1 00:00:08,674 --> 00:00:11,477 The chilling announcement was made earlier today 2 00:00:11,479 --> 00:00:13,380 by the Secretary General of the UN, 3 00:00:13,382 --> 00:00:15,712 who was overseeing the meetings held by world leaders 4 00:00:15,714 --> 00:00:18,121 at their Emergency Summit in Athens. 5 00:00:18,123 --> 00:00:20,321 While we every day bear witness 6 00:00:20,323 --> 00:00:22,389 to the catastrophic ecological collapse 7 00:00:22,391 --> 00:00:26,129 that is plaguing our planet, we must not forget that this is, 8 00:00:26,131 --> 00:00:28,032 above all, a human crisis. 9 00:00:28,601 --> 00:00:30,628 The sudden and devastating scarcity 10 00:00:30,630 --> 00:00:32,531 of food, water and resources, 11 00:00:32,533 --> 00:00:35,435 once only an issue for our most vulnerable, 12 00:00:35,437 --> 00:00:37,437 now spares no one, 13 00:00:37,439 --> 00:00:41,111 and it requires a response like none before. 14 00:00:41,113 --> 00:00:43,344 He went on to add that starting tomorrow, 15 00:00:43,346 --> 00:00:46,215 all international borders will be closed, 16 00:00:46,217 --> 00:00:47,876 and every nation will have one year 17 00:00:47,878 --> 00:00:50,483 to meet their population reduction goals. 18 00:01:07,832 --> 00:01:10,074 ♪ A very good friend of mine ♪ 19 00:01:11,110 --> 00:01:13,737 ♪ Told me something the other day ♪ 20 00:01:15,642 --> 00:01:18,511 ♪ I'd like to pass on to you ♪ 21 00:01:18,513 --> 00:01:20,777 ♪ 'Cause I believe what he said to be true ♪ 22 00:01:22,715 --> 00:01:25,716 ♪ He said we're here for a good time ♪ 23 00:01:27,423 --> 00:01:29,918 ♪ Not a long time ♪ 24 00:01:29,920 --> 00:01:31,557 ♪ Not a long time ♪ 25 00:01:32,026 --> 00:01:33,889 ♪ So have a good time ♪ 26 00:01:33,891 --> 00:01:36,694 ♪ The sun can't shine every day ♪ 27 00:01:38,665 --> 00:01:41,204 ♪ And the sun is shinin' ♪ 28 00:01:42,603 --> 00:01:44,999 ♪ In this rainy city ♪ 29 00:01:46,442 --> 00:01:49,036 ♪ And the sun is shinin' ♪ 30 00:01:49,742 --> 00:01:53,348 ♪ Ooh, isn't it a pity ♪ 31 00:01:55,517 --> 00:01:59,321 ♪ And every year has its share of tears ♪ 32 00:01:59,623 --> 00:02:02,588 ♪ Every now and then it's gotta rain ♪ 33 00:02:02,590 --> 00:02:04,821 ♪ We're here for a good time ♪ 34 00:02:06,726 --> 00:02:08,924 ♪ Not a long time ♪ 35 00:02:11,060 --> 00:02:13,335 ♪ So have a good time ♪ 36 00:02:13,337 --> 00:02:16,206 ♪ The sun can't shine every day ♪ 37 00:02:33,786 --> 00:02:36,292 ♪ And the sun is shinin' ♪ 38 00:02:37,394 --> 00:02:40,120 ♪ In this rainy city ♪ 39 00:02:41,662 --> 00:02:44,267 ♪ And the sun is shinin' ♪ 40 00:02:44,669 --> 00:02:48,337 ♪ Ooh, isn't it a pity ♪ 41 00:02:50,902 --> 00:02:54,673 ♪ And every year has its share of tears ♪ 42 00:02:55,108 --> 00:02:58,006 ♪ Every now and then it's gotta rain ♪ 43 00:02:58,008 --> 00:03:00,140 ♪ We're here for a good time ♪ 44 00:03:02,012 --> 00:03:04,353 ♪ Not a long time ♪ 45 00:03:06,522 --> 00:03:08,786 ♪ So have a good time ♪ 46 00:03:08,788 --> 00:03:11,954 ♪ The sun can't shine every day ♪ 47 00:03:11,956 --> 00:03:13,461 ♪ Shine every day ♪ 48 00:03:13,763 --> 00:03:15,958 ♪ We're here for a good time ♪ 49 00:03:15,960 --> 00:03:18,125 ♪ We're here for a good time ♪ 50 00:03:18,127 --> 00:03:19,863 ♪ Not a long time ♪ 51 00:03:19,865 --> 00:03:22,404 ♪ Not a long time ♪ 52 00:03:22,406 --> 00:03:25,242 ♪ So have a good time Have a good time ♪ 53 00:03:25,244 --> 00:03:27,035 ♪ The sun can't shine every day ♪ 54 00:03:27,037 --> 00:03:28,872 ♪ The sun can't shine every day ♪♪ 55 00:03:40,886 --> 00:03:44,052 Come on, Professor, are you seriously telling our viewers 56 00:03:44,054 --> 00:03:45,988 that you are in favour of conscription? 57 00:03:45,990 --> 00:03:48,155 I am in favour of this government 58 00:03:48,157 --> 00:03:50,564 doing whatever it takes to win this war. 59 00:03:50,566 --> 00:03:51,829 Please stop referring 60 00:03:51,831 --> 00:03:53,897 to this crisis as a war. It's not a war. 61 00:03:53,899 --> 00:03:55,734 Wars have opposing sides. 62 00:03:55,736 --> 00:03:58,341 Humanity is the opposing side. 63 00:03:58,343 --> 00:04:01,542 We are engaged in nothing less than a life and death struggle 64 00:04:01,544 --> 00:04:03,203 against our own extinction. 65 00:04:03,205 --> 00:04:04,644 Unbelievable. 66 00:04:04,646 --> 00:04:06,382 So what else are you all for? 67 00:04:06,384 --> 00:04:09,077 How about lowering the age of eligibility? 68 00:04:09,079 --> 00:04:10,210 Why not? 69 00:04:10,212 --> 00:04:11,354 Plenty of individuals 70 00:04:11,356 --> 00:04:12,982 under the age of 18 71 00:04:12,984 --> 00:04:14,214 have expressed a desire, 72 00:04:14,216 --> 00:04:16,326 a willingness, to enlist. 73 00:04:16,328 --> 00:04:18,526 I see no reason 74 00:04:18,528 --> 00:04:20,858 why we shouldn't at least consider their wishes. 75 00:04:20,860 --> 00:04:23,366 Consider the wishes of children? 76 00:04:23,368 --> 00:04:25,126 I didn't say "children." 77 00:04:25,128 --> 00:04:27,568 But I do have a 10-year-old son myself. 78 00:04:27,570 --> 00:04:30,538 10? Are you saying that this administration 79 00:04:30,540 --> 00:04:32,133 is considering letting 10-year-olds enlist? 80 00:04:32,135 --> 00:04:34,905 Professor York I sincerely hope your son is not watching today. 81 00:04:34,907 --> 00:04:36,511 I sincerely hope he is. 82 00:04:36,513 --> 00:04:38,348 He needs to know exactly what's at stake. 83 00:04:38,350 --> 00:04:39,910 Every nation on this planet 84 00:04:39,912 --> 00:04:41,384 needs to honour their commitments 85 00:04:41,386 --> 00:04:43,782 to the Athens Accord, 86 00:04:43,784 --> 00:04:46,818 and we are severely behind our 20% pledge. 87 00:04:46,820 --> 00:04:48,688 Not enough people are willing to enlist! 88 00:04:48,690 --> 00:04:50,525 Fuck that guy! 89 00:04:50,527 --> 00:04:52,285 I don't see him signing up. 90 00:04:52,287 --> 00:04:54,089 ...our government come up 91 00:04:54,091 --> 00:04:56,223 with its initial enlistment estimates. Okay? 92 00:04:56,225 --> 00:04:58,258 I am sorry, Mr. York. 93 00:04:58,260 --> 00:04:59,930 I made the mistake of assuming... 94 00:04:59,932 --> 00:05:01,602 No apology needed. 95 00:05:02,037 --> 00:05:04,066 ...selfless enough to willingly enlist. 96 00:05:04,068 --> 00:05:05,408 I agree. 97 00:05:05,410 --> 00:05:06,607 ...to volunteer. 98 00:05:06,609 --> 00:05:08,345 Turns out people are far more selfish 99 00:05:08,347 --> 00:05:09,841 than I believed they were. 100 00:05:52,622 --> 00:05:54,457 ...the fallout continues 101 00:05:54,459 --> 00:05:56,151 over the Kremlin's announcement last week 102 00:05:56,153 --> 00:05:58,021 that Russia has satisfied their commitment 103 00:05:58,023 --> 00:05:59,825 to the Athens Accord 104 00:05:59,827 --> 00:06:01,629 three months ahead of the UN deadline. 105 00:06:01,631 --> 00:06:04,027 You're already working on the mackerel? 106 00:06:04,029 --> 00:06:07,096 It must be wonderful to be handling fresh seafood again. 107 00:06:08,473 --> 00:06:11,903 This is the hardest thing I've ever done in my life. 108 00:06:12,472 --> 00:06:16,611 And I'm including my years as a war correspondent. 109 00:06:20,342 --> 00:06:22,914 The piano looks so strange in the bedroom. 110 00:06:23,521 --> 00:06:25,015 But you were right. 111 00:06:25,017 --> 00:06:26,115 It fits. 112 00:06:28,020 --> 00:06:29,954 Want to come up and see for yourself? 113 00:06:29,956 --> 00:06:31,593 There's still time before the kids arrive. 114 00:06:34,026 --> 00:06:35,861 Dawn. 115 00:06:37,029 --> 00:06:38,435 I'm sorry. 116 00:06:40,362 --> 00:06:42,197 You said you wanted to cook. 117 00:06:43,805 --> 00:06:45,068 I'll go. 118 00:06:50,515 --> 00:06:52,108 Honey. Come. 119 00:06:52,110 --> 00:06:53,516 "...this is fake news. 120 00:06:53,518 --> 00:06:55,078 We are not a branch of the military. 121 00:06:55,080 --> 00:06:57,784 We're a department made up of compassionate individuals 122 00:06:57,786 --> 00:07:01,524 dedicated to helping our nation in its greatest hour of need." 123 00:07:01,526 --> 00:07:03,251 Coming up after the break, 124 00:07:03,253 --> 00:07:05,121 we'll bring you more on the York Therapeutics 125 00:07:05,123 --> 00:07:06,188 class-action trial. 126 00:07:06,190 --> 00:07:08,531 The courtroom erupted today 127 00:07:08,533 --> 00:07:10,929 when one of the plaintiffs confronted CEO Rachel York, 128 00:07:10,931 --> 00:07:14,394 blaming Ms. York personally for her debilitating chronic pain. 129 00:07:20,173 --> 00:07:22,941 Exterior UV levels are moderate. 130 00:07:22,943 --> 00:07:25,075 Proceed with caution. 131 00:07:27,512 --> 00:07:30,080 - Hello? - What the fuck is - the matter with you?! 132 00:07:30,082 --> 00:07:32,753 You go on TV and you tell your son that he should kill himself? 133 00:07:32,755 --> 00:07:34,249 That's not what I said, Beth. 134 00:07:34,251 --> 00:07:35,921 I didn't say he should kill himself. 135 00:07:35,923 --> 00:07:37,725 That reporter fucking twisted my words. 136 00:07:37,727 --> 00:07:39,958 No, no, no. Don't blame the interviewer, Jared. 137 00:07:39,960 --> 00:07:42,763 Okay? You said what you said, and now Lucas is... 138 00:07:42,765 --> 00:07:44,094 is bawling his eyes out. 139 00:07:44,096 --> 00:07:45,425 Um, okay. 140 00:07:45,427 --> 00:07:46,932 Um... can I just speak to him? 141 00:07:46,934 --> 00:07:48,769 Would you mind putting him on the phone? 142 00:07:48,771 --> 00:07:49,737 I'd love to chat with him. 143 00:07:49,739 --> 00:07:51,134 No! Not a chance! 144 00:07:51,136 --> 00:07:52,300 Are you kidding me? 145 00:07:52,302 --> 00:07:54,071 He doesn't want to speak to you. 146 00:07:54,073 --> 00:07:55,611 Can I just come by later? 147 00:07:55,846 --> 00:07:57,580 I'll be gone before curfew. 148 00:07:57,582 --> 00:08:00,176 No. No, you can't come by. 149 00:08:00,411 --> 00:08:01,914 I swear to God, Beth, 150 00:08:01,916 --> 00:08:03,443 I didn't say our son should enlist. 151 00:08:08,659 --> 00:08:10,560 Fuck my life. 152 00:08:19,628 --> 00:08:21,538 What? 153 00:08:21,940 --> 00:08:24,871 Dawn, most of this stuff is prohibited. 154 00:08:25,808 --> 00:08:27,335 Where'd you get it? 155 00:08:42,627 --> 00:08:44,418 For God's sake. 156 00:08:45,894 --> 00:08:47,564 Is Noah coming tonight or something? 157 00:08:47,566 --> 00:08:48,961 Of course he is. 158 00:08:48,963 --> 00:08:50,358 He's your brother. 159 00:08:50,360 --> 00:08:52,393 I mean, adopted. 160 00:08:52,395 --> 00:08:54,197 Why don't you go relax in the living room 161 00:08:54,199 --> 00:08:56,100 until your father comes downstairs? 162 00:09:32,501 --> 00:09:34,138 Just send me home in an Uber. 163 00:09:34,140 --> 00:09:35,909 I'm fine now. They don't want me here. 164 00:09:35,911 --> 00:09:37,537 I don't care what they want. 165 00:09:37,539 --> 00:09:39,077 You're staying with me. 166 00:09:39,079 --> 00:09:41,508 Was that grandpa's new car in the driveway? 167 00:09:41,510 --> 00:09:44,544 No, that's your Uncle Jared's midlife crisis. 168 00:09:44,546 --> 00:09:46,183 I don't think it's electric. 169 00:09:46,185 --> 00:09:47,514 It's not. 170 00:09:49,221 --> 00:09:50,220 She forced me to come. 171 00:09:50,222 --> 00:09:52,420 I'm sorry, sweetheart. 172 00:09:55,359 --> 00:09:57,766 You know I'm always happy to see you. 173 00:09:59,594 --> 00:10:01,363 Mia, go ask Uncle Jared about his car. 174 00:10:09,945 --> 00:10:13,078 I said this was an adults-only evening. 175 00:10:13,751 --> 00:10:15,179 She shouldn't be here. 176 00:10:15,714 --> 00:10:17,885 Yeah, well, you didn't see her when I got home. 177 00:10:18,821 --> 00:10:20,855 She saw me on the news and she was a wreck. 178 00:10:20,857 --> 00:10:22,890 -I couldn't leave her. -Poor Mia. 179 00:10:22,892 --> 00:10:24,892 If you don't want her here, we're both leaving. 180 00:10:24,894 --> 00:10:27,092 I don't have time for whatever this is anyway. 181 00:10:27,094 --> 00:10:28,764 No, no. It's okay. 182 00:10:28,766 --> 00:10:29,765 Stay. 183 00:10:30,427 --> 00:10:31,833 Please stay. 184 00:10:34,431 --> 00:10:35,936 Now... 185 00:10:36,738 --> 00:10:38,873 How are things going with the lawsuit? 186 00:10:43,275 --> 00:10:46,078 Smells good in here. 187 00:11:08,898 --> 00:11:11,103 Hey, what happened? 188 00:11:11,105 --> 00:11:12,676 I can't do it. 189 00:11:13,345 --> 00:11:16,603 I thought that I could, but the timing's not right and... 190 00:11:17,672 --> 00:11:19,144 I don't know, Grace. 191 00:11:19,146 --> 00:11:20,343 The last time I saw him, 192 00:11:20,345 --> 00:11:21,850 he wouldn't even look at me. 193 00:11:21,852 --> 00:11:23,478 No matter what your dad has planned, 194 00:11:23,480 --> 00:11:25,447 he's not going to be upset by what you have to say 195 00:11:25,449 --> 00:11:27,020 after what he just did for you. 196 00:11:27,222 --> 00:11:30,221 I know what he did for me. 197 00:11:31,323 --> 00:11:33,389 But you don't know him. 198 00:11:33,657 --> 00:11:35,028 You've never met him! 199 00:11:35,296 --> 00:11:38,328 He hates surprises and I can't just hijack his night 200 00:11:38,330 --> 00:11:40,165 because he'd hate that. 201 00:11:40,167 --> 00:11:42,970 And that's okay because I just... I need... 202 00:11:43,272 --> 00:11:44,367 Noah. 203 00:11:44,369 --> 00:11:45,665 I need more time. 204 00:11:45,667 --> 00:11:46,666 Noah. 205 00:11:47,603 --> 00:11:48,811 Close your eyes. 206 00:11:49,605 --> 00:11:51,341 Take a deep breath. 