1
00:00:08,674 --> 00:00:11,477
The chilling announcement
was made earlier today
2
00:00:11,479 --> 00:00:13,380
by the Secretary
General of the UN,
3
00:00:13,382 --> 00:00:15,712
who was overseeing the meetings
held by world leaders
4
00:00:15,714 --> 00:00:18,121
at their Emergency Summit
in Athens.
5
00:00:18,123 --> 00:00:20,321
While we every day bear witness
6
00:00:20,323 --> 00:00:22,389
to the catastrophic
ecological collapse
7
00:00:22,391 --> 00:00:26,129
that is plaguing our planet,
we must not forget that this is,
8
00:00:26,131 --> 00:00:28,032
above all, a human crisis.
9
00:00:28,601 --> 00:00:30,628
The sudden
and devastating scarcity
10
00:00:30,630 --> 00:00:32,531
of food, water and resources,
11
00:00:32,533 --> 00:00:35,435
once only an issue
for our most vulnerable,
12
00:00:35,437 --> 00:00:37,437
now spares no one,
13
00:00:37,439 --> 00:00:41,111
and it requires a response
like none before.
14
00:00:41,113 --> 00:00:43,344
He went on to add
that starting tomorrow,
15
00:00:43,346 --> 00:00:46,215
all international
borders will be closed,
16
00:00:46,217 --> 00:00:47,876
and every nation
will have one year
17
00:00:47,878 --> 00:00:50,483
to meet their population
reduction goals.
18
00:01:07,832 --> 00:01:10,074
♪ A very good friend of mine ♪
19
00:01:11,110 --> 00:01:13,737
♪ Told me something
the other day ♪
20
00:01:15,642 --> 00:01:18,511
♪ I'd like to pass on to you ♪
21
00:01:18,513 --> 00:01:20,777
♪ 'Cause I believe what
he said to be true ♪
22
00:01:22,715 --> 00:01:25,716
♪ He said
we're here for a good time ♪
23
00:01:27,423 --> 00:01:29,918
♪ Not a long time ♪
24
00:01:29,920 --> 00:01:31,557
♪ Not a long time ♪
25
00:01:32,026 --> 00:01:33,889
♪ So have a good time ♪
26
00:01:33,891 --> 00:01:36,694
♪ The sun can't shine
every day ♪
27
00:01:38,665 --> 00:01:41,204
♪ And the sun is shinin' ♪
28
00:01:42,603 --> 00:01:44,999
♪ In this rainy city ♪
29
00:01:46,442 --> 00:01:49,036
♪ And the sun is shinin' ♪
30
00:01:49,742 --> 00:01:53,348
♪ Ooh, isn't it a pity ♪
31
00:01:55,517 --> 00:01:59,321
♪ And every year
has its share of tears ♪
32
00:01:59,623 --> 00:02:02,588
♪ Every now and then
it's gotta rain ♪
33
00:02:02,590 --> 00:02:04,821
♪ We're here for a good time ♪
34
00:02:06,726 --> 00:02:08,924
♪ Not a long time ♪
35
00:02:11,060 --> 00:02:13,335
♪ So have a good time ♪
36
00:02:13,337 --> 00:02:16,206
♪ The sun can't shine
every day ♪
37
00:02:33,786 --> 00:02:36,292
♪ And the sun is shinin' ♪
38
00:02:37,394 --> 00:02:40,120
♪ In this rainy city ♪
39
00:02:41,662 --> 00:02:44,267
♪ And the sun is shinin' ♪
40
00:02:44,669 --> 00:02:48,337
♪ Ooh, isn't it a pity ♪
41
00:02:50,902 --> 00:02:54,673
♪ And every year
has its share of tears ♪
42
00:02:55,108 --> 00:02:58,006
♪ Every now and then
it's gotta rain ♪
43
00:02:58,008 --> 00:03:00,140
♪ We're here for a good time ♪
44
00:03:02,012 --> 00:03:04,353
♪ Not a long time ♪
45
00:03:06,522 --> 00:03:08,786
♪ So have a good time ♪
46
00:03:08,788 --> 00:03:11,954
♪ The sun can't shine
every day ♪
47
00:03:11,956 --> 00:03:13,461
♪ Shine every day ♪
48
00:03:13,763 --> 00:03:15,958
♪ We're here for a good time ♪
49
00:03:15,960 --> 00:03:18,125
♪ We're here for a good time ♪
50
00:03:18,127 --> 00:03:19,863
♪ Not a long time ♪
51
00:03:19,865 --> 00:03:22,404
♪ Not a long time ♪
52
00:03:22,406 --> 00:03:25,242
♪ So have a good time
Have a good time ♪
53
00:03:25,244 --> 00:03:27,035
♪ The sun can't shine
every day ♪
54
00:03:27,037 --> 00:03:28,872
♪ The sun can't shine
every day ♪♪
55
00:03:40,886 --> 00:03:44,052
Come on, Professor, are you
seriously telling our viewers
56
00:03:44,054 --> 00:03:45,988
that you are in favour
of conscription?
57
00:03:45,990 --> 00:03:48,155
I am in favour
of this government
58
00:03:48,157 --> 00:03:50,564
doing whatever it takes
to win this war.
59
00:03:50,566 --> 00:03:51,829
Please stop referring
60
00:03:51,831 --> 00:03:53,897
to this crisis as a war.
It's not a war.
61
00:03:53,899 --> 00:03:55,734
Wars have opposing sides.
62
00:03:55,736 --> 00:03:58,341
Humanity is the opposing side.
63
00:03:58,343 --> 00:04:01,542
We are engaged in nothing less
than a life and death struggle
64
00:04:01,544 --> 00:04:03,203
against our own extinction.
65
00:04:03,205 --> 00:04:04,644
Unbelievable.
66
00:04:04,646 --> 00:04:06,382
So what else are you all for?
67
00:04:06,384 --> 00:04:09,077
How about lowering
the age of eligibility?
68
00:04:09,079 --> 00:04:10,210
Why not?
69
00:04:10,212 --> 00:04:11,354
Plenty of individuals
70
00:04:11,356 --> 00:04:12,982
under the age of 18
71
00:04:12,984 --> 00:04:14,214
have expressed a desire,
72
00:04:14,216 --> 00:04:16,326
a willingness, to enlist.
73
00:04:16,328 --> 00:04:18,526
I see no reason
74
00:04:18,528 --> 00:04:20,858
why we shouldn't at least
consider their wishes.
75
00:04:20,860 --> 00:04:23,366
Consider the wishes
of children?
76
00:04:23,368 --> 00:04:25,126
I didn't say "children."
77
00:04:25,128 --> 00:04:27,568
But I do have
a 10-year-old son myself.
78
00:04:27,570 --> 00:04:30,538
10? Are you saying
that this administration
79
00:04:30,540 --> 00:04:32,133
is considering letting
10-year-olds enlist?
80
00:04:32,135 --> 00:04:34,905
Professor York I sincerely hope
your son is not watching today.
81
00:04:34,907 --> 00:04:36,511
I sincerely hope he is.
82
00:04:36,513 --> 00:04:38,348
He needs to know exactly
what's at stake.
83
00:04:38,350 --> 00:04:39,910
Every nation on this planet
84
00:04:39,912 --> 00:04:41,384
needs to honour
their commitments
85
00:04:41,386 --> 00:04:43,782
to the Athens Accord,
86
00:04:43,784 --> 00:04:46,818
and we are severely
behind our 20% pledge.
87
00:04:46,820 --> 00:04:48,688
Not enough people
are willing to enlist!
88
00:04:48,690 --> 00:04:50,525
Fuck that guy!
89
00:04:50,527 --> 00:04:52,285
I don't see him signing up.
90
00:04:52,287 --> 00:04:54,089
...our government come up
91
00:04:54,091 --> 00:04:56,223
with its initial enlistment
estimates. Okay?
92
00:04:56,225 --> 00:04:58,258
I am sorry, Mr. York.
93
00:04:58,260 --> 00:04:59,930
I made the mistake
of assuming...
94
00:04:59,932 --> 00:05:01,602
No apology needed.
95
00:05:02,037 --> 00:05:04,066
...selfless enough
to willingly enlist.
96
00:05:04,068 --> 00:05:05,408
I agree.
97
00:05:05,410 --> 00:05:06,607
...to volunteer.
98
00:05:06,609 --> 00:05:08,345
Turns out people
are far more selfish
99
00:05:08,347 --> 00:05:09,841
than I believed they were.
100
00:05:52,622 --> 00:05:54,457
...the fallout continues
101
00:05:54,459 --> 00:05:56,151
over the Kremlin's
announcement last week
102
00:05:56,153 --> 00:05:58,021
that Russia has satisfied
their commitment
103
00:05:58,023 --> 00:05:59,825
to the Athens Accord
104
00:05:59,827 --> 00:06:01,629
three months
ahead of the UN deadline.
105
00:06:01,631 --> 00:06:04,027
You're already working
on the mackerel?
106
00:06:04,029 --> 00:06:07,096
It must be wonderful to be
handling fresh seafood again.
107
00:06:08,473 --> 00:06:11,903
This is the hardest thing
I've ever done in my life.
108
00:06:12,472 --> 00:06:16,611
And I'm including my years
as a war correspondent.
109
00:06:20,342 --> 00:06:22,914
The piano looks so strange
in the bedroom.
110
00:06:23,521 --> 00:06:25,015
But you were right.
111
00:06:25,017 --> 00:06:26,115
It fits.
112
00:06:28,020 --> 00:06:29,954
Want to come up
and see for yourself?
113
00:06:29,956 --> 00:06:31,593
There's still time
before the kids arrive.
114
00:06:34,026 --> 00:06:35,861
Dawn.
115
00:06:37,029 --> 00:06:38,435
I'm sorry.
116
00:06:40,362 --> 00:06:42,197
You said you wanted to cook.
117
00:06:43,805 --> 00:06:45,068
I'll go.
118
00:06:50,515 --> 00:06:52,108
Honey. Come.
119
00:06:52,110 --> 00:06:53,516
"...this is fake news.
120
00:06:53,518 --> 00:06:55,078
We are not a branch
of the military.
121
00:06:55,080 --> 00:06:57,784
We're a department made up
of compassionate individuals
122
00:06:57,786 --> 00:07:01,524
dedicated to helping our nation
in its greatest hour of need."
123
00:07:01,526 --> 00:07:03,251
Coming up after the break,
124
00:07:03,253 --> 00:07:05,121
we'll bring you more
on the York Therapeutics
125
00:07:05,123 --> 00:07:06,188
class-action trial.
126
00:07:06,190 --> 00:07:08,531
The courtroom erupted today
127
00:07:08,533 --> 00:07:10,929
when one of the plaintiffs
confronted CEO Rachel York,
128
00:07:10,931 --> 00:07:14,394
blaming Ms. York personally for
her debilitating chronic pain.
129
00:07:20,173 --> 00:07:22,941
Exterior UV levels
are moderate.
130
00:07:22,943 --> 00:07:25,075
Proceed with caution.
131
00:07:27,512 --> 00:07:30,080
- Hello?
- What the fuck is
- the matter with you?!
132
00:07:30,082 --> 00:07:32,753
You go on TV and you tell your
son that he should kill himself?
133
00:07:32,755 --> 00:07:34,249
That's not what I said, Beth.
134
00:07:34,251 --> 00:07:35,921
I didn't say he should
kill himself.
135
00:07:35,923 --> 00:07:37,725
That reporter fucking
twisted my words.
136
00:07:37,727 --> 00:07:39,958
No, no, no. Don't blame
the interviewer, Jared.
137
00:07:39,960 --> 00:07:42,763
Okay? You said what you said,
and now Lucas is...
138
00:07:42,765 --> 00:07:44,094
is bawling his eyes out.
139
00:07:44,096 --> 00:07:45,425
Um, okay.
140
00:07:45,427 --> 00:07:46,932
Um... can I just speak to him?
141
00:07:46,934 --> 00:07:48,769
Would you mind putting
him on the phone?
142
00:07:48,771 --> 00:07:49,737
I'd love to chat with him.
143
00:07:49,739 --> 00:07:51,134
No! Not a chance!
144
00:07:51,136 --> 00:07:52,300
Are you kidding me?
145
00:07:52,302 --> 00:07:54,071
He doesn't want to speak to you.
146
00:07:54,073 --> 00:07:55,611
Can I just come by later?
147
00:07:55,846 --> 00:07:57,580
I'll be gone before curfew.
148
00:07:57,582 --> 00:08:00,176
No. No, you can't come by.
149
00:08:00,411 --> 00:08:01,914
I swear to God, Beth,
150
00:08:01,916 --> 00:08:03,443
I didn't say our son
should enlist.
151
00:08:08,659 --> 00:08:10,560
Fuck my life.
152
00:08:19,628 --> 00:08:21,538
What?
153
00:08:21,940 --> 00:08:24,871
Dawn, most of this stuff
is prohibited.
154
00:08:25,808 --> 00:08:27,335
Where'd you get it?
155
00:08:42,627 --> 00:08:44,418
For God's sake.
156
00:08:45,894 --> 00:08:47,564
Is Noah coming tonight
or something?
157
00:08:47,566 --> 00:08:48,961
Of course he is.
158
00:08:48,963 --> 00:08:50,358
He's your brother.
159
00:08:50,360 --> 00:08:52,393
I mean, adopted.
160
00:08:52,395 --> 00:08:54,197
Why don't you go relax
in the living room
161
00:08:54,199 --> 00:08:56,100
until your father
comes downstairs?
162
00:09:32,501 --> 00:09:34,138
Just send me home in an Uber.
163
00:09:34,140 --> 00:09:35,909
I'm fine now.
They don't want me here.
164
00:09:35,911 --> 00:09:37,537
I don't care what they want.
165
00:09:37,539 --> 00:09:39,077
You're staying with me.
166
00:09:39,079 --> 00:09:41,508
Was that grandpa's
new car in the driveway?
167
00:09:41,510 --> 00:09:44,544
No, that's your
Uncle Jared's midlife crisis.
168
00:09:44,546 --> 00:09:46,183
I don't think it's electric.
169
00:09:46,185 --> 00:09:47,514
It's not.
170
00:09:49,221 --> 00:09:50,220
She forced me to come.
171
00:09:50,222 --> 00:09:52,420
I'm sorry, sweetheart.
172
00:09:55,359 --> 00:09:57,766
You know I'm always
happy to see you.
173
00:09:59,594 --> 00:10:01,363
Mia, go ask Uncle Jared
about his car.
174
00:10:09,945 --> 00:10:13,078
I said this was
an adults-only evening.
175
00:10:13,751 --> 00:10:15,179
She shouldn't be here.
176
00:10:15,714 --> 00:10:17,885
Yeah, well, you didn't
see her when I got home.
177
00:10:18,821 --> 00:10:20,855
She saw me on the news
and she was a wreck.
178
00:10:20,857 --> 00:10:22,890
-I couldn't leave her.
-Poor Mia.
179
00:10:22,892 --> 00:10:24,892
If you don't want her here,
we're both leaving.
180
00:10:24,894 --> 00:10:27,092
I don't have time
for whatever this is anyway.
181
00:10:27,094 --> 00:10:28,764
No, no. It's okay.
182
00:10:28,766 --> 00:10:29,765
Stay.
183
00:10:30,427 --> 00:10:31,833
Please stay.
184
00:10:34,431 --> 00:10:35,936
Now...
185
00:10:36,738 --> 00:10:38,873
How are things going
with the lawsuit?
186
00:10:43,275 --> 00:10:46,078
Smells good in here.
187
00:11:08,898 --> 00:11:11,103
Hey, what happened?
188
00:11:11,105 --> 00:11:12,676
I can't do it.
189
00:11:13,345 --> 00:11:16,603
I thought that I could, but
the timing's not right and...
190
00:11:17,672 --> 00:11:19,144
I don't know, Grace.
191
00:11:19,146 --> 00:11:20,343
The last time I saw him,
192
00:11:20,345 --> 00:11:21,850
he wouldn't even look at me.
193
00:11:21,852 --> 00:11:23,478
No matter
what your dad has planned,
194
00:11:23,480 --> 00:11:25,447
he's not going to be upset
by what you have to say
195
00:11:25,449 --> 00:11:27,020
after what he just did for you.
196
00:11:27,222 --> 00:11:30,221
I know what he did for me.
197
00:11:31,323 --> 00:11:33,389
But you don't know him.
198
00:11:33,657 --> 00:11:35,028
You've never met him!
199
00:11:35,296 --> 00:11:38,328
He hates surprises and I can't
just hijack his night
200
00:11:38,330 --> 00:11:40,165
because he'd hate that.
201
00:11:40,167 --> 00:11:42,970
And that's okay
because I just... I need...
