1 00:01:14,465 --> 00:01:16,225 It was literally one of the most traumatizing 2 00:01:16,337 --> 00:01:18,165 I"ve ever had in my whole goddamned life. 3 00:01:18,339 --> 00:01:20,993 Turn that shit down. Ain"t gonna tell you guys again. 4 00:01:21,168 --> 00:01:23,568 It was probably my 8th birthday. My mother was yelling at me. 5 00:01:23,735 --> 00:01:26,655 She was like, "Hey, you clown. Why don"t you go to the fucking clown prison 6 00:01:26,782 --> 00:01:28,902 or the circus is gonna come over here and take you away 7 00:01:29,045 --> 00:01:31,613 "with all the rest of you and the rest of the clowns." 8 00:01:31,787 --> 00:01:34,147 That"s what she kept telling me, because my mom was a clown, 9 00:01:34,224 --> 00:01:36,574 just like you two clowns, playing this NSA bullshit. 10 00:01:36,748 --> 00:01:39,273 That"s what it is, you clowns. Two fucking clowns! 11 00:01:39,447 --> 00:01:41,405 Goddamn it, I gotta take a shit. 12 00:02:00,555 --> 00:02:02,296 All right, you guys ready? 13 00:02:02,470 --> 00:02:04,820 Rakestraw, you and me, we"re taking the front. 14 00:02:04,994 --> 00:02:07,649 Bledsoe, Manningham, around the rear.Copy. 15 00:02:07,823 --> 00:02:09,520 Let"s take these fuckers down. 16 00:02:46,992 --> 00:02:48,712 Hey! Get down, get down, get down, get down! 17 00:02:48,820 --> 00:02:50,735 Get down, get down, get down! 18 00:02:50,909 --> 00:02:52,607 Get the fuck down! Get the fuck down! 19 00:02:55,958 --> 00:02:58,482 Put your fucking hands in the fucking air! 20 00:03:19,155 --> 00:03:21,723 Shots fired, officer down. Officer down. 21 00:03:45,790 --> 00:03:47,227 Fuck! 22 00:04:08,509 --> 00:04:09,858 Careful. 23 00:04:11,120 --> 00:04:12,469 One more step. 24 00:04:26,048 --> 00:04:27,354 Yeah.Yeah. 25 00:04:40,715 --> 00:04:42,499 He had a gun. 26 00:04:42,673 --> 00:04:44,196 Not on us. 27 00:04:44,371 --> 00:04:47,156 No, wasn"t our fault. 28 00:04:51,813 --> 00:04:54,076 We were just doing our jobs. 29 00:04:54,250 --> 00:04:55,947 Just doing our job. 30 00:04:57,340 --> 00:04:58,515 Yeah. 31 00:05:09,309 --> 00:05:11,702 Breaking news coming out of Fitzgerald County. 32 00:05:11,876 --> 00:05:15,967 Cops performed a drug bust on a suspected meth house earlier today. 33 00:05:16,141 --> 00:05:18,405 A small team led by Sergeant Fulbright 34 00:05:18,579 --> 00:05:21,973 found the tenants armed and were fired at upon entry. 35 00:05:22,147 --> 00:05:24,062 Fulbright and his team returned fire, 36 00:05:24,236 --> 00:05:26,282 killing three of the four occupants. 37 00:05:26,456 --> 00:05:29,590 One officer was injured, but is in stable condition. 38 00:05:29,764 --> 00:05:33,376 Located at 1308 Peach Avenue, officers say the drug 39 00:05:33,550 --> 00:05:36,901 was one of several on their list of targets. 40 00:05:37,075 --> 00:05:39,513 Sean Whitlock was taken into custody, 41 00:05:39,687 --> 00:05:41,341 facing charges of drug possession 42 00:05:41,515 --> 00:05:43,734 and assault with a deadly weapon. 43 00:05:43,908 --> 00:05:46,084 Sean"s brother Kyle Whitlock 44 00:05:46,258 --> 00:05:48,130 was among those killed in the gunfight. 45 00:05:48,304 --> 00:05:51,263 Sources say they lived in a two-family home, 46 00:05:51,438 --> 00:05:54,963 sharing it with the other two suspects killed on sight. 47 00:05:55,137 --> 00:05:58,358 An investigation is ongoing. 48 00:06:10,370 --> 00:06:12,154 Ronald Whitlock? 49 00:06:12,328 --> 00:06:14,112 Maybe. I"m not sure if you heard, 50 00:06:14,286 --> 00:06:15,505 but there"s been an incident. 51 00:06:17,812 --> 00:06:19,422 Is there a problem, sir? 52 00:06:22,730 --> 00:06:24,993 What kind of question is that, son? 53 00:06:25,167 --> 00:06:26,864 There"s no need for the attitude. 54 00:06:28,475 --> 00:06:29,780 Cops killed them. 55 00:06:29,954 --> 00:06:31,565 A bit more complicated than that. 56 00:06:31,739 --> 00:06:33,305 It"s crystal clear to me. 57 00:06:33,480 --> 00:06:37,440 I think both of you should get the fuck out of here 58 00:06:37,614 --> 00:06:40,791 before I... I do something really bad. 59 00:06:47,798 --> 00:06:49,539 I got a wife and two kids. 60 00:06:50,366 --> 00:06:51,846 So did I. 61 00:07:17,480 --> 00:07:20,222 Oh, my head. 62 00:07:26,620 --> 00:07:29,274 Ooh my, this is a bad one. 63 00:07:29,449 --> 00:07:33,365 Hey, Cal, how much did we drink last night, baby? 64 00:07:35,716 --> 00:07:39,589 You didn"t get in no fight, you didn"t make out with nobody. 65 00:07:41,112 --> 00:07:42,462 And we didn"t drive. 66 00:07:43,288 --> 00:07:44,464 That"s a win. 67 00:07:45,987 --> 00:07:47,249 Ooh. 68 00:07:49,643 --> 00:07:52,428 Oh, this is a bad one, Cal. 69 00:07:52,602 --> 00:07:54,474 Oh, come on, man. 70 00:08:04,179 --> 00:08:05,485 Fuck it. 71 00:08:10,185 --> 00:08:12,753 What"s up, Mack? 72 00:08:12,927 --> 00:08:14,276 Come on, Tanner. 73 00:08:14,450 --> 00:08:16,408 You look like shit. 74 00:08:16,583 --> 00:08:19,020 Said the crackhead on the front porch. 75 00:08:19,803 --> 00:08:21,370 What the hell you want? 76 00:08:21,544 --> 00:08:24,504 Seeing if I could bump a smoke, grab a few bucks. 77 00:08:26,157 --> 00:08:27,985 You ever think of getting cleaned up? 78 00:08:28,159 --> 00:08:30,031 Yeah. Did you hear the big news? 79 00:08:30,205 --> 00:08:31,685 Nah, what? 80 00:08:31,859 --> 00:08:33,339 The cops, they arrested the wrong guy, 81 00:08:33,513 --> 00:08:35,558 Kyle Whitlock, he"s innocent, man. 82 00:08:35,732 --> 00:08:37,908 And they killed Sean, dude. 83 00:08:38,082 --> 00:08:39,780 Oh, yeah? 84 00:08:39,954 --> 00:08:41,085 How you know that? 85 00:08:41,259 --> 00:08:42,826 I was there. It"s a cover-up. 86 00:08:43,000 --> 00:08:44,959 Right. 87 00:08:45,133 --> 00:08:47,744 And the aliens are taking over the government. 88 00:08:49,920 --> 00:08:52,923 Man, is it cool if I hang out here for a few hours? 89 00:08:57,362 --> 00:08:58,712 Thanks, Mack. 90 00:08:59,582 --> 00:09:00,975 You got it, Tanner. 91 00:10:11,219 --> 00:10:13,787 Right, let"s keep moving it. Roll on, roll on. 92 00:10:17,181 --> 00:10:18,879 Oh shit. 93 00:10:21,577 --> 00:10:23,971 Hey, man. Morning, Mack. 94 00:10:24,798 --> 00:10:26,277 Good to see you, man. 95 00:10:26,451 --> 00:10:28,236 I heard you tied one on last night. 96 00:10:28,410 --> 00:10:31,413 Well, good morning to you too, Decks. 97 00:10:31,587 --> 00:10:32,987 Hey, you let me see your badge, man. 98 00:10:33,154 --> 00:10:34,982 Let"s get you in here. All right. 99 00:10:36,374 --> 00:10:37,593 There you go. 100 00:10:37,767 --> 00:10:39,203 All right, let me see. 101 00:10:41,336 --> 00:10:43,120 Okay, now... Oh, shit. Wait a minute. 102 00:10:43,294 --> 00:10:45,862 It says your badge is expired today, man. 103 00:10:46,036 --> 00:10:47,647 If you"re gonna stay on, 104 00:10:47,821 --> 00:10:49,501 you"re gonna need to go see human resources 105 00:10:49,561 --> 00:10:51,563 and get a new badge. Oh, come on, Decks. 106 00:10:51,738 --> 00:10:54,175 Ah, you can handle that, man. That"s how it works. 107 00:10:54,349 --> 00:10:55,480 All right. 108 00:10:56,656 --> 00:10:58,048 Have a good one. 109 00:11:00,529 --> 00:11:02,792 All right, next. Roll on, roll on. 110 00:11:02,966 --> 00:11:05,752 Come on, let"s go. Here we go. 111 00:11:10,495 --> 00:11:12,367 Good morning, Mack. You still here? 112 00:11:12,541 --> 00:11:14,499 Oh yeah. Loving every minute of it. 113 00:11:14,674 --> 00:11:16,501 Damn, girl, you about to pop. 114 00:11:16,676 --> 00:11:19,461 Any minute, I"ll tell ya, just over here, having a ball. 115 00:11:19,635 --> 00:11:22,377 I"ll bet. Hey, Paula. 116 00:11:22,551 --> 00:11:25,111 You tell your old man for me, I ain"t paying that speeding ticket. 117 00:11:25,206 --> 00:11:26,468 All right, Mack, I"ma tell him. 118 00:11:26,642 --> 00:11:27,687 No, no, for real. 119 00:11:29,906 --> 00:11:30,907 Asshole. 120 00:11:39,002 --> 00:11:41,091 Oh, come on. 121 00:11:45,226 --> 00:11:46,227 Well.Yeah. 122 00:11:50,666 --> 00:11:52,668 Come on, let"s go. Keep it moving, keep it moving. 123 00:11:52,842 --> 00:11:54,148 This is not your first rodeo. 124 00:11:54,322 --> 00:11:55,758 There we go. 125 00:11:55,932 --> 00:11:58,718 There we... Holy shit. Look who it is. 126 00:11:58,892 --> 00:12:01,198 M-A-C-K Karr, Mr. Touchdown. 127 00:12:01,372 --> 00:12:03,113 What up, baby? You know, 128 00:12:03,287 --> 00:12:05,289 last night, you were ranting and raving 129 00:12:05,463 --> 00:12:07,311 about how you"re about to light up for the territories. 130 00:12:07,335 --> 00:12:09,293 I know what I said, Blaylock. 131 00:12:09,467 --> 00:12:11,861 I was there, damn it. Just... 132 00:12:12,035 --> 00:12:15,343 you know, had a change of heart. Change of heart? 