1 00:02:56,093 --> 00:02:58,387 So after breakfast, Teddy, I'm gonna tidy up, 2 00:02:59,429 --> 00:03:01,557 and then I'm gonna do a little bit of work. 3 00:03:02,140 --> 00:03:05,185 And then your cousin Ellie is gonna come over. 4 00:03:05,269 --> 00:03:07,271 Can you say "Ellie"? 5 00:03:07,354 --> 00:03:08,939 Ellie. 6 00:03:09,731 --> 00:03:10,816 Okay. 7 00:03:13,318 --> 00:03:15,904 What do you think the next book should be about, Champy? 8 00:03:16,780 --> 00:03:17,865 You like that color. 9 00:03:18,949 --> 00:03:21,910 Pinky Tinkerbink unlocks her courage. 10 00:03:23,745 --> 00:03:24,621 You like that idea? 11 00:03:32,921 --> 00:03:35,674 Mama's not good with circles. No, she's not. 12 00:03:37,926 --> 00:03:39,761 You're gonna love peaches, Teddy. 13 00:03:41,013 --> 00:03:43,765 Your dad loves peaches, but he's allergic to the skin. 14 00:03:44,683 --> 00:03:46,101 Hopefully, you won't be allergic. 15 00:03:46,185 --> 00:03:48,604 And if you are, I'll just peel the skins off for you. 16 00:03:48,687 --> 00:03:50,564 Okay. It'll be easy. 17 00:03:51,064 --> 00:03:52,149 Hey, guys. 18 00:03:53,859 --> 00:03:55,777 -Morning. -Hi, babe. 19 00:03:55,861 --> 00:03:59,531 -Got something to show me? -Yes, I have something to show you. 20 00:03:59,615 --> 00:04:01,450 Great. Hey, buddy. 21 00:04:02,034 --> 00:04:02,868 Okay. 22 00:04:02,951 --> 00:04:08,123 Okay, so from my reading they asked me to design a poster, right, 23 00:04:08,624 --> 00:04:10,918 and then I designed the whole window. 24 00:04:11,001 --> 00:04:11,835 Of course you did. 25 00:04:11,919 --> 00:04:14,630 Pinky's in the middle of this big rainbow, and it's super bright, 26 00:04:14,713 --> 00:04:17,716 and she's throwing up all these 3D hearts up in the air. 27 00:04:17,798 --> 00:04:21,094 And then, look. Every kid gets to leave with one of these. 28 00:04:21,178 --> 00:04:22,638 A magic pinkie ring. 29 00:04:26,558 --> 00:04:29,436 -You're not even listening to me. -Yes, I am. I'm always listening. 30 00:04:29,520 --> 00:04:32,731 No, you're giving me that look that you give me. 31 00:04:32,814 --> 00:04:35,734 I'm looking in your eyes. She has nice eyes. 32 00:04:35,817 --> 00:04:38,445 Your mom has very nice eyes. Just like yours. 33 00:04:38,529 --> 00:04:40,864 I just don't know what you're trying to find. 34 00:04:43,367 --> 00:04:44,243 You. 35 00:04:46,328 --> 00:04:47,287 I'm right here. 36 00:04:51,792 --> 00:04:52,626 Crap. 37 00:04:53,335 --> 00:04:55,337 Okay. I gotta go. 38 00:04:55,963 --> 00:04:57,798 Gotta go. Bye, buddy. Love you. 39 00:04:58,298 --> 00:04:59,132 Bye, Mommy. 40 00:05:00,509 --> 00:05:02,094 Okay, okay. 41 00:05:02,177 --> 00:05:06,056 I'll meet you on the corner outside, 34th and 7th, 7 p.m. 42 00:05:06,139 --> 00:05:08,809 Please don't be too late. Because I really wanna see this game. 43 00:05:08,892 --> 00:05:09,852 Who's that? 44 00:05:10,978 --> 00:05:13,188 -Hola, Teddy. -Buenos días, Hector. 45 00:05:13,272 --> 00:05:14,982 -Hector, can I ride down with you? -Sure. 46 00:05:15,065 --> 00:05:17,234 -Bye. -We love you. 47 00:05:18,485 --> 00:05:19,903 Bye, dada. 48 00:05:23,699 --> 00:05:24,992 Those feets in? 49 00:05:25,075 --> 00:05:26,535 Got those feets in? 50 00:05:27,244 --> 00:05:28,370 Okay. 51 00:05:28,453 --> 00:05:29,872 Does it feel good? 52 00:05:30,372 --> 00:05:31,915 Does that feel good, Teddy? 53 00:05:32,583 --> 00:05:34,042 Good boy. 54 00:05:34,626 --> 00:05:36,503 That feels nice, doesn't it? 55 00:05:36,587 --> 00:05:38,630 Yeah, that's very warm. 56 00:05:38,714 --> 00:05:40,132 That's very warm. 57 00:05:45,429 --> 00:05:46,263 Baby. 58 00:05:56,523 --> 00:05:58,275 You know you're gonna walk soon? 59 00:05:59,860 --> 00:06:04,072 When you start walking, you're gonna trip and skin your knee. 60 00:06:05,073 --> 00:06:07,034 You're gonna bop your head on the coffee table, 61 00:06:07,534 --> 00:06:08,744 but you're gonna keep going. 62 00:06:09,703 --> 00:06:12,748 Because that's what champions do. Right, Champy? 63 00:06:14,249 --> 00:06:15,250 They keep going. 64 00:06:18,837 --> 00:06:20,005 Who's a good boy? 65 00:06:22,591 --> 00:06:24,051 See all those flowers? 66 00:06:24,551 --> 00:06:26,136 Pretty flowers. 67 00:07:25,153 --> 00:07:25,988 Yeah. 68 00:07:51,805 --> 00:07:52,931 Look at that moon. 69 00:07:53,765 --> 00:07:54,600 That's pretty. 70 00:07:55,601 --> 00:07:57,769 You ever think you might like to visit the moon? 71 00:07:58,604 --> 00:07:59,563 Well, I did. 72 00:08:08,280 --> 00:08:11,867 Well, I'd like to visit the moon 73 00:08:11,950 --> 00:08:15,829 On a rocket ship high in the air 74 00:08:16,371 --> 00:08:19,666 Yes, I'd like to visit the moon 75 00:08:20,501 --> 00:08:24,087 But I don't think I'd like to live there 76 00:08:24,671 --> 00:08:28,383 Though I'd like to look down at the Earth From above 77 00:08:28,467 --> 00:08:31,261 -Machine. -Julie, pick up. We know you're there. 78 00:08:32,763 --> 00:08:34,556 We just parked. Need anything? 79 00:08:38,101 --> 00:08:39,186 Starbucks? 80 00:08:40,229 --> 00:08:43,023 Ellie stop pulling my hair, you're gonna pull all my hair out. 81 00:08:43,524 --> 00:08:45,692 We'll be there in ten minutes, okay? Bye. 82 00:08:45,776 --> 00:08:48,320 I could meet all the fish everywhere 83 00:08:49,071 --> 00:08:52,491 Yes, I'd travel under the sea 84 00:08:53,075 --> 00:08:56,203 But I don't think I'd like to live there 85 00:08:58,247 --> 00:08:59,665 Ellie will be here soon. 86 00:09:01,458 --> 00:09:05,504 But there's not much to do When your friends are all fish 87 00:09:05,587 --> 00:09:09,550 And an oyster and clam aren't real family 88 00:09:09,633 --> 00:09:13,011 So I don't want to live in the sea 89 00:09:13,554 --> 00:09:17,891 I'd like to visit the jungle Hear the lion roar 90 00:09:18,392 --> 00:09:22,229 Go back in time and meet a dinosaur 91 00:09:22,312 --> 00:09:25,941 There's so many strange places I'd like to be 92 00:09:26,441 --> 00:09:29,945 But none of them permanently 93 00:09:30,028 --> 00:09:33,657 So if I should visit the moon 94 00:09:34,408 --> 00:09:38,120 Well, I'll dance on a moonbeam and then 95 00:09:38,662 --> 00:09:41,540 I will make a wish on a star 96 00:09:42,749 --> 00:09:46,378 And I'll wish I was home once again 97 00:09:46,962 --> 00:09:50,966 Though I'd like to look down At the Earth from above 98 00:09:51,049 --> 00:09:55,012 I would miss all the places And the people I love 99 00:09:55,095 --> 00:10:00,434 So although I may go I'll be coming home soon 100 00:10:01,518 --> 00:10:05,856 'Cause I don't want to live on the moon 101 00:10:05,939 --> 00:10:09,526 No, I don't want to live 102 00:10:10,277 --> 00:10:11,945 On the moon 103 00:11:11,171 --> 00:11:13,382 What are you looking at? Do you see your balloon? 104 00:11:14,216 --> 00:11:16,343 Do you see that balloon? That's for you. 105 00:11:33,819 --> 00:11:36,655 Almost home, Champy. We're almost there. 106 00:11:44,204 --> 00:11:45,038 Okay. 107 00:11:46,248 --> 00:11:47,791 So, okay. 108 00:11:49,084 --> 00:11:51,086 Hi, guys. 109 00:11:51,170 --> 00:11:53,589 -Hey. -How's my favorite grandson? 110 00:11:57,176 --> 00:11:58,051 Here we go. 111 00:11:59,136 --> 00:12:02,389 -Are you ready for a bottle? -Hi. Hi. 112 00:12:02,472 --> 00:12:05,767 Come here, baby, come here. I got you. I got you. 113 00:12:06,310 --> 00:12:08,395 Who's a beautiful boy? 114 00:12:08,478 --> 00:12:11,481 Hey. Hey there. Hey. 115 00:12:13,233 --> 00:12:14,401 I got it. 116 00:12:16,195 --> 00:12:17,237 -Hello? -Hey. 117 00:12:17,321 --> 00:12:18,155 Hi. 118 00:12:18,238 --> 00:12:19,698 -How are things? -Great. 119 00:12:19,781 --> 00:12:21,450 We just got back from the shoe store. 120 00:12:21,533 --> 00:12:26,538 And our little guy with those chubby little feet is a size four. 121 00:12:26,622 --> 00:12:28,040 Walker. Wide. 122 00:12:28,749 --> 00:12:29,750 Listen. 123 00:12:31,210 --> 00:12:32,836 I won't be late tonight. 124 00:12:32,920 --> 00:12:35,964 I'll meet those guys after work and come home at halftime. Okay? 125 00:12:36,048 --> 00:12:39,301 I wanna go tonight with you, actually. 126 00:12:40,302 --> 00:12:43,931 I mean, my mom did the laundry and puffed the pillows 127 00:12:44,014 --> 00:12:46,099 and she's giving Teddy his bottle as we speak, 128 00:12:46,183 --> 00:12:48,602 so I feel like, since you have her standing guard, 129 00:12:48,685 --> 00:12:50,312 we should take advantage of it. 130 00:12:50,395 --> 00:12:52,856 Jule, it's just temporary, you know? 131 00:12:52,940 --> 00:12:55,484 Until you're strong enough to take care of Teddy on your own. 132 00:12:55,567 --> 00:12:57,653 Oh, shit, so like forever? 133 00:12:58,445 --> 00:13:00,280 Are you sure you're ready to see Lucy? 134 00:13:00,822 --> 00:13:02,950 Yeah. Yeah. I want to. 135 00:13:03,033 --> 00:13:04,576 I need to go. 136 00:13:05,410 --> 00:13:06,245 Okay. 137 00:13:06,328 --> 00:13:09,790 -I'll meet you outside. -Okay, I'll see you soon. 138 00:13:11,166 --> 00:13:12,084 Love you. 139 00:13:12,167 --> 00:13:14,127 I love you. Bye. 140 00:13:44,074 --> 00:13:45,492 I'm having my face done. 141 00:13:46,368 --> 00:13:48,745 No, you're not. That's ridiculous, Mom. 142 00:13:48,829 --> 00:13:51,582 There was an opening on Teddy's birthday. 143 00:13:51,665 --> 00:13:53,375 Luckiest day of the year. 144 00:13:55,002 --> 00:13:58,130 But then I thought you might need me for his party. 145 00:13:58,213 --> 00:13:59,673 Party? What party? 146 00:13:59,756 --> 00:14:02,426 He doesn't have any friends. Who would we invite? 147 00:14:02,509 --> 00:14:05,179 But you do. Come on, it will be a good reset. 