1246 01:06:50,237 --> 01:06:53,873 of transference. 1247 01:06:53,875 --> 01:06:55,875 - Transference? - Yeah. 1248 01:06:55,877 --> 01:06:57,643 - I minored in psych. - Oh. 1249 01:06:57,645 --> 01:06:59,311 I wasn't very good. 1250 01:06:59,313 --> 01:07:02,750 Turns out everyone I talked to winded up sadder. 1251 01:07:04,652 --> 01:07:06,288 Good to know. 1252 01:07:10,491 --> 01:07:13,425 You gotta pinch it hard between your thumb and forefinger. 1253 01:07:13,427 --> 01:07:15,594 - Like this? - Yeah, just turn your hand. 1254 01:07:15,596 --> 01:07:16,795 Okay, okay. 1255 01:07:16,797 --> 01:07:18,797 Hold it between... There you go. 1256 01:07:18,799 --> 01:07:20,435 - Yeah? - And then you just pinch. 1257 01:07:22,237 --> 01:07:25,605 Whoa! Yeah! That does feel good. 1258 01:07:25,607 --> 01:07:27,940 [laughing] 1259 01:07:27,942 --> 01:07:31,312 I am feeling better, so thanks. 1260 01:07:35,516 --> 01:07:39,219 All right, the other night, I was on the porch, 1261 01:07:39,221 --> 01:07:41,353 and I heard the two of them arguing, 1262 01:07:41,355 --> 01:07:42,989 and I thought, you know, 1263 01:07:42,991 --> 01:07:45,692 sounds like these guys have known each other a long time. 1264 01:07:45,694 --> 01:07:47,860 - Like they grew up together. - Yeah, like... 1265 01:07:47,862 --> 01:07:49,561 - Right? - Yeah. 1266 01:07:49,563 --> 01:07:51,630 - So you think it's possible. - I don't know. 1267 01:07:51,632 --> 01:07:54,302 Yes! I knew it. 1268 01:07:56,670 --> 01:07:59,706 - You think it's possible? - It's possible. 1269 01:07:59,708 --> 01:08:01,306 [Emma laughs] 1270 01:08:01,308 --> 01:08:04,509 If Ajax has a secret, he's very crafty, 1271 01:08:04,511 --> 01:08:06,779 so I can see him not telling me. 1272 01:08:06,781 --> 01:08:09,514 But Summit... 1273 01:08:09,516 --> 01:08:11,453 I can get him to crack. 1274 01:08:13,888 --> 01:08:17,426 - Oh, hey! Yeah! - Hey, that was really good! 1275 01:08:20,527 --> 01:08:24,730 So, Sam, you never really told me where you were from. 1276 01:08:24,732 --> 01:08:26,832 Oh, around here. 1277 01:08:26,834 --> 01:08:28,935 Except when I was young. 1278 01:08:28,937 --> 01:08:30,903 Oh, where were you then? 1279 01:08:30,905 --> 01:08:33,506 I don't remember. I was so young. 1280 01:08:33,508 --> 01:08:35,675 But I remember it was snowy. 1281 01:08:35,677 --> 01:08:37,277 Right. 1282 01:08:37,279 --> 01:08:40,712 What about your parents? What were their names? 1283 01:08:40,714 --> 01:08:43,448 I don't know my parents. 1284 01:08:43,450 --> 01:08:45,752 Is there something you want to tell me? 1285 01:08:45,754 --> 01:08:47,990 What is it? 1286 01:08:50,392 --> 01:08:51,890 Your dress is very nice, 1287 01:08:51,892 --> 01:08:55,463 and your hair smells of fresh-cut flowers. 1288 01:09:02,536 --> 01:09:03,504 Oh. 1289 01:09:05,005 --> 01:09:07,006 It's okay. You can tell me. 1290 01:09:07,008 --> 01:09:08,675 - Tell you what? - [toy squeaks] 1291 01:09:08,677 --> 01:09:10,710 You want this, don't you? 1292 01:09:10,712 --> 01:09:11,778 No. 1293 01:09:11,780 --> 01:09:14,046 Sit. 1294 01:09:14,048 --> 01:09:15,480 Up. 1295 01:09:15,482 --> 01:09:17,716 [laughs] I was messing with you. 1296 01:09:17,718 --> 01:09:19,719 You say sit, I comply. 1297 01:09:19,721 --> 01:09:20,723 It's funny. It's a joke. 1298 01:09:22,456 --> 01:09:23,392 [gasps] 1299 01:09:27,661 --> 01:09:31,064 Do you wanna go for a W-A-L-K? 1300 01:09:31,066 --> 01:09:33,433 You wanna go for a walk? 1301 01:09:33,435 --> 01:09:34,867 Summit! 1302 01:09:34,869 --> 01:09:36,702 [whines] 1303 01:09:36,704 --> 01:09:38,970 It's okay, boy. It's okay. 1304 01:09:38,972 --> 01:09:41,373 [whining] 1305 01:09:41,375 --> 01:09:43,311 You can tell me everything. 