1
00:00:06,170 --> 00:00:11,170
2
00:01:10,688 --> 00:01:13,658
You know, um...
3
00:01:13,691 --> 00:01:16,694
- This is really late.
- I'm sorry.
4
00:01:16,728 --> 00:01:18,730
I'm sorry, guys.
I'm late.
5
00:01:20,898 --> 00:01:23,735
- Hey!
- I'm coming right out.
6
00:01:23,768 --> 00:01:26,403
You're lucky
she didn't show up this morning.
7
00:01:26,436 --> 00:01:29,539
I need two shrimp sautés, and
I need a lobster mac and cheese,
8
00:01:29,573 --> 00:01:31,341
and a fish and chips combo.
9
00:01:31,374 --> 00:01:32,677
And a fish
and chips combo...
10
00:01:32,710 --> 00:01:34,411
Come on, IB, you always do this!
11
00:01:34,444 --> 00:01:35,980
You and Mimi, man!
12
00:01:36,013 --> 00:01:38,149
Don't leave me out here
with this crazy lady.
13
00:01:38,182 --> 00:01:40,051
I need help!
14
00:01:43,386 --> 00:01:45,422
- Hi.
- Hi.
15
00:01:45,455 --> 00:01:49,727
So, I would like a...
16
00:01:52,596 --> 00:01:55,532
a medium-size fry
with lobster sauce,
17
00:01:55,565 --> 00:01:58,435
and maybe...
18
00:01:58,468 --> 00:02:00,171
um, hm,
19
00:02:00,204 --> 00:02:03,340
a small mac and cheese
by the side?
20
00:02:03,373 --> 00:02:05,408
Uh, do you want
the mac and cheese?
21
00:02:05,442 --> 00:02:08,780
I'm still thinking about it.
What do you think?
22
00:02:08,813 --> 00:02:10,882
Uh, it's whatever you want.
23
00:02:10,915 --> 00:02:13,050
I know.
24
00:02:13,084 --> 00:02:15,853
But that's why I'm asking you,
because you work here, you know?
25
00:02:15,887 --> 00:02:17,755
You would know better.
26
00:02:17,789 --> 00:02:19,623
Uh...
27
00:02:22,093 --> 00:02:23,928
Well, what's with the attitude?
28
00:02:23,961 --> 00:02:25,696
I don't understand.
29
00:02:25,730 --> 00:02:28,565
Uh-uh-uh. See, you,
gonna have to lower your voice.
30
00:02:28,598 --> 00:02:30,735
If you don't wanna be here,
and I understand that,
31
00:02:30,768 --> 00:02:32,069
but I'm not your problem!
32
00:02:32,103 --> 00:02:34,038
Do you still want
the mac and cheese?
33
00:02:34,071 --> 00:02:35,907
Where's your manager?
34
00:02:35,940 --> 00:02:38,308
Yo, I've been in line,
like, forever!
35
00:02:38,341 --> 00:02:39,777
Boy.
36
00:02:39,811 --> 00:02:41,478
Miss, do you still want
the mac and cheese?
37
00:02:41,511 --> 00:02:43,114
There's a line
of people waiting.
38
00:02:43,147 --> 00:02:45,149
You are dumb rude.
Do you know that?
39
00:02:45,183 --> 00:02:46,717
No, I don't.
40
00:02:46,751 --> 00:02:48,618
Come on, for God's sake.
41
00:02:49,619 --> 00:02:51,289
I wanna talk to your manager!
42
00:02:51,321 --> 00:02:53,157
The manager isn't here.
43
00:02:53,191 --> 00:02:55,392
You can drop a note though.
44
00:02:55,425 --> 00:02:57,561
Okay.
Uh, hello!
45
00:02:57,594 --> 00:02:59,964
You. Hi.
Yes, hi.
46
00:02:59,997 --> 00:03:02,834
Is your manager here?
47
00:03:02,867 --> 00:03:05,169
Okay, well, then,
who is responsible
48
00:03:05,203 --> 00:03:08,139
for having this dumb chick here?
49
00:03:11,776 --> 00:03:13,311
Hello?
50
00:03:18,316 --> 00:03:20,084
The manager is.
51
00:03:20,117 --> 00:03:21,786
Come on,
I gotta get to work, fam.
52
00:03:21,819 --> 00:03:23,486
Ah!
53
00:03:23,520 --> 00:03:26,791
You are mad disrespectful.
54
00:03:26,824 --> 00:03:29,026
Ma'am, do you still want
the mac and cheese?
55
00:03:29,060 --> 00:03:30,627
Are you calling me old?
56
00:03:30,661 --> 00:03:33,030
No, I'm just trying
to be respectful.
57
00:03:33,064 --> 00:03:37,068
Come on! Anytime before
my social security kicks in!
58
00:03:38,202 --> 00:03:40,370
- Just give me my damn fry, okay?
- Okay.
59
00:03:40,403 --> 00:03:42,673
And give me my damn
mac and cheese!
60
00:04:10,368 --> 00:04:12,003
Would you mind stepping aside
61
00:04:12,036 --> 00:04:15,572
so I can attend to that
gentleman right behind you?
62
00:04:26,784 --> 00:04:28,019
Jeez!
63
00:04:28,052 --> 00:04:29,486
Rest of us
not hungry up in here?
64
00:04:29,519 --> 00:04:31,322
I'm sorry about that.
What can I get you?
65
00:04:31,355 --> 00:04:36,027
Can I get
a alfredo guchini... linguini?
66
00:04:36,060 --> 00:04:37,995
Can I get a 12-piece chicken?
67
00:04:38,029 --> 00:04:40,530
And, uh... you take EBT in here?
68
00:04:40,563 --> 00:04:43,167
Uh... no.
69
00:04:43,200 --> 00:04:45,202
No, we don't.
70
00:04:45,236 --> 00:04:47,338
I know.
I'm just messing with you.
71
00:04:47,371 --> 00:04:50,241
That's really funny.
72
00:04:50,274 --> 00:04:52,410
I know.
It works every time.
73
00:04:52,442 --> 00:04:55,379
- Right.
- There you go, sweetie.
74
00:04:55,413 --> 00:04:57,081
Thanks.
75
00:05:06,057 --> 00:05:07,557
There you go.
76
00:05:07,590 --> 00:05:09,660
- Thank you.
- You're welcome.
77
00:05:18,501 --> 00:05:21,072
Did you hear all of that?
78
00:05:21,105 --> 00:05:24,108
"Get my damn fries
and my damn mac and cheese."
79
00:05:24,141 --> 00:05:25,309
You know, you're
supposed to be looking
80
00:05:25,343 --> 00:05:26,911
for your manager
right about now.
81
00:05:26,944 --> 00:05:29,213
Well, the manager ain't here.
82
00:05:29,246 --> 00:05:31,082
This woman
does this all the time
83
00:05:31,115 --> 00:05:32,615
when she walks
into this place.
84
00:05:32,649 --> 00:05:35,552
Like I stole her man
or something.
85
00:05:35,585 --> 00:05:37,054
Maybe you did.
86
00:05:37,088 --> 00:05:38,422
Murphy, whose side you on?
87
00:05:38,456 --> 00:05:40,291
Check your pocket.
Maybe you did.
88
00:05:40,324 --> 00:05:44,462
Trust me, I try to be
so nice to her every time.
89
00:05:44,494 --> 00:05:46,697
I even give her compliments.
90
00:05:47,530 --> 00:05:49,566
Look, she don't want
your compliments.
91
00:05:49,599 --> 00:05:51,936
She wants her man back.
Give her her man back.
92
00:05:51,969 --> 00:05:54,171
- Just give her her man back.
- Order's ready!
93
00:05:54,205 --> 00:05:56,340
- I'm sorry!
- Oh, oh, oh, I heard something.
94
00:05:56,374 --> 00:05:57,775
I'm coming.
I'm coming.
95
00:05:59,944 --> 00:06:01,178
Okay.
96
00:06:15,893 --> 00:06:18,528
Have a wonderful day.
97
00:06:18,561 --> 00:06:20,064
Gonna flip.
98
00:06:23,134 --> 00:06:25,002
Oh, my God.
99
00:06:42,585 --> 00:06:46,057
Man, it's crazy
how it gets so slow.
