1 00:00:32,944 --> 00:00:37,944 2 00:00:53,320 --> 00:00:56,658 [screams] 3 00:00:59,192 --> 00:01:01,128 [giggles] 4 00:01:01,161 --> 00:01:04,097 Liv [scrambled audio] reading for the role of Tiffany. 5 00:01:04,331 --> 00:01:05,833 Uh-huh. 6 00:01:07,735 --> 00:01:10,170 Did you hear something? 7 00:01:11,673 --> 00:01:14,642 Stay here I'm gonna check it out. 8 00:01:16,578 --> 00:01:19,547 Umm... 9 00:01:19,581 --> 00:01:22,517 I.... Ugh. 10 00:01:22,550 --> 00:01:25,520 ...I think I can make that work. 11 00:01:25,553 --> 00:01:27,822 Actually, you know what. No. Yes. Ugh, yeah. 12 00:01:27,855 --> 00:01:30,257 No, I'm there. Totally. That's perfect. 13 00:01:31,425 --> 00:01:33,795 My name is Cole [scrambled audio]. I'm represented by Crescent Talent- 14 00:01:33,828 --> 00:01:35,262 -and I'll be reading for Elway. 15 00:01:35,295 --> 00:01:37,230 Figured I was going to do some movement here. 16 00:01:37,264 --> 00:01:39,099 Male voice- Yeah. Yeah. 17 00:01:41,569 --> 00:01:42,704 We should split up. 18 00:01:42,737 --> 00:01:44,505 We could cover more ground that way. 19 00:01:46,206 --> 00:01:49,142 Shit... That soon? 20 00:01:49,176 --> 00:01:52,145 You'll have to talk to my agent. 21 00:01:53,548 --> 00:01:56,751 Damn! Cash? 22 00:01:56,784 --> 00:01:59,353 [exhales] One day shoot? 23 00:01:59,386 --> 00:02:02,857 I mean... we'll tell my agent after. 24 00:02:03,958 --> 00:02:05,827 Oh, holding this and saying the slate? 25 00:02:05,860 --> 00:02:06,761 Okay. 26 00:02:08,161 --> 00:02:10,932 Bella [scrambled audio] and I'm here reading for the role of Mallory. 27 00:02:10,965 --> 00:02:14,902 What are you seeing exactly? Are you seeing this up or like... this up? 28 00:02:17,471 --> 00:02:19,406 I think he's gone. 29 00:02:19,439 --> 00:02:22,409 It's okay. [inhales] We're safe now. 30 00:02:23,343 --> 00:02:24,344 Can I do that again? 31 00:02:24,378 --> 00:02:24,879 Female voice- Sure. 32 00:02:24,912 --> 00:02:26,213 Thanks. 33 00:02:27,214 --> 00:02:29,784 Don't do this! Please... Please don't do this! 34 00:02:32,720 --> 00:02:35,222 [choking sounds] 35 00:02:40,561 --> 00:02:42,262 What's up. 36 00:02:42,295 --> 00:02:44,832 Brice [scrambled audio] reading for the role of... 37 00:02:44,866 --> 00:02:46,433 B.G.? 38 00:02:46,466 --> 00:02:47,902 Beege! 39 00:02:50,370 --> 00:02:54,474 [choking sounds] 40 00:02:54,509 --> 00:02:57,310 female voice-No more scaring me. I don't like it. 41 00:02:57,344 --> 00:02:58,513 I promise I won't. 42 00:02:58,546 --> 00:03:01,481 That does not mean I can't make you scream. 43 00:03:01,516 --> 00:03:02,650 female voice- Is that so? 44 00:03:02,684 --> 00:03:04,519 Oh yeah. 45 00:03:06,020 --> 00:03:08,623 Ashley [scrambled audio] here for the part of Stefanie. 46 00:03:08,656 --> 00:03:09,824 ...with an "F." 47 00:03:09,857 --> 00:03:11,491 Okay. [laughs] 48 00:03:11,526 --> 00:03:12,894 Alright. 49 00:03:12,927 --> 00:03:15,328 Shouldn't we wait? 50 00:03:15,362 --> 00:03:18,398 I don't know. I mean... I want this. 51 00:03:18,432 --> 00:03:20,935 I just want our first time to be special. 