1
00:00:09,151 --> 00:00:14,151
2
00:00:14,232 --> 00:00:17,302
Okay, I'm gonna
ask you a series of questions,
3
00:00:17,337 --> 00:00:20,340
and there are no right
or wrong answers.
4
00:00:22,342 --> 00:00:24,544
So when you think
about the future,
5
00:00:24,577 --> 00:00:26,912
how do you imagine it'll be?
6
00:00:28,046 --> 00:00:29,415
Like, what will nature
be like?
7
00:00:31,950 --> 00:00:33,251
How will your city change?
8
00:00:35,921 --> 00:00:37,255
Will families be the same?
9
00:00:40,526 --> 00:00:43,629
What will stay with you,
and what will you forget?
10
00:00:46,632 --> 00:00:47,667
What scares you?
11
00:00:47,700 --> 00:00:49,535
What makes you angry?
12
00:00:49,569 --> 00:00:50,969
Do you feel lonely?
13
00:00:51,637 --> 00:00:54,607
What makes you happy?
14
00:01:03,181 --> 00:01:05,050
So we are goin'
around the country,
15
00:01:05,083 --> 00:01:08,186
goin' to different cities
and interviewing kids,
16
00:01:08,220 --> 00:01:11,357
ranging in age, um,
just about their... their life
17
00:01:11,391 --> 00:01:14,226
and what they think
about the future.
18
00:01:14,259 --> 00:01:17,262
If I ask you anything
that you don't wanna answer,
19
00:01:17,295 --> 00:01:18,664
or you don't like a question
or whatever,
20
00:01:18,698 --> 00:01:20,400
you can just be like, "No."
21
00:01:20,433 --> 00:01:21,701
I want you
to just feel comfortable,
22
00:01:21,734 --> 00:01:23,669
and if there's anything
that I ask you about
23
00:01:23,703 --> 00:01:24,670
that you don't wanna
talk about,
24
00:01:24,704 --> 00:01:26,572
say "I don't really wanna
talk about that."
25
00:01:26,606 --> 00:01:29,575
I think adults always think
they're the boss,
26
00:01:29,609 --> 00:01:32,077
and they always gotta
be the boss of everything.
27
00:01:32,110 --> 00:01:34,347
And I think that some adults
have that mindset
28
00:01:34,380 --> 00:01:35,715
where "I'm right
and you're wrong."
29
00:01:35,748 --> 00:01:37,483
When you think
about the future,
30
00:01:37,517 --> 00:01:39,284
how do you imagine it'll be?
31
00:01:40,152 --> 00:01:41,286
I...
32
00:01:41,319 --> 00:01:44,357
I imagine and hope
it'll be good.
33
00:01:46,224 --> 00:01:47,427
And do you ever think,
34
00:01:47,460 --> 00:01:48,694
like, what could adults
have done
35
00:01:48,728 --> 00:01:52,230
to have made sure that
we went in the right path?
36
00:01:52,264 --> 00:01:54,166
Definitely most of all,
paid more attention
37
00:01:54,199 --> 00:01:56,268
to, like, what's going on
around them,
38
00:01:56,301 --> 00:01:58,203
'cause I feel like
that's a big problem
39
00:01:58,236 --> 00:02:00,440
with, like,
literally everything.
40
00:02:00,473 --> 00:02:02,408
Like, that's a big, big thing.
41
00:02:04,209 --> 00:02:05,344
They'll be like,
"Oh, you're from Detroit."
42
00:02:05,378 --> 00:02:06,379
I was like, "Yeah."
43
00:02:06,412 --> 00:02:07,380
Like, "It's really
dangerous there.
44
00:02:07,413 --> 00:02:09,549
"The schools
are really terrible
45
00:02:09,582 --> 00:02:11,651
"and, like,
nothing's good there."
46
00:02:11,684 --> 00:02:13,251
I was like,
"Well, how would you know?
47
00:02:13,285 --> 00:02:14,319
"You don't live there,
48
00:02:14,353 --> 00:02:15,388
"and you don't
go to school there.
49
00:02:15,421 --> 00:02:16,722
"You weren't raised
in Detroit.
50
00:02:16,756 --> 00:02:19,725
"Like, I've been raised
in Detroit all my life."
51
00:02:19,759 --> 00:02:22,027
America, uh, it's so much...
52
00:02:22,060 --> 00:02:23,596
It's so much tragedy,
53
00:02:23,629 --> 00:02:25,565
and some people
aren't treated fairly,
54
00:02:25,598 --> 00:02:28,367
because of race,
because of who they like,
55
00:02:28,401 --> 00:02:30,202
because of where they live,
56
00:02:30,235 --> 00:02:32,103
because of
how much money they have.
57
00:02:32,137 --> 00:02:34,340
So I would want it
to become a better place
58
00:02:34,373 --> 00:02:35,475
and people to know
59
00:02:35,508 --> 00:02:36,476
that just because someone
isn't like you
60
00:02:36,509 --> 00:02:38,344
doesn't mean
that they're wrong,
61
00:02:38,377 --> 00:02:40,011
but then I'm not sure.
62
00:02:40,045 --> 00:02:41,246
We're at the point right now
63
00:02:41,279 --> 00:02:43,549
where we have to
change things,
64
00:02:43,583 --> 00:02:46,552
and just based on
our morals as people,
65
00:02:46,586 --> 00:02:49,054
I don't really see
that happening anytime soon.
66
00:02:51,189 --> 00:02:53,526
So, you're...
You're hopeful for the future?
67
00:02:53,559 --> 00:02:54,594
Like, when you think
about the future,
68
00:02:54,627 --> 00:02:57,363
you think it'll be better
or worse?
69
00:02:57,396 --> 00:02:58,498
For me,
personally,
70
00:02:58,531 --> 00:03:00,533
I feel like
things are gonna get better,
71
00:03:00,566 --> 00:03:04,169
because I have a lot
of opportunities right now.
72
00:03:04,202 --> 00:03:05,404
I'm hopeful for myself,
73
00:03:05,438 --> 00:03:06,806
for other people.
74
00:03:06,839 --> 00:03:09,107
I don't know if things
are gonna get better,
75
00:03:09,140 --> 00:03:10,175
it's really on the side,
76
00:03:10,208 --> 00:03:11,544
but I really hope things
get better.
77
00:03:12,512 --> 00:03:16,081
Um, but for the overall world,
78
00:03:17,249 --> 00:03:18,618
once again
I hope it gets better,
79
00:03:18,651 --> 00:03:21,721
but it might not,
like everything.
80
00:03:21,754 --> 00:03:24,557
If you
could have one superpower,
81
00:03:24,590 --> 00:03:25,825
what would it be?
82
00:03:25,858 --> 00:03:26,893
That's a hard question.
83
00:03:26,926 --> 00:03:30,262
Um, that's one of
the popular questions
84
00:03:30,295 --> 00:03:31,697
that I ask people.
85
00:03:31,731 --> 00:03:33,131
Some people say...
86
00:03:34,367 --> 00:03:36,234
Detroit was the future.
87
00:03:42,542 --> 00:03:44,175
So we came to...
88
00:03:44,209 --> 00:03:49,549
We came to Detroit
to talk to young people, kids.
89
00:03:49,582 --> 00:03:53,719
You know, we came to Detroit
to talk to kids, young people,
90
00:03:54,554 --> 00:03:57,757
and to ask them
91
00:03:57,790 --> 00:03:59,692
what they thought
their lives would be like,
92
00:04:00,826 --> 00:04:03,563
how it's changing for them,
93
00:04:03,596 --> 00:04:06,399
what are they inspired by
and excited by,
94
00:04:06,432 --> 00:04:08,334
and what are their lives
like now?
95
00:04:26,251 --> 00:04:27,453
Hey.
96
00:04:27,486 --> 00:04:28,554
Hey.
97
00:04:28,588 --> 00:04:30,656
- Hi.
- Hi.
98
00:04:32,425 --> 00:04:34,360
It's nice that you called.
99
00:04:35,695 --> 00:04:37,530
I didn't know
if I was gonna call
100
00:04:37,563 --> 00:04:39,398
or if you would...
101
00:04:39,432 --> 00:04:41,132
If no one would...
102
00:04:44,235 --> 00:04:46,104
It's a good day to talk.
103
00:04:48,374 --> 00:04:50,208
Maybe Mom's listening.
104
00:04:50,241 --> 00:04:53,244
Yeah, maybe.
105
00:04:55,348 --> 00:04:57,450
It doesn't feel
like it's been a year to me.
106
00:04:58,551 --> 00:04:59,785
Does it to you?
107
00:05:00,953 --> 00:05:03,556
No, it's weird.
108
00:05:04,790 --> 00:05:08,461
I didn't know what to do
with myself today.
109
00:05:09,662 --> 00:05:13,499
Yeah, I know.
If I just, um, work,
110
00:05:13,532 --> 00:05:15,300
then I feel like
I'm not mourning
111
00:05:15,334 --> 00:05:16,702
in the right way or whatever.
112
00:05:18,203 --> 00:05:22,575
And if I sit
in this depressing hotel room
113
00:05:22,608 --> 00:05:24,343
and just think about Mom,
114
00:05:24,377 --> 00:05:26,779
then, yeah,
it's just pretty brutal.
115
00:05:27,713 --> 00:05:29,615
So, yeah, I called you.
116
00:05:33,552 --> 00:05:34,887
Where are you?
117
00:05:34,920 --> 00:05:36,956
Um, I'm in Detroit.
118
00:05:36,989 --> 00:05:40,326
I've been, um,
interviewing kids.
119
00:05:41,494 --> 00:05:42,595
Uh, so that was cool.
120
00:05:42,628 --> 00:05:43,796
- Cool.
- Yeah.
121
00:05:43,829 --> 00:05:46,231
Jesse heard you
on the radio the other day.
122
00:05:46,264 --> 00:05:47,298
Oh, yeah?
123
00:05:47,333 --> 00:05:48,768
Yeah, we were driving,
124
00:05:48,801 --> 00:05:51,671
and there you were
on the radio as usual,
125
00:05:51,704 --> 00:05:54,340
and I had to tell him
it was you.
126
00:05:55,306 --> 00:05:57,810
- Really?
- He's nine, you know?
127
00:05:57,843 --> 00:05:58,911
He didn't recognize
your voice,
128
00:05:58,944 --> 00:05:59,979
it's been a year.
129
00:06:00,012 --> 00:06:01,714
It's a long time for a kid.
130
00:06:04,650 --> 00:06:06,217
Wow.
131
00:06:06,251 --> 00:06:07,653
All right.
132
00:06:07,687 --> 00:06:08,688
Yeah.
133
00:06:09,922 --> 00:06:11,457
How's Jesse?
134
00:06:11,490 --> 00:06:13,359
Uh, he's so good.
135
00:06:13,392 --> 00:06:17,596
He's smart, and he's so weird.
136
00:06:17,630 --> 00:06:21,500
He's older, and he's funny,
and I don't know, he's...
137
00:06:21,534 --> 00:06:24,336
He's...
he's a whole little person.
138
00:06:25,303 --> 00:06:28,374
Um, and Paul moved to Oakland.
139
00:06:28,974 --> 00:06:30,443
He did?
140
00:06:30,476 --> 00:06:31,744
Yeah.
141
00:06:31,777 --> 00:06:33,311
Whoa, really?
142
00:06:34,312 --> 00:06:35,614
Yeah, it's okay.
143
00:06:35,648 --> 00:06:37,450
I... It's... I think so.
144
00:06:37,483 --> 00:06:39,919
Jesse is dealing
with it well so far,
145
00:06:39,952 --> 00:06:41,887
but Paul's not.
146
00:06:41,921 --> 00:06:43,355
- He is...
- Hmm.
147
00:06:43,389 --> 00:06:45,524
I mean, he... I'm just...
148
00:06:45,925 --> 00:06:46,992
He's fine.
149
00:06:47,026 --> 00:06:48,861
I just have to go up
and help a little.
150
00:06:48,894 --> 00:06:50,529
Help him settle in.
151
00:06:51,063 --> 00:06:52,431
Oh, yeah?
152
00:06:53,032 --> 00:06:54,533
Yeah.
153
00:06:54,567 --> 00:06:57,503
So I'm heading up there soon,
but we're good.
154
00:06:59,338 --> 00:07:03,375
So you taking...
You taking Jesse?
155
00:07:03,409 --> 00:07:04,543
No.
156
00:07:04,577 --> 00:07:06,979
No, I don't think
it's that kind of trip.
157
00:07:09,515 --> 00:07:11,450
So who's watching Jesse?
158
00:07:14,386 --> 00:07:16,522
I haven't
gotten there yet.
159
00:08:12,511 --> 00:08:13,779
- Hi.
- Hi.
160
00:08:13,813 --> 00:08:15,014
Hi.
161
00:08:15,047 --> 00:08:16,048
Hey.
162
00:08:18,584 --> 00:08:19,919
Say hi.
163
00:08:19,952 --> 00:08:21,787
"Hi, how are you?"
164
00:08:21,821 --> 00:08:22,988
How are you?
165
00:08:23,022 --> 00:08:24,490
I'm good. How are you?
166
00:08:25,457 --> 00:08:26,492
I'm good.
167
00:08:27,026 --> 00:08:28,093
Hmm.
168
00:08:28,127 --> 00:08:30,529
Wanna ask
Uncle Johnny to come in?
169
00:08:30,563 --> 00:08:32,531
You should ask me
if I wanna come in.
170
00:08:32,565 --> 00:08:33,699
Do you wanna come in?
171
00:08:33,732 --> 00:08:34,733
- Thank you.
- Okay.
172
00:08:35,935 --> 00:08:36,969
I get a hug?
173
00:08:42,808 --> 00:08:44,009
- Hi.
- Hi.
174
00:08:53,586 --> 00:08:56,989
We have, um, her dresses
175
00:08:57,022 --> 00:09:00,025
um, all my homework stuff.
176
00:09:00,926 --> 00:09:03,562
Hmm, cool.
177
00:09:03,596 --> 00:09:05,631
Mom says you're gonna
sleep up here tonight
178
00:09:05,664 --> 00:09:10,903
in her extra-big, cozy bed,
best bed in the house.
179
00:09:10,936 --> 00:09:14,940
So there are these, um,
big, big, big, big,
180
00:09:14,974 --> 00:09:19,879
big, um,
little like fungus tubes
181
00:09:19,912 --> 00:09:22,681
or tubes that are fungus,
182
00:09:22,715 --> 00:09:25,084
and they're connecting
all the trees.
183
00:09:25,117 --> 00:09:26,752
- so they're up here.
- Mm-hmm.
184
00:09:26,785 --> 00:09:28,888
And they'd be really tall.
185
00:09:28,921 --> 00:09:31,156
They get all the food,
and then you kinda,
186
00:09:31,190 --> 00:09:34,660
like, go through the tubes
into another tree.
187
00:09:35,594 --> 00:09:37,897
And then, um,
well, they...
188
00:09:37,930 --> 00:09:39,598
They would, like,
get all the food
189
00:09:39,632 --> 00:09:40,699
and then it'll go through.
190
00:09:40,733 --> 00:09:42,468
And so the tree needs...
191
00:09:42,501 --> 00:09:44,203
So what's goin' on
with Paul? How's he doin'?
192
00:09:44,236 --> 00:09:45,437
Oh, I don't know.
193
00:09:45,471 --> 00:09:47,907
I mean, he was offered this,
you know, incredible position
194
00:09:47,940 --> 00:09:49,441
at the San Francisco Symphony,
195
00:09:49,475 --> 00:09:50,809
which he totally deserves,
196
00:09:50,843 --> 00:09:53,045
but the transition
fucked him up.
197
00:09:53,078 --> 00:09:55,147
- Mm-hmm.
- Like transitions always do.
198
00:09:55,180 --> 00:09:57,583
And... And then
he got a fucking dog,
199
00:09:57,616 --> 00:09:59,752
which he should
not have gotten, so...
200
00:09:59,785 --> 00:10:01,820
- No. No.
- So, yeah. It's just...
201
00:10:01,854 --> 00:10:05,424
It's... It's...
It's a total mess as usual.
202
00:10:06,058 --> 00:10:08,060
And you have
to clean it up?
203
00:10:08,093 --> 00:10:09,528
Yeah.
204
00:10:09,561 --> 00:10:11,463
Yeah, that's Paul.
205
00:10:12,564 --> 00:10:15,067
What about Jesse?
What does he know?
206
00:10:15,100 --> 00:10:18,470
Nothing. I said I was gonna
help him get organized,
207
00:10:18,504 --> 00:10:20,139
so we'll go together later.
208
00:10:21,674 --> 00:10:23,542
He gonna be okay
just with me?
209
00:10:23,575 --> 00:10:24,910
Like, what...
210
00:10:24,944 --> 00:10:26,679
He loves it
when I'm not around.
211
00:10:27,513 --> 00:10:28,781
He'll have so much fun.
212
00:10:28,814 --> 00:10:29,848
Yeah?
213
00:10:32,217 --> 00:10:34,053
It's really good
to see you.
214
00:10:35,054 --> 00:10:36,221
Hello?
215
00:10:38,590 --> 00:10:39,925
Is anyone home?
216
00:10:42,261 --> 00:10:46,098
- Hello?
- Uh, are you ready for this?
217
00:10:47,299 --> 00:10:49,034
God, what?
218
00:10:49,068 --> 00:10:51,036
- Hello?
- Brace yourself.
219
00:10:51,070 --> 00:10:53,138
There's this, uh,
little orphan
220
00:10:53,172 --> 00:10:54,039
who likes to come visit me.
221
00:10:54,073 --> 00:10:57,042
In fact, he will probably
come visit you,
222
00:10:57,076 --> 00:11:01,647
and he likes to pretend that,
uh, I have some dead children,
223
00:11:01,680 --> 00:11:04,783
and he asks me a lot of
questions about what they did,
224
00:11:04,817 --> 00:11:07,152
so he can do
those same things.
225
00:11:07,186 --> 00:11:09,254
- That's fucked up.
- Yeah.
226
00:11:11,256 --> 00:11:14,059
It's really...
It's totally normal.
227
00:11:14,093 --> 00:11:15,627
All the kids do this.
228
00:11:16,762 --> 00:11:18,564
Is anyone home?
229
00:11:18,597 --> 00:11:19,865
I'm coming.
230
00:11:25,904 --> 00:11:27,906
- Hi.
- Hi.
231
00:11:27,940 --> 00:11:29,074
Is this the orphan?
232
00:11:29,108 --> 00:11:30,976
Mm-hmm.
233
00:11:31,010 --> 00:11:32,611
Can I sleep here tonight?
234
00:11:32,644 --> 00:11:34,213
They only have bunk beds
at the orphanage
235
00:11:34,246 --> 00:11:36,682
and all the kids snore.
236
00:11:36,715 --> 00:11:39,785
Hmm, of course you can.
237
00:11:39,818 --> 00:11:43,088
Uh, actually, my son's
not here tonight, so...
238
00:11:46,091 --> 00:11:49,628
I could take his place
if you want.
239
00:11:50,229 --> 00:11:51,930
That's a good idea.
240
00:11:51,964 --> 00:11:53,565
He usually goes to bed
right now.
241
00:11:53,599 --> 00:11:58,338
You know, this way,
I happen to have a room
242
00:11:58,371 --> 00:12:00,939
with a bed just your size.
243
00:12:00,973 --> 00:12:02,074
You wanna check it out?
244
00:12:04,743 --> 00:12:05,844
"Dorothy lived in the midst
245
00:12:05,878 --> 00:12:07,212
"of the great Kansas prairies
246
00:12:07,246 --> 00:12:10,149
"with Uncle Henry,
who was a farmer,
247
00:12:10,182 --> 00:12:12,651
"and Aunt Em,
who was the farmer's wife."
248
00:12:14,720 --> 00:12:18,724
She hugged me,
and she felt different,
249
00:12:18,757 --> 00:12:21,293
or I felt different,
250
00:12:21,327 --> 00:12:24,963
and, yeah, Jesse maybe
vaguely remembered me.
251
00:12:26,131 --> 00:12:28,100
Maybe. Maybe not.
252
00:12:28,133 --> 00:12:30,135
Da, da. Da, da, da, da.
253
00:12:32,638 --> 00:12:38,143
He told me about trees
communicating with each other
254
00:12:38,177 --> 00:12:40,846
and how connected they were
255
00:12:40,879 --> 00:12:44,216
by an underground network
of fungus.
256
00:13:02,167 --> 00:13:03,836
Love you, love you, love you,
love you, love you.
257
00:13:03,869 --> 00:13:04,903
Mmm.
258
00:13:04,937 --> 00:13:06,406
Love you, love you, love you.
259
00:13:09,842 --> 00:13:12,311
Oh, cozy.
Okay, go back to sleep.
260
00:13:28,927 --> 00:13:30,262
Good morning.
261
00:13:31,797 --> 00:13:33,132
It's loud!
262
00:13:33,765 --> 00:13:35,300
It's Saturday.
263
00:13:35,335 --> 00:13:38,137
I get to be loud on Saturdays.
264
00:13:43,275 --> 00:13:45,612
- Mom just left?
- Uh-huh.
265
00:13:47,179 --> 00:13:48,981
She said
you might be a bit awkward.
266
00:13:49,014 --> 00:13:49,848
What?
267
00:13:49,882 --> 00:13:53,018
She said
you might be a bit awkward.
268
00:13:54,119 --> 00:13:56,121
But you'll get used to things.
269
00:13:58,190 --> 00:13:59,758
Will you turn it down
a little?
270
00:14:02,728 --> 00:14:06,732
She left you some notes
in the kitchen.
271
00:14:20,112 --> 00:14:21,146
Is that a microphone
272
00:14:21,180 --> 00:14:23,048
or is it a...
in the headphones?
273
00:14:23,081 --> 00:14:24,049
Huh?
274
00:14:24,082 --> 00:14:26,352
Is it... Is the mic
in the headphones and...
275
00:14:26,386 --> 00:14:27,953
Or is that the mic?
276
00:14:27,986 --> 00:14:29,422
This is the mic,
277
00:14:29,455 --> 00:14:31,790
and I'm just gonna
get a quick little level.
278
00:14:31,823 --> 00:14:32,824
Careful.
279
00:14:32,858 --> 00:14:35,461
Da, da, da, da, da, da, da.
280
00:14:36,995 --> 00:14:40,032
So when you think
about the future,
281
00:14:40,832 --> 00:14:42,167
what do you imagine?
282
00:14:43,503 --> 00:14:46,004
Um, I don't wan...
I don't wanna.
