1 00:00:06,360 --> 00:00:08,440 ‎"넷플릭스 제공" 2 00:00:16,320 --> 00:00:18,120 ‎11시까지 올게 3 00:00:23,680 --> 00:00:25,120 ‎30분만 더 해, 알겠지? 4 00:00:25,920 --> 00:00:27,960 ‎- 알겠어? ‎- 네, 알겠어요 5 00:00:28,480 --> 00:00:30,360 ‎아나, 동생 잘 보고 있어 6 00:00:30,440 --> 00:00:34,600 ‎- 덕분에 제 주말을 망쳤네요 ‎- 파티만 할 순 없는 거야 7 00:00:35,240 --> 00:00:36,440 ‎"보안 시스템" 8 00:00:37,680 --> 00:00:39,520 ‎너의 중요한 순간이다, 조피 9 00:00:39,600 --> 00:00:40,480 ‎가자 10 00:01:28,480 --> 00:01:29,680 ‎누나가 한 거야? 11 00:01:47,440 --> 00:01:52,400 ‎"스마트 홈 - 시스템" 12 00:01:54,640 --> 00:01:58,200 ‎"전체 해제" 13 00:02:16,800 --> 00:02:17,640 ‎아나? 14 00:02:52,800 --> 00:02:54,040 ‎입 열어 15 00:02:56,160 --> 00:02:58,760 ‎- 입 열라고 했어! ‎- 누나, 하지 마! 16 00:03:01,840 --> 00:03:02,760 ‎놈이 왔어 17 00:03:05,600 --> 00:03:07,200 ‎우릴 잡으러 왔다고 18 00:03:07,280 --> 00:03:09,200 ‎가자, 따라와! 19 00:03:11,200 --> 00:03:12,760 ‎아빠가 나가지 말랬잖아 20 00:03:12,840 --> 00:03:13,880 ‎"경고" 21 00:03:15,280 --> 00:03:17,120 ‎서둘러, 잡히면 안 돼! 22 00:03:19,640 --> 00:03:20,480 ‎아나! 23 00:03:22,840 --> 00:03:25,000 ‎- 뭔가 오고 있어 ‎- 타! 24 00:03:25,080 --> 00:03:25,920 ‎빨리! 25 00:03:37,080 --> 00:03:39,240 ‎너도 봤지? ‎핀, 거기 있었잖아! 26 00:03:42,320 --> 00:03:43,560 ‎그래도 잡히진 않을 거야 27 00:03:44,480 --> 00:03:45,640 ‎우린 안 잡혀 28 00:03:52,880 --> 00:03:56,120 ‎같이 부르자, 노래하면 ‎안 무섭다고 아빠가 그랬잖아 29 00:04:06,680 --> 00:04:07,880 ‎- 아나, 왜? ‎- 내려! 30 00:04:07,960 --> 00:04:09,960 ‎- 싫어, 놔! ‎- 빨리 내려! 31 00:04:10,040 --> 00:04:12,040 ‎- 이쪽이야, 빨리! ‎- 싫어! 32 00:04:18,320 --> 00:04:20,840 ‎- 이리 와, 어서 ‎- 싫어! 33 00:04:21,519 --> 00:04:23,399 ‎여기까진 못 쫓아와, 빨리! 34 00:04:23,480 --> 00:04:26,279 ‎당장 이리 와, 핀! 35 00:04:31,760 --> 00:04:33,400 ‎정말 미안해 36 00:04:34,520 --> 00:04:35,840 ‎- 손 놔 ‎- 싫어! 37 00:04:35,920 --> 00:04:37,040 ‎손 놔야 해 38 00:04:39,280 --> 00:04:41,640 ‎- 잡지 마! ‎- 손 놓으라고! 39 00:05:00,600 --> 00:05:03,040 ‎- 그건 확실치 않죠 ‎- 네 40 00:05:11,080 --> 00:05:12,000 ‎자 41 00:05:12,080 --> 00:05:13,080 ‎"구급대" 42 00:05:21,480 --> 00:05:23,680 ‎"경찰" 43 00:05:30,040 --> 00:05:33,640 ‎- 안 돼, 보내주세요! ‎- 물러서세요 44 00:05:34,880 --> 00:05:36,840 ‎- 물러서십시오 ‎- 제발 보내줘요 45 00:05:36,920 --> 00:05:37,760 ‎핀? 46 00:05:38,640 --> 00:05:39,600 ‎핀? 47 00:05:42,200 --> 00:05:44,560 ‎괜찮아? 우리 아들 48 00:05:48,600 --> 00:05:50,760 ‎피 나니? 49 00:05:52,480 --> 00:05:53,360 ‎다쳤어? 50 00:05:54,240 --> 00:05:55,120 ‎말 좀 해! 51 00:05:55,640 --> 00:05:57,920 ‎핀, 다친 거야? 52 00:06:00,640 --> 00:06:01,480 ‎세상에 53 00:06:02,480 --> 00:06:03,520 ‎찾았습니다 54 00:06:04,640 --> 00:06:05,600 ‎찾았어요 55 00:06:38,800 --> 00:06:40,120 ‎"소방대" 56 00:06:58,720 --> 00:06:59,880 ‎괜찮아? 57 00:07:01,000 --> 00:07:04,480 ‎베타파가 강하게 ‎급등하는 부분이 있네 58 00:07:05,080 --> 00:07:06,640 ‎전엔 더 괜찮았는데 59 00:07:11,880 --> 00:07:12,880 ‎그게 무슨 뜻이죠? 60 00:07:13,920 --> 00:07:18,200 ‎트라우마가 뇌에 ‎물리적 영향을 미친 거야 61 00:07:26,240 --> 00:07:27,840 ‎믿지 않으시겠지만 62 00:07:28,960 --> 00:07:31,120 ‎뭔가 우릴 쫓아왔어요 63 00:07:33,600 --> 00:07:35,480 ‎네가 믿는다는 건 믿어 64 00:07:37,000 --> 00:07:40,320 ‎사악한 추적자를 상상해 내서 65 00:07:40,400 --> 00:07:43,600 ‎죄책감으로부터 ‎너 자신을 보호하는 거지 66 00:07:44,360 --> 00:07:46,520 ‎약이나 주시겠어요? 67 00:07:47,960 --> 00:07:49,320 ‎우리 안 끝났어 68 00:07:58,960 --> 00:08:00,320 ‎학교생활은 힘드니? 69 00:08:02,720 --> 00:08:03,600 ‎괜찮아요 70 00:08:07,920 --> 00:08:10,560 ‎너희 세대는 ‎많은 혜택을 누리고 있어 71 00:08:12,360 --> 00:08:13,400 ‎절대 잊지 마 72 00:08:16,280 --> 00:08:22,080 ‎지난번 검진보다 수행 정도가 ‎15% 떨어졌구나 73 00:08:26,360 --> 00:08:28,160 ‎부모님껜 비밀로 해주세요 74 00:08:28,240 --> 00:08:29,720 ‎그럴 순 없잖니 75 00:08:31,640 --> 00:08:33,520 ‎두 분이 널 아끼시는 걸 ‎다행으로 여겨 76 00:08:36,960 --> 00:08:37,799 ‎안녕하세요 77 00:08:38,679 --> 00:08:40,120 ‎양반은 못 되신다니까 78 00:08:46,919 --> 00:08:50,160 ‎늦어서 미안해요 ‎최대한 빨리 왔어요 79 00:08:51,320 --> 00:08:52,640 ‎좀 괜찮니, 아들? 80 00:08:55,640 --> 00:08:56,720 ‎이게 도움 될 거야 81 00:09:00,160 --> 00:09:02,600 ‎내려가서 ‎쌍둥이끼리 같이 있을래? 82 00:09:02,680 --> 00:09:03,520 ‎우린… 83 00:09:04,520 --> 00:09:06,360 ‎할 얘기가 있어서 84 00:09:14,800 --> 00:09:15,880 ‎- 안녕 ‎- 어땠어? 85 00:09:17,080 --> 00:09:18,280 ‎약을 새로 받았지 86 00:09:19,120 --> 00:09:20,000 ‎네 차례야 87 00:09:22,840 --> 00:09:24,120 ‎- 밖에 있을게 ‎- 응 88 00:09:24,640 --> 00:09:26,480 ‎- 잘 다녀와 ‎- 고마워 89 00:09:36,800 --> 00:09:37,640 ‎라민! 90 00:09:37,720 --> 00:09:39,560 ‎왔구나, 잘 있었지? 91 00:09:44,240 --> 00:09:45,880 ‎내 눈치는 보지 마! 92 00:09:45,960 --> 00:09:48,000 ‎너도 해줄게, 이리 와 93 00:09:48,080 --> 00:09:49,040 ‎이따 보자 94 00:10:00,200 --> 00:10:01,240 ‎안녕 95 00:10:02,840 --> 00:10:03,760 ‎안녕, 예쁜이 96 00:10:06,920 --> 00:10:08,000 ‎나한테 인사한 거야 97 00:10:08,560 --> 00:10:09,680 ‎그래, 축하한다 98 00:10:13,040 --> 00:10:16,120 ‎인마, 졸업까지 ‎6개월밖에 안 남았어 99 00:10:16,200 --> 00:10:19,320 ‎- 어서 말 걸지 않으면… ‎- 야, 알겠어 100 00:10:19,400 --> 00:10:20,960 ‎턱도 없을 거다 101 00:10:22,080 --> 00:10:23,560 ‎잘 있었냐, 베르크만? 102 00:10:24,400 --> 00:10:25,840 ‎안녕, 사미라! 103 00:10:25,920 --> 00:10:29,640 ‎오늘 밤에 올 거지? ‎단톡방에 위치 보냈어 104 00:10:30,520 --> 00:10:33,000 ‎가자, 하룻밤 일탈하는 거야 105 00:10:33,080 --> 00:10:37,440 ‎'행복의 거품'을 벗어나서 ‎진짜 삶을 맛보자고 106 00:10:37,520 --> 00:10:39,000 ‎생각해 볼게 107 00:10:39,080 --> 00:10:41,400 ‎부탁해도 안 돼, 너희는 잊어 108 00:10:41,480 --> 00:10:45,400 ‎이 파티의 모토는 ‎'또라이랑 레즈 금지'라서 109 00:10:45,960 --> 00:10:46,800 ‎그러셔? 110 00:10:47,400 --> 00:10:50,360 ‎'주최자 뇌세포 3개'가 ‎모토인 줄 알았지 111 00:10:51,880 --> 00:10:52,840 ‎마림! 112 00:10:53,800 --> 00:10:58,480 ‎오피오코르디셉스 곰팡이는 ‎기생하는 균이야 113 00:10:58,560 --> 00:11:02,080 ‎- 특별한 방법으로 번식하지 ‎- 그게 뭐야? 114 00:11:02,160 --> 00:11:05,760 ‎균이 숙주의 몸을 뚫고 115 00:11:06,480 --> 00:11:07,880 ‎뇌로 이동한 다음 116 00:11:07,960 --> 00:11:12,400 ‎숙주를 조종해서 ‎곤충은 몸의 통제력을 잃고 117 00:11:12,480 --> 00:11:15,760 ‎무력한 도구로 ‎전락해 버리고 말아 118 00:11:16,680 --> 00:11:20,840 ‎- 미친, 좀비 개미네 ‎- 맞아, 레안더, 그런 거야 119 00:11:20,920 --> 00:11:23,240 ‎피니, 네 폰 줘봐 120 00:11:23,760 --> 00:11:28,600 ‎- 균사가 뭔지 아는 사람? ‎- 섬유 구조의 균계요 121 00:11:28,680 --> 00:11:29,880 ‎맞았어 122 00:11:29,960 --> 00:11:35,040 ‎이 균은 숙주 머리에서 자라 ‎새로운 포자를 만들어 내지 123 00:11:35,120 --> 00:11:36,360 ‎자… 124 00:11:36,440 --> 00:11:38,440 ‎"레안더 파티에서 볼까? ‎핀이 키스와 함께" 125 00:11:38,520 --> 00:11:43,920 ‎이제 균류의 무성 생식과 ‎유성 생식을 살펴보자 126 00:11:44,000 --> 00:11:46,640 ‎곰팡이 섹스? 내 전문 분야네 127 00:11:48,640 --> 00:11:49,440 ‎미쳤어? 128 00:11:49,520 --> 00:11:52,600 ‎균류는 주로 ‎포자를 만들어 생식하지 129 00:11:52,680 --> 00:11:54,360 ‎'오키 ㅋㅋㅋ'? 