1 00:00:06,170 --> 00:00:11,170 2 00:01:10,688 --> 00:01:13,658 You know, um... 3 00:01:13,691 --> 00:01:16,694 - This is really late. - I'm sorry. 4 00:01:16,728 --> 00:01:18,730 I'm sorry, guys. I'm late. 5 00:01:20,898 --> 00:01:23,735 - Hey! - I'm coming right out. 6 00:01:23,768 --> 00:01:26,403 You're lucky she didn't show up this morning. 7 00:01:26,436 --> 00:01:29,539 I need two shrimp sautés, and I need a lobster mac and cheese, 8 00:01:29,573 --> 00:01:31,341 and a fish and chips combo. 9 00:01:31,374 --> 00:01:32,677 And a fish and chips combo... 10 00:01:32,710 --> 00:01:34,411 Come on, IB, you always do this! 11 00:01:34,444 --> 00:01:35,980 You and Mimi, man! 12 00:01:36,013 --> 00:01:38,149 Don't leave me out here with this crazy lady. 13 00:01:38,182 --> 00:01:40,051 I need help! 14 00:01:43,386 --> 00:01:45,422 - Hi. - Hi. 15 00:01:45,455 --> 00:01:49,727 So, I would like a... 16 00:01:52,596 --> 00:01:55,532 a medium-size fry with lobster sauce, 17 00:01:55,565 --> 00:01:58,435 and maybe... 18 00:01:58,468 --> 00:02:00,171 um, hm, 19 00:02:00,204 --> 00:02:03,340 a small mac and cheese by the side? 20 00:02:03,373 --> 00:02:05,408 Uh, do you want the mac and cheese? 21 00:02:05,442 --> 00:02:08,780 I'm still thinking about it. What do you think? 22 00:02:08,813 --> 00:02:10,882 Uh, it's whatever you want. 23 00:02:10,915 --> 00:02:13,050 I know. 24 00:02:13,084 --> 00:02:15,853 But that's why I'm asking you, because you work here, you know? 25 00:02:15,887 --> 00:02:17,755 You would know better. 26 00:02:17,789 --> 00:02:19,623 Uh... 27 00:02:22,093 --> 00:02:23,928 Well, what's with the attitude? 28 00:02:23,961 --> 00:02:25,696 I don't understand. 29 00:02:25,730 --> 00:02:28,565 Uh-uh-uh. See, you, gonna have to lower your voice. 30 00:02:28,598 --> 00:02:30,735 If you don't wanna be here, and I understand that, 31 00:02:30,768 --> 00:02:32,069 but I'm not your problem! 32 00:02:32,103 --> 00:02:34,038 Do you still want the mac and cheese? 33 00:02:34,071 --> 00:02:35,907 Where's your manager? 34 00:02:35,940 --> 00:02:38,308 Yo, I've been in line, like, forever! 35 00:02:38,341 --> 00:02:39,777 Boy. 36 00:02:39,811 --> 00:02:41,478 Miss, do you still want the mac and cheese? 37 00:02:41,511 --> 00:02:43,114 There's a line of people waiting. 38 00:02:43,147 --> 00:02:45,149 You are dumb rude. Do you know that? 39 00:02:45,183 --> 00:02:46,717 No, I don't. 40 00:02:46,751 --> 00:02:48,618 Come on, for God's sake. 41 00:02:49,619 --> 00:02:51,289 I wanna talk to your manager! 42 00:02:51,321 --> 00:02:53,157 The manager isn't here. 43 00:02:53,191 --> 00:02:55,392 You can drop a note though. 44 00:02:55,425 --> 00:02:57,561 Okay. Uh, hello! 45 00:02:57,594 --> 00:02:59,964 You. Hi. Yes, hi. 46 00:02:59,997 --> 00:03:02,834 Is your manager here? 47 00:03:02,867 --> 00:03:05,169 Okay, well, then, who is responsible 48 00:03:05,203 --> 00:03:08,139 for having this dumb chick here? 49 00:03:11,776 --> 00:03:13,311 Hello? 50 00:03:18,316 --> 00:03:20,084 The manager is. 51 00:03:20,117 --> 00:03:21,786 Come on, I gotta get to work, fam. 52 00:03:21,819 --> 00:03:23,486 Ah! 53 00:03:23,520 --> 00:03:26,791 You are mad disrespectful. 54 00:03:26,824 --> 00:03:29,026 Ma'am, do you still want the mac and cheese? 55 00:03:29,060 --> 00:03:30,627 Are you calling me old? 56 00:03:30,661 --> 00:03:33,030 No, I'm just trying to be respectful. 57 00:03:33,064 --> 00:03:37,068 Come on! Anytime before my social security kicks in! 58 00:03:38,202 --> 00:03:40,370 - Just give me my damn fry, okay? - Okay. 59 00:03:40,403 --> 00:03:42,673 And give me my damn mac and cheese! 60 00:04:10,368 --> 00:04:12,003 Would you mind stepping aside 61 00:04:12,036 --> 00:04:15,572 so I can attend to that gentleman right behind you? 62 00:04:26,784 --> 00:04:28,019 Jeez! 63 00:04:28,052 --> 00:04:29,486 Rest of us not hungry up in here? 64 00:04:29,519 --> 00:04:31,322 I'm sorry about that. What can I get you? 65 00:04:31,355 --> 00:04:36,027 Can I get a alfredo guchini... linguini? 66 00:04:36,060 --> 00:04:37,995 Can I get a 12-piece chicken? 67 00:04:38,029 --> 00:04:40,530 And, uh... you take EBT in here? 68 00:04:40,563 --> 00:04:43,167 Uh... no. 69 00:04:43,200 --> 00:04:45,202 No, we don't. 70 00:04:45,236 --> 00:04:47,338 I know. I'm just messing with you. 71 00:04:47,371 --> 00:04:50,241 That's really funny. 72 00:04:50,274 --> 00:04:52,410 I know. It works every time. 73 00:04:52,442 --> 00:04:55,379 - Right. - There you go, sweetie. 74 00:04:55,413 --> 00:04:57,081 Thanks. 75 00:05:06,057 --> 00:05:07,557 There you go. 76 00:05:07,590 --> 00:05:09,660 - Thank you. - You're welcome. 77 00:05:18,501 --> 00:05:21,072 Did you hear all of that? 78 00:05:21,105 --> 00:05:24,108 "Get my damn fries and my damn mac and cheese." 79 00:05:24,141 --> 00:05:25,309 You know, you're supposed to be looking 80 00:05:25,343 --> 00:05:26,911 for your manager right about now. 81 00:05:26,944 --> 00:05:29,213 Well, the manager ain't here. 82 00:05:29,246 --> 00:05:31,082 This woman does this all the time 83 00:05:31,115 --> 00:05:32,615 when she walks into this place. 84 00:05:32,649 --> 00:05:35,552 Like I stole her man or something. 85 00:05:35,585 --> 00:05:37,054 Maybe you did. 86 00:05:37,088 --> 00:05:38,422 Murphy, whose side you on? 87 00:05:38,456 --> 00:05:40,291 Check your pocket. Maybe you did. 88 00:05:40,324 --> 00:05:44,462 Trust me, I try to be so nice to her every time. 89 00:05:44,494 --> 00:05:46,697 I even give her compliments. 90 00:05:47,530 --> 00:05:49,566 Look, she don't want your compliments. 91 00:05:49,599 --> 00:05:51,936 She wants her man back. Give her her man back. 92 00:05:51,969 --> 00:05:54,171 - Just give her her man back. - Order's ready! 93 00:05:54,205 --> 00:05:56,340 - I'm sorry! - Oh, oh, oh, I heard something. 94 00:05:56,374 --> 00:05:57,775 I'm coming. I'm coming. 95 00:05:59,944 --> 00:06:01,178 Okay. 96 00:06:15,893 --> 00:06:18,528 Have a wonderful day. 97 00:06:18,561 --> 00:06:20,064 Gonna flip. 98 00:06:23,134 --> 00:06:25,002 Oh, my God. 99 00:06:42,585 --> 00:06:46,057 Man, it's crazy how it gets so slow. 100 00:06:46,090 --> 00:06:47,624 In minutes. 