283
00:14:47,373 --> 00:14:49,509
You don't wanna imagine
what the future's like?
284
00:14:49,542 --> 00:14:51,777
I don't wanna do
the questions.
285
00:14:52,412 --> 00:14:55,080
- Uh-uh.
- Oh, what's that?
286
00:14:55,113 --> 00:14:57,015
- Um...
- There's a screw there,
287
00:14:57,049 --> 00:14:58,317
and there's loads
of little buttons.
288
00:14:58,351 --> 00:15:00,252
Well, that's the...
That's the gain.
289
00:15:00,285 --> 00:15:01,119
The gain?
290
00:15:01,153 --> 00:15:03,155
Well, it's how you know
how much...
291
00:15:03,188 --> 00:15:04,323
Here, put these on.
292
00:15:09,294 --> 00:15:11,029
Do you see this?
293
00:15:11,063 --> 00:15:12,064
Here.
294
00:15:16,235 --> 00:15:18,937
- Can you hear that?
- I can...
295
00:15:18,971 --> 00:15:20,038
- Yes.
- ...hear that.
296
00:15:20,072 --> 00:15:23,509
Yeah. So this is what you
adjust for an input volume.
297
00:15:23,543 --> 00:15:25,345
Now it's super quiet.
298
00:15:25,378 --> 00:15:26,512
So turn it all the way up,
299
00:15:26,546 --> 00:15:27,813
you can feel that.
300
00:15:50,302 --> 00:15:51,537
Having fun?
301
00:15:51,571 --> 00:15:53,406
It all sounds
amazing in here.
302
00:15:55,207 --> 00:15:56,808
My dad would love this.
303
00:16:00,212 --> 00:16:01,246
Johnny!
304
00:16:01,280 --> 00:16:02,448
You need something?
305
00:16:04,149 --> 00:16:06,952
My mom tells me stories.
306
00:16:06,985 --> 00:16:09,121
It can be fiction
or non-fiction.
307
00:16:10,889 --> 00:16:14,460
Oh, boy,
I don't know any stories.
308
00:16:14,494 --> 00:16:15,994
Um...
309
00:16:18,096 --> 00:16:21,133
Can we just talk
and get to know each other?
310
00:16:22,335 --> 00:16:24,236
Why did she stop
talkin' to you?
311
00:16:26,639 --> 00:16:29,442
Um, we talk.
312
00:16:29,475 --> 00:16:31,109
No, you don't.
313
00:16:36,948 --> 00:16:38,950
I mean, I don't know.
314
00:16:38,984 --> 00:16:40,553
Did you used to
talk a lot?
315
00:16:44,657 --> 00:16:46,191
Yeah.
316
00:16:52,465 --> 00:16:54,400
Johnny, where have you been?
317
00:16:55,568 --> 00:16:58,003
- Hi.
- You can help me.
318
00:16:58,036 --> 00:16:59,104
Yeah, what do you need?
319
00:16:59,137 --> 00:17:00,440
He's coming to get me.
320
00:17:02,207 --> 00:17:03,241
Who's coming?
321
00:17:03,275 --> 00:17:05,077
I have to get dressed.
322
00:17:07,413 --> 00:17:10,048
My dad's taking me
to the DMV.
323
00:17:10,916 --> 00:17:12,884
My sweater was over there.
324
00:17:13,419 --> 00:17:14,554
Help me up.
325
00:17:16,088 --> 00:17:18,424
I'm gonna get my license.
326
00:17:18,458 --> 00:17:19,958
I don't know why
you give in
327
00:17:19,991 --> 00:17:21,394
to those delusions like that.
328
00:17:21,427 --> 00:17:22,462
Are you serious?
329
00:17:22,495 --> 00:17:23,563
Yeah, I'm serious.
330
00:17:23,596 --> 00:17:25,431
Are you fucking serious?
331
00:17:25,465 --> 00:17:26,466
Easy, I got you.
332
00:17:29,034 --> 00:17:31,069
Hurry.
333
00:17:31,103 --> 00:17:33,205
Why wouldn't
I entertain it?
334
00:17:33,238 --> 00:17:35,173
Just let her have that.
Why you...
335
00:17:35,207 --> 00:17:37,042
What's going on?
336
00:17:37,075 --> 00:17:39,211
My dad's coming to get me.
337
00:17:39,244 --> 00:17:40,646
Mom, why don't you, um...
338
00:17:40,680 --> 00:17:43,248
Why don't we wait
for your dad lying down?
339
00:17:43,281 --> 00:17:44,316
You just give in to her!
340
00:17:44,350 --> 00:17:45,250
You always just
give in to her!
341
00:17:45,283 --> 00:17:46,519
- This is precisely...
- Whatever she wants!
342
00:17:46,552 --> 00:17:47,620
...what you should
give in to.
343
00:17:47,653 --> 00:17:48,621
- What are you talking about?
- It's not her, though.
344
00:17:48,654 --> 00:17:51,022
It's not even her...
345
00:17:51,056 --> 00:17:52,023
What is your problem?
346
00:17:52,057 --> 00:17:52,958
You know
what my problem is?
347
00:17:52,991 --> 00:17:53,892
- Yeah, yeah.
- It's that
348
00:17:53,925 --> 00:17:56,027
for our entire lives,
I am the only one
349
00:17:56,061 --> 00:17:57,530
whoever challenged them.
350
00:17:57,563 --> 00:17:58,698
Really? Really?
For our entire lives?
351
00:17:58,731 --> 00:18:00,666
Yes. Yes, really.
352
00:18:00,700 --> 00:18:02,568
So easy for you.
353
00:18:02,602 --> 00:18:04,236
They made me feel like
I was a crazy person
354
00:18:04,269 --> 00:18:05,303
again and again,
355
00:18:05,338 --> 00:18:07,205
and you just
went along with it.
356
00:18:07,239 --> 00:18:10,008
You don't exactly
make it easy to help you.
357
00:18:10,041 --> 00:18:14,480
Well, maybe,
but I needed your help.
358
00:18:14,514 --> 00:18:19,619
Look, you're losing a mom
who adored you.
359
00:18:19,652 --> 00:18:21,319
She just did.
360
00:18:21,354 --> 00:18:25,023
And I'm losing one
who never understood me.
361
00:18:41,206 --> 00:18:42,240
Okay, Mom.
362
00:18:42,274 --> 00:18:43,308
"'It is kind of you
363
00:18:43,342 --> 00:18:44,410
"'to wear that, ' said Boq.
364
00:18:44,444 --> 00:18:46,345
"'Blue is the color
of the Munchkins,
365
00:18:46,379 --> 00:18:48,414
"'and white
is the witch color.
366
00:18:48,448 --> 00:18:51,082
"'So we know
you are a friendly witch.'
367
00:18:51,116 --> 00:18:53,084
"Dorothy didn't know
what to say.
368
00:18:53,118 --> 00:18:55,588
"Dorothy did not know
what to say to this,
369
00:18:55,621 --> 00:18:57,657
"for all the people seemed
to think her a witch,
370
00:18:57,690 --> 00:18:59,090
- "and she knew..."
- Why aren't you married?
371
00:19:02,495 --> 00:19:05,030
Um, I was with...
372
00:19:05,063 --> 00:19:07,733
I was with somebody
for a long time, Louisa.
373
00:19:07,767 --> 00:19:09,267
"And she knew very well
374
00:19:09,301 --> 00:19:11,370
"she was only
an ordinary little girl
375
00:19:11,404 --> 00:19:13,573
"who had come by the chance
of a cyclone
376
00:19:13,606 --> 00:19:15,307
- "into a strange land."
- Did you love her?
377
00:19:17,309 --> 00:19:18,310
I still do.
378
00:19:19,612 --> 00:19:21,347
Then why did you break up?
379
00:19:26,752 --> 00:19:28,086
I don't know.
380
00:19:30,322 --> 00:19:35,060
Um... "When she had tired
watching the dancing,
381
00:19:35,093 --> 00:19:38,063
"Boq...
Boq led her into the house,
382
00:19:38,096 --> 00:19:40,298
"where he gave her a room
with a pretty bed in it."
383
00:19:40,333 --> 00:19:42,300
I don't think
it was my choice.
384
00:19:42,335 --> 00:19:45,338
Mm, I think, um,
385
00:19:47,640 --> 00:19:49,509
you love each other,
386
00:19:49,542 --> 00:19:53,144
and then
you still love each other,
387
00:19:53,178 --> 00:19:58,116
but find it hard to express
that love to each other,
388
00:19:58,149 --> 00:20:00,820
and so then
you look at each other,
389
00:20:00,853 --> 00:20:02,220
and you do this.
390
00:20:04,490 --> 00:20:06,124
And you go, "Oh."
391
00:20:07,827 --> 00:20:09,762
You... You know, I mean,
392
00:20:09,795 --> 00:20:10,830
I hope you don't have
the experience,
393
00:20:10,863 --> 00:20:12,632
but you probably will.
394
00:20:12,665 --> 00:20:14,400
It's all right, actually.
395
00:20:15,835 --> 00:20:18,538
Um, "The sh..."
396
00:20:18,571 --> 00:20:19,739
"Pretty bed in it.
397
00:20:19,772 --> 00:20:21,407
"The sheets were
made of blue cloth,
398
00:20:21,440 --> 00:20:22,742
"and Dorothy slept soundly..."
399
00:20:22,775 --> 00:20:24,410
Okay, good night.
400
00:20:24,443 --> 00:20:25,778
Um, so what happened...
401
00:20:28,280 --> 00:20:30,115
Read him
The Wizard of Oz,
402
00:20:30,148 --> 00:20:31,283
kissed him on the head,
403
00:20:31,316 --> 00:20:33,719
and said good night,
404
00:20:33,753 --> 00:20:37,690
and he asked me
why am I not married.
405
00:20:40,593 --> 00:20:42,695
I didn't tell him
that I wanna be,
406
00:20:44,296 --> 00:20:45,765
that I miss Louisa.
407
00:20:47,900 --> 00:20:49,802
I made it into a weird joke.
408
00:20:53,271 --> 00:20:54,740
Why'd I do that?
409
00:21:09,555 --> 00:21:11,757
Not so long ago,
410
00:21:11,791 --> 00:21:14,527
in an Arctic village far away,
411
00:21:14,560 --> 00:21:17,195
there lived
a polar bear family.
412
00:21:17,228 --> 00:21:20,866
There was a papa polar bear,
a mama polar bear,
413
00:21:20,900 --> 00:21:22,702
and a baby polar bear,
414
00:21:22,735 --> 00:21:25,538
and they all loved
each other very much,
415
00:21:25,571 --> 00:21:27,707
but something
was not quite right.
416
00:21:28,774 --> 00:21:31,644
Baby bear knew
something was wrong.
417
00:21:31,677 --> 00:21:35,781
He never said a word,
but he worried all the time.
418
00:21:35,815 --> 00:21:37,683
He worried about his papa.
419
00:21:39,317 --> 00:21:40,920
You see,
Papa Bear had a hard time
420
00:21:40,953 --> 00:21:42,722
controlling his feelings
421
00:21:42,755 --> 00:21:45,791
and sometimes
he did things that upset,
422
00:21:45,825 --> 00:21:47,927
and even scared Mama
and Baby Bear.
423
00:21:58,537 --> 00:22:00,373
So should I call you
like "Papa"
424
00:22:00,406 --> 00:22:01,907
or "Dad" or just "Johnny"?
425
00:22:03,576 --> 00:22:05,276
You can call me
426
00:22:05,310 --> 00:22:07,312
whatever feels
comfortable to you.
427
00:22:07,346 --> 00:22:09,180
Uh, I... I don't know,
428
00:22:09,214 --> 00:22:10,850
it's just I'm not used
to being able to choose.
429
00:22:12,451 --> 00:22:16,187
Maybe we can just
take this process slowly
430
00:22:16,221 --> 00:22:21,192
and...
And see... See how it feels.
431
00:22:22,227 --> 00:22:24,195
Mm-hmm, yeah.
432
00:22:24,229 --> 00:22:29,769
And I'm just really sorry
that your children died.
433
00:22:31,637 --> 00:22:34,674
Um, you know, I don't think
I can do that part.
434
00:22:34,707 --> 00:22:37,743
Yeah, I... I told you
that's how me and Mom do it.
435
00:22:37,777 --> 00:22:40,713
If it's... makes sense
for your mom to do that,
436
00:22:40,746 --> 00:22:41,881
that's cool, but it doesn't
make sense for me
437
00:22:41,914 --> 00:22:42,848
and that's what I was
explaining to you.
438
00:22:42,882 --> 00:22:44,483
Why it doesn't
make sense for you? It's...
439
00:22:44,517 --> 00:22:45,584
Because it's ridiculous.
440
00:22:45,618 --> 00:22:47,887
- Is it...
- It's sad.
441
00:22:49,689 --> 00:22:51,791
The question is
why do you wanna do it.
442
00:22:51,824 --> 00:22:54,860
You are just
terrible at this.
443
00:22:54,894 --> 00:22:56,495
Oh, man, I'm tryin'.
444
00:22:56,529 --> 00:22:59,264
Let... Let me ask you
a question.
445
00:22:59,297 --> 00:23:03,803
Why does everything have to be
like this kind of weird,
446
00:23:03,836 --> 00:23:06,706
- eccentric thing that you do?
- 'Cause I like it.
447
00:23:06,739 --> 00:23:07,840
Yeah, but why not just
448
00:23:07,873 --> 00:23:09,542
- do something normal?
- What's normal?
449
00:23:09,575 --> 00:23:10,910
Like everything
in your real life...
450
00:23:10,943 --> 00:23:12,611
What's normal?
451
00:23:12,645 --> 00:23:14,513
Okay, fine. Good point.
452
00:23:15,848 --> 00:23:16,782
The only thing that I do have
453
00:23:16,816 --> 00:23:18,551
is that I know
what I'm saying.
454
00:23:18,584 --> 00:23:20,653
I'm in a home
where people care about me
455
00:23:20,686 --> 00:23:23,556
and I have friends
that care about me and...
456
00:23:38,704 --> 00:23:40,406
That's the total randomness.
457
00:23:40,439 --> 00:23:41,306
Like there was nothing.
458
00:23:41,340 --> 00:23:42,808
It was like a triangle one
on this one
459
00:23:42,842 --> 00:23:43,776
and a square on this one,
460
00:23:43,809 --> 00:23:45,511
and half of the block
would be a triangle,
461
00:23:45,544 --> 00:23:46,445
and the other half
would be a word,
462
00:23:46,479 --> 00:23:48,047
and they'll be like,
"Can you figure it out?"
463
00:23:48,080 --> 00:23:49,682
It looked very similar
to this floor here.
464
00:23:49,715 --> 00:23:50,616
Hi.
465
00:23:50,649 --> 00:23:52,918
Hey, what's...
what's going on?
466
00:23:52,952 --> 00:23:55,354
Oh, it's really bad.
467
00:23:55,387 --> 00:23:59,425
He really needs
to go somewhere for help
468
00:23:59,458 --> 00:24:03,562
and he's not letting me,
uh, get him there.
469
00:24:03,596 --> 00:24:04,897
I'm sleeping,
I'm going to work,
470
00:24:04,930 --> 00:24:05,965
- I have...
- Are you sleeping?
471
00:24:05,998 --> 00:24:07,032
I am sleeping!
472
00:24:07,066 --> 00:24:08,868
How many hours
do you usually...
473
00:24:08,901 --> 00:24:10,903
Does that matter?
474
00:24:10,936 --> 00:24:12,772
I'm sleeping,
I'm sleeping!
475
00:24:12,805 --> 00:24:14,940
You know,
he's totally fucking paranoid.
476
00:24:14,974 --> 00:24:16,342
Just the second
I bring it up...
477
00:24:16,375 --> 00:24:18,611
Yeah, you know, I just tried
to put some things in a bag
478
00:24:18,644 --> 00:24:20,679
and he totally fucking
lost his mind.
479
00:24:20,713 --> 00:24:21,747
And you took
all these clothes
480
00:24:21,781 --> 00:24:22,581
if I'm gonna be there
for a month or two months
481
00:24:22,615 --> 00:24:23,983
- or whatever.
- No, no, no, we don't...
482
00:24:24,016 --> 00:24:25,050
we don't have to.
No, no, no.
483
00:24:25,084 --> 00:24:26,352
Because I want
all my things there.
484
00:24:26,385 --> 00:24:27,186
I know that I can
get him to check himself in,
485
00:24:27,219 --> 00:24:29,955
but I've just...
I've gotta lay off
486
00:24:29,989 --> 00:24:32,091
and just slow down.
487
00:24:32,124 --> 00:24:35,561
So can you stay
with Jesse for me
488
00:24:35,594 --> 00:24:36,829
for another couple of days?
489
00:24:36,862 --> 00:24:39,598
I called Jesse's school
and put you on the list,
490
00:24:39,632 --> 00:24:41,066
and you can... You can
just bring him to school
491
00:24:41,100 --> 00:24:42,635
and pick him up.
492
00:24:42,668 --> 00:24:43,736
Can you do that?
493
00:24:43,769 --> 00:24:45,971
Yeah, I can.
494
00:24:46,005 --> 00:24:47,072
Um...
495
00:24:47,106 --> 00:24:48,340
Oh, thank you.
496
00:24:48,374 --> 00:24:49,441
But, uh, Viv, you know,
497
00:24:49,475 --> 00:24:51,844
I'm supposed to do these,
um, interviews on Friday
498
00:24:51,877 --> 00:24:55,714
back in New York,
um, but I'll figure it out.
499
00:24:55,748 --> 00:24:57,683
You will? You can...
You can do that?
500
00:24:57,716 --> 00:24:59,518
Yeah, don't...
I'll figure somethin' out.
501
00:24:59,552 --> 00:25:00,619
Okay.
502
00:25:02,521 --> 00:25:03,556
Thank you.
503
00:25:03,589 --> 00:25:05,758
Thank you.
504
00:25:05,791 --> 00:25:09,028
And listen, you just don't say
anything to him, okay?
505
00:25:09,061 --> 00:25:10,529
Yeah, okay.
506
00:25:24,076 --> 00:25:26,779
I think our first one
507
00:25:26,812 --> 00:25:29,682
is maybe 9:00 on Saturday.
Will you be back for that?
508
00:25:29,715 --> 00:25:30,883
Yeah, definitely.
509
00:25:31,851 --> 00:25:33,085
Cool.
510
00:25:33,118 --> 00:25:36,989
Is that something where
I'll see you before that
511
00:25:37,022 --> 00:25:40,159
or should I send you
the pre-interview notes
512
00:25:40,192 --> 00:25:42,628
Fernando gave us
for like the plane?
513
00:25:42,661 --> 00:25:45,598
Um... Yeah, I'll be there,
514
00:25:45,631 --> 00:25:47,032
but, um, yeah, just send it,
515
00:25:47,066 --> 00:25:49,902
just... just so I have it
and I'll look at it,
516
00:25:49,935 --> 00:25:54,540
but, no,
I'll be in, um, Friday.
517
00:25:54,573 --> 00:25:55,941
Well, I don't know, I haven't
figured out a ticket yet,
518
00:25:55,975 --> 00:25:57,142
- but, um...
- Okay.
519
00:25:57,176 --> 00:25:58,777
I'll figure somethin' out.
520
00:25:58,811 --> 00:26:01,513
And how's...
How's like Vivs and stuff?
521
00:26:02,948 --> 00:26:04,083
Good.
522
00:26:04,116 --> 00:26:06,085
- Yeah?
- Good. Yeah.
523
00:26:06,118 --> 00:26:09,054
Yeah, it's, um,
I mean, you know,
524
00:26:09,822 --> 00:26:11,123
we're just working out,
525
00:26:11,156 --> 00:26:14,026
but, um,
this kid is fucking great.
526
00:26:14,059 --> 00:26:15,160
Yeah?
527
00:26:15,194 --> 00:26:16,695
He's got...
528
00:26:16,729 --> 00:26:18,130
He's got the gear on
and he's, uh...
529
00:26:18,163 --> 00:26:22,034
Oh, have you been showing him
like audio recording stuff?
530
00:26:22,067 --> 00:26:23,602
Have you
been to New York?
531
00:26:24,904 --> 00:26:26,205
No.
532
00:26:26,238 --> 00:26:28,140
Never been to New York?
533
00:26:28,173 --> 00:26:30,609
Never ever been to New York.
534
00:26:30,643 --> 00:26:35,014
You don't think all the,
like, sunshine and sand,
535
00:26:35,948 --> 00:26:38,951
and bodies is kinda boring?
536
00:26:41,820 --> 00:26:42,855
No.
537
00:26:43,722 --> 00:26:44,957
Oh, man.
538
00:26:46,926 --> 00:26:48,594
You know,
you should come with me.
539
00:26:50,195 --> 00:26:51,797
What?
540
00:26:51,830 --> 00:26:53,132
Yeah, come with me
to New York.
541
00:26:55,167 --> 00:26:57,569
Like... Like, right now?
542
00:26:57,603 --> 00:26:59,171
Well, not right now,
but, yeah,
543
00:26:59,204 --> 00:27:00,239
I have to go this weekend
544
00:27:00,272 --> 00:27:03,142
to do interviews and stuff,
and you can help me.
545
00:27:06,145 --> 00:27:08,614
You know, record sound
546
00:27:08,647 --> 00:27:10,049
and maybe I can,
547
00:27:10,082 --> 00:27:11,517
like, weave that
into the show.
548
00:27:11,550 --> 00:27:12,818
I think it'd be fun.
549
00:27:13,852 --> 00:27:15,054
I'd love that.
550
00:27:46,151 --> 00:27:47,252
Hi!
551
00:27:47,886 --> 00:27:49,054
Come here.
552
00:27:51,623 --> 00:27:52,758
Paul?
553
00:27:55,294 --> 00:27:56,195
Paul?
554
00:27:57,863 --> 00:28:00,733
Uh, so Paul is gone.
555
00:28:00,766 --> 00:28:01,734
Paul?
556
00:28:01,767 --> 00:28:03,936
Uh, he doesn't
answer his phone,
557
00:28:03,969 --> 00:28:05,004
I don't know where he went.
558
00:28:05,037 --> 00:28:06,939
Uh, does he even want help?
559
00:28:06,972 --> 00:28:07,906
I feel like he just...
560
00:28:07,940 --> 00:28:09,942
He just wants you back
taking care of him.
561
00:28:09,975 --> 00:28:12,144
Oh, God. Oh, please,
don't... Don't start.
562
00:28:12,177 --> 00:28:14,213
I can't do this
with you right now.