130 00:11:54,440 --> 00:11:56,000 ‎자, 이거 돌려 131 00:11:56,080 --> 00:11:58,400 ‎'알겠어, 크크크'라고 132 00:12:01,120 --> 00:12:02,400 ‎고마운 줄 알아라 133 00:12:05,600 --> 00:12:07,720 ‎시험에 꼭 나올 거야 134 00:12:31,000 --> 00:12:32,240 ‎"학교 파티" 135 00:12:40,680 --> 00:12:43,600 ‎- 안 오는 줄 알았네, 공주 ‎- 몰래 나왔어 136 00:12:46,080 --> 00:12:50,200 ‎- 가방에 뭐 들었어? ‎- 비밀, 혁명의 때가 됐지 137 00:12:52,760 --> 00:12:53,840 ‎파티! 138 00:13:25,640 --> 00:13:26,520 ‎쩐다 139 00:13:27,480 --> 00:13:29,160 ‎꺼져, 레안더! 140 00:13:30,400 --> 00:13:32,360 ‎이게 섹스보다 나을걸 141 00:13:50,360 --> 00:13:52,240 ‎노래 다시 틀어! 142 00:13:55,000 --> 00:13:56,000 ‎안녕, 레안더 143 00:13:56,600 --> 00:13:58,640 ‎레즈비언은 ‎파티에 오지 말라고? 144 00:13:59,440 --> 00:14:01,760 ‎미안, 자기 ‎널 위한 선물이야 145 00:14:06,760 --> 00:14:09,400 ‎걸 파워! 보지를 해방하라! 146 00:14:09,480 --> 00:14:11,360 ‎사랑은 동등하다! 147 00:14:19,720 --> 00:14:22,760 ‎- 무슨 색이 좋아? ‎- 진심이야? 148 00:14:23,320 --> 00:14:25,680 ‎'아이 러브 유' 149 00:14:25,760 --> 00:14:27,280 ‎나 원, 조피! 150 00:14:27,360 --> 00:14:28,600 ‎춤추러 가자 151 00:14:44,480 --> 00:14:45,560 ‎야 152 00:14:46,160 --> 00:14:48,000 ‎사실 사미라는 ‎여자를 좋아하는 걸까? 153 00:14:49,680 --> 00:14:51,800 ‎오늘 네가 아무것도 안 하면 154 00:14:52,720 --> 00:14:53,880 ‎내가 먼저 나선다 155 00:14:57,200 --> 00:14:58,000 ‎레나 156 00:14:59,680 --> 00:15:00,560 ‎왔냐, 또라이? 157 00:15:01,280 --> 00:15:04,560 ‎자, 이것 좀 해봐 ‎좀 나을걸, 욜로 알지? 158 00:16:12,760 --> 00:16:13,640 ‎속이 안 좋아? 159 00:16:17,160 --> 00:16:18,280 ‎머리 아프니? 160 00:16:19,640 --> 00:16:22,320 ‎그러니까 왜 ‎몸에 그런 짓을 해? 161 00:16:23,680 --> 00:16:27,920 ‎파티 얘기 왜 안 했어? ‎말하기로 했잖아 162 00:16:28,000 --> 00:16:31,640 ‎- 두 분 깨우기 싫었어요 ‎- 다음번엔 약속대로 해라 163 00:16:32,960 --> 00:16:33,800 ‎알겠어? 164 00:16:35,160 --> 00:16:36,000 ‎네 165 00:16:37,320 --> 00:16:38,400 ‎조피는 어디 있어? 166 00:16:39,000 --> 00:16:40,440 ‎들어오는 소리 못 들었는데 167 00:16:40,960 --> 00:16:43,480 ‎이웃집 애 봐주기로 했어 168 00:16:43,560 --> 00:16:46,280 ‎라민이랑 시내에서 ‎아침 먹고 있어요 169 00:16:46,840 --> 00:16:48,800 ‎둘이 진짜로 사귀는 거야? 170 00:16:48,880 --> 00:16:51,640 ‎슈타잉케 선생님께 ‎불면증 얘기는 했어? 171 00:16:55,040 --> 00:16:56,520 ‎네가 그린 거 봤다, 핀 172 00:16:57,520 --> 00:17:01,480 ‎- 우리한테 말해도 돼 ‎- 저 문제없어요, 됐죠? 173 00:17:02,000 --> 00:17:03,800 ‎그러면 언제 갈래? 174 00:17:06,240 --> 00:17:07,080 ‎뭘 언제 가요? 175 00:17:07,160 --> 00:17:09,440 ‎할아버지 모레 수술 전에 ‎뵈러 가야지 176 00:17:10,040 --> 00:17:12,079 ‎참, 깜빡했어요 177 00:17:12,160 --> 00:17:13,480 ‎차 끌고 가 178 00:17:13,560 --> 00:17:14,520 ‎고마워요 179 00:17:46,440 --> 00:17:47,880 ‎- 저 왔어요 ‎- 핀! 180 00:17:51,240 --> 00:17:52,160 ‎여기요 181 00:17:58,360 --> 00:17:59,960 ‎네 덕에 살았다! 182 00:18:04,080 --> 00:18:04,920 ‎좀 어떠세요? 183 00:18:05,520 --> 00:18:11,320 ‎끝내주지, 봉투에 오줌 싸고 ‎관으로 숨도 쉬고 184 00:18:13,400 --> 00:18:14,480 ‎학교는 어때? 185 00:18:16,600 --> 00:18:19,680 ‎그냥 괜찮아요 186 00:18:21,600 --> 00:18:25,320 ‎사미라와는 어떻게 돼 가냐? 187 00:18:30,440 --> 00:18:33,200 ‎어젯밤에 같은 파티에 갔어요 188 00:18:35,280 --> 00:18:39,520 ‎여자들이 너한테 ‎안 반하고 배기겠어? 189 00:18:39,600 --> 00:18:41,560 ‎이렇게 잘생겼는데 190 00:18:44,920 --> 00:18:46,560 ‎필요하신 거 있으세요? 191 00:18:49,520 --> 00:18:50,360 ‎핀? 192 00:18:51,080 --> 00:18:52,040 ‎네? 193 00:18:53,760 --> 00:18:56,640 ‎넌 이런 거 안 좋아하겠지만… 194 00:18:58,840 --> 00:19:01,080 ‎날 위해 기도해 줄래? 195 00:19:01,160 --> 00:19:05,200 ‎우리가 함께할 시간을 ‎좀 더 달라고 기도해 다오 196 00:19:07,440 --> 00:19:08,280 ‎그럼요 197 00:19:09,600 --> 00:19:10,680 ‎곁에 있을게요 198 00:20:28,480 --> 00:20:30,000 ‎오늘 컨디션 좋네 199 00:20:31,000 --> 00:20:31,920 ‎당신도 200 00:20:37,840 --> 00:20:39,760 ‎병원에 전화해 봤어? 201 00:20:43,760 --> 00:20:45,560 ‎아버지 살날이 ‎얼마만큼인지 누가 알아 202 00:20:50,480 --> 00:20:52,160 ‎핀이 마음의 준비가 ‎안 됐으면? 203 00:20:54,920 --> 00:20:56,760 ‎슈타잉케 선생님도 걱정하던데 204 00:20:58,320 --> 00:21:00,000 ‎받아들이기 힘들 거래 205 00:21:02,040 --> 00:21:03,440 ‎핀은 아나보다 강해 206 00:21:04,720 --> 00:21:05,960 ‎조피도 그렇고 207 00:21:06,600 --> 00:21:09,680 ‎조피가 라민이란 애랑 ‎안 잤으면 좋겠어 208 00:21:10,320 --> 00:21:11,440 ‎너무 걱정하지 마 209 00:21:12,640 --> 00:21:13,520 ‎두고 보자 210 00:21:14,320 --> 00:21:15,960 ‎애들은 괜찮을 거야 211 00:21:16,040 --> 00:21:17,560 ‎우리가 잘해 왔잖아 212 00:21:18,800 --> 00:21:20,680 ‎아나도 그런 줄 알았지 213 00:21:57,360 --> 00:22:00,080 ‎"레나: 나한테 화났어?" 214 00:22:03,120 --> 00:22:07,120 ‎"영상 통화 - 레나" 215 00:22:08,000 --> 00:22:10,840 ‎야, 나 사미라랑 별일 없었어 216 00:22:11,400 --> 00:22:15,360 ‎- 네가 상상해 낸 거래도 ‎- 그래, 부모님도 내가 미쳤대 217 00:22:15,440 --> 00:22:18,240 ‎내가 자기들 딸처럼 될까 봐 ‎무서운가 봐 218 00:22:18,880 --> 00:22:19,960 ‎조피? 219 00:22:20,040 --> 00:22:20,880 ‎아나 220 00:22:21,840 --> 00:22:22,680 ‎아하 221 00:22:25,080 --> 00:22:27,480 ‎걱정하지 마 ‎내가 널 챙겨줄 테니까 222 00:22:28,120 --> 00:22:30,520 ‎알겠지? 잘 자 223 00:22:31,240 --> 00:22:32,240 ‎너도 224 00:22:59,600 --> 00:23:01,040 ‎나한테 줄 게 있다고? 225 00:23:01,960 --> 00:23:03,400 ‎이 아이를 주지 226 00:24:06,600 --> 00:24:07,760 ‎뭐 하는 짓이지? 227 00:24:31,800 --> 00:24:34,160 ‎이 젊고 아름다운 육신을 봐 228 00:24:38,440 --> 00:24:39,280 ‎이 아이를 가져 229 00:25:03,800 --> 00:25:04,840 ‎핀? 230 00:25:07,440 --> 00:25:08,320 ‎핀! 231 00:25:09,760 --> 00:25:13,760 ‎넘어지면서 ‎가벼운 뇌진탕이 왔나 봐요 232 00:25:13,840 --> 00:25:16,120 ‎그것 말곤 무사하네요 233 00:25:16,680 --> 00:25:18,520 ‎너 때문에 깜짝 놀랐다 234 00:25:23,600 --> 00:25:24,680 ‎죄송해요 235 00:25:24,760 --> 00:25:26,720 ‎네가 테라스에 있더라 236 00:25:27,760 --> 00:25:30,280 ‎요샌 몽유병은 ‎없는 줄 알았는데 237 00:25:31,760 --> 00:25:33,480 ‎손님이 왔었어요? 238 00:25:33,560 --> 00:25:36,240 ‎손님? 오밤중에? 239 00:25:36,320 --> 00:25:37,760 ‎네, 누굴 봤어요 240 00:25:37,840 --> 00:25:40,280 ‎휠체어를 탄 할머니요 ‎벌거벗은 채였어요 241 00:25:40,360 --> 00:25:41,480 ‎조피도 있었고요 242 00:25:42,240 --> 00:25:44,200 ‎무슨 약을 먹은 듯했어요 243 00:25:44,280 --> 00:25:46,320 ‎웬 헛소리야? 244 00:25:48,080 --> 00:25:50,880 ‎- 조피! ‎- 뭔데 그래? 245 00:25:50,960 --> 00:25:53,200 ‎조피, 너구나 246 00:25:56,680 --> 00:25:58,080 ‎내가 미친 것 같죠? 247 00:25:59,840 --> 00:26:00,680 ‎핀 248 00:26:06,440 --> 00:26:08,200 ‎손도끼는 왜 들고 있었지? 249 00:26:21,320 --> 00:26:23,240 ‎"멈춰!" 250 00:26:38,240 --> 00:26:39,080 ‎조피? 251 00:26:49,240 --> 00:26:50,080 ‎나야 252 00:26:51,120 --> 00:26:52,600 ‎조피, 괜찮아? 253 00:26:55,680 --> 00:26:56,520 ‎조피 254 00:27:02,120 --> 00:27:02,960 ‎조피! 255 00:27:18,680 --> 00:27:19,600 ‎미쳤어? 256 00:27:23,760 --> 00:27:25,040 ‎꺼져! 257 00:27:25,120 --> 00:27:27,080 ‎- 난 네가… ‎- 핀, 나가! 258 00:27:28,760 --> 00:27:31,520 ‎핀? 