133 00:12:15,517 --> 00:12:19,086 Since when? Since last night? Oh. Ha-ha! 134 00:12:19,260 --> 00:12:22,567 Come on, let"s go, keep it moving. This ain"t your first rodeo, there we go. 135 00:12:27,137 --> 00:12:30,837 I did not think I"d see your ass in work today. 136 00:12:31,011 --> 00:12:34,362 You were saddled up with me at the bar last night. 137 00:12:34,536 --> 00:12:36,538 And I only remember drinking beer. 138 00:12:36,712 --> 00:12:39,454 Oh no, brother, we went hard after that. 139 00:12:40,629 --> 00:12:42,239 I didn"t know any better, 140 00:12:42,413 --> 00:12:44,372 I"d think somebody slipped me a Mickey. 141 00:12:44,546 --> 00:12:46,504 Why don"t you take the day off? Go home. 142 00:12:46,678 --> 00:12:49,551 Oh come on, Boone. We"re cut from tougher cloth than that. 143 00:12:50,987 --> 00:12:52,597 Rangers lead the way, brother. 144 00:12:52,772 --> 00:12:54,251 All the way, baby. 145 00:13:14,706 --> 00:13:17,274 Security. Hey, Skip. Cranbrook. 146 00:13:17,448 --> 00:13:18,754 Fitzgerald Hydroelectric. 147 00:13:18,928 --> 00:13:20,408 Cranbrook, how is it looking, man? 148 00:13:20,582 --> 00:13:22,105 Good, really good. 149 00:13:22,279 --> 00:13:24,151 Except one small school bus coming in. 150 00:13:24,325 --> 00:13:25,848 That"s about it. 151 00:13:26,022 --> 00:13:27,894 All right, I got eyes on you, man. 152 00:13:28,068 --> 00:13:30,070 Great. Appreciate you. 153 00:13:44,780 --> 00:13:46,434 Uh, look at that. 154 00:13:46,608 --> 00:13:47,957 Bummed me with a pair of twos. 155 00:13:49,567 --> 00:13:51,221 What"d you get, Cranbrook? 156 00:13:57,010 --> 00:13:58,272 Goddamn. 157 00:13:59,577 --> 00:14:01,797 Howdy, Mack. Oh hey. 158 00:14:01,971 --> 00:14:03,625 What they got you on today? 159 00:14:03,799 --> 00:14:06,541 Well, they got me over at Floodgate 8. 160 00:14:07,498 --> 00:14:09,674 Did you hear back from UGA? 161 00:14:09,849 --> 00:14:13,591 No. Guess I"m just gonna have to keep welding by day. Hey, Amy. 162 00:14:14,984 --> 00:14:16,812 Did you hear back from GT? 163 00:14:17,813 --> 00:14:20,076 I"ll see you around, Mack.Yeah. 164 00:14:21,425 --> 00:14:23,123 I don"t know why she does me like that. 165 00:14:23,297 --> 00:14:25,299 Well, GT is Georgia Tech. 166 00:14:25,473 --> 00:14:28,998 So, Amy"s hoping for Georgia Bulldog Graduate School. 167 00:14:29,172 --> 00:14:32,306 I heard you made a scene last night at the juke joint. 168 00:14:32,480 --> 00:14:33,873 A scene? 169 00:14:34,047 --> 00:14:36,092 Moi? No. 170 00:14:36,963 --> 00:14:38,790 Hollering about leaving. 171 00:14:38,965 --> 00:14:41,141 Mack, you"ve only been back for a month. 172 00:14:42,794 --> 00:14:45,580 Did you get the box I sent? Yeah. 173 00:14:45,754 --> 00:14:49,714 I mean, did you have to send all the pictures, Soph, I mean? 174 00:14:49,889 --> 00:14:51,849 You know, didn"t you at least wanna keep a couple? 175 00:14:51,978 --> 00:14:53,762 I kept one or two. 176 00:14:53,936 --> 00:14:56,088 Just in case you don"t come back from one of those trips 177 00:14:56,112 --> 00:14:58,332 you take with your old Special Forces buddies? 178 00:14:58,506 --> 00:15:00,682 Well, we all can"t be silver-spoon-up-the-ass, 179 00:15:00,856 --> 00:15:02,640 corporate types like Smith, now can we? 180 00:15:02,814 --> 00:15:04,729 Mack, don"t start. Now I get it. 181 00:15:04,904 --> 00:15:08,385 So if I had learned just a little bit less than you... Okay, stop. 182 00:15:08,559 --> 00:15:10,039 About running this place... Mack, stop. 183 00:15:10,083 --> 00:15:11,495 No, no, and gone head to head with you 184 00:15:11,519 --> 00:15:12,879 for the position of plant director, 185 00:15:13,042 --> 00:15:14,914 and beat you out... 186 00:15:15,088 --> 00:15:16,828 then we"d be together. 187 00:15:17,003 --> 00:15:18,352 Is that what you"re telling me? No. 188 00:15:18,526 --> 00:15:20,267 If you had just stopped being a dick, 189 00:15:20,441 --> 00:15:21,877 then we"d be together. 190 00:15:24,097 --> 00:15:27,100 Oh.But we both know that"s not gonna happen, now do we? 191 00:15:29,624 --> 00:15:32,932 I"m so much more qualified to run this place than him and you know it. 192 00:15:33,106 --> 00:15:35,935 You left me, remember? 193 00:15:36,109 --> 00:15:37,675 Is there a problem here? 194 00:15:41,549 --> 00:15:42,724 No. 195 00:15:43,725 --> 00:15:45,031 No, we all good. 196 00:15:49,296 --> 00:15:51,211 Who ate your breakfast, Cranbrook? 197 00:15:51,385 --> 00:15:52,777 Come on, now. 198 00:16:18,803 --> 00:16:21,850 Have a great day. See you later. 199 00:16:41,739 --> 00:16:43,959 Come on, hi. 200 00:16:44,133 --> 00:16:46,570 Okay, welcome to Fitzgerald Hydroelectric. 201 00:16:46,744 --> 00:16:50,661 Raise your hand if you"ve ever been inside a dam? 202 00:16:53,316 --> 00:16:56,015 Okay. Who"s ready? Yeah. 203 00:16:59,453 --> 00:17:02,238 Hey, you got this, "cause I got to hit the john? Right on time." 204 00:17:02,412 --> 00:17:04,240 Hey, you gotta keep it regular, right? 205 00:17:50,025 --> 00:17:52,332 Shit. Base, this is Checkpoint Alpha. 206 00:17:52,506 --> 00:17:54,377 We got anybody else coming in today? 207 00:17:54,551 --> 00:17:56,597 Hello, Base? 208 00:17:57,424 --> 00:17:58,599 Are you there? 209 00:17:58,773 --> 00:17:59,948 Base, do you copy? 210 00:18:00,122 --> 00:18:02,124 Hello? Hello? 211 00:18:07,738 --> 00:18:09,000 What the hell? 212 00:18:10,567 --> 00:18:14,049 Base? 213 00:18:30,674 --> 00:18:33,155 Tried to get you to join the team, Jared. 214 00:18:46,690 --> 00:18:48,301 Boone"s on line. 215 00:18:56,483 --> 00:18:57,875 Wait, you... Ah! 216 00:19:04,578 --> 00:19:08,234 What the hell is going on? Call Cranbrook. Tell him to put us on a Level Three alert. 217 00:19:08,408 --> 00:19:11,498 And tell him to call Homeland Security. 218 00:19:11,672 --> 00:19:14,109 This is Smith, get me the NSA immediately. 219 00:19:26,817 --> 00:19:29,211 Pick up. Pick up, pick up. 220 00:19:29,385 --> 00:19:30,908 Cranbrook, answer, goddamn it. 221 00:19:32,171 --> 00:19:34,303 Get up! Get your hands up! 222 00:19:34,477 --> 00:19:37,088 Hurry up, move, move! 223 00:19:37,263 --> 00:19:39,090 Move your ass downstairs! Hurry up! 224 00:19:39,265 --> 00:19:42,311 Get your hands up! Get your fucking hands up! 225 00:19:42,485 --> 00:19:43,878 Move, move, move. 226 00:19:44,052 --> 00:19:46,315 Hey, motherfucker, hands up, hands up! 227 00:19:46,489 --> 00:19:48,665 Hands up. Downstairs, get downstairs. 228 00:19:56,020 --> 00:19:59,023 Hey Skip. Cranbrook. Smith was trying to call us, but his line went dead. 229 00:19:59,198 --> 00:20:01,809 Everything good? I saw the deactivation, sorry about that. 230 00:20:01,983 --> 00:20:04,638 We had one more school bus trickle in that we didn"t know about. 231 00:20:04,812 --> 00:20:07,771 Weird, hopefully they aren"t in the way too much. Yeah. 232 00:20:07,945 --> 00:20:09,686 Well, holler if you need anything. 233 00:20:09,860 --> 00:20:12,123 Yeah, should be back on now. 234 00:20:12,298 --> 00:20:15,039 All right, you have a great day. 235 00:20:42,893 --> 00:20:44,721 Holy shit. 236 00:20:44,895 --> 00:20:47,202 Okay, okay, okay, okay, okay, okay. 237 00:20:57,081 --> 00:20:59,258 Oh no, mm-mmm. 238 00:20:59,432 --> 00:21:01,477 I did not sign up for this shit. 239 00:21:01,651 --> 00:21:04,045 Especially not for no whack-ass dam, mm-mmm. 240 00:21:06,308 --> 00:21:09,485 Let me see your hands! Against the wall! 241 00:21:09,659 --> 00:21:11,139 Get your hands up! Against the wall! 242 00:21:11,313 --> 00:21:13,402 Against the wall, hands up! 243 00:21:13,576 --> 00:21:16,579 Don"t you say a word either. You just stand there and shut up! 244 00:21:19,887 --> 00:21:23,238 Let "s go, let"s go, come on. Against the wall. 245 00:21:24,587 --> 00:21:27,373 You wanna tell me what the hell is going on here? 246 00:21:27,547 --> 00:21:29,810 You"ll find out soon enough. 247 00:21:38,297 --> 00:21:40,081 Who"s got eyes on Smith? 248 00:21:40,255 --> 00:21:42,344 I wanna talk to him. 249 00:21:42,518 --> 00:21:44,433 I wanna talk to him right now! 250 00:21:46,522 --> 00:21:49,308 Tried to warn you about that last union contract. 251 00:21:50,874 --> 00:21:52,267 I got him. 252 00:21:56,750 --> 00:21:58,360 It"s not personal. 253 00:22:02,712 --> 00:22:05,933 This is Smith, the police are on the way. 254 00:22:06,107 --> 00:22:09,676 Oh Smith, this is our first disagreement. 255 00:22:11,330 --> 00:22:13,419 A few more and it won"t be good. 256 00:22:18,815 --> 00:22:20,556 Show me Paula. 257 00:22:20,730 --> 00:22:22,384 Paula Fulbright. 