1306 01:09:56,958 --> 01:09:59,391 [purring] 1307 01:09:59,393 --> 01:10:02,894 You know, this, this is how I found you. 1308 01:10:02,896 --> 01:10:04,430 I remember. 1309 01:10:04,432 --> 01:10:06,131 It seems like we might be the only ones 1310 01:10:06,133 --> 01:10:09,568 who have had this wish granted. 1311 01:10:09,570 --> 01:10:12,771 Might just wanna give it a try. 1312 01:10:12,773 --> 01:10:14,940 But how does this work? 1313 01:10:14,942 --> 01:10:17,743 I mean, how long am I gonna live? 1314 01:10:17,745 --> 01:10:19,912 Human years? 1315 01:10:19,914 --> 01:10:21,447 Cat years? 1316 01:10:21,449 --> 01:10:23,716 What if I said it didn't matter to me? 1317 01:10:23,718 --> 01:10:25,818 Okay. 1318 01:10:25,820 --> 01:10:28,621 But I can't have kids. 1319 01:10:28,623 --> 01:10:30,622 I'm neutered, remember? 1320 01:10:30,624 --> 01:10:31,659 That's on you. 1321 01:10:33,695 --> 01:10:35,496 Sorry about that. 1322 01:10:45,072 --> 01:10:46,171 You go. 1323 01:10:46,173 --> 01:10:49,078 Oh, thank you. What a guy. 1324 01:10:54,982 --> 01:10:58,618 "We here at the StarSign App." 1325 01:10:58,620 --> 01:11:00,556 Okay, and... 1326 01:11:06,093 --> 01:11:08,627 What are you doing? 1327 01:11:08,629 --> 01:11:10,529 The conference is tomorrow. 1328 01:11:10,531 --> 01:11:13,768 Luke is giving the first speech, and I'm kind of freaking out. 1329 01:11:20,040 --> 01:11:23,576 These cherry pits aren't working. 1330 01:11:23,578 --> 01:11:25,577 You never get nervous. How is that? 1331 01:11:25,579 --> 01:11:27,012 Well, as a predator, 1332 01:11:27,014 --> 01:11:29,047 I don't question whether I belong here. 1333 01:11:29,049 --> 01:11:31,184 Is it considered a predator if you eat out of a can? 1334 01:11:31,186 --> 01:11:33,920 Let's just say that there are several mice 1335 01:11:33,922 --> 01:11:36,521 that you will never hear from again. 1336 01:11:36,523 --> 01:11:38,190 Look, Emma, you belong here. 1337 01:11:38,192 --> 01:11:40,059 You're part of the ecosystem. 1338 01:11:40,061 --> 01:11:42,228 You lend it balance. 1339 01:11:42,230 --> 01:11:44,095 So claim your space. 1340 01:11:44,097 --> 01:11:45,797 That's a cat thing. 1341 01:11:45,799 --> 01:11:49,034 I never really felt like I belonged anywhere. 1342 01:11:49,036 --> 01:11:51,037 That's an orphan thing. 1343 01:11:51,039 --> 01:11:53,171 Well... 1344 01:11:53,173 --> 01:11:56,444 you just gotta feel comfortable in your own fur. 1345 01:11:58,679 --> 01:12:00,912 ♪ Well, it's funny how things ♪ 1346 01:12:00,914 --> 01:12:03,049 ♪ To be listening ♪ 1347 01:12:03,051 --> 01:12:05,016 ♪ To dispassionate men ♪ 1348 01:12:05,018 --> 01:12:06,752 ♪ Talk about sin ♪ 1349 01:12:06,754 --> 01:12:08,253 ♪ Funny how things ♪ 1350 01:12:08,255 --> 01:12:13,024 ♪ Seems like I've been missing out ♪ 1351 01:12:13,026 --> 01:12:16,561 ♪ With all my clean living ♪ 1352 01:12:16,563 --> 01:12:18,764 ♪ And it's funny how things ♪ 1353 01:12:18,766 --> 01:12:22,504 ♪ It's funny how things ♪ 1354 01:12:27,909 --> 01:12:28,940 EMMA: Own my own fur. 1355 01:12:28,942 --> 01:12:30,542 Comfortable in my own fur. 1356 01:12:30,544 --> 01:12:32,077 - That looks good. - [growls] 1357 01:12:32,079 --> 01:12:33,813 Oh, you're so cute. 1358 01:12:33,815 --> 01:12:36,282 Okay, I don't think I can handle this. 1359 01:12:36,284 --> 01:12:37,817 Where's Diego? 1360 01:12:37,819 --> 01:12:39,217 I don't know. He said he was coming. 1361 01:12:39,219 --> 01:12:41,186 Oh, he's coming. [sniffing] 1362 01:12:41,188 --> 01:12:44,226 He's about two minutes out, and he had tuna for lunch. 1363 01:12:45,959 --> 01:12:48,260 It's the first time I'm seeing Luke since... 