1 00:00:01,250 --> 00:00:28,830 2 00:00:34,750 --> 00:00:36,666 ♪ Honey, honey ♪ 3 00:00:36,750 --> 00:00:42,125 ♪ I can see the stars All the way from here ♪ 4 00:00:42,208 --> 00:00:46,958 ♪ Can't you see the glow On the windowpane? ♪ 5 00:00:47,041 --> 00:00:52,166 ♪ I can feel the sun Whenever you're near ♪ 6 00:00:52,250 --> 00:00:55,958 ♪ Every time you touch me I just melt away ♪ 7 00:00:56,041 --> 00:00:58,666 ♪ Nothing's perfect, but it's worth it ♪ 8 00:00:58,750 --> 00:01:02,250 ♪ After fighting through my tears ♪ 9 00:01:02,333 --> 00:01:05,583 ♪ And finally you put me first ♪ 10 00:01:05,666 --> 00:01:07,375 ♪ Baby, it's you ♪ 11 00:01:07,458 --> 00:01:09,875 ♪ You're the one I love ♪ 12 00:01:09,958 --> 00:01:12,083 ♪ You're the one I need ♪ 13 00:01:12,166 --> 00:01:14,916 ♪ You're the only one I see ♪ 14 00:01:15,000 --> 00:01:17,250 ♪ Come on, baby, it's you ♪ 15 00:01:17,333 --> 00:01:19,708 ♪ You're the one that gives your all ♪ 16 00:01:19,791 --> 00:01:22,416 ♪ You're the one I can always call ♪ 17 00:01:22,500 --> 00:01:24,625 ♪ When I need to make everything stop ♪ 18 00:01:24,708 --> 00:01:26,916 ♪ Finally, you put my love on top ♪ 19 00:01:27,000 --> 00:01:28,958 ♪ Ooh ♪ 20 00:01:29,458 --> 00:01:35,625 ♪ Baby, you put my love on top Top, top, top, top ♪ 21 00:01:35,708 --> 00:01:37,291 ♪ You put my love on top ♪ 22 00:01:38,458 --> 00:01:40,750 ♪ Ooh, come on baby ♪ 23 00:01:40,833 --> 00:01:44,958 ♪ You put my love on top Top, top, top, top ♪ 24 00:01:45,041 --> 00:01:46,208 ♪ My love on top ♪ 25 00:01:46,291 --> 00:01:48,125 - ♪ My love on top ♪ - ♪ Baby, it's you ♪ 26 00:01:48,208 --> 00:01:50,791 ♪ You're the one I love ♪ 27 00:01:50,875 --> 00:01:52,958 ♪ You're the one I need ♪ 28 00:01:53,041 --> 00:01:55,958 ♪ You're the only thing I see ♪ 29 00:01:56,041 --> 00:01:58,041 ♪ Come on, baby, it's you ♪ 30 00:01:58,125 --> 00:02:00,708 ♪ You're the one that gives your all ♪ 31 00:02:00,791 --> 00:02:03,458 ♪ You're the one that always calls ♪ 32 00:02:03,541 --> 00:02:05,750 ♪ When I need you, baby Everything stops ♪ 33 00:02:05,833 --> 00:02:08,083 ♪ Finally, you put my love on top ♪ 34 00:02:08,166 --> 00:02:11,166 Welcome to our family. We're the Bakers. 35 00:02:11,250 --> 00:02:14,500 We're a big family full of big dreamers. 36 00:02:15,083 --> 00:02:16,541 I'm Zoey, and this is Paul. 37 00:02:16,625 --> 00:02:17,625 ♪ Come on, baby, it's you ♪ 38 00:02:19,500 --> 00:02:22,000 Right now, our dream is getting everyone out of the house on time. 39 00:02:22,083 --> 00:02:23,083 We got this. 40 00:02:23,166 --> 00:02:24,875 All right, I got the boys and the littles. 41 00:02:24,958 --> 00:02:26,500 - Yeah, I'll get Dej. - Okay. 42 00:02:28,583 --> 00:02:29,750 This is DJ. 43 00:02:29,833 --> 00:02:33,958 He dreams of being the world's greatest Lego designer and comic book artist. 44 00:02:34,041 --> 00:02:35,041 It could happen. 45 00:02:35,125 --> 00:02:36,500 Deej. Rise and shine. 46 00:02:36,583 --> 00:02:37,625 Haresh! 47 00:02:37,708 --> 00:02:40,708 Up and at 'em. We got a restaurant to run. Let's go! 48 00:02:40,791 --> 00:02:44,458 This is Haresh. He dreams of being a player. It's not happening. 49 00:02:44,541 --> 00:02:47,291 Last I checked, players don't sleep with their teddy bears. 50 00:02:47,375 --> 00:02:48,375 All right. 51 00:02:48,458 --> 00:02:49,875 This is Deja. 52 00:02:49,958 --> 00:02:52,875 She dreams of being a starting point guard for USC. 53 00:02:52,958 --> 00:02:54,708 - Morning, Dej. - Morning, Paul. 54 00:02:55,250 --> 00:02:56,541 She shoots. 55 00:02:56,625 --> 00:02:58,666 - She scores! - Yes! Whoo! 56 00:02:58,750 --> 00:03:01,166 - Pretty sure that's happening. - The crowd goes wild! 57 00:03:01,250 --> 00:03:02,583 Whoo! 58 00:03:04,625 --> 00:03:07,166 - All right, rise and shine! - And these are the littles. 59 00:03:07,250 --> 00:03:10,041 - They dream of getting bigger. - Morning, Mommy! 60 00:03:10,125 --> 00:03:11,625 We also have two fur babies. 61 00:03:11,708 --> 00:03:14,250 Bark Obama and Joe Bitin'. 62 00:03:14,333 --> 00:03:16,541 There's no more hot water! 63 00:03:16,625 --> 00:03:18,000 Wait. We have hot water? 64 00:03:19,666 --> 00:03:20,916 This is Ella. 65 00:03:21,000 --> 00:03:22,958 She dreams of being an influencer. 66 00:03:23,750 --> 00:03:26,791 Wake up, Ella, or this picture goes on your Instagram in three, two... 67 00:03:26,875 --> 00:03:29,125 Dad, no! 68 00:03:29,208 --> 00:03:30,916 This is Harley. 69 00:03:31,000 --> 00:03:32,208 Touch me, lose a finger. 70 00:03:32,291 --> 00:03:34,833 Good morning to you too, my sweet angel. 71 00:03:35,583 --> 00:03:37,958 She dreams about her punk band going viral. 72 00:03:40,208 --> 00:03:41,500 Dryer's broke again. 73 00:03:42,416 --> 00:03:44,166 How did you get down here so fast? 74 00:03:44,250 --> 00:03:46,208 - Laundry chute. - We have a laundry chute? 75 00:03:46,291 --> 00:03:47,541 Yeah. Keep up, Dad. 76 00:03:47,625 --> 00:03:49,125 Dude, I got a new follower. 77 00:03:49,208 --> 00:03:50,625 It's probably Mom. 78 00:03:50,708 --> 00:03:51,791 It is Mom. 79 00:03:52,458 --> 00:03:54,875 - Let's shake a leg, guys! - Has anyone seen my Converse? 80 00:03:54,958 --> 00:03:56,583 That is not yours. 81 00:03:56,666 --> 00:03:59,041 - And this is my ex-wife… - Kate! 82 00:03:59,125 --> 00:04:00,166 Morning! 83 00:04:00,250 --> 00:04:01,333 What are you doin' here? 84 00:04:01,416 --> 00:04:03,458 And more importantly, why did we give you a key? 85 00:04:03,541 --> 00:04:06,708 Is that any way to greet the pinch hitter babysitter who's here to save the day? 86 00:04:06,791 --> 00:04:08,458 And that's why we gave her a key. 87 00:04:09,041 --> 00:04:10,125 Namaste. 88 00:04:10,750 --> 00:04:13,166 She dreams about expanding her yoga studio. 89 00:04:13,250 --> 00:04:15,041 - Hey, Mom. - Hi, honey bunnies! 90 00:04:15,125 --> 00:04:16,541 Morning, guys. Flying in. 91 00:04:16,625 --> 00:04:17,916 - Bagel. - You ready? Cutie. 92 00:04:18,000 --> 00:04:19,333 - Bagel. - Cutie. 93 00:04:19,416 --> 00:04:20,875 - Bagel. - Cutie. 94 00:04:20,958 --> 00:04:23,000 - Bagel me. - Bagel. Bagel. 95 00:04:23,083 --> 00:04:24,458 - Morning. - Bagel, bagel. 96 00:04:24,541 --> 00:04:25,791 - Double Cuties. - Whoo! 97 00:04:26,375 --> 00:04:27,875 - Chuckin' a Chuck. - Thank you. 98 00:04:27,958 --> 00:04:31,291 Excuse me, missy. No. We are not feeding the Chihuahua bagels. 99 00:04:31,375 --> 00:04:33,208 His rules, not mine, baby. 100 00:04:33,708 --> 00:04:35,916 There's the alarm. Watch out, world. Here we come. 101 00:04:36,000 --> 00:04:37,375 Let's roll. Let's go. Let's go. 102 00:04:37,458 --> 00:04:38,458 Come on. Let's go! 103 00:04:38,541 --> 00:04:42,458 Okay. Two moms, one dad, and a ragtag group of nine kids. 104 00:04:42,541 --> 00:04:45,583 I know what you're thinking, and no, we're not a cult. 105 00:04:45,666 --> 00:04:46,916 But we're definitely different. 106 00:04:47,000 --> 00:04:49,875 - No man left behind! - Woo-hoo! 107 00:04:49,958 --> 00:04:51,625 - Um, what about us? - Yeah! 108 00:04:51,708 --> 00:04:54,291 I'm sorry, all twins left behind. 109 00:04:54,958 --> 00:04:55,958 - What? - Aw! 110 00:04:56,041 --> 00:04:57,166 - Hey! - When we go to work, 111 00:04:57,250 --> 00:05:01,083 the littles stay home with Kate, because there are limits to child labor laws. 112 00:05:01,166 --> 00:05:03,416 Kate may not be the most together babysitter, 113 00:05:03,500 --> 00:05:04,833 but the kids love her. 114 00:05:04,916 --> 00:05:06,208 And she's free. 115 00:05:06,291 --> 00:05:10,125 You see, we run our own family restaurant, Baker's Breakfast. 116 00:05:10,208 --> 00:05:11,541 A mom and pop, 117 00:05:12,041 --> 00:05:14,083 and daughter, and daughter, 118 00:05:14,166 --> 00:05:16,125 and son, and son, 119 00:05:16,708 --> 00:05:18,625 and daughter breakfast spot. 120 00:05:18,708 --> 00:05:20,083 - Hey, Paul. - Hey. That can go out. 121 00:05:20,166 --> 00:05:21,375 - Ah, cool, thanks. - Thank you. 122 00:05:21,875 --> 00:05:24,291 Okay. First, I should explain how we got here. 123 00:05:24,875 --> 00:05:29,000 Kate and I met in college when we were cast as Sandy and Danny in Grease. 124 00:05:29,083 --> 00:05:32,291 We stayed in character onstage and off, 125 00:05:32,375 --> 00:05:34,750 falling in love and having a surprise ending… 126 00:05:34,833 --> 00:05:36,083 Whoa! 127 00:05:36,166 --> 00:05:38,041 …which was getting pregnant with Ella. 128 00:05:39,750 --> 00:05:43,958 Which is why I dropped outta college and got a job in a crummy diner. 129 00:05:45,500 --> 00:05:47,750 We were just getting by when we got pregnant again… 130 00:05:47,833 --> 00:05:50,125 - Maybe it's supposed to be the… - …with Harley. 131 00:05:50,708 --> 00:05:54,666 And then, when our best friends were killed by a drunk driver, 132 00:05:54,750 --> 00:05:57,166 we adopted our godson, Haresh. 133 00:05:57,250 --> 00:06:00,375 While there was nothing more exciting than being parents, 134 00:06:00,458 --> 00:06:03,875 Kate got a lot less excited about being married to me. 135 00:06:04,458 --> 00:06:07,833 We agreed to close that chapter of our lives and start new ones. 136 00:06:08,416 --> 00:06:12,791 I dreamed big and bought that crummy diner, which is where I met… 137 00:06:12,875 --> 00:06:14,750 Two short stacks and a Denver omelet, please. 138 00:06:14,833 --> 00:06:16,875 Oh, and I have breakfast coupons. 139 00:06:18,166 --> 00:06:22,291 - Um, I'm so sorry, but it's 11:16… - Wow. 140 00:06:22,375 --> 00:06:26,000 …which means you're gonna have to order off this glorious lunch menu. 141 00:06:26,083 --> 00:06:27,250 Hi, Mommy. 142 00:06:27,333 --> 00:06:28,458 Well, kids, let's go. 143 00:06:28,541 --> 00:06:31,250 This unkind gentleman is trying to force us 144 00:06:31,333 --> 00:06:34,541 to have hot soup and shepherd's pie for breakfast. 145 00:06:34,625 --> 00:06:36,250 Why? Were we bad? 146 00:06:36,333 --> 00:06:38,583 Sir, please tell my adorable children 147 00:06:38,666 --> 00:06:42,625 why they can't have delicious eggs and fluffy flapjacks. 148 00:06:48,000 --> 00:06:50,916 - Whoa. - This is incredible. 149 00:06:51,000 --> 00:06:55,166 Oh, thank you so much. It's an apple-bacon crepe. 150 00:06:55,250 --> 00:06:57,375 And it's amazing. 151 00:06:57,458 --> 00:07:00,291 - I mean, but this sauce is fantastic. - Really? 152 00:07:00,375 --> 00:07:04,166 It's like, um, hot, uh, sweet, savory, depending on what I put it on. 153 00:07:04,250 --> 00:07:05,916 That's exactly what I was going for. 154 00:07:06,000 --> 00:07:09,041 It's amazing. I mean, you're, like, the Willy Wonka of sauces. 155 00:07:09,125 --> 00:07:12,000 You know, minus the unpaid, exploited Oompa-Loompa workforce, of course. 156 00:07:12,083 --> 00:07:15,666 Clearly, you haven't looked in the kitchen yet. This place runs on Loompa. 157 00:07:16,875 --> 00:07:18,291 By the way, I'm sorry about earlier. 158 00:07:18,375 --> 00:07:20,666 I know what it's like when kids get their hearts set on breakfast. 159 00:07:20,750 --> 00:07:23,500 I got three of my own. And breakfast is their favorite meal. 160 00:07:24,833 --> 00:07:28,000 By the way, that whole "we stop serving breakfast at 11:00" thing, 161 00:07:28,083 --> 00:07:29,083 that has to stop. 162 00:07:29,166 --> 00:07:32,875 I need to be able to eat this breakfast with that sauce 24-7. 163 00:07:32,958 --> 00:07:34,833 It's an interesting idea. I'll run it by the owner. 164 00:07:34,916 --> 00:07:37,166 - Yeah. - Oh, wait! That's me. I love it. 165 00:07:38,291 --> 00:07:39,541 So good. 166 00:07:39,625 --> 00:07:40,958 You want some dessert, buddy? 167 00:07:41,041 --> 00:07:42,541 A giant cupcake. 168 00:07:42,625 --> 00:07:45,083 Giant cupcake it is. Be right back, Mom. 169 00:07:46,416 --> 00:07:47,416 He's nice. 170 00:07:48,166 --> 00:07:50,666 Uh, he all right. 171 00:07:50,750 --> 00:07:52,125 I was newly divorced too. 172 00:07:52,208 --> 00:07:54,166 My ex, Dom, and I met at USC. 173 00:07:54,250 --> 00:07:55,250 Hello, hello. 174 00:07:55,333 --> 00:07:57,333 We were the perfect couple. He was a football star, 175 00:07:57,416 --> 00:07:59,291 and I was a cheerleader and valedictorian. 176 00:07:59,375 --> 00:08:01,875 - Who you talking to? - We got married right out of school, 177 00:08:01,958 --> 00:08:03,750 and Deja and DJ followed soon after. 178 00:08:03,833 --> 00:08:04,833 "…roller coaster." 179 00:08:04,916 --> 00:08:07,291 Our family grew as fast as Dom's football career. 180 00:08:07,375 --> 00:08:09,833 At first, we did talk shows and photoshoots together, 181 00:08:09,916 --> 00:08:14,291 but then he was always gone doing endorsements and business ventures. 182 00:08:14,375 --> 00:08:16,916 And our ideas of partnership changed. 183 00:08:17,000 --> 00:08:20,458 So we agreed to close that chapter of our lives and start new ones. 184 00:08:20,541 --> 00:08:23,041 I traded four-star restaurants for 24-hour diners. 185 00:08:23,833 --> 00:08:27,375 I dusted off my marketing degree, and we became business partners. 186 00:08:32,750 --> 00:08:37,041 Six months after that, we turned our two families into one. 187 00:08:39,207 --> 00:08:41,416 And we made all our dreams come true. 188 00:08:41,916 --> 00:08:44,500 A big, beautiful family, 189 00:08:44,583 --> 00:08:46,208 a booming business, 190 00:08:46,291 --> 00:08:48,458 - and around-the-clock breakfast. - Can I tickle you? 191 00:08:48,541 --> 00:08:51,000 Even our wedding cake was made of waffles. 192 00:08:54,625 --> 00:08:55,625 There you go. 193 00:08:55,708 --> 00:08:58,041 We turned the diner into an all-day breakfast spot. 194 00:08:58,125 --> 00:08:59,958 We serve breakfast-breakfast… 195 00:09:00,750 --> 00:09:02,125 Lunch-breakfast… 196 00:09:02,208 --> 00:09:03,708 And dinner-breakfast. 197 00:09:03,791 --> 00:09:05,750 My pregnancy was planned. 198 00:09:05,833 --> 00:09:08,833 The outcome, however, was not. 199 00:09:09,666 --> 00:09:12,083 Twins! Luna and Luca. 200 00:09:12,166 --> 00:09:14,375 Our life got a little chaotic. 201 00:09:14,458 --> 00:09:16,625 And just when things were settling down, 202 00:09:16,708 --> 00:09:20,041 it happened again with Bronx and Bailey, 203 00:09:20,125 --> 00:09:23,250 bringing our one big, happy family to 11. 204 00:09:23,333 --> 00:09:28,500 And as hectic as our life can get, it always somehow feels just right. 205 00:09:31,208 --> 00:09:34,416 Babe, this is wrong. We're not a month behind on rent, right? 206 00:09:35,916 --> 00:09:38,916 - Right? - What? Us behind? That's crazy. 207 00:09:41,208 --> 00:09:44,541 Okay, babe, babe, babe. You're anxiety-chopping again. 208 00:09:45,625 --> 00:09:46,625 Sorry. 209 00:09:48,958 --> 00:09:51,541 Were you intentionally hiding this from me? 210 00:09:51,625 --> 00:09:54,541 It's just a month, Zoey. I promise you it's not that big a deal. 211 00:09:54,625 --> 00:09:57,833 I love this place as much as you do, but it is draining us. 212 00:09:57,916 --> 00:10:01,000 We can't make any moves because we pour everything back into it. 213 00:10:01,083 --> 00:10:02,916 What about our dream of buying a bigger house? 214 00:10:03,000 --> 00:10:04,666 It's gonna happen, baby. I promise. 215 00:10:04,750 --> 00:10:07,958 Even Chef Boyardee started out as a fry cook. 216 00:10:08,041 --> 00:10:10,500 I just need a little more time to figure everything out. 217 00:10:10,583 --> 00:10:12,833 Are you trying to tell me Chef Boyardee is a real person? 218 00:10:12,916 --> 00:10:14,000 Oh, yeah. 219 00:10:14,083 --> 00:10:16,708 You don't know about the Boyardee? He was a legend. 220 00:10:16,791 --> 00:10:21,000 He actually catered Woodrow Wilson's wedding in 1915. 221 00:10:21,083 --> 00:10:22,166 He lived to 87. 222 00:10:22,250 --> 00:10:24,708 He died rich and happy in Ohio. 223 00:10:24,791 --> 00:10:26,958 It is so weird that you know this. 224 00:10:28,625 --> 00:10:29,666 Keep dreaming. 225 00:10:40,375 --> 00:10:43,083 - Can I help you find something? - Oh, hi. Yeah. 226 00:10:43,166 --> 00:10:47,833 I'm looking for a sauce that could be hot, sweet or savory 227 00:10:47,916 --> 00:10:50,125 depending on what you eat it with. 228 00:10:50,208 --> 00:10:51,750 Wow, that sounds amazing. 229 00:10:51,833 --> 00:10:53,291 - Right? - Uh, what's it called? 230 00:10:54,750 --> 00:10:55,750 I'm not sure yet. 231 00:10:56,708 --> 00:10:59,375 Okay. When you figure it out, let me know. 232 00:11:04,541 --> 00:11:06,583 Here you go. 233 00:11:06,666 --> 00:11:08,375 - Nice and cold… - Oh! 234 00:11:08,458 --> 00:11:10,916 …so you don't have to get up and go to the kitchen, 235 00:11:11,000 --> 00:11:12,500 or the hallway… 236 00:11:12,583 --> 00:11:15,625 …or really any other room for that matter. 237 00:11:15,708 --> 00:11:17,791 You are so thoughtful. Thank you, baby. 238 00:11:20,000 --> 00:11:23,000 You ever heard of TikTok? It's hilarious. 239 00:11:23,083 --> 00:11:24,833 - Hi, Danny. - Hi, Luna. 240 00:11:27,083 --> 00:11:29,083 - Hey, Danny. - Hi, Kate. 241 00:11:29,166 --> 00:11:30,416 What are you guys playing? 242 00:11:30,500 --> 00:11:32,000 Drag race. 243 00:11:32,083 --> 00:11:35,125 Oh, fun! I love RuPaul. 244 00:11:36,708 --> 00:11:37,958 Who's betting? 245 00:11:38,041 --> 00:11:40,916 - I've got money. I got Bailey. - My money's on Bronx. 246 00:11:42,875 --> 00:11:44,041 Let's get this going. 247 00:11:44,125 --> 00:11:46,458 This babysitter's not gonna be checked out forever. 248 00:11:47,416 --> 00:11:49,833 Coast is clear! Go time. 249 00:11:49,916 --> 00:11:51,875 Ready? Go! 250 00:11:52,791 --> 00:11:54,000 - Yeah! - Yes! 251 00:11:54,541 --> 00:11:55,791 Go! Go! Go! 252 00:11:55,875 --> 00:11:57,333 Go, Bronx! Go, Bailey! 253 00:11:59,041 --> 00:12:00,125 Go, Danny! 254 00:12:00,208 --> 00:12:01,458 He's gaining on us! 255 00:12:01,541 --> 00:12:02,875 Oh, no! Bottle! 256 00:12:05,041 --> 00:12:06,375 Go! Go! 257 00:12:10,250 --> 00:12:11,333 Whoa. 258 00:12:12,333 --> 00:12:13,916 - Shortcut! - No fair! 259 00:12:14,000 --> 00:12:15,208 Whoa! 260 00:12:15,291 --> 00:12:16,958 - Come on, Bailey! - Go get 'em! 261 00:12:20,458 --> 00:12:22,250 Whoa. 262 00:12:22,333 --> 00:12:23,166 Uh-oh. 263 00:12:23,250 --> 00:12:24,458 - What's wrong? - Parents! 264 00:12:25,708 --> 00:12:28,083 - Everybody out! - I'll get the door. 265 00:12:30,708 --> 00:12:33,208 - What is happening? Danny? - Whoa. 266 00:12:34,000 --> 00:12:36,000 - Go! - Get lost! 267 00:12:38,291 --> 00:12:39,708 Yeah. 268 00:12:42,708 --> 00:12:44,208 Retreat. 269 00:12:44,291 --> 00:12:45,875 - Hey! Hey! - Oh! 270 00:12:45,958 --> 00:12:47,375 - Oh! - Ooh! 271 00:12:47,458 --> 00:12:49,625 - Ow! - Ooh! That's gotta hurt. 272 00:12:50,500 --> 00:12:51,833 I'm fine. 273 00:12:52,416 --> 00:12:55,500 - Did you want some ice? - Oh, no, no, no. We're okay. 274 00:12:55,583 --> 00:12:58,083 Buddy, how many fingers am I holding up? 275 00:12:58,833 --> 00:13:00,833 - Four. - So he's back to normal. 276 00:13:00,916 --> 00:13:04,416 Before you say anything, it's not what it seems. 277 00:13:04,500 --> 00:13:07,500 You weren't having a Fast and Furious style race against Danny Chen for money? 278 00:13:07,583 --> 00:13:10,750 Whoa. I just realized we're not smarter than you. 279 00:13:10,833 --> 00:13:13,083 You guys are so irresponsible. 280 00:13:13,166 --> 00:13:14,916 I've been in bed the whole time. 281 00:13:15,000 --> 00:13:16,666 Honey, you still have your helmet on. 282 00:13:17,833 --> 00:13:19,416 This is my sleeping helmet. 283 00:13:20,583 --> 00:13:24,208 Okay. All right. You two, out of here. What am I gonna do with you two? 284 00:13:26,166 --> 00:13:27,166 Go to your room. 285 00:13:27,250 --> 00:13:29,750 But don't you wanna do our TikTok dance with us, Daddy? 