258 00:22:27,302 --> 00:22:28,521 Phone down! 259 00:22:28,695 --> 00:22:30,479 Come on, get out, get out. 260 00:22:33,439 --> 00:22:35,049 Please, no. 261 00:22:35,223 --> 00:22:38,139 Jesus Christ, Boone, what the hell are you doing? 262 00:22:38,313 --> 00:22:41,664 She"s pregnant and there are kids here today. 263 00:22:41,838 --> 00:22:43,144 Your point? 264 00:22:43,318 --> 00:22:45,625 You"re not as tough as you think. 265 00:22:49,629 --> 00:22:51,195 Boo! 266 00:22:53,023 --> 00:22:54,329 Two for flinching. 267 00:22:54,503 --> 00:22:57,593 Hey, come here. Take this, take this. 268 00:22:57,767 --> 00:22:59,378 You, watch her. 269 00:22:59,552 --> 00:23:01,162 Get in here. Grab her. 270 00:23:01,336 --> 00:23:02,616 Get over there, against the wall. 271 00:23:02,729 --> 00:23:04,948 Against the wall. Both of "em." 272 00:23:07,255 --> 00:23:08,255 Round "em up." 273 00:23:08,343 --> 00:23:09,910 Including the children. 274 00:23:11,215 --> 00:23:13,217 Move, move, move, move! Let"s go, move it. 275 00:23:13,392 --> 00:23:15,176 Move. Come on, let"s go. 276 00:23:15,350 --> 00:23:17,396 Hands up. Hands up. 277 00:23:17,570 --> 00:23:18,745 Move! 278 00:23:18,919 --> 00:23:20,703 Get "em down here now!" 279 00:23:20,877 --> 00:23:22,966 Get "em down! Get over here." 280 00:23:23,140 --> 00:23:26,013 Get in there! Get these kids over here right now. 281 00:23:26,187 --> 00:23:29,233 Move your ass. I said, move your ass. 282 00:23:29,408 --> 00:23:31,105 Hey! Hey! Move it! 283 00:23:31,279 --> 00:23:34,935 How could you do this? What happened wasn"t right. 284 00:23:35,109 --> 00:23:37,154 You know that, too. Were you there? 285 00:23:37,328 --> 00:23:40,157 Now"s not the time to get smart with me. 286 00:23:40,331 --> 00:23:41,507 Get the fuck out of my face. 287 00:23:41,681 --> 00:23:43,422 Get these kids over there! 288 00:23:43,596 --> 00:23:45,641 Get over! Move! Move right now! 289 00:23:47,208 --> 00:23:49,079 Get down on your fucking knees! 290 00:23:49,253 --> 00:23:50,777 Get on your knees! 291 00:23:51,821 --> 00:23:53,127 Now you listen to me. 292 00:23:54,258 --> 00:23:56,696 If I see one small move, 293 00:23:56,870 --> 00:24:01,788 we"re gonna be sending you home in a body bag to your mama and your papa. 294 00:24:01,962 --> 00:24:03,224 You hear me? 295 00:24:04,355 --> 00:24:05,618 We are not joking! 296 00:24:10,274 --> 00:24:12,625 Are you okay? He needs help. 297 00:24:12,799 --> 00:24:15,323 Boone, Boone, he needs help. 298 00:24:15,497 --> 00:24:17,586 What do you want me to do, huh? 299 00:24:17,760 --> 00:24:19,893 I don"t... Bring me Smith. 300 00:24:20,067 --> 00:24:21,111 Roger that. 301 00:24:21,285 --> 00:24:22,678 Are you fucking kidding me? 302 00:24:22,852 --> 00:24:24,593 You got "em." 303 00:24:24,767 --> 00:24:26,900 It"s okay. We"re gonna get you help, okay? 304 00:24:27,074 --> 00:24:29,032 We"re gonna figure this out. 305 00:24:29,206 --> 00:24:31,426 Is everyone okay? We"re gonna be okay. 306 00:24:39,042 --> 00:24:41,958 All right, tough guy, you"re up. 307 00:24:42,132 --> 00:24:44,352 Where are you taking me? Shut the fuck up. 308 00:24:52,273 --> 00:24:54,014 Hey, get me! 309 00:26:07,696 --> 00:26:09,872 Holliday, Connecticut... 310 00:26:12,048 --> 00:26:13,833 Dam teams, check in. 311 00:26:14,660 --> 00:26:16,052 Holliday, Connecticut, 312 00:26:16,226 --> 00:26:18,446 dam team, check in. 313 00:26:18,620 --> 00:26:21,101 Anybody got eyes on Connecticut or Holliday? 314 00:26:30,632 --> 00:26:31,981 Move. 315 00:26:36,682 --> 00:26:37,944 I said, move your ass. 316 00:26:41,251 --> 00:26:44,515 All employees are now hostages.Good. 317 00:26:46,343 --> 00:26:47,954 I want a head count. 318 00:26:48,128 --> 00:26:51,914 Make sure my men are here and accounted for. 319 00:26:53,002 --> 00:26:54,700 Make sure we have a perimeter. 320 00:26:55,831 --> 00:26:57,703 I don"t wanna have any cops here. 321 00:26:59,443 --> 00:27:01,489 Roger that. All right. 322 00:27:49,363 --> 00:27:50,843 Where"d he go? 323 00:27:52,192 --> 00:27:53,672 Let"s check over here. 324 00:27:54,890 --> 00:27:56,326 Anybody see? 325 00:27:58,589 --> 00:28:01,201 He"s not here. 326 00:28:04,117 --> 00:28:05,466 Clear up here. 327 00:28:08,251 --> 00:28:09,688 Check the stairway. 328 00:28:09,862 --> 00:28:11,298 Got it. 329 00:28:18,479 --> 00:28:20,133 Nothing on "em." 330 00:29:26,329 --> 00:29:27,548 Shut up, shut up. 331 00:29:27,722 --> 00:29:29,419 Shut the fuck up. 332 00:29:38,777 --> 00:29:40,343 Sorry, brother. 333 00:30:06,456 --> 00:30:08,807 Whoa, whoa, don "t shoot, it"s me. 334 00:30:08,981 --> 00:30:12,332 Blaylock. What the hell are you doing in the damn bathroom, man? 335 00:30:12,506 --> 00:30:14,421 I don"t know, I was in here doing my business. 336 00:30:14,595 --> 00:30:16,510 I heard gun shots, so I popped my head out. 337 00:30:16,684 --> 00:30:18,642 And I"m seeing soldiers pushing people around. 338 00:30:18,817 --> 00:30:20,383 Some security guard you are. 339 00:30:20,557 --> 00:30:21,732 They got guns. 340 00:30:21,907 --> 00:30:22,995 You got a goddamn gun. 341 00:30:23,169 --> 00:30:24,605 Yeah, but they got better guns. 342 00:30:24,779 --> 00:30:27,042 Did you call it in? Got no signal. 343 00:30:27,216 --> 00:30:29,740 Shit. They must have jammed it. 344 00:30:29,915 --> 00:30:31,795 I mean, what the hell do these guys want anyway? 345 00:30:31,873 --> 00:30:33,309 How the hell am I supposed to know? 346 00:30:33,483 --> 00:30:35,703 Fuck! I didn"t sign up for this shit. 347 00:30:35,877 --> 00:30:38,317 What are we gonna do? Aren"t you like ex-military or something? 348 00:30:39,011 --> 00:30:40,099 And then some. 349 00:30:40,882 --> 00:30:42,101 Come on. 350 00:30:45,669 --> 00:30:47,889 Hey, Cranbrook, where you at? 351 00:30:50,109 --> 00:30:51,949 Just chilling at Starbucks, you want something? 352 00:30:51,980 --> 00:30:53,220 Where the fuck you think I"m at? 353 00:30:53,286 --> 00:30:54,330 Where"s the welder? 354 00:30:54,504 --> 00:30:55,810 Welder? 355 00:30:55,984 --> 00:30:57,725 Yeah, fucking Mack Karr, where"s he at? 356 00:30:57,899 --> 00:30:59,553 I know what"s going on, you fucked up. 357 00:30:59,727 --> 00:31:01,647 Mack Karr"s not supposed to be here today, idiot. 358 00:31:01,772 --> 00:31:04,166 You look at those fancy screens in front of you? 359 00:31:05,385 --> 00:31:07,953 I ain"t seeing shit, Gator. 360 00:31:08,127 --> 00:31:11,782 Fuck, waste of time. I"m going to the dam. This is useless. 361 00:31:19,355 --> 00:31:21,401 We got kids here today? Yeah. 362 00:31:21,575 --> 00:31:23,272 How many? I don"t know, about 20. 363 00:31:23,446 --> 00:31:25,144 Shit. Sophia with them? 364 00:31:25,318 --> 00:31:26,667 I believe so. 365 00:31:48,515 --> 00:31:49,603 What is it? 366 00:31:50,517 --> 00:31:51,648 Money? 367 00:31:52,998 --> 00:31:55,348 We can work something out. 368 00:31:55,522 --> 00:31:58,568 Listen, my family... I know about your family. 369 00:32:00,179 --> 00:32:02,007 I don"t want your damn money. 370 00:32:02,181 --> 00:32:04,357 You"re an entitled little prick, 371 00:32:04,531 --> 00:32:07,664 like a... an annoying rich kid. 372 00:32:07,838 --> 00:32:09,840 You think soldiers are free? 373 00:32:10,015 --> 00:32:13,018 I got plenty of money. And I"ll spend all of it. 374 00:32:13,192 --> 00:32:15,020 That"s who the fuck I am. 375 00:32:16,325 --> 00:32:18,023 All right. 376 00:32:18,197 --> 00:32:21,504 So all this is about you fighting the system? 377 00:32:21,678 --> 00:32:23,115 That"s right. 378 00:32:23,289 --> 00:32:25,160 Something you know nothing about. 379 00:32:27,119 --> 00:32:28,598 Enter your override code. 380 00:32:30,122 --> 00:32:31,427 Excuse me? 381 00:32:31,601 --> 00:32:32,863 You heard what the fuck I said. 382 00:32:33,864 --> 00:32:36,258 Enter your code. 383 00:32:39,958 --> 00:32:41,872 And what if I don"t? 384 00:32:45,833 --> 00:32:48,053 If you don"t enter your code, 385 00:32:48,227 --> 00:32:51,317 I"ll make a small gesture with my finger like this. 386 00:32:51,491 --> 00:32:53,091 And then you"ll have a nice little bullet 387 00:32:53,232 --> 00:32:54,798 rattling around in your fucking skull. 388 00:32:54,973 --> 00:32:56,626 Get the fuck over there. 389 00:33:02,545 --> 00:33:03,894 Do it. 390 00:33:14,122 --> 00:33:15,515 There"s a good boy. 391 00:33:15,689 --> 00:33:19,519 Now, pull up the floodgate override. 392 00:33:19,693 --> 00:33:22,000 I strongly advise that we don"t do that. 393 00:33:23,827 --> 00:33:27,309 Open Gate 3. That will cause flooding. 