202
00:11:43,272 --> 00:11:44,367
Noah.
203
00:11:44,369 --> 00:11:45,665
I need more time.
204
00:11:45,667 --> 00:11:46,666
Noah.
205
00:11:47,603 --> 00:11:48,811
Close your eyes.
206
00:11:49,605 --> 00:11:51,341
Take a deep breath.
207
00:11:52,443 --> 00:11:54,311
Picture yourself calm.
208
00:11:55,514 --> 00:11:58,183
Picture yourself in the place
you're most comfortable.
209
00:11:58,818 --> 00:12:01,384
What do you see?
210
00:12:01,753 --> 00:12:03,320
Our apartment.
211
00:12:05,390 --> 00:12:06,554
You.
212
00:12:08,690 --> 00:12:10,129
Just you.
213
00:12:10,901 --> 00:12:12,296
Go home.
214
00:12:12,298 --> 00:12:13,869
I'll meet you there soon.
215
00:12:13,871 --> 00:12:15,937
We can get under the sheets
and watch TV.
216
00:12:17,633 --> 00:12:20,040
-I love you.
-And I love you.
217
00:12:24,882 --> 00:12:27,014
Not a chance.
218
00:12:27,016 --> 00:12:28,609
If I'm doing this, so are you.
219
00:12:31,119 --> 00:12:32,712
Get in!
220
00:12:36,388 --> 00:12:38,091
In case you're wondering,
221
00:12:38,093 --> 00:12:41,226
I just had a commercial audition
for a video game.
222
00:12:41,228 --> 00:12:42,931
It's great. You know?
223
00:12:42,933 --> 00:12:44,625
Five years of theatre school
224
00:12:44,627 --> 00:12:47,870
and this is what my life
has come to:
225
00:12:47,872 --> 00:12:52,908
praying to book a commercial
for a video game.
226
00:12:53,176 --> 00:12:54,844
I'm sorry, Ash.
227
00:12:55,737 --> 00:12:56,846
Something I could do?
228
00:12:56,848 --> 00:12:58,738
Yeah, you could convince
229
00:12:58,740 --> 00:13:00,278
the 50 other girls
I'm up against
230
00:13:00,280 --> 00:13:01,774
to enlist.
231
00:13:01,776 --> 00:13:03,644
That could help me a lot.
232
00:13:03,646 --> 00:13:04,986
I could try.
233
00:13:05,681 --> 00:13:07,054
Okay. Thank you.
234
00:13:07,056 --> 00:13:09,155
-I'm pretty convincing.
-Yeah, you are.
235
00:13:10,719 --> 00:13:12,455
Any idea why Dad invited us to--
236
00:13:12,457 --> 00:13:15,755
No. My guess is
he's gonna tell us
237
00:13:15,757 --> 00:13:17,966
that he's going back to work.
238
00:13:18,468 --> 00:13:20,265
Must be killing him he retired
239
00:13:20,267 --> 00:13:22,729
just before the story
of the century broke.
240
00:13:22,731 --> 00:13:25,633
And you know Dad,
it's all about his legacy.
241
00:13:27,742 --> 00:13:29,637
Why did I even bother coming?
242
00:13:30,882 --> 00:13:32,442
Hang tight.
243
00:13:41,552 --> 00:13:43,156
Who's Grace?
244
00:13:45,754 --> 00:13:47,490
Nobody. Just a friend.
245
00:13:47,492 --> 00:13:50,834
My God, do you have
a booty call after dinner?
246
00:13:51,136 --> 00:13:53,837
I mean, it's not a booty call
if you live together.
247
00:14:07,512 --> 00:14:10,777
I met her, um... at a meeting.
248
00:14:11,646 --> 00:14:15,023
You know, she's been clean
for a long time, and...
249
00:14:16,191 --> 00:14:18,620
Look, I was gonna
tell Dad tonight,
250
00:14:18,622 --> 00:14:20,259
but it's not the time
251
00:14:20,261 --> 00:14:22,228
because I don't want to get
in the way of...
252
00:14:22,230 --> 00:14:23,823
you know, whatever, and...
253
00:14:24,625 --> 00:14:27,530
Could we just... just not...
say anything to him?
254
00:14:27,532 --> 00:14:28,795
Yeah, no, I won't.
255
00:14:28,797 --> 00:14:30,335
-Please, just...?
-Yeah.
256
00:14:30,337 --> 00:14:32,799
Won't say... anything.
257
00:14:34,176 --> 00:14:35,912
Please don't hate me.
258
00:14:38,477 --> 00:14:40,840
I could never hate you.
259
00:14:42,481 --> 00:14:45,251
It's you and me against
the world... always.
260
00:14:46,848 --> 00:14:49,354
Just... no more secrets.
261
00:14:50,819 --> 00:14:52,093
Promise.
262
00:14:55,197 --> 00:14:56,625
Promise.
263
00:14:56,627 --> 00:14:57,901
Okay.
264
00:15:00,664 --> 00:15:02,169
Like this.
265
00:15:03,667 --> 00:15:05,172
That's it!
266
00:15:05,174 --> 00:15:06,338
You're a natural.
267
00:15:06,340 --> 00:15:07,636
Uncle Noah!
268
00:15:07,638 --> 00:15:09,044
Auntie Ashley!
269
00:15:10,377 --> 00:15:12,872
Hey, Nugget. I've missed you.
270
00:15:13,215 --> 00:15:14,379
Hi!
271
00:15:26,756 --> 00:15:28,624
You look good, Son.
272
00:15:29,693 --> 00:15:31,561
Really good.
273
00:15:41,243 --> 00:15:43,738
"Hey, Ashley,
you look good, too."
274
00:15:43,740 --> 00:15:45,905
Hey, Ashley,
you look good, too.
275
00:15:45,907 --> 00:15:47,577
Thanks, Dad.
276
00:15:48,283 --> 00:15:50,613
Okay! Everyone to the table.
277
00:15:50,881 --> 00:15:52,813
Time for kaiseki.
278
00:15:57,820 --> 00:15:58,995
Thank you.
279
00:16:02,891 --> 00:16:04,297
Thank you, Dawn.
280
00:16:05,069 --> 00:16:06,431
Wow.
281
00:16:13,902 --> 00:16:15,242
Just in case.
282
00:16:20,876 --> 00:16:23,184
This is sakizuke,
the appetizer.
283
00:16:23,186 --> 00:16:25,714
Miso-marinated tofu
with grilled aubergine
284
00:16:25,716 --> 00:16:27,320
and seasonal vegetables.
285
00:16:27,322 --> 00:16:29,454
This is the first dish
I learned to make
286
00:16:29,456 --> 00:16:31,555
when I started
my training in Japan.
287
00:16:32,426 --> 00:16:35,559
Dawn, this is like
a work of art.
288
00:16:35,561 --> 00:16:37,528
Your guests
must go crazy for this.
289
00:16:38,828 --> 00:16:40,894
She closed her restaurant.
290
00:16:41,864 --> 00:16:43,072
A toast.
291
00:16:46,176 --> 00:16:49,342
We are so happy you all joined
us tonight for a family dinner.
292
00:16:49,344 --> 00:16:50,574
It's so important.
293
00:16:51,109 --> 00:16:52,807
I am so sorry my work kept me
294
00:16:52,809 --> 00:16:54,479
from being home for dinner
295
00:16:54,481 --> 00:16:56,217
so often.
296
00:16:56,452 --> 00:16:58,417
And breakfast. And lunch.
297
00:17:01,353 --> 00:17:04,654
- Sorry, I was just...
No, no.
You're right.
298
00:17:04,656 --> 00:17:06,095
It's inexcusable.
299
00:17:07,857 --> 00:17:09,197
I loved my job.
300
00:17:10,530 --> 00:17:12,365
But you're my children.
301
00:17:13,236 --> 00:17:15,665
And I should've been
here for you.
302
00:17:22,773 --> 00:17:24,707
I should've been here.
303
00:17:27,283 --> 00:17:30,009
Well, that's not
much of a toast, is it?
304
00:17:30,011 --> 00:17:31,879
What I'm trying to say is...
305
00:17:32,681 --> 00:17:38,358
we are so happy
all of you could join us.
306
00:17:38,693 --> 00:17:41,064
It means the world to us.
307
00:17:41,825 --> 00:17:43,198
To family.
308
00:17:43,761 --> 00:17:45,398
To family.
309
00:17:45,400 --> 00:17:46,927
To... family.
310
00:17:51,241 --> 00:17:53,175
My God, I'm gonna burst.
311
00:17:53,177 --> 00:17:54,473
Please tell me that's it.
312
00:17:54,708 --> 00:17:56,640
Still one more course,
313
00:17:56,642 --> 00:17:57,971
the mizumono.
314
00:17:58,206 --> 00:17:59,940
A very small dessert.
315
00:17:59,942 --> 00:18:02,514
So before dessert, I, um...
316
00:18:03,583 --> 00:18:06,452
I do have something that, I want to say to everyone.
317
00:18:06,454 --> 00:18:09,587
And we can't wait to hear it,
but first...
318
00:18:09,589 --> 00:18:11,226
I think these two
need to tell us
319
00:18:11,228 --> 00:18:12,920
what the fuck
we're all doing here.
320
00:18:12,922 --> 00:18:14,086
Rachel.
321
00:18:14,088 --> 00:18:15,197
What?!
322
00:18:15,199 --> 00:18:17,595
You invited us here for this...
323
00:18:17,597 --> 00:18:19,927
fabulous fancy dinner,
324
00:18:19,929 --> 00:18:22,765
told us we couldn't invite
anybody, what is going on?
325
00:18:28,344 --> 00:18:30,245
We've decided to enlist.
326
00:18:32,876 --> 00:18:34,414
What...?
327
00:18:34,816 --> 00:18:36,383
Mia, go watch TV.
328
00:18:36,385 --> 00:18:38,781
-No, I want to stay.
-Mia, go.
329
00:18:38,783 --> 00:18:41,883
That's why we wanted
only adults here this evening.
330
00:18:42,085 --> 00:18:44,017
Well, if you would've
given me a heads-up
331
00:18:44,019 --> 00:18:45,359
on what this night
was all about,
332
00:18:45,361 --> 00:18:46,954
I would've found
a fucking sitter.
333
00:18:46,956 --> 00:18:49,561
-Rachel, watch your mouth.
-Are you fucking kidding me?
334
00:18:49,563 --> 00:18:50,958
You've got a lot of nerve
335
00:18:50,960 --> 00:18:52,234
telling me to watch my fucking--
336
00:18:52,236 --> 00:18:53,961
Watch! Your! Mouth!
337
00:18:59,309 --> 00:19:01,144
Save my dessert.
338
00:19:01,938 --> 00:19:03,311
No social media.
339
00:19:04,072 --> 00:19:05,610
I'm sorry.
340
00:19:07,581 --> 00:19:08,943
I'm sorry.
341
00:19:09,545 --> 00:19:12,815
If you'd like to talk about
this in a respectful manner,
342
00:19:13,117 --> 00:19:14,718
we're here for questions.
343
00:19:14,720 --> 00:19:16,654
Yeah, I'll go first.
Why?
344
00:19:16,656 --> 00:19:19,624
Why would you enlist?
345
00:19:19,626 --> 00:19:20,856
You don't need the money.
346
00:19:21,625 --> 00:19:24,629
For over three decades
I delivered the evening news,
347
00:19:24,631 --> 00:19:26,235
and there was not a week
that went by
348
00:19:26,237 --> 00:19:28,699
where I was not reporting
on some horrific
349
00:19:28,701 --> 00:19:30,437
ecological disaster.
350
00:19:30,939 --> 00:19:33,671
Droughts, floods, wildfires.
351
00:19:33,673 --> 00:19:35,002
Crumbling glaciers.
352
00:19:35,604 --> 00:19:37,675
I remember vividly staring
into my monitor
353
00:19:37,677 --> 00:19:39,281
the day that
the Amazon rainforest
354
00:19:39,283 --> 00:19:41,811
burnt out of existence,
just gone.
355
00:19:42,748 --> 00:19:44,484
And I knew full well
356
00:19:44,486 --> 00:19:46,255
that the last thing
this planet needed
357
00:19:46,257 --> 00:19:47,685
was more people.
358
00:19:47,687 --> 00:19:49,390
And what did I do?
I had children.
359
00:19:49,392 --> 00:19:51,117
- Four of them.
- My God!
360
00:19:52,824 --> 00:19:54,494
And now,
the government is talking about
361
00:19:54,496 --> 00:19:56,155
drafting people
to be euthanized.
362
00:19:56,157 --> 00:19:58,157
If any of your names
were called,
363
00:19:58,159 --> 00:19:59,928
I couldn't live with myself.
364
00:19:59,930 --> 00:20:02,304
- They won't call our names.
- You don't know that.
365
00:20:02,306 --> 00:20:03,899
I do, I do, I do.
366
00:20:04,201 --> 00:20:08,211
And even if they did,
they can't call all of us.
367
00:20:09,147 --> 00:20:11,445
Okay, I'm not supposed to say
any of this yet,
368
00:20:11,447 --> 00:20:13,612
but the legislation only permits
one person per family.
369
00:20:14,147 --> 00:20:15,845
That means if one of us
were called,
370
00:20:15,847 --> 00:20:17,385
the rest of us would be safe.
371
00:20:17,387 --> 00:20:19,882
And if at that point
you felt inclined
372
00:20:19,884 --> 00:20:22,984
to take one of our places,
you could,
373
00:20:22,986 --> 00:20:24,821
because they're going
to let parents do that.
374
00:20:25,490 --> 00:20:27,329
But none of that's gonna happen
375
00:20:27,331 --> 00:20:30,189
because these rules aren't made
for people like us.
376
00:20:30,691 --> 00:20:32,598
So let's just fucking forget it.
377
00:20:33,667 --> 00:20:34,996
We can't take that chance.
378
00:20:34,998 --> 00:20:36,635
My God.
379
00:20:36,637 --> 00:20:39,099
Both our first marriages
ended tragically.
380
00:20:39,401 --> 00:20:41,739
Neither of us ever expected
to find love again,
381
00:20:41,741 --> 00:20:43,708
but by the grace of God, we did.
382
00:20:45,415 --> 00:20:48,207
And we think this is
the right thing to do.
383
00:20:48,209 --> 00:20:51,815
Okay, I'm going to try
my hardest not to swear.
384
00:20:51,817 --> 00:20:56,424
Um, but Dawn, why would you
agree to this bullshit?
385
00:21:02,157 --> 00:21:05,664
Well, we were thinking
we're both public figures,
386
00:21:05,666 --> 00:21:10,537
and we believe if we do this,
we can set a good example.
387
00:21:10,539 --> 00:21:12,231
My God.
388
00:21:12,233 --> 00:21:14,739
This is about elevating
the York name, isn't it?
389
00:21:14,741 --> 00:21:15,905
No, it's not.
390
00:21:15,907 --> 00:21:17,544
It's about doing
the right thing.
391
00:21:17,546 --> 00:21:18,809
No, it's not.
392
00:21:19,244 --> 00:21:22,109
It's about the fact that
we all embarrass you.
393
00:21:23,618 --> 00:21:25,783
-What?
-It's true.
394
00:21:25,785 --> 00:21:28,423
I mean, much to your obvious
disappointment,
395
00:21:28,425 --> 00:21:30,920
none of us turned out
to be anything special,
396
00:21:30,922 --> 00:21:34,594
so enlisting is
your way of going out
397
00:21:34,596 --> 00:21:36,222
with the York name
forever remembered
398
00:21:36,224 --> 00:21:39,093
as the epitome
of self-sacrifice.
399
00:21:40,470 --> 00:21:44,197
Dawn, be honest with me:
this wasn't your idea, right?
400
00:21:44,738 --> 00:21:46,375
My dad convinced you?
401
00:21:46,377 --> 00:21:47,541
We decided together.
402
00:21:47,543 --> 00:21:48,905
Bullshit.
403
00:21:48,907 --> 00:21:50,808
Everybody just leave Dawn alone.
404
00:21:50,810 --> 00:21:52,645
I'm sorry, I can't do this.
I just--
405
00:21:52,647 --> 00:21:54,482
- Son! Sit down.
- I gotta go.
406
00:21:54,484 --> 00:21:56,275
Please stay. Please!
407
00:21:56,277 --> 00:21:57,485
No, this is not...
408
00:21:59,280 --> 00:22:01,918
Dad... dad, you just said...
409
00:22:02,620 --> 00:22:05,823
You just said that you want
to spend more time with us?
410
00:22:05,825 --> 00:22:09,662
And, and... this doesn't make
any... any fucking sense!
411
00:22:09,664 --> 00:22:10,927
It doesn't make any sense!