1364 01:12:48,262 --> 01:12:50,296 ♪ Oh ♪ 1365 01:12:50,298 --> 01:12:52,832 ♪ Watch where you're going, baby ♪ 1366 01:12:52,834 --> 01:12:55,067 ♪ Oh ♪ 1367 01:12:55,069 --> 01:12:57,269 ♪ Watch where you're going, baby ♪ 1368 01:12:57,271 --> 01:12:58,604 Where you going? 1369 01:12:58,606 --> 01:13:00,542 - Pack-hunting tactics. - What? 1370 01:13:01,609 --> 01:13:03,275 ♪ Oh ♪ 1371 01:13:03,277 --> 01:13:06,945 ♪ Watch where you're going, baby ♪ 1372 01:13:06,947 --> 01:13:11,317 ♪ Are you gonna gonna stand here where you stand ♪ 1373 01:13:11,319 --> 01:13:15,723 ♪ Like a willow tree swaying Hug the land ♪ 1374 01:13:17,090 --> 01:13:19,591 Emma Banana Fofana. 1375 01:13:19,593 --> 01:13:21,092 Mm! 1376 01:13:21,094 --> 01:13:23,699 How many moons has it been? 1377 01:13:24,932 --> 01:13:26,032 [kiss] 1378 01:13:26,034 --> 01:13:27,832 So neat to see you, kid. 1379 01:13:27,834 --> 01:13:30,702 Emma and I used to be old college buds. 1380 01:13:30,704 --> 01:13:32,003 I wouldn't call it buds. 1381 01:13:32,005 --> 01:13:33,573 I used to help her out 1382 01:13:33,575 --> 01:13:36,207 with some of her little programming attempts. 1383 01:13:36,209 --> 01:13:38,077 Teach a girl to fish, right? 1384 01:13:38,079 --> 01:13:40,516 ♪♪ 1385 01:13:44,785 --> 01:13:48,787 ♪ Where did you come from, baby ♪ 1386 01:13:48,789 --> 01:13:49,921 ♪ How could you know ♪ 1387 01:13:49,923 --> 01:13:51,724 Oh, Diego. 1388 01:13:51,726 --> 01:13:54,659 What's he doing at something as boring as this? 1389 01:13:54,661 --> 01:13:57,963 ♪ How did you know I needed you so badly ♪ 1390 01:13:57,965 --> 01:14:02,268 ♪ How did you know I'd give my heart gladly ♪ 1391 01:14:02,270 --> 01:14:05,003 ♪ Yesterday ♪ 1392 01:14:05,005 --> 01:14:08,808 How's the most beautiful woman in world doing? 1393 01:14:08,810 --> 01:14:13,749 Diego, um, I want you to meet Luke. 1394 01:14:16,351 --> 01:14:17,319 I know what you did. 1395 01:14:20,655 --> 01:14:23,322 I don't mean to be uncool, but I am such a huge fan 1396 01:14:23,324 --> 01:14:25,224 of your "Animal Magnetism" campaign. 1397 01:14:25,226 --> 01:14:27,126 I even got some for Luke here. 1398 01:14:27,128 --> 01:14:28,693 It didn't really work. 1399 01:14:28,695 --> 01:14:33,265 Not everyone can unleash their inner predator. 1400 01:14:33,267 --> 01:14:37,702 Y-You don't happen to have pets, do you? 1401 01:14:37,704 --> 01:14:39,771 No. 1402 01:14:39,773 --> 01:14:41,640 [coughs] 1403 01:14:41,642 --> 01:14:43,676 Got a speech to give. If you'll excuse me... 1404 01:14:43,678 --> 01:14:46,711 Ajax. Ajax! 1405 01:14:46,713 --> 01:14:47,747 No, Diego! 1406 01:14:47,749 --> 01:14:50,015 Sorry. Habit. 1407 01:14:50,017 --> 01:14:51,384 Modeling industry, you know. 1408 01:14:51,386 --> 01:14:53,621 Yes, of course. [sneezes] 1409 01:15:08,969 --> 01:15:11,306 [applause] 1410 01:15:15,743 --> 01:15:16,945 Thank you. 1411 01:15:27,355 --> 01:15:29,387 Thank you. Thank you all so much. 1412 01:15:29,389 --> 01:15:32,858 You know, part of the reason 1413 01:15:32,860 --> 01:15:36,895 we had such huge, huge success with NightSky 1414 01:15:36,897 --> 01:15:38,197 was our ability... 1415 01:15:38,199 --> 01:15:40,966 I heard you stole it from someone else. 1416 01:15:40,968 --> 01:15:43,735 [laughs] 1417 01:15:43,737 --> 01:15:46,305 Teachable moment here. Thank you, heckler. 1418 01:15:46,307 --> 01:15:49,007 When you achieve success... 1419 01:15:49,009 --> 01:15:50,775 and by you, I mean me, Luke Andrews... 