207 00:11:52,443 --> 00:11:54,311 Picture yourself calm. 208 00:11:55,514 --> 00:11:58,183 Picture yourself in the place you're most comfortable. 209 00:11:58,818 --> 00:12:01,384 What do you see? 210 00:12:01,753 --> 00:12:03,320 Our apartment. 211 00:12:05,390 --> 00:12:06,554 You. 212 00:12:08,690 --> 00:12:10,129 Just you. 213 00:12:10,901 --> 00:12:12,296 Go home. 214 00:12:12,298 --> 00:12:13,869 I'll meet you there soon. 215 00:12:13,871 --> 00:12:15,937 We can get under the sheets and watch TV. 216 00:12:17,633 --> 00:12:20,040 -I love you. -And I love you. 217 00:12:24,882 --> 00:12:27,014 Not a chance. 218 00:12:27,016 --> 00:12:28,609 If I'm doing this, so are you. 219 00:12:31,119 --> 00:12:32,712 Get in! 220 00:12:36,388 --> 00:12:38,091 In case you're wondering, 221 00:12:38,093 --> 00:12:41,226 I just had a commercial audition for a video game. 222 00:12:41,228 --> 00:12:42,931 It's great. You know? 223 00:12:42,933 --> 00:12:44,625 Five years of theatre school 224 00:12:44,627 --> 00:12:47,870 and this is what my life has come to: 225 00:12:47,872 --> 00:12:52,908 praying to book a commercial for a video game. 226 00:12:53,176 --> 00:12:54,844 I'm sorry, Ash. 227 00:12:55,737 --> 00:12:56,846 Something I could do? 228 00:12:56,848 --> 00:12:58,738 Yeah, you could convince 229 00:12:58,740 --> 00:13:00,278 the 50 other girls I'm up against 230 00:13:00,280 --> 00:13:01,774 to enlist. 231 00:13:01,776 --> 00:13:03,644 That could help me a lot. 232 00:13:03,646 --> 00:13:04,986 I could try. 233 00:13:05,681 --> 00:13:07,054 Okay. Thank you. 234 00:13:07,056 --> 00:13:09,155 -I'm pretty convincing. -Yeah, you are. 235 00:13:10,719 --> 00:13:12,455 Any idea why Dad invited us to-- 236 00:13:12,457 --> 00:13:15,755 No. My guess is he's gonna tell us 237 00:13:15,757 --> 00:13:17,966 that he's going back to work. 238 00:13:18,468 --> 00:13:20,265 Must be killing him he retired 239 00:13:20,267 --> 00:13:22,729 just before the story of the century broke. 240 00:13:22,731 --> 00:13:25,633 And you know Dad, it's all about his legacy. 241 00:13:27,742 --> 00:13:29,637 Why did I even bother coming? 242 00:13:30,882 --> 00:13:32,442 Hang tight. 243 00:13:41,552 --> 00:13:43,156 Who's Grace? 244 00:13:45,754 --> 00:13:47,490 Nobody. Just a friend. 245 00:13:47,492 --> 00:13:50,834 My God, do you have a booty call after dinner? 246 00:13:51,136 --> 00:13:53,837 I mean, it's not a booty call if you live together. 247 00:14:07,512 --> 00:14:10,777 I met her, um... at a meeting. 248 00:14:11,646 --> 00:14:15,023 You know, she's been clean for a long time, and... 249 00:14:16,191 --> 00:14:18,620 Look, I was gonna tell Dad tonight, 250 00:14:18,622 --> 00:14:20,259 but it's not the time 251 00:14:20,261 --> 00:14:22,228 because I don't want to get in the way of... 252 00:14:22,230 --> 00:14:23,823 you know, whatever, and... 253 00:14:24,625 --> 00:14:27,530 Could we just... just not... say anything to him? 254 00:14:27,532 --> 00:14:28,795 Yeah, no, I won't. 255 00:14:28,797 --> 00:14:30,335 -Please, just...? -Yeah. 256 00:14:30,337 --> 00:14:32,799 Won't say... anything. 257 00:14:34,176 --> 00:14:35,912 Please don't hate me. 258 00:14:38,477 --> 00:14:40,840 I could never hate you. 259 00:14:42,481 --> 00:14:45,251 It's you and me against the world... always. 260 00:14:46,848 --> 00:14:49,354 Just... no more secrets. 261 00:14:50,819 --> 00:14:52,093 Promise. 262 00:14:55,197 --> 00:14:56,625 Promise. 263 00:14:56,627 --> 00:14:57,901 Okay. 264 00:15:00,664 --> 00:15:02,169 Like this. 265 00:15:03,667 --> 00:15:05,172 That's it! 266 00:15:05,174 --> 00:15:06,338 You're a natural. 267 00:15:06,340 --> 00:15:07,636 Uncle Noah! 268 00:15:07,638 --> 00:15:09,044 Auntie Ashley! 269 00:15:10,377 --> 00:15:12,872 Hey, Nugget. I've missed you. 270 00:15:13,215 --> 00:15:14,379 Hi! 271 00:15:26,756 --> 00:15:28,624 You look good, Son. 272 00:15:29,693 --> 00:15:31,561 Really good. 273 00:15:41,243 --> 00:15:43,738 "Hey, Ashley, you look good, too." 274 00:15:43,740 --> 00:15:45,905 Hey, Ashley, you look good, too. 275 00:15:45,907 --> 00:15:47,577 Thanks, Dad. 276 00:15:48,283 --> 00:15:50,613 Okay! Everyone to the table. 277 00:15:50,881 --> 00:15:52,813 Time for kaiseki. 278 00:15:57,820 --> 00:15:58,995 Thank you. 279 00:16:02,891 --> 00:16:04,297 Thank you, Dawn. 280 00:16:05,069 --> 00:16:06,431 Wow. 281 00:16:13,902 --> 00:16:15,242 Just in case. 282 00:16:20,876 --> 00:16:23,184 This is sakizuke, the appetizer. 283 00:16:23,186 --> 00:16:25,714 Miso-marinated tofu with grilled aubergine 284 00:16:25,716 --> 00:16:27,320 and seasonal vegetables. 285 00:16:27,322 --> 00:16:29,454 This is the first dish I learned to make 286 00:16:29,456 --> 00:16:31,555 when I started my training in Japan. 287 00:16:32,426 --> 00:16:35,559 Dawn, this is like a work of art. 288 00:16:35,561 --> 00:16:37,528 Your guests must go crazy for this. 289 00:16:38,828 --> 00:16:40,894 She closed her restaurant. 290 00:16:41,864 --> 00:16:43,072 A toast. 291 00:16:46,176 --> 00:16:49,342 We are so happy you all joined us tonight for a family dinner. 292 00:16:49,344 --> 00:16:50,574 It's so important. 293 00:16:51,109 --> 00:16:52,807 I am so sorry my work kept me 294 00:16:52,809 --> 00:16:54,479 from being home for dinner 295 00:16:54,481 --> 00:16:56,217 so often. 296 00:16:56,452 --> 00:16:58,417 And breakfast. And lunch. 297 00:17:01,353 --> 00:17:04,654 - Sorry, I was just... No, no. You're right. 298 00:17:04,656 --> 00:17:06,095 It's inexcusable. 299 00:17:07,857 --> 00:17:09,197 I loved my job. 300 00:17:10,530 --> 00:17:12,365 But you're my children. 301 00:17:13,236 --> 00:17:15,665 And I should've been here for you. 302 00:17:22,773 --> 00:17:24,707 I should've been here. 303 00:17:27,283 --> 00:17:30,009 Well, that's not much of a toast, is it? 304 00:17:30,011 --> 00:17:31,879 What I'm trying to say is... 305 00:17:32,681 --> 00:17:38,358 we are so happy all of you could join us. 306 00:17:38,693 --> 00:17:41,064 It means the world to us. 307 00:17:41,825 --> 00:17:43,198 To family. 308 00:17:43,761 --> 00:17:45,398 To family. 309 00:17:45,400 --> 00:17:46,927 To... family. 310 00:17:51,241 --> 00:17:53,175 My God, I'm gonna burst. 311 00:17:53,177 --> 00:17:54,473 Please tell me that's it. 312 00:17:54,708 --> 00:17:56,640 Still one more course, 313 00:17:56,642 --> 00:17:57,971 the mizumono. 314 00:17:58,206 --> 00:17:59,940 A very small dessert. 315 00:17:59,942 --> 00:18:02,514 So before dessert, I, um... 316 00:18:03,583 --> 00:18:06,452 I do have something that, I want to say to everyone. 317 00:18:06,454 --> 00:18:09,587 And we can't wait to hear it, but first... 318 00:18:09,589 --> 00:18:11,226 I think these two need to tell us 319 00:18:11,228 --> 00:18:12,920 what the fuck we're all doing here. 320 00:18:12,922 --> 00:18:14,086 Rachel. 321 00:18:14,088 --> 00:18:15,197 What?! 322 00:18:15,199 --> 00:18:17,595 You invited us here for this... 323 00:18:17,597 --> 00:18:19,927 fabulous fancy dinner, 324 00:18:19,929 --> 00:18:22,765 told us we couldn't invite anybody, what is going on? 325 00:18:28,344 --> 00:18:30,245 We've decided to enlist. 326 00:18:32,876 --> 00:18:34,414 What...? 327 00:18:34,816 --> 00:18:36,383 Mia, go watch TV. 328 00:18:36,385 --> 00:18:38,781 -No, I want to stay. -Mia, go. 329 00:18:38,783 --> 00:18:41,883 That's why we wanted only adults here this evening. 330 00:18:42,085 --> 00:18:44,017 Well, if you would've given me a heads-up 331 00:18:44,019 --> 00:18:45,359 on what this night was all about, 332 00:18:45,361 --> 00:18:46,954 I would've found a fucking sitter. 333 00:18:46,956 --> 00:18:49,561 -Rachel, watch your mouth. -Are you fucking kidding me? 334 00:18:49,563 --> 00:18:50,958 You've got a lot of nerve 335 00:18:50,960 --> 00:18:52,234 telling me to watch my fucking-- 336 00:18:52,236 --> 00:18:53,961 Watch! Your! Mouth! 337 00:18:59,309 --> 00:19:01,144 Save my dessert. 338 00:19:01,938 --> 00:19:03,311 No social media. 339 00:19:04,072 --> 00:19:05,610 I'm sorry. 340 00:19:07,581 --> 00:19:08,943 I'm sorry. 341 00:19:09,545 --> 00:19:12,815 If you'd like to talk about this in a respectful manner, 342 00:19:13,117 --> 00:19:14,718 we're here for questions. 343 00:19:14,720 --> 00:19:16,654 Yeah, I'll go first. Why? 344 00:19:16,656 --> 00:19:19,624 Why would you enlist? 345 00:19:19,626 --> 00:19:20,856 You don't need the money. 346 00:19:21,625 --> 00:19:24,629 For over three decades I delivered the evening news, 347 00:19:24,631 --> 00:19:26,235 and there was not a week that went by 348 00:19:26,237 --> 00:19:28,699 where I was not reporting on some horrific 349 00:19:28,701 --> 00:19:30,437 ecological disaster. 350 00:19:30,939 --> 00:19:33,671 Droughts, floods, wildfires. 351 00:19:33,673 --> 00:19:35,002 Crumbling glaciers. 352 00:19:35,604 --> 00:19:37,675 I remember vividly staring into my monitor 353 00:19:37,677 --> 00:19:39,281 the day that the Amazon rainforest 354 00:19:39,283 --> 00:19:41,811 burnt out of existence, just gone. 355 00:19:42,748 --> 00:19:44,484 And I knew full well 356 00:19:44,486 --> 00:19:46,255 that the last thing this planet needed 357 00:19:46,257 --> 00:19:47,685 was more people. 358 00:19:47,687 --> 00:19:49,390 And what did I do? I had children. 359 00:19:49,392 --> 00:19:51,117 - Four of them. - My God! 360 00:19:52,824 --> 00:19:54,494 And now, the government is talking about 361 00:19:54,496 --> 00:19:56,155 drafting people to be euthanized. 362 00:19:56,157 --> 00:19:58,157 If any of your names were called, 363 00:19:58,159 --> 00:19:59,928 I couldn't live with myself. 364 00:19:59,930 --> 00:20:02,304 - They won't call our names. - You don't know that. 365 00:20:02,306 --> 00:20:03,899 I do, I do, I do. 366 00:20:04,201 --> 00:20:08,211 And even if they did, they can't call all of us. 367 00:20:09,147 --> 00:20:11,445 Okay, I'm not supposed to say any of this yet, 368 00:20:11,447 --> 00:20:13,612 but the legislation only permits one person per family. 369 00:20:14,147 --> 00:20:15,845 That means if one of us were called, 370 00:20:15,847 --> 00:20:17,385 the rest of us would be safe. 371 00:20:17,387 --> 00:20:19,882 And if at that point you felt inclined 372 00:20:19,884 --> 00:20:22,984 to take one of our places, you could, 373 00:20:22,986 --> 00:20:24,821 because they're going to let parents do that. 374 00:20:25,490 --> 00:20:27,329 But none of that's gonna happen 375 00:20:27,331 --> 00:20:30,189 because these rules aren't made for people like us. 376 00:20:30,691 --> 00:20:32,598 So let's just fucking forget it. 377 00:20:33,667 --> 00:20:34,996 We can't take that chance. 378 00:20:34,998 --> 00:20:36,635 My God. 379 00:20:36,637 --> 00:20:39,099 Both our first marriages ended tragically. 380 00:20:39,401 --> 00:20:41,739 Neither of us ever expected to find love again, 381 00:20:41,741 --> 00:20:43,708 but by the grace of God, we did. 382 00:20:45,415 --> 00:20:48,207 And we think this is the right thing to do. 383 00:20:48,209 --> 00:20:51,815 Okay, I'm going to try my hardest not to swear. 384 00:20:51,817 --> 00:20:56,424 Um, but Dawn, why would you agree to this bullshit? 385 00:21:02,157 --> 00:21:05,664 Well, we were thinking we're both public figures, 386 00:21:05,666 --> 00:21:10,537 and we believe if we do this, we can set a good example. 387 00:21:10,539 --> 00:21:12,231 My God. 388 00:21:12,233 --> 00:21:14,739 This is about elevating the York name, isn't it? 389 00:21:14,741 --> 00:21:15,905 No, it's not. 390 00:21:15,907 --> 00:21:17,544 It's about doing the right thing. 391 00:21:17,546 --> 00:21:18,809 No, it's not. 392 00:21:19,244 --> 00:21:22,109 It's about the fact that we all embarrass you. 393 00:21:23,618 --> 00:21:25,783 -What? -It's true. 394 00:21:25,785 --> 00:21:28,423 I mean, much to your obvious disappointment, 395 00:21:28,425 --> 00:21:30,920 none of us turned out to be anything special, 396 00:21:30,922 --> 00:21:34,594 so enlisting is your way of going out 397 00:21:34,596 --> 00:21:36,222 with the York name forever remembered 398 00:21:36,224 --> 00:21:39,093 as the epitome of self-sacrifice. 399 00:21:40,470 --> 00:21:44,197 Dawn, be honest with me: this wasn't your idea, right? 400 00:21:44,738 --> 00:21:46,375 My dad convinced you? 401 00:21:46,377 --> 00:21:47,541 We decided together. 402 00:21:47,543 --> 00:21:48,905 Bullshit. 403 00:21:48,907 --> 00:21:50,808 Everybody just leave Dawn alone. 404 00:21:50,810 --> 00:21:52,645 I'm sorry, I can't do this. I just-- 405 00:21:52,647 --> 00:21:54,482 - Son! Sit down. - I gotta go. 406 00:21:54,484 --> 00:21:56,275 Please stay. Please! 