1 00:00:34,000 --> 00:00:39,000 2 00:00:41,292 --> 00:00:43,393 [imitating character] Don't look at my arm, sire. 3 00:00:43,426 --> 00:00:45,897 No, sire. [clears throat] 4 00:00:45,930 --> 00:00:48,698 [switching accents back and forth] Sire, sire, sire, sire. 5 00:00:51,601 --> 00:00:55,006 Sire, you can expect your ruthless, ravenous riders 6 00:00:55,039 --> 00:00:56,640 in but a fortnight. 7 00:00:57,975 --> 00:00:59,776 Hey, where you been? 8 00:00:59,809 --> 00:01:00,477 [Leah] Okay. 9 00:01:00,510 --> 00:01:01,879 Audition tomorrow. 10 00:01:01,913 --> 00:01:03,381 New Ryan Murphy show! 11 00:01:03,413 --> 00:01:04,781 You told me eight o'clock. 12 00:01:04,814 --> 00:01:07,084 Okay, no. No, it's great, Neil, thank you, good night. 13 00:01:07,118 --> 00:01:08,752 I have to work. 14 00:01:08,785 --> 00:01:09,921 No. 15 00:01:09,954 --> 00:01:10,955 You said you would- 16 00:01:10,988 --> 00:01:12,323 - I know, I don't want to, 17 00:01:12,356 --> 00:01:13,291 there's just this fucking Excel thing, 18 00:01:13,324 --> 00:01:14,824 it's driving me insane. 19 00:01:14,859 --> 00:01:16,060 Excel? 20 00:01:16,093 --> 00:01:17,395 [Leah] Yeah. 21 00:01:17,427 --> 00:01:18,129 You told me you would help with this. 22 00:01:18,162 --> 00:01:18,628 You promised. 23 00:01:20,331 --> 00:01:21,332 20 minutes. 24 00:01:21,365 --> 00:01:22,400 Mmm! 25 00:01:22,432 --> 00:01:23,968 [light music] 26 00:01:24,001 --> 00:01:27,338 Sire, you can expect your ruthless, ravenous riders 27 00:01:27,371 --> 00:01:29,407 in but a fortnight! 28 00:01:29,439 --> 00:01:31,175 A fortnight? 29 00:01:31,208 --> 00:01:32,709 Dr. Munchausen sprays electricity out of his fingertips 30 00:01:32,742 --> 00:01:34,544 that Golok his feeble hunchback. 31 00:01:34,577 --> 00:01:36,513 Ah, lightning, oh! 32 00:01:43,955 --> 00:01:45,022 Babe. 33 00:01:45,056 --> 00:01:46,357 Are you even focusing on this? 34 00:01:46,390 --> 00:01:47,824 [Leah] I'm sorry, I'm sorry. 35 00:01:47,858 --> 00:01:50,161 [Nick] Just give it a little more oomph, okay? 36 00:01:50,194 --> 00:01:51,528 Okay, let's try it again. 37 00:01:51,561 --> 00:01:53,463 Know what, this is, this is stupid. 38 00:01:53,496 --> 00:01:54,932 I'm not going to the audition. 39 00:01:54,966 --> 00:01:57,101 Oh come on, you have to go to the audition. 40 00:01:57,134 --> 00:01:57,935 You're really good! 41 00:01:59,036 --> 00:01:59,769 It's beneath me. 42 00:01:59,803 --> 00:02:01,973 An audition for a big TV show? 43 00:02:02,006 --> 00:02:03,274 No way, 44 00:02:03,307 --> 00:02:04,641 - come on. - My time would be 45 00:02:04,674 --> 00:02:05,876 better spent working on the Einstein script. 46 00:02:05,910 --> 00:02:07,544 Look, I think the script is a great idea. 47 00:02:07,577 --> 00:02:09,612 I think you've been working on it for four years 48 00:02:09,646 --> 00:02:11,148 and I've never seen you write a single page. 49 00:02:11,182 --> 00:02:15,518 I've got like 2500 notes in my phone right now. 50 00:02:15,552 --> 00:02:17,787 All different ideas pertaining to the flick. 51 00:02:18,856 --> 00:02:21,425 Okay, I'm sorry Nick, I'm exhausted. 52 00:02:21,459 --> 00:02:22,592 Just do whatever you want. 53 00:02:24,996 --> 00:02:25,628 Wait. 54 00:02:26,964 --> 00:02:28,565 You don't need to stay up all night doing this. 55 00:02:28,598 --> 00:02:29,666 [Leah] I do, actually. 56 00:02:29,699 --> 00:02:31,168 No, it's really bad for you. 57 00:02:31,202 --> 00:02:32,569 You're like torturing yourself. 58 00:02:32,602 --> 00:02:34,504 Okay, I have a real job, so 59 00:02:34,537 --> 00:02:35,473 I have to do that. 60 00:02:35,505 --> 00:02:36,740 I have a real job too. 61 00:02:36,773 --> 00:02:37,875 Do you have any idea how hard it is 62 00:02:37,908 --> 00:02:38,541 to be an actor? 63 00:02:38,575 --> 00:02:40,011 Oh my god, do you? 64 00:02:40,044 --> 00:02:41,912 You blow the one audition you got this month? 65 00:02:41,946 --> 00:02:43,546 Do you just think you're gonna wake up 66 00:02:43,580 --> 00:02:45,715 and be an actor in the La La Land fantasy life 67 00:02:45,749 --> 00:02:47,784 - in your head? - You're so negative! 68 00:02:47,817 --> 00:02:50,087 You are a black hole from which 69 00:02:50,121 --> 00:02:52,390 no light or joy or time 70 00:02:52,423 --> 00:02:53,757 or anything can escape. 71 00:02:53,790 --> 00:02:55,326 I'm a black hole who pays your rent, 72 00:02:55,359 --> 00:02:56,659 who has to pay your car insurance, 73 00:02:56,693 --> 00:02:58,661 who has to schedule your doctor's appointments? 74 00:02:58,695 --> 00:03:00,264 Okay, I feel like 75 00:03:00,297 --> 00:03:01,698 - I'm your fucking emotional - I just can't do this anymore 76 00:03:01,731 --> 00:03:03,434 - I can't do this anymore. - support animal! 77 00:03:03,467 --> 00:03:04,402 [Leah] Like what is the point of this? 78 00:03:04,435 --> 00:03:05,769 What, we're having an argument 79 00:03:05,802 --> 00:03:07,004 so you're gonna hit the eject button again? 80 00:03:07,038 --> 00:06:14,780 I want to break up. 81 00:03:11,509 --> 00:03:13,911 [light music] 82 00:03:13,944 --> 00:03:16,080 [growling] 83 00:03:20,217 --> 00:03:22,186 [sighing] 84 00:03:33,397 --> 00:03:36,967 [alarm blaring in distance] 85 00:03:39,203 --> 00:03:41,671 [sighing] 86 00:03:46,110 --> 00:03:47,844 Well, I did it. 87 00:03:47,878 --> 00:03:50,214 [Lois] So good, I'm so proud of you. 88 00:03:50,247 --> 00:03:51,282 Good for you, man, 89 00:03:51,315 --> 00:03:53,417 - honestly. - Thank you. 90 00:03:53,451 --> 00:03:54,952 It's hard, it fucking sucks. 91 00:03:54,985 --> 00:03:55,718 [Lois] I know. 92 00:03:55,752 --> 00:03:57,154 [Leah] I feel like shit. 93 00:03:57,188 --> 00:03:59,622 [Lois] Yeah, man, I mean he is a leech. 94 00:03:59,656 --> 00:04:02,026 You're gonna feel really good really soon. 95 00:04:02,059 --> 00:04:02,826 [Leah] Thank you. 96 00:04:02,860 --> 00:04:04,462 Yeah, it's just hard. 97 00:04:04,495 --> 00:04:06,729 He left, I don't know where he's staying. 98 00:04:06,763 --> 00:04:09,233 [Lois] That's all right, you don't need to know. 99 00:04:09,266 --> 00:04:10,267 [Leah] Yeah. 100 00:04:10,301 --> 00:04:12,570 Jeez, there's no one at my work. 101 00:04:12,602 --> 00:04:13,537 [Lois] Have you checked your email? 102 00:04:13,571 --> 00:04:14,972 Maybe your work is canceled. 103 00:04:15,005 --> 00:04:15,772 [Leah] What? 104 00:04:15,805 --> 00:04:16,840 [Lois] This is for real. 105 00:04:16,874 --> 00:04:18,275 This pandemic is for real, like. 106 00:04:18,309 --> 00:04:19,276 [Leah] I know. 107 00:04:19,310 --> 00:04:20,578 [Lois] They shut down the NBA. 108 00:04:20,610 --> 00:04:21,744 [Leah] Wait, the NBA shut down? 109 00:04:21,778 --> 00:04:24,714 [Lois] Yes, and Thomas Hanks has it. 110 00:04:24,747 --> 00:04:26,649 [Hector] Bro, like she's missing out. 111 00:04:26,683 --> 00:04:28,552 Like you're handsome, look at you, you're tall. 112 00:04:28,586 --> 00:04:29,453 You're taller than me. 113 00:04:29,487 --> 00:04:30,620 I wish I was that tall. 114 00:04:30,653 --> 00:04:31,721 You know, you're in shape. 115 00:04:31,754 --> 00:04:33,023 I got a belly on me, 116 00:04:33,057 --> 00:04:34,724 like you good bro. 117 00:04:34,757 --> 00:04:36,726 Any woman in the world will fall for you. 118 00:04:36,759 --> 00:04:38,095 Do you think I could stay with you guys 119 00:04:38,129 --> 00:04:41,966 for like a couple days till I get this figured out? 120 00:04:41,999 --> 00:04:44,034 [Hector] I would love for you to come over and stay over 121 00:04:44,068 --> 00:04:46,537 but like this corona thing is crazy, bro. 122 00:04:46,570 --> 00:04:48,339 People are dying. 123 00:04:48,372 --> 00:04:49,639 And Jeanine, she's freaking out 124 00:04:49,672 --> 00:04:50,541 - right now. - Oh, wait a sec, man. 125 00:04:50,574 --> 00:04:52,376 It's my boss, hold on. 126 00:04:52,409 --> 00:04:53,911 I'll call you back. 127 00:04:53,944 --> 00:04:55,678 Hey, Steve, how's it going? 128 00:04:55,712 --> 00:04:57,414 [Steve] Hey dude, not great. 129 00:04:58,781 --> 00:05:00,251 Look, turns out we don't need you to come 130 00:05:00,284 --> 00:05:01,684 into the bar tonight. 131 00:05:01,718 --> 00:05:03,587 In light of everything that's going on, 132 00:05:03,621 --> 00:05:06,123 we are closing indefinitely. 133 00:05:06,157 --> 00:05:07,158 Indefinitely? 134 00:05:07,191 --> 00:05:08,725 [Reporter] Financial experts warn 135 00:05:08,758 --> 00:05:10,561 that the impact on the US economy 136 00:05:10,594 --> 00:05:11,761 would be far reaching. 137 00:05:11,794 --> 00:05:13,397 An area outside New York City 138 00:05:13,430 --> 00:05:15,199 became the first to comply with the 139 00:05:15,232 --> 00:05:16,400 - containment strategy. - There is a growing concern 140 00:05:16,433 --> 00:05:18,002 about economic disruption. 141 00:05:18,035 --> 00:05:20,837 The coronavirus, now classified as a pandemic, 142 00:05:20,871 --> 00:05:24,074 has devastated the travel and tourism industry. 143 00:05:28,913 --> 00:05:30,047 Hi. 144 00:05:30,080 --> 00:05:30,747 Hey. 145 00:05:37,354 --> 00:05:38,322 It's crazy. 146 00:05:39,290 --> 00:05:40,457 It's insane. 147 00:05:45,462 --> 00:05:46,030 Can I get some of that? 148 00:05:46,063 --> 00:05:46,997 Yeah. 149 00:05:50,401 --> 00:05:52,002 No, you can do it. 150 00:05:54,238 --> 00:05:56,907 [Trump] Overcome together as a nation and as a world. 151 00:05:56,941 --> 00:05:58,275 How's it going with Hector? 152 00:05:58,309 --> 00:05:59,109 Did you? 153 00:06:00,411 --> 00:06:03,948 No, Jeanine, she said no way. 154 00:06:05,416 --> 00:06:06,951 So you can't stay there? 155 00:06:06,984 --> 00:06:08,352 No, he said no way. 156 00:06:08,385 --> 00:06:09,353 What about Brian? 157 00:06:09,386 --> 00:06:11,655 He lives in Venice, right? 158 00:06:11,689 --> 00:06:14,058 Nope, immuno-compromised. 159 00:06:14,091 --> 00:06:16,060 He is? 160 00:06:16,093 --> 00:06:17,161 Mhmm. 161 00:06:17,194 --> 00:06:18,195 Is he okay? 162 00:06:18,229 --> 00:06:19,530 - Yeah, he's fine. - What's he have? 163 00:06:19,563 --> 00:06:20,763 - I didn't pry. - Okay. 164 00:06:22,933 --> 00:06:26,237 Doesn't Olivia live in Burbank? 165 00:06:26,270 --> 00:06:27,137 Couldn't she? 166 00:06:27,171 --> 00:06:28,639 Why? 167 00:06:28,672 --> 00:06:31,075 You want me to move in with my ex-girlfriend? 168 00:06:31,108 --> 00:06:33,143 I meant your cousin, Jesus. 169 00:06:33,177 --> 00:06:34,111 All right. 170 00:06:35,913 --> 00:06:38,015 Yeah, she does, but they just had a kid. 171 00:06:38,048 --> 00:06:40,718 I don't want you to move in with Olivia Feret. 172 00:06:40,750 --> 00:06:42,253 Okay! 173 00:06:42,286 --> 00:06:43,187 You gotta be specific. 174 00:06:44,255 --> 00:06:46,724 Uncle's cabin, Big Bear, on the lake, 175 00:06:46,756 --> 00:06:48,125 you got the woods. 176 00:06:48,158 --> 00:06:48,959 No way. 177 00:06:48,993 --> 00:06:50,027 That is a great idea. 178 00:06:50,060 --> 00:06:51,228 Why do you think it's vacant? 179 00:06:51,262 --> 00:06:52,696 There's no electricity. 180 00:06:52,730 --> 00:06:54,465 There's no running water 181 00:06:54,498 --> 00:06:55,966 and it's 100% haunted. 182 00:06:58,469 --> 00:06:59,303 It's haunted? 183 00:06:59,336 --> 00:07:02,239 Yes, it's haunted. 184 00:07:02,273 --> 00:07:05,509 What about getting in a hotel for two weeks? 185 00:07:05,542 --> 00:07:06,744 Leah, I just lost my job. 186 00:07:06,776 --> 00:07:08,811 You can reevaluate in two weeks. 187 00:07:10,514 --> 00:07:12,216 I just lost my job. 188 00:07:12,249 --> 00:07:13,651 Okay, okay. 189 00:07:13,684 --> 00:07:15,286 - Okay. - Okay. 190 00:07:15,319 --> 00:07:17,187 Well let's just hope this ends soon. 191 00:07:18,222 --> 00:07:19,523 It's supposed to clear up miraculously 192 00:07:19,556 --> 00:07:20,891 when it warms up. 193 00:07:20,924 --> 00:07:21,859 Who said that? 194 00:07:23,694 --> 00:07:24,428 Dr. Trump. 195 00:07:25,795 --> 00:07:27,131 [Reporter] We've been seeing a mix 196 00:07:27,164 --> 00:07:28,666 of misinformation being circulated 197 00:07:28,699 --> 00:07:30,100 on various social media platforms. 198 00:07:30,134 --> 00:07:31,769 One conversation that's coming up a lot 199 00:07:31,834 --> 00:07:34,872 is about self-test or at-home tests. 200 00:07:34,905 --> 00:07:39,310 [reporters talking over each other] 201 00:07:41,178 --> 00:07:43,813 [light music] 202 00:07:53,857 --> 00:07:56,060 [sighing] 203 00:08:00,197 --> 00:08:02,199 [snoring] 204 00:08:03,667 --> 00:08:04,868 Kick him out! 205 00:08:04,902 --> 00:08:06,036 You have to get him out of there! 206 00:08:06,070 --> 00:08:06,970 I can't, I can't kick him out. 207 00:08:07,004 --> 00:08:07,938 Where is he gonna go? 208 00:08:07,971 --> 00:08:09,006 He has like 12 dollars and, 209 00:08:09,807 --> 00:08:11,208 That's not your problem! 210 00:08:11,241 --> 00:08:13,277 You wanna talk about boundaries? 211 00:08:13,310 --> 00:08:14,511 That's a boundary. 212 00:08:14,545 --> 00:08:15,946 You're not his mom! 213 00:08:15,979 --> 00:08:16,980 How am I supposed to create boundaries? 214 00:08:17,014 --> 00:08:17,915 I can't even go outside. 215 00:08:17,948 --> 00:08:19,416 You can go outside. 216 00:08:19,450 --> 00:08:20,551 You just have to wear a mask. 217 00:08:20,584 --> 00:08:22,619 I'm not going out yet, okay? 218 00:08:22,653 --> 00:08:24,355 Look, I have it under control. 219 00:08:24,388 --> 00:08:27,191 What is the, no, don't smell your hair, don't. 220 00:08:27,224 --> 00:08:29,059 Oh my god! 221 00:08:29,093 --> 00:08:33,197 Like just, if you would just see that he sucks! 222 00:08:33,230 --> 00:08:34,598 [Leah] But he doesn't suck. 223 00:08:34,631 --> 00:08:37,301 He's just working on himself. 224 00:08:37,334 --> 00:08:40,337 How long does it take to work on yourself? 225 00:08:40,371 --> 00:08:41,705 [Leah] A lifetime! 226 00:08:41,739 --> 00:08:44,375 People become doctors in less time 227 00:08:44,408 --> 00:08:47,010 than it's taking him to work on himself. 228 00:08:48,345 --> 00:08:50,581 Have you guys thought of doing couples therapy? 229 00:08:51,882 --> 00:08:52,950 No. 230 00:08:54,251 --> 00:08:55,886 [door creaking] 231 00:08:55,919 --> 00:08:57,354 Hi, Hank. 232 00:08:58,188 --> 00:08:59,690 Hey. 233 00:08:59,723 --> 00:09:01,525 Nick, can I talk to you for a second? 234 00:09:04,895 --> 00:09:05,896 We're not allowed to hang out with people. 235 00:09:05,929 --> 00:09:06,930 Why is Hank here? 236 00:09:06,964 --> 00:09:08,232 What's your problem with Hank? 237 00:09:08,265 --> 00:09:09,800 I don't have a problem with Hank. 238 00:09:09,833 --> 00:09:10,701 We're in the middle of a global pandemic. 239 00:09:10,734 --> 00:09:11,568 Yeah, exactly. 240 00:09:11,602 --> 00:09:12,903 We gotta stick together 241 00:09:12,936 --> 00:09:14,104 - in times like this. - Oh my god, no. 242 00:09:14,138 --> 00:09:15,906 Well, then go live with Hank. 243 00:09:15,939 --> 00:09:16,940 [Nick] I can't live with Hank. 244 00:09:16,974 --> 00:09:17,908 He's in between homes right now. 245 00:09:17,941 --> 00:09:19,343 He lives in his van. 246 00:09:19,376 --> 00:09:20,411 [Leah] Then you need to ask him to leave. 247 00:09:20,444 --> 00:09:20,811 You ask him to leave. 248 00:09:20,844 --> 00:09:21,912 Fine. 249 00:09:21,945 --> 00:09:22,746 Hank, can you leave? 250 00:09:22,780 --> 00:09:23,514 [Hank] Okay. 251 00:09:25,282 --> 00:09:26,717 [Reporter] This is Governor Gavin Newsome 252 00:09:26,750 --> 00:09:28,152 giving this order last night. 253 00:09:28,185 --> 00:09:29,820 [Governor Gavin] A state as large as ours 254 00:09:29,854 --> 00:09:31,789 requires at this moment that we direct 255 00:09:31,822 --> 00:09:35,592 a statewide order for people to stay at home. 256 00:09:35,626 --> 00:09:36,660 [Reporter] This is the first 257 00:09:36,693 --> 00:09:38,061 statewide order of its kind. 258 00:09:38,095 --> 00:09:39,963 [Reporter] It's unclear how enforcible 259 00:09:39,997 --> 00:09:42,232 these measures are, and without a Federal decree, 260 00:09:42,266 --> 00:09:44,802 states are left to implement their own procedures 261 00:09:44,835 --> 00:09:46,437 to prevent the spread of the virus. 262 00:09:46,470 --> 00:09:49,940 [thermometer beeping] 263 00:09:49,973 --> 00:09:51,275 It's a little low. 264 00:09:51,308 --> 00:09:53,577 You might be low on your white blood cells. 265 00:09:53,610 --> 00:09:54,678 That's not what that means. 266 00:09:54,711 --> 00:09:56,547 You need to eat some iron. 267 00:09:57,581 --> 00:09:58,849 I think I have some iron pills. 268 00:09:58,883 --> 00:10:00,217 Hey, hey, hey, don't come in. 269 00:10:00,250 --> 00:10:01,485 What? 270 00:10:01,518 --> 00:10:02,686 [Leah] Take your clothes off and put them in here 271 00:10:02,719 --> 00:10:03,687 and I'll wash them, okay? 272 00:10:03,720 --> 00:10:05,122 - Really? - Yup. 273 00:10:05,155 --> 00:10:06,824 I was at the grocery store, not the morgue. 274 00:10:06,858 --> 00:10:08,058 Is that it? 275 00:10:08,091 --> 00:10:09,560 You have to wash them for 30 seconds. 276 00:10:09,593 --> 00:10:10,494 That was 30. 277 00:10:11,428 --> 00:10:12,296 It was a quick 30. 278 00:10:12,329 --> 00:10:13,564 That was like three seconds. 279 00:10:13,597 --> 00:10:14,665 What, are you counting for me? 280 00:10:14,698 --> 00:10:16,300 ♪ Happy birthday to you ♪ 281 00:10:16,333 --> 00:10:17,468 ♪ Happy 30th birthday to you ♪ 282 00:10:17,501 --> 00:10:18,769 Okay. 283 00:10:18,802 --> 00:10:20,404 ♪ Happy birthday to me ♪ 284 00:10:20,437 --> 00:10:22,306 I'm turning 30 and that's really exciting 285 00:10:22,339 --> 00:10:23,841 And I'm comfortable with that 286 00:10:23,875 --> 00:10:25,609 'cause that's young and a really awesome age 287 00:10:25,642 --> 00:10:28,880 You think it'd be possible maybe I could come back, 288 00:10:28,913 --> 00:10:31,615 stay with you guys in New York for a little bit? 289 00:10:31,648 --> 00:10:32,483 Maybe move home? 290 00:10:34,685 --> 00:10:36,086 [Nick's Father] You know, I'd love to have you here. 291 00:10:36,119 --> 00:10:38,822 It's probably the worst time in my lifetime 292 00:10:38,857 --> 00:10:41,458 for you to come back to Manhattan. 