1
00:02:56,093 --> 00:02:58,387
So after breakfast, Teddy,
I'm gonna tidy up,
2
00:02:59,429 --> 00:03:01,557
and then I'm gonna do
a little bit of work.
3
00:03:02,140 --> 00:03:05,185
And then your cousin Ellie
is gonna come over.
4
00:03:05,269 --> 00:03:07,271
Can you say "Ellie"?
5
00:03:07,354 --> 00:03:08,939
Ellie.
6
00:03:09,731 --> 00:03:10,816
Okay.
7
00:03:13,318 --> 00:03:15,904
What do you think the next book
should be about, Champy?
8
00:03:16,780 --> 00:03:17,865
You like that color.
9
00:03:18,949 --> 00:03:21,910
Pinky Tinkerbink unlocks her courage.
10
00:03:23,745 --> 00:03:24,621
You like that idea?
11
00:03:32,921 --> 00:03:35,674
Mama's not good with circles.
No, she's not.
12
00:03:37,926 --> 00:03:39,761
You're gonna love peaches, Teddy.
13
00:03:41,013 --> 00:03:43,765
Your dad loves peaches,
but he's allergic to the skin.
14
00:03:44,683 --> 00:03:46,101
Hopefully, you won't be allergic.
15
00:03:46,185 --> 00:03:48,604
And if you are,
I'll just peel the skins off for you.
16
00:03:48,687 --> 00:03:50,564
Okay. It'll be easy.
17
00:03:51,064 --> 00:03:52,149
Hey, guys.
18
00:03:53,859 --> 00:03:55,777
-Morning.
-Hi, babe.
19
00:03:55,861 --> 00:03:59,531
-Got something to show me?
-Yes, I have something to show you.
20
00:03:59,615 --> 00:04:01,450
Great. Hey, buddy.
21
00:04:02,034 --> 00:04:02,868
Okay.
22
00:04:02,951 --> 00:04:08,123
Okay, so from my reading
they asked me to design a poster, right,
23
00:04:08,624 --> 00:04:10,918
and then I designed the whole window.
24
00:04:11,001 --> 00:04:11,835
Of course you did.
25
00:04:11,919 --> 00:04:14,630
Pinky's in the middle of this big rainbow,
and it's super bright,
26
00:04:14,713 --> 00:04:17,716
and she's throwing up
all these 3D hearts up in the air.
27
00:04:17,798 --> 00:04:21,094
And then, look.
Every kid gets to leave with one of these.
28
00:04:21,178 --> 00:04:22,638
A magic pinkie ring.
29
00:04:26,558 --> 00:04:29,436
-You're not even listening to me.
-Yes, I am. I'm always listening.
30
00:04:29,520 --> 00:04:32,731
No, you're giving me
that look that you give me.
31
00:04:32,814 --> 00:04:35,734
I'm looking in your eyes.
She has nice eyes.
32
00:04:35,817 --> 00:04:38,445
Your mom has very nice eyes.
Just like yours.
33
00:04:38,529 --> 00:04:40,864
I just don't know
what you're trying to find.
34
00:04:43,367 --> 00:04:44,243
You.
35
00:04:46,328 --> 00:04:47,287
I'm right here.
36
00:04:51,792 --> 00:04:52,626
Crap.
37
00:04:53,335 --> 00:04:55,337
Okay. I gotta go.
38
00:04:55,963 --> 00:04:57,798
Gotta go. Bye, buddy. Love you.
39
00:04:58,298 --> 00:04:59,132
Bye, Mommy.
40
00:05:00,509 --> 00:05:02,094
Okay, okay.
41
00:05:02,177 --> 00:05:06,056
I'll meet you on the corner outside,
34th and 7th, 7 p.m.
42
00:05:06,139 --> 00:05:08,809
Please don't be too late.
Because I really wanna see this game.
43
00:05:08,892 --> 00:05:09,852
Who's that?
44
00:05:10,978 --> 00:05:13,188
-Hola, Teddy.
-Buenos días, Hector.
45
00:05:13,272 --> 00:05:14,982
-Hector, can I ride down with you?
-Sure.
46
00:05:15,065 --> 00:05:17,234
-Bye.
-We love you.
47
00:05:18,485 --> 00:05:19,903
Bye, dada.
48
00:05:23,699 --> 00:05:24,992
Those feets in?
49
00:05:25,075 --> 00:05:26,535
Got those feets in?
50
00:05:27,244 --> 00:05:28,370
Okay.
51
00:05:28,453 --> 00:05:29,872
Does it feel good?
52
00:05:30,372 --> 00:05:31,915
Does that feel good, Teddy?
53
00:05:32,583 --> 00:05:34,042
Good boy.
54
00:05:34,626 --> 00:05:36,503
That feels nice, doesn't it?
55
00:05:36,587 --> 00:05:38,630
Yeah, that's very warm.
56
00:05:38,714 --> 00:05:40,132
That's very warm.
57
00:05:45,429 --> 00:05:46,263
Baby.
58
00:05:56,523 --> 00:05:58,275
You know you're gonna walk soon?
59
00:05:59,860 --> 00:06:04,072
When you start walking,
you're gonna trip and skin your knee.
60
00:06:05,073 --> 00:06:07,034
You're gonna bop your head
on the coffee table,
61
00:06:07,534 --> 00:06:08,744
but you're gonna keep going.
62
00:06:09,703 --> 00:06:12,748
Because that's what champions do.
Right, Champy?
63
00:06:14,249 --> 00:06:15,250
They keep going.
64
00:06:18,837 --> 00:06:20,005
Who's a good boy?
65
00:06:22,591 --> 00:06:24,051
See all those flowers?
66
00:06:24,551 --> 00:06:26,136
Pretty flowers.
67
00:07:25,153 --> 00:07:25,988
Yeah.
68
00:07:51,805 --> 00:07:52,931
Look at that moon.
69
00:07:53,765 --> 00:07:54,600
That's pretty.
70
00:07:55,601 --> 00:07:57,769
You ever think
you might like to visit the moon?
71
00:07:58,604 --> 00:07:59,563
Well, I did.
72
00:08:08,280 --> 00:08:11,867
Well, I'd like to visit the moon
73
00:08:11,950 --> 00:08:15,829
On a rocket ship high in the air
74
00:08:16,371 --> 00:08:19,666
Yes, I'd like to visit the moon
75
00:08:20,501 --> 00:08:24,087
But I don't think I'd like to live there
76
00:08:24,671 --> 00:08:28,383
Though I'd like to look down at the Earth
From above
77
00:08:28,467 --> 00:08:31,261
-Machine.
-Julie, pick up. We know you're there.
78
00:08:32,763 --> 00:08:34,556
We just parked. Need anything?
79
00:08:38,101 --> 00:08:39,186
Starbucks?
80
00:08:40,229 --> 00:08:43,023
Ellie stop pulling my hair,
you're gonna pull all my hair out.
81
00:08:43,524 --> 00:08:45,692
We'll be there in ten minutes, okay? Bye.
82
00:08:45,776 --> 00:08:48,320
I could meet all the fish everywhere
83
00:08:49,071 --> 00:08:52,491
Yes, I'd travel under the sea
84
00:08:53,075 --> 00:08:56,203
But I don't think I'd like to live there
85
00:08:58,247 --> 00:08:59,665
Ellie will be here soon.
86
00:09:01,458 --> 00:09:05,504
But there's not much to do
When your friends are all fish
87
00:09:05,587 --> 00:09:09,550
And an oyster and clam aren't real family
88
00:09:09,633 --> 00:09:13,011
So I don't want to live in the sea
89
00:09:13,554 --> 00:09:17,891
I'd like to visit the jungle
Hear the lion roar
90
00:09:18,392 --> 00:09:22,229
Go back in time and meet a dinosaur
91
00:09:22,312 --> 00:09:25,941
There's so many strange places
I'd like to be
92
00:09:26,441 --> 00:09:29,945
But none of them permanently
93
00:09:30,028 --> 00:09:33,657
So if I should visit the moon
94
00:09:34,408 --> 00:09:38,120
Well, I'll dance on a moonbeam and then
95
00:09:38,662 --> 00:09:41,540
I will make a wish on a star
96
00:09:42,749 --> 00:09:46,378
And I'll wish I was home once again
97
00:09:46,962 --> 00:09:50,966
Though I'd like to look down
At the Earth from above
98
00:09:51,049 --> 00:09:55,012
I would miss all the places
And the people I love
99
00:09:55,095 --> 00:10:00,434
So although I may go
I'll be coming home soon
100
00:10:01,518 --> 00:10:05,856
'Cause I don't want to live on the moon
101
00:10:05,939 --> 00:10:09,526
No, I don't want to live
102
00:10:10,277 --> 00:10:11,945
On the moon
103
00:11:11,171 --> 00:11:13,382
What are you looking at?
Do you see your balloon?
104
00:11:14,216 --> 00:11:16,343
Do you see that balloon? That's for you.
105
00:11:33,819 --> 00:11:36,655
Almost home, Champy. We're almost there.
106
00:11:44,204 --> 00:11:45,038
Okay.
107
00:11:46,248 --> 00:11:47,791
So, okay.
108
00:11:49,084 --> 00:11:51,086
Hi, guys.
109
00:11:51,170 --> 00:11:53,589
-Hey.
-How's my favorite grandson?
110
00:11:57,176 --> 00:11:58,051
Here we go.
111
00:11:59,136 --> 00:12:02,389
-Are you ready for a bottle?
-Hi. Hi.
112
00:12:02,472 --> 00:12:05,767
Come here, baby, come here.
I got you. I got you.
113
00:12:06,310 --> 00:12:08,395
Who's a beautiful boy?
114
00:12:08,478 --> 00:12:11,481
Hey. Hey there. Hey.
115
00:12:13,233 --> 00:12:14,401
I got it.
116
00:12:16,195 --> 00:12:17,237
-Hello?
-Hey.
117
00:12:17,321 --> 00:12:18,155
Hi.
118
00:12:18,238 --> 00:12:19,698
-How are things?
-Great.
119
00:12:19,781 --> 00:12:21,450
We just got back from the shoe store.
120
00:12:21,533 --> 00:12:26,538
And our little guy with those
chubby little feet is a size four.
121
00:12:26,622 --> 00:12:28,040
Walker. Wide.
122
00:12:28,749 --> 00:12:29,750
Listen.
123
00:12:31,210 --> 00:12:32,836
I won't be late tonight.
124
00:12:32,920 --> 00:12:35,964
I'll meet those guys after work
and come home at halftime. Okay?
125
00:12:36,048 --> 00:12:39,301
I wanna go tonight with you, actually.
126
00:12:40,302 --> 00:12:43,931
I mean, my mom did the laundry
and puffed the pillows
127
00:12:44,014 --> 00:12:46,099
and she's giving Teddy his bottle
as we speak,
128
00:12:46,183 --> 00:12:48,602
so I feel like,
since you have her standing guard,
129
00:12:48,685 --> 00:12:50,312
we should take advantage of it.
130
00:12:50,395 --> 00:12:52,856
Jule, it's just temporary, you know?
131
00:12:52,940 --> 00:12:55,484
Until you're strong enough
to take care of Teddy on your own.
132
00:12:55,567 --> 00:12:57,653
Oh, shit, so like forever?
133
00:12:58,445 --> 00:13:00,280
Are you sure you're ready to see Lucy?
134
00:13:00,822 --> 00:13:02,950
Yeah. Yeah. I want to.
135
00:13:03,033 --> 00:13:04,576
I need to go.
136
00:13:05,410 --> 00:13:06,245
Okay.
137
00:13:06,328 --> 00:13:09,790
-I'll meet you outside.
-Okay, I'll see you soon.
138
00:13:11,166 --> 00:13:12,084
Love you.
139
00:13:12,167 --> 00:13:14,127
I love you. Bye.
140
00:13:44,074 --> 00:13:45,492
I'm having my face done.
141
00:13:46,368 --> 00:13:48,745
No, you're not. That's ridiculous, Mom.
142
00:13:48,829 --> 00:13:51,582
There was an opening on Teddy's birthday.
143
00:13:51,665 --> 00:13:53,375
Luckiest day of the year.
144
00:13:55,002 --> 00:13:58,130
But then I thought
you might need me for his party.
145
00:13:58,213 --> 00:13:59,673
Party? What party?
146
00:13:59,756 --> 00:14:02,426
He doesn't have any friends.
Who would we invite?