407 00:21:56,277 --> 00:21:57,485 No, this is not... 408 00:21:59,280 --> 00:22:01,918 Dad... dad, you just said... 409 00:22:02,620 --> 00:22:05,823 You just said that you want to spend more time with us? 410 00:22:05,825 --> 00:22:09,662 And, and... this doesn't make any... any fucking sense! 411 00:22:09,664 --> 00:22:10,927 It doesn't make any sense! 412 00:22:10,929 --> 00:22:13,369 Noah, stop! Put that down! 413 00:22:20,477 --> 00:22:23,203 We'll continue this discussion after dessert. 414 00:22:23,205 --> 00:22:25,040 -Right, dessert! -Yeah. 415 00:22:25,675 --> 00:22:27,977 I will come and get you when it's ready. 416 00:22:31,521 --> 00:22:33,422 The rioting continued throughout the night 417 00:22:33,424 --> 00:22:35,281 with protestors vowing not to give up 418 00:22:35,283 --> 00:22:37,283 until the government provides transparency 419 00:22:37,285 --> 00:22:39,087 into the full extent of D.O.C.S. powers. 420 00:22:39,456 --> 00:22:40,891 We'll be right back. 421 00:22:42,160 --> 00:22:46,292 Week 39 Enlisters of the Week are Luis and Rosa Gonzalez. 422 00:22:46,294 --> 00:22:49,702 Luis was employed as a high school custodian for 25 years, 423 00:22:49,704 --> 00:22:53,200 while Rosa stayed home and raised their son, Ignacio. 424 00:22:53,202 --> 00:22:56,544 Luis and Rosa bestowed their enlistment benefit payments 425 00:22:56,546 --> 00:22:59,008 to Ignacio and his new bride, Maria, 426 00:22:59,010 --> 00:23:01,384 who plan to use the money to buy their first home. 427 00:23:01,652 --> 00:23:04,849 Luis and Rosa, a grateful nation thanks you. 428 00:23:11,660 --> 00:23:13,627 Dad, look, you don't have to do this. 429 00:23:13,629 --> 00:23:15,024 I have a friend in the program. 430 00:23:15,026 --> 00:23:16,630 He says the government is lying 431 00:23:16,632 --> 00:23:17,994 about the enlistment numbers. 432 00:23:17,996 --> 00:23:19,358 Fuck, here we go. 433 00:23:19,360 --> 00:23:21,063 Conspiracy theory time, is it? 434 00:23:21,065 --> 00:23:22,196 He's not a wacko, Jared. 435 00:23:22,198 --> 00:23:23,967 He works for a watchdog group, 436 00:23:23,969 --> 00:23:25,397 and Dad, what they're saying is that way more 437 00:23:25,399 --> 00:23:26,772 than 9% of people have enlisted. 438 00:23:26,774 --> 00:23:28,477 It's more like 16%. 439 00:23:28,479 --> 00:23:30,545 Yeah, what's this person's name? 440 00:23:30,547 --> 00:23:31,909 His name, why? 441 00:23:31,911 --> 00:23:33,680 Because people who spread disinformation 442 00:23:33,682 --> 00:23:35,880 should be held accountable, so what's his name? 443 00:23:35,882 --> 00:23:37,376 His name is the same as mine. 444 00:23:37,378 --> 00:23:38,520 He's anonymous. 445 00:23:38,522 --> 00:23:39,950 He's anonymous. 446 00:23:39,952 --> 00:23:41,688 Those ones are always the bravest. 447 00:23:41,690 --> 00:23:43,316 I assume you told this fucking clown 448 00:23:43,318 --> 00:23:45,252 he has no idea what he's talking about. 449 00:23:45,254 --> 00:23:46,594 How do you know? 450 00:23:47,894 --> 00:23:49,322 You don't know this person. 451 00:23:50,094 --> 00:23:51,698 No, but I do know 452 00:23:51,700 --> 00:23:54,327 this person is speaking utter nonsense. 453 00:23:54,329 --> 00:23:56,934 Why would the government lie about that? 454 00:23:57,508 --> 00:23:58,936 Why would they lie? 455 00:23:59,438 --> 00:24:01,169 You do know who's enlisting, don't you? 456 00:24:01,171 --> 00:24:02,709 And it's only gotten worse 457 00:24:02,711 --> 00:24:04,139 since they opened up enlistment 458 00:24:04,141 --> 00:24:05,481 to undocumented immigrants. 459 00:24:05,483 --> 00:24:08,110 Now, that's a very unfair picture you're painting. 460 00:24:08,112 --> 00:24:09,980 That's a very popular program. 461 00:24:09,982 --> 00:24:12,620 First off, those people are paid. 462 00:24:12,622 --> 00:24:13,885 Second off, 463 00:24:13,887 --> 00:24:15,282 their children are fast-tracked 464 00:24:15,284 --> 00:24:16,624 toward citizenship. 465 00:24:16,626 --> 00:24:18,890 - "Those people"? - For fuck's sakes, 466 00:24:18,892 --> 00:24:20,056 that's not what I meant. 467 00:24:20,058 --> 00:24:22,564 I just meant it is a... 468 00:24:22,566 --> 00:24:25,534 very good opportunity for people... 469 00:24:27,967 --> 00:24:28,966 like him. 470 00:24:29,468 --> 00:24:31,265 Jared, he is your brother. 471 00:24:31,267 --> 00:24:33,300 I said "like him," I don't mean him. 472 00:24:33,302 --> 00:24:35,170 He's got all the opportunity he needs. 473 00:24:35,172 --> 00:24:36,743 Rachel, please help me out here. 474 00:24:36,745 --> 00:24:38,008 No. Never, never. 475 00:24:38,010 --> 00:24:40,747 Okay, guys, I know that, yeah, times are grim 476 00:24:40,749 --> 00:24:42,441 and rumours are swirling. 477 00:24:42,443 --> 00:24:44,916 But this administration 478 00:24:44,918 --> 00:24:47,952 would never fabricate enlistment numbers 479 00:24:47,954 --> 00:24:50,185 just to gerrymander, trust me! 480 00:24:51,859 --> 00:24:53,122 Why should we trust you? 481 00:24:54,091 --> 00:24:56,565 You're on TV every day defending a government 482 00:24:56,567 --> 00:24:58,600 that is made up of the same buffoons 483 00:24:58,602 --> 00:25:00,228 who would come onto my show 484 00:25:00,230 --> 00:25:02,505 and deny that climate change even existed. 485 00:25:02,807 --> 00:25:05,805 I don't know why I expected anything different from you. 486 00:25:05,807 --> 00:25:08,137 You spent an entire career in mainstream media 487 00:25:08,139 --> 00:25:09,402 just pointing fingers. 488 00:25:11,846 --> 00:25:15,045 Asking questions is not pointing fingers. 489 00:25:15,614 --> 00:25:17,784 Pointing fingers is when this administration 490 00:25:17,786 --> 00:25:23,086 repeatedly refers to this crisis as the "Asian Collapse." 491 00:25:23,088 --> 00:25:25,352 But that's true! 492 00:25:25,354 --> 00:25:27,860 China, Japan, India, they're responsible for this! 493 00:25:27,862 --> 00:25:29,158 Shame on you! 494 00:25:30,425 --> 00:25:32,029 That sort of hateful rhetoric 495 00:25:32,031 --> 00:25:33,833 is why Dawn can't even go outside anymore. 496 00:25:33,835 --> 00:25:35,494 For God's sake! 497 00:25:36,029 --> 00:25:38,035 They burned down her restaurant. 498 00:25:41,579 --> 00:25:44,712 I know you crave the spotlight, Jared. 499 00:25:48,542 --> 00:25:50,553 But you're embarrassing yourself. 500 00:25:51,512 --> 00:25:53,215 And you embarrass me. 501 00:25:53,217 --> 00:25:54,480 Okay, cool. 502 00:25:54,482 --> 00:25:55,481 So, I guess next time 503 00:25:55,483 --> 00:25:56,691 I go on television, 504 00:25:56,693 --> 00:25:57,956 I should just make a pit stop 505 00:25:57,958 --> 00:25:59,353 at one of Noah's meetings 506 00:25:59,355 --> 00:26:01,795 and just see what the deadbeat junkies have to say? 507 00:26:01,797 --> 00:26:02,994 Jared, shut up! 508 00:26:02,996 --> 00:26:04,457 He met his girlfriend at a meeting. 509 00:26:10,003 --> 00:26:11,706 You're dating another addict? 510 00:26:13,402 --> 00:26:14,610 Son? 511 00:26:19,881 --> 00:26:22,244 Her name is Grace. 512 00:26:23,214 --> 00:26:24,884 And um... 513 00:26:25,553 --> 00:26:29,086 she... she's been clean for 10 years, Dad. 514 00:26:29,088 --> 00:26:30,549 And... 515 00:26:30,951 --> 00:26:33,057 she's been very, very good for me. 516 00:26:37,030 --> 00:26:38,392 Do you have a picture? 517 00:26:41,562 --> 00:26:42,561 Yeah. 518 00:26:47,909 --> 00:26:49,436 Well, she's lovely. 519 00:26:49,771 --> 00:26:50,976 What does she do? 520 00:26:51,912 --> 00:26:54,947 She's a manager at Sports World at the Oakwood Mall. 521 00:26:56,511 --> 00:26:57,950 And... 522 00:26:59,415 --> 00:27:01,118 I work there, too. 523 00:27:01,120 --> 00:27:04,385 Um... I play the piano in the food court. 524 00:27:04,387 --> 00:27:05,925 You're playing again? 525 00:27:05,927 --> 00:27:08,389 Just jazz standards and Muzak. 526 00:27:08,391 --> 00:27:09,797 You know, it's nothing. 527 00:27:09,799 --> 00:27:11,491 No, it's not nothing. 528 00:27:12,967 --> 00:27:14,197 It's perfect. 529 00:27:16,674 --> 00:27:18,135 Well, I better go help Dawn. 530 00:27:21,173 --> 00:27:23,107 Anyone else see the way he... 531 00:27:23,109 --> 00:27:25,373 bandied about that fireplace poker? 532 00:27:25,375 --> 00:27:26,979 I thought he was gonna kill me. 533 00:27:26,981 --> 00:27:28,310 Can I see? 534 00:27:47,166 --> 00:27:49,804 My God! 535 00:27:54,910 --> 00:27:56,272 She's gone. 536 00:28:00,850 --> 00:28:02,311 What? 537 00:28:04,920 --> 00:28:08,724 "I'm sorry, I can't do it. I will always love you, Dawn." 538 00:28:09,026 --> 00:28:11,122 What does she mean, "I can't do it"? 539 00:28:13,027 --> 00:28:15,060 Dad, did you already sign up? 540 00:28:22,872 --> 00:28:24,432 Hi, I'm Bob. 541 00:28:25,336 --> 00:28:27,072 It's them! 542 00:28:27,074 --> 00:28:28,744 - They're early. - What? 543 00:28:37,645 --> 00:28:39,249 Hey, Bob from D.O.C.S., 544 00:28:39,251 --> 00:28:41,152 Department of Citizen Strategy. 545 00:28:41,154 --> 00:28:42,648 I'm sorry we're a bit early. 546 00:28:42,650 --> 00:28:44,353 Our last appointment was a no-show. 547 00:28:44,355 --> 00:28:45,992 You scheduled it for tonight? 548 00:28:46,494 --> 00:28:47,961 We wanted you all here with us 549 00:28:47,963 --> 00:28:49,688 as we said goodbye. 550 00:28:49,690 --> 00:28:51,558 What the fuck, Dad! 551 00:28:51,560 --> 00:28:53,659 You can't just spring that on us! 552 00:28:53,661 --> 00:28:56,563 Tell him to leave! We're not done here. 553 00:28:58,732 --> 00:28:59,907 Jesus! 554 00:29:01,009 --> 00:29:02,371 Hi. Bob again. 555 00:29:02,373 --> 00:29:04,175 We can't park our vehicle in the driveway 556 00:29:04,177 --> 00:29:05,374 with all the cars. 557 00:29:05,376 --> 00:29:06,243 Mind if we park it 558 00:29:06,245 --> 00:29:07,739 along the side here? 559 00:29:07,741 --> 00:29:09,411 It's a tight fit, but Tony's a pro. 560 00:29:09,820 --> 00:29:11,380 Sure. 561 00:29:11,382 --> 00:29:13,613 -Yeah, okay, Tony, we're good. -Alright. 562 00:29:14,182 --> 00:29:17,485 Well... normally, I'd start by asking who people are, 563 00:29:17,487 --> 00:29:19,421 but I... I certainly know who you are, sir. 564 00:29:19,423 --> 00:29:21,159 I'm a big fan. 565 00:29:21,161 --> 00:29:22,897 Most Reliable Source for News." 566 00:29:22,899 --> 00:29:25,559 Is that James Earl Jones who does that voice? 567 00:29:25,561 --> 00:29:27,561 No, that's CNN. That was years ago. 568 00:29:27,563 --> 00:29:29,167 Anyway, I love it. I love it. 569 00:29:29,169 --> 00:29:31,763 It makes you want to listen, you know? 570 00:29:33,668 --> 00:29:35,437 Wow! You're married to Dawn Kim. 571 00:29:35,439 --> 00:29:37,241 I saw her on Iron Chef. 572 00:29:37,243 --> 00:29:38,704 Me and the missus have always wanted 573 00:29:38,706 --> 00:29:40,244 to go to her restaurant, 574 00:29:40,246 --> 00:29:42,048 but just a little too rich for our blood, you know. 575 00:29:42,050 --> 00:29:43,544 Anyway. Do you mind if I come in, 576 00:29:43,546 --> 00:29:45,150 or did you want to do the procedures 577 00:29:45,152 --> 00:29:46,921 in the driveway? 578 00:29:48,886 --> 00:29:50,254 I'm so sorry. That was rude. 579 00:29:50,256 --> 00:29:51,387 That was rude. 580 00:29:51,756 --> 00:29:53,620 I'm just a little out of sorts these days. 581 00:29:53,622 --> 00:29:56,128 It's just impossible to take time off right now. 582 00:29:56,530 --> 00:29:59,758 Circling back. May I come in? 583 00:30:00,970 --> 00:30:02,431 Please. Come in. 584 00:30:02,766 --> 00:30:04,136 Hello. I'm Bob. 585 00:30:04,138 --> 00:30:05,533 -Hi. -Hello. 586 00:30:05,535 --> 00:30:07,106 Hello. 587 00:30:08,472 --> 00:30:10,175 Wow! 588 00:30:10,771 --> 00:30:12,276 This place is stunning. 589 00:30:12,811 --> 00:30:14,641 I don't get to see inside a lot of houses 590 00:30:14,643 --> 00:30:15,774 in this neighbourhood. 591 00:30:16,409 --> 00:30:18,249 I love how you've updated things 592 00:30:18,251 --> 00:30:19,987 and kept the historical elements. 593 00:30:20,489 --> 00:30:22,649 And that chandelier just, like-- 594 00:30:22,651 --> 00:30:23,925 Fish? 595 00:30:23,927 --> 00:30:26,686 Yes. Hi, I'm Jared. 596 00:30:26,688 --> 00:30:28,490 I'm Charles's son. 597 00:30:28,492 --> 00:30:29,865 I know you. You're on TV, too. 598 00:30:29,867 --> 00:30:32,263 I... I am! Yeah, lately, anyway. 599 00:30:32,265 --> 00:30:33,935 You're that government guy. 600 00:30:33,937 --> 00:30:36,234 Well, no. I'm... I'm an anthropologist. 601 00:30:36,236 --> 00:30:37,565 But I have been working in coordination 602 00:30:37,567 --> 00:30:38,797 with the government. 603 00:30:38,799 --> 00:30:40,205 That's great. Where's Dawn? 604 00:30:40,207 --> 00:30:41,943 She's not here. 605 00:30:41,945 --> 00:30:44,077 She got cold feet and she left. 606 00:30:44,079 --> 00:30:45,980 So it's just you, then. 607 00:30:45,982 --> 00:30:49,412 Yes. But my wife and I decided to enlist together, 608 00:30:49,414 --> 00:30:51,282 so if it's alright with you, 609 00:30:51,284 --> 00:30:53,317 I'd like to ask you to come back another time. 610 00:30:53,319 --> 00:30:54,813 I'm sure once she and I connect, 611 00:30:54,815 --> 00:30:56,320 she'll be back on board. 