100
00:06:46,090 --> 00:06:47,624
In minutes.
101
00:06:47,658 --> 00:06:50,560
I hate it when it's slow.
102
00:06:50,593 --> 00:06:53,798
Why?
There's less madness.
103
00:06:53,831 --> 00:06:56,200
It just becomes so draggy
104
00:06:56,233 --> 00:06:59,070
and all-around weird.
105
00:06:59,103 --> 00:07:01,338
You Africans love
to work to death.
106
00:07:01,372 --> 00:07:03,507
Hey, you can't speak
for every African.
107
00:07:03,541 --> 00:07:05,810
I know about Nigerians.
108
00:07:05,843 --> 00:07:07,311
Uh-huh.
109
00:07:08,212 --> 00:07:10,848
No, it's just...
it's just so weird
110
00:07:10,881 --> 00:07:14,351
being categorized in general
as an African
111
00:07:14,385 --> 00:07:16,687
when we have so many
different diverse cultures
112
00:07:16,720 --> 00:07:20,724
and I'm not even sure
if we all like each other.
113
00:07:20,758 --> 00:07:22,993
Mm. You mean like
African-Americans?
114
00:07:23,027 --> 00:07:26,230
Light skin, dark skin.
115
00:07:26,263 --> 00:07:29,166
The shit drives me crazy
all the time.
116
00:07:29,200 --> 00:07:31,769
When we have
so much bigger problems.
117
00:07:31,802 --> 00:07:34,171
And I'm not just talking
about electricity and water,
118
00:07:34,205 --> 00:07:37,041
- and what they show on the news.
- Hmm.
119
00:07:37,074 --> 00:07:38,976
What'd you study again?
120
00:07:41,045 --> 00:07:43,214
How many times are you
gonna ask me that question?
121
00:07:43,247 --> 00:07:44,415
Aliyah!
122
00:07:44,448 --> 00:07:46,450
I just keep forgetting.
123
00:07:46,484 --> 00:07:48,419
Sociology.
124
00:07:48,452 --> 00:07:50,187
Oh, yeah.
125
00:07:56,293 --> 00:07:59,363
I hope to go back
to college, you know?
126
00:08:02,066 --> 00:08:04,301
I can't do this forever.
127
00:08:04,935 --> 00:08:09,507
It's either that, or this,
or some other way.
128
00:08:10,174 --> 00:08:12,476
What other way?
129
00:08:12,510 --> 00:08:15,479
What are you
doing Friday?
130
00:08:15,513 --> 00:08:17,414
After work.
131
00:08:17,448 --> 00:08:18,883
Nothing.
132
00:08:18,916 --> 00:08:22,419
A friend of mine is having
a rooftop party.
133
00:08:22,453 --> 00:08:24,922
- You wanna come through?
- Sure!
134
00:08:24,955 --> 00:08:27,291
I need every leisure
I can get right now.
135
00:08:27,324 --> 00:08:29,894
It's in Williamsburg, 10:00 p.m.
136
00:08:30,928 --> 00:08:32,329
Boogie.
Cool!
137
00:08:35,099 --> 00:08:36,333
Ah.
138
00:08:37,701 --> 00:08:39,069
Alrighty.
139
00:09:45,903 --> 00:09:49,240
What are you talking about?
140
00:09:50,441 --> 00:09:52,543
You saw her, didn't you?
141
00:09:55,879 --> 00:09:58,415
She knew what she was doing.
142
00:09:58,449 --> 00:10:02,186
Wearing that dress,
trying to be slick and shit.
143
00:10:07,891 --> 00:10:09,694
Yes!
144
00:10:09,728 --> 00:10:12,329
My thoughts exactly!
145
00:10:12,363 --> 00:10:13,998
You know she cray-cray.
146
00:10:14,031 --> 00:10:15,599
Talkin' bout him and her
147
00:10:15,633 --> 00:10:19,336
and where they gon' be,
in my face!
148
00:10:21,105 --> 00:10:22,439
Girl, hold on.
149
00:10:22,473 --> 00:10:23,807
What?
150
00:10:25,643 --> 00:10:28,112
The pizza box is empty.
151
00:10:28,145 --> 00:10:31,081
I don't need it.
You can throw it away.
152
00:10:31,115 --> 00:10:34,184
I mean, you could've
just thrown it away yourself
153
00:10:34,218 --> 00:10:36,820
after you got the last slice
out of the box.
154
00:10:37,588 --> 00:10:38,956
I'll call you back.
155
00:10:40,224 --> 00:10:42,192
I mean, it's not an issue.
I just think...
156
00:10:42,226 --> 00:10:44,895
- You got a problem with me?
- No, of course not!
157
00:10:44,928 --> 00:10:46,930
It looks like
you got something to say.
158
00:10:46,964 --> 00:10:48,767
I already said
what I wanted to say.
159
00:10:48,799 --> 00:10:50,702
Nah, it looks like you got
somethin' to say, sis,
160
00:10:50,735 --> 00:10:53,304
so just go ahead and say it.
161
00:10:53,337 --> 00:10:56,741
Like I said, I already said
what I wanted to say.
162
00:10:56,775 --> 00:10:59,643
It's not that serious.
It's just a box.
163
00:10:59,678 --> 00:11:03,180
You can throw it away
if it's bothering you that much.
164
00:11:05,816 --> 00:11:09,253
It's the refrigerator.
It's also a mess.
165
00:11:09,286 --> 00:11:11,121
Oh, geez.
166
00:11:17,461 --> 00:11:19,129
Yeah.
167
00:11:20,597 --> 00:11:22,132
Yes!
168
00:11:22,166 --> 00:11:24,268
Oh, okay, I was saying...
169
00:11:24,301 --> 00:11:26,136
No, you were saying.
170
00:11:28,205 --> 00:11:32,142
Oh, no. It wasn't important.
Girl!
171
00:11:32,176 --> 00:11:34,746
Of course.
You know I don't play.
172
00:13:36,266 --> 00:13:40,270
Man no come to this country
to come die and beg.
173
00:14:55,980 --> 00:14:58,348
Oh, shit.
174
00:14:58,382 --> 00:14:59,684
Oh, God.
175
00:15:02,219 --> 00:15:03,554
Oh, shit.
176
00:15:05,422 --> 00:15:07,157
Oh.
177
00:15:07,190 --> 00:15:10,227
Just perfect.
178
00:15:54,137 --> 00:15:55,940
Oh, my gosh.
179
00:16:49,159 --> 00:16:51,729
...will be
held due to congestion
180
00:16:51,763 --> 00:16:54,231
at the terminal.
Bay Ridge-95th Street,
181
00:16:54,264 --> 00:16:56,134
There's two trains
at the terminal.
182
00:16:56,166 --> 00:16:58,136
- Once the train departs from Bay Ridge-95th Street...
- No, no, no.
183
00:16:58,168 --> 00:17:00,270
Come on!
184
00:17:00,303 --> 00:17:02,674
Which kind of wahala be this?
185
00:17:22,794 --> 00:17:24,594
I know.
186
00:17:39,911 --> 00:17:41,378
What time is it?
187
00:17:41,411 --> 00:17:45,449
- Mimi, I'm sorry. I can explain.
- What time is it?
188
00:17:48,820 --> 00:17:50,287
- 9:55.
- I can't hear you.
189
00:17:50,320 --> 00:17:52,522
You got to speak up.
190
00:17:52,556 --> 00:17:54,591
9:55.
191
00:17:55,392 --> 00:17:57,327
And what time do I pay you
to get here?
192
00:17:57,360 --> 00:18:02,033
- Mimi, I'm sorry...
- What time do I pay you to get here?
193
00:18:02,066 --> 00:18:03,467
9:30.
194
00:18:03,500 --> 00:18:06,204
You hear what she said?
195
00:18:06,269 --> 00:18:08,806
She said she's supposed
to be here at 9:30.
196
00:18:08,840 --> 00:18:10,842
- Mimi, I'm sorry...
- You been know you supposed to be here.
197
00:18:10,875 --> 00:18:12,309
What the fuck this is?
198
00:18:12,342 --> 00:18:14,311
You think I'm running
some kind of charity?