148 00:14:05,262 --> 00:14:08,140 Have people over, let everyone know you're okay. 149 00:14:10,893 --> 00:14:13,896 And it would make it easy for your dad to come back. 150 00:14:18,901 --> 00:14:20,819 You know he loves you very much. 151 00:14:23,906 --> 00:14:26,783 Mom, I love you, but you have to stop standing outside of the shower. 152 00:15:04,655 --> 00:15:06,114 Hello, Ms. Davis. 153 00:15:06,198 --> 00:15:08,200 I'm Dr. Sylvester. 154 00:15:08,283 --> 00:15:11,411 -I'm a psychiatrist here in the hospital. -Is my son okay? 155 00:15:11,912 --> 00:15:14,289 Yes, he's absolutely fine. 156 00:15:14,998 --> 00:15:18,544 Cute little guy. He's waiting with your husband at your home. 157 00:15:18,627 --> 00:15:20,712 My sister-in-law, she's gonna kill me. 158 00:15:20,796 --> 00:15:22,256 No, no, no. 159 00:15:22,756 --> 00:15:24,258 They very much wanna see you, 160 00:15:24,341 --> 00:15:27,469 but I thought it might be a good idea if we had a chance to talk first. 161 00:15:28,387 --> 00:15:29,513 -Is that okay? -Yeah. 162 00:15:29,596 --> 00:15:30,514 Okay. 163 00:15:31,098 --> 00:15:32,432 Can you tell me what happened? 164 00:15:36,895 --> 00:15:39,565 Is this the first time you've tried to take your life? 165 00:15:40,357 --> 00:15:41,275 Yeah. 166 00:15:42,276 --> 00:15:45,612 Have you come close before? Thought about it before? 167 00:15:48,699 --> 00:15:50,492 I think about it all the time. 168 00:15:52,286 --> 00:15:53,829 How far back does that go? 169 00:15:57,541 --> 00:16:00,294 On and off since I was in the first grade. 170 00:16:02,713 --> 00:16:04,631 That's when things started changing. 171 00:16:05,924 --> 00:16:06,842 In what way? 172 00:16:08,260 --> 00:16:09,553 Things were fuzzy. 173 00:16:10,804 --> 00:16:14,766 Memory's fuzzy. I don't know how else to explain it. 174 00:16:15,851 --> 00:16:18,312 -Does mental illness run in your family? -No. 175 00:16:19,813 --> 00:16:20,898 That's not true. 176 00:16:22,274 --> 00:16:24,860 My mom would say that my dad's mentally ill. 177 00:16:26,612 --> 00:16:27,988 My husband would say that 178 00:16:29,281 --> 00:16:33,535 my dad's mental illness looks a lot like being an asshole. 179 00:16:36,997 --> 00:16:38,498 What about more recently? 180 00:16:39,875 --> 00:16:41,543 How did you do when you were pregnant? 181 00:16:42,544 --> 00:16:43,670 I managed. 182 00:16:45,422 --> 00:16:46,840 How about after you had the baby? 183 00:16:47,674 --> 00:16:49,426 There was just more or less, 184 00:16:49,968 --> 00:16:53,096 the same thing I'd been experiencing most of my life. 185 00:16:54,598 --> 00:16:58,519 Felt spoiled and too weak. 186 00:16:59,228 --> 00:17:05,275 Like every other woman would do a better job of taking care of Teddy. 187 00:17:08,194 --> 00:17:09,195 Both of them. 188 00:17:24,127 --> 00:17:26,755 You may or may not remember this, but in the 1970s, 189 00:17:26,839 --> 00:17:29,800 there were rumors that there were spider eggs in this stuff. 190 00:17:29,883 --> 00:17:31,760 And people just stopped chewing it. 191 00:17:33,220 --> 00:17:35,347 For a while, I actually thought that was true. 192 00:17:36,265 --> 00:17:39,142 Even after they took out an ad in the New York Times 193 00:17:39,226 --> 00:17:41,645 and I knew it wasn't true, I still couldn't chew it. 194 00:17:44,439 --> 00:17:47,317 It's funny how that happens. A rumor starts, you believe it, 195 00:17:48,151 --> 00:17:52,990 and you find out it's not true, and still you can't put the damn gum in your mouth. 196 00:17:54,324 --> 00:17:55,659 And then just the other day, 197 00:17:55,742 --> 00:17:59,246 I'm in the drug store with my daughter, and I tell her to pick some candy. 198 00:17:59,329 --> 00:18:02,207 Wouldn't you know, she just grabs this. 199 00:18:02,291 --> 00:18:04,459 You know, it's pink, it's eye level. Sure. 200 00:18:06,503 --> 00:18:09,214 But then, suddenly, my thought process goes like this: 201 00:18:09,298 --> 00:18:12,092 "Wait a minute, she's still too young for gum. 202 00:18:12,176 --> 00:18:13,218 She's gonna choke." 203 00:18:13,927 --> 00:18:18,140 And then I think, "You're a medical man. You know she won't choke. That's crazy." 204 00:18:19,057 --> 00:18:20,100 And it hit me. 205 00:18:23,103 --> 00:18:26,273 It was my irrational fear of spider eggs. 206 00:18:28,859 --> 00:18:30,402 After all these years. 207 00:18:34,114 --> 00:18:38,619 I guess we all need to learn where the spider eggs actually are. 208 00:18:40,954 --> 00:18:44,499 And perhaps more importantly, where they are not. 209 00:18:58,472 --> 00:19:00,140 Who's a hungry boy? 210 00:19:00,224 --> 00:19:02,059 Oh, such a good eater. 211 00:19:02,684 --> 00:19:03,519 There you go. 212 00:19:03,602 --> 00:19:06,021 -What a good boy you are. -Mom, can you wrap me? Please. 213 00:19:07,189 --> 00:19:08,106 Sure. 214 00:19:08,774 --> 00:19:09,942 Can't get this one. 215 00:19:11,026 --> 00:19:12,611 I need to cut your hair, buddy. 216 00:19:13,111 --> 00:19:16,615 -We can take him to a barber shop. -You afraid of me with scissors? 217 00:19:17,115 --> 00:19:19,243 No, I'm scared he's gonna look ugly. 218 00:19:20,244 --> 00:19:21,620 -Not gonna look ugly. -There. 219 00:19:21,703 --> 00:19:24,206 That's good. Covers up everything. 220 00:19:25,541 --> 00:19:27,793 All it took were just a couple strands of beads. 221 00:19:28,377 --> 00:19:29,586 Hey, bubs. Hi. 222 00:19:29,670 --> 00:19:32,005 -Oh, look at this. -Sweet boy. 223 00:19:32,089 --> 00:19:32,923 Look at this. 224 00:19:33,465 --> 00:19:34,591 Oh, God. 225 00:19:36,176 --> 00:19:37,886 It's what my face is gonna look like. 226 00:19:37,970 --> 00:19:40,389 And they're gonna shave the cartilage. 227 00:19:40,472 --> 00:19:43,475 I mean, everyone's nose gets more bulbous as they age. 228 00:19:43,559 --> 00:19:45,185 And their teeth shift. 229 00:19:45,269 --> 00:19:49,815 One day, if I'm not here, I want you to watch your nose and your teeth. 230 00:19:49,898 --> 00:19:51,817 Dead giveaways. You know? 231 00:19:54,486 --> 00:19:55,654 You wanna feed him? 232 00:19:58,282 --> 00:20:00,868 It's okay, different time. A different time. 233 00:20:00,951 --> 00:20:03,203 -You don't wanna be late. -Yeah. 234 00:20:03,287 --> 00:20:05,831 You go have fun with your husband. 235 00:20:05,914 --> 00:20:09,042 Don't you worry. I'm here. 236 00:20:09,126 --> 00:20:11,170 Yeah, you can have another bite. 237 00:20:15,674 --> 00:20:17,718 -Yeah. -Sorry. You're beautiful, Mom. 238 00:20:18,260 --> 00:20:19,803 No face-lifts, okay? 239 00:20:19,887 --> 00:20:22,181 You'll look like an alien. I love you so much. 240 00:20:22,264 --> 00:20:25,100 -I'll look ten years younger. -I love you, I love you, I love you. 241 00:20:25,809 --> 00:20:27,060 Have fun. Have fun. 242 00:20:27,936 --> 00:20:29,563 Okay, I'm going. 243 00:20:29,646 --> 00:20:30,480 Hey, Jule. 244 00:20:32,065 --> 00:20:32,941 Yeah? 245 00:20:33,025 --> 00:20:34,526 You think he's okay, right? 246 00:20:34,610 --> 00:20:38,197 I mean, you don't think anything has happened to him, do you? 247 00:20:38,280 --> 00:20:40,115 Dad? No, I'm not worried about him. 248 00:20:40,199 --> 00:20:44,494 Because I've always been able to reach him. I can't reach him. 249 00:20:48,248 --> 00:20:50,000 Maybe he doesn't wanna be found. 250 00:20:53,003 --> 00:20:55,839 -Would you like another bite? -I love you. 251 00:20:56,465 --> 00:21:00,344 If you kiss a ukulele lady 252 00:21:00,427 --> 00:21:03,555 And you promise ever to be true 253 00:21:03,639 --> 00:21:04,932 I'm locking the door. 254 00:21:05,015 --> 00:21:10,229 If she sees another ukulele lady Mess around on you 255 00:21:11,688 --> 00:21:15,651 Maybe she'll cry 256 00:21:15,734 --> 00:21:18,946 Maybe she'll sigh 257 00:21:19,446 --> 00:21:21,740 Maybe she'll find... 258 00:21:53,230 --> 00:21:56,567 Jesus. Just hold on. Hold on. 259 00:22:18,422 --> 00:22:19,256 You made it. 260 00:22:22,843 --> 00:22:23,677 You all right? 261 00:22:23,760 --> 00:22:25,387 Yeah, I got this. 262 00:22:26,763 --> 00:22:28,015 -You got this? -Yeah. 263 00:22:35,355 --> 00:22:37,649 -Hey. -Hey, look at you. 264 00:22:37,733 --> 00:22:39,026 -Good to see you. -Yeah. 265 00:22:39,109 --> 00:22:40,611 Hey, buddy, good to see you. 266 00:22:41,445 --> 00:22:43,864 So what do you think? Our guy's gonna pull through, huh? 267 00:22:43,947 --> 00:22:47,075 -Mortal lock. -Listen to your fucking husband, huh? 268 00:22:47,159 --> 00:22:50,287 -The eternal fucking optimist. -You don't have to tell me. 269 00:22:50,787 --> 00:22:52,831 Come on, let's sit. Lucy's here. 270 00:23:00,422 --> 00:23:01,381 -Hey, sis. -Hey. 271 00:23:04,051 --> 00:23:05,594 All right, so drinks. Want drinks? 272 00:23:05,677 --> 00:23:06,929 -Yes. -Beers, huh? 273 00:23:07,012 --> 00:23:10,766 -What are we having? -Hi. Can I get four Coronas with lime? 274 00:23:10,849 --> 00:23:13,435 You want--? Extra lime. Thanks. 275 00:23:13,519 --> 00:23:14,853 -You got it. -Yeah. 276 00:23:14,937 --> 00:23:16,355 -Sure. -Sounds good. 277 00:23:16,855 --> 00:23:17,689 Yeah. 278 00:23:18,899 --> 00:23:20,526 I got apps, all right? 279 00:23:20,609 --> 00:23:24,947 I already got some-- Got those little teeny-tiny hot dogs and nachos. 280 00:23:26,615 --> 00:23:28,158 -All right. Yum. -Thank you. 281 00:23:28,242 --> 00:23:29,201 Yummy, yummy. 282 00:23:31,870 --> 00:23:32,704 Thanks. 283 00:23:34,873 --> 00:23:38,377 You guys know who Shel Silverstein is? He's the guy that wrote The Giving Tree. 284 00:23:38,460 --> 00:23:40,963 -Sure. -Yeah. He's, like, one of my heroes. 285 00:23:41,046 --> 00:23:45,050 I mean, there's like Schulz, Seuss, Sendak, Hans Christian Anderson. 