612 00:31:04,594 --> 00:31:07,034 That's... that's great. Yeah, right. 613 00:31:07,369 --> 00:31:10,235 Do you... can I talk to you in private for a sec? 614 00:31:11,568 --> 00:31:13,040 I mean, don't worry. Don't worry. 615 00:31:13,042 --> 00:31:14,833 Just need to sign some confidential paperwork 616 00:31:14,835 --> 00:31:15,867 to cancel the procedure. 617 00:31:15,869 --> 00:31:17,176 You know the government 618 00:31:17,178 --> 00:31:18,441 and their paperwork? 619 00:31:18,443 --> 00:31:20,113 Like a dog with a bone. 620 00:31:20,115 --> 00:31:22,610 Absolutely. I'll sign whatever. 621 00:31:23,349 --> 00:31:24,579 Please follow me. 622 00:31:26,847 --> 00:31:28,781 Just initial the bottom of each page, 623 00:31:28,783 --> 00:31:30,959 sign the last one, and we're all set. 624 00:31:32,820 --> 00:31:34,897 Fine. Well... 625 00:31:35,999 --> 00:31:37,790 I'd like to look it over first. 626 00:31:37,792 --> 00:31:39,627 Sure. Take your time. 627 00:31:44,073 --> 00:31:46,304 Wow. That's Mandela. 628 00:31:46,306 --> 00:31:47,569 I recognize him. 629 00:31:48,341 --> 00:31:49,703 And Bono. 630 00:31:51,146 --> 00:31:53,982 Is that Queen B? 631 00:31:53,984 --> 00:31:55,918 My God, I love her. It is, isn't it? 632 00:31:56,253 --> 00:31:59,284 What a life you've led, my friend. 633 00:31:59,286 --> 00:32:00,879 By all accounts, a virtuous one. 634 00:32:00,881 --> 00:32:02,023 Not everyone can say that. 635 00:32:02,025 --> 00:32:03,552 Some men in your position, 636 00:32:03,554 --> 00:32:05,389 well, they take advantage. 637 00:32:05,391 --> 00:32:09,228 Lives ruined, careers destroyed, and all for what? 638 00:32:09,230 --> 00:32:11,659 A little... a little hanky-panky. 639 00:32:11,661 --> 00:32:12,968 Yeah. 640 00:32:13,470 --> 00:32:15,366 When those bozos are gone, 641 00:32:15,368 --> 00:32:17,764 all anyone is gonna remember is the nasty stuff. 642 00:32:20,043 --> 00:32:21,306 Not you. 643 00:32:21,574 --> 00:32:22,802 When you're gone, 644 00:32:22,804 --> 00:32:24,276 people are gonna remember you 645 00:32:24,278 --> 00:32:25,508 as one of the greats. 646 00:32:25,776 --> 00:32:27,642 That is unless something comes to light 647 00:32:27,644 --> 00:32:29,545 that makes people see you differently. 648 00:32:31,351 --> 00:32:32,779 What is this? 649 00:32:33,281 --> 00:32:34,814 I'm not signing this. 650 00:32:35,421 --> 00:32:37,454 Do you know who I am? 651 00:32:37,753 --> 00:32:39,258 I do. 652 00:32:39,260 --> 00:32:40,919 As I said, I'm a big fan, 653 00:32:40,921 --> 00:32:43,460 and I will never stop feeling that way toward you. 654 00:32:44,095 --> 00:32:46,298 No matter what list your name is on. 655 00:33:28,606 --> 00:33:30,903 The way he plays... 656 00:33:31,741 --> 00:33:33,114 it's beautiful. 657 00:33:33,116 --> 00:33:34,874 Dad, I don't understand. 658 00:33:35,309 --> 00:33:37,811 You said that you wanted to do this with Dawn. 659 00:33:38,451 --> 00:33:39,978 What changed? 660 00:33:40,447 --> 00:33:42,552 - Did he...? - No. No, no, no, no. 661 00:33:42,554 --> 00:33:43,718 And you were right. 662 00:33:44,487 --> 00:33:46,391 I did try to convince Dawn to enlist. 663 00:33:47,060 --> 00:33:49,526 But I'm still set on doing this. 664 00:33:54,071 --> 00:33:56,302 I'm sorry I wasn't a better father. 665 00:33:56,964 --> 00:33:59,668 I was too hard on all of you. 666 00:34:00,473 --> 00:34:03,309 Especially after your mother died. 667 00:34:09,713 --> 00:34:13,649 The estate will be divided evenly amongst you all. 668 00:34:17,985 --> 00:34:20,557 - Be good to one another. - Mom! 669 00:34:20,992 --> 00:34:22,790 Support one another. 670 00:34:25,861 --> 00:34:27,432 Do better than I did. 671 00:34:48,422 --> 00:34:50,092 This is the anaesthetic. 672 00:34:51,755 --> 00:34:53,491 Once I administer it, 673 00:34:53,493 --> 00:34:56,197 you'll fall asleep and you won't feel a thing. 674 00:35:30,662 --> 00:35:33,201 Grandpa! 675 00:35:50,484 --> 00:35:52,110 That was very moving. 676 00:35:52,112 --> 00:35:53,947 From the music to the reconciliations. 677 00:35:53,949 --> 00:35:56,290 I mean, that procedure ranked right up there 678 00:35:56,292 --> 00:35:57,654 with the best of them. 679 00:35:58,085 --> 00:35:59,359 Just go. 680 00:36:00,824 --> 00:36:02,164 Alright, then. 681 00:36:02,793 --> 00:36:03,957 Bye. 682 00:36:05,664 --> 00:36:08,302 I can't leave quite yet. 683 00:36:08,304 --> 00:36:09,501 Why not? 684 00:36:09,503 --> 00:36:11,305 You're not gonna like this. 685 00:36:11,307 --> 00:36:13,131 But I need a second cadaver. 686 00:36:15,872 --> 00:36:17,839 A body. I need a second body. 687 00:36:17,841 --> 00:36:19,544 No, I already told you: Dawn left. 688 00:36:19,546 --> 00:36:21,414 No, and that's unfortunate. 689 00:36:21,416 --> 00:36:23,647 But we're here to collect, um... 690 00:36:23,649 --> 00:36:25,682 two bodies. 691 00:36:25,684 --> 00:36:27,046 What's he talking about? 692 00:36:27,648 --> 00:36:29,950 You're scaring my niece. Get out. 693 00:36:29,952 --> 00:36:31,622 Fine, fine... 694 00:36:35,496 --> 00:36:37,089 - Holy shit! - My God! 695 00:36:37,091 --> 00:36:39,058 - Jesus Christ! - Calm down, calm down. 696 00:36:39,060 --> 00:36:41,335 - Mom! - It's alright. 697 00:36:41,337 --> 00:36:43,502 Look, we've got three hours until our next appointment, 698 00:36:43,504 --> 00:36:46,131 then it's... what? Roughly a half hour from here. 699 00:36:46,133 --> 00:36:48,342 Another half hour to perform the procedure. 700 00:36:48,344 --> 00:36:50,509 And that leaves you two full hours to decide 701 00:36:50,511 --> 00:36:52,742 which one of you is gonna take Dawn's place. 702 00:36:54,944 --> 00:36:56,647 Okay. I don't know if this is 703 00:36:56,649 --> 00:36:58,286 some kind of ill-timed joke, 704 00:36:58,288 --> 00:37:00,519 but it ends now. 705 00:37:00,521 --> 00:37:04,050 I'm calling some friends of mine in the Administration. 706 00:37:04,052 --> 00:37:06,294 Yeah, that's not gonna happen. We scrambled the house. 707 00:37:07,121 --> 00:37:08,494 We can't have you wasting time 708 00:37:08,496 --> 00:37:09,957 when you should be concentrating 709 00:37:09,959 --> 00:37:11,156 on the task at hand. 710 00:37:11,158 --> 00:37:12,894 Now the little one here. Mia, right? 711 00:37:12,896 --> 00:37:14,500 You don't talk to her. 712 00:37:14,502 --> 00:37:16,799 Relax. I was just gonna tell you that she's exempt. 713 00:37:16,801 --> 00:37:19,131 We don't get paid for minors. 714 00:37:19,738 --> 00:37:21,199 Paid? 715 00:37:21,201 --> 00:37:22,673 Well, sure. 716 00:37:22,675 --> 00:37:24,411 D.O.C.S. contracts out cadaver collections 717 00:37:24,413 --> 00:37:25,973 to private companies 718 00:37:25,975 --> 00:37:28,316 such as the one that employs me and my colleagues here. 719 00:37:28,318 --> 00:37:30,175 We used to work in Corrections, 720 00:37:30,177 --> 00:37:31,649 but prisons emptied out in a hurry 721 00:37:31,651 --> 00:37:32,914 when enlistment opened up 722 00:37:32,916 --> 00:37:34,487 to incarcerated convicts. 723 00:37:34,489 --> 00:37:35,686 It's such a shame, too. 724 00:37:35,688 --> 00:37:37,853 Housing, feeding convicts over time 725 00:37:37,855 --> 00:37:40,394 paid a lot more dough than cadaver procurement. 726 00:37:40,396 --> 00:37:42,495 That's strictly a one-time fee, 727 00:37:42,497 --> 00:37:44,497 and currently, the government isn't paying for minors. 728 00:37:44,499 --> 00:37:46,961 But maybe some day soon, right, Professor? 729 00:37:47,766 --> 00:37:49,194 You're a lunatic. 730 00:37:49,471 --> 00:37:50,767 No! 731 00:37:51,169 --> 00:37:53,869 I'm doing my job, just like you. 732 00:37:55,609 --> 00:37:57,444 -Now give us the girl. -Mom? 733 00:37:57,446 --> 00:37:58,709 It's okay. 734 00:37:58,711 --> 00:38:00,007 You're not taking her. 735 00:38:00,009 --> 00:38:01,448 Uncle Noah! 736 00:38:01,450 --> 00:38:02,317 Tony, take her. 737 00:38:02,319 --> 00:38:03,384 -Mom? -No! 738 00:38:03,386 --> 00:38:04,682 You're not taking her! 739 00:38:04,684 --> 00:38:07,047 -You can't have her! -It's okay, it's alright. 740 00:38:07,049 --> 00:38:08,213 We're not gonna hurt her. 741 00:38:08,215 --> 00:38:09,753 You have my word. 742 00:38:09,755 --> 00:38:11,425 She's gonna sit with us in our vehicle 743 00:38:11,427 --> 00:38:12,789 until this situation is resolved. 744 00:38:12,791 --> 00:38:14,560 Now trust me. 745 00:38:14,562 --> 00:38:16,496 You don't want her here for this next part. 746 00:38:18,093 --> 00:38:21,127 Okay, Mia, listen to me. 747 00:38:21,129 --> 00:38:22,733 You need to go with the man, okay? 748 00:38:22,735 --> 00:38:24,064 No, no, Mom, I'm so scared. 749 00:38:24,066 --> 00:38:25,230 It's okay. 750 00:38:25,232 --> 00:38:26,572 We just need to figure this out. 751 00:38:26,574 --> 00:38:27,639 I promise. 752 00:38:27,641 --> 00:38:28,871 Okay? Come on. 753 00:38:29,940 --> 00:38:31,544 Let's go. 754 00:38:31,546 --> 00:38:33,073 You're gonna be okay. 755 00:38:34,417 --> 00:38:36,043 Why are you doing this? 756 00:38:36,045 --> 00:38:37,308 We didn't enlist. Dawn did. 757 00:38:37,310 --> 00:38:38,980 Please go find her. 758 00:38:38,982 --> 00:38:40,784 We already have people looking for Dawn, 759 00:38:40,786 --> 00:38:43,017 but the odds that she's located in the next two hours 760 00:38:43,019 --> 00:38:44,656 are not good, 761 00:38:44,658 --> 00:38:46,427 and we are not falling further below our quota, 762 00:38:46,429 --> 00:38:47,890 no way, no how. 763 00:38:47,892 --> 00:38:49,287 What did you say to our father? 764 00:38:49,289 --> 00:38:50,497 Nothing. 765 00:38:50,499 --> 00:38:51,597 I just gave him the paperwork 766 00:38:51,599 --> 00:38:52,796 to cancel this procedure. 767 00:38:52,798 --> 00:38:53,962 Then he read it over 768 00:38:53,964 --> 00:38:55,062 and decided not to sign. 769 00:38:55,064 --> 00:38:56,668 Which, you know... 770 00:38:56,670 --> 00:38:58,472 See? You can back out no problem. 771 00:38:58,474 --> 00:38:59,803 But your bank accounts are frozen, 772 00:38:59,805 --> 00:39:01,332 you lose your assets and you go to jail 773 00:39:01,334 --> 00:39:03,037 for the rest of your lives. 774 00:39:03,039 --> 00:39:04,445 Either way, my company gets paid. 775 00:39:04,447 --> 00:39:05,644 Jared, is that true? 776 00:39:05,646 --> 00:39:07,140 Yeah, it is. 777 00:39:07,142 --> 00:39:09,582 Nothing seemed to bother him as much as the fact 778 00:39:09,584 --> 00:39:11,309 that his name would one day be published 779 00:39:11,311 --> 00:39:12,750 on the government's Cowards' List. 780 00:39:13,285 --> 00:39:15,852 Yep, we're gonna let people know the names of all the bums 781 00:39:15,854 --> 00:39:18,723 who turn their backs on their country when it mattered most. 782 00:39:19,292 --> 00:39:21,957 Your dad cared a lot about what people thought of him? 783 00:39:25,094 --> 00:39:26,434 Alright. 784 00:39:26,436 --> 00:39:27,501 Bob... 785 00:39:27,866 --> 00:39:29,129 Bob? 786 00:39:29,598 --> 00:39:32,869 Um... you don't have to do this. 787 00:39:32,871 --> 00:39:34,266 - Well... - Okay? 788 00:39:34,268 --> 00:39:38,611 I... I am sure, as leader of this unit, 789 00:39:38,613 --> 00:39:42,175 you have some discretion as to how the D.O.C.S. regulations 790 00:39:42,177 --> 00:39:43,341 are applied. 791 00:39:44,243 --> 00:39:47,455 So... I... I'm gonna tell you this as a favour, 792 00:39:48,084 --> 00:39:49,952 you don't want to do this. 793 00:39:49,954 --> 00:39:51,657 You're on the wrong side of history. 794 00:39:51,659 --> 00:39:54,693 This... this is a mistake. 795 00:39:55,128 --> 00:39:57,696 I know people, important people. 796 00:39:57,698 --> 00:39:59,731 You know what? You make a very good point, Jared. 797 00:39:59,733 --> 00:40:01,469 I really appreciate that. Thank you. 798 00:40:01,471 --> 00:40:02,866 Of course, of course, no problem. 799 00:40:02,868 --> 00:40:04,065 I hate to be that guy-- 800 00:40:04,067 --> 00:40:05,539 Yeah, yeah, but here's the thing. 801 00:40:05,541 --> 00:40:06,870 I don't care who you know. 802 00:40:06,872 --> 00:40:08,399 And I certainly don't care 803 00:40:08,401 --> 00:40:09,840 for you telling me how to do my job. 804 00:40:09,842 --> 00:40:11,204 The rules are the same for everybody. 805 00:40:11,206 --> 00:40:12,645 That's how I roll. 806 00:40:13,549 --> 00:40:15,208 So here's what I suggest. 807 00:40:15,210 --> 00:40:17,111 You all go into separate rooms, 808 00:40:17,113 --> 00:40:19,751 take some time, think about your lives. 809 00:40:20,186 --> 00:40:23,117 I'm sure one of you is gonna realize that 810 00:40:23,619 --> 00:40:25,053 it's not all that great. 811 00:40:26,023 --> 00:40:27,858 And to get things started, 812 00:40:27,860 --> 00:40:30,124 I brought a little reading material. 813 00:40:30,126 --> 00:40:31,532 You see, this situation happens 814 00:40:31,534 --> 00:40:33,501 a lot more often than you think, 815 00:40:33,503 --> 00:40:35,129 and that's why our Familial Research Department 816 00:40:35,131 --> 00:40:37,802 compiles concise personalized notes on all family members 817 00:40:37,804 --> 00:40:41,267 based on information gathered from browser histories, 818 00:40:41,269 --> 00:40:44,039 e-mails, texts, DMs and phone calls. 