199
00:18:14,344 --> 00:18:18,248
Walking in here at past 9:30
like you own the fucking place.
200
00:18:18,281 --> 00:18:21,518
I didn't work my ass off,
dancing for years,
201
00:18:21,551 --> 00:18:24,989
building this empire
so you can come fuck shit up!
202
00:18:25,022 --> 00:18:26,991
There are a thousand people
out here want this job!
203
00:18:27,024 --> 00:18:30,494
If you don't want it,
fucking go back to Africa!
204
00:18:30,527 --> 00:18:33,097
Maybe you can find something
meaningful over there.
205
00:18:33,131 --> 00:18:35,499
I mean, maybe this ain't
for you. You never know.
206
00:18:35,532 --> 00:18:37,902
But I don't care
if the sky is falling!
207
00:18:37,935 --> 00:18:41,706
I don't care if World War III
is going on where you live!
208
00:18:41,739 --> 00:18:45,076
If you got a time to be at work,
then be here!
209
00:18:45,109 --> 00:18:47,745
Don't play with my time!
210
00:18:47,779 --> 00:18:49,446
Don't play with my money!
211
00:18:58,421 --> 00:19:00,858
Last strike, IB!
212
00:19:10,433 --> 00:19:11,601
Order four?
213
00:19:17,008 --> 00:19:19,643
- Thank you.
- You're welcome.
214
00:19:22,280 --> 00:19:24,581
- Oh, boy.
- What?
215
00:19:24,614 --> 00:19:27,218
I have to call my mom
and my bestie back home.
216
00:19:27,251 --> 00:19:28,585
Call 'em when you get off.
217
00:19:28,618 --> 00:19:31,555
- Time zone difference.
- Ah! Got you.
218
00:19:35,425 --> 00:19:38,428
I feel like I've been
all over the place, you know?
219
00:19:38,461 --> 00:19:40,665
Like, why is it so hard
to be happy
220
00:19:40,698 --> 00:19:43,000
and just to do everything right?
221
00:19:43,034 --> 00:19:45,937
Well, if it's perfection
you seek, only God is.
222
00:19:45,970 --> 00:19:48,272
But aren't we are made
in his image?
223
00:19:48,306 --> 00:19:51,309
- Aren't we supposed to be like him?
- We are not him.
224
00:19:51,341 --> 00:19:53,144
But aren't we
supposed to be him?
225
00:19:54,812 --> 00:19:56,346
Okay.
226
00:19:56,379 --> 00:19:59,784
Just because MGK
is white and can rap,
227
00:19:59,817 --> 00:20:01,819
that don't make him no Eminem.
228
00:20:01,853 --> 00:20:05,089
That is a rather
far-fetched comparison.
229
00:20:05,122 --> 00:20:06,324
Kobe and Jordan.
230
00:20:07,792 --> 00:20:09,193
I actually like Kobe.
231
00:20:09,227 --> 00:20:12,830
Yeah, me too.
232
00:20:14,065 --> 00:20:16,000
What's up?
233
00:20:16,033 --> 00:20:18,535
Yo!
What's up, stranger?
234
00:20:18,568 --> 00:20:20,537
- Eh.
- Uh-huh.
235
00:20:20,570 --> 00:20:22,106
So, what's good?
236
00:20:22,139 --> 00:20:25,442
Just, wow.
How you been?
237
00:20:25,475 --> 00:20:28,145
- Uh, you know.
- No, I don't know.
238
00:20:28,179 --> 00:20:30,948
I'm out here grinding.
Tryin' to make that paper.
239
00:20:30,982 --> 00:20:33,885
Mmm, yeah. I see you been
rolling with Scoop Chip.
240
00:20:33,918 --> 00:20:36,354
Yeah, but that's old, though.
241
00:20:36,386 --> 00:20:38,189
You know,
things didn't go as planned.
242
00:20:38,222 --> 00:20:39,957
He got a new team now.
243
00:20:39,991 --> 00:20:41,726
- Damn.
- Yeah.
244
00:20:41,759 --> 00:20:44,494
Yo, so how's Auntie Nene?
245
00:20:44,527 --> 00:20:46,463
She's good!
You know, just waiting
246
00:20:46,496 --> 00:20:48,332
on her ragged-ass nephew
to come see her.
247
00:20:48,366 --> 00:20:50,567
I know. I gotta come
see her soon, though.
248
00:20:50,600 --> 00:20:53,237
- Mm-hmm.
- Why you always do that?
249
00:20:54,739 --> 00:20:56,307
- Hey.
- Hmm?
250
00:20:56,340 --> 00:20:58,109
This my cousin, Reggie.
251
00:20:58,910 --> 00:21:00,077
Hey!
252
00:21:00,711 --> 00:21:02,545
Hey, what's up?
253
00:21:02,579 --> 00:21:04,614
Oh, the usual.
254
00:21:06,017 --> 00:21:07,985
You always been here?
255
00:21:08,019 --> 00:21:11,055
Uh, for almost
over one year now.
256
00:21:11,088 --> 00:21:13,490
Crazy!
I never seen you here.
257
00:21:13,523 --> 00:21:16,661
That's because the last time you
was here was two years ago.
258
00:21:16,694 --> 00:21:18,195
Damn, Liyah.
259
00:21:18,229 --> 00:21:20,665
When was the last time
I saw you, Reggie?
260
00:21:20,698 --> 00:21:23,034
Yep!
Uncle Ray's funeral.
261
00:21:23,067 --> 00:21:24,769
Psh, this can go for hours.
262
00:21:24,802 --> 00:21:26,337
Yeah. A'ight!
263
00:21:26,370 --> 00:21:28,706
- I'ma try and visit more often.
- Mm-hmm.
264
00:21:31,641 --> 00:21:34,544
Uh, I gotta head out now.
265
00:21:34,577 --> 00:21:38,049
I thought I'd just stop by
and, you know,
266
00:21:38,082 --> 00:21:39,649
see how you doing.
267
00:21:44,055 --> 00:21:46,523
My bad.
What's your name again?
268
00:21:46,556 --> 00:21:48,591
Uh, Ibinabo.
269
00:21:48,625 --> 00:21:50,261
Ibinabo.
270
00:21:50,294 --> 00:21:53,698
IB. Just... Just IB.
271
00:21:56,400 --> 00:21:59,636
Let me get more.
Thank you.
272
00:22:03,606 --> 00:22:06,377
- Good-looking, cuz-o.
- Mm-hmm.
273
00:22:08,012 --> 00:22:09,213
All right.
274
00:22:16,420 --> 00:22:18,956
Well, I guess I'll be
seeing you around then, Ib.
275
00:22:19,589 --> 00:22:20,825
Maybe.
276
00:22:21,359 --> 00:22:22,827
Maybe.
277
00:22:31,534 --> 00:22:34,571
He's trouble.
278
00:22:34,604 --> 00:22:37,408
I'm serious.
He's trouble, girl.
279
00:23:12,476 --> 00:23:15,813
Don't be late tomorrow.
280
00:23:15,846 --> 00:23:17,547
I won't, Mimi.
281
00:23:41,238 --> 00:23:44,241
This is 86th Street.
282
00:23:44,275 --> 00:23:49,447
Transfers available to
the F-79 select bus service.
283
00:24:37,661 --> 00:24:39,296
Yes?
284
00:24:39,330 --> 00:24:41,198
Can I use
some of your butter?
285
00:24:41,232 --> 00:24:42,933
What?
286
00:24:42,967 --> 00:24:45,202
Can you open the door
if you can't hear me?
287
00:24:45,236 --> 00:24:47,138
What do you want?
288
00:24:47,171 --> 00:24:50,307
Can I have
some of your butter?
289
00:24:51,408 --> 00:24:53,010
Yes!
290
00:24:54,178 --> 00:24:56,413
And some
of your bacon, please?
291
00:24:56,447 --> 00:24:58,716
Yes, Kisha!
292
00:24:58,749 --> 00:24:59,984
Thank you.
293
00:25:26,677 --> 00:25:27,978
The artiste manager...
294
00:25:44,562 --> 00:25:45,996
I just wanna be crew!
295
00:25:47,965 --> 00:25:50,968
Check out most artistes,
when they say en crue...