101 00:06:47,658 --> 00:06:50,560 I hate it when it's slow. 102 00:06:50,593 --> 00:06:53,798 Why? There's less madness. 103 00:06:53,831 --> 00:06:56,200 It just becomes so draggy 104 00:06:56,233 --> 00:06:59,070 and all-around weird. 105 00:06:59,103 --> 00:07:01,338 You Africans love to work to death. 106 00:07:01,372 --> 00:07:03,507 Hey, you can't speak for every African. 107 00:07:03,541 --> 00:07:05,810 I know about Nigerians. 108 00:07:05,843 --> 00:07:07,311 Uh-huh. 109 00:07:08,212 --> 00:07:10,848 No, it's just... it's just so weird 110 00:07:10,881 --> 00:07:14,351 being categorized in general as an African 111 00:07:14,385 --> 00:07:16,687 when we have so many different diverse cultures 112 00:07:16,720 --> 00:07:20,724 and I'm not even sure if we all like each other. 113 00:07:20,758 --> 00:07:22,993 Mm. You mean like African-Americans? 114 00:07:23,027 --> 00:07:26,230 Light skin, dark skin. 115 00:07:26,263 --> 00:07:29,166 The shit drives me crazy all the time. 116 00:07:29,200 --> 00:07:31,769 When we have so much bigger problems. 117 00:07:31,802 --> 00:07:34,171 And I'm not just talking about electricity and water, 118 00:07:34,205 --> 00:07:37,041 - and what they show on the news. - Hmm. 119 00:07:37,074 --> 00:07:38,976 What'd you study again? 120 00:07:41,045 --> 00:07:43,214 How many times are you gonna ask me that question? 121 00:07:43,247 --> 00:07:44,415 Aliyah! 122 00:07:44,448 --> 00:07:46,450 I just keep forgetting. 123 00:07:46,484 --> 00:07:48,419 Sociology. 124 00:07:48,452 --> 00:07:50,187 Oh, yeah. 125 00:07:56,293 --> 00:07:59,363 I hope to go back to college, you know? 126 00:08:02,066 --> 00:08:04,301 I can't do this forever. 127 00:08:04,935 --> 00:08:09,507 It's either that, or this, or some other way. 128 00:08:10,174 --> 00:08:12,476 What other way? 129 00:08:12,510 --> 00:08:15,479 What are you doing Friday? 130 00:08:15,513 --> 00:08:17,414 After work. 131 00:08:17,448 --> 00:08:18,883 Nothing. 132 00:08:18,916 --> 00:08:22,419 A friend of mine is having a rooftop party. 133 00:08:22,453 --> 00:08:24,922 - You wanna come through? - Sure! 134 00:08:24,955 --> 00:08:27,291 I need every leisure I can get right now. 135 00:08:27,324 --> 00:08:29,894 It's in Williamsburg, 10:00 p.m. 136 00:08:30,928 --> 00:08:32,329 Boogie. Cool! 137 00:08:35,099 --> 00:08:36,333 Ah. 138 00:08:37,701 --> 00:08:39,069 Alrighty. 139 00:09:45,903 --> 00:09:49,240 What are you talking about? 140 00:09:50,441 --> 00:09:52,543 You saw her, didn't you? 141 00:09:55,879 --> 00:09:58,415 She knew what she was doing. 142 00:09:58,449 --> 00:10:02,186 Wearing that dress, trying to be slick and shit. 143 00:10:07,891 --> 00:10:09,694 Yes! 144 00:10:09,728 --> 00:10:12,329 My thoughts exactly! 145 00:10:12,363 --> 00:10:13,998 You know she cray-cray. 146 00:10:14,031 --> 00:10:15,599 Talkin' bout him and her 147 00:10:15,633 --> 00:10:19,336 and where they gon' be, in my face! 148 00:10:21,105 --> 00:10:22,439 Girl, hold on. 149 00:10:22,473 --> 00:10:23,807 What? 150 00:10:25,643 --> 00:10:28,112 The pizza box is empty. 151 00:10:28,145 --> 00:10:31,081 I don't need it. You can throw it away. 152 00:10:31,115 --> 00:10:34,184 I mean, you could've just thrown it away yourself 153 00:10:34,218 --> 00:10:36,820 after you got the last slice out of the box. 154 00:10:37,588 --> 00:10:38,956 I'll call you back. 155 00:10:40,224 --> 00:10:42,192 I mean, it's not an issue. I just think... 156 00:10:42,226 --> 00:10:44,895 - You got a problem with me? - No, of course not! 157 00:10:44,928 --> 00:10:46,930 It looks like you got something to say. 158 00:10:46,964 --> 00:10:48,767 I already said what I wanted to say. 159 00:10:48,799 --> 00:10:50,702 Nah, it looks like you got somethin' to say, sis, 160 00:10:50,735 --> 00:10:53,304 so just go ahead and say it. 161 00:10:53,337 --> 00:10:56,741 Like I said, I already said what I wanted to say. 162 00:10:56,775 --> 00:10:59,643 It's not that serious. It's just a box. 163 00:10:59,678 --> 00:11:03,180 You can throw it away if it's bothering you that much. 164 00:11:05,816 --> 00:11:09,253 It's the refrigerator. It's also a mess. 165 00:11:09,286 --> 00:11:11,121 Oh, geez. 166 00:11:17,461 --> 00:11:19,129 Yeah. 167 00:11:20,597 --> 00:11:22,132 Yes! 168 00:11:22,166 --> 00:11:24,268 Oh, okay, I was saying... 169 00:11:24,301 --> 00:11:26,136 No, you were saying. 170 00:11:28,205 --> 00:11:32,142 Oh, no. It wasn't important. Girl! 171 00:11:32,176 --> 00:11:34,746 Of course. You know I don't play. 172 00:13:36,266 --> 00:13:40,270 Man no come to this country to come die and beg. 173 00:14:55,980 --> 00:14:58,348 Oh, shit. 174 00:14:58,382 --> 00:14:59,684 Oh, God. 175 00:15:02,219 --> 00:15:03,554 Oh, shit. 176 00:15:05,422 --> 00:15:07,157 Oh. 177 00:15:07,190 --> 00:15:10,227 Just perfect. 178 00:15:54,137 --> 00:15:55,940 Oh, my gosh. 179 00:16:49,159 --> 00:16:51,729 ...will be held due to congestion 180 00:16:51,763 --> 00:16:54,231 at the terminal. Bay Ridge-95th Street, 181 00:16:54,264 --> 00:16:56,134 There's two trains at the terminal. 182 00:16:56,166 --> 00:16:58,136 - Once the train departs from Bay Ridge-95th Street... - No, no, no. 183 00:16:58,168 --> 00:17:00,270 Come on! 184 00:17:00,303 --> 00:17:02,674 Which kind of wahala be this? 185 00:17:22,794 --> 00:17:24,594 I know. 186 00:17:39,911 --> 00:17:41,378 What time is it? 187 00:17:41,411 --> 00:17:45,449 - Mimi, I'm sorry. I can explain. - What time is it? 188 00:17:48,820 --> 00:17:50,287 - 9:55. - I can't hear you. 189 00:17:50,320 --> 00:17:52,522 You got to speak up. 190 00:17:52,556 --> 00:17:54,591 9:55. 191 00:17:55,392 --> 00:17:57,327 And what time do I pay you to get here? 192 00:17:57,360 --> 00:18:02,033 - Mimi, I'm sorry... - What time do I pay you to get here? 193 00:18:02,066 --> 00:18:03,467 9:30. 194 00:18:03,500 --> 00:18:06,204 You hear what she said? 195 00:18:06,269 --> 00:18:08,806 She said she's supposed to be here at 9:30. 196 00:18:08,840 --> 00:18:10,842 - Mimi, I'm sorry... - You been know you supposed to be here. 197 00:18:10,875 --> 00:18:12,309 What the fuck this is? 198 00:18:12,342 --> 00:18:14,311 You think I'm running some kind of charity? 199 00:18:14,344 --> 00:18:18,248 Walking in here at past 9:30 like you own the fucking place. 