286 00:13:29,833 --> 00:13:33,458 Yeah, because we're so irresistibly adorable. 287 00:13:33,541 --> 00:13:37,041 Don't try and charm me with our TikTok dance. And you're not even doing it right. 288 00:13:37,125 --> 00:13:39,541 You have to clap the back of the hands and then throw. 289 00:13:39,625 --> 00:13:41,833 You're an embarrassment to the family. Go to your room. 290 00:13:42,500 --> 00:13:43,708 We tried. 291 00:13:43,791 --> 00:13:44,791 We always do. 292 00:13:46,625 --> 00:13:49,250 So, uh, you think Bronx is okay? 293 00:13:51,333 --> 00:13:54,375 Yeah. He hits his head on the hour. 294 00:13:54,458 --> 00:13:58,208 Oh, good. Although, I feel like this one is my fault. 295 00:13:58,291 --> 00:14:00,458 - You think? - Well, my new therapist says 296 00:14:00,541 --> 00:14:02,583 I have issues with being a disciplinarian. 297 00:14:02,666 --> 00:14:04,375 You have another new therapist? 298 00:14:04,458 --> 00:14:07,250 But my new new therapist made me realize I missed my old new therapist, 299 00:14:07,333 --> 00:14:09,458 so it's out with the new, in with the old. 300 00:14:09,541 --> 00:14:11,958 - That makes total sense. - Yeah, I know, right? 301 00:14:12,041 --> 00:14:13,416 Who's that? 302 00:14:13,500 --> 00:14:15,666 Probably no one, but if it's Danny Chen's parents, 303 00:14:15,750 --> 00:14:17,500 we don't know him, and he wasn't here. 304 00:14:19,291 --> 00:14:20,541 - Dom, hey. - Hey. 305 00:14:20,625 --> 00:14:22,791 How are you? What are you doing in town? 306 00:14:22,875 --> 00:14:25,500 You know, just got back. Thought I'd come by and see the kids. 307 00:14:25,583 --> 00:14:26,666 I hope that's not a problem. 308 00:14:26,750 --> 00:14:28,208 - Well... - No. 309 00:14:28,291 --> 00:14:30,541 You're handsome and famous? Come over anytime. 310 00:14:31,750 --> 00:14:33,916 - Dad? - Hey. 311 00:14:35,583 --> 00:14:37,625 - Oh. Hey, Dad. - Hey, what's up, DJ? 312 00:14:37,708 --> 00:14:39,541 - Hey, man. - Hey, look. These are for you. 313 00:14:39,625 --> 00:14:40,833 Oh, well, thanks. 314 00:14:40,916 --> 00:14:43,625 - Dom! - Hey, little man, what's happening? 315 00:14:43,708 --> 00:14:45,541 - Yeah, well... - How you doing, man? Look at you. 316 00:14:45,625 --> 00:14:47,583 - Looking just as stylish as ever. - You too. 317 00:14:47,666 --> 00:14:48,916 Thank you, man. 318 00:14:49,000 --> 00:14:51,916 - So, who wants headphones? - Me. 319 00:14:52,000 --> 00:14:53,250 Beats headphones? 320 00:14:53,333 --> 00:14:55,583 - Personalized Beats headphones. - Wow. 321 00:14:55,666 --> 00:14:57,250 You wanna help pass them out for me? 322 00:14:57,333 --> 00:14:58,541 - Yeah! - Thanks, buddy. 323 00:14:59,125 --> 00:15:00,125 Thanks, Dad. 324 00:15:00,208 --> 00:15:01,458 - You're welcome, baby. - Wow. 325 00:15:01,541 --> 00:15:03,791 Here, Daddy. Dom got you a pair too. 326 00:15:03,875 --> 00:15:05,666 Oh, wow. Thank you. 327 00:15:05,750 --> 00:15:08,250 - What is this? - Look what Dom brought everybody. 328 00:15:08,333 --> 00:15:10,500 - Ooh. - They're personalized. 329 00:15:10,583 --> 00:15:11,583 Whoa. 330 00:15:12,083 --> 00:15:15,166 - Way to stunt. Thanks, D. - It's very nice of you, Dom. Thank you. 331 00:15:15,250 --> 00:15:17,500 I'm guessing I didn't... I didn't get one? 332 00:15:18,833 --> 00:15:20,875 - Kate. - Okay. Cool. Yeah. Cool. 333 00:15:20,958 --> 00:15:22,416 I'm gonna go check on Bronx. 334 00:15:24,291 --> 00:15:26,083 So, what do you think? 335 00:15:26,708 --> 00:15:29,958 I mean, they're Michael Jordan tennies, and... 336 00:15:30,041 --> 00:15:31,458 Yeah, I guess these'll be fun. 337 00:15:31,541 --> 00:15:33,375 - Yeah, they're pretty dope, right? - Yeah. 338 00:15:33,458 --> 00:15:35,041 So dope. They're very dope. 339 00:15:35,125 --> 00:15:38,375 They look so expensive. They probably cost more than... 340 00:15:38,458 --> 00:15:39,708 This house? 341 00:15:42,125 --> 00:15:43,666 No, that's... That... Ow! 342 00:15:44,250 --> 00:15:48,041 I was... I was actually gonna say five pairs of my sneakers, 343 00:15:48,125 --> 00:15:50,875 but no, the home that I live in is definitely funnier. 344 00:15:51,708 --> 00:15:53,125 They're so big. 345 00:15:53,208 --> 00:15:55,000 Look at these things, babe, huh? 346 00:15:55,083 --> 00:15:56,583 Beep. Beep. Beep. 347 00:15:56,666 --> 00:15:59,708 Yeah, well, actually, Paul, he's a 12 now. 348 00:15:59,791 --> 00:16:03,125 I don't know if you knew or not, but, you know, big feet run in our family. 349 00:16:03,750 --> 00:16:06,208 And what are you? About, what, I'd say a 10? 350 00:16:06,291 --> 00:16:08,500 - Dad. - I was born with tiny toes, Dom. 351 00:16:09,208 --> 00:16:14,375 It's not something I like to joke about, but since you asked, 9 and 3/4. 352 00:16:16,583 --> 00:16:18,083 Oh, Paul. 353 00:16:19,958 --> 00:16:23,125 Baby, I love your little feet, and I love that we can share the same shoes. 354 00:16:23,208 --> 00:16:26,041 We don't share the same shoes. I wore your UGGs once. 355 00:16:27,208 --> 00:16:28,875 Hey, Paul, you mind tossing me a beer? 356 00:16:29,666 --> 00:16:31,041 I'm sorry. We don't have any beer. 357 00:16:31,125 --> 00:16:33,625 I can clearly see that you guys have beer. 358 00:16:33,708 --> 00:16:35,750 - It's on... It's on the door. - You didn't. No. 359 00:16:35,833 --> 00:16:38,458 - Paul, don't be like that. - I'll tell you what I can get for you. 360 00:16:39,541 --> 00:16:41,291 The one thing we have for you, 361 00:16:42,125 --> 00:16:43,416 a tasty juice box. 362 00:16:44,291 --> 00:16:47,000 Oh. Well, this is my favorite. This is better. 363 00:16:47,083 --> 00:16:48,083 And, uh… 364 00:16:49,500 --> 00:16:51,416 interesting place to keep your oranges. 365 00:16:51,500 --> 00:16:55,375 Yeah, it's for convenience. They're everywhere. 366 00:16:55,458 --> 00:16:57,208 You want an orange, you reach down. 367 00:16:57,958 --> 00:17:00,000 So, Dom, great to see you. 368 00:17:00,083 --> 00:17:03,208 What... What brings you to town? Don't you have work? 369 00:17:03,291 --> 00:17:06,290 Mmm. Mm-mmm. 370 00:17:06,375 --> 00:17:07,750 No, I decided to retire. 371 00:17:08,458 --> 00:17:11,165 I'm considering a year-long deal with ESPN. 372 00:17:11,250 --> 00:17:13,875 Yeah, which means more money, less tackling. 373 00:17:13,958 --> 00:17:16,500 So I'm just checking out places to buy. 374 00:17:16,583 --> 00:17:18,290 - So you're moving back to LA? - Mm-hmm. 375 00:17:18,375 --> 00:17:21,125 - That'll be great for the kids. - LA, LA? Like, here LA? 376 00:17:21,208 --> 00:17:23,375 Like, where I live? With... With myfamily? 377 00:17:23,458 --> 00:17:25,958 Yeah. To be with my family. 378 00:17:26,040 --> 00:17:27,415 I thought we were all family. 379 00:17:27,500 --> 00:17:28,500 - We are. - We are. 380 00:17:30,000 --> 00:17:32,750 But that means I can be around more, 381 00:17:32,833 --> 00:17:35,458 be part of the day-to-day and help out with these guys. 382 00:17:35,541 --> 00:17:37,083 - Cool. - No, no. I think we're good. 383 00:17:37,166 --> 00:17:39,416 We don't need help. Do we, babe? No. We're... No. 384 00:17:39,500 --> 00:17:42,166 We... We're fine. This place runs like a well-oiled machine. 385 00:17:42,250 --> 00:17:45,000 Um, so he sneezed and started bleeding again. 386 00:17:45,083 --> 00:17:46,791 It tastes like metal. 387 00:17:46,875 --> 00:17:48,708 - Okay, I'm coming. - He's fine. 388 00:17:48,791 --> 00:17:51,166 That one's not even yours, so don't worry. 389 00:17:52,500 --> 00:17:55,666 Yay, Dom's moving back. More Dom. 390 00:17:55,750 --> 00:17:57,791 - Paul. - I know. It'll be great with the kids. 391 00:17:57,875 --> 00:18:00,875 It's just... It's definitely gonna be weird having him around. 392 00:18:00,958 --> 00:18:04,000 Unlike the totally normal way that Kate's around all the time? 393 00:18:04,791 --> 00:18:07,708 Babe, last week I caught her trying on my bathing suits. Ew. 394 00:18:07,791 --> 00:18:10,833 - Well, at least she helps with the kids. - And Dom will too. 395 00:18:12,291 --> 00:18:13,291 Now. 396 00:18:13,375 --> 00:18:15,958 Come on, Zoey. You know it's not the same thing. 397 00:18:16,041 --> 00:18:20,291 Kate isn't richer and, like, 10 feet taller than you. 398 00:18:20,375 --> 00:18:22,875 Are you ever gonna stop being threatened by all that stuff? 399 00:18:22,958 --> 00:18:25,208 I am not threatened. I just... Honestly? 400 00:18:25,291 --> 00:18:29,916 I think it's sad that he feels the need to make himself feel bigger by coming in here 401 00:18:30,000 --> 00:18:32,958 and, like, showering us all with these expensive headphones. 402 00:18:33,041 --> 00:18:36,166 Like, "We get it. You're an ex-football player with giant feet 403 00:18:36,250 --> 00:18:39,000 and a Japanese toilet that washes your butt." 404 00:18:39,083 --> 00:18:40,541 Not sure how you know about that. 405 00:18:40,625 --> 00:18:44,708 And for the record, I am very secure in my size 9-and-1/2 Converse. 406 00:18:44,791 --> 00:18:47,625 Mmm. I love it when you talk sensible sneaker to me. 407 00:18:47,708 --> 00:18:51,666 Well, what happens when I say Asics? 408 00:18:52,958 --> 00:18:54,083 Rockports. 409 00:18:56,333 --> 00:18:57,333 Skechers. 410 00:18:58,750 --> 00:19:01,791 All right. Now say New Balance to me real slow. 411 00:19:01,875 --> 00:19:03,250 New Balance. 412 00:19:03,333 --> 00:19:05,041 Oh, yes. 413 00:19:23,000 --> 00:19:24,375 It's a little late, Dej. 414 00:19:24,458 --> 00:19:27,416 I know. I know I'm supposed to be asleep, 415 00:19:27,500 --> 00:19:30,166 but I heard there's gonna be a scout from SC at my game. 416 00:19:30,250 --> 00:19:33,041 How bomb would it be if I went to my dad's alma mater? 417 00:19:33,708 --> 00:19:35,125 Would be bombish. Bomb... 418 00:19:36,708 --> 00:19:38,875 Bomb-adjacent. But you know what would be bombier? 419 00:19:40,250 --> 00:19:42,166 If you went to my alma mater. 420 00:19:42,791 --> 00:19:44,000 Chino Hills Culinary Arts? 421 00:19:44,083 --> 00:19:46,750 Big CHCA. Number One in whisking. 422 00:19:48,375 --> 00:19:49,958 Let me show you a little something, okay? 423 00:19:50,041 --> 00:19:53,875 You're getting them in but not as gloriously as I'd like you to. 424 00:19:55,291 --> 00:19:56,541 All right, watch this. Ready? 425 00:20:00,291 --> 00:20:02,541 Okay, so the goal was to not get it in, right? 426 00:20:03,750 --> 00:20:05,250 - Yeah, I had to warm up. - Yep. 427 00:20:06,375 --> 00:20:07,375 - Okay. - I'm warm. 428 00:20:08,291 --> 00:20:09,291 Nothing but rim. 429 00:20:12,166 --> 00:20:16,000 Oh, let me show you a little something Magic used to do. Hook it up! 430 00:20:16,666 --> 00:20:19,500 - Oh. - Oh, you know what? It's late. 431 00:20:19,583 --> 00:20:20,583 - Let's go in. - Okay. 432 00:20:21,625 --> 00:20:23,708 ♪ I feel good ♪ 433 00:20:23,791 --> 00:20:25,416 ♪ I feel good ♪ 434 00:20:25,500 --> 00:20:27,916 ♪ I am feeling myself tonight ♪ 435 00:20:28,000 --> 00:20:29,000 Deja! 436 00:20:29,083 --> 00:20:30,416 - Come on, Deja! - Let's go, Dej! 437 00:20:30,500 --> 00:20:32,208 - Double! Double! - Whoo! Deja! 438 00:20:32,291 --> 00:20:33,375 ♪ I feel good ♪ 439 00:20:33,458 --> 00:20:36,875 ♪ I'm feeling myself tonight ♪ 440 00:20:37,458 --> 00:20:40,416 ♪ I'm good, good, good, good ♪ 441 00:20:43,208 --> 00:20:44,416 That's my baby! 442 00:20:45,958 --> 00:20:48,500 - You didn't tell me Dom was coming. - I didn't know. 443 00:20:48,583 --> 00:20:50,125 Hey, Son. 444 00:20:50,208 --> 00:20:51,250 - Oh, hey, Dad. - Hey. 445 00:20:51,333 --> 00:20:53,041 - Your dad is Dominic Clayton? - Yeah. 446 00:20:53,125 --> 00:20:57,000 How is it genetically possible that Dominic Clayton is your pops? 447 00:20:57,083 --> 00:20:58,375 I mean, no offense, dude. 448 00:20:58,458 --> 00:20:59,875 Oh, no, no, no, no. 449 00:20:59,958 --> 00:21:03,041 Why would I be offended to you totally offending me down to the genetic level? 450 00:21:03,125 --> 00:21:06,166 Come on, Dej! Come on, Dej! 451 00:21:06,250 --> 00:21:07,875 - Foul! Foul! - That's okay. 452 00:21:07,958 --> 00:21:09,333 That's not a foul! 453 00:21:09,416 --> 00:21:11,000 - That's a foul, right? - That is a foul. 454 00:21:11,083 --> 00:21:12,083 Good one, ref! 455 00:21:12,166 --> 00:21:14,791 - Come on. You've got this, baby. - Come on, Dej! 456 00:21:15,458 --> 00:21:18,041 - Come on, baby. You got this. - Come on, Dej. 457 00:21:19,250 --> 00:21:21,500 Boom! 458 00:21:21,583 --> 00:21:24,250 - That's my daughter! - Yes. That's also my daughter! 459 00:21:24,333 --> 00:21:26,208 But biologically, she's mine! 460 00:21:26,291 --> 00:21:28,333 Yeah, I claim her on my taxes, so… 461 00:21:28,416 --> 00:21:30,750 - Okay. You're both being super ridiculous. - Okay. 462 00:21:34,083 --> 00:21:36,333 You know what? Let's get a wave going. A wave for Dej. 463 00:21:36,416 --> 00:21:37,541 - Whoo! - Yo! 464 00:21:37,625 --> 00:21:40,041 Let's get that wave going, everybody. Whoo! 465 00:21:40,125 --> 00:21:41,916 - What are you doing? - Someone's not doing the wave. 466 00:21:42,000 --> 00:21:44,291 That's halftime, ladies and gentlemen. 467 00:21:47,000 --> 00:21:48,375 ♪ League of Starz ♪ 468 00:21:50,916 --> 00:21:52,666 ♪ Trend on the beat ♪ 469 00:21:52,750 --> 00:21:55,041 ♪ Hey, hey, ****, try this ♪ 470 00:21:55,875 --> 00:21:58,416 - Oh. Oh. Oh. Oh. - You know this one? 471 00:21:58,500 --> 00:22:01,125 I'm not even telling my shoulders to do this. It's just doing it. 472 00:22:01,208 --> 00:22:03,000 - Whoo! - Yeah. Feel it. 473 00:22:03,083 --> 00:22:04,791 ♪ We out here tryna function ♪ 474 00:22:04,875 --> 00:22:06,041 Look at this guy. 475 00:22:06,125 --> 00:22:08,708 ♪ We out here tryna function Man, we out here tryna function ♪ 476 00:22:09,791 --> 00:22:10,791 Okay. 477 00:22:10,875 --> 00:22:13,250 ♪ We out here tryna function Man, we out here tryna function ♪ 478 00:22:13,333 --> 00:22:15,750 ♪ We out here tryna function Man, we out here tryna function ♪ 479 00:22:15,833 --> 00:22:18,625 ♪ We out here tryna function We out here tryna function ♪ 480 00:22:18,708 --> 00:22:24,500 Uh-oh. Looks like we've got a halftime dance battle cracking off. 481 00:22:24,583 --> 00:22:26,875 Wildcat, let's get this battle cracking. 482 00:22:26,958 --> 00:22:28,541 I'll give you a high five, Wildcat... 483 00:22:28,625 --> 00:22:30,041 No, no, no, no. 484 00:22:30,125 --> 00:22:31,500 - Go, Daddy! Go! - Oh, no! 485 00:22:31,583 --> 00:22:33,208 Do we have a challenger? 486 00:22:34,208 --> 00:22:36,000 Ladies and gentlemen, what a treat. 487 00:22:36,083 --> 00:22:39,291 One of the challengers is Pro Bowl superstar Dominic Clayton. 488 00:22:40,458 --> 00:22:41,541 Mom, make them stop. 489 00:22:41,625 --> 00:22:43,791 What am I gonna do? I'm the idiot that married both of them. 490 00:22:43,875 --> 00:22:45,000 Well, thank God for that. 491 00:22:45,916 --> 00:22:48,125 ♪ I stay laced and groomed I spray myself with sucker repellent ♪ 492 00:22:49,958 --> 00:22:53,041 - Wait. Do you want me to really say that? - Yes. Say it into the microphone. 493 00:22:53,125 --> 00:22:54,375 ♪ Sell the White House black paint ♪ 494 00:22:54,458 --> 00:23:01,125 And the other challenger is the, uh, Breakfast Sauce King of Echo Park. 495 00:23:01,958 --> 00:23:03,583 What's up, King? 496 00:23:04,750 --> 00:23:06,500 ♪ You ain't down, b-b-bye **** ♪ 497 00:23:06,583 --> 00:23:08,416 ♪ I ain't got time for playing I'm just saying ♪ 498 00:23:09,000 --> 00:23:13,875 And they're off. Dominic dominating plainly immediately. 499 00:23:13,958 --> 00:23:16,541 - Making a strong, bold statement. - Let's go! 500 00:23:16,625 --> 00:23:18,958 - Go, Dom! Go, Dom! Okay. - Go, Dom! Hey. 501 00:23:19,041 --> 00:23:20,416 No, no. Not really. 502 00:23:20,500 --> 00:23:22,541 - I can't dance like that. He's got moves. - You can. 503 00:23:22,625 --> 00:23:26,291 The Sauce King does not know what to do. I see it in his eyes. 504 00:23:28,041 --> 00:23:29,875 And Dominic takes it. 505 00:23:29,958 --> 00:23:33,125 Keeps going with the force of a professional! 506 00:23:33,750 --> 00:23:37,041 Making me feel things I was not ready to feel. 507 00:23:37,125 --> 00:23:38,125 Go, Paul! 508 00:23:40,125 --> 00:23:41,750 - Our dance. Come on! - Oh, yeah! 509 00:23:41,833 --> 00:23:44,791 All right, the Sauce King is struggling a little bit. 510 00:23:45,375 --> 00:23:47,916 Oh, looks like he's getting some help from the stands. 511 00:23:48,000 --> 00:23:50,333 - Let's go, Dad. - That's it! 512 00:23:50,416 --> 00:23:51,541 ♪ Hey, hey, hey, hey ♪ 513 00:23:51,625 --> 00:23:53,916 But it looks like he's got a lot of heart. 514 00:23:54,000 --> 00:23:55,666 Let's see if the audience buys it. 515 00:23:55,750 --> 00:23:59,833 That was shockingly good. Guys, what do we think? 516 00:23:59,916 --> 00:24:02,666 ♪ Hey, hey, hey, hey ♪ 517 00:24:06,833 --> 00:24:08,958 Dominic. Just look at him glide. 518 00:24:09,541 --> 00:24:11,750 ♪ Guarantee turn a square to a bi **** ♪ 519 00:24:14,166 --> 00:24:17,916 He is moonwalking! I haven't seen that since 1984. 520 00:24:18,000 --> 00:24:19,166 - Oh, my God! - That was smooth. 521 00:24:19,250 --> 00:24:20,250 That was great. 522 00:24:20,333 --> 00:24:22,208 Look at those rubber legs. 523 00:24:22,291 --> 00:24:23,958 He is like, "Ah." Yeah, it's like… 524 00:24:24,041 --> 00:24:25,875 He's turning the crowd around. 525 00:24:27,000 --> 00:24:29,666 Oh, wait a minute! He's popping. He's locking. 526 00:24:29,750 --> 00:24:32,916 He's popping and locking! Oh, my Lord! 527 00:24:33,000 --> 00:24:36,750 He's making moves, and the audience is responding. 528 00:24:36,833 --> 00:24:41,083 Good. The Sauce King. Bring out the special sauce! 529 00:24:44,458 --> 00:24:46,750 The crowd is going wild! 530 00:24:48,166 --> 00:24:49,708 Ooh! Over my head! 531 00:24:49,791 --> 00:24:52,041 He turned it around! 532 00:24:52,125 --> 00:24:55,208 And he's very injured. Please, somebody help. 533 00:24:55,291 --> 00:24:57,125 I'm coming. I'm coming. Oh, okay. 534 00:24:57,208 --> 00:24:58,708 Somebody come get their man. 535 00:24:58,791 --> 00:25:00,958 - Okay. Okay. I know. - Baby, I can't move. 536 00:25:01,958 --> 00:25:04,000 - How did I do? - Oh, my gosh. 537 00:25:04,083 --> 00:25:06,083 Daddy, you were incredible! 538 00:25:06,166 --> 00:25:07,666 - Was I good? - You were great! 539 00:25:07,750 --> 00:25:10,083 - You were so funny. - That was amazing! 540 00:25:10,166 --> 00:25:11,291 - Thank you, sweetheart. - Yeah! 541 00:25:11,375 --> 00:25:13,708 - Hey, everybody. - There she is! 542 00:25:13,791 --> 00:25:15,750 - Hey! - Hey! 543 00:25:17,291 --> 00:25:18,416 Deja! 544 00:25:18,500 --> 00:25:21,875 Honey, that scout couldn't take her eyes off of you. You were incredible. 545 00:25:21,958 --> 00:25:23,750 - Okay, we need to celebrate. - Yes. 546 00:25:23,833 --> 00:25:25,958 I'm sure everyone's starving, right? 547 00:25:26,041 --> 00:25:27,250 Yes. Yes. 548 00:25:27,333 --> 00:25:29,791 And I got us our table at our favorite restaurant. 549 00:25:30,958 --> 00:25:32,083 Dom, you're invited too. 550 00:25:35,333 --> 00:25:36,416 What? What's that face? 551 00:25:36,500 --> 00:25:38,708 I was actually thinking about going with my dad. 552 00:25:39,291 --> 00:25:41,041 Oh. Sure. Of course. Yeah. Awesome. 553 00:25:41,125 --> 00:25:42,333 - Yeah. - Yeah, that's fine. 554 00:25:42,416 --> 00:25:46,125 I promised Deja I'd take her and a few of her friends out to dinner at Soho House. 