286 00:23:45,133 --> 00:23:48,887 But that's besides the point. Anyway, he-- Before he was famous, 287 00:23:48,971 --> 00:23:51,139 he sold hot dogs for the White Sox and Chicago Cubs. 288 00:23:51,223 --> 00:23:54,393 You know what that's like? That's like working for the Mets and the Yankees. 289 00:23:55,143 --> 00:23:56,979 Yeah. And then when he was famous, 290 00:23:57,062 --> 00:24:01,608 an interviewer asked him what he learned, and they-- 291 00:24:01,692 --> 00:24:04,736 He said that everybody likes ketchup. 292 00:24:04,820 --> 00:24:06,113 Everybody likes mustard. 293 00:24:06,989 --> 00:24:08,240 Everybody likes mustard. 294 00:24:10,033 --> 00:24:12,661 Yeah. That was it. That was what he learned. 295 00:24:13,662 --> 00:24:14,496 Mustard. 296 00:24:15,289 --> 00:24:17,207 Are you done with that story? 297 00:24:17,291 --> 00:24:19,293 Mind if I change the subject really quickly? 298 00:24:21,044 --> 00:24:22,504 -I'm just wondering-- -Stop. 299 00:24:23,463 --> 00:24:25,757 Go ahead. Let her say what she wants to say. 300 00:24:27,134 --> 00:24:29,469 Did you ever think about what it would be like for us? 301 00:24:29,553 --> 00:24:32,014 Ellie thought she was coming over for a play date. 302 00:24:32,097 --> 00:24:33,932 -Okay, stop. -Okay. 303 00:24:35,309 --> 00:24:37,686 Oh, how was the house? 304 00:24:37,769 --> 00:24:39,563 Did you like the house? It's nice, right? 305 00:24:40,731 --> 00:24:41,857 -No. -What? 306 00:24:42,441 --> 00:24:43,817 What? 307 00:24:44,693 --> 00:24:48,155 I went up and saw a house that's for sale, down the street from them. 308 00:24:48,238 --> 00:24:49,823 It's really nice. There's a big yard. 309 00:24:50,449 --> 00:24:51,450 Very affordable. 310 00:24:51,533 --> 00:24:52,784 There's a basketball hoop. 311 00:24:52,868 --> 00:24:55,829 You can watch Teddy play from the kitchen window. 312 00:24:55,913 --> 00:24:57,331 Houses scare me. 313 00:24:57,414 --> 00:25:00,626 And I love our apartment. I'm happy there. 314 00:25:00,709 --> 00:25:03,879 -I'm really happy there. -Now I'm lost. I'm sorry. 315 00:25:03,962 --> 00:25:06,423 -Okay. -You say that you're happy there? 316 00:25:06,507 --> 00:25:09,384 -Okay, guys. -I'm so confused. I'm very confused. 317 00:25:09,468 --> 00:25:13,680 I'm sorry, it's just, it's always-- It's always about you, Julie. 318 00:25:13,764 --> 00:25:15,182 It's never about him. 319 00:25:15,265 --> 00:25:17,768 Have you ever even asked him what it was like for him? 320 00:25:18,268 --> 00:25:21,480 Ask him, ask him what he did every night while you were in the hospital. 321 00:25:21,563 --> 00:25:22,856 Tell her what you did. 322 00:25:23,565 --> 00:25:25,567 I think a move might be good for us, that's all. 323 00:25:25,651 --> 00:25:28,946 He would come home after work, after visiting you in the hospital, 324 00:25:29,029 --> 00:25:32,074 after putting your son to bed, and you know what he would do? 325 00:25:32,157 --> 00:25:33,492 He would scrub the carpet. 326 00:25:35,244 --> 00:25:38,288 That's the thing about blood. Your blood won't come out of the carpet. 327 00:25:38,372 --> 00:25:39,748 -Where you going? -I have to pee. 328 00:25:46,630 --> 00:25:49,383 -Are you happy? -Really? Really, Luce? 329 00:25:51,343 --> 00:25:52,261 Let me. 330 00:27:55,801 --> 00:27:56,635 Jule? 331 00:28:44,558 --> 00:28:46,351 Yeah! You ready? 332 00:28:49,479 --> 00:28:51,064 -That looks insane, man. -Ready? 333 00:28:51,982 --> 00:28:54,651 One, two... 334 00:29:24,181 --> 00:29:25,432 Hey, this is Ron. 335 00:29:25,516 --> 00:29:27,559 Leave a message and I'll get back to you as-- 336 00:30:12,980 --> 00:30:14,731 Why are you scared of houses? 337 00:30:16,525 --> 00:30:18,986 Houses are great. Everyone loves houses. 338 00:30:24,116 --> 00:30:27,077 Let's say that you're on one end of the house and I'm on the other end, 339 00:30:27,160 --> 00:30:29,830 and I call your name and you don't hear me. Then what? 340 00:30:31,707 --> 00:30:33,125 We get walkie-talkies? 341 00:30:33,625 --> 00:30:36,336 What if there's a thunderstorm and you're in the city, 342 00:30:36,420 --> 00:30:38,046 and Teddy and I are alone out there? 343 00:30:39,006 --> 00:30:39,965 I drive home. 344 00:30:40,799 --> 00:30:42,342 And what if you crash? 345 00:30:44,261 --> 00:30:49,141 Then I limp to a train and walk the rest of the way. 346 00:30:51,018 --> 00:30:53,478 What if we move up there and you stop loving me? 347 00:30:56,440 --> 00:30:57,274 Well... 348 00:30:58,817 --> 00:31:01,195 I mean, you can't really blame the house for that. 349 00:31:06,366 --> 00:31:07,201 Jule. 350 00:31:08,619 --> 00:31:10,579 I'm never gonna stop loving you. 351 00:31:15,417 --> 00:31:18,712 How about this? I promise to go to the roof of our house 352 00:31:19,338 --> 00:31:21,131 and sneak cigarettes with you. 353 00:31:34,061 --> 00:31:36,688 I mean, you would get to see the stars again. 354 00:31:58,919 --> 00:32:00,128 They're getting better. 355 00:32:53,682 --> 00:32:55,475 Look at that. 356 00:32:57,269 --> 00:33:01,440 I have a birthday boy who's very excited to see his mommy. 357 00:33:01,523 --> 00:33:03,692 -Happy birthday, my love. -Yeah. 358 00:33:04,318 --> 00:33:05,777 Hi, Champy. 359 00:33:05,861 --> 00:33:07,362 Happy birthday. 360 00:33:07,863 --> 00:33:08,822 Do you like your sign? 361 00:33:08,906 --> 00:33:13,994 It says, "Happy birthday, Teddy Bear." Mama made that sign. 362 00:33:14,494 --> 00:33:17,289 She just finished it. You wanna see what I got you? 363 00:33:17,372 --> 00:33:19,082 -Want some presents? -Do you want to see? 364 00:33:20,042 --> 00:33:22,294 -Okay. -All right. So, what do we got here? 365 00:33:22,377 --> 00:33:23,545 What is this? 366 00:33:24,963 --> 00:33:26,381 Homemade surprise? 367 00:33:32,221 --> 00:33:33,847 -Too much? -No. 368 00:33:34,973 --> 00:33:36,808 -He likes it. -He likes it. 369 00:33:38,936 --> 00:33:39,811 Yeah? 370 00:33:41,563 --> 00:33:42,523 Very cute. 371 00:33:45,234 --> 00:33:47,236 -It's not my birthday. -Open it. 372 00:33:57,913 --> 00:33:59,915 The next Pinky book is about hope. 373 00:34:08,590 --> 00:34:09,550 Thank you. 374 00:34:13,053 --> 00:34:14,137 We made it to one. 375 00:34:19,851 --> 00:34:20,936 What do you think? 376 00:34:22,646 --> 00:34:25,023 We made it to one. 377 00:35:07,649 --> 00:35:09,234 Sorry I'm so hairy. 378 00:35:11,069 --> 00:35:12,863 I see 50 of these a day. 379 00:35:13,822 --> 00:35:17,201 It would have to snap like a turtle for me to notice. 380 00:35:18,619 --> 00:35:19,828 Okay. 381 00:35:21,038 --> 00:35:21,914 All done. 382 00:35:22,456 --> 00:35:23,373 Why don't you sit up. 383 00:35:25,792 --> 00:35:29,838 -It's Teddy's birthday. Today. Yeah. -Doing anything to celebrate? 384 00:35:29,922 --> 00:35:32,299 He's gonna have his first chocolate cake tonight. 385 00:35:32,382 --> 00:35:34,718 -I'm gonna bake it for him. -Amazing. 386 00:35:35,260 --> 00:35:37,387 I have to tell you, I'm asking new mothers 387 00:35:37,471 --> 00:35:40,390 how they're feeling when they come in. Not just physically, but really 388 00:35:40,474 --> 00:35:41,308 how they're doing. 389 00:35:42,434 --> 00:35:43,435 That's because of you. 390 00:35:44,561 --> 00:35:45,729 That's really good. 391 00:35:50,067 --> 00:35:51,902 How are the antidepressants working for you? 392 00:35:52,611 --> 00:35:53,904 Good, you know? 393 00:35:53,987 --> 00:35:58,283 I was walking through a world that was black-and-white, 394 00:35:58,367 --> 00:36:01,328 and now I'm just starting to see color again, so... 395 00:36:02,996 --> 00:36:05,123 -Good. -Yeah. 396 00:36:05,707 --> 00:36:08,585 And how are your periods? They still obliterating you? 397 00:36:08,669 --> 00:36:10,462 You know the silver lining here? 398 00:36:11,213 --> 00:36:13,006 I hate to say that I haven't got my period, 399 00:36:13,090 --> 00:36:14,883 and it's been like two months. 400 00:36:15,592 --> 00:36:17,845 All the blood loss maybe. 401 00:36:19,805 --> 00:36:20,639 Makes sense. 402 00:36:22,057 --> 00:36:24,184 Okay. Good. I'm gonna have Barbara take some blood, 403 00:36:24,268 --> 00:36:26,019 have you pee in a cup. You know the drill. 404 00:36:26,103 --> 00:36:27,145 Okay. 405 00:36:27,229 --> 00:36:28,605 And I'll be back in a minute. 406 00:36:32,025 --> 00:36:32,860 Okay. 407 00:36:53,422 --> 00:36:54,256 When? 408 00:36:57,885 --> 00:36:58,719 October. 409 00:37:03,932 --> 00:37:05,434 October is soon. 410 00:37:10,814 --> 00:37:12,316 Some bread crumbs. 411 00:37:12,858 --> 00:37:14,568 Good, good. Okay. 412 00:37:15,861 --> 00:37:16,695 Yeah. 413 00:37:18,989 --> 00:37:21,116 Didn't know there were so many bread crumbs. 414 00:37:25,704 --> 00:37:27,706 Isn't that the same thing? Same thing. 415 00:37:29,041 --> 00:37:29,875 Okay. 416 00:37:30,667 --> 00:37:33,003 I'll just get these. No, I'll get these. Okay. 417 00:37:33,086 --> 00:37:34,630 And vanilla extract, 418 00:37:35,130 --> 00:37:37,966 and then we have soda water, and then we're done. 419 00:37:43,597 --> 00:37:45,557 I gotta get some water for Daddy. 420 00:37:46,099 --> 00:37:47,684 He loves fizzy water. 421 00:37:47,768 --> 00:37:49,144 You can help me out. 422 00:37:50,479 --> 00:37:52,981 There's a lot of options here. 423 00:37:55,317 --> 00:37:57,361 It's not that hard. Okay. 424 00:38:03,200 --> 00:38:04,660 The store will be closing shortly. 425 00:38:09,540 --> 00:38:12,167 Oh, this isn't that hard. It's not that hard. 426 00:38:16,213 --> 00:38:17,339 Ma'am? 427 00:38:18,507 --> 00:38:19,383 Ma'am. 428 00:38:20,342 --> 00:38:21,176 Ma'am. 429 00:38:22,970 --> 00:38:24,471 Ma'am, you haven't paid yet. 430 00:38:25,889 --> 00:38:26,932 Ma'am, you have to pay. 431 00:38:28,892 --> 00:38:30,018 Let go of the lemon, baby. 432 00:38:30,102 --> 00:38:31,562 Come on. Good boy. 433 00:38:32,104 --> 00:38:33,438 Teddy, we didn't pay for that. 434 00:39:11,518 --> 00:39:12,352 Hey. 435 00:39:36,001 --> 00:39:40,714 Here to see Dr. Sylvester. It's Julie Davis. I'm Ethan Davis. 