563
00:28:14,246 --> 00:28:16,281
Just hear me out for a second.
I know you're stressed out,
564
00:28:16,315 --> 00:28:17,883
but just hear me out
for a second.
565
00:28:17,916 --> 00:28:21,253
What if Jesse came with me
to New York?
566
00:28:21,286 --> 00:28:24,156
He said that he wanted to
and I think that, um...
567
00:28:24,189 --> 00:28:25,657
What do mean,
he said he wanted to?
568
00:28:25,691 --> 00:28:26,925
You already asked him?
569
00:28:28,060 --> 00:28:29,128
No, we talked about
New York...
570
00:28:29,161 --> 00:28:30,095
Oh, God,
you already asked him.
571
00:28:30,129 --> 00:28:31,563
And he said
he'd never been there.
572
00:28:31,597 --> 00:28:32,531
Calm down.
573
00:28:32,564 --> 00:28:33,732
Johnny, you don't ask
a nine-year-old kid
574
00:28:33,766 --> 00:28:36,769
if they want go to New York
before you ask their mother!
575
00:28:36,802 --> 00:28:38,704
Viv, I wanna help,
I wanna help.
576
00:28:38,737 --> 00:28:39,972
- Jesus Christ!
- Listen to me.
577
00:28:40,005 --> 00:28:42,174
I'm tryin' to help you and
this is a way that I can help.
578
00:28:42,207 --> 00:28:44,043
Well, that's not helpful.
579
00:28:44,610 --> 00:28:45,677
Uh...
580
00:28:46,245 --> 00:28:48,213
I'll call somebody else.
581
00:28:48,247 --> 00:28:49,681
I'll figure it out.
582
00:28:53,252 --> 00:28:54,253
And I sat on the wall
583
00:28:54,286 --> 00:28:56,889
waiting for him
to come out of school,
584
00:28:56,922 --> 00:29:00,059
and then I heard all the kids
coming out of school,
585
00:29:00,092 --> 00:29:03,329
running down the steps,
talking loud,
586
00:29:03,363 --> 00:29:05,197
and then he came down.
587
00:29:06,632 --> 00:29:08,667
And then,
this stupid little voice
588
00:29:08,700 --> 00:29:12,372
with this cute
little fucking hair and face,
589
00:29:12,405 --> 00:29:15,641
he was like,
"Did you talk to Mom?"
590
00:29:15,674 --> 00:29:16,775
I said, "Yeah."
591
00:29:16,809 --> 00:29:18,844
"Well, what did she say?"
592
00:29:19,711 --> 00:29:21,213
"She loves you very much."
593
00:29:23,282 --> 00:29:24,683
'Cause I couldn't tell him.
594
00:29:33,025 --> 00:29:34,626
Hey.
595
00:29:34,660 --> 00:29:37,096
So listen, can you find
somebody in New York
596
00:29:37,129 --> 00:29:38,230
to watch him
when you're working?
597
00:29:38,263 --> 00:29:40,866
Is that a realistic plan
that you could make happen?
598
00:29:40,899 --> 00:29:42,234
Yes.
599
00:29:42,267 --> 00:29:43,769
- Yeah?
- Yes.
600
00:29:43,802 --> 00:29:45,003
Who would that person be?
601
00:29:47,306 --> 00:29:48,707
I'll find someone.
602
00:29:48,740 --> 00:29:50,109
I'll figure it out, I promise.
603
00:29:52,445 --> 00:29:54,313
Okay. Okay.
604
00:29:54,347 --> 00:29:55,948
I called Jesse's teacher,
605
00:29:55,981 --> 00:29:57,716
and said
there's a family emergency,
606
00:29:57,749 --> 00:29:59,218
and I'll be out
for about a week.
607
00:29:59,251 --> 00:30:00,853
I'll send you his assignments.
608
00:30:00,886 --> 00:30:02,254
Don't worry.
609
00:30:07,226 --> 00:30:09,362
Okay, okay.
610
00:30:09,395 --> 00:30:12,030
- Okay.
- Okay.
611
00:30:20,406 --> 00:30:23,041
"Motherhood
is the place in our culture
612
00:30:23,075 --> 00:30:25,677
"where we lodge,
or rather bury,
613
00:30:25,711 --> 00:30:28,113
"the reality
of our own conflicts,
614
00:30:28,147 --> 00:30:30,416
"of what it means
to be fully human.
615
00:30:31,884 --> 00:30:34,286
"It is the ultimate scapegoat
for our personal
616
00:30:34,319 --> 00:30:36,021
"and political failings,
617
00:30:36,054 --> 00:30:38,690
"for everything that is wrong
with the world,
618
00:30:38,724 --> 00:30:42,362
"which it becomes the task,
unrealizable of course,
619
00:30:42,395 --> 00:30:43,929
"of mothers to repair."
620
00:30:45,264 --> 00:30:48,233
"What are we doin' to mothers
when we expect them
621
00:30:48,267 --> 00:30:49,968
"to carry the burden
of everything
622
00:30:50,002 --> 00:30:52,738
"that is hardest to
contemplate about our society
623
00:30:52,771 --> 00:30:54,740
"and ourselves.
624
00:30:54,773 --> 00:30:56,442
"Mothers cannot help,
but be in touch
625
00:30:56,476 --> 00:30:58,076
"with the most
difficult aspects
626
00:30:58,110 --> 00:31:00,112
"of any fully-lived life."
627
00:31:01,180 --> 00:31:03,015
"Why on earth
should it fall to them
628
00:31:03,048 --> 00:31:06,818
"to paint things bright,
and innocent, and safe."
629
00:31:09,221 --> 00:31:10,490
It's gonna rock you dead,
630
00:31:10,523 --> 00:31:12,724
come upside your head.
You get ready?
631
00:31:12,758 --> 00:31:15,127
You said, here we go.
Yay, all right, come on.
632
00:31:15,160 --> 00:31:17,095
Come on. Come on, let's go.
633
00:31:17,129 --> 00:31:19,031
Yeah.
634
00:31:19,064 --> 00:31:22,502
All right, everybody,
get down on your basement.
635
00:31:22,535 --> 00:31:25,204
Get ready, yeah, okay.
636
00:31:25,237 --> 00:31:27,739
♪ Hey, put your hands up
637
00:31:27,773 --> 00:31:28,974
♪ Upside your knees
638
00:31:29,007 --> 00:31:31,210
- ♪ Now do the ostrich
- CHORUS: ♪ Do the ostrich
639
00:31:31,243 --> 00:31:32,744
♪ Yeah, yeah, yeah
640
00:31:32,778 --> 00:31:33,946
♪ Do the ostrich
641
00:31:33,979 --> 00:31:36,915
♪ Hey, take this forward
and step on your head
642
00:31:36,949 --> 00:31:38,384
♪ And do the ostrich
643
00:31:38,418 --> 00:31:40,118
- ♪ Do the ostrich
- ♪ All right
644
00:31:40,152 --> 00:31:41,186
♪ Do the ostrich
645
00:31:41,220 --> 00:31:42,422
♪ Here, we go, oh, whoa!
646
00:31:42,455 --> 00:31:43,755
- ♪ Whoa
- ♪ Whoa
647
00:31:43,789 --> 00:31:44,856
- ♪ Whoa
- ♪ Whoa
648
00:31:44,890 --> 00:31:46,925
- ♪ Whoa
- ♪ All right
649
00:31:46,959 --> 00:31:49,127
♪ Do the ostrich
650
00:31:49,161 --> 00:31:52,498
♪ You take a step forward
then you turn to the right
651
00:31:52,532 --> 00:31:54,900
- ♪ And do the ostrich
- ♪ Do the ostrich
652
00:31:54,933 --> 00:31:56,268
♪ Oh, oh, whoa, whoa,
yeah, yeah
653
00:31:56,301 --> 00:31:57,437
♪ Do the ostrich
654
00:31:57,470 --> 00:31:58,471
♪ You turn to left
655
00:31:58,504 --> 00:32:00,473
♪ And then you feet
upside your left
656
00:32:00,506 --> 00:32:02,908
- ♪ And do the ostrich
- ♪ Do the ostrich
657
00:32:02,941 --> 00:32:04,544
- ♪ Oh, oh, oh, oh
- ♪ Do the ostrich
658
00:32:04,577 --> 00:32:05,978
♪ Now, you go, whoa... ♪
659
00:32:12,518 --> 00:32:14,219
It's so long.
660
00:32:18,491 --> 00:32:19,925
Do you like it here?
661
00:32:22,060 --> 00:32:23,529
What?
662
00:32:23,563 --> 00:32:25,764
Do you like it here
in New York?
663
00:32:26,599 --> 00:32:27,799
Yeah.
664
00:32:29,001 --> 00:32:30,168
What do you like better?
665
00:32:30,202 --> 00:32:32,170
Recording here
or at the beach?
666
00:32:32,904 --> 00:32:34,006
Here.
667
00:32:35,173 --> 00:32:38,344
But I like the...
I like the skaters.
668
00:32:38,378 --> 00:32:39,545
You like the skaters?
669
00:32:40,446 --> 00:32:42,247
Yeah.
670
00:32:42,281 --> 00:32:44,584
Yeah, you know,
what I love about recording?
671
00:32:44,617 --> 00:32:46,552
What I love
about recording?
672
00:32:48,920 --> 00:32:50,289
You can hear me?
673
00:32:50,322 --> 00:32:51,990
- Yep.
- Oh, whatever, I'm so...
674
00:32:52,024 --> 00:32:53,258
- No, no, no, no!
- No, no.
675
00:32:53,292 --> 00:32:54,926
- No, just...
- Oh, okay, okay.
676
00:32:54,960 --> 00:32:55,927
And in a way it's cool,
677
00:32:55,961 --> 00:32:58,263
because you get
to keep these sounds, right?
678
00:32:58,297 --> 00:32:59,399
You keep it forever.
679
00:32:59,432 --> 00:33:01,199
You make
like this mundane thing,
680
00:33:01,233 --> 00:33:05,170
like be immortal,
and that's cool and fun.
681
00:33:22,087 --> 00:33:23,188
- Look here.
- Hey.
682
00:33:23,221 --> 00:33:24,524
- Hey.
- What's up, man?
683
00:33:24,557 --> 00:33:25,558
- Hey, what's up?
- Hello.
684
00:33:25,591 --> 00:33:26,992
- Nice to meet you.
- This is Jesse.
685
00:33:27,025 --> 00:33:27,859
- Jesse.
- Jesse, this is Fern.
686
00:33:27,893 --> 00:33:28,894
- Fernando Thomas.
- Hello.
687
00:33:28,927 --> 00:33:30,062
This is
the sweetest man in New York.
688
00:33:30,095 --> 00:33:32,532
He's gonna help take care
of you while I'm workin'.
689
00:33:34,634 --> 00:33:37,135
Also notice how Johnny
just like lights up?
690
00:33:37,169 --> 00:33:38,236
I know.
691
00:33:38,270 --> 00:33:39,871
He is like a...
like a mini Johnny.
692
00:33:39,905 --> 00:33:41,106
Right.
693
00:33:42,307 --> 00:33:43,975
With the...
with the...
694
00:33:44,009 --> 00:33:45,578
- With the little hoods...
- Yeah, the little hoods.
695
00:33:45,611 --> 00:33:46,978
And the flopsy hair.
696
00:33:47,012 --> 00:33:48,514
What? Yeah.
697
00:33:48,548 --> 00:33:50,082
- Just hangin' out.
- Uh-huh.
698
00:33:50,115 --> 00:33:51,917
- Mm-hmm.
- You know, we're gonna
699
00:33:51,950 --> 00:33:53,051
hold off till we eat more.
700
00:33:53,085 --> 00:33:54,420
We're gonna hold off
till we eat more.
701
00:33:54,454 --> 00:33:56,321
I'm sorry.
702
00:33:57,657 --> 00:33:59,958
We're gonna hold off
till we eat more.
703
00:33:59,991 --> 00:34:01,326
- It's right here.
- Mm-hmm.
704
00:34:01,361 --> 00:34:03,061
So if you eat this,
'cause it's melting,
705
00:34:03,095 --> 00:34:05,197
if you eat this
as quick as you can,
706
00:34:05,230 --> 00:34:08,066
not too fast, but just get
so many... A few more bites
707
00:34:08,100 --> 00:34:09,234
and you can have
the ice cream.
708
00:34:15,742 --> 00:34:17,275
Go for it. You did it.
709
00:34:17,309 --> 00:34:18,944
- Enough. Enough.
- Mm.
710
00:34:18,977 --> 00:34:20,312
Craziest thing
you've seen on the internet.
711
00:34:20,346 --> 00:34:22,047
- Okay.
- Go.
712
00:34:22,080 --> 00:34:24,484
So I...
I like conspiracies.
713
00:34:24,517 --> 00:34:25,551
Perfect.
714
00:34:25,585 --> 00:34:26,519
- Great.
- Tell us...
715
00:34:26,552 --> 00:34:27,353
Uh, let's eat...
Just a little bit of broccoli
716
00:34:27,387 --> 00:34:28,354
- and then talk about...
- Yeah.
717
00:34:28,388 --> 00:34:29,221
- I love conspiracies.
- Okay, a little bit
718
00:34:29,254 --> 00:34:31,591
of broccoli and then
we can talk? Uh-huh.
719
00:34:31,624 --> 00:34:32,592
Yeah, and talk... then ou can
talk about conspiracies.
720
00:34:32,625 --> 00:34:35,461
Yeah, the government
got, like, a colony of ants.
721
00:34:35,495 --> 00:34:36,596
This is how
I think it happened.
722
00:34:36,629 --> 00:34:39,131
- Okay.
- And like in the rock
723
00:34:39,164 --> 00:34:41,099
and they place it
inside a dead person.
724
00:34:41,133 --> 00:34:42,702
- Okay.
- And they made him alive
725
00:34:42,735 --> 00:34:46,037
and he has a plan...
planets of ants inside of him.
726
00:34:47,272 --> 00:34:48,408
- Oh, ants...
- Oh, this is scary stuff.
727
00:34:48,441 --> 00:34:49,509
- Fern.
- Do, um...
728
00:34:49,542 --> 00:34:50,510
- Fern.
- Uh, I know one.
729
00:34:50,543 --> 00:34:51,943
- Hey, hey, hey.
- Oh, I'll show you SCP.
730
00:34:51,977 --> 00:34:53,011
- Yeah.
- No screen time.
731
00:34:53,044 --> 00:34:54,079
- Yeah, yeah, yeah.
- Do SCP 1.
732
00:34:54,112 --> 00:34:55,180
Not screen time right now,
come on.
733
00:34:55,213 --> 00:34:57,383
One of them, it was
a big thing that they found
734
00:34:57,417 --> 00:34:59,084
in like a forest
735
00:34:59,117 --> 00:35:01,987
and they took
the face off of it.
736
00:35:02,020 --> 00:35:02,954
Wait, like...
737
00:35:02,988 --> 00:35:05,223
And injected it
with a bunch of injections
738
00:35:05,257 --> 00:35:07,225
- to make it powerful.
- Whoa.
739
00:35:07,259 --> 00:35:09,328
It was meant to be
like a government weapon...
740
00:35:09,362 --> 00:35:11,631
...they were gonna use.
741
00:35:11,664 --> 00:35:14,032
Do you...
Do all your friends act like you?
742
00:35:14,065 --> 00:35:16,968
And that
would be a big no.
743
00:35:17,002 --> 00:35:18,103
Johnny.
744
00:35:18,136 --> 00:35:19,739
Hey, hey,
hey, hey, hey.
745
00:35:19,772 --> 00:35:22,442
What up,
Sunny Spa E Broadway?
746
00:35:23,676 --> 00:35:25,277
I don't know
what that says.
747
00:35:25,310 --> 00:35:26,446
Hey, hey,
hey, hey, hey, hey.
748
00:35:26,479 --> 00:35:27,547
- Whoa!
- Come on. Hey.
749
00:35:27,580 --> 00:35:29,114
- Hey, what's goin' on?
- Oh.
750
00:35:31,584 --> 00:35:32,718
Made it back.
751
00:35:34,219 --> 00:35:35,253
And I was tired.
752
00:35:36,522 --> 00:35:37,523
so tired,
753
00:35:38,591 --> 00:35:39,625
but he wasn't.
754
00:35:41,159 --> 00:35:42,428
So do you have
your toothbrush,
755
00:35:42,462 --> 00:35:44,697
- 'cause I don't see it.
- No.
756
00:35:44,730 --> 00:35:46,097
Come on, I...
I told you to pack it.
757
00:35:46,131 --> 00:35:47,232
What? You didn't bring it?
758
00:35:47,265 --> 00:35:49,702
Um, I didn't.
759
00:35:49,735 --> 00:35:52,237
Do you have trouble
expressing your emotion?
760
00:35:52,270 --> 00:35:54,707
Well, I'm feeling
pretty frustrated right now.
761
00:35:55,273 --> 00:35:56,141
That's good.
762
00:35:56,174 --> 00:35:59,311
Just sit down,
you can let it all come out.
763
00:36:28,441 --> 00:36:29,742
Hey, you okay?
764
00:36:29,775 --> 00:36:32,512
My friends don't talk like me,
because...
765
00:36:33,813 --> 00:36:36,147
I don't really have friends.
766
00:36:36,181 --> 00:36:38,149
I mostly hang out with adults.
767
00:36:39,050 --> 00:36:42,153
No, Jesse, no.
Back to bed.
768
00:36:42,187 --> 00:36:44,289
I did? I don't...
I don't remember saying that.
769
00:36:44,322 --> 00:36:48,193
I took him to the couch,
I laid him down,
770
00:36:48,226 --> 00:36:51,129
and I sat with him
till he was asleep.
771
00:36:52,498 --> 00:36:57,537
I got up and slowly started
walking back to my room.
772
00:36:57,570 --> 00:37:00,640
Can't I just sleep
with you tonight?
773
00:37:00,673 --> 00:37:04,744
Oh, why did you let me
eat all that sugar?
774
00:37:04,777 --> 00:37:06,546
Mom would not
let me eat that.
775
00:37:06,579 --> 00:37:10,850
Oh, my God, you said
that she would let you.
776
00:37:10,883 --> 00:37:17,055
Can you tell me about Mom
when she was a little girl?
777
00:37:18,290 --> 00:37:19,592
I said, "She was cute."
778
00:37:21,794 --> 00:37:23,261
He said...
779
00:37:23,295 --> 00:37:25,565
I heard
about her boyfriends,
780
00:37:25,598 --> 00:37:27,667
and she ran away,
and she got in trouble
781
00:37:27,700 --> 00:37:29,869
all the time.
782
00:37:29,902 --> 00:37:33,539
And I heard
that she got an abortion.
783
00:37:37,543 --> 00:37:40,680
What the fuck
do I say to that?
784
00:37:43,315 --> 00:37:44,817
I didn't even know about it.
785
00:37:46,251 --> 00:37:49,655
You know,
a woman's body is, um,
786
00:37:51,156 --> 00:37:54,827
like a...
um, maybe every person.
787
00:37:54,860 --> 00:37:57,363
Like you have the right...
788
00:37:57,396 --> 00:37:58,764
...of your own body
789
00:37:58,798 --> 00:38:02,501
and a woman certainly
has the right.
790
00:38:02,535 --> 00:38:04,637
It's like... it's called
"the right to choose".
791
00:38:05,605 --> 00:38:07,707
Okay, now fuck that. Um...
792
00:38:07,740 --> 00:38:11,276
Let me tell you
how my mom puts me to sleep.
793
00:38:11,911 --> 00:38:13,646
Now, lay down.
794
00:38:15,881 --> 00:38:17,717
Okay.
795
00:38:17,750 --> 00:38:21,454
Rest your feet,
rest your legs.
796
00:38:23,856 --> 00:38:27,793
Rest your hands,
rest your arms.
797
00:38:27,827 --> 00:38:29,362
My mom
would never do this.
798
00:38:30,963 --> 00:38:33,131
Rest your eyes.
799
00:38:33,933 --> 00:38:35,233
Rest your mouth.
800
00:38:36,869 --> 00:38:38,504
Rest your jaw.
801
00:38:40,506 --> 00:38:41,774
Rest your mind.
802
00:38:42,942 --> 00:38:45,210
No more thoughts tonight.
803
00:38:45,243 --> 00:38:46,445
No worries.
804
00:38:47,980 --> 00:38:50,916
Just stars in the sky.
805
00:39:09,001 --> 00:39:11,437
So what? Does he
have something that it...
806
00:39:11,470 --> 00:39:12,905
Is it a sleeping problem?
807
00:39:12,938 --> 00:39:14,140
Listen, he's probably
808
00:39:14,172 --> 00:39:16,542
just over stimulated.
Did you give him sugar?
809
00:39:16,575 --> 00:39:18,778
Did you let him watch shit
on your computer?
810
00:39:18,811 --> 00:39:20,579
No.
811
00:39:20,613 --> 00:39:22,348
'Cause that makes him crazy.
812
00:39:22,381 --> 00:39:25,785
You're just, uh,
used to this.
813
00:39:25,818 --> 00:39:27,420
Like, why are there
so many scratches?
814
00:39:27,453 --> 00:39:29,254
I'm not used to it.
815
00:39:29,287 --> 00:39:31,222
I fucking hate it sometimes.
816
00:39:31,256 --> 00:39:33,291
I mean, I love him
more than I...
817
00:39:33,324 --> 00:39:35,561
I can even understand
818
00:39:35,594 --> 00:39:38,998
and that makes it
even worse when I can
819
00:39:39,031 --> 00:39:42,568
barely stand to be
in the same room with him,
820
00:39:42,601 --> 00:39:43,769
going on and on,
talking, talking...
821
00:39:43,803 --> 00:39:45,004
Another stick.
822
00:39:45,037 --> 00:39:46,906
Relentlessly about nothing
random nothingness,
823
00:39:46,939 --> 00:39:48,641
interrupting every thought
I might have...
824
00:39:48,674 --> 00:39:49,875
- Kick, kick, kick, kick.
- Oh, God, and I know.
825
00:39:49,909 --> 00:39:50,810
From making him lunch
and doing the dishes,
826
00:39:50,843 --> 00:39:52,645
from making lunch
and then doing the dishes,
827
00:39:52,678 --> 00:39:54,279
from making dinner
and then doing the dishes,
828
00:39:54,312 --> 00:39:55,748
from lunch, and then
going grocery shopping,
829
00:39:55,781 --> 00:39:57,783
on, and on, and on, and on,
he never stops.
830
00:39:57,817 --> 00:39:58,884
Bees!