394 00:33:27,483 --> 00:33:30,965 The water level will raise too much. Please don"t make me do that. 395 00:33:31,139 --> 00:33:33,620 Did it sound like I was asking you? 396 00:33:33,794 --> 00:33:37,667 Listen. There are 100,000 people that live in this county. 397 00:33:37,841 --> 00:33:40,279 Families, homes, businesses, they will all get destroyed. 398 00:33:40,453 --> 00:33:42,498 Do you understand people will die? 399 00:33:42,672 --> 00:33:45,458 Good. This is my legacy. 400 00:33:46,328 --> 00:33:48,113 Your legacy? 401 00:33:49,897 --> 00:33:52,204 You"re a fucking crazy man. Thank you. 402 00:33:52,378 --> 00:33:56,121 You should try a little bit of crazy. 403 00:33:56,295 --> 00:33:58,514 I"ll flood this whole place. 404 00:34:02,475 --> 00:34:05,956 See now, I told you, two for flinching. 405 00:34:06,131 --> 00:34:10,178 Now, open the fucking gate. 406 00:34:20,493 --> 00:34:21,929 Operations. 407 00:34:22,103 --> 00:34:25,498 Yeah, this is Smith, 4-7-6. 408 00:34:27,891 --> 00:34:29,850 Open Gate 3. 409 00:34:52,351 --> 00:34:55,615 I just caused a lot of damage. 410 00:34:55,789 --> 00:34:59,140 That"s right. Your daddy could have billions more... 411 00:35:00,446 --> 00:35:01,882 it still wouldn"t help. 412 00:35:03,579 --> 00:35:06,974 I would flood this whole fucking town. 413 00:35:07,975 --> 00:35:12,806 Everyone would drown, even me. 414 00:35:14,199 --> 00:35:15,635 You"re a sick man. 415 00:35:15,809 --> 00:35:17,637 Yeah, we"ll talk about that later. 416 00:35:18,464 --> 00:35:19,595 Will we? 417 00:35:20,509 --> 00:35:22,163 Oh, I already mentioned that. 418 00:35:25,384 --> 00:35:27,386 Roll the camera. 419 00:35:31,433 --> 00:35:33,653 I want all of "em to see me." 420 00:35:51,061 --> 00:35:52,150 Here we go. 421 00:35:52,324 --> 00:35:55,501 Live from Bumfuck, Georgia. 422 00:35:57,329 --> 00:35:58,895 All right, everybody. 423 00:36:00,506 --> 00:36:02,029 I hope you"re settled in. 424 00:36:04,814 --> 00:36:07,426 If all goes well, 425 00:36:07,600 --> 00:36:09,819 the floodgates will be closed. 426 00:36:10,994 --> 00:36:12,213 However... 427 00:36:13,910 --> 00:36:17,479 if things don"t go to my... My satisfaction, 428 00:36:18,698 --> 00:36:22,180 it"s gonna be Hurricane Katrina 429 00:36:23,181 --> 00:36:25,095 all over again. 430 00:36:25,270 --> 00:36:27,054 But this time, 431 00:36:27,228 --> 00:36:30,013 here in South Georgia. 432 00:36:31,841 --> 00:36:33,191 Let"s get on with it. 433 00:36:34,279 --> 00:36:35,802 Ms. Fulbright. 434 00:36:35,976 --> 00:36:37,151 Where you at, Cankles? 435 00:36:46,595 --> 00:36:48,728 All right. Let"s go, Paula. 436 00:36:49,990 --> 00:36:50,990 No. 437 00:36:53,211 --> 00:36:55,038 No! 438 00:36:55,213 --> 00:36:56,649 Package is en route. 439 00:36:56,823 --> 00:36:58,651 Outstanding. 440 00:36:58,825 --> 00:37:02,872 Three of ours are KIA. Two workers are unaccounted for. 441 00:37:05,484 --> 00:37:08,356 What did you do? You recruit pussies? 442 00:37:11,794 --> 00:37:15,233 Mack Karr, Army Ranger. 443 00:37:16,538 --> 00:37:18,323 Is it real? Yeah. 444 00:37:21,891 --> 00:37:23,980 Working at a fucking dam? 445 00:37:24,154 --> 00:37:27,680 I"m just now hearing about this guy? 446 00:37:27,854 --> 00:37:29,595 Why don"t you ask your inside man? 447 00:37:29,769 --> 00:37:30,987 He won"t be a problem. 448 00:37:31,161 --> 00:37:32,946 He"s already a problem. 449 00:37:34,426 --> 00:37:36,645 Yeah, he wasn"t in my sector. 450 00:37:36,819 --> 00:37:38,821 Kiss my Cuban ass. Shut up. 451 00:37:40,258 --> 00:37:42,869 Yeah, you sissies wanna fight in a playground? 452 00:37:43,739 --> 00:37:46,481 Fine, find him. 453 00:37:47,656 --> 00:37:48,656 Right now. 454 00:37:48,744 --> 00:37:50,180 Roger that. 455 00:37:54,184 --> 00:37:55,360 Hey. 456 00:37:56,622 --> 00:37:58,276 What"s with you and Mack Karr? 457 00:37:58,450 --> 00:38:00,539 There"s nothing with me and Mack Karr. 458 00:38:00,713 --> 00:38:02,758 What are you guys, butt buddies or something? 459 00:38:02,932 --> 00:38:07,372 Whatever Ron"s paying you, it"s too much. 460 00:38:08,895 --> 00:38:10,157 Fucker. 461 00:38:11,941 --> 00:38:13,726 Do you know who I am? 462 00:38:15,336 --> 00:38:16,685 No? 463 00:38:17,904 --> 00:38:19,775 I don"t know you at all. 464 00:38:21,647 --> 00:38:25,085 You"re just collateral damage. 465 00:38:27,305 --> 00:38:29,394 Boys, let"s get her a phone. 466 00:38:30,960 --> 00:38:32,745 An outside line 467 00:38:32,919 --> 00:38:35,574 and a box of tissues. 468 00:38:37,053 --> 00:38:38,620 She"s gonna need it. 469 00:38:45,932 --> 00:38:49,109 All available sentries move to the junkyard, now. 470 00:38:52,591 --> 00:38:54,419 Move, move, move. Move it. 471 00:38:54,593 --> 00:38:56,595 Come on, let"s go. Move! 472 00:39:06,822 --> 00:39:10,348 You should have seen my wife when she was pregnant. 473 00:39:12,132 --> 00:39:14,264 She was nearly bedridden. 474 00:39:16,179 --> 00:39:18,530 No way, she couldn"t have handled this. 475 00:39:21,228 --> 00:39:22,403 Boy or girl? 476 00:39:24,362 --> 00:39:25,624 It"s a girl. 477 00:39:26,625 --> 00:39:28,278 Congratulations. 478 00:39:30,977 --> 00:39:32,108 Watch the sniper. 479 00:39:38,724 --> 00:39:39,899 Come on, Blaylock! 480 00:39:45,383 --> 00:39:47,210 Come on, Blaylock, take cover. 481 00:39:48,647 --> 00:39:50,083 Where now? 482 00:39:50,257 --> 00:39:52,390 There"s a boat, there"s a boat. 483 00:40:07,405 --> 00:40:09,537 Mack! Sniper on the roof! 484 00:40:21,375 --> 00:40:24,683 Untie the fucking boat! Yeah, I"m trying, just give me cover! 485 00:40:45,355 --> 00:40:47,880 Why don"t we go to the other side and just get help? 486 00:40:48,054 --> 00:40:51,187 "We leave now, them kids" chances go from slim to none. 487 00:40:52,841 --> 00:40:57,237 Just breathe, just breathe, okay? 488 00:40:59,457 --> 00:41:00,936 What the fuck is this? 489 00:41:01,110 --> 00:41:02,677 What the fuck is this? 490 00:41:02,851 --> 00:41:04,026 What is this, show and tell? 491 00:41:04,200 --> 00:41:05,985 Get the fuck back! 492 00:41:06,159 --> 00:41:08,559 You want me to show you what a bullet can do to a human body? 493 00:41:08,640 --> 00:41:09,684 Huh? 494 00:41:09,858 --> 00:41:11,730 He"s dying, Boone. 495 00:41:11,904 --> 00:41:13,993 We need to call an ambulance. 496 00:41:16,822 --> 00:41:18,476 That can"t happen, not yet. 497 00:41:25,831 --> 00:41:27,354 Can I get someone from the medical team 498 00:41:27,528 --> 00:41:29,791 down to the cafeteria immediately? 499 00:41:33,752 --> 00:41:35,493 You disgust me. 500 00:41:50,420 --> 00:41:53,336 They got off the dock at the other facility. Move in. 501 00:41:53,511 --> 00:41:55,208 Got it, I"m on it. 502 00:41:56,775 --> 00:41:57,863 You got a name? 503 00:41:59,647 --> 00:42:01,693 Either Lynn or Laura. 504 00:42:02,911 --> 00:42:04,260 Laura. 505 00:42:05,653 --> 00:42:07,002 Oh, that"s beautiful. 506 00:42:08,830 --> 00:42:11,616 It was my sister"s name, she passed away. 507 00:42:12,791 --> 00:42:14,401 I "m... I"m very sorry. 508 00:42:15,184 --> 00:42:17,056 Natural causes? 509 00:42:18,492 --> 00:42:20,363 It was a drunk driver. 510 00:42:20,538 --> 00:42:22,409 Hit and run outside Austin. 511 00:42:22,583 --> 00:42:24,019 Shit. 512 00:42:29,242 --> 00:42:30,896 That"s terrible. 513 00:42:31,070 --> 00:42:32,550 Did they get the guy? 514 00:42:33,899 --> 00:42:35,248 It was a she. 515 00:42:35,422 --> 00:42:38,817 And yeah, she"s up for parole in five years. 516 00:42:39,861 --> 00:42:42,560 Stings, doesn"t it? 517 00:42:44,431 --> 00:42:45,650 Sorry. 518 00:42:58,619 --> 00:43:00,795 I need you to do me a favor. 519 00:43:02,318 --> 00:43:03,929 I need you to call your husband. 520 00:43:07,889 --> 00:43:10,326 You tell him exactly what I say. 521 00:43:25,254 --> 00:43:27,517 Hey, babe. Hey. 522 00:43:27,692 --> 00:43:30,999 I need you just to stop by the dam real quick 523 00:43:31,173 --> 00:43:33,088 when you get a chance. Yeah? 524 00:43:34,350 --> 00:43:37,789 Um, yeah, yeah, I guess I can swing there. 525 00:43:37,963 --> 00:43:40,095 Everything all right? 526 00:43:40,269 --> 00:43:42,629 We"ve gotten some calls about the water levels rising. Yeah. 527 00:43:42,707 --> 00:43:44,883 Everything"s fine. All right, sweetie. 528 00:43:45,057 --> 00:43:47,929 I"ll see you soon, okay? Okay, see you soon. 529 00:43:56,198 --> 00:43:59,332 Hey, chief. I"m gonna head up to the dam, take my wife something. 530 00:43:59,506 --> 00:44:02,074 All right, be careful. Call you if I need you. 531 00:44:02,248 --> 00:44:03,292 Copy that. 532 00:44:07,166 --> 00:44:08,646 I appreciate that, Paula. 533 00:44:12,171 --> 00:44:15,261 Do you have, uh, a preschool? 534 00:44:18,220 --> 00:44:20,048 Well, you gotta get on that. 535 00:44:21,571 --> 00:44:25,619 All right, gentlemen, what"s the latest on the welder? 