147
00:14:02,509 --> 00:14:05,179
But you do.
Come on, it will be a good reset.
148
00:14:05,262 --> 00:14:08,140
Have people over,
let everyone know you're okay.
149
00:14:10,893 --> 00:14:13,896
And it would make it easy
for your dad to come back.
150
00:14:18,901 --> 00:14:20,819
You know he loves you very much.
151
00:14:23,906 --> 00:14:26,783
Mom, I love you, but you have to stop
standing outside of the shower.
152
00:15:04,655 --> 00:15:06,114
Hello, Ms. Davis.
153
00:15:06,198 --> 00:15:08,200
I'm Dr. Sylvester.
154
00:15:08,283 --> 00:15:11,411
-I'm a psychiatrist here in the hospital.
-Is my son okay?
155
00:15:11,912 --> 00:15:14,289
Yes, he's absolutely fine.
156
00:15:14,998 --> 00:15:18,544
Cute little guy. He's waiting
with your husband at your home.
157
00:15:18,627 --> 00:15:20,712
My sister-in-law, she's gonna kill me.
158
00:15:20,796 --> 00:15:22,256
No, no, no.
159
00:15:22,756 --> 00:15:24,258
They very much wanna see you,
160
00:15:24,341 --> 00:15:27,469
but I thought it might be a good idea
if we had a chance to talk first.
161
00:15:28,387 --> 00:15:29,513
-Is that okay?
-Yeah.
162
00:15:29,596 --> 00:15:30,514
Okay.
163
00:15:31,098 --> 00:15:32,432
Can you tell me what happened?
164
00:15:36,895 --> 00:15:39,565
Is this the first time
you've tried to take your life?
165
00:15:40,357 --> 00:15:41,275
Yeah.
166
00:15:42,276 --> 00:15:45,612
Have you come close before?
Thought about it before?
167
00:15:48,699 --> 00:15:50,492
I think about it all the time.
168
00:15:52,286 --> 00:15:53,829
How far back does that go?
169
00:15:57,541 --> 00:16:00,294
On and off since I was in the first grade.
170
00:16:02,713 --> 00:16:04,631
That's when things started changing.
171
00:16:05,924 --> 00:16:06,842
In what way?
172
00:16:08,260 --> 00:16:09,553
Things were fuzzy.
173
00:16:10,804 --> 00:16:14,766
Memory's fuzzy.
I don't know how else to explain it.
174
00:16:15,851 --> 00:16:18,312
-Does mental illness run in your family?
-No.
175
00:16:19,813 --> 00:16:20,898
That's not true.
176
00:16:22,274 --> 00:16:24,860
My mom would say
that my dad's mentally ill.
177
00:16:26,612 --> 00:16:27,988
My husband would say that
178
00:16:29,281 --> 00:16:33,535
my dad's mental illness
looks a lot like being an asshole.
179
00:16:36,997 --> 00:16:38,498
What about more recently?
180
00:16:39,875 --> 00:16:41,543
How did you do when you were pregnant?
181
00:16:42,544 --> 00:16:43,670
I managed.
182
00:16:45,422 --> 00:16:46,840
How about after you had the baby?
183
00:16:47,674 --> 00:16:49,426
There was just more or less,
184
00:16:49,968 --> 00:16:53,096
the same thing I'd been experiencing
most of my life.
185
00:16:54,598 --> 00:16:58,519
Felt spoiled and too weak.
186
00:16:59,228 --> 00:17:05,275
Like every other woman would do
a better job of taking care of Teddy.
187
00:17:08,194 --> 00:17:09,195
Both of them.
188
00:17:24,127 --> 00:17:26,755
You may or may not remember this,
but in the 1970s,
189
00:17:26,839 --> 00:17:29,800
there were rumors
that there were spider eggs in this stuff.
190
00:17:29,883 --> 00:17:31,760
And people just stopped chewing it.
191
00:17:33,220 --> 00:17:35,347
For a while,
I actually thought that was true.
192
00:17:36,265 --> 00:17:39,142
Even after they took out an ad
in the New York Times
193
00:17:39,226 --> 00:17:41,645
and I knew it wasn't true,
I still couldn't chew it.
194
00:17:44,439 --> 00:17:47,317
It's funny how that happens.
A rumor starts, you believe it,
195
00:17:48,151 --> 00:17:52,990
and you find out it's not true, and still
you can't put the damn gum in your mouth.
196
00:17:54,324 --> 00:17:55,659
And then just the other day,
197
00:17:55,742 --> 00:17:59,246
I'm in the drug store with my daughter,
and I tell her to pick some candy.
198
00:17:59,329 --> 00:18:02,207
Wouldn't you know, she just grabs this.
199
00:18:02,291 --> 00:18:04,459
You know, it's pink, it's eye level. Sure.
200
00:18:06,503 --> 00:18:09,214
But then, suddenly,
my thought process goes like this:
201
00:18:09,298 --> 00:18:12,092
"Wait a minute,
she's still too young for gum.
202
00:18:12,176 --> 00:18:13,218
She's gonna choke."
203
00:18:13,927 --> 00:18:18,140
And then I think, "You're a medical man.
You know she won't choke. That's crazy."
204
00:18:19,057 --> 00:18:20,100
And it hit me.
205
00:18:23,103 --> 00:18:26,273
It was my irrational fear of spider eggs.
206
00:18:28,859 --> 00:18:30,402
After all these years.
207
00:18:34,114 --> 00:18:38,619
I guess we all need to learn
where the spider eggs actually are.
208
00:18:40,954 --> 00:18:44,499
And perhaps more importantly,
where they are not.
209
00:18:58,472 --> 00:19:00,140
Who's a hungry boy?
210
00:19:00,224 --> 00:19:02,059
Oh, such a good eater.
211
00:19:02,684 --> 00:19:03,519
There you go.
212
00:19:03,602 --> 00:19:06,021
-What a good boy you are.
-Mom, can you wrap me? Please.
213
00:19:07,189 --> 00:19:08,106
Sure.
214
00:19:08,774 --> 00:19:09,942
Can't get this one.
215
00:19:11,026 --> 00:19:12,611
I need to cut your hair, buddy.
216
00:19:13,111 --> 00:19:16,615
-We can take him to a barber shop.
-You afraid of me with scissors?
217
00:19:17,115 --> 00:19:19,243
No, I'm scared he's gonna look ugly.
218
00:19:20,244 --> 00:19:21,620
-Not gonna look ugly.
-There.
219
00:19:21,703 --> 00:19:24,206
That's good. Covers up everything.
220
00:19:25,541 --> 00:19:27,793
All it took
were just a couple strands of beads.
221
00:19:28,377 --> 00:19:29,586
Hey, bubs. Hi.
222
00:19:29,670 --> 00:19:32,005
-Oh, look at this.
-Sweet boy.
223
00:19:32,089 --> 00:19:32,923
Look at this.
224
00:19:33,465 --> 00:19:34,591
Oh, God.
225
00:19:36,176 --> 00:19:37,886
It's what my face is gonna look like.
226
00:19:37,970 --> 00:19:40,389
And they're gonna shave the cartilage.
227
00:19:40,472 --> 00:19:43,475
I mean, everyone's nose
gets more bulbous as they age.
228
00:19:43,559 --> 00:19:45,185
And their teeth shift.
229
00:19:45,269 --> 00:19:49,815
One day, if I'm not here, I want you
to watch your nose and your teeth.
230
00:19:49,898 --> 00:19:51,817
Dead giveaways. You know?
231
00:19:54,486 --> 00:19:55,654
You wanna feed him?
232
00:19:58,282 --> 00:20:00,868
It's okay, different time.
A different time.
233
00:20:00,951 --> 00:20:03,203
-You don't wanna be late.
-Yeah.
234
00:20:03,287 --> 00:20:05,831
You go have fun with your husband.
235
00:20:05,914 --> 00:20:09,042
Don't you worry. I'm here.
236
00:20:09,126 --> 00:20:11,170
Yeah, you can have another bite.
237
00:20:15,674 --> 00:20:17,718
-Yeah.
-Sorry. You're beautiful, Mom.
238
00:20:18,260 --> 00:20:19,803
No face-lifts, okay?
239
00:20:19,887 --> 00:20:22,181
You'll look like an alien.
I love you so much.
240
00:20:22,264 --> 00:20:25,100
-I'll look ten years younger.
-I love you, I love you, I love you.
241
00:20:25,809 --> 00:20:27,060
Have fun. Have fun.
242
00:20:27,936 --> 00:20:29,563
Okay, I'm going.
243
00:20:29,646 --> 00:20:30,480
Hey, Jule.
244
00:20:32,065 --> 00:20:32,941
Yeah?
245
00:20:33,025 --> 00:20:34,526
You think he's okay, right?
246
00:20:34,610 --> 00:20:38,197
I mean, you don't think
anything has happened to him, do you?
247
00:20:38,280 --> 00:20:40,115
Dad? No, I'm not worried about him.
248
00:20:40,199 --> 00:20:44,494
Because I've always been able
to reach him. I can't reach him.
249
00:20:48,248 --> 00:20:50,000
Maybe he doesn't wanna be found.
250
00:20:53,003 --> 00:20:55,839
-Would you like another bite?
-I love you.
251
00:20:56,465 --> 00:21:00,344
If you kiss a ukulele lady
252
00:21:00,427 --> 00:21:03,555
And you promise ever to be true
253
00:21:03,639 --> 00:21:04,932
I'm locking the door.
254
00:21:05,015 --> 00:21:10,229
If she sees another ukulele lady
Mess around on you
255
00:21:11,688 --> 00:21:15,651
Maybe she'll cry
256
00:21:15,734 --> 00:21:18,946
Maybe she'll sigh
257
00:21:19,446 --> 00:21:21,740
Maybe she'll find...
258
00:21:53,230 --> 00:21:56,567
Jesus. Just hold on. Hold on.
259
00:22:18,422 --> 00:22:19,256
You made it.
260
00:22:22,843 --> 00:22:23,677
You all right?
261
00:22:23,760 --> 00:22:25,387
Yeah, I got this.
262
00:22:26,763 --> 00:22:28,015
-You got this?
-Yeah.
263
00:22:35,355 --> 00:22:37,649
-Hey.
-Hey, look at you.
264
00:22:37,733 --> 00:22:39,026
-Good to see you.
-Yeah.
265
00:22:39,109 --> 00:22:40,611
Hey, buddy, good to see you.
266
00:22:41,445 --> 00:22:43,864
So what do you think?
Our guy's gonna pull through, huh?
267
00:22:43,947 --> 00:22:47,075
-Mortal lock.
-Listen to your fucking husband, huh?
268
00:22:47,159 --> 00:22:50,287
-The eternal fucking optimist.
-You don't have to tell me.
269
00:22:50,787 --> 00:22:52,831
Come on, let's sit. Lucy's here.
270
00:23:00,422 --> 00:23:01,381
-Hey, sis.
-Hey.
271
00:23:04,051 --> 00:23:05,594
All right, so drinks. Want drinks?
272
00:23:05,677 --> 00:23:06,929
-Yes.
-Beers, huh?
273
00:23:07,012 --> 00:23:10,766
-What are we having?
-Hi. Can I get four Coronas with lime?
274
00:23:10,849 --> 00:23:13,435
You want--? Extra lime. Thanks.
275
00:23:13,519 --> 00:23:14,853
-You got it.
-Yeah.
276
00:23:14,937 --> 00:23:16,355
-Sure.
-Sounds good.
277
00:23:16,855 --> 00:23:17,689
Yeah.
278
00:23:18,899 --> 00:23:20,526
I got apps, all right?
279
00:23:20,609 --> 00:23:24,947
I already got some-- Got those
little teeny-tiny hot dogs and nachos.
280
00:23:26,615 --> 00:23:28,158
-All right. Yum.
-Thank you.
281
00:23:28,242 --> 00:23:29,201
Yummy, yummy.
282
00:23:31,870 --> 00:23:32,704
Thanks.
283
00:23:34,873 --> 00:23:38,377
You guys know who Shel Silverstein is?
He's the guy that wrote The Giving Tree.
284
00:23:38,460 --> 00:23:40,963
-Sure.
-Yeah. He's, like, one of my heroes.
285
00:23:41,046 --> 00:23:45,050
I mean, there's like Schulz, Seuss,
Sendak, Hans Christian Anderson.
286
00:23:45,133 --> 00:23:48,887
But that's besides the point.