296
00:25:51,001 --> 00:25:52,836
the crue that they refer to...
297
00:26:29,373 --> 00:26:31,242
After 12.
298
00:26:32,076 --> 00:26:34,511
Ezinne's talk no go in tonight.
299
00:26:34,545 --> 00:26:36,447
I'll call her tomorrow.
300
00:26:53,464 --> 00:26:55,299
Where you at?
301
00:26:56,533 --> 00:26:58,502
What you mean,
you're down the block?
302
00:26:58,535 --> 00:27:01,405
Deshawn, I swear to God,
if I'm late...
303
00:27:01,438 --> 00:27:02,906
Come on.
304
00:27:09,413 --> 00:27:13,017
Oh, so good to see you.
305
00:27:13,050 --> 00:27:14,753
Everything okay?
306
00:27:15,986 --> 00:27:18,723
- Why you always stressing me out, man?
- I'm stressing you out?
307
00:27:18,757 --> 00:27:21,191
- Yeah!
- You know I gotta be at work by a certain time.
308
00:27:21,225 --> 00:27:22,893
You know that
and yet you keep...
309
00:27:22,926 --> 00:27:24,795
What are you even talking about?
I'm here, ain't I?
310
00:27:24,828 --> 00:27:26,563
That's the problem!
You never take me serious.
311
00:27:26,597 --> 00:27:28,767
Look... I don't got time for this,
okay?
312
00:27:28,799 --> 00:27:31,235
I'm just here to pick up my daughter,
and if you got your own stuff going on,
313
00:27:31,268 --> 00:27:33,404
- that's your problem, all right?
- It's never your problem.
314
00:27:33,437 --> 00:27:35,139
Whatever, man.
315
00:27:35,172 --> 00:27:36,974
Yet I've been seeing you running
'round with that light-skinned,
316
00:27:37,007 --> 00:27:38,710
fake titties-ass chick.
317
00:27:38,743 --> 00:27:40,712
Oh!
That's your problem?
318
00:27:40,745 --> 00:27:42,913
You think I don't know about
you and the fucking bus driv...
319
00:27:45,784 --> 00:27:48,585
I'm sorry, okay?
No bad words, right?
320
00:27:48,619 --> 00:27:50,487
- Okay.
- Okay.
321
00:27:51,955 --> 00:27:54,591
You think I don't know about you and this bus driver?
322
00:27:54,625 --> 00:27:56,627
Yeah, you're delusional, man.
323
00:27:56,661 --> 00:27:58,862
Be careful who you bring
around my daughter.
324
00:27:59,664 --> 00:28:01,865
Go say bye to Mommy, okay?
325
00:28:02,667 --> 00:28:04,902
Mmm.
Be good okay, baby?
326
00:28:04,935 --> 00:28:07,104
- Okay.
- Mama's gonna come get you on Sunday.
327
00:28:07,137 --> 00:28:09,440
- All right.
- All right. Come on, come on.
328
00:28:09,473 --> 00:28:12,176
You wanna go get some ice cream?
329
00:28:12,209 --> 00:28:13,977
- What kind of ice cream you want?
- Chocolate.
330
00:28:14,011 --> 00:28:16,280
Chocolate? That's my favorite.
Did you know that?
331
00:28:16,313 --> 00:28:18,649
- Don't give her too much sugar!
- Okay, okay.
332
00:28:18,683 --> 00:28:22,152
You want chocolate
and vanilla and strawberry?
333
00:28:22,186 --> 00:28:23,822
And whatever else you want!
334
00:28:31,962 --> 00:28:34,833
Okay.
How is he?
335
00:28:35,566 --> 00:28:37,968
Don't worry, Mommy,
I will send you money on Monday,
336
00:28:38,001 --> 00:28:40,270
and you will get it
by Wednesday.
337
00:28:41,305 --> 00:28:42,841
I love you.
338
00:29:24,081 --> 00:29:25,884
Huh?
339
00:29:25,916 --> 00:29:27,719
Hey... hey, um,
340
00:29:27,752 --> 00:29:29,953
I'm guessing this is all yours.
341
00:29:39,296 --> 00:29:41,365
Uh-huh.
342
00:29:41,398 --> 00:29:45,068
Uh, well, it's been here
over... almost two weeks now,
343
00:29:45,102 --> 00:29:48,673
and it's beginning to start to
stink, if you know what I mean.
344
00:29:53,377 --> 00:29:56,781
Uh, well, I was hoping
that maybe you can take it out?
345
00:29:56,815 --> 00:30:01,118
Since, like I said before, it's
beginning to start to stink.
346
00:30:09,928 --> 00:30:11,595
Uh-huh.
347
00:30:34,151 --> 00:30:36,086
- He said you were rude!
- Nah.
348
00:30:36,119 --> 00:30:38,622
Not this time. I ain't taking
no insult from nobody.
349
00:30:38,656 --> 00:30:40,991
That's your problem, Aliyah.
You don't listen.
350
00:30:41,024 --> 00:30:43,126
You think you know it all!
351
00:30:43,160 --> 00:30:44,963
You never wanna learn!
352
00:30:44,995 --> 00:30:47,264
I have been working
my ass off in here
353
00:30:47,297 --> 00:30:50,267
every day for the last three
years, nobody ever complained.
354
00:30:50,300 --> 00:30:52,169
One little, troublesome customer
355
00:30:52,202 --> 00:30:55,405
gives a little complaint and all
of a sudden, I got a problem?
356
00:30:55,439 --> 00:30:59,243
Listen,
you gotta listen to me.
357
00:30:59,276 --> 00:31:04,147
I own this place, and I know how
it ought to operate.
358
00:31:04,181 --> 00:31:07,117
That has nothing to do with what we're
talking about. I know you own this place.
359
00:31:07,150 --> 00:31:09,821
- I own the place where you work!
- I know!
360
00:31:09,854 --> 00:31:13,423
And if you wanna keep working
here, you gotta do what I say!
361
00:31:13,457 --> 00:31:15,660
Every organization got rules.
362
00:31:15,693 --> 00:31:18,863
Just fucking follow 'em,
goddamn it!
363
00:31:19,630 --> 00:31:23,467
Really?
Really, Mimi?
364
00:31:23,500 --> 00:31:26,671
You heard me.
I ain't repeating myself.
365
00:31:26,704 --> 00:31:29,239
But I will if you want me to.
366
00:31:31,308 --> 00:31:33,176
A'ight.
367
00:31:33,210 --> 00:31:34,779
I've got you.
368
00:31:38,983 --> 00:31:41,719
Ow! Fuck!
369
00:31:41,753 --> 00:31:44,221
I hate this place!
370
00:31:55,833 --> 00:31:58,036
I really gotta get outta here.
371
00:32:02,072 --> 00:32:04,241
- Number 27?
- Mm-hmm.
372
00:32:05,944 --> 00:32:07,812
- Have a wonderful day.
- Thank you.
373
00:32:12,784 --> 00:32:15,385
Come on.
Cheer up now.
374
00:32:17,055 --> 00:32:19,757
I'm just tired
of this lifestyle, bruh.
375
00:32:21,059 --> 00:32:22,593
Getting tired of all of this.
376
00:32:22,626 --> 00:32:24,094
Everybody!
377
00:32:24,127 --> 00:32:26,430
This place, Mimi,
378
00:32:26,463 --> 00:32:28,398
my baby daddy, my family!
379
00:32:28,432 --> 00:32:30,400
I'm just tired!
380
00:32:32,870 --> 00:32:34,839
Are you even tired of me?
381
00:32:36,874 --> 00:32:38,475
Shut up.
382
00:32:41,879 --> 00:32:43,580
Nah, but seriously?
383
00:32:44,916 --> 00:32:47,250
I really need to get outta here.
384
00:32:47,284 --> 00:32:50,253
I gotta build a better life
for me and my daughter.
385
00:32:53,323 --> 00:32:57,194
Meanwhile, you still
coming out tonight?
386
00:32:57,227 --> 00:32:59,897
Fo' sho'!
387
00:32:59,931 --> 00:33:01,365
You know, you're not
the only person
388
00:33:01,398 --> 00:33:03,233
in this place
who needs a break.
389
00:33:03,266 --> 00:33:04,434
Mm.