555 00:25:46,208 --> 00:25:48,458 - Fancy. Wow. - Oh, that sounds nice. 556 00:25:48,541 --> 00:25:49,833 - Babe, you deserve it. - Yeah. 557 00:25:49,916 --> 00:25:51,708 They might not have a quiche with your name on it, 558 00:25:51,791 --> 00:25:52,916 but I'm sure it'll be great. 559 00:25:53,416 --> 00:25:54,416 Bye, baby. 560 00:25:56,041 --> 00:25:57,166 Sorry, Sauce King. 561 00:26:00,750 --> 00:26:02,833 - I'm sorry. - No. I don't even take that as an insult, 562 00:26:02,916 --> 00:26:05,500 because I am on the verge of becoming sauce royalty. 563 00:26:06,416 --> 00:26:07,416 What do you mean? 564 00:26:07,500 --> 00:26:10,250 - I got an investor meeting for my sauce. - What? 565 00:26:10,333 --> 00:26:12,458 We've always daydreamed about selling it retail, right? 566 00:26:12,541 --> 00:26:15,166 Steve came in the other day. He's always trying to buy a bottle. 567 00:26:15,250 --> 00:26:18,583 He hooked me up with two investors, and I've got a meeting tomorrow. 568 00:26:18,666 --> 00:26:20,500 Oh, my God, Paul, that's amazing! 569 00:26:20,583 --> 00:26:21,958 I'm so excited! 570 00:26:22,041 --> 00:26:24,458 Babe, Paul's Hot, Sweet and Savory 571 00:26:24,541 --> 00:26:27,583 could be on supermarket shelves all across the country. 572 00:26:27,666 --> 00:26:31,708 I could be bigger than Chef Boyardee. And I will literally be the Sauce King. 573 00:26:31,791 --> 00:26:35,416 So, what you're saying is I will be the Sauce Queen? 574 00:26:35,500 --> 00:26:36,958 - Yes, my queen! - The Sauce Queen! 575 00:26:37,041 --> 00:26:40,458 There she goes. Mmm. Look at my Sauce Queen. 576 00:26:40,541 --> 00:26:41,791 You're fire, babe. 577 00:26:41,875 --> 00:26:44,666 Littles, let's go. We're gonna be late for school. 578 00:26:46,500 --> 00:26:49,583 Bronx, Bailey, no wearing pj's to school, okay? 579 00:26:49,666 --> 00:26:51,791 - Aw! - Ta-da! 580 00:26:52,875 --> 00:26:57,458 Luna, strong choice. Love it. Suggestion: just take off one thing. 581 00:26:57,541 --> 00:27:00,666 All right. Solid advice. 582 00:27:02,875 --> 00:27:04,166 Oh. 583 00:27:04,250 --> 00:27:05,958 What do you think? Is it too much? 584 00:27:06,041 --> 00:27:07,916 No. Perfect. 585 00:27:08,000 --> 00:27:10,625 - Oh, my gosh. How do you feel? - I'm nervous. 586 00:27:10,708 --> 00:27:13,291 I'm in a suit. I never wear a suit, so I'm worried I'm overdressed. No? 587 00:27:13,375 --> 00:27:15,416 No, you look absolutely amazing. 588 00:27:16,083 --> 00:27:18,000 You've just gotta go in there and be yourself, 589 00:27:18,083 --> 00:27:20,375 - and, honey, you're gonna kill it. - Thank you, baby. 590 00:27:28,500 --> 00:27:32,458 "Hot, sweet, savory sauce. Hot, sweet, savory sauce." 591 00:27:36,375 --> 00:27:38,041 - Can I help you? - Yes. Hi there. 592 00:27:38,125 --> 00:27:40,333 I have a 10:00 a.m. appointment with Melanie and Michele. 593 00:27:40,416 --> 00:27:42,833 They're finishing a meeting, but they should be with you in a few minutes. 594 00:27:42,916 --> 00:27:44,541 - Should I wait here or… - Yeah. 595 00:27:47,625 --> 00:27:48,625 Hi. 596 00:28:24,916 --> 00:28:26,583 Um, I'll be right back. Okay? 597 00:28:40,541 --> 00:28:41,541 Here goes nothing. 598 00:28:48,916 --> 00:28:49,916 Perfect. 599 00:28:51,500 --> 00:28:53,000 Ooh. 600 00:29:00,625 --> 00:29:01,625 Damn, DJ. 601 00:29:04,916 --> 00:29:07,916 ♪ Lost my mind, Guillotine ♪ 602 00:29:09,875 --> 00:29:12,875 ♪ Lost my mind, Guillotine ♪ 603 00:29:17,750 --> 00:29:18,750 What's up? I'm back. 604 00:29:18,833 --> 00:29:22,291 Wow. That's not weird. They're ready for you. 605 00:29:22,375 --> 00:29:23,791 Good. Let's do it. 606 00:29:23,875 --> 00:29:24,875 Okay. 607 00:29:27,583 --> 00:29:30,666 - Hi. I'm Melanie. - Hi, I'm Paul. Melanie, nice to meet you. 608 00:29:30,750 --> 00:29:33,125 - Hi. Michele. - Hi, Michele. Paul. Nice to meet you. 609 00:29:33,208 --> 00:29:36,125 - Uh, love the sweatshirt. So chic. - Well, thank you. 610 00:29:36,208 --> 00:29:40,791 Oh, thank you. It's Balenci-oncé. 611 00:29:40,875 --> 00:29:43,000 Ooh! And that fanny pack. 612 00:29:43,083 --> 00:29:45,125 Thank you. They're not just for fannies anymore. 613 00:29:45,208 --> 00:29:47,541 Well, we're super excited to hear your pitch. 614 00:29:47,625 --> 00:29:50,375 - So, let's get into it, shall we? - Let's do it. 615 00:29:50,458 --> 00:29:51,500 - All right. - Hey. 616 00:29:52,791 --> 00:29:54,416 Oh. Okay. 617 00:29:54,500 --> 00:29:56,375 - Ooh! - Sorry. 618 00:29:56,458 --> 00:29:57,833 Mmm. 619 00:30:00,500 --> 00:30:05,500 Hi, everyone. I am so excited to introduce you to Paul Baker. 620 00:30:10,958 --> 00:30:11,958 Uh… 621 00:30:12,833 --> 00:30:14,458 Oh, hi, everyone. Um… 622 00:30:14,541 --> 00:30:18,333 Thank you... Thank you so much for... for inviting me and for... 623 00:30:19,125 --> 00:30:22,416 Let me just... Sorry. Bit overdressed here. 624 00:30:33,541 --> 00:30:34,750 S… 625 00:30:35,583 --> 00:30:38,458 Sauce. I'm here to talk to you about sauce. 626 00:30:39,250 --> 00:30:41,583 "A billion-dollar industry. 627 00:30:41,666 --> 00:30:44,541 Studies show that sales of sauce 628 00:30:44,625 --> 00:30:49,541 have skyrocketed by more than 150% since 2000..." 629 00:30:52,791 --> 00:30:53,791 Is something wrong? 630 00:30:57,416 --> 00:30:59,666 I'm so sorry. This is... This isn't me. 631 00:31:01,875 --> 00:31:04,458 I'm just gonna do this a different way. Um… 632 00:31:05,541 --> 00:31:09,041 I'm just gonna speak to you honestly about it. 633 00:31:09,125 --> 00:31:11,833 I... I'm a chef, and I have a breakfast restaurant. 634 00:31:11,916 --> 00:31:14,166 And I invented this sauce. 635 00:31:14,250 --> 00:31:18,291 And miraculously, it is hot, sweet, and savory 636 00:31:18,375 --> 00:31:20,791 all at the same time, depending on what you put it on. 637 00:31:20,875 --> 00:31:23,500 So you could put it on your waffles and it would be sweet. 638 00:31:23,583 --> 00:31:28,875 You could put it on your… chimichangas and it would be… you got it, savory. 639 00:31:29,750 --> 00:31:32,583 - Okay, so, what's 15 times ten? - Why would I know this? 640 00:31:32,666 --> 00:31:35,375 How did you get an F on your computer science quiz? 641 00:31:35,458 --> 00:31:36,958 Like, I just don't get it. 642 00:31:37,041 --> 00:31:39,916 Why? 'Cause all Indian people are supposed to be geniuses? 643 00:31:40,000 --> 00:31:41,500 Or all Black people can dance? 644 00:31:41,583 --> 00:31:43,208 - Well... - We know that's not true. 645 00:31:43,291 --> 00:31:44,291 You know what? 646 00:31:44,375 --> 00:31:47,333 Zoey, show these idiots what a rhythmless Black person looks like. 647 00:31:47,416 --> 00:31:49,375 Hey, family. I have incredible news. 648 00:31:49,458 --> 00:31:51,458 - Why're you wearing my sweatshirt? - And my jeans? 649 00:31:51,541 --> 00:31:53,500 - And my fanny pack? - Are those my sneakers? 650 00:31:53,583 --> 00:31:55,666 Yo, low-key, that outfit goes hard. 651 00:31:55,750 --> 00:31:56,750 Thank you, son. 652 00:31:56,833 --> 00:31:58,125 Look at this, my darling. 653 00:31:58,208 --> 00:31:59,583 What is this... Whoa. 654 00:31:59,666 --> 00:32:03,000 That is the money to start our brand new sauce company. 655 00:32:03,083 --> 00:32:05,166 - You sold the pitch? - Well, no. 656 00:32:05,250 --> 00:32:09,375 I mean, a full half of the investors said they had "no faith in this whatsoever," 657 00:32:09,458 --> 00:32:11,666 but Melanie and Michele think it has promise. 658 00:32:11,750 --> 00:32:14,166 So they gave me that check to get things going. 659 00:32:14,250 --> 00:32:17,583 - Whoa, we're rich. We're rich. - Wow! Wow. 660 00:32:19,791 --> 00:32:21,875 Wait, so they gave you all of this just for seed money? 661 00:32:21,958 --> 00:32:23,958 No, it's not just seed money. It's also a signing bonus 662 00:32:24,041 --> 00:32:27,000 and a buyout of the company name and all future rights to the brand, but... 663 00:32:27,083 --> 00:32:28,750 Cool, so we're rich and sellouts? 664 00:32:28,833 --> 00:32:31,833 No, we're not rich or sellouts. This is how you grow a business. 665 00:32:31,916 --> 00:32:34,458 But we are the brand. 666 00:32:34,541 --> 00:32:38,791 The company name is literally our name, so how does that work? 667 00:32:38,875 --> 00:32:41,750 If we're gonna be changing names, I want the "S" in "Haresh" to be a dollar sign. 668 00:32:41,833 --> 00:32:43,833 We're not changing our names, okay? 669 00:32:43,916 --> 00:32:46,125 This is just gonna help us pay off a whole lot of bills 670 00:32:46,208 --> 00:32:49,208 and, hopefully, get a house with a working dryer. 671 00:32:49,291 --> 00:32:50,416 Yes! 672 00:32:50,500 --> 00:32:54,125 If Mom agrees, there are some in Calabasas that are looking quite delicious. 673 00:32:54,208 --> 00:32:57,625 - What? - Calabasas? Bieber country? 674 00:32:57,708 --> 00:32:59,208 Am I gonna be a Real Housewife? 675 00:32:59,291 --> 00:33:02,291 No, it's not Bieber-Housewives level, but I found this gated community 676 00:33:02,375 --> 00:33:04,666 which has a really big house with bedrooms for everyone. 677 00:33:04,750 --> 00:33:06,916 So we all get our own rooms? 678 00:33:07,000 --> 00:33:09,916 - Yay! - Yay! 679 00:33:10,000 --> 00:33:11,541 Twins still have to share… 680 00:33:11,625 --> 00:33:12,666 Boo! 681 00:33:12,750 --> 00:33:14,208 …but there's a really amazing pool club. 682 00:33:14,291 --> 00:33:16,208 - Yay! - Yay! 683 00:33:16,291 --> 00:33:17,458 Yes! 684 00:33:17,541 --> 00:33:19,083 - What about school? - That's the thing. 685 00:33:19,166 --> 00:33:21,458 I think we could also afford to send you to private school. 686 00:33:21,541 --> 00:33:23,708 - You'd have college prep, smaller classes. - Yo! 687 00:33:23,791 --> 00:33:26,125 Does it look like I'm college material? 688 00:33:26,208 --> 00:33:29,125 Dude, I'm fine being a disgrace. I just don't wanna leave my friends. 689 00:33:29,208 --> 00:33:31,041 What about my scholarship to USC? 690 00:33:32,000 --> 00:33:33,958 Deja, the season just started. 691 00:33:34,041 --> 00:33:36,000 I think if your mom and I decide to do this, 692 00:33:36,083 --> 00:33:37,666 you'll get on another great team. 693 00:33:37,750 --> 00:33:41,000 I don't wanna be on another team. Another team is wack. 694 00:33:41,083 --> 00:33:43,291 - This whole situation is wack. - Preach! 695 00:33:43,375 --> 00:33:48,250 Deja, just chill, okay? Nothing has been decided. 696 00:33:48,958 --> 00:33:49,958 So... 697 00:33:50,041 --> 00:33:53,708 Just keep an open mind. This could be great for our family. 698 00:34:00,208 --> 00:34:02,083 What about you? You think this is wack? 699 00:34:02,166 --> 00:34:04,000 Just please take off my fanny pack. 700 00:34:09,750 --> 00:34:13,625 So she locked herself in her room, and she's not even talking to me. 701 00:34:13,708 --> 00:34:14,708 She'll get over it. 702 00:34:14,791 --> 00:34:17,416 The important thing is that you and I are on the same page. 703 00:34:17,500 --> 00:34:19,083 Oh, we're not. 704 00:34:19,166 --> 00:34:22,125 - This is a bad idea. - What are you talking about? 705 00:34:22,208 --> 00:34:23,958 You just said you thought it could be great. 706 00:34:24,041 --> 00:34:26,458 Because it's important to show the kids we're a united front. 707 00:34:26,541 --> 00:34:28,041 But no, this is crazy. 708 00:34:28,125 --> 00:34:31,041 We need to use all of that money to launch the sauce, not buy a house too. 709 00:34:31,125 --> 00:34:34,375 Okay, just listen to me, baby, okay? I've been crunching numbers, 710 00:34:34,458 --> 00:34:37,708 and I think with the signing bonus, we can afford a down payment. 711 00:34:37,791 --> 00:34:39,083 It's too risky. 712 00:34:39,166 --> 00:34:42,375 If anything goes wrong, we won't be able to afford a bigger mortgage. 713 00:34:42,458 --> 00:34:46,333 And seriously? Calabasas? Is Calabasas really us? 714 00:34:46,416 --> 00:34:48,000 I know. It's not ideal, 715 00:34:48,083 --> 00:34:51,041 but it's the only place we can afford a big enough house. 716 00:34:51,125 --> 00:34:53,958 We have been begging for more room forever. 717 00:34:54,041 --> 00:34:55,750 You said it yourself today. 718 00:34:56,500 --> 00:34:57,958 True. 719 00:34:58,041 --> 00:34:59,041 Please trust me. 720 00:35:00,708 --> 00:35:03,125 I'm finally, finally in a position 721 00:35:03,208 --> 00:35:05,916 where I can give the kids something they really need. 722 00:35:06,000 --> 00:35:10,458 And not dumb things, like fancy headphones and flashy sneakers. 723 00:35:10,541 --> 00:35:14,958 I wanna give my wife a walk-in closet. 724 00:35:15,916 --> 00:35:18,125 Thank you. I appreciate that. 725 00:35:18,791 --> 00:35:22,291 But your wife already had a walk-in closet that she walked away from. 726 00:35:24,041 --> 00:35:28,333 What I'm hearing is that you want a walk-in closet. 727 00:35:30,708 --> 00:35:31,708 I really do. 728 00:35:32,541 --> 00:35:33,541 I see that. 729 00:35:35,416 --> 00:35:38,958 ♪ I gotta stay fly-y-y-y, y-y, y-y, y ♪ 730 00:35:39,041 --> 00:35:42,875 ♪ Till I die-ie-ie-ie, ie-ie, ie-ie, ie ♪ 731 00:35:42,958 --> 00:35:46,125 - Wow. - Pretty. 732 00:35:46,208 --> 00:35:49,583 Wow, look at that. Look at those gates. Look how long that driveway is. 733 00:35:49,666 --> 00:35:51,625 - All clean, man. - That is so tacky. 734 00:35:52,208 --> 00:35:53,375 Doggy! 735 00:35:53,458 --> 00:35:54,958 That one is so sick! 736 00:35:55,041 --> 00:35:57,333 Whoa! Why did we wait so long to get rich? 737 00:35:57,416 --> 00:35:58,791 Where are we? 738 00:35:58,875 --> 00:36:00,958 Wow. Isn't this amazing? 739 00:36:01,041 --> 00:36:04,416 Yeah. Looks like heaven for that guy. 740 00:36:05,583 --> 00:36:06,583 Howdy, neighbor! 741 00:36:10,583 --> 00:36:13,541 - Did we buy this house? - No, we didn't. Just looking. 742 00:36:14,041 --> 00:36:15,875 So, this is our house now? 743 00:36:15,958 --> 00:36:18,041 No, buddy. No one has bought a house. 744 00:36:18,125 --> 00:36:19,416 So, we own this? 745 00:36:20,125 --> 00:36:21,375 Buddy. 746 00:36:22,625 --> 00:36:24,791 - Welcome. - Whoa. Pretty! 747 00:36:24,875 --> 00:36:27,000 - Careful! - Curly stairs! 748 00:36:27,083 --> 00:36:28,791 I love it! 749 00:36:28,875 --> 00:36:30,291 - This is so nice. - Oh, my gosh. 750 00:36:30,375 --> 00:36:32,166 These chandeliers are so drip. 751 00:36:32,250 --> 00:36:34,083 - Seriously? You're into this McMansion? - Yo! 752 00:36:34,166 --> 00:36:36,916 There's a koi pond! And a basketball court! 753 00:36:37,000 --> 00:36:38,000 Really? 754 00:36:38,083 --> 00:36:39,250 I call a room upstairs! 755 00:36:39,333 --> 00:36:43,083 - Check this out. An elevator. - No way, my own elevator? 756 00:36:43,875 --> 00:36:46,708 What do you think? Look at this. Wait for it. Wait for it. 757 00:36:46,791 --> 00:36:50,500 - Ah! - Oh, wow! 758 00:36:51,458 --> 00:36:54,250 - Okay, I got to admit this is epic. - Yeah. 759 00:36:54,333 --> 00:36:56,083 - We gotta sell a lot of sauce. - We will. 760 00:36:56,166 --> 00:37:01,250 Yeah! Mom, Dad, this house is amazing. 761 00:37:01,333 --> 00:37:02,375 - I mean... - Yeah. 762 00:37:05,458 --> 00:37:07,291 We have our own fountain! 763 00:37:09,916 --> 00:37:11,083 Stay out of the fountain! 764 00:37:11,166 --> 00:37:12,333 Oof! 765 00:37:12,416 --> 00:37:13,458 I'm fine! 766 00:37:13,541 --> 00:37:14,791 Well, see if he's bleeding. 767 00:37:14,875 --> 00:37:15,958 Look at this kitchen. 768 00:37:18,541 --> 00:37:20,625 Oh. 769 00:37:23,125 --> 00:37:24,291 There it is. 770 00:37:28,375 --> 00:37:33,500 Wow, uh, "Paul's Hot, Sweet and Savory." That sounds delicious. 771 00:37:33,583 --> 00:37:36,083 - Daddy, that's you. - That's your sauce. 772 00:37:36,166 --> 00:37:38,958 What? That's crazy. Whose kids are these? 773 00:37:39,041 --> 00:37:41,250 Daddy, we're your kids. 774 00:37:41,333 --> 00:37:44,250 I got lost kids in aisle two. They're attacking my cart. 775 00:37:46,750 --> 00:37:48,791 - Releasing the littles! - Yay! 776 00:37:48,875 --> 00:37:51,083 - We're here! - Wanna take a little pee? 777 00:37:53,291 --> 00:37:54,916 There's so much grass! 778 00:37:55,000 --> 00:37:57,666 - This is all ours, Joe. - We're home! 779 00:37:58,166 --> 00:38:00,916 - Oh, hi, new neighbors. We're the Bakers. - Hi. 780 00:38:01,000 --> 00:38:03,625 Come over anytime. We've got extra pool noodles. 781 00:38:06,500 --> 00:38:08,000 Hello, ma'am. Welcome. 782 00:38:08,083 --> 00:38:09,250 Oh, thank you. Hi. 783 00:38:09,333 --> 00:38:12,583 Just so you know, we have a strict neighborhood noise policy. 784 00:38:12,666 --> 00:38:14,500 No loud music after 10:00. 785 00:38:15,708 --> 00:38:16,708 Okay. 786 00:38:16,791 --> 00:38:19,250 Uh, question for you. 787 00:38:19,333 --> 00:38:23,166 Do you always immediately tell all new homeowners about this policy? 788 00:38:23,250 --> 00:38:24,708 Or just us? 789 00:38:25,666 --> 00:38:27,083 Seconds after we arrive. 790 00:38:28,041 --> 00:38:29,375 Is everything okay? 791 00:38:29,458 --> 00:38:31,125 Yes, sir. Um… 792 00:38:32,125 --> 00:38:33,791 Didn't mean to cause any offense. 793 00:38:33,875 --> 00:38:35,958 Probably shouldn't have said anything offensive. 794 00:38:37,833 --> 00:38:39,166 My apologies, ma'am. 795 00:38:39,250 --> 00:38:40,833 You folks enjoy your day. 796 00:38:44,416 --> 00:38:45,791 Well, that was fun for me. 797 00:38:54,333 --> 00:38:56,250 What is all this? 798 00:38:56,333 --> 00:38:59,416 It's our first night in the big place. I thought we should celebrate. 799 00:38:59,500 --> 00:39:02,833 How about some Flamin' Hot Cheetos and Cîroc? 800 00:39:02,916 --> 00:39:04,666 Look what I got you. Hold on. 801 00:39:07,333 --> 00:39:08,791 French vanilla Cîroc. 802 00:39:08,875 --> 00:39:11,208 I thought they discontinued French vanilla. 803 00:39:11,291 --> 00:39:12,875 Like that would ever stop me. 804 00:39:13,708 --> 00:39:15,250 Oh, this calls for lingerie. 805 00:39:15,333 --> 00:39:18,041 Okay. You know the one I love, baby. You know that one. 806 00:39:22,791 --> 00:39:24,958 Mmm. Cake. 807 00:39:25,041 --> 00:39:26,000 Whoa. 808 00:39:26,083 --> 00:39:28,375 - No, no. What are you guys doing? - We're scared. 809 00:39:28,458 --> 00:39:31,208 Um, we called for you, but you couldn't hear us. 810 00:39:31,291 --> 00:39:32,833 No, please take the dog off the bed. 811 00:39:32,916 --> 00:39:34,416 - No, no, please... - Cheetos! 812 00:39:34,500 --> 00:39:36,583 No, these are not for you, and this is not for you. 813 00:39:36,666 --> 00:39:37,958 - This looks nice. - Rose petals! 814 00:39:38,041 --> 00:39:39,250 No, please leave the rose petals... 815 00:39:39,333 --> 00:39:42,166 - Our tummies hurt. - How could both of your tummies hurt? 816 00:39:42,250 --> 00:39:44,333 We're twins, Dad. You know how this kind of thing goes. 817 00:39:44,416 --> 00:39:46,500 - Come on! Come in! - No, we're not all staying in here... 818 00:39:46,583 --> 00:39:47,916 Rose petals! 819 00:39:48,000 --> 00:39:49,083 Oh, hey, guys. 820 00:39:49,166 --> 00:39:50,625 - Come on. It's your man. - Hey, DJ! 821 00:39:50,708 --> 00:39:51,625 Just gonna take this. 822 00:39:51,708 --> 00:39:53,500 - You came just in time to leave. - Rose petals! Rose! 823 00:39:53,583 --> 00:39:54,583 - Thank you. - Anyways, 824 00:39:54,666 --> 00:39:56,125 I'm gonna need the wireless password, 825 00:39:56,208 --> 00:39:59,500 but not so I can search for college girls being free with their bodies. 826 00:39:59,583 --> 00:40:01,541 No, that's why I didn't give you the Wi-Fi password. 827 00:40:01,625 --> 00:40:03,000 Dude! The password. 828 00:40:03,083 --> 00:40:05,166 - No. No Wi-Fi for both of you. - Please, come on! 829 00:40:05,250 --> 00:40:07,416 Yo, family movie night. 