819 00:40:44,041 --> 00:40:45,579 And not just from them, 820 00:40:45,581 --> 00:40:47,240 but from the people they interact with. 821 00:40:47,742 --> 00:40:49,374 So, let's start with Jared York. 822 00:40:49,376 --> 00:40:51,618 -Please don't. -This is good, this is good. 823 00:40:51,620 --> 00:40:53,378 Your very young girlfriend Kaylee, 824 00:40:53,380 --> 00:40:55,413 who you abandoned your wife and child for last year, 825 00:40:55,415 --> 00:40:57,052 she's having carnal relations 826 00:40:57,054 --> 00:40:58,724 with three to five additional people, 827 00:40:58,726 --> 00:40:59,857 depending on the week. 828 00:40:59,859 --> 00:41:01,089 She's what? 829 00:41:01,091 --> 00:41:02,255 Speaking of your son, Lucas, 830 00:41:02,257 --> 00:41:03,861 he hopes that you'll enlist 831 00:41:03,863 --> 00:41:05,126 so he never has to see your, 832 00:41:05,128 --> 00:41:06,259 and I quote here, 833 00:41:06,261 --> 00:41:08,569 "stupid AF face again." 834 00:41:08,571 --> 00:41:11,638 And you often Google-- 835 00:41:11,640 --> 00:41:12,738 Okay. 836 00:41:12,740 --> 00:41:14,069 You Google shit, you Google shit. 837 00:41:14,071 --> 00:41:16,775 Next up, Rachel York. 838 00:41:16,777 --> 00:41:19,206 It's okay. I'm pretty sure I know what's on there. 839 00:41:19,208 --> 00:41:22,583 Um, my daughter is being bullied because of me. 840 00:41:23,476 --> 00:41:25,146 Yes. Says so right here. 841 00:41:25,148 --> 00:41:27,346 My board wants to fire me from my own company. 842 00:41:27,348 --> 00:41:28,754 Yeah, that's-- 843 00:41:28,756 --> 00:41:30,019 And I'm also wanted 844 00:41:30,021 --> 00:41:31,658 for a string of bank robberies? 845 00:41:35,158 --> 00:41:37,092 That's not-- agh! 846 00:41:37,094 --> 00:41:39,424 Fuck you, you piece of shit! 847 00:41:41,928 --> 00:41:45,804 Stand down, stand down. Here, read them yourselves. 848 00:41:46,406 --> 00:41:48,499 Just flick the porch lights off and on 849 00:41:48,501 --> 00:41:50,138 when you've made your decision. 850 00:41:50,140 --> 00:41:52,646 Wait, wait, what... what if we can't decide? 851 00:41:53,979 --> 00:41:56,375 What if we can't make a decision? 852 00:41:57,345 --> 00:41:59,015 I will decide for you. 853 00:42:25,406 --> 00:42:26,878 Shit. 854 00:43:05,919 --> 00:43:07,919 Procedure 16 complete. 855 00:43:07,921 --> 00:43:10,251 Heading to 17's location. Over. 856 00:43:12,728 --> 00:43:15,256 You know, I'd... I'd ask you to play cards with me, 857 00:43:15,258 --> 00:43:16,994 but I don't much appreciate your mom 858 00:43:16,996 --> 00:43:18,699 punching me in the face. 859 00:43:18,701 --> 00:43:20,558 I appreciated it. 860 00:44:15,552 --> 00:44:19,254 Fuck you! Fuck! 861 00:44:19,256 --> 00:44:20,387 Fuck! 862 00:44:20,789 --> 00:44:23,665 Fuck you, you piece of shit! 863 00:44:24,567 --> 00:44:29,132 What the fuck do you know?! "Melodramatic," my fucking ass! 864 00:44:29,497 --> 00:44:31,772 Fuck! Agh! 865 00:44:51,585 --> 00:44:53,651 Yeah... let me... 866 00:44:53,653 --> 00:44:56,489 Come on, Jared. Come on, Jared. 867 00:44:57,360 --> 00:44:58,799 Come on, Jared. 868 00:45:09,141 --> 00:45:11,812 Would you please move? Thank you. 869 00:45:13,607 --> 00:45:15,244 So, anyone-- 870 00:45:15,246 --> 00:45:17,884 Yeah, I think Noah should sacrifice himself for us. 871 00:45:17,886 --> 00:45:19,083 Screw you, Jared. 872 00:45:19,085 --> 00:45:20,645 No, really? Screw him. 873 00:45:20,647 --> 00:45:21,855 Screw him. 874 00:45:21,857 --> 00:45:23,791 When Mom and Dad adopted him, 875 00:45:23,793 --> 00:45:26,552 he was given every opportunity under the sun. 876 00:45:26,554 --> 00:45:29,027 He went to the best schools. 877 00:45:29,029 --> 00:45:31,689 He had the top piano instructors. 878 00:45:31,691 --> 00:45:34,032 But, but... 879 00:45:34,034 --> 00:45:37,695 not only did he piss his own life away, 880 00:45:37,697 --> 00:45:40,907 he also fucking killed that woman in the accident! 881 00:45:41,470 --> 00:45:43,371 So, if you ask me, 882 00:45:43,373 --> 00:45:46,176 Noah should sacrifice himself for us. 883 00:45:46,178 --> 00:45:47,672 It only makes sense. 884 00:45:47,674 --> 00:45:49,575 No. You know what makes sense? 885 00:45:49,577 --> 00:45:52,248 -Putting it to a vote! -Okay. 886 00:45:52,250 --> 00:45:55,416 Who here thinks that Jared should take Dawn's spot? 887 00:45:55,418 --> 00:45:58,056 Jared? How fucking dare you? 888 00:45:58,058 --> 00:45:59,354 I have a child! 889 00:45:59,356 --> 00:46:00,355 Who hates you! 890 00:46:00,357 --> 00:46:01,928 Like everyone else in your life. 891 00:46:01,930 --> 00:46:03,864 Do you know everyone else in my life? 892 00:46:03,866 --> 00:46:05,459 My God, no, maybe I don't. 893 00:46:05,461 --> 00:46:06,933 - But I know Beth. - Hey. 894 00:46:06,935 --> 00:46:08,198 You remember her? 895 00:46:08,200 --> 00:46:10,035 Your beautiful, amazing wife? 896 00:46:10,037 --> 00:46:12,169 The one you bailed on the second someone showed you 897 00:46:12,171 --> 00:46:13,302 just a little bit of attention? 898 00:46:13,304 --> 00:46:14,105 Stop it! 899 00:46:14,107 --> 00:46:15,601 I bet if she were here, 900 00:46:15,603 --> 00:46:17,240 her hand would be held fucking high! 901 00:46:17,242 --> 00:46:18,373 No, it wouldn't! 902 00:46:18,375 --> 00:46:19,770 Yes, you would! 903 00:46:19,772 --> 00:46:21,673 Stop fighting! 904 00:46:29,551 --> 00:46:31,793 I didn't get to say this earlier... 905 00:46:34,864 --> 00:46:37,425 but I came here tonight to apologize. 906 00:46:38,194 --> 00:46:40,263 I've been nothing but a drain on this family 907 00:46:40,265 --> 00:46:41,429 for far too long. 908 00:46:42,399 --> 00:46:44,432 But the accident woke me up. 909 00:46:45,039 --> 00:46:46,401 I'm clean. 910 00:46:47,206 --> 00:46:48,942 I found love. 911 00:46:48,944 --> 00:46:51,076 And for the first time in my life, 912 00:46:52,409 --> 00:46:55,212 I see a future for myself. 913 00:46:55,852 --> 00:46:57,445 And I want nothing more 914 00:46:57,447 --> 00:46:59,579 than for that future to include the people in this room. 915 00:46:59,581 --> 00:47:01,482 We can get through this, but we have to stick together, 916 00:47:01,484 --> 00:47:02,780 like Dad said. 917 00:47:03,893 --> 00:47:06,487 Like Dad said? 918 00:47:06,489 --> 00:47:08,027 Before he died. 919 00:47:08,029 --> 00:47:09,897 Dad said to be kind to one another, 920 00:47:09,899 --> 00:47:11,063 to support one another. 921 00:47:11,065 --> 00:47:12,691 So let's stop fighting, 922 00:47:12,693 --> 00:47:14,231 and let's work together. 923 00:47:14,233 --> 00:47:15,463 It's what Dad would've wanted. 924 00:47:15,465 --> 00:47:17,630 Are you serious? 925 00:47:17,632 --> 00:47:22,107 That asshole signed one of his own fucking children up to die. 926 00:47:22,109 --> 00:47:24,208 He couldn't have known about that, obviously. 927 00:47:24,210 --> 00:47:26,210 No. Not obviously. 928 00:47:26,212 --> 00:47:29,081 No. Nothing with him was ever obvious. 929 00:47:29,083 --> 00:47:31,578 The man could've given a fucking Ted Talk 930 00:47:31,580 --> 00:47:33,349 on withholding, 931 00:47:33,351 --> 00:47:35,450 and all of a sudden, I'm supposed to give a shit 932 00:47:35,452 --> 00:47:37,716 because he got all weepy on his deathbed? 933 00:47:37,718 --> 00:47:39,157 Fuck you. 934 00:47:42,525 --> 00:47:44,690 Nice, nice. 935 00:47:45,528 --> 00:47:47,198 Now what the fuck do we do? 936 00:47:48,201 --> 00:47:49,794 Where is it? Where is it? 937 00:47:50,563 --> 00:47:52,830 I mean, where is it? It's gotta be here somewhere. 938 00:47:52,832 --> 00:47:54,667 No, no, no. Is it here? 939 00:47:56,110 --> 00:47:57,978 No, no, no... 940 00:47:57,980 --> 00:47:59,177 There it is! 941 00:47:59,179 --> 00:48:00,772 There's the card I needed. 942 00:48:00,774 --> 00:48:02,213 Why don't you shove it up your butt 943 00:48:02,215 --> 00:48:03,478 so you'll always have it? 944 00:48:03,480 --> 00:48:05,546 You have your mother's charm. 945 00:48:15,998 --> 00:48:18,625 Boss, they blinked the light. 946 00:48:18,627 --> 00:48:20,935 Decision time. BRB. 947 00:48:33,081 --> 00:48:34,575 Hello! Hi. 948 00:48:35,479 --> 00:48:36,808 We ready to proceed? 949 00:48:36,810 --> 00:48:38,986 No, we just... we had a question. 950 00:48:40,583 --> 00:48:43,518 You said that if we couldn't decide who has the procedure, 951 00:48:43,520 --> 00:48:46,026 you'd decide for us. 952 00:48:46,395 --> 00:48:48,424 How will you decide? 953 00:48:49,922 --> 00:48:51,262 Very good question. 954 00:48:51,697 --> 00:48:54,760 You'll be happy to know that I use a very scientific system 955 00:48:54,762 --> 00:48:56,300 perfected over time. 956 00:49:06,015 --> 00:49:08,114 What if we gave you a body? 957 00:49:10,547 --> 00:49:12,415 What, did you find one in the freezer? 958 00:49:12,417 --> 00:49:13,955 No, you fuck. 959 00:49:14,490 --> 00:49:17,783 I'm asking if you have to do the procedure, 960 00:49:17,785 --> 00:49:20,588 or can we just deliver you a body? 961 00:49:22,955 --> 00:49:26,429 A procedure is preferable from a paperwork standpoint. 962 00:49:27,064 --> 00:49:29,927 But I would figure something out. 963 00:49:39,411 --> 00:49:42,511 No, no decision yet. 964 00:49:42,942 --> 00:49:44,645 My cards. 965 00:49:44,947 --> 00:49:46,482 What did you...? 966 00:49:46,484 --> 00:49:49,419 What did you do? Why would you do this? 967 00:49:49,421 --> 00:49:50,915 Because you're a bully. 968 00:49:56,296 --> 00:49:57,427 What was that about? 969 00:49:57,429 --> 00:49:58,989 What? 970 00:49:58,991 --> 00:50:00,826 You said that we were just gonna ask Bob 971 00:50:00,828 --> 00:50:01,827 how he would decide? 972 00:50:01,829 --> 00:50:03,235 Yeah. And we did that. 973 00:50:03,237 --> 00:50:05,765 And then, I had a follow-up question. 974 00:50:05,767 --> 00:50:08,042 A very pointed one. 975 00:50:08,044 --> 00:50:10,341 No, a very logical one. 976 00:50:10,910 --> 00:50:12,772 I don't want to draw straws, do you? 977 00:50:12,774 --> 00:50:15,049 Fuckin' no, of course not. But... 978 00:50:16,547 --> 00:50:18,580 maybe it's what's fair? 979 00:50:18,582 --> 00:50:20,186 Fuck fair. 980 00:50:20,688 --> 00:50:22,980 I don't want a one in four chance of dying tonight. 981 00:50:22,982 --> 00:50:25,356 Sorry, those odds don't work for me. 982 00:50:25,358 --> 00:50:28,887 Okay, so what is your suggestion, then? 983 00:50:29,758 --> 00:50:31,857 I don't have one. 984 00:50:32,326 --> 00:50:36,631 I've made mistakes, a lot of them, 985 00:50:36,633 --> 00:50:38,996 especially recently. 986 00:50:38,998 --> 00:50:42,472 But I am sure as hell not ready to throw in the towel. 987 00:50:43,002 --> 00:50:45,112 None of us are! 988 00:50:45,114 --> 00:50:48,379 That's kind of beside the point, isn't it? 989 00:50:48,381 --> 00:50:50,007 No, it isn't. 990 00:50:50,647 --> 00:50:52,350 Because here's the thing. 991 00:50:52,852 --> 00:50:55,980 I barely know you fucking people. 992 00:50:57,819 --> 00:51:00,127 I know we're family and all, but what? 993 00:51:00,129 --> 00:51:04,461 We see each other three, maybe four times a year? 994 00:51:04,463 --> 00:51:06,298 Always here at Dad's. 995 00:51:06,300 --> 00:51:08,729 I mean, we never get together on our own. 996 00:51:08,731 --> 00:51:10,335 We never even call each other 997 00:51:10,337 --> 00:51:12,601 unless it's an obligatory birthday call. 998 00:51:12,603 --> 00:51:15,835 I am closer with the lady who does my nails 999 00:51:15,837 --> 00:51:18,002 than I am with any of you. 1000 00:51:18,004 --> 00:51:19,740 What's your point? 1001 00:51:21,249 --> 00:51:23,447 My point is... 1002 00:51:23,449 --> 00:51:26,043 if Bob needs a second body, 1003 00:51:26,045 --> 00:51:28,221 I can tell you all right fucking now, 1004 00:51:28,223 --> 00:51:29,651 it's not gonna be mine. 1005 00:51:29,653 --> 00:51:32,588 Holy fuck! 1006 00:51:33,789 --> 00:51:34,986 Noah, let me see. 1007 00:51:34,988 --> 00:51:36,559 What the fuck?! 1008 00:51:36,561 --> 00:51:38,528 He doesn't deserve a cent of Dad's money! 1009 00:51:38,530 --> 00:51:40,233 He's just gonna fucking snort it all away! 1010 00:51:40,235 --> 00:51:41,927 My God! 1011 00:51:41,929 --> 00:51:43,401 - She's not wrong. - Yes, she is! 1012 00:51:43,403 --> 00:51:45,238 I'm fucking clean, Jared! 1013 00:51:45,240 --> 00:51:46,965 Whatever. It never sticks. 1014 00:51:47,671 --> 00:51:49,968 Listen, guys, one less sibling 1015 00:51:49,970 --> 00:51:52,212 means more of Dad's money for the rest of us. 1016 00:51:52,214 --> 00:51:54,005 You trying to recruit them to gang up on me? 1017 00:51:54,007 --> 00:51:55,809 No, I know where Jared stands. 