831
00:39:58,918 --> 00:40:00,251
It's a fucking nightmare.
832
00:40:00,285 --> 00:40:01,286
Yeah.
833
00:40:02,922 --> 00:40:04,322
Slow down!
834
00:40:04,356 --> 00:40:06,257
Do you think I'm horrible now?
835
00:40:06,291 --> 00:40:09,595
No, no,
I have so much sympathy.
836
00:40:12,631 --> 00:40:14,800
Listen, you just have to get
some protein into him, okay?
837
00:40:14,834 --> 00:40:17,937
You know, those
disgusting little, uh, rolls,
838
00:40:17,970 --> 00:40:20,840
the salami and cheese things,
just... He loves them.
839
00:40:23,676 --> 00:40:24,877
Where are we going now?
840
00:40:25,678 --> 00:40:26,579
I have to find you
841
00:40:26,612 --> 00:40:28,781
some disgusting salami
and cheese rolls.
842
00:40:32,785 --> 00:40:36,622
Historically,
New York represents the future
843
00:40:36,655 --> 00:40:39,825
and possibility
for so many immigrants.
844
00:40:39,859 --> 00:40:41,660
We ask
today's children of immigrants
845
00:40:41,694 --> 00:40:43,662
what they think
about the future
846
00:40:43,696 --> 00:40:44,997
and the world
they live in now.
847
00:40:45,030 --> 00:40:47,733
I never thought
that I would be this scared
848
00:40:47,767 --> 00:40:50,936
about like what might happen
in the future,
849
00:40:50,970 --> 00:40:52,605
but then now,
850
00:40:52,638 --> 00:40:54,006
I'm starting
to think about it,
851
00:40:54,039 --> 00:40:57,877
like, I can't...
I can't...
852
00:40:57,910 --> 00:41:01,413
I just can't imagine
animals going extinct,
853
00:41:01,447 --> 00:41:04,884
pollution, like, the Earth
dying, basically.
854
00:41:06,051 --> 00:41:10,321
So my fears
would be like loneliness
855
00:41:10,356 --> 00:41:11,824
and, like, you know,
856
00:41:11,857 --> 00:41:14,894
just like people
not understanding you
857
00:41:14,927 --> 00:41:16,896
even though they're there
to understand you
858
00:41:16,929 --> 00:41:18,330
and stuff like that.
859
00:41:18,364 --> 00:41:19,532
It's just really scary,
860
00:41:19,565 --> 00:41:21,667
'cause it feels
like you have nobody.
861
00:41:21,700 --> 00:41:23,602
My mom
always tells me like,
862
00:41:23,636 --> 00:41:25,871
"I hate kids that cry."
863
00:41:25,905 --> 00:41:28,941
There was one time I told her,
"Oh, my gosh, I can...
864
00:41:28,974 --> 00:41:30,943
"Like, I could cry, uh,
865
00:41:30,976 --> 00:41:33,712
"like, it's like a human thing
to do," and then she's like,
866
00:41:33,746 --> 00:41:39,018
"No, you're supposed to be,
uh, strong and stuff."
867
00:41:39,051 --> 00:41:43,422
So, yeah, I think
that's what I hate the most.
868
00:41:43,455 --> 00:41:44,623
When people
end up saying,
869
00:41:44,657 --> 00:41:46,358
"Oh, words don't hurt,"
870
00:41:46,392 --> 00:41:49,395
it... like it gets to me
so bad.
871
00:41:49,428 --> 00:41:51,597
People will just judge you
without even knowing.
872
00:41:51,630 --> 00:41:53,365
It's like not even their fault
that they don't know.
873
00:41:53,399 --> 00:41:55,901
They probably just
wasn't raised like I am
874
00:41:55,935 --> 00:41:58,938
knowing how to treat people,
how not to treat people.
875
00:41:58,971 --> 00:42:00,606
I don't like
when everyone's
876
00:42:00,639 --> 00:42:02,975
just in a stressed mindset
877
00:42:03,008 --> 00:42:05,878
and they're very closed
into themselves.
878
00:42:05,911 --> 00:42:07,847
They just don't speak
to each other
879
00:42:07,880 --> 00:42:09,615
and they're just
like kind of hiding away
880
00:42:09,648 --> 00:42:10,883
from like real life.
881
00:42:10,916 --> 00:42:11,917
I feel like people
882
00:42:11,951 --> 00:42:13,953
who try to express
their emotions,
883
00:42:13,986 --> 00:42:16,055
like they...
they would get a lot of hate.
884
00:42:16,088 --> 00:42:19,525
It happened
like more in the 20th century.
885
00:42:19,558 --> 00:42:22,661
So instead of
letting them be them,
886
00:42:22,695 --> 00:42:26,465
they wanted to oppose them
in like bad horrible ways.
887
00:42:26,498 --> 00:42:30,002
But I feel like now you could
speak your feelings easier,
888
00:42:30,035 --> 00:42:31,470
but not easily.
889
00:42:48,020 --> 00:42:49,555
Oh, sorry.
890
00:42:53,759 --> 00:42:55,027
Texting. Texting.
891
00:42:55,060 --> 00:42:56,128
- Ha, ha, ha.
- I am tex...
892
00:42:58,864 --> 00:43:00,099
Oh, what...
what are you doing?
893
00:43:00,132 --> 00:43:02,201
Uh, hey,
who are you mimicking here
894
00:43:02,234 --> 00:43:04,503
with that fancy texting
you're doing?
895
00:43:04,536 --> 00:43:05,838
You're doing fancy texting.
896
00:43:05,871 --> 00:43:07,640
But I'm actually
texting something.
897
00:43:07,673 --> 00:43:08,807
- No, you're not.
- Uh, here.
898
00:43:09,508 --> 00:43:10,843
Health and beauty.
899
00:43:11,810 --> 00:43:12,912
Oh, here it is.
900
00:43:15,648 --> 00:43:18,050
All right, grab one of those
and I'll find toothpaste.
901
00:43:20,019 --> 00:43:22,788
For some reason,
they're not in the same aisle.
902
00:43:22,821 --> 00:43:25,791
♪ I am a toothbrush
903
00:43:25,824 --> 00:43:27,459
Mm-mm, not... Not that one.
904
00:43:27,493 --> 00:43:29,495
That'll flip your mom out.
905
00:43:29,528 --> 00:43:31,697
♪ I am your toothbrush ♪
906
00:43:31,730 --> 00:43:32,798
You can't get that one.
907
00:43:32,831 --> 00:43:34,466
Come on,
find which one you want.
908
00:43:34,500 --> 00:43:36,201
Oh, she's not here, so...
909
00:43:36,235 --> 00:43:37,636
Well, she's right.
910
00:43:38,604 --> 00:43:41,073
- So...
- Can I please have it?
911
00:43:41,106 --> 00:43:42,775
Oh, come on, you...
You don't need a song...
912
00:43:42,808 --> 00:43:44,610
- Please.
- ...to brush your teeth to.
913
00:43:44,643 --> 00:43:45,844
The next thing you know,
you're gonna need
914
00:43:45,878 --> 00:43:47,846
electronic stimuli
for everything you do.
915
00:43:49,782 --> 00:43:52,751
You know, it's important
to just live in it, you know?
916
00:43:52,785 --> 00:43:54,820
Peace and quiet.
917
00:43:54,853 --> 00:43:57,089
Your generation
is completely lost.
918
00:44:00,092 --> 00:44:01,193
Mm...
919
00:44:07,733 --> 00:44:08,734
Jesse?
920
00:44:14,606 --> 00:44:16,175
Hey, did you see a little kid
running around here?
921
00:44:18,744 --> 00:44:20,112
- Did you see a kid here?
- No.
922
00:44:21,146 --> 00:44:22,781
Jesse!
923
00:44:22,815 --> 00:44:24,750
Jesse!
924
00:44:24,783 --> 00:44:25,818
What are you doin'?
925
00:44:25,851 --> 00:44:27,219
You should see your face.
926
00:44:27,252 --> 00:44:28,988
Hey, you can't do that,
you understand?
927
00:44:29,021 --> 00:44:30,055
You can't do that
to somebody.
928
00:44:30,089 --> 00:44:31,123
You're freakin' out.
929
00:44:31,156 --> 00:44:32,191
- Stop it.
- Stop it.
930
00:44:32,224 --> 00:44:33,625
- You stop it.
- You stop it.
931
00:44:33,659 --> 00:44:34,693
- Stop!
- Stop!
932
00:44:34,727 --> 00:44:35,828
- Enough!
- Enough!
933
00:44:35,861 --> 00:44:37,196
- You stop now!
- Get off!
934
00:44:48,907 --> 00:44:50,009
Sorry, it's so ridiculous.
935
00:44:50,042 --> 00:44:52,044
Do you know I just...
I just said, you know,
936
00:44:52,077 --> 00:44:53,145
"You can't
have that toothbrush,"
937
00:44:53,178 --> 00:44:54,580
and I went around the corner
938
00:44:54,613 --> 00:44:55,848
for a second
to grab toothpaste,
939
00:44:55,881 --> 00:44:57,216
and then he disappeared.
940
00:44:57,249 --> 00:44:59,284
So I'm runnin' after him,
tryin' to find him,
941
00:44:59,318 --> 00:45:01,086
and he jumps out, scares me,
942
00:45:01,120 --> 00:45:06,091
and, yeah, I... I got angry
and I yelled at him.
943
00:45:06,125 --> 00:45:07,559
I yelled at him.
944
00:45:08,594 --> 00:45:10,729
That's... It's...
945
00:45:10,763 --> 00:45:12,931
It's...
It's fucking awful.
946
00:45:12,965 --> 00:45:14,266
I've done it.
947
00:45:14,299 --> 00:45:16,702
I know that look
in those little eyes,
948
00:45:16,735 --> 00:45:17,936
it's the worst.
949
00:45:19,304 --> 00:45:20,939
But it's okay also.
950
00:45:20,973 --> 00:45:23,343
You know, you just have to
explain to him
951
00:45:23,376 --> 00:45:25,144
that you were scared,
and that's why you yelled,
952
00:45:25,177 --> 00:45:26,879
and then you apologize,
you know?
953
00:45:26,912 --> 00:45:29,882
He's... he's a person,
you just be honest with him.
954
00:45:29,915 --> 00:45:31,116
It's called "doing a repair."
955
00:45:31,150 --> 00:45:34,153
There's...
There's scripts for it online.
956
00:45:34,186 --> 00:45:37,056
Okay, sounds...
957
00:45:37,089 --> 00:45:39,024
- Let me... Let me...
- Sounds easy.
958
00:45:41,361 --> 00:45:42,661
- This is not...
- Okay.
959
00:45:42,694 --> 00:45:43,729
This is not easy.
960
00:45:43,762 --> 00:45:45,097
No, I know.
I know, it's not.
961
00:45:45,130 --> 00:45:46,265
Um, yeah.
962
00:45:46,298 --> 00:45:47,800
- Let me talk to him and...
- Okay.
963
00:45:47,833 --> 00:45:48,734
Now, I'll yell at him.
964
00:45:48,767 --> 00:45:51,770
All right, thank you
for talking me down.
965
00:45:51,804 --> 00:45:52,805
Now, hold on.
966
00:45:53,939 --> 00:45:55,207
Hey, Jesse, it's your mom.
967
00:45:57,142 --> 00:45:59,078
- Hello.
- Hi, sweetie.
968
00:45:59,111 --> 00:46:01,280
Hi. Are you okay?
969
00:46:01,313 --> 00:46:02,449
I'm okay.
970
00:46:02,482 --> 00:46:05,584
I was just jokin' around,
he didn't need to call you.
971
00:46:06,718 --> 00:46:08,087
I know. I know you were,
972
00:46:08,120 --> 00:46:12,358
but you really scared him,
Jesse, okay?
973
00:46:12,392 --> 00:46:14,360
You can't do that.
974
00:46:14,394 --> 00:46:16,829
Mom, why are you
taking his side?
975
00:46:16,862 --> 00:46:18,897
I'm not on his side.
Sweetie, there are no sides,
976
00:46:18,931 --> 00:46:21,700
but you have to listen
to Johnny, okay?
977
00:46:21,733 --> 00:46:24,103
You're staying at his house,
he's taking care of you.
978
00:46:25,204 --> 00:46:26,205
Why?
979
00:46:27,106 --> 00:46:28,740
Why is he taking care of me?
980
00:46:29,375 --> 00:46:31,143
Sweetie, come on.
981
00:46:31,176 --> 00:46:32,611
Just be nice to Johnny.
982
00:46:36,148 --> 00:46:39,184
♪ I am a toothbrush
983
00:46:39,218 --> 00:46:42,154
♪ My name is funky brush ♪
984
00:46:51,930 --> 00:46:53,932
I don't even know you.
985
00:46:53,966 --> 00:46:55,934
Why my mom let me
come with you?
986
00:46:57,836 --> 00:46:59,405
Hey, man, come on.
987
00:47:00,373 --> 00:47:04,076
Jesse, you wanted to come.
988
00:47:06,044 --> 00:47:08,714
I didn't really have a choice.
989
00:47:08,747 --> 00:47:11,683
She's a horrible,
horrible mom.
990
00:47:13,386 --> 00:47:15,254
I know you don't
really feel that way.
991
00:47:16,422 --> 00:47:19,658
My feelings are inside me.
992
00:47:20,926 --> 00:47:22,127
You don't know what they are.
993
00:47:23,496 --> 00:47:25,030
I think you're mad at me,
994
00:47:26,366 --> 00:47:29,234
because I scared you and...
995
00:47:29,268 --> 00:47:31,303
No, she just does
what she wants.
996
00:47:31,337 --> 00:47:32,938
No, that's not true, Jesse.
997
00:47:32,971 --> 00:47:35,040
You don't know what you're
talkin' about. She does!
998
00:47:35,073 --> 00:47:36,842
Well, why do you think
you're here?
999
00:47:36,875 --> 00:47:38,110
Do you think that your mom
1000
00:47:38,143 --> 00:47:39,845
really wants
to be away from you?
1001
00:47:39,878 --> 00:47:41,347
Really?
1002
00:47:41,381 --> 00:47:42,881
She's tryin'
to help your dad.
1003
00:47:47,786 --> 00:47:49,254
Well, why does
he need help?
1004
00:47:53,426 --> 00:47:55,260
He, um...
1005
00:47:59,765 --> 00:48:01,033
What's wrong with him?
1006
00:48:02,000 --> 00:48:03,969
He just... He...
1007
00:48:10,343 --> 00:48:11,910
Do you wanna call her?
1008
00:48:16,915 --> 00:48:18,317
I want my mom.
1009
00:48:26,058 --> 00:48:29,995
Hey, I'm so sorry.
1010
00:48:31,997 --> 00:48:34,166
Hey, hey, Jesse.
1011
00:48:35,801 --> 00:48:37,202
Jesse.
1012
00:49:12,472 --> 00:49:14,172
I thought
I was helping,
1013
00:49:14,206 --> 00:49:16,542
and somehow
it got away from me.
1014
00:49:16,576 --> 00:49:17,776
I don't know even how.
1015
00:49:17,809 --> 00:49:19,545
What... What does he know?
Did... Did he know?
1016
00:49:19,579 --> 00:49:20,979
Does he know everything?
1017
00:49:21,581 --> 00:49:24,450
Yeah, he knows.
1018
00:49:26,151 --> 00:49:28,320
Um, let me talk to him.
1019
00:49:28,920 --> 00:49:30,390
Hey, Jesse.
1020
00:49:30,423 --> 00:49:31,923
Just tell her I'm fine.
1021
00:49:31,957 --> 00:49:33,158
Come on,
just talk to her.
1022
00:49:33,191 --> 00:49:34,360
She's impossible.
1023
00:49:34,394 --> 00:49:36,962
Hey, hey, hold on,
hold on, hold on.
1024
00:49:36,995 --> 00:49:38,498
Viv, you're...
You're on speaker.
1025
00:49:40,466 --> 00:49:42,034
Jesse, honey, listen to me,
1026
00:49:42,067 --> 00:49:43,569
your dad's gonna be fine.
1027
00:49:44,504 --> 00:49:46,038
Okay?
1028
00:49:46,071 --> 00:49:47,340
Is it like before?
1029
00:49:51,209 --> 00:49:52,612
Yeah.
1030
00:49:52,645 --> 00:49:53,979
Yeah, it's like before,
1031
00:49:55,147 --> 00:49:58,083
but he's gonna be fine, okay?
1032
00:49:58,116 --> 00:50:00,852
And I didn't wanna worry you,
but I messed up, okay?
1033
00:50:00,886 --> 00:50:02,287
I should have told you,
I'm sorry.
1034
00:50:02,321 --> 00:50:03,822
Tell her I'm fine.
1035
00:50:05,391 --> 00:50:06,526
Um...
1036
00:50:08,226 --> 00:50:10,862
Viv, I'm so sorry, uh...
1037
00:50:10,896 --> 00:50:12,297
It's fine, it's fine.
1038
00:50:12,332 --> 00:50:14,900
Um, just tell him I love him
and I miss him, okay?
1039
00:50:14,933 --> 00:50:16,502
Okay.
1040
00:50:16,536 --> 00:50:17,836
I'm gonna go get him.
1041
00:51:08,120 --> 00:51:10,055
Is your child like, you know,
1042
00:51:10,088 --> 00:51:11,591
fighting about
washing his hair,
1043
00:51:11,624 --> 00:51:14,627
'cause I could
do that anytime.
1044
00:51:17,663 --> 00:51:19,064
You don't wanna talk?
1045
00:51:20,132 --> 00:51:22,000
Mm, I am talking.
1046
00:51:23,068 --> 00:51:24,202
Are you gonna
be like normal?
1047
00:51:24,236 --> 00:51:26,706
I am talking, like,
you know, normal.
1048
00:51:26,739 --> 00:51:27,939
Okay.
1049
00:51:29,742 --> 00:51:32,345
We have to wash our own hair
at the orphanage.
1050
00:51:35,147 --> 00:51:37,417
- Ooh, that's harsh.
- It is.
1051
00:51:37,450 --> 00:51:38,984
Hmm, sorry about that.
1052
00:51:39,419 --> 00:51:41,219
It is harsh.
1053
00:51:41,253 --> 00:51:43,523
Not even
as a punishment, just,
1054
00:51:43,556 --> 00:51:46,057
"Wash your hair,
you dumb kids."
1055
00:51:46,759 --> 00:51:47,993
Yeah.
1056
00:51:48,461 --> 00:51:49,629
What an awful place.
1057
00:51:50,095 --> 00:51:51,096
Yeah.
1058
00:51:56,301 --> 00:51:58,371
Okay.
1059
00:51:58,404 --> 00:52:02,207
Do you want to fight
about washing your hair
1060
00:52:02,240 --> 00:52:05,478
and then I'll wash your hair?
1061
00:52:05,511 --> 00:52:08,614
All right, I think we have
to wash your hair, young man.
1062
00:52:08,648 --> 00:52:11,249
Why don't you wash your hair,
old man?
1063
00:52:11,283 --> 00:52:13,051
Well, you first.
1064
00:52:13,084 --> 00:52:15,086
No, you first.
1065
00:52:15,120 --> 00:52:16,556
I'm telling you right now,
1066
00:52:16,589 --> 00:52:18,223
you're gonna have
to wash your hair.
1067
00:52:18,256 --> 00:52:19,425
I'm telling you right now
1068
00:52:19,459 --> 00:52:21,627
you're gonna
wash your hair, old man.
1069
00:52:21,661 --> 00:52:23,128
Nice.
Is that how I sound?
1070
00:52:23,161 --> 00:52:24,530
- Yeah.
- Ugh.
1071
00:52:24,564 --> 00:52:27,098
You're like old Johnny,
Johnny.
1072
00:52:27,132 --> 00:52:28,266
I'm Johnny.
1073
00:52:28,300 --> 00:52:30,202
Yeah, well, that's the way
to wash your hair, old man.
1074
00:52:30,235 --> 00:52:31,471
"The Tin Woodman
1075
00:52:31,504 --> 00:52:34,340
"gave a sigh of satisfaction
and lowered his ax.
1076
00:52:34,373 --> 00:52:36,375
"'This is a great comfort, '
he said.
1077
00:52:36,409 --> 00:52:39,512
"'I have been holding that ax
in the air ever since I rusted
1078
00:52:39,545 --> 00:52:42,080
"'and I'm glad
to put it down at last.
1079
00:52:42,113 --> 00:52:44,149
"'Now, if you will
oil the joints of my legs,
1080
00:52:44,182 --> 00:52:46,117
"'I shall be all right
once more.'
1081
00:52:47,152 --> 00:52:48,588
"So they oiled his legs
1082
00:52:48,621 --> 00:52:50,188
"until he could
move them freely,
1083
00:52:50,222 --> 00:52:53,158
"and he thanked them again
and again for his release."
1084
00:52:55,193 --> 00:52:56,696
Are you guys still there?
1085
00:52:56,729 --> 00:52:58,129
Keep reading, Mama.
1086
00:52:58,698 --> 00:53:01,099
Okay.
1087
00:53:01,132 --> 00:53:02,234
"'I might have
stood there always
1088
00:53:02,267 --> 00:53:03,603
"'if you had not come along, '
he said.
1089
00:53:03,636 --> 00:53:05,638
"'How did you
happen to be here?'
1090
00:53:05,671 --> 00:53:07,540
"'We are on our way
to the Emerald City
1091
00:53:07,573 --> 00:53:09,375
"'to see the great Oz, '
she answered."
1092
00:53:20,786 --> 00:53:23,288
So does he just like
walk in to a room
1093
00:53:23,321 --> 00:53:24,624
and pretend
to be an orphan?
1094
00:53:24,657 --> 00:53:26,258
There's different
scenarios.
1095
00:53:26,291 --> 00:53:27,426
- Okay.
- It's... It's... Listen...
1096
00:53:27,460 --> 00:53:28,361
Okay.
1097
00:53:28,394 --> 00:53:30,095
You don't wanna get into that,
I promise you.
1098
00:53:30,128 --> 00:53:31,564
Okay. All right,
I'll leave that between you.
1099
00:53:31,597 --> 00:53:33,298
I'm trying like to figure out
how to talk to him
1100
00:53:33,332 --> 00:53:34,800
and so I'll try
to play along...
1101
00:53:34,834 --> 00:53:35,935
- Yeah.
- In an indirect way
1102
00:53:35,968 --> 00:53:38,437
and like, this is ridiculous.
He wants to say something.