Anyway, he-- Before he was famous,
287
00:23:48,971 --> 00:23:51,139
he sold hot dogs
for the White Sox and Chicago Cubs.
288
00:23:51,223 --> 00:23:54,393
You know what that's like? That's like
working for the Mets and the Yankees.
289
00:23:55,143 --> 00:23:56,979
Yeah. And then when he was famous,
290
00:23:57,062 --> 00:24:01,608
an interviewer asked him
what he learned, and they--
291
00:24:01,692 --> 00:24:04,736
He said that everybody likes ketchup.
292
00:24:04,820 --> 00:24:06,113
Everybody likes mustard.
293
00:24:06,989 --> 00:24:08,240
Everybody likes mustard.
294
00:24:10,033 --> 00:24:12,661
Yeah. That was it.
That was what he learned.
295
00:24:13,662 --> 00:24:14,496
Mustard.
296
00:24:15,289 --> 00:24:17,207
Are you done with that story?
297
00:24:17,291 --> 00:24:19,293
Mind if I change the subject
really quickly?
298
00:24:21,044 --> 00:24:22,504
-I'm just wondering--
-Stop.
299
00:24:23,463 --> 00:24:25,757
Go ahead. Let her say
what she wants to say.
300
00:24:27,134 --> 00:24:29,469
Did you ever think about
what it would be like for us?
301
00:24:29,553 --> 00:24:32,014
Ellie thought
she was coming over for a play date.
302
00:24:32,097 --> 00:24:33,932
-Okay, stop.
-Okay.
303
00:24:35,309 --> 00:24:37,686
Oh, how was the house?
304
00:24:37,769 --> 00:24:39,563
Did you like the house? It's nice, right?
305
00:24:40,731 --> 00:24:41,857
-No.
-What?
306
00:24:42,441 --> 00:24:43,817
What?
307
00:24:44,693 --> 00:24:48,155
I went up and saw a house that's for sale,
down the street from them.
308
00:24:48,238 --> 00:24:49,823
It's really nice. There's a big yard.
309
00:24:50,449 --> 00:24:51,450
Very affordable.
310
00:24:51,533 --> 00:24:52,784
There's a basketball hoop.
311
00:24:52,868 --> 00:24:55,829
You can watch Teddy play
from the kitchen window.
312
00:24:55,913 --> 00:24:57,331
Houses scare me.
313
00:24:57,414 --> 00:25:00,626
And I love our apartment. I'm happy there.
314
00:25:00,709 --> 00:25:03,879
-I'm really happy there.
-Now I'm lost. I'm sorry.
315
00:25:03,962 --> 00:25:06,423
-Okay.
-You say that you're happy there?
316
00:25:06,507 --> 00:25:09,384
-Okay, guys.
-I'm so confused. I'm very confused.
317
00:25:09,468 --> 00:25:13,680
I'm sorry, it's just, it's always--
It's always about you, Julie.
318
00:25:13,764 --> 00:25:15,182
It's never about him.
319
00:25:15,265 --> 00:25:17,768
Have you ever even asked him
what it was like for him?
320
00:25:18,268 --> 00:25:21,480
Ask him, ask him what he did every night
while you were in the hospital.
321
00:25:21,563 --> 00:25:22,856
Tell her what you did.
322
00:25:23,565 --> 00:25:25,567
I think a move might be good for us,
that's all.
323
00:25:25,651 --> 00:25:28,946
He would come home after work,
after visiting you in the hospital,
324
00:25:29,029 --> 00:25:32,074
after putting your son to bed,
and you know what he would do?
325
00:25:32,157 --> 00:25:33,492
He would scrub the carpet.
326
00:25:35,244 --> 00:25:38,288
That's the thing about blood.
Your blood won't come out of the carpet.
327
00:25:38,372 --> 00:25:39,748
-Where you going?
-I have to pee.
328
00:25:46,630 --> 00:25:49,383
-Are you happy?
-Really? Really, Luce?
329
00:25:51,343 --> 00:25:52,261
Let me.
330
00:27:55,801 --> 00:27:56,635
Jule?
331
00:28:44,558 --> 00:28:46,351
Yeah! You ready?
332
00:28:49,479 --> 00:28:51,064
-That looks insane, man.
-Ready?
333
00:28:51,982 --> 00:28:54,651
One, two...
334
00:29:24,181 --> 00:29:25,432
Hey, this is Ron.
335
00:29:25,516 --> 00:29:27,559
Leave a message
and I'll get back to you as--
336
00:30:12,980 --> 00:30:14,731
Why are you scared of houses?
337
00:30:16,525 --> 00:30:18,986
Houses are great. Everyone loves houses.
338
00:30:24,116 --> 00:30:27,077
Let's say that you're on one end
of the house and I'm on the other end,
339
00:30:27,160 --> 00:30:29,830
and I call your name
and you don't hear me. Then what?
340
00:30:31,707 --> 00:30:33,125
We get walkie-talkies?
341
00:30:33,625 --> 00:30:36,336
What if there's a thunderstorm
and you're in the city,
342
00:30:36,420 --> 00:30:38,046
and Teddy and I are alone out there?
343
00:30:39,006 --> 00:30:39,965
I drive home.
344
00:30:40,799 --> 00:30:42,342
And what if you crash?
345
00:30:44,261 --> 00:30:49,141
Then I limp to a train
and walk the rest of the way.
346
00:30:51,018 --> 00:30:53,478
What if we move up there
and you stop loving me?
347
00:30:56,440 --> 00:30:57,274
Well...
348
00:30:58,817 --> 00:31:01,195
I mean,
you can't really blame the house for that.
349
00:31:06,366 --> 00:31:07,201
Jule.
350
00:31:08,619 --> 00:31:10,579
I'm never gonna stop loving you.
351
00:31:15,417 --> 00:31:18,712
How about this? I promise
to go to the roof of our house
352
00:31:19,338 --> 00:31:21,131
and sneak cigarettes with you.
353
00:31:34,061 --> 00:31:36,688
I mean,
you would get to see the stars again.
354
00:31:58,919 --> 00:32:00,128
They're getting better.
355
00:32:53,682 --> 00:32:55,475
Look at that.
356
00:32:57,269 --> 00:33:01,440
I have a birthday boy
who's very excited to see his mommy.
357
00:33:01,523 --> 00:33:03,692
-Happy birthday, my love.
-Yeah.
358
00:33:04,318 --> 00:33:05,777
Hi, Champy.
359
00:33:05,861 --> 00:33:07,362
Happy birthday.
360
00:33:07,863 --> 00:33:08,822
Do you like your sign?
361
00:33:08,906 --> 00:33:13,994
It says, "Happy birthday, Teddy Bear."
Mama made that sign.
362
00:33:14,494 --> 00:33:17,289
She just finished it.
You wanna see what I got you?
363
00:33:17,372 --> 00:33:19,082
-Want some presents?
-Do you want to see?
364
00:33:20,042 --> 00:33:22,294
-Okay.
-All right. So, what do we got here?
365
00:33:22,377 --> 00:33:23,545
What is this?
366
00:33:24,963 --> 00:33:26,381
Homemade surprise?
367
00:33:32,221 --> 00:33:33,847
-Too much?
-No.
368
00:33:34,973 --> 00:33:36,808
-He likes it.
-He likes it.
369
00:33:38,936 --> 00:33:39,811
Yeah?
370
00:33:41,563 --> 00:33:42,523
Very cute.
371
00:33:45,234 --> 00:33:47,236
-It's not my birthday.
-Open it.
372
00:33:57,913 --> 00:33:59,915
The next Pinky book is about hope.
373
00:34:08,590 --> 00:34:09,550
Thank you.
374
00:34:13,053 --> 00:34:14,137
We made it to one.
375
00:34:19,851 --> 00:34:20,936
What do you think?
376
00:34:22,646 --> 00:34:25,023
We made it to one.
377
00:35:07,649 --> 00:35:09,234
Sorry I'm so hairy.
378
00:35:11,069 --> 00:35:12,863
I see 50 of these a day.
379
00:35:13,822 --> 00:35:17,201
It would have to snap like a turtle
for me to notice.
380
00:35:18,619 --> 00:35:19,828
Okay.
381
00:35:21,038 --> 00:35:21,914
All done.
382
00:35:22,456 --> 00:35:23,373
Why don't you sit up.
383
00:35:25,792 --> 00:35:29,838
-It's Teddy's birthday. Today. Yeah.
-Doing anything to celebrate?
384
00:35:29,922 --> 00:35:32,299
He's gonna have
his first chocolate cake tonight.
385
00:35:32,382 --> 00:35:34,718
-I'm gonna bake it for him.
-Amazing.
386
00:35:35,260 --> 00:35:37,387
I have to tell you,
I'm asking new mothers
387
00:35:37,471 --> 00:35:40,390
how they're feeling when they come in.
Not just physically, but really
388
00:35:40,474 --> 00:35:41,308
how they're doing.
389
00:35:42,434 --> 00:35:43,435
That's because of you.
390
00:35:44,561 --> 00:35:45,729
That's really good.
391
00:35:50,067 --> 00:35:51,902
How are the antidepressants
working for you?
392
00:35:52,611 --> 00:35:53,904
Good, you know?
393
00:35:53,987 --> 00:35:58,283
I was walking through a world
that was black-and-white,
394
00:35:58,367 --> 00:36:01,328
and now I'm just starting
to see color again, so...
395
00:36:02,996 --> 00:36:05,123
-Good.
-Yeah.
396
00:36:05,707 --> 00:36:08,585
And how are your periods?
They still obliterating you?
397
00:36:08,669 --> 00:36:10,462
You know the silver lining here?
398
00:36:11,213 --> 00:36:13,006
I hate to say
that I haven't got my period,
399
00:36:13,090 --> 00:36:14,883
and it's been like two months.
400
00:36:15,592 --> 00:36:17,845
All the blood loss maybe.
401
00:36:19,805 --> 00:36:20,639
Makes sense.
402
00:36:22,057 --> 00:36:24,184
Okay. Good.
I'm gonna have Barbara take some blood,
403
00:36:24,268 --> 00:36:26,019
have you pee in a cup.
You know the drill.
404
00:36:26,103 --> 00:36:27,145
Okay.
405
00:36:27,229 --> 00:36:28,605
And I'll be back in a minute.
406
00:36:32,025 --> 00:36:32,860
Okay.
407
00:36:53,422 --> 00:36:54,256
When?
408
00:36:57,885 --> 00:36:58,719
October.
409
00:37:03,932 --> 00:37:05,434
October is soon.
410
00:37:10,814 --> 00:37:12,316
Some bread crumbs.
411
00:37:12,858 --> 00:37:14,568
Good, good. Okay.
412
00:37:15,861 --> 00:37:16,695
Yeah.
413
00:37:18,989 --> 00:37:21,116
Didn't know there were
so many bread crumbs.
414
00:37:25,704 --> 00:37:27,706
Isn't that the same thing? Same thing.
415
00:37:29,041 --> 00:37:29,875
Okay.
416
00:37:30,667 --> 00:37:33,003
I'll just get these.
No, I'll get these. Okay.
417
00:37:33,086 --> 00:37:34,630
And vanilla extract,
418
00:37:35,130 --> 00:37:37,966
and then we have soda water,
and then we're done.
419
00:37:43,597 --> 00:37:45,557
I gotta get some water for Daddy.
420
00:37:46,099 --> 00:37:47,684
He loves fizzy water.
421
00:37:47,768 --> 00:37:49,144
You can help me out.
422
00:37:50,479 --> 00:37:52,981
There's a lot of options here.
423
00:37:55,317 --> 00:37:57,361
It's not that hard. Okay.
424
00:38:03,200 --> 00:38:04,660
The store will be closing shortly.
425
00:38:09,540 --> 00:38:12,167
Oh, this isn't that hard.
It's not that hard.
426
00:38:16,213 --> 00:38:17,339
Ma'am?
427
00:38:18,507 --> 00:38:19,383
Ma'am.
428
00:38:20,342 --> 00:38:21,176
Ma'am.
429
00:38:22,970 --> 00:38:24,471
Ma'am, you haven't paid yet.
430
00:38:25,889 --> 00:38:26,932
Ma'am, you have to pay.
431
00:38:28,892 --> 00:38:30,018
Let go of the lemon, baby.
432
00:38:30,102 --> 00:38:31,562
Come on. Good boy.
433
00:38:32,104 --> 00:38:33,438
Teddy, we didn't pay for that.