412
00:22:10,929 --> 00:22:13,369
Noah, stop! Put that down!
413
00:22:20,477 --> 00:22:23,203
We'll continue this discussion
after dessert.
414
00:22:23,205 --> 00:22:25,040
-Right, dessert!
-Yeah.
415
00:22:25,675 --> 00:22:27,977
I will come and get you
when it's ready.
416
00:22:31,521 --> 00:22:33,422
The rioting
continued throughout the night
417
00:22:33,424 --> 00:22:35,281
with protestors vowing
not to give up
418
00:22:35,283 --> 00:22:37,283
until the government
provides transparency
419
00:22:37,285 --> 00:22:39,087
into the full extent
of D.O.C.S. powers.
420
00:22:39,456 --> 00:22:40,891
We'll be right back.
421
00:22:42,160 --> 00:22:46,292
Week 39 Enlisters of the Week
are Luis and Rosa Gonzalez.
422
00:22:46,294 --> 00:22:49,702
Luis was employed as a high
school custodian for 25 years,
423
00:22:49,704 --> 00:22:53,200
while Rosa stayed home
and raised their son, Ignacio.
424
00:22:53,202 --> 00:22:56,544
Luis and Rosa bestowed their
enlistment benefit payments
425
00:22:56,546 --> 00:22:59,008
to Ignacio and
his new bride, Maria,
426
00:22:59,010 --> 00:23:01,384
who plan to use the money
to buy their first home.
427
00:23:01,652 --> 00:23:04,849
Luis and Rosa, a grateful
nation thanks you.
428
00:23:11,660 --> 00:23:13,627
Dad, look,
you don't have to do this.
429
00:23:13,629 --> 00:23:15,024
I have a friend
in the program.
430
00:23:15,026 --> 00:23:16,630
He says the government is lying
431
00:23:16,632 --> 00:23:17,994
about the enlistment numbers.
432
00:23:17,996 --> 00:23:19,358
Fuck, here we go.
433
00:23:19,360 --> 00:23:21,063
Conspiracy theory time,
is it?
434
00:23:21,065 --> 00:23:22,196
He's not a wacko, Jared.
435
00:23:22,198 --> 00:23:23,967
He works for a watchdog group,
436
00:23:23,969 --> 00:23:25,397
and Dad, what they're saying
is that way more
437
00:23:25,399 --> 00:23:26,772
than 9% of people
have enlisted.
438
00:23:26,774 --> 00:23:28,477
It's more like 16%.
439
00:23:28,479 --> 00:23:30,545
Yeah, what's this person's name?
440
00:23:30,547 --> 00:23:31,909
His name, why?
441
00:23:31,911 --> 00:23:33,680
Because people
who spread disinformation
442
00:23:33,682 --> 00:23:35,880
should be held accountable,
so what's his name?
443
00:23:35,882 --> 00:23:37,376
His name is the same as mine.
444
00:23:37,378 --> 00:23:38,520
He's anonymous.
445
00:23:38,522 --> 00:23:39,950
He's anonymous.
446
00:23:39,952 --> 00:23:41,688
Those ones
are always the bravest.
447
00:23:41,690 --> 00:23:43,316
I assume you told
this fucking clown
448
00:23:43,318 --> 00:23:45,252
he has no idea
what he's talking about.
449
00:23:45,254 --> 00:23:46,594
How do you know?
450
00:23:47,894 --> 00:23:49,322
You don't know this person.
451
00:23:50,094 --> 00:23:51,698
No, but I do know
452
00:23:51,700 --> 00:23:54,327
this person is speaking
utter nonsense.
453
00:23:54,329 --> 00:23:56,934
Why would the government
lie about that?
454
00:23:57,508 --> 00:23:58,936
Why would they lie?
455
00:23:59,438 --> 00:24:01,169
You do know who's enlisting,
don't you?
456
00:24:01,171 --> 00:24:02,709
And it's only gotten worse
457
00:24:02,711 --> 00:24:04,139
since they opened up enlistment
458
00:24:04,141 --> 00:24:05,481
to undocumented immigrants.
459
00:24:05,483 --> 00:24:08,110
Now, that's a very unfair
picture you're painting.
460
00:24:08,112 --> 00:24:09,980
That's a very popular program.
461
00:24:09,982 --> 00:24:12,620
First off,
those people are paid.
462
00:24:12,622 --> 00:24:13,885
Second off,
463
00:24:13,887 --> 00:24:15,282
their children are fast-tracked
464
00:24:15,284 --> 00:24:16,624
toward citizenship.
465
00:24:16,626 --> 00:24:18,890
- "Those people"?
- For fuck's sakes,
466
00:24:18,892 --> 00:24:20,056
that's not what I meant.
467
00:24:20,058 --> 00:24:22,564
I just meant it is a...
468
00:24:22,566 --> 00:24:25,534
very good opportunity
for people...
469
00:24:27,967 --> 00:24:28,966
like him.
470
00:24:29,468 --> 00:24:31,265
Jared, he is your brother.
471
00:24:31,267 --> 00:24:33,300
I said "like him,"
I don't mean him.
472
00:24:33,302 --> 00:24:35,170
He's got all the opportunity
he needs.
473
00:24:35,172 --> 00:24:36,743
Rachel, please help me out here.
474
00:24:36,745 --> 00:24:38,008
No. Never, never.
475
00:24:38,010 --> 00:24:40,747
Okay, guys, I know that,
yeah, times are grim
476
00:24:40,749 --> 00:24:42,441
and rumours are swirling.
477
00:24:42,443 --> 00:24:44,916
But this administration
478
00:24:44,918 --> 00:24:47,952
would never fabricate
enlistment numbers
479
00:24:47,954 --> 00:24:50,185
just to gerrymander,
trust me!
480
00:24:51,859 --> 00:24:53,122
Why should we trust you?
481
00:24:54,091 --> 00:24:56,565
You're on TV every day
defending a government
482
00:24:56,567 --> 00:24:58,600
that is made up
of the same buffoons
483
00:24:58,602 --> 00:25:00,228
who would come onto my show
484
00:25:00,230 --> 00:25:02,505
and deny that climate change
even existed.
485
00:25:02,807 --> 00:25:05,805
I don't know why I expected
anything different from you.
486
00:25:05,807 --> 00:25:08,137
You spent an entire career
in mainstream media
487
00:25:08,139 --> 00:25:09,402
just pointing fingers.
488
00:25:11,846 --> 00:25:15,045
Asking questions
is not pointing fingers.
489
00:25:15,614 --> 00:25:17,784
Pointing fingers is when
this administration
490
00:25:17,786 --> 00:25:23,086
repeatedly refers to this crisis
as the "Asian Collapse."
491
00:25:23,088 --> 00:25:25,352
But that's true!
492
00:25:25,354 --> 00:25:27,860
China, Japan, India,
they're responsible for this!
493
00:25:27,862 --> 00:25:29,158
Shame on you!
494
00:25:30,425 --> 00:25:32,029
That sort of hateful rhetoric
495
00:25:32,031 --> 00:25:33,833
is why Dawn can't even
go outside anymore.
496
00:25:33,835 --> 00:25:35,494
For God's sake!
497
00:25:36,029 --> 00:25:38,035
They burned down her restaurant.
498
00:25:41,579 --> 00:25:44,712
I know you crave
the spotlight, Jared.
499
00:25:48,542 --> 00:25:50,553
But you're
embarrassing yourself.
500
00:25:51,512 --> 00:25:53,215
And you embarrass me.
501
00:25:53,217 --> 00:25:54,480
Okay, cool.
502
00:25:54,482 --> 00:25:55,481
So, I guess next time
503
00:25:55,483 --> 00:25:56,691
I go on television,
504
00:25:56,693 --> 00:25:57,956
I should just make a pit stop
505
00:25:57,958 --> 00:25:59,353
at one of Noah's meetings
506
00:25:59,355 --> 00:26:01,795
and just see what the deadbeat
junkies have to say?
507
00:26:01,797 --> 00:26:02,994
Jared, shut up!
508
00:26:02,996 --> 00:26:04,457
He met his girlfriend
at a meeting.
509
00:26:10,003 --> 00:26:11,706
You're dating another addict?
510
00:26:13,402 --> 00:26:14,610
Son?
511
00:26:19,881 --> 00:26:22,244
Her name is Grace.
512
00:26:23,214 --> 00:26:24,884
And um...
513
00:26:25,553 --> 00:26:29,086
she... she's been clean
for 10 years, Dad.
514
00:26:29,088 --> 00:26:30,549
And...
515
00:26:30,951 --> 00:26:33,057
she's been very,
very good for me.
516
00:26:37,030 --> 00:26:38,392
Do you have a picture?
517
00:26:41,562 --> 00:26:42,561
Yeah.
518
00:26:47,909 --> 00:26:49,436
Well, she's lovely.
519
00:26:49,771 --> 00:26:50,976
What does she do?
520
00:26:51,912 --> 00:26:54,947
She's a manager at Sports World
at the Oakwood Mall.
521
00:26:56,511 --> 00:26:57,950
And...
522
00:26:59,415 --> 00:27:01,118
I work there, too.
523
00:27:01,120 --> 00:27:04,385
Um... I play the piano
in the food court.
524
00:27:04,387 --> 00:27:05,925
You're playing again?
525
00:27:05,927 --> 00:27:08,389
Just jazz standards and Muzak.
526
00:27:08,391 --> 00:27:09,797
You know, it's nothing.
527
00:27:09,799 --> 00:27:11,491
No, it's not nothing.
528
00:27:12,967 --> 00:27:14,197
It's perfect.
529
00:27:16,674 --> 00:27:18,135
Well, I better go help Dawn.
530
00:27:21,173 --> 00:27:23,107
Anyone else see the way he...
531
00:27:23,109 --> 00:27:25,373
bandied about
that fireplace poker?
532
00:27:25,375 --> 00:27:26,979
I thought he was gonna kill me.
533
00:27:26,981 --> 00:27:28,310
Can I see?
534
00:27:47,166 --> 00:27:49,804
My God!
535
00:27:54,910 --> 00:27:56,272
She's gone.
536
00:28:00,850 --> 00:28:02,311
What?
537
00:28:04,920 --> 00:28:08,724
"I'm sorry, I can't do it.
I will always love you, Dawn."
538
00:28:09,026 --> 00:28:11,122
What does she mean,
"I can't do it"?
539
00:28:13,027 --> 00:28:15,060
Dad, did you already sign up?
540
00:28:22,872 --> 00:28:24,432
Hi, I'm Bob.
541
00:28:25,336 --> 00:28:27,072
It's them!
542
00:28:27,074 --> 00:28:28,744
- They're early.
- What?
543
00:28:37,645 --> 00:28:39,249
Hey, Bob from D.O.C.S.,
544
00:28:39,251 --> 00:28:41,152
Department of Citizen Strategy.
545
00:28:41,154 --> 00:28:42,648
I'm sorry we're a bit early.
546
00:28:42,650 --> 00:28:44,353
Our last appointment
was a no-show.
547
00:28:44,355 --> 00:28:45,992
You scheduled it for tonight?
548
00:28:46,494 --> 00:28:47,961
We wanted you all here with us
549
00:28:47,963 --> 00:28:49,688
as we said goodbye.
550
00:28:49,690 --> 00:28:51,558
What the fuck, Dad!
551
00:28:51,560 --> 00:28:53,659
You can't just spring
that on us!
552
00:28:53,661 --> 00:28:56,563
Tell him to leave!
We're not done here.
553
00:28:58,732 --> 00:28:59,907
Jesus!
554
00:29:01,009 --> 00:29:02,371
Hi. Bob again.
555
00:29:02,373 --> 00:29:04,175
We can't park our vehicle
in the driveway
556
00:29:04,177 --> 00:29:05,374
with all the cars.
557
00:29:05,376 --> 00:29:06,243
Mind if we park it
558
00:29:06,245 --> 00:29:07,739
along the side here?
559
00:29:07,741 --> 00:29:09,411
It's a tight fit,
but Tony's a pro.
560
00:29:09,820 --> 00:29:11,380
Sure.
561
00:29:11,382 --> 00:29:13,613
-Yeah, okay, Tony, we're good.
-Alright.
562
00:29:14,182 --> 00:29:17,485
Well... normally, I'd start
by asking who people are,
563
00:29:17,487 --> 00:29:19,421
but I... I certainly know
who you are, sir.
564
00:29:19,423 --> 00:29:21,159
I'm a big fan.
565
00:29:21,161 --> 00:29:22,897
Most Reliable
Source for News."
566
00:29:22,899 --> 00:29:25,559
Is that James Earl Jones
who does that voice?
567
00:29:25,561 --> 00:29:27,561
No, that's CNN.
That was years ago.
568
00:29:27,563 --> 00:29:29,167
Anyway, I love it.
I love it.
569
00:29:29,169 --> 00:29:31,763
It makes you want
to listen, you know?
570
00:29:33,668 --> 00:29:35,437
Wow!
You're married to Dawn Kim.
571
00:29:35,439 --> 00:29:37,241
I saw her on Iron Chef.
572
00:29:37,243 --> 00:29:38,704
Me and the missus
have always wanted
573
00:29:38,706 --> 00:29:40,244
to go to her restaurant,
574
00:29:40,246 --> 00:29:42,048
but just a little too rich
for our blood, you know.
575
00:29:42,050 --> 00:29:43,544
Anyway.
Do you mind if I come in,
576
00:29:43,546 --> 00:29:45,150
or did you want to do
the procedures
577
00:29:45,152 --> 00:29:46,921
in the driveway?
578
00:29:48,886 --> 00:29:50,254
I'm so sorry. That was rude.
579
00:29:50,256 --> 00:29:51,387
That was rude.
580
00:29:51,756 --> 00:29:53,620
I'm just a little
out of sorts these days.
581
00:29:53,622 --> 00:29:56,128
It's just impossible to take
time off right now.
582
00:29:56,530 --> 00:29:59,758
Circling back. May I come in?
583
00:30:00,970 --> 00:30:02,431
Please. Come in.
584
00:30:02,766 --> 00:30:04,136
Hello. I'm Bob.
585
00:30:04,138 --> 00:30:05,533
-Hi.
-Hello.
586
00:30:05,535 --> 00:30:07,106
Hello.
587
00:30:08,472 --> 00:30:10,175
Wow!
588
00:30:10,771 --> 00:30:12,276
This place is stunning.
589
00:30:12,811 --> 00:30:14,641
I don't get to see inside
a lot of houses
590
00:30:14,643 --> 00:30:15,774
in this neighbourhood.
591
00:30:16,409 --> 00:30:18,249
I love how you've updated things
592
00:30:18,251 --> 00:30:19,987
and kept the historical
elements.
593
00:30:20,489 --> 00:30:22,649
And that chandelier just, like--
594
00:30:22,651 --> 00:30:23,925
Fish?
595
00:30:23,927 --> 00:30:26,686
Yes. Hi, I'm Jared.
596
00:30:26,688 --> 00:30:28,490
I'm Charles's son.
597
00:30:28,492 --> 00:30:29,865
I know you.
You're on TV, too.
598
00:30:29,867 --> 00:30:32,263
I... I am!
Yeah, lately, anyway.
599
00:30:32,265 --> 00:30:33,935
You're that government guy.
600
00:30:33,937 --> 00:30:36,234
Well, no. I'm...
I'm an anthropologist.
601
00:30:36,236 --> 00:30:37,565
But I have been working
in coordination
602
00:30:37,567 --> 00:30:38,797
with the government.
603
00:30:38,799 --> 00:30:40,205
That's great.
Where's Dawn?
604
00:30:40,207 --> 00:30:41,943
She's not here.
605
00:30:41,945 --> 00:30:44,077
She got cold feet and she left.
606
00:30:44,079 --> 00:30:45,980
So it's just you, then.
607
00:30:45,982 --> 00:30:49,412
Yes. But my wife and I decided
to enlist together,
608
00:30:49,414 --> 00:30:51,282
so if it's alright with you,
609
00:30:51,284 --> 00:30:53,317
I'd like to ask you
to come back another time.
610
00:30:53,319 --> 00:30:54,813
I'm sure once she and I connect,
611
00:30:54,815 --> 00:30:56,320
she'll be back on board.
612
00:31:04,594 --> 00:31:07,034
That's... that's great.
Yeah, right.
613
00:31:07,369 --> 00:31:10,235
Do you... can I talk to you
in private for a sec?
614
00:31:11,568 --> 00:31:13,040
I mean, don't worry.
Don't worry.
615
00:31:13,042 --> 00:31:14,833
Just need to sign some
confidential paperwork
616
00:31:14,835 --> 00:31:15,867
to cancel the procedure.