436 00:39:41,757 --> 00:39:44,468 I understand what you're saying, but I just can't do it. 437 00:39:45,344 --> 00:39:47,346 I didn't have a glass of wine or a Diet Coke 438 00:39:47,429 --> 00:39:50,140 when I was pregnant with Teddy. Didn't have coffee or cigarettes. 439 00:39:50,224 --> 00:39:52,434 If you were diabetic, would you stop taking medicine? 440 00:39:52,518 --> 00:39:54,811 That's not the same thing. 441 00:39:57,189 --> 00:40:00,526 This feels like a conversation, guys, but it isn't. 442 00:40:00,609 --> 00:40:03,237 Okay? You have to stay on the antidepressant. 443 00:40:04,571 --> 00:40:05,781 You can go off the drug, 444 00:40:05,864 --> 00:40:08,367 and your pregnancy hormones might protect you. 445 00:40:08,450 --> 00:40:11,036 But after, when you go back on, it might not work. 446 00:40:11,119 --> 00:40:12,788 Or it might take too long to work. 447 00:40:13,497 --> 00:40:15,582 That's not a risk to take. Is it? 448 00:40:17,459 --> 00:40:19,503 Now, I know you're a very strong woman. 449 00:40:19,586 --> 00:40:21,296 I know you want that to be enough. 450 00:40:21,380 --> 00:40:26,343 But you can be as strong as Hercules himself, 451 00:40:26,426 --> 00:40:29,137 and if you fall into a pool and you don't know how to swim, 452 00:40:29,221 --> 00:40:30,097 you'll drown. 453 00:40:31,473 --> 00:40:32,850 But I know how to swim. 454 00:40:34,351 --> 00:40:37,855 You know, when I was in college, I fancied myself a poet 455 00:40:37,938 --> 00:40:39,940 because I was dating a poet in my junior year. 456 00:40:40,440 --> 00:40:43,902 And we used to read poems to each other every night before bed. 457 00:40:43,986 --> 00:40:46,738 And one night, my lady friend read me 458 00:40:47,531 --> 00:40:48,657 this poem. 459 00:40:49,908 --> 00:40:52,744 It made quite an impression on me. 460 00:40:53,537 --> 00:40:57,791 Your small brother is making his balloon squeak like a cat. 461 00:40:57,875 --> 00:40:58,709 Seeming to see 462 00:40:58,792 --> 00:41:01,920 a funny pink world he might like to eat on the other side of it, 463 00:41:02,004 --> 00:41:04,715 he bites, then sits back, 464 00:41:04,798 --> 00:41:06,049 fat jug 465 00:41:06,133 --> 00:41:08,719 contemplating a world clear as water. 466 00:41:08,802 --> 00:41:12,598 A red shred in his little fist. 467 00:41:14,141 --> 00:41:16,560 I knew I could spend the rest of my life trying, 468 00:41:16,643 --> 00:41:18,979 I'd never write a line as good as that. 469 00:41:19,855 --> 00:41:22,482 That's one of the last poems that Sylvia Plath wrote 470 00:41:22,566 --> 00:41:23,775 before taking her life. 471 00:41:24,359 --> 00:41:25,527 I can remember thinking, 472 00:41:25,611 --> 00:41:30,991 How does someone who sees that much life and hope in a balloon 473 00:41:31,074 --> 00:41:34,786 simply bake her kids cookies and then stick her head in the oven?" 474 00:41:35,370 --> 00:41:36,705 How is that possible? 475 00:41:37,206 --> 00:41:40,584 Because she knew the beauty that she was leaving behind, 476 00:41:40,667 --> 00:41:45,005 and yet the pain was so bad that death became her only option. 477 00:41:47,090 --> 00:41:48,050 Let's wait. 478 00:41:49,343 --> 00:41:50,177 Wait? 479 00:41:51,553 --> 00:41:52,471 Let's wait. 480 00:41:52,971 --> 00:41:57,184 Let's get Teddy out of diapers. No one will ever judge you for it. 481 00:41:58,227 --> 00:41:59,436 No one will ever even know. 482 00:41:59,937 --> 00:42:00,771 I'll know. 483 00:42:02,397 --> 00:42:04,608 Jule, listen to him. 484 00:42:05,484 --> 00:42:07,152 We got lucky the last time. 485 00:42:17,454 --> 00:42:19,289 You can be mad at me, that's fine. 486 00:42:19,373 --> 00:42:22,793 Oh, I hate when you do that, Ethan. You give me permission to be mad at you. 487 00:42:22,876 --> 00:42:24,795 I'll be mad at you if I wanna be mad at you. 488 00:42:24,878 --> 00:42:27,422 -And you can be mad at me too. -No, I can't. 489 00:42:28,298 --> 00:42:29,800 I'm not allowed to get mad at you. 490 00:42:29,883 --> 00:42:31,969 You left no room for me to get mad at you. 491 00:42:32,845 --> 00:42:34,096 You made sure of that. 492 00:42:36,598 --> 00:42:37,850 Wow, that's not fair. 493 00:42:37,933 --> 00:42:39,184 Fair? Really? 494 00:42:39,268 --> 00:42:40,978 Do you wanna talk about fair? 495 00:42:44,189 --> 00:42:45,274 I didn't think so. 496 00:42:54,408 --> 00:42:55,242 Come on. 497 00:42:58,203 --> 00:42:59,037 Come on. 498 00:43:15,721 --> 00:43:16,555 Okay. 499 00:43:18,515 --> 00:43:19,349 Okay? 500 00:43:23,896 --> 00:43:24,730 Okay. 501 00:44:16,573 --> 00:44:19,576 Hey. A man from the market, he brought this. 502 00:44:21,745 --> 00:44:22,579 Thanks. 503 00:44:25,290 --> 00:44:26,166 Okay. 504 00:44:27,960 --> 00:44:29,711 It's nice to have you back again. 505 00:44:32,798 --> 00:44:33,799 Hey, Hector. 506 00:44:40,556 --> 00:44:41,473 It's okay. 507 00:45:18,177 --> 00:45:19,303 It's gonna be okay. 508 00:45:22,264 --> 00:45:25,934 We'll have another baby, and just like with Teddy, 509 00:45:26,018 --> 00:45:28,729 we won't be able to remember what the world was like without him. 510 00:45:31,148 --> 00:45:32,065 Or her. 511 00:45:35,235 --> 00:45:36,236 It's a good thing. 512 00:45:36,987 --> 00:45:37,821 Yeah. 513 00:45:39,198 --> 00:45:40,240 It's good. 514 00:45:41,491 --> 00:45:42,326 It's good. 515 00:46:07,100 --> 00:46:08,644 And two more. 516 00:46:21,365 --> 00:46:22,282 Hey, buddy. 517 00:46:24,034 --> 00:46:26,119 Oh, boy. Really? 518 00:46:28,288 --> 00:46:29,665 Okay. How's she doing? 519 00:46:31,500 --> 00:46:34,878 Great. I'm gonna head down right now. I have everything she asked for. 520 00:46:35,712 --> 00:46:36,713 Yup, that too. 521 00:46:37,631 --> 00:46:39,967 Okay. See you soon. Call me if there's any updates. 522 00:46:40,050 --> 00:46:42,427 Okay. Love you. Bye. 523 00:46:43,971 --> 00:46:44,805 Okay. 524 00:47:02,656 --> 00:47:03,699 Okay. 525 00:47:21,508 --> 00:47:22,384 You like this? 526 00:47:24,011 --> 00:47:24,970 Trees? Yeah. 527 00:47:28,015 --> 00:47:29,183 It'll be quiet. 528 00:47:32,144 --> 00:47:33,187 You'll get used to it. 529 00:47:40,694 --> 00:47:42,696 You think the people who lived here were happy? 530 00:47:47,492 --> 00:47:48,368 Probably. 531 00:47:51,371 --> 00:47:52,873 Do you think we'll be happy here? 532 00:47:55,417 --> 00:47:56,710 I do, actually. 533 00:47:57,711 --> 00:47:59,671 I think we'll be very happy here. 534 00:48:06,178 --> 00:48:07,012 Me too. 535 00:48:08,764 --> 00:48:09,723 I do too. 536 00:48:13,936 --> 00:48:15,479 The lungs are developing nicely. 537 00:48:16,063 --> 00:48:21,568 Cardiac activity is excellent. Ten fingers, ten toes, and... 538 00:48:23,195 --> 00:48:27,241 last but not the least-- Come on, you little rascal. 539 00:48:28,033 --> 00:48:29,993 There we go. Yup. 540 00:48:31,286 --> 00:48:32,246 Wanna know the sex? 541 00:48:32,746 --> 00:48:33,580 -Yes. -No. 542 00:48:35,874 --> 00:48:39,044 How about I write it down on a piece of paper, 543 00:48:39,127 --> 00:48:41,672 and then you can check it when you're ready? 544 00:48:43,006 --> 00:48:44,091 Or not. 545 00:48:45,801 --> 00:48:47,427 This is for your scrapbook. 546 00:48:50,472 --> 00:48:52,641 And I will see you in a month. 547 00:48:53,267 --> 00:48:54,309 You're doing great. 548 00:48:55,060 --> 00:48:56,186 She's doing great. 549 00:48:56,270 --> 00:48:58,272 -Thank you, doctor. -Thank you. 550 00:49:04,570 --> 00:49:07,781 -Ten fingers, ten toes. -Ten fingers, ten toes. 551 00:49:07,865 --> 00:49:08,824 -Hi there. -Hi. 552 00:49:08,907 --> 00:49:09,741 Hi. 553 00:49:09,825 --> 00:49:11,952 -Two strawberry. -Yeah. 554 00:49:12,035 --> 00:49:14,371 -Two strawberry. -Two strawberry shortcakes coming up. 555 00:49:15,581 --> 00:49:16,498 Thank you. 556 00:49:18,292 --> 00:49:20,043 Two. It's for you. Thank you. 557 00:49:23,213 --> 00:49:24,131 Yes. 558 00:49:40,105 --> 00:49:42,858 -Don't drop her. -Why would I drop her? 559 00:49:58,999 --> 00:50:03,420 That's right. That's it. That's my big and strong what? 560 00:50:03,921 --> 00:50:05,631 Powerful legs. 561 00:50:05,714 --> 00:50:08,467 Watch me flex my... 562 00:50:08,550 --> 00:50:12,638 What word are we looking for? Thank you. Flex my... 563 00:50:13,388 --> 00:50:16,016 Thank you. Flex my... What? 564 00:50:16,808 --> 00:50:19,561 Ready? Hey, come on. Right here. 565 00:50:19,645 --> 00:50:21,021 Hey, look. 566 00:50:22,731 --> 00:50:24,525 What is she doing? 567 00:50:30,822 --> 00:50:34,159 "The world was dark and gray, and Pinky was scared. 568 00:50:35,369 --> 00:50:37,079 But she was also very brave. 569 00:50:37,746 --> 00:50:41,667 Pinky climbed inch by inch to the top of the tower. 570 00:50:41,750 --> 00:50:45,796 Stuck her finger into the keyhole, and then she turned it. 571 00:50:45,879 --> 00:50:48,882 And the bell began to ring and vibrate. 572 00:50:48,966 --> 00:50:50,759 The carousel animals began to spin, 573 00:50:50,843 --> 00:50:54,263 and, suddenly, a giant rainbow came pouring out. 574 00:50:54,346 --> 00:50:57,850 The sky became blue, the grass turned green. 575 00:50:57,933 --> 00:51:01,895 Flowers popped up pink, purple, yellow, and red. 576 00:51:02,479 --> 00:51:04,815 The world was bright with color. 577 00:51:05,566 --> 00:51:07,651 And Pinky wasn't scared anymore." 