390
00:33:16,647 --> 00:33:18,916
She gon' need
another butt implant,
391
00:33:18,950 --> 00:33:20,818
'cause that ass
already falling off!
392
00:33:20,852 --> 00:33:23,453
I don't care.
393
00:35:09,861 --> 00:35:11,561
- So... carrot cakes?
- So...
394
00:35:11,595 --> 00:35:13,030
- Yes.
- Eww.
395
00:35:13,064 --> 00:35:15,900
But I can't wait to try
the sunflower seeds.
396
00:35:15,933 --> 00:35:18,268
Sorry, B, one second.
397
00:35:22,140 --> 00:35:24,942
- What?
- 'Cause of him?
398
00:35:26,144 --> 00:35:28,378
He got no game!
399
00:35:28,411 --> 00:35:31,249
I swear, if I knew you was gonna
be here, I wouldn't have come.
400
00:35:31,281 --> 00:35:32,784
What do you want?
401
00:35:32,817 --> 00:35:35,186
- Where is she?
- Who?
402
00:35:35,219 --> 00:35:36,687
You know, the girl
you work with,
403
00:35:36,721 --> 00:35:37,989
the one from the restaurant.
404
00:35:39,556 --> 00:35:41,759
- Oh!
- Come on, cuz.
405
00:35:41,793 --> 00:35:43,761
Oh, look, I don't want you
messing with my friend.
406
00:35:43,795 --> 00:35:45,295
She's a good girl.
407
00:35:45,328 --> 00:35:47,799
- So what am I?
- Nigga, you trouble.
408
00:35:47,832 --> 00:35:50,701
Our family's made up of trouble,
Liyah.
409
00:35:50,735 --> 00:35:52,435
That's how we survive.
410
00:35:52,469 --> 00:35:55,840
Listen, I only came here
because I thought that...
411
00:36:06,284 --> 00:36:08,318
Okay.
412
00:36:08,351 --> 00:36:09,987
Go.
413
00:36:11,354 --> 00:36:12,489
Hey!
414
00:36:12,522 --> 00:36:14,192
Hey!
415
00:36:21,265 --> 00:36:22,532
Hey.
416
00:36:27,138 --> 00:36:29,006
Is there something
in your eye, Reggie?
417
00:36:29,040 --> 00:36:31,909
Wait. What?
418
00:36:35,445 --> 00:36:37,081
Oh, look.
419
00:36:37,114 --> 00:36:40,685
I mean, how you gonna leave
a good-looking guy like that
420
00:36:40,718 --> 00:36:42,653
standing all alone
at a party like this
421
00:36:42,687 --> 00:36:44,155
with all these hot chicks?
422
00:36:44,188 --> 00:36:46,590
You literally just pulled me
away from him.
423
00:36:46,623 --> 00:36:48,993
Why don't you
go get him, tiger?
424
00:36:50,294 --> 00:36:53,597
I... really hate you right now.
425
00:36:53,630 --> 00:36:55,498
I just want you to know.
426
00:36:55,532 --> 00:36:57,034
Let me know if you need saving.
427
00:36:57,068 --> 00:36:58,501
I will.
428
00:37:03,975 --> 00:37:06,643
- She's always a vibe.
- I know.
429
00:37:06,677 --> 00:37:08,679
You want a drink?
430
00:37:08,713 --> 00:37:10,815
Uh, yes, please.
431
00:37:17,420 --> 00:37:18,789
There you go.
432
00:37:20,658 --> 00:37:22,626
What's in it?
433
00:37:22,660 --> 00:37:24,962
It's a mixture
of a little something-something.
434
00:37:24,996 --> 00:37:26,529
Mm-hmm.
435
00:37:26,563 --> 00:37:28,799
I'm just messing with you.
It's a margarita.
436
00:37:33,237 --> 00:37:35,072
Cheers.
437
00:37:52,890 --> 00:37:54,325
So word on street is, uh,
438
00:37:54,358 --> 00:37:58,029
you got a Bachelor's degree
in sociology
439
00:37:58,062 --> 00:38:00,430
and a Masters in art.
440
00:38:01,933 --> 00:38:03,768
"Word on the street," huh?
441
00:38:03,801 --> 00:38:05,269
Hey, I ain't no snitch.
442
00:38:05,303 --> 00:38:07,537
That's what they all say.
443
00:38:07,570 --> 00:38:09,373
So, am I wrong?
444
00:38:09,407 --> 00:38:11,242
You know the streets don't lie.
445
00:38:12,777 --> 00:38:14,211
Well, yes.
446
00:38:14,245 --> 00:38:17,715
I have a Bachelor's
in sociology from UNILAG.
447
00:38:17,748 --> 00:38:21,118
That's the University of Lagos
in Nigeria.
448
00:38:21,152 --> 00:38:23,553
I have my Masters from NYU,
449
00:38:23,586 --> 00:38:27,725
but that was after
I got my scholarship.
450
00:38:27,758 --> 00:38:30,661
And I'm a gold medal...
451
00:38:31,963 --> 00:38:35,933
track and field athlete.
452
00:38:35,967 --> 00:38:38,468
Really?
I didn't know that.
453
00:38:38,501 --> 00:38:41,038
The street doesn't tell you
everything, does it?
454
00:38:41,072 --> 00:38:42,539
Nope.
455
00:38:42,572 --> 00:38:45,710
I'm not, like,
an Olympic gold medalist,
456
00:38:45,743 --> 00:38:50,547
but I am an all-African
game gold medalist.
457
00:38:50,580 --> 00:38:53,084
Wait, so you got
a lot of money?
458
00:38:53,117 --> 00:38:56,120
No.
It doesn't work like that.
459
00:38:56,153 --> 00:38:59,323
They don't care
about athletes in Nigeria.
460
00:39:01,325 --> 00:39:03,127
They just need you for a moment.
461
00:39:04,028 --> 00:39:05,463
You know,
the sports organization
462
00:39:05,495 --> 00:39:08,833
is just as corrupt
as the politicians.
463
00:39:08,866 --> 00:39:12,303
You can't keep
those in power accountable.
464
00:39:12,336 --> 00:39:15,840
I mean, if you want to live,
you have to keep shut
465
00:39:15,873 --> 00:39:17,675
and just go with the flow.
466
00:39:19,609 --> 00:39:22,680
Is that why
the Internet scammers
467
00:39:22,713 --> 00:39:24,081
are Nigerian?
468
00:39:24,115 --> 00:39:26,017
I mean, no offense.
469
00:39:27,118 --> 00:39:29,353
None taken, honestly.
470
00:39:29,387 --> 00:39:31,455
You see, the thing is is that
471
00:39:31,489 --> 00:39:34,859
there is more American scammers
than Nigerians.
472
00:39:35,625 --> 00:39:38,362
It's just that the media
473
00:39:38,396 --> 00:39:41,265
has the opportunity
to just pick and choose
474
00:39:41,298 --> 00:39:45,036
- what they want to represent the country as.
- Facts.
475
00:39:45,069 --> 00:39:47,204
You know, here,
476
00:39:47,238 --> 00:39:50,041
we have the opportunity
of education.
477
00:39:50,074 --> 00:39:52,143
Financial aid.
478
00:39:52,176 --> 00:39:54,879
Scholarship.
All of that.
479
00:39:54,912 --> 00:39:56,680
But back there?
480
00:39:58,382 --> 00:40:00,751
You get what you pay for.
481
00:40:03,754 --> 00:40:07,291
And in pursuit
of this American dream,
482
00:40:08,325 --> 00:40:11,228
I just have to take
whatever job I can
483
00:40:11,262 --> 00:40:13,497
to not only provide for myself,
484
00:40:13,531 --> 00:40:17,501
but to provide
for my family back home.
485
00:40:17,535 --> 00:40:20,671
And that is
a major responsibility.
486
00:40:20,704 --> 00:40:24,108
Damn.
I never thought of it like that.
487
00:40:26,077 --> 00:40:27,711
Well, that's the school of life.
488
00:40:27,745 --> 00:40:30,781
And that's not
in the academic curriculum.
489
00:40:32,083 --> 00:40:34,018
So, do you change your accent
490
00:40:34,051 --> 00:40:35,585
when you talk to people
from back home?