536 00:44:31,538 --> 00:44:32,974 Take that ladder. 537 00:44:34,106 --> 00:44:35,324 Come on. 538 00:44:37,631 --> 00:44:39,720 Come on, man. Yeah, man, I"m trying. 539 00:44:46,031 --> 00:44:49,861 Mack! Where are you, you annoying bastard? 540 00:44:52,472 --> 00:44:53,472 Shit. 541 00:45:00,610 --> 00:45:02,221 Fuck that. 542 00:45:05,615 --> 00:45:07,008 Hey, you go up there, 543 00:45:07,182 --> 00:45:08,420 he"s gonna pick us up one by one. 544 00:45:08,444 --> 00:45:10,272 Hey, Mack Karr! 545 00:45:10,446 --> 00:45:11,883 You hear me, you son of a bitch? 546 00:45:12,797 --> 00:45:14,363 How about you, Tommy Blaylock? 547 00:45:14,537 --> 00:45:16,322 I"m gonna fucking kill you. 548 00:45:21,762 --> 00:45:23,721 Hold your fire. Let"s move. 549 00:45:33,295 --> 00:45:35,123 Gator, boss wants an update. 550 00:45:35,297 --> 00:45:38,300 He"s not my boss, he"s my client. 551 00:45:40,476 --> 00:45:41,826 Do you have eyes on Mack? 552 00:45:42,957 --> 00:45:44,480 He"s idle on the plant. 553 00:45:44,654 --> 00:45:46,613 We go up there, we"re sitting ducks. 554 00:45:46,787 --> 00:45:50,008 Then I suggest you find alternative access, hoss. 555 00:45:51,139 --> 00:45:52,140 That guy. 556 00:46:12,813 --> 00:46:15,816 Gator, Fulbright"s approaching the gate. 557 00:46:15,990 --> 00:46:17,731 Don"t let the welder move. 558 00:46:19,428 --> 00:46:21,256 I"m gonna take care of the cop. 559 00:46:37,664 --> 00:46:39,361 One cop? 560 00:46:39,535 --> 00:46:41,450 They sent only one cop? 561 00:46:41,624 --> 00:46:43,409 You gotta be shitting me. 562 00:46:43,583 --> 00:46:45,193 And it"s Fulbright? 563 00:46:45,367 --> 00:46:47,630 That son of a bitch gave me a speeding ticket last week. 564 00:46:47,805 --> 00:46:49,719 Bet he"s in on it. 565 00:46:49,894 --> 00:46:52,113 This is Red Five, got a present for you Alpha. 566 00:46:52,287 --> 00:46:53,723 What was that? 567 00:46:56,857 --> 00:46:58,206 I"m just a security guard. 568 00:46:58,380 --> 00:47:00,774 Hey, hey, hey. 569 00:47:00,948 --> 00:47:03,472 You"re not just a security guard, man. I"m not? 570 00:47:03,646 --> 00:47:06,345 No, Blaylock, you"re the fucking man. I am? 571 00:47:06,519 --> 00:47:09,783 That"s right. And that"s why you"re gonna take this walkie-talkie 572 00:47:09,957 --> 00:47:12,438 and you"re gonna go and you"re gonna get that bus, 573 00:47:12,612 --> 00:47:14,895 and you"re gonna take the bus, and you"re gonna go to the front entrance, 574 00:47:14,919 --> 00:47:16,616 and you"re gonna get them kids out of here. 575 00:47:16,790 --> 00:47:18,183 By myself? That"s right. 576 00:47:18,357 --> 00:47:20,663 Why? Because I"m the man? 577 00:47:20,838 --> 00:47:22,840 Because you"re the fucking man. 578 00:47:23,014 --> 00:47:25,134 And when you get there, you"re gonna go to channel five 579 00:47:25,233 --> 00:47:27,061 and you"re gonna call me till you get me. 580 00:47:27,235 --> 00:47:29,585 You "re the fucking man. I"m the man. 581 00:47:30,978 --> 00:47:33,024 I"m the motherfucking man. 582 00:47:38,116 --> 00:47:41,859 Hey, hey, hey, what the hell"s going on? 583 00:47:42,598 --> 00:47:44,122 Remember me? 584 00:47:44,296 --> 00:47:45,296 Gator. 585 00:47:45,384 --> 00:47:46,864 Oh! 586 00:47:47,038 --> 00:47:48,735 Ah, fuck. Let"s go, buddy. 587 00:47:48,909 --> 00:47:50,345 Get off me, get off me. 588 00:47:50,519 --> 00:47:51,564 Gun! 589 00:47:51,738 --> 00:47:53,479 Get the gun! Get the gun! 590 00:47:55,089 --> 00:47:56,264 Take him. 591 00:47:58,571 --> 00:48:00,355 Talk to me, Red Five. 592 00:48:00,529 --> 00:48:02,618 Got Fulbright.Outstanding. 593 00:48:02,792 --> 00:48:05,447 Bring his sorry ass here. 594 00:48:06,492 --> 00:48:08,059 The main computer room. 595 00:48:09,103 --> 00:48:10,409 And hurry up. 596 00:48:11,584 --> 00:48:13,499 I got a bone to pick with him. 597 00:51:19,772 --> 00:51:22,514 Um, sorry, kids. 598 00:51:22,688 --> 00:51:25,125 Mack, you scared the shit out of them. 599 00:51:25,299 --> 00:51:28,085 I"m kind of winging it here, Soph. 600 00:51:31,827 --> 00:51:34,395 So, got your little fucking piggy over here. 601 00:51:34,569 --> 00:51:36,136 Come here, sit down. 602 00:51:36,310 --> 00:51:38,791 Fucking piece of shit cop. 603 00:51:38,965 --> 00:51:40,097 Fuck. 604 00:51:51,978 --> 00:51:53,588 What is this? 605 00:51:55,286 --> 00:51:58,637 You"re a fugitive, you killed two cops. 606 00:52:02,249 --> 00:52:05,426 Yeah, hard to change it. 607 00:52:05,600 --> 00:52:07,254 We have that in common. 608 00:52:09,604 --> 00:52:11,650 What the fuck are you talking about? 609 00:52:14,479 --> 00:52:16,437 You remember my son? 610 00:52:18,874 --> 00:52:20,311 You do, don"t you? 611 00:52:23,227 --> 00:52:26,273 You remember Kyle Whitlock? 612 00:52:28,406 --> 00:52:29,929 How about Sean? 613 00:52:30,843 --> 00:52:32,149 You remember him? 614 00:52:35,935 --> 00:52:37,371 It was an accident. 615 00:52:50,819 --> 00:52:52,169 You motherfucker. 616 00:52:52,343 --> 00:52:54,083 Oh shit. 617 00:52:57,609 --> 00:53:00,525 You motherfucker, you"re gonna fucking fry. 618 00:53:00,699 --> 00:53:02,179 You want anymore? 619 00:53:02,353 --> 00:53:03,832 Do you want it? 620 00:53:05,747 --> 00:53:08,576 Well, get the fuck up. 621 00:53:17,150 --> 00:53:18,891 Fuck you.No. 622 00:53:21,937 --> 00:53:23,591 He lied once. 623 00:53:27,116 --> 00:53:28,553 Don"t do it again. 624 00:53:30,337 --> 00:53:34,167 Tell me, what really happened on July 25th? 625 00:53:34,994 --> 00:53:36,213 Tell me! 626 00:53:59,061 --> 00:54:00,628 Go, go, go! 627 00:54:25,740 --> 00:54:27,438 Hey, hey, hey! Get the fuck down! 628 00:54:33,095 --> 00:54:34,227 These are kids. 629 00:54:34,401 --> 00:54:35,794 These aren"t our guys. 630 00:54:37,839 --> 00:54:40,929 Put your fucking hands in the air! 631 00:54:43,628 --> 00:54:45,717 Hear that? What is that? 632 00:54:51,462 --> 00:54:53,072 It"s a fucking duplex. 633 00:54:53,246 --> 00:54:55,248 It"s the wrong fucking place, man. 634 00:54:55,422 --> 00:54:57,468 Wrong fucking address.Fuck. 635 00:54:58,860 --> 00:55:00,775 All right, come on, come on. Let "s go, let"s go. 636 00:55:06,477 --> 00:55:09,306 I want you to say his name. 637 00:55:14,485 --> 00:55:15,790 Say his name! 638 00:55:16,965 --> 00:55:20,752 Kyle. Kyle Whitlock. 639 00:55:20,926 --> 00:55:22,580 That"s right. 640 00:55:22,754 --> 00:55:27,933 Kyle Whitlock. He had a... He had a gun. 641 00:55:28,107 --> 00:55:30,849 He had a gun to protect himself. 642 00:55:33,982 --> 00:55:36,855 You fucked everything up. 643 00:55:37,029 --> 00:55:38,204 Everything. 644 00:55:46,343 --> 00:55:47,822 Piece of shit. 645 00:55:49,824 --> 00:55:52,479 Hey, you listen. Hey, hey, you listen to me. 646 00:55:53,393 --> 00:55:55,047 You can hurt me. 647 00:55:56,396 --> 00:55:59,007 But if you touch her, I swear to God, 648 00:56:00,444 --> 00:56:03,055 I will go to my grave with my thumbs in your eyes. 649 00:56:03,229 --> 00:56:05,840 You"re not in a position to fucking say anything. 650 00:56:09,931 --> 00:56:11,542 Don "t... Don"t, please. 651 00:56:11,716 --> 00:56:14,066 I got a baby. I got a baby coming. 652 00:56:15,720 --> 00:56:18,636 Please, I got a little girl. 653 00:56:19,550 --> 00:56:21,073 No. 654 00:56:21,247 --> 00:56:23,380 Change your ways. 655 00:56:26,557 --> 00:56:28,776 You change your fucking ways 656 00:56:28,950 --> 00:56:31,300 or I"m putting the right one in your head. 657 00:56:35,392 --> 00:56:37,132 Tell me what I want to hear! 658 00:56:39,874 --> 00:56:41,572 Okay, fine. 659 00:56:43,574 --> 00:56:46,664 I"m sorry, that what you want to hear? 660 00:56:49,362 --> 00:56:52,539 Hey, I can get you a plane, all right? 661 00:56:52,713 --> 00:56:54,672 I can get you a plane, I can get you out of here. 662 00:56:54,846 --> 00:56:57,607 I can get you money, I can get you whatever you need. What do you want? 663 00:57:03,811 --> 00:57:05,726 Is that what it is? 664 00:57:05,900 --> 00:57:07,293 Sorry. 665 00:57:07,467 --> 00:57:09,382 Yes, I"m sure you are. 666 00:57:11,819 --> 00:57:13,691 Everybody"s sorry. 667 00:57:15,997 --> 00:57:17,651 He was a good boy. 668 00:57:19,392 --> 00:57:21,307 And you took him away. 669 00:57:29,402 --> 00:57:31,273 You killed one son. 670 00:57:33,145 --> 00:57:35,321 And you locked the other one up. 671 00:57:39,194 --> 00:57:40,892 Don"t. No! 672 00:57:43,808 --> 00:57:45,462 No! 673 00:57:47,681 --> 00:57:50,336 Move her out of the way. I"m not done yet. 674 00:58:02,304 --> 00:58:06,570 You... You"re a monster! 