578 00:51:10,863 --> 00:51:12,948 Raise your hand if you're scared of the dark. 579 00:51:13,031 --> 00:51:14,533 -Me. -You're scared of the dark? 580 00:51:14,616 --> 00:51:15,742 -Yep. -Why? 581 00:51:15,826 --> 00:51:17,661 -Monsters. -Monsters. 582 00:51:17,744 --> 00:51:18,912 What do you do? 583 00:51:18,996 --> 00:51:22,624 My mommy says everyone has monsters in their head. 584 00:51:22,708 --> 00:51:24,960 So when my monster comes out at night, 585 00:51:25,043 --> 00:51:29,715 all I need to do is close my eyes and tell him to go away. 586 00:51:31,008 --> 00:51:32,092 And does it work? 587 00:51:32,634 --> 00:51:34,511 -Sometimes. -Sometimes. 588 00:51:35,095 --> 00:51:39,057 You know, when I was your age, I was also very scared of monsters. 589 00:51:39,141 --> 00:51:42,477 Before bed, I would go out to my window and I would look out at the stars, 590 00:51:42,561 --> 00:51:44,897 and I would pick a star and I would wish on it. 591 00:51:44,980 --> 00:51:47,441 And what I wished for was a best friend. 592 00:51:47,524 --> 00:51:51,028 I wanted a best friend to support me and stay by my side. 593 00:51:51,111 --> 00:51:53,238 And I wanted someone to tell secrets to. 594 00:51:53,322 --> 00:51:55,949 Somebody who would help me slay the monsters. 595 00:51:57,409 --> 00:52:00,746 And it took me a really long time to find a best friend 596 00:52:00,829 --> 00:52:02,664 because she didn't exist. 597 00:52:04,333 --> 00:52:05,667 I had to dream her up. 598 00:52:07,586 --> 00:52:08,837 And now she's... 599 00:52:10,422 --> 00:52:11,882 She's always by my side. 600 00:52:14,009 --> 00:52:14,968 I have an idea. 601 00:52:15,052 --> 00:52:19,014 How about we all draw our own monster slayer? 602 00:52:19,556 --> 00:52:20,724 What do you think? 603 00:52:25,270 --> 00:52:28,649 When I was little, I used to think that an elf lived inside every clock 604 00:52:28,732 --> 00:52:31,235 and it was up to him to keep time moving. 605 00:52:32,486 --> 00:52:34,863 -Really? -I used to get worried, 606 00:52:34,947 --> 00:52:37,824 "What if he fell asleep?" so I'd try to stay up as late as I could 607 00:52:37,950 --> 00:52:41,453 to make sure that the elf stayed awake and time kept moving. 608 00:52:42,538 --> 00:52:45,415 Well, that's a lot of responsibility for a little elf. 609 00:52:45,499 --> 00:52:46,333 Yeah. 610 00:52:47,167 --> 00:52:48,335 I was a funny kid. 611 00:52:52,589 --> 00:52:53,715 What are we having? 612 00:52:55,843 --> 00:52:57,177 -Are you sure? -Yeah. 613 00:52:58,011 --> 00:52:58,846 Yeah. 614 00:52:59,471 --> 00:53:00,681 You told me not to tell you. 615 00:53:01,390 --> 00:53:05,519 Then tell me if it's a boy, and then don't tell me if it's a girl. 616 00:53:08,564 --> 00:53:09,398 Okay. 617 00:53:16,655 --> 00:53:18,282 -A girl? -Yeah. 618 00:53:20,534 --> 00:53:21,952 -A little girl. -Yeah. 619 00:53:23,161 --> 00:53:25,455 -Hello, little girl. -A little girl. 620 00:53:28,876 --> 00:53:30,043 We're having a girl. 621 00:53:32,921 --> 00:53:33,755 I can't-- 622 00:53:34,339 --> 00:53:35,883 I can't have a daughter. 623 00:53:37,342 --> 00:53:39,553 I can't have a daughter. What if she doesn't like me? 624 00:53:40,262 --> 00:53:42,598 -She'll love you. -Maybe she won't like my hair. 625 00:53:42,681 --> 00:53:44,850 -If she doesn't like my hair? -Gonna love your hair. 626 00:53:44,933 --> 00:53:46,768 My voice. What if she doesn't like my voice? 627 00:53:46,852 --> 00:53:49,479 What if she scringes at the sound of my voice? Oh, God. 628 00:53:49,563 --> 00:53:51,982 Julie. Julie, Julie. Deep breaths. Hey. 629 00:53:52,065 --> 00:53:54,151 -I-- -Hey, hey, hey. Look at me. 630 00:53:54,234 --> 00:53:56,278 This is beautiful. This is amazing. 631 00:53:56,361 --> 00:53:58,405 Hey, hey, hey. 632 00:53:58,488 --> 00:54:00,282 Julie, Julie, hey. It's okay. 633 00:54:00,782 --> 00:54:03,869 It's okay. Hey. Look at me. It's gonna be fine. 634 00:54:03,952 --> 00:54:05,621 It's okay. Deep breaths. 635 00:54:05,704 --> 00:54:08,624 Okay? It's okay. It's gonna be okay. 636 00:54:09,666 --> 00:54:10,834 It's gonna be fine. 637 00:54:17,674 --> 00:54:20,052 Tell him. Tell him what happened in the park today. 638 00:54:20,135 --> 00:54:21,512 -I don't-- -Tell him, Julie. 639 00:54:21,595 --> 00:54:24,056 I think he's making a bigger deal out of it than it is. 640 00:54:24,139 --> 00:54:28,727 It's all easy for me, right? All I do all the time is worry, is she okay? 641 00:54:29,228 --> 00:54:32,439 And I have no idea because she's so good at pretending. 642 00:54:32,940 --> 00:54:35,484 But for a second, I saw today... 643 00:54:36,610 --> 00:54:39,530 She couldn't pretend, and I know she's not okay. 644 00:54:39,613 --> 00:54:41,823 -She's not okay. -I'm... 645 00:54:42,908 --> 00:54:46,828 I'm emotional because I'm pregnant, and I feel like that's pretty normal. 646 00:54:46,912 --> 00:54:49,331 Don't say that. That's-- Don't lie. 647 00:54:50,249 --> 00:54:51,208 I'm sorry? 648 00:54:52,042 --> 00:54:54,711 I'm-- I'm not the liar. 649 00:54:56,463 --> 00:54:58,674 What does that mean? How am I lying? 650 00:54:59,216 --> 00:55:00,342 How am I lying? 651 00:55:01,385 --> 00:55:02,511 Why do you love me? 652 00:55:04,179 --> 00:55:05,138 Why do you love me? 653 00:55:06,056 --> 00:55:06,890 Look at me. 654 00:55:08,517 --> 00:55:11,895 All you ever wanna do is look at me in my eyes, 655 00:55:11,979 --> 00:55:13,564 and now you look away? 656 00:55:14,815 --> 00:55:16,358 Because it's scary, right? 657 00:55:17,025 --> 00:55:18,694 And I've been telling you. 658 00:55:18,777 --> 00:55:21,321 I've been telling you were gonna look away. I warned him. 659 00:55:21,405 --> 00:55:26,785 That if he saw me, if he really saw how ugly I am, 660 00:55:27,953 --> 00:55:30,038 that you would have no choice but to look away. 661 00:55:32,624 --> 00:55:33,625 And I was right. 662 00:55:35,127 --> 00:55:36,753 So that makes you the liar. 663 00:55:42,342 --> 00:55:45,846 Why don't you try telling him what happened that day, Julie? 664 00:55:52,144 --> 00:55:53,395 "Bye-bye, trains." Ready? 665 00:55:53,478 --> 00:55:56,565 Ready? On the count of three, say, "Bye-bye, trains." 666 00:55:57,399 --> 00:56:01,361 Every time I'm alone, I'm afraid something bad is gonna happen to Teddy. 667 00:56:01,445 --> 00:56:04,531 Now say, "Bye-bye, kitchen." Bye-bye, kitchen. 668 00:56:04,615 --> 00:56:07,284 Every time I feed him, I'm afraid he's going to choke to death. 669 00:56:07,367 --> 00:56:09,411 Thank you. Yes. 670 00:56:09,494 --> 00:56:12,080 If I see someone with a pot of tea or hot water, 671 00:56:12,581 --> 00:56:14,124 I'm afraid it's going to fall on him 672 00:56:14,208 --> 00:56:17,294 and he's gonna get hurt because I didn't protect him. 673 00:56:17,377 --> 00:56:20,047 All packed up, ready to go? 674 00:56:21,673 --> 00:56:22,716 I need a minute. 675 00:56:24,092 --> 00:56:24,927 Okay. 676 00:56:26,011 --> 00:56:27,262 We'll be downstairs. 677 00:56:28,347 --> 00:56:32,518 Whenever I give him a bath, I just think, "What if he drowns? 678 00:56:34,019 --> 00:56:38,899 What happens if I look away for one second and he drowns?" 679 00:56:54,331 --> 00:56:57,084 When I think of him looking up at me 680 00:56:57,167 --> 00:57:02,798 with those brave, trusting eyes, 681 00:57:04,466 --> 00:57:05,634 I keep hearing... 682 00:57:07,553 --> 00:57:08,887 "You're gonna fail. 683 00:57:11,139 --> 00:57:12,641 You can't help but fail." 684 00:57:14,685 --> 00:57:18,021 And the thought of that, like, failing him... 685 00:57:21,942 --> 00:57:27,114 And then I think, "Well, we all fail. 686 00:57:28,156 --> 00:57:29,408 One way or another. 687 00:57:30,784 --> 00:57:32,452 We're all going to die." 688 00:57:35,956 --> 00:57:38,667 So that morning, I knew that your sister was coming over 689 00:57:38,750 --> 00:57:41,086 and I thought, "Just do it. 690 00:57:42,629 --> 00:57:44,923 Lucy's coming over. She'll take care of him. 691 00:57:45,007 --> 00:57:47,968 Just do it now before you change your mind. 692 00:57:50,470 --> 00:57:52,848 Because he's safer in the world without you." 693 00:59:15,138 --> 00:59:17,850 Only you would get sunburned from a happy lamp. 694 00:59:19,351 --> 00:59:20,519 Do you have a minute? 695 00:59:21,478 --> 00:59:22,479 Really, again? 696 00:59:22,563 --> 00:59:23,730 -Please. -I-- I-- 697 00:59:23,814 --> 00:59:26,441 -I have nothing more to add. -Just one second. Come on. 698 00:59:28,694 --> 00:59:30,237 -Oh, my gosh. -Okay. 699 00:59:31,029 --> 00:59:34,199 I'm not sure. Gloria Steinem wouldn't have painted her daughter's room pink. 700 00:59:34,283 --> 00:59:36,285 But Gloria Steinem didn't have kids. 701 00:59:36,368 --> 00:59:39,079 Right, but what if pink is asking too much of her? 702 00:59:39,162 --> 00:59:42,708 Maybe she'll be a tomboy and pink makes her feel bad about herself. 703 00:59:42,791 --> 00:59:44,459 Like she's not pink enough. 704 00:59:44,543 --> 00:59:47,421 -I think you'll have ruined her life. -I'm serious. This is serious. 705 00:59:47,504 --> 00:59:51,633 It's very important. Like-- I don't think I believe in the color pink. 706 00:59:52,259 --> 00:59:54,261 Is that a thing? Believing in the color pink? 707 00:59:54,344 --> 00:59:56,972 -Ethan. -I'm taking this very seriously, okay? 708 00:59:57,055 --> 00:59:59,558 Every time we talk about it, I take it very seriously. 709 00:59:59,641 --> 01:00:00,976 It's not that many times. 710 01:00:01,059 --> 01:00:02,186 It's very many times. 711 01:00:02,269 --> 01:00:05,355 Okay, well, you know what? I appreciate your patience. I do. 712 01:00:05,439 --> 01:00:07,274 How about this? I have an idea. 713 01:00:08,317 --> 01:00:12,112 Close your eyes, reach out and point to a color. 