1103
00:53:38,471 --> 00:53:41,641
I have to be open
and so I say,
1104
00:53:41,674 --> 00:53:42,775
"Hey, man, I know
1105
00:53:42,808 --> 00:53:45,210
- "you wanna talk about something?"
- Yeah.
1106
00:53:45,243 --> 00:53:47,346
And... Yeah,
and I look at him like this,
1107
00:53:47,380 --> 00:53:48,748
- like real earnest.
- Yeah, sincere.
1108
00:53:48,781 --> 00:53:51,684
And then,
he just is like dismissive,
1109
00:53:51,717 --> 00:53:53,853
and makes me feel stupid,
and then I feel crushed...
1110
00:53:53,886 --> 00:53:55,488
And... And...
1111
00:53:55,521 --> 00:53:57,523
And...
I know it's funny now,
1112
00:53:57,557 --> 00:53:59,625
but when it happens,
it's... It's frustrating.
1113
00:53:59,659 --> 00:54:01,226
Yeah.
1114
00:54:01,259 --> 00:54:03,261
He seems like
he's doing good.
1115
00:54:03,295 --> 00:54:05,096
He is, but he should be
holding the mic
1116
00:54:05,130 --> 00:54:07,165
if he wants to get that,
you hold the mic up.
1117
00:54:07,198 --> 00:54:08,401
No, he's gotta
find his own way!
1118
00:54:08,434 --> 00:54:10,369
- Yes.
- That's how we all did.
1119
00:54:16,141 --> 00:54:17,743
Let's say
somebody your age
1120
00:54:17,777 --> 00:54:19,412
that was coming
from another...
1121
00:54:19,445 --> 00:54:20,846
- Another country...
- Yeah.
1122
00:54:20,880 --> 00:54:23,749
What would you tell them
about the US?
1123
00:54:23,783 --> 00:54:26,251
You come here
and you'll see a lot of bad,
1124
00:54:26,284 --> 00:54:29,321
but it's beautiful.
1125
00:54:29,355 --> 00:54:31,857
Even though there could be like
problems here and there, you know,
1126
00:54:31,891 --> 00:54:34,894
you see all these good people
who just have kind hearts
1127
00:54:34,927 --> 00:54:38,129
and, you know,
and they don't even know you.
1128
00:54:39,365 --> 00:54:42,267
There's been a lot of issues
with my dad.
1129
00:54:42,300 --> 00:54:44,135
He's in jail right now,
1130
00:54:44,169 --> 00:54:47,773
so everything is, like, crazy,
you know?
1131
00:54:47,807 --> 00:54:50,376
My little sister,
she didn't, like, really see
1132
00:54:50,409 --> 00:54:51,844
what was actually going on.
1133
00:54:51,877 --> 00:54:55,514
The stuff that I went through,
I don't want her
1134
00:54:55,548 --> 00:54:57,516
to know any of that
or just be,
1135
00:54:57,550 --> 00:54:59,752
like, have to think
about that.
1136
00:54:59,785 --> 00:55:02,220
You have a lot of
responsibilities in your life,
1137
00:55:02,253 --> 00:55:05,391
and sometimes
they just come to you,
1138
00:55:05,424 --> 00:55:07,393
and you can't really
do anything about them.
1139
00:55:07,426 --> 00:55:09,160
They're just there.
1140
00:55:09,194 --> 00:55:10,696
I feel like a responsibility
1141
00:55:10,730 --> 00:55:13,499
to like that
I'm proud to take,
1142
00:55:13,532 --> 00:55:15,233
because I love her a lot,
1143
00:55:15,266 --> 00:55:17,837
and basically,
it wouldn't matter to me
1144
00:55:17,870 --> 00:55:20,373
if she sees me as a father
or a brother.
1145
00:55:21,807 --> 00:55:24,777
Yeah, that's pretty much it.
1146
00:55:24,810 --> 00:55:26,244
You're a good man.
1147
00:55:27,980 --> 00:55:31,182
How... How often do you...
do you get to visit your dad?
1148
00:55:31,216 --> 00:55:32,485
Always.
1149
00:55:32,518 --> 00:55:35,253
Yeah, I feel like that's
one of my like motivations
1150
00:55:35,286 --> 00:55:36,656
to just think
about the future.
1151
00:55:36,689 --> 00:55:38,491
Everything
that could happen...
1152
00:55:38,524 --> 00:55:42,561
"I ask for trust,
cooperation, and permission
1153
00:55:42,595 --> 00:55:44,262
"without knowing
where the experience
1154
00:55:44,295 --> 00:55:45,798
"will lead the subject.
1155
00:55:45,831 --> 00:55:50,569
"I can and will leave a place,
a situation, a problem,
1156
00:55:50,603 --> 00:55:53,171
"but the people
I interview cannot.
1157
00:55:54,340 --> 00:55:55,908
"The work offers
the interviewer
1158
00:55:55,941 --> 00:55:57,610
"access and a reason
1159
00:55:57,643 --> 00:56:00,278
"to stay in a world
that's not my own,
1160
00:56:00,311 --> 00:56:03,314
"complete distraction
from my own life,
1161
00:56:03,349 --> 00:56:06,952
"a sense of invincibility,
a sense of invisibility.
1162
00:56:07,953 --> 00:56:09,488
"I traffic in hope
1163
00:56:09,522 --> 00:56:10,790
"without the ability to know
1164
00:56:10,823 --> 00:56:12,257
"what will happen
in the future.
1165
00:56:14,026 --> 00:56:16,562
"The work offers the subjects
a chance to speak
1166
00:56:16,595 --> 00:56:18,898
"of things they have
never spoken of,
1167
00:56:18,931 --> 00:56:21,634
"a chance to see themselves
as subjects
1168
00:56:21,667 --> 00:56:23,636
"worthy of time and attention.
1169
00:56:25,504 --> 00:56:27,373
"The work offers the subjects
1170
00:56:27,406 --> 00:56:30,409
"the creation
of an image of self,
1171
00:56:30,443 --> 00:56:33,546
"the distribution of which
they cannot control
1172
00:56:33,579 --> 00:56:36,816
"on a global scale,
in perpetuity."
1173
00:56:37,717 --> 00:56:39,018
...you know, there's, like,
1174
00:56:39,051 --> 00:56:40,486
a lot of Chinese people
actually,
1175
00:56:40,519 --> 00:56:43,022
so it's not, like,
hard to communicate.
1176
00:56:43,055 --> 00:56:45,658
Sometimes in other places,
I'm actually...
1177
00:56:50,329 --> 00:56:51,997
You let
Johnny interview you yet?
1178
00:56:52,031 --> 00:56:53,432
Oh, God, no.
1179
00:56:53,466 --> 00:56:55,434
That seems
like a smart move.
1180
00:56:55,468 --> 00:56:57,603
Too many questions
with that guy, right?
1181
00:56:57,636 --> 00:56:58,804
Not enough answers.
1182
00:56:59,905 --> 00:57:01,941
Oh, I miss you
so much, babe.
1183
00:57:01,974 --> 00:57:03,809
I miss you, too, Mama.
1184
00:57:05,478 --> 00:57:06,645
Excuse me, please.
1185
00:57:07,680 --> 00:57:09,515
Thank you.
1186
00:57:09,548 --> 00:57:12,017
We've been goin' around
the country asking kids
1187
00:57:12,051 --> 00:57:14,019
what they think the future
would be like.
1188
00:57:14,687 --> 00:57:15,955
Uh-huh.
1189
00:57:16,555 --> 00:57:18,624
Um...
1190
00:57:18,657 --> 00:57:20,459
If there's anything
you don't wanna answer,
1191
00:57:21,427 --> 00:57:27,333
you can just say
"skip" or "no,"
1192
00:57:27,366 --> 00:57:30,970
or "I do not want
to do this question".
1193
00:57:31,003 --> 00:57:32,004
Okay.
1194
00:57:36,475 --> 00:57:39,645
Why don't you and my mom
act like brother and sister?
1195
00:57:40,880 --> 00:57:42,648
- This one?
- Yep.
1196
00:57:49,088 --> 00:57:50,923
Why are you alone?
1197
00:57:56,128 --> 00:57:58,430
I mean, who cares?
Blah, blah, blah.
1198
00:57:58,464 --> 00:58:01,767
The same...
1199
00:58:04,503 --> 00:58:06,472
Yeah, exactly, who cares?
1200
00:58:09,642 --> 00:58:12,645
Did you tell my mom to leave
my dad when he first got sick?
1201
00:58:18,050 --> 00:58:19,051
Did you?
1202
00:58:23,489 --> 00:58:25,024
I told her
to take care of herself.
1203
00:58:27,860 --> 00:58:30,029
Blah, blah, blah.
1204
00:58:30,062 --> 00:58:31,530
No, it's not
blah, blah, blah.
1205
00:58:31,564 --> 00:58:33,399
- It is.
- No, it's not.
1206
00:58:34,567 --> 00:58:35,768
It is.
1207
00:58:35,801 --> 00:58:36,969
Okay...
1208
00:58:37,002 --> 00:58:38,037
- Means you did it.
- There were many things
1209
00:58:38,070 --> 00:58:41,040
that were done,
and everybody said a lot of things,
1210
00:58:41,073 --> 00:58:42,675
and there was
a lot of concern,
1211
00:58:42,708 --> 00:58:44,977
and sometimes
we don't completely understand
1212
00:58:45,010 --> 00:58:47,379
why we're doing the things
that we're doing, right?
1213
00:58:47,413 --> 00:58:49,048
But I never did anything
1214
00:58:49,081 --> 00:58:51,016
because I wanted
to hurt your mom
1215
00:58:51,050 --> 00:58:53,619
or hurt your dad
or hurt you.
1216
00:58:53,652 --> 00:58:56,589
I only wanted
everything to be okay.
1217
00:58:59,959 --> 00:59:02,761
Oh, blah, blah,
blah, blah, blah.
1218
00:59:05,764 --> 00:59:06,799
Hmm.
1219
00:59:08,667 --> 00:59:12,671
Maybe... Maybe it is blah,
blah, blah, blah, blah, blah.
1220
00:59:12,705 --> 00:59:14,039
Blah, blah, blah,
blah, blah, blah.
1221
00:59:14,073 --> 00:59:16,141
Exactly.
1222
00:59:37,730 --> 00:59:42,101
Coming from somewhere unknown,
1223
00:59:42,134 --> 00:59:46,538
he's as tall
as a small person!
1224
00:59:47,673 --> 00:59:51,110
Jesse the Man!
1225
00:59:51,143 --> 00:59:52,278
Watch it, man.
1226
00:59:52,311 --> 00:59:54,680
Wait, wait, wait, wait.
Have to do my expression, too.
1227
00:59:54,713 --> 00:59:56,448
You can't just
jump right into it, okay?
1228
00:59:57,149 --> 00:59:59,018
- Go back.
- Do your introduction.
1229
00:59:59,051 --> 01:00:00,119
All right!
1230
01:00:15,834 --> 01:00:17,569
It will destroy you!
1231
01:00:19,171 --> 01:00:21,240
That's how you do it.
1232
01:00:21,273 --> 01:00:24,009
Then, he just said,
"Pack my bag, get my stuff,
1233
01:00:24,043 --> 01:00:25,611
"take me to the hospital.
1234
01:00:25,644 --> 01:00:27,846
"If you don't, I'm just
gonna run away again, right?"
1235
01:00:27,880 --> 01:00:28,948
Which is true.
1236
01:00:30,249 --> 01:00:32,718
So I took him to the ER,
1237
01:00:32,751 --> 01:00:35,187
which was fucking awful.
1238
01:00:36,188 --> 01:00:37,022
Absolutely, Paul.
1239
01:00:37,056 --> 01:00:38,590
The milligrams
have to be specific...
1240
01:00:38,624 --> 01:00:39,692
We'll make sure
that they are.
1241
01:00:39,725 --> 01:00:40,592
Because Dr. Marklin
said that,
1242
01:00:40,626 --> 01:00:41,927
and he worked on it
for three months,
1243
01:00:41,961 --> 01:00:43,195
and it was still
going back and forth.
1244
01:00:43,228 --> 01:00:44,364
Well, I'm not
Dr. Marklin, I'm...
1245
01:00:44,397 --> 01:00:45,798
I mean,
you can't believe it, Johnny,
1246
01:00:45,831 --> 01:00:47,533
it's so humiliating.
1247
01:00:47,566 --> 01:00:48,801
They just asked him
the same questions
1248
01:00:48,834 --> 01:00:49,935
over and over, and over again.
1249
01:00:49,969 --> 01:00:51,270
I have been eating
1250
01:00:51,303 --> 01:00:53,706
and I have been sleeping
the regular amount
1251
01:00:53,739 --> 01:00:54,773
that I usually eat and sleep.
1252
01:00:54,807 --> 01:00:56,008
You ask me a question,
I answer it,
1253
01:00:56,041 --> 01:00:57,176
and then all of a sudden
you ask her.
1254
01:00:57,209 --> 01:00:58,577
Like, just why don't you
ask her
1255
01:00:58,610 --> 01:00:59,912
the goddamn question.
1256
01:00:59,945 --> 01:01:01,947
And then we finally
got him into a real center.
1257
01:01:01,981 --> 01:01:03,682
I've done this before,
I know it all.
1258
01:01:03,716 --> 01:01:05,017
Yeah, no shoelaces,
you're right.
1259
01:01:05,050 --> 01:01:06,151
He was so scared.
1260
01:01:06,185 --> 01:01:07,186
I'm gonna
have you sign off
1261
01:01:07,219 --> 01:01:07,987
that you're gonna be
taking those things home.
1262
01:01:08,020 --> 01:01:10,756
- Okay, sure, right here?
- Yeah.
1263
01:01:10,789 --> 01:01:13,592
And then when I was leaving,
he asked me in the sweetest...
1264
01:01:15,861 --> 01:01:17,696
In the sweetest way
if I could just stay
1265
01:01:17,730 --> 01:01:20,032
until he was a little better.
1266
01:01:20,065 --> 01:01:22,201
That's what he said,
"Just a little better."
1267
01:01:25,604 --> 01:01:27,272
Oh, I'm so sorry.
1268
01:01:27,306 --> 01:01:29,875
And I want Jesse
to have his dad, you know?
1269
01:01:29,908 --> 01:01:32,144
I mean,
what the fuck can I do?
1270
01:01:32,177 --> 01:01:33,579
I've gotta...
1271
01:01:34,246 --> 01:01:36,982
Yeah, you gotta stay with him.
1272
01:01:40,686 --> 01:01:42,755
Really, Viv, we're doin' okay.
1273
01:01:42,788 --> 01:01:44,857
You just take care
of what you need to.
1274
01:01:47,059 --> 01:01:49,094
Jesse can keep
staying here with me.
1275
01:01:51,331 --> 01:01:52,765
We're havin' a great time.
1276
01:01:57,202 --> 01:01:58,438
I found
someone in New Orleans
1277
01:01:58,471 --> 01:02:00,672
who can get us kids
and I think we should do it.
1278
01:02:00,706 --> 01:02:01,573
Okay, I know,
1279
01:02:01,607 --> 01:02:03,575
but I got Jesse
and I just don't know
1280
01:02:03,609 --> 01:02:06,178
if I can make
that, um, trip right now.
1281
01:02:06,211 --> 01:02:09,615
Uh, I don't wanna go solo.
1282
01:02:09,648 --> 01:02:11,950
No, it's sort of like
1283
01:02:11,984 --> 01:02:13,952
we told, like, audiences,
and funders...
1284
01:02:13,986 --> 01:02:15,120
- Johnny!
- And everybody that we...
1285
01:02:15,154 --> 01:02:16,188
- Johnny!
- ...were gonna go
1286
01:02:16,221 --> 01:02:17,490
- to multiple cities.
- Johnny.
1287
01:02:17,524 --> 01:02:18,358
- Johnny, let's go to the park.
- I think we have to do it.
1288
01:02:18,391 --> 01:02:20,092
- Stop, stop. Please.
- Johnny.
1289
01:02:20,125 --> 01:02:21,160
- Stop.
- Unfortunately...
1290
01:02:21,193 --> 01:02:22,227
- Get off your phone.
- Yeah, what?
1291
01:02:22,261 --> 01:02:23,195
Are...
1292
01:02:23,228 --> 01:02:24,897
Are you...
Are you with Jesse?
1293
01:02:24,930 --> 01:02:26,999
- How's it going?
- Yeah, yeah, fine.
1294
01:02:27,032 --> 01:02:29,268
So what...
Where we at with things?
1295
01:02:29,301 --> 01:02:31,904
I think New Orleans
is a good idea.
1296
01:02:31,937 --> 01:02:33,939
I know someone down there.
1297
01:02:33,972 --> 01:02:35,808
She can get us kids.
1298
01:02:35,841 --> 01:02:37,676
We just need to tell them
we wanna do that
1299
01:02:37,709 --> 01:02:38,777
and then we can have Fern,
1300
01:02:38,811 --> 01:02:41,747
like, start booking
everything for us.
1301
01:02:42,748 --> 01:02:43,882
I know, but a lot...
1302
01:02:45,317 --> 01:02:46,618
Jesse?
1303
01:02:46,652 --> 01:02:47,753
Can you hear me?
1304
01:02:47,786 --> 01:02:48,987
Hold on a second.
1305
01:02:49,855 --> 01:02:51,357
Just, like, give me a sec.
1306
01:02:52,858 --> 01:02:55,694
You were jazzed about the idea
like two days ago.
1307
01:02:55,727 --> 01:02:57,796
- Jesse?
- You were like we just need
1308
01:02:57,830 --> 01:02:59,264
to get you back to that spot.
1309
01:02:59,298 --> 01:03:01,066
This is not a great time.
1310
01:03:01,100 --> 01:03:03,836
- Yeah, yeah.
- I, uh...
1311
01:03:04,736 --> 01:03:07,139
Listen, let me, um...
1312
01:03:07,172 --> 01:03:09,174
Let me call you back, okay?
I'll call you back.
1313
01:03:09,208 --> 01:03:10,209
Okay, okay.
1314
01:03:12,711 --> 01:03:13,745
Jesse?
1315
01:03:16,416 --> 01:03:17,683
Jesse.
1316
01:03:22,121 --> 01:03:24,156
Fuck. Oh, fuck.
1317
01:03:24,823 --> 01:03:26,191
Oh, fuck.
1318
01:03:27,126 --> 01:03:28,428
Oh.
1319
01:03:28,461 --> 01:03:29,795
Jesse?
1320
01:03:32,131 --> 01:03:33,665
Jesse!
1321
01:03:34,233 --> 01:03:36,268
Wait, wait! Jesse.
1322
01:03:36,935 --> 01:03:38,270
Where'd you go?
1323
01:03:38,303 --> 01:03:39,805
- I was right there!
- No, you weren't!
1324
01:03:39,838 --> 01:03:41,306
I was on the phone,
I turned around one second
1325
01:03:41,341 --> 01:03:42,375
and you were gone!
1326
01:03:42,408 --> 01:03:44,143
Hey, listen,
you can't do that,
1327
01:03:44,176 --> 01:03:45,378
- you understand?
- You lost me!
1328
01:03:45,411 --> 01:03:47,079
- I didn't lose you.
- You did.
1329
01:03:47,112 --> 01:03:48,947
I lost you?
Okay, okay, I lost you.
1330
01:03:48,981 --> 01:03:50,949
I'm the worst uncle
in the world!
1331
01:03:50,983 --> 01:03:52,352
What... What are you doin'?
1332
01:03:52,385 --> 01:03:54,153
You, uh...
Hey, come here!
1333
01:04:01,361 --> 01:04:03,396
What are we doin' here, huh?
1334
01:04:03,429 --> 01:04:04,796
I don't know.
1335
01:04:06,165 --> 01:04:08,967
That could have been
really, really bad.
1336
01:04:10,068 --> 01:04:11,303
I don't need you.
1337
01:04:17,976 --> 01:04:19,211
You so need me.
1338
01:04:26,185 --> 01:04:31,357
He can feel how fucked up
things are right now, okay?
1339
01:04:31,391 --> 01:04:35,093
So in his... In his little
inarticulate kid way,
1340
01:04:35,127 --> 01:04:38,163
he's saying, "I'm feeling
out of control right now.
1341
01:04:38,197 --> 01:04:39,831
"Can you handle it?
1342
01:04:39,865 --> 01:04:43,101
"Can you take care of me
feeling this way?
1343
01:04:43,135 --> 01:04:46,472
"If I run away from you,
if I hide from you,
1344
01:04:46,506 --> 01:04:49,775
"even if I jump on this bus,
am I gonna be okay?"
1345
01:04:49,808 --> 01:04:54,913
Oh, I'm just, like,
in this fucking fantasy
1346
01:04:54,947 --> 01:04:59,117
that you know,
I got everything under control
1347
01:04:59,151 --> 01:05:01,086
and, uh, you know, I'll...
I'll be there,
1348
01:05:01,119 --> 01:05:02,522
I'll figure it out,
I'll get you snacks,
1349
01:05:02,555 --> 01:05:04,056
and I'll pack your bags,
1350
01:05:04,089 --> 01:05:05,458
and we'll go off,
I'm thinking of goin',
1351
01:05:05,491 --> 01:05:07,326
"I don't know
what the fuck I'm doing."
1352
01:05:07,360 --> 01:05:08,961
Yeah.
1353
01:05:08,994 --> 01:05:10,363
Yeah, welcome
to my fucking life.
1354
01:05:10,396 --> 01:05:11,997
I... Nobody knows
what they're doing.
1355
01:05:13,466 --> 01:05:16,502
Nobody knows what
they're doing with these kids.
1356
01:05:16,536 --> 01:05:18,338
You just have to
keep doing it.
1357
01:05:22,375 --> 01:05:25,043
I ran up and down the street
calling out his name.
1358
01:05:26,979 --> 01:05:29,382
I saw him
from across the street
1359
01:05:29,415 --> 01:05:31,316
as a bus passed
in front of me.
1360
01:05:31,351 --> 01:05:32,884
I ran towards him,
1361
01:05:32,918 --> 01:05:34,953
screaming out
his name, "Jesse."
1362
01:05:36,922 --> 01:05:39,791
He was mad at me,
he was scared.
1363
01:05:39,825 --> 01:05:45,797
He turned, and he walked away,
and got onto a bus.
1364
01:05:48,133 --> 01:05:54,239
I don't like feeling this,
but I feel like he's spoiled,
1365
01:05:56,342 --> 01:05:57,543
or I am.
1366
01:06:05,884 --> 01:06:07,853
I can't believe
you're doing this.
1367
01:06:14,860 --> 01:06:17,129
I know, but I can't
take care of you right now.