200 00:18:18,281 --> 00:18:21,518 I didn't work my ass off, dancing for years, 201 00:18:21,551 --> 00:18:24,989 building this empire so you can come fuck shit up! 202 00:18:25,022 --> 00:18:26,991 There are a thousand people out here want this job! 203 00:18:27,024 --> 00:18:30,494 If you don't want it, fucking go back to Africa! 204 00:18:30,527 --> 00:18:33,097 Maybe you can find something meaningful over there. 205 00:18:33,131 --> 00:18:35,499 I mean, maybe this ain't for you. You never know. 206 00:18:35,532 --> 00:18:37,902 But I don't care if the sky is falling! 207 00:18:37,935 --> 00:18:41,706 I don't care if World War III is going on where you live! 208 00:18:41,739 --> 00:18:45,076 If you got a time to be at work, then be here! 209 00:18:45,109 --> 00:18:47,745 Don't play with my time! 210 00:18:47,779 --> 00:18:49,446 Don't play with my money! 211 00:18:58,421 --> 00:19:00,858 Last strike, IB! 212 00:19:10,433 --> 00:19:11,601 Order four? 213 00:19:17,008 --> 00:19:19,643 - Thank you. - You're welcome. 214 00:19:22,280 --> 00:19:24,581 - Oh, boy. - What? 215 00:19:24,614 --> 00:19:27,218 I have to call my mom and my bestie back home. 216 00:19:27,251 --> 00:19:28,585 Call 'em when you get off. 217 00:19:28,618 --> 00:19:31,555 - Time zone difference. - Ah! Got you. 218 00:19:35,425 --> 00:19:38,428 I feel like I've been all over the place, you know? 219 00:19:38,461 --> 00:19:40,665 Like, why is it so hard to be happy 220 00:19:40,698 --> 00:19:43,000 and just to do everything right? 221 00:19:43,034 --> 00:19:45,937 Well, if it's perfection you seek, only God is. 222 00:19:45,970 --> 00:19:48,272 But aren't we are made in his image? 223 00:19:48,306 --> 00:19:51,309 - Aren't we supposed to be like him? - We are not him. 224 00:19:51,341 --> 00:19:53,144 But aren't we supposed to be him? 225 00:19:54,812 --> 00:19:56,346 Okay. 226 00:19:56,379 --> 00:19:59,784 Just because MGK is white and can rap, 227 00:19:59,817 --> 00:20:01,819 that don't make him no Eminem. 228 00:20:01,853 --> 00:20:05,089 That is a rather far-fetched comparison. 229 00:20:05,122 --> 00:20:06,324 Kobe and Jordan. 230 00:20:07,792 --> 00:20:09,193 I actually like Kobe. 231 00:20:09,227 --> 00:20:12,830 Yeah, me too. 232 00:20:14,065 --> 00:20:16,000 What's up? 233 00:20:16,033 --> 00:20:18,535 Yo! What's up, stranger? 234 00:20:18,568 --> 00:20:20,537 - Eh. - Uh-huh. 235 00:20:20,570 --> 00:20:22,106 So, what's good? 236 00:20:22,139 --> 00:20:25,442 Just, wow. How you been? 237 00:20:25,475 --> 00:20:28,145 - Uh, you know. - No, I don't know. 238 00:20:28,179 --> 00:20:30,948 I'm out here grinding. Tryin' to make that paper. 239 00:20:30,982 --> 00:20:33,885 Mmm, yeah. I see you been rolling with Scoop Chip. 240 00:20:33,918 --> 00:20:36,354 Yeah, but that's old, though. 241 00:20:36,386 --> 00:20:38,189 You know, things didn't go as planned. 242 00:20:38,222 --> 00:20:39,957 He got a new team now. 243 00:20:39,991 --> 00:20:41,726 - Damn. - Yeah. 244 00:20:41,759 --> 00:20:44,494 Yo, so how's Auntie Nene? 245 00:20:44,527 --> 00:20:46,463 She's good! You know, just waiting 246 00:20:46,496 --> 00:20:48,332 on her ragged-ass nephew to come see her. 247 00:20:48,366 --> 00:20:50,567 I know. I gotta come see her soon, though. 248 00:20:50,600 --> 00:20:53,237 - Mm-hmm. - Why you always do that? 249 00:20:54,739 --> 00:20:56,307 - Hey. - Hmm? 250 00:20:56,340 --> 00:20:58,109 This my cousin, Reggie. 251 00:20:58,910 --> 00:21:00,077 Hey! 252 00:21:00,711 --> 00:21:02,545 Hey, what's up? 253 00:21:02,579 --> 00:21:04,614 Oh, the usual. 254 00:21:06,017 --> 00:21:07,985 You always been here? 255 00:21:08,019 --> 00:21:11,055 Uh, for almost over one year now. 256 00:21:11,088 --> 00:21:13,490 Crazy! I never seen you here. 257 00:21:13,523 --> 00:21:16,661 That's because the last time you was here was two years ago. 258 00:21:16,694 --> 00:21:18,195 Damn, Liyah. 259 00:21:18,229 --> 00:21:20,665 When was the last time I saw you, Reggie? 260 00:21:20,698 --> 00:21:23,034 Yep! Uncle Ray's funeral. 261 00:21:23,067 --> 00:21:24,769 Psh, this can go for hours. 262 00:21:24,802 --> 00:21:26,337 Yeah. A'ight! 263 00:21:26,370 --> 00:21:28,706 - I'ma try and visit more often. - Mm-hmm. 264 00:21:31,641 --> 00:21:34,544 Uh, I gotta head out now. 265 00:21:34,577 --> 00:21:38,049 I thought I'd just stop by and, you know, 266 00:21:38,082 --> 00:21:39,649 see how you doing. 267 00:21:44,055 --> 00:21:46,523 My bad. What's your name again? 268 00:21:46,556 --> 00:21:48,591 Uh, Ibinabo. 269 00:21:48,625 --> 00:21:50,261 Ibinabo. 270 00:21:50,294 --> 00:21:53,698 IB. Just... Just IB. 271 00:21:56,400 --> 00:21:59,636 Let me get more. Thank you. 272 00:22:03,606 --> 00:22:06,377 - Good-looking, cuz-o. - Mm-hmm. 273 00:22:08,012 --> 00:22:09,213 All right. 274 00:22:16,420 --> 00:22:18,956 Well, I guess I'll be seeing you around then, Ib. 275 00:22:19,589 --> 00:22:20,825 Maybe. 276 00:22:21,359 --> 00:22:22,827 Maybe. 277 00:22:31,534 --> 00:22:34,571 He's trouble. 278 00:22:34,604 --> 00:22:37,408 I'm serious. He's trouble, girl. 279 00:23:12,476 --> 00:23:15,813 Don't be late tomorrow. 280 00:23:15,846 --> 00:23:17,547 I won't, Mimi. 281 00:23:41,238 --> 00:23:44,241 This is 86th Street. 282 00:23:44,275 --> 00:23:49,447 Transfers available to the F-79 select bus service. 283 00:24:37,661 --> 00:24:39,296 Yes? 284 00:24:39,330 --> 00:24:41,198 Can I use some of your butter? 285 00:24:41,232 --> 00:24:42,933 What? 286 00:24:42,967 --> 00:24:45,202 Can you open the door if you can't hear me? 287 00:24:45,236 --> 00:24:47,138 What do you want? 288 00:24:47,171 --> 00:24:50,307 Can I have some of your butter? 289 00:24:51,408 --> 00:24:53,010 Yes! 290 00:24:54,178 --> 00:24:56,413 And some of your bacon, please? 291 00:24:56,447 --> 00:24:58,716 Yes, Kisha! 292 00:24:58,749 --> 00:24:59,984 Thank you. 293 00:25:26,677 --> 00:25:27,978 The artiste manager... 294 00:25:44,562 --> 00:25:45,996 I just wanna be crew! 295 00:25:47,965 --> 00:25:50,968 Check out most artistes, when they say en crue... 296 00:25:51,001 --> 00:25:52,836 the crue that they refer to... 297 00:26:29,373 --> 00:26:31,242 After 12. 298 00:26:32,076 --> 00:26:34,511 Ezinne's talk no go in tonight. 