293 00:10:41,492 --> 00:10:42,993 Hi, Claire. 294 00:10:43,026 --> 00:10:45,028 I'm in the market for a studio apartment right now. 295 00:10:45,062 --> 00:10:46,230 [Claire] Know what sort of budget 296 00:10:46,263 --> 00:10:47,831 you would like to work with? 297 00:10:47,866 --> 00:10:49,901 So I can go, my budget's around 500 298 00:10:49,934 --> 00:10:52,269 and I could go 550 in a pinch. 299 00:10:53,604 --> 00:10:57,474 [Claire] Um, our studio apartments stand at about 1600 300 00:10:57,508 --> 00:10:57,942 and it's up from there. 301 00:10:57,976 --> 00:10:59,810 1600? 302 00:10:59,843 --> 00:11:01,612 Nick, forgot your mask. 303 00:11:01,645 --> 00:11:02,513 Oh yeah. 304 00:11:04,815 --> 00:11:05,649 Got it. 305 00:11:05,682 --> 00:11:07,986 Great, okay, okay. 306 00:11:08,018 --> 00:11:10,420 [Nick's Father] I'd like you to think through 307 00:11:10,454 --> 00:11:14,191 how you would solve this completely on your own. 308 00:11:14,224 --> 00:11:15,626 - All right. - Come up with a plan. 309 00:11:15,659 --> 00:11:17,194 No, I can do this. 310 00:11:17,227 --> 00:11:19,429 I can figure it out. 311 00:11:22,666 --> 00:11:24,134 [Woman] Can you put on a mask, please? 312 00:11:24,167 --> 00:11:25,502 Okay, Jesus. 313 00:11:27,838 --> 00:11:30,008 Where the fuck? 314 00:11:30,040 --> 00:11:31,475 Oh god, Jesus. 315 00:11:34,745 --> 00:11:36,213 Here, how's that? 316 00:11:36,246 --> 00:11:37,781 [Woman] Thank you. 317 00:11:39,984 --> 00:11:42,586 [birds chirping] 318 00:11:45,522 --> 00:11:48,625 So I know in the past we've discussed me 319 00:11:48,659 --> 00:11:50,227 taking on more responsibility. 320 00:11:50,260 --> 00:11:52,663 I really am interested in the strategy team. 321 00:11:52,696 --> 00:11:56,567 And I know that there might be a promotion available. 322 00:11:56,600 --> 00:11:58,502 So I was just hoping we could discuss. 323 00:11:58,535 --> 00:12:00,004 [Craig] Let me stop you right there 324 00:12:00,038 --> 00:12:01,538 - one second. - Okay, of course. 325 00:12:01,572 --> 00:12:03,273 I don't know if we can make moves on anything. 326 00:12:03,307 --> 00:12:05,977 I frankly don't even know what we're gonna be doing 327 00:12:06,010 --> 00:12:06,878 in three months. 328 00:12:06,911 --> 00:12:08,579 Right. 329 00:12:08,612 --> 00:12:10,080 [Craig] The travel industry has been torpedoed hard. 330 00:12:10,113 --> 00:12:11,615 We really do need everybody to kind of 331 00:12:11,648 --> 00:12:14,953 batten down the hatches and stay the course. 332 00:12:14,986 --> 00:12:16,020 Stay the course. 333 00:12:16,054 --> 00:12:18,322 And we can just circle back, 334 00:12:18,355 --> 00:12:20,190 revisit this in a little while. 335 00:12:20,223 --> 00:12:21,960 When this all, yeah, gets better. 336 00:12:21,993 --> 00:12:23,293 [Craig] Yeah, great. 337 00:12:23,327 --> 00:12:25,128 [Nick's Agent] I gotta be honest with you. 338 00:12:25,162 --> 00:12:26,163 The city's shut down. 339 00:12:26,196 --> 00:12:27,764 There are no productions. 340 00:12:27,798 --> 00:12:29,266 I mean like, for the first time 341 00:12:29,299 --> 00:12:30,634 I can get from Santa Monica to Silver Lake 342 00:12:30,667 --> 00:12:33,236 in 15 minutes and there's a good reason why. 343 00:12:33,270 --> 00:12:36,306 Yeah, I really need the money right now. 344 00:12:36,340 --> 00:12:37,942 I'm open to taking anything. 345 00:12:37,976 --> 00:12:39,509 I just need a W. 346 00:12:39,543 --> 00:12:40,945 [Nick's Agent] All right, first thing 347 00:12:40,979 --> 00:12:42,779 I'm just lookin' at is, 348 00:12:42,813 --> 00:12:45,148 oh, actually this is theater, this is live theater. 349 00:12:45,182 --> 00:12:46,783 So it's 'Death Of A Salesman' 350 00:12:46,817 --> 00:12:47,919 We're looking at 351 00:12:47,952 --> 00:12:49,053 - the Willy Loman role. - Yes. 352 00:12:49,087 --> 00:12:49,954 You know I can nail this. 353 00:12:49,988 --> 00:12:51,288 [Nick's Agent] Right. 354 00:12:51,321 --> 00:12:52,556 Yes, this is what I'm talking about. 355 00:12:52,589 --> 00:12:53,757 [Nick's Agent] I mean the only catch here 356 00:12:53,790 --> 00:12:55,225 is that this is part of, 357 00:12:55,258 --> 00:12:57,494 it's part of a cruise line leaving Miami in two weeks. 358 00:12:57,527 --> 00:13:01,032 It'll be traveling from Miami to Cozumel, Mexico. 359 00:13:01,065 --> 00:13:02,666 On a cruise? 360 00:13:02,699 --> 00:13:04,534 [Nick's Agent] Yeah, it's a cruise, 361 00:13:04,568 --> 00:13:06,303 looks like this is a cruise liner. 362 00:13:06,336 --> 00:13:08,138 Aren't people on cruises getting sick? 363 00:13:08,171 --> 00:13:10,340 Like, at a really rapid rate? 364 00:13:10,374 --> 00:13:14,645 Isn't that like very dangerous? 365 00:13:14,678 --> 00:13:16,213 [Nick's Agent] It's very dangerous. 366 00:13:16,246 --> 00:13:17,781 They're getting crazy sick. 367 00:13:17,814 --> 00:13:20,150 I would really not recommend you take this role. 368 00:13:20,183 --> 00:13:21,485 My name is Nick Bole. 369 00:13:21,518 --> 00:13:24,154 I'm auditioning for the role of Granny Agnes 370 00:13:24,187 --> 00:13:27,157 in Untitled Student Project. 371 00:13:30,128 --> 00:13:32,796 Honey, honey? 372 00:13:32,829 --> 00:13:36,500 I made cupcakes for you and you're gonna love them! 373 00:13:36,533 --> 00:13:39,336 Hey Charlie, it's time for the big 374 00:13:39,369 --> 00:13:41,405 birds and the bees chat. 375 00:13:41,438 --> 00:13:43,840 Come up on Granny's lap! 376 00:13:43,875 --> 00:13:45,342 Jesus Christ. 377 00:13:46,843 --> 00:13:48,178 Thank you. 378 00:13:48,211 --> 00:13:51,381 [wrapper rustling] 379 00:13:54,251 --> 00:13:55,719 Hey babe, I mean Leah, 380 00:13:56,921 --> 00:13:59,489 do you know where the 1099s are? 381 00:13:59,523 --> 00:14:02,626 [Leah] No, I don't have a 1099. 382 00:14:02,659 --> 00:14:04,862 Okay, do you know where mine is? 383 00:14:04,896 --> 00:14:06,229 [Leah] No. 384 00:14:06,263 --> 00:14:07,631 Reach out to your payroll company maybe, 385 00:14:07,664 --> 00:14:08,966 see if they can forward it to you? 386 00:14:09,000 --> 00:14:10,600 Mark doesn't use payroll. 387 00:14:10,634 --> 00:14:12,937 I mean what if I was just paid in cash? 388 00:14:15,706 --> 00:14:17,808 Hey, Leah, what if I was just paid in cash? 389 00:14:17,841 --> 00:14:18,809 [Leah] I don't know. 390 00:14:20,111 --> 00:14:22,080 Well could I just use yours for this? 391 00:14:22,113 --> 00:14:23,814 [Leah] No! 392 00:14:23,847 --> 00:14:25,248 Why is that funny? 393 00:14:25,282 --> 00:14:27,118 [Leah] That's my information that would say 394 00:14:27,151 --> 00:14:28,218 I'm still employed 395 00:14:28,251 --> 00:14:29,753 - first of all. - No, I know. 396 00:14:29,786 --> 00:14:30,821 I'm saying, I'll take out your information 397 00:14:30,855 --> 00:14:31,889 and I'll put mine in. 398 00:14:31,923 --> 00:14:33,223 I'll use it as like a template. 399 00:14:33,256 --> 00:14:34,257 I don't know if I feel comfortable with you 400 00:14:34,291 --> 00:14:36,060 working for a delivery service. 401 00:14:36,094 --> 00:14:37,427 No way. 402 00:14:37,461 --> 00:14:38,662 You disagree with what I wanna do, wow. 403 00:14:38,695 --> 00:14:40,597 I'm just saying personally for me, 404 00:14:40,630 --> 00:14:43,400 with a partner who doesn't even wanna wear a mask 405 00:14:43,433 --> 00:14:44,434 when he goes outside 406 00:14:44,468 --> 00:14:46,336 - on a run. - I would. 407 00:14:46,369 --> 00:14:47,537 Who doesn't wanna wear gloves to the grocery store. 408 00:14:47,571 --> 00:14:48,940 I don't feel comfortable with you going out, 409 00:14:48,973 --> 00:14:50,407 interacting with a lot of people 410 00:14:50,440 --> 00:14:52,809 and then tracking whatever god knows what home. 411 00:14:52,843 --> 00:14:54,811 I would wear the mask. 412 00:14:54,845 --> 00:14:58,648 The two dollar cure for coronavirus that really works. 413 00:14:58,682 --> 00:14:59,616 - See, exactly, this is it. - I would wear it. 414 00:14:59,649 --> 00:15:00,784 But I would do it. 415 00:15:00,817 --> 00:15:02,519 I'll pay the bills for a couple weeks 416 00:15:02,552 --> 00:15:04,755 which is honestly really fucking nice of me. 417 00:15:04,788 --> 00:15:07,125 And then you can leave and go work for 418 00:15:07,158 --> 00:15:09,093 whatever delivery service you want, okay? 419 00:15:09,127 --> 00:15:10,560 Okay, so I don't have a job 420 00:15:10,594 --> 00:15:12,196 and you're paying, it's like I'm working for you 421 00:15:12,230 --> 00:15:13,396 living in this apartment 422 00:15:13,430 --> 00:15:14,999 - just by - Well that's not new. 423 00:15:16,299 --> 00:15:17,734 This is such bullshit. 424 00:15:17,768 --> 00:15:18,870 It's almost 10 and I have a meeting, okay? 425 00:15:18,903 --> 00:15:19,904 Okay great. 426 00:15:19,937 --> 00:15:21,005 Let's talk about this later. 427 00:15:21,038 --> 00:15:22,039 Mhmm. 428 00:15:22,073 --> 00:15:23,107 I'm not trying to hurt you. 429 00:15:23,141 --> 00:15:24,108 I have to do a lot of things 430 00:15:24,142 --> 00:15:25,042 I don't wanna do either. 431 00:15:25,076 --> 00:15:26,144 Right. 432 00:15:26,177 --> 00:15:27,711 All right. 433 00:15:27,744 --> 00:15:29,613 I hope you wear a mask for that call. 434 00:15:29,646 --> 00:15:31,381 You're literally such an idiot. 435 00:15:31,414 --> 00:15:33,217 I thought you were going in there. 436 00:15:33,251 --> 00:15:34,886 Why did you just turn around, what happened? 437 00:15:34,919 --> 00:15:37,255 So the Treasury Department is asking for about 438 00:15:37,287 --> 00:15:39,356 30% of the aid, the bigger airlines 439 00:15:39,389 --> 00:15:40,690 to be in the form of loans. 440 00:15:40,724 --> 00:15:43,293 And the government is also requesting 441 00:15:43,326 --> 00:15:45,629 warrants that are 10% of the loan. 442 00:15:45,662 --> 00:15:47,265 We'll see how negotiations play out 443 00:15:47,297 --> 00:15:48,765 but the way things are going in this administration 444 00:15:48,799 --> 00:15:52,036 we may not even have a treasury secretary next week. 445 00:15:52,069 --> 00:15:54,504 So, who knows. [laughing] 446 00:15:54,538 --> 00:15:56,306 [Man] All right, yes, we got like five. 447 00:15:56,339 --> 00:15:59,643 [somber guitar music] 448 00:16:32,210 --> 00:16:33,077 Morning. 449 00:16:42,186 --> 00:16:44,821 [urgent music] 450 00:16:48,326 --> 00:16:51,394 [keyboard clacking] 451 00:17:02,974 --> 00:17:04,741 Don't bullshit me, are you all right? 452 00:17:04,774 --> 00:17:06,143 Or are you playing hide and seek in the house 453 00:17:06,177 --> 00:17:08,045 with your girlfriend's ghost? 454 00:17:08,079 --> 00:17:09,646 Don't let her be the alpha. 455 00:17:09,679 --> 00:17:11,414 You leave an unflushed shit in the toilet 456 00:17:11,448 --> 00:17:12,482 every once in a while. 457 00:17:12,515 --> 00:17:13,951 Let her know you live there. 458 00:17:13,985 --> 00:17:15,219 - Send a message. - All right. 459 00:17:15,253 --> 00:17:17,321 [Instructor speaks in Chinese] 460 00:17:17,355 --> 00:17:22,425 [speaks in Chinese] 461 00:17:22,927 --> 00:17:24,794 [Nick] Ni hao. 462 00:17:24,828 --> 00:17:26,796 [Leah] Nick, it's 11 o'clock at night. 463 00:17:26,830 --> 00:17:29,432 [Nick] You said I could play the Rhodes whenever I want. 464 00:17:32,203 --> 00:17:34,671 [Nick humming] 465 00:17:34,704 --> 00:17:37,041 ♪ Ni hao ni hao ni hao ni hao ni ♪ 466 00:17:37,074 --> 00:17:38,876 ♪ Hao ni hao ♪ 467 00:17:38,910 --> 00:17:41,045 ♪ Ni hao ni ♪ 468 00:17:41,078 --> 00:17:44,447 [light melodica music] 469 00:17:54,591 --> 00:17:56,493 Hey, have you seen the night cream? 470 00:17:58,162 --> 00:18:00,064 Night cream? 471 00:18:00,097 --> 00:18:00,764 Yeah. 472 00:18:02,532 --> 00:18:04,135 Night cream. 473 00:18:04,168 --> 00:18:05,669 No. 474 00:18:05,702 --> 00:18:07,437 Guess you're gonna have to buy some more. 475 00:18:08,571 --> 00:18:10,440 I'm not planning to go to Japan anytime soon. 476 00:18:10,473 --> 00:18:12,143 Just get it here. 477 00:18:12,176 --> 00:18:13,610 It's like 300 bucks a pop. 478 00:18:14,511 --> 00:18:16,746 Shouldn't be a problem for you. 479 00:18:16,780 --> 00:18:17,580 Right? 480 00:18:17,614 --> 00:18:19,350 Are you serious right now? 481 00:18:19,383 --> 00:18:20,284 Hey, I'm pissed too. 482 00:18:20,318 --> 00:18:21,518 I went in 50-50 on that. 483 00:18:21,551 --> 00:18:23,720 That's a huge loss. 484 00:18:26,357 --> 00:18:30,027 Your skin looks very supple. 485 00:18:31,362 --> 00:18:32,462 Why, thank you. 486 00:18:33,663 --> 00:18:35,632 Thank you very much. 487 00:18:59,390 --> 00:19:00,590 I've looked in all the places 488 00:19:00,623 --> 00:19:02,293 where he usually hides things. 489 00:19:02,326 --> 00:19:04,061 He has three places. 490 00:19:04,095 --> 00:19:05,628 And they are not there. 491 00:19:05,662 --> 00:19:07,764 So I'm like where the fuck is this moisturizer? 492 00:19:09,066 --> 00:19:10,834 [Leah's Therapist] Well that must be really upsetting. 493 00:19:10,868 --> 00:19:12,303 [Leah] He's just being such a jerk about this. 494 00:19:12,336 --> 00:19:13,304 I'm on my Zoom calls all day, 495 00:19:13,337 --> 00:19:14,738 I'm looking at myself 496 00:19:14,771 --> 00:19:16,173 and I just see that my skin is dry. 497 00:19:16,207 --> 00:19:17,707 I'm distracted by it 498 00:19:17,741 --> 00:19:18,876 and I think if I had the moisturizer 499 00:19:18,909 --> 00:19:20,610 I would just feel more confident. 500 00:19:20,643 --> 00:19:21,611 Does this upset you because it reminds you 501 00:19:21,644 --> 00:19:23,047 of your trip together to Japan? 502 00:19:24,181 --> 00:19:25,383 Oh. 503 00:19:25,416 --> 00:19:26,816 Sorry, I think you froze. 504 00:19:28,185 --> 00:19:30,021 Amy, can you hear me? 505 00:19:33,257 --> 00:19:36,994 Fuck! 506 00:19:37,028 --> 00:19:39,263 Did you change the Netflix password? 507 00:19:39,296 --> 00:19:40,865 Sure did. 508 00:19:40,898 --> 00:19:41,531 Can I have it? 509 00:19:42,867 --> 00:19:45,369 Can you have the password to my Netflix account? 510 00:19:45,403 --> 00:19:47,637 The one I pay 15.99 a month for? 511 00:19:49,572 --> 00:19:50,774 Mmm, I don't think so. 512 00:19:52,143 --> 00:19:53,210 What's your deal, dude? 513 00:19:56,414 --> 00:19:57,580 All right, it's like that? 514 00:19:59,582 --> 00:20:02,086 You know my fucking deal, asshole. 515 00:20:02,119 --> 00:20:03,454 Hi, how's it going? 516 00:20:03,487 --> 00:20:05,022 This is kind of weird. 517 00:20:05,056 --> 00:20:07,091 I'm getting used to it. 518 00:20:08,591 --> 00:20:09,960 Have you done any of these before? 519 00:20:09,994 --> 00:20:12,396 Yeah, I've done like five of these today. 520 00:20:12,430 --> 00:20:13,297 Today? 521 00:20:13,330 --> 00:20:14,498 All right. 522 00:20:14,532 --> 00:20:15,698 It's actually not that bad 523 00:20:15,732 --> 00:20:18,202 as long as like, you have good internet. 524 00:20:18,235 --> 00:20:19,937 [Nick] Yeah. 525 00:20:19,970 --> 00:20:21,838 I have to tell you, I actually liked your profile 526 00:20:21,872 --> 00:20:26,177 because you look a lot like this guy Brian from... 527 00:20:26,210 --> 00:20:27,610 Do you watch The Bachelorette? 528 00:20:30,414 --> 00:20:32,316 No joke, we had a connection. 529 00:20:32,349 --> 00:20:34,151 Like a vibe was there. 530 00:20:34,185 --> 00:20:37,855 This artistic cohesion, you know what I mean? 531 00:20:37,888 --> 00:20:39,490 The way you speak about her, 532 00:20:39,523 --> 00:20:41,225 like you are very intrigued by this girl. 533 00:20:41,258 --> 00:20:42,326 Yeah. 534 00:20:42,359 --> 00:20:43,760 Leah, kind of wet blanket. 535 00:20:43,793 --> 00:20:46,596 This girl, sun dress on the first spring day 536 00:20:46,629 --> 00:20:49,166 in New York City, know what I mean? 537 00:20:49,200 --> 00:20:52,602 [kooky melodica music] 538 00:20:58,175 --> 00:20:59,443 Hi. 539 00:20:59,477 --> 00:21:01,278 Do you mind keeping it down a little bit 540 00:21:01,312 --> 00:21:04,482 or maybe just not playing altogether right now? 541 00:21:04,515 --> 00:21:06,450 I'm trying to work. 542 00:21:06,484 --> 00:21:07,251 You got it. 543 00:21:07,284 --> 00:21:08,519 Thank you. 544 00:21:08,552 --> 00:21:11,889 Work hours are 10 to six, again. 545 00:21:14,525 --> 00:21:17,228 [sighing] 546 00:21:17,261 --> 00:21:20,197 [loud melodica music] 547 00:21:28,139 --> 00:21:29,739 I don't know. 548 00:21:29,772 --> 00:21:31,142 They said they're freezing out the employees, 549 00:21:31,175 --> 00:21:33,743 no one's moving, I'm definitely not getting a promotion. 550 00:21:33,776 --> 00:21:36,247 I feel lucky we still have our jobs, 551 00:21:36,280 --> 00:21:37,481 to be honest with you. 552 00:21:37,515 --> 00:21:39,016 I think like six million people 553 00:21:39,049 --> 00:21:41,418 applied for unemployment just last week. 554 00:21:41,452 --> 00:21:42,553 It like crashed the system. 555 00:21:42,586 --> 00:21:43,354 I know. 556 00:21:43,387 --> 00:21:44,855 I don't know. 557 00:21:44,889 --> 00:21:46,490 I feel like as long as we can hold on, you know. 558 00:21:46,524 --> 00:21:48,025 Like, even if it is a sinking ship. 559 00:21:48,058 --> 00:21:49,659 So scary. 560 00:21:49,692 --> 00:21:52,530 Yeah, it's really just fucked up. 561 00:21:52,563 --> 00:21:55,732 Okay, well it was nice to talk. 562 00:21:55,765 --> 00:21:57,067 Well hey, you know, 563 00:21:57,101 --> 00:21:58,636 I don't know what you're doing but 564 00:21:58,668 --> 00:22:00,371 I was about to make myself a drink 565 00:22:00,404 --> 00:22:02,772 if you wanna have one with me. 566 00:22:04,408 --> 00:22:05,242 Sounds nice. 567 00:22:08,379 --> 00:22:09,380 Yeah, that sounds good. 568 00:22:10,414 --> 00:22:11,448 Just give me one second. 569 00:22:11,482 --> 00:22:12,917 I just have to find my wine. 570 00:22:15,653 --> 00:22:17,820 I think the quarantine is hard for everybody 571 00:22:17,855 --> 00:22:20,790 but it's a little bit harder I think when you're single. 