52 00:03:23,871 --> 00:03:27,542 And... then we kiss. 53 00:03:28,308 --> 00:03:29,711 Yeah. 54 00:03:29,744 --> 00:03:32,345 Hey, I'm Jack [scrambled audio] and I'm reading for the part of Gabe. 55 00:03:32,880 --> 00:03:37,250 Look you're all getting worked up alright. I'm sure there's an explanation. 56 00:03:37,284 --> 00:03:40,387 Look, we'll figure it out and go on enjoying our weekend. 57 00:03:40,420 --> 00:03:42,890 Nobody is going to die here. 58 00:03:42,924 --> 00:03:45,392 Puh ugh! [coughs] 59 00:03:45,425 --> 00:03:46,861 Oh fuck. 60 00:03:46,894 --> 00:03:48,696 Oh god. 61 00:03:48,730 --> 00:03:50,932 No, yeah. I was told his ugh- 62 00:03:50,965 --> 00:03:53,901 Directing is unusual [laughs] 63 00:03:53,935 --> 00:03:55,536 I mean whatever man. This- 64 00:03:55,570 --> 00:03:57,772 This career takes sacrifice. You know. 65 00:04:02,510 --> 00:04:07,849 [excited chatter] 66 00:04:07,882 --> 00:04:10,350 male voice- Hey hey guys! 67 00:04:10,383 --> 00:04:11,719 male voice- What's up man? Come on in. 68 00:04:11,753 --> 00:04:14,689 male voice- Hello. How are we? Ladies? Good. 69 00:04:14,722 --> 00:04:17,692 Death Cast! 70 00:04:18,358 --> 00:04:20,828 [laughs] 71 00:04:20,862 --> 00:04:23,330 It's not very flattering. 72 00:04:23,363 --> 00:04:25,767 -No, it's... it's hot. 73 00:04:25,800 --> 00:04:27,467 -Where's my butt? 74 00:04:27,502 --> 00:04:28,636 You can't be posting this. 75 00:04:28,669 --> 00:04:30,638 -No! Don't delete it! 76 00:04:30,671 --> 00:04:32,405 -Too late. 77 00:04:37,645 --> 00:04:39,379 They take your cell too? 78 00:04:39,412 --> 00:04:40,982 -Yeah... 79 00:04:41,015 --> 00:04:43,985 Dude this better not be the shit we have on set. 80 00:04:44,585 --> 00:04:47,989 [laughs] I can't eat anything if they expect me to fit into this. 81 00:04:48,022 --> 00:04:49,891 -Ooh [laughter] 82 00:04:49,924 --> 00:04:51,358 Hey what time's the table read? 83 00:04:56,864 --> 00:04:58,431 Dance rehearsal? 84 00:04:58,465 --> 00:05:00,635 -Didn't you read the script? 85 00:05:01,068 --> 00:05:02,503 -Oh yeah. 86 00:05:02,537 --> 00:05:04,639 That parts stupid. 87 00:05:07,809 --> 00:05:09,811 Just trying on some funky eighties' clothes. 88 00:05:09,844 --> 00:05:12,980 B.G. is going to be looking fresh for the first day of filming tomorrow. 89 00:05:13,881 --> 00:05:15,850 Until he dies. 90 00:05:16,884 --> 00:05:18,519 That good? 91 00:05:18,853 --> 00:05:21,823 [light chatter] 92 00:05:57,792 --> 00:05:59,961 It's the first day of shooting. 93 00:05:59,994 --> 00:06:02,163 Very excited to bring Stefanie to the screen. 94 00:06:02,196 --> 00:06:05,700 Yeah. My character does die pretty quick in the story, but... 95 00:06:05,733 --> 00:06:09,670 She's got a few scenes before that so hopefully she'll be remembered. 96 00:06:13,774 --> 00:06:16,744 Okay, so right now I'm being wired up for sound. 97 00:06:16,777 --> 00:06:22,449 They've cleverly hidden a microphone in our wardrobe, so we won't be needing a sound guy with us on set. 98 00:06:23,217 --> 00:06:24,986 Sorry bro. 99 00:06:25,786 --> 00:06:27,855 So, it was like super boring. 100 00:06:27,889 --> 00:06:29,456 You're late pal. 101 00:06:31,458 --> 00:06:33,527 You need to be dressed. 