617
00:31:15,869 --> 00:31:17,176
You know the government
618
00:31:17,178 --> 00:31:18,441
and their paperwork?
619
00:31:18,443 --> 00:31:20,113
Like a dog with a bone.
620
00:31:20,115 --> 00:31:22,610
Absolutely.
I'll sign whatever.
621
00:31:23,349 --> 00:31:24,579
Please follow me.
622
00:31:26,847 --> 00:31:28,781
Just initial the bottom
of each page,
623
00:31:28,783 --> 00:31:30,959
sign the last one,
and we're all set.
624
00:31:32,820 --> 00:31:34,897
Fine. Well...
625
00:31:35,999 --> 00:31:37,790
I'd like to look it over first.
626
00:31:37,792 --> 00:31:39,627
Sure. Take your time.
627
00:31:44,073 --> 00:31:46,304
Wow. That's Mandela.
628
00:31:46,306 --> 00:31:47,569
I recognize him.
629
00:31:48,341 --> 00:31:49,703
And Bono.
630
00:31:51,146 --> 00:31:53,982
Is that Queen B?
631
00:31:53,984 --> 00:31:55,918
My God, I love her.
It is, isn't it?
632
00:31:56,253 --> 00:31:59,284
What a life
you've led, my friend.
633
00:31:59,286 --> 00:32:00,879
By all accounts,
a virtuous one.
634
00:32:00,881 --> 00:32:02,023
Not everyone can say that.
635
00:32:02,025 --> 00:32:03,552
Some men in your position,
636
00:32:03,554 --> 00:32:05,389
well, they take advantage.
637
00:32:05,391 --> 00:32:09,228
Lives ruined, careers destroyed,
and all for what?
638
00:32:09,230 --> 00:32:11,659
A little...
a little hanky-panky.
639
00:32:11,661 --> 00:32:12,968
Yeah.
640
00:32:13,470 --> 00:32:15,366
When those bozos are gone,
641
00:32:15,368 --> 00:32:17,764
all anyone is gonna remember
is the nasty stuff.
642
00:32:20,043 --> 00:32:21,306
Not you.
643
00:32:21,574 --> 00:32:22,802
When you're gone,
644
00:32:22,804 --> 00:32:24,276
people are gonna remember you
645
00:32:24,278 --> 00:32:25,508
as one of the greats.
646
00:32:25,776 --> 00:32:27,642
That is unless something
comes to light
647
00:32:27,644 --> 00:32:29,545
that makes people
see you differently.
648
00:32:31,351 --> 00:32:32,779
What is this?
649
00:32:33,281 --> 00:32:34,814
I'm not signing this.
650
00:32:35,421 --> 00:32:37,454
Do you know who I am?
651
00:32:37,753 --> 00:32:39,258
I do.
652
00:32:39,260 --> 00:32:40,919
As I said, I'm a big fan,
653
00:32:40,921 --> 00:32:43,460
and I will never stop feeling
that way toward you.
654
00:32:44,095 --> 00:32:46,298
No matter what list
your name is on.
655
00:33:28,606 --> 00:33:30,903
The way he plays...
656
00:33:31,741 --> 00:33:33,114
it's beautiful.
657
00:33:33,116 --> 00:33:34,874
Dad, I don't understand.
658
00:33:35,309 --> 00:33:37,811
You said that you wanted
to do this with Dawn.
659
00:33:38,451 --> 00:33:39,978
What changed?
660
00:33:40,447 --> 00:33:42,552
- Did he...?
- No. No, no, no, no.
661
00:33:42,554 --> 00:33:43,718
And you were right.
662
00:33:44,487 --> 00:33:46,391
I did try to convince
Dawn to enlist.
663
00:33:47,060 --> 00:33:49,526
But I'm still set on doing this.
664
00:33:54,071 --> 00:33:56,302
I'm sorry I wasn't
a better father.
665
00:33:56,964 --> 00:33:59,668
I was too hard on all of you.
666
00:34:00,473 --> 00:34:03,309
Especially
after your mother died.
667
00:34:09,713 --> 00:34:13,649
The estate will be divided
evenly amongst you all.
668
00:34:17,985 --> 00:34:20,557
- Be good to one another.
- Mom!
669
00:34:20,992 --> 00:34:22,790
Support one another.
670
00:34:25,861 --> 00:34:27,432
Do better than I did.
671
00:34:48,422 --> 00:34:50,092
This is the anaesthetic.
672
00:34:51,755 --> 00:34:53,491
Once I administer it,
673
00:34:53,493 --> 00:34:56,197
you'll fall asleep
and you won't feel a thing.
674
00:35:30,662 --> 00:35:33,201
Grandpa!
675
00:35:50,484 --> 00:35:52,110
That was very moving.
676
00:35:52,112 --> 00:35:53,947
From the music
to the reconciliations.
677
00:35:53,949 --> 00:35:56,290
I mean, that procedure
ranked right up there
678
00:35:56,292 --> 00:35:57,654
with the best of them.
679
00:35:58,085 --> 00:35:59,359
Just go.
680
00:36:00,824 --> 00:36:02,164
Alright, then.
681
00:36:02,793 --> 00:36:03,957
Bye.
682
00:36:05,664 --> 00:36:08,302
I can't leave quite yet.
683
00:36:08,304 --> 00:36:09,501
Why not?
684
00:36:09,503 --> 00:36:11,305
You're not gonna like this.
685
00:36:11,307 --> 00:36:13,131
But I need a second cadaver.
686
00:36:15,872 --> 00:36:17,839
A body. I need a second body.
687
00:36:17,841 --> 00:36:19,544
No, I already told you:
Dawn left.
688
00:36:19,546 --> 00:36:21,414
No, and that's unfortunate.
689
00:36:21,416 --> 00:36:23,647
But we're here to collect, um...
690
00:36:23,649 --> 00:36:25,682
two bodies.
691
00:36:25,684 --> 00:36:27,046
What's he talking about?
692
00:36:27,648 --> 00:36:29,950
You're scaring my niece.
Get out.
693
00:36:29,952 --> 00:36:31,622
Fine, fine...
694
00:36:35,496 --> 00:36:37,089
- Holy shit!
- My God!
695
00:36:37,091 --> 00:36:39,058
- Jesus Christ!
- Calm down, calm down.
696
00:36:39,060 --> 00:36:41,335
- Mom!
- It's alright.
697
00:36:41,337 --> 00:36:43,502
Look, we've got three hours
until our next appointment,
698
00:36:43,504 --> 00:36:46,131
then it's... what?
Roughly a half hour from here.
699
00:36:46,133 --> 00:36:48,342
Another half hour to perform
the procedure.
700
00:36:48,344 --> 00:36:50,509
And that leaves you
two full hours to decide
701
00:36:50,511 --> 00:36:52,742
which one of you
is gonna take Dawn's place.
702
00:36:54,944 --> 00:36:56,647
Okay. I don't know if this is
703
00:36:56,649 --> 00:36:58,286
some kind of ill-timed joke,
704
00:36:58,288 --> 00:37:00,519
but it ends now.
705
00:37:00,521 --> 00:37:04,050
I'm calling some friends
of mine in the Administration.
706
00:37:04,052 --> 00:37:06,294
Yeah, that's not gonna happen.
We scrambled the house.
707
00:37:07,121 --> 00:37:08,494
We can't have you wasting time
708
00:37:08,496 --> 00:37:09,957
when you should be concentrating
709
00:37:09,959 --> 00:37:11,156
on the task at hand.
710
00:37:11,158 --> 00:37:12,894
Now the little one here.
Mia, right?
711
00:37:12,896 --> 00:37:14,500
You don't talk to her.
712
00:37:14,502 --> 00:37:16,799
Relax. I was just gonna
tell you that she's exempt.
713
00:37:16,801 --> 00:37:19,131
We don't get paid for minors.
714
00:37:19,738 --> 00:37:21,199
Paid?
715
00:37:21,201 --> 00:37:22,673
Well, sure.
716
00:37:22,675 --> 00:37:24,411
D.O.C.S. contracts out
cadaver collections
717
00:37:24,413 --> 00:37:25,973
to private companies
718
00:37:25,975 --> 00:37:28,316
such as the one that employs me
and my colleagues here.
719
00:37:28,318 --> 00:37:30,175
We used to work in Corrections,
720
00:37:30,177 --> 00:37:31,649
but prisons emptied out
in a hurry
721
00:37:31,651 --> 00:37:32,914
when enlistment opened up
722
00:37:32,916 --> 00:37:34,487
to incarcerated convicts.
723
00:37:34,489 --> 00:37:35,686
It's such a shame, too.
724
00:37:35,688 --> 00:37:37,853
Housing, feeding convicts
over time
725
00:37:37,855 --> 00:37:40,394
paid a lot more dough
than cadaver procurement.
726
00:37:40,396 --> 00:37:42,495
That's strictly a one-time fee,
727
00:37:42,497 --> 00:37:44,497
and currently, the government
isn't paying for minors.
728
00:37:44,499 --> 00:37:46,961
But maybe some day soon,
right, Professor?
729
00:37:47,766 --> 00:37:49,194
You're a lunatic.
730
00:37:49,471 --> 00:37:50,767
No!
731
00:37:51,169 --> 00:37:53,869
I'm doing my job, just like you.
732
00:37:55,609 --> 00:37:57,444
-Now give us the girl.
-Mom?
733
00:37:57,446 --> 00:37:58,709
It's okay.
734
00:37:58,711 --> 00:38:00,007
You're not taking her.
735
00:38:00,009 --> 00:38:01,448
Uncle Noah!
736
00:38:01,450 --> 00:38:02,317
Tony, take her.
737
00:38:02,319 --> 00:38:03,384
-Mom?
-No!
738
00:38:03,386 --> 00:38:04,682
You're not taking her!
739
00:38:04,684 --> 00:38:07,047
-You can't have her!
-It's okay, it's alright.
740
00:38:07,049 --> 00:38:08,213
We're not gonna hurt her.
741
00:38:08,215 --> 00:38:09,753
You have my word.
742
00:38:09,755 --> 00:38:11,425
She's gonna sit with us
in our vehicle
743
00:38:11,427 --> 00:38:12,789
until this situation
is resolved.
744
00:38:12,791 --> 00:38:14,560
Now trust me.
745
00:38:14,562 --> 00:38:16,496
You don't want her here
for this next part.
746
00:38:18,093 --> 00:38:21,127
Okay, Mia, listen to me.
747
00:38:21,129 --> 00:38:22,733
You need to go
with the man, okay?
748
00:38:22,735 --> 00:38:24,064
No, no, Mom, I'm so scared.
749
00:38:24,066 --> 00:38:25,230
It's okay.
750
00:38:25,232 --> 00:38:26,572
We just need to figure this out.
751
00:38:26,574 --> 00:38:27,639
I promise.
752
00:38:27,641 --> 00:38:28,871
Okay? Come on.
753
00:38:29,940 --> 00:38:31,544
Let's go.
754
00:38:31,546 --> 00:38:33,073
You're gonna be okay.
755
00:38:34,417 --> 00:38:36,043
Why are you doing this?
756
00:38:36,045 --> 00:38:37,308
We didn't enlist. Dawn did.
757
00:38:37,310 --> 00:38:38,980
Please go find her.
758
00:38:38,982 --> 00:38:40,784
We already have people
looking for Dawn,
759
00:38:40,786 --> 00:38:43,017
but the odds that she's located
in the next two hours
760
00:38:43,019 --> 00:38:44,656
are not good,
761
00:38:44,658 --> 00:38:46,427
and we are not falling further
below our quota,
762
00:38:46,429 --> 00:38:47,890
no way, no how.
763
00:38:47,892 --> 00:38:49,287
What did you say to our father?
764
00:38:49,289 --> 00:38:50,497
Nothing.
765
00:38:50,499 --> 00:38:51,597
I just gave him the paperwork
766
00:38:51,599 --> 00:38:52,796
to cancel this procedure.
767
00:38:52,798 --> 00:38:53,962
Then he read it over
768
00:38:53,964 --> 00:38:55,062
and decided not to sign.
769
00:38:55,064 --> 00:38:56,668
Which, you know...
770
00:38:56,670 --> 00:38:58,472
See? You can back out
no problem.
771
00:38:58,474 --> 00:38:59,803
But your bank accounts
are frozen,
772
00:38:59,805 --> 00:39:01,332
you lose your assets
and you go to jail
773
00:39:01,334 --> 00:39:03,037
for the rest of your lives.
774
00:39:03,039 --> 00:39:04,445
Either way, my company
gets paid.
775
00:39:04,447 --> 00:39:05,644
Jared, is that true?
776
00:39:05,646 --> 00:39:07,140
Yeah, it is.
777
00:39:07,142 --> 00:39:09,582
Nothing seemed to bother him
as much as the fact
778
00:39:09,584 --> 00:39:11,309
that his name would one day
be published
779
00:39:11,311 --> 00:39:12,750
on the government's
Cowards' List.
780
00:39:13,285 --> 00:39:15,852
Yep, we're gonna let people
know the names of all the bums
781
00:39:15,854 --> 00:39:18,723
who turn their backs on their
country when it mattered most.
782
00:39:19,292 --> 00:39:21,957
Your dad cared a lot about
what people thought of him?
783
00:39:25,094 --> 00:39:26,434
Alright.
784
00:39:26,436 --> 00:39:27,501
Bob...
785
00:39:27,866 --> 00:39:29,129
Bob?
786
00:39:29,598 --> 00:39:32,869
Um... you don't have to do this.
787
00:39:32,871 --> 00:39:34,266
- Well...
- Okay?
788
00:39:34,268 --> 00:39:38,611
I... I am sure,
as leader of this unit,
789
00:39:38,613 --> 00:39:42,175
you have some discretion as
to how the D.O.C.S. regulations
790
00:39:42,177 --> 00:39:43,341
are applied.
791
00:39:44,243 --> 00:39:47,455
So... I... I'm gonna
tell you this as a favour,
792
00:39:48,084 --> 00:39:49,952
you don't want to do this.
793
00:39:49,954 --> 00:39:51,657
You're on the wrong
side of history.
794
00:39:51,659 --> 00:39:54,693
This... this is a mistake.
795
00:39:55,128 --> 00:39:57,696
I know people,
important people.
796
00:39:57,698 --> 00:39:59,731
You know what? You make
a very good point, Jared.
797
00:39:59,733 --> 00:40:01,469
I really appreciate that.
Thank you.
798
00:40:01,471 --> 00:40:02,866
Of course, of course,
no problem.
799
00:40:02,868 --> 00:40:04,065
I hate to be that guy--
800
00:40:04,067 --> 00:40:05,539
Yeah, yeah, but
here's the thing.
801
00:40:05,541 --> 00:40:06,870
I don't care who you know.
802
00:40:06,872 --> 00:40:08,399
And I certainly don't care
803
00:40:08,401 --> 00:40:09,840
for you telling me
how to do my job.
804
00:40:09,842 --> 00:40:11,204
The rules are the same
for everybody.
805
00:40:11,206 --> 00:40:12,645
That's how I roll.
806
00:40:13,549 --> 00:40:15,208
So here's what I suggest.
807
00:40:15,210 --> 00:40:17,111
You all go into separate rooms,
808
00:40:17,113 --> 00:40:19,751
take some time,
think about your lives.
809
00:40:20,186 --> 00:40:23,117
I'm sure one of you
is gonna realize that
810
00:40:23,619 --> 00:40:25,053
it's not all that great.
811
00:40:26,023 --> 00:40:27,858
And to get things started,
812
00:40:27,860 --> 00:40:30,124
I brought a little
reading material.
813
00:40:30,126 --> 00:40:31,532
You see, this situation happens
814
00:40:31,534 --> 00:40:33,501
a lot more often than you think,
815
00:40:33,503 --> 00:40:35,129
and that's why our Familial
Research Department
816
00:40:35,131 --> 00:40:37,802
compiles concise personalized
notes on all family members
817
00:40:37,804 --> 00:40:41,267
based on information gathered
from browser histories,
818
00:40:41,269 --> 00:40:44,039
e-mails, texts,
DMs and phone calls.
819
00:40:44,041 --> 00:40:45,579
And not just from them,
820
00:40:45,581 --> 00:40:47,240
but from the people
they interact with.
821
00:40:47,742 --> 00:40:49,374
So, let's start with Jared York.
822
00:40:49,376 --> 00:40:51,618
-Please don't.
-This is good, this is good.
823
00:40:51,620 --> 00:40:53,378
Your very young girlfriend
Kaylee,
824
00:40:53,380 --> 00:40:55,413
who you abandoned your wife
and child for last year,
825
00:40:55,415 --> 00:40:57,052
she's having carnal relations
826
00:40:57,054 --> 00:40:58,724
with three to five
additional people,
827
00:40:58,726 --> 00:40:59,857
depending on the week.