572 00:22:20,823 --> 00:22:21,892 - Yeah. - It's just like 573 00:22:21,926 --> 00:22:24,094 so fucking lonely. [laughing] 574 00:22:24,128 --> 00:22:24,761 [Leah] Yeah. 575 00:22:24,794 --> 00:22:26,130 It's tough. 576 00:22:26,163 --> 00:22:27,665 No, I know, I mean, I feel the same way. 577 00:22:27,697 --> 00:22:29,633 It's hard being alone right now. 578 00:22:29,667 --> 00:22:30,601 I thought you... 579 00:22:30,634 --> 00:22:31,936 Don't you have a boyfriend? 580 00:22:31,969 --> 00:22:33,803 Or don't you live with somebody? 581 00:22:33,836 --> 00:22:35,940 Well, actually my boyfriend and I broke up 582 00:22:35,973 --> 00:22:37,641 right before quarantine started. 583 00:22:37,675 --> 00:22:41,078 Oh my god, so he moved out? 584 00:22:41,111 --> 00:22:43,013 Sort of, yeah. 585 00:22:43,047 --> 00:22:45,416 Yeah, he moved to the living room. 586 00:22:47,685 --> 00:22:48,652 Oh. 587 00:22:48,686 --> 00:22:50,254 So we're still living together 588 00:22:50,287 --> 00:22:52,423 but we've been trying to create really strict boundaries. 589 00:22:52,456 --> 00:22:53,823 You know, he's in the other room. 590 00:22:53,857 --> 00:22:56,694 We hardly interact and it's so clear 591 00:22:56,726 --> 00:22:58,462 that we've both just moved on. 592 00:22:58,495 --> 00:23:00,763 And he's been even dating so, 593 00:23:01,632 --> 00:23:02,566 Oh my god, 594 00:23:02,600 --> 00:23:03,934 - that's amazing. - Yeah. 595 00:23:03,968 --> 00:23:05,970 Yeah, and I'm really happy for him, so. 596 00:23:06,003 --> 00:23:09,673 Super mature of both of you I think. 597 00:23:09,707 --> 00:23:12,775 Yeah, it's been good. 598 00:23:12,809 --> 00:23:14,478 Dude, I gotta get out of there, man. 599 00:23:14,511 --> 00:23:16,614 As soon as I get this stimmy check, 600 00:23:16,647 --> 00:23:19,116 - I'm bouncing, 100%. - Where you gonna go? 601 00:23:19,149 --> 00:23:19,849 Anywhere. 602 00:23:19,883 --> 00:23:21,619 I'll live in my car. 603 00:23:21,652 --> 00:23:24,054 I just can't be around her anymore. 604 00:23:24,088 --> 00:23:25,723 I feel bad for you, my friend. 605 00:23:25,755 --> 00:23:28,392 Are you going on any auditions or submitting? 606 00:23:28,425 --> 00:23:29,426 I've been submitting. 607 00:23:29,460 --> 00:23:31,761 I haven't gotten any callbacks. 608 00:23:31,794 --> 00:23:33,130 It's really tough. 609 00:23:33,163 --> 00:23:35,032 There's nothing out there right now. 610 00:23:35,065 --> 00:23:37,534 I've been reading for like student films, 611 00:23:37,568 --> 00:23:39,603 weird foreign animated shows. 612 00:23:39,637 --> 00:23:42,206 You know Eddie Murphy did Shrek? 613 00:23:42,239 --> 00:23:44,174 Nobody thought Shrek was gonna be this big. 614 00:23:44,208 --> 00:23:45,909 Yeah, but he got paid millions of dollars for that. 615 00:23:45,943 --> 00:23:47,844 Exactly, but you not Eddie Murphy. 616 00:23:47,878 --> 00:23:50,080 - Stop complaining. - Dude, I'm trying, man. 617 00:23:50,114 --> 00:23:51,448 It's part of the hustle, you gotta do all of this. 618 00:23:51,482 --> 00:23:52,316 I'm doing it. 619 00:23:52,349 --> 00:23:53,684 How you doing though? 620 00:23:53,717 --> 00:23:55,019 I'm okay. 621 00:23:55,052 --> 00:23:56,453 My cousin in New York, 622 00:23:57,421 --> 00:23:58,489 he has corona. 623 00:23:58,522 --> 00:23:59,757 Really? 624 00:23:59,789 --> 00:24:01,992 Yeah, my whole family is like devastated. 625 00:24:02,026 --> 00:24:04,028 You know, I talk to them everyday. 626 00:24:04,061 --> 00:24:05,863 He's quarantined, nobody could be with him. 627 00:24:05,896 --> 00:24:08,198 Oh, shit man, I'm sorry to hear that. 628 00:24:08,232 --> 00:24:09,700 [Hector] Yeah. 629 00:24:09,733 --> 00:24:10,701 Wish I could give you a hug right now. 630 00:24:10,734 --> 00:24:12,569 Wish I could give you a hug. 631 00:24:12,603 --> 00:24:13,671 Mhmm, come here, air hug. 632 00:24:13,704 --> 00:24:14,804 - Air hug. - Air hug. 633 00:24:16,573 --> 00:24:18,509 [Hector] I feel that too, mmm. 634 00:24:18,542 --> 00:24:19,910 You know what, 10 years from now 635 00:24:19,943 --> 00:24:21,745 we're gonna remember that we're in the middle of a pandemic 636 00:24:21,779 --> 00:24:24,548 eating salad, talking about life. 637 00:24:24,581 --> 00:24:27,418 [dramatic music] 638 00:24:29,953 --> 00:24:33,057 [breathing heavily] 639 00:24:42,399 --> 00:24:45,235 [light flute music] 640 00:25:06,657 --> 00:25:07,558 You alive? 641 00:25:09,159 --> 00:25:10,394 Yeah. 642 00:25:10,427 --> 00:25:11,462 You sick? 643 00:25:12,863 --> 00:25:13,997 No. 644 00:25:15,366 --> 00:25:16,567 What's going on? 645 00:25:19,236 --> 00:25:21,772 [Craig] Hey, Leah, this is Craig. 646 00:25:21,805 --> 00:25:24,007 I want to reach out and see how you're doing. 647 00:25:24,041 --> 00:25:25,743 Really enjoyed working with you the last couple years 648 00:25:25,776 --> 00:25:27,678 and I'm really sad to see you go. 649 00:25:27,711 --> 00:25:30,714 So again, this isn't about performance 650 00:25:30,748 --> 00:25:32,082 or anything like that. 651 00:25:32,116 --> 00:25:34,853 It's just a crazy time for everybody. 652 00:25:34,885 --> 00:25:36,887 Anyway, you should definitely reach out to HR 653 00:25:36,920 --> 00:25:39,590 to get the full download on our exit package, and, 654 00:25:41,158 --> 00:25:42,726 Well. 655 00:25:42,760 --> 00:25:45,129 I mean, it's happening to everyone. 656 00:25:45,162 --> 00:25:45,963 Yup. 657 00:25:45,996 --> 00:25:46,797 Happened to me. 658 00:25:46,830 --> 00:25:47,564 Okay. 659 00:25:48,532 --> 00:25:49,566 Happened to you, 660 00:25:49,600 --> 00:25:50,734 - happened to the - Okay, okay. 661 00:25:50,768 --> 00:25:51,902 Neighbor probably. 662 00:25:51,935 --> 00:25:52,936 Can you leave? 663 00:25:52,970 --> 00:25:54,304 Can you leave now thank you. 664 00:25:54,338 --> 00:25:56,140 Thank you, that made me feel better. 665 00:25:58,742 --> 00:26:01,145 - Okay. - Okay, bye. 666 00:26:01,178 --> 00:26:03,013 Close the door please, bye. 667 00:26:05,182 --> 00:26:05,783 Okay. 668 00:26:05,816 --> 00:26:06,984 Okay. 669 00:26:07,017 --> 00:26:08,652 You don't want it open a little? 670 00:26:08,685 --> 00:26:10,754 Please leave and close the door now! 671 00:26:10,788 --> 00:26:11,455 [Nick] Jesus. 672 00:26:21,799 --> 00:26:24,234 Who's ready for their morning coffee? 673 00:26:24,268 --> 00:26:24,968 Here we go. 674 00:26:26,103 --> 00:26:29,306 [light guitar music] 675 00:26:37,080 --> 00:26:40,150 [phone clicking] 676 00:26:50,961 --> 00:26:53,764 Developing a vaccine, testing it quickly, 677 00:26:53,797 --> 00:26:55,232 and trying to get it ready 678 00:26:55,265 --> 00:26:57,167 so that we'll have a vaccine available. 679 00:26:57,201 --> 00:26:59,736 I know we'll be successful in putting this down 680 00:26:59,770 --> 00:27:01,405 but we really need to be prepared 681 00:27:01,438 --> 00:27:03,140 for another cycle. 682 00:27:03,173 --> 00:27:05,042 [Man] I think like we're gonna see a lot of closure. 683 00:27:05,075 --> 00:27:07,311 [Man] It's like arguing to not treat a sick person 684 00:27:07,344 --> 00:27:08,913 until they're on their deathbed. 685 00:27:08,947 --> 00:27:10,547 [Trump] We really have done this right. 686 00:27:10,581 --> 00:27:12,483 The problem is the press. 687 00:27:15,719 --> 00:27:18,522 [keyboard clacking] 688 00:27:22,059 --> 00:27:23,895 [Woman] Just how deep is the crisis 689 00:27:23,928 --> 00:27:25,095 for the world economy? 690 00:27:26,263 --> 00:27:28,198 [Man] The SMP500 has undergone its fastest 691 00:27:28,232 --> 00:27:29,901 bear market decline in history. 692 00:27:29,934 --> 00:27:32,736 [massager buzzing] 693 00:27:43,280 --> 00:27:44,147 Sweet. 694 00:27:47,751 --> 00:27:48,987 I'm sorry. 695 00:27:49,019 --> 00:27:50,821 So I can't change my healthcare plan 696 00:27:50,855 --> 00:27:52,322 even though I just lost my job? 697 00:27:52,356 --> 00:27:55,025 [Man] Unfortunately, your situation doesn't qualify 698 00:27:55,058 --> 00:27:56,093 for our special- 699 00:27:56,126 --> 00:27:58,195 - What would qualify? 700 00:27:58,228 --> 00:28:00,030 I just lost my job, what could be a more qualifying event? 701 00:28:00,063 --> 00:28:02,533 [Man] Marriage, serious near fatal injuries 702 00:28:02,566 --> 00:28:03,968 or birth of a child. 703 00:28:04,002 --> 00:28:04,735 Wow. 704 00:28:06,236 --> 00:28:07,471 [Woman] My question to you. 705 00:28:07,504 --> 00:28:08,805 Get you, get you. 706 00:28:08,839 --> 00:28:09,908 And you know what, that's why nobody 707 00:28:09,941 --> 00:28:10,774 trusts the media anymore. 708 00:28:10,807 --> 00:28:13,343 [tense music] 709 00:28:14,144 --> 00:28:15,880 No I'm not married 710 00:28:15,914 --> 00:28:16,713 and I just broke up with my boyfriend, 711 00:28:16,747 --> 00:28:18,248 for your information. 712 00:28:18,282 --> 00:28:19,283 But I don't know, maybe I should forge a marriage 713 00:28:19,316 --> 00:28:21,218 to get your bullshit healthcare. 714 00:28:21,251 --> 00:28:23,687 [Man] I'm sorry to hear that you're distressed Miss Russo. 715 00:28:23,720 --> 00:28:26,223 [Leah] I'm distressed because I don't have $600 a month. 716 00:28:26,256 --> 00:28:27,357 [Man] You can reach out 24/7. 717 00:28:27,391 --> 00:28:28,191 I don't need to hear about 718 00:28:28,225 --> 00:28:29,793 how I can reach you 24/7. 719 00:28:29,826 --> 00:28:31,361 What I want is to reach you right now 720 00:28:31,395 --> 00:28:33,063 and to get healthcare that is affordable 721 00:28:33,096 --> 00:28:34,631 and that will, 722 00:28:34,665 --> 00:28:36,233 the plan that you're talking about for 270, 723 00:28:36,266 --> 00:28:39,469 [retching and coughing] 724 00:28:42,506 --> 00:28:44,808 Have you been having anything like a fever 725 00:28:44,841 --> 00:28:47,210 or a cough, or shortness of breath? 726 00:28:47,244 --> 00:28:48,913 Any of those kind of symptoms? 727 00:28:48,947 --> 00:28:49,914 Well we've been taking our temperature 728 00:28:49,948 --> 00:28:50,915 pretty much every day. 729 00:28:50,949 --> 00:28:53,283 I have, today it was 98.9. 730 00:28:53,317 --> 00:28:55,853 So it's right on the verge, you know? 731 00:28:55,887 --> 00:28:57,387 I don't know if that counts. 732 00:28:57,421 --> 00:28:59,790 She hasn't had a fever at all 733 00:28:59,823 --> 00:29:00,691 - this entire time. - I just told him 734 00:29:00,724 --> 00:29:02,225 I had a 98.9. 735 00:29:02,259 --> 00:29:03,460 That's not a fever, 736 00:29:03,493 --> 00:29:04,761 - that is- - Well he's a doctor. 737 00:29:04,795 --> 00:29:05,964 He can determine that. 738 00:29:05,997 --> 00:29:07,031 Sorry. 739 00:29:07,065 --> 00:29:08,832 No, that would not be a fever. 740 00:29:08,866 --> 00:29:09,968 That's still in the normal range. 741 00:29:10,001 --> 00:29:11,602 Okay. 742 00:29:11,635 --> 00:29:12,769 Yeah. 743 00:29:12,803 --> 00:29:14,605 I mean, if you want my two cents, 744 00:29:14,638 --> 00:29:15,974 He doesn't. 745 00:29:16,007 --> 00:29:18,108 So what do you think? 746 00:29:18,141 --> 00:29:19,443 It sounds like you've been 747 00:29:19,476 --> 00:29:21,812 pretty much staying inside, right? 748 00:29:21,845 --> 00:29:23,146 You haven't been out, 749 00:29:23,180 --> 00:29:24,247 you haven't been around other people. 750 00:29:24,281 --> 00:29:25,749 Anybody you've been around 751 00:29:25,782 --> 00:29:28,118 have any symptoms of coronavirus, anything like that? 752 00:29:28,151 --> 00:29:30,287 I have been going outside a lot in the yard 753 00:29:30,320 --> 00:29:32,789 and recently I heard our neighbors coughing 754 00:29:32,823 --> 00:29:35,559 and there was quite a gust of wind that day. 755 00:29:35,592 --> 00:29:37,628 And I don't know if it got in my eyes. 756 00:29:37,661 --> 00:29:39,363 She hasn't left the house in weeks. 757 00:29:39,396 --> 00:29:42,566 So I find it highly unlikely 758 00:29:42,599 --> 00:29:44,835 that she's been around anyone who has it. 759 00:29:46,136 --> 00:29:47,471 Thank you. 760 00:29:47,504 --> 00:29:48,772 The thing is, is that he's left the house. 761 00:29:48,805 --> 00:29:50,273 He's gone to the grocery store, 762 00:29:50,307 --> 00:29:51,976 and he's not quite careful. 763 00:29:52,010 --> 00:29:54,144 And I'm sorry, you are? 764 00:29:54,177 --> 00:29:55,212 Are you a family member or? 765 00:29:55,245 --> 00:29:57,280 I am, it's complicated, 766 00:29:57,314 --> 00:29:59,249 I'm her roommate now. 767 00:29:59,282 --> 00:30:00,283 Yeah, my roommate. 768 00:30:00,317 --> 00:30:01,752 - Right. - Okay. 769 00:30:01,785 --> 00:30:04,187 And she does have a tendency, no offense, 770 00:30:04,221 --> 00:30:05,756 to worry a little bit. 771 00:30:05,789 --> 00:30:08,258 In this case I think she's kind of obsessing over the news 772 00:30:08,291 --> 00:30:10,827 and watching the death count, 773 00:30:10,862 --> 00:30:13,296 and she just lost her job. 774 00:30:13,330 --> 00:30:14,297 She's not really eating well, 775 00:30:14,331 --> 00:30:16,333 she's up all night. 776 00:30:16,366 --> 00:30:17,834 Do you think it could be, 777 00:30:17,869 --> 00:30:19,302 you know, related to that? 778 00:30:19,336 --> 00:30:21,005 Really, from the symptoms you're describing 779 00:30:21,039 --> 00:30:22,606 and from the situation, 780 00:30:22,639 --> 00:30:25,709 no known exposures, it seems very unlikely 781 00:30:25,742 --> 00:30:27,844 that what you're describing is coronavirus. 782 00:30:27,879 --> 00:30:29,312 Okay. 783 00:30:29,346 --> 00:30:30,514 It sounds, I think far more likely 784 00:30:30,547 --> 00:30:32,282 your symptoms are related to stress. 785 00:30:32,315 --> 00:30:33,951 Yeah, I mean I guess I'm under 786 00:30:33,985 --> 00:30:35,485 a little bit of stress. 787 00:30:36,586 --> 00:30:39,189 But I will say a lot of that stress is that 788 00:30:39,222 --> 00:30:41,625 I have this crazy unfortunate situation 789 00:30:41,658 --> 00:30:45,129 where I'm actually quarantining with my ex boyfriend. 790 00:30:45,163 --> 00:30:46,563 And he's... 791 00:30:48,032 --> 00:30:49,033 It's Nick. 792 00:30:49,067 --> 00:30:51,268 And he's a terrible communicator 793 00:30:51,301 --> 00:30:53,037 and he's really, 794 00:30:53,071 --> 00:30:55,505 I don't know if there's a medication you could give to Nick 795 00:30:55,539 --> 00:30:57,741 that would help me be less stressed. 796 00:30:57,774 --> 00:30:58,876 [Nick] Are you kidding me? 797 00:30:58,910 --> 00:31:00,544 Or just something we could do 798 00:31:00,577 --> 00:31:01,778 - to make this less stressful. - Let me just chime in here. 799 00:31:01,812 --> 00:31:03,380 I really am not in a position 800 00:31:03,413 --> 00:31:06,783 that I can be prescribing any medication for Nick. 801 00:31:06,817 --> 00:31:08,452 I'm no relationship counselor. 802 00:31:08,485 --> 00:31:10,721 I mean what I've tried to do with my wife 803 00:31:10,754 --> 00:31:13,157 is just try to look at it 804 00:31:13,191 --> 00:31:15,193 from the other person's perspective sometimes. 805 00:31:15,225 --> 00:31:16,894 Just trying to see where they're coming from. 806 00:31:16,928 --> 00:31:19,763 And what I would recommend is that you do something relaxed, 807 00:31:19,796 --> 00:31:23,034 do some things to get your mind off the stress in your life 808 00:31:23,067 --> 00:31:26,104 than I think you can feel better. 809 00:31:26,137 --> 00:31:27,337 Okay. 810 00:31:27,370 --> 00:31:29,372 That's helpful. 811 00:31:30,307 --> 00:31:35,378 - Thank you. - All right. 812 00:31:43,221 --> 00:31:44,354 Come on. 813 00:31:48,025 --> 00:31:50,594 [light music] 814 00:31:52,829 --> 00:31:55,398 LA with no traffic. 815 00:31:56,333 --> 00:31:58,668 Soak it up while it lasts. 816 00:31:58,702 --> 00:31:59,904 [Leah] They said the air quality's 817 00:31:59,937 --> 00:32:01,304 never been better in LA. 818 00:32:01,338 --> 00:32:02,272 [Nick] There you go. 819 00:32:02,305 --> 00:32:03,908 You know what I'm hearing? 820 00:32:03,941 --> 00:32:05,342 Gratitude. 821 00:32:05,375 --> 00:32:06,843 [Leah] I actually think it's false optimism 822 00:32:06,878 --> 00:32:09,213 because this is only going to create more white flight 823 00:32:09,247 --> 00:32:10,647 out of major cities, 824 00:32:10,680 --> 00:32:12,349 - New York, Chicago, LA. - Whoah, whoah, whoah. 825 00:32:12,382 --> 00:32:13,017 - Whoah, whoah, whoah. - Then the suburbs 826 00:32:13,050 --> 00:32:14,551 are gonna grow. 827 00:32:14,584 --> 00:32:15,619 And then all of a sudden it's gonna be 828 00:32:15,652 --> 00:32:17,287 way worse for the environment 829 00:32:17,320 --> 00:32:18,856 'cause everyone's gonna be driving 830 00:32:18,890 --> 00:32:20,258 and no one's gonna want to take public transportation. 831 00:32:20,290 --> 00:32:22,759 Subways, trains, over. 832 00:32:22,793 --> 00:32:25,495 You think three months of no traffic is gonna 833 00:32:25,529 --> 00:32:26,530 - fix the environment? - Look, I'm just talking about 834 00:32:26,563 --> 00:32:28,232 right now in this very moment, 835 00:32:28,266 --> 00:32:29,833 there's no traffic in LA 836 00:32:31,035 --> 00:32:32,369 and that's pretty awesome. 837 00:32:34,038 --> 00:32:34,939 [Leah] Yeah. 838 00:32:36,673 --> 00:32:38,976 [Nick] Goddamit, there's no parking. 839 00:32:39,010 --> 00:32:41,611 This lot's full, full. 840 00:32:41,645 --> 00:32:42,679 Full. 841 00:32:42,712 --> 00:32:44,381 [Leah] Are you fucking kidding me? 842 00:32:44,414 --> 00:32:45,983 Look at all of these people on the beach. 843 00:32:46,017 --> 00:32:47,317 [Nick] Ayayay. 844 00:32:47,350 --> 00:32:48,552 [Leah] None of them are wearing masks. 845 00:32:48,585 --> 00:32:50,620 Well, two of them are wearing masks. 846 00:32:50,654 --> 00:32:51,989 Hey buddy! 847 00:32:52,023 --> 00:32:53,291 Put on a mask! 848 00:32:53,323 --> 00:32:54,558 [Leah] Maybe we should just go home. 849 00:32:54,591 --> 00:32:55,960 - I have a headache. - No, we're not going home. 850 00:32:55,993 --> 00:32:57,028 We're gonna find a spot, but. 851 00:32:57,061 --> 00:32:58,129 [Leah] I'm just saying. 852 00:32:58,162 --> 00:32:59,629 [Nick] Let's just calm down. 853 00:32:59,663 --> 00:33:01,398 [Leah] People shouldn't be out like this. 854 00:33:01,431 --> 00:33:02,300 [Nick] Well, look, we're kind of out like this too, so. 855 00:33:02,332 --> 00:33:03,667 [Leah] It's different. 