102 00:06:33,561 --> 00:06:35,162 -Now? 103 00:06:48,910 --> 00:06:50,945 My first film like this. Umm... 104 00:06:50,978 --> 00:06:53,080 I've worked on twelve smaller projects. 105 00:06:53,114 --> 00:06:56,851 I haven't seen those finished but... 106 00:06:56,884 --> 00:06:58,619 Yeah, no this is my big break. 107 00:06:58,653 --> 00:07:00,588 Woman's voice- - Well, you're in good hands now. 108 00:07:00,621 --> 00:07:03,024 So how did you hear about this gig? 109 00:07:03,057 --> 00:07:06,527 - Craigslist. I told them I'm a shooter too but... 110 00:07:06,560 --> 00:07:08,195 I guess they just needed a driver. 111 00:07:08,229 --> 00:07:11,132 So, did you meet the director? 112 00:07:11,899 --> 00:07:13,501 -No. 113 00:07:13,534 --> 00:07:14,835 Not in person. 114 00:07:14,869 --> 00:07:16,971 I think it's interesting what he's doing though. 115 00:07:17,004 --> 00:07:18,239 Usually a director 116 00:07:18,272 --> 00:07:19,540 -Directs? 117 00:07:19,941 --> 00:07:21,441 Yeah. 118 00:07:22,910 --> 00:07:26,080 Whenever I direct, I like to really get in the backstory of my actors. 119 00:07:26,113 --> 00:07:27,581 Figure em out. 120 00:07:27,615 --> 00:07:28,683 -You direct? 121 00:07:28,716 --> 00:07:29,817 -I do everything. 122 00:07:29,850 --> 00:07:31,152 -Well, you should take my card! 123 00:07:31,185 --> 00:07:32,452 -Sure. 124 00:07:33,921 --> 00:07:35,189 -Oh, ugh... 125 00:07:35,222 --> 00:07:37,925 They took our stuff actually. I don't have it. 126 00:07:37,959 --> 00:07:40,061 -Well, later. 127 00:07:40,094 --> 00:07:42,495 -If there was a call sheet... 128 00:07:42,530 --> 00:07:43,764 -Yeah. 129 00:07:43,798 --> 00:07:46,466 I just got a phone call with a pickup time and instructions. 130 00:07:48,536 --> 00:07:51,005 Umm... does everyone know the rules? 131 00:07:51,038 --> 00:07:52,239 -Rules? 132 00:07:52,273 --> 00:07:54,742 B.G.- Yeah, the stuff they went over at the table read? 133 00:07:54,775 --> 00:07:59,580 So... mounted cameras and drones are positioned around set. 134 00:07:59,613 --> 00:08:02,516 Cameras are rolling when we land. 135 00:08:02,550 --> 00:08:06,654 You'll begin scene seven as soon as you... 136 00:08:06,687 --> 00:08:08,990 -you focus on driving. 137 00:08:11,559 --> 00:08:14,562 Scene seven will begin as soon as we walk in the door. 138 00:08:14,595 --> 00:08:17,565 - Yeah. Everyone's made that very clear. 139 00:08:21,002 --> 00:08:23,170 Everyone know their lines? 140 00:08:23,204 --> 00:08:26,140 -Yeah. 141 00:08:26,173 --> 00:08:30,211 No interaction with the crew. No breaking characters. Gag weapons. 142 00:08:30,244 --> 00:08:32,580 Same shit we went over last night. 143 00:08:32,613 --> 00:08:36,717 [exhales] As each character is wrapped, we report to the van that's waiting... 144 00:08:36,751 --> 00:08:39,687 - At the front of the property. I'll show you, it's easy. 145 00:08:39,720 --> 00:08:41,255 -Wrapped? 146 00:08:41,288 --> 00:08:43,190 -Dies! 147 00:08:43,224 --> 00:08:45,760 What if our body is still in the scene? 148 00:08:45,793 --> 00:08:47,128 -You fucking lay there. 149 00:08:47,161 --> 00:08:48,896 [laughs] 150 00:09:01,842 --> 00:09:03,911 I've never been out this far. 151 00:09:03,944 --> 00:09:06,547 B.G.- Use it, we should be getting into character! 