1420 01:15:50,777 --> 01:15:53,845 you will find... and again, by you, I mean me... 1421 01:15:53,847 --> 01:16:00,152 that people will occasionally try to adopt your success 1422 01:16:00,154 --> 01:16:02,721 as though it was their own, but it is not. 1423 01:16:02,723 --> 01:16:04,023 It's mine. 1424 01:16:04,025 --> 01:16:06,725 It is Luke An... 1425 01:16:06,727 --> 01:16:08,327 Hmm. Excuse me. 1426 01:16:08,329 --> 01:16:11,262 [coughs] 1427 01:16:11,264 --> 01:16:13,364 Thank you... [squeals] 1428 01:16:13,366 --> 01:16:15,400 [wheezing] 1429 01:16:15,402 --> 01:16:17,435 [laughter] 1430 01:16:17,437 --> 01:16:19,204 Okay, I'm sorry about that. 1431 01:16:19,206 --> 01:16:20,939 I'm just having a bit of an allergy... 1432 01:16:20,941 --> 01:16:22,108 [yelps] 1433 01:16:22,110 --> 01:16:24,443 Excuse me, excuse me. 1434 01:16:24,445 --> 01:16:25,681 Excuse me. 1435 01:16:28,281 --> 01:16:30,151 [giggling] 1436 01:16:32,486 --> 01:16:36,123 No. Can't swallow, can't swallow, can't... 1437 01:16:37,191 --> 01:16:39,190 Okay, okay. 1438 01:16:39,192 --> 01:16:42,396 Okay. Is it hot in here? 1439 01:16:43,964 --> 01:16:45,797 They're jealous of me, you know. 1440 01:16:45,799 --> 01:16:49,400 They're all just jealous of me. Especially him! 1441 01:16:49,402 --> 01:16:52,238 Dang! Bitch got slapped back. Whoo! 1442 01:16:52,240 --> 01:16:54,840 Hey, if you ever feel inspired, call me. 1443 01:16:54,842 --> 01:16:56,175 - I won't. - Oh. 1444 01:16:56,177 --> 01:16:58,144 Listen, guys, I'll be honest with you. 1445 01:16:58,146 --> 01:17:00,445 That was a complete disaster. 1446 01:17:00,447 --> 01:17:03,948 However, it's an opportunity because you pull it together, 1447 01:17:03,950 --> 01:17:07,086 Friday's launch is gonna be the most awesome thing 1448 01:17:07,088 --> 01:17:09,255 that they have ever seen at this conference. 1449 01:17:09,257 --> 01:17:12,291 So you know the expression "no pressure"? 1450 01:17:12,293 --> 01:17:15,027 I want you to do the opposite of that. 1451 01:17:15,029 --> 01:17:19,198 And you, sir, I must say, 1452 01:17:19,200 --> 01:17:21,199 I am growing more and more grateful 1453 01:17:21,201 --> 01:17:23,802 for your presence every day. 1454 01:17:23,804 --> 01:17:25,237 My goodness! 1455 01:17:25,239 --> 01:17:27,439 Oh! What a good boy! 1456 01:17:27,441 --> 01:17:28,510 Okay. 1457 01:17:30,277 --> 01:17:34,078 I know I said huge transformation, but holy shit. 1458 01:17:34,080 --> 01:17:35,413 Pets? 1459 01:17:35,415 --> 01:17:38,484 I know. It's transformation in spades. 1460 01:17:38,486 --> 01:17:42,121 Makes sense. Beautiful, straight men 1461 01:17:42,123 --> 01:17:45,357 who listen to you and don't watch football. 1462 01:17:45,359 --> 01:17:47,294 Too good to be real. 1463 01:17:48,462 --> 01:17:49,894 Our app works though. 1464 01:17:49,896 --> 01:17:52,163 I know, right? 1465 01:17:52,165 --> 01:17:55,134 Okay, I confess. I'm developing a crush on Sam. 1466 01:17:55,136 --> 01:17:56,836 It's hard not to. 1467 01:17:56,838 --> 01:17:59,037 There's no mind games. It's only actual games. 1468 01:17:59,039 --> 01:18:00,439 Well, mostly fetch. 1469 01:18:00,441 --> 01:18:02,408 Hey, look. There's nothing in this chart 1470 01:18:02,410 --> 01:18:05,476 that's gonna tell me exactly what's gonna happen, but... 1471 01:18:05,478 --> 01:18:07,579 But what? 1472 01:18:07,581 --> 01:18:11,149 Well, astrology's cyclical, 1473 01:18:11,151 --> 01:18:13,853 and tomorrow's a full moon again. 1474 01:18:13,855 --> 01:18:15,253 So? 1475 01:18:15,255 --> 01:18:17,989 So there's a chance that any transformation 1476 01:18:17,991 --> 01:18:21,560 that happened this past month can change again. 1477 01:18:21,562 --> 01:18:26,198 Well, I mean, that doesn't mean that they have to change back. 1478 01:18:26,200 --> 01:18:28,567 - I just don't know. - It's only been a month. 1479 01:18:28,569 --> 01:18:31,406 When is my next Jupiter transit? 1480 01:18:33,574 --> 01:18:35,076 Twelve years. 