856 00:33:03,700 --> 00:33:06,304 [Nick] I know, we're safe obviously. 857 00:33:06,336 --> 00:33:07,737 [Leah] Where are we going? 858 00:33:07,771 --> 00:33:11,108 [Nick] You know, I don't know exactly. 859 00:33:11,142 --> 00:33:12,944 Just trust that the universe 860 00:33:12,977 --> 00:33:15,112 will give us a gift right now. 861 00:33:15,146 --> 00:33:16,513 - Let's try that. - Why the fuck 862 00:33:16,546 --> 00:33:18,481 would I trust the universe? 863 00:33:24,288 --> 00:33:25,122 This is perfect. 864 00:33:26,157 --> 00:33:27,524 [Leah] I am locked in the car. 865 00:33:27,557 --> 00:33:29,026 [Nick] Did I lock you in? 866 00:33:29,060 --> 00:33:30,460 [Leah] It's okay. 867 00:33:30,493 --> 00:33:31,695 [Nick] Can you hold this please? 868 00:33:31,728 --> 00:33:32,796 [Leah] Yeah. 869 00:33:35,398 --> 00:33:38,169 So we've got some chips, 870 00:33:38,202 --> 00:33:40,637 some dips, and, 871 00:33:42,472 --> 00:33:45,408 - seven layers of heaven. - Oh my gosh. 872 00:33:45,442 --> 00:33:47,544 I can't believe we found this place. 873 00:33:47,577 --> 00:33:49,412 I was actually trying to find where 874 00:33:49,446 --> 00:33:51,481 Matthew McConaughey lived and, 875 00:33:53,050 --> 00:33:54,384 what? 876 00:33:54,417 --> 00:33:55,920 - Here, hand sanitizer. - Oh! 877 00:33:58,055 --> 00:33:58,788 Look at you. 878 00:34:00,157 --> 00:34:01,424 Eating with your hands 879 00:34:01,458 --> 00:34:03,460 without chemicals on them? 880 00:34:03,493 --> 00:34:05,829 That's not something to celebrate in a pandemic. 881 00:34:05,863 --> 00:34:06,830 It is. 882 00:34:06,864 --> 00:34:08,431 We want clean hands when we eat. 883 00:34:08,465 --> 00:34:10,500 No, we need to celebrate normality 884 00:34:10,533 --> 00:34:11,869 - and the glimpses of it - Oh my god. 885 00:34:11,903 --> 00:34:12,769 that we get. 886 00:34:12,802 --> 00:34:13,603 You sound like, 887 00:34:13,637 --> 00:34:14,504 I don't wanna say it. 888 00:34:14,537 --> 00:34:16,007 [Nick] What? 889 00:34:16,040 --> 00:34:17,807 I don't know how you're so calm about this. 890 00:34:17,841 --> 00:34:20,744 I don't know how you can worry the whole time during this. 891 00:34:20,777 --> 00:34:22,545 It's not like I'm trying to freak out about it. 892 00:34:22,579 --> 00:34:24,282 It's just every time I think about 893 00:34:24,315 --> 00:34:25,917 what I'm gonna do with my life, 894 00:34:25,950 --> 00:34:27,717 - how I'm gonna get another job, - Right, but look, look, 895 00:34:27,751 --> 00:34:30,288 you're like, you're thinking way too far in the future. 896 00:34:30,321 --> 00:34:32,223 Just like, right now, 897 00:34:32,256 --> 00:34:34,424 we're having a nice little picnic. 898 00:34:34,457 --> 00:34:35,759 It doesn't mean we don't care about other shit 899 00:34:35,792 --> 00:34:37,627 going on in the world, but like 900 00:34:37,661 --> 00:34:40,298 we're still allowed to live a little bit. 901 00:34:40,331 --> 00:34:41,698 Like, we've got to. 902 00:34:41,731 --> 00:34:44,068 Well, I think, completely ignoring the news, 903 00:34:44,101 --> 00:34:45,369 not wanting to wear a mask, 904 00:34:45,403 --> 00:34:46,603 pretending we're not in a pandemic 905 00:34:46,636 --> 00:34:49,606 isn't necessarily the right way to go either. 906 00:34:49,639 --> 00:34:51,275 I'm not saying it is. 907 00:34:51,309 --> 00:34:54,211 It's good to be informed and all that. 908 00:34:54,245 --> 00:34:55,413 You know, I read the news. 909 00:34:55,445 --> 00:34:57,315 Headlines, maybe, mainly. 910 00:34:57,348 --> 00:34:59,150 [laughing] 911 00:34:59,183 --> 00:35:01,352 But it comes down to acceptance. 912 00:35:01,385 --> 00:35:03,653 I've accepted where we're at. 913 00:35:03,687 --> 00:35:06,357 I'm not trying to change anything with us. 914 00:35:06,390 --> 00:35:08,458 I'm coming to acceptance of that 915 00:35:08,491 --> 00:35:10,760 and it's making it a lot easier. 916 00:35:10,794 --> 00:35:11,996 I feel like- 917 00:35:12,029 --> 00:35:13,596 - Not gonna play that Rhodes anymore at midnight? 918 00:35:13,630 --> 00:35:15,900 Yeah, I feel like tormenting you, 919 00:35:15,933 --> 00:35:17,368 like 20% less now. 920 00:35:17,401 --> 00:35:19,337 Okay, great. 921 00:35:19,370 --> 00:35:20,871 The sooner I started to accept 922 00:35:20,905 --> 00:35:22,306 that things between us were over, 923 00:35:22,340 --> 00:35:23,573 the sooner I could like 924 00:35:25,608 --> 00:35:28,745 see you as a friend again or stop hating you. 925 00:35:28,778 --> 00:35:30,580 'Cause for a while it was like 926 00:35:31,949 --> 00:35:35,086 I love you so much that it's impossible to not hate you. 927 00:35:38,222 --> 00:35:40,358 [birds chirping] 928 00:35:40,391 --> 00:35:43,260 But, work in progress, babe. 929 00:35:46,330 --> 00:35:48,565 [light guitar music] 930 00:35:48,598 --> 00:35:51,369 [Leah] Oh my god, look how beautiful this is. 931 00:35:51,402 --> 00:35:52,702 What do you think its name is? 932 00:35:52,736 --> 00:35:53,636 [Nick] I'd say that's definitely Rupert. 933 00:35:53,670 --> 00:35:55,406 - Rupert? - Uh huh. 934 00:35:55,439 --> 00:35:57,141 [Leah] That's so stupid. [laughing] 935 00:35:57,174 --> 00:35:58,342 [Nick] Yeah it is. 936 00:35:58,376 --> 00:36:00,077 [Leah] Mr. Einstein. 937 00:36:10,054 --> 00:36:11,022 [pans clanging] 938 00:36:11,055 --> 00:36:12,156 Is it eight o'clock? 939 00:36:12,189 --> 00:36:13,224 Gotta be. 940 00:36:18,462 --> 00:36:20,730 [howling] 941 00:36:25,635 --> 00:36:26,971 [cork popping] 942 00:36:27,004 --> 00:36:28,172 [Both] Ooh. 943 00:36:28,205 --> 00:36:29,306 [glasses clinking] 944 00:36:29,340 --> 00:36:31,275 Day 30 of quarantine. 945 00:36:31,308 --> 00:36:34,611 [disco dance music] 946 00:36:36,147 --> 00:36:37,148 This I feel like 947 00:36:37,181 --> 00:36:37,882 - I'm fuckin' - Oh shit. 948 00:36:37,915 --> 00:36:38,949 Yeah. 949 00:36:38,983 --> 00:36:40,184 That's pretty good. [Leah laughing] 950 00:36:40,217 --> 00:36:40,985 I'm gonna win, ready? 951 00:36:41,018 --> 00:36:41,584 One, two, three. 952 00:36:42,353 --> 00:36:44,188 - Jesus Christ! - Woo! 953 00:36:44,221 --> 00:36:45,622 What the fuck? 954 00:36:46,589 --> 00:36:50,127 [kooky melodica music] 955 00:36:50,161 --> 00:36:51,195 Yeah, yeah! 956 00:36:57,268 --> 00:37:00,438 Oh, like there's so much more to fucking Einstein 957 00:37:00,471 --> 00:37:01,704 than E equals MC squared. 958 00:37:01,738 --> 00:37:03,207 That's only some stupid equation 959 00:37:03,240 --> 00:37:05,009 that like people can write that's really short. 960 00:37:05,042 --> 00:37:07,344 But the real thing is the general theory of relativity. 961 00:37:07,378 --> 00:37:09,046 Imagine that in a movie! 962 00:37:09,080 --> 00:37:11,882 Oh my god, we're gonna prove Einstein's theory in war time. 963 00:37:11,916 --> 00:37:14,318 Holy shit, we're getting arrested. 964 00:37:14,351 --> 00:37:15,186 Yeah. 965 00:37:15,219 --> 00:37:16,053 That's fucking crazy! 966 00:37:19,090 --> 00:37:21,859 It's almost like if you could tell the story 967 00:37:21,892 --> 00:37:24,328 in like a non-linear way. 968 00:37:24,361 --> 00:37:26,497 Wait, slow down, slow down, slow down, slow down. 969 00:37:26,530 --> 00:37:27,764 It's not linear. 970 00:37:27,797 --> 00:37:30,234 Yeah, it's like a circular story. 971 00:37:33,404 --> 00:37:34,704 I really hope you write your script. 972 00:37:34,737 --> 00:37:36,040 It sounds really cool. 973 00:37:37,041 --> 00:37:38,675 I think you just, 974 00:37:38,708 --> 00:37:40,244 you just found the missing piece. 975 00:37:41,245 --> 00:37:42,480 [dance music] 976 00:37:42,513 --> 00:37:43,180 - Oh my god! - Oh my god! 977 00:37:43,214 --> 00:37:44,548 Did I just hit you 978 00:37:44,582 --> 00:37:45,182 - in the face? - In the nose! 979 00:37:45,216 --> 00:37:46,649 Oh my god, 980 00:37:46,683 --> 00:37:48,853 - I'm so sorry. - What the fuck, dude? 981 00:37:51,222 --> 00:37:52,890 Faster, let's go! 982 00:37:52,923 --> 00:37:55,658 Ooh, oh! 983 00:37:55,692 --> 00:37:56,861 Down, down, down. 984 00:37:56,894 --> 00:37:58,195 You have to brush your teeth, 985 00:37:58,229 --> 00:37:59,063 you have to brush your teeth. 986 00:37:59,096 --> 00:38:00,064 There, okay. 987 00:38:01,365 --> 00:38:04,701 Mwah, [laughing] 988 00:38:07,605 --> 00:38:08,705 Stop, no way! 989 00:38:08,738 --> 00:38:09,940 Fuck me silly, girl! 990 00:38:42,540 --> 00:38:43,307 Hey. 991 00:38:43,340 --> 00:38:44,208 Hi. 992 00:38:46,510 --> 00:38:48,345 - How'd you sleep? - What's up? 993 00:38:51,115 --> 00:38:52,815 Well, I think. 994 00:38:54,485 --> 00:38:56,353 I mean one part of it was well. 995 00:38:59,323 --> 00:39:00,591 How did you sleep? 996 00:39:00,624 --> 00:39:01,724 Good. 997 00:39:04,662 --> 00:39:05,930 - Fun night. - You know, 998 00:39:05,963 --> 00:39:07,598 one of those drunk sleeps where you 999 00:39:07,631 --> 00:39:09,333 wake up dehydrated at like five a.m. 1000 00:39:09,366 --> 00:39:10,868 But besides that it was good. 1001 00:39:13,904 --> 00:39:15,206 Yeah, that was a good night. 1002 00:39:15,239 --> 00:39:18,242 You see my bullseye right there? 1003 00:39:18,275 --> 00:39:19,543 That's not a bullseye. 1004 00:39:19,577 --> 00:39:21,245 It's close. 1005 00:39:21,278 --> 00:39:22,213 Looks pretty good. 1006 00:39:22,246 --> 00:39:22,913 Oh shit. 1007 00:39:23,846 --> 00:39:26,517 How fucking drunk was I? 1008 00:39:26,550 --> 00:39:28,085 You got a bullseye? 1009 00:39:28,118 --> 00:39:29,220 I don't know. 1010 00:39:31,689 --> 00:39:35,426 That's the most fun I've had in months, I think. 1011 00:39:35,459 --> 00:39:37,027 Yeah, it's pretty crazy. 1012 00:39:39,363 --> 00:39:40,763 We probably, um, 1013 00:39:43,934 --> 00:39:46,870 I don't know, I think we were just really drunk. 1014 00:39:46,904 --> 00:39:48,405 That is for sure. 1015 00:39:48,439 --> 00:39:50,374 There's no contesting that. 1016 00:39:50,407 --> 00:39:51,242 Yeah. 1017 00:39:54,078 --> 00:39:54,777 So. 1018 00:39:57,715 --> 00:39:59,350 Yeah I don't know if we were thinking 1019 00:39:59,383 --> 00:40:00,417 totally straight, you know? 1020 00:40:02,286 --> 00:40:03,954 Yeah. 1021 00:40:03,988 --> 00:40:04,787 Right. 1022 00:40:07,358 --> 00:40:08,225 Definitely drunk. 1023 00:40:08,259 --> 00:40:09,326 Yeah. 1024 00:40:09,360 --> 00:40:10,694 Yeah, for sure. 1025 00:40:10,728 --> 00:40:12,529 No, it was fun. 1026 00:40:14,064 --> 00:40:14,665 Fun night. 1027 00:40:14,698 --> 00:40:15,399 Fun night. 1028 00:40:17,401 --> 00:40:18,835 No regrets, but no, 1029 00:40:18,869 --> 00:40:20,271 maybe we should just, 1030 00:40:22,673 --> 00:40:23,607 you know, 1031 00:40:23,641 --> 00:40:25,542 - not drink. - Oh. 1032 00:40:25,576 --> 00:40:26,910 - Yeah, no no no. - Together. 1033 00:40:26,944 --> 00:40:29,346 We don't have to make a weird thing of it. 1034 00:40:29,380 --> 00:40:30,681 Yeah, for sure. 1035 00:40:30,714 --> 00:40:32,249 I figured you wouldn't want to either. 1036 00:40:32,283 --> 00:40:33,550 No, I'm cool. 1037 00:40:33,584 --> 00:40:34,418 Yeah. 1038 00:40:36,153 --> 00:40:37,554 - Yeah. - Just complicates things, 1039 00:40:37,588 --> 00:40:38,489 you know? 1040 00:40:39,356 --> 00:40:40,391 Say no more. 1041 00:40:40,424 --> 00:40:41,158 I was thinking the same thing. 1042 00:40:41,191 --> 00:40:42,059 Yeah? 1043 00:40:43,027 --> 00:40:43,727 Cool. 1044 00:40:43,761 --> 00:40:44,395 All right, well. 1045 00:40:47,698 --> 00:40:48,532 I'll see you later. 1046 00:40:48,565 --> 00:40:49,366 Okay. 1047 00:40:49,400 --> 00:40:50,301 I got work to do. 1048 00:40:50,334 --> 00:40:51,235 What are you gonna do? 1049 00:40:55,773 --> 00:40:57,141 [light music] 1050 00:40:57,174 --> 00:40:58,776 [Lois] Fucking told you it would happen. 1051 00:40:58,808 --> 00:40:59,743 I said this is where it starts, man. 1052 00:40:59,777 --> 00:41:01,545 You guys are gonna cuddle up, 1053 00:41:01,578 --> 00:41:03,013 then you're gonna get drunk, 1054 00:41:03,047 --> 00:41:04,548 then you're gonna hook up. 1055 00:41:04,581 --> 00:41:06,083 And then before you know it you're gonna be married, 1056 00:41:06,116 --> 00:41:07,885 you're gonna have a bunch of kids, 1057 00:41:07,918 --> 00:41:08,986 you're gonna put all this trauma onto those kids 1058 00:41:09,019 --> 00:41:10,321 and then you're gonna be pissed 1059 00:41:10,354 --> 00:41:12,356 and then he's gonna leave you later in life. 1060 00:41:12,389 --> 00:41:13,524 - That's sad. - Okay. 1061 00:41:13,557 --> 00:41:14,792 Okay, let's calm down. 1062 00:41:14,824 --> 00:41:16,527 That's not what's happening here. 1063 00:41:16,560 --> 00:41:18,028 We just slept together one time. 1064 00:41:18,062 --> 00:41:19,829 [Lois] How do you think you walk a mile, man? 1065 00:41:19,863 --> 00:41:21,131 One step at a time. 1066 00:41:21,165 --> 00:41:23,233 We were drunk and had a good day 1067 00:41:23,267 --> 00:41:26,370 and it just happened naturally, man. 1068 00:41:26,403 --> 00:41:28,105 It was beautiful and hot 1069 00:41:28,138 --> 00:41:30,207 and it reminded me of when we were first dating. 1070 00:41:30,240 --> 00:41:31,709 So you guys getting back together or what? 1071 00:41:31,742 --> 00:41:33,410 You know, it's the first thing 1072 00:41:33,444 --> 00:41:37,448 that points to that happening, so it could be. 1073 00:41:37,481 --> 00:41:39,416 Look at you, you happy. 1074 00:41:39,450 --> 00:41:40,851 I could see it in your face. 1075 00:41:40,884 --> 00:41:42,419 [Lois] You're gonna keep getting hurt 1076 00:41:42,453 --> 00:41:44,221 and you just keep prioritizing his feelings 1077 00:41:44,254 --> 00:41:46,090 so like I don't know what else I could possibly tell you 1078 00:41:46,123 --> 00:41:48,992 if you're not gonna try, you know? 1079 00:41:49,927 --> 00:41:51,161 [Leah sighing] 1080 00:41:51,195 --> 00:41:52,563 I'm glad, I'm glad this happened. 1081 00:41:52,596 --> 00:41:53,430 Really? 1082 00:41:53,464 --> 00:41:55,966 Just be careful, okay? 1083 00:41:55,999 --> 00:41:57,201 Thanks, man. 1084 00:41:57,234 --> 00:41:59,103 [Hector] Just be very careful. 1085 00:41:59,136 --> 00:42:00,003 [Leah] Do you think we could just keep living together 1086 00:42:00,037 --> 00:42:02,973 but not do sex more? 1087 00:42:03,006 --> 00:42:05,909 [Lois] Jesus Christ, no! 1088 00:42:05,943 --> 00:42:07,578 I do not think that. 1089 00:42:07,611 --> 00:42:09,446 [Leah sighing] 1090 00:42:09,480 --> 00:42:12,616 [Woman] If you find yourself distracted, 1091 00:42:12,649 --> 00:42:15,085 take a moment to re-center yourself. 1092 00:42:15,953 --> 00:42:17,287 Breathe deeply. 1093 00:42:28,766 --> 00:42:31,802 [phone typing] 1094 00:42:31,835 --> 00:42:34,138 Remember to use your breath. 1095 00:42:35,272 --> 00:42:37,941 You don't need to be anywhere else. 1096 00:42:39,209 --> 00:42:43,580 You are exactly where you need to be. 1097 00:42:45,616 --> 00:42:48,318 [phone buzzing] 1098 00:42:57,928 --> 00:43:00,464 [phone typing] 1099 00:43:01,999 --> 00:43:04,468 [whirring] 1100 00:43:10,407 --> 00:43:13,510 [breathing heavily] 1101 00:43:32,996 --> 00:43:34,131 What you got there? 1102 00:43:34,933 --> 00:43:37,501 Just a box 1103 00:43:39,436 --> 00:43:40,604 with a book in it. 1104 00:43:40,637 --> 00:43:41,472 LSAT? 1105 00:43:43,006 --> 00:43:45,877 That's what it is, yeah. 1106 00:43:45,910 --> 00:43:47,644 Thinking about applying to law school. 1107 00:43:51,081 --> 00:43:52,416 That's cool. 1108 00:43:52,449 --> 00:43:53,918 Law school, wow. 1109 00:43:53,952 --> 00:43:58,388 Yeah, figured I had my stimmy check lying around, 1110 00:43:58,422 --> 00:44:00,457 might as well spend it on something useful. 1111 00:44:06,931 --> 00:44:09,733 It's too obvious for her to feed it to a tiger. 1112 00:44:09,766 --> 00:44:11,134 Like that's, 1113 00:44:11,168 --> 00:44:13,437 No, you put it through the meat grinder first. 1114 00:44:13,470 --> 00:44:15,874 Then you feed the meat to the tiger. 1115 00:44:15,907 --> 00:44:18,375 That's what it was, disgusting. 1116 00:44:18,408 --> 00:44:20,777 That's mob shit, that's what the mob did. 1117 00:44:20,811 --> 00:44:22,279 Meat grinder, baby. 1118 00:44:22,312 --> 00:44:23,814 - [phone chiming] - Oh yeah, 1119 00:44:23,847 --> 00:44:24,481 there is that scene in The Sopranos. 1120 00:44:25,984 --> 00:44:26,951 Right? 1121 00:44:26,985 --> 00:44:28,418 With what's his name? 1122 00:44:28,452 --> 00:44:29,888 - Christopher. - Hold on, I'll be right back, 1123 00:44:29,921 --> 00:44:31,488 I'll be right back. 1124 00:44:31,522 --> 00:44:32,891 My friend is here. 1125 00:44:32,924 --> 00:44:33,624 Your what? 1126 00:44:34,859 --> 00:44:35,894 Who? 1127 00:44:35,927 --> 00:44:36,895 - Hey! - Hi! 1128 00:44:36,928 --> 00:44:38,128 - Oh my gosh. - Hi. 1129 00:44:39,363 --> 00:44:40,264 - It's so good to see you. - How are you? 1130 00:44:40,297 --> 00:44:41,832 [Tim] Yeah, nice to see 1131 00:44:41,866 --> 00:44:42,733 - you too. - I can't believe you're here. 1132 00:44:42,766 --> 00:44:44,002 [Tim] I know. 1133 00:44:44,034 --> 00:44:45,269 Well you know, I live down the street 1134 00:44:45,302 --> 00:44:46,004 - so it's easy, easy trip. - I know. 1135 00:44:46,036 --> 00:44:47,271 Yeah. 1136 00:44:47,304 --> 00:44:48,472 [Tim] A friend of mine is a baker. 1137 00:44:48,505 --> 00:44:50,107 He bakes this amazing walnut bread. 1138 00:44:50,140 --> 00:44:51,074 - And I just wanted to - Oh my gosh. 1139 00:44:51,108 --> 00:44:52,109 [Tim] Bring you some. 1140 00:44:52,142 --> 00:44:53,577 Sorry about the whole job thing. 1141 00:44:53,610 --> 00:44:54,611 [Leah] Thank you, that is so thoughtful. 1142 00:44:54,645 --> 00:44:55,679 You must be Nick. 1143 00:44:55,712 --> 00:44:56,847 - I am. - Oh. 1144 00:44:56,881 --> 00:44:57,714 - Yes, this is Nick. - Hey, man. 1145 00:44:57,748 --> 00:44:58,482 [Tim] I'm Tim. 1146 00:44:58,515 --> 00:44:59,249 - Tim. - Yeah. 1147 00:45:00,217 --> 00:45:02,386 [Nick] Delivering something? 