434
00:39:11,518 --> 00:39:12,352
Hey.
435
00:39:36,001 --> 00:39:40,714
Here to see Dr. Sylvester.
It's Julie Davis. I'm Ethan Davis.
436
00:39:41,757 --> 00:39:44,468
I understand what you're saying,
but I just can't do it.
437
00:39:45,344 --> 00:39:47,346
I didn't have a glass of wine
or a Diet Coke
438
00:39:47,429 --> 00:39:50,140
when I was pregnant with Teddy.
Didn't have coffee or cigarettes.
439
00:39:50,224 --> 00:39:52,434
If you were diabetic,
would you stop taking medicine?
440
00:39:52,518 --> 00:39:54,811
That's not the same thing.
441
00:39:57,189 --> 00:40:00,526
This feels like a conversation, guys,
but it isn't.
442
00:40:00,609 --> 00:40:03,237
Okay? You have to stay
on the antidepressant.
443
00:40:04,571 --> 00:40:05,781
You can go off the drug,
444
00:40:05,864 --> 00:40:08,367
and your pregnancy hormones
might protect you.
445
00:40:08,450 --> 00:40:11,036
But after,
when you go back on, it might not work.
446
00:40:11,119 --> 00:40:12,788
Or it might take too long to work.
447
00:40:13,497 --> 00:40:15,582
That's not a risk to take. Is it?
448
00:40:17,459 --> 00:40:19,503
Now, I know you're a very strong woman.
449
00:40:19,586 --> 00:40:21,296
I know you want that to be enough.
450
00:40:21,380 --> 00:40:26,343
But you can be
as strong as Hercules himself,
451
00:40:26,426 --> 00:40:29,137
and if you fall into a pool
and you don't know how to swim,
452
00:40:29,221 --> 00:40:30,097
you'll drown.
453
00:40:31,473 --> 00:40:32,850
But I know how to swim.
454
00:40:34,351 --> 00:40:37,855
You know, when I was in college,
I fancied myself a poet
455
00:40:37,938 --> 00:40:39,940
because I was dating a poet
in my junior year.
456
00:40:40,440 --> 00:40:43,902
And we used to read poems to each other
every night before bed.
457
00:40:43,986 --> 00:40:46,738
And one night, my lady friend read me
458
00:40:47,531 --> 00:40:48,657
this poem.
459
00:40:49,908 --> 00:40:52,744
It made quite an impression on me.
460
00:40:53,537 --> 00:40:57,791
Your small brother is making
his balloon squeak like a cat.
461
00:40:57,875 --> 00:40:58,709
Seeming to see
462
00:40:58,792 --> 00:41:01,920
a funny pink world he might like to eat
on the other side of it,
463
00:41:02,004 --> 00:41:04,715
he bites, then sits back,
464
00:41:04,798 --> 00:41:06,049
fat jug
465
00:41:06,133 --> 00:41:08,719
contemplating a world clear as water.
466
00:41:08,802 --> 00:41:12,598
A red shred in his little fist.
467
00:41:14,141 --> 00:41:16,560
I knew
I could spend the rest of my life trying,
468
00:41:16,643 --> 00:41:18,979
I'd never write a line as good as that.
469
00:41:19,855 --> 00:41:22,482
That's one of the last poems
that Sylvia Plath wrote
470
00:41:22,566 --> 00:41:23,775
before taking her life.
471
00:41:24,359 --> 00:41:25,527
I can remember thinking,
472
00:41:25,611 --> 00:41:30,991
How does someone who sees
that much life and hope in a balloon
473
00:41:31,074 --> 00:41:34,786
simply bake her kids cookies
and then stick her head in the oven?"
474
00:41:35,370 --> 00:41:36,705
How is that possible?
475
00:41:37,206 --> 00:41:40,584
Because she knew the beauty
that she was leaving behind,
476
00:41:40,667 --> 00:41:45,005
and yet the pain was so bad
that death became her only option.
477
00:41:47,090 --> 00:41:48,050
Let's wait.
478
00:41:49,343 --> 00:41:50,177
Wait?
479
00:41:51,553 --> 00:41:52,471
Let's wait.
480
00:41:52,971 --> 00:41:57,184
Let's get Teddy out of diapers.
No one will ever judge you for it.
481
00:41:58,227 --> 00:41:59,436
No one will ever even know.
482
00:41:59,937 --> 00:42:00,771
I'll know.
483
00:42:02,397 --> 00:42:04,608
Jule, listen to him.
484
00:42:05,484 --> 00:42:07,152
We got lucky the last time.
485
00:42:17,454 --> 00:42:19,289
You can be mad at me, that's fine.
486
00:42:19,373 --> 00:42:22,793
Oh, I hate when you do that, Ethan.
You give me permission to be mad at you.
487
00:42:22,876 --> 00:42:24,795
I'll be mad at you
if I wanna be mad at you.
488
00:42:24,878 --> 00:42:27,422
-And you can be mad at me too.
-No, I can't.
489
00:42:28,298 --> 00:42:29,800
I'm not allowed to get mad at you.
490
00:42:29,883 --> 00:42:31,969
You left no room for me to get mad at you.
491
00:42:32,845 --> 00:42:34,096
You made sure of that.
492
00:42:36,598 --> 00:42:37,850
Wow, that's not fair.
493
00:42:37,933 --> 00:42:39,184
Fair? Really?
494
00:42:39,268 --> 00:42:40,978
Do you wanna talk about fair?
495
00:42:44,189 --> 00:42:45,274
I didn't think so.
496
00:42:54,408 --> 00:42:55,242
Come on.
497
00:42:58,203 --> 00:42:59,037
Come on.
498
00:43:15,721 --> 00:43:16,555
Okay.
499
00:43:18,515 --> 00:43:19,349
Okay?
500
00:43:23,896 --> 00:43:24,730
Okay.
501
00:44:16,573 --> 00:44:19,576
Hey. A man from the market,
he brought this.
502
00:44:21,745 --> 00:44:22,579
Thanks.
503
00:44:25,290 --> 00:44:26,166
Okay.
504
00:44:27,960 --> 00:44:29,711
It's nice to have you back again.
505
00:44:32,798 --> 00:44:33,799
Hey, Hector.
506
00:44:40,556 --> 00:44:41,473
It's okay.
507
00:45:18,177 --> 00:45:19,303
It's gonna be okay.
508
00:45:22,264 --> 00:45:25,934
We'll have another baby,
and just like with Teddy,
509
00:45:26,018 --> 00:45:28,729
we won't be able to remember
what the world was like without him.
510
00:45:31,148 --> 00:45:32,065
Or her.
511
00:45:35,235 --> 00:45:36,236
It's a good thing.
512
00:45:36,987 --> 00:45:37,821
Yeah.
513
00:45:39,198 --> 00:45:40,240
It's good.
514
00:45:41,491 --> 00:45:42,326
It's good.
515
00:46:07,100 --> 00:46:08,644
And two more.
516
00:46:21,365 --> 00:46:22,282
Hey, buddy.
517
00:46:24,034 --> 00:46:26,119
Oh, boy. Really?
518
00:46:28,288 --> 00:46:29,665
Okay. How's she doing?
519
00:46:31,500 --> 00:46:34,878
Great. I'm gonna head down right now.
I have everything she asked for.
520
00:46:35,712 --> 00:46:36,713
Yup, that too.
521
00:46:37,631 --> 00:46:39,967
Okay. See you soon.
Call me if there's any updates.
522
00:46:40,050 --> 00:46:42,427
Okay. Love you. Bye.
523
00:46:43,971 --> 00:46:44,805
Okay.
524
00:47:02,656 --> 00:47:03,699
Okay.
525
00:47:21,508 --> 00:47:22,384
You like this?
526
00:47:24,011 --> 00:47:24,970
Trees? Yeah.
527
00:47:28,015 --> 00:47:29,183
It'll be quiet.
528
00:47:32,144 --> 00:47:33,187
You'll get used to it.
529
00:47:40,694 --> 00:47:42,696
You think
the people who lived here were happy?
530
00:47:47,492 --> 00:47:48,368
Probably.
531
00:47:51,371 --> 00:47:52,873
Do you think we'll be happy here?
532
00:47:55,417 --> 00:47:56,710
I do, actually.
533
00:47:57,711 --> 00:47:59,671
I think we'll be very happy here.
534
00:48:06,178 --> 00:48:07,012
Me too.
535
00:48:08,764 --> 00:48:09,723
I do too.
536
00:48:13,936 --> 00:48:15,479
The lungs are developing nicely.
537
00:48:16,063 --> 00:48:21,568
Cardiac activity is excellent.
Ten fingers, ten toes, and...
538
00:48:23,195 --> 00:48:27,241
last but not the least--
Come on, you little rascal.
539
00:48:28,033 --> 00:48:29,993
There we go. Yup.
540
00:48:31,286 --> 00:48:32,246
Wanna know the sex?
541
00:48:32,746 --> 00:48:33,580
-Yes.
-No.
542
00:48:35,874 --> 00:48:39,044
How about I write it down
on a piece of paper,
543
00:48:39,127 --> 00:48:41,672
and then you can check it
when you're ready?
544
00:48:43,006 --> 00:48:44,091
Or not.
545
00:48:45,801 --> 00:48:47,427
This is for your scrapbook.
546
00:48:50,472 --> 00:48:52,641
And I will see you in a month.
547
00:48:53,267 --> 00:48:54,309
You're doing great.
548
00:48:55,060 --> 00:48:56,186
She's doing great.
549
00:48:56,270 --> 00:48:58,272
-Thank you, doctor.
-Thank you.
550
00:49:04,570 --> 00:49:07,781
-Ten fingers, ten toes.
-Ten fingers, ten toes.
551
00:49:07,865 --> 00:49:08,824
-Hi there.
-Hi.
552
00:49:08,907 --> 00:49:09,741
Hi.
553
00:49:09,825 --> 00:49:11,952
-Two strawberry.
-Yeah.
554
00:49:12,035 --> 00:49:14,371
-Two strawberry.
-Two strawberry shortcakes coming up.
555
00:49:15,581 --> 00:49:16,498
Thank you.
556
00:49:18,292 --> 00:49:20,043
Two. It's for you. Thank you.
557
00:49:23,213 --> 00:49:24,131
Yes.
558
00:49:40,105 --> 00:49:42,858
-Don't drop her.
-Why would I drop her?
559
00:49:58,999 --> 00:50:03,420
That's right. That's it.
That's my big and strong what?
560
00:50:03,921 --> 00:50:05,631
Powerful legs.
561
00:50:05,714 --> 00:50:08,467
Watch me flex my...
562
00:50:08,550 --> 00:50:12,638
What word are we looking for?
Thank you. Flex my...
563
00:50:13,388 --> 00:50:16,016
Thank you. Flex my... What?
564
00:50:16,808 --> 00:50:19,561
Ready? Hey, come on. Right here.
565
00:50:19,645 --> 00:50:21,021
Hey, look.
566
00:50:22,731 --> 00:50:24,525
What is she doing?
567
00:50:30,822 --> 00:50:34,159
"The world was dark and gray,
and Pinky was scared.
568
00:50:35,369 --> 00:50:37,079
But she was also very brave.
569
00:50:37,746 --> 00:50:41,667
Pinky climbed inch by inch
to the top of the tower.
570
00:50:41,750 --> 00:50:45,796
Stuck her finger into the keyhole,
and then she turned it.
571
00:50:45,879 --> 00:50:48,882
And the bell began to ring and vibrate.
572
00:50:48,966 --> 00:50:50,759
The carousel animals began to spin,
573
00:50:50,843 --> 00:50:54,263
and, suddenly,
a giant rainbow came pouring out.
574
00:50:54,346 --> 00:50:57,850
The sky became blue,
the grass turned green.
575
00:50:57,933 --> 00:51:01,895
Flowers popped up pink,
purple, yellow, and red.
576
00:51:02,479 --> 00:51:04,815
The world was bright with color.
577
00:51:05,566 --> 00:51:07,651
And Pinky wasn't scared anymore."
578
00:51:10,863 --> 00:51:12,948
Raise your hand
if you're scared of the dark.
579
00:51:13,031 --> 00:51:14,533
-Me.
-You're scared of the dark?
580
00:51:14,616 --> 00:51:15,742
-Yep.
-Why?
581
00:51:15,826 --> 00:51:17,661
-Monsters.
-Monsters.
582
00:51:17,744 --> 00:51:18,912
What do you do?