675 00:58:11,488 --> 00:58:13,272 No! 676 00:58:16,754 --> 00:58:17,842 No! 677 00:58:18,625 --> 00:58:20,018 No! 678 00:58:21,193 --> 00:58:22,499 No! 679 00:58:38,558 --> 00:58:40,647 Feed him to the gators. 680 00:58:45,957 --> 00:58:47,698 Rogue hostage? 681 00:58:50,788 --> 00:58:53,660 Last I heard he was cornered at the top of the plant. 682 00:58:55,357 --> 00:58:58,491 Good, good job. 683 00:59:02,190 --> 00:59:04,410 You have to know he"s lost it, right? 684 00:59:05,977 --> 00:59:08,109 I mean, is this going the way you thought it would? 685 00:59:08,283 --> 00:59:09,937 The way that he said it would? 686 00:59:12,897 --> 00:59:16,204 I think he told you one thing. I think he told you to come in, guns a-blazing, 687 00:59:16,378 --> 00:59:18,772 get some revenge, get paid, 688 00:59:18,946 --> 00:59:21,296 but that only the bad people would get hurt. 689 00:59:23,385 --> 00:59:25,387 Does that sound about right? 690 00:59:26,519 --> 00:59:27,651 Shut up. 691 00:59:29,043 --> 00:59:30,392 It"s not going that way, is it? 692 00:59:31,393 --> 00:59:34,005 I said, shut up. 693 00:59:39,663 --> 00:59:44,232 Did you know that years after Katrina, 694 00:59:44,406 --> 00:59:47,235 there are families that are still trying to get back on their feet. 695 00:59:47,409 --> 00:59:49,194 I know what it means. 696 00:59:51,979 --> 00:59:53,546 I know what it means. 697 00:59:55,200 --> 00:59:56,897 Oh man. 698 00:59:57,071 --> 00:59:59,247 It"s just too dangerous. 699 00:59:59,421 --> 01:00:02,642 Did you just see what I just saw? This guy"s out of his mind. 700 01:00:02,816 --> 01:00:04,620 There"s no telling how many people he"s gonna kill. 701 01:00:04,644 --> 01:00:06,428 Moving them is a risk. 702 01:00:06,603 --> 01:00:10,432 Staying here is a risk. 703 01:00:10,607 --> 01:00:13,566 Now, I can get them kids on the bus and get "em out of here." 704 01:00:15,002 --> 01:00:16,438 Who"s gonna drive the bus? 705 01:00:42,377 --> 01:00:43,552 Fuck. 706 01:01:33,646 --> 01:01:35,561 I really need to use the bathroom. 707 01:01:35,735 --> 01:01:37,824 Listen, no. Hey, hey, hey. 708 01:01:38,651 --> 01:01:39,826 Now go. 709 01:02:05,591 --> 01:02:07,593 Shut up and don"t move! 710 01:02:07,767 --> 01:02:10,727 Okay, okay, I"m going, I"m going, I"m going. 711 01:02:18,082 --> 01:02:19,518 Ah, my nose. 712 01:02:29,702 --> 01:02:31,269 Who"s the man? 713 01:02:40,887 --> 01:02:42,584 Yeah, who"s the man? 714 01:02:42,759 --> 01:02:44,891 I"m the motherfucking man, baby. 715 01:02:45,065 --> 01:02:47,024 Y"all good? Everybody okay? 716 01:02:47,198 --> 01:02:49,330 Let"s go, come on. Let"s go, let"s go, let"s go! 717 01:02:49,504 --> 01:02:51,289 Hurry up, get in the bus. Let "s go, let"s go! 718 01:02:51,463 --> 01:02:54,466 Come on, let"s go. Go, go, go, go, go, go! 719 01:02:54,640 --> 01:02:56,163 Let"s go, here we go. 720 01:02:56,337 --> 01:02:57,948 Yes! Let"s go. 721 01:03:20,666 --> 01:03:23,800 All the way to the back. Here we go. Get on the bus, here we go. 722 01:03:27,673 --> 01:03:28,805 I"ll be damned. 723 01:03:30,197 --> 01:03:31,416 Here we go. 724 01:03:34,854 --> 01:03:36,769 Hey, yo, Mack, this is Blaylock. 725 01:03:36,943 --> 01:03:39,641 I"m on the move, heading over there now. 726 01:03:40,425 --> 01:03:43,776 Uh, kids, gentlemen. 727 01:03:43,950 --> 01:03:46,561 What I need you to do is, I need you to get up. 728 01:03:46,735 --> 01:03:48,868 So I need everyone to stand up, come on. 729 01:03:52,959 --> 01:03:55,309 Boone, both hostage teams aren"t checking in 730 01:03:55,483 --> 01:03:56,923 and Mack can"t be found on the plant. 731 01:03:56,963 --> 01:03:58,791 Shit. Watch him. 732 01:04:16,069 --> 01:04:17,984 It"s okay, come on. 733 01:04:31,868 --> 01:04:34,000 Come on, come on, come on. Come on. 734 01:04:38,570 --> 01:04:39,788 Come on. 735 01:04:39,963 --> 01:04:41,747 Let "s go, let"s go, come on. 736 01:04:41,921 --> 01:04:43,618 Come on, come on. 737 01:04:48,710 --> 01:04:50,364 Let "s go, let"s go. 738 01:04:59,678 --> 01:05:02,681 Come on, come on, come on, come on, get out. 739 01:05:20,394 --> 01:05:22,396 Oh, come on. 740 01:05:23,920 --> 01:05:25,660 Get this over with. 741 01:05:55,734 --> 01:05:57,083 Oh, fuck. 742 01:06:01,827 --> 01:06:03,394 Stop right there. 743 01:06:04,786 --> 01:06:06,266 You know the drill. 744 01:06:11,880 --> 01:06:13,491 Move. 745 01:06:13,665 --> 01:06:14,927 Move! 746 01:06:27,679 --> 01:06:29,550 Fuck, Mack! 747 01:06:29,724 --> 01:06:31,596 You. You, Boone? 748 01:06:31,770 --> 01:06:33,119 You"re a part of all this shit? 749 01:06:33,293 --> 01:06:35,426 You weren"t supposed to be here. 750 01:06:35,600 --> 01:06:37,080 Oh, that"s right. 751 01:06:37,254 --> 01:06:38,690 That"s right, the bar last night. 752 01:06:38,864 --> 01:06:40,735 I should have known something was wrong 753 01:06:40,909 --> 01:06:42,824 the minute you said you was buying. 754 01:06:44,478 --> 01:06:46,698 Come on, tell me. Why? 755 01:06:46,872 --> 01:06:48,830 They killed his fucking kid, Mack. 756 01:06:49,005 --> 01:06:51,085 What, they killed his kid, so you"re gonna blow a dam 757 01:06:51,181 --> 01:06:52,704 and kill 100,000 people? 758 01:06:52,878 --> 01:06:54,438 It wasn"t supposed to go down like that! 759 01:06:54,575 --> 01:06:57,013 Well, how the fuck was it supposed to go down? 760 01:06:57,187 --> 01:06:59,406 You took a fucking oath 761 01:06:59,580 --> 01:07:01,191 to protect this country 762 01:07:01,365 --> 01:07:04,585 against all enemies, foreign and domestic. 763 01:07:06,631 --> 01:07:07,936 Against who? 764 01:07:08,850 --> 01:07:10,287 People like you. 765 01:07:12,550 --> 01:07:14,378 Oh, brother. 766 01:07:19,470 --> 01:07:21,167 Do the right thing, man. 767 01:07:22,777 --> 01:07:24,431 Not a good look. 768 01:07:45,365 --> 01:07:48,238 No, no, no, Sophia, you"re supposed to be on the bus. 769 01:07:48,412 --> 01:07:49,935 Now what are you doing here? 770 01:07:50,109 --> 01:07:51,806 I ain"t gonna leave you. 771 01:07:51,980 --> 01:07:53,547 That was not part of the plan. 772 01:07:53,721 --> 01:07:55,281 And you"re supposed to be with Blaylock. 773 01:07:55,375 --> 01:07:56,550 You"re supposed to be safe. 774 01:07:56,724 --> 01:07:59,553 Okay, so now what? I don"t know. 775 01:08:01,425 --> 01:08:03,949 I know. The security hub, 776 01:08:04,123 --> 01:08:07,692 maybe Cranbrook"s not with them. Let"s go. 777 01:08:20,357 --> 01:08:23,316 Killing that cop didn"t feel as good as you thought, did it? 778 01:08:26,276 --> 01:08:28,974 We gotta end this, Ron. 779 01:08:29,148 --> 01:08:33,196 We got passports, new names. We can get the hell out, call this a wash. 780 01:08:36,373 --> 01:08:40,551 That cop looked at me square in the eyes 781 01:08:41,247 --> 01:08:42,640 and he lied. 782 01:08:44,250 --> 01:08:45,730 How do you know that? 783 01:08:48,907 --> 01:08:51,388 I thought you were with us the whole time. 784 01:08:51,562 --> 01:08:53,651 Never figured you for a fucking psycho. 785 01:08:55,914 --> 01:08:57,220 Come on, man. 786 01:08:57,394 --> 01:08:59,047 And I... 787 01:09:01,789 --> 01:09:06,054 need your strength... 788 01:09:07,230 --> 01:09:09,710 and how you"re gonna help me, 789 01:09:09,884 --> 01:09:12,626 and how you"re gonna fucking help me bring along... 790 01:09:12,800 --> 01:09:14,604 You"re going to fucking help, all right? Listen... 791 01:09:14,628 --> 01:09:16,326 Listen, we go a way back, okay? 792 01:09:16,500 --> 01:09:18,676 Yeah, damn straight. 793 01:09:18,850 --> 01:09:21,331 And you know, I"d do anything for you. Anything in the world. 794 01:09:21,505 --> 01:09:23,985 But I didn"t think you"d escalate this shit to this degree. 795 01:09:24,160 --> 01:09:26,205 I mean, come on, man. Take the I. 796 01:09:28,076 --> 01:09:29,426 He didn"t know they were cops. 797 01:09:29,600 --> 01:09:31,123 How do you know that? 798 01:09:33,081 --> 01:09:36,824 What if your son was the one that lied? 799 01:09:36,998 --> 01:09:40,741 And what if the cops did identify themselves? And what if he shot first? 800 01:09:40,915 --> 01:09:42,874 He didn"t shoot first. 801 01:09:43,048 --> 01:09:44,571 How do you know? 802 01:09:44,745 --> 01:09:47,052 "Cause I know my son." 803 01:09:51,578 --> 01:09:54,858 Well, to prove it, it doesn"t mean you have to kill every motherfucker swinging dick 804 01:09:54,929 --> 01:09:56,757 that had something to do with it, does it? 805 01:10:00,631 --> 01:10:02,285 Answer me this. 806 01:10:02,459 --> 01:10:07,072 Did we find who was related to Larry Rakestraw? 807 01:10:08,856 --> 01:10:10,641 Amy Rakestraw. 