1148 00:45:02,419 --> 00:45:03,387 [Tim] Yes. 1149 00:45:03,420 --> 00:45:04,688 [Leah] Well, not delivering it. 1150 00:45:04,721 --> 00:45:06,024 He brought me some bread. 1151 00:45:06,056 --> 00:45:07,224 You know what, let me get my gloves. 1152 00:45:07,257 --> 00:45:08,292 They're sitting right inside. 1153 00:45:08,325 --> 00:45:09,426 I just have to find them. 1154 00:45:09,459 --> 00:45:10,193 - Smart. - So I'll be right back. 1155 00:45:10,227 --> 00:45:10,794 [Nick] All right. 1156 00:45:15,766 --> 00:45:16,800 So how you been, man? 1157 00:45:18,168 --> 00:45:19,770 I'm good, yeah. 1158 00:45:19,803 --> 00:45:21,738 What have you been up to? 1159 00:45:21,772 --> 00:45:23,908 Right now I'm studying for the LSATs actually. 1160 00:45:23,942 --> 00:45:25,208 Whoah, LSAT, no shit? 1161 00:45:25,242 --> 00:45:26,743 Yeah, I decided to take the plunge 1162 00:45:26,777 --> 00:45:29,613 into the field of law. 1163 00:45:29,646 --> 00:45:31,081 God, that's quite a punch. 1164 00:45:31,114 --> 00:45:32,816 It really is, yeah. 1165 00:45:32,849 --> 00:45:33,851 The commitment that takes is just, 1166 00:45:33,885 --> 00:45:34,953 - good for you. - Thank you. 1167 00:45:34,986 --> 00:45:35,686 Follow through. 1168 00:45:36,820 --> 00:45:38,188 And you are? 1169 00:45:40,223 --> 00:45:41,458 I work at Canoe. 1170 00:45:41,491 --> 00:45:43,027 - Yeah, on the strategy team. - Oh, got it. 1171 00:45:43,061 --> 00:45:44,561 Yeah. 1172 00:45:44,595 --> 00:45:45,729 I guess, you know, they need some people 1173 00:45:45,762 --> 00:45:47,764 aboard the old sinking ship. 1174 00:45:47,798 --> 00:45:49,901 Sure, yeah well. 1175 00:45:49,934 --> 00:45:51,168 That's right, yeah, you know? 1176 00:45:51,201 --> 00:45:52,202 - Go down the ship. - Oh, buddy. 1177 00:45:52,235 --> 00:45:54,005 I wouldn't touch your face. 1178 00:45:54,038 --> 00:45:55,305 Oh, sure, yeah. 1179 00:45:55,339 --> 00:45:56,640 It's all right, easy mistake, but 1180 00:45:56,673 --> 00:45:59,376 that's kinda how the spread continues, so. 1181 00:45:59,409 --> 00:46:00,644 Sure, sure, sure, sure. 1182 00:46:00,677 --> 00:46:01,980 We're just trying to be 1183 00:46:02,013 --> 00:46:03,113 one of the good guys here, you know? 1184 00:46:03,146 --> 00:46:04,348 I can tell, yeah, I can tell. 1185 00:46:04,381 --> 00:46:08,052 So, you baked the bread? 1186 00:46:08,086 --> 00:46:09,219 No, my friend. 1187 00:46:09,252 --> 00:46:10,021 My friend baked the bread. 1188 00:46:10,054 --> 00:46:11,089 Oh. 1189 00:46:11,121 --> 00:46:11,990 I just brought it. 1190 00:46:12,023 --> 00:46:13,091 No, that looks tasty. 1191 00:46:13,123 --> 00:46:14,458 I can't wait to eat it. 1192 00:46:14,491 --> 00:46:15,692 Too bad she's got a gluten allergy. 1193 00:46:15,726 --> 00:46:16,894 Oh, she does? 1194 00:46:16,928 --> 00:46:17,895 - Yeah. - Wow, that's too bad. 1195 00:46:17,929 --> 00:46:19,063 I didn't know that. 1196 00:46:19,097 --> 00:46:20,163 - She has a severe- - Sorry. 1197 00:46:20,197 --> 00:46:21,231 It took me forever to find 1198 00:46:21,264 --> 00:46:22,733 - my gloves. - Oh, hey. 1199 00:46:22,766 --> 00:46:24,368 [Leah] They were in my bag from the other day. 1200 00:46:24,401 --> 00:46:25,937 Okay, gloves are ready. 1201 00:46:25,970 --> 00:46:26,938 - Yes, perfect. - Thank you, 1202 00:46:26,971 --> 00:46:28,072 this looks incredible, 1203 00:46:28,106 --> 00:46:29,272 - oh my god. - My pleasure, 1204 00:46:29,306 --> 00:46:30,407 - my pleasure. - Look at this! 1205 00:46:30,440 --> 00:46:31,475 [Tim] And it's natural rye 1206 00:46:31,508 --> 00:46:34,112 so it does have gluten, just FYI. 1207 00:46:34,144 --> 00:46:34,979 [Leah] Oh, great. 1208 00:46:35,013 --> 00:46:36,246 - Cool. - Okay. 1209 00:46:36,279 --> 00:46:37,381 [Tim] I just didn't know if that 1210 00:46:37,414 --> 00:46:37,982 would be a problem or something. 1211 00:46:38,016 --> 00:46:38,615 [Leah] Oh. 1212 00:46:39,516 --> 00:46:41,318 - No. - We were joking before. 1213 00:46:41,351 --> 00:46:44,022 I told him a joke about gluten. 1214 00:46:44,055 --> 00:46:46,124 [Leah] This is so kind of you. 1215 00:46:46,156 --> 00:46:48,191 I've been really craving homemade bread. 1216 00:46:48,225 --> 00:46:49,626 - So, yeah. - Oh perfect, wow. 1217 00:46:49,660 --> 00:46:50,794 Serendipitous. 1218 00:46:50,827 --> 00:46:52,195 [Leah] Totally. 1219 00:46:52,229 --> 00:46:53,563 - Hey, thanks a lot, man. - Yes, please. 1220 00:46:53,597 --> 00:46:54,665 - I really appreciate it. - Hey. 1221 00:46:54,698 --> 00:46:55,766 So nice to meet you, man. 1222 00:46:55,799 --> 00:46:56,767 - Yeah. - Really good 1223 00:46:56,800 --> 00:46:57,668 meeting you too, man. 1224 00:46:57,701 --> 00:46:58,769 You have a good energy. 1225 00:46:58,802 --> 00:46:59,636 All right, let's hit the road. 1226 00:46:59,670 --> 00:47:00,337 - Yeah? - Yeah. 1227 00:47:01,171 --> 00:47:02,239 I'm so glad you guys got along 1228 00:47:02,272 --> 00:47:03,573 - so well. - Me too. 1229 00:47:03,607 --> 00:47:04,608 Yeah, good guy. 1230 00:47:04,641 --> 00:47:06,144 [Leah] Can't believe he did that. 1231 00:47:06,176 --> 00:47:08,779 Yeah, real nice. 1232 00:47:08,812 --> 00:47:10,081 I know. 1233 00:47:10,114 --> 00:47:11,615 How does he even know where we live though? 1234 00:47:11,648 --> 00:47:13,483 Well, we carpooled together a few times. 1235 00:47:15,053 --> 00:47:17,521 So creepy, just show up like that? 1236 00:47:17,554 --> 00:47:19,356 I kind of want like a lighter wood 1237 00:47:19,389 --> 00:47:21,125 but the contractor was like, 1238 00:47:21,159 --> 00:47:22,225 darker is sort of in right now 1239 00:47:22,259 --> 00:47:23,293 - so, - Hmm. 1240 00:47:23,326 --> 00:47:24,261 I think it's sort of like a, 1241 00:47:24,294 --> 00:47:25,562 like dark oak. 1242 00:47:25,595 --> 00:47:27,597 How long have you owned this place? 1243 00:47:27,631 --> 00:47:29,266 I bought during the like east side dip 1244 00:47:29,299 --> 00:47:31,135 about six years ago, so. 1245 00:47:31,169 --> 00:47:32,003 Six years ago? 1246 00:47:32,036 --> 00:47:33,470 Jeez. 1247 00:47:33,503 --> 00:47:35,907 So are you thinking about getting into the market? 1248 00:47:35,940 --> 00:47:36,874 Maybe. 1249 00:47:36,908 --> 00:47:38,742 Yes, yeah I mean yes I am. 1250 00:47:38,775 --> 00:47:40,945 Maybe once, you know, I get another job. 1251 00:47:40,978 --> 00:47:43,114 My broker is amazing. 1252 00:47:43,147 --> 00:47:44,414 I'll throw him your number for sure. 1253 00:47:44,448 --> 00:47:45,315 I'll tell him to give you a call. 1254 00:47:45,348 --> 00:47:46,884 [Leah] Awesome, thank you. 1255 00:47:46,918 --> 00:47:49,686 How did you end up designing your place like this? 1256 00:47:49,720 --> 00:47:51,254 It looks so beautiful. 1257 00:47:51,288 --> 00:47:52,355 [Tim] I find a lot of inspiration 1258 00:47:52,389 --> 00:47:54,092 in a lot of different places. 1259 00:47:54,125 --> 00:47:56,060 I'm a big fan of like mid century modern. 1260 00:47:56,094 --> 00:47:57,962 You know, Schindler and Neutra. 1261 00:47:57,995 --> 00:47:59,296 What about you? 1262 00:47:59,329 --> 00:48:01,431 What are some of your design tastes? 1263 00:48:01,465 --> 00:48:03,400 I think the main influence when we were 1264 00:48:03,433 --> 00:48:05,368 designing the place was just, 1265 00:48:06,303 --> 00:48:07,704 you know, memories? 1266 00:48:07,738 --> 00:48:10,474 Just the concept of memories, I would say. 1267 00:48:10,507 --> 00:48:14,011 Just the spatial relationship you have 1268 00:48:14,045 --> 00:48:15,512 between you and your memories. 1269 00:48:16,747 --> 00:48:17,614 [Tim] Sure, wow. 1270 00:48:17,647 --> 00:48:21,384 Memories, yeah, that's powerful. 1271 00:48:22,319 --> 00:48:24,821 [gentle music] 1272 00:48:26,991 --> 00:48:28,325 What are you up to today? 1273 00:48:28,358 --> 00:48:29,292 You know, probably just meeting up 1274 00:48:29,326 --> 00:48:31,762 with a huge group of friends. 1275 00:48:31,795 --> 00:48:33,965 Day drinking, bar hopping, 1276 00:48:33,998 --> 00:48:36,234 maybe we'll get our nails done. 1277 00:48:36,266 --> 00:48:39,736 Probably gonna share a lot of plates, some tapas. 1278 00:48:39,770 --> 00:48:42,073 - Yeah, yeah. - Nice. 1279 00:48:42,106 --> 00:48:44,307 What about you? 1280 00:48:44,341 --> 00:48:45,910 I got this hospital tour going on. 1281 00:48:45,943 --> 00:48:47,245 Mmm. 1282 00:48:47,277 --> 00:48:48,278 - Free admission. - Really? 1283 00:48:48,311 --> 00:48:49,613 - Wow. - Might be fun. 1284 00:48:49,646 --> 00:48:53,350 Yeah, sounds really fun, cool, normal, safe. 1285 00:48:53,383 --> 00:48:54,952 Tonight, we should watch another 1286 00:48:54,986 --> 00:48:55,953 Too Hot To Handle. 1287 00:48:55,987 --> 00:48:57,554 We should. 1288 00:48:57,587 --> 00:49:00,992 But I have this virtual movie night thing with a friend. 1289 00:49:01,025 --> 00:49:02,359 Yeah? 1290 00:49:02,392 --> 00:49:02,994 You can watch without me if you want. 1291 00:49:03,027 --> 00:49:05,096 Mmm-mmm. 1292 00:49:05,129 --> 00:49:06,998 I should probably study anyway, so. 1293 00:49:07,031 --> 00:49:07,999 Tomorrow. 1294 00:49:08,032 --> 00:49:10,001 Mmkay, yeah, raincheck. 1295 00:49:10,034 --> 00:49:10,700 Excuse me. 1296 00:49:14,337 --> 00:49:17,741 Three, two, one. 1297 00:49:17,774 --> 00:49:21,478 Rashomon. [laughing] 1298 00:49:21,511 --> 00:49:23,247 I wish I were you so I could watch it 1299 00:49:23,281 --> 00:49:25,249 for the first time. 1300 00:49:25,283 --> 00:49:27,018 Oh, it's in black and white. 1301 00:49:27,051 --> 00:49:28,585 Yeah. 1302 00:49:28,618 --> 00:49:30,054 Nice. 1303 00:49:30,087 --> 00:49:32,789 [energetic music] 1304 00:49:34,892 --> 00:49:37,661 [Leah laughing] 1305 00:49:38,762 --> 00:49:42,732 [muffled talking] 1306 00:49:42,766 --> 00:49:43,567 Yeah you know, 1307 00:49:43,600 --> 00:49:46,003 I prefer Kurosawa to Ozu. 1308 00:49:46,037 --> 00:49:46,837 Yeah. 1309 00:49:46,871 --> 00:49:48,206 No, I feel the same way. 1310 00:49:48,239 --> 00:49:49,406 Yeah I think Ozu's can be a little bit 1311 00:49:49,439 --> 00:49:52,109 like too contemplative for me. 1312 00:49:52,143 --> 00:49:53,244 But Kurosawa, you know, 1313 00:49:53,277 --> 00:49:55,378 just super muscular shots 1314 00:49:55,412 --> 00:49:57,114 and amazing storytelling. 1315 00:49:57,148 --> 00:49:59,749 Oh, look at that horse. 1316 00:49:59,783 --> 00:50:02,253 I love that I'm watching a movie with somebody. 1317 00:50:02,286 --> 00:50:04,088 I feel like it's been so long since I've done 1318 00:50:04,121 --> 00:50:05,289 anything with anybody, so. 1319 00:50:05,323 --> 00:50:06,523 Yeah, same. 1320 00:50:06,556 --> 00:50:07,959 I feel like drive-ins are- 1321 00:50:07,992 --> 00:50:08,960 - Drive-ins! 1322 00:50:08,993 --> 00:50:11,262 We should go to a drive-in, yes. 1323 00:50:11,295 --> 00:50:13,630 Is it weird if like we go to a drive-in 1324 00:50:13,663 --> 00:50:15,199 and like park next to each other? 1325 00:50:15,233 --> 00:50:16,234 Is that weird? 1326 00:50:16,267 --> 00:50:18,035 No, we should totally do that. 1327 00:50:19,669 --> 00:50:21,571 This movie is very intense. 1328 00:50:22,606 --> 00:50:24,708 They're kissing violently right now. 1329 00:50:25,910 --> 00:50:27,410 Motherfucker. 1330 00:50:27,444 --> 00:50:29,280 Her worst shame is that she slept with two men. 1331 00:50:29,313 --> 00:50:31,148 Oh, I'm way like past that. 1332 00:50:31,182 --> 00:50:32,449 You're past that? 1333 00:50:32,482 --> 00:50:33,817 What are you seeing right now? 1334 00:50:33,851 --> 00:50:35,418 I'm seeing, they're in the woods, there's trees. 1335 00:50:35,452 --> 00:50:37,687 Yeah, Mifune just got shot 1336 00:50:37,721 --> 00:50:39,023 like with a bunch of arrows. 1337 00:50:39,056 --> 00:50:40,157 - [door knocking] - What? 1338 00:50:40,191 --> 00:50:41,591 - How'd that happen? - Hey. 1339 00:50:41,625 --> 00:50:42,659 Hey. 1340 00:50:42,692 --> 00:50:44,394 Some of us are trying to study here. 1341 00:50:44,427 --> 00:50:45,662 - Okay, sorry. - All right? 1342 00:50:45,695 --> 00:50:46,563 Okay. 1343 00:50:48,900 --> 00:50:51,969 [dramatic music] 1344 00:50:52,003 --> 00:50:53,271 Sorry. 1345 00:50:53,304 --> 00:50:55,106 Just, Nick's trying to study. 1346 00:50:55,139 --> 00:50:56,007 [Tim] No, that's okay, yeah. 1347 00:50:56,040 --> 00:50:56,974 Yeah. 1348 00:51:01,745 --> 00:51:02,579 Hi. 1349 00:51:08,551 --> 00:51:10,587 [sighing] So how'd the studying go? 1350 00:51:11,389 --> 00:51:12,223 [glass shattering] 1351 00:51:12,256 --> 00:51:13,190 Jesus! 1352 00:51:17,228 --> 00:51:18,561 What the fuck? 1353 00:51:27,204 --> 00:51:28,205 What happened? 1354 00:51:41,751 --> 00:51:44,155 What a cutie, she's so playful. 1355 00:51:44,188 --> 00:51:45,455 She's a little moody. 1356 00:51:45,488 --> 00:51:46,424 She's giving me some sass right now. 1357 00:51:46,456 --> 00:51:48,591 Mmm, you guys are in a fight? 1358 00:51:48,625 --> 00:51:49,592 Well, you know. 1359 00:51:49,626 --> 00:51:51,195 She's got a lot of energy. 1360 00:51:51,228 --> 00:51:53,030 She's, you know, bred to pull a sled 1361 00:51:53,064 --> 00:51:54,332 100 miles a day. 1362 00:51:54,365 --> 00:51:55,699 I wish I had a dog right now. 1363 00:51:55,732 --> 00:51:58,269 Yeah, you know, I wish I had a person right now, so. 1364 00:51:58,302 --> 00:51:59,536 Yeah. [laughing] 1365 00:51:59,569 --> 00:52:01,138 Well hey, we're gonna go on a walk 1366 00:52:01,172 --> 00:52:03,975 'cause she's about to have like a meltdown. 1367 00:52:04,008 --> 00:52:05,608 Oh, okay. 1368 00:52:05,642 --> 00:52:07,411 Well it was nice to hang. 1369 00:52:07,445 --> 00:52:09,013 You wanna come with us? 1370 00:52:09,046 --> 00:52:10,414 Oh. 1371 00:52:10,448 --> 00:52:11,349 I don't know. 1372 00:52:11,382 --> 00:52:13,284 I mean I want to, but, 1373 00:52:13,317 --> 00:52:15,152 I haven't really been, you know, 1374 00:52:15,186 --> 00:52:16,921 interacting with people. 1375 00:52:16,954 --> 00:52:17,989 We can like, we can keep our distance, you know. 1376 00:52:18,022 --> 00:52:19,756 I can walk on one side, 1377 00:52:19,789 --> 00:52:21,325 you can walk on the other side. 1378 00:52:21,359 --> 00:52:22,893 Scout can, 1379 00:52:22,927 --> 00:52:24,862 - we can be a Scout sandwich. - She'll be in the middle. 1380 00:52:24,895 --> 00:52:28,032 Yeah, so like a socially distanced walk. 1381 00:52:28,065 --> 00:52:28,899 [Tim] Exactly. 1382 00:52:28,933 --> 00:52:29,934 Okay. 1383 00:52:29,967 --> 00:52:31,202 You wanna go on a walk with Leah? 1384 00:52:31,235 --> 00:52:32,103 Yeah? 1385 00:52:35,772 --> 00:52:36,639 Hey. 1386 00:52:36,673 --> 00:52:37,607 Hey, where you going? 1387 00:52:37,640 --> 00:52:38,876 Just going for a walk. 1388 00:52:39,910 --> 00:52:43,314 Listen to a podcast, take some time outside. 1389 00:52:43,347 --> 00:52:44,181 All right. 1390 00:52:44,215 --> 00:52:45,182 Okay. 1391 00:52:45,216 --> 00:52:46,017 Wear a mask. 1392 00:52:46,050 --> 00:52:46,716 [Leah] Okay. 1393 00:52:50,421 --> 00:52:53,057 You're so pretty. 1394 00:52:53,090 --> 00:52:55,359 [Tim] So is it okay if I take this guy off? 1395 00:52:55,393 --> 00:52:57,061 Just when no one's around? 1396 00:52:57,094 --> 00:52:58,062 [Leah] Um. 1397 00:52:58,095 --> 00:52:59,463 [Tim] I feel like we're 1398 00:52:59,497 --> 00:53:01,499 - probably all right. - Yeah, let's do it. 1399 00:53:01,531 --> 00:53:02,366 I can see your face. 1400 00:53:02,400 --> 00:53:03,267 Yes. 1401 00:53:04,235 --> 00:53:05,436 So you know, Nick, 1402 00:53:05,469 --> 00:53:06,603 he seems like a swell guy. 1403 00:53:06,636 --> 00:53:08,239 Oh, does he? 1404 00:53:08,272 --> 00:53:09,507 Yeah. 1405 00:53:09,539 --> 00:53:10,840 How's that going? 1406 00:53:12,809 --> 00:53:14,445 You know, it's really hard. 1407 00:53:14,478 --> 00:53:16,080 We were together for a while. 1408 00:53:16,113 --> 00:53:17,448 Four years. 1409 00:53:17,481 --> 00:53:18,282 Oh, wow. 1410 00:53:18,315 --> 00:53:19,050 That's a long time. 1411 00:53:19,083 --> 00:53:20,550 Yeah, so. 1412 00:53:23,187 --> 00:53:24,288 He's really getting on my nerves 1413 00:53:24,321 --> 00:53:25,588 if I'm being honest, 1414 00:53:25,622 --> 00:53:26,556 and I can't wait for him to move out 1415 00:53:26,589 --> 00:53:28,325 because we're not getting along. 1416 00:53:28,359 --> 00:53:29,994 Oh, wow. 1417 00:53:30,027 --> 00:53:32,129 Yeah I think we're both having a hard time. 1418 00:53:32,163 --> 00:53:34,331 You know, I know you didn't ask for my advice or anything 1419 00:53:34,365 --> 00:53:36,333 but in my experience, 1420 00:53:36,367 --> 00:53:37,168 Ooh, sorry. 1421 00:53:37,201 --> 00:53:38,102 No, please. 1422 00:53:39,336 --> 00:53:41,105 In my experience, 1423 00:53:41,138 --> 00:53:43,541 you know I think the best way to get over somebody 1424 00:53:43,606 --> 00:53:46,377 is just move on to the next thing. 1425 00:53:46,410 --> 00:53:47,610 - Yeah. - Yeah. 1426 00:53:47,644 --> 00:53:49,380 It's hard in quarantine, but, 1427 00:53:49,413 --> 00:53:51,449 You're right. [laughing] 1428 00:53:51,482 --> 00:53:52,816 Yeah, forget what I just said. 1429 00:53:52,849 --> 00:53:54,485 [Leah laughing] Never mind, I'm sorry. 1430 00:53:54,518 --> 00:53:55,752 [Leah] We're trying , we're trying. 1431 00:53:55,785 --> 00:53:56,619 [Tim] Yeah, yeah, yeah, that's true. 1432 00:54:02,293 --> 00:54:05,029 [table squeaking] 1433 00:54:09,533 --> 00:54:12,269 [table squeaking] 1434 00:54:17,174 --> 00:54:18,075 The fuck? 1435 00:54:19,676 --> 00:54:22,379 [table squeaking] 1436 00:54:26,383 --> 00:54:27,184 [sighing] 1437 00:54:27,218 --> 00:54:28,319 [table squeaking] 1438 00:54:28,352 --> 00:54:29,386 God. 1439 00:54:29,420 --> 00:54:30,187 They had to do something. 1440 00:54:30,221 --> 00:54:31,721 It's so great. 1441 00:54:31,754 --> 00:54:32,923 - Thank you. - It's like a stick and pop? 1442 00:54:32,957 --> 00:54:34,058 So do you not have any tattoos? 1443 00:54:34,091 --> 00:54:34,691 No tattoos. 