299 00:26:34,545 --> 00:26:36,447 I'll call her tomorrow. 300 00:26:53,464 --> 00:26:55,299 Where you at? 301 00:26:56,533 --> 00:26:58,502 What you mean, you're down the block? 302 00:26:58,535 --> 00:27:01,405 Deshawn, I swear to God, if I'm late... 303 00:27:01,438 --> 00:27:02,906 Come on. 304 00:27:09,413 --> 00:27:13,017 Oh, so good to see you. 305 00:27:13,050 --> 00:27:14,753 Everything okay? 306 00:27:15,986 --> 00:27:18,723 - Why you always stressing me out, man? - I'm stressing you out? 307 00:27:18,757 --> 00:27:21,191 - Yeah! - You know I gotta be at work by a certain time. 308 00:27:21,225 --> 00:27:22,893 You know that and yet you keep... 309 00:27:22,926 --> 00:27:24,795 What are you even talking about? I'm here, ain't I? 310 00:27:24,828 --> 00:27:26,563 That's the problem! You never take me serious. 311 00:27:26,597 --> 00:27:28,767 Look... I don't got time for this, okay? 312 00:27:28,799 --> 00:27:31,235 I'm just here to pick up my daughter, and if you got your own stuff going on, 313 00:27:31,268 --> 00:27:33,404 - that's your problem, all right? - It's never your problem. 314 00:27:33,437 --> 00:27:35,139 Whatever, man. 315 00:27:35,172 --> 00:27:36,974 Yet I've been seeing you running 'round with that light-skinned, 316 00:27:37,007 --> 00:27:38,710 fake titties-ass chick. 317 00:27:38,743 --> 00:27:40,712 Oh! That's your problem? 318 00:27:40,745 --> 00:27:42,913 You think I don't know about you and the fucking bus driv... 319 00:27:45,784 --> 00:27:48,585 I'm sorry, okay? No bad words, right? 320 00:27:48,619 --> 00:27:50,487 - Okay. - Okay. 321 00:27:51,955 --> 00:27:54,591 You think I don't know about you and this bus driver? 322 00:27:54,625 --> 00:27:56,627 Yeah, you're delusional, man. 323 00:27:56,661 --> 00:27:58,862 Be careful who you bring around my daughter. 324 00:27:59,664 --> 00:28:01,865 Go say bye to Mommy, okay? 325 00:28:02,667 --> 00:28:04,902 Mmm. Be good okay, baby? 326 00:28:04,935 --> 00:28:07,104 - Okay. - Mama's gonna come get you on Sunday. 327 00:28:07,137 --> 00:28:09,440 - All right. - All right. Come on, come on. 328 00:28:09,473 --> 00:28:12,176 You wanna go get some ice cream? 329 00:28:12,209 --> 00:28:13,977 - What kind of ice cream you want? - Chocolate. 330 00:28:14,011 --> 00:28:16,280 Chocolate? That's my favorite. Did you know that? 331 00:28:16,313 --> 00:28:18,649 - Don't give her too much sugar! - Okay, okay. 332 00:28:18,683 --> 00:28:22,152 You want chocolate and vanilla and strawberry? 333 00:28:22,186 --> 00:28:23,822 And whatever else you want! 334 00:28:31,962 --> 00:28:34,833 Okay. How is he? 335 00:28:35,566 --> 00:28:37,968 Don't worry, Mommy, I will send you money on Monday, 336 00:28:38,001 --> 00:28:40,270 and you will get it by Wednesday. 337 00:28:41,305 --> 00:28:42,841 I love you. 338 00:29:24,081 --> 00:29:25,884 Huh? 339 00:29:25,916 --> 00:29:27,719 Hey... hey, um, 340 00:29:27,752 --> 00:29:29,953 I'm guessing this is all yours. 341 00:29:39,296 --> 00:29:41,365 Uh-huh. 342 00:29:41,398 --> 00:29:45,068 Uh, well, it's been here over... almost two weeks now, 343 00:29:45,102 --> 00:29:48,673 and it's beginning to start to stink, if you know what I mean. 344 00:29:53,377 --> 00:29:56,781 Uh, well, I was hoping that maybe you can take it out? 345 00:29:56,815 --> 00:30:01,118 Since, like I said before, it's beginning to start to stink. 346 00:30:09,928 --> 00:30:11,595 Uh-huh. 347 00:30:34,151 --> 00:30:36,086 - He said you were rude! - Nah. 348 00:30:36,119 --> 00:30:38,622 Not this time. I ain't taking no insult from nobody. 349 00:30:38,656 --> 00:30:40,991 That's your problem, Aliyah. You don't listen. 350 00:30:41,024 --> 00:30:43,126 You think you know it all! 351 00:30:43,160 --> 00:30:44,963 You never wanna learn! 352 00:30:44,995 --> 00:30:47,264 I have been working my ass off in here 353 00:30:47,297 --> 00:30:50,267 every day for the last three years, nobody ever complained. 354 00:30:50,300 --> 00:30:52,169 One little, troublesome customer 355 00:30:52,202 --> 00:30:55,405 gives a little complaint and all of a sudden, I got a problem? 356 00:30:55,439 --> 00:30:59,243 Listen, you gotta listen to me. 357 00:30:59,276 --> 00:31:04,147 I own this place, and I know how it ought to operate. 358 00:31:04,181 --> 00:31:07,117 That has nothing to do with what we're talking about. I know you own this place. 359 00:31:07,150 --> 00:31:09,821 - I own the place where you work! - I know! 360 00:31:09,854 --> 00:31:13,423 And if you wanna keep working here, you gotta do what I say! 361 00:31:13,457 --> 00:31:15,660 Every organization got rules. 362 00:31:15,693 --> 00:31:18,863 Just fucking follow 'em, goddamn it! 363 00:31:19,630 --> 00:31:23,467 Really? Really, Mimi? 364 00:31:23,500 --> 00:31:26,671 You heard me. I ain't repeating myself. 365 00:31:26,704 --> 00:31:29,239 But I will if you want me to. 366 00:31:31,308 --> 00:31:33,176 A'ight. 367 00:31:33,210 --> 00:31:34,779 I've got you. 368 00:31:38,983 --> 00:31:41,719 Ow! Fuck! 369 00:31:41,753 --> 00:31:44,221 I hate this place! 370 00:31:55,833 --> 00:31:58,036 I really gotta get outta here. 371 00:32:02,072 --> 00:32:04,241 - Number 27? - Mm-hmm. 372 00:32:05,944 --> 00:32:07,812 - Have a wonderful day. - Thank you. 373 00:32:12,784 --> 00:32:15,385 Come on. Cheer up now. 374 00:32:17,055 --> 00:32:19,757 I'm just tired of this lifestyle, bruh. 375 00:32:21,059 --> 00:32:22,593 Getting tired of all of this. 376 00:32:22,626 --> 00:32:24,094 Everybody! 377 00:32:24,127 --> 00:32:26,430 This place, Mimi, 378 00:32:26,463 --> 00:32:28,398 my baby daddy, my family! 379 00:32:28,432 --> 00:32:30,400 I'm just tired! 380 00:32:32,870 --> 00:32:34,839 Are you even tired of me? 381 00:32:36,874 --> 00:32:38,475 Shut up. 382 00:32:41,879 --> 00:32:43,580 Nah, but seriously? 383 00:32:44,916 --> 00:32:47,250 I really need to get outta here. 384 00:32:47,284 --> 00:32:50,253 I gotta build a better life for me and my daughter. 385 00:32:53,323 --> 00:32:57,194 Meanwhile, you still coming out tonight? 386 00:32:57,227 --> 00:32:59,897 Fo' sho'! 387 00:32:59,931 --> 00:33:01,365 You know, you're not the only person 388 00:33:01,398 --> 00:33:03,233 in this place who needs a break. 