830 00:40:07,500 --> 00:40:09,333 - No, it's not family movie night. - Yeah! 831 00:40:09,416 --> 00:40:11,000 - No. Everybody, please... - What's going on? 832 00:40:11,083 --> 00:40:13,250 Are you seriously having a family movie night without me? 833 00:40:13,333 --> 00:40:14,541 - No! - Yes! 834 00:40:14,625 --> 00:40:16,250 - No, everybody out. - Pardon my butt. 835 00:40:16,333 --> 00:40:18,791 Where do you think you're going? Get off of me! Okay. 836 00:40:18,875 --> 00:40:20,666 Okay, no. Bark. 837 00:40:20,750 --> 00:40:24,541 Bark! No! Bark, give me... Come on! Bark! 838 00:40:24,625 --> 00:40:26,291 What is going on out... Oh, my... 839 00:40:26,375 --> 00:40:28,875 Drop it. Drop Mama's throw! 840 00:40:29,833 --> 00:40:31,500 That's Mommy's face! 841 00:40:31,583 --> 00:40:33,666 She got these for me! 842 00:40:34,250 --> 00:40:35,916 - She bought these for me! - Don't lie! 843 00:40:36,000 --> 00:40:37,666 - Don't lie! - These are from her. 844 00:40:37,750 --> 00:40:40,458 Did I ever tell you about the night your mother and I were married 845 00:40:40,541 --> 00:40:42,708 and we decided to have an even dozen like you? 846 00:40:42,791 --> 00:40:46,208 Six boys and six girls. I believe you even made a memorandum of it. 847 00:40:55,791 --> 00:40:57,250 What? What? 848 00:40:57,333 --> 00:40:58,708 ♪ They say I walk like a king ♪ 849 00:40:58,791 --> 00:41:00,208 ♪ Talk like a king ♪ 850 00:41:00,291 --> 00:41:02,916 ♪ You can ask around They'll say the same thing ♪ 851 00:41:03,000 --> 00:41:04,500 ♪ Make way for the king ♪ 852 00:41:17,916 --> 00:41:20,791 Hello, everyone. We're the Bakers. 853 00:41:22,250 --> 00:41:23,250 Eh? 854 00:41:23,333 --> 00:41:24,333 What are you looking at? 855 00:41:24,416 --> 00:41:26,375 It's so beautiful, baby. You wanna get in? 856 00:41:26,458 --> 00:41:29,000 Not right now. I'm a little uncomfortable. 857 00:41:29,083 --> 00:41:31,833 I mean, look around. Everyone is staring at us like we're weird. 858 00:41:31,916 --> 00:41:33,958 Of course they're staring at us. We are weird, babe. 859 00:41:34,041 --> 00:41:35,791 Look at our kids. Our kids are weirdos. 860 00:41:35,875 --> 00:41:37,583 Guys, there's no reception here. 861 00:41:37,666 --> 00:41:39,750 Hey, Ella! 862 00:41:39,833 --> 00:41:41,041 Receive this! 863 00:41:41,125 --> 00:41:42,333 Oh, my... No, my phone! 864 00:41:42,416 --> 00:41:43,625 No, my phone! Oh, my God. 865 00:41:43,708 --> 00:41:45,791 Luca and Luna are living their best life. 866 00:41:46,541 --> 00:41:48,875 We would dominate in doubles tennis. 867 00:41:50,333 --> 00:41:51,791 I'll reserve a court. 868 00:41:51,875 --> 00:41:53,500 I just feel like we don't belong here. 869 00:41:54,333 --> 00:41:55,583 Of course we belong here. 870 00:41:55,666 --> 00:41:58,083 You belong here. You belong everywhere. 871 00:41:58,166 --> 00:41:59,250 Oh, come on. 872 00:41:59,333 --> 00:42:00,625 No, you come on. 873 00:42:00,708 --> 00:42:01,958 Honey, believe it or not, 874 00:42:02,041 --> 00:42:06,416 I don't share the same sense of privilege that you do that I can just go anywhere 875 00:42:06,500 --> 00:42:08,916 - and automatically belong. - Well, I don't feel that way. 876 00:42:09,000 --> 00:42:10,000 - Really? - Yeah. 877 00:42:10,083 --> 00:42:11,958 Name one time in your life you didn't belong. 878 00:42:12,041 --> 00:42:15,166 Really? Okay, um, how about when your father took me 879 00:42:15,250 --> 00:42:17,708 to that barbershop in Inglewood and they gave me a Jheri curl? 880 00:42:19,041 --> 00:42:21,166 O-Okay. How about when we went to your mom's church 881 00:42:21,250 --> 00:42:22,875 and everyone stared at me the entire time? 882 00:42:22,958 --> 00:42:24,958 Yeah, 'cause you were flailing around like a lunatic. 883 00:42:25,041 --> 00:42:27,416 It is not my fault I caught the spirit, Zoey. 884 00:42:27,500 --> 00:42:28,750 It was a bake sale. 885 00:42:31,291 --> 00:42:32,666 Okay, fine. 886 00:42:32,750 --> 00:42:36,500 A few times in your life, you felt like you didn't belong. 887 00:42:37,333 --> 00:42:38,916 I feel that way all the time. 888 00:42:39,000 --> 00:42:42,208 This is our home. And they're gonna have to get used to us. 889 00:42:42,708 --> 00:42:44,750 You know what? I'm gonna go in the pool, 890 00:42:44,833 --> 00:42:48,375 because I'll be damned if I'm not gonna feel at home when I'm at home. 891 00:42:48,958 --> 00:42:50,666 Cannonball! 892 00:42:52,375 --> 00:42:53,500 - Yeah, Paul! - Okay, yeah. 893 00:42:53,583 --> 00:42:55,041 - Okay, nice. - Ten. 894 00:42:56,500 --> 00:42:59,750 Hi, hi. I wanted to welcome you to the neighborhood. 895 00:42:59,833 --> 00:43:02,541 Normally, I'd have a welcome gift, but I figured I'd just say, "Hi." 896 00:43:02,625 --> 00:43:04,541 So, hi. I'm Tricia. 897 00:43:04,625 --> 00:43:06,916 - Hi, I'm Zoey. Nice to meet you. - Oh! Nice to meet you. 898 00:43:07,000 --> 00:43:08,250 - Wait, have a seat. - Okay. 899 00:43:09,875 --> 00:43:12,708 Oh, wow. You are so brave 900 00:43:12,791 --> 00:43:16,208 to let your kids invite so many of their friends over. Two is my limit. 901 00:43:16,291 --> 00:43:19,166 Oh, no. Actually, they're all ours. 902 00:43:19,250 --> 00:43:21,708 Oh. Okay. 903 00:43:22,458 --> 00:43:25,375 Well, I actually have three, so I know what it's like to have my hands full. 904 00:43:26,083 --> 00:43:28,208 Yeah, I've gone days without seeing three of my kids. 905 00:43:29,666 --> 00:43:32,583 Oh, gosh. I gotta take this. It's my sister-in-law. 906 00:43:34,208 --> 00:43:35,333 Rachel. 907 00:43:36,875 --> 00:43:38,416 Paul. Paul, Paul. 908 00:43:38,500 --> 00:43:40,833 Paul, Paul. You need to get out of the water. 909 00:43:40,916 --> 00:43:42,083 - What? - Come here. 910 00:43:42,166 --> 00:43:44,416 - What happened? - Your sister's in rehab again. 911 00:43:45,125 --> 00:43:48,041 Why are we having an emergency family meeting? 912 00:43:48,125 --> 00:43:49,666 Here's the situation. 913 00:43:49,750 --> 00:43:52,875 Aunt Rachel has to go away for a little while 914 00:43:52,958 --> 00:43:55,083 on a special little trip. 915 00:43:55,166 --> 00:43:57,458 And in the meantime, guess what? 916 00:43:57,541 --> 00:43:59,583 Cousin Seth is coming to live with us! 917 00:43:59,666 --> 00:44:02,125 - "Sticky Fingers" Seth? - Didn't he go to juvie for shoplifting? 918 00:44:02,208 --> 00:44:03,916 Yeah, and get held back, what, four times? 919 00:44:04,000 --> 00:44:05,583 Dad, no. This isn't some halfway house. 920 00:44:05,666 --> 00:44:08,125 - This is a whole house. - It's not a debate, guys. 921 00:44:08,208 --> 00:44:12,333 I'm not asking you. I'm telling you. Family has each other's back, okay? 922 00:44:12,416 --> 00:44:13,666 So tomorrow, when he gets here, 923 00:44:13,750 --> 00:44:17,166 every single one of you is gonna treat him like family. You got it? 924 00:44:17,750 --> 00:44:19,041 - Got it. - Got it. 925 00:44:19,125 --> 00:44:21,000 That was two people. Can I have some enthusiasm? 926 00:44:21,083 --> 00:44:22,125 Got it! 927 00:44:22,208 --> 00:44:24,708 Now like you're really excited to see Seth! Got it? 928 00:44:24,791 --> 00:44:26,375 - Got it! - Whoo! 929 00:44:26,458 --> 00:44:27,958 Can I get an "amen"? 930 00:44:28,041 --> 00:44:30,583 Dad, don't push it. 931 00:44:30,666 --> 00:44:32,375 Okay, come on in. 932 00:44:33,375 --> 00:44:35,041 - Welcome. - Dang. 933 00:44:36,791 --> 00:44:39,875 Yeah, a few things have changed since you were last with us. 934 00:44:39,958 --> 00:44:41,625 But, you know, make yourself at home. 935 00:44:41,708 --> 00:44:44,333 And everyone is really excited that you're here. 936 00:44:44,416 --> 00:44:45,916 Yeah. 937 00:44:48,666 --> 00:44:51,500 - Where is everybody? - I don't know. Doing their own thing. 938 00:44:51,583 --> 00:44:53,791 But we told you guys that Seth was coming. 939 00:44:53,875 --> 00:44:56,541 Yeah, and you also said to treat him like family, so… 940 00:44:57,375 --> 00:44:59,916 Resh, maybe you could show Seth your room, 941 00:45:00,000 --> 00:45:01,666 since you guys are gonna be roomies. 942 00:45:03,083 --> 00:45:04,583 Right. Sorry. 943 00:45:08,166 --> 00:45:09,416 Fix your face. 944 00:45:10,125 --> 00:45:13,333 Aw, look at that smile. You guys are gonna be besties. 945 00:45:13,416 --> 00:45:14,416 Oh, he's thrilled. 946 00:45:14,500 --> 00:45:15,916 Let's go, roomie. 947 00:45:16,000 --> 00:45:18,333 I see a secret handshake in your future. 948 00:45:18,416 --> 00:45:19,541 I'm not gonna do that. 949 00:45:20,458 --> 00:45:24,083 All right. This is where you'll be staying while you do your time here. 950 00:45:25,041 --> 00:45:26,166 Nah. 951 00:45:26,791 --> 00:45:29,833 Nah, uh-uh. Nah, playboy. Newcomers don't get the top bunk. 952 00:45:29,916 --> 00:45:32,833 There's a hierarchy here. They serve us dinner around 7:00. 953 00:45:32,916 --> 00:45:36,916 We work in the kitchen on weekends. You get your exercise outside on the yard. 954 00:45:38,208 --> 00:45:40,041 - What? - Now, this… 955 00:45:42,958 --> 00:45:44,625 is where it all goes down. 956 00:45:44,708 --> 00:45:47,750 While you're here, I suggest you link up with a crew for protection. 957 00:45:47,833 --> 00:45:50,625 Got your Beckys, got your lifers. 958 00:45:50,708 --> 00:45:53,500 That one has been in for 18 years. 959 00:45:54,166 --> 00:45:56,750 The little ones are soft. You don't wanna get mixed up with them. 960 00:45:56,833 --> 00:45:57,833 They can't protect you. 961 00:45:59,291 --> 00:46:02,166 Yo. Cousin Seth. 962 00:46:02,250 --> 00:46:03,625 What are you guys doing? 963 00:46:03,708 --> 00:46:05,833 Oh, you know, just showing the little homey the ropes 964 00:46:05,916 --> 00:46:07,750 so he knows how to survive on the inside. 965 00:46:07,833 --> 00:46:09,375 Have you been watching Locked Up again? 966 00:46:09,458 --> 00:46:12,375 There may or may not have been a 48-hour marathon on MSNBC. 967 00:46:12,458 --> 00:46:13,583 Leave me alone, dude. 968 00:46:18,875 --> 00:46:19,875 Hey, Seth? 969 00:46:24,166 --> 00:46:26,666 Hey, bud. I made you a little breakfast-lunch. 970 00:46:28,208 --> 00:46:29,208 I'm not really hungry. 971 00:46:30,458 --> 00:46:32,166 Okay, well, I'll just put it right here. 972 00:46:33,958 --> 00:46:35,458 In case you change your mind. 973 00:46:38,416 --> 00:46:41,958 Look, I-I know how hard it can be to adjust to a new environment. 974 00:46:43,875 --> 00:46:45,333 I want you to feel like this is home. 975 00:46:45,416 --> 00:46:48,458 I have a home. It's back in my old neighborhood with my homeys. 976 00:46:48,541 --> 00:46:49,833 Yeah. Yeah, I know, 977 00:46:49,916 --> 00:46:52,458 and... and I'm sure those are... those are really great guys. 978 00:46:53,166 --> 00:46:57,500 But I made a promise to my sister that I would look out for you. 979 00:46:58,958 --> 00:47:01,916 But I'm here if you ever wanna talk about anything. 980 00:47:03,833 --> 00:47:05,000 All right. 981 00:47:05,083 --> 00:47:06,208 I'll leave you alone. 982 00:47:07,000 --> 00:47:08,000 Unpack. 983 00:47:28,875 --> 00:47:29,916 - Daddy! - What? What? 984 00:47:30,000 --> 00:47:31,333 - Dad! - What's wrong? 985 00:47:31,416 --> 00:47:35,000 We liked it better when your bedroom was right next to ours. 986 00:47:35,083 --> 00:47:36,291 Now it's too far. 987 00:47:36,375 --> 00:47:39,666 We can't crawl in your bed or hear you through the walls anymore. 988 00:47:39,750 --> 00:47:40,750 Exactly. 989 00:47:40,833 --> 00:47:44,500 Which means you won't grow up to be freaky men with weird issues. 990 00:47:44,583 --> 00:47:47,291 - That can happen? - No, no, no. 991 00:47:47,375 --> 00:47:50,708 The second you're an adult, all your problems go away. 992 00:47:50,791 --> 00:47:53,333 Can you at least read us a bedtime story? Please. 993 00:47:53,416 --> 00:47:54,750 Okay. Which one? 994 00:47:54,833 --> 00:47:56,166 - All of them. - All of 'em. 995 00:47:56,250 --> 00:47:57,708 Oh, I feel tricked. 996 00:48:01,041 --> 00:48:02,291 - We got this. - Babe, 997 00:48:02,375 --> 00:48:05,708 we have more bathrooms now. The kids don't need as long to get ready. 998 00:48:05,791 --> 00:48:07,875 Yeah, but it's their first day of school. 999 00:48:07,958 --> 00:48:10,958 Come on. Ten more minutes. Just lie with me. 1000 00:48:11,041 --> 00:48:12,041 Okay. 1001 00:48:19,125 --> 00:48:22,375 - Kate, what's wrong? You okay? - I'm great. I'm loving this new kitchen. 1002 00:48:22,458 --> 00:48:25,041 Where is everyone? We can't be late for school on the first day. 1003 00:48:26,458 --> 00:48:28,583 - What's going on? - The new school starts later. 1004 00:48:28,666 --> 00:48:29,666 Oh, no. 1005 00:48:29,750 --> 00:48:32,250 New high school starts later, new middle school starts earlier. 1006 00:48:32,333 --> 00:48:34,708 We have to be out of here in ten minutes. 1007 00:48:34,791 --> 00:48:37,250 We have ten minutes. It's a code red! 1008 00:48:37,333 --> 00:48:39,750 - Code red, baby! Where are my slippers? - Okay! I don't know! 1009 00:48:39,833 --> 00:48:41,375 - I don't need my slippers! Come on! - Go! 1010 00:48:41,458 --> 00:48:42,875 - Let's go! Move out! - Here we go! 1011 00:48:44,833 --> 00:48:45,833 - Dad! - Dude! 1012 00:48:46,458 --> 00:48:49,375 - Let's go, let's go, let's go! - Zoey! 1013 00:48:52,208 --> 00:48:53,416 Hey, I'ma need my shoe back! 1014 00:48:53,500 --> 00:48:55,208 No, no, no, no, no! 1015 00:48:55,291 --> 00:48:57,250 No! No! 1016 00:48:58,708 --> 00:48:59,708 No! 1017 00:49:03,083 --> 00:49:04,625 - Thanks. - You bet. 1018 00:49:04,708 --> 00:49:06,208 Thank you. 1019 00:49:06,291 --> 00:49:07,833 - For you. - Thank you very much. 1020 00:49:07,916 --> 00:49:09,500 Oh, almost gave you my keys there. 1021 00:49:10,708 --> 00:49:11,708 Thank you. 1022 00:49:11,791 --> 00:49:13,583 - Thanks. - All done. 1023 00:49:13,666 --> 00:49:15,958 - All right. Last one. - Oh, Harley. 1024 00:49:16,041 --> 00:49:18,333 - Hey! - Hey! 1025 00:49:18,416 --> 00:49:19,750 Let's be late every day! 1026 00:49:19,833 --> 00:49:21,833 - Oh, keys. - Keys. 1027 00:49:23,041 --> 00:49:25,208 I feel like there were a few extra children in there. 1028 00:49:25,291 --> 00:49:28,083 - I didn't recognize some of them. - Late start is genius. 1029 00:49:28,166 --> 00:49:30,375 - So relaxing. - Yeah. So relaxing. 1030 00:49:30,458 --> 00:49:31,958 All right. Let's get this over with. 1031 00:49:32,041 --> 00:49:34,708 Okay, Dej, before you go, I just wanna give you a little something 1032 00:49:34,791 --> 00:49:37,000 that I hope makes your first day go a little smoother. 1033 00:49:39,000 --> 00:49:41,000 - For real? - Yeah. 1034 00:49:41,750 --> 00:49:43,500 Whoa. Are you kidding me? 1035 00:49:43,583 --> 00:49:46,250 - Awesome. We got our own car. - Hold up. 1036 00:49:47,750 --> 00:49:49,500 - You got your own car. - Yeah, that's right. 1037 00:49:49,583 --> 00:49:51,083 That you'll allow me to ride in. 1038 00:49:51,166 --> 00:49:52,166 ♪ Run wild ♪ 1039 00:49:52,250 --> 00:49:53,083 Okay. 1040 00:49:53,166 --> 00:49:54,625 ♪ I'm on a mission and I won't stop ♪ 1041 00:49:54,708 --> 00:49:55,708 Mom, thank you so much. 1042 00:49:55,791 --> 00:49:59,083 ♪ No destination but it's worth a shot ♪ 1043 00:49:59,166 --> 00:50:02,791 ♪ You gotta let me go You gotta let me go ♪ 1044 00:50:03,375 --> 00:50:05,583 Okay. I gotta say, that felt pretty amazing. 1045 00:50:05,666 --> 00:50:07,375 You did good. 1046 00:50:07,458 --> 00:50:09,500 Okay, take it nice and slow. 1047 00:50:13,250 --> 00:50:14,458 That's not what I meant! 1048 00:50:14,958 --> 00:50:17,250 ♪ You gotta let me go ♪ 1049 00:50:17,333 --> 00:50:19,125 Whoa. This school is super beautiful. 1050 00:50:19,708 --> 00:50:23,000 And how cute are these uniforms? I'm gonna get so many likes. 1051 00:50:23,625 --> 00:50:25,083 Is that guy looking at me? 1052 00:50:25,166 --> 00:50:26,666 He's totally checking you out. 1053 00:50:27,166 --> 00:50:30,208 - What do I do if he comes up to me? - Hey, don't worry. 1054 00:50:31,041 --> 00:50:33,708 I'm your sister. If anything pops off, you know I got your back. 1055 00:50:36,708 --> 00:50:37,833 I feel like I know you. 1056 00:50:37,916 --> 00:50:39,916 Wait, didn't you used to play for the Wildcats? 1057 00:50:40,000 --> 00:50:41,208 Who wants to know? 1058 00:50:41,291 --> 00:50:44,916 Wait, you scored, like, 30 against Fairfax last month. 1059 00:50:45,000 --> 00:50:46,541 It was 37, actually. 1060 00:50:46,625 --> 00:50:50,666 Yeah, and, you know, I'm her sister, which makes me a pretty big deal. 1061 00:50:51,250 --> 00:50:53,833 I bet you're headed to the registration building. 1062 00:50:53,916 --> 00:50:55,625 I could take you if you want. 1063 00:50:57,000 --> 00:51:00,625 Nah, I'm good. I'm a big girl. I can find my classroom on my own. 1064 00:51:04,000 --> 00:51:05,958 Yeah, and I can find my classroom too. 1065 00:51:08,250 --> 00:51:10,875 Okay, cool. Yeah, that's not humiliating at all. 1066 00:51:10,958 --> 00:51:12,208 Deja. 1067 00:51:12,291 --> 00:51:13,333 Deja! 1068 00:51:14,416 --> 00:51:15,416 He's so cute. 1069 00:51:16,541 --> 00:51:17,541 What? 1070 00:51:22,166 --> 00:51:23,833 - Haresh, let's go! - I'm trying. 1071 00:51:23,916 --> 00:51:26,916 - Where are we even going? - Hi. You guys must be new. I'm Dylan. 1072 00:51:27,000 --> 00:51:28,083 - Hey. DJ. - Harley. 1073 00:51:28,166 --> 00:51:29,666 Can I help you get to class? 1074 00:51:29,750 --> 00:51:32,083 Yes, please. 'Cause I'm totally weak and helpless. 1075 00:51:32,166 --> 00:51:34,041 - Later. - Ice cold. 1076 00:51:34,125 --> 00:51:35,000 Ooh! 1077 00:51:35,083 --> 00:51:36,791 No! I-I mean, because you're new! 1078 00:51:36,875 --> 00:51:38,375 I mean, you can help me. 1079 00:51:38,458 --> 00:51:39,791 - Okay. - Yeah. 1080 00:51:40,625 --> 00:51:42,875 - Oh, hey. Wait up. - Yo, watch it, dude. 1081 00:51:43,916 --> 00:51:47,208 - You gonna apologize? - Or... Or do you even speak English? 1082 00:51:55,000 --> 00:51:56,958 I'm from Echo Park, idiots. 1083 00:52:04,958 --> 00:52:08,750 Okay! Any other first-day highlights? 1084 00:52:08,833 --> 00:52:11,666 I learned about the sixth extinction. 1085 00:52:11,750 --> 00:52:14,583 When the bees die, we all die. 1086 00:52:14,666 --> 00:52:16,541 - Deja met a cute boy. - Shut up. 1087 00:52:16,625 --> 00:52:20,125 Okay, who wants a celebratory breakfast-snack? 1088 00:52:20,208 --> 00:52:21,333 Doughnut cake! 1089 00:52:21,416 --> 00:52:22,541 Doughnut cake! 1090 00:52:22,625 --> 00:52:26,250 Doughnut cake! Yay! 1091 00:52:26,333 --> 00:52:28,125 Guys, shouldn't we at least wait for Mom? 1092 00:52:28,208 --> 00:52:30,291 - I mean, she loves doughnut cake. - Hey, everybody! 1093 00:52:30,375 --> 00:52:31,833 I didn't hear you come in. 1094 00:52:31,916 --> 00:52:33,083 How was everyone's day? 1095 00:52:34,083 --> 00:52:36,208 - Resh? - Ah, you know how I do. 1096 00:52:36,291 --> 00:52:39,625 Got a couple new friends and a couple new thirsty IG followers. 1097 00:52:39,708 --> 00:52:41,833 - Super popular. - Have you been here the whole time? 1098 00:52:42,625 --> 00:52:44,791 Yeah. Definitely not napping in your bed. 1099 00:52:44,875 --> 00:52:47,583 - Oh, Lord. - Give me strength. 1100 00:53:04,250 --> 00:53:05,791 - Hi. - Hi. 1101 00:53:05,875 --> 00:53:08,875 Good morning. Paul, babe. Look who's here. 1102 00:53:08,958 --> 00:53:11,416 - Oh, hey, guys. - Hi. 1103 00:53:11,500 --> 00:53:13,083 What brings you by? Let me guess. 1104 00:53:13,166 --> 00:53:15,916 You want some lunch-breakfast. Egg white enchiladas. 1105 00:53:16,000 --> 00:53:18,875 Actually, we're here to talk sauce. 1106 00:53:18,958 --> 00:53:22,250 Well, that's my favorite subject. Come on. I've got an open booth. 