714 01:00:12,196 --> 01:00:13,030 Go. 715 01:00:13,572 --> 01:00:14,406 Point! 716 01:00:15,407 --> 01:00:17,117 -Point to one! -Okay! 717 01:00:17,951 --> 01:00:20,287 -What is it? Petal pink. -Petal pink. 718 01:00:21,246 --> 01:00:22,080 Petal pink. 719 01:00:22,164 --> 01:00:25,375 Great. I'm gonna get two gallons of petal pink, okay? 720 01:00:25,459 --> 01:00:27,544 And if you don't like it, I'll repaint for you. 721 01:00:27,628 --> 01:00:28,921 -All right? -Yes. 722 01:00:29,922 --> 01:00:31,840 We should get Teddy dressed and go over there. 723 01:00:34,092 --> 01:00:35,344 Do I look normal? 724 01:00:40,849 --> 01:00:42,392 I wouldn't go that far. 725 01:00:52,027 --> 01:00:53,028 Show-off. 726 01:00:54,488 --> 01:00:57,449 Guys, this is so cute. Thank you. 727 01:00:58,033 --> 01:00:58,909 You're welcome. 728 01:01:01,787 --> 01:01:04,289 Please don't worry, Ellie is so good with him. 729 01:01:05,207 --> 01:01:06,041 I know. 730 01:01:07,084 --> 01:01:07,918 I know. 731 01:01:12,548 --> 01:01:13,632 All right, already. 732 01:01:13,715 --> 01:01:15,300 Thank you. Look at the ball. 733 01:01:16,510 --> 01:01:17,761 Okay, iced tea? 734 01:01:17,845 --> 01:01:19,263 Oh, yes, please. 735 01:01:19,346 --> 01:01:20,472 No, thank you. 736 01:01:20,556 --> 01:01:22,015 Why? Nothing bad will happen. 737 01:01:22,099 --> 01:01:23,809 Caffeine might be good for you. 738 01:01:24,351 --> 01:01:25,602 -I'm jealous. -Yeah. 739 01:01:25,686 --> 01:01:30,190 Nick and I aren't having any more, and there's some great things about that. 740 01:01:30,274 --> 01:01:31,608 No diapers... 741 01:01:31,692 --> 01:01:34,653 But I miss having a baby. 742 01:01:34,736 --> 01:01:38,448 I miss that feeling of breastfeeding. 743 01:01:38,532 --> 01:01:40,826 Oh, God, I love that. 744 01:01:40,909 --> 01:01:42,452 Do you think you'll breastfeed? 745 01:01:43,662 --> 01:01:46,748 Is that safe? Is that okay? Can you breastfeed and everything? 746 01:01:46,832 --> 01:01:48,041 Are you sure? 747 01:01:49,084 --> 01:01:50,460 -No judgment. -If he-- 748 01:01:50,544 --> 01:01:51,879 No judgment. 749 01:01:56,592 --> 01:01:58,677 Are you insane, girl? I'm saying... 750 01:01:59,595 --> 01:02:01,555 -Yes. Absolutely. -I know that. 751 01:02:03,807 --> 01:02:04,641 Teddy! 752 01:02:04,725 --> 01:02:07,186 Hey, sorry. I'm sorry, can you be careful? 753 01:02:07,269 --> 01:02:08,729 Come here. Come here. 754 01:02:08,812 --> 01:02:09,771 Oh, it's okay. 755 01:02:10,439 --> 01:02:12,065 Hey. You okay? 756 01:02:12,149 --> 01:02:14,276 Yeah. We should go. We should go. 757 01:02:14,860 --> 01:02:16,862 -Okay. -Come on. Okay. 758 01:02:16,945 --> 01:02:18,113 Sorry, baby. 759 01:02:18,197 --> 01:02:20,741 Excuse me, excuse me. Come on, boy. 760 01:02:24,453 --> 01:02:28,207 I know I'm not okay and that I need the medicine. 761 01:02:29,291 --> 01:02:31,251 But I feel like I'm failing her. 762 01:02:31,335 --> 01:02:34,963 Jule, a lot of people took formula and they still love their mothers. 763 01:02:35,464 --> 01:02:36,298 You know? 764 01:02:36,840 --> 01:02:39,176 You're gonna be a great mom, no matter what. 765 01:02:39,259 --> 01:02:42,638 Whether you breastfeed her or not, okay? 766 01:02:45,265 --> 01:02:48,727 I don't know how I'm supposed to make her feel close to me. 767 01:02:48,810 --> 01:02:51,063 I don't know how I'm supposed to make her feel safe. 768 01:02:54,525 --> 01:02:58,612 How many prices is she gonna have to pay, Ethan, for me being her mom? 769 01:03:03,200 --> 01:03:05,744 Sometimes I close my eyes and I picture her, 770 01:03:06,578 --> 01:03:09,581 you know, running through a field of flowers in a little white dress 771 01:03:10,624 --> 01:03:16,046 with her arms open and I think, "That's what I wanna give her." You know? 772 01:03:17,381 --> 01:03:20,551 I wanna give her the ability to laugh without fear. 773 01:03:25,097 --> 01:03:25,931 And then I think, 774 01:03:27,850 --> 01:03:29,393 "How am I gonna teach her that 775 01:03:30,811 --> 01:03:32,145 when I don't know how? 776 01:03:34,356 --> 01:03:35,941 I can't remember what it was like... 777 01:03:38,652 --> 01:03:39,820 to laugh like that. 778 01:03:40,904 --> 01:03:44,116 Hello, friend. It's been a while. My goodness. 779 01:04:20,527 --> 01:04:22,529 Can you sing me a bed night song, Daddy? 780 01:04:24,656 --> 01:04:26,033 "Night Flower," right? 781 01:04:27,201 --> 01:04:28,285 Come here, you. 782 01:04:30,329 --> 01:04:31,914 So I can make a wish? 783 01:04:32,623 --> 01:04:33,457 Of course you can. 784 01:04:34,958 --> 01:04:36,293 What did you wish for? 785 01:04:36,919 --> 01:04:38,879 For you to always love me. 786 01:04:40,547 --> 01:04:42,007 Sweetheart. 787 01:04:43,091 --> 01:04:45,511 That's something you'll never have to waste a wish on. 788 01:04:46,762 --> 01:04:48,180 I'll love you forever. 789 01:04:55,395 --> 01:04:57,773 Hi, Rosie. Let's get you ready for bed. 790 01:04:57,856 --> 01:04:58,774 Rosie. 791 01:05:01,276 --> 01:05:02,528 Hi, Rosie. 792 01:05:03,445 --> 01:05:05,072 So I can make a wish? 793 01:05:05,155 --> 01:05:08,825 Is there a reason that you did that? Is there a reason that you did that? 794 01:05:08,909 --> 01:05:11,828 Look at me! You think that hurt? 795 01:05:33,851 --> 01:05:34,810 Hey. 796 01:05:39,106 --> 01:05:40,649 You need to eat something. 797 01:05:46,321 --> 01:05:47,906 -Come on. -He's in bed? 798 01:05:47,990 --> 01:05:49,241 -Yeah. -Okay. 799 01:05:51,243 --> 01:05:53,579 He's in bed. I made you dinner. 800 01:05:55,247 --> 01:05:56,498 Did all of the stuff. 801 01:06:03,547 --> 01:06:05,340 Can you just tell me a little of the story? 802 01:06:06,216 --> 01:06:07,634 Just whatever you've got. 803 01:06:08,177 --> 01:06:12,431 I mean, I made you a moon picnic here. Come on, I need a little story. 804 01:06:12,514 --> 01:06:13,891 It's my favorite thing. 805 01:06:14,600 --> 01:06:16,310 You made really good pancakes. 806 01:06:16,393 --> 01:06:18,270 Thanks. I'm pretty proud of it. 807 01:06:18,353 --> 01:06:22,149 Okay, the story is called Pinky Tinkerbink Saves the Stars. 808 01:06:22,649 --> 01:06:23,817 Love that. 809 01:06:23,901 --> 01:06:25,485 -Yeah? -Yeah. 810 01:06:27,070 --> 01:06:30,157 Once upon a time, there was a star monster. 811 01:06:32,409 --> 01:06:37,539 And it began plucking the stars from the sky, one by one. 812 01:06:38,498 --> 01:06:41,710 Every time he grabs one, he puts it against his chest. 813 01:06:41,793 --> 01:06:48,217 It goes into his body and then they glow out of his stomach, bright, really bright. 814 01:06:50,719 --> 01:06:55,098 And our heroine, this little girl called Pinky Tinkerbink... 815 01:06:55,182 --> 01:06:56,099 Tinkerbink. 816 01:06:57,142 --> 01:06:58,685 ...is really sad. 817 01:06:58,769 --> 01:06:59,978 Why is she sad? 818 01:07:00,521 --> 01:07:03,232 Because the star monster is taking all the stars out of the sky. 819 01:07:04,066 --> 01:07:06,068 How is she gonna wish on anything? 820 01:07:07,486 --> 01:07:11,073 So she's trying to figure out how to put all the stars back into the sky. 821 01:07:11,865 --> 01:07:13,116 And she thinks about... 822 01:07:14,034 --> 01:07:17,246 "Okay, well, light bulbs glow like the stars, right?" 823 01:07:18,330 --> 01:07:20,374 So she unscrews all the light bulbs in her house, 824 01:07:21,291 --> 01:07:25,003 and she throws them up one by one into the sky, and they all fall down. 825 01:07:26,255 --> 01:07:28,131 And so she thinks and she thinks, 826 01:07:28,215 --> 01:07:32,594 and she realizes that diamonds, they sparkle like the stars. 827 01:07:33,095 --> 01:07:36,473 So she pops all of her diamonds out of her tiara, 828 01:07:37,099 --> 01:07:38,517 and she takes her slingshot, 829 01:07:39,017 --> 01:07:43,647 and she just, like, slings them up into the sky one by one. 830 01:07:43,730 --> 01:07:48,861 And they went-- They go farther and farther than the light bulbs. 831 01:07:48,944 --> 01:07:50,279 But they can't go far enough. 832 01:07:50,863 --> 01:07:52,614 And they all come raining down on her. 833 01:07:53,949 --> 01:07:56,410 So Pinky thinks, and she thinks and she thinks. 834 01:07:56,493 --> 01:08:00,706 And then she thinks, "Lemons. Lemons are yellow like the stars." 835 01:08:00,789 --> 01:08:02,374 But lemons are very heavy. 836 01:08:03,125 --> 01:08:03,959 So... 837 01:08:04,042 --> 01:08:08,088 She finds this leaf blower under a pile of old leaves 838 01:08:08,172 --> 01:08:10,424 and she starts putting the lemons in her leaf blower. 839 01:08:10,507 --> 01:08:15,179 She's firing lemons out of her leaf blower because it's so powerful, right? 840 01:08:15,262 --> 01:08:19,975 And the lemons go flying up in the sky, and they go farther than the diamonds. 841 01:08:20,058 --> 01:08:23,687 Farther than the light bulbs. But they don't go far enough. 842 01:08:24,188 --> 01:08:26,273 And they come tumbling down on Pinky. 843 01:08:27,566 --> 01:08:29,568 She didn't know what to do 844 01:08:29,651 --> 01:08:32,112 because there was nothing to wish on, not just for her, 845 01:08:32,196 --> 01:08:36,992 but for all the little kids in the world. All the big kids too. 846 01:08:38,410 --> 01:08:41,913 Without stars, the world would be a dark and hopeless place. 847 01:08:46,042 --> 01:08:47,544 So what did she wish for? 848 01:08:53,966 --> 01:08:57,930 Okay, Julie, when you're ready, I'm gonna ask for one more big push. 849 01:08:58,013 --> 01:08:59,973 -Okay, okay. -Close your eyes. 850 01:09:00,057 --> 01:09:01,600 Keep pushing. 851 01:09:02,184 --> 01:09:03,352 With all you got. 852 01:09:04,228 --> 01:09:07,397 -Harder. Keep pushing. Keep pushing. -There you are, sweetheart. 