1018 00:51:57,252 --> 00:52:01,650 Ashley, you do get the severity of the situation, don't you? 1019 00:52:01,652 --> 00:52:05,489 You do get that one of us is leaving here tonight 1020 00:52:05,491 --> 00:52:07,953 in a fucking body bag? 1021 00:52:08,522 --> 00:52:11,330 One of our cold dead bodies 1022 00:52:11,332 --> 00:52:14,124 is being wheeled out that door 1023 00:52:14,126 --> 00:52:17,237 and thrown in the back of that mobile morgue 1024 00:52:17,239 --> 00:52:20,240 at the end of the driveway right alongside Dad. 1025 00:52:20,242 --> 00:52:25,806 Now do you want that dead body to be your pretty little body? 1026 00:52:27,414 --> 00:52:29,546 No, you don't. 1027 00:52:29,548 --> 00:52:32,417 Because you have a dream, right? 1028 00:52:33,052 --> 00:52:35,288 You're gonna be a famous actress. 1029 00:52:35,290 --> 00:52:37,389 And it'll happen for you, too. 1030 00:52:37,391 --> 00:52:39,688 You just gotta keep following your heart. 1031 00:52:39,690 --> 00:52:40,953 As if you care. 1032 00:52:40,955 --> 00:52:42,493 You've never even seen her on stage. 1033 00:52:42,495 --> 00:52:43,428 No! 1034 00:52:44,299 --> 00:52:45,529 I haven't. 1035 00:52:46,131 --> 00:52:49,665 But I do know that following your heart isn't cheap. 1036 00:52:52,472 --> 00:52:54,901 Now, I don't know how big Dad's estate is, 1037 00:52:54,903 --> 00:52:57,607 but think of how much more of a nest egg you could have 1038 00:52:57,609 --> 00:52:59,741 with one of us out of the picture. 1039 00:53:04,979 --> 00:53:07,353 Yeah. Nice try. 1040 00:53:08,180 --> 00:53:10,048 But we're stronger than that. 1041 00:53:20,863 --> 00:53:23,336 Noah already got his inheritance. 1042 00:53:24,867 --> 00:53:26,471 What do you mean? 1043 00:53:26,473 --> 00:53:29,441 I mean, he's not going to trial. 1044 00:53:29,976 --> 00:53:32,378 The woman's family dropped the charges 1045 00:53:32,380 --> 00:53:34,512 because Dad paid them off. 1046 00:53:35,944 --> 00:53:38,780 I saw an e-mail from Dad's lawyers. 1047 00:53:38,782 --> 00:53:40,617 He paid them $3,000,000. 1048 00:53:40,619 --> 00:53:42,146 - Holy shit! - No, no, no! 1049 00:53:42,148 --> 00:53:43,290 I had nothing to do with that! 1050 00:53:43,292 --> 00:53:44,753 Dad did that! 1051 00:53:44,755 --> 00:53:47,151 I didn't even know about it until Dawn told me 1052 00:53:47,153 --> 00:53:48,757 when she invited me to dinner! 1053 00:53:48,759 --> 00:53:50,154 So Dad's estate isn't being split evenly, 1054 00:53:50,156 --> 00:53:51,826 is it? Because you're already up three mil. 1055 00:53:51,828 --> 00:53:53,564 I don't give a shit about the money! 1056 00:53:53,566 --> 00:53:55,368 You guys can have it! Ash! 1057 00:53:56,195 --> 00:53:57,403 Ash... 1058 00:53:57,838 --> 00:54:00,670 You promised me no more secrets! 1059 00:54:03,378 --> 00:54:06,170 Jared, put that back! 1060 00:54:06,172 --> 00:54:07,941 Jared, put that back! What the fuck?! 1061 00:54:09,516 --> 00:54:11,109 3 million fucking dollars? 1062 00:54:11,111 --> 00:54:12,616 Stop! This is fucking crazy! 1063 00:54:12,618 --> 00:54:14,178 All of you, stop! 1064 00:54:14,547 --> 00:54:15,883 Get the fuck back, Jared! 1065 00:54:15,885 --> 00:54:17,555 -Hit him! -It's not as easy as it looks! 1066 00:54:17,557 --> 00:54:19,326 - You fucking hit him! - I already did! 1067 00:54:19,328 --> 00:54:20,855 Just swing, you fucking pussy! 1068 00:54:20,857 --> 00:54:21,856 Stop! Stop! 1069 00:54:21,858 --> 00:54:23,253 Swing! 1070 00:54:23,255 --> 00:54:24,793 -Do you want it to be you? -No! 1071 00:54:24,795 --> 00:54:27,026 - We're a fucking family! - Just fucking swing! 1072 00:54:27,028 --> 00:54:29,270 Stop it! We're a fucking family! 1073 00:54:33,738 --> 00:54:35,441 -Fuck this! -No! 1074 00:54:43,781 --> 00:54:45,077 Jared... 1075 00:54:46,421 --> 00:54:47,585 Jared... 1076 00:54:54,022 --> 00:54:55,461 Agh! 1077 00:54:56,189 --> 00:54:57,760 Jesus, fuck! 1078 00:54:57,762 --> 00:54:59,256 Ash, please, come on. 1079 00:55:01,898 --> 00:55:04,195 Don't do this. Ash, please. 1080 00:55:35,261 --> 00:55:37,030 So you're a test tube baby? 1081 00:55:37,032 --> 00:55:39,131 That because your mom couldn't mate with a man 1082 00:55:39,133 --> 00:55:40,374 without killing him? 1083 00:55:41,135 --> 00:55:42,442 No. 1084 00:55:42,444 --> 00:55:44,004 My mom said it's because 1085 00:55:44,006 --> 00:55:47,172 she didn't want to waste any of her love on some idiot man. 1086 00:55:47,174 --> 00:55:48,910 Yeah, yeah, yeah. 1087 00:55:48,912 --> 00:55:50,483 I don't think your mom is a person 1088 00:55:50,485 --> 00:55:52,177 with a whole lot of love in reserve. 1089 00:55:55,050 --> 00:55:57,523 This is a waste. 1090 00:55:57,525 --> 00:55:59,151 I have to pee. 1091 00:55:59,553 --> 00:56:01,758 Back there, to the right. 1092 00:56:01,760 --> 00:56:03,496 Wait, wait, wait, wait! 1093 00:56:09,636 --> 00:56:11,768 I don't want you peeing on this. 1094 00:56:29,249 --> 00:56:30,985 Sir, great news. 1095 00:56:30,987 --> 00:56:32,426 We have apprehended Mrs. Kim, 1096 00:56:32,428 --> 00:56:33,856 and are en route to your location. 1097 00:56:33,858 --> 00:56:35,220 You can release the Yorks. 1098 00:56:35,695 --> 00:56:37,860 ETA 20 minutes. 1099 00:56:37,862 --> 00:56:40,126 No, no, no, no, no, no... no. 1100 00:56:40,128 --> 00:56:44,196 Um... just... bring her back to headquarters. 1101 00:56:44,198 --> 00:56:47,166 Sir, she says she wants to do the procedure at home. 1102 00:56:47,168 --> 00:56:48,871 Yeah, I don't give a rat's ass what she wants. 1103 00:56:48,873 --> 00:56:50,037 Take her back to headquarters. 1104 00:57:01,050 --> 00:57:02,951 I wiped myself on your hand towel. 1105 00:57:03,822 --> 00:57:05,723 Of course you did. 1106 00:57:48,229 --> 00:57:51,604 Close your eyes, close your eyes... 1107 00:57:53,575 --> 00:57:55,806 Picture yourself calm. 1108 00:57:55,808 --> 00:57:57,236 Picture yourself calm. 1109 00:58:01,374 --> 00:58:03,176 Picture yourself calm. 1110 00:58:04,410 --> 00:58:06,652 Picture yourself calm. 1111 00:58:08,447 --> 00:58:09,952 My God. 1112 00:58:10,592 --> 00:58:11,888 Grace... 1113 00:58:12,319 --> 00:58:13,989 Grace. 1114 00:58:44,483 --> 00:58:45,955 One, two... 1115 00:58:46,518 --> 00:58:48,056 One, two... 1116 00:58:48,630 --> 00:58:50,025 One, two... 1117 00:58:50,794 --> 00:58:53,028 One, two, three, four, there we go. 1118 00:58:53,030 --> 00:58:54,799 Apologies for the counting. 1119 00:58:54,801 --> 00:58:56,295 The instructions say it's ready 1120 00:58:56,297 --> 00:58:57,703 when you can count to three between pops. 1121 00:58:57,705 --> 00:58:59,166 So that's what I do. 1122 00:58:59,168 --> 00:59:00,838 You gotta be careful 1123 00:59:00,840 --> 00:59:02,004 'cause the second you burn one kernel, 1124 00:59:02,006 --> 00:59:03,368 the whole bag is ruined. 1125 00:59:03,370 --> 00:59:04,875 I don't know why, 1126 00:59:04,877 --> 00:59:06,679 but it just tastes off, you know? 1127 00:59:06,681 --> 00:59:10,177 One time, I only... had four unpopped kernels. 1128 00:59:10,179 --> 00:59:11,849 I put a photo of it on Insta. 1129 00:59:11,851 --> 00:59:12,718 You should check it out. 1130 00:59:12,720 --> 00:59:14,654 I'm @WhatAboutBob42. 1131 00:59:14,656 --> 00:59:15,886 Amazing. I'll do that for sure. 1132 00:59:15,888 --> 00:59:16,821 Hey! 1133 00:59:16,823 --> 00:59:18,218 Don't you want any popcorn? 1134 00:59:18,220 --> 00:59:19,593 It's been over an hour. 1135 00:59:19,595 --> 00:59:21,353 What are they still doing in the house? 1136 00:59:24,666 --> 00:59:27,491 Well, based on my experience in similar situations, 1137 00:59:27,493 --> 00:59:30,494 I want to say, you know, killing one another? 1138 00:59:30,496 --> 00:59:31,737 What?! 1139 00:59:32,306 --> 00:59:34,432 No, they're not. Why would they do that? 1140 00:59:34,434 --> 00:59:36,236 Hey, that's not on me. 1141 00:59:36,238 --> 00:59:38,535 Your mom came up with that idea all by herself. 1142 00:59:38,537 --> 00:59:40,042 She did not. She would never do that. 1143 00:59:40,044 --> 00:59:41,373 Why? 1144 00:59:41,375 --> 00:59:42,748 Because she's such a good person? 1145 00:59:42,750 --> 00:59:44,013 Please. 1146 00:59:44,015 --> 00:59:45,212 You know those terrible things 1147 00:59:45,214 --> 00:59:46,785 your classmates are saying about her online 1148 00:59:46,787 --> 00:59:48,248 are true, right? Yeah. 1149 00:59:48,250 --> 00:59:49,722 Your mom was fully aware 1150 00:59:49,724 --> 00:59:51,482 that those pills didn't work, 1151 00:59:51,484 --> 00:59:53,220 and yes, she refused to pull them off the shelf. 1152 00:59:53,222 --> 00:59:55,222 So those women got sicker and sicker because of her! 1153 00:59:55,224 --> 00:59:56,487 Stop lying! 1154 00:59:57,523 --> 00:59:58,731 Tony! 1155 01:01:07,263 --> 01:01:10,264 ...our expectation, our desire 1156 01:01:10,266 --> 01:01:13,399 to achieve victory on a volunteer basis 1157 01:01:13,401 --> 01:01:15,665 is an abject failure. 1158 01:02:50,465 --> 01:02:52,729 Noah. Please don't. 1159 01:02:52,731 --> 01:02:54,434 What are you doing here? 1160 01:02:54,436 --> 01:02:55,699 I had to get away. 1161 01:02:55,701 --> 01:02:57,074 I couldn't take it. 1162 01:02:57,076 --> 01:02:58,911 Noah, I'm so sorry. 1163 01:02:58,913 --> 01:03:00,572 I don't know what happened. 1164 01:03:00,574 --> 01:03:02,783 It was Rachel. She got in my head. 1165 01:03:06,547 --> 01:03:07,788 Where are they? 1166 01:03:08,549 --> 01:03:10,318 They're in the living room. 1167 01:03:10,925 --> 01:03:13,123 They have Dawn's knives. 1168 01:03:14,225 --> 01:03:15,554 I'm gonna go talk to them. 1169 01:03:15,556 --> 01:03:17,259 Did you not just hear what I said? 1170 01:03:17,261 --> 01:03:18,898 This has to stop. 1171 01:03:18,900 --> 01:03:20,328 Ash... 1172 01:03:21,628 --> 01:03:23,628 it has to stop. 1173 01:03:27,238 --> 01:03:28,534 You stay here. 1174 01:03:28,976 --> 01:03:30,173 No. 1175 01:03:31,275 --> 01:03:33,539 I should go with you. 1176 01:03:33,541 --> 01:03:35,640 They should hear it from the both of us. 1177 01:03:38,051 --> 01:03:41,646 Get behind me, in case they gang up on you, too. 1178 01:03:42,748 --> 01:03:43,857 Okay. 1179 01:03:57,598 --> 01:03:58,905 Hey. 1180 01:04:00,876 --> 01:04:02,436 Look at us. 1181 01:04:04,979 --> 01:04:07,111 You look so happy. 1182 01:04:11,315 --> 01:04:13,249 I'd just started taking piano. 1183 01:04:15,055 --> 01:04:17,550 Nobody called me a prodigy back then. 1184 01:04:18,894 --> 01:04:20,520 It was still fun. 1185 01:04:23,360 --> 01:04:25,932 And I had a new little sister to call my own. 1186 01:04:28,728 --> 01:04:30,695 You and me against the world. 1187 01:04:33,733 --> 01:04:36,877 Look at those chubby little cheeks. 1188 01:04:39,574 --> 01:04:41,442 - Noah... - Yeah? 1189 01:04:45,382 --> 01:04:47,217 Aw! Fuck! 1190 01:04:52,323 --> 01:04:54,158 Ash, help me! 1191 01:04:54,160 --> 01:04:55,192 Help me! 1192 01:04:55,997 --> 01:04:58,855 - I can't! - Ash! Ash! 1193 01:05:03,532 --> 01:05:05,103 Agh! 1194 01:05:14,642 --> 01:05:16,444 Open the fucking door! 1195 01:05:25,257 --> 01:05:26,751 You're fuckin' dead! 1196 01:05:26,753 --> 01:05:28,621 Agh! 1197 01:05:29,261 --> 01:05:30,722 Fuck! 1198 01:05:30,724 --> 01:05:32,064 Die already! 1199 01:05:37,335 --> 01:05:38,829 Tell Mia I love her. 1200 01:05:40,437 --> 01:05:41,733 Tell her yourself. 1201 01:05:57,289 --> 01:05:59,025 I'm not racist. 1202 01:05:59,660 --> 01:06:02,589 No, I... I'm an ally. 1203 01:06:03,097 --> 01:06:04,459 Okay? So... 1204 01:06:04,461 --> 01:06:07,231 you, Mia... 1205 01:06:07,233 --> 01:06:09,332 Dawn... 1206 01:06:09,834 --> 01:06:11,763 I love... I love you all, okay? 1207 01:06:11,765 --> 01:06:14,073 I... I know you're not supposed to say, 1208 01:06:14,075 --> 01:06:17,274 "I don't see colour," but I don't see colour, 1209 01:06:17,276 --> 01:06:20,739 so none of this has anything to do with white privilege 1210 01:06:20,741 --> 01:06:22,378 or systemic anything. 1211 01:06:22,380 --> 01:06:24,182 Agh! 1212 01:06:26,681 --> 01:06:28,285 Got it, Jared. 1213 01:06:28,587 --> 01:06:29,990 I got it. 1214 01:06:37,296 --> 01:06:38,625 Agh! 1215 01:06:42,499 --> 01:06:45,764 My God. 1216 01:06:46,503 --> 01:06:49,339 Sh... 1217 01:06:52,971 --> 01:06:55,147 You think I'm the bad guy, but I'm not. 1218 01:06:55,149 --> 01:06:57,644 I'm only here tonight because your grandpa invited me. 1219 01:06:57,646 --> 01:06:59,778 He knows I'm doing important work to save the planet 1220 01:06:59,780 --> 01:07:00,944 for your generation. 1221 01:07:00,946 --> 01:07:02,055 Giving me a fucking break. 1222 01:07:02,057 --> 01:07:03,551 Your generation ruined the planet. 1223 01:07:03,553 --> 01:07:05,058 Hey, language. 1224 01:07:05,794 --> 01:07:07,621 You need to improve your outlook, young lady. 1225 01:07:07,623 --> 01:07:09,293 I mean, I don't think you realize 1226 01:07:09,295 --> 01:07:11,163 how lucky you are to be living where you do. 1227 01:07:11,165 --> 01:07:13,165 Most of the world now, it's total anarchy, 1228 01:07:13,167 --> 01:07:14,694 but we still have law and order, 1229 01:07:14,696 --> 01:07:16,366 and we're still protecting your freedoms. 