1107 00:53:23,333 --> 00:53:25,208 - Join us? - Uh… 1108 00:53:25,291 --> 00:53:26,333 I got you. 1109 00:53:26,416 --> 00:53:27,625 Thanks, Deej. 1110 00:53:29,041 --> 00:53:30,041 Hi. 1111 00:53:30,125 --> 00:53:31,666 Oh, hello! Welcome to Baker's. 1112 00:53:31,750 --> 00:53:33,333 And yes, I am a child. 1113 00:53:34,041 --> 00:53:35,583 What's going on? 1114 00:53:35,666 --> 00:53:37,583 So, we've been doing some research, 1115 00:53:37,666 --> 00:53:40,083 and we're seeing that in the past few months, 1116 00:53:40,166 --> 00:53:42,500 your sauce has been flying off the shelves. 1117 00:53:42,583 --> 00:53:44,291 Sales have doubled in the past week alone. 1118 00:53:44,375 --> 00:53:45,916 - Doubled. - Yeah, we've been doing okay. 1119 00:53:46,000 --> 00:53:47,333 No, it's more than okay. 1120 00:53:47,416 --> 00:53:50,083 We're thinking what you could do with some real money behind you. 1121 00:53:50,166 --> 00:53:52,291 So, what exactly are you proposing? 1122 00:53:52,375 --> 00:53:54,583 We're proposing an expansion. 1123 00:53:54,666 --> 00:53:57,666 We wanna take your restaurant and make it bigger than IHOP. 1124 00:53:57,750 --> 00:54:00,666 We wanna turn Baker's into a franchise. 1125 00:54:00,750 --> 00:54:03,041 Oh, wow. 1126 00:54:03,625 --> 00:54:05,541 Wow. 1127 00:54:05,625 --> 00:54:06,833 I got goose bumps. 1128 00:54:06,916 --> 00:54:08,916 Yeah. I got something too. 1129 00:54:10,375 --> 00:54:11,666 Bye. 1130 00:54:11,750 --> 00:54:14,041 - Bye. - All right, ladies. Drive safe. 1131 00:54:16,833 --> 00:54:17,833 What do you think? 1132 00:54:17,916 --> 00:54:21,458 I think the idea sounds very exciting. 1133 00:54:21,541 --> 00:54:23,875 I'm not sure why we need to do it though. 1134 00:54:23,958 --> 00:54:26,375 I mean, the sauce is doing so well, we bought the house... 1135 00:54:26,458 --> 00:54:27,875 But this is just the beginning. 1136 00:54:27,958 --> 00:54:30,208 This could be everything we've ever dreamt of. 1137 00:54:30,291 --> 00:54:31,500 I don't know. 1138 00:54:31,583 --> 00:54:33,041 - Bye. Thank you for coming. - Thank you. 1139 00:54:33,125 --> 00:54:35,250 What do we even know about starting a franchise? 1140 00:54:35,333 --> 00:54:37,500 Nothing. But what did I know about starting a restaurant? 1141 00:54:37,583 --> 00:54:40,583 This is different. I mean, it would be a huge change. 1142 00:54:40,666 --> 00:54:42,291 - Change is good. - Is it? 1143 00:54:42,375 --> 00:54:43,791 - Hi, welcome to Baker's. - Hey. 1144 00:54:44,625 --> 00:54:48,458 When Dom got drafted to the league, he promised me that nothing would change. 1145 00:54:48,541 --> 00:54:51,875 But it did. I mean, I knew he would be on the road a lot. 1146 00:54:51,958 --> 00:54:54,208 But then he started saying "yes" to everything. 1147 00:54:54,291 --> 00:54:56,541 And then, between the endorsements, and the appearances, 1148 00:54:56,625 --> 00:54:57,958 it was like he was never home. 1149 00:54:58,041 --> 00:55:00,250 And when he was home, he was too tired to be present. 1150 00:55:00,333 --> 00:55:01,875 Look, I know I can make this work. 1151 00:55:02,541 --> 00:55:04,708 But I won't do it without your full support. 1152 00:55:04,791 --> 00:55:07,208 Us being on the same page means everything to me. 1153 00:55:13,708 --> 00:55:15,416 - Let's do it! - Really? 1154 00:55:16,000 --> 00:55:17,000 Really! 1155 00:55:24,166 --> 00:55:26,208 - I want ice cream. - Where's Deja? 1156 00:55:26,291 --> 00:55:27,500 I don't know. 1157 00:55:27,583 --> 00:55:30,583 - Go-Gurt is so good, right? - This yogurt is pretty good. 1158 00:55:32,750 --> 00:55:35,458 ♪ Hey, you, get down Lace up my Loubs ♪ 1159 00:55:35,541 --> 00:55:36,833 ♪ Here's a queen coming through ♪ 1160 00:55:37,416 --> 00:55:38,958 ♪ Hey, you, pull up Make me some food ♪ 1161 00:55:39,041 --> 00:55:40,666 Did Mommy and Daddy take in another person? 1162 00:55:40,750 --> 00:55:41,833 ♪ It's a kindness to you ♪ 1163 00:55:41,916 --> 00:55:42,875 That's Deja, dude! 1164 00:55:42,958 --> 00:55:44,208 Deja's a girl? 1165 00:55:44,291 --> 00:55:45,458 Yeah, duh. 1166 00:55:46,375 --> 00:55:47,916 Are you wearing makeup? 1167 00:55:48,000 --> 00:55:50,250 It's no big deal. They're having a pep rally after school, 1168 00:55:50,333 --> 00:55:52,958 - so I figured I'd just change it up. - Where's the rest of your skirt? 1169 00:55:53,041 --> 00:55:55,166 That's Chris. I've gotta go. 1170 00:55:55,250 --> 00:55:57,791 W-Wait, wait! Since when is Chris just a part... 1171 00:55:57,875 --> 00:55:58,875 Oh, my goodness. 1172 00:55:59,750 --> 00:56:01,166 What? 1173 00:56:01,250 --> 00:56:04,708 I had no idea what was under all those baggy clothes and basketball shorts. 1174 00:56:05,375 --> 00:56:06,583 My baby's a woman. 1175 00:56:06,666 --> 00:56:09,500 - A woman that could be in a Drake video. - Good one. 1176 00:56:09,583 --> 00:56:11,875 All right. That's it. None of you girls are ever dating. 1177 00:56:11,958 --> 00:56:14,166 - That's sexist. - You know what? You're right. 1178 00:56:14,250 --> 00:56:15,791 None of you are ever dating. 1179 00:56:16,416 --> 00:56:18,541 Boo! 1180 00:56:18,625 --> 00:56:20,458 Whoa! 1181 00:56:20,541 --> 00:56:22,708 Yo, who was the baddie with the fat Kardashian butt? 1182 00:56:22,791 --> 00:56:23,958 That was your sister. 1183 00:56:26,833 --> 00:56:28,833 That's what you get for looking at butts. 1184 00:56:33,791 --> 00:56:35,666 Sorry, bin Laden, no more room. 1185 00:56:35,750 --> 00:56:38,250 Dude, I'm an Indian, not a Saudi. 1186 00:56:38,333 --> 00:56:41,500 If you're gonna insult someone based on their race, at least get it right. 1187 00:56:41,583 --> 00:56:43,333 How about we roast your busted Nikes? 1188 00:56:45,291 --> 00:56:46,416 Get out of here, bro. 1189 00:56:55,375 --> 00:56:58,208 Smooth. She totally didn't see you panic and look away. 1190 00:56:58,291 --> 00:56:59,583 - Wait, she didn't? - No. 1191 00:57:02,125 --> 00:57:04,500 - See, I told you he keeps looking at me. - I know. 1192 00:57:05,916 --> 00:57:07,833 Dude, now she thinks you're a stalker. 1193 00:57:07,916 --> 00:57:08,916 Oh, shut up. 1194 00:57:12,000 --> 00:57:13,708 Night, Deej. Don't stay up too late, okay? 1195 00:57:13,791 --> 00:57:15,208 - Hey... Hey, Paul? - Yeah? 1196 00:57:15,291 --> 00:57:17,541 Uh… got a quick sec? 1197 00:57:18,458 --> 00:57:19,458 Sure. 1198 00:57:19,958 --> 00:57:20,958 What's going on? 1199 00:57:22,375 --> 00:57:24,791 Okay, well, 1200 00:57:24,875 --> 00:57:27,250 - you know I'm turning 14 in a few months… - Yeah. 1201 00:57:27,333 --> 00:57:31,166 - …and I don't know anything about girls. - Mmm. 1202 00:57:31,250 --> 00:57:33,208 So I was wondering if you and me 1203 00:57:33,291 --> 00:57:35,333 could talk about everything there is to know. 1204 00:57:35,916 --> 00:57:38,000 Um, I think that this might be 1205 00:57:38,083 --> 00:57:40,333 a better conversation for you to have with your dad. 1206 00:57:40,416 --> 00:57:43,958 No way. Me and my dad, we have nothing in common. 1207 00:57:44,500 --> 00:57:47,833 I feel like you and I, we connect on a much deeper level. 1208 00:57:47,916 --> 00:57:50,083 Aw, DJ. That is so sweet. 1209 00:57:50,166 --> 00:57:53,250 I mean, he's this super successful, handsome athlete 1210 00:57:53,333 --> 00:57:54,666 who can basically do everything. 1211 00:57:54,750 --> 00:57:56,708 - You're the complete opposite. - Oh. 1212 00:57:56,791 --> 00:58:01,250 You're an ordinary guy like me with average looks and ordinary body. 1213 00:58:01,333 --> 00:58:04,125 Wow. Okay, that's starting to be a-a little hurtful. 1214 00:58:04,708 --> 00:58:07,708 - Well, there's this girl, Talia. - Mmm. 1215 00:58:07,791 --> 00:58:09,333 She's really pretty. 1216 00:58:10,041 --> 00:58:11,500 Okay, um, let me think. 1217 00:58:12,083 --> 00:58:14,875 Um, the best way to get in good with a girl, I think, 1218 00:58:14,958 --> 00:58:17,041 is to find out what she likes 1219 00:58:17,125 --> 00:58:20,875 and kind of use that as an icebreaker to get your foot in the door. 1220 00:58:20,958 --> 00:58:22,416 Yeah, that makes sense. 1221 00:58:23,458 --> 00:58:25,541 Thanks for being so average and relatable, Paul. 1222 00:58:25,625 --> 00:58:28,000 I am always here to be ordinary for you. 1223 00:58:32,125 --> 00:58:33,458 Dad put Seth on register duty. 1224 00:58:34,041 --> 00:58:35,208 So? 1225 00:58:35,291 --> 00:58:37,500 It's pathetic. So transparent. 1226 00:58:37,583 --> 00:58:38,625 What do you mean? 1227 00:58:38,708 --> 00:58:40,833 It's the classic trust-building move. 1228 00:58:40,916 --> 00:58:45,125 He's giving Seth more responsibility so Seth will feel more secure, less angry, 1229 00:58:45,208 --> 00:58:48,708 and less likely to stab us in our sleep. 1230 00:58:49,625 --> 00:58:50,916 He sleeps in my room. 1231 00:58:52,416 --> 00:58:53,875 Sleep lightly, bro. 1232 00:59:05,541 --> 00:59:07,500 - Babe. That was Melanie and Michele. - Hmm. 1233 00:59:07,583 --> 00:59:10,583 They want us to come up north next weekend and look at new restaurant spaces. 1234 00:59:10,666 --> 00:59:13,583 - What? Wow! Oh, my God, that's exciting. - Yeah. 1235 00:59:13,666 --> 00:59:15,125 Wait, wait, next weekend? 1236 00:59:15,625 --> 00:59:17,791 It's Deja's first game. 1237 00:59:17,875 --> 00:59:20,500 Oh, right. Okay, I'll tell them never mind. 1238 00:59:20,583 --> 00:59:23,750 - No, no. Go. Go without me. It's fine. - I'm not gonna go without you. 1239 00:59:23,833 --> 00:59:26,416 Yeah, it's one trip. There'll be plenty more. It's fine. 1240 00:59:26,500 --> 00:59:28,958 - It won't be as fun without you. - No, it won't be. 1241 00:59:31,291 --> 00:59:35,000 Hey, hey. Hold up. I need to talk to you about the cash register situation. 1242 00:59:35,083 --> 00:59:36,500 - Um, I was... - Yeah, 1243 00:59:36,583 --> 00:59:39,708 I'm super impressed with how you're handling this new responsibility. 1244 00:59:40,750 --> 00:59:42,250 - Really? - Yes. 1245 00:59:42,333 --> 00:59:45,041 Congratulations, you got yourself a permanent position. 1246 00:59:45,666 --> 00:59:48,541 And here is a little something for all your hard work. 1247 00:59:50,500 --> 00:59:52,041 - Thanks, Paul. - Good job, bud. 1248 00:59:56,541 --> 00:59:57,541 Uh, Seth, 1249 00:59:58,791 --> 01:00:00,250 really proud of you, kid. 1250 01:00:00,333 --> 01:00:01,333 Thanks, Zoey. 1251 01:00:23,166 --> 01:00:24,916 You're gonna be okay without me, right? 1252 01:00:25,000 --> 01:00:27,166 Yes, you're going to San Francisco, not war. 1253 01:00:27,250 --> 01:00:29,875 I'm just saying we can afford a little help now if you need it. 1254 01:00:29,958 --> 01:00:32,166 - Go. I'm fine. - Okay. Have fun. I love you. 1255 01:00:32,250 --> 01:00:33,416 - I love you. - Bye. 1256 01:00:34,583 --> 01:00:36,083 - Morning, sir. - Good morning. 1257 01:00:36,166 --> 01:00:38,250 Got you. 1258 01:00:38,333 --> 01:00:40,500 Oh, whoa. Where do you two think you're going with those? 1259 01:00:40,583 --> 01:00:43,666 - You said we had a playdate. - You can't bring those to our playdate. 1260 01:00:43,750 --> 01:00:45,541 But they're just toys. 1261 01:00:45,625 --> 01:00:50,125 That you convinced us to buy, then taught us how to shoot. 1262 01:00:50,208 --> 01:00:55,541 Yes, admittedly, they are hours of fun, but those are only for inside the house. 1263 01:00:55,625 --> 01:00:59,208 Okay? Never outside. All right? It's not safe. 1264 01:01:00,416 --> 01:01:02,083 But chin up. 1265 01:01:02,166 --> 01:01:05,166 Because there's so many other fun things to do over there. I promise. 1266 01:01:05,250 --> 01:01:07,541 - Die! Die! - I got you! 1267 01:01:07,625 --> 01:01:10,000 Guys, there's so many other fun ways to play. 1268 01:01:10,500 --> 01:01:12,791 Please, just let us feel our feelings. 1269 01:01:12,875 --> 01:01:13,875 Yeah. 1270 01:01:14,958 --> 01:01:17,541 Okay. Okay. 1271 01:01:21,125 --> 01:01:23,500 - Oh, my kids are so over me. - Mmm. 1272 01:01:24,291 --> 01:01:26,208 Oh. Mine were never into me. 1273 01:01:27,833 --> 01:01:29,958 - Hi, Anne. - Hi, Trish. 1274 01:01:31,083 --> 01:01:33,083 Oh, wow. 1275 01:01:33,166 --> 01:01:35,375 Oh, those kids are so cute. 1276 01:01:35,458 --> 01:01:36,750 Oh, thank you. 1277 01:01:36,833 --> 01:01:38,750 And how long have you been the nanny for? 1278 01:01:39,333 --> 01:01:42,833 Anne… …this is Zoey. 1279 01:01:42,916 --> 01:01:44,500 She's the new mom in the group. 1280 01:01:44,583 --> 01:01:45,750 - Oh… - Surprise! 1281 01:01:46,750 --> 01:01:48,916 Oh, I did it again. 1282 01:01:49,000 --> 01:01:50,250 Oh, "again." 1283 01:01:50,333 --> 01:01:52,583 I am so sorry. Oh, my goodness. 1284 01:01:52,666 --> 01:01:57,083 I had absolutely no idea. Never seen you in any of the mom groups. 1285 01:01:57,166 --> 01:02:00,791 No, it's... it's fine. It's fine. You know what? It's an honest mistake. 1286 01:02:00,875 --> 01:02:03,083 Well, I'm Anne Vaughn. Hi, Zo. 1287 01:02:03,625 --> 01:02:04,625 "Ey." Yep. 1288 01:02:04,708 --> 01:02:07,833 Nice to meet you. And I also adopted. 1289 01:02:09,458 --> 01:02:11,541 Those are my children. Ming and Kenny. 1290 01:02:13,083 --> 01:02:14,583 Okay. Okay. 1291 01:02:15,666 --> 01:02:17,833 Well, I am Zoey. 1292 01:02:17,916 --> 01:02:23,125 And those are my biracial children, uh, Bronx and Bailey, 1293 01:02:23,208 --> 01:02:25,750 that I conceived with my husband… 1294 01:02:25,833 --> 01:02:30,416 …and then I birthed them through my very own personal uterus. 1295 01:02:31,208 --> 01:02:33,500 Okay, I could use some wine, Trish. 1296 01:02:34,916 --> 01:02:38,375 - Listen, I don't wanna make this awkward… - Yeah, we all could. 1297 01:02:38,458 --> 01:02:40,166 …but it's just so frustrating. 1298 01:02:40,250 --> 01:02:42,958 People have so many preconceived notions about my kids. 1299 01:02:43,041 --> 01:02:46,791 That, like, they're not mine or there's too many of them… 1300 01:02:46,875 --> 01:02:48,625 …or they're too wild! 1301 01:02:48,708 --> 01:02:51,458 Mom! Mom! 1302 01:02:51,541 --> 01:02:53,750 Was that a stray rottweiler running down the bike path? 1303 01:02:55,541 --> 01:02:57,875 What is going on? Whose kids are those? 1304 01:02:57,958 --> 01:03:00,666 Uh… Look at the time. It's wine o' clock. 1305 01:03:01,375 --> 01:03:03,791 Wait! 1306 01:03:03,875 --> 01:03:06,583 Y'all know these espadrilles weren't made for running! 1307 01:03:06,666 --> 01:03:07,666 Come on! 1308 01:03:17,833 --> 01:03:19,791 Hi, I'm Chef Baker. 1309 01:03:25,125 --> 01:03:27,125 Let's go, Hornets! 1310 01:03:27,208 --> 01:03:28,625 Come on, defense! 1311 01:03:34,083 --> 01:03:35,916 Mommy, when's Deja gonna play? 1312 01:03:36,000 --> 01:03:37,333 I don't know, sweetie. 1313 01:03:41,333 --> 01:03:44,333 - Hey, what's up, guys? - Chris! Chris! Chris! 1314 01:03:45,666 --> 01:03:47,500 - Hey, Mrs. Baker. - How you doing? 1315 01:03:47,583 --> 01:03:50,166 Mr. Clayton. Wow. You're here cheering on Deja too? 1316 01:03:50,916 --> 01:03:52,541 - Sure are. - Nice to meet you. 1317 01:03:54,208 --> 01:03:55,208 "Too"? 1318 01:03:56,166 --> 01:03:57,166 Who the hell is that? 1319 01:03:57,250 --> 01:03:59,541 Well, I mean, it's definitely not Deja's boyfriend 1320 01:03:59,625 --> 01:04:01,500 who we're not supposed to be telling you about. 1321 01:04:08,875 --> 01:04:10,041 Dom, he's putting her in. 1322 01:04:10,125 --> 01:04:11,583 Hey! Here we go, Deja! 1323 01:04:11,666 --> 01:04:13,958 Come on, baby! Come on, Dej! 1324 01:04:14,541 --> 01:04:16,125 Not you, Clayton. Baron, you're in. 1325 01:04:17,666 --> 01:04:18,666 I'm sorry. 1326 01:04:21,083 --> 01:04:22,208 What? 1327 01:04:22,291 --> 01:04:26,083 Baron? Look, I've seen her in practice, and she's a garbage player. 1328 01:04:27,041 --> 01:04:29,416 I mean, who would pick a Baron when you got a Clayton? 1329 01:04:34,000 --> 01:04:37,041 Well, I hope USC gives out scholarships for riding the bench. 1330 01:04:41,375 --> 01:04:43,416 Whoa. Whoa. Where you guys going? 1331 01:04:43,500 --> 01:04:44,791 We're scared. 1332 01:04:44,875 --> 01:04:46,708 There's a monster under our bed. 1333 01:04:47,291 --> 01:04:49,000 Have you tried monster spray? 1334 01:04:49,083 --> 01:04:50,750 What's monster spray? 1335 01:04:50,833 --> 01:04:53,250 - You've never heard of monster spray? - No. 1336 01:04:53,333 --> 01:04:56,291 It works every time. Come on. I'll show you how to make it. 1337 01:04:56,375 --> 01:05:00,583 Does it make their eyes pop out and blood spurt everywhere? 1338 01:05:02,833 --> 01:05:05,375 Sure. Blood. Guts. Everything. 1339 01:05:05,458 --> 01:05:06,583 Cool. 1340 01:05:10,750 --> 01:05:12,791 Hey! How's Deja doing? 1341 01:05:14,041 --> 01:05:16,500 You know, ego's a little bruised, but she'll live. 1342 01:05:16,583 --> 01:05:18,166 Why won't she talk to me? 1343 01:05:19,291 --> 01:05:22,416 Because she's a moody teenage girl and you're her annoying mom. 1344 01:05:22,500 --> 01:05:25,250 Mom is the one who bandages her boo-boos 1345 01:05:25,333 --> 01:05:27,041 and was in the trenches with her every day. 1346 01:05:27,125 --> 01:05:28,958 Yeah, but Mom's not the athlete. 1347 01:05:29,041 --> 01:05:32,375 Mom doesn't know what it's like to put her blood, sweat and tears onto the court, 1348 01:05:32,458 --> 01:05:35,083 and walk away with nothing but aching muscles and a broken heart. 1349 01:05:35,166 --> 01:05:36,791 Let Daddy have this one. 1350 01:05:41,041 --> 01:05:42,041 Okay. 1351 01:05:42,583 --> 01:05:46,791 Oh, and you don't have to call yourself "Daddy" when there's no kids around. 1352 01:05:46,875 --> 01:05:48,000 Oh. 1353 01:05:48,083 --> 01:05:50,125 Got it. Got it. Daddy hears that. 1354 01:05:53,583 --> 01:05:55,375 So, what do you think? 1355 01:05:55,458 --> 01:05:57,333 I mean, I guess it could work, 1356 01:05:57,416 --> 01:06:01,875 but only if we take what's here and, like, rip it all out and burn it. 1357 01:06:02,500 --> 01:06:04,625 - Sounds like we should keep looking. - Yeah. 1358 01:06:05,166 --> 01:06:07,125 In the meantime, let's talk menus. 1359 01:06:07,208 --> 01:06:10,375 Yes! By the way, Zoey made a list of all these local vendors. 1360 01:06:10,458 --> 01:06:11,791 - Local? - Yeah. 1361 01:06:11,875 --> 01:06:15,333 The customers love it and it's awesome for the organic farm community. 1362 01:06:15,416 --> 01:06:17,250 Look, we love organic farmers. 1363 01:06:17,333 --> 01:06:19,166 - They're a fun bunch. - Yeah, so fun! 1364 01:06:19,250 --> 01:06:21,791 But we like to use larger wholesalers to cut costs. 1365 01:06:21,875 --> 01:06:23,083 So many costs. 1366 01:06:23,791 --> 01:06:27,125 - Wait, really? - But, with that said, let's get into it. 1367 01:06:27,208 --> 01:06:29,416 Yeah! If it makes sense, we'll totally do it. 1368 01:06:29,500 --> 01:06:32,083 Okay, great. Should we get out of here? 1369 01:06:32,166 --> 01:06:33,708 - Yeah! - Smells like sadness. 1370 01:06:33,791 --> 01:06:35,708 - Okay. We got you. - And mouse poop. 1371 01:06:36,541 --> 01:06:41,791 Zo, I still can't believe you have ten kids and no nanny. 1372 01:06:41,875 --> 01:06:45,041 Wait. You have ten kids? Consensually? 1373 01:06:45,125 --> 01:06:47,541 Well, technically, they're not all mine. 1374 01:06:47,625 --> 01:06:50,333 You know, three are from Paul's first marriage. 1375 01:06:50,416 --> 01:06:53,916 And then we took in our nephew who was getting into some bad stuff. 1376 01:06:54,000 --> 01:06:56,166 You know, fighting, and gangs and… 1377 01:06:56,250 --> 01:06:58,250 Oh, no. That's awful. 1378 01:06:58,333 --> 01:07:03,666 And you're bringing him here to this safe, equity-growing, gated community. 