여기서 뭐 하니? 259 00:27:31,600 --> 00:27:33,600 ‎- 돌았나 봐요 ‎- 네가… 260 00:27:33,680 --> 00:27:34,960 ‎핀, 가자 261 00:27:37,360 --> 00:27:38,440 ‎넌 괜찮니? 262 00:27:38,520 --> 00:27:40,800 ‎네, 그냥 몸이 안 좋네요 263 00:27:41,320 --> 00:27:44,400 ‎- 병결 확인서 써줘? ‎- 아뇨, 괜찮아요 264 00:27:44,480 --> 00:27:45,560 ‎- 진짜? ‎- 네 265 00:27:49,480 --> 00:27:52,520 ‎레나, 꿈이 아니었어 ‎너무 리얼했다고 266 00:27:53,160 --> 00:27:55,840 ‎- 나랑 사미라 얘기처럼? ‎- 조피는 18살이야 267 00:27:55,920 --> 00:27:57,400 ‎그래, 성인 됐네 ‎그래서? 268 00:27:57,480 --> 00:27:58,800 ‎아나도 18살이었어 269 00:27:58,880 --> 00:28:00,440 ‎그래서 걱정이야 270 00:28:00,520 --> 00:28:02,840 ‎조피한테 무슨 일이 생기고 ‎그게 내 탓일까 봐 271 00:28:05,520 --> 00:28:07,720 ‎- 저런, 피니 ‎- 조피, 그러지 마, 조피! 272 00:28:07,800 --> 00:28:09,560 ‎내가 건들지 말랬지! 273 00:28:10,160 --> 00:28:13,200 ‎- 제발 ‎- 나한테 손대지 마! 274 00:28:15,640 --> 00:28:16,600 ‎조피? 275 00:28:29,720 --> 00:28:31,880 ‎뭐가 문제인지 나도 모르겠어 276 00:28:33,480 --> 00:28:34,840 ‎아마도… 277 00:28:34,920 --> 00:28:37,720 ‎새로 먹는 약 부작용인가 봐 278 00:28:37,800 --> 00:28:39,360 ‎아무도 모르지 279 00:28:39,960 --> 00:28:41,760 ‎조피, 더 힘내 봐 280 00:28:42,760 --> 00:28:44,280 ‎무릎으로 밀어야지 281 00:28:49,960 --> 00:28:51,200 ‎조피? 282 00:28:56,160 --> 00:28:57,440 ‎조피, 조피! 283 00:28:58,000 --> 00:28:59,720 ‎일어나, 조피! 284 00:28:59,800 --> 00:29:01,520 ‎어서 의사 불러요! 285 00:29:02,640 --> 00:29:03,480 ‎미친! 286 00:29:06,880 --> 00:29:10,120 ‎아가, 슈타잉케 선생님이 ‎누워 있으라잖아 287 00:29:10,200 --> 00:29:12,480 ‎나 안 아파요 ‎스트레스 주지 마세요 288 00:29:21,800 --> 00:29:22,640 ‎제가 가볼게요 289 00:29:28,280 --> 00:29:29,120 ‎"출입문 열림" 290 00:29:39,480 --> 00:29:40,520 ‎뭔데? 291 00:29:44,200 --> 00:29:45,920 ‎라민이 왔어 292 00:29:46,000 --> 00:29:49,400 ‎들여보내지 마, 말 지어내 ‎보기 싫으니까 293 00:29:52,800 --> 00:29:53,640 ‎그래 294 00:29:57,640 --> 00:29:58,960 ‎- 나야 ‎- 응 295 00:29:59,040 --> 00:30:00,280 ‎조피를 봐야겠어 296 00:30:01,520 --> 00:30:03,760 ‎지금은 몸이 안 좋나 봐 297 00:30:04,600 --> 00:30:05,640 ‎내가 메시지도 보냈어 298 00:30:06,240 --> 00:30:10,800 ‎- 꼭 할 말이 있단 말이야 ‎- 라민, 조피가 보기 싫대 299 00:30:12,000 --> 00:30:12,840 ‎조피! 300 00:30:13,920 --> 00:30:15,200 ‎꼭 할 말이 있어! 301 00:30:16,600 --> 00:30:17,640 ‎중요한 거야 302 00:30:21,200 --> 00:30:23,240 ‎라민, 반갑다 303 00:30:23,320 --> 00:30:24,880 ‎- 네 ‎- 무슨 일이니? 304 00:30:24,960 --> 00:30:27,560 ‎안녕하세요, 걱정돼서요 305 00:30:27,640 --> 00:30:28,760 ‎걱정? 306 00:30:28,840 --> 00:30:31,080 ‎네, 조피한테 ‎꼭 할 말이 있어요 307 00:30:31,160 --> 00:30:34,800 ‎파티가 걷잡을 수 없게 ‎돼 버린 것 같구나 308 00:30:36,120 --> 00:30:38,960 ‎- 조피 좀 놔둬, 알겠지? ‎- 그게… 309 00:30:39,040 --> 00:30:41,680 ‎- 너 왔다고 전해줄게 ‎- 알겠습니다 310 00:30:47,760 --> 00:30:50,160 ‎저 친구가 ‎안 돌아왔으면 좋겠지? 311 00:32:21,080 --> 00:32:21,920 ‎누구 있어요? 312 00:32:32,960 --> 00:32:34,320 ‎여기서 뭐 해? 313 00:32:35,480 --> 00:32:38,600 ‎망을 봐주려던 거야 314 00:32:39,600 --> 00:32:41,240 ‎너 정신 나갔니? 315 00:32:43,120 --> 00:32:47,080 ‎조피, 넌 기억 못 하지만 ‎정말 어젯밤에 뭔가 봤어 316 00:32:47,800 --> 00:32:48,840 ‎알겠어? 난… 317 00:32:50,280 --> 00:32:51,960 ‎네 입에서 피가 흘렀어 318 00:32:52,800 --> 00:32:53,720 ‎마치… 319 00:32:56,200 --> 00:32:58,040 ‎뭐? 아나처럼? 320 00:32:58,640 --> 00:33:02,000 ‎핀, 너 진짜 미쳐가는구나 321 00:33:02,080 --> 00:33:04,640 ‎그냥 코피였어 ‎가끔 코피도 나는 거야 322 00:33:06,560 --> 00:33:07,760 ‎괜찮으니까 그만해 323 00:33:07,840 --> 00:33:10,320 ‎라민은 어떻고? ‎둘이 죽고 못 살더니 324 00:33:10,400 --> 00:33:13,000 ‎- 네 알 바 아니야 ‎- 제발, 조피 325 00:33:16,360 --> 00:33:18,360 ‎난 네가 걱정돼서 그래 326 00:33:21,080 --> 00:33:23,600 ‎네가 멀쩡하지 않은 게 ‎보인단 말이야 327 00:33:24,200 --> 00:33:27,880 ‎그래서 이 시간에 방망이 들고 ‎내 방에 있었어? 328 00:33:28,760 --> 00:33:29,840 ‎핀? 329 00:33:29,920 --> 00:33:32,080 ‎걱정되는 건 나야 330 00:34:03,240 --> 00:34:07,440 ‎"라민: 잠깐 보자! 당장" 331 00:34:10,360 --> 00:34:13,679 ‎"라민: 너희 위험해 ‎너랑 조피! 당장 와!" 332 00:34:17,480 --> 00:34:21,199 ‎"라민: 다이너에서 봐!" 333 00:34:32,239 --> 00:34:33,719 ‎"다이너" 334 00:34:50,440 --> 00:34:54,080 ‎"시각" 335 00:35:35,800 --> 00:35:38,120 ‎"라민: 어디야?" 336 00:35:38,200 --> 00:35:39,200 ‎라민? 337 00:35:41,080 --> 00:35:42,080 ‎라민? 338 00:36:22,040 --> 00:36:23,080 ‎괜찮으세요? 339 00:36:29,480 --> 00:36:30,320 ‎저기요? 340 00:37:08,160 --> 00:37:09,200 ‎"다이너" 341 00:37:51,800 --> 00:37:53,520 ‎"라민" 342 00:37:53,600 --> 00:37:56,920 ‎안녕, 라민이에요 ‎어떡해야 할지 알죠? 343 00:38:29,840 --> 00:38:30,680 ‎라민? 344 00:38:30,760 --> 00:38:32,280 ‎"정지" 345 00:39:14,840 --> 00:39:17,560 ‎"경찰" 346 00:39:18,720 --> 00:39:21,120 ‎핀, 무슨 일이야? 347 00:39:21,200 --> 00:39:22,600 ‎아마 자살 같습니다 348 00:39:23,200 --> 00:39:26,400 ‎무슨, 제가 말했잖아요 ‎라민이 만나자고 했어요 349 00:39:26,480 --> 00:39:28,520 ‎네가 찾아주길 바란 거겠지 350 00:39:28,600 --> 00:39:31,280 ‎보긴 보셨어요? ‎왜 자살을 그렇게 해요? 351 00:39:31,360 --> 00:39:33,160 ‎- 약 때문에 ‎- 약? 352 00:39:33,240 --> 00:39:37,400 ‎그래, 요새 애들은 ‎체코 약에 미쳐 날뛰더라 353 00:39:37,480 --> 00:39:39,160 ‎걔가 메시지를 보냈다니까요? 354 00:39:40,160 --> 00:39:43,000 ‎"대화 창이 비었습니다 ‎기록을 전부 삭제했습니다" 355 00:39:43,080 --> 00:39:43,920 ‎뭔데? 356 00:39:45,320 --> 00:39:46,160 ‎전부… 357 00:39:47,200 --> 00:39:49,960 ‎전부 사라졌어요 ‎문자가 전부 사라졌다고요 358 00:39:50,720 --> 00:39:52,480 ‎집에 데려가세요 ‎저희가 연락 드리죠 359 00:39:53,000 --> 00:39:55,000 ‎심리 상담 센터 번호입니다 360 00:39:56,560 --> 00:39:57,400 ‎가자 361 00:39:58,920 --> 00:40:00,600 ‎말도 안 돼요, 대체… 362 00:40:00,680 --> 00:40:04,280 ‎핀, 밤중에 그렇게 ‎나가버리면 안 되지 363 00:40:04,880 --> 00:40:06,520 ‎우리가 뭐 도와줄까? 364 00:40:07,960 --> 00:40:10,240 ‎이런, 우리 아들 365 00:40:10,800 --> 00:40:12,080 ‎죄송해요 366 00:40:14,840 --> 00:40:18,360 ‎자살 아니에요, 아시겠죠? ‎라민은 경고하려고 했어요 367 00:40:19,320 --> 00:40:20,880 ‎- 핀 ‎- 아빠, 제발! 368 00:40:20,960 --> 00:40:23,240 ‎제가 누굴 봤다고요 ‎왜 아무도 안 믿죠? 369 00:40:24,640 --> 00:40:27,160 ‎잘됐다, 게르버 경위님이네 370 00:40:27,240 --> 00:40:28,960 ‎네 말을 들으실 거다, 가자 371 00:40:29,800 --> 00:40:32,680 ‎그림자? 동물처럼? 372 00:40:33,200 --> 00:40:34,600 ‎아뇨, 동물은 아니고… 373 00:40:35,400 --> 00:40:36,520 ‎훨씬 컸어요 374 00:40:37,760 --> 00:40:41,080 ‎순식간이긴 했지만 ‎자살은 아니었다니까요? 375 00:40:42,400 --> 00:40:43,960 ‎부모님께 내가 연락했어 376 00:40:44,640 --> 00:40:48,080 ‎라민이 학교에서 ‎적응 못 해서 고생했다더라 377 00:40:49,000 --> 00:40:50,840 ‎장학금을 받고 다녔으니까 378 00:40:52,200 --> 00:40:56,280 ‎그리고 조피와의 기록을 보니 ‎오늘 헤어졌더구나 379 00:40:56,360 --> 00:41:00,800 ‎헛소리예요! 