1444 00:54:34,724 --> 00:54:35,825 Good for you. 1445 00:54:35,860 --> 00:54:36,826 - Is it? - You can't go wrong 1446 00:54:36,861 --> 00:54:38,496 with nothing, you know? 1447 00:54:38,529 --> 00:54:39,662 [Leah] That's true. 1448 00:54:39,696 --> 00:54:40,797 So actually, these are a part 1449 00:54:40,830 --> 00:54:42,466 of a hidden staircases of LA. 1450 00:54:42,500 --> 00:54:44,335 Oh wow, I have that book, I think, 1451 00:54:44,368 --> 00:54:45,469 all the staircase walks? 1452 00:54:45,503 --> 00:54:46,836 Exactly. 1453 00:54:46,871 --> 00:54:49,206 Yeah, it's really cool, very historical. 1454 00:54:49,240 --> 00:54:50,007 So this is me. 1455 00:54:50,040 --> 00:54:52,209 Whoah, right on the staircase. 1456 00:54:52,243 --> 00:54:53,310 That's right. 1457 00:54:53,344 --> 00:54:54,478 - Backyard. - It's an awesome house. 1458 00:54:54,512 --> 00:54:55,379 Thank you. 1459 00:54:56,514 --> 00:54:59,517 Well, do you wanna, 1460 00:54:59,550 --> 00:55:01,118 wanna glass of water or something? 1461 00:55:02,219 --> 00:55:03,921 Oh, that actually sounds really good. 1462 00:55:03,954 --> 00:55:04,687 Yeah. 1463 00:55:04,721 --> 00:55:06,090 But I should probably go. 1464 00:55:06,123 --> 00:55:07,191 I don't think I should come in the house. 1465 00:55:07,224 --> 00:55:07,858 Are you sure? 1466 00:55:10,528 --> 00:55:11,529 No, I'm not sure. 1467 00:55:11,562 --> 00:55:12,863 I don't know what to do. 1468 00:55:15,499 --> 00:55:16,799 Okay, well maybe you can just 1469 00:55:16,833 --> 00:55:17,902 get me a glass of water and we can drink it 1470 00:55:17,935 --> 00:55:19,836 on your porch or something? 1471 00:55:19,870 --> 00:55:21,438 Water on the porch. 1472 00:55:21,472 --> 00:55:22,540 Okay. 1473 00:55:22,573 --> 00:55:23,607 [Tim] Cool. 1474 00:55:23,641 --> 00:55:24,441 Okay. 1475 00:55:24,475 --> 00:55:25,376 [Tim] Cool. 1476 00:55:26,410 --> 00:55:27,844 Come on, babe, let's go. 1477 00:55:32,249 --> 00:55:35,386 [light guitar music] 1478 00:55:48,599 --> 00:55:49,967 [Nick] Where you been? 1479 00:55:50,000 --> 00:55:53,304 Hey, just went for a really long walk. 1480 00:55:53,337 --> 00:55:56,407 I listened to all of Jessica Simpson's memoir. 1481 00:55:56,440 --> 00:55:58,475 So, pretty crazy stuff. 1482 00:55:58,509 --> 00:55:59,476 [Nick] Yeah, sounds riveting. 1483 00:55:59,510 --> 00:56:00,411 Yeah. 1484 00:56:01,612 --> 00:56:02,745 Okay. 1485 00:56:03,414 --> 00:56:04,814 What are you playing? 1486 00:56:04,847 --> 00:56:06,716 [Nick] Just writing something. 1487 00:56:13,457 --> 00:56:14,658 [Lois] Oh my god, that's so great! 1488 00:56:14,692 --> 00:56:16,793 [Leah] Yeah, it was fun, it was really fun. 1489 00:56:16,826 --> 00:56:18,596 [Lois] No, really great, oh my god! 1490 00:56:18,629 --> 00:56:19,663 [Leah] I did hook up with someone 1491 00:56:19,697 --> 00:56:21,532 during a pandemic, so. 1492 00:56:21,565 --> 00:56:23,434 [Lois] Yeah. 1493 00:56:23,467 --> 00:56:24,702 But you already did it, so. 1494 00:56:24,734 --> 00:56:26,203 [Leah] Yes, it's done. 1495 00:56:26,237 --> 00:56:27,037 I can't take it back. 1496 00:56:27,071 --> 00:56:28,539 [Lois] You can't take it back. 1497 00:56:28,572 --> 00:56:29,373 [Leah] I know. 1498 00:56:29,406 --> 00:56:30,207 Poor Nick. 1499 00:56:30,241 --> 00:56:31,709 [Lois] No. 1500 00:56:31,741 --> 00:56:32,443 'Cause you guys aren't together, right? 1501 00:56:32,476 --> 00:56:33,477 [Leah] Yeah. 1502 00:56:33,510 --> 00:56:34,411 No, we're not, we're broken up. 1503 00:56:34,445 --> 00:56:35,679 [Lois] Ah. 1504 00:56:35,713 --> 00:56:37,348 I don't know, just keep this going. 1505 00:56:37,381 --> 00:56:38,315 [Leah] Maybe I will. 1506 00:56:38,349 --> 00:56:40,417 I mean, he owns a house, so 1507 00:56:40,451 --> 00:56:41,885 I'm like, what the fuck? 1508 00:56:41,919 --> 00:56:42,720 [Lois] He owns? 1509 00:56:42,752 --> 00:56:44,255 [Leah] Yes. 1510 00:56:44,288 --> 00:56:47,757 [light melancholy music] 1511 00:57:11,415 --> 00:57:13,350 [man speaks in Chinese] 1512 00:57:13,384 --> 00:57:16,253 [Leah speaks in Chinese] 1513 00:57:16,287 --> 00:57:17,721 [man speaks in Chinese] 1514 00:57:17,755 --> 00:57:19,356 [Leah speaks in Chinese] 1515 00:57:19,390 --> 00:57:20,691 [man speaks in Chinese] 1516 00:57:20,724 --> 00:57:25,529 [Leah speaks in Chinese] 1517 00:57:25,562 --> 00:57:26,664 [man speaks in Chinese] 1518 00:57:26,697 --> 00:57:30,067 [Leah speaks in Chinese] 1519 00:57:30,100 --> 00:57:31,101 Hey. 1520 00:57:31,135 --> 00:57:32,469 Hi. 1521 00:57:32,503 --> 00:57:33,437 You have a sec? 1522 00:57:34,338 --> 00:57:35,706 Sure. 1523 00:57:35,739 --> 00:57:38,909 So, this might not even be on your radar, 1524 00:57:38,942 --> 00:57:41,145 but the other night in the kitchen I dropped a glass 1525 00:57:41,178 --> 00:57:44,248 and I thought maybe it scared you a little bit, so, 1526 00:57:44,281 --> 00:57:45,416 Hmmm. 1527 00:57:45,449 --> 00:57:46,450 I don't know. 1528 00:57:47,384 --> 00:57:48,218 Doesn't ring a bell? 1529 00:57:48,252 --> 00:57:49,987 Oh, I remember. 1530 00:57:50,020 --> 00:57:51,989 I left my wine glass and you picked it up 1531 00:57:52,022 --> 00:57:54,358 and you threw it against the cabinets, 1532 00:57:54,391 --> 00:57:57,261 and it shattered and the glass shards went everywhere, and, 1533 00:57:57,294 --> 00:57:58,562 I could see 1534 00:57:58,595 --> 00:57:59,963 - how it would seem that way. - possibly into my body. 1535 00:57:59,997 --> 00:58:01,999 That night, I remember that. 1536 00:58:03,833 --> 00:58:05,436 The house was in disarray 1537 00:58:05,469 --> 00:58:08,038 and I decided to take it upon myself to clean. 1538 00:58:08,072 --> 00:58:09,573 Your glass was there. 1539 00:58:09,606 --> 00:58:12,309 I was just kind of working up a sweat, elbow grease, 1540 00:58:12,343 --> 00:58:14,812 and just popped it over the old shoulder, 1541 00:58:14,844 --> 00:58:16,347 and bada bing bada boom. 1542 00:58:16,380 --> 00:58:17,414 This is your apology? 1543 00:58:17,448 --> 00:58:19,016 What I came here to say was 1544 00:58:19,049 --> 00:58:21,151 I'm sorry for cleaning so aggressively. 1545 00:58:21,185 --> 00:58:22,553 - No. - Because of the pressure 1546 00:58:22,586 --> 00:58:23,821 that I'm dealing with in my life. 1547 00:58:23,854 --> 00:58:25,622 No. 1548 00:58:25,656 --> 00:58:28,659 I'm sorry for dropping a glass. 1549 00:58:28,692 --> 00:58:30,627 Nope. 1550 00:58:30,661 --> 00:58:33,997 I was angry and I threw a glass 1551 00:58:34,031 --> 00:58:37,468 because I'm hurt. 1552 00:58:37,501 --> 00:58:38,502 There you go. 1553 00:58:38,535 --> 00:58:39,970 Hey, come on, don't pull that 1554 00:58:40,003 --> 00:58:41,672 - on me right now. - That wasn't so bad, right? 1555 00:58:41,705 --> 00:58:42,506 - I'm not, - I'm trying to bare my soul. 1556 00:58:42,539 --> 00:58:43,507 I'm saying thank you, 1557 00:58:43,540 --> 00:58:45,209 I appreciate that apology. 1558 00:58:45,242 --> 00:58:46,744 And I accept it, don't worry about the glass, thank you. 1559 00:58:46,777 --> 00:58:49,380 I was stressed out about the LSAT, 1560 00:58:49,413 --> 00:58:52,082 and yeah, I screwed up. 1561 00:58:55,319 --> 00:58:57,154 Do you really wanna be a lawyer? 1562 00:58:58,288 --> 00:58:59,523 That's the plan. 1563 00:58:59,556 --> 00:59:03,894 It just doesn't seem like you, you know? 1564 00:59:03,927 --> 00:59:06,997 Well, maybe the old me, but 1565 00:59:08,198 --> 00:59:09,900 I think the new me is a lawyer. 1566 00:59:09,933 --> 00:59:11,835 You know it's like a lot of work, 1567 00:59:11,870 --> 00:59:13,737 and then you have to go to law school 1568 00:59:13,771 --> 00:59:14,705 and then you have to, 1569 00:59:14,738 --> 00:59:16,006 It's a performance. 1570 00:59:16,039 --> 00:59:18,442 You get to captivate the jury and the judge, 1571 00:59:18,475 --> 00:59:21,044 and the cameras and the photos and the post, 1572 00:59:21,078 --> 00:59:23,914 you know, news conferences after the trial. 1573 00:59:23,947 --> 00:59:26,216 I thought it was much more about the paperwork 1574 00:59:26,250 --> 00:59:27,951 and I think you try to settle most of the time 1575 00:59:27,985 --> 00:59:29,920 and you only go to court like once every three 1576 00:59:29,953 --> 00:59:30,921 or four years. 1577 00:59:30,954 --> 00:59:32,456 No, I think the paperwork, 1578 00:59:32,489 --> 00:59:34,625 that's handled mostly by the judge, I think. 1579 00:59:35,894 --> 00:59:36,593 Hmm. 1580 00:59:38,095 --> 00:59:39,263 So I'm gonna head back in 1581 00:59:39,296 --> 00:59:40,697 - and study. - [laughing] Okay. 1582 00:59:40,731 --> 00:59:41,698 - Okay? - Okay. 1583 00:59:44,468 --> 00:59:45,402 Good chat. 1584 00:59:45,436 --> 00:59:46,336 Good chat. 1585 00:59:49,306 --> 00:59:51,975 [Leah chuckling] 1586 00:59:55,979 --> 00:59:57,414 [Nick] It's pretty therapeutic. 1587 00:59:57,448 --> 00:59:58,849 It's cool how much you know how to do. 1588 00:59:58,883 --> 01:00:00,584 I feel like quarantine's making me feel like 1589 01:00:00,617 --> 01:00:01,452 such a failure. 1590 01:00:01,485 --> 01:00:03,587 Everyone's baking bread 1591 01:00:03,620 --> 01:00:07,324 and learning to, I don't know 1592 01:00:07,357 --> 01:00:09,460 do, make homemade masks and cook 1593 01:00:09,493 --> 01:00:11,228 - and make their own clothes. - Wait, what are you doing 1594 01:00:11,261 --> 01:00:12,062 right there? 1595 01:00:12,095 --> 01:00:13,096 I said put it in. 1596 01:00:13,130 --> 01:00:14,731 I'm putting it, oh. 1597 01:00:14,765 --> 01:00:16,400 You gotta put it in the fabric, 1598 01:00:16,433 --> 01:00:17,801 don't just put 1599 01:00:17,835 --> 01:00:19,736 - pins on a piece of paper. - I was putting it 1600 01:00:19,770 --> 01:00:20,671 through here into the fabric. 1601 01:00:20,704 --> 01:00:22,406 You're useless. 1602 01:00:22,439 --> 01:00:24,074 - But look at this, huh? - Okay, I get it. 1603 01:00:24,107 --> 01:00:25,242 Hey, that's pretty good. 1604 01:00:25,275 --> 01:00:27,144 Was that the right way? 1605 01:00:27,946 --> 01:00:29,446 Huh? 1606 01:00:29,480 --> 01:00:30,781 Yeah! 1607 01:00:30,814 --> 01:00:32,416 It's a start, it's good. 1608 01:00:32,449 --> 01:00:34,151 Are you kidding? [phone ringing] 1609 01:00:34,184 --> 01:00:36,453 This is COVID's worst nightmare right here. 1610 01:00:38,088 --> 01:00:40,457 Hold on, I'll be right back. 1611 01:00:40,491 --> 01:00:42,459 Hi, how are you? 1612 01:00:42,493 --> 01:00:44,795 [Tim] I'm doing well, I'm doing well, yeah. 1613 01:00:44,828 --> 01:00:45,964 You know, hanging out. 1614 01:00:45,996 --> 01:00:47,731 [Leah] Yes, yeah. 1615 01:00:47,764 --> 01:00:49,766 [Tim] Yeah, how are you? 1616 01:00:49,800 --> 01:00:50,601 I'm good. 1617 01:00:50,634 --> 01:00:52,035 Yeah, I'm good. 1618 01:00:52,069 --> 01:00:54,004 - Good. - What's up? 1619 01:00:54,037 --> 01:00:56,106 [Tim] Well, you know, I just wanted to 1620 01:00:57,407 --> 01:01:00,077 call and say that I had a really good time the other day. 1621 01:01:01,278 --> 01:01:03,580 [Leah] Yes, same, same. 1622 01:01:05,649 --> 01:01:07,818 [Tim] Okay, cool, well. 1623 01:01:07,852 --> 01:01:09,954 You know, text me. 1624 01:01:09,988 --> 01:01:12,055 Yeah, no, I will, for sure. 1625 01:01:12,089 --> 01:01:13,624 - Okay. - Okay. 1626 01:01:13,657 --> 01:01:14,926 Okay, well. 1627 01:01:14,959 --> 01:01:16,059 - I'll talk to you later. - Talk to you soon. 1628 01:01:16,093 --> 01:01:16,895 Okay, bye. 1629 01:01:16,928 --> 01:01:18,428 [Tim] Okay, bye. 1630 01:01:19,998 --> 01:01:21,832 Sorry. 1631 01:01:21,866 --> 01:01:23,433 Holy shit, is that what you just made? 1632 01:01:23,467 --> 01:01:24,234 [Nick] Yeah. 1633 01:01:24,268 --> 01:01:25,102 No! 1634 01:01:25,135 --> 01:01:26,069 [Nick] Look good? 1635 01:01:26,103 --> 01:01:27,538 Yes, let me see it. 1636 01:01:27,571 --> 01:01:28,639 What the fuck? 1637 01:01:29,840 --> 01:01:30,909 - You know. - Are you kidding me? 1638 01:01:30,942 --> 01:01:32,476 Yeah, you know. 1639 01:01:32,509 --> 01:01:33,744 - It's just what I do. - Look, you got the nose part 1640 01:01:33,777 --> 01:01:34,645 - all right too. - Oh wow, 1641 01:01:34,678 --> 01:01:35,579 that looks good. 1642 01:01:35,612 --> 01:01:36,847 - Yeah? - Yeah. 1643 01:01:36,881 --> 01:01:37,814 - Your turn. - Congratulations. 1644 01:01:37,848 --> 01:01:38,883 No, I don't know 1645 01:01:38,917 --> 01:01:39,984 - how to do that. - Get in there. 1646 01:01:40,018 --> 01:01:40,952 No, let me just do this part. 1647 01:01:40,985 --> 01:01:42,020 Please. 1648 01:01:42,052 --> 01:01:44,087 You gotta learn at some point. 1649 01:01:44,121 --> 01:01:44,956 It's a useful skill. 1650 01:01:44,989 --> 01:01:47,691 Okay, okay. 1651 01:01:47,724 --> 01:01:49,459 Now, take this. 1652 01:01:49,493 --> 01:01:50,561 Okay. 1653 01:01:50,594 --> 01:01:52,429 [Woman] The star, and you've been like 1654 01:01:52,462 --> 01:01:53,998 wandering around, getting with whoever you please 1655 01:01:54,032 --> 01:01:54,933 and it's not fair. 1656 01:01:54,966 --> 01:01:56,700 [both laughing] 1657 01:01:56,733 --> 01:01:59,069 [Woman] Oh my god, this girl really needs to chill. 1658 01:01:59,102 --> 01:02:01,338 [Woman] Like, pick another one. 1659 01:02:03,140 --> 01:02:06,109 [phone chiming] 1660 01:02:08,612 --> 01:02:11,481 [breathing heavily] 1661 01:02:22,459 --> 01:02:24,528 [Nick] So I think I'm allergic to bees. 1662 01:02:24,561 --> 01:02:26,129 [Leah] Isn't everyone allergic to bees? 1663 01:02:26,163 --> 01:02:27,531 [Nick] But like deathly allergic. 1664 01:02:27,564 --> 01:02:28,900 I've never been stung by a bee, but, 1665 01:02:28,933 --> 01:02:30,233 [Leah] Why do you think that? 1666 01:02:30,267 --> 01:02:31,635 [Nick] Well they say bees are 1667 01:02:31,668 --> 01:02:33,370 you know, less likely to sting people 1668 01:02:33,403 --> 01:02:36,106 who are lethally at risk. 1669 01:02:36,139 --> 01:02:38,042 [Leah] Really? 1670 01:02:38,076 --> 01:02:38,977 [Nick] They have some kind of way of sensing it. 1671 01:02:39,010 --> 01:02:39,877 [Leah] Smart of the bees. 1672 01:02:39,911 --> 01:02:40,644 Nice of them. 1673 01:02:44,548 --> 01:02:47,818 [Nick] So, I've been thinking, and 1674 01:02:49,087 --> 01:02:51,355 decided I'm gonna take Hector up on his offer. 1675 01:02:53,156 --> 01:02:54,025 [Leah] Really? 1676 01:02:54,058 --> 01:02:55,726 [Nick] Yeah. 1677 01:02:55,759 --> 01:02:56,894 [Leah] Isn't the garage like a storage garage 1678 01:02:56,928 --> 01:02:58,128 with no bathroom or like, 1679 01:02:58,161 --> 01:02:59,296 - a sink? - Yeah. 1680 01:02:59,329 --> 01:03:00,999 He's got buckets, and, 1681 01:03:01,032 --> 01:03:02,366 yeah, who needs a kitchen? 1682 01:03:04,735 --> 01:03:07,638 [crickets chirping] 1683 01:03:12,043 --> 01:03:13,477 You're sleeping on the floor? 1684 01:03:14,378 --> 01:03:16,413 Yeah, couch has a dip in it 1685 01:03:16,446 --> 01:03:19,149 so I'm just gonna try this out. 1686 01:03:20,118 --> 01:03:21,218 It's kinda comfy. 1687 01:03:22,285 --> 01:03:24,254 Okay, sorry. 1688 01:03:24,287 --> 01:03:25,522 [Nick] It's all good. 1689 01:03:27,125 --> 01:03:29,726 You know, you can sleep in the bed. 1690 01:03:29,760 --> 01:03:30,560 Really? 1691 01:03:30,594 --> 01:03:31,595 Yeah, of course. 1692 01:03:31,628 --> 01:03:32,997 - It's no problem. - No, you got your back. 1693 01:03:33,031 --> 01:03:34,231 No, come on. 1694 01:03:34,264 --> 01:03:35,099 - Seriously. - Take the bed. 1695 01:03:35,133 --> 01:03:36,700 No, no. 1696 01:03:36,733 --> 01:03:38,235 I'm fine here, I promise. 1697 01:03:39,037 --> 01:03:39,703 Okay. 1698 01:03:41,571 --> 01:03:43,074 Good night. 1699 01:03:43,107 --> 01:03:44,174 Good night. 1700 01:03:50,280 --> 01:03:51,682 Well, if you don't mind. 1701 01:03:53,084 --> 01:03:55,519 [gentle music] 1702 01:04:02,526 --> 01:04:03,460 Nick? 1703 01:04:04,062 --> 01:04:05,195 Hmm? 1704 01:04:08,532 --> 01:04:10,500 You shouldn't live in a garage. 1705 01:04:14,738 --> 01:04:18,176 You should stay here till you find a real place. 1706 01:04:20,844 --> 01:04:21,678 Are you sure? 1707 01:04:23,047 --> 01:04:23,680 Mhmm. 1708 01:04:27,118 --> 01:04:27,985 Okay. 1709 01:04:30,088 --> 01:04:31,621 Yeah, sounds good. 1710 01:04:35,659 --> 01:04:38,528 [birds chirping] 1711 01:04:49,040 --> 01:04:51,042 [phone buzzing] 1712 01:04:51,075 --> 01:04:53,211 [Tim] Hey, [clears throat] excuse me. 1713 01:04:53,243 --> 01:04:54,845 Hey, Leah, it's Tim. 1714 01:04:56,780 --> 01:05:00,784 So I have been feeling under the weather. 1715 01:05:00,817 --> 01:05:02,252 Nothing major but, 1716 01:05:03,653 --> 01:05:06,556 I'm just gonna cut right to the chase and say it. 1717 01:05:06,590 --> 01:05:09,626 I tested positive for COVID. 1718 01:05:09,659 --> 01:05:10,761 [tense music] 1719 01:05:10,794 --> 01:05:14,297 You know, they told me to notify anybody 1720 01:05:14,331 --> 01:05:15,933 that I've been in contact with 1721 01:05:15,967 --> 01:05:18,236 for the last two weeks, so 1722 01:05:18,268 --> 01:05:20,938 obviously I'm calling you. 1723 01:05:20,972 --> 01:05:24,008 And no need to be all freaked out. 1724 01:05:24,041 --> 01:05:26,643 [trickling] 1725 01:05:33,151 --> 01:05:34,284 - Hey. - Hey. 1726 01:05:34,317 --> 01:05:35,285 I made coffee for you. 1727 01:05:35,318 --> 01:05:36,486 Oh, thank you. 1728 01:05:40,824 --> 01:05:41,859 What are you up to today? 1729 01:05:43,161 --> 01:05:44,195 I don't know. 1730 01:05:44,228 --> 01:05:46,363 Probably gonna work out 1731 01:05:46,396 --> 01:05:48,665 and get some writing done. 1732 01:05:49,466 --> 01:05:51,135 I don't know, what about you? 1733 01:05:51,169 --> 01:05:52,170 I don't know either. 1734 01:05:52,203 --> 01:05:55,639 Probably do some reading. 1735 01:05:57,841 --> 01:05:58,508 Nice. 1736 01:06:03,114 --> 01:06:04,681 What? 1737 01:06:04,714 --> 01:06:06,250 So look, I just got some news 1738 01:06:06,284 --> 01:06:08,685 from Tim, my coworker? 1739 01:06:09,619 --> 01:06:12,023 It turns out that he has COVID. 1740 01:06:14,558 --> 01:06:15,425 19? 