1481 01:18:36,509 --> 01:18:39,815 ♪♪ [somber piano] 1482 01:18:55,996 --> 01:18:57,595 EMMA: We worked hard on this app 1483 01:18:57,597 --> 01:19:00,366 to combine the reality of the stars 1484 01:19:00,368 --> 01:19:04,569 and the magic of astrology. 1485 01:19:04,571 --> 01:19:10,475 Tonight, I find myself holding on more tightly to the magic. 1486 01:19:10,477 --> 01:19:12,446 I just found it again. 1487 01:19:14,080 --> 01:19:17,683 And I am so, so grateful 1488 01:19:17,685 --> 01:19:20,685 for every minute of it. 1489 01:19:20,687 --> 01:19:23,757 I'm not ready to let it go. 1490 01:19:27,628 --> 01:19:30,930 Thank you all for sharing tonight with us 1491 01:19:30,932 --> 01:19:32,398 and the SkySign app. 1492 01:19:32,400 --> 01:19:35,971 [applause] 1493 01:19:42,075 --> 01:19:44,943 Yay! You did it! 1494 01:19:44,945 --> 01:19:46,110 Yes! 1495 01:19:46,112 --> 01:19:48,182 ♪♪ [ballad] 1496 01:19:49,717 --> 01:19:51,582 ♪ Close to me ♪ 1497 01:19:51,584 --> 01:19:55,487 ♪ Why'd you have to get so close to me ♪ 1498 01:19:55,489 --> 01:19:59,390 ♪ 'Cause all that's left is the ghost of me ♪ 1499 01:19:59,392 --> 01:20:03,162 ♪ Now you're gone, gone away ♪ 1500 01:20:03,164 --> 01:20:05,497 ♪ And I'm finding now ♪ 1501 01:20:05,499 --> 01:20:06,698 Hi. 1502 01:20:06,700 --> 01:20:08,399 AJAX: You're different. 1503 01:20:08,401 --> 01:20:10,204 How? 1504 01:20:12,306 --> 01:20:14,707 You're comfortable. 1505 01:20:14,709 --> 01:20:17,542 Well, I talked to Nina, and she thinks... 1506 01:20:17,544 --> 01:20:19,010 I know, I know, I know. 1507 01:20:19,012 --> 01:20:20,445 Sorry. It's animal instinct. 1508 01:20:20,447 --> 01:20:22,480 I kinda feel these things before they happen. 1509 01:20:22,482 --> 01:20:25,184 It's the ecosystem balancing itself out. 1510 01:20:25,186 --> 01:20:27,252 You trust me, right? 1511 01:20:27,254 --> 01:20:29,020 Yeah, completely. 1512 01:20:29,022 --> 01:20:31,689 Except around goldfish. 1513 01:20:31,691 --> 01:20:35,127 Well, maybe it's time you try that again with people. 1514 01:20:35,129 --> 01:20:36,561 I don't think I can. 1515 01:20:36,563 --> 01:20:38,764 'Cause there's this guy 1516 01:20:38,766 --> 01:20:42,203 who lives in a tiny troll house. 1517 01:20:43,670 --> 01:20:45,106 Oh! 1518 01:20:49,142 --> 01:20:50,576 You'd be okay with that? 1519 01:20:50,578 --> 01:20:52,277 I don't know until it happens, 1520 01:20:52,279 --> 01:20:56,247 but I was thinking about going stray for a while anyway, 1521 01:20:56,249 --> 01:20:59,784 sowing some wild oats, metaphorically speaking. 1522 01:20:59,786 --> 01:21:01,787 Is Summit thinking of going too? 1523 01:21:01,789 --> 01:21:03,287 Are you kidding me? 1524 01:21:03,289 --> 01:21:06,391 That mutt lives and dies for your presence. 1525 01:21:06,393 --> 01:21:08,996 You know who else does? 1526 01:21:13,467 --> 01:21:16,467 AJAX: He adores you. 1527 01:21:16,469 --> 01:21:18,306 And you deserve that. Nothing less. 1528 01:21:20,307 --> 01:21:23,509 I know. He's a human. 1529 01:21:23,511 --> 01:21:25,743 But love doesn't have a species. 1530 01:21:25,745 --> 01:21:28,046 ♪ I'm finding out ♪ 1531 01:21:28,048 --> 01:21:31,716 ♪ It's really kinda hard to know what love's about ♪ 1532 01:21:31,718 --> 01:21:36,454 ♪ Until you lost it and it's gone somehow ♪ 1533 01:21:36,456 --> 01:21:39,257 - Cheers! - To us! 1534 01:21:39,259 --> 01:21:40,661 Yes! 1535 01:21:45,833 --> 01:21:50,269 It burns so good. It hurts all the way down. 1536 01:21:50,271 --> 01:21:51,473 - Yeah! - It feels so good. 1537 01:21:54,075 --> 01:21:55,774 [coughing] 1538 01:21:55,776 --> 01:21:58,777 - Another one. - This might be my last chance. 1539 01:21:58,779 --> 01:22:00,714 What do you mean? 1540 01:22:02,282 --> 01:22:04,185 Keep 'em coming. 