1230 01:07:16,995 --> 01:07:18,830 Okay. Look. 1231 01:07:20,537 --> 01:07:22,702 You don't understand this because you're a kid. 1232 01:07:22,704 --> 01:07:23,901 And I get that. 1233 01:07:23,903 --> 01:07:25,903 But when the dust settles, 1234 01:07:25,905 --> 01:07:28,213 when we hit our enlistment goal, 1235 01:07:28,982 --> 01:07:30,875 the great people this country used to have, 1236 01:07:30,877 --> 01:07:33,911 the really decent, the righteous people, 1237 01:07:33,913 --> 01:07:35,352 they're gonna be gone. 1238 01:07:35,354 --> 01:07:36,650 Yeah. Whatever. 1239 01:07:39,956 --> 01:07:43,624 No, no, no! Enough with the fucking attitude! 1240 01:07:44,526 --> 01:07:47,331 After everything I've done, after everything I've sacrificed 1241 01:07:47,333 --> 01:07:50,026 you damn well better show me some respect! 1242 01:07:51,469 --> 01:07:53,370 Boss, everything okay in there? 1243 01:07:55,539 --> 01:07:57,836 Boss? 1244 01:07:57,838 --> 01:07:59,211 Yeah, Tony, I'm good! 1245 01:07:59,213 --> 01:08:01,840 It's all good, it's all good, it's all good... 1246 01:08:04,845 --> 01:08:06,713 Look, I'm sorry. I didn't mean to frighten you. 1247 01:08:06,715 --> 01:08:09,287 I'm just... I know what I'm talking about. You know? 1248 01:08:09,289 --> 01:08:11,014 I've been inside these people's homes. 1249 01:08:11,016 --> 01:08:12,851 I've sat with their families. 1250 01:08:12,853 --> 01:08:15,084 And these aren't the Richie Riches of the world, 1251 01:08:15,086 --> 01:08:17,460 like your kind, with your massive carbon footprints. 1252 01:08:17,462 --> 01:08:19,759 No, these are... these people are salt of the earth. 1253 01:08:19,761 --> 01:08:21,794 They've worked hard their whole lives 1254 01:08:21,796 --> 01:08:23,334 and just couldn't catch a break. 1255 01:08:24,370 --> 01:08:26,733 That is, until the government offered them a quarter million 1256 01:08:26,735 --> 01:08:28,702 tax-free dollars to sacrifice themselves, 1257 01:08:28,704 --> 01:08:30,572 and now, they're dying happy 1258 01:08:30,574 --> 01:08:32,068 knowing that their families 1259 01:08:32,070 --> 01:08:33,575 are being taken care of, you know? 1260 01:08:34,281 --> 01:08:35,907 And that's beautiful. 1261 01:08:42,113 --> 01:08:44,850 My wife Ruth, she enlisted on Day 14. 1262 01:08:45,886 --> 01:08:47,688 Yeah, she had Parkinson's for years, 1263 01:08:47,690 --> 01:08:50,625 but we managed, you know, we managed. It's all good. 1264 01:08:51,127 --> 01:08:53,430 Still, she decided that since the enlistment program 1265 01:08:53,432 --> 01:08:55,894 didn't give two hoots about a pre-existing condition, 1266 01:08:55,896 --> 01:08:57,830 she might as well sign up and get the money 1267 01:08:57,832 --> 01:08:59,931 instead of dying for nothing, you know? 1268 01:09:02,067 --> 01:09:04,001 Hey, I disagreed. 1269 01:09:04,570 --> 01:09:06,905 But I never won an argument in all our years of marriage. 1270 01:09:10,944 --> 01:09:12,779 Look, I'm sorry that you're all broken up 1271 01:09:12,781 --> 01:09:14,814 about what's going on in your grandpa's house, 1272 01:09:14,816 --> 01:09:16,717 but come on, come on! 1273 01:09:17,119 --> 01:09:18,917 Is it so wrong to not want the new world 1274 01:09:18,919 --> 01:09:21,524 to be filled with terrible people like your family? 1275 01:09:23,088 --> 01:09:24,329 No. 1276 01:09:25,563 --> 01:09:26,991 I guess not. 1277 01:09:27,626 --> 01:09:29,994 But I don't think you care about that. 1278 01:09:32,966 --> 01:09:35,439 I just think you like to watch people die. 1279 01:09:39,071 --> 01:09:40,576 Can't it be both? 1280 01:09:42,008 --> 01:09:46,582 Jesus Christ, this is so fucking bleak. 1281 01:09:46,984 --> 01:09:49,112 I don't know, I... 1282 01:09:50,951 --> 01:09:54,326 Jesus, is there no way Bob can just come in here 1283 01:09:54,328 --> 01:09:57,153 and fucking kill him so we don't have to? 1284 01:09:57,155 --> 01:09:58,363 No, he won't do it. 1285 01:09:58,365 --> 01:09:59,859 No, but he might. 1286 01:09:59,861 --> 01:10:01,399 We could at least ask him. 1287 01:10:01,401 --> 01:10:03,027 It's a waste of time. 1288 01:10:03,329 --> 01:10:06,030 That sadistic fucker is loving what's happening in here. 1289 01:10:06,032 --> 01:10:08,197 This is what he wanted all along. 1290 01:10:08,199 --> 01:10:10,738 If we want out, we have to deliver the body. 1291 01:10:11,674 --> 01:10:14,907 Guys, the way he looked at me when he realized I betrayed him. 1292 01:10:15,877 --> 01:10:17,811 - I can't... - Yeah. 1293 01:10:18,979 --> 01:10:20,880 He could've finished me off, but he didn't. 1294 01:10:20,882 --> 01:10:22,387 Me, too. 1295 01:10:23,753 --> 01:10:25,181 Sorry, Ash, it's okay. 1296 01:10:25,183 --> 01:10:26,985 We're gonna just get this done real quick. 1297 01:10:26,987 --> 01:10:29,053 It'll be over with before you know it. 1298 01:10:29,055 --> 01:10:30,890 -On three. -Yeah, okay, on three. 1299 01:10:31,629 --> 01:10:32,859 Okay. 1300 01:10:33,961 --> 01:10:35,565 God. 1301 01:10:35,567 --> 01:10:37,897 - One... - Yeah, one. 1302 01:10:39,736 --> 01:10:41,164 Two... 1303 01:10:41,666 --> 01:10:43,837 - Agh... - Three. 1304 01:10:47,876 --> 01:10:50,580 Noah? Noah! 1305 01:10:50,582 --> 01:10:52,076 Noah, please! 1306 01:10:52,078 --> 01:10:53,418 -Who's that? -Who's that? 1307 01:10:53,820 --> 01:10:56,047 Noah, are you still here? 1308 01:10:56,049 --> 01:10:57,455 Ma'am, stop right there! 1309 01:10:57,457 --> 01:10:58,918 You stay there! 1310 01:11:00,724 --> 01:11:02,889 - Noah, where are you? - Ma'am! 1311 01:11:03,258 --> 01:11:05,430 Let me go! I don't know what's going on here, 1312 01:11:05,432 --> 01:11:06,959 but I'm recording everything. 1313 01:11:06,961 --> 01:11:09,192 -Where is Noah? -Holy shit, that's Grace! 1314 01:11:09,194 --> 01:11:11,260 My God, we're saved. Grace! 1315 01:11:11,262 --> 01:11:13,196 Hey! Hey, you guys, 1316 01:11:13,198 --> 01:11:15,066 -you're Noah's family, right? -Yeah. 1317 01:11:15,068 --> 01:11:16,936 What's going on here? Where's Noah? 1318 01:11:16,938 --> 01:11:18,806 Ma'am, I can answer all your questions. 1319 01:11:18,808 --> 01:11:20,610 I didn't ask you. I asked them. 1320 01:11:20,612 --> 01:11:21,941 Get back in the house. 1321 01:11:21,943 --> 01:11:24,207 Get them back in the house right now, come on. 1322 01:11:24,209 --> 01:11:26,451 -Mom! -Mia! 1323 01:11:26,453 --> 01:11:27,980 Back in the vehicle! 1324 01:11:28,549 --> 01:11:30,950 Ma'am, you're interfering in official D.O.C.S. business. 1325 01:11:30,952 --> 01:11:32,589 That's a federal offence. 1326 01:11:32,591 --> 01:11:34,085 I thought D.O.C.S. just euthanized people? 1327 01:11:34,087 --> 01:11:35,592 We've diversified. 1328 01:11:38,124 --> 01:11:39,728 Shit! 1329 01:11:41,435 --> 01:11:43,600 Hey! Hey, stop the vehicle! 1330 01:11:43,602 --> 01:11:45,470 - Mom! - Mia! 1331 01:11:46,165 --> 01:11:47,769 No, no, no, no, no! 1332 01:11:47,771 --> 01:11:49,474 Tony, help me out here. 1333 01:11:49,476 --> 01:11:51,135 Just... careful, she's a child! 1334 01:11:51,137 --> 01:11:53,104 Be gentle, Tony, gentle. 1335 01:11:54,239 --> 01:11:55,876 Yorks, back in the house! 1336 01:11:55,878 --> 01:11:58,417 - You still owe me a body! - Owe him a body?! 1337 01:11:58,419 --> 01:12:00,650 What is going on here? Where is Noah? 1338 01:12:00,652 --> 01:12:01,849 Tell me he's alive! 1339 01:12:01,851 --> 01:12:03,180 He is, Grace, he's alive! 1340 01:12:03,182 --> 01:12:04,786 But he needs help! Please run and get help! 1341 01:12:04,788 --> 01:12:07,250 Okay! Okay! I'm gonna go get help. 1342 01:12:07,252 --> 01:12:08,691 Just... tell Noah I love him! 1343 01:12:08,693 --> 01:12:09,692 Go, go, run! 1344 01:12:09,694 --> 01:12:10,924 Stop her. 1345 01:12:29,043 --> 01:12:31,648 They killed her. They fucking killed her! 1346 01:12:31,650 --> 01:12:33,650 She didn't do anything! 1347 01:12:36,787 --> 01:12:38,314 So, that's it, right? 1348 01:12:38,816 --> 01:12:39,953 You have your second body. 1349 01:12:39,955 --> 01:12:41,427 What, are you kidding me? 1350 01:12:41,429 --> 01:12:43,088 She's not my second body. 1351 01:12:43,090 --> 01:12:45,563 I'm here to collect two York bodies. 1352 01:12:45,565 --> 01:12:48,500 Now get back inside the house and finish what you started. 1353 01:12:48,502 --> 01:12:50,502 And don't you dare try to pin this on me. 1354 01:12:50,504 --> 01:12:52,196 If your family did its part, 1355 01:12:52,198 --> 01:12:53,835 that poor woman would be alive right now. 1356 01:12:53,837 --> 01:12:56,299 Now get in there. You've got 15 minutes. 1357 01:13:01,647 --> 01:13:03,240 I meant go get her. 1358 01:13:10,986 --> 01:13:12,920 Don't... don't say anything. 1359 01:13:13,422 --> 01:13:15,989 Let's just go upstairs and do what we have to do. 1360 01:13:18,158 --> 01:13:20,400 Don't think about it. Let's just do it. 1361 01:13:20,835 --> 01:13:23,766 I mean, Noah wouldn't want to be alive right now anyway. 1362 01:13:23,768 --> 01:13:27,770 That woman lying dead out there was his whole world. 1363 01:13:28,234 --> 01:13:30,410 Yeah... Yeah. 1364 01:13:31,179 --> 01:13:33,908 If you think about it, we're really doing him a favour. 1365 01:13:34,510 --> 01:13:37,615 I mean... it's fucked up. 1366 01:13:38,409 --> 01:13:40,244 But it's the right thing to do. 1367 01:13:41,148 --> 01:13:43,181 -You know it is. -Yeah. 1368 01:13:43,183 --> 01:13:44,457 Okay? 1369 01:13:55,569 --> 01:13:57,228 Noah? 1370 01:14:07,878 --> 01:14:09,878 Fuck... 1371 01:14:24,257 --> 01:14:25,762 Noah? 1372 01:14:32,364 --> 01:14:33,539 Noah? 1373 01:14:34,441 --> 01:14:36,740 We had nothing to do with what happened to Grace. 1374 01:14:36,742 --> 01:14:38,104 Noah? 1375 01:14:39,206 --> 01:14:41,811 Come on, Noah, we don't have much time. 1376 01:14:49,249 --> 01:14:51,150 We're not mad anymore. 1377 01:15:04,638 --> 01:15:07,639 Noah, come on, you're freaking us out! 1378 01:15:12,580 --> 01:15:15,372 This is bad. This is so fucking bad. 1379 01:15:34,360 --> 01:15:36,162 Fuck... 1380 01:15:39,134 --> 01:15:40,298 Noah! 1381 01:15:41,499 --> 01:15:43,136 My God! 1382 01:15:43,138 --> 01:15:44,467 No, no, no! 1383 01:15:44,469 --> 01:15:45,578 My God! 1384 01:15:47,747 --> 01:15:49,208 Noah... 1385 01:16:02,454 --> 01:16:05,059 Noah, I'm so sorry. We're so sorry. 1386 01:16:06,700 --> 01:16:08,029 Agh! 1387 01:16:23,343 --> 01:16:24,507 No! 1388 01:16:35,454 --> 01:16:36,860 Get off her! 1389 01:16:36,862 --> 01:16:38,554 Fuck you! 1390 01:16:38,556 --> 01:16:41,799 If Bob needs a body, it can be this lying bitch's body. 1391 01:16:41,801 --> 01:16:43,900 Please just leave her alone. 1392 01:16:45,596 --> 01:16:48,267 What would Dad think? 1393 01:16:51,404 --> 01:16:53,206 What would Dad think? 1394 01:17:08,190 --> 01:17:10,960 Don't you fucking talk about him. 1395 01:17:16,704 --> 01:17:18,033 Okay! Okay! 1396 01:17:18,035 --> 01:17:19,672 Just leave Ash alone! 1397 01:17:19,674 --> 01:17:21,201 I'm volunteering for the procedure! 1398 01:17:21,203 --> 01:17:22,334 You don't have to do it! 1399 01:17:22,336 --> 01:17:24,644 You don't have to do it. I'm volunteering. 1400 01:17:26,846 --> 01:17:29,539 Everything that's happened tonight is on me. 1401 01:17:30,850 --> 01:17:32,718 You're not the worst of us, Noah. 1402 01:17:33,380 --> 01:17:34,478 I am. 1403 01:17:35,217 --> 01:17:37,580 I'm cold. I'm selfish. 1404 01:17:39,254 --> 01:17:40,660 So take Mia. 1405 01:17:41,487 --> 01:17:42,662 Please. 1406 01:17:43,863 --> 01:17:46,127 Just take her. Okay? 1407 01:17:48,362 --> 01:17:51,066 You never wanted fame or money. 1408 01:17:51,068 --> 01:17:52,837 You just wanted a fucking family. 1409 01:17:55,941 --> 01:17:57,600 Just flick the lights. 1410 01:17:57,602 --> 01:17:59,778 - I'm ready, okay? - No, no. 1411 01:17:59,780 --> 01:18:01,472 It should be me. 1412 01:18:01,474 --> 01:18:03,012 'Cause I'm the eldest. 1413 01:18:03,014 --> 01:18:04,981 And I was supposed to look out for you guys. 1414 01:18:04,983 --> 01:18:07,445 I was always supposed to look out for you guys 1415 01:18:07,447 --> 01:18:09,854 and I never fucking did. I'm a really bad brother, 1416 01:18:09,856 --> 01:18:12,615 and I'm a bad husband and a bad father. 1417 01:18:13,827 --> 01:18:15,486 So if someone... 1418 01:18:15,488 --> 01:18:17,928 is going to have the procedure, it should be me. 1419 01:18:17,930 --> 01:18:19,457 I have nothing. 1420 01:18:19,459 --> 01:18:21,228 Jared, stop! You have Lucas! 1421 01:18:23,364 --> 01:18:25,628 He needs you to be here for him. 1422 01:18:26,367 --> 01:18:30,633 No one needs a two-faced failure. 1423 01:18:30,635 --> 01:18:33,339 If anyone should do the procedure, it should be me. 1424 01:18:35,706 --> 01:18:37,508 Fuck that! 1425 01:18:40,315 --> 01:18:42,216 No one is volunteering. 1426 01:18:42,885 --> 01:18:45,725 It has to be one of us. 1427 01:18:46,094 --> 01:18:47,826 We have no choice. 1428 01:18:47,828 --> 01:18:49,388 I volunteered first. 1429 01:18:49,723 --> 01:18:52,490 No, we've always had another choice. 1430 01:18:53,801 --> 01:18:55,328 Let's get Bob. 1431 01:19:02,370 --> 01:19:04,403 I need to see my family. 1432 01:19:04,405 --> 01:19:08,407 You'll see them when they blink the porch lights, not before. 1433 01:19:08,409 --> 01:19:11,575 By then it'll be too late. 1434 01:19:11,577 --> 01:19:14,248 Someone I love is gonna die in there. 