389 00:33:03,266 --> 00:33:04,434 Mm. 390 00:33:16,647 --> 00:33:18,916 She gon' need another butt implant, 391 00:33:18,950 --> 00:33:20,818 'cause that ass already falling off! 392 00:33:20,852 --> 00:33:23,453 I don't care. 393 00:35:09,861 --> 00:35:11,561 - So... carrot cakes? - So... 394 00:35:11,595 --> 00:35:13,030 - Yes. - Eww. 395 00:35:13,064 --> 00:35:15,900 But I can't wait to try the sunflower seeds. 396 00:35:15,933 --> 00:35:18,268 Sorry, B, one second. 397 00:35:22,140 --> 00:35:24,942 - What? - 'Cause of him? 398 00:35:26,144 --> 00:35:28,378 He got no game! 399 00:35:28,411 --> 00:35:31,249 I swear, if I knew you was gonna be here, I wouldn't have come. 400 00:35:31,281 --> 00:35:32,784 What do you want? 401 00:35:32,817 --> 00:35:35,186 - Where is she? - Who? 402 00:35:35,219 --> 00:35:36,687 You know, the girl you work with, 403 00:35:36,721 --> 00:35:37,989 the one from the restaurant. 404 00:35:39,556 --> 00:35:41,759 - Oh! - Come on, cuz. 405 00:35:41,793 --> 00:35:43,761 Oh, look, I don't want you messing with my friend. 406 00:35:43,795 --> 00:35:45,295 She's a good girl. 407 00:35:45,328 --> 00:35:47,799 - So what am I? - Nigga, you trouble. 408 00:35:47,832 --> 00:35:50,701 Our family's made up of trouble, Liyah. 409 00:35:50,735 --> 00:35:52,435 That's how we survive. 410 00:35:52,469 --> 00:35:55,840 Listen, I only came here because I thought that... 411 00:36:06,284 --> 00:36:08,318 Okay. 412 00:36:08,351 --> 00:36:09,987 Go. 413 00:36:11,354 --> 00:36:12,489 Hey! 414 00:36:12,522 --> 00:36:14,192 Hey! 415 00:36:21,265 --> 00:36:22,532 Hey. 416 00:36:27,138 --> 00:36:29,006 Is there something in your eye, Reggie? 417 00:36:29,040 --> 00:36:31,909 Wait. What? 418 00:36:35,445 --> 00:36:37,081 Oh, look. 419 00:36:37,114 --> 00:36:40,685 I mean, how you gonna leave a good-looking guy like that 420 00:36:40,718 --> 00:36:42,653 standing all alone at a party like this 421 00:36:42,687 --> 00:36:44,155 with all these hot chicks? 422 00:36:44,188 --> 00:36:46,590 You literally just pulled me away from him. 423 00:36:46,623 --> 00:36:48,993 Why don't you go get him, tiger? 424 00:36:50,294 --> 00:36:53,597 I... really hate you right now. 425 00:36:53,630 --> 00:36:55,498 I just want you to know. 426 00:36:55,532 --> 00:36:57,034 Let me know if you need saving. 427 00:36:57,068 --> 00:36:58,501 I will. 428 00:37:03,975 --> 00:37:06,643 - She's always a vibe. - I know. 429 00:37:06,677 --> 00:37:08,679 You want a drink? 430 00:37:08,713 --> 00:37:10,815 Uh, yes, please. 431 00:37:17,420 --> 00:37:18,789 There you go. 432 00:37:20,658 --> 00:37:22,626 What's in it? 433 00:37:22,660 --> 00:37:24,962 It's a mixture of a little something-something. 434 00:37:24,996 --> 00:37:26,529 Mm-hmm. 435 00:37:26,563 --> 00:37:28,799 I'm just messing with you. It's a margarita. 436 00:37:33,237 --> 00:37:35,072 Cheers. 437 00:37:52,890 --> 00:37:54,325 So word on street is, uh, 438 00:37:54,358 --> 00:37:58,029 you got a Bachelor's degree in sociology 439 00:37:58,062 --> 00:38:00,430 and a Masters in art. 440 00:38:01,933 --> 00:38:03,768 "Word on the street," huh? 441 00:38:03,801 --> 00:38:05,269 Hey, I ain't no snitch. 442 00:38:05,303 --> 00:38:07,537 That's what they all say. 443 00:38:07,570 --> 00:38:09,373 So, am I wrong? 444 00:38:09,407 --> 00:38:11,242 You know the streets don't lie. 445 00:38:12,777 --> 00:38:14,211 Well, yes. 446 00:38:14,245 --> 00:38:17,715 I have a Bachelor's in sociology from UNILAG. 447 00:38:17,748 --> 00:38:21,118 That's the University of Lagos in Nigeria. 448 00:38:21,152 --> 00:38:23,553 I have my Masters from NYU, 449 00:38:23,586 --> 00:38:27,725 but that was after I got my scholarship. 450 00:38:27,758 --> 00:38:30,661 And I'm a gold medal... 451 00:38:31,963 --> 00:38:35,933 track and field athlete. 452 00:38:35,967 --> 00:38:38,468 Really? I didn't know that. 453 00:38:38,501 --> 00:38:41,038 The street doesn't tell you everything, does it? 454 00:38:41,072 --> 00:38:42,539 Nope. 455 00:38:42,572 --> 00:38:45,710 I'm not, like, an Olympic gold medalist, 456 00:38:45,743 --> 00:38:50,547 but I am an all-African game gold medalist. 457 00:38:50,580 --> 00:38:53,084 Wait, so you got a lot of money? 458 00:38:53,117 --> 00:38:56,120 No. It doesn't work like that. 459 00:38:56,153 --> 00:38:59,323 They don't care about athletes in Nigeria. 460 00:39:01,325 --> 00:39:03,127 They just need you for a moment. 461 00:39:04,028 --> 00:39:05,463 You know, the sports organization 462 00:39:05,495 --> 00:39:08,833 is just as corrupt as the politicians. 463 00:39:08,866 --> 00:39:12,303 You can't keep those in power accountable. 464 00:39:12,336 --> 00:39:15,840 I mean, if you want to live, you have to keep shut 465 00:39:15,873 --> 00:39:17,675 and just go with the flow. 466 00:39:19,609 --> 00:39:22,680 Is that why the Internet scammers 467 00:39:22,713 --> 00:39:24,081 are Nigerian? 468 00:39:24,115 --> 00:39:26,017 I mean, no offense. 469 00:39:27,118 --> 00:39:29,353 None taken, honestly. 470 00:39:29,387 --> 00:39:31,455 You see, the thing is is that 471 00:39:31,489 --> 00:39:34,859 there is more American scammers than Nigerians. 472 00:39:35,625 --> 00:39:38,362 It's just that the media 473 00:39:38,396 --> 00:39:41,265 has the opportunity to just pick and choose 474 00:39:41,298 --> 00:39:45,036 - what they want to represent the country as. - Facts. 475 00:39:45,069 --> 00:39:47,204 You know, here, 476 00:39:47,238 --> 00:39:50,041 we have the opportunity of education. 477 00:39:50,074 --> 00:39:52,143 Financial aid. 478 00:39:52,176 --> 00:39:54,879 Scholarship. All of that. 479 00:39:54,912 --> 00:39:56,680 But back there? 480 00:39:58,382 --> 00:40:00,751 You get what you pay for. 481 00:40:03,754 --> 00:40:07,291 And in pursuit of this American dream, 482 00:40:08,325 --> 00:40:11,228 I just have to take whatever job I can 483 00:40:11,262 --> 00:40:13,497 to not only provide for myself, 484 00:40:13,531 --> 00:40:17,501 but to provide for my family back home. 485 00:40:17,535 --> 00:40:20,671 And that is a major responsibility. 486 00:40:20,704 --> 00:40:24,108 Damn. I never thought of it like that. 487 00:40:26,077 --> 00:40:27,711 Well, that's the school of life. 488 00:40:27,745 --> 00:40:30,781 And that's not in the academic curriculum. 