1541 01:22:09,123 --> 01:22:11,726 [howling] 1542 01:22:14,462 --> 01:22:16,694 I know this song. 1543 01:22:16,696 --> 01:22:18,132 Yeah? 1544 01:22:20,133 --> 01:22:22,669 ♪♪ 1545 01:22:27,708 --> 01:22:31,510 Whoa, whoa, whoa, dude! What the hell are you doing? 1546 01:22:31,512 --> 01:22:34,779 Oh, uh, look, it's a nervous reaction. 1547 01:22:34,781 --> 01:22:37,616 I've been doing it since I was a pup. 1548 01:22:37,618 --> 01:22:40,185 She could be anything or anyone. 1549 01:22:40,187 --> 01:22:42,186 I-I can hump you. 1550 01:22:42,188 --> 01:22:44,689 Whoa, whoa, whoa! It's go time, asshole! 1551 01:22:44,691 --> 01:22:46,891 Why does everybody keep calling me that? 1552 01:22:46,893 --> 01:22:48,894 Hey, I love your mane. 1553 01:22:48,896 --> 01:22:50,429 That is beautiful. 1554 01:22:50,431 --> 01:22:51,796 Hey. 1555 01:22:51,798 --> 01:22:53,799 Hey, my bite... 1556 01:22:53,801 --> 01:22:57,168 is just as drunk as my bark. 1557 01:22:57,170 --> 01:22:58,604 Woof! 1558 01:22:58,606 --> 01:23:00,305 Let's go, doggy. 1559 01:23:00,307 --> 01:23:02,841 Hey, somebody gave him too much to drink. 1560 01:23:02,843 --> 01:23:04,309 He can't handle it. 1561 01:23:04,311 --> 01:23:06,478 This is none of your goddamn business. 1562 01:23:06,480 --> 01:23:07,645 [woman gasps] 1563 01:23:07,647 --> 01:23:10,381 [snarling] 1564 01:23:10,383 --> 01:23:12,618 WOMAN: Come on, let's go. 1565 01:23:12,620 --> 01:23:15,354 All right, let's get you some air. 1566 01:23:15,356 --> 01:23:18,524 [vomiting] 1567 01:23:18,526 --> 01:23:21,460 I don't like tequila. 1568 01:23:21,462 --> 01:23:23,795 I'm thinking about an early retirement. 1569 01:23:23,797 --> 01:23:26,899 You know, maybe travel around the world. 1570 01:23:26,901 --> 01:23:29,868 Yeah. Traveling around the world sounds great. 1571 01:23:29,870 --> 01:23:34,206 Mm-hmm. I think it's time for the young blood to command. 1572 01:23:34,208 --> 01:23:35,541 Are you girls game? 1573 01:23:35,543 --> 01:23:36,808 Hell, yes! 1574 01:23:36,810 --> 01:23:38,543 Yes. 1575 01:23:38,545 --> 01:23:41,279 Can I take some time to think about it? 1576 01:23:41,281 --> 01:23:42,881 Uh, sure. I mean, don't take too much time. 1577 01:23:42,883 --> 01:23:45,350 I'd actually like to begin the transition on Monday, 1578 01:23:45,352 --> 01:23:46,752 if you're up for it. 1579 01:23:46,754 --> 01:23:50,555 SUMMIT: I just started getting used to hands. 1580 01:23:50,557 --> 01:23:52,957 AJAX: It's been a wild time, huh? 1581 01:23:52,959 --> 01:23:54,693 You know what I'm not gonna miss though? 1582 01:23:54,695 --> 01:23:55,797 No. 1583 01:23:57,330 --> 01:24:00,899 All the worrying and the thinking. 1584 01:24:00,901 --> 01:24:03,868 Yeah. 1585 01:24:03,870 --> 01:24:05,671 That part sucks. 1586 01:24:05,673 --> 01:24:07,672 You know what also I miss a lot? 1587 01:24:07,674 --> 01:24:09,640 - Huh? - Licking myself. 1588 01:24:09,642 --> 01:24:11,411 Oh, yeah, I hear ya. 1589 01:24:16,816 --> 01:24:21,353 ♪ You are a splendid butterfly ♪ 1590 01:24:21,355 --> 01:24:25,857 ♪ It is your wings that make you beautiful ♪ 1591 01:24:25,859 --> 01:24:30,595 ♪ And I could make you fly away ♪ 1592 01:24:30,597 --> 01:24:35,234 ♪ But I could never make you stay ♪ 1593 01:24:35,236 --> 01:24:39,704 ♪ You said you were in love with me ♪ 1594 01:24:39,706 --> 01:24:44,275 ♪ Both of us know that that's impossible ♪ 1595 01:24:44,277 --> 01:24:48,814 ♪ And I could make you rue the day ♪ 1596 01:24:48,816 --> 01:24:53,685 ♪ But I could never make you stay ♪ 1597 01:24:53,687 --> 01:24:57,956 ♪ Not for all the tea in China ♪ 1598 01:24:57,958 --> 01:25:00,692 ♪ Not if I could sing like a bird ♪ 1599 01:25:00,694 --> 01:25:04,662 ♪ Not for all North Carolina ♪ 1600 01:25:04,664 --> 01:25:07,565 ♪ Not for all my little words ♪ 1601 01:25:07,567 --> 01:25:11,670 ♪ Not if I could write for you ♪ 1602 01:25:11,672 --> 01:25:14,338 ♪ The sweetest song you ever heard ♪ 1603 01:25:14,340 --> 01:25:18,710 ♪ It doesn't matter what I do ♪ 1604 01:25:18,712 --> 01:25:22,217 ♪ Not for all my little words ♪ 1605 01:25:26,453 --> 01:25:28,388 [chimes] 1606 01:25:56,984 --> 01:25:59,318 - Hey, Carl? - Yeah? 1607 01:25:59,320 --> 01:26:01,653 Can you just make sure he's okay back there? 