491
00:40:37,688 --> 00:40:39,990
- Yes, of course.
- Hi.
492
00:40:40,024 --> 00:40:41,559
Let's get a picture.
493
00:40:41,591 --> 00:40:42,760
Okay?
494
00:40:44,061 --> 00:40:46,497
- Sure!
- Not you, fool!
495
00:40:47,431 --> 00:40:50,668
We're gonna start with you
496
00:40:50,701 --> 00:40:54,672
because you look
so good in that dress.
497
00:40:54,705 --> 00:40:56,740
Oh! Yes.
498
00:40:56,774 --> 00:40:58,576
Oh! Right there!
499
00:40:58,608 --> 00:41:00,511
Right there!
500
00:41:00,544 --> 00:41:02,213
Yes!
501
00:41:02,246 --> 00:41:04,682
Ahh...
502
00:41:05,449 --> 00:41:06,750
Okay, now us.
503
00:41:08,152 --> 00:41:09,386
Okay.
504
00:41:24,135 --> 00:41:25,870
Aliyah, you ruined the picture.
505
00:41:26,770 --> 00:41:28,339
Are you gonna get in?
506
00:41:32,443 --> 00:41:34,712
- Ahh, let's get it.
- All right.
507
00:41:44,922 --> 00:41:47,825
Okay, okay.
508
00:41:47,858 --> 00:41:51,829
Ohh! I am going
to send these to you.
509
00:41:51,862 --> 00:41:54,465
Well, folks, I'm outta here.
510
00:41:54,498 --> 00:41:57,034
- Already?
- Uh, yeah.
511
00:41:58,369 --> 00:42:00,171
And like I said,
512
00:42:01,705 --> 00:42:03,107
let me know if you need saving.
513
00:42:03,140 --> 00:42:04,742
I will.
514
00:42:04,775 --> 00:42:08,112
Okay.
Hasta la vista, baby!
515
00:42:10,814 --> 00:42:12,683
Oh, my goodness!
516
00:42:12,716 --> 00:42:14,251
Finally.
517
00:42:14,285 --> 00:42:15,654
Hey.
518
00:42:15,686 --> 00:42:17,388
She can be a lot.
519
00:42:18,956 --> 00:42:20,758
This party is already
getting boring.
520
00:42:20,791 --> 00:42:22,493
Wanna go for a walk?
521
00:42:22,526 --> 00:42:24,495
- Okay.
- Yeah?
522
00:42:47,985 --> 00:42:49,688
I had a good time tonight,
523
00:42:49,720 --> 00:42:51,822
even though we were
just walking, you know?
524
00:42:51,855 --> 00:42:53,857
I hope you did too.
525
00:42:53,891 --> 00:42:57,161
Yeah. It was...
it was actually really cool.
526
00:42:57,194 --> 00:42:58,963
Yeah.
527
00:43:01,065 --> 00:43:03,567
Oh.
It's Aliyah.
528
00:43:03,601 --> 00:43:04,802
Oh!
529
00:43:04,835 --> 00:43:06,370
Look at that.
530
00:43:07,271 --> 00:43:10,140
Damn!
You fine.
531
00:43:12,209 --> 00:43:14,245
The one with me
is the best though.
532
00:43:14,278 --> 00:43:17,147
You really do love yourself.
533
00:43:17,181 --> 00:43:18,882
I can't deny that.
534
00:43:20,551 --> 00:43:24,922
Oh, shoot. I have to go home.
I have work in the morning.
535
00:43:24,955 --> 00:43:27,758
Well, I hope to see you soon
and do this again.
536
00:43:27,791 --> 00:43:29,226
Me too.
537
00:43:29,260 --> 00:43:31,428
Are you free tomorrow evening?
538
00:43:31,462 --> 00:43:33,197
We could do a little something.
539
00:43:33,230 --> 00:43:37,568
Well, I get off at 9:00,
so anything after.
540
00:43:37,601 --> 00:43:40,271
- Well, I'll let you know then.
- Okay.
541
00:43:58,322 --> 00:43:59,957
I gotta go.
542
00:44:06,731 --> 00:44:08,866
I'll see you tomorrow.
543
00:44:08,899 --> 00:44:11,435
- Good night.
- Good night.
544
00:46:18,295 --> 00:46:19,963
- Hey!
- Hey.
545
00:46:47,725 --> 00:46:49,526
You okay?
546
00:46:50,662 --> 00:46:52,664
I'm good, I'm good.
547
00:47:01,638 --> 00:47:03,207
Hey, hey.
548
00:47:04,241 --> 00:47:05,877
Hey, what... what's going...
549
00:47:05,910 --> 00:47:08,145
oh, my God, Kisha.
550
00:47:08,178 --> 00:47:09,546
Oh.
551
00:47:26,129 --> 00:47:27,899
Talk to me.
What's going on?
552
00:47:27,932 --> 00:47:29,801
Oh, it doesn't matter.
553
00:47:29,834 --> 00:47:31,368
What?
554
00:47:32,436 --> 00:47:35,005
It doesn't matter!
Nothing matters anymore!
555
00:47:35,038 --> 00:47:38,175
- It's gonna be okay.
- It's not gonna be okay!
556
00:47:38,208 --> 00:47:39,911
Okay, Okay.
I'm sorry.
557
00:47:39,944 --> 00:47:43,146
I'm sorry,
but talk to me, please.
558
00:47:43,180 --> 00:47:45,382
What happened?
559
00:47:48,285 --> 00:47:51,723
I've been... forgetting things.
560
00:47:53,390 --> 00:47:55,425
Oh.
That's okay.
561
00:47:55,459 --> 00:47:57,929
I forget things too.
We all do.
562
00:47:57,962 --> 00:48:03,033
No, like, I've really
been forgetting things.
563
00:48:09,406 --> 00:48:12,142
I went to the doctor and...
564
00:48:12,175 --> 00:48:14,012
got the results.
565
00:48:15,980 --> 00:48:17,849
I have a brain tumor.
566
00:48:20,718 --> 00:48:23,855
Oh, my God. Oh.
567
00:48:23,888 --> 00:48:26,958
I'm just 23, bro!
568
00:48:29,661 --> 00:48:33,063
Damn!
I'm just 23.
569
00:48:35,667 --> 00:48:38,870
I'm sorry.
I'm sorry, I'm sorry.
570
00:48:41,438 --> 00:48:43,373
It's okay, it's okay.
571
00:48:43,407 --> 00:48:46,209
Why me?
Why me?
572
00:48:48,012 --> 00:48:50,280
It's okay, it's okay.
573
00:48:52,349 --> 00:48:54,585
I'm sorry,
I'm sorry.
574
00:49:48,773 --> 00:49:50,540
What are you
talking about?
575
00:49:53,310 --> 00:49:56,114
Look at it!
Go through the records yourself!
576
00:49:56,146 --> 00:49:57,648
I ain't got time for that,
Aliyah.
577
00:49:57,682 --> 00:49:59,717
You never have time for nothing!
578
00:50:03,087 --> 00:50:05,589
You know what?
579
00:50:05,622 --> 00:50:08,492
I'm done.
Fuck this.
580
00:50:08,525 --> 00:50:11,062
What do you mean you're done?
581
00:50:11,095 --> 00:50:13,497
There's a thousand people
out there who want this job!
582
00:50:13,530 --> 00:50:15,332
Fuck you, Mimi!
583
00:50:19,169 --> 00:50:20,470
You're fired!
584
00:50:20,504 --> 00:50:23,640
You're so dumb!
I said I was done!
585
00:50:23,675 --> 00:50:26,144
Don't waste your life
like I did.
586
00:50:34,852 --> 00:50:36,386
What are you looking at?
587
00:50:59,543 --> 00:51:02,146
Your cousin went off today.
588
00:51:02,180 --> 00:51:04,716
There's a limit
that Aliyah can take.
589
00:51:04,749 --> 00:51:07,617
And one thing I know is
that she knows her worth.
590
00:51:08,820 --> 00:51:12,222
I've only seen her,
like, twice like that.
591
00:51:12,255 --> 00:51:16,226
Today and the other time when
she went off on her baby daddy.
592
00:51:16,259 --> 00:51:20,131
Yeah! That relationship,
that's something else.