1379 01:07:03,750 --> 01:07:05,458 I mean, it's so thoughtful of you. 1380 01:07:05,958 --> 01:07:08,250 You and Paul should come over for dinner sometime. 1381 01:07:08,333 --> 01:07:11,000 Oh, gosh. That would be great. You know, whenever he gets back. 1382 01:07:11,083 --> 01:07:14,083 Ever since this whole franchise thing started, he's always gone. 1383 01:07:14,166 --> 01:07:17,375 Right now, he's up in San Francisco looking for potential restaurant venues. 1384 01:07:17,458 --> 01:07:18,791 That's how it always goes. 1385 01:07:18,875 --> 01:07:21,333 Dad's jet-setting away while Mom's stuck at home with the kids. 1386 01:07:21,416 --> 01:07:23,833 Yes. Ugh. I agree. 1387 01:07:23,916 --> 01:07:25,666 Shockingly, I enjoy being with my kids. 1388 01:07:25,750 --> 01:07:27,541 - I do too. - I do too. Yeah. 1389 01:07:27,625 --> 01:07:29,500 That's hilarious. "I do too." 1390 01:07:31,250 --> 01:07:32,500 You guys are funny. 1391 01:07:34,250 --> 01:07:36,333 Hello? Anybody home? 1392 01:07:36,958 --> 01:07:38,333 Daddy! 1393 01:07:38,416 --> 01:07:39,708 What'd you bring us? 1394 01:07:39,791 --> 01:07:43,375 Bring you? I thought me arriving home safely was your present? 1395 01:07:43,458 --> 01:07:44,916 - Boo! - Boo? 1396 01:07:45,000 --> 01:07:48,291 Boo, you guys! Oh, no! Wait, I forgot all the presents. 1397 01:07:48,375 --> 01:07:50,583 I don't know why you guys think I got you something. 1398 01:07:50,666 --> 01:07:52,291 I don't know what's in here. 1399 01:07:54,083 --> 01:07:56,708 Who put this in here? A Warriors jersey! 1400 01:07:56,791 --> 01:07:58,000 Thanks, Paul! 1401 01:07:58,083 --> 01:07:59,958 - Golden Gate Legos. - Yo! Yo, thanks. 1402 01:08:00,541 --> 01:08:01,541 Alcatraz hat. 1403 01:08:01,625 --> 01:08:02,833 Sick, thanks! 1404 01:08:02,916 --> 01:08:04,250 Tupac sweatshirt. 1405 01:08:04,333 --> 01:08:05,333 What's up? 1406 01:08:05,416 --> 01:08:07,375 I wonder who this is for? iPhone case. 1407 01:08:07,458 --> 01:08:09,166 - Thank you! - 49ers socks. 1408 01:08:09,250 --> 01:08:10,833 - Did we get anything? - Cool. 1409 01:08:10,916 --> 01:08:12,500 Like a hat or something else? 1410 01:08:12,583 --> 01:08:15,750 Oh, no. What happened? All that's left are my clothes. 1411 01:08:15,833 --> 01:08:17,375 I'm so sorry, guys. 1412 01:08:17,457 --> 01:08:19,416 - But we're your best children. - Yeah. 1413 01:08:19,500 --> 01:08:21,082 You're right. You are my best children. 1414 01:08:21,166 --> 01:08:25,041 Let me see what... Hotel chocolates and soap! 1415 01:08:25,125 --> 01:08:26,750 Yay! 1416 01:08:26,832 --> 01:08:27,957 Candy! 1417 01:08:28,041 --> 01:08:29,916 Soap! 1418 01:08:30,000 --> 01:08:32,250 - Thank you, Daddy! Thank you! - Thanks, Dad! 1419 01:08:32,875 --> 01:08:33,875 They love soap. 1420 01:08:33,957 --> 01:08:35,457 I don't know why. They don't use it. 1421 01:08:37,375 --> 01:08:38,791 Well played, Mr. Baker. 1422 01:08:39,332 --> 01:08:44,582 And of course, I couldn't come home without a souvenir for Mommy. 1423 01:08:45,166 --> 01:08:46,166 What? 1424 01:08:47,125 --> 01:08:48,125 Babe. 1425 01:08:51,500 --> 01:08:52,500 It's beautiful. 1426 01:08:55,125 --> 01:08:57,082 Baby, you didn't have to do this. I love my ring. 1427 01:08:57,166 --> 01:08:59,125 I know, but I've been wanting to do this forever, 1428 01:08:59,207 --> 01:09:01,125 and I'm finally in a position where I could. 1429 01:09:01,916 --> 01:09:04,125 That's the ring I should have bought you ten years ago. 1430 01:09:05,291 --> 01:09:06,875 - Really? - Mm-hmm. 1431 01:09:06,957 --> 01:09:12,625 Well, out with the old and in with the bling. 1432 01:09:12,707 --> 01:09:15,082 Whoa! 1433 01:09:15,166 --> 01:09:17,207 - You like it? - I love it. 1434 01:09:22,750 --> 01:09:24,250 - Hey, man. - Yo. 1435 01:09:24,332 --> 01:09:25,332 I got you something. 1436 01:09:27,625 --> 01:09:28,625 Dude, what's this? 1437 01:09:29,207 --> 01:09:32,000 So you can get rid of those busted kicks you keep getting clowned for. 1438 01:09:32,082 --> 01:09:34,957 Ah. Nah, dog. You... You got it all wrong. Okay? 1439 01:09:35,041 --> 01:09:38,125 Like, me and my boys at school, we just go back and forth like that. I... 1440 01:09:38,207 --> 01:09:39,457 Stop. No, seriously. 1441 01:09:40,207 --> 01:09:42,375 You're making this uncomfortable for both of us. 1442 01:09:42,457 --> 01:09:45,582 Now, I've seen what's been going on at school, and I've been there. 1443 01:09:45,666 --> 01:09:47,416 I used to get clowned all the time. 1444 01:09:47,500 --> 01:09:49,457 Shut up. You're just saying that to make me feel better. 1445 01:09:49,541 --> 01:09:51,582 All right, dude. D-Dude. I'm serious. 1446 01:09:52,332 --> 01:09:53,500 You know, look at me. 1447 01:09:54,082 --> 01:09:56,833 I've always been the weirdo with the messed-up mom and no dad. 1448 01:10:01,250 --> 01:10:02,250 Open them. 1449 01:10:07,916 --> 01:10:09,708 Yo! 1450 01:10:11,708 --> 01:10:14,500 Dude, these... These kicks are dope. 1451 01:10:14,583 --> 01:10:18,000 All right, but I can't take these. Where'd you even get the money from? 1452 01:10:18,083 --> 01:10:19,500 Don't worry about it. 1453 01:10:19,583 --> 01:10:22,375 You know, all you need to do is keep those jerks off your back. 1454 01:10:22,458 --> 01:10:23,458 I'm gonna help you. 1455 01:10:23,541 --> 01:10:25,375 I'll teach you how to defend yourself. 1456 01:10:25,458 --> 01:10:26,458 Let's do this. 1457 01:10:29,250 --> 01:10:30,583 Hey, guess what. 1458 01:10:30,666 --> 01:10:33,583 Melanie and Michele wanna fly me back up to look at restaurant spaces 1459 01:10:33,666 --> 01:10:34,666 over the next few days. 1460 01:10:34,750 --> 01:10:37,000 - Again? You were just there. - I know, I'm surprised too. 1461 01:10:37,083 --> 01:10:38,916 They said it's important to nail it all down now. 1462 01:10:39,000 --> 01:10:40,875 I thought we were all gonna talk about it on the call tomorrow. 1463 01:10:40,958 --> 01:10:43,375 Yeah, I guess they have, like, a bunch of meetings tomorrow. 1464 01:10:43,458 --> 01:10:45,458 So we just kinda ended up talking about it now. 1465 01:10:45,541 --> 01:10:48,666 - Wait. Why didn't you come get me? - Because you were giving the twins a bath. 1466 01:10:48,750 --> 01:10:51,125 And you didn't say you had to wait for me? 1467 01:10:51,208 --> 01:10:53,333 Well, they just started talking, and it was exciting and... 1468 01:10:53,416 --> 01:10:55,666 Babe, can I at least show you what we talked about? 1469 01:10:55,750 --> 01:10:56,916 It's really exciting. 1470 01:10:57,000 --> 01:11:00,833 Look. Look at this. Wait. Wait for it. Look at that. 1471 01:11:01,708 --> 01:11:02,708 - Whoa. - Right? 1472 01:11:02,791 --> 01:11:04,958 - Look at this. - That's beautiful. 1473 01:11:05,041 --> 01:11:07,583 We could put a huge chalkboard right here. 1474 01:11:07,666 --> 01:11:11,125 A-And do a list of all the local vendors and their farms. 1475 01:11:11,208 --> 01:11:13,041 About the local vendors, 1476 01:11:13,125 --> 01:11:16,000 they say that it's gonna be too expensive now that we're expanding. 1477 01:11:16,083 --> 01:11:20,083 Those personal touches are what makes Baker's Breakfast, Baker's Breakfast. 1478 01:11:20,166 --> 01:11:22,916 And then the name is another thing too. 1479 01:11:23,000 --> 01:11:28,541 I guess there's already a franchise that's Baker's Breakfast Buffet or something, 1480 01:11:28,625 --> 01:11:31,750 and they're really worried that our branding will get confused. 1481 01:11:31,833 --> 01:11:34,416 - So, we're changing our name too? - But they said don't worry. 1482 01:11:34,500 --> 01:11:36,958 They're gonna put, like, a huge marketing team behind it. 1483 01:11:37,041 --> 01:11:38,333 Wait. Wait. Why? Why? 1484 01:11:38,416 --> 01:11:40,416 Didn't you tell them I have a degree in marketing? 1485 01:11:40,500 --> 01:11:42,125 I mean, I came up with "Baker's Breakfast." 1486 01:11:42,208 --> 01:11:44,166 Yeah, but, babe, it wasn't that revolutionary. 1487 01:11:44,250 --> 01:11:45,791 It's just my name and what I serve. 1488 01:11:53,916 --> 01:11:56,625 So, last I checked, it was our name and what we serve. 1489 01:11:56,708 --> 01:11:58,708 I didn't mean it like that. I just mean that, you know... 1490 01:11:58,791 --> 01:12:00,625 I'm the face of the company. I'm the chef. 1491 01:12:00,708 --> 01:12:02,416 Look, I barely know the Malibu Barbies, 1492 01:12:02,500 --> 01:12:05,166 and I get that they don't value my opinion, 1493 01:12:05,250 --> 01:12:08,958 but I can't believe that you're trying to edge me out too. 1494 01:12:09,041 --> 01:12:12,083 I am not trying to edge you out, baby. Come on. I promise. 1495 01:12:12,166 --> 01:12:14,750 I barely know them. I just... I don't wanna create any obstacles. 1496 01:12:14,833 --> 01:12:17,541 Oh, so now I'm an obstacle. Right. 1497 01:12:17,625 --> 01:12:22,750 Come on. I didn't mean it like that. Look, Zoey, this is my dream. 1498 01:12:24,541 --> 01:12:28,750 Right. Your dream. And I'm dreamless. 1499 01:12:30,125 --> 01:12:31,375 I'm going to bed, 1500 01:12:32,416 --> 01:12:33,416 but I won't dream. 1501 01:12:48,208 --> 01:12:49,208 - Yo! - Oh! Geez. 1502 01:12:49,291 --> 01:12:52,541 Could my kids stay at my house? Would that help while he's gone? 1503 01:12:52,625 --> 01:12:55,875 - Um, thank you for that offer, but no. - Mm-hmm. 1504 01:12:55,958 --> 01:12:58,875 All the twins love to have them here, so no. 1505 01:12:58,958 --> 01:13:00,291 - We're good. - Mm-hmm. 1506 01:13:00,375 --> 01:13:04,333 - I could move in. - No. We're good. We are so good. 1507 01:13:04,416 --> 01:13:06,875 You got this. What's for dinner? 1508 01:13:16,458 --> 01:13:17,625 ♪ I'm so tired of being alone ♪ 1509 01:13:17,708 --> 01:13:19,375 I got this. 1510 01:13:19,458 --> 01:13:21,208 ♪ I'm so tired of on-my-own ♪ 1511 01:13:21,291 --> 01:13:24,416 ♪ Won't you help me, girl Just as soon as you can ♪ 1512 01:13:24,500 --> 01:13:26,875 Obama, no! No, they're my good shoes. 1513 01:13:26,958 --> 01:13:29,916 Not Mama's favorites. Not Mama's favorites. 1514 01:13:30,000 --> 01:13:31,208 Let go. Let 'em go. Come on. 1515 01:13:32,375 --> 01:13:34,000 ♪ People say that I've found a way ♪ 1516 01:13:34,083 --> 01:13:40,833 ♪ To make you say that you love me ♪ 1517 01:13:40,916 --> 01:13:42,041 ♪ Hey, baby ♪ 1518 01:13:42,125 --> 01:13:44,541 ♪ You didn't go for that ♪ 1519 01:13:44,625 --> 01:13:46,333 ♪ It's a natural fact ♪ 1520 01:13:47,041 --> 01:13:48,375 ♪ That I wanna come back ♪ 1521 01:13:49,083 --> 01:13:53,666 ♪ Show me where it's at, baby ♪ 1522 01:13:54,833 --> 01:13:56,791 ♪ I'm so tired of being alone ♪ 1523 01:13:56,875 --> 01:13:59,166 ♪ I'm so tired of on-my-own ♪ 1524 01:13:59,250 --> 01:14:00,875 ♪ Won't you help me, girl Soon as you can ♪ 1525 01:14:00,958 --> 01:14:02,416 Time for school, guys. 1526 01:14:02,500 --> 01:14:04,125 Morning, Mommy. 1527 01:14:04,208 --> 01:14:06,291 - Ready. - How's this outfit? 1528 01:14:07,291 --> 01:14:08,291 Whatever. 1529 01:14:08,375 --> 01:14:09,625 Yay! 1530 01:14:09,708 --> 01:14:11,583 ♪ I guess you know that I love you ♪ 1531 01:14:15,125 --> 01:14:16,250 Hey. 1532 01:14:16,333 --> 01:14:19,083 Hey. It's so good to hear your voice. How's everything going? 1533 01:14:19,166 --> 01:14:21,916 Oh, you know, house is messy. Restaurant's busy. 1534 01:14:22,000 --> 01:14:24,041 The littles went to school 1535 01:14:24,125 --> 01:14:26,666 dressed like complete maniacs five out of five days this week, 1536 01:14:26,750 --> 01:14:30,125 but at least you'll be home tomorrow to help me get it all back on track. 1537 01:14:30,208 --> 01:14:34,208 Uh, listen, about that. You might have to hold things down a little bit longer. 1538 01:14:34,291 --> 01:14:36,208 They want me to stay an extra week. 1539 01:14:36,291 --> 01:14:39,666 A week? What about DJ's birthday party? 1540 01:14:39,750 --> 01:14:42,750 I'll be back in time for the party, babe. I'm so sorry. Don't be mad at me. 1541 01:14:42,833 --> 01:14:44,791 There's just so many things I gotta finalize. 1542 01:14:44,875 --> 01:14:46,791 Please do not miss his party. 1543 01:14:50,583 --> 01:14:51,583 What? 1544 01:14:52,333 --> 01:14:53,500 Hi, I'm Zoey Baker. 1545 01:14:53,583 --> 01:14:54,583 Hi, I'm Kate Baker. 1546 01:14:54,666 --> 01:14:56,958 I got a call about my son, Haresh Baker. 1547 01:14:57,041 --> 01:14:59,333 Oh, I didn't know Haresh had two moms. 1548 01:14:59,416 --> 01:15:00,958 - Yes. - Uh-huh. 1549 01:15:01,041 --> 01:15:02,416 Oh, no. No. We're not together. 1550 01:15:02,500 --> 01:15:03,833 Oh, I'm sorry. 1551 01:15:03,916 --> 01:15:05,625 Oh, no. We never were. 1552 01:15:05,708 --> 01:15:07,458 - But life is long. - Not that long. 1553 01:15:07,541 --> 01:15:09,125 Oh, Robert. Thank goodness. 1554 01:15:09,208 --> 01:15:11,125 Mrs. and Mrs. Baker. Thank you for coming in. 1555 01:15:11,208 --> 01:15:13,875 - Oh, no. No problem. Where's Haresh? - What happened? 1556 01:15:14,458 --> 01:15:17,458 Yo, Trent! I stand against bullying! 1557 01:15:18,583 --> 01:15:19,583 - What are you... - Racist trash, 1558 01:15:19,666 --> 01:15:21,333 I'll kill you and your nana! 1559 01:15:21,416 --> 01:15:23,166 Get off me, dude! Get off me! 1560 01:15:23,250 --> 01:15:26,166 Chill out, bro. I'm warning you. You mess with him, you mess with me. 1561 01:15:26,250 --> 01:15:28,583 Yeah. And if you mess with him, you mess with me. Whoa! 1562 01:15:29,541 --> 01:15:31,750 You're saying Haresh attacked the other boy? 1563 01:15:31,833 --> 01:15:32,833 My Haresh? 1564 01:15:32,916 --> 01:15:34,916 I'm as surprised as you, 1565 01:15:35,000 --> 01:15:37,666 but I... I still need to suspend him for a week. 1566 01:15:37,750 --> 01:15:39,708 - All right. I'm passing. Yeah. - I'm open. I'm open. 1567 01:15:39,791 --> 01:15:42,333 - Gaming? - You said, "Go to your room." 1568 01:15:42,416 --> 01:15:44,333 Because you're grounded, not to play video games. 1569 01:15:44,416 --> 01:15:46,458 Come on. It's not Haresh's fault. The guys at school... 1570 01:15:46,541 --> 01:15:48,125 I don't care whose fault it is. 1571 01:15:48,208 --> 01:15:49,875 You both could have gotten kicked out of school. 1572 01:15:49,958 --> 01:15:51,291 Hand over the remotes now. 1573 01:15:55,208 --> 01:15:57,875 Dad leaves, and you all lose your minds all at once. 1574 01:15:59,583 --> 01:16:01,708 - Hey. Where are you going? - I have plans with Chris. 1575 01:16:01,791 --> 01:16:02,708 - Now? - Tonight. 1576 01:16:02,791 --> 01:16:04,208 No way. No. 1577 01:16:04,291 --> 01:16:06,125 Babe, you've got homework and practice tomorrow. 1578 01:16:06,208 --> 01:16:08,416 And besides, I need your help with your brothers and sisters 1579 01:16:08,500 --> 01:16:09,500 until Paul gets back. 1580 01:16:09,583 --> 01:16:12,291 And when's that? It's not like he's ever here anymore. 1581 01:16:13,250 --> 01:16:15,791 You know what? Hand over the keys. 1582 01:16:15,875 --> 01:16:17,625 This is so unfair. 1583 01:16:19,291 --> 01:16:21,666 - Hey, if she's not using those, then… - Don't even. 1584 01:16:22,666 --> 01:16:24,166 My life is a nightmare. 1585 01:16:24,250 --> 01:16:26,500 All their damn minds. 1586 01:16:38,000 --> 01:16:41,125 Mmm. 1587 01:16:53,791 --> 01:16:54,791 What do you think? 1588 01:16:56,666 --> 01:16:58,875 I don't understand. I thought we were seeing new spaces. 1589 01:16:58,958 --> 01:17:01,666 I thought we agreed this place smelled like mouse poop. 1590 01:17:01,750 --> 01:17:03,958 And why are there lunch items on this menu? 1591 01:17:04,041 --> 01:17:06,875 Marketing collected some data. People love soup. 1592 01:17:06,958 --> 01:17:09,125 Last we checked, there are no breakfast soups. 1593 01:17:09,208 --> 01:17:11,708 Well, if they want soup, they can eat at a nursing home. 1594 01:17:11,791 --> 01:17:14,208 I do breakfast. That's my thing. I'm the breakfast guy. 1595 01:17:14,291 --> 01:17:17,541 Stop thinking small. You're not a mom-and-pop anymore. 1596 01:17:19,500 --> 01:17:21,916 Oh, my God. My son's birthday party. 1597 01:17:22,000 --> 01:17:24,791 I'm so sorry. I have to go. You can shred this though. 1598 01:17:24,875 --> 01:17:26,041 - Wait! - Breakfast! 1599 01:17:26,125 --> 01:17:27,125 What? 1600 01:17:27,208 --> 01:17:29,083 Trish, we're all set. 1601 01:17:29,166 --> 01:17:30,791 I put out all the brains and guts. 1602 01:17:31,458 --> 01:17:35,416 Zoey, I'm loving the zombie theme. That green cotton candy is genius. 1603 01:17:35,500 --> 01:17:38,458 Oh, thank you. I had no idea everything that went into it. 1604 01:17:38,541 --> 01:17:41,250 You know, Paul and I usually plan all these kids' parties together. 1605 01:17:41,333 --> 01:17:43,083 I can't believe he's still in San Francisco. 1606 01:17:43,166 --> 01:17:44,958 I know. He should be back any minute though. 1607 01:17:45,041 --> 01:17:47,125 But I have to go upstairs. 1608 01:17:47,208 --> 01:17:50,083 DJ and Deja don't wanna come out of their rooms. 1609 01:17:50,166 --> 01:17:51,333 Ugh, tell me about it. 1610 01:17:51,416 --> 01:17:53,750 Madison didn't come out of her room for two years. 1611 01:17:55,250 --> 01:17:57,333 Well, if you guys need anything, ask Kate. 1612 01:17:57,416 --> 01:18:01,541 She's always really helpful. No, she is not, so enjoy that. 1613 01:18:01,625 --> 01:18:05,250 Isn't it wild that we were both macaws in another life? 1614 01:18:05,333 --> 01:18:07,708 - Totally. - Isn't flying phenomenal? 1615 01:18:07,791 --> 01:18:09,000 You're phenomenal. 1616 01:18:10,916 --> 01:18:13,333 Who cares about some stupid party, right? 1617 01:18:13,416 --> 01:18:14,958 I mean, nobody wants to walk around 1618 01:18:15,041 --> 01:18:19,416 with some beautiful, rare, exotic bird perched on their shoulder. 1619 01:18:19,500 --> 01:18:20,916 I mean, I know I don't. 1620 01:18:23,000 --> 01:18:24,083 I feel you. 1621 01:18:24,166 --> 01:18:26,541 - I know, right. - That's what I was thinking too. 1622 01:18:26,625 --> 01:18:28,125 - Yeah. - No way. 1623 01:18:29,458 --> 01:18:30,458 So excited. 1624 01:18:31,291 --> 01:18:34,750 DJ! What are you doing? Your party started 15 minutes ago. 1625 01:18:34,833 --> 01:18:36,208 I need to talk to Paul. 1626 01:18:36,291 --> 01:18:39,000 Sweetheart, I don't know where Paul is, but you can talk to me. 1627 01:18:39,083 --> 01:18:40,291 This is guy stuff, Mom. 1628 01:18:41,083 --> 01:18:42,708 Okay. What... What about your dad? 1629 01:18:42,791 --> 01:18:44,958 No! Definitely not. 1630 01:18:45,708 --> 01:18:48,000 It's fine. I'll just do what Paul said. 1631 01:18:48,625 --> 01:18:50,875 I'll be down in a sec. I promise. 1632 01:18:55,500 --> 01:18:56,500 Excuse me. 1633 01:18:56,583 --> 01:18:58,958 Your attention please. Flight number 5543… 1634 01:18:59,041 --> 01:19:01,125 Excuse me. I'm so sorry. I'm late. 1635 01:19:02,166 --> 01:19:03,583 All passengers… 1636 01:19:03,666 --> 01:19:04,666 Woo-hoo! 1637 01:19:04,750 --> 01:19:06,875 - I thought I wasn't going to make it. - I'm sorry, sir, 1638 01:19:06,958 --> 01:19:09,208 the doors have already been closed. We're no longer boarding. 1639 01:19:09,291 --> 01:19:11,625 Oh, no, no. Please, please. It's my son's birthday party. 1640 01:19:11,708 --> 01:19:14,208 I gotta make it home. Look how sweet he is. 1641 01:19:16,750 --> 01:19:19,958 Aw. A Black son. By all means. 1642 01:19:20,750 --> 01:19:22,708 Please extend the jetway. 1643 01:19:23,291 --> 01:19:25,500 - Really? - No, I am not extending the jetway. 1644 01:19:26,291 --> 01:19:27,291 Well, uh… 1645 01:19:28,083 --> 01:19:30,833 Look, um, I make the most amazing sauce. 