뭐 하러 ‎자기 목에 전선을 감아요? 380 00:41:00,880 --> 00:41:01,960 ‎약 때문이지 381 00:41:04,400 --> 00:41:06,800 ‎라민은 약 안 했어요 ‎술도 안 마셨다고요! 382 00:41:06,880 --> 00:41:09,240 ‎너희 '비밀' 파티는 알고 있어 383 00:41:11,320 --> 00:41:14,720 ‎레안더가 얽힌 것도 알지 ‎녀석한테도 얘기할 겁니다 384 00:41:15,920 --> 00:41:18,040 ‎약이라니! ‎그 말밖에 못 해요? 385 00:41:18,120 --> 00:41:20,600 ‎이 일을 하다 보면 ‎별걸 다 보게 되거든 386 00:41:20,680 --> 00:41:22,600 ‎핀은 약이랑 상관없어요 387 00:41:23,200 --> 00:41:26,400 ‎뭐 하는 경찰인데요? ‎살인 조사? 주차 딱지? 388 00:41:26,480 --> 00:41:28,680 ‎살인 얘기를 하고 싶어? 389 00:41:29,600 --> 00:41:30,600 ‎좋아 390 00:41:30,680 --> 00:41:32,880 ‎감시 카메라 영상을 받았어 391 00:41:43,320 --> 00:41:44,680 ‎세차장은요? 392 00:41:44,760 --> 00:41:46,400 ‎거긴 카메라가 없어 393 00:41:47,240 --> 00:41:48,720 ‎그러면 왜 보여줘요? 394 00:41:48,800 --> 00:41:51,560 ‎직원 외에 세 사람이 나온다 395 00:41:51,640 --> 00:41:52,680 ‎피해자와 396 00:41:53,320 --> 00:41:56,200 ‎파리도 못 죽일 노부인 397 00:41:56,280 --> 00:41:57,120 ‎그리고 398 00:41:57,760 --> 00:41:59,280 ‎짜잔! 너야 399 00:42:06,600 --> 00:42:08,320 ‎어이가 없네요, 라르스 400 00:42:08,400 --> 00:42:09,440 ‎그런가요? 401 00:42:13,680 --> 00:42:14,640 ‎그렇다면 402 00:42:16,200 --> 00:42:20,040 ‎넌 차에 자전거나 넣어줄래? 403 00:42:57,400 --> 00:42:59,320 ‎너한텐 별일 없을 거야 404 00:43:00,320 --> 00:43:01,400 ‎집에 가자 405 00:43:02,360 --> 00:43:04,360 ‎조피한테 말해줘야지 406 00:43:16,880 --> 00:43:18,160 ‎내 잘못이에요 407 00:43:19,200 --> 00:43:21,880 ‎지난 며칠간 이상했거든요 ‎걔가… 408 00:43:21,960 --> 00:43:24,360 ‎쉿, 좀 쉬어 409 00:43:24,440 --> 00:43:26,200 ‎잠깐, 뭐가 이상했는데? 410 00:43:27,840 --> 00:43:30,360 ‎우리보고 위험에 처했댔어 ‎너한텐 뭐랬는데? 411 00:43:30,440 --> 00:43:32,360 ‎핀, 오늘은 그만해 412 00:43:32,440 --> 00:43:35,600 ‎엄마, 중요한 거예요 ‎라민이 뭔갈 겁냈잖아요 413 00:43:36,240 --> 00:43:37,400 ‎제가 뭘 봤나 전 알아요 414 00:43:37,480 --> 00:43:39,080 ‎그딴 소리 좀 그만해! 415 00:43:39,920 --> 00:43:43,160 ‎- 도움이 안 되는구나 ‎- 이해를 못 하셔서 그래요! 416 00:43:43,240 --> 00:43:45,680 ‎그래, 이해 못 하겠어 417 00:43:45,760 --> 00:43:49,000 ‎밤에 네가 이걸 들고 ‎조피 방에 있었다며 418 00:43:49,600 --> 00:43:50,960 ‎왜 그러니, 핀? 419 00:43:51,040 --> 00:43:52,160 ‎여보 420 00:43:53,000 --> 00:43:54,400 ‎다들 진정하자 421 00:43:56,760 --> 00:43:58,160 ‎오늘 힘들었잖아 422 00:43:59,760 --> 00:44:00,720 ‎핀, 이리 와 423 00:44:04,040 --> 00:44:05,360 ‎둘만 있게 해주자 424 00:44:28,320 --> 00:44:29,160 ‎젠장, 뭐지? 425 00:44:57,240 --> 00:44:58,080 ‎미친 426 00:45:07,360 --> 00:45:08,240 ‎핀 427 00:45:12,600 --> 00:45:14,000 ‎뭘 보여준다는 거야? 428 00:45:20,640 --> 00:45:21,760 ‎징그러워! 429 00:45:24,120 --> 00:45:26,640 ‎- 이게 뭔데? ‎- 모르겠지만, 자라고 있어 430 00:45:27,800 --> 00:45:28,840 ‎벌레일까? 431 00:45:40,000 --> 00:45:41,360 ‎벌레가 아니야 432 00:45:43,160 --> 00:45:44,200 ‎동물이 아니거든 433 00:45:45,520 --> 00:45:48,080 ‎균류네, 사상균이야 434 00:45:51,600 --> 00:45:54,280 ‎색이 참 독특하구나 435 00:45:57,560 --> 00:46:00,000 ‎네크로풍구스 실로시벨리스 436 00:46:02,480 --> 00:46:05,560 ‎이곳 기후에선 멸종된 건데 ‎어디서 구했니? 437 00:46:08,440 --> 00:46:09,280 ‎- 저… ‎- 그게… 438 00:46:10,080 --> 00:46:14,680 ‎- 지하실에서 낡은 병을 찾았어요 ‎- 곰팡내 나는 거요 439 00:46:15,320 --> 00:46:16,520 ‎병이라니? 440 00:46:18,400 --> 00:46:19,320 ‎희한하네 441 00:46:19,920 --> 00:46:21,080 ‎뭐가요? 442 00:46:21,160 --> 00:46:22,840 ‎보통 서식지가… 443 00:46:25,000 --> 00:46:26,120 ‎사체거든 444 00:46:28,920 --> 00:46:30,680 ‎정말 궁금한 거라면 445 00:46:32,840 --> 00:46:33,880 ‎소개해 줄 사람이 있어 446 00:46:36,640 --> 00:46:38,640 ‎자, 엘리스카 노파크 447 00:46:39,240 --> 00:46:42,240 ‎외래 균류나 식물에 관해서는 ‎제일 잘 아는 사람이야 448 00:46:43,760 --> 00:46:45,320 ‎감사합니다 449 00:46:49,400 --> 00:46:53,560 ‎사체에서 자라는 균류라 ‎그걸 네가 삼켰다고? 450 00:46:55,920 --> 00:46:58,560 ‎'주술사나 마녀는 ‎네크로풍구스 실로시벨리스로' 451 00:46:58,640 --> 00:47:01,640 ‎'환각 유도를 ‎중세까지 진행했다' 452 00:47:02,240 --> 00:47:05,560 ‎'악령, 영혼, 신의 세계로 ‎가는 문이었다' 453 00:47:06,360 --> 00:47:10,040 ‎'근대 위생과 장례 규정이 ‎생겨나며 사라진 풍습이다' 454 00:47:13,240 --> 00:47:16,480 ‎마약 버섯 같은 거야? 455 00:47:17,520 --> 00:47:19,400 ‎흑마술 버섯이라고 해야겠지 456 00:47:20,680 --> 00:47:24,080 ‎야, 그냥 네가 취해서 ‎귀신을 보는 걸지 몰라 457 00:47:26,440 --> 00:47:27,320 ‎혹시… 458 00:47:29,200 --> 00:47:32,800 ‎- 이게 정말 문이라면? ‎- 영혼의 세계로 가는? 459 00:47:38,040 --> 00:47:41,560 ‎'진핵생물 및 ‎반화학적 과정 전문' 460 00:47:42,800 --> 00:47:43,600 ‎혹시 우리… 461 00:47:44,200 --> 00:47:47,320 ‎시험 걱정 중? ‎너희도 그럴 줄 몰랐네 462 00:47:50,480 --> 00:47:51,320 ‎시험이라고? 463 00:47:51,920 --> 00:47:53,200 ‎트뤼호체팜 464 00:47:53,280 --> 00:47:55,760 ‎- 우리 엄마도 처방해 주거든 ‎- 아하 465 00:47:55,840 --> 00:47:58,520 ‎난 비추야, 먹지 마 466 00:47:58,600 --> 00:48:00,440 ‎이따 같이 ‎생물학 벼락치기나 할까? 467 00:48:02,480 --> 00:48:05,080 ‎둘이서? 생물학? 이따? 468 00:48:06,840 --> 00:48:09,640 ‎- 저, 혹시나 해서 그런데… ‎- 뭐가 혹시나야? 469 00:48:11,760 --> 00:48:14,600 ‎저번에 보낸 문자는 ‎레나가 쓴 거라서… 470 00:48:16,480 --> 00:48:19,080 ‎그래, 넌 나랑 ‎공부하기 싫어? 471 00:48:19,760 --> 00:48:20,600 ‎하고 싶지 472 00:48:20,680 --> 00:48:22,960 ‎오늘 오후에 우리 집에 올래? 473 00:48:23,760 --> 00:48:24,760 ‎그래 474 00:48:24,840 --> 00:48:28,440 ‎베르크만! 우리 아빠한테 ‎파티 얘기 했냐? 475 00:48:28,520 --> 00:48:30,080 ‎아빠가 내 방 뒤졌어 476 00:48:30,600 --> 00:48:33,960 ‎난 안 했어 ‎말 안 해도 알고 계시던데 477 00:48:34,040 --> 00:48:35,320 ‎아무것도 못 찾았지만 478 00:48:35,400 --> 00:48:37,400 ‎내가 아주 곤란해졌거든 479 00:48:37,480 --> 00:48:40,280 ‎그 사이코 여자 보러 ‎가야 할 수도 있어 480 00:48:43,560 --> 00:48:44,600 ‎미안, 사미라 481 00:48:44,680 --> 00:48:47,920 ‎됐어, 우리 엄마 ‎짜증 나는 거 알아 482 00:48:48,440 --> 00:48:51,880 ‎- 이 새끼가 귀찮게 해? ‎- 그만해, 보기 추하다 483 00:48:52,720 --> 00:48:55,960 ‎보기 추해? 누가? 내가? 484 00:49:02,520 --> 00:49:03,760 ‎그냥 장난치는 거야 485 00:49:05,000 --> 00:49:08,240 ‎너희 꽁냥질 참 귀엽네 486 00:49:10,720 --> 00:49:12,280 ‎나 도와줘서 고마워 487 00:49:13,680 --> 00:49:14,520 ‎이따 보자 488 00:49:15,360 --> 00:49:16,200 ‎이따 봐 489 00:49:26,840 --> 00:49:30,040 ‎"엘리스카 식물원" 490 00:49:43,680 --> 00:49:45,160 ‎대마씨는 여기 있어 491 00:49:46,040 --> 00:49:49,560 ‎CBD, 합법 약물, 혼합 허브 ‎배스솔트, 환각 젤리까지 492 00:49:49,640 --> 00:49:50,680 ‎전부 다 있지 493 00:49:51,200 --> 00:49:52,040 ‎뭐라고요? 494 00:49:53,480 --> 00:49:54,600 ‎피우는 게 좋아? 495 00:49:55,600 --> 00:49:56,800 ‎떨 사러 온 거야? 496 00:49:56,880 --> 00:49:58,720 ‎유기농에 고품질로 ‎직접 기른 거야 497 00:49:59,440 --> 00:50:01,280 ‎아니면 아빠 제초기 ‎고치러 왔니? 498 00:50:01,360 --> 00:50:04,000 ‎대박! 쟤네만 핥으면 ‎평생 취하겠다 499 00:50:04,080 --> 00:50:06,720 ‎- 개구리들 놀라면 안 돼 ‎- 엘리스카 노파크세요? 