593
00:51:20,164 --> 00:51:22,767
At least they do
a good job parenting.
594
00:51:23,868 --> 00:51:25,737
I can agree to that.
595
00:51:26,904 --> 00:51:29,539
Also, I've been trying
to get in touch with her,
596
00:51:29,573 --> 00:51:31,042
but there's no response.
597
00:51:31,075 --> 00:51:33,510
Just give her some time.
She'll reach out.
598
00:51:33,543 --> 00:51:35,747
I just wanna make sure
she's okay.
599
00:51:35,780 --> 00:51:37,849
Trust me, she is.
600
00:51:37,882 --> 00:51:39,583
She's probably got a joint
in her hand right now.
601
00:51:54,464 --> 00:51:56,667
Wanna go back to your place?
602
00:51:58,035 --> 00:52:00,171
I have work in the morning.
603
00:52:00,204 --> 00:52:01,973
I'll wake you up.
604
00:52:06,309 --> 00:52:08,179
Yeah?
605
00:52:08,212 --> 00:52:09,847
We'll see.
606
00:52:13,483 --> 00:52:16,087
You good...
you get on top, right?
607
00:52:16,120 --> 00:52:17,554
Yeah, lemme... that way.
Okay.
608
00:52:17,587 --> 00:52:19,257
All right.
Here we go.
609
00:52:19,289 --> 00:52:22,727
- Oh, sorry.
- What the fuck is this thing?
610
00:52:22,760 --> 00:52:24,394
All right, all right, wait.
611
00:52:28,431 --> 00:52:30,268
Okay.
612
00:52:33,637 --> 00:52:35,907
Let's try it the other way.
Let's try it the other way.
613
00:52:35,940 --> 00:52:38,608
All right. Get up.
614
00:53:46,509 --> 00:53:48,246
Where you going so early?
615
00:53:49,546 --> 00:53:51,148
To work.
616
00:53:51,182 --> 00:53:53,383
Did you forget your cousin quit?
617
00:53:53,416 --> 00:53:57,221
I have to fill in for her
before we find a replacement.
618
00:53:57,255 --> 00:53:59,456
Which should be in a few days.
619
00:53:59,489 --> 00:54:00,958
Oh, yeah.
620
00:54:03,227 --> 00:54:04,996
Oh, you don't
have to leave now.
621
00:54:05,029 --> 00:54:08,531
Just make sure
you close the door properly.
622
00:54:08,565 --> 00:54:11,035
It locks on itself.
623
00:54:29,452 --> 00:54:31,055
Hey!
624
00:54:39,697 --> 00:54:41,299
I'll see you later.
625
00:55:15,465 --> 00:55:17,668
- Thank you.
- You're welcome.
626
00:57:27,898 --> 00:57:29,767
I should be on the plane
to North Carolina
627
00:57:29,800 --> 00:57:32,403
by the time
you're reading this.
628
00:57:32,436 --> 00:57:35,873
I got just a few years to live,
and if I'm gonna go,
629
00:57:35,906 --> 00:57:39,176
I'm gonna spend my last
few years with my family.
630
00:57:39,210 --> 00:57:43,848
You are definitely the best
roommate I ever had.
631
00:57:43,881 --> 00:57:45,950
You cared.
632
00:57:45,983 --> 00:57:48,919
Stay alive.
Kisha.
633
00:58:32,329 --> 00:58:34,165
I'm sorry.
634
00:58:34,198 --> 00:58:35,966
I've been crazy-busy at work,
635
00:58:36,000 --> 00:58:39,236
and there's a lot
going on over here.
636
00:58:41,639 --> 00:58:43,474
I've been meaning to call you.
637
00:58:52,683 --> 00:58:54,351
Chika lost her mom.
638
00:58:58,389 --> 00:59:01,292
- When?
- Two weeks ago.
639
00:59:01,325 --> 00:59:03,694
Oh, my God!
640
00:59:05,029 --> 00:59:07,765
And I know how much her mom
means to her.
641
00:59:09,066 --> 00:59:11,202
You should call her.
642
00:59:11,235 --> 00:59:14,371
I will definitely call her
tomorrow.
643
00:59:14,405 --> 00:59:17,174
I think by now,
she will be asleep.
644
00:59:21,512 --> 00:59:24,782
I said I'm sorry nau.
Ahh.
645
00:59:26,517 --> 00:59:28,886
It's almost 3:00 a.m. here.
646
00:59:28,919 --> 00:59:30,788
I have work in the morning.
647
01:00:11,562 --> 01:00:13,063
No.
648
01:00:13,097 --> 01:00:15,199
No, no, no.
649
01:00:15,232 --> 01:00:17,736
No, no.
650
01:00:23,073 --> 01:00:24,743
No.
651
01:00:24,808 --> 01:00:26,477
No.
652
01:00:27,712 --> 01:00:30,014
No. No.
653
01:00:31,048 --> 01:00:33,017
No. No, no, no, no.
654
01:00:33,050 --> 01:00:36,287
Oh...
No, no.
655
01:00:37,921 --> 01:00:39,023
No, no.
656
01:00:52,903 --> 01:00:54,171
No.
657
01:01:16,193 --> 01:01:18,663
Call me back when you get this!
658
01:01:21,800 --> 01:01:23,100
Call me back!
659
01:01:23,133 --> 01:01:24,769
I know you're missing
my phone calls!
660
01:01:24,803 --> 01:01:25,836
I know you can see it!
661
01:01:25,869 --> 01:01:28,005
It'll be okay.
662
01:01:29,808 --> 01:01:31,141
IB!
663
01:01:35,680 --> 01:01:37,281
Oh, my...
664
01:01:37,314 --> 01:01:39,516
IB!
665
01:02:00,571 --> 01:02:02,005
Reggie.
666
01:02:03,374 --> 01:02:05,008
Reggie...
667
01:02:05,042 --> 01:02:07,378
I need you to call me back.
668
01:02:07,411 --> 01:02:09,012
Please.
669
01:02:09,046 --> 01:02:10,849
Call me back!
670
01:02:11,982 --> 01:02:16,053
You got it baby.
Come on, give me two more.
671
01:02:16,086 --> 01:02:17,921
Come on, get that money
right in a row.
672
01:02:22,493 --> 01:02:25,396
- Dang!
- Yeah, baby. Gimme that.
673
01:02:27,398 --> 01:02:29,500
You brought it, son.
674
01:02:29,533 --> 01:02:31,235
'Course, none of my niggas
here to see it.
675
01:02:31,268 --> 01:02:32,871
- Another one?
- No, go.
676
01:02:32,903 --> 01:02:35,205
Oh, come on.
677
01:02:53,457 --> 01:02:55,827
Yo. Yo, we need more beer.
678
01:02:55,860 --> 01:02:57,896
You got the money.
679
01:02:57,928 --> 01:02:59,329
You're right.
680
01:03:06,103 --> 01:03:09,173
I've been calling you.
Where's my money, Reggie?
681
01:03:09,206 --> 01:03:11,008
- I don't know what you're talking about.
- You damn liar!
682
01:03:11,041 --> 01:03:14,411
You stole my money!
That was my savings!
683
01:03:14,445 --> 01:03:16,447
Why? How could you?
684
01:03:16,480 --> 01:03:20,451
Listen here, bitch, I don't know
what you're talking about.
685
01:03:21,786 --> 01:03:24,054
You damn liar.
686
01:03:24,087 --> 01:03:26,290
You piece of shit!
687
01:03:26,323 --> 01:03:28,959
Well, I wasn't when
I was between your legs, was I?
688
01:03:29,727 --> 01:03:31,528
Now what you gonna do?
689
01:03:31,562 --> 01:03:33,263
You gonna call the cops?
690
01:03:34,732 --> 01:03:37,267
I see your visa already expired.
691
01:03:37,301 --> 01:03:38,535
Now, you don't wanna
get deported
692
01:03:38,569 --> 01:03:40,939
to your shithole, do you?
693
01:03:43,808 --> 01:03:45,476
Now bounce, bitch!
694
01:03:52,149 --> 01:03:54,151
What the fuck?
695
01:03:54,184 --> 01:03:55,820
Reggie!