1741 01:06:15,458 --> 01:06:18,361 - Yeah, yeah. - Sorry, shit. 1742 01:06:18,395 --> 01:06:19,729 Is he okay? 1743 01:06:19,763 --> 01:06:21,199 I don't know. 1744 01:06:21,232 --> 01:06:23,067 I mean, he left me a voice mail to let me know. 1745 01:06:23,100 --> 01:06:24,302 But I haven't talked to him. 1746 01:06:24,334 --> 01:06:26,037 So hopefully he's okay. 1747 01:06:26,070 --> 01:06:27,271 Fuck. 1748 01:06:27,305 --> 01:06:29,706 Yeah, it's unfortunate. 1749 01:06:29,739 --> 01:06:33,343 And you know, I did see him recently. 1750 01:06:35,213 --> 01:06:37,614 When did you see him? 1751 01:06:37,647 --> 01:06:39,116 The day I said I was going on the walk 1752 01:06:39,150 --> 01:06:40,550 to listen to that audiobook, 1753 01:06:40,584 --> 01:06:43,888 I was actually going on a walk with Tim. 1754 01:06:43,921 --> 01:06:45,189 You know, we were broken up, 1755 01:06:45,223 --> 01:06:46,356 I didn't wanna rub it in your face 1756 01:06:46,389 --> 01:06:47,024 - so I just, - Yeah, no. 1757 01:06:47,058 --> 01:06:48,425 White lie. 1758 01:06:48,458 --> 01:06:49,659 So you saw Tim, then, 1759 01:06:49,693 --> 01:06:51,461 all right, but you guys were like 1760 01:06:51,494 --> 01:06:52,930 six feet apart and all that, right? 1761 01:06:52,964 --> 01:06:53,998 Yeah. 1762 01:06:54,031 --> 01:06:55,132 Good. 1763 01:06:55,166 --> 01:06:55,867 For most of it we were. 1764 01:06:57,001 --> 01:06:57,667 Hmm. 1765 01:06:59,369 --> 01:07:00,238 Okay. 1766 01:07:00,271 --> 01:07:02,539 I guess I could get tested. 1767 01:07:04,474 --> 01:07:06,843 I feel like there's something you're not telling me here. 1768 01:07:06,878 --> 01:07:08,445 I mean that's all the important information 1769 01:07:08,478 --> 01:07:09,947 is that we've both been exposed 1770 01:07:09,981 --> 01:07:11,349 and we should get tested. 1771 01:07:11,381 --> 01:07:14,051 So that's the reality we're dealing with. 1772 01:07:16,419 --> 01:07:18,421 No judgment. 1773 01:07:18,455 --> 01:07:20,423 Purely a medical question here. 1774 01:07:20,457 --> 01:07:22,459 But did anything physical happen 1775 01:07:22,492 --> 01:07:24,328 while you guys were out together? 1776 01:07:24,362 --> 01:07:25,897 Yeah, there were parts of it 1777 01:07:25,930 --> 01:07:29,799 where we broke the social distancing rules, so. 1778 01:07:32,435 --> 01:07:34,838 Right, I am just trying to get 1779 01:07:34,872 --> 01:07:37,741 a better idea of what you're talking about. 1780 01:07:37,774 --> 01:07:39,676 Well, you know, I'm not remembering all the details. 1781 01:07:39,709 --> 01:07:43,780 I just know that we were in close proximity 1782 01:07:43,813 --> 01:07:46,317 and that the particles were definitely being swapped. 1783 01:07:46,350 --> 01:07:47,885 Leah, did you kiss this guy?- 1784 01:07:47,919 --> 01:07:48,920 - Yes. 1785 01:07:48,953 --> 01:07:50,321 - Oh my god. - I'm sorry 1786 01:07:50,354 --> 01:07:51,554 - but we were broken up. - No, it's fine. 1787 01:07:51,588 --> 01:07:53,257 - It's fine. - We were broken up and I 1788 01:07:53,291 --> 01:07:54,724 - didn't think he had COVID. - Hey, hey, hey. 1789 01:07:54,758 --> 01:07:55,425 He said he'd been self-quarantining. 1790 01:07:55,458 --> 01:07:55,692 Okay, hey. 1791 01:07:57,061 --> 01:07:59,763 Not the smartest thing to do during a worldwide pandemic 1792 01:07:59,796 --> 01:08:02,366 - but, you know. - Yeah, super dumb, I know. 1793 01:08:02,400 --> 01:08:04,068 We should both go get tested. 1794 01:08:04,101 --> 01:08:05,303 Right. 1795 01:08:05,336 --> 01:08:07,038 I'm definitely getting tested. 1796 01:08:07,071 --> 01:08:10,807 Just again, they probably have you fill out a questionnaire 1797 01:08:10,840 --> 01:08:12,310 about how you may have gotten it. 1798 01:08:12,343 --> 01:08:14,045 I need to know these details. 1799 01:08:14,078 --> 01:08:15,947 What do you wanna know? 1800 01:08:15,980 --> 01:08:17,447 Did you have sex? 1801 01:08:19,050 --> 01:08:19,984 Um... 1802 01:08:21,852 --> 01:08:22,552 No. 1803 01:08:24,021 --> 01:08:25,356 Um no, or no? 1804 01:08:25,389 --> 01:08:28,625 I mean, we sort of did, 1805 01:08:28,658 --> 01:08:29,927 we maybe did have sex 1806 01:08:29,961 --> 01:08:31,661 but on another hand, maybe we didn't. 1807 01:08:31,695 --> 01:08:33,364 I don't know what that means. 1808 01:08:33,397 --> 01:08:35,565 Look, I feel horrible about exposing us, okay? 1809 01:08:35,598 --> 01:08:37,301 But what's done is done, we were broken up. 1810 01:08:37,335 --> 01:08:38,568 I'm not mad. 1811 01:08:38,601 --> 01:08:40,338 We just happen to be living together 1812 01:08:40,371 --> 01:08:41,571 and you may have brought a lethal 1813 01:08:41,604 --> 01:08:42,907 virus into the home. 1814 01:08:42,940 --> 01:08:46,177 So I wanted to just ask some simple questions. 1815 01:08:46,210 --> 01:08:47,411 Second base? 1816 01:08:47,445 --> 01:08:48,745 Yes, we also went to second base 1817 01:08:48,778 --> 01:08:50,348 but none of the other bases are relevant. 1818 01:08:50,381 --> 01:08:51,882 - The only one is making out. - Third base. 1819 01:08:51,916 --> 01:08:53,217 We cannot get, 1820 01:08:53,250 --> 01:08:54,718 COVID can't get transferred 1821 01:08:54,751 --> 01:08:58,255 through sexual fluids, so it's not relevant. 1822 01:09:02,893 --> 01:09:03,727 Third base? 1823 01:09:06,629 --> 01:09:10,600 Oh my god, what the fuck!? 1824 01:09:13,170 --> 01:09:15,672 You blew someone on quarantine?! 1825 01:09:15,705 --> 01:09:17,174 He blew me, okay? 1826 01:09:17,208 --> 01:09:19,910 And then I was like, oh I should probably leave 1827 01:09:19,944 --> 01:09:21,778 because we're not in six feet distance. 1828 01:09:21,811 --> 01:09:25,082 But honestly, that's a what, four feet distance? 1829 01:09:25,116 --> 01:09:27,318 He blew you? 1830 01:09:27,351 --> 01:09:28,886 We gave each other head. 1831 01:09:28,919 --> 01:09:30,988 It wasn't like I just went over there to do that. 1832 01:09:31,022 --> 01:09:32,689 - But I didn't know - What do you mean 1833 01:09:32,722 --> 01:09:35,159 - you gave each other head? - I was exposed. 1834 01:09:35,192 --> 01:09:37,461 Like a COVID 69? 1835 01:09:37,495 --> 01:09:39,163 I don't even know if you can get COVID 1836 01:09:39,196 --> 01:09:40,597 from eating someone out. 1837 01:09:40,630 --> 01:09:43,434 Jesus Christ, please don't say that anymore. 1838 01:09:43,467 --> 01:09:44,301 We were broken up, and, 1839 01:09:44,335 --> 01:09:45,802 Oh my fucking god, 1840 01:09:45,835 --> 01:09:47,570 - and we slept in the same bed! - I know, I know! 1841 01:09:47,604 --> 01:09:48,873 - I'm sorry. - Oh! 1842 01:09:48,906 --> 01:09:49,974 - What the fuck? - I have no excuse. 1843 01:09:50,007 --> 01:09:50,875 I'm sorry. 1844 01:09:50,908 --> 01:09:53,144 I was so done. 1845 01:09:53,177 --> 01:09:55,312 And then you reel me back in. 1846 01:09:55,346 --> 01:09:56,280 [Leah] Look, I'm sorry. 1847 01:09:56,313 --> 01:09:57,814 And now I have COVID. 1848 01:09:57,847 --> 01:09:59,216 I've been responsible most of the time. 1849 01:09:59,250 --> 01:10:00,750 I slipped up, 1850 01:10:00,784 --> 01:10:02,086 - I deserve this. - Do you think you're 1851 01:10:02,119 --> 01:10:03,686 - the responsible one here? - But I'm sorry. 1852 01:10:03,720 --> 01:10:04,889 You don't think I know that you're 1853 01:10:04,922 --> 01:10:06,223 hanging out with Hector all the time? 1854 01:10:06,257 --> 01:10:07,590 Yeah, we're hanging out, 1855 01:10:07,624 --> 01:10:08,426 we're not sucking each other's dicks. 1856 01:10:08,459 --> 01:10:09,692 You never wear a mask, 1857 01:10:09,726 --> 01:10:10,693 you don't give a shit about COVID. 1858 01:10:10,727 --> 01:10:12,063 You were jealous of Tim 1859 01:10:12,096 --> 01:10:13,364 and you don't like Tim and you're mad, 1860 01:10:13,397 --> 01:10:14,664 - Okay? - Thanks for the 1861 01:10:14,697 --> 01:10:15,832 - fucking favor - We were broken up. 1862 01:10:15,866 --> 01:10:17,068 - And I didn't know! - and the COVID, 1863 01:10:17,101 --> 01:10:18,035 you are a psychopath! 1864 01:10:18,069 --> 01:10:18,635 Where are you going? 1865 01:10:18,668 --> 01:10:19,904 I don't know. 1866 01:10:19,937 --> 01:10:21,439 You have to know, it's a pandemic. 1867 01:10:21,472 --> 01:10:23,007 You could have been exposed. 1868 01:10:23,040 --> 01:10:26,277 You're missing the whole point of this conversation! 1869 01:10:26,310 --> 01:10:29,579 [light guitar music] 1870 01:10:44,627 --> 01:10:45,863 [Woman] No need to write on the test, okay? 1871 01:10:45,896 --> 01:10:47,730 Roll up your window, pull forward. 1872 01:10:53,904 --> 01:10:56,040 [coughing] 1873 01:11:12,022 --> 01:11:12,890 Ah. 1874 01:11:14,492 --> 01:11:15,359 Ah. 1875 01:11:16,527 --> 01:11:17,862 I don't have any symptoms. 1876 01:11:17,895 --> 01:11:19,864 I feel good, honestly. 1877 01:11:19,897 --> 01:11:23,167 So hopefully, you know, fingers crossed, I'm okay. 1878 01:11:23,200 --> 01:11:25,702 And when do you find out about the results? 1879 01:11:25,735 --> 01:11:27,171 They said about three days, so hopefully. 1880 01:11:27,204 --> 01:11:29,940 [Leah's Father] So you may get it on your birthday. 1881 01:11:31,242 --> 01:11:32,276 That's true. 1882 01:11:32,309 --> 01:11:33,643 Birthday present. 1883 01:11:33,676 --> 01:11:35,946 Yes, it'll be a positive one, I'm sure. 1884 01:11:36,881 --> 01:11:38,249 [laughing] I mean negative. 1885 01:11:38,282 --> 01:11:41,051 Negative result, I mean negative result. 1886 01:11:41,085 --> 01:11:42,652 Yeah, I hope so. 1887 01:11:42,685 --> 01:11:44,355 And how's Nick? 1888 01:11:44,388 --> 01:11:45,256 Nick? 1889 01:11:47,391 --> 01:11:49,393 He moved out, so I don't know. 1890 01:11:49,426 --> 01:11:50,494 [Leah's Father] He did? 1891 01:11:50,528 --> 01:11:51,694 - Yeah. - Okay, well. 1892 01:11:51,728 --> 01:11:53,264 That's what you wanted, so. 1893 01:11:54,598 --> 01:11:55,432 Yeah. 1894 01:11:56,799 --> 01:11:58,668 Take care, give me a call whenever you like 1895 01:11:58,701 --> 01:11:59,836 and definitely let me know 1896 01:11:59,870 --> 01:12:01,272 as soon as you find out. 1897 01:12:01,305 --> 01:12:02,705 Okay, love you too. 1898 01:12:02,739 --> 01:12:04,175 Bye, stay safe. 1899 01:12:04,208 --> 01:12:05,342 [Leah's Father] Bye. 1900 01:12:05,376 --> 01:12:06,443 You too, bye. 1901 01:12:11,415 --> 01:12:14,051 [tense music] 1902 01:12:37,774 --> 01:12:39,176 [Tim] I just can't believe you're negative. 1903 01:12:39,210 --> 01:12:40,344 It's great. 1904 01:12:40,377 --> 01:12:41,412 I know, I feel so lucky. 1905 01:12:41,445 --> 01:12:42,446 You must have gotten it I guess 1906 01:12:42,479 --> 01:12:44,515 after we hung out, I don't know. 1907 01:12:44,548 --> 01:12:45,482 How are you feeling? 1908 01:12:45,516 --> 01:12:46,483 I'm good. 1909 01:12:46,517 --> 01:12:47,918 I mean I had a couple days there 1910 01:12:47,952 --> 01:12:49,587 where I definitely felt like I got hit by a car 1911 01:12:49,620 --> 01:12:50,820 - or something. - Oh, jeez. 1912 01:12:52,122 --> 01:12:54,291 But yeah I mean now it's just sort of a dry cough but, 1913 01:12:54,325 --> 01:12:56,327 Good, I'm glad you're feeling better. 1914 01:12:57,861 --> 01:12:59,463 So are we still on for our Criterion night tonight? 1915 01:12:59,496 --> 01:13:01,798 I was thinking there's this Godard film I haven't seen 1916 01:13:01,831 --> 01:13:03,334 called La Chinoise 1917 01:13:03,367 --> 01:13:08,672 about these radical Maoist students in 1960s Paris. 1918 01:13:08,706 --> 01:13:10,140 It looks pretty good. 1919 01:13:10,174 --> 01:13:12,276 Yeah, I mean that sounds super interesting. 1920 01:13:12,309 --> 01:13:13,611 I hear a but coming in. 1921 01:13:13,644 --> 01:13:14,878 Well, I'm just sort of in the mood 1922 01:13:14,912 --> 01:13:16,846 for something totally mindless tonight. 1923 01:13:16,880 --> 01:13:18,815 Like I'm so exhausted. 1924 01:13:18,848 --> 01:13:20,684 You're sick, like don't you want to just maybe 1925 01:13:20,718 --> 01:13:22,319 watch something dumb like 1926 01:13:22,353 --> 01:13:24,188 there's this amazing reality show called 1927 01:13:24,221 --> 01:13:25,256 Too Hot To Handle. 1928 01:13:25,289 --> 01:13:26,657 It's super trashy. 1929 01:13:26,690 --> 01:13:28,225 We can make fun of it, 1930 01:13:28,259 --> 01:13:29,994 and like have some wine. 1931 01:13:30,027 --> 01:13:31,362 That's right, I think I remember you 1932 01:13:31,395 --> 01:13:32,963 telling me about that. 1933 01:13:32,997 --> 01:13:36,333 I'm just doing this whole Criterion a day thing. 1934 01:13:36,367 --> 01:13:38,202 I just wanna see that through to the end, so, 1935 01:13:38,235 --> 01:13:41,338 probably gonna pass on the reality show. 1936 01:13:41,372 --> 01:13:43,140 I mean it doesn't have to be a reality show. 1937 01:13:43,173 --> 01:13:47,544 We could watch like a dumb comedy, like Biodome. 1938 01:13:47,578 --> 01:13:48,712 Oh yeah, okay. 1939 01:13:48,746 --> 01:13:51,882 I just like, value my time, so, 1940 01:13:51,915 --> 01:13:54,351 I'm probably gonna pass on that 1941 01:13:54,385 --> 01:13:55,686 if that's all right. 1942 01:13:55,719 --> 01:13:56,687 Well do you mind if we raincheck then 1943 01:13:56,720 --> 01:13:58,689 on the Maoist free radicals? 1944 01:13:58,722 --> 01:13:59,857 Yeah, that's cool. 1945 01:13:59,890 --> 01:14:01,725 Raincheck is good. 1946 01:14:01,759 --> 01:14:03,826 I'm probably gonna watch La Chinoise though 1947 01:14:03,861 --> 01:14:05,162 if that's all right. 1948 01:14:05,195 --> 01:14:06,730 Yeah, go for it. 1949 01:14:06,764 --> 01:14:08,265 I'm sure you have a lot of movies to catch up on. 1950 01:14:08,299 --> 01:14:10,567 Since you were sick, you probably couldn't watch 1951 01:14:10,601 --> 01:14:11,935 a movie a day when you were sick. 1952 01:14:11,969 --> 01:14:14,138 Yeah, no, I did. 1953 01:14:14,171 --> 01:14:15,105 Oh, okay. 1954 01:14:15,139 --> 01:14:16,874 But yeah, I wanna continue, so 1955 01:14:16,907 --> 01:14:19,109 that's the whole point, you know? 1956 01:14:19,143 --> 01:14:19,777 Cool. 1957 01:14:19,842 --> 01:14:21,345 I'm gonna, I gotta go, 1958 01:14:21,378 --> 01:14:23,213 - so, okay. - Okay. 1959 01:14:23,247 --> 01:14:24,148 - Bye. - Bye. 1960 01:14:25,249 --> 01:14:28,319 [crickets chirping] 1961 01:14:31,355 --> 01:14:33,857 [Hector] How's the studying going, Mr. Attorney? 1962 01:14:33,891 --> 01:14:37,227 You know, it's going. 1963 01:14:37,261 --> 01:14:37,861 [Hector] Yeah? 1964 01:14:37,895 --> 01:14:39,463 What you studying? 1965 01:14:39,496 --> 01:14:41,231 Just ancient law stuff. 1966 01:14:41,265 --> 01:14:42,832 Hammurabi's code. 1967 01:14:42,866 --> 01:14:44,234 [Hector] Hammurabi's code, I don't even know 1968 01:14:44,268 --> 01:14:45,703 what that is. 1969 01:14:45,736 --> 01:14:47,237 Well, I could tell you if you got a minute. 1970 01:14:47,271 --> 01:14:49,873 [Hector] [chuckling] No, I got something to tell you. 1971 01:14:49,907 --> 01:14:50,741 What's up? 1972 01:14:50,774 --> 01:14:51,408 [Hector] I got booked. 1973 01:14:53,043 --> 01:14:54,411 What do you mean? 1974 01:14:54,445 --> 01:14:56,013 [Hector] Yeah, I got booked for a TV show, 1975 01:14:56,046 --> 01:14:57,381 a network TV show, bro. 1976 01:14:58,248 --> 01:15:00,050 You did? 1977 01:15:00,084 --> 01:15:02,252 [Hector] Yes, with this lady called like Lorraine Dorne. 1978 01:15:02,286 --> 01:15:03,687 Lorraine Dorne? 1979 01:15:03,721 --> 01:15:05,923 [Hector] Lorraine, Loren, like Loren Durn. 1980 01:15:05,956 --> 01:15:07,257 Laura Dern?! 1981 01:15:07,291 --> 01:15:08,759 [Hector] Yes, so you know who that is, right? 1982 01:15:08,792 --> 01:15:09,593 Yeah. 1983 01:15:09,626 --> 01:15:10,661 [Hector] That's crazy! 1984 01:15:10,694 --> 01:15:12,663 Dude, she's like super famous. 1985 01:15:12,696 --> 01:15:13,931 [Hector] I've never heard of her. 1986 01:15:13,964 --> 01:15:16,834 Um, Big Little Lies, Marriage Story, 1987 01:15:16,867 --> 01:15:20,304 her dad is fucking royalty Bruce Dern? 1988 01:15:20,337 --> 01:15:21,572 [Hector] Yeah, something like that. 1989 01:15:21,605 --> 01:15:23,073 It don't matter. 1990 01:15:23,107 --> 01:15:25,242 Also Robert De Niro's gonna be part of the project. 1991 01:15:25,275 --> 01:15:26,410 What? 1992 01:15:26,443 --> 01:15:27,378 [Hector] Isn't that crazy? 1993 01:15:27,411 --> 01:15:28,812 What is the show? 1994 01:15:28,846 --> 01:15:29,680 [Hector] I'm not supposed to talk about it 1995 01:15:29,713 --> 01:15:30,914 'cause I signed the NDA. 1996 01:15:30,948 --> 01:15:32,516 But we're shooting in 2021. 1997 01:15:32,549 --> 01:15:34,284 It's gonna be dope, man, 1998 01:15:34,318 --> 01:15:35,819 I'm super excited. 1999 01:15:35,854 --> 01:15:37,254 I'm like, I don't know what to do, how to feel. 2000 01:15:37,287 --> 01:15:38,021 - Wow. - Wow. 2001 01:15:38,055 --> 01:15:39,223 We winning, right? 2002 01:15:39,256 --> 01:15:40,991 That's crazy. 2003 01:15:41,024 --> 01:15:42,159 And I know if you would have auditioned for this part, 2004 01:15:42,192 --> 01:15:43,193 I know you would have gotten it. 2005 01:15:43,227 --> 01:15:44,094 Nah, man. 2006 01:15:44,128 --> 01:15:45,562 You deserve this, bro. 2007 01:15:45,596 --> 01:15:46,463 [Hector] Look at us! 2008 01:15:46,497 --> 01:15:47,731 Look at us, man. 2009 01:15:47,765 --> 01:15:49,700 We're both living our dreams, bro. 2010 01:15:49,733 --> 01:15:51,301 You know, I'ma become a famous actor. 2011 01:15:51,335 --> 01:15:53,570 And you studying to take a law test. 2012 01:15:54,705 --> 01:15:56,507 We're living our dreams, dude. 2013 01:15:56,540 --> 01:15:57,674 [Hector] You know what it means it's like, 2014 01:15:57,708 --> 01:15:59,143 it's important to work hard. 2015 01:15:59,176 --> 01:16:02,012 And once you work hard, you get what you want. 2016 01:16:02,045 --> 01:16:02,946 You know what I'm saying? 2017 01:16:02,980 --> 01:16:04,281 A hundred percent. 2018 01:16:04,314 --> 01:16:05,482 [Hector] Yeah I'm gonna go inside. 2019 01:16:05,516 --> 01:16:06,750 Me and Jeanine are gonna celebrate right now, 2020 01:16:06,784 --> 01:16:08,018 gonna drink up. 2021 01:16:08,051 --> 01:16:09,186 You know, do what we gotta do. 2022 01:16:09,219 --> 01:16:10,053 Okay. 2023 01:16:10,087 --> 01:16:11,321 [Hector] You know? 2024 01:16:11,355 --> 01:16:12,256 [Nick] Yeah dude, get after it. 2025 01:16:12,289 --> 01:16:13,290 ♪ Abimbuap ♪ 2026 01:16:13,323 --> 01:16:15,092 Would you mind just bringing me 2027 01:16:15,125 --> 01:16:17,528 just another poop bucket and some toilet paper? 