1608 01:26:01,655 --> 01:26:03,788 I'm just gonna try one last time. 1609 01:26:03,790 --> 01:26:05,560 - Sure. - Thanks. 1610 01:26:14,368 --> 01:26:16,768 Come on, buddy. Come on. 1611 01:26:16,770 --> 01:26:19,871 Here we go. Attaboy. 1612 01:26:19,873 --> 01:26:22,940 Ajax! 1613 01:26:22,942 --> 01:26:26,077 It's been so long. 1614 01:26:26,079 --> 01:26:27,845 Are you out there? 1615 01:26:27,847 --> 01:26:29,480 If you are, 1616 01:26:29,482 --> 01:26:32,384 it's your last chance to come with us. 1617 01:26:32,386 --> 01:26:34,888 I really wish you would. 1618 01:26:57,745 --> 01:27:00,848 [seagulls cawing] 1619 01:27:08,454 --> 01:27:09,653 [barking] 1620 01:27:09,655 --> 01:27:10,654 [laughs] 1621 01:27:10,656 --> 01:27:11,957 [barking continues] 1622 01:27:11,959 --> 01:27:14,062 - Summit is in heaven. - Yeah. 1623 01:27:17,964 --> 01:27:20,732 It's really beautiful here. 1624 01:27:20,734 --> 01:27:22,600 You all right? 1625 01:27:22,602 --> 01:27:24,135 Yeah, yeah. 1626 01:27:24,137 --> 01:27:26,104 I'm just gonna go get some iced tea. 1627 01:27:26,106 --> 01:27:27,738 You want something? 1628 01:27:27,740 --> 01:27:29,076 Uh, sure. 1629 01:27:37,450 --> 01:27:39,853 [scratching] 1630 01:27:41,621 --> 01:27:42,820 Carl? 1631 01:27:42,822 --> 01:27:44,823 Carl, come help! 1632 01:27:44,825 --> 01:27:47,495 - You all right? - I heard scratching. 1633 01:27:55,002 --> 01:27:56,067 [gasps] 1634 01:27:56,069 --> 01:27:58,170 Oh, Ajax! 1635 01:27:58,172 --> 01:28:00,842 Hi! Hi, buddy. 1636 01:28:02,843 --> 01:28:04,979 ♪ Oh, yeah, yeah, yeah ♪ 1637 01:28:07,213 --> 01:28:09,213 ♪ We're all looking for someone ♪ 1638 01:28:09,215 --> 01:28:12,117 ♪ That perfect girl ♪ 1639 01:28:12,119 --> 01:28:16,621 ♪ Who can take your hand and help us see the world ♪ 1640 01:28:16,623 --> 01:28:19,157 ♪ But I'm a little unusual ♪ 1641 01:28:19,159 --> 01:28:21,560 ♪ Because you see ♪ 1642 01:28:21,562 --> 01:28:25,963 ♪ I seek a different type of thing for my romantic fantasy ♪ 1643 01:28:25,965 --> 01:28:31,502 ♪ And I must say I'm looking your way ♪ 1644 01:28:31,504 --> 01:28:33,838 ♪ And you seem to like me, baby ♪ 1645 01:28:33,840 --> 01:28:36,073 ♪ And you give me all the signs ♪ 1646 01:28:36,075 --> 01:28:39,778 ♪ There's just one activity on my mind ♪ 1647 01:28:39,780 --> 01:28:41,816 EMMA: Did we leave the TV on? 1648 01:28:44,017 --> 01:28:47,652 DIEGO: My father was a fisherman from the Azores. 1649 01:28:47,654 --> 01:28:50,755 My mother, a tango dancer from Argentina. 1650 01:28:50,757 --> 01:28:53,891 I was born at sea, 1651 01:28:53,893 --> 01:28:56,560 a child of two countries 1652 01:28:56,562 --> 01:28:59,564 and a citizen of none. 1653 01:28:59,566 --> 01:29:03,201 ♪ Do you wanna do something with me tonight ♪ 1654 01:29:03,203 --> 01:29:04,935 EMMA: You guys! 1655 01:29:04,937 --> 01:29:06,971 ♪ I'll put on my finest sweatpants ♪ 1656 01:29:06,973 --> 01:29:09,006 ♪ And I'll order you pad thai ♪ 1657 01:29:09,008 --> 01:29:11,208 ♪ We'd be living our dreams ♪ 1658 01:29:11,210 --> 01:29:14,011 ♪ As our love grows ♪ 1659 01:29:14,013 --> 01:29:16,247 ♪ What an intimate occasion ♪ 1660 01:29:16,249 --> 01:29:20,150 ♪ You and me and HBO to moonlight ♪ 1661 01:29:20,152 --> 01:29:23,854 ♪ So wrong, yet so right ♪ 1662 01:29:23,856 --> 