583
00:51:18,996 --> 00:51:22,624
My mommy says
everyone has monsters in their head.
584
00:51:22,708 --> 00:51:24,960
So when my monster comes out at night,
585
00:51:25,043 --> 00:51:29,715
all I need to do
is close my eyes and tell him to go away.
586
00:51:31,008 --> 00:51:32,092
And does it work?
587
00:51:32,634 --> 00:51:34,511
-Sometimes.
-Sometimes.
588
00:51:35,095 --> 00:51:39,057
You know, when I was your age,
I was also very scared of monsters.
589
00:51:39,141 --> 00:51:42,477
Before bed, I would go out to my window
and I would look out at the stars,
590
00:51:42,561 --> 00:51:44,897
and I would pick a star
and I would wish on it.
591
00:51:44,980 --> 00:51:47,441
And what I wished for was a best friend.
592
00:51:47,524 --> 00:51:51,028
I wanted a best friend
to support me and stay by my side.
593
00:51:51,111 --> 00:51:53,238
And I wanted someone to tell secrets to.
594
00:51:53,322 --> 00:51:55,949
Somebody who would help me
slay the monsters.
595
00:51:57,409 --> 00:52:00,746
And it took me a really long time
to find a best friend
596
00:52:00,829 --> 00:52:02,664
because she didn't exist.
597
00:52:04,333 --> 00:52:05,667
I had to dream her up.
598
00:52:07,586 --> 00:52:08,837
And now she's...
599
00:52:10,422 --> 00:52:11,882
She's always by my side.
600
00:52:14,009 --> 00:52:14,968
I have an idea.
601
00:52:15,052 --> 00:52:19,014
How about we all draw
our own monster slayer?
602
00:52:19,556 --> 00:52:20,724
What do you think?
603
00:52:25,270 --> 00:52:28,649
When I was little, I used to think
that an elf lived inside every clock
604
00:52:28,732 --> 00:52:31,235
and it was up to him to keep time moving.
605
00:52:32,486 --> 00:52:34,863
-Really?
-I used to get worried,
606
00:52:34,947 --> 00:52:37,824
"What if he fell asleep?"
so I'd try to stay up as late as I could
607
00:52:37,950 --> 00:52:41,453
to make sure that the elf stayed awake
and time kept moving.
608
00:52:42,538 --> 00:52:45,415
Well, that's a lot of responsibility
for a little elf.
609
00:52:45,499 --> 00:52:46,333
Yeah.
610
00:52:47,167 --> 00:52:48,335
I was a funny kid.
611
00:52:52,589 --> 00:52:53,715
What are we having?
612
00:52:55,843 --> 00:52:57,177
-Are you sure?
-Yeah.
613
00:52:58,011 --> 00:52:58,846
Yeah.
614
00:52:59,471 --> 00:53:00,681
You told me not to tell you.
615
00:53:01,390 --> 00:53:05,519
Then tell me if it's a boy,
and then don't tell me if it's a girl.
616
00:53:08,564 --> 00:53:09,398
Okay.
617
00:53:16,655 --> 00:53:18,282
-A girl?
-Yeah.
618
00:53:20,534 --> 00:53:21,952
-A little girl.
-Yeah.
619
00:53:23,161 --> 00:53:25,455
-Hello, little girl.
-A little girl.
620
00:53:28,876 --> 00:53:30,043
We're having a girl.
621
00:53:32,921 --> 00:53:33,755
I can't--
622
00:53:34,339 --> 00:53:35,883
I can't have a daughter.
623
00:53:37,342 --> 00:53:39,553
I can't have a daughter.
What if she doesn't like me?
624
00:53:40,262 --> 00:53:42,598
-She'll love you.
-Maybe she won't like my hair.
625
00:53:42,681 --> 00:53:44,850
-If she doesn't like my hair?
-Gonna love your hair.
626
00:53:44,933 --> 00:53:46,768
My voice.
What if she doesn't like my voice?
627
00:53:46,852 --> 00:53:49,479
What if she scringes at the sound
of my voice? Oh, God.
628
00:53:49,563 --> 00:53:51,982
Julie. Julie, Julie. Deep breaths. Hey.
629
00:53:52,065 --> 00:53:54,151
-I--
-Hey, hey, hey. Look at me.
630
00:53:54,234 --> 00:53:56,278
This is beautiful. This is amazing.
631
00:53:56,361 --> 00:53:58,405
Hey, hey, hey.
632
00:53:58,488 --> 00:54:00,282
Julie, Julie, hey. It's okay.
633
00:54:00,782 --> 00:54:03,869
It's okay. Hey.
Look at me. It's gonna be fine.
634
00:54:03,952 --> 00:54:05,621
It's okay. Deep breaths.
635
00:54:05,704 --> 00:54:08,624
Okay? It's okay. It's gonna be okay.
636
00:54:09,666 --> 00:54:10,834
It's gonna be fine.
637
00:54:17,674 --> 00:54:20,052
Tell him.
Tell him what happened in the park today.
638
00:54:20,135 --> 00:54:21,512
-I don't--
-Tell him, Julie.
639
00:54:21,595 --> 00:54:24,056
I think he's making
a bigger deal out of it than it is.
640
00:54:24,139 --> 00:54:28,727
It's all easy for me, right? All I do
all the time is worry, is she okay?
641
00:54:29,228 --> 00:54:32,439
And I have no idea
because she's so good at pretending.
642
00:54:32,940 --> 00:54:35,484
But for a second, I saw today...
643
00:54:36,610 --> 00:54:39,530
She couldn't pretend,
and I know she's not okay.
644
00:54:39,613 --> 00:54:41,823
-She's not okay.
-I'm...
645
00:54:42,908 --> 00:54:46,828
I'm emotional because I'm pregnant,
and I feel like that's pretty normal.
646
00:54:46,912 --> 00:54:49,331
Don't say that. That's-- Don't lie.
647
00:54:50,249 --> 00:54:51,208
I'm sorry?
648
00:54:52,042 --> 00:54:54,711
I'm-- I'm not the liar.
649
00:54:56,463 --> 00:54:58,674
What does that mean? How am I lying?
650
00:54:59,216 --> 00:55:00,342
How am I lying?
651
00:55:01,385 --> 00:55:02,511
Why do you love me?
652
00:55:04,179 --> 00:55:05,138
Why do you love me?
653
00:55:06,056 --> 00:55:06,890
Look at me.
654
00:55:08,517 --> 00:55:11,895
All you ever wanna do
is look at me in my eyes,
655
00:55:11,979 --> 00:55:13,564
and now you look away?
656
00:55:14,815 --> 00:55:16,358
Because it's scary, right?
657
00:55:17,025 --> 00:55:18,694
And I've been telling you.
658
00:55:18,777 --> 00:55:21,321
I've been telling
you were gonna look away. I warned him.
659
00:55:21,405 --> 00:55:26,785
That if he saw me,
if he really saw how ugly I am,
660
00:55:27,953 --> 00:55:30,038
that you would have no choice
but to look away.
661
00:55:32,624 --> 00:55:33,625
And I was right.
662
00:55:35,127 --> 00:55:36,753
So that makes you the liar.
663
00:55:42,342 --> 00:55:45,846
Why don't you try telling him
what happened that day, Julie?
664
00:55:52,144 --> 00:55:53,395
"Bye-bye, trains." Ready?
665
00:55:53,478 --> 00:55:56,565
Ready? On the count of three,
say, "Bye-bye, trains."
666
00:55:57,399 --> 00:56:01,361
Every time I'm alone, I'm afraid
something bad is gonna happen to Teddy.
667
00:56:01,445 --> 00:56:04,531
Now say, "Bye-bye, kitchen."
Bye-bye, kitchen.
668
00:56:04,615 --> 00:56:07,284
Every time I feed him,
I'm afraid he's going to choke to death.
669
00:56:07,367 --> 00:56:09,411
Thank you. Yes.
670
00:56:09,494 --> 00:56:12,080
If I see someone
with a pot of tea or hot water,
671
00:56:12,581 --> 00:56:14,124
I'm afraid it's going to fall on him
672
00:56:14,208 --> 00:56:17,294
and he's gonna get hurt
because I didn't protect him.
673
00:56:17,377 --> 00:56:20,047
All packed up, ready to go?
674
00:56:21,673 --> 00:56:22,716
I need a minute.
675
00:56:24,092 --> 00:56:24,927
Okay.
676
00:56:26,011 --> 00:56:27,262
We'll be downstairs.
677
00:56:28,347 --> 00:56:32,518
Whenever I give him a bath,
I just think, "What if he drowns?
678
00:56:34,019 --> 00:56:38,899
What happens if I look away
for one second and he drowns?"
679
00:56:54,331 --> 00:56:57,084
When I think of him looking up at me
680
00:56:57,167 --> 00:57:02,798
with those brave, trusting eyes,
681
00:57:04,466 --> 00:57:05,634
I keep hearing...
682
00:57:07,553 --> 00:57:08,887
"You're gonna fail.
683
00:57:11,139 --> 00:57:12,641
You can't help but fail."
684
00:57:14,685 --> 00:57:18,021
And the thought of that,
like, failing him...
685
00:57:21,942 --> 00:57:27,114
And then I think, "Well, we all fail.
686
00:57:28,156 --> 00:57:29,408
One way or another.
687
00:57:30,784 --> 00:57:32,452
We're all going to die."
688
00:57:35,956 --> 00:57:38,667
So that morning,
I knew that your sister was coming over
689
00:57:38,750 --> 00:57:41,086
and I thought, "Just do it.
690
00:57:42,629 --> 00:57:44,923
Lucy's coming over.
She'll take care of him.
691
00:57:45,007 --> 00:57:47,968
Just do it now
before you change your mind.
692
00:57:50,470 --> 00:57:52,848
Because he's safer
in the world without you."
693
00:59:15,138 --> 00:59:17,850
Only you would get sunburned
from a happy lamp.
694
00:59:19,351 --> 00:59:20,519
Do you have a minute?
695
00:59:21,478 --> 00:59:22,479
Really, again?
696
00:59:22,563 --> 00:59:23,730
-Please.
-I-- I--
697
00:59:23,814 --> 00:59:26,441
-I have nothing more to add.
-Just one second. Come on.
698
00:59:28,694 --> 00:59:30,237
-Oh, my gosh.
-Okay.
699
00:59:31,029 --> 00:59:34,199
I'm not sure. Gloria Steinem wouldn't
have painted her daughter's room pink.
700
00:59:34,283 --> 00:59:36,285
But Gloria Steinem didn't have kids.
701
00:59:36,368 --> 00:59:39,079
Right, but what if pink
is asking too much of her?
702
00:59:39,162 --> 00:59:42,708
Maybe she'll be a tomboy
and pink makes her feel bad about herself.
703
00:59:42,791 --> 00:59:44,459
Like she's not pink enough.
704
00:59:44,543 --> 00:59:47,421
-I think you'll have ruined her life.
-I'm serious. This is serious.
705
00:59:47,504 --> 00:59:51,633
It's very important. Like--
I don't think I believe in the color pink.
706
00:59:52,259 --> 00:59:54,261
Is that a thing?
Believing in the color pink?
707
00:59:54,344 --> 00:59:56,972
-Ethan.
-I'm taking this very seriously, okay?
708
00:59:57,055 --> 00:59:59,558
Every time we talk about it,
I take it very seriously.
709
00:59:59,641 --> 01:00:00,976
It's not that many times.
710
01:00:01,059 --> 01:00:02,186
It's very many times.
711
01:00:02,269 --> 01:00:05,355
Okay, well, you know what?
I appreciate your patience. I do.
712
01:00:05,439 --> 01:00:07,274
How about this? I have an idea.
713
01:00:08,317 --> 01:00:12,112
Close your eyes,
reach out and point to a color.
714
01:00:12,196 --> 01:00:13,030
Go.
715
01:00:13,572 --> 01:00:14,406
Point!
716
01:00:15,407 --> 01:00:17,117
-Point to one!
-Okay!
717
01:00:17,951 --> 01:00:20,287
-What is it? Petal pink.
-Petal pink.
718
01:00:21,246 --> 01:00:22,080
Petal pink.
719
01:00:22,164 --> 01:00:25,375
Great. I'm gonna get
two gallons of petal pink, okay?
720
01:00:25,459 --> 01:00:27,544
And if you don't like it,
I'll repaint for you.
721
01:00:27,628 --> 01:00:28,921
-All right?