2028 01:16:17,561 --> 01:16:18,762 [Hector] Gotcha. 2029 01:16:18,796 --> 01:16:20,164 Because this one's overflowing. 2030 01:16:20,197 --> 01:16:21,832 [Hector] Why you pooping out here, 2031 01:16:21,866 --> 01:16:23,066 you could just use the bathroom inside? 2032 01:16:23,100 --> 01:16:24,401 Because you said I can't go inside! 2033 01:16:24,435 --> 01:16:25,402 [Hector] I said that? 2034 01:16:25,436 --> 01:16:26,503 Oh shit, yeah my bad. 2035 01:16:26,537 --> 01:16:28,605 Matter of fact, I'ma get you two buckets. 2036 01:16:28,639 --> 01:16:30,307 - Wow. - I'm in a good mood today, 2037 01:16:30,340 --> 01:16:31,308 - brother. - Hey. 2038 01:16:31,341 --> 01:16:32,142 - We both won today. - I got you. 2039 01:16:32,176 --> 01:16:33,410 [Nick] All right, thanks. 2040 01:16:38,682 --> 01:16:41,385 [light music] 2041 01:16:41,418 --> 01:16:42,854 [Leah] Hey, Nick. 2042 01:16:42,887 --> 01:16:44,321 I'm just calling to say I'm negative, 2043 01:16:44,354 --> 01:16:45,456 I tested negative. 2044 01:16:46,223 --> 01:16:47,257 Hopefully you're okay. 2045 01:16:47,291 --> 01:16:49,326 Hopefully you got tested too. 2046 01:16:51,195 --> 01:16:52,897 Yeah, I just don't want that to be the way 2047 01:16:52,931 --> 01:16:55,232 we have our last conversation. 2048 01:16:55,265 --> 01:16:56,967 I would just love to talk to you. 2049 01:16:58,101 --> 01:16:59,871 But please call me back. 2050 01:16:59,904 --> 01:17:01,672 Okay, bye. 2051 01:17:01,705 --> 01:17:03,974 [coughing] 2052 01:17:06,109 --> 01:17:07,845 If there's anyone here 2053 01:17:07,879 --> 01:17:10,814 or anything here, I ask you to leave 2054 01:17:10,848 --> 01:17:12,649 and I banish you with this sage. 2055 01:17:52,256 --> 01:17:55,492 [typewriter clacking] 2056 01:17:56,760 --> 01:17:58,095 Ah jeez, shoot. 2057 01:17:59,096 --> 01:18:00,965 There's no fucking ink? 2058 01:18:00,999 --> 01:18:02,332 There's no ink. 2059 01:18:04,368 --> 01:18:05,302 Come on! 2060 01:18:17,080 --> 01:18:18,983 [cracking] 2061 01:18:19,017 --> 01:18:21,318 [gasping] 2062 01:18:25,122 --> 01:18:26,156 One pencil! 2063 01:18:26,925 --> 01:18:29,493 [growling] 2064 01:18:32,062 --> 01:18:34,498 [sobbing] 2065 01:18:46,010 --> 01:18:48,478 [somber music] 2066 01:18:59,122 --> 01:19:00,624 [Leah's Mother] Hey, Leah, it's Mom. 2067 01:19:00,657 --> 01:19:03,660 Just wanted to wish you a happy birthday. 2068 01:19:03,694 --> 01:19:06,530 And let you know that we're super happy 2069 01:19:06,563 --> 01:19:09,266 that your COVID test came out negative. 2070 01:19:09,299 --> 01:19:11,035 And give me a call later today 2071 01:19:11,069 --> 01:19:12,003 so we can talk. 2072 01:19:12,036 --> 01:19:13,170 Love you. 2073 01:19:14,771 --> 01:19:16,139 [Woman] Bye, have a good birthday, I love you! 2074 01:19:16,173 --> 01:19:17,875 Okay, I love you. 2075 01:19:17,909 --> 01:19:18,809 Love you, everybody. 2076 01:19:18,842 --> 01:19:20,177 [Leah's Friend] Bye, 2077 01:19:20,210 --> 01:19:20,912 - love you, happy birthday. - Thanks. 2078 01:19:20,945 --> 01:19:21,845 Bye. 2079 01:19:33,490 --> 01:19:35,659 [knocking] 2080 01:19:40,831 --> 01:19:42,232 [knocking] 2081 01:19:42,265 --> 01:19:43,200 [Man] Hey there. 2082 01:19:43,233 --> 01:19:43,800 - Enjoy. - Thanks. 2083 01:19:45,502 --> 01:19:47,671 [knocking] 2084 01:20:00,283 --> 01:20:01,485 - Got it? - Uh huh. 2085 01:20:03,921 --> 01:20:04,856 Actually, slide it. 2086 01:20:10,627 --> 01:20:13,363 [spray hissing] 2087 01:20:29,981 --> 01:20:32,382 [squishing] 2088 01:20:34,152 --> 01:20:37,220 [birds chirping] 2089 01:20:41,025 --> 01:20:44,528 [siren blaring in distance] 2090 01:20:49,167 --> 01:20:50,701 [Tim] Ah, perfect. 2091 01:20:53,270 --> 01:20:54,638 [Nick] Jesus Christ. 2092 01:20:54,671 --> 01:20:55,539 Oh, shit. 2093 01:20:56,174 --> 01:20:57,340 Hey man. 2094 01:20:57,374 --> 01:20:59,543 Wow, small world. 2095 01:20:59,576 --> 01:21:01,179 [Nick] Yeah. 2096 01:21:01,211 --> 01:21:03,647 Amazing, right, you're delivering food now, that's cool. 2097 01:21:03,680 --> 01:21:04,481 [Nick] Yup. 2098 01:21:04,514 --> 01:21:05,549 Thanks for your service. 2099 01:21:05,582 --> 01:21:06,616 [Nick] Mhmm. 2100 01:21:07,985 --> 01:21:09,619 Looks like you're feeling better. 2101 01:21:09,653 --> 01:21:12,023 Yeah, I was pretty sick there for a few weeks, but 2102 01:21:12,056 --> 01:21:13,024 right as rain now. 2103 01:21:13,057 --> 01:21:14,092 [Nick] Glad to hear it. 2104 01:21:14,125 --> 01:21:15,225 Yeah, thanks for the concern. 2105 01:21:15,258 --> 01:21:17,294 [Nick] Yeah, you got it. 2106 01:21:17,327 --> 01:21:18,628 - So, I got a few other- - Well hey man, look, 2107 01:21:18,662 --> 01:21:20,497 I mean, since you're here, weirdly enough, 2108 01:21:20,530 --> 01:21:23,734 I just wanted to, like apologize. 2109 01:21:23,767 --> 01:21:26,037 Even though, I'm pretty sure I got COVID 2110 01:21:26,070 --> 01:21:27,404 after I saw Leah, 2111 01:21:28,739 --> 01:21:32,242 you know, I'm sorry to put you two through that. 2112 01:21:32,275 --> 01:21:33,744 [Nick] Well, I appreciate it, 2113 01:21:33,777 --> 01:21:35,913 but it's really on Leah. 2114 01:21:35,947 --> 01:21:38,248 She should be the one apologizing to both of us 2115 01:21:38,281 --> 01:21:40,317 for creating this whole 2116 01:21:41,451 --> 01:21:44,421 weird ass scenario, so, 2117 01:21:44,454 --> 01:21:46,556 I don't know if I would say it's all on Leah. 2118 01:21:46,590 --> 01:21:48,226 I think that might be a little unfair. 2119 01:21:48,258 --> 01:21:51,361 [Nick] No, dude, she was seeing two guys at once 2120 01:21:51,394 --> 01:21:53,131 during a pandemic. 2121 01:21:53,164 --> 01:21:54,899 A little manipulative. 2122 01:21:54,932 --> 01:21:57,235 Yeah, I wouldn't use that word. 2123 01:21:57,267 --> 01:21:58,301 As far as understand it, 2124 01:21:58,335 --> 01:21:59,904 you were squatting at her place 2125 01:21:59,937 --> 01:22:01,973 a couple of months after she broke up with you, so. 2126 01:22:02,006 --> 01:22:04,574 And that's kind of on you in my mind. 2127 01:22:05,943 --> 01:22:06,978 [Nick] All right, I didn't- 2128 01:22:07,011 --> 01:22:08,112 - I'm sorry, I'm not trying- 2129 01:22:08,146 --> 01:22:08,812 - No, I didn't squat anywhere. 2130 01:22:08,845 --> 01:22:09,846 Okay. 2131 01:22:09,881 --> 01:22:12,183 I was living where I'd lived for years and, 2132 01:22:12,216 --> 01:22:13,650 Sure. 2133 01:22:13,683 --> 01:22:14,584 I just feel like it was a little bit unfair 2134 01:22:14,618 --> 01:22:15,853 what you said and I just wanted 2135 01:22:15,887 --> 01:22:17,054 to correct it, that's all. 2136 01:22:17,088 --> 01:22:18,022 - That's all, yeah. - Okay. 2137 01:22:18,055 --> 01:22:19,623 Dude, you weren't there. 2138 01:22:19,656 --> 01:22:21,324 - Well I kinda was. - I dated her for four years, 2139 01:22:21,358 --> 01:22:24,327 pretty sure that I've got a little better picture 2140 01:22:24,361 --> 01:22:26,164 of what the situation was. 2141 01:22:26,197 --> 01:22:27,631 You know, look, 2142 01:22:27,664 --> 01:22:29,066 I don't know her as well as you do, that's true. 2143 01:22:29,100 --> 01:22:31,002 But from where I'm standing, 2144 01:22:31,035 --> 01:22:32,270 she was forced to live with an ex 2145 01:22:32,302 --> 01:22:33,570 during a national emergency. 2146 01:22:33,603 --> 01:22:35,273 Well I didn't force her to do anything 2147 01:22:35,305 --> 01:22:36,773 if that's what you're implying. 2148 01:22:36,807 --> 01:22:37,942 I didn't say that. 2149 01:22:37,975 --> 01:22:39,342 Okay, but why are you trying to make me sound 2150 01:22:39,376 --> 01:22:40,710 like I'm the manipulative one? 2151 01:22:40,744 --> 01:22:42,113 I'm not making you sound like anything, man. 2152 01:22:42,146 --> 01:22:42,679 If that's how you sound, then, 2153 01:22:43,981 --> 01:22:46,017 Well look, I'm just trying to say 2154 01:22:47,185 --> 01:22:48,219 I like Leah, man. 2155 01:22:48,252 --> 01:22:49,287 I think she's a good person, 2156 01:22:49,319 --> 01:22:50,087 I think she's a nice person. 2157 01:22:51,655 --> 01:22:53,925 As evidenced by the fact that she didn't kick you out. 2158 01:22:53,958 --> 01:22:55,492 Honestly, good thing no one ever asked you 2159 01:22:55,525 --> 01:22:57,727 what you thought of this situation. 2160 01:22:57,761 --> 01:22:58,628 Okay. 2161 01:23:00,064 --> 01:23:01,798 I wish you a good night. 2162 01:23:01,832 --> 01:23:02,532 Thank you. 2163 01:23:03,466 --> 01:23:04,467 Thank you so much. 2164 01:23:04,501 --> 01:23:05,535 Enjoy your noodles. 2165 01:23:20,184 --> 01:23:23,653 [light guitar music] 2166 01:23:23,687 --> 01:23:26,389 Hi, I had a quick question for you 2167 01:23:26,423 --> 01:23:29,392 about a face cream, a night cream? 2168 01:23:29,426 --> 01:23:30,460 I don't know the brand name 2169 01:23:30,493 --> 01:23:32,362 but it's in a purple bottle. 2170 01:23:32,395 --> 01:23:37,268 And I got it in Japan about three years ago. 2171 01:23:37,301 --> 01:23:39,036 Okay, well thank you anyway. 2172 01:23:43,607 --> 01:23:45,642 Purple bottle Japanese cream. 2173 01:23:45,675 --> 01:23:48,246 I believe it's hydrochloric acid or something 2174 01:23:48,279 --> 01:23:49,981 along those lines? 2175 01:23:50,014 --> 01:23:51,015 [Man] Hydrochloric acid? 2176 01:23:51,048 --> 01:23:52,350 Or hyaluronic? 2177 01:23:52,382 --> 01:23:53,617 [Man] Hyaluronic acid? 2178 01:23:53,650 --> 01:23:55,685 Hyaluronic acid, yeah, that sounds right. 2179 01:24:00,724 --> 01:24:03,627 [Leah] Come on, come on, close. 2180 01:24:06,898 --> 01:24:08,966 [sighing] 2181 01:24:24,382 --> 01:24:27,417 [phone buzzing] 2182 01:24:32,323 --> 01:24:33,157 [Nick] Who is this? 2183 01:24:33,190 --> 01:24:34,358 [Leah] This is Finley. 2184 01:24:34,392 --> 01:24:35,558 [Nick] Is this yours? 2185 01:24:35,592 --> 01:24:37,094 - Yeah, I adopted him. - What? 2186 01:24:37,128 --> 01:24:38,461 - Yeah. - Hi, buddy. 2187 01:24:38,495 --> 01:24:39,931 [Leah] All the shelters were closing. 2188 01:24:39,964 --> 01:24:43,267 So you know, I thought I'd help out a pup in need. 2189 01:24:43,301 --> 01:24:44,936 [Nick] What a beauty. 2190 01:24:44,969 --> 01:24:46,203 [Leah] Oh, thanks. 2191 01:24:46,237 --> 01:24:48,538 Yeah, he's a little old man, dog. 2192 01:24:49,639 --> 01:24:51,309 Oh, I'll trade you. 2193 01:24:51,342 --> 01:24:52,776 You left this in my car. 2194 01:24:52,809 --> 01:24:53,476 Thank you. 2195 01:24:53,510 --> 01:24:54,544 [Leah] Yes, for you. 2196 01:24:56,047 --> 01:24:57,480 [Nick] Here you go. 2197 01:24:57,514 --> 01:24:58,615 Oh, thank you, I've missed this bandanna. 2198 01:24:58,648 --> 01:25:00,684 Is there some, what's in here? 2199 01:25:06,023 --> 01:25:07,325 Thank you. 2200 01:25:07,358 --> 01:25:08,825 Happy birthday. 2201 01:25:08,859 --> 01:25:11,195 Oh, I've missed this night cream. 2202 01:25:11,228 --> 01:25:12,396 [Nick] Mhmm. 2203 01:25:12,430 --> 01:25:13,730 It's expensive. 2204 01:25:13,763 --> 01:25:16,334 Yeah, I sold a kidney, so it's chill. 2205 01:25:16,367 --> 01:25:17,701 I'm loaded now. 2206 01:25:20,338 --> 01:25:21,671 What about the LSATs? 2207 01:25:21,705 --> 01:25:24,474 You're back at work, or are you still? 2208 01:25:24,507 --> 01:25:27,445 Well, I've been spending most of my time 2209 01:25:27,510 --> 01:25:30,114 working on the Einstein script actually. 2210 01:25:30,147 --> 01:25:31,415 Finished a draft, finally. 2211 01:25:31,449 --> 01:25:33,017 - That's awesome. - Yeah. 2212 01:25:33,050 --> 01:25:34,085 I think it's decent. 2213 01:25:34,118 --> 01:25:35,518 Yeah. 2214 01:25:35,552 --> 01:25:37,154 You know, I would love to read it. 2215 01:25:37,188 --> 01:25:39,357 Wow, okay. 2216 01:25:39,390 --> 01:25:41,058 I'll email you a copy. 2217 01:25:41,092 --> 01:25:42,426 It's kind of long, but, 2218 01:25:42,460 --> 01:25:43,626 How long is it? 2219 01:25:44,728 --> 01:25:46,629 It's like 320 pages. 2220 01:25:48,732 --> 01:25:50,368 Is that normal for a screenplay? 2221 01:25:50,401 --> 01:25:51,768 Well for this type of film, 2222 01:25:51,801 --> 01:25:53,670 yeah, it's pretty standard. 2223 01:25:53,703 --> 01:25:55,805 I thought they said like a minute a page, so, 2224 01:25:55,839 --> 01:25:58,242 what do they say, like 120 pages, or? 2225 01:25:59,477 --> 01:26:00,344 - Yeah. - Tim told me that, 2226 01:26:00,378 --> 01:26:01,578 I don't know. 2227 01:26:02,746 --> 01:26:03,513 Okay. 2228 01:26:03,546 --> 01:26:05,016 I'm sorry, I didn't mean to. 2229 01:26:05,049 --> 01:26:05,782 No, it's cool 2230 01:26:05,815 --> 01:26:07,385 What have you been up to? 2231 01:26:07,418 --> 01:26:08,319 I see you haven't killed all my plants 2232 01:26:08,352 --> 01:26:10,021 which, actually quite surprised. 2233 01:26:10,054 --> 01:26:12,423 Yeah, no, I've been watering the plants. 2234 01:26:12,456 --> 01:26:14,691 I've been taking care of the yard, you know, 2235 01:26:14,724 --> 01:26:17,294 and I'm yeah, out there with Finn, 2236 01:26:17,328 --> 01:26:19,130 and I've been baking. 2237 01:26:19,163 --> 01:26:20,164 I've been baking a lot of bread. 2238 01:26:20,197 --> 01:26:21,664 Some I've been healthy and 2239 01:26:21,698 --> 01:26:24,468 you know, I haven't been seeing Tim. 2240 01:26:24,502 --> 01:26:27,004 Oh, I figured maybe you turned him into a dog. 2241 01:26:27,038 --> 01:26:28,139 No. 2242 01:26:28,172 --> 01:26:29,773 Dog is a totally separate thing. 2243 01:26:29,806 --> 01:26:31,075 Okay. 2244 01:26:31,108 --> 01:26:33,010 You sure you didn't put a spell on little Timothy 2245 01:26:33,044 --> 01:26:34,278 and make him a pup? 2246 01:26:34,311 --> 01:26:35,346 I'm not a witch. 2247 01:26:35,379 --> 01:26:37,081 So, just a human woman. 2248 01:26:37,114 --> 01:26:38,049 Okay. 2249 01:26:38,082 --> 01:26:38,782 Okay. 2250 01:26:42,319 --> 01:26:44,321 Oh, there he is. 2251 01:26:44,355 --> 01:26:47,158 I need to, goddamit. 2252 01:26:49,527 --> 01:26:52,695 I should apologize for, 2253 01:26:53,696 --> 01:26:54,465 I don't know. 2254 01:26:54,498 --> 01:26:56,067 I think I, 2255 01:26:56,100 --> 01:26:58,002 You should apologize, or you are apologizing right now? 2256 01:26:58,035 --> 01:27:00,271 Would you just let me do my thing? 2257 01:27:00,304 --> 01:27:01,638 This is not easy. 2258 01:27:02,839 --> 01:27:06,343 Look, I'm sorry that I didn't just leave 2259 01:27:06,377 --> 01:27:07,878 back when we broke up. 2260 01:27:07,912 --> 01:27:11,781 I think I may have overstayed my welcome a tad. 2261 01:27:11,815 --> 01:27:15,785 And yeah, I was kind of stubborn about it, so. 2262 01:27:18,755 --> 01:27:20,723 It was nice to have company 2263 01:27:22,326 --> 01:27:23,227 for a bit. 2264 01:27:26,063 --> 01:27:26,931 Yeah. 2265 01:27:32,203 --> 01:27:33,537 I gotta get back to work. 2266 01:27:33,571 --> 01:27:34,472 Yeah I should take him back in, so. 2267 01:27:34,505 --> 01:27:35,372 All right. 2268 01:27:36,207 --> 01:27:37,174 See you guys. 2269 01:27:37,208 --> 01:27:38,075 [Leah] See ya. 2270 01:27:41,045 --> 01:27:41,744 Hi, honey. 2271 01:27:43,214 --> 01:27:46,350 [kooky melodica music] 2272 01:28:05,735 --> 01:28:09,206 [flute playing in tune] 2273 01:28:38,135 --> 01:28:40,703 [light music] 2274 01:28:50,414 --> 01:28:53,716 [light funky music] 2275 01:28:55,321 --> 01:29:00,321 2276 01:29:47,271 --> 01:29:48,838 ♪ I don't know why ♪ 2277 01:29:48,872 --> 01:29:54,678 ♪ I don't know why you won't call ♪ 2278 01:29:54,712 --> 01:29:56,746 ♪ You set me up ♪ 2279 01:29:56,779 --> 01:30:01,885 ♪ You set me up for the fall ♪ 2280 01:30:02,785 --> 01:30:04,722 ♪ And I feel it in my bones ♪ 2281 01:30:04,754 --> 01:30:10,394 ♪ Feel it in my bones you went close ♪ 2282 01:30:10,427 --> 01:30:12,363 ♪ 'cause I see it in my phone ♪ 2283 01:30:12,396 --> 01:30:16,300 ♪ See it in my phone you are gone ♪ 2284 01:30:16,333 --> 01:30:18,402 ♪ Your name your name ♪ 2285 01:30:18,435 --> 01:30:22,172 ♪ And I feel ♪ 2286 01:30:22,206 --> 01:30:25,643 ♪ Like I'm sitting alone, sitting alone ♪ 2287 01:30:25,676 --> 01:30:29,480 ♪ Waiting for the day ♪ 2288 01:30:29,513 --> 01:30:32,149 ♪ For something to remain ♪ 2289 01:30:32,182 --> 01:30:34,051 ♪ Unto me ♪ 2290 01:30:34,084 --> 01:30:36,420 ♪ I'm right there in the dark ♪ 2291 01:30:36,453 --> 01:30:38,355 ♪ Brighter in the dark ♪ 2292 01:30:38,389 --> 01:30:40,190 ♪ It's all there ♪ 2293 01:30:40,224 --> 01:30:42,426 ♪ Unto me ♪ 2294 01:30:42,459 --> 01:30:46,563 ♪ And there ♪ 2295 01:30:46,597 --> 01:30:48,365 ♪ 'cause I don't have a child ♪ 2296 01:30:48,399 --> 01:30:49,700 ♪ Does it mean ♪ 2297 01:30:49,733 --> 01:30:51,402 ♪ Does it mean I'm not worth it ♪ 2298 01:30:51,435 --> 01:30:52,670 ♪ Brighter in the dark ♪ 2299 01:30:52,703 --> 01:30:53,971 ♪ Brighter in the dark ♪ 2300 01:30:54,004 --> 01:30:56,607 ♪ It's all there ♪ 2301 01:30:56,640 --> 01:30:58,542 ♪ Onto me ♪ 2302 01:30:58,575 --> 01:31:00,511 ♪ Brighter in the dark ♪ 2303 01:31:00,544 --> 01:31:02,212 ♪ Brighter in the dark ♪ 2304 01:31:02,246 --> 01:31:04,248 ♪ It's all there ♪ 2305 01:31:04,281 --> 01:31:06,950 ♪ Onto me ♪ 2306 01:31:06,984 --> 01:31:10,554 ♪ I never thought it would be this hard ♪ 2307 01:31:10,587 --> 01:31:12,556 ♪ Living as a why ♪ 2308 01:31:12,589 --> 01:31:17,461 ♪ Living in a city ♪ 2309 01:31:20,431 --> 01:31:23,467 ♪ Living in a city ♪ 2310 01:31:39,283 --> 01:31:40,784 ♪ No I'm not gay ♪ 2311 01:31:40,818 --> 01:31:45,956 ♪ But if I was I'd be proud ♪ 2312 01:31:46,757 --> 01:31:48,926 ♪ There's so much hate ♪ 2313 01:31:48,959 --> 01:31:53,630 ♪ At least it's something to talk about ♪ 2314 01:31:54,898 --> 01:31:56,400 ♪ 'cause when I'm running out of crimes ♪ 2315 01:31:56,433 --> 01:32:01,505 ♪ Running out of crimes I get by ♪ 2316 01:32:02,806 --> 01:32:04,742 ♪ 'Cause when I'm running out of life ♪ 2317 01:32:04,775 --> 01:32:08,178 ♪ Running out of life it gets hard ♪