1646 01:19:30,916 --> 01:19:34,000 It's hot, sweet, and savory, and I promise you, 1647 01:19:34,083 --> 01:19:38,500 I will provide you with a lifetime supply if you let me get on this flight. 1648 01:19:39,125 --> 01:19:40,125 What do you say? 1649 01:19:46,166 --> 01:19:48,166 Sir. Sir! 1650 01:19:49,500 --> 01:19:52,875 So it's hot, sweet or savory depending on what you put it on. 1651 01:19:52,958 --> 01:19:55,458 Damn racist talking about, "Do you want some hot sauce?" 1652 01:19:55,541 --> 01:19:58,666 You know I want some hot sauce. Still don't mean you should ask. 1653 01:20:03,916 --> 01:20:05,500 I love the dry ice, by the way. 1654 01:20:05,583 --> 01:20:07,291 - Very nice touch. - Thank you. 1655 01:20:07,833 --> 01:20:09,083 Hey, where's DJ? 1656 01:20:09,166 --> 01:20:11,333 Madison's been looking for him. I think she has a crush. 1657 01:20:11,416 --> 01:20:13,250 I have no idea what's keeping DJ. 1658 01:20:14,041 --> 01:20:15,625 Oh, goodness. 1659 01:20:15,708 --> 01:20:18,541 - You invited Anne? - I did not invite Anne. 1660 01:20:18,625 --> 01:20:20,625 She's just come to curse the party. 1661 01:20:20,708 --> 01:20:24,458 Hi. This party is adorable. 1662 01:20:24,541 --> 01:20:28,000 It's so throwback that you don't have any celebrity performers. 1663 01:20:28,083 --> 01:20:29,375 It's like when we were kids, 1664 01:20:29,458 --> 01:20:31,791 and our parents just could not be bothered with us. 1665 01:20:33,416 --> 01:20:37,375 Anyways, you guys. This is very upsetting. 1666 01:20:37,458 --> 01:20:41,500 There've been a series of break-ins in the neighborhood. 1667 01:20:41,583 --> 01:20:43,416 - That's awful. - Terrible. 1668 01:20:44,125 --> 01:20:47,291 Oh, and this is for the birthday boy. 1669 01:20:47,375 --> 01:20:50,333 And I'd love to meet your family. Where is your nephew? 1670 01:20:51,083 --> 01:20:52,666 Wait. Why do you ask? 1671 01:20:53,333 --> 01:20:54,333 I was just curious. 1672 01:20:54,416 --> 01:20:57,083 And also, just out of total curiosity, 1673 01:20:57,166 --> 01:21:01,208 do you know where he was last night at 9:32? 1674 01:21:01,291 --> 01:21:03,041 Are you seriously suggesting 1675 01:21:03,125 --> 01:21:06,041 that my nephew had something to do with these break-ins? 1676 01:21:06,125 --> 01:21:08,791 No. No. 1677 01:21:09,500 --> 01:21:11,791 I just... 1678 01:21:11,875 --> 01:21:12,875 I mean, you said yourself 1679 01:21:12,958 --> 01:21:15,541 that he had gotten into a lot of trouble before he came here. 1680 01:21:15,625 --> 01:21:18,000 Yeah, that doesn't make him a criminal, Anne. 1681 01:21:18,583 --> 01:21:21,916 And I'll have you know that my family is honorable, all right? 1682 01:21:22,000 --> 01:21:25,541 We are law-abiding citizens. We are pillars of society. 1683 01:21:28,458 --> 01:21:31,166 ♪ Yeah, I'm bad to the bone ♪ 1684 01:21:31,250 --> 01:21:33,166 ♪ I ain't sure what you've been told ♪ 1685 01:21:33,250 --> 01:21:35,625 ♪ Yeah, I'm mad, you a clone ♪ 1686 01:21:35,708 --> 01:21:37,791 ♪ Sussy boy don't even have A sound of his own ♪ 1687 01:21:37,875 --> 01:21:40,250 ♪ I'm a dad, you're disowned ♪ 1688 01:21:40,333 --> 01:21:42,416 ♪ I'm a fire hazard making hits From my home ♪ 1689 01:21:42,500 --> 01:21:44,791 ♪ I'm a tad bit broke ♪ 1690 01:21:44,875 --> 01:21:47,000 - ♪ Baby no money means baby no stones ♪ - ♪ Whoa ♪ 1691 01:21:47,083 --> 01:21:49,041 ♪ I ain't sure what you been told ♪ 1692 01:21:49,125 --> 01:21:50,791 ♪ Yeah, I'm mad, you a clone ♪ 1693 01:21:50,875 --> 01:21:52,291 That's a phase that he's in. 1694 01:21:52,375 --> 01:21:56,750 You know, he likes to dress up and do the cosplay. 1695 01:21:57,541 --> 01:21:59,125 Hey, Talia. What's up? 1696 01:21:59,958 --> 01:22:00,958 Hey, DJ. 1697 01:22:01,041 --> 01:22:03,041 ♪ Baby no money means baby no stones ♪ 1698 01:22:06,208 --> 01:22:07,791 Oh! Oh, no. Ugh. 1699 01:22:07,875 --> 01:22:09,625 Zoey, did you find the candles yet? 1700 01:22:09,708 --> 01:22:11,375 Wait, wait, wait, wait. 1701 01:22:11,458 --> 01:22:14,458 Zoey, what's taking so long with the candles? Everyone wants cake. 1702 01:22:14,541 --> 01:22:16,916 Wait, wait, wait. Those are the only candles I have left. 1703 01:22:17,000 --> 01:22:18,750 Zoey, we've got a problem. 1704 01:22:18,833 --> 01:22:20,791 What's going on? I thought you were upstairs. 1705 01:22:20,875 --> 01:22:23,458 No, she snuck out and spent the night at her boyfriend's. 1706 01:22:23,541 --> 01:22:24,541 What? 1707 01:22:24,625 --> 01:22:27,041 Whoa. 1708 01:22:27,125 --> 01:22:30,625 I got grounded for fighting. You're never leaving this house again. 1709 01:22:30,708 --> 01:22:33,541 Yeah, I went to the school to watch her practice, and she wasn't there. 1710 01:22:33,625 --> 01:22:37,708 Okay, we've got a party going on outside. Let's just talk about this later. 1711 01:22:37,791 --> 01:22:39,500 No, we'll discuss this right now. 1712 01:22:40,208 --> 01:22:42,666 - This is on you, Zoey. - Me? How is this on me? 1713 01:22:42,750 --> 01:22:44,291 Yeah, yeah. This is on you. 1714 01:22:44,375 --> 01:22:48,166 And that clueless white dude who has no idea how to raise my Black kids. 1715 01:22:48,250 --> 01:22:50,708 Okay, you sound insane. 1716 01:22:50,791 --> 01:22:53,166 And our Black kids are being raised just fine. 1717 01:22:53,250 --> 01:22:55,083 Ugh, darn it. I smudged my liner. 1718 01:22:56,208 --> 01:22:57,500 This seem right to you? 1719 01:22:58,041 --> 01:23:00,125 Yeah, he's executed a perfect smoky eye. 1720 01:23:00,208 --> 01:23:01,541 - Great job, honey. - Thanks, Mom. 1721 01:23:01,625 --> 01:23:04,916 I'm so sorry I'm late. You will not believe what happened to me. 1722 01:23:05,000 --> 01:23:06,541 I had to charter a jet, babe. 1723 01:23:06,625 --> 01:23:09,625 Wow! DJ, what is this outfit? 1724 01:23:09,708 --> 01:23:12,541 Just doing what you told me to do to get girls. And look, it's working! 1725 01:23:12,625 --> 01:23:15,750 - You told my son to be a Satanist? - No. No, no, no. 1726 01:23:15,833 --> 01:23:19,333 I told him to get into whatever the girl he likes is into. 1727 01:23:19,416 --> 01:23:22,208 I didn't know that she was into punk rock Fonzie. 1728 01:23:22,291 --> 01:23:24,958 Why are you even talking to my son about any of these things? 1729 01:23:25,041 --> 01:23:26,833 'Cause he knows me better than you do, Dad. 1730 01:23:26,916 --> 01:23:29,583 What's my favorite color? Who's my favorite superhero? 1731 01:23:29,666 --> 01:23:33,166 Name five rules for surviving a zombie apocalypse. Go! 1732 01:23:34,458 --> 01:23:35,458 Okay, look. 1733 01:23:37,125 --> 01:23:39,875 I don't need to know how to kill a zombie to know how to raise my son. 1734 01:23:39,958 --> 01:23:42,166 You think any of this mess would happen with me in charge? 1735 01:23:42,250 --> 01:23:45,166 Really? 'Cause you did such a terrific job the last time? 1736 01:23:45,250 --> 01:23:48,583 Yeah, whatever. This whole house is out of control. 1737 01:23:48,666 --> 01:23:50,916 You got kids fighting and getting suspended, 1738 01:23:51,000 --> 01:23:52,833 and spending all night at some boy's house! 1739 01:23:52,916 --> 01:23:55,208 - Who spent the night at a boy's house? - Deja. 1740 01:23:55,291 --> 01:23:56,458 What? 1741 01:23:57,166 --> 01:23:58,916 And since when do you skip practice? 1742 01:23:59,000 --> 01:24:00,625 Since I stopped playing basketball. I quit. 1743 01:24:00,708 --> 01:24:03,250 You can't quit. You've worked too hard for this. 1744 01:24:03,333 --> 01:24:06,083 Who cares? They won't put me in anyway since we didn't donate the gym. 1745 01:24:06,166 --> 01:24:09,208 No. No, no. We got scouts from SC coming to that game on Saturday. 1746 01:24:09,291 --> 01:24:10,750 You are not just gonna walk away. 1747 01:24:10,833 --> 01:24:13,000 You understand? This is your life we're talking about. 1748 01:24:13,083 --> 01:24:15,000 Yeah, and basketball's only part of it. 1749 01:24:15,083 --> 01:24:16,458 I loved it because I love my team, 1750 01:24:16,541 --> 01:24:18,583 but it sucks playing with those stupid, snobby girls 1751 01:24:18,666 --> 01:24:20,000 at that stupid, snobby school. 1752 01:24:20,083 --> 01:24:22,500 You can't quit just 'cause you don't like your teammates. 1753 01:24:22,583 --> 01:24:25,333 - You can't force me to play. - You know what? This is ridiculous. 1754 01:24:25,416 --> 01:24:27,833 I'm not leaving my kids in this madhouse another minute. 1755 01:24:27,916 --> 01:24:30,958 And you guys can forget about joint custody. I'm filing for full. 1756 01:24:31,041 --> 01:24:32,625 You are being ridiculous. 1757 01:24:32,708 --> 01:24:34,625 - I'm not living with you. - Oh, yes, you are. 1758 01:24:34,708 --> 01:24:36,666 And, Deja, you're playing in that game on Saturday. 1759 01:24:36,750 --> 01:24:39,500 Yeah, and then you're gonna come straight home, because you're grounded. 1760 01:24:39,583 --> 01:24:41,750 - Chris and I were going to the movies... - No more Chris. 1761 01:24:41,833 --> 01:24:43,666 - You can't do that. - Yes, I can. Can I do that? 1762 01:24:43,750 --> 01:24:46,000 - Yes, you can. - Good, 'cause I just did. No more Chris. 1763 01:24:46,083 --> 01:24:47,916 That's not fair. Chris is the only good thing 1764 01:24:48,000 --> 01:24:50,333 that's happened to me since I've been here. I hate it here. 1765 01:24:50,916 --> 01:24:52,041 We all do. 1766 01:24:52,125 --> 01:24:54,666 A rent-a-cop trails Mom every time she leaves the house. 1767 01:24:54,750 --> 01:24:56,916 People here call Harley's ramp an eyesore. 1768 01:24:57,000 --> 01:24:59,666 Bronx and Bailey are too scared to sleep. 1769 01:24:59,750 --> 01:25:03,500 And Haresh is getting his face kicked in by losers at school all the time. 1770 01:25:03,583 --> 01:25:06,166 Yo! Your boy got a few hits in. Trust. 1771 01:25:08,333 --> 01:25:09,916 I honestly thought you were all happy. 1772 01:25:10,000 --> 01:25:12,291 No, you're happy. And you didn't notice that we aren't, 1773 01:25:12,375 --> 01:25:13,958 because as soon as you made us move here, 1774 01:25:14,041 --> 01:25:17,000 you took off to do your dumb franchise and left us here to deal with it. 1775 01:25:18,958 --> 01:25:22,583 Wow. I didn't know we were allowed to go off like that. 1776 01:25:23,083 --> 01:25:24,916 I've missed so many opportunities. 1777 01:25:25,000 --> 01:25:28,583 Okay, Deja isn't "going off." Okay? 1778 01:25:28,666 --> 01:25:31,458 She's speaking honestly about her feelings. 1779 01:25:31,541 --> 01:25:33,583 Which is how we've raised you all to be. 1780 01:25:34,791 --> 01:25:36,041 So I'm glad you spoke up. 1781 01:25:36,708 --> 01:25:38,416 - Really? - Yep. 1782 01:25:38,500 --> 01:25:40,416 Yeah, your mom is right. 1783 01:25:40,500 --> 01:25:43,750 Look, let's calm down, and let's go to the party. 1784 01:25:43,833 --> 01:25:46,875 - Look, I... Let me... - Dom, please. Please, for DJ. 1785 01:25:47,875 --> 01:25:49,041 Here we go. 1786 01:25:49,125 --> 01:25:51,375 - Okay, come on. - Everybody... Hey, Resh. 1787 01:25:51,458 --> 01:25:53,500 - You're grounded. - Dad! 1788 01:25:59,041 --> 01:26:01,333 Deja. That is so incredibly out of line, huh? 1789 01:26:01,416 --> 01:26:04,083 Babe, you just said that you were glad that she spoke up. 1790 01:26:04,166 --> 01:26:06,541 Because I'm trying to be a united front, Zoey. 1791 01:26:06,625 --> 01:26:10,083 I mean, does she not have any idea how hard I'm trying to make all this work? 1792 01:26:10,166 --> 01:26:13,000 Paul, you gotta face it. 1793 01:26:13,083 --> 01:26:15,750 It's not gonna work, because it's not working. 1794 01:26:15,833 --> 01:26:18,791 This neighborhood. The schools. The franchise. 1795 01:26:18,875 --> 01:26:20,291 None of it is right for us. 1796 01:26:20,375 --> 01:26:22,291 Why are you just telling me this now? 1797 01:26:22,375 --> 01:26:26,458 Well, babe, because I was proud and so excited 1798 01:26:26,541 --> 01:26:28,750 watching you go big with your sauce. 1799 01:26:28,833 --> 01:26:32,833 And I... I just went along with all the other bigger and better stuff too. 1800 01:26:33,333 --> 01:26:36,208 Of course, I... I wanna give our kids more. 1801 01:26:36,291 --> 01:26:38,791 Let's just do it our way like we always have. 1802 01:26:43,625 --> 01:26:44,625 Wow. 1803 01:26:46,708 --> 01:26:50,583 I've been gone so much I really had no idea everyone was this unhappy. 1804 01:26:51,375 --> 01:26:52,750 I don't know. I guess, I just... 1805 01:26:53,333 --> 01:26:58,083 I was trying to prove to you that I could give everybody everything they wanted. 1806 01:26:58,166 --> 01:27:00,458 I don't know. I got carried away by those Barbies, 1807 01:27:00,541 --> 01:27:02,666 and they almost convinced me to make lunch. 1808 01:27:02,750 --> 01:27:03,875 That's blasphemy. 1809 01:27:06,333 --> 01:27:08,416 But you're right. I can feel it. This isn't us. 1810 01:27:08,500 --> 01:27:10,750 This McMansion and the private schools and that ring. 1811 01:27:10,833 --> 01:27:12,125 Whoa, whoa. 1812 01:27:12,208 --> 01:27:13,416 The ring... The ring works. 1813 01:27:21,750 --> 01:27:23,083 Come back for a goody bag? 1814 01:27:26,458 --> 01:27:28,625 No, actually, I'm here to pick up Deja and DJ. 1815 01:27:28,708 --> 01:27:31,583 Or do you not remember me saying I'm not leaving them here? 1816 01:27:31,666 --> 01:27:34,750 Doesn't sound like I'm going to get any argument from Deja. 1817 01:27:34,833 --> 01:27:37,458 - You know, she hates it here. - Deja's a teenager, Dom. 1818 01:27:37,541 --> 01:27:39,458 She hates everything that doesn't go her way. 1819 01:27:40,083 --> 01:27:43,625 And I think DJ made it very clear that he does not wanna go with you. 1820 01:27:43,708 --> 01:27:44,708 Well, 1821 01:27:46,000 --> 01:27:47,916 DJ doesn't know what's good for him. 1822 01:27:49,666 --> 01:27:52,083 You do realize they're my children, right? 1823 01:27:52,166 --> 01:27:54,875 Of course, I do, but with all due respect, they're my family too. 1824 01:27:54,958 --> 01:27:56,625 Just because we don't have the same blood 1825 01:27:56,708 --> 01:27:59,541 - or skin color doesn't mean that... - Okay. No. Stop. Stop. 1826 01:28:01,250 --> 01:28:03,291 Please, don't dismiss that 1827 01:28:03,375 --> 01:28:07,166 like we're talking about sharing the same birthday or taste in music, 1828 01:28:07,250 --> 01:28:08,250 because we are not. 1829 01:28:09,875 --> 01:28:11,625 We're talking about an experience that... 1830 01:28:12,958 --> 01:28:14,250 That you'll never understand. 1831 01:28:14,333 --> 01:28:16,625 You do realize that I have Black children too, right? 1832 01:28:16,708 --> 01:28:18,666 Listen, man, just because you married a Black woman 1833 01:28:18,750 --> 01:28:21,208 and had babies with a Black woman, does not mean that you know 1834 01:28:21,291 --> 01:28:23,833 how to handle everything that's about to be thrown at them. 1835 01:28:24,708 --> 01:28:28,125 You have no idea what DJ's gonna have to go through in a couple of years. 1836 01:28:28,208 --> 01:28:30,083 I see what you put him through now. 1837 01:28:30,166 --> 01:28:32,250 You can't accept the fact he's this sweet, goofy nerd 1838 01:28:32,333 --> 01:28:33,833 who wants to play Dungeons & Dragons. 1839 01:28:33,916 --> 01:28:36,875 Yeah! Yeah, that's how we see him. 1840 01:28:37,750 --> 01:28:41,208 But, Paul, he's about to become a man 1841 01:28:42,250 --> 01:28:44,916 who's gonna be seen as a threat in this racist world 1842 01:28:45,000 --> 01:28:46,208 no matter what he does. 1843 01:28:46,791 --> 01:28:48,958 Do you honestly think that I don't understand that? 1844 01:28:49,041 --> 01:28:51,916 Listen, Paul. Bro… 1845 01:28:53,666 --> 01:28:56,166 I went from a little, skinny kid in the Wild 100s 1846 01:28:56,250 --> 01:28:59,333 on the South Side of Chicago to a three-time MVP. 1847 01:28:59,416 --> 01:29:02,541 And I still get pulled over in every city I live in. 1848 01:29:05,083 --> 01:29:07,125 You can't prepare him for that. 1849 01:29:07,791 --> 01:29:10,875 Because you have no idea what that's like. How it feels. 1850 01:29:11,708 --> 01:29:13,333 How terrifying it is. 1851 01:29:14,875 --> 01:29:15,875 Every time. 1852 01:29:20,125 --> 01:29:23,125 You're right. You're absolutely right. I have never experienced that, 1853 01:29:23,208 --> 01:29:24,291 and I never will. 1854 01:29:26,708 --> 01:29:29,291 And I respect everything you're saying. 1855 01:29:31,583 --> 01:29:33,041 But one thing I do have. 1856 01:29:34,083 --> 01:29:38,041 I have an incredible bond with both of your kids, 1857 01:29:39,458 --> 01:29:41,916 because I'm here, boots-on-the-ground. 1858 01:29:42,000 --> 01:29:43,500 And I love them. 1859 01:29:43,583 --> 01:29:45,000 And they love me. 1860 01:29:46,208 --> 01:29:48,875 And I am doing absolutely everything I can. 1861 01:29:48,958 --> 01:29:50,875 And I'm saying that's not good enough. 1862 01:29:57,500 --> 01:29:58,500 Night, guys. 1863 01:29:58,583 --> 01:30:00,791 Before you go in, there's something we need to tell you. 1864 01:30:00,875 --> 01:30:04,041 - What'd you do? Where's my money? - Yo, what are you talking about? 1865 01:30:04,125 --> 01:30:06,083 Save the act, Seth. We know you're a thief. 1866 01:30:06,166 --> 01:30:09,166 Harley heard the Real Housewives of Calabasas talking about some break-ins, 1867 01:30:09,250 --> 01:30:11,166 and we knew it was you. So, busted. 1868 01:30:11,250 --> 01:30:14,500 Okay, just because you don't like him, doesn't make him guilty. It's not that... 1869 01:30:14,583 --> 01:30:16,875 No, but the fact that he had five hundos in there does. 1870 01:30:16,958 --> 01:30:19,875 And didn't you say he bought you a $200 pair of sneakers? 1871 01:30:19,958 --> 01:30:20,833 Well, yes... 1872 01:30:20,916 --> 01:30:23,375 You told us you saw him stealing from the cash register, didn't you? 1873 01:30:25,541 --> 01:30:28,208 You know, I'm so stupid. How did I think you people cared about me? 1874 01:30:28,291 --> 01:30:29,416 Seth, please, it's... 1875 01:30:29,500 --> 01:30:31,250 - Please, I... - I put it back, by the way. 1876 01:30:31,333 --> 01:30:32,666 Not that you people care. 1877 01:30:35,500 --> 01:30:36,583 Good job. 1878 01:30:36,666 --> 01:30:37,666 Wait, Haresh. 1879 01:30:38,833 --> 01:30:41,000 - I'm out of here. - What's the matter? 1880 01:30:41,083 --> 01:30:42,750 I don't know what you're trying to prove, 1881 01:30:42,833 --> 01:30:44,875 but stop trying to pretend I'm part of your family. 1882 01:30:44,958 --> 01:30:45,958 I'm cool on my own. 1883 01:30:47,791 --> 01:30:48,958 Seth, wait! 1884 01:30:50,125 --> 01:30:51,500 Let me see what's going on. 1885 01:30:53,125 --> 01:30:56,750 No, you guys, that money isn't stolen. It's from DCFS. 1886 01:30:56,833 --> 01:30:59,125 The state gives us money to cover Seth's living expenses, 1887 01:30:59,208 --> 01:31:00,375 but we just give it to him. 1888 01:31:00,458 --> 01:31:02,750 - What about the break-ins? - It wasn't Seth. 1889 01:31:02,833 --> 01:31:06,583 Someone broke into Anne's house during the party while Seth was grounded. 1890 01:31:06,666 --> 01:31:09,500 Seth is still out there, and we have no idea where to look for him. 1891 01:31:11,500 --> 01:31:13,291 - I think I do. - Yo... 1892 01:31:13,958 --> 01:31:15,250 - Come on! - Hey, let's go! 1893 01:31:15,333 --> 01:31:17,416 No, no, no. No. You guys... No. 1894 01:31:18,083 --> 01:31:21,000 He doesn't need our help right... Harley... Wait just a second. 1895 01:31:21,083 --> 01:31:23,875 Deja, DJ, get down here right now. We're leaving. 1896 01:31:23,958 --> 01:31:26,083 No, Dom. No. 1897 01:31:26,166 --> 01:31:28,416 Nobody is going anywhere. 