-Yes.
722
01:00:29,922 --> 01:00:31,840
We should get Teddy dressed
and go over there.
723
01:00:34,092 --> 01:00:35,344
Do I look normal?
724
01:00:40,849 --> 01:00:42,392
I wouldn't go that far.
725
01:00:52,027 --> 01:00:53,028
Show-off.
726
01:00:54,488 --> 01:00:57,449
Guys, this is so cute. Thank you.
727
01:00:58,033 --> 01:00:58,909
You're welcome.
728
01:01:01,787 --> 01:01:04,289
Please don't worry,
Ellie is so good with him.
729
01:01:05,207 --> 01:01:06,041
I know.
730
01:01:07,084 --> 01:01:07,918
I know.
731
01:01:12,548 --> 01:01:13,632
All right, already.
732
01:01:13,715 --> 01:01:15,300
Thank you. Look at the ball.
733
01:01:16,510 --> 01:01:17,761
Okay, iced tea?
734
01:01:17,845 --> 01:01:19,263
Oh, yes, please.
735
01:01:19,346 --> 01:01:20,472
No, thank you.
736
01:01:20,556 --> 01:01:22,015
Why? Nothing bad will happen.
737
01:01:22,099 --> 01:01:23,809
Caffeine might be good for you.
738
01:01:24,351 --> 01:01:25,602
-I'm jealous.
-Yeah.
739
01:01:25,686 --> 01:01:30,190
Nick and I aren't having any more,
and there's some great things about that.
740
01:01:30,274 --> 01:01:31,608
No diapers...
741
01:01:31,692 --> 01:01:34,653
But I miss having a baby.
742
01:01:34,736 --> 01:01:38,448
I miss that feeling of breastfeeding.
743
01:01:38,532 --> 01:01:40,826
Oh, God, I love that.
744
01:01:40,909 --> 01:01:42,452
Do you think you'll breastfeed?
745
01:01:43,662 --> 01:01:46,748
Is that safe? Is that okay?
Can you breastfeed and everything?
746
01:01:46,832 --> 01:01:48,041
Are you sure?
747
01:01:49,084 --> 01:01:50,460
-No judgment.
-If he--
748
01:01:50,544 --> 01:01:51,879
No judgment.
749
01:01:56,592 --> 01:01:58,677
Are you insane, girl? I'm saying...
750
01:01:59,595 --> 01:02:01,555
-Yes. Absolutely.
-I know that.
751
01:02:03,807 --> 01:02:04,641
Teddy!
752
01:02:04,725 --> 01:02:07,186
Hey, sorry.
I'm sorry, can you be careful?
753
01:02:07,269 --> 01:02:08,729
Come here. Come here.
754
01:02:08,812 --> 01:02:09,771
Oh, it's okay.
755
01:02:10,439 --> 01:02:12,065
Hey. You okay?
756
01:02:12,149 --> 01:02:14,276
Yeah. We should go. We should go.
757
01:02:14,860 --> 01:02:16,862
-Okay.
-Come on. Okay.
758
01:02:16,945 --> 01:02:18,113
Sorry, baby.
759
01:02:18,197 --> 01:02:20,741
Excuse me, excuse me.
Come on, boy.
760
01:02:24,453 --> 01:02:28,207
I know I'm not okay
and that I need the medicine.
761
01:02:29,291 --> 01:02:31,251
But I feel like I'm failing her.
762
01:02:31,335 --> 01:02:34,963
Jule, a lot of people took formula
and they still love their mothers.
763
01:02:35,464 --> 01:02:36,298
You know?
764
01:02:36,840 --> 01:02:39,176
You're gonna be a great mom,
no matter what.
765
01:02:39,259 --> 01:02:42,638
Whether you breastfeed her or not, okay?
766
01:02:45,265 --> 01:02:48,727
I don't know how I'm supposed
to make her feel close to me.
767
01:02:48,810 --> 01:02:51,063
I don't know
how I'm supposed to make her feel safe.
768
01:02:54,525 --> 01:02:58,612
How many prices is she gonna have to pay,
Ethan, for me being her mom?
769
01:03:03,200 --> 01:03:05,744
Sometimes I close my eyes
and I picture her,
770
01:03:06,578 --> 01:03:09,581
you know, running through a field
of flowers in a little white dress
771
01:03:10,624 --> 01:03:16,046
with her arms open and I think,
"That's what I wanna give her." You know?
772
01:03:17,381 --> 01:03:20,551
I wanna give her the ability to laugh
without fear.
773
01:03:25,097 --> 01:03:25,931
And then I think,
774
01:03:27,850 --> 01:03:29,393
"How am I gonna teach her that
775
01:03:30,811 --> 01:03:32,145
when I don't know how?
776
01:03:34,356 --> 01:03:35,941
I can't remember what it was like...
777
01:03:38,652 --> 01:03:39,820
to laugh like that.
778
01:03:40,904 --> 01:03:44,116
Hello, friend. It's been a while.
My goodness.
779
01:04:20,527 --> 01:04:22,529
Can you sing me
a bed night song, Daddy?
780
01:04:24,656 --> 01:04:26,033
"Night Flower," right?
781
01:04:27,201 --> 01:04:28,285
Come here, you.
782
01:04:30,329 --> 01:04:31,914
So I can make a wish?
783
01:04:32,623 --> 01:04:33,457
Of course you can.
784
01:04:34,958 --> 01:04:36,293
What did you wish for?
785
01:04:36,919 --> 01:04:38,879
For you to always love me.
786
01:04:40,547 --> 01:04:42,007
Sweetheart.
787
01:04:43,091 --> 01:04:45,511
That's something you'll never
have to waste a wish on.
788
01:04:46,762 --> 01:04:48,180
I'll love you forever.
789
01:04:55,395 --> 01:04:57,773
Hi, Rosie. Let's get you ready for bed.
790
01:04:57,856 --> 01:04:58,774
Rosie.
791
01:05:01,276 --> 01:05:02,528
Hi, Rosie.
792
01:05:03,445 --> 01:05:05,072
So I can make a wish?
793
01:05:05,155 --> 01:05:08,825
Is there a reason that you did that?
Is there a reason that you did that?
794
01:05:08,909 --> 01:05:11,828
Look at me! You think that hurt?
795
01:05:33,851 --> 01:05:34,810
Hey.
796
01:05:39,106 --> 01:05:40,649
You need to eat something.
797
01:05:46,321 --> 01:05:47,906
-Come on.
-He's in bed?
798
01:05:47,990 --> 01:05:49,241
-Yeah.
-Okay.
799
01:05:51,243 --> 01:05:53,579
He's in bed. I made you dinner.
800
01:05:55,247 --> 01:05:56,498
Did all of the stuff.
801
01:06:03,547 --> 01:06:05,340
Can you just tell me
a little of the story?
802
01:06:06,216 --> 01:06:07,634
Just whatever you've got.
803
01:06:08,177 --> 01:06:12,431
I mean, I made you a moon picnic here.
Come on, I need a little story.
804
01:06:12,514 --> 01:06:13,891
It's my favorite thing.
805
01:06:14,600 --> 01:06:16,310
You made really good pancakes.
806
01:06:16,393 --> 01:06:18,270
Thanks. I'm pretty proud of it.
807
01:06:18,353 --> 01:06:22,149
Okay, the story is called
Pinky Tinkerbink Saves the Stars.
808
01:06:22,649 --> 01:06:23,817
Love that.
809
01:06:23,901 --> 01:06:25,485
-Yeah?
-Yeah.
810
01:06:27,070 --> 01:06:30,157
Once upon a time,
there was a star monster.
811
01:06:32,409 --> 01:06:37,539
And it began plucking the stars
from the sky, one by one.
812
01:06:38,498 --> 01:06:41,710
Every time he grabs one,
he puts it against his chest.
813
01:06:41,793 --> 01:06:48,217
It goes into his body and then they glow
out of his stomach, bright, really bright.
814
01:06:50,719 --> 01:06:55,098
And our heroine, this little girl
called Pinky Tinkerbink...
815
01:06:55,182 --> 01:06:56,099
Tinkerbink.
816
01:06:57,142 --> 01:06:58,685
...is really sad.
817
01:06:58,769 --> 01:06:59,978
Why is she sad?
818
01:07:00,521 --> 01:07:03,232
Because the star monster
is taking all the stars out of the sky.
819
01:07:04,066 --> 01:07:06,068
How is she gonna wish on anything?
820
01:07:07,486 --> 01:07:11,073
So she's trying to figure out how
to put all the stars back into the sky.
821
01:07:11,865 --> 01:07:13,116
And she thinks about...
822
01:07:14,034 --> 01:07:17,246
"Okay, well,
light bulbs glow like the stars, right?"
823
01:07:18,330 --> 01:07:20,374
So she unscrews
all the light bulbs in her house,
824
01:07:21,291 --> 01:07:25,003
and she throws them up one by one
into the sky, and they all fall down.
825
01:07:26,255 --> 01:07:28,131
And so she thinks and she thinks,
826
01:07:28,215 --> 01:07:32,594
and she realizes that diamonds,
they sparkle like the stars.
827
01:07:33,095 --> 01:07:36,473
So she pops all of her diamonds
out of her tiara,
828
01:07:37,099 --> 01:07:38,517
and she takes her slingshot,
829
01:07:39,017 --> 01:07:43,647
and she just, like, slings them up
into the sky one by one.
830
01:07:43,730 --> 01:07:48,861
And they went-- They go farther
and farther than the light bulbs.
831
01:07:48,944 --> 01:07:50,279
But they can't go far enough.
832
01:07:50,863 --> 01:07:52,614
And they all come raining down on her.
833
01:07:53,949 --> 01:07:56,410
So Pinky thinks,
and she thinks and she thinks.
834
01:07:56,493 --> 01:08:00,706
And then she thinks, "Lemons.
Lemons are yellow like the stars."
835
01:08:00,789 --> 01:08:02,374
But lemons are very heavy.
836
01:08:03,125 --> 01:08:03,959
So...
837
01:08:04,042 --> 01:08:08,088
She finds this leaf blower
under a pile of old leaves
838
01:08:08,172 --> 01:08:10,424
and she starts putting the lemons
in her leaf blower.
839
01:08:10,507 --> 01:08:15,179
She's firing lemons out of her leaf blower
because it's so powerful, right?
840
01:08:15,262 --> 01:08:19,975
And the lemons go flying up in the sky,
and they go farther than the diamonds.
841
01:08:20,058 --> 01:08:23,687
Farther than the light bulbs.
But they don't go far enough.
842
01:08:24,188 --> 01:08:26,273
And they come tumbling down on Pinky.
843
01:08:27,566 --> 01:08:29,568
She didn't know what to do
844
01:08:29,651 --> 01:08:32,112
because there was nothing to wish on,
not just for her,
845
01:08:32,196 --> 01:08:36,992
but for all the little kids in the world.
All the big kids too.
846
01:08:38,410 --> 01:08:41,913
Without stars, the world
would be a dark and hopeless place.
847
01:08:46,042 --> 01:08:47,544
So what did she wish for?
848
01:08:53,966 --> 01:08:57,930
Okay, Julie, when you're ready,
I'm gonna ask for one more big push.
849
01:08:58,013 --> 01:08:59,973
-Okay, okay.
-Close your eyes.
850
01:09:00,057 --> 01:09:01,600
Keep pushing.
851
01:09:02,184 --> 01:09:03,352
With all you got.
852
01:09:04,228 --> 01:09:07,397
-Harder. Keep pushing. Keep pushing.
-There you are, sweetheart.
853
01:09:07,481 --> 01:09:08,941
-Keep pushing.
-Push.
854
01:09:14,821 --> 01:09:15,697
What?
855
01:09:17,032 --> 01:09:18,075
You made a good one.
856
01:09:18,158 --> 01:09:20,911
Is she okay? Is she okay?
857
01:09:20,993 --> 01:09:22,828
-She's okay. It's okay.
-Okay.
858
01:09:24,247 --> 01:09:25,791
That wasn't so bad, was it?
859
01:09:27,835 --> 01:09:28,836
She's perfect.
860
01:09:29,586 --> 01:09:30,754
She's beautiful.
861
01:09:30,837 --> 01:09:31,755
She's perfect.
862
01:09:32,673 --> 01:09:34,633
She's... She's so perfect.
863
01:09:36,051 --> 01:09:37,094
It's over.
864
01:09:45,269 --> 01:09:47,270
Mama's gonna do this for you, okay?