1368
01:06:17,162 --> 01:06:18,598
- You can.
- No, but as soon
1369
01:06:18,631 --> 01:06:21,434
as I get done with work,
I'll come out to LA and...
1370
01:06:21,467 --> 01:06:23,201
And we'll do
whatever you want.
1371
01:06:23,235 --> 01:06:24,970
All right?
How do you like that?
1372
01:06:46,526 --> 01:06:48,193
My stomach hurts.
1373
01:06:50,896 --> 01:06:52,130
I'm sorry.
1374
01:06:52,931 --> 01:06:54,266
I need to poop.
1375
01:06:57,437 --> 01:06:59,505
- You do?
- Right now.
1376
01:06:59,539 --> 01:07:01,239
- Really?
- I need to poop.
1377
01:07:01,273 --> 01:07:02,841
You can't...
you can't hold it.
1378
01:07:04,076 --> 01:07:05,478
I can't hold my poop.
1379
01:07:07,380 --> 01:07:09,915
Okay. Um, excuse me, sir,
could you please pull over
1380
01:07:09,948 --> 01:07:11,584
at a gas station or diner?
1381
01:07:11,617 --> 01:07:14,019
- Okay.
- Thank you.
1382
01:07:14,052 --> 01:07:15,854
Okay, just hold on.
1383
01:07:31,103 --> 01:07:32,304
Okay, I'll be right back.
1384
01:07:35,140 --> 01:07:36,342
Here.
1385
01:07:42,047 --> 01:07:43,215
Hey, is there a bathroom
he can use?
1386
01:07:43,248 --> 01:07:44,584
- Down over there.
- Thank you.
1387
01:07:50,456 --> 01:07:52,458
Okay, hold it,
just hold, hold on.
1388
01:08:12,478 --> 01:08:15,013
- You okay?
- No.
1389
01:08:16,716 --> 01:08:18,150
Okay, well, hurry up,
1390
01:08:18,183 --> 01:08:19,485
'cause we got...
We gotta go to the airport.
1391
01:08:20,386 --> 01:08:22,220
- No.
- What?
1392
01:08:24,156 --> 01:08:25,223
Are you going poop?
1393
01:08:25,725 --> 01:08:26,925
No.
1394
01:08:29,094 --> 01:08:30,596
Do you even have
to go to the bathroom?
1395
01:08:31,597 --> 01:08:33,699
- Huh?
- No.
1396
01:08:40,373 --> 01:08:42,608
You got me. You got me.
1397
01:08:42,642 --> 01:08:44,677
You got me. You... Shit.
1398
01:08:48,514 --> 01:08:52,217
All right,
fun time's over, let's go.
1399
01:08:52,250 --> 01:08:54,587
- Time to come out.
- No!
1400
01:08:54,620 --> 01:08:57,189
Jesse, come out right now.
1401
01:08:57,222 --> 01:08:59,592
- No!
- Jesse, come out right now!
1402
01:09:00,325 --> 01:09:02,127
I'm sorry.
1403
01:09:02,160 --> 01:09:04,095
I'm sorry I hid,
I'm sorry I ran onto the bus,
1404
01:09:04,129 --> 01:09:06,399
I'm sorry, Johnny,
I am sorry!
1405
01:09:08,033 --> 01:09:09,435
I heard you talking
on the phone.
1406
01:09:09,469 --> 01:09:11,036
You can't take care of me.
1407
01:09:12,705 --> 01:09:14,474
I don't wanna go home.
1408
01:09:17,142 --> 01:09:19,412
My mom is just gonna
be sad about my dad
1409
01:09:19,445 --> 01:09:20,680
and my dad's
not even there.
1410
01:09:32,625 --> 01:09:34,594
Okay.
1411
01:09:36,762 --> 01:09:38,029
Okay.
1412
01:09:38,698 --> 01:09:41,199
All right, just, um...
1413
01:09:41,233 --> 01:09:43,268
I'll be right back,
stay in there.
1414
01:09:43,301 --> 01:09:44,570
♪ Anyone
1415
01:09:46,639 --> 01:09:48,206
♪ Anyone
1416
01:09:50,543 --> 01:09:52,077
♪ Anyone
1417
01:09:54,480 --> 01:09:55,481
♪ Anyone
1418
01:09:57,683 --> 01:10:00,386
♪ You can blame me
1419
01:10:01,654 --> 01:10:03,623
♪ Try to shame me
1420
01:10:04,724 --> 01:10:09,194
♪ And still I'll care for you
1421
01:10:13,466 --> 01:10:15,535
♪ You can run around
1422
01:10:17,269 --> 01:10:20,406
♪ Even put me down
1423
01:10:20,439 --> 01:10:25,344
♪ Still I'll be there
for you... ♪
1424
01:10:25,378 --> 01:10:28,179
New Orleans
is like... Is very different.
1425
01:10:28,213 --> 01:10:30,616
You don't see it anywhere else
1426
01:10:30,650 --> 01:10:32,183
and, like,
sometimes I understand
1427
01:10:32,217 --> 01:10:33,486
why people wanna come here,
1428
01:10:33,519 --> 01:10:36,121
because it's like so beautiful
and just so different
1429
01:10:36,154 --> 01:10:37,255
to where it's, like,
1430
01:10:37,289 --> 01:10:40,258
sometimes we need something
different in our lives.
1431
01:10:40,292 --> 01:10:42,428
I feel like people
are sometimes being selfish
1432
01:10:42,461 --> 01:10:44,129
when they come here,
so they're like,
1433
01:10:44,162 --> 01:10:46,432
"Oh, I wanna
go see something different,"
1434
01:10:46,465 --> 01:10:48,501
but you're not takin'
in consideration
1435
01:10:48,534 --> 01:10:50,268
about where you are.
1436
01:10:50,302 --> 01:10:51,370
If they keep it up,
1437
01:10:51,404 --> 01:10:54,205
like buildin' Airbnbs
and everything,
1438
01:10:54,239 --> 01:10:55,408
all of it is gonna be gone.
1439
01:10:55,441 --> 01:10:58,209
There is not gonna be
a New Orleans,
1440
01:10:58,243 --> 01:11:01,747
but I also think that,
like, we, as people
1441
01:11:01,781 --> 01:11:04,350
and who live in New Orleans,
make it New Orleans.
1442
01:11:04,383 --> 01:11:06,485
Yes.
1443
01:11:08,788 --> 01:11:10,423
- Hey, how are you?
- I'm good.
1444
01:11:10,456 --> 01:11:11,691
This is Jesse.
1445
01:11:11,724 --> 01:11:13,124
Nice meeting you,
Jesse. I'm Sunni.
1446
01:11:13,158 --> 01:11:14,225
- Hey.
- Hey.
1447
01:11:14,259 --> 01:11:15,861
- Thank you for having us.
- Absolutely.
1448
01:11:15,895 --> 01:11:17,228
- Come on in, come on in.
- I'm excited.
1449
01:11:17,262 --> 01:11:18,531
- Hi, I'm Fern.
- Hey, how are you?
1450
01:11:18,564 --> 01:11:20,566
Hey, Fern.
Nice meeting you.
1451
01:11:20,600 --> 01:11:23,669
Through this way
in the kitchen here,
1452
01:11:23,703 --> 01:11:27,573
and then there are
two rooms back here.
1453
01:11:27,607 --> 01:11:31,911
So Johnny and Jesse, I figure,
you can be here.
1454
01:11:31,944 --> 01:11:33,211
There's a bathroom...
1455
01:11:36,482 --> 01:11:39,418
She mentioned
that she doesn't think
1456
01:11:39,452 --> 01:11:41,286
that humans are innately
violent, which I thought
1457
01:11:41,319 --> 01:11:43,188
- was really interesting.
- Mm-hmm.
1458
01:11:43,221 --> 01:11:45,658
Um, and she said
she thinks the violence
1459
01:11:45,691 --> 01:11:47,426
- took place a long time ago.
- Mm-hmm.
1460
01:11:47,460 --> 01:11:49,294
And has just been
passed down.
1461
01:11:49,327 --> 01:11:50,396
- Passed down?
- Yeah.
1462
01:11:50,429 --> 01:11:52,898
- She did speak about it.
- And then she said that, um,
1463
01:11:52,932 --> 01:11:54,900
it's in people's
genetic makeup.
1464
01:11:54,934 --> 01:11:57,536
But we have the power...
1465
01:11:57,570 --> 01:11:58,804
- There you go.
- ...to override that.
1466
01:11:58,838 --> 01:11:59,939
- Yeah.
- Which I was like...
1467
01:11:59,972 --> 01:12:01,206
- Yeah.
- ...wow!
1468
01:12:02,140 --> 01:12:03,442
I'm like,
"What PDFs are you reading?"
1469
01:12:03,476 --> 01:12:05,243
What?
1470
01:12:05,276 --> 01:12:07,413
Yeah, can you believe...
1471
01:12:07,446 --> 01:12:10,616
So my fears
would be like loneliness
1472
01:12:10,650 --> 01:12:13,919
and like people
not understanding you
1473
01:12:13,953 --> 01:12:16,254
even though, they're there
to understand you
1474
01:12:16,287 --> 01:12:17,423
and stuff like that.
1475
01:12:17,456 --> 01:12:18,524
It's just really scary,
1476
01:12:18,557 --> 01:12:20,225
'cause it feels
like you have nobody.
1477
01:12:22,461 --> 01:12:24,363
All right, listen,
it's lesson time.
1478
01:12:25,631 --> 01:12:29,368
"So first, as the adult,
1479
01:12:32,004 --> 01:12:35,941
"take time for the sad, mad,
1480
01:12:35,975 --> 01:12:39,545
"or scared feelings
to work their way through.
1481
01:12:39,578 --> 01:12:42,682
"How this happens will
depend on your personality.
1482
01:12:43,816 --> 01:12:46,619
"Calmly invite your child
to hear you out.
1483
01:12:46,652 --> 01:12:52,323
"You can try,
'Hey, I made a mistake
1484
01:12:52,358 --> 01:12:54,493
"'and I would like
to talk to you about that.
1485
01:12:54,527 --> 01:12:55,561
"'May I come in?'"
1486
01:12:56,962 --> 01:12:58,229
Sure.
1487
01:13:00,866 --> 01:13:03,234
"Try to..."
1488
01:13:03,268 --> 01:13:05,604
"Try... Try something like,
1489
01:13:07,440 --> 01:13:11,242
"'Did you feel hurt that
I was gonna send you home?'"
1490
01:13:13,012 --> 01:13:14,279
Yeah, I did.
1491
01:13:16,281 --> 01:13:17,282
Yeah.
1492
01:13:20,619 --> 01:13:22,855
Uh, then I say...
1493
01:13:26,659 --> 01:13:28,728
"I feel badly
about how I behaved.
1494
01:13:30,463 --> 01:13:31,697
"Are you feeling mad at me?
1495
01:13:32,498 --> 01:13:34,533
"It's okay if you are
1496
01:13:34,567 --> 01:13:37,536
"and I'd like to hear whatever
you're feeling and thinking."
1497
01:13:37,970 --> 01:13:38,971
Mmm...
1498
01:13:40,039 --> 01:13:43,576
I thought that you were
being a pain in the ass.
1499
01:13:46,412 --> 01:13:47,546
Yeah.
1500
01:13:48,714 --> 01:13:51,417
Then, "I..."
1501
01:13:51,450 --> 01:13:55,020
"I am feeling very..."
Use a feeling word.
1502
01:13:57,923 --> 01:14:01,627
Shitty, stupid,
totally out of touch,
1503
01:14:02,495 --> 01:14:07,900
and also, um, sad.
1504
01:14:11,771 --> 01:14:13,839
Sorry, I shouldn't.
1505
01:14:13,873 --> 01:14:15,608
"Then, from the bottom
of your heart,
1506
01:14:16,876 --> 01:14:19,745
"look your child in the eye
and say you're sorry."
1507
01:14:27,920 --> 01:14:29,555
Oh, come on.
1508
01:14:29,588 --> 01:14:30,756
Say it.
1509
01:14:33,692 --> 01:14:34,927
I'm sorry.
1510
01:14:38,397 --> 01:14:39,398
I'm sorry, too.
1511
01:14:41,433 --> 01:14:42,635
Your mom does all this?
1512
01:14:42,668 --> 01:14:43,969
Yeah, but she doesn't
have to read it
1513
01:14:44,003 --> 01:14:46,472
from a stupid phone.
1514
01:14:46,505 --> 01:14:48,707
Now, no more
phone time for you.
1515
01:14:48,741 --> 01:14:51,443
No more...
No more screen time.
1516
01:15:01,720 --> 01:15:03,522
Can I sleep with you?
1517
01:15:03,556 --> 01:15:05,558
- Hmm?
- Can I sleep with you?
1518
01:15:05,991 --> 01:15:07,960
Yeah. Hmm.
1519
01:15:26,412 --> 01:15:27,613
Can I be an orphan?
1520
01:15:28,547 --> 01:15:29,882
Mm-hmm.
1521
01:15:29,915 --> 01:15:31,584
You okay?
1522
01:15:31,617 --> 01:15:33,085
I just want to be the orphan.
1523
01:15:33,118 --> 01:15:34,119
Okay.
1524
01:15:37,623 --> 01:15:38,958
Is there anything
about my past
1525
01:15:38,991 --> 01:15:40,426
you'd like to ask me?
1526
01:15:43,929 --> 01:15:45,698
What was your mom like?
1527
01:15:45,731 --> 01:15:47,066
She was nice.
1528
01:15:47,099 --> 01:15:49,001
Hmm, yeah.
1529
01:15:50,903 --> 01:15:52,004
Do you remember her?
1530
01:15:53,572 --> 01:15:54,640
Yeah.
1531
01:15:55,207 --> 01:15:57,877
She always took baths,
1532
01:15:57,910 --> 01:15:59,845
but she'd have like
she never got to take 'em,
1533
01:15:59,879 --> 01:16:02,514
but she always took them.
1534
01:16:02,548 --> 01:16:05,117
When she'd get home from work,
she cleaned up the kitchen,
1535
01:16:05,150 --> 01:16:06,785
all bangy and loud.
1536
01:16:06,819 --> 01:16:09,555
Then I'd say,
"Why are you being so loud?
1537
01:16:09,588 --> 01:16:10,456
"Are you mad?"
1538
01:16:10,489 --> 01:16:12,625
Then she'd say,
"I'm not being loud."
1539
01:16:16,128 --> 01:16:18,797
She wrote books,
fiction and non-fiction.
1540
01:16:18,831 --> 01:16:19,965
♪ When you skip-to-my-lou
1541
01:16:19,999 --> 01:16:21,033
♪ My darlin'
1542
01:16:21,066 --> 01:16:23,068
She's always
singing old songs
1543
01:16:23,102 --> 01:16:24,169
from when she was a kid.
1544
01:16:24,203 --> 01:16:25,571
♪ I'm gonna get ya
1545
01:16:25,604 --> 01:16:26,572
♪ I bet you a bottom dollar
You were best under pressure
1546
01:16:26,605 --> 01:16:28,007
♪ Yo, Sandy
I wanna like taste you
1547
01:16:28,040 --> 01:16:30,743
♪ Get your, get your lips wet
'Cause it's time to have Pep
1548
01:16:30,776 --> 01:16:32,578
♪ On yourmark, get set, go
Let me go, let me shoop ♪
1549
01:16:32,611 --> 01:16:33,846
And in that place,
you have...
1550
01:16:33,879 --> 01:16:36,782
She thought about
weird things, like ghosts
1551
01:16:36,815 --> 01:16:41,120
and incarnation,
all that stuff.
1552
01:16:41,153 --> 01:16:42,621
She'd loved it here.
1553
01:16:44,023 --> 01:16:46,458
She taught her classes.
1554
01:16:46,492 --> 01:16:47,860
When she was stressed out,
1555
01:16:47,893 --> 01:16:50,129
she would just
cook herself a big steak
1556
01:16:50,162 --> 01:16:51,730
and just eat it.
1557
01:16:53,132 --> 01:16:55,167
She loved hanging out
with her friends.
1558
01:16:59,271 --> 01:17:02,074
She says even though
we love each other,
1559
01:17:02,107 --> 01:17:04,677
she'll never know
everything about me
1560
01:17:04,710 --> 01:17:07,746
and I'll never know
everything about her.
1561
01:17:07,780 --> 01:17:09,148
It's just the way it is.
1562
01:17:18,190 --> 01:17:20,092
Stop.
1563
01:17:20,125 --> 01:17:21,961
- Um...
- You're weird.
1564
01:17:21,994 --> 01:17:23,963
Okay, yeah.
Time to screen time as much
1565
01:17:23,996 --> 01:17:25,064
- screen time as he wants.
- Okay.
1566
01:17:25,097 --> 01:17:26,165
He can watch
anything he wants.
1567
01:17:26,198 --> 01:17:26,966
All the screen time he wants.
Here, here, here, here.
1568
01:17:26,999 --> 01:17:27,833
R-rated, anything,
anything he wants.
1569
01:17:27,866 --> 01:17:28,867
You know,
here's your screen time.
1570
01:17:28,901 --> 01:17:31,704
- Yeah, give it to him.
- Here's your screen time.
1571
01:17:31,737 --> 01:17:33,272
You have to mak sure
your eyelids stay open.
1572
01:17:33,305 --> 01:17:34,873
Get as much screen time
as possible.
1573
01:17:34,907 --> 01:17:37,142
If he cries or anything,
no screen time, all right?
1574
01:17:37,176 --> 01:17:38,844
- All right.
- Yeah.
1575
01:17:38,877 --> 01:17:40,679
Okay, that was it,
that was your screen time.
1576
01:17:40,713 --> 01:17:41,880
- Nice.
- Yeah.
1577
01:17:41,914 --> 01:17:42,948
Do you feel screenful?
1578
01:17:42,982 --> 01:17:44,149
I feel screenful.
1579
01:17:44,183 --> 01:17:45,584
- Yeah.
- Screenish.
1580
01:17:45,617 --> 01:17:48,020
So do you feel
like adults understand
1581
01:17:48,053 --> 01:17:50,122
what kids are going through?
1582
01:17:50,155 --> 01:17:55,160
Um, I definitely think
lots of moms do,
1583
01:17:55,194 --> 01:17:59,264
because... I think they do.
1584
01:17:59,298 --> 01:18:00,899
I'm curious,
like, you said this was
1585
01:18:00,933 --> 01:18:02,801
one of the hardest hit areas
of Katrina,
1586
01:18:02,835 --> 01:18:05,237
like, what are the stories
you've heard?
1587
01:18:05,270 --> 01:18:08,874
Um,
a guy died in this house,
1588
01:18:08,907 --> 01:18:11,944
but I like to believe
that ghosts are nice
1589
01:18:11,977 --> 01:18:14,813
and they don't try
to scare people,
1590
01:18:15,781 --> 01:18:17,683
unless that's their intention.
1591
01:18:17,716 --> 01:18:19,018
Tell me about that, uh,
1592
01:18:19,051 --> 01:18:20,819
tattoo you've got on your arm.
1593
01:18:20,853 --> 01:18:22,154
- It is nothing.
- Oh!
1594
01:18:22,187 --> 01:18:23,822
his is what I... I've learned
1595
01:18:23,856 --> 01:18:25,324
about Devante so far.
1596
01:18:25,358 --> 01:18:27,726
Devante is like,
"My business is mine.
1597
01:18:27,760 --> 01:18:28,927
"What's about that?
1598
01:18:28,961 --> 01:18:29,561
"I don't feel like talking
about that right now."
1599
01:18:29,595 --> 01:18:30,662
"What's the tattoo?"
1600
01:18:30,696 --> 01:18:32,231
"Don't worry
about what's the tattoo."
1601
01:18:32,264 --> 01:18:33,832
You know, this kinda thing.
1602
01:18:33,866 --> 01:18:36,001
So, uh, you know,
what I appreciate about you?
1603
01:18:36,035 --> 01:18:39,004
I appreciate the fact
that you, um...
1604
01:18:39,038 --> 01:18:42,674
You hold
what is sacred, right?
1605
01:18:42,708 --> 01:18:45,778
So what do you think
happens to you after you die?
1606
01:18:45,811 --> 01:18:47,780
Well,
me and my mom are Baptists.
1607
01:18:47,813 --> 01:18:50,182
Uh, well, I would say heaven,
I feel.
1608
01:18:50,215 --> 01:18:51,717
I don't know
how it would be like,
1609
01:18:51,750 --> 01:18:55,788
but what I imagine it, uh,
I would say a meadow
1610
01:18:55,821 --> 01:18:58,690
with a one big tree,
1611
01:18:58,724 --> 01:19:01,693
and you just lay on the grass
with flowers
1612
01:19:01,727 --> 01:19:04,696
and you just stare up
into the sun
1613
01:19:04,730 --> 01:19:06,999
with a lot of breeze,
obviously.
1614
01:19:07,032 --> 01:19:08,967
You don't want it
to be too hot.
1615
01:19:09,001 --> 01:19:12,137
Yeah, that's what
I kind of imagine.
1616
01:19:12,171 --> 01:19:14,773
That's really beautiful.
1617
01:19:14,807 --> 01:19:18,243
Do you think
that the world is fair?
1618
01:19:18,277 --> 01:19:21,947
No,
nothing's really that fair.
1619
01:19:21,980 --> 01:19:23,749
There's always gonna be, uh,
1620
01:19:23,782 --> 01:19:25,184
like, probably
gonna be more war,
1621
01:19:25,217 --> 01:19:27,786
since there's more things
to fight about
1622
01:19:27,820 --> 01:19:32,392
if you keep on building
onto what's in the past.
1623
01:19:32,425 --> 01:19:35,395
What causes
flooding within yourself,
1624
01:19:35,428 --> 01:19:36,929
within whether
it's in your mind,
1625
01:19:36,962 --> 01:19:38,997
within your heart,
within your spirit?
1626
01:19:39,031 --> 01:19:42,368
What causes
flooding, um, within you?
1627
01:19:44,303 --> 01:19:48,207
Um,
I think it would be, like,
1628
01:19:48,240 --> 01:19:51,176
not, like, feeling that,
1629
01:19:51,210 --> 01:19:54,146
like I said no one cares
or, like, just feeling that
1630
01:19:54,179 --> 01:19:57,049
I'm, like, alone sometimes.
1631
01:19:57,082 --> 01:19:58,851
But I know a lot of kids
are saying,
1632
01:19:58,884 --> 01:20:00,752
"Oh, the world's gonna end
and all that."
1633
01:20:00,786 --> 01:20:02,855
I don't think
the world's gonna end.