828
00:40:59,859 --> 00:41:01,089
She's what?
829
00:41:01,091 --> 00:41:02,255
Speaking of your son, Lucas,
830
00:41:02,257 --> 00:41:03,861
he hopes that you'll enlist
831
00:41:03,863 --> 00:41:05,126
so he never has to see your,
832
00:41:05,128 --> 00:41:06,259
and I quote here,
833
00:41:06,261 --> 00:41:08,569
"stupid AF face again."
834
00:41:08,571 --> 00:41:11,638
And you often Google--
835
00:41:11,640 --> 00:41:12,738
Okay.
836
00:41:12,740 --> 00:41:14,069
You Google shit,
you Google shit.
837
00:41:14,071 --> 00:41:16,775
Next up, Rachel York.
838
00:41:16,777 --> 00:41:19,206
It's okay. I'm pretty sure
I know what's on there.
839
00:41:19,208 --> 00:41:22,583
Um, my daughter is being bullied
because of me.
840
00:41:23,476 --> 00:41:25,146
Yes. Says so right here.
841
00:41:25,148 --> 00:41:27,346
My board wants to fire me
from my own company.
842
00:41:27,348 --> 00:41:28,754
Yeah, that's--
843
00:41:28,756 --> 00:41:30,019
And I'm also wanted
844
00:41:30,021 --> 00:41:31,658
for a string of bank robberies?
845
00:41:35,158 --> 00:41:37,092
That's not-- agh!
846
00:41:37,094 --> 00:41:39,424
Fuck you, you piece of shit!
847
00:41:41,928 --> 00:41:45,804
Stand down, stand down.
Here, read them yourselves.
848
00:41:46,406 --> 00:41:48,499
Just flick the porch lights
off and on
849
00:41:48,501 --> 00:41:50,138
when you've made your decision.
850
00:41:50,140 --> 00:41:52,646
Wait, wait, what...
what if we can't decide?
851
00:41:53,979 --> 00:41:56,375
What if we can't
make a decision?
852
00:41:57,345 --> 00:41:59,015
I will decide for you.
853
00:42:25,406 --> 00:42:26,878
Shit.
854
00:43:05,919 --> 00:43:07,919
Procedure 16 complete.
855
00:43:07,921 --> 00:43:10,251
Heading to 17's location.
Over.
856
00:43:12,728 --> 00:43:15,256
You know, I'd... I'd ask you
to play cards with me,
857
00:43:15,258 --> 00:43:16,994
but I don't
much appreciate your mom
858
00:43:16,996 --> 00:43:18,699
punching me in the face.
859
00:43:18,701 --> 00:43:20,558
I appreciated it.
860
00:44:15,552 --> 00:44:19,254
Fuck you! Fuck!
861
00:44:19,256 --> 00:44:20,387
Fuck!
862
00:44:20,789 --> 00:44:23,665
Fuck you, you piece of shit!
863
00:44:24,567 --> 00:44:29,132
What the fuck do you know?!
"Melodramatic," my fucking ass!
864
00:44:29,497 --> 00:44:31,772
Fuck! Agh!
865
00:44:51,585 --> 00:44:53,651
Yeah... let me...
866
00:44:53,653 --> 00:44:56,489
Come on, Jared.
Come on, Jared.
867
00:44:57,360 --> 00:44:58,799
Come on, Jared.
868
00:45:09,141 --> 00:45:11,812
Would you please move?
Thank you.
869
00:45:13,607 --> 00:45:15,244
So, anyone--
870
00:45:15,246 --> 00:45:17,884
Yeah, I think Noah should
sacrifice himself for us.
871
00:45:17,886 --> 00:45:19,083
Screw you, Jared.
872
00:45:19,085 --> 00:45:20,645
No, really? Screw him.
873
00:45:20,647 --> 00:45:21,855
Screw him.
874
00:45:21,857 --> 00:45:23,791
When Mom and Dad adopted him,
875
00:45:23,793 --> 00:45:26,552
he was given every opportunity
under the sun.
876
00:45:26,554 --> 00:45:29,027
He went to the best schools.
877
00:45:29,029 --> 00:45:31,689
He had the top piano
instructors.
878
00:45:31,691 --> 00:45:34,032
But, but...
879
00:45:34,034 --> 00:45:37,695
not only did he piss
his own life away,
880
00:45:37,697 --> 00:45:40,907
he also fucking killed
that woman in the accident!
881
00:45:41,470 --> 00:45:43,371
So, if you ask me,
882
00:45:43,373 --> 00:45:46,176
Noah should
sacrifice himself for us.
883
00:45:46,178 --> 00:45:47,672
It only makes sense.
884
00:45:47,674 --> 00:45:49,575
No. You know what makes sense?
885
00:45:49,577 --> 00:45:52,248
-Putting it to a vote!
-Okay.
886
00:45:52,250 --> 00:45:55,416
Who here thinks that Jared
should take Dawn's spot?
887
00:45:55,418 --> 00:45:58,056
Jared? How fucking dare you?
888
00:45:58,058 --> 00:45:59,354
I have a child!
889
00:45:59,356 --> 00:46:00,355
Who hates you!
890
00:46:00,357 --> 00:46:01,928
Like everyone else in your life.
891
00:46:01,930 --> 00:46:03,864
Do you know everyone
else in my life?
892
00:46:03,866 --> 00:46:05,459
My God, no, maybe I don't.
893
00:46:05,461 --> 00:46:06,933
- But I know Beth.
- Hey.
894
00:46:06,935 --> 00:46:08,198
You remember her?
895
00:46:08,200 --> 00:46:10,035
Your beautiful,
amazing wife?
896
00:46:10,037 --> 00:46:12,169
The one you bailed on
the second someone showed you
897
00:46:12,171 --> 00:46:13,302
just a little bit of attention?
898
00:46:13,304 --> 00:46:14,105
Stop it!
899
00:46:14,107 --> 00:46:15,601
I bet if she were here,
900
00:46:15,603 --> 00:46:17,240
her hand would be held
fucking high!
901
00:46:17,242 --> 00:46:18,373
No, it wouldn't!
902
00:46:18,375 --> 00:46:19,770
Yes, you would!
903
00:46:19,772 --> 00:46:21,673
Stop fighting!
904
00:46:29,551 --> 00:46:31,793
I didn't get to say this
earlier...
905
00:46:34,864 --> 00:46:37,425
but I came here tonight
to apologize.
906
00:46:38,194 --> 00:46:40,263
I've been nothing but a drain
on this family
907
00:46:40,265 --> 00:46:41,429
for far too long.
908
00:46:42,399 --> 00:46:44,432
But the accident woke me up.
909
00:46:45,039 --> 00:46:46,401
I'm clean.
910
00:46:47,206 --> 00:46:48,942
I found love.
911
00:46:48,944 --> 00:46:51,076
And for the first time
in my life,
912
00:46:52,409 --> 00:46:55,212
I see a future for myself.
913
00:46:55,852 --> 00:46:57,445
And I want nothing more
914
00:46:57,447 --> 00:46:59,579
than for that future to include
the people in this room.
915
00:46:59,581 --> 00:47:01,482
We can get through this,
but we have to stick together,
916
00:47:01,484 --> 00:47:02,780
like Dad said.
917
00:47:03,893 --> 00:47:06,487
Like Dad said?
918
00:47:06,489 --> 00:47:08,027
Before he died.
919
00:47:08,029 --> 00:47:09,897
Dad said to be kind
to one another,
920
00:47:09,899 --> 00:47:11,063
to support one another.
921
00:47:11,065 --> 00:47:12,691
So let's stop fighting,
922
00:47:12,693 --> 00:47:14,231
and let's work together.
923
00:47:14,233 --> 00:47:15,463
It's what Dad would've wanted.
924
00:47:15,465 --> 00:47:17,630
Are you serious?
925
00:47:17,632 --> 00:47:22,107
That asshole signed one of his
own fucking children up to die.
926
00:47:22,109 --> 00:47:24,208
He couldn't have known
about that, obviously.
927
00:47:24,210 --> 00:47:26,210
No. Not obviously.
928
00:47:26,212 --> 00:47:29,081
No. Nothing with him
was ever obvious.
929
00:47:29,083 --> 00:47:31,578
The man could've given
a fucking Ted Talk
930
00:47:31,580 --> 00:47:33,349
on withholding,
931
00:47:33,351 --> 00:47:35,450
and all of a sudden,
I'm supposed to give a shit
932
00:47:35,452 --> 00:47:37,716
because he got all weepy
on his deathbed?
933
00:47:37,718 --> 00:47:39,157
Fuck you.
934
00:47:42,525 --> 00:47:44,690
Nice, nice.
935
00:47:45,528 --> 00:47:47,198
Now what the fuck do we do?
936
00:47:48,201 --> 00:47:49,794
Where is it? Where is it?
937
00:47:50,563 --> 00:47:52,830
I mean, where is it?
It's gotta be here somewhere.
938
00:47:52,832 --> 00:47:54,667
No, no, no. Is it here?
939
00:47:56,110 --> 00:47:57,978
No, no, no...
940
00:47:57,980 --> 00:47:59,177
There it is!
941
00:47:59,179 --> 00:48:00,772
There's the card I needed.
942
00:48:00,774 --> 00:48:02,213
Why don't you shove it
up your butt
943
00:48:02,215 --> 00:48:03,478
so you'll always have it?
944
00:48:03,480 --> 00:48:05,546
You have your mother's charm.
945
00:48:15,998 --> 00:48:18,625
Boss, they blinked the light.
946
00:48:18,627 --> 00:48:20,935
Decision time. BRB.
947
00:48:33,081 --> 00:48:34,575
Hello! Hi.
948
00:48:35,479 --> 00:48:36,808
We ready to proceed?
949
00:48:36,810 --> 00:48:38,986
No, we just...
we had a question.
950
00:48:40,583 --> 00:48:43,518
You said that if we couldn't
decide who has the procedure,
951
00:48:43,520 --> 00:48:46,026
you'd decide for us.
952
00:48:46,395 --> 00:48:48,424
How will you decide?
953
00:48:49,922 --> 00:48:51,262
Very good question.
954
00:48:51,697 --> 00:48:54,760
You'll be happy to know that
I use a very scientific system
955
00:48:54,762 --> 00:48:56,300
perfected over time.
956
00:49:06,015 --> 00:49:08,114
What if we gave you a body?
957
00:49:10,547 --> 00:49:12,415
What, did you find one
in the freezer?
958
00:49:12,417 --> 00:49:13,955
No, you fuck.
959
00:49:14,490 --> 00:49:17,783
I'm asking if you have
to do the procedure,
960
00:49:17,785 --> 00:49:20,588
or can we just
deliver you a body?
961
00:49:22,955 --> 00:49:26,429
A procedure is preferable
from a paperwork standpoint.
962
00:49:27,064 --> 00:49:29,927
But I would figure
something out.
963
00:49:39,411 --> 00:49:42,511
No, no decision yet.
964
00:49:42,942 --> 00:49:44,645
My cards.
965
00:49:44,947 --> 00:49:46,482
What did you...?
966
00:49:46,484 --> 00:49:49,419
What did you do?
Why would you do this?
967
00:49:49,421 --> 00:49:50,915
Because you're a bully.
968
00:49:56,296 --> 00:49:57,427
What was that about?
969
00:49:57,429 --> 00:49:58,989
What?
970
00:49:58,991 --> 00:50:00,826
You said that we were
just gonna ask Bob
971
00:50:00,828 --> 00:50:01,827
how he would decide?
972
00:50:01,829 --> 00:50:03,235
Yeah. And we did that.
973
00:50:03,237 --> 00:50:05,765
And then, I had a follow-up
question.
974
00:50:05,767 --> 00:50:08,042
A very pointed one.
975
00:50:08,044 --> 00:50:10,341
No, a very logical one.
976
00:50:10,910 --> 00:50:12,772
I don't want to draw straws,
do you?
977
00:50:12,774 --> 00:50:15,049
Fuckin' no, of course not.
But...
978
00:50:16,547 --> 00:50:18,580
maybe it's what's fair?
979
00:50:18,582 --> 00:50:20,186
Fuck fair.
980
00:50:20,688 --> 00:50:22,980
I don't want a one in four
chance of dying tonight.
981
00:50:22,982 --> 00:50:25,356
Sorry, those odds
don't work for me.
982
00:50:25,358 --> 00:50:28,887
Okay, so what is
your suggestion, then?
983
00:50:29,758 --> 00:50:31,857
I don't have one.
984
00:50:32,326 --> 00:50:36,631
I've made mistakes,
a lot of them,
985
00:50:36,633 --> 00:50:38,996
especially recently.
986
00:50:38,998 --> 00:50:42,472
But I am sure as hell not ready
to throw in the towel.
987
00:50:43,002 --> 00:50:45,112
None of us are!
988
00:50:45,114 --> 00:50:48,379
That's kind of beside
the point, isn't it?
989
00:50:48,381 --> 00:50:50,007
No, it isn't.
990
00:50:50,647 --> 00:50:52,350
Because here's the thing.
991
00:50:52,852 --> 00:50:55,980
I barely know
you fucking people.
992
00:50:57,819 --> 00:51:00,127
I know we're family
and all, but what?
993
00:51:00,129 --> 00:51:04,461
We see each other three,
maybe four times a year?
994
00:51:04,463 --> 00:51:06,298
Always here at Dad's.
995
00:51:06,300 --> 00:51:08,729
I mean, we never get
together on our own.
996
00:51:08,731 --> 00:51:10,335
We never even call each other
997
00:51:10,337 --> 00:51:12,601
unless it's an obligatory
birthday call.
998
00:51:12,603 --> 00:51:15,835
I am closer with the lady
who does my nails
999
00:51:15,837 --> 00:51:18,002
than I am with any of you.
1000
00:51:18,004 --> 00:51:19,740
What's your point?
1001
00:51:21,249 --> 00:51:23,447
My point is...
1002
00:51:23,449 --> 00:51:26,043
if Bob needs a second body,
1003
00:51:26,045 --> 00:51:28,221
I can tell you all
right fucking now,
1004
00:51:28,223 --> 00:51:29,651
it's not gonna be mine.
1005
00:51:29,653 --> 00:51:32,588
Holy fuck!
1006
00:51:33,789 --> 00:51:34,986
Noah, let me see.
1007
00:51:34,988 --> 00:51:36,559
What the fuck?!
1008
00:51:36,561 --> 00:51:38,528
He doesn't deserve
a cent of Dad's money!
1009
00:51:38,530 --> 00:51:40,233
He's just gonna fucking
snort it all away!
1010
00:51:40,235 --> 00:51:41,927
My God!
1011
00:51:41,929 --> 00:51:43,401
- She's not wrong.
- Yes, she is!
1012
00:51:43,403 --> 00:51:45,238
I'm fucking clean, Jared!
1013
00:51:45,240 --> 00:51:46,965
Whatever. It never sticks.
1014
00:51:47,671 --> 00:51:49,968
Listen, guys, one less sibling
1015
00:51:49,970 --> 00:51:52,212
means more of Dad's money
for the rest of us.
1016
00:51:52,214 --> 00:51:54,005
You trying to recruit them
to gang up on me?
1017
00:51:54,007 --> 00:51:55,809
No, I know where Jared stands.
1018
00:51:57,252 --> 00:52:01,650
Ashley, you do get the severity
of the situation, don't you?
1019
00:52:01,652 --> 00:52:05,489
You do get that one of us
is leaving here tonight
1020
00:52:05,491 --> 00:52:07,953
in a fucking body bag?
1021
00:52:08,522 --> 00:52:11,330
One of our cold dead bodies
1022
00:52:11,332 --> 00:52:14,124
is being wheeled out that door
1023
00:52:14,126 --> 00:52:17,237
and thrown in the back
of that mobile morgue
1024
00:52:17,239 --> 00:52:20,240
at the end of the driveway
right alongside Dad.
1025
00:52:20,242 --> 00:52:25,806
Now do you want that dead body
to be your pretty little body?
1026
00:52:27,414 --> 00:52:29,546
No, you don't.
1027
00:52:29,548 --> 00:52:32,417
Because you have a dream, right?
1028
00:52:33,052 --> 00:52:35,288
You're gonna be
a famous actress.
1029
00:52:35,290 --> 00:52:37,389
And it'll happen for you, too.
1030
00:52:37,391 --> 00:52:39,688
You just gotta keep following
your heart.
1031
00:52:39,690 --> 00:52:40,953
As if you care.
1032
00:52:40,955 --> 00:52:42,493
You've never even seen
her on stage.