865
01:09:49,814 --> 01:09:50,649
Yeah.
866
01:09:51,692 --> 01:09:53,652
Oh, you can have that, bubs.
867
01:10:05,330 --> 01:10:09,042
You know,
there's nothing wrong with a bottle.
868
01:10:15,382 --> 01:10:16,258
Babies.
869
01:10:18,468 --> 01:10:22,264
They come into this world
trusting little creatures, huh?
870
01:10:27,227 --> 01:10:29,229
I remember when you were born, you...
871
01:10:31,398 --> 01:10:32,733
You looked at me
872
01:10:34,193 --> 01:10:36,403
believing like I had all the answers.
873
01:10:39,531 --> 01:10:41,992
And I remember thinking
how brave you were...
874
01:10:44,828 --> 01:10:46,038
to believe that.
875
01:10:49,917 --> 01:10:50,792
Jule.
876
01:10:51,710 --> 01:10:54,630
I'm sorry I didn't have all the answers.
877
01:10:56,381 --> 01:10:57,257
I know, Ma.
878
01:10:58,175 --> 01:10:59,259
But you do.
879
01:10:59,927 --> 01:11:01,053
You always have.
880
01:11:02,763 --> 01:11:04,306
That was my mistake.
881
01:11:05,140 --> 01:11:07,226
Looking to you for the answers.
882
01:11:10,479 --> 01:11:12,105
But you can do this, Jule.
883
01:11:12,689 --> 01:11:13,815
You can.
884
01:11:15,150 --> 01:11:16,818
She's gonna be okay.
885
01:11:17,528 --> 01:11:19,112
You're gonna be okay.
886
01:11:19,655 --> 01:11:21,782
Hell, even I'm gonna be okay.
887
01:11:22,741 --> 01:11:26,828
Just think of all those widowers
out there just dying to remarry, huh?
888
01:11:28,705 --> 01:11:29,831
I love you, Mom.
889
01:11:30,999 --> 01:11:32,167
You're my baby.
890
01:11:34,127 --> 01:11:38,966
I have a big brother who is very excited
to meet his little sister.
891
01:11:39,049 --> 01:11:40,050
Hi.
892
01:11:40,676 --> 01:11:43,095
This is your little sister.
893
01:11:43,178 --> 01:11:45,681
It's your job to protect her, big brother.
894
01:11:45,764 --> 01:11:47,057
Think you can do that?
895
01:11:48,684 --> 01:11:49,893
Of course you can.
896
01:11:49,977 --> 01:11:51,395
Wanna touch her?
897
01:11:51,478 --> 01:11:53,105
-Wanna touch the baby?
-Come here.
898
01:11:53,188 --> 01:11:54,064
Say hi.
899
01:11:55,232 --> 01:11:56,817
-Come here.
-There she is.
900
01:11:57,651 --> 01:12:00,737
-Yeah. Brought a balloon just for you.
-Who's that?
901
01:12:00,821 --> 01:12:02,489
-Okay.
-Gotta get this on video.
902
01:12:02,573 --> 01:12:03,657
Okay.
903
01:12:03,740 --> 01:12:08,078
Today is October 9th, 1995.
904
01:12:10,080 --> 01:12:13,959
And we have just welcomed
a new member into our family.
905
01:12:14,668 --> 01:12:16,044
This is Rachel.
906
01:12:16,128 --> 01:12:17,921
-She's very happy to be here.
-Hey, baby.
907
01:12:18,422 --> 01:12:22,801
-She was seven pounds, nine ounces.
-Seven pounds, eight ounces.
908
01:12:22,885 --> 01:12:24,845
-Seven pounds, eight ounces.
-She'll get there.
909
01:12:24,928 --> 01:12:30,058
-Born at 9:48 p.m.
-9:48.
910
01:12:30,142 --> 01:12:33,061
-Can you say, "Hi, Rachel"?
-Sorry to disturb you.
911
01:12:34,146 --> 01:12:35,230
It's bath time.
912
01:12:35,772 --> 01:12:38,734
-It's bath time.
-Teddy, let's go watch the bath.
913
01:12:38,817 --> 01:12:41,153
-Let's go watch the bath.
-Yeah, go with Grandma.
914
01:12:41,236 --> 01:12:43,906
Okay. I'll put her in.
915
01:12:43,989 --> 01:12:44,948
She's sleeping.
916
01:12:45,032 --> 01:12:46,241
She'll be okay.
917
01:12:46,325 --> 01:12:47,951
-She's sleeping.
-Look at that baby.
918
01:12:48,035 --> 01:12:49,536
-Sleeping.
-Do you see that baby?
919
01:12:50,162 --> 01:12:52,164
-Do you see her?
-Have a nice bath, my bubba.
920
01:12:52,664 --> 01:12:54,249
That's your little sister.
921
01:12:54,333 --> 01:12:55,709
Isn't she something?
922
01:12:55,792 --> 01:12:56,877
-Thank you.
-Thank you.
923
01:12:57,377 --> 01:12:59,505
-We'll be right back.
-Okay.
924
01:13:10,140 --> 01:13:11,475
Did you take your medicine?
925
01:13:13,769 --> 01:13:16,438
No. It's in my overnight bag.
926
01:13:32,454 --> 01:13:33,997
But I'm not gonna take them.
927
01:13:36,333 --> 01:13:38,502
Just six weeks, that's all I need.
928
01:13:38,585 --> 01:13:42,089
I mean, I did it for nine months,
so what's six more weeks, right?
929
01:13:42,589 --> 01:13:44,466
-I promise I'm gonna take them.
-Jule.
930
01:13:44,550 --> 01:13:46,301
I'm gonna. I--
931
01:13:46,385 --> 01:13:48,804
I know, put the cabin pressure mask
on yourself. I get it.
932
01:13:48,887 --> 01:13:50,806
No, I get that,
and if I'm taking a nose dive,
933
01:13:50,889 --> 01:13:54,560
if I feel like I'm losing it,
they will be right there.
934
01:13:54,643 --> 01:13:56,478
They'll be right there,
and I'll take them.
935
01:13:58,605 --> 01:14:02,025
I promise. I know it's not okay, but okay?
936
01:14:02,109 --> 01:14:04,152
No. No, it's not okay.
937
01:14:05,696 --> 01:14:07,614
I'm not going down this road
with you again.
938
01:14:08,156 --> 01:14:10,701
And your promise doesn't mean anything.
939
01:14:11,493 --> 01:14:15,539
I mean, you left our kid alone
in a fucking ExerSaucer.
940
01:14:18,542 --> 01:14:20,252
You're gonna bring this up now?
941
01:14:20,335 --> 01:14:22,296
Don't make me the asshole here, okay?
942
01:14:22,379 --> 01:14:25,048
For the last year,
I've been walking on eggshells around you
943
01:14:25,132 --> 01:14:26,967
because I know
how to keep my end of a deal.
944
01:14:27,050 --> 01:14:29,386
It's not fair
that you're bringing this up now.
945
01:14:29,469 --> 01:14:32,389
Don't talk about fair, okay?
This isn't about you!
946
01:14:36,518 --> 01:14:39,271
It's not actually about you.
It's about them.
947
01:14:40,522 --> 01:14:41,440
Yeah.
948
01:15:00,042 --> 01:15:01,335
Are you happy now?
949
01:15:19,019 --> 01:15:20,479
I'm gonna go catch up with them.
950
01:15:22,147 --> 01:15:22,981
Ethan.
951
01:15:26,652 --> 01:15:29,404
I-- I can't take it.
952
01:15:31,782 --> 01:15:32,950
I can't.
953
01:15:33,992 --> 01:15:36,078
You see me spiraling, that's it.
954
01:15:37,246 --> 01:15:38,372
I promise.
955
01:15:38,956 --> 01:15:42,084
You can check under my tongue, okay?
I just can't.
956
01:16:49,484 --> 01:16:53,030
You got that other crayon right there?
Can I have that one?
957
01:16:53,906 --> 01:16:55,157
That's really good.
958
01:16:56,033 --> 01:16:57,159
That's very good coloring.
959
01:16:57,242 --> 01:16:59,203
What about this color?
Did you want this one?
960
01:16:59,828 --> 01:17:02,289
I can give this one to you. I don't mind.
961
01:17:02,372 --> 01:17:03,207
Okay.
962
01:17:03,707 --> 01:17:04,917
Where's the big guy?
963
01:17:05,459 --> 01:17:07,503
-Hi.
-Hi. Hi, bud.
964
01:17:07,586 --> 01:17:09,129
-Oh, she's sleeping.
-Yeah.
965
01:17:11,632 --> 01:17:13,175
Looks amazing in here.
966
01:17:14,801 --> 01:17:17,387
-Is this the new stuff?
-Some of it, yeah.
967
01:17:20,516 --> 01:17:23,227
-Another canopy bed?
-Yeah.
968
01:17:25,187 --> 01:17:27,773
-Is that the star monster?
-Can you tell?
969
01:17:29,107 --> 01:17:30,692
-Scary.
-Bad guy.
970
01:17:33,946 --> 01:17:34,947
No stars.
971
01:17:35,030 --> 01:17:38,408
No stars. But don't worry,
I'm working on the happy stuff now.
972
01:17:38,492 --> 01:17:41,370
-Yeah, show me that one.
-No, not yet. It's a surprise.
973
01:17:41,954 --> 01:17:42,829
For later.
974
01:17:43,914 --> 01:17:44,748
Okay.
975
01:17:45,666 --> 01:17:46,875
-I got to go.
-I know.
976
01:17:46,959 --> 01:17:47,793
Bye.
977
01:17:49,419 --> 01:17:50,295
Bye, buddy.
978
01:17:52,381 --> 01:17:53,841
-Have a good day at work.
-Bye.
979
01:18:01,223 --> 01:18:02,432
Everything is okay.
980
01:18:03,725 --> 01:18:04,560
Okay?
981
01:18:05,811 --> 01:18:06,937
-Okay.
-Don't worry.
982
01:18:07,020 --> 01:18:08,146
Okay, bye.
983
01:18:08,230 --> 01:18:10,065
-Stop worrying.
-Okay.
984
01:18:10,148 --> 01:18:12,484
-Have a good day at work.
-Bye.
985
01:18:16,238 --> 01:18:17,155
Bye, Daddy.
986
01:18:33,463 --> 01:18:36,049
I think I see Nana coming up the road.
987
01:18:37,426 --> 01:18:38,760
Is that Nana?
988
01:18:38,844 --> 01:18:39,970
Is that Nana?
989
01:18:40,470 --> 01:18:43,307
Is that Nana? Oh, Nana's here.
990
01:18:43,390 --> 01:18:44,349
Come on.
991
01:18:46,476 --> 01:18:48,020
I'm coming, Mom.
992
01:18:49,104 --> 01:18:50,272
Nice and slow.
993
01:18:51,815 --> 01:18:53,400
Mom, I'm coming.
994
01:18:53,483 --> 01:18:55,861
Good. Good.
995
01:18:57,529 --> 01:18:58,530
Hi.
996
01:18:58,614 --> 01:19:02,576
Hi, Teddy. Hello, my baby boy.
997
01:19:02,659 --> 01:19:04,912
Won't you say hello to Grandma?
998
01:19:10,626 --> 01:19:12,169
He wanted to come back home.
999
01:19:13,587 --> 01:19:16,089
You didn't say yes, did you?
Did you say yes?
1000
01:19:18,300 --> 01:19:19,676
Well, I didn't say no.
1001
01:19:21,345 --> 01:19:22,471
Be nice, Jule.
1002
01:19:23,931 --> 01:19:26,517
-He's the only father you got.
-Yeah.
1003
01:19:27,226 --> 01:19:29,686
Hey, look. Come here, baby.
1004
01:19:30,270 --> 01:19:32,314
Here's your grandpa.
1005
01:19:32,898 --> 01:19:33,982
Hey.
1006
01:19:40,697 --> 01:19:42,407
Mom says you're looking for a painter.
1007
01:20:28,370 --> 01:20:30,873
God, this is just like
the view out of your old room.
1008
01:20:35,836 --> 01:20:36,837
Remember these?
1009
01:20:42,217 --> 01:20:43,510
Yeah, of course I do.
1010
01:20:49,016 --> 01:20:51,351
You know, you used to have
innies just like those.
1011
01:21:02,446 --> 01:21:04,364
Probably shouldn't have her
around the fumes.