808 01:10:13,165 --> 01:10:14,732 Listen, apple pie. 809 01:10:14,906 --> 01:10:17,996 Why? You like "em feisty or some bullshit like that?" 810 01:10:18,170 --> 01:10:19,693 Yeah, something like that. 811 01:10:33,664 --> 01:10:36,014 Cranbrook? Mack. 812 01:10:37,102 --> 01:10:39,539 Quite a mood this morning, brother. 813 01:10:39,713 --> 01:10:41,846 Don"t tell me you in on all this shit. 814 01:10:42,020 --> 01:10:44,152 Come on, Mack. You know me better than that, but... 815 01:10:47,591 --> 01:10:49,506 This town"s gone crazy. 816 01:10:49,680 --> 01:10:52,204 I played football in high school with this guy. 817 01:10:53,988 --> 01:10:55,686 You okay? Yeah. 818 01:10:55,860 --> 01:10:57,644 He always gave me the heebie-jeebies. 819 01:11:04,216 --> 01:11:07,480 Open another gate, now. 820 01:11:24,584 --> 01:11:27,935 If you"re coming out of Cherokee County, stay at home. 821 01:11:28,109 --> 01:11:32,810 Reports are coming in the hydroelectric dam is not able to keep the gates working. 822 01:11:38,555 --> 01:11:39,686 Sit. 823 01:11:40,905 --> 01:11:43,821 So I assume you know why we"re here. 824 01:11:47,041 --> 01:11:49,827 And here I was thinking you had good intel. 825 01:11:52,133 --> 01:11:54,353 Detective Rakestraw. 826 01:11:58,444 --> 01:11:59,967 You"re not related to him? 827 01:12:01,621 --> 01:12:05,408 Unfortunately, that feckless piece of shit is my brother. 828 01:12:06,713 --> 01:12:08,236 Stepbrother. 829 01:12:08,411 --> 01:12:11,501 So my intel was spot on. 830 01:12:13,285 --> 01:12:17,115 But if you think that no account son of a bitch is gonna come running down here 831 01:12:17,289 --> 01:12:18,986 just "cause I call him", 832 01:12:19,160 --> 01:12:21,598 your intel"s for shit, hoss. 833 01:12:22,250 --> 01:12:23,513 Is that right? 834 01:12:24,470 --> 01:12:27,691 He"s a low-life, dirty cop. 835 01:12:27,865 --> 01:12:30,389 Shit, he"s probably worse than Fulbright. 836 01:12:30,563 --> 01:12:32,715 Fulbright, he was just roped in on this whole damn thing. 837 01:12:32,739 --> 01:12:34,219 He"s nothing but a follower. 838 01:12:34,393 --> 01:12:37,353 He"s just loyal to a fault. 839 01:12:44,751 --> 01:12:46,449 I got that feeling. 840 01:12:48,929 --> 01:12:55,022 Most people in this town think it was bullshit what happened to Kyle. 841 01:12:56,328 --> 01:13:00,680 Kid, he stayed to himself, never bothered anyone. 842 01:13:00,854 --> 01:13:04,249 Went to school. I didn"t know him. But... 843 01:13:06,033 --> 01:13:09,820 But he seemed like a real good kid. 844 01:13:09,994 --> 01:13:14,825 But there are better ways to get justice than this. 845 01:13:16,304 --> 01:13:18,655 I wish that were true. 846 01:13:20,483 --> 01:13:22,441 I live in the real world. 847 01:13:22,615 --> 01:13:25,618 Which is why you should know just as good as anybody 848 01:13:25,792 --> 01:13:30,710 that bad, god-awful shit happens to good people 849 01:13:30,884 --> 01:13:32,582 all the damn time. 850 01:13:32,756 --> 01:13:35,193 But the difference between you and them 851 01:13:35,367 --> 01:13:37,195 is that you think the answer to the fact 852 01:13:37,369 --> 01:13:39,763 is to just wash it all away. 853 01:13:45,072 --> 01:13:46,683 I like you, Amy. 854 01:13:52,515 --> 01:13:54,517 I hate to have to kill you. 855 01:13:58,390 --> 01:14:00,131 Call the detective now. 856 01:14:10,837 --> 01:14:15,233 I bet you a million bucks I ain"t got, this dickhead don"t answer. 857 01:14:29,726 --> 01:14:32,076 Did you cut it off or cut it back on? 858 01:14:35,166 --> 01:14:37,429 Well, how long did you leave it off? 859 01:14:39,736 --> 01:14:41,433 Well, sweetie... 860 01:14:50,660 --> 01:14:54,359 Look, I think we reached the apex to my knowledge of the subject of your Wi-Fi. 861 01:14:54,533 --> 01:14:56,796 No, I know we have. 862 01:14:56,970 --> 01:15:01,018 I gotta go, I gotta go. Babe, we"ll look at it when I get home. 863 01:15:10,201 --> 01:15:12,899 Well, howdy, officers. I don"t have my driving license, 864 01:15:13,073 --> 01:15:15,772 but I got a bus here of kids that need some help now. 865 01:15:16,947 --> 01:15:18,818 Jesus Christ. 866 01:15:18,992 --> 01:15:20,037 Again. 867 01:15:29,655 --> 01:15:31,527 Get an ambulance for the driver. 868 01:15:31,701 --> 01:15:33,746 Call these kids " parents. Let"s go! 869 01:15:33,920 --> 01:15:35,748 Calm down, we got you, calm down. 870 01:15:35,922 --> 01:15:39,143 Calm down? I just told you there"s a bus full of kids. 871 01:15:39,317 --> 01:15:41,101 I"m pretty sure I know why you"re calling. 872 01:15:41,275 --> 01:15:43,451 Do you have the phone? 873 01:15:43,626 --> 01:15:45,889 Yeah, and you need to come alone. 874 01:15:46,063 --> 01:15:49,066 Amy, hey, Amy. Hang up the the phone "cause we need help!" 875 01:15:52,896 --> 01:15:54,158 He"s on his way. 876 01:15:56,464 --> 01:15:58,031 Outstanding. 877 01:16:10,130 --> 01:16:11,392 Mack Karr! 878 01:16:12,219 --> 01:16:14,047 Drop the gun. 879 01:16:20,924 --> 01:16:22,403 You must be Gator. 880 01:16:23,404 --> 01:16:25,189 Yeah, I bet you"re a big Florida fan. 881 01:16:25,363 --> 01:16:27,495 No. Bulldogs. 882 01:16:27,670 --> 01:16:30,020 No shit, me too. 883 01:16:30,194 --> 01:16:32,979 Yeah, I"ve been waiting for this. 884 01:17:07,623 --> 01:17:11,496 I"m gonna get you Mack Karr. 885 01:17:51,884 --> 01:17:53,799 NSA Security, this is Skip. 886 01:17:53,973 --> 01:17:59,239 Skip, Officer Bledsoe, Fitzgerald Chief of Police.Okay. 887 01:17:59,413 --> 01:18:03,983 We met at that mixer thing at the Civic Center, where you all walked us through the... 888 01:18:04,157 --> 01:18:09,510 Oh yeah, it wasn"t really a mixer. It was more of a safety protocol seminar, but... 889 01:18:09,685 --> 01:18:13,427 Yeah, well I just want to let you know that your safety protocols are for shit, hoss. 890 01:18:14,777 --> 01:18:16,082 Excuse me? 891 01:18:16,256 --> 01:18:17,693 Copy that. 892 01:18:26,527 --> 01:18:27,790 Hey. 893 01:18:29,400 --> 01:18:30,967 Easy there, Eastwood. 894 01:18:31,141 --> 01:18:34,187 Did you get him? No. 895 01:18:34,361 --> 01:18:37,800 Bunch of assholes out there trying to interfere with me. 896 01:18:37,974 --> 01:18:40,672 Check it out. 897 01:18:40,846 --> 01:18:45,808 Rakestraw. What the hell is going on? Why are these cops showing up one by one? 898 01:18:45,982 --> 01:18:47,897 First Fulbright, now him. 899 01:18:48,071 --> 01:18:50,005 I"m sure Blaylock drove straight to the police station. 900 01:18:50,029 --> 01:18:52,945 Right, right, so if the police know... 901 01:18:53,119 --> 01:18:55,382 NSA knows. So where the hell are they? 902 01:18:56,688 --> 01:18:58,848 They sure are taking their sweet-ass time getting here. 903 01:18:58,951 --> 01:19:02,738 I gotta figure out a way to get in that control room and stop this fool. 904 01:19:05,653 --> 01:19:07,786 I "ll be back. I"m coming with you. 905 01:19:08,569 --> 01:19:09,875 Oh no, you"re not. 906 01:19:10,049 --> 01:19:13,400 Mack, I can help you shut the dam down. 907 01:19:13,574 --> 01:19:15,620 Sophia, no, you are not. 908 01:19:24,803 --> 01:19:27,501 You"re a detective now? 909 01:19:31,679 --> 01:19:36,510 Your sister confirmed what I already know. 910 01:19:36,684 --> 01:19:38,295 I bet she did. 911 01:19:39,949 --> 01:19:41,428 We"re in agreement. 912 01:19:43,953 --> 01:19:49,915 You are the sorriest sack of shit in the whole damn county. 913 01:19:50,089 --> 01:19:52,831 You wouldn"t have the whole truth 914 01:19:53,005 --> 01:19:54,702 if it bit you on the ass. 915 01:19:56,182 --> 01:19:58,576 Let"s just say I beg to differ. 916 01:20:00,273 --> 01:20:02,362 Sorry to keep everybody waiting. 917 01:20:02,536 --> 01:20:06,453 Ron Whitlock, former head of security, Fitzgerald Hydroelectric. 918 01:20:06,627 --> 01:20:08,804 And from what I can tell, there"s a rogue hostage with 919 01:20:08,978 --> 01:20:12,764 some sort of military background who has helped us to free the kids. 920 01:20:12,938 --> 01:20:16,115 Or else the whole dam might already be under water. 921 01:20:16,289 --> 01:20:20,816 It is my high recommendation we make this a full-scale military operation. 922 01:20:20,990 --> 01:20:24,297 We get in, secure the facility, and get out. 923 01:20:24,471 --> 01:20:26,647 Is that understood? 924 01:20:26,822 --> 01:20:28,475 Then let"s make this happen. 925 01:21:16,175 --> 01:21:19,483 I"m a cop. Don"t fucking shoot me. 926 01:21:19,657 --> 01:21:21,877 They"re gonna fucking kill you, man. 927 01:21:24,923 --> 01:21:26,446 Where are they? 928 01:21:26,620 --> 01:21:28,405 Get to the manual overdrive. 929 01:21:29,449 --> 01:21:31,060 Go, go, go. 930 01:21:43,986 --> 01:21:46,684 Let me guess, Gator. 