853 01:09:07,481 --> 01:09:08,941 -Keep pushing. -Push. 854 01:09:14,821 --> 01:09:15,697 What? 855 01:09:17,032 --> 01:09:18,075 You made a good one. 856 01:09:18,158 --> 01:09:20,911 Is she okay? Is she okay? 857 01:09:20,993 --> 01:09:22,828 -She's okay. It's okay. -Okay. 858 01:09:24,247 --> 01:09:25,791 That wasn't so bad, was it? 859 01:09:27,835 --> 01:09:28,836 She's perfect. 860 01:09:29,586 --> 01:09:30,754 She's beautiful. 861 01:09:30,837 --> 01:09:31,755 She's perfect. 862 01:09:32,673 --> 01:09:34,633 She's... She's so perfect. 863 01:09:36,051 --> 01:09:37,094 It's over. 864 01:09:45,269 --> 01:09:47,270 Mama's gonna do this for you, okay? 865 01:09:49,814 --> 01:09:50,649 Yeah. 866 01:09:51,692 --> 01:09:53,652 Oh, you can have that, bubs. 867 01:10:05,330 --> 01:10:09,042 You know, there's nothing wrong with a bottle. 868 01:10:15,382 --> 01:10:16,258 Babies. 869 01:10:18,468 --> 01:10:22,264 They come into this world trusting little creatures, huh? 870 01:10:27,227 --> 01:10:29,229 I remember when you were born, you... 871 01:10:31,398 --> 01:10:32,733 You looked at me 872 01:10:34,193 --> 01:10:36,403 believing like I had all the answers. 873 01:10:39,531 --> 01:10:41,992 And I remember thinking how brave you were... 874 01:10:44,828 --> 01:10:46,038 to believe that. 875 01:10:49,917 --> 01:10:50,792 Jule. 876 01:10:51,710 --> 01:10:54,630 I'm sorry I didn't have all the answers. 877 01:10:56,381 --> 01:10:57,257 I know, Ma. 878 01:10:58,175 --> 01:10:59,259 But you do. 879 01:10:59,927 --> 01:11:01,053 You always have. 880 01:11:02,763 --> 01:11:04,306 That was my mistake. 881 01:11:05,140 --> 01:11:07,226 Looking to you for the answers. 882 01:11:10,479 --> 01:11:12,105 But you can do this, Jule. 883 01:11:12,689 --> 01:11:13,815 You can. 884 01:11:15,150 --> 01:11:16,818 She's gonna be okay. 885 01:11:17,528 --> 01:11:19,112 You're gonna be okay. 886 01:11:19,655 --> 01:11:21,782 Hell, even I'm gonna be okay. 887 01:11:22,741 --> 01:11:26,828 Just think of all those widowers out there just dying to remarry, huh? 888 01:11:28,705 --> 01:11:29,831 I love you, Mom. 889 01:11:30,999 --> 01:11:32,167 You're my baby. 890 01:11:34,127 --> 01:11:38,966 I have a big brother who is very excited to meet his little sister. 891 01:11:39,049 --> 01:11:40,050 Hi. 892 01:11:40,676 --> 01:11:43,095 This is your little sister. 893 01:11:43,178 --> 01:11:45,681 It's your job to protect her, big brother. 894 01:11:45,764 --> 01:11:47,057 Think you can do that? 895 01:11:48,684 --> 01:11:49,893 Of course you can. 896 01:11:49,977 --> 01:11:51,395 Wanna touch her? 897 01:11:51,478 --> 01:11:53,105 -Wanna touch the baby? -Come here. 898 01:11:53,188 --> 01:11:54,064 Say hi. 899 01:11:55,232 --> 01:11:56,817 -Come here. -There she is. 900 01:11:57,651 --> 01:12:00,737 -Yeah. Brought a balloon just for you. -Who's that? 901 01:12:00,821 --> 01:12:02,489 -Okay. -Gotta get this on video. 902 01:12:02,573 --> 01:12:03,657 Okay. 903 01:12:03,740 --> 01:12:08,078 Today is October 9th, 1995. 904 01:12:10,080 --> 01:12:13,959 And we have just welcomed a new member into our family. 905 01:12:14,668 --> 01:12:16,044 This is Rachel. 906 01:12:16,128 --> 01:12:17,921 -She's very happy to be here. -Hey, baby. 907 01:12:18,422 --> 01:12:22,801 -She was seven pounds, nine ounces. -Seven pounds, eight ounces. 908 01:12:22,885 --> 01:12:24,845 -Seven pounds, eight ounces. -She'll get there. 909 01:12:24,928 --> 01:12:30,058 -Born at 9:48 p.m. -9:48. 910 01:12:30,142 --> 01:12:33,061 -Can you say, "Hi, Rachel"? -Sorry to disturb you. 911 01:12:34,146 --> 01:12:35,230 It's bath time. 912 01:12:35,772 --> 01:12:38,734 -It's bath time. -Teddy, let's go watch the bath. 913 01:12:38,817 --> 01:12:41,153 -Let's go watch the bath. -Yeah, go with Grandma. 914 01:12:41,236 --> 01:12:43,906 Okay. I'll put her in. 915 01:12:43,989 --> 01:12:44,948 She's sleeping. 916 01:12:45,032 --> 01:12:46,241 She'll be okay. 917 01:12:46,325 --> 01:12:47,951 -She's sleeping. -Look at that baby. 918 01:12:48,035 --> 01:12:49,536 -Sleeping. -Do you see that baby? 919 01:12:50,162 --> 01:12:52,164 -Do you see her? -Have a nice bath, my bubba. 920 01:12:52,664 --> 01:12:54,249 That's your little sister. 921 01:12:54,333 --> 01:12:55,709 Isn't she something? 922 01:12:55,792 --> 01:12:56,877 -Thank you. -Thank you. 923 01:12:57,377 --> 01:12:59,505 -We'll be right back. -Okay. 924 01:13:10,140 --> 01:13:11,475 Did you take your medicine? 925 01:13:13,769 --> 01:13:16,438 No. It's in my overnight bag. 926 01:13:32,454 --> 01:13:33,997 But I'm not gonna take them. 927 01:13:36,333 --> 01:13:38,502 Just six weeks, that's all I need. 928 01:13:38,585 --> 01:13:42,089 I mean, I did it for nine months, so what's six more weeks, right? 929 01:13:42,589 --> 01:13:44,466 -I promise I'm gonna take them. -Jule. 930 01:13:44,550 --> 01:13:46,301 I'm gonna. I-- 931 01:13:46,385 --> 01:13:48,804 I know, put the cabin pressure mask on yourself. I get it. 932 01:13:48,887 --> 01:13:50,806 No, I get that, and if I'm taking a nose dive, 933 01:13:50,889 --> 01:13:54,560 if I feel like I'm losing it, they will be right there. 934 01:13:54,643 --> 01:13:56,478 They'll be right there, and I'll take them. 935 01:13:58,605 --> 01:14:02,025 I promise. I know it's not okay, but okay? 936 01:14:02,109 --> 01:14:04,152 No. No, it's not okay. 937 01:14:05,696 --> 01:14:07,614 I'm not going down this road with you again. 938 01:14:08,156 --> 01:14:10,701 And your promise doesn't mean anything. 939 01:14:11,493 --> 01:14:15,539 I mean, you left our kid alone in a fucking ExerSaucer. 940 01:14:18,542 --> 01:14:20,252 You're gonna bring this up now? 941 01:14:20,335 --> 01:14:22,296 Don't make me the asshole here, okay? 942 01:14:22,379 --> 01:14:25,048 For the last year, I've been walking on eggshells around you 943 01:14:25,132 --> 01:14:26,967 because I know how to keep my end of a deal. 944 01:14:27,050 --> 01:14:29,386 It's not fair that you're bringing this up now. 945 01:14:29,469 --> 01:14:32,389 Don't talk about fair, okay? This isn't about you! 946 01:14:36,518 --> 01:14:39,271 It's not actually about you. It's about them. 947 01:14:40,522 --> 01:14:41,440 Yeah. 948 01:15:00,042 --> 01:15:01,335 Are you happy now? 949 01:15:19,019 --> 01:15:20,479 I'm gonna go catch up with them. 950 01:15:22,147 --> 01:15:22,981 Ethan. 951 01:15:26,652 --> 01:15:29,404 I-- I can't take it. 952 01:15:31,782 --> 01:15:32,950 I can't. 953 01:15:33,992 --> 01:15:36,078 You see me spiraling, that's it. 954 01:15:37,246 --> 01:15:38,372 I promise. 955 01:15:38,956 --> 01:15:42,084 You can check under my tongue, okay? I just can't. 956 01:16:49,484 --> 01:16:53,030 You got that other crayon right there? Can I have that one? 957 01:16:53,906 --> 01:16:55,157 That's really good. 958 01:16:56,033 --> 01:16:57,159 That's very good coloring. 959 01:16:57,242 --> 01:16:59,203 What about this color? Did you want this one? 960 01:16:59,828 --> 01:17:02,289 I can give this one to you. I don't mind. 961 01:17:02,372 --> 01:17:03,207 Okay. 962 01:17:03,707 --> 01:17:04,917 Where's the big guy? 963 01:17:05,459 --> 01:17:07,503 -Hi. -Hi. Hi, bud. 964 01:17:07,586 --> 01:17:09,129 -Oh, she's sleeping. -Yeah. 965 01:17:11,632 --> 01:17:13,175 Looks amazing in here. 966 01:17:14,801 --> 01:17:17,387 -Is this the new stuff? -Some of it, yeah. 967 01:17:20,516 --> 01:17:23,227 -Another canopy bed? -Yeah. 968 01:17:25,187 --> 01:17:27,773 -Is that the star monster? -Can you tell? 969 01:17:29,107 --> 01:17:30,692 -Scary. -Bad guy. 970 01:17:33,946 --> 01:17:34,947 No stars. 971 01:17:35,030 --> 01:17:38,408 No stars. But don't worry, I'm working on the happy stuff now. 972 01:17:38,492 --> 01:17:41,370 -Yeah, show me that one. -No, not yet. It's a surprise. 973 01:17:41,954 --> 01:17:42,829 For later. 974 01:17:43,914 --> 01:17:44,748 Okay. 975 01:17:45,666 --> 01:17:46,875 -I got to go. -I know. 976 01:17:46,959 --> 01:17:47,793 Bye. 977 01:17:49,419 --> 01:17:50,295 Bye, buddy. 978 01:17:52,381 --> 01:17:53,841 -Have a good day at work. -Bye. 979 01:18:01,223 --> 01:18:02,432 Everything is okay. 980 01:18:03,725 --> 01:18:04,560 Okay? 981 01:18:05,811 --> 01:18:06,937 -Okay. -Don't worry. 982 01:18:07,020 --> 01:18:08,146 Okay, bye. 983 01:18:08,230 --> 01:18:10,065 -Stop worrying. -Okay. 984 01:18:10,148 --> 01:18:12,484 -Have a good day at work. -Bye. 985 01:18:16,238 --> 01:18:17,155 Bye, Daddy. 986 01:18:33,463 --> 01:18:36,049 I think I see Nana coming up the road. 987 01:18:37,426 --> 01:18:38,760 Is that Nana? 988 01:18:38,844 --> 01:18:39,970 Is that Nana? 989 01:18:40,470 --> 01:18:43,307 Is that Nana? Oh, Nana's here. 990 01:18:43,390 --> 01:18:44,349 Come on. 991 01:18:46,476 --> 01:18:48,020 I'm coming, Mom. 992 01:18:49,104 --> 01:18:50,272 Nice and slow. 993 01:18:51,815 --> 01:18:53,400 Mom, I'm coming. 994 01:18:53,483 --> 01:18:55,861 Good. Good. 995 01:18:57,529 --> 01:18:58,530 Hi. 996 01:18:58,614 --> 01:19:02,576 Hi, Teddy. Hello, my baby boy. 997 01:19:02,659 --> 01:19:04,912 Won't you say hello to Grandma? 998 01:19:10,626 --> 01:19:12,169 He wanted to come back home. 999 01:19:13,587 --> 01:19:16,089 You didn't say yes, did you? Did you say yes? 1000 01:19:18,300 --> 01:19:19,676 Well, I didn't say no. 1001 01:19:21,345 --> 01:19:22,471 Be nice, Jule. 1002 01:19:23,931 --> 01:19:26,517 -He's the only father you got. -Yeah. 1003 01:19:27,226 --> 01:19:29,686 Hey, look. Come here, baby. 1004 01:19:30,270 --> 01:19:32,314 Here's your grandpa. 1005 01:19:32,898 --> 01:19:33,982 Hey. 1006 01:19:40,697 --> 01:19:42,407 Mom says you're looking for a painter. 