1012
01:21:04,448 --> 01:21:06,450
It's latex, nothing to worry about.
1013
01:21:06,533 --> 01:21:09,119
-Hey, Ma?
-We're in Teddy's room. But wait, wait.
1014
01:21:09,203 --> 01:21:10,579
-We're not ready yet.
-Oh, okay.
1015
01:21:10,662 --> 01:21:12,915
Okay. It's a bird. It's a plane.
1016
01:21:12,998 --> 01:21:15,876
It's Superman!
1017
01:21:15,959 --> 01:21:17,669
Look at you!
1018
01:21:17,753 --> 01:21:20,797
-I love you. You look so good.
-You look great.
1019
01:21:20,881 --> 01:21:22,382
You look so good.
1020
01:21:22,966 --> 01:21:25,302
-Come here.
-Mommy always loved Halloween.
1021
01:21:25,385 --> 01:21:28,055
-We're gonna get a little change.
-What's the matter, baby?
1022
01:21:28,138 --> 01:21:31,475
-She needs a little change.
-Do you wanna help me?
1023
01:21:31,558 --> 01:21:33,477
-I'm gonna help Dad paint.
-Okay. Okay.
1024
01:21:33,977 --> 01:21:36,355
Hello, baby. Hello, my baby girl.
1025
01:21:36,438 --> 01:21:38,398
Yeah, I love you.
Are you gonna help me?
1026
01:21:39,900 --> 01:21:40,943
Oh, my goodness.
1027
01:22:02,256 --> 01:22:03,382
That's a pretty color.
1028
01:22:04,132 --> 01:22:05,050
I hope so.
1029
01:22:06,093 --> 01:22:07,469
Hey, let me set you up.
1030
01:22:09,638 --> 01:22:11,181
So take this...
1031
01:22:13,433 --> 01:22:16,436
and hold it sort of like that.
1032
01:22:16,520 --> 01:22:17,563
Okay, got it.
1033
01:22:18,355 --> 01:22:19,815
There you go. Like that.
1034
01:22:19,898 --> 01:22:24,736
The guy at the paint store said
these were lint-free roller covers,
1035
01:22:24,820 --> 01:22:27,781
but they are never
lint-free roller covers,
1036
01:22:27,865 --> 01:22:30,701
and we don't want any lint bunnies here.
1037
01:22:30,784 --> 01:22:32,661
You take that. I'll take that.
1038
01:22:35,873 --> 01:22:38,876
Now, just like I taught you...
1039
01:22:38,959 --> 01:22:40,002
Just...
1040
01:22:41,378 --> 01:22:42,713
Shape...
1041
01:22:44,214 --> 01:22:45,465
smear...
1042
01:22:46,341 --> 01:22:48,135
and then spread.
1043
01:22:50,637 --> 01:22:51,471
All right.
1044
01:22:53,432 --> 01:22:54,850
Perfect every time.
1045
01:22:56,018 --> 01:22:56,852
That's it.
1046
01:23:01,440 --> 01:23:02,399
There you go.
1047
01:23:11,700 --> 01:23:14,161
Oh, God, I'm so sorry, flower.
1048
01:23:21,710 --> 01:23:22,836
I'm sorry.
1049
01:23:23,545 --> 01:23:25,380
I'm so sorry.
1050
01:24:33,323 --> 01:24:34,700
That's yours. That's for you.
1051
01:24:35,325 --> 01:24:36,201
Pop.
1052
01:24:39,037 --> 01:24:40,539
Wow, they're so big.
1053
01:24:40,622 --> 01:24:42,291
There's none left anymore.
1054
01:24:43,041 --> 01:24:46,253
Mama has to go get more.
Mama will have to go get more.
1055
01:24:46,753 --> 01:24:48,463
Oh, it's okay. All right, come on.
1056
01:24:49,131 --> 01:24:51,008
Do you want some milky?
You want some milky?
1057
01:24:51,091 --> 01:24:52,092
Okay.
1058
01:24:54,261 --> 01:24:56,555
Okay, all right.
You're holding onto my hair.
1059
01:24:56,638 --> 01:24:57,890
Okay. Okay.
1060
01:25:02,477 --> 01:25:03,395
Okay, baby.
1061
01:25:04,730 --> 01:25:07,566
Oh, come on, what do you need?
1062
01:25:08,609 --> 01:25:11,612
What do you need?
What do you need? What do you need?
1063
01:25:12,112 --> 01:25:14,531
Yeah, I know.
Come on, I'm trying. I'm trying.
1064
01:25:19,786 --> 01:25:20,621
It's okay.
1065
01:25:24,499 --> 01:25:26,043
We're gonna get you your bottle.
1066
01:25:31,882 --> 01:25:34,468
Teddy, I'm right here, okay?
1067
01:25:35,719 --> 01:25:37,596
Hey, it's coming. It's coming.
1068
01:25:40,807 --> 01:25:42,559
It's coming. It's okay.
1069
01:25:44,228 --> 01:25:45,604
What am I doing wrong?
1070
01:25:57,908 --> 01:26:00,035
Teddy, I'm right here, okay?
1071
01:26:00,118 --> 01:26:01,954
Come on. Come on.
1072
01:26:04,915 --> 01:26:07,417
Baby girl, please,
please, please stop crying.
1073
01:26:30,232 --> 01:26:31,733
You put all the rocks down already.
1074
01:26:33,277 --> 01:26:34,778
You put them all down already.
1075
01:26:36,363 --> 01:26:37,447
You can go get them.
1076
01:26:39,491 --> 01:26:40,367
Go ahead.
1077
01:26:41,285 --> 01:26:43,161
-Hi, guys.
-You put all the rocks-- Hi.
1078
01:26:43,245 --> 01:26:46,164
Look, it's Daddy. There he is.
1079
01:26:46,790 --> 01:26:47,749
You're home so early.
1080
01:26:47,833 --> 01:26:49,585
-Hi.
-There he is.
1081
01:26:51,461 --> 01:26:52,880
-How's it going?
-Good.
1082
01:26:52,963 --> 01:26:53,797
-Good.
-Yeah.
1083
01:26:53,881 --> 01:26:55,799
-Her room looks really good.
-Great.
1084
01:26:55,883 --> 01:26:58,635
We picked a good color. It's so pretty.
1085
01:26:59,219 --> 01:27:00,929
-She's gonna like it.
-Good.
1086
01:27:01,013 --> 01:27:04,349
All right, well, me and this guy have
very important business to take care of.
1087
01:27:04,433 --> 01:27:06,476
You wanna come with?
We can get some pizza.
1088
01:27:06,560 --> 01:27:09,980
Nah, you guys have some boy time.
We'll have some girl time.
1089
01:27:10,814 --> 01:27:13,025
-Okay.
-Yeah. Have fun.
1090
01:27:13,609 --> 01:27:16,653
-All right, we'll be back in an hour.
-Okay.
1091
01:27:18,989 --> 01:27:20,657
Bye. Bye.
1092
01:27:22,576 --> 01:27:23,744
Bye, guys.
1093
01:27:27,873 --> 01:27:28,916
We love you.
1094
01:27:39,843 --> 01:27:42,471
Pinky Tinkerbink and her mommy
were best friends.
1095
01:27:44,097 --> 01:27:45,682
They went to the park together.
1096
01:27:47,017 --> 01:27:48,060
Baked together.
1097
01:27:49,478 --> 01:27:50,896
Played dress-up together.
1098
01:27:52,523 --> 01:27:54,858
Then one day, Pinky's mommy got sick...
1099
01:27:56,318 --> 01:27:58,111
and they couldn't play together anymore.
1100
01:28:06,245 --> 01:28:10,415
Every night before bed, Pinky would wish
on a star for her mommy to be okay.
1101
01:28:11,959 --> 01:28:16,171
But little by little, the stars
were starting to disappear from the sky.
1102
01:28:17,089 --> 01:28:19,007
And her mommy was not getting better.
1103
01:28:20,259 --> 01:28:22,469
One night, Pinky looked out the window,
1104
01:28:23,011 --> 01:28:25,055
and all the stars were gone.
1105
01:28:25,931 --> 01:28:28,016
There was nothing left for her
to wish upon.
1106
01:28:28,100 --> 01:28:29,434
This one?
1107
01:28:30,269 --> 01:28:32,312
Or this one?
1108
01:28:32,396 --> 01:28:34,815
Pinky's magic finger began to tingle.
1109
01:28:36,567 --> 01:28:40,070
She thought and thought
and thought and thought.
1110
01:28:41,864 --> 01:28:45,492
"I need to get the stars back
into the sky," Pinky told her mommy.
1111
01:28:46,451 --> 01:28:47,494
"But I don't know how."
1112
01:28:47,578 --> 01:28:48,954
I think this is the winner.
1113
01:28:49,037 --> 01:28:49,955
What do you think?
1114
01:28:50,747 --> 01:28:53,542
-I think we're gonna start here.
-Sure, I'll be right back.
1115
01:29:04,845 --> 01:29:06,680
...two and 15/16ths,
1116
01:29:07,306 --> 01:29:08,140
and go.
1117
01:29:15,189 --> 01:29:16,356
Oh, backwards?
1118
01:29:17,357 --> 01:29:18,192
Okay.
1119
01:29:25,699 --> 01:29:27,326
Mommy loves you, baby.
1120
01:29:29,203 --> 01:29:31,747
There's nothing more fun
than making something dirty, huh?
1121
01:29:32,998 --> 01:29:34,708
Oh, thank you, yes, I needed some dirt.
1122
01:30:40,315 --> 01:30:46,363
So Pinky defeats the star monster
and returns all the stars to the sky.
1123
01:30:48,448 --> 01:30:52,035
And then kids all over the world
get to wish again.
1124
01:30:53,537 --> 01:30:54,371
Is that right?
1125
01:30:58,292 --> 01:30:59,459
It's a pretty good ending.
1126
01:31:00,669 --> 01:31:02,212
-Really?
-Yeah.
1127
01:31:07,259 --> 01:31:08,760
What does Pinky wish for?
1128
01:31:11,388 --> 01:31:12,222
Pinky?
1129
01:31:14,975 --> 01:31:15,851
Yeah.
1130
01:31:18,937 --> 01:31:19,771
This.
1131
01:31:22,149 --> 01:31:24,067
All she ever wanted was this.
1132
01:31:32,784 --> 01:31:35,704
Hi. I'm here to see
Rachel Davis Nathan.
1133
01:31:35,787 --> 01:31:37,039
-Dad.
-She just gave birth.
1134
01:31:38,373 --> 01:31:39,374
-Hi.
-Hey.
1135
01:31:44,296 --> 01:31:45,339
Wait till you see her.
1136
01:31:49,092 --> 01:31:51,094
Hey, look who I found.
1137
01:31:54,056 --> 01:31:55,015
Hi.
1138
01:31:56,725 --> 01:31:59,978
-Congratulations, Grandpa.
-Oh, congrats to you.
1139
01:32:00,479 --> 01:32:01,939
Here, give this to your sister.
1140
01:32:03,106 --> 01:32:04,191
Hold on, you.
1141
01:32:08,612 --> 01:32:09,655
How you feeling?
1142
01:32:10,322 --> 01:32:11,156
It's okay.
1143
01:32:12,407 --> 01:32:13,534
Hello.
1144
01:32:14,826 --> 01:32:17,955
-Hello.
-She's very excited to meet you.
1145
01:32:19,790 --> 01:32:21,333
Likewise.
1146
01:32:22,251 --> 01:32:23,252
Hi.
1147
01:32:25,295 --> 01:32:26,338
Hi.
1148
01:32:27,548 --> 01:32:29,508
I know. I know.
1149
01:32:32,845 --> 01:32:34,346
Here we go.
1150
01:32:35,722 --> 01:32:36,765
Hi.
1151
01:32:37,558 --> 01:32:38,433
Thanks.
1152
01:32:57,286 --> 01:33:02,749
You know, baby, sometimes
the stars are blocked by the clouds,
1153
01:33:04,918 --> 01:33:08,505
and sometimes
they'll be outshined by the sun.
1154
01:33:10,591 --> 01:33:12,551
Sometimes they hide behind the moon.
1155
01:33:16,263 --> 01:33:19,183
Even if you don't see them,
they are always there.
1156
01:33:22,769 --> 01:33:24,104
It's just like me.
1157
01:33:26,732 --> 01:33:28,400
Even if you don't see me...
1158
01:33:31,737 --> 01:33:33,572
my love is always with you.