152 00:09:10,117 --> 00:09:12,653 We're almost there. 153 00:09:15,389 --> 00:09:17,858 [pop music plays] 154 00:09:17,892 --> 00:09:20,261 ♪ Yeah I'm gettin' famous baby 155 00:09:20,294 --> 00:09:22,830 ♪ It aint no mystery baby 156 00:09:22,863 --> 00:09:25,733 ♪ I'm making history 157 00:09:25,766 --> 00:09:28,702 ♪ You're gonna know I made it 158 00:09:28,736 --> 00:09:31,806 ♪ Yeah I'm gonna be so damn famous. ♪ 159 00:09:31,839 --> 00:09:34,775 [excited chatter] 160 00:09:34,809 --> 00:09:36,377 You ready for this babe? - [laughs] 161 00:09:36,410 --> 00:09:38,345 -Save it Romeo. 162 00:09:39,246 --> 00:09:41,649 Hey, you're going to do great. 163 00:09:41,682 --> 00:09:42,716 -Hey you too! 164 00:09:42,750 --> 00:09:45,019 I'm sorry in advance for when I call you a bitch. 165 00:09:45,052 --> 00:09:48,022 - It's okay, Mallory deserves it. - [laughs] 166 00:09:48,389 --> 00:09:50,224 -thanks. 167 00:09:54,128 --> 00:09:56,297 Melissa, if I make it through this production 168 00:09:56,330 --> 00:09:58,232 I'm going to kill you for putting me here. 169 00:09:58,265 --> 00:10:01,068 Gabe-Oh, no you don't. It's, it's in the script. 170 00:10:01,102 --> 00:10:02,336 -You read it!? 171 00:10:02,369 --> 00:10:05,005 I'm impressed you got that far, considering Gabe wraps on what? 172 00:10:05,039 --> 00:10:07,108 - Page seventeen. - Come on guys. 173 00:10:07,141 --> 00:10:09,777 Let's just have fun. We're making a movie! 174 00:10:09,810 --> 00:10:13,314 So, you guys just walk straight up this trail and you'll see the house at the end. 175 00:10:13,347 --> 00:10:16,083 -I'll see you later? 176 00:10:16,984 --> 00:10:19,353 [laughs] 177 00:10:21,989 --> 00:10:24,959 [excited laughter] 178 00:10:26,861 --> 00:10:28,762 Mallory- Old Plymouth! 179 00:10:28,796 --> 00:10:30,097 Gabe- Wheels off already? 180 00:10:30,131 --> 00:10:31,899 Should we start here? 181 00:10:32,800 --> 00:10:35,769 - We're starting on scene seven. Was I the only one listening? 182 00:10:36,237 --> 00:10:37,671 -To yourself? 183 00:10:37,705 --> 00:10:38,806 -He's the pro! 184 00:10:38,839 --> 00:10:39,840 Mallory- You guys ready? 185 00:10:39,874 --> 00:10:40,674 Gabe- Oh yeah. 186 00:10:40,708 --> 00:10:41,610 B.G.- Is he going to wait for us? 187 00:10:41,642 --> 00:10:42,511 Stefanie- He has to, cameras are rolling. 188 00:10:42,544 --> 00:10:44,778 Mallory-I'm in character are you Tiffany? 189 00:10:44,812 --> 00:10:45,813 Tiffany- [laughing] -Yeah. 190 00:10:45,846 --> 00:10:47,882 [excited chatter] 191 00:10:47,915 --> 00:10:50,885 [dramatic music plays] 192 00:11:17,311 --> 00:11:20,247 I give you, casa tio! 193 00:11:20,281 --> 00:11:23,050 -Casa de mi tio. 194 00:11:23,083 --> 00:11:26,253 - That's why I have a C in Spanish. [laughs] 195 00:11:26,287 --> 00:11:29,190 I just don't understand why we had to park so far away. 196 00:11:29,223 --> 00:11:32,159 - There's no way old Plymouth was going to make it over that overgrown trail. 197 00:11:32,193 --> 00:11:34,962 Stefanie-Old Plymouth barely made it to the trail. 198 00:11:34,995 --> 00:11:37,364 - I still say it could have made it. 199 00:11:37,398 --> 00:11:39,800 - Unlike you I don't have money for a new transmission. 