1007 01:20:28,370 --> 01:20:30,873 God, this is just like the view out of your old room. 1008 01:20:35,836 --> 01:20:36,837 Remember these? 1009 01:20:42,217 --> 01:20:43,510 Yeah, of course I do. 1010 01:20:49,016 --> 01:20:51,351 You know, you used to have innies just like those. 1011 01:21:02,446 --> 01:21:04,364 Probably shouldn't have her around the fumes. 1012 01:21:04,448 --> 01:21:06,450 It's latex, nothing to worry about. 1013 01:21:06,533 --> 01:21:09,119 -Hey, Ma? -We're in Teddy's room. But wait, wait. 1014 01:21:09,203 --> 01:21:10,579 -We're not ready yet. -Oh, okay. 1015 01:21:10,662 --> 01:21:12,915 Okay. It's a bird. It's a plane. 1016 01:21:12,998 --> 01:21:15,876 It's Superman! 1017 01:21:15,959 --> 01:21:17,669 Look at you! 1018 01:21:17,753 --> 01:21:20,797 -I love you. You look so good. -You look great. 1019 01:21:20,881 --> 01:21:22,382 You look so good. 1020 01:21:22,966 --> 01:21:25,302 -Come here. -Mommy always loved Halloween. 1021 01:21:25,385 --> 01:21:28,055 -We're gonna get a little change. -What's the matter, baby? 1022 01:21:28,138 --> 01:21:31,475 -She needs a little change. -Do you wanna help me? 1023 01:21:31,558 --> 01:21:33,477 -I'm gonna help Dad paint. -Okay. Okay. 1024 01:21:33,977 --> 01:21:36,355 Hello, baby. Hello, my baby girl. 1025 01:21:36,438 --> 01:21:38,398 Yeah, I love you. Are you gonna help me? 1026 01:21:39,900 --> 01:21:40,943 Oh, my goodness. 1027 01:22:02,256 --> 01:22:03,382 That's a pretty color. 1028 01:22:04,132 --> 01:22:05,050 I hope so. 1029 01:22:06,093 --> 01:22:07,469 Hey, let me set you up. 1030 01:22:09,638 --> 01:22:11,181 So take this... 1031 01:22:13,433 --> 01:22:16,436 and hold it sort of like that. 1032 01:22:16,520 --> 01:22:17,563 Okay, got it. 1033 01:22:18,355 --> 01:22:19,815 There you go. Like that. 1034 01:22:19,898 --> 01:22:24,736 The guy at the paint store said these were lint-free roller covers, 1035 01:22:24,820 --> 01:22:27,781 but they are never lint-free roller covers, 1036 01:22:27,865 --> 01:22:30,701 and we don't want any lint bunnies here. 1037 01:22:30,784 --> 01:22:32,661 You take that. I'll take that. 1038 01:22:35,873 --> 01:22:38,876 Now, just like I taught you... 1039 01:22:38,959 --> 01:22:40,002 Just... 1040 01:22:41,378 --> 01:22:42,713 Shape... 1041 01:22:44,214 --> 01:22:45,465 smear... 1042 01:22:46,341 --> 01:22:48,135 and then spread. 1043 01:22:50,637 --> 01:22:51,471 All right. 1044 01:22:53,432 --> 01:22:54,850 Perfect every time. 1045 01:22:56,018 --> 01:22:56,852 That's it. 1046 01:23:01,440 --> 01:23:02,399 There you go. 1047 01:23:11,700 --> 01:23:14,161 Oh, God, I'm so sorry, flower. 1048 01:23:21,710 --> 01:23:22,836 I'm sorry. 1049 01:23:23,545 --> 01:23:25,380 I'm so sorry. 1050 01:24:33,323 --> 01:24:34,700 That's yours. That's for you. 1051 01:24:35,325 --> 01:24:36,201 Pop. 1052 01:24:39,037 --> 01:24:40,539 Wow, they're so big. 1053 01:24:40,622 --> 01:24:42,291 There's none left anymore. 1054 01:24:43,041 --> 01:24:46,253 Mama has to go get more. Mama will have to go get more. 1055 01:24:46,753 --> 01:24:48,463 Oh, it's okay. All right, come on. 1056 01:24:49,131 --> 01:24:51,008 Do you want some milky? You want some milky? 1057 01:24:51,091 --> 01:24:52,092 Okay. 1058 01:24:54,261 --> 01:24:56,555 Okay, all right. You're holding onto my hair. 1059 01:24:56,638 --> 01:24:57,890 Okay. Okay. 1060 01:25:02,477 --> 01:25:03,395 Okay, baby. 1061 01:25:04,730 --> 01:25:07,566 Oh, come on, what do you need? 1062 01:25:08,609 --> 01:25:11,612 What do you need? What do you need? What do you need? 1063 01:25:12,112 --> 01:25:14,531 Yeah, I know. Come on, I'm trying. I'm trying. 1064 01:25:19,786 --> 01:25:20,621 It's okay. 1065 01:25:24,499 --> 01:25:26,043 We're gonna get you your bottle. 1066 01:25:31,882 --> 01:25:34,468 Teddy, I'm right here, okay? 1067 01:25:35,719 --> 01:25:37,596 Hey, it's coming. It's coming. 1068 01:25:40,807 --> 01:25:42,559 It's coming. It's okay. 1069 01:25:44,228 --> 01:25:45,604 What am I doing wrong? 1070 01:25:57,908 --> 01:26:00,035 Teddy, I'm right here, okay? 1071 01:26:00,118 --> 01:26:01,954 Come on. Come on. 1072 01:26:04,915 --> 01:26:07,417 Baby girl, please, please, please stop crying. 1073 01:26:30,232 --> 01:26:31,733 You put all the rocks down already. 1074 01:26:33,277 --> 01:26:34,778 You put them all down already. 1075 01:26:36,363 --> 01:26:37,447 You can go get them. 1076 01:26:39,491 --> 01:26:40,367 Go ahead. 1077 01:26:41,285 --> 01:26:43,161 -Hi, guys. -You put all the rocks-- Hi. 1078 01:26:43,245 --> 01:26:46,164 Look, it's Daddy. There he is. 1079 01:26:46,790 --> 01:26:47,749 You're home so early. 1080 01:26:47,833 --> 01:26:49,585 -Hi. -There he is. 1081 01:26:51,461 --> 01:26:52,880 -How's it going? -Good. 1082 01:26:52,963 --> 01:26:53,797 -Good. -Yeah. 1083 01:26:53,881 --> 01:26:55,799 -Her room looks really good. -Great. 1084 01:26:55,883 --> 01:26:58,635 We picked a good color. It's so pretty. 1085 01:26:59,219 --> 01:27:00,929 -She's gonna like it. -Good. 1086 01:27:01,013 --> 01:27:04,349 All right, well, me and this guy have very important business to take care of. 1087 01:27:04,433 --> 01:27:06,476 You wanna come with? We can get some pizza. 1088 01:27:06,560 --> 01:27:09,980 Nah, you guys have some boy time. We'll have some girl time. 1089 01:27:10,814 --> 01:27:13,025 -Okay. -Yeah. Have fun. 1090 01:27:13,609 --> 01:27:16,653 -All right, we'll be back in an hour. -Okay. 1091 01:27:18,989 --> 01:27:20,657 Bye. Bye. 1092 01:27:22,576 --> 01:27:23,744 Bye, guys. 1093 01:27:27,873 --> 01:27:28,916 We love you. 1094 01:27:39,843 --> 01:27:42,471 Pinky Tinkerbink and her mommy were best friends. 1095 01:27:44,097 --> 01:27:45,682 They went to the park together. 1096 01:27:47,017 --> 01:27:48,060 Baked together. 1097 01:27:49,478 --> 01:27:50,896 Played dress-up together. 1098 01:27:52,523 --> 01:27:54,858 Then one day, Pinky's mommy got sick... 1099 01:27:56,318 --> 01:27:58,111 and they couldn't play together anymore. 1100 01:28:06,245 --> 01:28:10,415 Every night before bed, Pinky would wish on a star for her mommy to be okay. 1101 01:28:11,959 --> 01:28:16,171 But little by little, the stars were starting to disappear from the sky. 1102 01:28:17,089 --> 01:28:19,007 And her mommy was not getting better. 1103 01:28:20,259 --> 01:28:22,469 One night, Pinky looked out the window, 1104 01:28:23,011 --> 01:28:25,055 and all the stars were gone. 1105 01:28:25,931 --> 01:28:28,016 There was nothing left for her to wish upon. 1106 01:28:28,100 --> 01:28:29,434 This one? 1107 01:28:30,269 --> 01:28:32,312 Or this one? 1108 01:28:32,396 --> 01:28:34,815 Pinky's magic finger began to tingle. 1109 01:28:36,567 --> 01:28:40,070 She thought and thought and thought and thought. 1110 01:28:41,864 --> 01:28:45,492 "I need to get the stars back into the sky," Pinky told her mommy. 1111 01:28:46,451 --> 01:28:47,494 "But I don't know how." 1112 01:28:47,578 --> 01:28:48,954 I think this is the winner. 1113 01:28:49,037 --> 01:28:49,955 What do you think? 1114 01:28:50,747 --> 01:28:53,542 -I think we're gonna start here. -Sure, I'll be right back. 1115 01:29:04,845 --> 01:29:06,680 ...two and 15/16ths, 1116 01:29:07,306 --> 01:29:08,140 and go. 1117 01:29:15,189 --> 01:29:16,356 Oh, backwards? 1118 01:29:17,357 --> 01:29:18,192 Okay. 1119 01:29:25,699 --> 01:29:27,326 Mommy loves you, baby. 1120 01:29:29,203 --> 01:29:31,747 There's nothing more fun than making something dirty, huh? 1121 01:29:32,998 --> 01:29:34,708 Oh, thank you, yes, I needed some dirt. 1122 01:30:40,315 --> 01:30:46,363 So Pinky defeats the star monster and returns all the stars to the sky. 1123 01:30:48,448 --> 01:30:52,035 And then kids all over the world get to wish again. 1124 01:30:53,537 --> 01:30:54,371 Is that right? 1125 01:30:58,292 --> 01:30:59,459 It's a pretty good ending. 1126 01:31:00,669 --> 01:31:02,212 -Really? -Yeah. 1127 01:31:07,259 --> 01:31:08,760 What does Pinky wish for? 1128 01:31:11,388 --> 01:31:12,222 Pinky? 1129 01:31:14,975 --> 01:31:15,851 Yeah. 1130 01:31:18,937 --> 01:31:19,771 This. 1131 01:31:22,149 --> 01:31:24,067 All she ever wanted was this. 1132 01:31:32,784 --> 01:31:35,704 Hi. I'm here to see Rachel Davis Nathan. 1133 01:31:35,787 --> 01:31:37,039 -Dad. -She just gave birth. 1134 01:31:38,373 --> 01:31:39,374 -Hi. -Hey. 1135 01:31:44,296 --> 01:31:45,339 Wait till you see her. 1136 01:31:49,092 --> 01:31:51,094 Hey, look who I found. 1137 01:31:54,056 --> 01:31:55,015 Hi. 1138 01:31:56,725 --> 01:31:59,978 -Congratulations, Grandpa. -Oh, congrats to you. 1139 01:32:00,479 --> 01:32:01,939 Here, give this to your sister. 1140 01:32:03,106 --> 01:32:04,191 Hold on, you. 1141 01:32:08,612 --> 01:32:09,655 How you feeling? 1142 01:32:10,322 --> 01:32:11,156 It's okay. 1143 01:32:12,407 --> 01:32:13,534 Hello. 1144 01:32:14,826 --> 01:32:17,955 -Hello. -She's very excited to meet you. 1145 01:32:19,790 --> 01:32:21,333 Likewise. 1146 01:32:22,251 --> 01:32:23,252 Hi. 1147 01:32:25,295 --> 01:32:26,338 Hi. 1148 01:32:27,548 --> 01:32:29,508 I know. I know. 1149 01:32:32,845 --> 01:32:34,346 Here we go. 1150 01:32:35,722 --> 01:32:36,765 Hi. 1151 01:32:37,558 --> 01:32:38,433 Thanks. 1152 01:32:57,286 --> 01:33:02,749 You know, baby, sometimes the stars are blocked by the clouds, 1153 01:33:04,918 --> 01:33:08,505 and sometimes they'll be outshined by the sun. 1154 01:33:10,591 --> 01:33:12,551 Sometimes they hide behind the moon. 1155 01:33:16,263 --> 01:33:19,183 Even if you don't see them, they are always there. 1156 01:33:22,769 --> 01:33:24,104 It's just like me. 1157 01:33:26,732 --> 01:33:28,400 Even if you don't see me... 1158 01:33:31,737 --> 01:33:33,572 my love is always with you.