500 00:50:07,480 --> 00:50:10,520 ‎내가 엘리스카일 것 같냐? ‎우리 어머니 욕하는 거야? 501 00:50:10,600 --> 00:50:12,680 ‎아뇨, 그분께 여쭐 게 있어요 502 00:50:13,720 --> 00:50:15,600 ‎15분에 50유로다 503 00:50:15,680 --> 00:50:17,280 ‎너무 비싼데요 504 00:50:17,360 --> 00:50:19,120 ‎괜찮아, 알겠습니다 505 00:50:22,040 --> 00:50:23,240 ‎무슨 내용이냐면… 506 00:50:24,600 --> 00:50:25,640 ‎엄마? 507 00:50:35,000 --> 00:50:36,360 ‎무슨 일이니? 508 00:50:37,200 --> 00:50:38,800 ‎이것 때문에 왔어요 509 00:50:47,360 --> 00:50:48,240 ‎따라와 510 00:51:00,480 --> 00:51:01,400 ‎앉아 511 00:51:03,360 --> 00:51:04,960 ‎만졌니? 512 00:51:07,320 --> 00:51:08,200 ‎삼켰어요 513 00:51:11,880 --> 00:51:12,760 ‎이 안에 있었어요 514 00:51:14,640 --> 00:51:16,920 ‎의사가 저희 남매한테 ‎처방한 약이에요 515 00:51:18,800 --> 00:51:21,120 ‎그림자 같은 거 봤어? 516 00:51:23,160 --> 00:51:24,280 ‎어떻게 아셨어요? 517 00:51:30,120 --> 00:51:31,480 ‎날 봐봐 518 00:51:57,440 --> 00:51:58,480 ‎아프냐? 519 00:51:59,320 --> 00:52:01,840 ‎제 쌍둥이 몸이 안 좋아요 520 00:52:02,960 --> 00:52:04,600 ‎이게 벌써 그 아일 해쳤니? 521 00:52:04,680 --> 00:52:05,680 ‎'이거'요? 522 00:52:06,840 --> 00:52:07,920 ‎어떻게 해쳐요? 523 00:52:09,120 --> 00:52:10,240 ‎이렇게 524 00:52:17,080 --> 00:52:20,280 ‎너무 늦기 전에 보러 가야겠다 525 00:52:20,360 --> 00:52:22,120 ‎걔 몸에서 퇴치해 내야지 526 00:52:22,640 --> 00:52:24,880 ‎퇴마 의식이요? 진심으로? 527 00:52:26,960 --> 00:52:28,760 ‎- 갈게요 ‎- 얘, 잠깐 528 00:52:29,520 --> 00:52:32,960 ‎얘, 그 아이를 도와야 해 ‎내가 도울 수 있어 529 00:52:33,040 --> 00:52:34,200 ‎아니, 못 도와요! 530 00:52:36,400 --> 00:52:37,240 ‎가자 531 00:52:43,000 --> 00:52:46,960 ‎이 기회를 놓칠 거야? ‎퇴마 의식 한번 보고 싶은데 532 00:52:47,040 --> 00:52:48,520 ‎언제 또 볼 수 있겠어? 533 00:52:48,600 --> 00:52:49,760 ‎안 웃기거든 534 00:52:51,280 --> 00:52:52,920 ‎이 짓거리도 지겨워 535 00:52:53,960 --> 00:52:54,800 ‎이해해 536 00:52:58,920 --> 00:53:00,320 ‎- 젠장 ‎- 뭔데? 537 00:53:00,920 --> 00:53:03,120 ‎할아버지야 ‎병원에 데려다줄래? 538 00:53:03,640 --> 00:53:06,360 ‎그래, 대신 떨 좀 ‎사고 가도 돼? 539 00:53:25,480 --> 00:53:28,520 ‎베르크만 씨, 5분 뒤에 ‎다시 모시러 올게요 540 00:53:35,280 --> 00:53:36,320 ‎죄송합니다 541 00:53:36,400 --> 00:53:37,280 ‎핀! 542 00:53:38,560 --> 00:53:42,640 ‎날 잊어버릴 리가 없다고 ‎내가 그랬잖아 543 00:53:42,720 --> 00:53:43,920 ‎당연하죠 544 00:53:46,200 --> 00:53:48,280 ‎깨어나실 때 또 뵐게요 545 00:53:48,360 --> 00:53:50,360 ‎그런 표정 짓지 마 546 00:53:51,640 --> 00:53:55,360 ‎난 영생을 믿는 거 ‎알고 있잖냐 547 00:53:59,760 --> 00:54:00,680 ‎이따 봬요 548 00:54:04,440 --> 00:54:06,480 ‎- 핀? ‎- 전 여기 있을게요 549 00:54:13,480 --> 00:54:14,720 ‎무슨 일이냐, 핀? 550 00:54:15,440 --> 00:54:18,440 ‎이상한 소리 같겠지만 551 00:54:20,240 --> 00:54:22,000 ‎할아버지는 성직자셨잖아요 552 00:54:24,400 --> 00:54:27,200 ‎혹시 그런 거 경험하신 적 ‎있으신가 해서요 553 00:54:28,680 --> 00:54:31,440 ‎글쎄, 악령 같은 거요 ‎진짜 악령 554 00:54:32,240 --> 00:54:36,560 ‎귀신, 악마 그런 거 ‎보신 적 있으세요? 555 00:54:38,040 --> 00:54:39,080 ‎그럼 556 00:54:40,800 --> 00:54:42,520 ‎젊은 목사 시절에 557 00:54:43,440 --> 00:54:47,440 ‎한 어린애를 봤는데 ‎그 아이는 참… 558 00:54:49,480 --> 00:54:50,360 ‎아팠지 559 00:54:51,800 --> 00:54:54,920 ‎의사들이 온갖 시도를 하다가 ‎결국엔… 560 00:54:56,920 --> 00:54:58,920 ‎나한테까지 찾아왔다 561 00:54:59,640 --> 00:55:04,160 ‎할아버지가 퇴마 의식을 ‎하셨다고요? 562 00:55:05,000 --> 00:55:05,840 ‎뭐… 563 00:55:07,200 --> 00:55:08,840 ‎그런 셈이야 564 00:55:11,800 --> 00:55:16,640 ‎난 놈을 마주하고 ‎똑바로 바라봤지 565 00:55:19,000 --> 00:55:21,800 ‎그걸로 모든 게 바뀌었어 566 00:55:23,760 --> 00:55:25,760 ‎자, 베르크만 씨 ‎준비되셨나요? 567 00:55:27,640 --> 00:55:28,640 ‎그럼요 568 00:55:31,280 --> 00:55:36,440 ‎핀, 옛날엔 사람들이 ‎이해하기 힘든 행동을 하면 569 00:55:37,200 --> 00:55:40,920 ‎악마가 들린 거라고 믿었어 570 00:55:41,880 --> 00:55:47,400 ‎그런데 현대 과학에선 ‎그런 증상을 571 00:55:47,480 --> 00:55:50,600 ‎정신 질환이라고 한다 572 00:55:58,000 --> 00:56:00,360 ‎악령은 누구에게나 있어 573 00:56:01,480 --> 00:56:05,560 ‎내 악령은 속에서부터 ‎날 집어삼키고 있지 574 00:56:06,960 --> 00:56:11,440 ‎이 새끼의 잔치에 ‎깽판을 쳐 줄 차례야 575 00:56:13,440 --> 00:56:17,320 ‎곧 다시 보자, 핀! ‎믿어도 좋아 576 00:56:31,600 --> 00:56:33,080 ‎"출입 금지 - 수술실" 577 00:57:23,400 --> 00:57:24,720 ‎- 석션 ‎- 네 578 00:57:29,640 --> 00:57:30,760 ‎혈압 떨어졌습니다 579 00:57:43,240 --> 00:57:44,080 ‎더 580 00:57:44,600 --> 00:57:46,520 ‎저기요! 이봐요! 581 00:57:47,600 --> 00:57:48,440 ‎어떻게 해봐요! 582 00:57:52,920 --> 00:57:55,120 ‎그러면 안 되죠, 이봐요! 583 00:58:06,520 --> 00:58:09,200 ‎여기 계시면 안 돼요 ‎나가서 기다리세요 584 00:58:09,280 --> 00:58:10,520 ‎- 그게… ‎- 부탁드려요 585 00:58:15,880 --> 00:58:16,720 ‎네 586 00:58:35,800 --> 00:58:36,880 ‎젠장 587 00:58:37,840 --> 00:58:39,680 ‎- 베르크만 씨? ‎- 네? 588 00:58:41,880 --> 00:58:42,720 ‎어떠세요? 589 00:58:42,800 --> 00:58:46,920 ‎잘 끝났어요, 안정 상태세요 ‎부모님께 연락할까요? 590 00:58:47,000 --> 00:58:49,560 ‎아니에요, 제가 할게요 ‎감사합니다 591 00:58:49,640 --> 00:58:51,840 ‎- 네 ‎- 언제 오시면 돼요? 592 00:58:53,440 --> 00:58:55,400 ‎2시간 뒤엔 깨어나실 거예요 593 00:58:55,480 --> 00:58:57,760 ‎그때 곁에 계시면 좋죠 594 00:58:57,840 --> 00:58:59,280 ‎알겠습니다, 감사해요 595 00:59:06,440 --> 00:59:08,240 ‎"엘리스카 식물원" 596 00:59:26,760 --> 00:59:31,040 ‎"레나: 퇴마사들은 ‎아직 안 왔어?" 597 00:59:42,080 --> 00:59:43,720 ‎어머니께서 자랑스러우시겠다 598 00:59:44,240 --> 00:59:47,000 ‎의학을 공부하고 싶으면 ‎생물학이 참 중요하지 599 00:59:47,080 --> 00:59:49,040 ‎핀, 손님이 왔네 600 00:59:50,320 --> 00:59:52,200 ‎- 안녕 ‎- 사미라 601 00:59:53,560 --> 00:59:57,360 ‎맞다, 우리 약속 있었지 ‎미안해 602 00:59:57,440 --> 01:00:00,840 ‎네가 안 오길래 ‎내가 올까 싶었어 603 01:00:01,840 --> 01:00:05,200 ‎- 우린 병원 가야지 ‎- 그래, 공부 재밌게 해! 604 01:00:08,120 --> 01:00:09,160 ‎조피는 어때요? 605 01:00:09,240 --> 01:00:12,560 ‎나아졌어, 지금은 자 ‎이따 확인해 봐 606 01:00:12,640 --> 01:00:14,960 ‎11시는 넘어야 올 거다 607 01:00:15,680 --> 01:00:16,560 ‎그 전엔 안 와 608 01:00:17,120 --> 01:00:17,960 ‎그럼… 609 01:00:21,400 --> 01:00:23,320 ‎사미라, 지금은 가줘 610 01:00:25,040 --> 01:00:27,120 ‎미안, 나중에 설명할게 611 01:00:27,200 --> 01:00:30,360 ‎할아버지 뵙느라 ‎바람맞힌 건 그렇다 쳐도 612 01:00:30,440 --> 01:00:32,520 ‎날 쫓아내기까지 한다고? 613 01:00:33,320 --> 01:00:34,960 ‎무슨 일이 생겨서… 614 01:00:46,200 --> 01:00:47,040 ‎진짜야? 615 01:00:47,120 --> 01:00:47,960 ‎둘이 사귀니? 616 01:00:49,240 --> 01:00:51,680 ‎- 여자 좋아하는 줄 알았어 ‎- 뭐? 아니야! 617 01:00:52,320 --> 01:00:54,120 ‎아니, 얜 여자 좋아해 618 01:00:54,840 --> 01:00:56,000 ‎어떻게 들어왔어? 619 01:00:56,600 --> 01:00:57,560 ‎담 넘어서 620 01:00:58,160 --> 01:00:59,320 ‎평소처럼 621 01:01:01,080 --> 01:01:03,680 ‎타이밍 좋네 ‎호러 쇼 시간이거든 622 01:01:06,920 --> 01:01:09,120 ‎- 젠장 ‎- 웬 호러 쇼인데? 623 01:01:10,400 --> 01:01:11,560 ‎마음 단단히 먹어 624 01:01:12,600 --> 01:01:15,720 ‎안녕하세요 ‎문은 어떻게 여셨어요? 625 01:01:15,800 --> 01:01:17,080 ‎방법이 있지 626 01:01:18,960 --> 01:01:21,880 ‎이쪽은 엘리스카랑 아들 유리야 627 01:01:32,240 --> 01:01:33,440 ‎이게 뭐지? 628 01:01:34,320 --> 01:01:37,000 ‎아무것도 아닌데요 ‎그냥 벽? 629 01:01:38,760 --> 01:01:41,240 ‎- 불길해 ‎- 무슨 일인데? 630 01:01:42,400 --> 01:01:43,800 ‎내가 설명할게, 따라와 631 01:01:43,880 --> 01:01:46,880 ‎핀네 부모님 냉장고에 ‎끝내주는 와인이 있거든 632 01:01:48,240 --> 01:01:50,480 ‎- 우리도 한잔 줘 ‎- 네! 633 01:01:58,680 --> 01:02:00,320 ‎잠깐, 거긴 올라가지 마세요 634 01:02:00,880 --> 01:02:02,040 ‎뭐 하시는데요? 