1033
00:52:42,495 --> 00:52:43,428
No!
1034
00:52:44,299 --> 00:52:45,529
I haven't.
1035
00:52:46,131 --> 00:52:49,665
But I do know that following
your heart isn't cheap.
1036
00:52:52,472 --> 00:52:54,901
Now, I don't know how big
Dad's estate is,
1037
00:52:54,903 --> 00:52:57,607
but think of how much more
of a nest egg you could have
1038
00:52:57,609 --> 00:52:59,741
with one of us out
of the picture.
1039
00:53:04,979 --> 00:53:07,353
Yeah. Nice try.
1040
00:53:08,180 --> 00:53:10,048
But we're stronger than that.
1041
00:53:20,863 --> 00:53:23,336
Noah already got
his inheritance.
1042
00:53:24,867 --> 00:53:26,471
What do you mean?
1043
00:53:26,473 --> 00:53:29,441
I mean, he's not going to trial.
1044
00:53:29,976 --> 00:53:32,378
The woman's family dropped
the charges
1045
00:53:32,380 --> 00:53:34,512
because Dad paid them off.
1046
00:53:35,944 --> 00:53:38,780
I saw an e-mail
from Dad's lawyers.
1047
00:53:38,782 --> 00:53:40,617
He paid them $3,000,000.
1048
00:53:40,619 --> 00:53:42,146
- Holy shit!
- No, no, no!
1049
00:53:42,148 --> 00:53:43,290
I had nothing to do with that!
1050
00:53:43,292 --> 00:53:44,753
Dad did that!
1051
00:53:44,755 --> 00:53:47,151
I didn't even know about it
until Dawn told me
1052
00:53:47,153 --> 00:53:48,757
when she invited me to dinner!
1053
00:53:48,759 --> 00:53:50,154
So Dad's estate isn't
being split evenly,
1054
00:53:50,156 --> 00:53:51,826
is it? Because you're
already up three mil.
1055
00:53:51,828 --> 00:53:53,564
I don't give a shit
about the money!
1056
00:53:53,566 --> 00:53:55,368
You guys can have it! Ash!
1057
00:53:56,195 --> 00:53:57,403
Ash...
1058
00:53:57,838 --> 00:54:00,670
You promised me no more secrets!
1059
00:54:03,378 --> 00:54:06,170
Jared, put that back!
1060
00:54:06,172 --> 00:54:07,941
Jared, put that back!
What the fuck?!
1061
00:54:09,516 --> 00:54:11,109
3 million fucking dollars?
1062
00:54:11,111 --> 00:54:12,616
Stop! This is fucking crazy!
1063
00:54:12,618 --> 00:54:14,178
All of you, stop!
1064
00:54:14,547 --> 00:54:15,883
Get the fuck back, Jared!
1065
00:54:15,885 --> 00:54:17,555
-Hit him!
-It's not as easy as it looks!
1066
00:54:17,557 --> 00:54:19,326
- You fucking hit him!
- I already did!
1067
00:54:19,328 --> 00:54:20,855
Just swing, you fucking pussy!
1068
00:54:20,857 --> 00:54:21,856
Stop! Stop!
1069
00:54:21,858 --> 00:54:23,253
Swing!
1070
00:54:23,255 --> 00:54:24,793
-Do you want it to be you?
-No!
1071
00:54:24,795 --> 00:54:27,026
- We're a fucking family!
- Just fucking swing!
1072
00:54:27,028 --> 00:54:29,270
Stop it!
We're a fucking family!
1073
00:54:33,738 --> 00:54:35,441
-Fuck this!
-No!
1074
00:54:43,781 --> 00:54:45,077
Jared...
1075
00:54:46,421 --> 00:54:47,585
Jared...
1076
00:54:54,022 --> 00:54:55,461
Agh!
1077
00:54:56,189 --> 00:54:57,760
Jesus, fuck!
1078
00:54:57,762 --> 00:54:59,256
Ash, please, come on.
1079
00:55:01,898 --> 00:55:04,195
Don't do this. Ash, please.
1080
00:55:35,261 --> 00:55:37,030
So you're a test tube baby?
1081
00:55:37,032 --> 00:55:39,131
That because your mom
couldn't mate with a man
1082
00:55:39,133 --> 00:55:40,374
without killing him?
1083
00:55:41,135 --> 00:55:42,442
No.
1084
00:55:42,444 --> 00:55:44,004
My mom said it's because
1085
00:55:44,006 --> 00:55:47,172
she didn't want to waste any
of her love on some idiot man.
1086
00:55:47,174 --> 00:55:48,910
Yeah, yeah, yeah.
1087
00:55:48,912 --> 00:55:50,483
I don't think your mom
is a person
1088
00:55:50,485 --> 00:55:52,177
with a whole lot of love
in reserve.
1089
00:55:55,050 --> 00:55:57,523
This is a waste.
1090
00:55:57,525 --> 00:55:59,151
I have to pee.
1091
00:55:59,553 --> 00:56:01,758
Back there, to the right.
1092
00:56:01,760 --> 00:56:03,496
Wait, wait, wait, wait!
1093
00:56:09,636 --> 00:56:11,768
I don't want you peeing on this.
1094
00:56:29,249 --> 00:56:30,985
Sir, great news.
1095
00:56:30,987 --> 00:56:32,426
We have apprehended Mrs. Kim,
1096
00:56:32,428 --> 00:56:33,856
and are en route
to your location.
1097
00:56:33,858 --> 00:56:35,220
You can release the Yorks.
1098
00:56:35,695 --> 00:56:37,860
ETA 20 minutes.
1099
00:56:37,862 --> 00:56:40,126
No, no, no, no,
no, no... no.
1100
00:56:40,128 --> 00:56:44,196
Um... just... bring her
back to headquarters.
1101
00:56:44,198 --> 00:56:47,166
Sir, she says she wants
to do the procedure at home.
1102
00:56:47,168 --> 00:56:48,871
Yeah, I don't give a rat's
ass what she wants.
1103
00:56:48,873 --> 00:56:50,037
Take her back to headquarters.
1104
00:57:01,050 --> 00:57:02,951
I wiped myself on
your hand towel.
1105
00:57:03,822 --> 00:57:05,723
Of course you did.
1106
00:57:48,229 --> 00:57:51,604
Close your eyes,
close your eyes...
1107
00:57:53,575 --> 00:57:55,806
Picture yourself calm.
1108
00:57:55,808 --> 00:57:57,236
Picture yourself calm.
1109
00:58:01,374 --> 00:58:03,176
Picture yourself calm.
1110
00:58:04,410 --> 00:58:06,652
Picture yourself calm.
1111
00:58:08,447 --> 00:58:09,952
My God.
1112
00:58:10,592 --> 00:58:11,888
Grace...
1113
00:58:12,319 --> 00:58:13,989
Grace.
1114
00:58:44,483 --> 00:58:45,955
One, two...
1115
00:58:46,518 --> 00:58:48,056
One, two...
1116
00:58:48,630 --> 00:58:50,025
One, two...
1117
00:58:50,794 --> 00:58:53,028
One, two, three,
four, there we go.
1118
00:58:53,030 --> 00:58:54,799
Apologies for the counting.
1119
00:58:54,801 --> 00:58:56,295
The instructions say it's ready
1120
00:58:56,297 --> 00:58:57,703
when you can count to three
between pops.
1121
00:58:57,705 --> 00:58:59,166
So that's what I do.
1122
00:58:59,168 --> 00:59:00,838
You gotta be careful
1123
00:59:00,840 --> 00:59:02,004
'cause the second
you burn one kernel,
1124
00:59:02,006 --> 00:59:03,368
the whole bag is ruined.
1125
00:59:03,370 --> 00:59:04,875
I don't know why,
1126
00:59:04,877 --> 00:59:06,679
but it just tastes off,
you know?
1127
00:59:06,681 --> 00:59:10,177
One time, I only...
had four unpopped kernels.
1128
00:59:10,179 --> 00:59:11,849
I put a photo of it on Insta.
1129
00:59:11,851 --> 00:59:12,718
You should check it out.
1130
00:59:12,720 --> 00:59:14,654
I'm @WhatAboutBob42.
1131
00:59:14,656 --> 00:59:15,886
Amazing.
I'll do that for sure.
1132
00:59:15,888 --> 00:59:16,821
Hey!
1133
00:59:16,823 --> 00:59:18,218
Don't you want any popcorn?
1134
00:59:18,220 --> 00:59:19,593
It's been over an hour.
1135
00:59:19,595 --> 00:59:21,353
What are they still
doing in the house?
1136
00:59:24,666 --> 00:59:27,491
Well, based on my experience
in similar situations,
1137
00:59:27,493 --> 00:59:30,494
I want to say, you know,
killing one another?
1138
00:59:30,496 --> 00:59:31,737
What?!
1139
00:59:32,306 --> 00:59:34,432
No, they're not.
Why would they do that?
1140
00:59:34,434 --> 00:59:36,236
Hey, that's not on me.
1141
00:59:36,238 --> 00:59:38,535
Your mom came up with that idea
all by herself.
1142
00:59:38,537 --> 00:59:40,042
She did not.
She would never do that.
1143
00:59:40,044 --> 00:59:41,373
Why?
1144
00:59:41,375 --> 00:59:42,748
Because she's such
a good person?
1145
00:59:42,750 --> 00:59:44,013
Please.
1146
00:59:44,015 --> 00:59:45,212
You know those terrible things
1147
00:59:45,214 --> 00:59:46,785
your classmates are saying
about her online
1148
00:59:46,787 --> 00:59:48,248
are true, right? Yeah.
1149
00:59:48,250 --> 00:59:49,722
Your mom was fully aware
1150
00:59:49,724 --> 00:59:51,482
that those pills didn't work,
1151
00:59:51,484 --> 00:59:53,220
and yes, she refused
to pull them off the shelf.
1152
00:59:53,222 --> 00:59:55,222
So those women got sicker
and sicker because of her!
1153
00:59:55,224 --> 00:59:56,487
Stop lying!
1154
00:59:57,523 --> 00:59:58,731
Tony!
1155
01:01:07,263 --> 01:01:10,264
...our expectation,
our desire
1156
01:01:10,266 --> 01:01:13,399
to achieve victory
on a volunteer basis
1157
01:01:13,401 --> 01:01:15,665
is an abject failure.
1158
01:02:50,465 --> 01:02:52,729
Noah.
Please don't.
1159
01:02:52,731 --> 01:02:54,434
What are you doing here?
1160
01:02:54,436 --> 01:02:55,699
I had to get away.
1161
01:02:55,701 --> 01:02:57,074
I couldn't take it.
1162
01:02:57,076 --> 01:02:58,911
Noah, I'm so sorry.
1163
01:02:58,913 --> 01:03:00,572
I don't know what happened.
1164
01:03:00,574 --> 01:03:02,783
It was Rachel.
She got in my head.
1165
01:03:06,547 --> 01:03:07,788
Where are they?
1166
01:03:08,549 --> 01:03:10,318
They're in the living room.
1167
01:03:10,925 --> 01:03:13,123
They have Dawn's knives.
1168
01:03:14,225 --> 01:03:15,554
I'm gonna go talk to them.
1169
01:03:15,556 --> 01:03:17,259
Did you not just hear
what I said?
1170
01:03:17,261 --> 01:03:18,898
This has to stop.
1171
01:03:18,900 --> 01:03:20,328
Ash...
1172
01:03:21,628 --> 01:03:23,628
it has to stop.
1173
01:03:27,238 --> 01:03:28,534
You stay here.
1174
01:03:28,976 --> 01:03:30,173
No.
1175
01:03:31,275 --> 01:03:33,539
I should go with you.
1176
01:03:33,541 --> 01:03:35,640
They should hear it from
the both of us.
1177
01:03:38,051 --> 01:03:41,646
Get behind me, in case
they gang up on you, too.
1178
01:03:42,748 --> 01:03:43,857
Okay.
1179
01:03:57,598 --> 01:03:58,905
Hey.
1180
01:04:00,876 --> 01:04:02,436
Look at us.
1181
01:04:04,979 --> 01:04:07,111
You look so happy.
1182
01:04:11,315 --> 01:04:13,249
I'd just started taking piano.
1183
01:04:15,055 --> 01:04:17,550
Nobody called me
a prodigy back then.
1184
01:04:18,894 --> 01:04:20,520
It was still fun.
1185
01:04:23,360 --> 01:04:25,932
And I had a new little sister
to call my own.
1186
01:04:28,728 --> 01:04:30,695
You and me against the world.
1187
01:04:33,733 --> 01:04:36,877
Look at those chubby
little cheeks.
1188
01:04:39,574 --> 01:04:41,442
- Noah...
- Yeah?
1189
01:04:45,382 --> 01:04:47,217
Aw! Fuck!
1190
01:04:52,323 --> 01:04:54,158
Ash, help me!
1191
01:04:54,160 --> 01:04:55,192
Help me!
1192
01:04:55,997 --> 01:04:58,855
- I can't!
- Ash! Ash!
1193
01:05:03,532 --> 01:05:05,103
Agh!
1194
01:05:14,642 --> 01:05:16,444
Open the fucking door!
1195
01:05:25,257 --> 01:05:26,751
You're fuckin' dead!
1196
01:05:26,753 --> 01:05:28,621
Agh!
1197
01:05:29,261 --> 01:05:30,722
Fuck!
1198
01:05:30,724 --> 01:05:32,064
Die already!
1199
01:05:37,335 --> 01:05:38,829
Tell Mia I love her.
1200
01:05:40,437 --> 01:05:41,733
Tell her yourself.
1201
01:05:57,289 --> 01:05:59,025
I'm not racist.
1202
01:05:59,660 --> 01:06:02,589
No, I...
I'm an ally.
1203
01:06:03,097 --> 01:06:04,459
Okay? So...
1204
01:06:04,461 --> 01:06:07,231
you, Mia...
1205
01:06:07,233 --> 01:06:09,332
Dawn...
1206
01:06:09,834 --> 01:06:11,763
I love...
I love you all, okay?
1207
01:06:11,765 --> 01:06:14,073
I... I know you're not
supposed to say,
1208
01:06:14,075 --> 01:06:17,274
"I don't see colour,"
but I don't see colour,
1209
01:06:17,276 --> 01:06:20,739
so none of this has anything
to do with white privilege
1210
01:06:20,741 --> 01:06:22,378
or systemic anything.
1211
01:06:22,380 --> 01:06:24,182
Agh!
1212
01:06:26,681 --> 01:06:28,285
Got it, Jared.
1213
01:06:28,587 --> 01:06:29,990
I got it.
1214
01:06:37,296 --> 01:06:38,625
Agh!
1215
01:06:42,499 --> 01:06:45,764
My God.
1216
01:06:46,503 --> 01:06:49,339
Sh...
1217
01:06:52,971 --> 01:06:55,147
You think I'm the bad guy,
but I'm not.
1218
01:06:55,149 --> 01:06:57,644
I'm only here tonight because
your grandpa invited me.
1219
01:06:57,646 --> 01:06:59,778
He knows I'm doing important
work to save the planet
1220
01:06:59,780 --> 01:07:00,944
for your generation.
1221
01:07:00,946 --> 01:07:02,055
Giving me a fucking break.
1222
01:07:02,057 --> 01:07:03,551
Your generation ruined
the planet.
1223
01:07:03,553 --> 01:07:05,058
Hey, language.
1224
01:07:05,794 --> 01:07:07,621
You need to improve
your outlook, young lady.
1225
01:07:07,623 --> 01:07:09,293
I mean,
I don't think you realize
1226
01:07:09,295 --> 01:07:11,163
how lucky you are to be living
where you do.
1227
01:07:11,165 --> 01:07:13,165
Most of the world now,
it's total anarchy,
1228
01:07:13,167 --> 01:07:14,694
but we still have law and order,
1229
01:07:14,696 --> 01:07:16,366
and we're still
protecting your freedoms.
1230
01:07:16,995 --> 01:07:18,830
Okay. Look.
1231
01:07:20,537 --> 01:07:22,702
You don't understand this
because you're a kid.
1232
01:07:22,704 --> 01:07:23,901
And I get that.
1233
01:07:23,903 --> 01:07:25,903
But when the dust settles,
1234
01:07:25,905 --> 01:07:28,213
when we hit our enlistment goal,
1235
01:07:28,982 --> 01:07:30,875
the great people this country
used to have,
1236
01:07:30,877 --> 01:07:33,911
the really decent,
the righteous people,
1237
01:07:33,913 --> 01:07:35,352
they're gonna be gone.
1238
01:07:35,354 --> 01:07:36,650
Yeah. Whatever.
1239
01:07:39,956 --> 01:07:43,624
No, no, no! Enough with
the fucking attitude!