1435 01:19:14,250 --> 01:19:16,756 Please... please. 1436 01:19:17,825 --> 01:19:20,188 Please, Bob, please! 1437 01:19:21,257 --> 01:19:23,829 Please! 1438 01:19:24,264 --> 01:19:26,260 I need to say goodbye, at least. 1439 01:19:26,262 --> 01:19:28,900 Let me say goodbye! 1440 01:19:30,002 --> 01:19:32,563 Why?! Why won't you let me see them?! 1441 01:19:33,032 --> 01:19:35,467 A little bit longer, Ash. Ash, stay with us. 1442 01:19:35,469 --> 01:19:37,502 Fuck, she's losing a lot of blood. 1443 01:19:37,504 --> 01:19:38,910 Jared, hurry up. 1444 01:19:38,912 --> 01:19:40,472 A few more seconds. 1445 01:19:41,208 --> 01:19:42,848 Rach, are you keeping the pressure? 1446 01:19:42,850 --> 01:19:44,740 Yes, but we need to do this now. 1447 01:19:46,381 --> 01:19:47,952 - Jared?! - Okay, it's ready! 1448 01:19:47,954 --> 01:19:49,250 You got to hold her down, though. 1449 01:19:49,252 --> 01:19:50,713 Ash, Ash... 1450 01:19:51,082 --> 01:19:53,683 Ash, I'm so sorry. I'm so sorry. 1451 01:19:53,685 --> 01:19:56,895 -I'm so sorry. -It's not your fault. 1452 01:19:56,897 --> 01:19:59,128 It's supposed to be me and you against the world, 1453 01:19:59,130 --> 01:20:01,064 and I screwed it up. Not you, Noah. It was me. 1454 01:20:01,066 --> 01:20:04,694 - Do you want a countdown? - No! Just fucking do it. 1455 01:20:04,696 --> 01:20:06,597 Alright, here we go, here we go, here we go. 1456 01:20:18,985 --> 01:20:21,018 No, no! I have to do it again. 1457 01:20:21,020 --> 01:20:24,120 I'm going again, I'm going-- 1458 01:20:34,792 --> 01:20:36,561 Ashley. Ashley... 1459 01:20:36,563 --> 01:20:38,134 Ash, Ash, come on. 1460 01:20:38,136 --> 01:20:39,399 Ashley, Ashley, wake up. 1461 01:20:39,401 --> 01:20:42,204 Wake up, come on. Ashley! 1462 01:20:52,880 --> 01:20:54,249 Well, time's up. 1463 01:20:54,251 --> 01:20:57,857 One way or another, we're nearly done here. 1464 01:21:07,726 --> 01:21:10,298 Hello! Anybody home? 1465 01:21:21,377 --> 01:21:23,113 Not who I expected. 1466 01:21:27,878 --> 01:21:30,351 Where are the rest of you Yorks at? 1467 01:21:30,353 --> 01:21:32,716 We don't have all night. 1468 01:21:36,524 --> 01:21:37,820 Okay. 1469 01:21:38,493 --> 01:21:40,163 Stop right there. 1470 01:21:41,034 --> 01:21:42,660 Shirts up. 1471 01:21:44,466 --> 01:21:46,202 Turn in a circle. 1472 01:21:47,832 --> 01:21:49,172 Okay. 1473 01:21:49,807 --> 01:21:51,504 Well, whoever's responsible for this, 1474 01:21:51,506 --> 01:21:53,869 I really appreciate you saving us the effort 1475 01:21:53,871 --> 01:21:55,706 of bringing our equipment back in here. 1476 01:21:55,708 --> 01:21:56,806 So, thank you for that. 1477 01:21:56,808 --> 01:21:58,918 Let's get the gurney in though, Tony. 1478 01:21:59,679 --> 01:22:01,646 All set to go here. 1479 01:22:01,648 --> 01:22:03,087 I guess I owe you guys some money. 1480 01:22:03,089 --> 01:22:05,056 Now I can split the total between the three of you, 1481 01:22:05,058 --> 01:22:07,388 but one of you is gonna get a penny more than the others. 1482 01:22:07,390 --> 01:22:09,720 Some people wouldn't think that's an issue, 1483 01:22:09,722 --> 01:22:12,063 but some families, they just fight like crazy over it. 1484 01:22:12,065 --> 01:22:13,427 Agh! 1485 01:22:13,429 --> 01:22:14,791 Fuck! 1486 01:22:17,334 --> 01:22:19,235 You bitch! Agh! 1487 01:22:19,237 --> 01:22:20,566 Shut the fuck up! 1488 01:22:22,339 --> 01:22:24,075 Ashley, that was quite a performance. 1489 01:22:24,877 --> 01:22:27,210 I've seen a lot of dead bodies. I'm not easily fooled. 1490 01:22:27,212 --> 01:22:28,475 Well done. 1491 01:22:29,049 --> 01:22:30,180 Hey! 1492 01:22:31,051 --> 01:22:32,116 Whoa, whoa, whoa! 1493 01:22:32,118 --> 01:22:33,414 Guns down or they're dead! 1494 01:22:33,416 --> 01:22:35,086 Do it! 1495 01:22:35,088 --> 01:22:36,879 You don't want to do this, Yorks. 1496 01:22:36,881 --> 01:22:38,188 We're all bleeding out anyway. 1497 01:22:38,190 --> 01:22:40,190 You tell them to put their guns down 1498 01:22:40,192 --> 01:22:42,720 - or you'll be joining us. - Put your guns down. 1499 01:22:42,722 --> 01:22:44,293 Do what he fucking says! 1500 01:22:44,889 --> 01:22:46,427 They're not listening. 1501 01:22:47,793 --> 01:22:50,299 They say it's hard to saw through someone's windpipe, Bob, 1502 01:22:50,301 --> 01:22:52,301 but I bet I could do it in just one swipe! 1503 01:22:52,303 --> 01:22:53,500 Okay, give 'em your weapons. 1504 01:22:53,502 --> 01:22:54,798 Put your weapons down. Do it. 1505 01:22:54,800 --> 01:22:56,107 Hand over your weapons. 1506 01:22:56,109 --> 01:22:58,472 - Down! Fucking down! - Do what they say! 1507 01:22:58,474 --> 01:23:00,408 Give them to me. Give me your guns. 1508 01:23:00,410 --> 01:23:01,871 Yeah, he's gonna cut his fuckin' throat. 1509 01:23:01,873 --> 01:23:03,444 -On the ground! -Listen. 1510 01:23:03,446 --> 01:23:05,512 Hands on your heads, do as they say. 1511 01:23:07,516 --> 01:23:09,450 Hands on your head! 1512 01:23:09,452 --> 01:23:11,287 Well, if you think we've never been in a situation 1513 01:23:11,289 --> 01:23:12,915 like this before, you'd be wrong. 1514 01:23:12,917 --> 01:23:15,159 So let me tell you how this is gonna play out. 1515 01:23:16,393 --> 01:23:17,557 Ash? 1516 01:23:17,559 --> 01:23:19,361 Ashley! 1517 01:23:21,728 --> 01:23:23,266 Okay. Alright, I'm good, let's take 'em-- 1518 01:23:23,268 --> 01:23:24,630 Agh! 1519 01:23:29,967 --> 01:23:32,000 Please, I have a wife. 1520 01:23:32,002 --> 01:23:33,441 Shut up. 1521 01:23:33,443 --> 01:23:35,278 I have a son, too. Tony, Jr. 1522 01:23:35,280 --> 01:23:37,940 Cut it out, or I'm gonna swap you for Bob. 1523 01:23:41,814 --> 01:23:43,286 He's awake. 1524 01:23:45,950 --> 01:23:47,455 Boss, I'm sorry. 1525 01:23:47,957 --> 01:23:50,326 They forced me to show them how to set everything up. 1526 01:23:51,692 --> 01:23:54,264 Tony, Tony, Tony, Tony, it's okay. 1527 01:23:54,266 --> 01:23:56,431 I've got it all under control, babe. 1528 01:23:56,433 --> 01:23:58,367 Yeah. 1529 01:23:58,369 --> 01:24:00,171 This is not looking good for you guys, 1530 01:24:00,173 --> 01:24:03,339 I'm not gonna sugarcoat it. I'm not gonna sugarcoat it. 1531 01:24:03,341 --> 01:24:05,638 Yeah, this is looking really bad for us. 1532 01:24:05,640 --> 01:24:07,145 Well, I'm just sayin', 1533 01:24:07,147 --> 01:24:08,641 based on what I'm seeing here, 1534 01:24:08,643 --> 01:24:11,006 not only are all of you going to jail, 1535 01:24:11,008 --> 01:24:13,217 but the government now has official custody 1536 01:24:13,219 --> 01:24:15,087 of both Mia and Lucas. 1537 01:24:15,089 --> 01:24:16,484 Excuse me? 1538 01:24:16,486 --> 01:24:18,321 Not me. Not my company. 1539 01:24:18,323 --> 01:24:20,290 We're not in the minor accommodation business, 1540 01:24:20,292 --> 01:24:21,753 I swear. 1541 01:24:21,755 --> 01:24:24,327 However, if any D.O.C.S. employee is injured 1542 01:24:24,329 --> 01:24:25,955 in the enactment of their duties, 1543 01:24:25,957 --> 01:24:27,528 the perpetrators' children 1544 01:24:27,530 --> 01:24:28,925 automatically become wards of the state. 1545 01:24:28,927 --> 01:24:30,531 It's true. Ask Tony. 1546 01:24:31,402 --> 01:24:32,764 It's true. 1547 01:24:33,173 --> 01:24:34,535 Don't kill me. 1548 01:24:34,537 --> 01:24:36,669 Yeah, you should see the deplorable conditions 1549 01:24:36,671 --> 01:24:38,176 of these facilities. 1550 01:24:38,178 --> 01:24:40,376 I mean, remember the kids in cages at the border? 1551 01:24:40,378 --> 01:24:42,312 Yeah. Think that, but far worse. 1552 01:24:42,314 --> 01:24:44,248 I think you probably want to keep your fucking hands 1553 01:24:44,250 --> 01:24:45,612 off our kids. 1554 01:24:47,715 --> 01:24:50,980 Then we're screwed no matter what we do, Bob? 1555 01:24:51,549 --> 01:24:53,554 No reason to leave anyone alive. 1556 01:24:56,229 --> 01:24:59,989 Nugget, gonna have to ask you to step outside again, okay? 1557 01:25:06,063 --> 01:25:07,931 I'm sorry about your wife. 1558 01:25:08,633 --> 01:25:10,769 It sounded like she was a really nice person. 1559 01:25:12,839 --> 01:25:16,214 So I doubt the two of you are gonna end up in the same place. 1560 01:25:23,751 --> 01:25:26,158 Look, I know you're all very upset, 1561 01:25:26,160 --> 01:25:28,292 I can... I can tell. I... 1562 01:25:28,294 --> 01:25:30,118 It's been a... it's been a hell of a night? 1563 01:25:31,759 --> 01:25:33,957 So, here's what I'm willing to do. 1564 01:25:35,565 --> 01:25:37,202 Just forget about this whole situation, 1565 01:25:37,204 --> 01:25:39,028 and me and my men will just pick up your sister 1566 01:25:39,030 --> 01:25:40,634 off the floor, and we'll go, okay? 1567 01:25:40,636 --> 01:25:43,340 Deal's a deal. What do you say? 1568 01:25:56,223 --> 01:25:57,552 Come on. 1569 01:25:57,554 --> 01:26:00,115 That's not Ashley on the floor. 1570 01:26:02,119 --> 01:26:03,756 It isn't? 1571 01:26:03,758 --> 01:26:05,560 Yeah, no, our first attempt at the procedure 1572 01:26:05,562 --> 01:26:07,331 didn't go too well. 1573 01:26:07,966 --> 01:26:13,095 Tony forgot to tell us to take the air out of the IV tubes. 1574 01:26:15,000 --> 01:26:18,276 You ever see somebody die of an embolism, Bob? 1575 01:26:18,278 --> 01:26:19,937 It's not quick. 1576 01:26:20,841 --> 01:26:22,874 It's not really fair 1577 01:26:22,876 --> 01:26:25,877 considering that your friend killed my girlfriend instantly. 1578 01:26:30,983 --> 01:26:34,457 But as my lovely sister over here put it earlier... 1579 01:26:37,594 --> 01:26:38,824 fuck fair. 1580 01:26:38,826 --> 01:26:40,529 Okay. I can save you all. 1581 01:26:40,531 --> 01:26:41,959 I can save you. 1582 01:26:41,961 --> 01:26:44,126 I can save you and your children. 1583 01:26:44,128 --> 01:26:46,128 I could've sworn you said we were all doomed. 1584 01:26:46,130 --> 01:26:48,504 No, it's just a matter of paperwork, that's all. 1585 01:26:48,506 --> 01:26:50,308 I can write something up to cover for you. 1586 01:26:50,310 --> 01:26:52,640 You can cover us for murdering a D.O.C.S. agent? 1587 01:26:52,642 --> 01:26:55,346 Yeah, I'll just say your father reacted violently 1588 01:26:55,348 --> 01:26:57,348 when his wife departed, 1589 01:26:57,350 --> 01:26:59,317 and took us by surprise. That's actually happened. 1590 01:26:59,319 --> 01:27:00,549 My bosses will believe that. 1591 01:27:00,551 --> 01:27:02,111 Then when he calmed down, 1592 01:27:02,113 --> 01:27:03,552 he decided to go ahead with the procedure 1593 01:27:03,554 --> 01:27:05,015 for his children's sake. 1594 01:27:05,017 --> 01:27:06,852 That part is true. It's so true. 1595 01:27:06,854 --> 01:27:08,656 Alright, no, please. 1596 01:27:08,658 --> 01:27:09,690 Okay. Wait, wait. 1597 01:27:09,692 --> 01:27:11,527 What about Dawn? What about Dawn? 1598 01:27:12,365 --> 01:27:13,694 What about her? 1599 01:27:14,367 --> 01:27:15,861 We have her at headquarters. 1600 01:27:16,363 --> 01:27:18,193 Yeah, yeah, we have her-- 1601 01:27:18,195 --> 01:27:19,634 Agh! 1602 01:27:29,349 --> 01:27:31,514 I don't know shit about that. 1603 01:27:32,880 --> 01:27:34,649 Look, I'll bring Dawn back to you. 1604 01:27:34,651 --> 01:27:36,420 She doesn't have to have the procedure. 1605 01:27:36,422 --> 01:27:37,850 Your family has given up enough. 1606 01:27:37,852 --> 01:27:40,149 Please don't push that. Please don't push that. 1607 01:27:40,151 --> 01:27:41,821 You'll never see her alive again. 1608 01:27:41,823 --> 01:27:43,251 They'll kill her and it'll be on you. 1609 01:27:43,253 --> 01:27:44,659 It'll be all on you. Come on! 1610 01:27:44,661 --> 01:27:46,760 Hold on, hold on... Come on! 1611 01:27:46,762 --> 01:27:48,861 What don't you people understand? 1612 01:27:48,863 --> 01:27:50,225 What... what? 1613 01:27:50,227 --> 01:27:52,194 There's a worldwide crisis going on 1614 01:27:52,196 --> 01:27:53,932 and I'm doing important work! 1615 01:27:53,934 --> 01:27:55,868 And you, you, you... 1616 01:27:55,870 --> 01:27:57,804 you're just pieces of human excrement 1617 01:27:57,806 --> 01:27:59,641 polluting the planet with your every breath! 1618 01:28:02,008 --> 01:28:03,876 I don't deserve to die! 1619 01:28:04,417 --> 01:28:05,944 You deserve to die! 1620 01:28:06,584 --> 01:28:08,683 Not me! You! 1621 01:29:21,956 --> 01:29:24,286 Week 40's Enlisters of the Week 1622 01:29:24,288 --> 01:29:26,530 are Grace Dawson and Ashley York. 1623 01:29:26,532 --> 01:29:28,730 Friends for years, the inseparable pair 1624 01:29:28,732 --> 01:29:30,864 told our D.O.C.S. procedure practitioner 1625 01:29:30,866 --> 01:29:32,800 that they chose to enlist together 1626 01:29:32,802 --> 01:29:35,902 so they could inspire others to do everything they could do 1627 01:29:35,904 --> 01:29:38,366 to help heal our ailing planet. 1628 01:29:38,368 --> 01:29:40,203 It was a beautiful procedure. 1629 01:29:40,205 --> 01:29:42,579 It ranked right up there with the best of them. 1630 01:29:43,281 --> 01:29:44,614 Grace and Ashley, 1631 01:29:44,616 --> 01:29:46,649 a grateful nation thanks you.