635 01:02:15,480 --> 01:02:16,760 ‎아나 누나예요 636 01:02:17,800 --> 01:02:18,800 ‎죽었구나 637 01:02:21,960 --> 01:02:22,960 ‎어떻게 아세요? 638 01:02:23,600 --> 01:02:26,720 ‎네 손을 잡았을 때 봤거든 639 01:02:29,240 --> 01:02:30,360 ‎이 아이가 느껴져 640 01:02:32,560 --> 01:02:36,080 ‎널 보호하려고 하네 ‎아직도 641 01:02:47,840 --> 01:02:48,720 ‎조용히 해주세요 642 01:02:56,680 --> 01:02:57,800 ‎불쌍해라 643 01:03:00,720 --> 01:03:03,840 ‎육신이 싸우고 있어 ‎자신을 지키려고 644 01:03:10,880 --> 01:03:12,320 ‎녀석을 쫓아내야 해 645 01:03:15,040 --> 01:03:17,320 ‎저 점프슈트 아래엔 ‎뭘 입었을까? 646 01:03:23,280 --> 01:03:24,920 ‎EVP를 다루는 거야 647 01:03:26,000 --> 01:03:28,000 ‎'전자 음성 현상' 648 01:03:29,000 --> 01:03:30,360 ‎사진 찍으려면 돈 내 649 01:03:31,120 --> 01:03:32,800 ‎- 알겠어? ‎- 죄송해요, 네 650 01:03:33,640 --> 01:03:38,200 ‎이 음파 발생기는 ‎백색 소음을 만드는데… 651 01:03:42,040 --> 01:03:43,440 ‎이게 백색 소음이야 652 01:03:46,400 --> 01:03:48,240 ‎사실 꽤 간단하지 653 01:03:48,320 --> 01:03:49,240 ‎백색 소음 654 01:03:49,760 --> 01:03:52,480 ‎우리가 질문을 한 다음 ‎노트북에 녹음해 655 01:03:53,440 --> 01:03:57,000 ‎이걸 거꾸로 틀면 ‎그들 목소리가 들릴 수도 있어 656 01:03:57,760 --> 01:04:01,520 ‎- 목소리? 웬 목소리요? ‎- 몸이 없는 자들의 목소리 657 01:04:02,520 --> 01:04:05,720 ‎녹음 중에 그들이 ‎소음 신호를 변조하거든 658 01:04:06,280 --> 01:04:08,600 ‎- 그들이 누군데요? ‎- 악령? 659 01:04:09,720 --> 01:04:10,680 ‎영적인 존재 660 01:04:11,520 --> 01:04:14,120 ‎선한 이도 있고 ‎악한 이도 있지 661 01:04:14,960 --> 01:04:16,480 ‎그들은 어디에나 있어 662 01:04:17,440 --> 01:04:19,600 ‎집에도 있고, 숲에도 있고 663 01:04:21,280 --> 01:04:25,760 ‎우릴 지키려는 이도 있고 ‎죽이려는 이도 있어 664 01:04:30,080 --> 01:04:33,040 ‎너희 정말 이걸 하려는 거야? 665 01:04:33,880 --> 01:04:35,720 ‎유리가 조피를 도울 수 있대 666 01:04:37,520 --> 01:04:39,680 ‎확실히 볼만한 쇼가 될 거야 667 01:04:42,160 --> 01:04:46,480 ‎내가 한번 접촉을 시도해 볼게 668 01:04:47,440 --> 01:04:49,040 ‎너희는 입 열지 마 669 01:04:49,640 --> 01:04:51,120 ‎한마디도 안 돼 670 01:04:52,640 --> 01:04:54,440 ‎만일 나타나면 671 01:04:55,040 --> 01:04:59,720 ‎어떤 상황에서도 ‎절대 쳐다보지 마 672 01:05:00,960 --> 01:05:04,720 ‎다들, 어떤 상황에서도 ‎절대 보지 마, 알겠어? 673 01:05:13,800 --> 01:05:15,040 ‎- 앉아 ‎- 네 674 01:05:19,360 --> 01:05:22,480 ‎- 약 꺼내 ‎- 네? 아, 참 675 01:05:32,000 --> 01:05:33,680 ‎주께서 도우소서 676 01:05:52,120 --> 01:05:58,440 ‎이 가정에 씐 영혼을 부른다 677 01:05:59,360 --> 01:06:00,320 ‎모습을 드러내라 678 01:06:06,120 --> 01:06:07,000 ‎없네 679 01:06:12,960 --> 01:06:17,200 ‎내가 널 부른다 ‎모습을 드러내라! 680 01:06:23,120 --> 01:06:24,480 ‎없어요 681 01:06:26,600 --> 01:06:32,040 ‎내가 널 부른다 ‎네가 누구든 모습을 드러내라! 682 01:06:36,360 --> 01:06:37,520 ‎뭔가 잡혔어요 683 01:06:41,840 --> 01:06:47,040 ‎내가 널 부른다 ‎네가 누구든 모습을 드러내라! 684 01:06:47,880 --> 01:06:54,040 ‎나가! ‎저 아이는 내 것이야! 685 01:06:54,120 --> 01:06:56,360 ‎뭐지? 방금 들었어? 686 01:06:57,440 --> 01:07:00,160 ‎유리, 다시! 687 01:07:03,440 --> 01:07:04,400 ‎내가… 688 01:07:05,520 --> 01:07:07,760 ‎명령한다 689 01:07:09,080 --> 01:07:10,760 ‎모습을 드러내라! 690 01:07:13,200 --> 01:07:15,920 ‎네 이름을 밝혀라! 691 01:07:22,880 --> 01:07:24,880 ‎엄마? 엄마 692 01:07:24,960 --> 01:07:27,120 ‎- 됐어, 난 갈래 ‎- 잡고 있어! 693 01:07:34,320 --> 01:07:36,040 ‎보지 마 694 01:07:59,640 --> 01:08:03,200 ‎너희는 모두 죽을 것이다! 695 01:08:07,080 --> 01:08:08,720 ‎뭐 하시는 겁니까? 696 01:08:10,320 --> 01:08:13,080 ‎- 뭐 하시는 거냐고요 ‎- 엄마? 697 01:08:13,160 --> 01:08:14,560 ‎제가 묻잖아요 698 01:08:14,640 --> 01:08:15,600 ‎- 엄마? ‎- 핀? 699 01:08:16,360 --> 01:08:19,120 ‎저 사람들 뭐니? 레나? 700 01:08:19,200 --> 01:08:20,680 ‎저, 저는… 701 01:08:20,760 --> 01:08:25,319 ‎가면 안 돼 ‎남아서 의식을 마쳐야 해 702 01:08:26,160 --> 01:08:27,760 ‎당장 내 집에서 나가요! 703 01:08:28,960 --> 01:08:30,000 ‎나가면 안 돼! 704 01:08:31,439 --> 01:08:33,479 ‎잠깐만요! 무슨 뜻이에요? 705 01:08:33,560 --> 01:08:34,960 ‎엄마한테 손대지 마! 706 01:08:35,880 --> 01:08:37,120 ‎어머니 꼴을 봐 707 01:08:37,640 --> 01:08:40,680 ‎네 탓이다 ‎우릴 내버려 둬! 엄마! 708 01:08:40,760 --> 01:08:42,560 ‎가자, 물건 챙겨 709 01:08:43,240 --> 01:08:45,319 ‎핀? 이따 전화할게 710 01:08:48,120 --> 01:08:49,640 ‎- 나중에 봐 ‎- 같이 가 711 01:08:50,359 --> 01:08:51,319 ‎가긴 어딜 가 712 01:08:52,160 --> 01:08:55,000 ‎- 도를 지나쳤구나 ‎- 뭐가 문제니, 핀? 713 01:08:55,080 --> 01:08:56,800 ‎가만히 있어 714 01:09:23,279 --> 01:09:27,439 ‎방금 정말 일어난 일이지? ‎나 미친 거 아니지? 715 01:09:28,720 --> 01:09:30,319 ‎네가 미친 거면 ‎우리 다 미친 거야 716 01:09:33,359 --> 01:09:35,439 ‎의식이 안 끝났다고 ‎엘리스카가 그랬어 717 01:09:36,279 --> 01:09:39,680 ‎우리가 놈의 화를 ‎돋운 거면 어떡해? 718 01:09:43,479 --> 01:09:47,359 ‎우리 같이 있을 거지? ‎오늘 밤은 혼자 있기 무서워 719 01:09:56,640 --> 01:09:57,880 ‎옳지 720 01:09:59,840 --> 01:10:00,800 ‎나 걱정돼 721 01:10:01,840 --> 01:10:04,640 ‎애가 밖에 혼자 있잖아 ‎무방비하게 722 01:10:22,960 --> 01:10:24,720 ‎슈타잉케 선생님께 전화할게 723 01:10:25,880 --> 01:10:28,440 ‎사미라 소식을 알면 ‎우리한테 연락하게 724 01:10:28,520 --> 01:10:29,480 ‎그래 725 01:11:13,360 --> 01:11:14,280 ‎겁나니? 726 01:11:17,960 --> 01:11:19,040 ‎겁은 항상 나는걸 727 01:11:27,440 --> 01:11:30,040 ‎이게 우리 인생의 ‎마지막 밤이면 어쩔래? 728 01:12:02,760 --> 01:12:03,600 ‎레나? 729 01:13:13,640 --> 01:13:15,520 ‎핀? 방금 들었어? 730 01:13:20,040 --> 01:13:20,880 ‎핀? 731 01:13:24,680 --> 01:13:27,840 ‎나야, 화장실 다녀왔어 ‎나 때문에 깼어? 732 01:13:28,680 --> 01:13:31,800 ‎핀, 내 손은 ‎누가 잡고 있어? 733 01:13:38,840 --> 01:13:40,120 ‎왜 그래? 734 01:13:42,960 --> 01:13:45,200 ‎여기 있었어! 진짜야! 735 01:13:46,360 --> 01:13:47,240 ‎뭐? 736 01:13:47,960 --> 01:13:51,360 ‎- 괜찮아, 봐봐 ‎- 여기 내 옆에 있었어! 737 01:13:53,880 --> 01:13:54,760 ‎괜찮아 738 01:13:56,120 --> 01:13:57,920 ‎- 가야겠다 ‎- 어디로? 739 01:13:58,000 --> 01:13:58,960 ‎엘리스카 찾으러 740 01:14:00,680 --> 01:14:02,240 ‎의식을 끝마쳐야 해 741 01:14:03,320 --> 01:14:05,120 ‎"엘리스카 식물원" 742 01:14:06,160 --> 01:14:07,000 ‎엘리스카? 743 01:14:08,600 --> 01:14:09,520 ‎엘리스카? 744 01:14:17,680 --> 01:14:19,480 ‎- 러시아인들을 찾아왔니? ‎- 네 745 01:14:19,560 --> 01:14:24,400 ‎오밤중에 떠나 버렸어 ‎악마한테 쫓기듯이 746 01:14:24,480 --> 01:14:26,840 ‎그 양반들이 키운 ‎이상한 동물들을 떠안게 됐어 747 01:14:29,680 --> 01:14:31,160 ‎없는 번호라더라 748 01:14:34,440 --> 01:14:39,400 ‎온실 대여나 타란툴라 입양에 ‎관심 없니? 749 01:14:43,640 --> 01:14:45,520 ‎저 사람 이상한 거 ‎나만 그래? 750 01:14:47,040 --> 01:14:47,880 ‎제길 751 01:14:49,000 --> 01:14:50,480 ‎부모님이 난리야 752 01:14:51,960 --> 01:14:54,240 ‎- 너희 엄마께 얘기하셨나 봐 ‎- 뭐라고? 753 01:14:55,360 --> 01:14:57,960 ‎- 아침 먹고 학교 가자 ‎- 학교? 