200 00:11:39,833 --> 00:11:43,437 Speaking of what's the deal? I thought your uncle was rich. 201 00:11:43,470 --> 00:11:45,239 -He was... 202 00:11:45,272 --> 00:11:46,340 -And crazy! 203 00:11:49,544 --> 00:11:51,445 ...or he didn't like having neighbors. 204 00:11:51,478 --> 00:11:56,383 Well, he had this place built on our family's ranch for him and his wife... 205 00:11:56,417 --> 00:11:59,186 - but she didn't want to live all the way out here. [laughs] 206 00:11:59,220 --> 00:12:02,189 So, he just used it for ugh, fishing and hunting trips. 207 00:12:02,557 --> 00:12:04,124 Barbaric. 208 00:12:04,158 --> 00:12:05,859 -He was a sportsman. 209 00:12:05,893 --> 00:12:07,127 -Killing is a sport? 210 00:12:07,161 --> 00:12:08,295 -To some. 211 00:12:09,230 --> 00:12:10,397 How would your Uncle like it if he- 212 00:12:10,431 --> 00:12:11,799 -His uncle's dead. 213 00:12:13,033 --> 00:12:15,002 She didn't know. 214 00:12:16,036 --> 00:12:17,838 I'm sorry I... 215 00:12:19,440 --> 00:12:21,275 How did he die? 216 00:12:22,009 --> 00:12:23,777 You need to tell them. 217 00:12:23,811 --> 00:12:26,080 -Not necessary. 218 00:12:26,113 --> 00:12:27,414 -Now you have to. 219 00:12:27,448 --> 00:12:28,916 He was murdered. 220 00:12:28,949 --> 00:12:30,417 -Stefanie! 221 00:12:30,451 --> 00:12:31,385 Where? 222 00:12:31,418 --> 00:12:32,286 -Here! 223 00:12:32,319 --> 00:12:33,954 -Enough. 224 00:12:33,988 --> 00:12:37,157 How could you not tell us that? - I didn't know it was here! 225 00:12:37,191 --> 00:12:38,892 You can't be serious? 226 00:12:38,926 --> 00:12:40,494 No. I'm not staying here. 227 00:12:40,528 --> 00:12:42,830 - Come on guys, there's nothing to worry about. 228 00:12:42,863 --> 00:12:44,131 I'm sure it's not as bad as it sounds. 229 00:12:44,164 --> 00:12:45,232 -It is. 230 00:12:45,266 --> 00:12:47,468 - Hey knock it off. You know what she's been through. 231 00:12:47,502 --> 00:12:49,069 Alright, enough. 232 00:12:50,404 --> 00:12:53,107 Okay, maybe it's not something I like talking about. But it... 233 00:12:53,907 --> 00:12:56,243 It's not like there's anything wrong with the house. -Debatable. 234 00:12:56,277 --> 00:12:58,846 - Yeah, no. A person was just murdered here. That's all. 235 00:12:58,879 --> 00:13:00,515 -Mmm... two people. 236 00:13:00,548 --> 00:13:02,149 -Fuck babe. 237 00:13:02,182 --> 00:13:04,451 Okay, we're out of here. 238 00:13:04,485 --> 00:13:06,320 Gabe! - Guys! 239 00:13:06,854 --> 00:13:08,590 She's joking. 240 00:13:08,623 --> 00:13:10,057 -I have a dark sense of humor. 241 00:13:10,090 --> 00:13:12,159 You heard her. It was a joke. 242 00:13:12,192 --> 00:13:15,530 - Real funny. It doesn't make this place any nicer. 243 00:13:15,563 --> 00:13:17,931 Look, guys! 244 00:13:17,965 --> 00:13:21,869 We have the house to ourselves for the whole weekend. 245 00:13:21,902 --> 00:13:24,171 There's a lake down the trail for swimming. 246 00:13:24,204 --> 00:13:27,174 Private bedrooms... - I like that. 247 00:13:28,042 --> 00:13:29,943 There is a fridge full of beer 248 00:13:29,977 --> 00:13:32,913 And enough grass to put down a horse. 249 00:13:32,946 --> 00:13:34,415 -You know it! 250 00:13:34,448 --> 00:13:40,020 Gabe-Now would everyone please just loosen up and enjoy? 