1898 01:31:29,458 --> 01:31:30,458 Gotta go. 1899 01:31:31,916 --> 01:31:32,916 What? 1900 01:31:33,416 --> 01:31:36,541 You know... Deja, DJ, let's go, right now. 1901 01:31:36,625 --> 01:31:38,291 Daddy! 1902 01:31:38,375 --> 01:31:40,791 Hey, watch out! 1903 01:31:40,875 --> 01:31:41,875 Ow! 1904 01:31:41,958 --> 01:31:43,875 - Let's go! - Hey... Wait a... Wait a second. 1905 01:31:43,958 --> 01:31:47,083 - Wait, wait... Hey, hey. - Guys, guys, guys, please, please. 1906 01:31:47,166 --> 01:31:48,500 Dad's okay on his own. 1907 01:31:48,583 --> 01:31:50,458 - What's going on? - What's wrong? Where's Paul? 1908 01:31:50,541 --> 01:31:52,083 Okay, everybody, calm down. 1909 01:31:52,166 --> 01:31:55,625 He's fine. He just went down to First and Whittier to look for Seth. 1910 01:31:55,708 --> 01:31:58,083 - Wait, First and Whittier? - Yeah. 1911 01:31:59,250 --> 01:32:01,458 - Paul? - Yeah? 1912 01:32:15,291 --> 01:32:16,666 Evening, sir. 1913 01:32:17,791 --> 01:32:22,250 Uh, listen, I'm looking for my nephew. Have you... Have you seen this kid? 1914 01:32:23,208 --> 01:32:26,083 Nope. But I see you got that new iPhone 12. 1915 01:32:26,166 --> 01:32:28,083 - Yeah. I do... - Uncle Paul? 1916 01:32:29,500 --> 01:32:31,625 Seth. You're okay. 1917 01:32:32,250 --> 01:32:34,083 - How'd you find me? - Are you kidding? 1918 01:32:34,166 --> 01:32:36,833 I've been sending you birthday cards here for years. 1919 01:32:36,916 --> 01:32:38,583 - Come on. I'm here to take you home. - Just go. 1920 01:32:38,666 --> 01:32:40,041 Seth! 1921 01:32:40,125 --> 01:32:41,583 Seth! 1922 01:32:41,666 --> 01:32:43,875 - There he is! You found him! Yes! - Daddy! Daddy! 1923 01:32:43,958 --> 01:32:46,250 - Guys, what're you... Babe, I got this. - Seth! 1924 01:32:46,333 --> 01:32:47,916 - Daddy! - All right. 1925 01:32:48,000 --> 01:32:49,375 - Daddy! - Hi, guys... 1926 01:32:49,458 --> 01:32:53,083 Don't worry. He already had booster seats. The bird man has four kids. 1927 01:32:54,416 --> 01:32:57,041 Yo. Who invited the Jackson 9? 1928 01:32:57,125 --> 01:32:59,916 If y'all looking for Disneyland, you made a wrong turn. 1929 01:33:01,416 --> 01:33:04,250 - Seth, thank God we found you. - Please come home, Seth? 1930 01:33:04,333 --> 01:33:06,250 - Yeah. - Yeah. 1931 01:33:06,333 --> 01:33:07,458 Please. 1932 01:33:07,541 --> 01:33:09,083 Ooh. 1933 01:33:11,250 --> 01:33:12,333 This you, player? 1934 01:33:12,416 --> 01:33:15,458 - Stop it. - Hey. Don't objectify my mommy. 1935 01:33:15,541 --> 01:33:18,708 Okay. Let's... Everyone... Let's go. I got this, okay? I can take it from here. 1936 01:33:18,791 --> 01:33:20,666 - Moving out. - No! 1937 01:33:20,750 --> 01:33:23,041 No way. We're staying. 1938 01:33:23,125 --> 01:33:24,875 I mean, we're family, man. 1939 01:33:24,958 --> 01:33:26,541 And we got your back, dude. 1940 01:33:26,625 --> 01:33:27,916 - Yeah. - Yeah. 1941 01:33:28,000 --> 01:33:30,166 - Definitely. - Yeah, I do too, Seth. 1942 01:33:30,250 --> 01:33:34,375 Uh, you know, even though I didn't really when Harley and I accused you of stealing. 1943 01:33:34,458 --> 01:33:36,833 Yeah, that was kind of harsh. My bad. 1944 01:33:36,916 --> 01:33:39,750 You're the only one that knows how to make monster spray. 1945 01:33:39,833 --> 01:33:41,375 We need refills. 1946 01:33:41,458 --> 01:33:43,791 Bro, come back, dude. 1947 01:33:43,875 --> 01:33:47,416 If it wasn't for you, I wouldn't have made it through these past few weeks. 1948 01:33:47,500 --> 01:33:48,500 You're my bro. 1949 01:33:48,583 --> 01:33:52,083 You had my back when I needed you, and now I'm a legend. 1950 01:33:52,166 --> 01:33:54,500 OG homeys for life, dude. 1951 01:33:56,041 --> 01:33:57,708 Little Indian dude's got heart. 1952 01:33:58,333 --> 01:33:59,416 And a nice chain. 1953 01:33:59,500 --> 01:34:01,500 - I see you, player. Give me some. - Thank you. 1954 01:34:01,583 --> 01:34:03,708 - Dude. - Okay, look, Seth... 1955 01:34:04,291 --> 01:34:07,958 Please come home, Seth. I'll introduce you to my teddy bears. 1956 01:34:09,375 --> 01:34:11,791 Seth, I know you're upset. 1957 01:34:12,875 --> 01:34:16,708 I get it. You have been passed around so much you don't know who to trust. 1958 01:34:18,166 --> 01:34:19,333 That's not fair. 1959 01:34:19,416 --> 01:34:21,500 I promise you this time's gonna be different. 1960 01:34:21,583 --> 01:34:25,041 No matter what happens with your mom, you're always gonna have a home with us. 1961 01:34:25,125 --> 01:34:26,125 - Right, guys? - Yeah, man. 1962 01:34:26,208 --> 01:34:27,416 - Yeah. - Definitely. 1963 01:34:27,500 --> 01:34:29,166 - Yeah! - Come down. 1964 01:34:29,250 --> 01:34:30,583 Thanks, guys. I... 1965 01:34:30,666 --> 01:34:33,458 I know you mean it, but let's face it. 1966 01:34:33,541 --> 01:34:35,666 I'm never gonna fit into your fancy new life. 1967 01:34:35,750 --> 01:34:37,208 Well, guess what. 1968 01:34:37,291 --> 01:34:40,333 We don't fit in with our fancy new life either. Right, guys? 1969 01:34:40,416 --> 01:34:41,833 - Not in the slightest! - No! 1970 01:34:41,916 --> 01:34:43,000 - Come on. - Come on, Seth! 1971 01:34:43,083 --> 01:34:46,500 Come home, Seth. Love like this is hard to find. 1972 01:34:47,583 --> 01:34:49,333 Seth! Seth! Seth! 1973 01:34:49,916 --> 01:34:51,125 Come on. 1974 01:34:51,208 --> 01:34:53,375 - Come on, Seth! - Come on, man. 1975 01:34:53,458 --> 01:34:55,541 Seth! Seth! Seth! 1976 01:34:55,625 --> 01:34:57,416 Seth! Seth! Seth! 1977 01:34:57,500 --> 01:34:59,000 - Seth! Seth! Seth! - Seth! Come home. 1978 01:34:59,083 --> 01:35:00,208 See you later, guys. 1979 01:35:03,333 --> 01:35:05,375 Let's go home. 1980 01:35:05,458 --> 01:35:06,833 - Woo-hoo! - Yeah! 1981 01:35:08,583 --> 01:35:10,291 Seth! Seth! Seth! 1982 01:35:10,375 --> 01:35:11,583 Seth! Seth! Seth! 1983 01:35:11,666 --> 01:35:13,375 - Seth! Seth! - Come on, man. 1984 01:35:13,458 --> 01:35:14,916 Seth! Seth! 1985 01:35:15,500 --> 01:35:18,541 - Seth! Seth! Seth! - How about a group hug? Group hug! 1986 01:35:18,625 --> 01:35:21,000 Yay! Woo-hoo! 1987 01:35:21,083 --> 01:35:22,708 Don't crush the twins. 1988 01:35:22,791 --> 01:35:23,791 Hey! 1989 01:35:25,208 --> 01:35:28,083 Oh. I hate when I get so emotional. 1990 01:35:32,500 --> 01:35:34,166 All right. Hey. 1991 01:35:35,125 --> 01:35:36,583 - Hey. - Are we home? 1992 01:35:36,666 --> 01:35:37,958 Yeah, baby, we're home. 1993 01:35:38,666 --> 01:35:41,375 You guys go upstairs and get in bed. I'll come tuck you in. Okay? 1994 01:35:41,458 --> 01:35:42,750 - Okay. - Okay. 1995 01:35:43,458 --> 01:35:44,708 - Thank you, Dom. - Yeah. 1996 01:35:44,791 --> 01:35:46,500 Hey, guys. 1997 01:35:47,250 --> 01:35:48,250 Uh… 1998 01:35:48,333 --> 01:35:53,250 I overreacted, you know, about the whole full custody thing. I don't mean that. 1999 01:35:54,041 --> 01:35:57,083 You know, you and Zoey are raising an amazing family here, 2000 01:35:57,166 --> 01:35:59,458 and I'm glad you guys are part of it. 2001 01:35:59,541 --> 01:36:01,000 And you're right, Paul. 2002 01:36:01,083 --> 01:36:06,083 I missed out on a lot of the boots-on-the-ground stuff. 2003 01:36:06,166 --> 01:36:08,958 You know, teaching this guy to brush his teeth, ride a bike... 2004 01:36:09,041 --> 01:36:10,916 Do not regret the teeth stuff. 2005 01:36:11,000 --> 01:36:13,083 I'm telling you, a four-year-old's morning breath... 2006 01:36:13,166 --> 01:36:15,333 It's like a tiny dragon melting your face. 2007 01:36:17,333 --> 01:36:18,333 Still, man, 2008 01:36:19,958 --> 01:36:21,208 you got all that, 2009 01:36:22,625 --> 01:36:23,625 and I didn't. 2010 01:36:24,208 --> 01:36:25,708 - So, wait, you're jealous of me? - No. 2011 01:36:25,791 --> 01:36:28,291 - No, that... Of course not. No. - That wouldn't make any sense. 2012 01:36:28,375 --> 01:36:30,333 And DJ, you're right, buddy. 2013 01:36:30,416 --> 01:36:32,750 I don't know anything about what you're into. 2014 01:36:32,833 --> 01:36:35,125 - Yeah. - But I really want to. 2015 01:36:36,333 --> 01:36:37,875 - Really? - Yeah. 2016 01:36:38,750 --> 01:36:42,000 Yeah, I tell you what. How about you and me go to Comic-Con this year? 2017 01:36:42,083 --> 01:36:43,708 You know, make some noise. What do you say? 2018 01:36:43,791 --> 01:36:46,416 What? Yeah. Heck yeah. 2019 01:36:46,500 --> 01:36:47,625 Yo, you wanna cosplay? 2020 01:36:49,416 --> 01:36:51,791 Yeah. Sure. Yeah. Whatever you want. 2021 01:36:51,875 --> 01:36:54,875 Yes! I'ma bring my comics. We have so many choices. 2022 01:36:54,958 --> 01:36:57,375 Cool. All right, man. 2023 01:36:58,750 --> 01:37:00,291 What did I just get myself into here? 2024 01:37:00,375 --> 01:37:05,166 You, my friend, just got yourself into a pair of 4XL tights and a cape. 2025 01:37:05,750 --> 01:37:07,250 That's gonna be great. 2026 01:37:15,125 --> 01:37:16,208 Thank you for asking that. 2027 01:37:16,291 --> 01:37:18,125 That is a great question, Bethany. Thank you. 2028 01:37:18,208 --> 01:37:20,375 - Hi. I'm sorry to interrupt. - I tried. I couldn't stop him. 2029 01:37:20,458 --> 01:37:22,791 Paul, what's up? We aren't scheduled to sign the paperwork 2030 01:37:22,875 --> 01:37:24,916 - until next week. - Yeah, that's no longer happening. 2031 01:37:25,000 --> 01:37:27,791 - What are you talking about? - I'm talking about lunch, Melanie. 2032 01:37:27,875 --> 01:37:30,791 That ridiculous little meal between breakfast and dinner, 2033 01:37:30,875 --> 01:37:33,083 which, FYI, I am also not doing. 2034 01:37:33,166 --> 01:37:35,041 Paul, I think you're overreacting. 2035 01:37:35,125 --> 01:37:38,000 Am I? Because let me tell you a little something about me. 2036 01:37:38,083 --> 01:37:40,708 I love breakfast. 2037 01:37:40,791 --> 01:37:43,416 Breakfast is my jam. 2038 01:37:44,541 --> 01:37:47,208 Jam is also my jam. There're some wonderful jams. 2039 01:37:47,291 --> 01:37:50,041 I love marmalades, um, jellies. 2040 01:37:50,125 --> 01:37:53,125 Quince paste is delightful sometimes on a cheese board. 2041 01:37:53,875 --> 01:37:55,333 I digress. I don't want any of it. 2042 01:37:55,416 --> 01:37:58,833 I want my name back, I want my brand back, and I want all the rights to my sauce. 2043 01:37:58,916 --> 01:38:00,541 I've sold enough to buy it all back. 2044 01:38:00,625 --> 01:38:03,708 Paul, if you walk away from this over a lunch menu, 2045 01:38:03,791 --> 01:38:05,250 you're making a huge mistake. 2046 01:38:05,333 --> 01:38:06,583 - Huge mistake. - I know. 2047 01:38:06,666 --> 01:38:09,458 "Millions of dollars and becoming a household name" and all that. 2048 01:38:09,541 --> 01:38:12,666 Well, guess what. Chef Boyardee was a rock star, but that's not me. 2049 01:38:12,750 --> 01:38:15,875 I would rather be broke and at home, making omelets for my kids 2050 01:38:15,958 --> 01:38:18,875 than being a corporate sellout, making soup for you two. 2051 01:38:19,458 --> 01:38:21,375 Chef Boyardee was a real person? 2052 01:38:21,458 --> 01:38:24,375 You're not gonna, like, sue me for this, are you? Please don't. 2053 01:38:24,458 --> 01:38:27,166 'Cause I don't... I have so many children, and they're... 2054 01:38:27,250 --> 01:38:28,833 They're so expensive. 2055 01:38:28,916 --> 01:38:29,916 She knows. 2056 01:38:32,458 --> 01:38:34,416 Cool if I come by tomorrow to help you unpack? 2057 01:38:35,000 --> 01:38:36,500 I don't know. 2058 01:38:36,583 --> 01:38:38,625 Calabasas to Echo Park is no joke. 2059 01:38:39,291 --> 01:38:41,791 You sure you're up for a long-distance relationship? 2060 01:38:41,875 --> 01:38:44,583 - You think I'm scared of a little traffic? - You should be. 2061 01:38:45,291 --> 01:38:47,250 I am. But you're worth it. 2062 01:38:48,625 --> 01:38:49,708 You're so corny. 2063 01:38:49,791 --> 01:38:51,750 Aw. 2064 01:38:51,833 --> 01:38:54,541 Okay, now you have to promise that you're still gonna come around 2065 01:38:54,625 --> 01:38:56,000 - for our mommy playdates. - Yeah. 2066 01:38:56,083 --> 01:38:58,208 Are you kidding me? Of course. 2067 01:38:58,291 --> 01:38:59,416 Wait, is, uh… 2068 01:38:59,500 --> 01:39:01,041 Is Anne gonna be there? 2069 01:39:01,125 --> 01:39:02,416 Oh, no. 2070 01:39:02,500 --> 01:39:04,583 She moved to Idaho for the diversity. 2071 01:39:05,708 --> 01:39:06,708 That tracks. 2072 01:39:07,791 --> 01:39:09,666 - Hey, Paul. - Yeah? 2073 01:39:09,750 --> 01:39:14,166 I'm glad we're leaving, but I'm sorry for being such a jerk to you about it. 2074 01:39:14,250 --> 01:39:15,833 You weren't being a jerk. 2075 01:39:16,958 --> 01:39:18,625 I appreciate everything you said. 2076 01:39:19,375 --> 01:39:23,583 You know, sometimes one of the most loving things you can do for someone 2077 01:39:24,083 --> 01:39:26,833 is tell them a hard truth that they really need to hear. 2078 01:39:26,916 --> 01:39:28,166 You suck at basketball. 2079 01:39:31,833 --> 01:39:33,958 Why would you lie 2080 01:39:34,041 --> 01:39:37,125 when I just gave you a lecture about the truth? 2081 01:39:37,750 --> 01:39:41,708 So we moved out of Calabasas and back to vibrant LA. 2082 01:39:42,208 --> 01:39:43,958 The kids went back to their old schools. 2083 01:39:44,041 --> 01:39:45,750 - Deja rejoined her old team… - Come on, Deja! 2084 01:39:45,833 --> 01:39:47,458 …and got her scholarship to USC. 2085 01:39:48,958 --> 01:39:50,666 - Come on! - She's so good. 2086 01:39:50,750 --> 01:39:54,666 Kate got a great guy with four kids and nine birds. 2087 01:39:54,750 --> 01:39:58,708 And Dom got a cool new girlfriend with two dogs and very healthy boundaries. 2088 01:39:58,791 --> 01:40:00,041 That's a little tight. 2089 01:40:03,625 --> 01:40:05,000 My house, baby. 2090 01:40:05,083 --> 01:40:06,291 What? 2091 01:40:06,375 --> 01:40:10,333 And we found the perfect home for our perfectly imperfect family. 2092 01:40:10,416 --> 01:40:13,083 Wait, you guys, before we go in, let's all take a selfie. 2093 01:40:13,166 --> 01:40:14,250 Here we go. 2094 01:40:20,375 --> 01:40:21,708 All right, baby, try this. 2095 01:40:24,375 --> 01:40:25,375 Mmm. 2096 01:40:25,875 --> 01:40:28,583 - Yum. What is that? - Right? It's my latest invention. 2097 01:40:28,666 --> 01:40:30,541 It's a croissant soufflé. 2098 01:40:30,625 --> 01:40:33,541 I'm gonna call it a "croissant souff-hey." 2099 01:40:33,625 --> 01:40:34,958 Dad, stop. 2100 01:40:35,041 --> 01:40:36,916 - Guys, that's so bad. - All right, everybody. 2101 01:40:37,000 --> 01:40:39,750 Well, since you're all such critics, what do you think of this? 2102 01:40:39,833 --> 01:40:41,166 - This is amazing. - What is that? 2103 01:40:41,250 --> 01:40:43,458 - With a new label. - It's us. 2104 01:40:43,541 --> 01:40:45,875 - Sit down. - When did you get the time? 2105 01:40:45,958 --> 01:40:47,666 It's us. We look so cute. 2106 01:40:47,750 --> 01:40:49,708 - I'm on here? - Of course you are. 2107 01:40:49,791 --> 01:40:51,500 - You're part of the family. - That's so cool. 2108 01:40:51,583 --> 01:40:52,750 Dude, this is dope. 2109 01:40:52,833 --> 01:40:54,000 There's two of me. 2110 01:40:54,083 --> 01:40:56,375 - One of them is me. - There's two of us? 2111 01:40:58,125 --> 01:41:02,000 All right, who wants some more croissant souff-hey? 2112 01:41:03,750 --> 01:41:06,458 - Right? That's what it is. - Now you guys like it? 2113 01:41:06,541 --> 01:41:09,833 So I didn't get my franchise, but I got something better. 2114 01:41:09,916 --> 01:41:11,166 I got my family 2115 01:41:11,666 --> 01:41:14,708 and a life that's the perfect size for all of our dreams. 2116 01:41:15,333 --> 01:41:19,791 And at the end of the day, there is no sweeter dream than that. 2117 01:41:20,541 --> 01:41:23,875 ♪ 'Cause there's nothing without you ♪ 2118 01:41:23,958 --> 01:41:24,875 ♪ Ooh, ooh ♪ 2119 01:41:24,958 --> 01:41:28,208 ♪ It's my bottom to the top Me and my crew ♪ 2120 01:41:28,291 --> 01:41:29,625 ♪ Ooh, ooh ♪ 2121 01:41:29,708 --> 01:41:32,500 ♪ Sitting on the edge of the world Can't hate this view ♪ 2122 01:41:32,583 --> 01:41:33,750 ♪ Ooh, ooh ♪ 2123 01:41:33,833 --> 01:41:37,000 ♪ They could give me the universe But nah, I'm cool ♪ 2124 01:41:37,083 --> 01:41:38,083 ♪ Ooh, ooh ♪ 2125 01:41:38,166 --> 01:41:40,583 ♪ 'Cause there's nothing without you ♪ 2126 01:41:40,666 --> 01:41:44,375 ♪ We're in this together In a better place ♪ 2127 01:41:44,458 --> 01:41:48,666 ♪ Going through the broken Parts of yesterday ♪ 2128 01:41:48,750 --> 01:41:53,375 ♪ Oh, going out together Living the dream ♪ 2129 01:41:53,458 --> 01:41:58,000 ♪ But none of this means anything Unless you are here with me, oh ♪ 2130 01:41:58,083 --> 01:42:00,083 - ♪ Playing on the list ♪ - ♪ Girl, I ain't coming ♪ 2131 01:42:00,166 --> 01:42:02,166 - ♪ Dime for the song ♪ - ♪ So, honey, keep your money ♪ 2132 01:42:02,250 --> 01:42:05,416 ♪ If I had everything under the sun ♪ 2133 01:42:05,500 --> 01:42:08,416 - ♪ Means nothing without you ♪ - ♪ Ooh, ooh ♪ 2134 01:42:08,500 --> 01:42:11,833 ♪ It's my bottom to the top Me and my crew ♪ 2135 01:42:11,916 --> 01:42:13,083 ♪ Ooh, ooh ♪ 2136 01:42:13,166 --> 01:42:16,000 ♪ Sitting on the edge of the world Can't hate this view ♪ 2137 01:42:16,083 --> 01:42:17,458 ♪ Ooh, ooh ♪ 2138 01:42:17,541 --> 01:42:20,625 ♪ They could give me the universe But nah, I'm cool ♪ 2139 01:42:20,708 --> 01:42:21,708 ♪ Ooh, ooh ♪ 2140 01:42:21,791 --> 01:42:24,166 ♪ 'Cause there's nothing without you ♪ 2141 01:42:24,250 --> 01:42:28,416 ♪ Forever and ever Yeah, we're in it for life ♪ 2142 01:42:28,500 --> 01:42:32,375 ♪ Constantly evolving Gimme space to get it right ♪ 2143 01:42:32,458 --> 01:42:36,958 ♪ No, nobody's perfect Sometimes we'll disagree ♪ 2144 01:42:37,041 --> 01:42:39,375 ♪ But it'll all go right I'll be by your side ♪ 2145 01:42:39,458 --> 01:42:41,666 ♪ You're rockin' with me, oh ♪ 2146 01:42:41,750 --> 01:42:43,750 - ♪ Playing on the list ♪ - ♪ Girl, I ain't coming ♪ 2147 01:42:43,833 --> 01:42:45,833 - ♪ Dime for the song ♪ - ♪ So, honey, keep your money ♪ 2148 01:42:45,916 --> 01:42:49,083 ♪ If I had everything under the sun ♪ 2149 01:42:49,166 --> 01:42:52,083 - ♪ Means nothing without you ♪ - ♪ Ooh, ooh ♪ 2150 01:42:52,166 --> 01:42:55,333 ♪ It's my bottom to the top Me and my crew ♪ 2151 01:42:55,416 --> 01:42:56,750 ♪ Me and you ♪ 2152 01:42:56,833 --> 01:42:59,916 ♪ Sitting on the edge of the world Can't hate this view ♪ 2153 01:43:00,000 --> 01:43:01,000 ♪ Ooh, ooh ♪ 2154 01:43:01,083 --> 01:43:04,208 ♪ They could give me the universe But nah, I'm cool ♪ 2155 01:43:04,291 --> 01:43:05,291 ♪ Ooh, ooh ♪ 2156 01:43:05,375 --> 01:43:07,666 ♪ 'Cause there's nothing without you ♪ 2157 01:43:07,750 --> 01:43:09,750 ♪ My family win it And really, this the beginning ♪ 2158 01:43:09,833 --> 01:43:11,916 ♪ We level up, and no sooner We speak the truth, no hard feelings ♪ 2159 01:43:12,000 --> 01:43:14,000 ♪ We ride hard for each other Working bread, extra butter ♪ 2160 01:43:14,083 --> 01:43:16,500 ♪ We fit in perfect together From here it only gets better ♪ 2161 01:43:16,583 --> 01:43:20,458 ♪ If I had everything under the sun ♪ 2162 01:43:20,541 --> 01:43:24,166 - ♪ It would mean nothing ♪ - ♪ Nothing ♪ 2163 01:43:24,250 --> 01:43:26,958 - ♪ Without you ♪ - ♪ Ooh, ooh ♪ 2164 01:43:27,041 --> 01:43:30,708 ♪ It's my bottom to the top Me and my crew ♪ 2165 01:43:30,791 --> 01:43:31,791 ♪ Ooh, ooh ♪ 2166 01:43:31,875 --> 01:43:34,625 ♪ Sitting on the edge of the world Can't hate this view ♪ 2167 01:43:34,708 --> 01:43:36,083 ♪ No ♪ 2168 01:43:36,166 --> 01:43:40,333 ♪ They could give me the universe But nah, I'm cool ♪ 2169 01:43:40,416 --> 01:43:43,416 - ♪ 'Cause there's nothing without you ♪ - ♪ Nothing without you ♪ 2170 01:47:25,030 --> 01:47:31,530