미쳤니? 754 01:14:58,520 --> 01:15:02,160 ‎계획도 없잖아 ‎숙이고 들어가서 사과해야지 755 01:15:02,720 --> 01:15:06,960 ‎- 그러면 혼나진 않을걸 ‎- 그렇긴 하네, 가자 756 01:15:07,480 --> 01:15:11,400 ‎심리 전문가 엄마를 두니까 ‎변명의 달인이 돼 757 01:15:12,000 --> 01:15:14,000 ‎커피 마셔야겠어, 잔뜩 758 01:15:16,200 --> 01:15:18,800 ‎계속 가라, 뒤처지지 마 759 01:15:19,680 --> 01:15:20,520 ‎왜 그래? 760 01:15:21,120 --> 01:15:22,800 ‎- 저예요, 엄마 ‎- 핀, 드디어! 761 01:15:22,880 --> 01:15:26,560 ‎어젯밤엔 제가 바보 같았어요 ‎죄송합니다 762 01:15:26,640 --> 01:15:28,720 ‎- 그래 ‎- 조피는 어때요? 763 01:15:28,800 --> 01:15:29,920 ‎자고 있어 764 01:15:30,960 --> 01:15:32,880 ‎훨씬 나아졌다 765 01:15:32,960 --> 01:15:36,160 ‎슈타잉케 선생님 말씀이 ‎복용량만 늘리면 된대 766 01:15:36,240 --> 01:15:37,640 ‎트뤼호체팜요? 767 01:15:41,240 --> 01:15:44,160 ‎그냥 집에 와서 ‎터놓고 대화하자 768 01:15:44,240 --> 01:15:48,040 ‎아뇨, 그거 먹으면 안 돼요 ‎제발 전해 주세요 769 01:15:48,120 --> 01:15:49,720 ‎진정 좀 해 770 01:15:50,560 --> 01:15:53,440 ‎전혀 이상 없는 약이라고 ‎네 아버지가 그러더라 771 01:15:54,920 --> 01:15:58,000 ‎- 치료의 혁신적인… ‎- 레안더? 772 01:16:04,520 --> 01:16:05,520 ‎왜 그래? 773 01:16:05,600 --> 01:16:06,480 ‎핀? 774 01:16:08,040 --> 01:16:08,880 ‎여보세요? 775 01:16:11,840 --> 01:16:12,680 ‎여보세요? 776 01:16:14,680 --> 01:16:16,080 ‎저기, 혹시 도와줄까? 777 01:16:19,360 --> 01:16:22,720 ‎레안더, 양호실에 ‎데려다줄까? 야! 778 01:16:22,800 --> 01:16:24,240 ‎그만해, 또라이야! 779 01:16:39,440 --> 01:16:40,280 ‎얘들아 780 01:16:41,240 --> 01:16:42,240 ‎레안더 봤어? 781 01:16:42,320 --> 01:16:45,000 ‎- 아니, 왜? ‎- 걔 뭔가 이상해 782 01:16:45,080 --> 01:16:45,920 ‎걔가 그렇지, 뭐 783 01:16:49,960 --> 01:16:51,280 ‎핀 784 01:17:06,200 --> 01:17:07,360 ‎당장 꺼내야 해! 785 01:17:08,280 --> 01:17:09,120 ‎내 몸속에서! 786 01:17:21,480 --> 01:17:23,480 ‎구급차 불러! 787 01:17:24,600 --> 01:17:25,880 ‎찍지 마! 788 01:17:36,520 --> 01:17:37,920 ‎지나가게 비켜주세요 789 01:17:43,040 --> 01:17:44,080 ‎내가 할게 790 01:17:47,960 --> 01:17:51,920 ‎석션 튜브 가져와 ‎구개를 칼로 찢었어 791 01:18:04,840 --> 01:18:07,840 ‎아나 때랑 똑같아 ‎같이 가야겠어 792 01:18:09,840 --> 01:18:12,320 ‎- 너희는 못 따라와, 미안 ‎- 가족이에요 793 01:18:23,720 --> 01:18:25,240 ‎목구멍에 이건 뭐지? 794 01:18:31,560 --> 01:18:33,440 ‎- 미친 ‎- 저게 뭐야? 795 01:18:35,120 --> 01:18:36,680 ‎뭔가 자랐는데 796 01:18:39,000 --> 01:18:40,720 ‎'트론트탈 메디컬 리서치' 797 01:18:41,280 --> 01:18:44,160 ‎'새로운 정신 질환 치료제 ‎출시 준비 완료' 798 01:18:45,920 --> 01:18:50,200 ‎'원래 악몽을 꾸는 건가요?' ‎'불안증', 이상하네 799 01:18:51,360 --> 01:18:54,920 ‎"트뤼호체팜 시장 출시 ‎2022년 4월 8일, 트론트탈 센터" 800 01:18:56,800 --> 01:18:58,040 ‎나야, 피니 801 01:18:58,120 --> 01:19:00,880 ‎인터넷에 이 약에 관해 ‎무서운 내용이 있어 802 01:19:00,960 --> 01:19:04,400 ‎'남용 시 지옥문이 열림'만 ‎빠져 있네 803 01:19:04,960 --> 01:19:07,720 ‎잘 들어 ‎출시 행사가 오늘이래 804 01:19:07,800 --> 01:19:10,720 ‎난 거기 가볼게 ‎들으면 전화해 줘 805 01:19:16,960 --> 01:19:17,800 ‎내 배낭 806 01:19:19,040 --> 01:19:20,680 ‎파일을 봐봐 807 01:19:20,760 --> 01:19:23,040 ‎"응급실" 808 01:19:49,240 --> 01:19:52,440 ‎트론트탈 메디컬 리서치에 ‎잘 오셨습니다 809 01:19:53,200 --> 01:19:57,440 ‎우리는 약속합니다 ‎더 생산적인 사회 810 01:19:58,280 --> 01:20:01,360 ‎우리는 약속합니다 ‎나아진 집중력 811 01:20:01,440 --> 01:20:04,000 ‎발전된 사회적 상호 작용 812 01:20:06,920 --> 01:20:08,600 ‎행복한 삶을 위해서 813 01:20:11,560 --> 01:20:12,920 ‎트뤼호체팜! 814 01:20:14,240 --> 01:20:16,240 ‎"트론트탈 메디컬 리서치" 815 01:20:27,440 --> 01:20:31,240 ‎우리의 CEO ‎마르틴 베르크만입니다! 816 01:20:33,040 --> 01:20:34,560 ‎트뤼호체팜 817 01:20:34,640 --> 01:20:38,320 ‎그 어느 정신 치료제보다도 ‎적은 부작용을 지니고 있으며 818 01:20:38,960 --> 01:20:41,720 ‎자연에서 난 재료로만 ‎이루어져 있고 819 01:20:41,800 --> 01:20:44,760 ‎세상에서 가장 발전된 ‎공장에서 만들고 있습니다 820 01:20:44,840 --> 01:20:46,080 ‎바로 이곳에서요 821 01:20:48,240 --> 01:20:49,360 ‎뭐 필요하세요? 822 01:20:50,080 --> 01:20:53,080 ‎약사들은 용변을 ‎어디서 보면 될까요? 823 01:20:53,720 --> 01:20:56,800 ‎네, 오른쪽 복도를 따라 ‎내려가세요 824 01:20:58,160 --> 01:20:59,000 ‎감사합니다 825 01:21:05,880 --> 01:21:10,240 ‎레안더 입에 있던 징그러운 게 ‎약에서 나온 걸까? 826 01:21:10,320 --> 01:21:11,240 ‎모르겠어 827 01:21:13,400 --> 01:21:14,320 ‎입 열어 봐 828 01:21:19,200 --> 01:21:20,440 ‎아무것도 안 보여 829 01:21:24,400 --> 01:21:25,600 ‎그래, 네 차례야 830 01:21:34,280 --> 01:21:35,160 ‎좋아 831 01:21:40,320 --> 01:21:41,160 ‎왜 그래? 832 01:21:42,080 --> 01:21:45,200 ‎학교에서 너랑 대화하는 게 ‎내 일생일대의 꿈이었는데 833 01:21:47,440 --> 01:21:48,280 ‎이제… 834 01:21:49,200 --> 01:21:54,280 ‎이제 서로 사악한 시체 균을 ‎확인해 주게 됐네? 835 01:21:56,520 --> 01:21:57,360 ‎그러게 836 01:22:01,240 --> 01:22:02,840 ‎레안더가 파일을 보랬어 837 01:22:10,680 --> 01:22:13,960 ‎'이 더하기 일 - 입양 기관'? 838 01:23:08,760 --> 01:23:10,000 ‎"트론트탈 메디컬 리서치" 839 01:23:26,840 --> 01:23:29,440 ‎'파일 접근 요청을 ‎승인했습니다' 840 01:23:29,520 --> 01:23:31,960 ‎"입양 파일, 레안더 데프리스 ‎출생 2004.06.02" 841 01:23:32,040 --> 01:23:33,360 ‎레안더가 입양됐구나 842 01:23:34,920 --> 01:23:36,560 ‎그래서 난리를 쳤나? 843 01:23:37,880 --> 01:23:40,200 ‎그게 왜? ‎나도 입양됐는데 844 01:23:44,720 --> 01:23:45,600 ‎"쌍둥이" 845 01:23:45,680 --> 01:23:47,880 ‎- 조피와 핀 ‎- 제길 846 01:23:47,960 --> 01:23:49,960 ‎"입양 파일, 사미라 스히르파니" 847 01:23:52,680 --> 01:23:54,520 ‎"쌍둥이 핀과 조피 프라이" 848 01:23:57,320 --> 01:23:58,640 ‎'이란성 쌍둥이' 849 01:24:00,000 --> 01:24:01,280 ‎'이제를론 산부인과' 850 01:24:02,320 --> 01:24:05,080 ‎'생모 빈곤, 생부 미상' 851 01:24:06,160 --> 01:24:08,400 ‎'베르크만 부부에겐 ‎위탁 아동 아나가 있음' 852 01:24:10,040 --> 01:24:11,240 ‎'이상적 환경' 853 01:24:14,320 --> 01:24:16,360 ‎우리 전부 입양됐어 854 01:24:21,760 --> 01:24:22,600 ‎사미라? 855 01:24:29,600 --> 01:24:31,480 ‎내 친부모가 아직 살아 있대 856 01:24:34,120 --> 01:24:35,520 ‎날 팔아넘겼어 857 01:24:39,680 --> 01:24:42,200 ‎- 핀 ‎- 왜 이런 걸 속였지? 858 01:24:43,360 --> 01:24:44,280 ‎내 아들 어디 갔어? 859 01:24:45,440 --> 01:24:46,440 ‎내 아들 어딨어? 860 01:24:47,640 --> 01:24:49,080 ‎저리 비켜! 861 01:25:26,800 --> 01:25:27,640 ‎엘리스카 862 01:26:28,720 --> 01:26:31,520 ‎피니, 전화받아, 제발 863 01:26:40,680 --> 01:26:42,840 ‎- 슐츠만 씨? ‎- 네? 864 01:26:45,000 --> 01:26:46,520 ‎돌려주셔야죠 865 01:26:50,920 --> 01:26:53,600 ‎발표를 즐겁게 보셨다면 ‎좋겠습니다 866 01:26:54,200 --> 01:26:56,840 ‎감사해요, 인상 깊었어요 867 01:27:15,920 --> 01:27:17,080 ‎게르버 아저씨? 868 01:27:21,920 --> 01:27:23,320 ‎의사들은 최선을 다했지만… 869 01:27:53,760 --> 01:27:54,880 ‎핀 870 01:27:57,800 --> 01:28:01,120 ‎네 아버지와 난… ‎네 아버지가 용서하지 않겠지만 871 01:28:02,680 --> 01:28:04,280 ‎난 네가 알아야 할 것 같다 872 01:28:06,360 --> 01:28:07,240 ‎뭔데요? 873 01:28:10,160 --> 01:28:13,000 ‎마르틴과 위포네는 ‎네 친부모가 아니야 874 01:28:13,840 --> 01:28:15,480 ‎하지만 그게 다는 아니지 875 01:28:17,120 --> 01:28:18,920 ‎네 아버지도 입양됐어 876 01:28:20,160 --> 01:28:21,480 ‎어렸을 때 아주… 877 01:28:23,080 --> 01:28:24,120 ‎아주 아팠대 878 01:28:24,200 --> 01:28:25,040 ‎아파요? 879 01:28:25,920 --> 01:28:27,520 ‎네 할아버지가 구하셨지 880 01:28:30,880 --> 01:28:32,200 ‎전에도 있던 일이구나 881 01:28:35,320 --> 01:28:37,080 ‎할아버지는 그때 뭘 하셨어요? 882 01:28:39,800 --> 01:28:40,720 ‎네 할아버지는… 883 01:28:43,760 --> 01:28:44,680 ‎조우를 하셨다 884 01:28:45,240 --> 01:28:46,760 ‎조우? 