1634
01:20:02,888 --> 01:20:05,657
I just think the world's
not gonna be as clean
1635
01:20:05,691 --> 01:20:07,326
as it used to be.
1636
01:20:07,360 --> 01:20:10,762
Say if your parents
were your children...
1637
01:20:13,065 --> 01:20:15,801
What's something
you would want them to learn?
1638
01:20:15,834 --> 01:20:18,670
What's something
you would teach 'em?
1639
01:20:18,704 --> 01:20:22,442
Not to be selfish,
not to be bad, and not to...
1640
01:20:22,475 --> 01:20:25,844
And not to disrespect,
and not to have...
1641
01:20:26,879 --> 01:20:29,181
And to have close feelings
1642
01:20:29,214 --> 01:20:32,352
for your friends,
your parents,
1643
01:20:32,385 --> 01:20:36,822
and not to be...
1644
01:20:36,855 --> 01:20:39,725
if I were the one to be a lead.
1645
01:20:43,128 --> 01:20:46,198
If you could change
one thing about yourself,
1646
01:20:46,231 --> 01:20:47,699
what would it be?
1647
01:20:49,369 --> 01:20:51,837
My attitude.
1648
01:20:51,870 --> 01:20:53,272
Hey, what's wrong
with your attitude?
1649
01:20:53,305 --> 01:20:54,840
You seem like
you have a great attitude.
1650
01:20:54,873 --> 01:20:56,141
What would you change
about yourself?
1651
01:20:56,942 --> 01:20:58,777
My anger.
1652
01:21:03,148 --> 01:21:06,852
"There, colors,
sensations, and sounds
1653
01:21:06,885 --> 01:21:09,821
"will wash over you
constantly.
1654
01:21:09,855 --> 01:21:12,291
"You will see
so many living things."
1655
01:21:12,324 --> 01:21:14,394
- Hey.
- Hey, what's up?
1656
01:21:14,427 --> 01:21:16,295
"Beyond imagining..."
1657
01:21:16,328 --> 01:21:17,397
How's it going?
1658
01:21:17,430 --> 01:21:18,830
- "Sensations and sounds..."
- Thank you.
1659
01:21:18,864 --> 01:21:20,866
"...will wash
over you constantly."
1660
01:21:20,899 --> 01:21:23,436
- No problem.
- Hey. You're good?
1661
01:21:23,469 --> 01:21:24,736
- Yeah.
- I'm sorry.
1662
01:21:24,770 --> 01:21:25,904
- Yeah.
- What happened?
1663
01:21:25,938 --> 01:21:27,039
No. It's okay.
1664
01:21:27,072 --> 01:21:28,941
He just...
There were some tears...
1665
01:21:28,974 --> 01:21:30,142
- Why?
- ...we ran out of snacks,
1666
01:21:30,175 --> 01:21:31,944
the iPad died,
it was like thing after thing.
1667
01:21:31,977 --> 01:21:33,111
We only have raisins left.
1668
01:21:33,145 --> 01:21:34,447
- Shit.
- We don't like raisins.
1669
01:21:34,480 --> 01:21:36,181
I didn't plan well,
I'm so sorry.
1670
01:21:36,215 --> 01:21:37,450
No, don't cuss.
1671
01:21:37,483 --> 01:21:38,518
Hey, sorry.
1672
01:21:38,551 --> 01:21:39,952
- It's fine.
- You all right?
1673
01:21:39,985 --> 01:21:41,387
Yeah, I'm gonna
go find Maurice.
1674
01:21:41,421 --> 01:21:42,788
- Okay.
- And I'll be back.
1675
01:21:42,821 --> 01:21:43,822
Thanks, Fern.
1676
01:21:45,791 --> 01:21:46,992
Hey.
1677
01:21:47,025 --> 01:21:48,528
- Hey.
- You okay?
1678
01:21:48,561 --> 01:21:49,995
I'm embarrassed.
1679
01:21:50,028 --> 01:21:52,064
- You're embarrassed?
- That I cried.
1680
01:21:52,097 --> 01:21:53,433
You're embarrassed
that you cried,
1681
01:21:53,466 --> 01:21:54,800
don't be embarrassed.
1682
01:21:54,833 --> 01:21:56,802
Because I don't
usually cry that much.
1683
01:21:56,835 --> 01:21:57,970
Huh?
1684
01:21:58,003 --> 01:21:59,938
I don't usually
cry that much.
1685
01:21:59,972 --> 01:22:00,973
It's okay.
1686
01:22:03,509 --> 01:22:06,044
It's all right.
1687
01:22:06,078 --> 01:22:07,246
You mad at me?
1688
01:22:08,981 --> 01:22:10,148
Mmm-mmm.
1689
01:22:11,083 --> 01:22:12,784
Can you finish that book?
1690
01:22:14,186 --> 01:22:15,988
- Yeah.
- Please.
1691
01:22:25,163 --> 01:22:26,499
"To visit planet Earth,
1692
01:22:26,532 --> 01:22:29,001
"you will have to be born
as a human child.
1693
01:22:30,536 --> 01:22:32,237
"At first,
you'll have to learn
1694
01:22:32,271 --> 01:22:34,106
"to use your new body,
1695
01:22:34,139 --> 01:22:38,277
"to move your arms and legs,
to pull yourself upright.
1696
01:22:41,447 --> 01:22:45,585
"You will learn to walk
and run, to use your hands
1697
01:22:45,618 --> 01:22:49,087
"to make sounds
and form words.
1698
01:22:49,121 --> 01:22:52,024
"Slowly, you will learn
to take care of yourself.
1699
01:22:53,125 --> 01:22:55,528
"Here, it is still
and peaceful,
1700
01:22:55,561 --> 01:22:58,230
"but there,
the colors, sensations,
1701
01:22:58,263 --> 01:23:01,133
"and sounds will wash
over you constantly.
1702
01:23:02,468 --> 01:23:05,203
"You will see
so many living things,
1703
01:23:05,237 --> 01:23:07,906
"plants and animals,
beyond imagining.
1704
01:23:08,940 --> 01:23:11,076
"Here, it is always the same,
1705
01:23:11,109 --> 01:23:13,446
"but there,
everything is in motion,
1706
01:23:13,479 --> 01:23:16,449
"everything
is always changing.
1707
01:23:18,016 --> 01:23:21,053
"You will be plunged
into Earth's river of time.
1708
01:23:22,455 --> 01:23:24,323
"There will be so much
for you to learn
1709
01:23:26,191 --> 01:23:28,528
"and so much for you to feel,
1710
01:23:28,561 --> 01:23:34,334
"pleasure and fear,
joy and disappointment,
1711
01:23:34,367 --> 01:23:36,835
"sadness and wonder.
1712
01:23:40,172 --> 01:23:42,307
"In your confusion
and delight,
1713
01:23:42,342 --> 01:23:44,309
"you will forget
where you came from.
1714
01:23:45,578 --> 01:23:48,980
"You will grow up,
travel, and work.
1715
01:23:51,016 --> 01:23:52,485
"Perhaps,
you'll have children,
1716
01:23:52,518 --> 01:23:54,252
"even grandchildren
of your own.
1717
01:23:55,555 --> 01:23:58,023
"Over the years,
you will try to make sense
1718
01:23:58,056 --> 01:24:02,495
"of that happy,
sad, full, empty,
1719
01:24:02,528 --> 01:24:04,229
"always-shifting life
you're in.
1720
01:24:05,631 --> 01:24:08,166
"And when the time comes
to return to your star,
1721
01:24:09,535 --> 01:24:11,371
"it may be hard
to say 'goodbye'
1722
01:24:11,404 --> 01:24:14,106
"to that strangely
beautiful world."
1723
01:24:16,342 --> 01:24:18,478
Damn this book.
1724
01:24:18,511 --> 01:24:20,380
- You're crying.
- No, I'm not.
1725
01:24:20,413 --> 01:24:21,547
Yes, you are.
1726
01:24:23,081 --> 01:24:25,917
You're definitely cry...
See, you're cry...
1727
01:24:27,185 --> 01:24:28,621
No, it's just...
It's true.
1728
01:24:30,055 --> 01:24:31,391
We forget everything.
1729
01:24:32,392 --> 01:24:34,960
No, I don't, you do.
You're stupid.
1730
01:24:36,362 --> 01:24:38,664
Yeah, you'll barely
remember this.
1731
01:24:38,698 --> 01:24:42,968
You'll have, like,
a few blurry memories
1732
01:24:43,001 --> 01:24:44,102
of this whole trip.
1733
01:24:44,136 --> 01:24:46,238
That's...
That's very stupid.
1734
01:24:46,271 --> 01:24:48,574
You're just
the stupidest stupid person.
1735
01:24:49,675 --> 01:24:53,446
Ever. And, like, you have
the lesser brain capacity
1736
01:24:53,479 --> 01:24:55,981
than an actual
deceased dead person.
1737
01:25:01,587 --> 01:25:03,556
So eating steaks,
1738
01:25:03,589 --> 01:25:05,691
I know this and...
1739
01:25:05,725 --> 01:25:07,225
- Oh!
- You used to give mom
1740
01:25:07,259 --> 01:25:08,594
so much shit about that.
1741
01:25:08,628 --> 01:25:10,162
I did, didn't I?
1742
01:25:10,195 --> 01:25:11,397
I can't fucking believe it.
1743
01:25:11,431 --> 01:25:13,599
Yes, I am.
God, that little shit
1744
01:25:13,633 --> 01:25:15,435
needs to learn
how to keep secrets.
1745
01:25:15,468 --> 01:25:17,470
- Uh-huh?
- Uh-huh.
1746
01:25:17,503 --> 01:25:20,005
Why are you still up?
1747
01:25:20,038 --> 01:25:25,478
Good question. I'm so
exhausted I can't sleep.
1748
01:25:25,511 --> 01:25:28,448
I just...
I'm gonna tell you something
1749
01:25:28,481 --> 01:25:30,616
that as a mother you won't
be able to understand,
1750
01:25:30,650 --> 01:25:32,284
but you're gonna
have to trust me.
1751
01:25:32,317 --> 01:25:36,054
Taking care of him and working
at the same time is...
1752
01:25:36,087 --> 01:25:37,457
- Yeah.
- ...a little too much.
1753
01:25:37,490 --> 01:25:39,625
It just takes
a lot out of you.
1754
01:25:41,527 --> 01:25:44,730
So tomorrow,
I'm gonna take him to a parade
1755
01:25:44,764 --> 01:25:46,365
that Sunni told me about.
1756
01:25:47,132 --> 01:25:48,668
You're doing so good.
1757
01:25:50,135 --> 01:25:52,405
Yeah,
he's been such a trouper,
1758
01:25:52,438 --> 01:25:54,139
I feel like I owe him
a good time.
1759
01:26:00,111 --> 01:26:02,147
Even though, he, um,
keeps asking me
1760
01:26:02,180 --> 01:26:03,315
why we don't talk.
1761
01:26:03,749 --> 01:26:05,217
Oh!
1762
01:26:06,786 --> 01:26:09,120
Cool. I like this kid.
1763
01:26:09,822 --> 01:26:11,357
And what do you say?
1764
01:26:13,191 --> 01:26:16,194
Apparently, some bullshit.
1765
01:26:16,228 --> 01:26:18,096
He didn't let you
get away with that, did he?
1766
01:26:19,231 --> 01:26:21,032
No.
1767
01:26:21,066 --> 01:26:23,034
I just don't know
what to do anymore.
1768
01:26:23,068 --> 01:26:25,571
I'll probably
run out of bullshit I guess.
1769
01:26:27,105 --> 01:26:31,544
Well, you could
tell him the truth.
1770
01:26:32,545 --> 01:26:33,713
That sounds fun.
1771
01:26:33,746 --> 01:26:35,213
Just tell your
9-year-old the truth. What...
1772
01:26:36,382 --> 01:26:38,183
Which... Which part?
1773
01:26:38,216 --> 01:26:39,284
That I...
1774
01:26:42,287 --> 01:26:44,189
messed up with you and Paul,
that I got in the middle
1775
01:26:44,222 --> 01:26:45,625
of something
I didn't understand?
1776
01:26:46,392 --> 01:26:47,426
That part?
1777
01:26:49,862 --> 01:26:51,564
Oh, yeah, that's good.
1778
01:26:51,597 --> 01:26:53,766
That's...
That's a really good start.
1779
01:26:57,537 --> 01:27:01,273
Or was it when Mom died,
we got in...
1780
01:27:01,306 --> 01:27:03,643
into all that weird shit
when Mom died.
1781
01:27:03,676 --> 01:27:05,277
That part?
1782
01:27:08,381 --> 01:27:11,283
You mean,
like all that weird shit
1783
01:27:11,316 --> 01:27:14,152
of our entire lives?
That stuff?
1784
01:27:14,185 --> 01:27:16,722
Yeah,
our entire lives.
1785
01:27:19,525 --> 01:27:21,627
Or was it when Louisa left me
1786
01:27:21,661 --> 01:27:26,666
and everything just exploded.
1787
01:27:29,301 --> 01:27:31,136
You know, that's the first
time you've said that.
1788
01:27:32,304 --> 01:27:33,639
Yeah, which part?
1789
01:27:35,206 --> 01:27:36,274
All of it.
1790
01:27:57,863 --> 01:27:59,197
Johnny.
1791
01:28:01,199 --> 01:28:02,768
Johnny. Johnny, Johnny!
1792
01:28:03,869 --> 01:28:04,870
Johnny.
1793
01:28:05,504 --> 01:28:07,172
I'm okay.
1794
01:28:07,205 --> 01:28:08,608
- You okay?
- Are you all right?
1795
01:28:08,641 --> 01:28:10,175
- Uh, I'm okay.
- Johnny.
1796
01:28:10,208 --> 01:28:11,544
- I'm okay.
- Stop, Johnny!
1797
01:28:11,577 --> 01:28:12,645
Johnny!
1798
01:28:12,678 --> 01:28:13,813
Whoa, whoa,
whoa, whoa.
1799
01:28:13,846 --> 01:28:14,914
Take it slow.
Take it slow.
1800
01:28:14,947 --> 01:28:16,314
- It's okay, it's okay.
- Okay.
1801
01:28:16,349 --> 01:28:17,617
It's okay.
1802
01:28:26,592 --> 01:28:27,727
Did I drop you?
1803
01:28:28,628 --> 01:28:29,929
I jumped.
1804
01:28:29,962 --> 01:28:32,398
Okay, good move.
1805
01:28:32,431 --> 01:28:33,466
I don't know what that was.
1806
01:28:34,634 --> 01:28:35,768
You fainted.
1807
01:28:36,502 --> 01:28:37,703
What?
1808
01:28:49,715 --> 01:28:51,282
Okay, I fainted.
1809
01:28:56,722 --> 01:28:59,692
Uh, maybe we shouldn't
talk about it with anyone,
1810
01:28:59,725 --> 01:29:02,595
'cause it's embarrassing.
1811
01:29:02,628 --> 01:29:04,430
It's not embarrassing!
1812
01:29:08,000 --> 01:29:09,869
That must have been
scary for you.
1813
01:29:12,338 --> 01:29:13,606
Nah-uh.
1814
01:29:14,840 --> 01:29:15,941
No, really?
1815
01:29:16,942 --> 01:29:18,309
I was fine.
1816
01:29:21,614 --> 01:29:23,416
I don't think I was fine
1817
01:29:23,449 --> 01:29:25,384
and I don't think
you were fine.
1818
01:29:35,628 --> 01:29:37,363
We have a zone of resiliency.
1819
01:29:38,664 --> 01:29:41,834
When we're out of the zone,
we can meditate.
1820
01:29:41,867 --> 01:29:43,703
Just think of something
that can bring you joy.
1821
01:29:44,970 --> 01:29:45,838
When you're stressed out,
1822
01:29:45,871 --> 01:29:47,740
you can use
some of these techniques.
1823
01:29:49,041 --> 01:29:51,944
Shoulder-tapping,
rock-tossing.
1824
01:29:54,814 --> 01:29:56,281
Finger-touching.
1825
01:30:00,052 --> 01:30:02,455
Or mindful breathing.
1826
01:30:11,764 --> 01:30:17,268
And, or you can
just shake it off...
1827
01:30:18,938 --> 01:30:20,305
Yeah.
1828
01:30:23,909 --> 01:30:25,544
That's amazing.
1829
01:30:25,578 --> 01:30:26,779
Thank you.
1830
01:30:34,787 --> 01:30:36,254
Do you think we're alike?
1831
01:30:39,592 --> 01:30:40,793
God, no.
1832
01:30:43,462 --> 01:30:44,663
Yeah, we are.
1833
01:30:46,732 --> 01:30:48,534
- We are, we are.
- No, we are not.
1834
01:30:48,567 --> 01:30:49,735
No, we are not.
1835
01:30:49,769 --> 01:30:51,604
- Yeah, we are.
- No, we're not.
1836
01:30:53,339 --> 01:30:54,573
No, we are not!
1837
01:30:56,041 --> 01:30:58,644
- Well, I wanna be.
- I don't faint like you do.
1838
01:30:58,677 --> 01:30:59,879
No.
1839
01:31:03,983 --> 01:31:05,985
But I know
a lot of kids are saying,
1840
01:31:06,018 --> 01:31:07,920
"Oh, the world's gonna end"
and all that.
1841
01:31:07,953 --> 01:31:09,922
I don't think
the world's gonna end.
1842
01:31:09,955 --> 01:31:12,925
I just think the world's
not gonna be as clean
1843
01:31:12,958 --> 01:31:16,629
or as easy to get around
or easy to breathe
1844
01:31:16,662 --> 01:31:18,798
or easy stuff like that.
1845
01:31:18,831 --> 01:31:21,734
Yeah.
Thank you so much.
1846
01:31:21,767 --> 01:31:22,968
This was really fun.
1847
01:31:33,979 --> 01:31:36,015
Have you ever thought
about the future?
1848
01:31:36,048 --> 01:31:38,818
Oh...
1849
01:31:38,851 --> 01:31:40,653
Have you ever
thought about the future?
1850
01:31:41,153 --> 01:31:43,022
Uh, yeah.
1851
01:31:43,055 --> 01:31:44,957
Uh, whatever
you plan on happening,
1852
01:31:44,990 --> 01:31:47,059
never happens.
1853
01:31:47,092 --> 01:31:49,829
Stuff you would
never think of happens.
1854
01:31:51,130 --> 01:31:54,500
So you just have to...
you have to come on,
1855
01:31:54,533 --> 01:31:57,636
come on, come on,
come on, come on,
1856
01:31:57,670 --> 01:31:59,872
come on, come on, come on,
1857
01:31:59,905 --> 01:32:04,877
come on, come on,
come on, come on.
1858
01:32:06,612 --> 01:32:09,415
Uh, so he slept.
1859
01:32:09,448 --> 01:32:10,883
He slept
for two whole nights
1860
01:32:10,916 --> 01:32:12,952
and he's responding
to his meds,
1861
01:32:12,985 --> 01:32:15,821
so the doctor said
he can do outpatient care.
1862
01:32:15,855 --> 01:32:17,656
He just told me
he can go home.
1863
01:32:17,690 --> 01:32:18,924
- He did?
- Yeah.
1864
01:32:20,159 --> 01:32:22,962
Wow. Um...
1865
01:32:22,995 --> 01:32:25,130
And how are you?
You doin' all right?
1866
01:32:27,032 --> 01:32:29,134
I don't know. Yeah, just fine.
1867
01:32:32,671 --> 01:32:34,607
Um, you wanna
tell Jesse now?
1868
01:32:37,009 --> 01:32:38,510
Yeah.
1869
01:32:38,544 --> 01:32:39,945
Johnny, thank you so much.
1870
01:32:40,813 --> 01:32:42,615
Okay.
1871
01:32:42,648 --> 01:32:44,049
Jesse, it's your mom.
1872
01:32:48,087 --> 01:32:49,788
Hello.
1873
01:32:49,822 --> 01:32:51,724
Hi, sweetie,
how are you?
1874
01:32:51,757 --> 01:32:53,726
- I'm good.
- Oh, good.
1875
01:32:53,759 --> 01:32:57,496
So listen, your dad's
doing so much better.
1876
01:32:57,529 --> 01:32:58,964
The doctors are gonna
keep helping him,
1877
01:32:58,998 --> 01:33:01,901
but they thought
he was well enough to go home.
1878
01:33:01,934 --> 01:33:03,736
So I'm gonna
come get you, okay?
1879
01:33:04,603 --> 01:33:05,971
I'm just driving Moses home
1880
01:33:06,005 --> 01:33:09,441
and then I'm gonna be on
the first flight out tomorrow.
1881
01:33:09,475 --> 01:33:11,844
Oh, I'm so excited,
I can't wait to see you.
1882
01:33:12,177 --> 01:33:13,178
Yep.
1883
01:33:14,713 --> 01:33:15,915
- Jesse?
- Oh, take the phone,
1884
01:33:15,948 --> 01:33:17,483
take the phone,
take the phone!
1885
01:33:17,516 --> 01:33:19,818
Jesse.
Sweetie, are you there?
1886
01:33:21,754 --> 01:33:22,821
Jesse?
1887
01:33:54,753 --> 01:33:56,789
You don't have to
follow me everywhere.
1888
01:33:58,557 --> 01:33:59,925
Come on, man.
1889
01:34:03,829 --> 01:34:05,831
I'm fine.
1890
01:34:06,865 --> 01:34:07,866
Oh, yeah?
1891
01:34:09,168 --> 01:34:10,602
You can be not fine.
1892
01:34:12,871 --> 01:34:14,640
But I'm fine.
1893
01:34:14,673 --> 01:34:17,676
Okay, you know,
when you're not in your zone,
1894
01:34:17,710 --> 01:34:19,645
like, your zone
of resiliency, it's...
1895
01:34:21,914 --> 01:34:24,917
It's okay to not be fine,
you know?
1896
01:34:24,950 --> 01:34:27,152
Like, you can be
1897
01:34:28,620 --> 01:34:31,590
you know, angry,
and... And sad,
1898
01:34:31,623 --> 01:34:34,159
and... And lost, and confused,
1899
01:34:34,893 --> 01:34:36,095
and that's okay.
1900
01:34:37,029 --> 01:34:38,998
But I'm fine!
1901
01:34:39,031 --> 01:34:41,100
Okay, but if you're
ever not fine,
1902
01:34:41,133 --> 01:34:44,069
you can kick the air,
you can throw a fit,
1903
01:34:44,103 --> 01:34:45,571
you can yell,
1904
01:34:45,604 --> 01:34:47,940
- and it would be okay.