696
01:03:55,854 --> 01:03:57,755
Reggie, you good?
697
01:03:57,789 --> 01:04:00,057
Reggie?
Bro!
698
01:04:00,090 --> 01:04:02,392
Fuck.
699
01:04:10,668 --> 01:04:12,503
Reggie.
Reggie, you good?
700
01:04:12,536 --> 01:04:14,071
Bro, go get her!
701
01:04:14,104 --> 01:04:15,974
- How you doing? You all right?
- Good. Go get her!
702
01:04:44,535 --> 01:04:47,005
Stand clear
of the closing doors, please.
703
01:06:49,961 --> 01:06:51,595
Open up, Ib!
704
01:06:51,628 --> 01:06:54,297
Ib, come out right now.
705
01:06:55,365 --> 01:06:57,401
Open up!
706
01:06:57,434 --> 01:06:59,603
I know you're in there!
Open up!
707
01:07:02,940 --> 01:07:04,341
What?
708
01:07:05,710 --> 01:07:07,344
You got a problem?
709
01:07:12,182 --> 01:07:14,085
Yeah, that's what I thought.
710
01:07:17,287 --> 01:07:20,290
Ib, come out right now!
711
01:07:20,323 --> 01:07:22,325
Say what, nigga!
712
01:07:27,865 --> 01:07:29,266
Man, chill.
713
01:07:30,668 --> 01:07:32,436
This nigga
bothering you?
714
01:07:40,210 --> 01:07:42,345
You better get the fuck
outta here.
715
01:07:42,379 --> 01:07:43,447
All right, all right.
716
01:07:43,480 --> 01:07:44,849
Walk, nigga!
717
01:07:49,921 --> 01:07:51,455
Bitch ass.
718
01:07:55,927 --> 01:07:57,862
My mixtape drops tomorrow.
719
01:07:58,996 --> 01:08:00,430
My name's Lil Rodeo.
720
01:08:01,666 --> 01:08:03,801
Check me out, all right?
721
01:08:04,669 --> 01:08:06,104
Good night.
722
01:09:41,199 --> 01:09:44,769
I've been trying to reach you
for days. What's going on?
723
01:09:44,802 --> 01:09:46,671
Are you okay?
724
01:09:47,839 --> 01:09:49,506
I don't know.
725
01:09:49,539 --> 01:09:52,844
It just feels like every time
things begin to work out,
726
01:09:52,877 --> 01:09:54,511
it falls down.
727
01:09:55,980 --> 01:09:57,647
Where is that coming from?
728
01:09:57,682 --> 01:10:00,084
No, no, stop.
Don't say that anymore.
729
01:10:00,117 --> 01:10:02,485
There's power in your words.
730
01:10:02,519 --> 01:10:04,956
Just because
you've made a few mistakes
731
01:10:04,989 --> 01:10:07,925
and things are not
working out as planned,
732
01:10:07,959 --> 01:10:11,696
does not mean you've lost
your self-worth and value.
733
01:10:11,729 --> 01:10:15,833
Listen. Challenges
are bound to happen.
734
01:10:15,867 --> 01:10:18,468
And it's our ability
to overcome them
735
01:10:18,501 --> 01:10:20,437
that makes us strong.
736
01:10:20,470 --> 01:10:25,009
Just because an acatar
managed to scam you
737
01:10:25,042 --> 01:10:28,112
doesn't mean you have
to stop being yourself.
738
01:10:29,814 --> 01:10:30,848
Baby,
739
01:10:30,882 --> 01:10:34,151
we have
been through worse.
740
01:10:34,185 --> 01:10:36,586
And yet, we stand.
741
01:10:38,089 --> 01:10:42,793
Do not let anything nor anyone
take away your joy.
742
01:10:44,328 --> 01:10:45,963
And most importantly,
743
01:10:47,231 --> 01:10:50,433
you have to create
a relationship with God.
744
01:10:51,202 --> 01:10:53,137
He's everything.
745
01:10:53,170 --> 01:10:54,739
He would always
be there for you,
746
01:10:54,772 --> 01:10:56,874
and He would take care of you.
747
01:10:56,908 --> 01:10:58,475
Okay?
748
01:10:59,442 --> 01:11:01,212
I have to run now.
749
01:11:01,245 --> 01:11:02,847
How's Dad?
750
01:11:02,880 --> 01:11:04,815
There's been
a lot of improvement.
751
01:11:04,849 --> 01:11:08,219
At least, he eats better now
but still in bed.
752
01:11:08,252 --> 01:11:09,653
You know how it is.
753
01:11:10,755 --> 01:11:13,190
I'm sorry I cannot send money
754
01:11:13,224 --> 01:11:14,859
for his medication this week.
755
01:11:14,892 --> 01:11:17,527
Oh, no, no, no, no.
Don't worry about that.
756
01:11:17,560 --> 01:11:19,163
We're fine.
757
01:11:19,196 --> 01:11:22,667
At the end of it all,
we will all be fine.
758
01:11:23,734 --> 01:11:26,337
And don't you ever forget this;
759
01:11:26,370 --> 01:11:27,972
I love you.
760
01:11:28,739 --> 01:11:30,875
I love you too, Mom.
761
01:11:30,908 --> 01:11:32,575
Now, I have to run.
762
01:11:32,609 --> 01:11:35,246
Do take care of yourself.
Bye.
763
01:11:52,595 --> 01:11:54,699
What are you even feeding her?
764
01:11:54,732 --> 01:11:57,301
Same damn thing I eat.
765
01:12:02,006 --> 01:12:04,141
I should've warned you better.
766
01:12:05,142 --> 01:12:06,609
It's not your fault.
767
01:12:06,643 --> 01:12:08,379
You told me he was trouble,
768
01:12:08,412 --> 01:12:10,815
and I just wasn't listening.
769
01:12:12,984 --> 01:12:14,452
He got arrested
the other day.
770
01:12:16,153 --> 01:12:17,421
Burglary.
771
01:12:17,455 --> 01:12:20,157
He tried to steal
from a cop's house.
772
01:12:20,191 --> 01:12:22,525
How dumb!
773
01:12:29,433 --> 01:12:31,068
How you holding up?
774
01:12:33,603 --> 01:12:34,939
You know.
775
01:12:34,972 --> 01:12:37,074
No, I don't know.
776
01:12:37,842 --> 01:12:39,977
It is what it is.
777
01:12:41,479 --> 01:12:43,481
I quit the restaurant though.
778
01:12:43,513 --> 01:12:45,249
I took your advice.
779
01:12:45,282 --> 01:12:48,252
I'm sure that drove Mimi crazy!
780
01:12:48,285 --> 01:12:49,787
She's still calling!
781
01:12:51,222 --> 01:12:52,690
I miss Murphy, though.
782
01:12:52,723 --> 01:12:54,658
Murphy...
783
01:12:56,694 --> 01:12:59,529
I'm still trying to figure out
what I'm gonna do.
784
01:13:03,834 --> 01:13:06,504
There's a family
looking for a babysitter.
785
01:13:06,536 --> 01:13:08,005
I know them very well.
786
01:13:08,039 --> 01:13:10,875
If I vouch for you,
you can have the job.
787
01:13:10,908 --> 01:13:13,944
- But...
- Don't worry about papers.
788
01:13:24,755 --> 01:13:26,791
Thank you very much.
789
01:13:26,824 --> 01:13:28,759
It's the least I can do.
790
01:13:31,195 --> 01:13:34,031
Hmm, you know, I've been
791
01:13:34,065 --> 01:13:38,302
doing some mental healing
and praying myself.
792
01:13:38,335 --> 01:13:40,204
Like, full-on religion?
793
01:13:40,237 --> 01:13:42,540
Nah.
794
01:13:42,572 --> 01:13:44,008
Just, you know,
795
01:13:44,041 --> 01:13:48,079
creating a closer relationship
with God.
796
01:13:49,246 --> 01:13:53,551
Putting my heart
and my mind at peace.
797
01:13:53,583 --> 01:13:56,220
There's just
too much anger inside.
798
01:13:57,188 --> 01:13:58,856
I've already hit rock bottom.
799
01:13:58,889 --> 01:14:00,825
I ain't got nothing to lose.
800
01:15:14,738 --> 01:15:19,738