누구랑요? 885 01:28:50,480 --> 01:28:51,560 ‎트론트탈이랑 886 01:28:52,200 --> 01:28:55,280 ‎힘을 모아서 ‎트론트탈 그룹을 만드셨어 887 01:28:55,360 --> 01:28:57,880 ‎모든 인맥과 협력자를 모아서 888 01:29:02,480 --> 01:29:03,440 ‎보러 갈래요 889 01:29:04,040 --> 01:29:04,880 ‎잠깐! 890 01:29:05,800 --> 01:29:07,200 ‎핀, 부디 이해해 다오 891 01:29:07,800 --> 01:29:09,680 ‎이건 대단한 거거든 892 01:29:09,760 --> 01:29:11,320 ‎이게 세계를 바꿀 거야 893 01:29:12,160 --> 01:29:16,880 ‎우리는 특권층이야 ‎그 일부가 되는 건 혜택이지 894 01:29:18,960 --> 01:29:20,760 ‎레안더는 이해하지 못했어 895 01:29:34,680 --> 01:29:36,400 ‎베르크만 씨, 들리세요? 896 01:29:43,480 --> 01:29:45,720 ‎- 베르크만 씨 ‎- 선생님 897 01:30:08,400 --> 01:30:09,640 ‎미안하다 898 01:30:48,120 --> 01:30:48,960 ‎사미라? 899 01:30:49,680 --> 01:30:50,520 ‎사미라? 900 01:30:53,600 --> 01:30:54,440 ‎썅! 901 01:30:58,440 --> 01:30:59,880 ‎아, 핀 902 01:31:01,360 --> 01:31:02,280 ‎일어났구나 903 01:31:05,080 --> 01:31:07,240 ‎우리 사미라도 데려왔네 904 01:31:09,120 --> 01:31:10,120 ‎착하기도 하지 905 01:31:10,640 --> 01:31:13,440 ‎슈타잉케 선생님? 하지만… 906 01:31:13,520 --> 01:31:14,760 ‎쉿 907 01:31:14,840 --> 01:31:18,840 ‎- 우리 부모님은요? ‎- 걱정 마, 곧 이해될 거야 908 01:31:20,400 --> 01:31:22,000 ‎너의 중요한 날이야 909 01:31:24,480 --> 01:31:27,560 ‎- 네? 대체 뭔데요? ‎- 핀 910 01:31:27,640 --> 01:31:29,480 ‎- 뭔데요? 사미라! ‎- 핀! 911 01:31:31,080 --> 01:31:32,200 ‎핀! 912 01:31:33,920 --> 01:31:35,800 ‎사미라! 913 01:31:41,040 --> 01:31:43,880 ‎이게 뭔데요? ‎뭐 하시는 거예요? 914 01:31:51,360 --> 01:31:52,200 ‎무슨… 915 01:31:54,560 --> 01:31:56,280 ‎안 돼! 그만! 916 01:31:59,920 --> 01:32:01,280 ‎어디로 데려가는 거죠? 917 01:32:02,080 --> 01:32:03,240 ‎거의 다 왔어 918 01:32:05,280 --> 01:32:08,160 ‎이게 다 뭔데요? 919 01:32:10,760 --> 01:32:11,760 ‎이게 우리야 920 01:32:13,400 --> 01:32:14,960 ‎우린 여러 이름이 있었지 921 01:32:16,640 --> 01:32:17,560 ‎'타락한 천사' 922 01:32:18,800 --> 01:32:19,640 ‎'악령' 923 01:32:20,920 --> 01:32:23,000 ‎'악마의 심복' 924 01:32:25,200 --> 01:32:26,360 ‎사실… 925 01:32:29,120 --> 01:32:30,600 ‎우린 언제나 여기 있었어 926 01:32:35,520 --> 01:32:40,640 ‎이제 트론트탈의 통솔 아래 ‎우린 그 어느 때보다 강해졌다 927 01:32:48,800 --> 01:32:49,640 ‎엄마 928 01:32:54,760 --> 01:32:57,640 ‎엄마, 아빠 ‎이게 다 뭐예요? 929 01:32:58,360 --> 01:32:59,400 ‎걱정하지 마, 핀 930 01:33:01,760 --> 01:33:03,520 ‎우린 너와 즐겁게 지냈지 931 01:33:04,160 --> 01:33:07,840 ‎하지만 이제 준비를 마쳤으니 ‎넌 위대한 혜택을 받을 거야 932 01:33:07,920 --> 01:33:11,400 ‎우리에게 네 몸을 ‎바치는 혜택이다 933 01:33:11,920 --> 01:33:15,000 ‎네? 이게 웬 ‎정신 나간 짓이죠? 934 01:33:16,000 --> 01:33:19,360 ‎걱정하지 마 ‎네 몸엔 아무 일도 없어 935 01:33:19,440 --> 01:33:21,160 ‎우리가 잘 보살필게 936 01:33:21,240 --> 01:33:23,000 ‎조피, 나 좀 풀어줘 937 01:33:23,560 --> 01:33:24,800 ‎제발 풀어줘 938 01:33:25,480 --> 01:33:26,320 ‎조피! 939 01:33:27,680 --> 01:33:29,880 ‎우린 지극정성으로 ‎널 보살피고 940 01:33:30,840 --> 01:33:31,760 ‎양육하고 941 01:33:32,560 --> 01:33:35,120 ‎바라는 것도 없게 만들어 줬지 942 01:33:35,200 --> 01:33:38,280 ‎우리가 너희 종족에게 ‎수 세기간 해온 것처럼 943 01:33:40,280 --> 01:33:43,760 ‎우리 방식은 좀 더 ‎우아해졌을 뿐이야 944 01:33:44,400 --> 01:33:45,240 ‎그 약이군요 945 01:33:46,440 --> 01:33:49,480 ‎덕분에 전이 중에 ‎네가 더 편할 거야 946 01:33:51,240 --> 01:33:54,360 ‎걱정하지 마 ‎살짝 베기만 하니까 947 01:33:55,040 --> 01:33:57,400 ‎얼마 안 지나 ‎너는 완전히 사라지고 948 01:33:57,960 --> 01:33:59,680 ‎고통도 사라질 거야 949 01:34:00,400 --> 01:34:02,640 ‎자랑스럽게 생각해라, 핀 950 01:34:03,400 --> 01:34:06,240 ‎넌 아주 특별한 분의 ‎숙주가 될 테니까 951 01:34:09,000 --> 01:34:11,080 ‎그분의 훌륭한 터가 될 거다 952 01:34:26,880 --> 01:34:27,760 ‎싫어 953 01:34:31,640 --> 01:34:32,480 ‎멈춰 954 01:34:33,880 --> 01:34:35,360 ‎싫어, 하지 마세요 955 01:34:39,000 --> 01:34:40,640 ‎안 돼요, 엄마, 제발 956 01:34:40,720 --> 01:34:41,960 ‎제발 풀어 주세요 957 01:34:42,560 --> 01:34:44,880 ‎풀어 달라고! 안 돼! 958 01:35:15,640 --> 01:35:17,600 ‎조금 차가울 수도 있어 959 01:35:27,040 --> 01:35:28,120 ‎개방했습니다 960 01:35:38,440 --> 01:35:39,800 ‎물러서세요 961 01:36:02,400 --> 01:36:05,120 ‎무슨 일이야? 말을 해! 962 01:36:08,840 --> 01:36:10,400 ‎전이를 시작합니다 963 01:37:23,640 --> 01:37:25,120 ‎이거나 먹어라, 개새끼들아! 964 01:37:55,760 --> 01:37:56,960 ‎뭐 하는 거야? 965 01:38:00,760 --> 01:38:01,640 ‎돌겠네 966 01:38:02,360 --> 01:38:03,280 ‎가자! 967 01:38:07,080 --> 01:38:08,160 ‎레나! 968 01:38:09,240 --> 01:38:10,080 ‎일어나 969 01:38:26,560 --> 01:38:27,400 ‎돌겠네 970 01:38:42,560 --> 01:38:43,840 ‎핀! 빨리 와! 971 01:38:55,200 --> 01:38:56,200 ‎레나, 일어나! 972 01:39:02,440 --> 01:39:04,080 ‎빨리 타! 973 01:39:09,720 --> 01:39:10,560 ‎핀! 974 01:39:13,760 --> 01:39:14,560 ‎핀! 975 01:39:16,240 --> 01:39:18,040 ‎날 아나처럼 죽게 두지 마 976 01:39:24,800 --> 01:39:25,840 ‎핀! 977 01:39:27,360 --> 01:39:28,240 ‎밟아! 978 01:39:30,080 --> 01:39:31,480 ‎- 핀! ‎- 밟아! 979 01:39:50,240 --> 01:39:51,320 ‎우리 어디 가? 980 01:39:54,920 --> 01:39:56,840 ‎아무도 우릴 모르는 곳 981 01:39:58,200 --> 01:39:59,600 ‎우릴 쫓아올까? 982 01:40:01,720 --> 01:40:04,240 ‎외부에 들킬까 봐 ‎못 쫓아올걸 983 01:40:13,000 --> 01:40:13,840 ‎뭐야? 984 01:40:14,360 --> 01:40:16,640 ‎- 브레이크가 안 돼 ‎- 뭐? 985 01:40:16,720 --> 01:40:18,120 ‎브레이크가 안 된다고! 986 01:40:20,440 --> 01:40:21,480 ‎미친! 987 01:40:23,480 --> 01:40:25,040 ‎삼키지 마! 988 01:40:47,240 --> 01:40:48,960 ‎사미라, 나가야 해! 989 01:41:00,320 --> 01:41:02,160 ‎안 돼, 레나! 990 01:41:04,080 --> 01:41:04,920 ‎- 열어! ‎- 안 돼! 991 01:41:05,520 --> 01:41:06,640 ‎내가 잡았어 992 01:41:06,720 --> 01:41:08,040 ‎그래 993 01:41:20,040 --> 01:41:20,880 ‎사미라 994 01:41:24,200 --> 01:41:25,040 ‎응 995 01:41:30,600 --> 01:41:31,680 ‎괜찮아? 996 01:41:45,000 --> 01:41:47,600 ‎내가 저 차를 ‎얼마나 좋아했는지 모를걸 997 01:42:02,720 --> 01:42:04,400 ‎우리 이제 갈까? 998 01:42:24,440 --> 01:42:27,680 ‎"트뤼호체팜" 999 01:42:27,760 --> 01:42:28,880 ‎미치겠다 1000 01:42:28,960 --> 01:42:31,440 ‎더는 믿을 사람이 없네 1001 01:42:31,520 --> 01:42:34,720 ‎"트뤼호체팜 ‎걱정 없는 삶" 1002 01:42:34,800 --> 01:42:36,320 ‎우리가 남을 ‎신뢰할 수 있을까? 1003 01:45:27,880 --> 01:45:30,880 ‎자막: 이유정