489 00:40:32,083 --> 00:40:34,018 So, do you change your accent 490 00:40:34,051 --> 00:40:35,585 when you talk to people from back home? 491 00:40:37,688 --> 00:40:39,990 - Yes, of course. - Hi. 492 00:40:40,024 --> 00:40:41,559 Let's get a picture. 493 00:40:41,591 --> 00:40:42,760 Okay? 494 00:40:44,061 --> 00:40:46,497 - Sure! - Not you, fool! 495 00:40:47,431 --> 00:40:50,668 We're gonna start with you 496 00:40:50,701 --> 00:40:54,672 because you look so good in that dress. 497 00:40:54,705 --> 00:40:56,740 Oh! Yes. 498 00:40:56,774 --> 00:40:58,576 Oh! Right there! 499 00:40:58,608 --> 00:41:00,511 Right there! 500 00:41:00,544 --> 00:41:02,213 Yes! 501 00:41:02,246 --> 00:41:04,682 Ahh... 502 00:41:05,449 --> 00:41:06,750 Okay, now us. 503 00:41:08,152 --> 00:41:09,386 Okay. 504 00:41:24,135 --> 00:41:25,870 Aliyah, you ruined the picture. 505 00:41:26,770 --> 00:41:28,339 Are you gonna get in? 506 00:41:32,443 --> 00:41:34,712 - Ahh, let's get it. - All right. 507 00:41:44,922 --> 00:41:47,825 Okay, okay. 508 00:41:47,858 --> 00:41:51,829 Ohh! I am going to send these to you. 509 00:41:51,862 --> 00:41:54,465 Well, folks, I'm outta here. 510 00:41:54,498 --> 00:41:57,034 - Already? - Uh, yeah. 511 00:41:58,369 --> 00:42:00,171 And like I said, 512 00:42:01,705 --> 00:42:03,107 let me know if you need saving. 513 00:42:03,140 --> 00:42:04,742 I will. 514 00:42:04,775 --> 00:42:08,112 Okay. Hasta la vista, baby! 515 00:42:10,814 --> 00:42:12,683 Oh, my goodness! 516 00:42:12,716 --> 00:42:14,251 Finally. 517 00:42:14,285 --> 00:42:15,654 Hey. 518 00:42:15,686 --> 00:42:17,388 She can be a lot. 519 00:42:18,956 --> 00:42:20,758 This party is already getting boring. 520 00:42:20,791 --> 00:42:22,493 Wanna go for a walk? 521 00:42:22,526 --> 00:42:24,495 - Okay. - Yeah? 522 00:42:47,985 --> 00:42:49,688 I had a good time tonight, 523 00:42:49,720 --> 00:42:51,822 even though we were just walking, you know? 524 00:42:51,855 --> 00:42:53,857 I hope you did too. 525 00:42:53,891 --> 00:42:57,161 Yeah. It was... it was actually really cool. 526 00:42:57,194 --> 00:42:58,963 Yeah. 527 00:43:01,065 --> 00:43:03,567 Oh. It's Aliyah. 528 00:43:03,601 --> 00:43:04,802 Oh! 529 00:43:04,835 --> 00:43:06,370 Look at that. 530 00:43:07,271 --> 00:43:10,140 Damn! You fine. 531 00:43:12,209 --> 00:43:14,245 The one with me is the best though. 532 00:43:14,278 --> 00:43:17,147 You really do love yourself. 533 00:43:17,181 --> 00:43:18,882 I can't deny that. 534 00:43:20,551 --> 00:43:24,922 Oh, shoot. I have to go home. I have work in the morning. 535 00:43:24,955 --> 00:43:27,758 Well, I hope to see you soon and do this again. 536 00:43:27,791 --> 00:43:29,226 Me too. 537 00:43:29,260 --> 00:43:31,428 Are you free tomorrow evening? 538 00:43:31,462 --> 00:43:33,197 We could do a little something. 539 00:43:33,230 --> 00:43:37,568 Well, I get off at 9:00, so anything after. 540 00:43:37,601 --> 00:43:40,271 - Well, I'll let you know then. - Okay. 541 00:43:58,322 --> 00:43:59,957 I gotta go. 542 00:44:06,731 --> 00:44:08,866 I'll see you tomorrow. 543 00:44:08,899 --> 00:44:11,435 - Good night. - Good night. 544 00:46:18,295 --> 00:46:19,963 - Hey! - Hey. 545 00:46:47,725 --> 00:46:49,526 You okay? 546 00:46:50,662 --> 00:46:52,664 I'm good, I'm good. 547 00:47:01,638 --> 00:47:03,207 Hey, hey. 548 00:47:04,241 --> 00:47:05,877 Hey, what... what's going... 549 00:47:05,910 --> 00:47:08,145 oh, my God, Kisha. 550 00:47:08,178 --> 00:47:09,546 Oh. 551 00:47:26,129 --> 00:47:27,899 Talk to me. What's going on? 552 00:47:27,932 --> 00:47:29,801 Oh, it doesn't matter. 553 00:47:29,834 --> 00:47:31,368 What? 554 00:47:32,436 --> 00:47:35,005 It doesn't matter! Nothing matters anymore! 555 00:47:35,038 --> 00:47:38,175 - It's gonna be okay. - It's not gonna be okay! 556 00:47:38,208 --> 00:47:39,911 Okay, Okay. I'm sorry. 557 00:47:39,944 --> 00:47:43,146 I'm sorry, but talk to me, please. 558 00:47:43,180 --> 00:47:45,382 What happened? 559 00:47:48,285 --> 00:47:51,723 I've been... forgetting things. 560 00:47:53,390 --> 00:47:55,425 Oh. That's okay. 561 00:47:55,459 --> 00:47:57,929 I forget things too. We all do. 562 00:47:57,962 --> 00:48:03,033 No, like, I've really been forgetting things. 563 00:48:09,406 --> 00:48:12,142 I went to the doctor and... 564 00:48:12,175 --> 00:48:14,012 got the results. 565 00:48:15,980 --> 00:48:17,849 I have a brain tumor. 566 00:48:20,718 --> 00:48:23,855 Oh, my God. Oh. 567 00:48:23,888 --> 00:48:26,958 I'm just 23, bro! 568 00:48:29,661 --> 00:48:33,063 Damn! I'm just 23. 569 00:48:35,667 --> 00:48:38,870 I'm sorry. I'm sorry, I'm sorry. 570 00:48:41,438 --> 00:48:43,373 It's okay, it's okay. 571 00:48:43,407 --> 00:48:46,209 Why me? Why me? 572 00:48:48,012 --> 00:48:50,280 It's okay, it's okay. 573 00:48:52,349 --> 00:48:54,585 I'm sorry, I'm sorry. 574 00:49:48,773 --> 00:49:50,540 What are you talking about? 575 00:49:53,310 --> 00:49:56,114 Look at it! Go through the records yourself! 576 00:49:56,146 --> 00:49:57,648 I ain't got time for that, Aliyah. 577 00:49:57,682 --> 00:49:59,717 You never have time for nothing! 578 00:50:03,087 --> 00:50:05,589 You know what? 579 00:50:05,622 --> 00:50:08,492 I'm done. Fuck this. 580 00:50:08,525 --> 00:50:11,062 What do you mean you're done? 581 00:50:11,095 --> 00:50:13,497 There's a thousand people out there who want this job! 582 00:50:13,530 --> 00:50:15,332 Fuck you, Mimi! 583 00:50:19,169 --> 00:50:20,470 You're fired! 584 00:50:20,504 --> 00:50:23,640 You're so dumb! I said I was done! 585 00:50:23,675 --> 00:50:26,144 Don't waste your life like I did. 586 00:50:34,852 --> 00:50:36,386 What are you looking at? 587 00:50:59,543 --> 00:51:02,146 Your cousin went off today. 588 00:51:02,180 --> 00:51:04,716 There's a limit that Aliyah can take. 589 00:51:04,749 --> 00:51:07,617 And one thing I know is that she knows her worth. 590 00:51:08,820 --> 00:51:12,222 I've only seen her, like, twice like that. 591 00:51:12,255 --> 00:51:16,226 Today and the other time when she went off on her baby daddy. 592 00:51:16,259 --> 00:51:20,131 Yeah! That relationship, that's something else. 593 00:51:20,164 --> 00:51:22,767 At least they do a good job parenting. 