1240
01:07:44,526 --> 01:07:47,331
After everything I've done,
after everything I've sacrificed
1241
01:07:47,333 --> 01:07:50,026
you damn well better
show me some respect!
1242
01:07:51,469 --> 01:07:53,370
Boss, everything okay in there?
1243
01:07:55,539 --> 01:07:57,836
Boss?
1244
01:07:57,838 --> 01:07:59,211
Yeah, Tony, I'm good!
1245
01:07:59,213 --> 01:08:01,840
It's all good, it's all good,
it's all good...
1246
01:08:04,845 --> 01:08:06,713
Look, I'm sorry.
I didn't mean to frighten you.
1247
01:08:06,715 --> 01:08:09,287
I'm just... I know what
I'm talking about. You know?
1248
01:08:09,289 --> 01:08:11,014
I've been inside
these people's homes.
1249
01:08:11,016 --> 01:08:12,851
I've sat with their families.
1250
01:08:12,853 --> 01:08:15,084
And these aren't
the Richie Riches of the world,
1251
01:08:15,086 --> 01:08:17,460
like your kind, with your
massive carbon footprints.
1252
01:08:17,462 --> 01:08:19,759
No, these are... these people
are salt of the earth.
1253
01:08:19,761 --> 01:08:21,794
They've worked hard
their whole lives
1254
01:08:21,796 --> 01:08:23,334
and just couldn't catch a break.
1255
01:08:24,370 --> 01:08:26,733
That is, until the government
offered them a quarter million
1256
01:08:26,735 --> 01:08:28,702
tax-free dollars
to sacrifice themselves,
1257
01:08:28,704 --> 01:08:30,572
and now, they're dying happy
1258
01:08:30,574 --> 01:08:32,068
knowing that their families
1259
01:08:32,070 --> 01:08:33,575
are being taken care of,
you know?
1260
01:08:34,281 --> 01:08:35,907
And that's beautiful.
1261
01:08:42,113 --> 01:08:44,850
My wife Ruth,
she enlisted on Day 14.
1262
01:08:45,886 --> 01:08:47,688
Yeah, she had Parkinson's
for years,
1263
01:08:47,690 --> 01:08:50,625
but we managed, you know,
we managed. It's all good.
1264
01:08:51,127 --> 01:08:53,430
Still, she decided that
since the enlistment program
1265
01:08:53,432 --> 01:08:55,894
didn't give two hoots
about a pre-existing condition,
1266
01:08:55,896 --> 01:08:57,830
she might as well sign up
and get the money
1267
01:08:57,832 --> 01:08:59,931
instead of dying
for nothing, you know?
1268
01:09:02,067 --> 01:09:04,001
Hey, I disagreed.
1269
01:09:04,570 --> 01:09:06,905
But I never won an argument
in all our years of marriage.
1270
01:09:10,944 --> 01:09:12,779
Look, I'm sorry that
you're all broken up
1271
01:09:12,781 --> 01:09:14,814
about what's going on
in your grandpa's house,
1272
01:09:14,816 --> 01:09:16,717
but come on, come on!
1273
01:09:17,119 --> 01:09:18,917
Is it so wrong to not want
the new world
1274
01:09:18,919 --> 01:09:21,524
to be filled with terrible
people like your family?
1275
01:09:23,088 --> 01:09:24,329
No.
1276
01:09:25,563 --> 01:09:26,991
I guess not.
1277
01:09:27,626 --> 01:09:29,994
But I don't think
you care about that.
1278
01:09:32,966 --> 01:09:35,439
I just think you like
to watch people die.
1279
01:09:39,071 --> 01:09:40,576
Can't it be both?
1280
01:09:42,008 --> 01:09:46,582
Jesus Christ,
this is so fucking bleak.
1281
01:09:46,984 --> 01:09:49,112
I don't know, I...
1282
01:09:50,951 --> 01:09:54,326
Jesus, is there no way
Bob can just come in here
1283
01:09:54,328 --> 01:09:57,153
and fucking kill him
so we don't have to?
1284
01:09:57,155 --> 01:09:58,363
No, he won't do it.
1285
01:09:58,365 --> 01:09:59,859
No, but he might.
1286
01:09:59,861 --> 01:10:01,399
We could at least ask him.
1287
01:10:01,401 --> 01:10:03,027
It's a waste of time.
1288
01:10:03,329 --> 01:10:06,030
That sadistic fucker is loving
what's happening in here.
1289
01:10:06,032 --> 01:10:08,197
This is what he wanted
all along.
1290
01:10:08,199 --> 01:10:10,738
If we want out,
we have to deliver the body.
1291
01:10:11,674 --> 01:10:14,907
Guys, the way he looked at me
when he realized I betrayed him.
1292
01:10:15,877 --> 01:10:17,811
- I can't...
- Yeah.
1293
01:10:18,979 --> 01:10:20,880
He could've finished me off,
but he didn't.
1294
01:10:20,882 --> 01:10:22,387
Me, too.
1295
01:10:23,753 --> 01:10:25,181
Sorry, Ash, it's okay.
1296
01:10:25,183 --> 01:10:26,985
We're gonna just get this
done real quick.
1297
01:10:26,987 --> 01:10:29,053
It'll be over with
before you know it.
1298
01:10:29,055 --> 01:10:30,890
-On three.
-Yeah, okay, on three.
1299
01:10:31,629 --> 01:10:32,859
Okay.
1300
01:10:33,961 --> 01:10:35,565
God.
1301
01:10:35,567 --> 01:10:37,897
- One...
- Yeah, one.
1302
01:10:39,736 --> 01:10:41,164
Two...
1303
01:10:41,666 --> 01:10:43,837
- Agh...
- Three.
1304
01:10:47,876 --> 01:10:50,580
Noah? Noah!
1305
01:10:50,582 --> 01:10:52,076
Noah, please!
1306
01:10:52,078 --> 01:10:53,418
-Who's that?
-Who's that?
1307
01:10:53,820 --> 01:10:56,047
Noah,
are you still here?
1308
01:10:56,049 --> 01:10:57,455
Ma'am, stop right there!
1309
01:10:57,457 --> 01:10:58,918
You stay there!
1310
01:11:00,724 --> 01:11:02,889
- Noah, where are you?
- Ma'am!
1311
01:11:03,258 --> 01:11:05,430
Let me go! I don't know
what's going on here,
1312
01:11:05,432 --> 01:11:06,959
but I'm recording everything.
1313
01:11:06,961 --> 01:11:09,192
-Where is Noah?
-Holy shit, that's Grace!
1314
01:11:09,194 --> 01:11:11,260
My God, we're saved.
Grace!
1315
01:11:11,262 --> 01:11:13,196
Hey! Hey, you guys,
1316
01:11:13,198 --> 01:11:15,066
-you're Noah's family, right?
-Yeah.
1317
01:11:15,068 --> 01:11:16,936
What's going on here?
Where's Noah?
1318
01:11:16,938 --> 01:11:18,806
Ma'am, I can answer
all your questions.
1319
01:11:18,808 --> 01:11:20,610
I didn't ask you.
I asked them.
1320
01:11:20,612 --> 01:11:21,941
Get back in the house.
1321
01:11:21,943 --> 01:11:24,207
Get them back in the house
right now, come on.
1322
01:11:24,209 --> 01:11:26,451
-Mom!
-Mia!
1323
01:11:26,453 --> 01:11:27,980
Back in the vehicle!
1324
01:11:28,549 --> 01:11:30,950
Ma'am, you're interfering in
official D.O.C.S. business.
1325
01:11:30,952 --> 01:11:32,589
That's a federal offence.
1326
01:11:32,591 --> 01:11:34,085
I thought D.O.C.S.
just euthanized people?
1327
01:11:34,087 --> 01:11:35,592
We've diversified.
1328
01:11:38,124 --> 01:11:39,728
Shit!
1329
01:11:41,435 --> 01:11:43,600
Hey! Hey, stop the vehicle!
1330
01:11:43,602 --> 01:11:45,470
- Mom!
- Mia!
1331
01:11:46,165 --> 01:11:47,769
No, no, no, no, no!
1332
01:11:47,771 --> 01:11:49,474
Tony, help me out here.
1333
01:11:49,476 --> 01:11:51,135
Just... careful,
she's a child!
1334
01:11:51,137 --> 01:11:53,104
Be gentle, Tony, gentle.
1335
01:11:54,239 --> 01:11:55,876
Yorks, back in the house!
1336
01:11:55,878 --> 01:11:58,417
- You still owe me a body!
- Owe him a body?!
1337
01:11:58,419 --> 01:12:00,650
What is going on here?
Where is Noah?
1338
01:12:00,652 --> 01:12:01,849
Tell me he's alive!
1339
01:12:01,851 --> 01:12:03,180
He is, Grace, he's alive!
1340
01:12:03,182 --> 01:12:04,786
But he needs help!
Please run and get help!
1341
01:12:04,788 --> 01:12:07,250
Okay! Okay!
I'm gonna go get help.
1342
01:12:07,252 --> 01:12:08,691
Just... tell Noah I love him!
1343
01:12:08,693 --> 01:12:09,692
Go, go, run!
1344
01:12:09,694 --> 01:12:10,924
Stop her.
1345
01:12:29,043 --> 01:12:31,648
They killed her.
They fucking killed her!
1346
01:12:31,650 --> 01:12:33,650
She didn't do anything!
1347
01:12:36,787 --> 01:12:38,314
So, that's it, right?
1348
01:12:38,816 --> 01:12:39,953
You have your second body.
1349
01:12:39,955 --> 01:12:41,427
What, are you kidding me?
1350
01:12:41,429 --> 01:12:43,088
She's not my second body.
1351
01:12:43,090 --> 01:12:45,563
I'm here to collect
two York bodies.
1352
01:12:45,565 --> 01:12:48,500
Now get back inside the house
and finish what you started.
1353
01:12:48,502 --> 01:12:50,502
And don't you dare try
to pin this on me.
1354
01:12:50,504 --> 01:12:52,196
If your family did its part,
1355
01:12:52,198 --> 01:12:53,835
that poor woman would
be alive right now.
1356
01:12:53,837 --> 01:12:56,299
Now get in there.
You've got 15 minutes.
1357
01:13:01,647 --> 01:13:03,240
I meant go get her.
1358
01:13:10,986 --> 01:13:12,920
Don't... don't say anything.
1359
01:13:13,422 --> 01:13:15,989
Let's just go upstairs
and do what we have to do.
1360
01:13:18,158 --> 01:13:20,400
Don't think about it.
Let's just do it.
1361
01:13:20,835 --> 01:13:23,766
I mean, Noah wouldn't want
to be alive right now anyway.
1362
01:13:23,768 --> 01:13:27,770
That woman lying dead out there
was his whole world.
1363
01:13:28,234 --> 01:13:30,410
Yeah... Yeah.
1364
01:13:31,179 --> 01:13:33,908
If you think about it,
we're really doing him a favour.
1365
01:13:34,510 --> 01:13:37,615
I mean... it's fucked up.
1366
01:13:38,409 --> 01:13:40,244
But it's the right thing to do.
1367
01:13:41,148 --> 01:13:43,181
-You know it is.
-Yeah.
1368
01:13:43,183 --> 01:13:44,457
Okay?
1369
01:13:55,569 --> 01:13:57,228
Noah?
1370
01:14:07,878 --> 01:14:09,878
Fuck...
1371
01:14:24,257 --> 01:14:25,762
Noah?
1372
01:14:32,364 --> 01:14:33,539
Noah?
1373
01:14:34,441 --> 01:14:36,740
We had nothing to do
with what happened to Grace.
1374
01:14:36,742 --> 01:14:38,104
Noah?
1375
01:14:39,206 --> 01:14:41,811
Come on, Noah,
we don't have much time.
1376
01:14:49,249 --> 01:14:51,150
We're not mad anymore.
1377
01:15:04,638 --> 01:15:07,639
Noah, come on,
you're freaking us out!
1378
01:15:12,580 --> 01:15:15,372
This is bad.
This is so fucking bad.
1379
01:15:34,360 --> 01:15:36,162
Fuck...
1380
01:15:39,134 --> 01:15:40,298
Noah!
1381
01:15:41,499 --> 01:15:43,136
My God!
1382
01:15:43,138 --> 01:15:44,467
No, no, no!
1383
01:15:44,469 --> 01:15:45,578
My God!
1384
01:15:47,747 --> 01:15:49,208
Noah...
1385
01:16:02,454 --> 01:16:05,059
Noah, I'm so sorry.
We're so sorry.
1386
01:16:06,700 --> 01:16:08,029
Agh!
1387
01:16:23,343 --> 01:16:24,507
No!
1388
01:16:35,454 --> 01:16:36,860
Get off her!
1389
01:16:36,862 --> 01:16:38,554
Fuck you!
1390
01:16:38,556 --> 01:16:41,799
If Bob needs a body, it can be
this lying bitch's body.
1391
01:16:41,801 --> 01:16:43,900
Please
just leave her alone.
1392
01:16:45,596 --> 01:16:48,267
What would Dad think?
1393
01:16:51,404 --> 01:16:53,206
What would Dad think?
1394
01:17:08,190 --> 01:17:10,960
Don't you fucking
talk about him.
1395
01:17:16,704 --> 01:17:18,033
Okay! Okay!
1396
01:17:18,035 --> 01:17:19,672
Just leave Ash alone!
1397
01:17:19,674 --> 01:17:21,201
I'm volunteering
for the procedure!
1398
01:17:21,203 --> 01:17:22,334
You don't have to do it!
1399
01:17:22,336 --> 01:17:24,644
You don't have to do it.
I'm volunteering.
1400
01:17:26,846 --> 01:17:29,539
Everything that's happened
tonight is on me.
1401
01:17:30,850 --> 01:17:32,718
You're not the worst of us,
Noah.
1402
01:17:33,380 --> 01:17:34,478
I am.
1403
01:17:35,217 --> 01:17:37,580
I'm cold. I'm selfish.
1404
01:17:39,254 --> 01:17:40,660
So take Mia.
1405
01:17:41,487 --> 01:17:42,662
Please.
1406
01:17:43,863 --> 01:17:46,127
Just take her. Okay?
1407
01:17:48,362 --> 01:17:51,066
You never wanted fame or money.
1408
01:17:51,068 --> 01:17:52,837
You just wanted
a fucking family.
1409
01:17:55,941 --> 01:17:57,600
Just flick the lights.
1410
01:17:57,602 --> 01:17:59,778
- I'm ready, okay?
- No, no.
1411
01:17:59,780 --> 01:18:01,472
It should be me.
1412
01:18:01,474 --> 01:18:03,012
'Cause I'm the eldest.
1413
01:18:03,014 --> 01:18:04,981
And I was supposed to look out
for you guys.
1414
01:18:04,983 --> 01:18:07,445
I was always supposed
to look out for you guys
1415
01:18:07,447 --> 01:18:09,854
and I never fucking did.
I'm a really bad brother,
1416
01:18:09,856 --> 01:18:12,615
and I'm a bad husband
and a bad father.
1417
01:18:13,827 --> 01:18:15,486
So if someone...
1418
01:18:15,488 --> 01:18:17,928
is going to have the procedure,
it should be me.
1419
01:18:17,930 --> 01:18:19,457
I have nothing.
1420
01:18:19,459 --> 01:18:21,228
Jared, stop!
You have Lucas!
1421
01:18:23,364 --> 01:18:25,628
He needs you to be here for him.
1422
01:18:26,367 --> 01:18:30,633
No one needs a two-faced
failure.
1423
01:18:30,635 --> 01:18:33,339
If anyone should do
the procedure, it should be me.
1424
01:18:35,706 --> 01:18:37,508
Fuck that!
1425
01:18:40,315 --> 01:18:42,216
No one is volunteering.
1426
01:18:42,885 --> 01:18:45,725
It has to be one of us.
1427
01:18:46,094 --> 01:18:47,826
We have no choice.
1428
01:18:47,828 --> 01:18:49,388
I volunteered first.
1429
01:18:49,723 --> 01:18:52,490
No, we've always had
another choice.
1430
01:18:53,801 --> 01:18:55,328
Let's get Bob.
1431
01:19:02,370 --> 01:19:04,403
I need to see my family.
1432
01:19:04,405 --> 01:19:08,407
You'll see them when they blink
the porch lights, not before.
1433
01:19:08,409 --> 01:19:11,575
By then it'll be too late.
1434
01:19:11,577 --> 01:19:14,248
Someone I love
is gonna die in there.
1435
01:19:14,250 --> 01:19:16,756
Please... please.
1436
01:19:17,825 --> 01:19:20,188
Please, Bob, please!
1437
01:19:21,257 --> 01:19:23,829
Please!