01:29:26,056 ♪ So say you want it, darling ♪ 1663 01:29:26,058 --> 01:29:28,527 ♪ 'Cause you know I want it too ♪ 1664 01:29:28,529 --> 01:29:32,197 ♪ And there's just one thing that I wanna do ♪ 1665 01:29:32,199 --> 01:29:34,701 ♪ Do you wanna do nothing with me ♪ 1666 01:29:36,870 --> 01:29:39,574 ♪ Do you wanna do nothing with me ♪ 1667 01:29:41,642 --> 01:29:44,679 ♪ Do you wanna do nothing with me ♪ 1668 01:29:46,213 --> 01:29:49,083 ♪ Do you wanna do nothing with me ♪ 1669 01:29:51,084 --> 01:29:53,788 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1670 01:30:09,102 --> 01:30:10,801 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1671 01:30:10,803 --> 01:30:12,304 ♪ Let's talk it through ♪ 1672 01:30:12,306 --> 01:30:15,974 ♪ In case you're confused ♪ 1673 01:30:15,976 --> 01:30:18,310 ♪ 'Cause I know it gets crazy ♪ 1674 01:30:18,312 --> 01:30:20,744 ♪ These things I like to do ♪ 1675 01:30:20,746 --> 01:30:23,782 ♪ But they're only worth it when I'm with you ♪ 1676 01:30:23,784 --> 01:30:26,585 ♪ Yeah, it's true So do you ♪ 1677 01:30:26,587 --> 01:30:29,123 ♪ Wanna do nothing with me ♪ 1678 01:30:30,958 --> 01:30:34,695 ♪ Oh, do you wanna do nothing with me? ♪ 1679 01:30:36,228 --> 01:30:38,900 ♪ Do you wanna do nothing with me ♪ 1680 01:30:41,000 --> 01:30:44,269 ♪ Do you wanna do nothing with me ♪ 1681 01:30:44,271 --> 01:30:47,271 ♪ Whoa, oh, oh, oh ♪ 1682 01:30:47,273 --> 01:30:49,310 ♪♪ 1683 01:30:55,348 --> 01:30:57,552 ♪ Nothin' with me ♪ 1684 01:31:14,368 --> 01:31:16,303 ♪ Nothin' with me ♪ 1685 01:31:19,039 --> 01:31:23,675 ♪ Rainbows and waterfalls run through my mind ♪ 1686 01:31:23,677 --> 01:31:26,176 ♪ In the garden, I see ♪ 1687 01:31:26,178 --> 01:31:28,912 ♪ West purple shower bells and tea ♪ 1688 01:31:28,914 --> 01:31:34,085 ♪ Orange birds and river cousins dressed in green ♪ 1689 01:31:34,087 --> 01:31:36,820 ♪ Pretty music, I hear ♪ 1690 01:31:36,822 --> 01:31:39,357 ♪ So happy and loud ♪ 1691 01:31:39,359 --> 01:31:44,762 ♪ Blue flowers echo from a cherry cloud ♪ 1692 01:31:44,764 --> 01:31:47,265 ♪ Feel sunshine sparkle pink and blue ♪ 1693 01:31:47,267 --> 01:31:49,067 ♪ Playgrounds will laugh ♪ 1694 01:31:49,069 --> 01:31:51,702 ♪ If you try to ask ♪ 1695 01:31:51,704 --> 01:31:55,140 ♪ Or is it cool, is it cool ♪ 1696 01:31:55,142 --> 01:31:57,908 ♪ If you arrive and don't see me ♪ 1697 01:31:57,910 --> 01:32:02,012 ♪ I'm gonna be with my baby ♪ 1698 01:32:02,014 --> 01:32:04,783 ♪ I am free ♪ 1699 01:32:04,785 --> 01:32:07,152 ♪ Flying in her arms ♪ 1700 01:32:07,154 --> 01:32:11,088 ♪ Over the sea ♪ 1701 01:32:11,090 --> 01:32:13,757 ♪ Stained window, yellow candy screen ♪ 1702 01:32:13,759 --> 01:32:16,293 ♪ See speakers of kites ♪ 1703 01:32:16,295 --> 01:32:21,699 ♪ Red velvet roses diggin' freedom flight ♪ 1704 01:32:21,701 --> 01:32:24,168 ♪ A present from you ♪ 1705 01:32:24,170 --> 01:32:26,904 ♪ Strawberry letter 22 ♪ 1706 01:32:26,906 --> 01:32:28,238 ♪ The music plays ♪ 1707 01:32:28,240 --> 01:32:32,176 ♪ I sit in for a few ♪ 1708 01:32:32,178 --> 01:32:34,445 ♪ La la la la la la la la ♪ 1709 01:32:34,447 --> 01:32:37,381 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1710 01:32:37,383 --> 01:32:39,850 ♪ La la la la la la la la ♪ 1711 01:32:39,852 --> 01:32:42,787 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1712 01:32:42,789 --> 01:32:45,122 ♪ La la la la la la la la ♪ 1713 01:32:45,124 --> 01:32:48,025 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1714 01:32:48,027 --> 01:32:50,360 ♪ La la la la la la la la ♪ 1715 01:32:50,362 --> 01:32:52,963 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1716 01:32:52,965 --> 01:32:55,736 ♪♪ 1717 01:33:48,572 --> 01:33:53,572 Subtitles by explosiveskull