594 00:51:23,868 --> 00:51:25,737 I can agree to that. 595 00:51:26,904 --> 00:51:29,539 Also, I've been trying to get in touch with her, 596 00:51:29,573 --> 00:51:31,042 but there's no response. 597 00:51:31,075 --> 00:51:33,510 Just give her some time. She'll reach out. 598 00:51:33,543 --> 00:51:35,747 I just wanna make sure she's okay. 599 00:51:35,780 --> 00:51:37,849 Trust me, she is. 600 00:51:37,882 --> 00:51:39,583 She's probably got a joint in her hand right now. 601 00:51:54,464 --> 00:51:56,667 Wanna go back to your place? 602 00:51:58,035 --> 00:52:00,171 I have work in the morning. 603 00:52:00,204 --> 00:52:01,973 I'll wake you up. 604 00:52:06,309 --> 00:52:08,179 Yeah? 605 00:52:08,212 --> 00:52:09,847 We'll see. 606 00:52:13,483 --> 00:52:16,087 You good... you get on top, right? 607 00:52:16,120 --> 00:52:17,554 Yeah, lemme... that way. Okay. 608 00:52:17,587 --> 00:52:19,257 All right. Here we go. 609 00:52:19,289 --> 00:52:22,727 - Oh, sorry. - What the fuck is this thing? 610 00:52:22,760 --> 00:52:24,394 All right, all right, wait. 611 00:52:28,431 --> 00:52:30,268 Okay. 612 00:52:33,637 --> 00:52:35,907 Let's try it the other way. Let's try it the other way. 613 00:52:35,940 --> 00:52:38,608 All right. Get up. 614 00:53:46,509 --> 00:53:48,246 Where you going so early? 615 00:53:49,546 --> 00:53:51,148 To work. 616 00:53:51,182 --> 00:53:53,383 Did you forget your cousin quit? 617 00:53:53,416 --> 00:53:57,221 I have to fill in for her before we find a replacement. 618 00:53:57,255 --> 00:53:59,456 Which should be in a few days. 619 00:53:59,489 --> 00:54:00,958 Oh, yeah. 620 00:54:03,227 --> 00:54:04,996 Oh, you don't have to leave now. 621 00:54:05,029 --> 00:54:08,531 Just make sure you close the door properly. 622 00:54:08,565 --> 00:54:11,035 It locks on itself. 623 00:54:29,452 --> 00:54:31,055 Hey! 624 00:54:39,697 --> 00:54:41,299 I'll see you later. 625 00:55:15,465 --> 00:55:17,668 - Thank you. - You're welcome. 626 00:57:27,898 --> 00:57:29,767 I should be on the plane to North Carolina 627 00:57:29,800 --> 00:57:32,403 by the time you're reading this. 628 00:57:32,436 --> 00:57:35,873 I got just a few years to live, and if I'm gonna go, 629 00:57:35,906 --> 00:57:39,176 I'm gonna spend my last few years with my family. 630 00:57:39,210 --> 00:57:43,848 You are definitely the best roommate I ever had. 631 00:57:43,881 --> 00:57:45,950 You cared. 632 00:57:45,983 --> 00:57:48,919 Stay alive. Kisha. 633 00:58:32,329 --> 00:58:34,165 I'm sorry. 634 00:58:34,198 --> 00:58:35,966 I've been crazy-busy at work, 635 00:58:36,000 --> 00:58:39,236 and there's a lot going on over here. 636 00:58:41,639 --> 00:58:43,474 I've been meaning to call you. 637 00:58:52,683 --> 00:58:54,351 Chika lost her mom. 638 00:58:58,389 --> 00:59:01,292 - When? - Two weeks ago. 639 00:59:01,325 --> 00:59:03,694 Oh, my God! 640 00:59:05,029 --> 00:59:07,765 And I know how much her mom means to her. 641 00:59:09,066 --> 00:59:11,202 You should call her. 642 00:59:11,235 --> 00:59:14,371 I will definitely call her tomorrow. 643 00:59:14,405 --> 00:59:17,174 I think by now, she will be asleep. 644 00:59:21,512 --> 00:59:24,782 I said I'm sorry nau. Ahh. 645 00:59:26,517 --> 00:59:28,886 It's almost 3:00 a.m. here. 646 00:59:28,919 --> 00:59:30,788 I have work in the morning. 647 01:00:11,562 --> 01:00:13,063 No. 648 01:00:13,097 --> 01:00:15,199 No, no, no. 649 01:00:15,232 --> 01:00:17,736 No, no. 650 01:00:23,073 --> 01:00:24,743 No. 651 01:00:24,808 --> 01:00:26,477 No. 652 01:00:27,712 --> 01:00:30,014 No. No. 653 01:00:31,048 --> 01:00:33,017 No. No, no, no, no. 654 01:00:33,050 --> 01:00:36,287 Oh... No, no. 655 01:00:37,921 --> 01:00:39,023 No, no. 656 01:00:52,903 --> 01:00:54,171 No. 657 01:01:16,193 --> 01:01:18,663 Call me back when you get this! 658 01:01:21,800 --> 01:01:23,100 Call me back! 659 01:01:23,133 --> 01:01:24,769 I know you're missing my phone calls! 660 01:01:24,803 --> 01:01:25,836 I know you can see it! 661 01:01:25,869 --> 01:01:28,005 It'll be okay. 662 01:01:29,808 --> 01:01:31,141 IB! 663 01:01:35,680 --> 01:01:37,281 Oh, my... 664 01:01:37,314 --> 01:01:39,516 IB! 665 01:02:00,571 --> 01:02:02,005 Reggie. 666 01:02:03,374 --> 01:02:05,008 Reggie... 667 01:02:05,042 --> 01:02:07,378 I need you to call me back. 668 01:02:07,411 --> 01:02:09,012 Please. 669 01:02:09,046 --> 01:02:10,849 Call me back! 670 01:02:11,982 --> 01:02:16,053 You got it baby. Come on, give me two more. 671 01:02:16,086 --> 01:02:17,921 Come on, get that money right in a row. 672 01:02:22,493 --> 01:02:25,396 - Dang! - Yeah, baby. Gimme that. 673 01:02:27,398 --> 01:02:29,500 You brought it, son. 674 01:02:29,533 --> 01:02:31,235 'Course, none of my niggas here to see it. 675 01:02:31,268 --> 01:02:32,871 - Another one? - No, go. 676 01:02:32,903 --> 01:02:35,205 Oh, come on. 677 01:02:53,457 --> 01:02:55,827 Yo. Yo, we need more beer. 678 01:02:55,860 --> 01:02:57,896 You got the money. 679 01:02:57,928 --> 01:02:59,329 You're right. 680 01:03:06,103 --> 01:03:09,173 I've been calling you. Where's my money, Reggie? 681 01:03:09,206 --> 01:03:11,008 - I don't know what you're talking about. - You damn liar! 682 01:03:11,041 --> 01:03:14,411 You stole my money! That was my savings! 683 01:03:14,445 --> 01:03:16,447 Why? How could you? 684 01:03:16,480 --> 01:03:20,451 Listen here, bitch, I don't know what you're talking about. 685 01:03:21,786 --> 01:03:24,054 You damn liar. 686 01:03:24,087 --> 01:03:26,290 You piece of shit! 687 01:03:26,323 --> 01:03:28,959 Well, I wasn't when I was between your legs, was I? 688 01:03:29,727 --> 01:03:31,528 Now what you gonna do? 689 01:03:31,562 --> 01:03:33,263 You gonna call the cops? 690 01:03:34,732 --> 01:03:37,267 I see your visa already expired. 691 01:03:37,301 --> 01:03:38,535 Now, you don't wanna get deported 692 01:03:38,569 --> 01:03:40,939 to your shithole, do you? 693 01:03:43,808 --> 01:03:45,476 Now bounce, bitch! 694 01:03:52,149 --> 01:03:54,151 What the fuck? 695 01:03:54,184 --> 01:03:55,820 Reggie! 