- I'm fine!
1905
01:34:47,973 --> 01:34:49,208
It'd be a totally
reasonable response!
1906
01:34:49,241 --> 01:34:50,976
It'd be reasonable!
1907
01:34:51,010 --> 01:34:53,212
- You're not fine.
- I'm fine!
1908
01:34:55,047 --> 01:34:57,182
Yeah, I'm not fine!
1909
01:34:57,216 --> 01:34:58,351
I'm fine!
1910
01:34:58,385 --> 01:35:02,888
I'm not fine and that's
a totally reasonable response!
1911
01:35:05,758 --> 01:35:06,792
Come on, man.
1912
01:35:08,694 --> 01:35:09,728
Yeah.
1913
01:35:11,063 --> 01:35:13,065
- I'm not fine!
- Yeah.
1914
01:35:13,098 --> 01:35:15,801
And that is a totally
reasonable response!
1915
01:35:15,834 --> 01:35:18,971
Yeah. This is fucked up
and that makes sense!
1916
01:35:19,004 --> 01:35:22,141
This is fucked up
and that makes sense!
1917
01:35:22,174 --> 01:35:25,310
How could this
being so fucked up make sense?
1918
01:35:25,345 --> 01:35:26,979
It's fucked!
1919
01:35:47,699 --> 01:35:48,801
Yeah.
1920
01:35:55,174 --> 01:35:57,242
Are you laughing or crying?
I can't... I can't tell.
1921
01:35:57,276 --> 01:35:58,777
I wanna have
the appropriate reaction.
1922
01:36:01,980 --> 01:36:03,315
Hey, man, come here.
1923
01:36:05,651 --> 01:36:06,852
Let me...
Let me look at you.
1924
01:36:06,885 --> 01:36:08,287
- Mm.
- Are you laughing?
1925
01:36:08,320 --> 01:36:10,122
Is that a smile?
1926
01:36:10,155 --> 01:36:11,824
Is that your big
stupid smile?
1927
01:36:21,100 --> 01:36:22,801
- Are you all right?
- Yeah.
1928
01:36:22,835 --> 01:36:23,936
All right.
1929
01:36:25,104 --> 01:36:26,105
Are you gonna faint?
1930
01:36:27,106 --> 01:36:28,374
No.
1931
01:36:31,344 --> 01:36:34,913
I got my shoulder-touching,
finger-tapping,
1932
01:36:34,947 --> 01:36:36,215
rock-throwing.
1933
01:36:36,248 --> 01:36:37,883
Why are you throwing rocks,
by the way?
1934
01:36:39,718 --> 01:36:42,321
Do you think I'm gonna
be like my dad when I'm older?
1935
01:36:43,822 --> 01:36:45,691
I think you have it
better, Jesse.
1936
01:36:46,258 --> 01:36:47,259
Why?
1937
01:36:49,261 --> 01:36:51,864
'Cause you are just...
I don't know.
1938
01:36:51,897 --> 01:36:52,998
You know yourself more,
1939
01:36:53,031 --> 01:36:56,135
you're able
to like express yourself
1940
01:36:56,168 --> 01:36:58,937
and your feeling, that's
what your mom taught you.
1941
01:36:58,971 --> 01:37:03,242
So you are way ahead
of the game, believe me.
1942
01:37:04,209 --> 01:37:05,744
Means you're looking better.
1943
01:37:13,018 --> 01:37:14,686
Lots of blah, blah, blah.
1944
01:37:14,720 --> 01:37:16,221
Lots of blah, blah, blah.
1945
01:37:17,289 --> 01:37:21,361
Be funny, comma,
when you can, period.
1946
01:37:22,027 --> 01:37:23,128
What's that?
1947
01:37:23,162 --> 01:37:24,963
My dad used to say
that to me.
1948
01:37:24,997 --> 01:37:26,432
- Really?
- Yeah.
1949
01:37:27,032 --> 01:37:28,300
That's funny.
1950
01:37:30,370 --> 01:37:32,004
Hi!
1951
01:37:32,037 --> 01:37:34,039
Mama!
1952
01:37:46,818 --> 01:37:48,086
- Hi.
- Hi.
1953
01:37:48,120 --> 01:37:51,023
- Hi.
- Hi, hi, hi.
1954
01:37:51,056 --> 01:37:52,291
- Hi.
- Oh.
1955
01:37:57,196 --> 01:37:58,964
Hey. Hey.
1956
01:38:05,837 --> 01:38:09,041
...two, three...
1957
01:38:23,288 --> 01:38:25,123
- Bye, you guys.
- Bye.
1958
01:38:25,157 --> 01:38:27,960
So he needs a lot of protein
with every meal
1959
01:38:27,993 --> 01:38:30,463
and no screen time
on the weekdays.
1960
01:38:30,496 --> 01:38:33,333
Weekends, one hour a day
and that's it, all right?
1961
01:38:33,366 --> 01:38:34,434
Bye.
1962
01:38:40,239 --> 01:38:41,240
I love you.
1963
01:38:42,408 --> 01:38:43,509
I love you.
1964
01:39:10,302 --> 01:39:13,573
Have you
ever thought about the future?
1965
01:39:13,606 --> 01:39:15,408
Have you
ever thought about the future?
1966
01:39:16,208 --> 01:39:18,010
Uh, yeah.
1967
01:39:18,043 --> 01:39:20,112
Uh, whatever
you plan on happening,
1968
01:39:20,145 --> 01:39:22,014
never happens.
1969
01:39:22,047 --> 01:39:25,351
Stuff you would
never think of happens.
1970
01:39:25,385 --> 01:39:28,554
So you just have to...
You have to come on,
1971
01:39:28,588 --> 01:39:31,923
come on, come on,
come on, come on,
1972
01:39:31,957 --> 01:39:35,961
come on, come on,
come on, come on.
1973
01:39:38,063 --> 01:39:41,199
Johnny, Johnny, Johnny,
Johnny, Johnny, Johnny.
1974
01:39:43,201 --> 01:39:45,003
Johnny is a bit strange.
1975
01:39:47,407 --> 01:39:49,808
Um, he's really fun.
1976
01:39:52,345 --> 01:39:53,812
He makes me laugh.
1977
01:39:55,415 --> 01:39:57,583
He's really funny
when he wrestles.
1978
01:39:59,885 --> 01:40:01,487
He might be my best friend,
1979
01:40:03,121 --> 01:40:05,190
'cause he only has only has
two... two...
1980
01:40:05,223 --> 01:40:07,192
He only has two friends,
1981
01:40:07,225 --> 01:40:09,194
but he might be
my best friend.
1982
01:40:10,128 --> 01:40:11,263
I don't know.
1983
01:40:15,668 --> 01:40:18,438
Blah, bablah, blah, blah.
1984
01:40:20,972 --> 01:40:23,643
I would say so blah, blah,
1985
01:40:23,676 --> 01:40:26,111
blah, blah, blah, blah, blah.
1986
01:40:28,213 --> 01:40:30,483
Blah, blah, blah, blah, blah.
1987
01:40:33,318 --> 01:40:34,354
You ready?
1988
01:40:35,488 --> 01:40:40,393
Hey, Jesse, this is Mozart,
1989
01:40:40,426 --> 01:40:44,196
your intense
and overly emotional uncle.
1990
01:40:45,997 --> 01:40:50,436
When I woke up, you were
blaring crazy opera music.
1991
01:40:52,204 --> 01:40:55,974
I was surprised
that your mom had left,
1992
01:40:57,075 --> 01:40:59,177
but you didn't seem
bothered about it.
1993
01:41:00,680 --> 01:41:02,482
You just pretty much...
1994
01:41:04,950 --> 01:41:06,218
...accepted me.
1995
01:41:07,052 --> 01:41:08,954
I showed you my recorder,
1996
01:41:08,987 --> 01:41:11,223
but you didn't want
to be interviewed.
1997
01:41:11,256 --> 01:41:14,694
You recorded the beach,
the sounds of the city.
1998
01:41:14,727 --> 01:41:16,362
I had to go back to New York
1999
01:41:16,396 --> 01:41:18,564
and I asked you
to come with me,
2000
01:41:18,598 --> 01:41:21,099
and you just said,
"I'd love that."
2001
01:41:21,133 --> 01:41:22,602
And you couldn't sleep,
2002
01:41:22,635 --> 01:41:25,338
and you were just
talking a mile a minute,
2003
01:41:25,371 --> 01:41:27,038
and you had
so many things to say,
2004
01:41:27,072 --> 01:41:28,341
and what about approaches,
2005
01:41:28,374 --> 01:41:30,208
and how to record...
2006
01:41:30,242 --> 01:41:32,612
And I could
never actually stop you,
2007
01:41:32,645 --> 01:41:36,516
and then I kept trying,
and I wish I wouldn't have.
2008
01:41:36,549 --> 01:41:39,619
Now I wanna hear
all of your crazy thoughts
2009
01:41:39,652 --> 01:41:41,319
and cool ideas.
2010
01:41:42,655 --> 01:41:46,492
And then we were in bed,
you asked...
2011
01:41:46,526 --> 01:41:48,394
Are you gonna remember
any of this?
2012
01:41:52,432 --> 01:41:53,499
Maybe.
2013
01:41:56,769 --> 01:41:59,539
And that's, like,
our awesome sleepovers.
2014
01:42:01,641 --> 01:42:03,743
And you said
you won't remember it.
2015
01:42:03,776 --> 01:42:07,346
No, I said,
"You won't remember it."
2016
01:42:07,380 --> 01:42:08,614
I'll remember it.
2017
01:42:11,249 --> 01:42:12,452
I won't remember?
2018
01:42:16,389 --> 01:42:19,291
I said,
"I hope you do,"
2019
01:42:22,194 --> 01:42:23,962
and you got so upset,
2020
01:42:25,598 --> 01:42:27,098
and I said,
2021
01:42:30,068 --> 01:42:32,971
"I'll remind you
of everything."
2022
01:43:05,471 --> 01:43:07,573
Do you think it's easy
to understand your feelings?
2023
01:43:07,607 --> 01:43:10,776
Like, do you have access to...
To what you feel or...
2024
01:43:10,810 --> 01:43:13,513
Hmm, the only thing
that I do have
2025
01:43:13,546 --> 01:43:15,080
is that I know that I'm safe.
2026
01:43:15,715 --> 01:43:17,450
- That's beautiful.
- Hmm.
2027
01:43:17,483 --> 01:43:20,151
Uh, what...
What makes you feel safe?
2028
01:43:20,185 --> 01:43:21,787
I'm in a home where
people care about me.
2029
01:43:21,821 --> 01:43:23,321
- Mm-hmm.
- And I have friends
2030
01:43:23,356 --> 01:43:24,624
that care about me
2031
01:43:24,657 --> 01:43:27,125
and everything like that.
2032
01:43:28,326 --> 01:43:29,562
Um, I would definitely
2033
01:43:29,595 --> 01:43:30,830
take a lot
of what my parents did
2034
01:43:30,863 --> 01:43:35,535
into account of how I parent
my future children.
2035
01:43:35,568 --> 01:43:38,504
I would talk to them
about what they want,
2036
01:43:38,538 --> 01:43:41,306
and, like, what they feel
would be the best for them,
2037
01:43:41,340 --> 01:43:44,142
and make it known,
like they could talk,
2038
01:43:44,175 --> 01:43:45,243
but I wouldn't force them.
2039
01:43:45,277 --> 01:43:46,445
I wouldn't be like,
"Hey, just so you know
2040
01:43:46,479 --> 01:43:48,313
"we can talk all the time,"
2041
01:43:48,347 --> 01:43:50,081
'cause sometimes
parents do that.
2042
01:43:50,115 --> 01:43:51,384
- Mm-hmm.
- And it gets annoying
2043
01:43:51,417 --> 01:43:52,552
and they'll be like...
2044
01:43:52,585 --> 01:43:54,185
It's sort of scary, uh,
2045
01:43:54,219 --> 01:43:55,821
to talk to other people
sometimes.
2046
01:43:55,855 --> 01:43:59,692
- Mm-hmm.
- Because, um, uh, personally,
2047
01:43:59,725 --> 01:44:02,193
I feel like you never know
what they're gonna say next.
2048
01:44:02,227 --> 01:44:03,863
- So...
- ...right?
2049
01:44:03,896 --> 01:44:05,865
In your...
If you had this...
2050
01:44:05,898 --> 01:44:07,700
this superpower,
what'd you do?
2051
01:44:07,733 --> 01:44:09,267
What would it be?
2052
01:44:09,301 --> 01:44:10,703
I don't know.
I don't think
2053
01:44:10,736 --> 01:44:12,872
I would ever,
like, use a superpower.
2054
01:44:12,905 --> 01:44:13,940
I think I would just be me.
2055
01:44:13,973 --> 01:44:15,675
- Like, me is my superpower.
- Yeah.
2056
01:44:15,708 --> 01:44:19,545
And like I use it to help
people and use it in ways that's...
2057
01:44:19,579 --> 01:44:22,280
that have
never been done before.
2058
01:44:22,314 --> 01:44:23,349
Mmm.
2059
01:44:23,382 --> 01:44:24,450
Yeah.
2060
01:44:24,483 --> 01:44:26,652
That's super.
2061
01:44:26,686 --> 01:44:27,687
What about you,
London?
2062
01:44:27,720 --> 01:44:29,789
What's the worst thing
that's ever happened to you?
2063
01:44:29,822 --> 01:44:33,392
Uh, it would probably be
either the fact that
2064
01:44:33,426 --> 01:44:35,126
I can I have
a nasty personality
2065
01:44:35,160 --> 01:44:37,830
that clashes with my siblings
or the fact that
2066
01:44:37,863 --> 01:44:39,832
I might have to have surgery
2067
01:44:39,865 --> 01:44:41,601
when I'm older
on this one tooth
2068
01:44:41,634 --> 01:44:42,802
- 'cause it's like...
- Well,
2069
01:44:42,835 --> 01:44:45,671
uh, maybe humanity ends,
2070
01:44:45,705 --> 01:44:47,773
just humans cease to exist
on this earth.
2071
01:44:47,807 --> 01:44:49,809
I mean, uh...
2072
01:44:49,842 --> 01:44:50,843
I don't really know
2073
01:44:50,876 --> 01:44:52,578
if that's a good thing
or a bad thing.
2074
01:44:52,612 --> 01:44:53,813
Uh, I mean, if we're...
2075
01:44:53,846 --> 01:44:55,681
Yeah, like I want
2076
01:44:55,715 --> 01:44:58,618
everybody to be kind
to each other and
2077
01:44:58,651 --> 01:45:00,620
I don't know, like, any harm
2078
01:45:00,653 --> 01:45:05,424
or any anger towards anybody.
Like, why? Why?
2079
01:45:05,458 --> 01:45:07,893
Wouldn't...
Wouldn't you rather be happy
2080
01:45:08,761 --> 01:45:10,563
than angry at someone?
2081
01:45:10,596 --> 01:45:11,697
Mm-hmm.
2082
01:45:11,731 --> 01:45:13,164
And why do those things
2083
01:45:13,198 --> 01:45:15,501
when you can
just come together...
2084
01:45:15,534 --> 01:45:18,371
So... What...
Describe adults for me.
2085
01:45:18,404 --> 01:45:21,340
Like, what do you think
an adult is?
2086
01:45:21,374 --> 01:45:25,611
It's... An adult, mm...
2087
01:45:25,645 --> 01:45:27,647
All adults have to do
is get money
2088
01:45:27,680 --> 01:45:29,749
and have to pay student loans.
Got 'em.
2089
01:45:32,852 --> 01:45:35,186
I think
that I get excited
2090
01:45:35,220 --> 01:45:37,390
'cause I know that I can do
something to make the world,
2091
01:45:37,423 --> 01:45:39,625
the world a better place
and I also think that
2092
01:45:39,659 --> 01:45:41,827
it's kinda devastating,
because, like, I'm 14,
2093
01:45:41,861 --> 01:45:44,262
why should I be worried
about the way the world looks,
2094
01:45:44,295 --> 01:45:45,698
or like,
I should be able to...
2095
01:45:45,731 --> 01:45:46,899
Do you ever think about
2096
01:45:47,767 --> 01:45:49,835
what happens after you die?
2097
01:45:49,869 --> 01:45:52,872
Even though, like,
the scientific thing to say
2098
01:45:52,905 --> 01:45:54,707
is that we don't think at all,
2099
01:45:54,740 --> 01:45:56,676
our bodies decompose
2100
01:45:56,709 --> 01:45:59,745
and, uh, like,
life continues on without us.
2101
01:45:59,779 --> 01:46:00,813
Mm-hmm.
2102
01:46:00,846 --> 01:46:05,718
But why would we
be made to just die?
2103
01:46:05,751 --> 01:46:07,620
- Mm-hmm.
- There's probably that...
2104
01:46:07,653 --> 01:46:08,954
There's probably not a reason
2105
01:46:08,988 --> 01:46:11,657
but there might be
a reason behind it.
2106
01:46:11,691 --> 01:46:14,325
Somehow, I don't know,
I'm not sure.
2107
01:46:14,360 --> 01:46:16,996
Kids tend to think freely.
2108
01:46:17,029 --> 01:46:20,399
Adults when they think,
they think in a tight space.
2109
01:46:20,433 --> 01:46:22,835
- You get what I'm saying...
- I think...
2110
01:46:22,868 --> 01:46:24,704
it's hard.
I think it's probably a cross
2111
01:46:24,737 --> 01:46:27,606
between mind reading
and flying.
2112
01:46:27,640 --> 01:46:30,241
Mind reading
because if someone's sad,
2113
01:46:30,275 --> 01:46:32,745
they usually won't tell you
what's going on.
2114
01:46:32,778 --> 01:46:35,280
And I'm a little bit of a...
2115
01:46:35,313 --> 01:46:37,650
that kind of person
that is a little...
2116
01:46:37,683 --> 01:46:39,485
Apparently,
scientific studies,
2117
01:46:39,518 --> 01:46:41,620
I'm not saying this is
completely true or whatever,
2118
01:46:41,654 --> 01:46:43,589
it's just what I've heard,
2119
01:46:43,622 --> 01:46:44,957
but, uh, your brain
2120
01:46:44,990 --> 01:46:46,625
has to knock out
some old memories
2121
01:46:46,659 --> 01:46:48,861
to be able to save new ones.
2122
01:46:48,894 --> 01:46:52,031
So I feel like there's
two types of Americans, like,
2123
01:46:52,064 --> 01:46:54,400
people who can constantly
get what they want
2124
01:46:54,433 --> 01:46:55,300
and have what they need,
2125
01:46:55,334 --> 01:46:56,335
and then
there's the other type
2126
01:46:56,368 --> 01:46:58,804
where they kind of
have to struggle
2127
01:46:58,838 --> 01:47:02,408
and work harder
for the things that they need.
2128
01:47:02,441 --> 01:47:03,943
It's not the way
we look,
2129
01:47:03,976 --> 01:47:08,047
but it's, like, how we are
on the inside that's...
2130
01:47:08,080 --> 01:47:10,850
Just like you can't judge
a book by its cover,
2131
01:47:11,817 --> 01:47:13,719
it's the same with humans.
2132
01:47:13,753 --> 01:47:17,690
So I like to look at
the positive side of things.
2133
01:47:17,723 --> 01:47:20,392
Um, I like to think about,
2134
01:47:20,426 --> 01:47:22,595
um, like new inventions
that might
2135
01:47:22,628 --> 01:47:25,397
actually help save the world.
2136
01:47:25,431 --> 01:47:29,668
I think about going into space
and discovering a new planet
2137
01:47:29,702 --> 01:47:33,439
and then maybe like
building a life there.
2138
01:47:33,472 --> 01:47:35,608
What do you hope
that you really remember
2139
01:47:35,641 --> 01:47:37,376
about your mom and your dad?
2140
01:47:37,409 --> 01:47:39,979
That they were
always there for me,
2141
01:47:40,012 --> 01:47:42,782
that they always love me.
They say...
2142
01:47:42,815 --> 01:47:44,884
I tell her
2143
01:47:44,917 --> 01:47:47,353
"good night"
every night and...
2144
01:47:47,386 --> 01:47:50,022
I always tell her
that I love her,
2145
01:47:50,055 --> 01:47:52,458
just like out of the blue
and she would do the same.
2146
01:47:52,491 --> 01:47:53,959
And I really feel
2147
01:47:53,993 --> 01:47:56,428
that strong connection
with her.
2148
01:47:56,462 --> 01:47:59,765
If you could
have any superpower,
2149
01:48:00,399 --> 01:48:01,767
what would it be?
2150
01:48:01,801 --> 01:48:04,003
The ability
to bend space and time.
2151
01:48:06,505 --> 01:48:09,775
If you were what
you believe is a good person
2152
01:48:09,809 --> 01:48:12,077
and you ask
whoever you believe in,
2153
01:48:12,111 --> 01:48:13,779
"Hey, can I be reincarnated
2154
01:48:13,813 --> 01:48:15,581
"into, I don't know,
like a tiger?"
2155
01:48:15,614 --> 01:48:17,483
And you were a good person
then they would be like,
2156
01:48:17,516 --> 01:48:18,884
"Yeah, you can be a tiger,
go ahead."
2157
01:48:22,154 --> 01:48:25,391
Well,
I feel like if we die,
2158
01:48:25,424 --> 01:48:27,693
like, we don't
really feel anything,
2159
01:48:27,726 --> 01:48:29,695
all like memories
are gone and stuff.
2160
01:48:29,728 --> 01:48:32,665
And we're just like,
we'll just see you wait
2161
01:48:32,698 --> 01:48:34,400
becoming a baby.
2162
01:48:34,834 --> 01:48:36,001
And, yeah,
2163
01:48:36,035 --> 01:48:39,605
getting born and then
just restarting life.
2164
01:48:39,638 --> 01:48:41,874
Like, I'm not sure 'cause
I've never been dead before.
2165
01:48:43,442 --> 01:48:44,944
Sit down
2166
01:48:44,977 --> 01:48:47,379
and close your eyes,
2167
01:48:47,413 --> 01:48:50,115
and try to find yourself.
2168
01:48:50,149 --> 01:48:53,419
Because I feel like that's
what you really have to do,
2169
01:48:54,687 --> 01:48:56,455
to know what you want.
2170
01:48:56,488 --> 01:49:01,393
Like, find a way that you feel
comfortable finding yourself.
2171
01:49:02,695 --> 01:49:04,630
You know,
you gotta find to find.
2172
01:49:04,701 --> 01:49:09,701