1438
01:19:24,264 --> 01:19:26,260
I need to say goodbye,
at least.
1439
01:19:26,262 --> 01:19:28,900
Let me say goodbye!
1440
01:19:30,002 --> 01:19:32,563
Why?! Why won't you
let me see them?!
1441
01:19:33,032 --> 01:19:35,467
A little bit longer,
Ash. Ash, stay with us.
1442
01:19:35,469 --> 01:19:37,502
Fuck, she's losing
a lot of blood.
1443
01:19:37,504 --> 01:19:38,910
Jared, hurry up.
1444
01:19:38,912 --> 01:19:40,472
A few more seconds.
1445
01:19:41,208 --> 01:19:42,848
Rach, are you
keeping the pressure?
1446
01:19:42,850 --> 01:19:44,740
Yes, but we need
to do this now.
1447
01:19:46,381 --> 01:19:47,952
- Jared?!
- Okay, it's ready!
1448
01:19:47,954 --> 01:19:49,250
You got to hold her down,
though.
1449
01:19:49,252 --> 01:19:50,713
Ash, Ash...
1450
01:19:51,082 --> 01:19:53,683
Ash, I'm so sorry.
I'm so sorry.
1451
01:19:53,685 --> 01:19:56,895
-I'm so sorry.
-It's not your fault.
1452
01:19:56,897 --> 01:19:59,128
It's supposed to be me and you
against the world,
1453
01:19:59,130 --> 01:20:01,064
and I screwed it up.
Not you, Noah. It was me.
1454
01:20:01,066 --> 01:20:04,694
- Do you want a countdown?
- No! Just fucking do it.
1455
01:20:04,696 --> 01:20:06,597
Alright, here we go,
here we go, here we go.
1456
01:20:18,985 --> 01:20:21,018
No, no!
I have to do it again.
1457
01:20:21,020 --> 01:20:24,120
I'm going again, I'm going--
1458
01:20:34,792 --> 01:20:36,561
Ashley. Ashley...
1459
01:20:36,563 --> 01:20:38,134
Ash, Ash, come on.
1460
01:20:38,136 --> 01:20:39,399
Ashley, Ashley, wake up.
1461
01:20:39,401 --> 01:20:42,204
Wake up, come on.
Ashley!
1462
01:20:52,880 --> 01:20:54,249
Well, time's up.
1463
01:20:54,251 --> 01:20:57,857
One way or another,
we're nearly done here.
1464
01:21:07,726 --> 01:21:10,298
Hello! Anybody home?
1465
01:21:21,377 --> 01:21:23,113
Not who I expected.
1466
01:21:27,878 --> 01:21:30,351
Where are the rest
of you Yorks at?
1467
01:21:30,353 --> 01:21:32,716
We don't have all night.
1468
01:21:36,524 --> 01:21:37,820
Okay.
1469
01:21:38,493 --> 01:21:40,163
Stop right there.
1470
01:21:41,034 --> 01:21:42,660
Shirts up.
1471
01:21:44,466 --> 01:21:46,202
Turn in a circle.
1472
01:21:47,832 --> 01:21:49,172
Okay.
1473
01:21:49,807 --> 01:21:51,504
Well, whoever's
responsible for this,
1474
01:21:51,506 --> 01:21:53,869
I really appreciate you
saving us the effort
1475
01:21:53,871 --> 01:21:55,706
of bringing
our equipment back in here.
1476
01:21:55,708 --> 01:21:56,806
So, thank you for that.
1477
01:21:56,808 --> 01:21:58,918
Let's get the gurney
in though, Tony.
1478
01:21:59,679 --> 01:22:01,646
All set to go here.
1479
01:22:01,648 --> 01:22:03,087
I guess I owe
you guys some money.
1480
01:22:03,089 --> 01:22:05,056
Now I can split the total
between the three of you,
1481
01:22:05,058 --> 01:22:07,388
but one of you is gonna get
a penny more than the others.
1482
01:22:07,390 --> 01:22:09,720
Some people wouldn't think
that's an issue,
1483
01:22:09,722 --> 01:22:12,063
but some families, they just
fight like crazy over it.
1484
01:22:12,065 --> 01:22:13,427
Agh!
1485
01:22:13,429 --> 01:22:14,791
Fuck!
1486
01:22:17,334 --> 01:22:19,235
You bitch! Agh!
1487
01:22:19,237 --> 01:22:20,566
Shut the fuck up!
1488
01:22:22,339 --> 01:22:24,075
Ashley, that was quite
a performance.
1489
01:22:24,877 --> 01:22:27,210
I've seen a lot of dead bodies.
I'm not easily fooled.
1490
01:22:27,212 --> 01:22:28,475
Well done.
1491
01:22:29,049 --> 01:22:30,180
Hey!
1492
01:22:31,051 --> 01:22:32,116
Whoa, whoa, whoa!
1493
01:22:32,118 --> 01:22:33,414
Guns down or they're dead!
1494
01:22:33,416 --> 01:22:35,086
Do it!
1495
01:22:35,088 --> 01:22:36,879
You don't want to
do this, Yorks.
1496
01:22:36,881 --> 01:22:38,188
We're all bleeding out anyway.
1497
01:22:38,190 --> 01:22:40,190
You tell them to put
their guns down
1498
01:22:40,192 --> 01:22:42,720
- or you'll be joining us.
- Put your guns down.
1499
01:22:42,722 --> 01:22:44,293
Do what he fucking says!
1500
01:22:44,889 --> 01:22:46,427
They're not listening.
1501
01:22:47,793 --> 01:22:50,299
They say it's hard to saw
through someone's windpipe, Bob,
1502
01:22:50,301 --> 01:22:52,301
but I bet I could do it
in just one swipe!
1503
01:22:52,303 --> 01:22:53,500
Okay, give 'em your weapons.
1504
01:22:53,502 --> 01:22:54,798
Put your weapons down. Do it.
1505
01:22:54,800 --> 01:22:56,107
Hand over your weapons.
1506
01:22:56,109 --> 01:22:58,472
- Down! Fucking down!
- Do what they say!
1507
01:22:58,474 --> 01:23:00,408
Give them to me.
Give me your guns.
1508
01:23:00,410 --> 01:23:01,871
Yeah, he's gonna cut
his fuckin' throat.
1509
01:23:01,873 --> 01:23:03,444
-On the ground!
-Listen.
1510
01:23:03,446 --> 01:23:05,512
Hands on your heads,
do as they say.
1511
01:23:07,516 --> 01:23:09,450
Hands on your head!
1512
01:23:09,452 --> 01:23:11,287
Well, if you think
we've never been in a situation
1513
01:23:11,289 --> 01:23:12,915
like this before,
you'd be wrong.
1514
01:23:12,917 --> 01:23:15,159
So let me tell you how
this is gonna play out.
1515
01:23:16,393 --> 01:23:17,557
Ash?
1516
01:23:17,559 --> 01:23:19,361
Ashley!
1517
01:23:21,728 --> 01:23:23,266
Okay. Alright, I'm good,
let's take 'em--
1518
01:23:23,268 --> 01:23:24,630
Agh!
1519
01:23:29,967 --> 01:23:32,000
Please, I have a wife.
1520
01:23:32,002 --> 01:23:33,441
Shut up.
1521
01:23:33,443 --> 01:23:35,278
I have a son, too.
Tony, Jr.
1522
01:23:35,280 --> 01:23:37,940
Cut it out,
or I'm gonna swap you for Bob.
1523
01:23:41,814 --> 01:23:43,286
He's awake.
1524
01:23:45,950 --> 01:23:47,455
Boss, I'm sorry.
1525
01:23:47,957 --> 01:23:50,326
They forced me to show them
how to set everything up.
1526
01:23:51,692 --> 01:23:54,264
Tony, Tony, Tony,
Tony, it's okay.
1527
01:23:54,266 --> 01:23:56,431
I've got it all
under control, babe.
1528
01:23:56,433 --> 01:23:58,367
Yeah.
1529
01:23:58,369 --> 01:24:00,171
This is not looking good
for you guys,
1530
01:24:00,173 --> 01:24:03,339
I'm not gonna sugarcoat it.
I'm not gonna sugarcoat it.
1531
01:24:03,341 --> 01:24:05,638
Yeah, this is looking
really bad for us.
1532
01:24:05,640 --> 01:24:07,145
Well, I'm just sayin',
1533
01:24:07,147 --> 01:24:08,641
based on what I'm seeing here,
1534
01:24:08,643 --> 01:24:11,006
not only are all of you
going to jail,
1535
01:24:11,008 --> 01:24:13,217
but the government
now has official custody
1536
01:24:13,219 --> 01:24:15,087
of both Mia and Lucas.
1537
01:24:15,089 --> 01:24:16,484
Excuse me?
1538
01:24:16,486 --> 01:24:18,321
Not me. Not my company.
1539
01:24:18,323 --> 01:24:20,290
We're not in the minor
accommodation business,
1540
01:24:20,292 --> 01:24:21,753
I swear.
1541
01:24:21,755 --> 01:24:24,327
However, if any D.O.C.S.
employee is injured
1542
01:24:24,329 --> 01:24:25,955
in the enactment
of their duties,
1543
01:24:25,957 --> 01:24:27,528
the perpetrators' children
1544
01:24:27,530 --> 01:24:28,925
automatically become wards
of the state.
1545
01:24:28,927 --> 01:24:30,531
It's true. Ask Tony.
1546
01:24:31,402 --> 01:24:32,764
It's true.
1547
01:24:33,173 --> 01:24:34,535
Don't kill me.
1548
01:24:34,537 --> 01:24:36,669
Yeah, you should see
the deplorable conditions
1549
01:24:36,671 --> 01:24:38,176
of these facilities.
1550
01:24:38,178 --> 01:24:40,376
I mean, remember the kids
in cages at the border?
1551
01:24:40,378 --> 01:24:42,312
Yeah. Think that,
but far worse.
1552
01:24:42,314 --> 01:24:44,248
I think you probably want
to keep your fucking hands
1553
01:24:44,250 --> 01:24:45,612
off our kids.
1554
01:24:47,715 --> 01:24:50,980
Then we're screwed no matter
what we do, Bob?
1555
01:24:51,549 --> 01:24:53,554
No reason to leave anyone alive.
1556
01:24:56,229 --> 01:24:59,989
Nugget, gonna have to ask you
to step outside again, okay?
1557
01:25:06,063 --> 01:25:07,931
I'm sorry about your wife.
1558
01:25:08,633 --> 01:25:10,769
It sounded like she was
a really nice person.
1559
01:25:12,839 --> 01:25:16,214
So I doubt the two of you are
gonna end up in the same place.
1560
01:25:23,751 --> 01:25:26,158
Look, I know you're all
very upset,
1561
01:25:26,160 --> 01:25:28,292
I can... I can tell. I...
1562
01:25:28,294 --> 01:25:30,118
It's been a... it's been
a hell of a night?
1563
01:25:31,759 --> 01:25:33,957
So, here's what
I'm willing to do.
1564
01:25:35,565 --> 01:25:37,202
Just forget about
this whole situation,
1565
01:25:37,204 --> 01:25:39,028
and me and my men will
just pick up your sister
1566
01:25:39,030 --> 01:25:40,634
off the floor,
and we'll go, okay?
1567
01:25:40,636 --> 01:25:43,340
Deal's a deal.
What do you say?
1568
01:25:56,223 --> 01:25:57,552
Come on.
1569
01:25:57,554 --> 01:26:00,115
That's not Ashley on the floor.
1570
01:26:02,119 --> 01:26:03,756
It isn't?
1571
01:26:03,758 --> 01:26:05,560
Yeah, no, our first attempt
at the procedure
1572
01:26:05,562 --> 01:26:07,331
didn't go too well.
1573
01:26:07,966 --> 01:26:13,095
Tony forgot to tell us to take
the air out of the IV tubes.
1574
01:26:15,000 --> 01:26:18,276
You ever see somebody
die of an embolism, Bob?
1575
01:26:18,278 --> 01:26:19,937
It's not quick.
1576
01:26:20,841 --> 01:26:22,874
It's not really fair
1577
01:26:22,876 --> 01:26:25,877
considering that your friend
killed my girlfriend instantly.
1578
01:26:30,983 --> 01:26:34,457
But as my lovely sister
over here put it earlier...
1579
01:26:37,594 --> 01:26:38,824
fuck fair.
1580
01:26:38,826 --> 01:26:40,529
Okay. I can save you all.
1581
01:26:40,531 --> 01:26:41,959
I can save you.
1582
01:26:41,961 --> 01:26:44,126
I can save you
and your children.
1583
01:26:44,128 --> 01:26:46,128
I could've sworn you said
we were all doomed.
1584
01:26:46,130 --> 01:26:48,504
No, it's just a matter
of paperwork, that's all.
1585
01:26:48,506 --> 01:26:50,308
I can write something up
to cover for you.
1586
01:26:50,310 --> 01:26:52,640
You can cover us for murdering
a D.O.C.S. agent?
1587
01:26:52,642 --> 01:26:55,346
Yeah, I'll just say your father
reacted violently
1588
01:26:55,348 --> 01:26:57,348
when his wife departed,
1589
01:26:57,350 --> 01:26:59,317
and took us by surprise.
That's actually happened.
1590
01:26:59,319 --> 01:27:00,549
My bosses will believe that.
1591
01:27:00,551 --> 01:27:02,111
Then when he calmed down,
1592
01:27:02,113 --> 01:27:03,552
he decided to go ahead
with the procedure
1593
01:27:03,554 --> 01:27:05,015
for his children's sake.
1594
01:27:05,017 --> 01:27:06,852
That part is true.
It's so true.
1595
01:27:06,854 --> 01:27:08,656
Alright, no, please.
1596
01:27:08,658 --> 01:27:09,690
Okay. Wait, wait.
1597
01:27:09,692 --> 01:27:11,527
What about Dawn?
What about Dawn?
1598
01:27:12,365 --> 01:27:13,694
What about her?
1599
01:27:14,367 --> 01:27:15,861
We have her at headquarters.
1600
01:27:16,363 --> 01:27:18,193
Yeah, yeah, we have her--
1601
01:27:18,195 --> 01:27:19,634
Agh!
1602
01:27:29,349 --> 01:27:31,514
I don't know shit about that.
1603
01:27:32,880 --> 01:27:34,649
Look, I'll bring Dawn
back to you.
1604
01:27:34,651 --> 01:27:36,420
She doesn't have to have
the procedure.
1605
01:27:36,422 --> 01:27:37,850
Your family has given up enough.
1606
01:27:37,852 --> 01:27:40,149
Please don't push that.
Please don't push that.
1607
01:27:40,151 --> 01:27:41,821
You'll never see her
alive again.
1608
01:27:41,823 --> 01:27:43,251
They'll kill her
and it'll be on you.
1609
01:27:43,253 --> 01:27:44,659
It'll be all on you.
Come on!
1610
01:27:44,661 --> 01:27:46,760
Hold on, hold on...
Come on!
1611
01:27:46,762 --> 01:27:48,861
What don't you people
understand?
1612
01:27:48,863 --> 01:27:50,225
What... what?
1613
01:27:50,227 --> 01:27:52,194
There's a worldwide crisis
going on
1614
01:27:52,196 --> 01:27:53,932
and I'm doing important work!
1615
01:27:53,934 --> 01:27:55,868
And you, you, you...
1616
01:27:55,870 --> 01:27:57,804
you're just pieces
of human excrement
1617
01:27:57,806 --> 01:27:59,641
polluting the planet
with your every breath!
1618
01:28:02,008 --> 01:28:03,876
I don't deserve to die!
1619
01:28:04,417 --> 01:28:05,944
You deserve to die!
1620
01:28:06,584 --> 01:28:08,683
Not me! You!
1621
01:29:21,956 --> 01:29:24,286
Week 40's Enlisters of the Week
1622
01:29:24,288 --> 01:29:26,530
are Grace Dawson
and Ashley York.
1623
01:29:26,532 --> 01:29:28,730
Friends for years,
the inseparable pair
1624
01:29:28,732 --> 01:29:30,864
told our D.O.C.S.
procedure practitioner
1625
01:29:30,866 --> 01:29:32,800
that they chose
to enlist together
1626
01:29:32,802 --> 01:29:35,902
so they could inspire others
to do everything they could do
1627
01:29:35,904 --> 01:29:38,366
to help heal our ailing planet.
1628
01:29:38,368 --> 01:29:40,203
It was a beautiful procedure.
1629
01:29:40,205 --> 01:29:42,579
It ranked right up there
with the best of them.
1630
01:29:43,281 --> 01:29:44,614
Grace and Ashley,
1631
01:29:44,616 --> 01:29:46,649
a grateful nation thanks you.