931 01:21:46,858 --> 01:21:50,731 You mama name you that or come up with it on your own? 932 01:21:50,906 --> 01:21:53,473 Well, why don"t you come out here and find out? 933 01:21:54,779 --> 01:21:56,433 I"m out of ammo. 934 01:21:58,304 --> 01:21:59,958 Mano a mano. 935 01:22:01,394 --> 01:22:03,396 Hand to hand, man to man? 936 01:22:04,267 --> 01:22:05,790 You got it. 937 01:22:14,451 --> 01:22:15,626 Motherfucker. 938 01:22:22,285 --> 01:22:25,592 Sorry, dude, got a town to save. 939 01:22:35,254 --> 01:22:36,777 I"m hearing chatter. 940 01:22:37,953 --> 01:22:40,259 What kind of chatter? 941 01:22:40,433 --> 01:22:42,696 My guess is the NSA"s been mobilized. We gotta go. 942 01:22:42,870 --> 01:22:44,655 Like hell. 943 01:22:45,873 --> 01:22:48,093 Listen, man, we tried, this is over. 944 01:22:48,267 --> 01:22:49,747 We... We can"t. 945 01:22:50,748 --> 01:22:52,837 You don"t fucking do anything 946 01:22:53,011 --> 01:22:55,318 unless I"m fucking talking about that. 947 01:22:55,492 --> 01:22:57,973 Do you understand that? I"m calling the shots. 948 01:22:58,147 --> 01:23:01,019 Me, that "s it, that"s it. 949 01:23:01,193 --> 01:23:03,543 I don"t wanna have any problems from you. 950 01:23:06,198 --> 01:23:08,766 Let"s just wash the whole thing away. 951 01:23:08,940 --> 01:23:11,987 Smith, open another gate. 952 01:23:13,336 --> 01:23:15,555 Hey! Now! 953 01:23:42,800 --> 01:23:44,845 Think about what you"re doing. 954 01:23:45,020 --> 01:23:47,283 I mean, do you even care that you are gonna 955 01:23:47,457 --> 01:23:49,415 completely destroy an entire county? 956 01:23:49,589 --> 01:23:51,156 Just shut up. 957 01:23:52,940 --> 01:23:55,073 This is not gonna end well for you. 958 01:23:55,247 --> 01:23:58,555 You don"t give a shit about anybody but yourself. 959 01:24:07,955 --> 01:24:09,653 That is beautiful. 960 01:24:12,221 --> 01:24:15,354 You just want to see this whole place wash away, right? 961 01:24:17,182 --> 01:24:19,750 We"re all gonna drown, Jesus! 962 01:24:21,969 --> 01:24:24,276 Boone, we gotta go. 963 01:24:25,451 --> 01:24:27,192 We can"t leave these people. 964 01:24:27,888 --> 01:24:29,977 We can and we will. 965 01:24:32,067 --> 01:24:35,766 You gotta close the gate. I can"t let that happen. 966 01:24:35,940 --> 01:24:37,985 Close the fucking gate! 967 01:24:38,160 --> 01:24:43,991 I only wanted one cop to admit that they fucked up. 968 01:24:46,298 --> 01:24:48,039 And they can"t do it. 969 01:24:49,997 --> 01:24:52,696 They"d rather destroy their town 970 01:24:52,870 --> 01:24:54,872 than clear my son"s name. 971 01:24:56,830 --> 01:24:59,268 Well, now you"ve killed them all, so it"s on you. 972 01:24:59,442 --> 01:25:02,097 I"ll bear that burden. 973 01:25:04,490 --> 01:25:06,449 It"s what makes me different. 974 01:25:12,716 --> 01:25:14,109 I"ll own it! 975 01:25:21,899 --> 01:25:23,379 Get him out of here. 976 01:26:03,984 --> 01:26:07,553 Now... Now y"all pissing me off. 977 01:26:10,513 --> 01:26:13,472 Oh, man, I hate this thing. 978 01:26:37,148 --> 01:26:38,802 Team, deploy. 979 01:26:42,719 --> 01:26:44,199 Move, move, move! 980 01:26:44,373 --> 01:26:46,940 Deploy west, B Team. Move, move! 981 01:26:48,464 --> 01:26:50,117 Go, go! 982 01:26:57,342 --> 01:27:00,432 Move to side entrance, go, go. 983 01:27:07,222 --> 01:27:10,964 It"s over, Ron. You make a move, slim, the boss gets it. 984 01:27:12,879 --> 01:27:15,795 The rogue hostage? That"s me. 985 01:27:15,969 --> 01:27:19,712 Rogue hostage, rogue welder, rogue just about everything. 986 01:27:21,105 --> 01:27:24,108 You look it.Thanks. 987 01:27:24,282 --> 01:27:27,372 I read your file, I served also. 988 01:27:27,546 --> 01:27:31,246 Yeah, no shit. Kind of figured that part out on my own, man. 989 01:27:32,334 --> 01:27:34,161 I thought all this meant something. 990 01:27:41,125 --> 01:27:42,169 Move your ass! 991 01:27:50,700 --> 01:27:52,702 You"ll kill everybody, you know. 992 01:27:59,622 --> 01:28:01,667 Even if you can control the flood. 993 01:28:02,712 --> 01:28:04,235 Yeah, I know. 994 01:28:05,715 --> 01:28:07,630 I read your story, man. 995 01:28:07,804 --> 01:28:09,632 I know what"s got you all riled up. 996 01:28:09,806 --> 01:28:13,244 Don "t start with the bullshit. No, no, no, I"m not. 997 01:28:13,418 --> 01:28:17,683 A friend of mine was there that day who saw what really happened with your son. 998 01:28:20,904 --> 01:28:22,775 He says he"s innocent, man. 999 01:28:23,863 --> 01:28:25,387 Bullshit. 1000 01:28:25,561 --> 01:28:28,564 I swear it, soldier to soldier. 1001 01:28:31,349 --> 01:28:33,046 Come on, man. 1002 01:28:33,220 --> 01:28:35,658 Fucking come on, Ron. Call "em off, man." 1003 01:28:35,832 --> 01:28:37,747 Where is this guy you were talking about? 1004 01:28:37,921 --> 01:28:39,226 I know where to find him. 1005 01:28:39,401 --> 01:28:43,013 And I promise you, if you call off your men, 1006 01:28:43,187 --> 01:28:46,059 I will make sure that his story gets out there. 1007 01:28:49,019 --> 01:28:50,977 I heard that before too. 1008 01:28:51,761 --> 01:28:53,502 Fuck! 1009 01:28:56,156 --> 01:28:57,810 Come on, come on. 1010 01:28:59,551 --> 01:29:00,639 Come on. 1011 01:29:01,814 --> 01:29:03,207 Fuck. Fuck! 1012 01:29:03,381 --> 01:29:05,818 You need to close them fucking gates right now. 1013 01:29:06,645 --> 01:29:08,343 Gates stay open. 1014 01:29:08,517 --> 01:29:11,520 Tell that bitch to stop trying or Smith will be next. 1015 01:29:12,825 --> 01:29:14,436 Shit. 1016 01:29:21,704 --> 01:29:25,795 Sophia, listen to me, do not close the gates. They are going to kill me. 1017 01:29:25,969 --> 01:29:29,102 Take your hands off the wheel, do you understand? 1018 01:29:29,276 --> 01:29:30,800 Are you serious? 1019 01:29:30,974 --> 01:29:33,237 They"re gonna flood the entire county. 1020 01:29:33,411 --> 01:29:35,718 No, we have to close the gates. 1021 01:29:36,414 --> 01:29:37,850 Are you serious? 1022 01:29:38,024 --> 01:29:39,722 Asshole! 1023 01:29:39,896 --> 01:29:41,376 Ugh! 1024 01:29:57,522 --> 01:30:00,525 Hands up, the power"s being shut down. 1025 01:30:04,399 --> 01:30:06,488 Close the fucking gates! 1026 01:30:08,272 --> 01:30:10,709 Put your guns down! 1027 01:30:10,883 --> 01:30:12,015 Don"t shoot! 1028 01:30:12,189 --> 01:30:13,930 Surrender, surrender. 1029 01:30:14,104 --> 01:30:15,932 No, don"t shoot. Don"t shoot, Ron. 1030 01:30:16,106 --> 01:30:17,847 Tell your men to put the gun down. 1031 01:30:18,021 --> 01:30:19,239 Come on, man. 1032 01:30:20,153 --> 01:30:22,808 Ron. This is no way to go out. 1033 01:30:24,157 --> 01:30:26,333 Come on, man, put the gun down. 1034 01:30:26,508 --> 01:30:28,640 Put the gun down, it"s over. 1035 01:30:30,294 --> 01:30:34,559 Come on, man. This is no way to go out. 1036 01:30:35,821 --> 01:30:37,083 It"s over. 1037 01:30:37,257 --> 01:30:40,696 Just make sure that my son gets out. 1038 01:30:43,655 --> 01:30:46,441 Soldier to soldier, okay? 1039 01:31:29,919 --> 01:31:32,182 As Fitzgerald County tries to heal 1040 01:31:32,356 --> 01:31:35,707 after last week"s dam hijacking, all eyes turn towards 1041 01:31:35,881 --> 01:31:38,101 the wrongful death case that sources say 1042 01:31:38,275 --> 01:31:39,798 caused the incident. 1043 01:31:39,972 --> 01:31:41,757 Following new eyewitness testimony, 1044 01:31:41,931 --> 01:31:45,456 Sean Whitlock has been released and cleared of all charges. 1045 01:31:45,630 --> 01:31:49,765 But he was back in court today, as his brother"s case is heard. 1046 01:31:49,939 --> 01:31:52,637 Prosecutors hope for a swift end to the case 1047 01:31:52,811 --> 01:31:57,076 as the community will be feeling the effects of that fateful raid for some time. 1048 01:31:58,382 --> 01:32:01,385 Whoa, look who it is, Mack Karr. 1049 01:32:01,559 --> 01:32:02,908 Chief of security now. 1050 01:32:03,082 --> 01:32:04,257 Man, shut up, Blaylock. 1051 01:32:04,431 --> 01:32:06,346 My man. No, no, no, the man. 1052 01:32:06,521 --> 01:32:08,697 That"s right, baby. That"s what I"m talking about. 1053 01:32:08,871 --> 01:32:12,222 Trevor, must be struggling, brother, here we go. Come on now, Trevor. 1054 01:32:36,899 --> 01:32:38,161 I love you. 1055 01:32:38,335 --> 01:32:39,641 You do? 1056 01:32:40,250 --> 01:32:42,382 Wow, that"s nice. 1057 01:33:00,879 --> 01:33:02,794 Hey, Calvin. 1058 01:33:02,968 --> 01:33:04,535 Come. 1059 01:33:04,709 --> 01:33:06,711 Come on, baby. Calvin. 1060 01:33:06,885 --> 01:33:09,627 Calvin. Calvin, come on, baby. 1061 01:33:09,801 --> 01:33:11,890 Come on, baby, come on. 1062 01:33:12,064 --> 01:33:13,370 Hey, you. 1063 01:33:14,676 --> 01:33:16,460 Come on, Calvin, up, up, up. 1064 01:33:16,634 --> 01:33:19,115 Oh, there we go.Yeah. So cute.