696 01:03:55,854 --> 01:03:57,755 Reggie, you good? 697 01:03:57,789 --> 01:04:00,057 Reggie? Bro! 698 01:04:00,090 --> 01:04:02,392 Fuck. 699 01:04:10,668 --> 01:04:12,503 Reggie. Reggie, you good? 700 01:04:12,536 --> 01:04:14,071 Bro, go get her! 701 01:04:14,104 --> 01:04:15,974 - How you doing? You all right? - Good. Go get her! 702 01:04:44,535 --> 01:04:47,005 Stand clear of the closing doors, please. 703 01:06:49,961 --> 01:06:51,595 Open up, Ib! 704 01:06:51,628 --> 01:06:54,297 Ib, come out right now. 705 01:06:55,365 --> 01:06:57,401 Open up! 706 01:06:57,434 --> 01:06:59,603 I know you're in there! Open up! 707 01:07:02,940 --> 01:07:04,341 What? 708 01:07:05,710 --> 01:07:07,344 You got a problem? 709 01:07:12,182 --> 01:07:14,085 Yeah, that's what I thought. 710 01:07:17,287 --> 01:07:20,290 Ib, come out right now! 711 01:07:20,323 --> 01:07:22,325 Say what, nigga! 712 01:07:27,865 --> 01:07:29,266 Man, chill. 713 01:07:30,668 --> 01:07:32,436 This nigga bothering you? 714 01:07:40,210 --> 01:07:42,345 You better get the fuck outta here. 715 01:07:42,379 --> 01:07:43,447 All right, all right. 716 01:07:43,480 --> 01:07:44,849 Walk, nigga! 717 01:07:49,921 --> 01:07:51,455 Bitch ass. 718 01:07:55,927 --> 01:07:57,862 My mixtape drops tomorrow. 719 01:07:58,996 --> 01:08:00,430 My name's Lil Rodeo. 720 01:08:01,666 --> 01:08:03,801 Check me out, all right? 721 01:08:04,669 --> 01:08:06,104 Good night. 722 01:09:41,199 --> 01:09:44,769 I've been trying to reach you for days. What's going on? 723 01:09:44,802 --> 01:09:46,671 Are you okay? 724 01:09:47,839 --> 01:09:49,506 I don't know. 725 01:09:49,539 --> 01:09:52,844 It just feels like every time things begin to work out, 726 01:09:52,877 --> 01:09:54,511 it falls down. 727 01:09:55,980 --> 01:09:57,647 Where is that coming from? 728 01:09:57,682 --> 01:10:00,084 No, no, stop. Don't say that anymore. 729 01:10:00,117 --> 01:10:02,485 There's power in your words. 730 01:10:02,519 --> 01:10:04,956 Just because you've made a few mistakes 731 01:10:04,989 --> 01:10:07,925 and things are not working out as planned, 732 01:10:07,959 --> 01:10:11,696 does not mean you've lost your self-worth and value. 733 01:10:11,729 --> 01:10:15,833 Listen. Challenges are bound to happen. 734 01:10:15,867 --> 01:10:18,468 And it's our ability to overcome them 735 01:10:18,501 --> 01:10:20,437 that makes us strong. 736 01:10:20,470 --> 01:10:25,009 Just because an acatar managed to scam you 737 01:10:25,042 --> 01:10:28,112 doesn't mean you have to stop being yourself. 738 01:10:29,814 --> 01:10:30,848 Baby, 739 01:10:30,882 --> 01:10:34,151 we have been through worse. 740 01:10:34,185 --> 01:10:36,586 And yet, we stand. 741 01:10:38,089 --> 01:10:42,793 Do not let anything nor anyone take away your joy. 742 01:10:44,328 --> 01:10:45,963 And most importantly, 743 01:10:47,231 --> 01:10:50,433 you have to create a relationship with God. 744 01:10:51,202 --> 01:10:53,137 He's everything. 745 01:10:53,170 --> 01:10:54,739 He would always be there for you, 746 01:10:54,772 --> 01:10:56,874 and He would take care of you. 747 01:10:56,908 --> 01:10:58,475 Okay? 748 01:10:59,442 --> 01:11:01,212 I have to run now. 749 01:11:01,245 --> 01:11:02,847 How's Dad? 750 01:11:02,880 --> 01:11:04,815 There's been a lot of improvement. 751 01:11:04,849 --> 01:11:08,219 At least, he eats better now but still in bed. 752 01:11:08,252 --> 01:11:09,653 You know how it is. 753 01:11:10,755 --> 01:11:13,190 I'm sorry I cannot send money 754 01:11:13,224 --> 01:11:14,859 for his medication this week. 755 01:11:14,892 --> 01:11:17,527 Oh, no, no, no, no. Don't worry about that. 756 01:11:17,560 --> 01:11:19,163 We're fine. 757 01:11:19,196 --> 01:11:22,667 At the end of it all, we will all be fine. 758 01:11:23,734 --> 01:11:26,337 And don't you ever forget this; 759 01:11:26,370 --> 01:11:27,972 I love you. 760 01:11:28,739 --> 01:11:30,875 I love you too, Mom. 761 01:11:30,908 --> 01:11:32,575 Now, I have to run. 762 01:11:32,609 --> 01:11:35,246 Do take care of yourself. Bye. 763 01:11:52,595 --> 01:11:54,699 What are you even feeding her? 764 01:11:54,732 --> 01:11:57,301 Same damn thing I eat. 765 01:12:02,006 --> 01:12:04,141 I should've warned you better. 766 01:12:05,142 --> 01:12:06,609 It's not your fault. 767 01:12:06,643 --> 01:12:08,379 You told me he was trouble, 768 01:12:08,412 --> 01:12:10,815 and I just wasn't listening. 769 01:12:12,984 --> 01:12:14,452 He got arrested the other day. 770 01:12:16,153 --> 01:12:17,421 Burglary. 771 01:12:17,455 --> 01:12:20,157 He tried to steal from a cop's house. 772 01:12:20,191 --> 01:12:22,525 How dumb! 773 01:12:29,433 --> 01:12:31,068 How you holding up? 774 01:12:33,603 --> 01:12:34,939 You know. 775 01:12:34,972 --> 01:12:37,074 No, I don't know. 776 01:12:37,842 --> 01:12:39,977 It is what it is. 777 01:12:41,479 --> 01:12:43,481 I quit the restaurant though. 778 01:12:43,513 --> 01:12:45,249 I took your advice. 779 01:12:45,282 --> 01:12:48,252 I'm sure that drove Mimi crazy! 780 01:12:48,285 --> 01:12:49,787 She's still calling! 781 01:12:51,222 --> 01:12:52,690 I miss Murphy, though. 782 01:12:52,723 --> 01:12:54,658 Murphy... 783 01:12:56,694 --> 01:12:59,529 I'm still trying to figure out what I'm gonna do. 784 01:13:03,834 --> 01:13:06,504 There's a family looking for a babysitter. 785 01:13:06,536 --> 01:13:08,005 I know them very well. 786 01:13:08,039 --> 01:13:10,875 If I vouch for you, you can have the job. 787 01:13:10,908 --> 01:13:13,944 - But... - Don't worry about papers. 788 01:13:24,755 --> 01:13:26,791 Thank you very much. 789 01:13:26,824 --> 01:13:28,759 It's the least I can do. 790 01:13:31,195 --> 01:13:34,031 Hmm, you know, I've been 791 01:13:34,065 --> 01:13:38,302 doing some mental healing and praying myself. 792 01:13:38,335 --> 01:13:40,204 Like, full-on religion? 793 01:13:40,237 --> 01:13:42,540 Nah. 794 01:13:42,572 --> 01:13:44,008 Just, you know, 795 01:13:44,041 --> 01:13:48,079 creating a closer relationship with God. 796 01:13:49,246 --> 01:13:53,551 Putting my heart and my mind at peace. 797 01:13:53,583 --> 01:13:56,220 There's just too much anger inside. 798 01:13:57,188 --> 01:13:58,856 I've already hit rock bottom. 799 01:13:58,889 --> 01:14:00,825 I ain't got nothing to lose. 800 01:15:14,738 --> 01:15:19,738