251 00:13:46,528 --> 00:13:49,463 Nothing to worry about. I got your back. 252 00:13:49,496 --> 00:13:51,865 -Thanks. 253 00:14:01,241 --> 00:14:03,611 Is that poisonous? 254 00:14:05,012 --> 00:14:07,381 Is that poisonous? 255 00:14:09,617 --> 00:14:12,252 B.G., is that poisonous? 256 00:14:12,286 --> 00:14:14,488 -Not anymore. 257 00:14:18,526 --> 00:14:21,061 But this might be! 258 00:14:21,095 --> 00:14:23,864 [laughter] Hey! There it is! 259 00:14:33,073 --> 00:14:36,176 [coughs] Fuck. 260 00:14:36,210 --> 00:14:39,146 Mallory-[whispers] Is that real? It smells real... 261 00:14:39,179 --> 00:14:40,447 Gabe- Shhh! 262 00:14:58,265 --> 00:15:00,100 Stefanie- Pass that shit. 263 00:15:04,138 --> 00:15:07,107 [inhales] 264 00:15:09,143 --> 00:15:11,912 Stefanie- You're up. 265 00:15:21,155 --> 00:15:23,424 [inhales] 266 00:15:23,457 --> 00:15:26,427 [coughs] 267 00:15:27,060 --> 00:15:29,396 [coughs] 268 00:15:29,764 --> 00:15:32,933 Damn B.G. that's some... [coughs] 269 00:15:33,367 --> 00:15:37,137 [coughs] 270 00:15:38,071 --> 00:15:40,374 Damn B.G. that's some... 271 00:15:40,407 --> 00:15:41,576 [coughs] 272 00:15:41,609 --> 00:15:44,211 - High class... - High class grass, right? 273 00:15:45,312 --> 00:15:47,481 [laughter] 274 00:15:47,515 --> 00:15:50,718 Only the best. Hey now we just need some tunes. 275 00:15:52,152 --> 00:15:55,088 [80's pop music plays] 276 00:15:55,122 --> 00:15:57,124 I don't have to smoke this if... 277 00:15:57,157 --> 00:15:58,560 -It's okay. 278 00:16:02,262 --> 00:16:04,164 Have you ever? 279 00:16:04,198 --> 00:16:05,432 -No. 280 00:16:05,466 --> 00:16:07,301 You don't have to. 281 00:16:08,536 --> 00:16:10,538 -Uh, Maybe later though. 282 00:16:11,506 --> 00:16:13,575 - If you want yeah, that'd be chill! 283 00:16:13,608 --> 00:16:16,544 [laughs] Yeah... chill. 284 00:16:16,578 --> 00:16:19,146 [new 80's pop song begins] 285 00:16:19,179 --> 00:16:21,549 No way! 286 00:16:21,583 --> 00:16:24,485 Tiffany do you still remember?! [laughs] 287 00:16:25,252 --> 00:16:27,589 Come on! 288 00:16:27,789 --> 00:16:30,525 [80's pop song gets louder] 289 00:16:30,558 --> 00:16:33,494 God I can't believe I'm doing this! - Come on! 290 00:16:33,528 --> 00:16:34,662 Come on babe! 291 00:16:34,696 --> 00:16:37,030 Five... Six... Seven... Eight! 292 00:16:37,799 --> 00:16:46,106 [80's pop song continues] 293 00:16:48,843 --> 00:16:51,211 [clap] [clap] 294 00:17:14,167 --> 00:17:19,741 [80's pop song intensifies] 295 00:17:30,852 --> 00:17:33,821 [kissing] 296 00:17:44,264 --> 00:17:46,300 Shouldn't we wait? 297 00:17:46,333 --> 00:17:47,602 -For what? 298 00:17:47,635 --> 00:17:49,469 -I don't know... I mean. 299 00:17:49,504 --> 00:17:54,809 I want this. I just want our first time to be special. 300 00:17:54,842 --> 00:17:56,644 -It is. 301 00:18:06,186 --> 00:18:09,156 They're off to an early start. 302 00:18:16,363 --> 00:18:18,365 B.G.- Beers are kind of warm. 303 00:18:18,398 --> 00:18:21,234 ♪ Cool killer 304 00:18:21,268 --> 00:18:26,541 ♪ It's what you do to me 305 00:18:26,574 --> 00:18:29,409 ♪ Cool killer 306 00:18:29,443 --> 00:18:31,713 ♪ And then you claim- 307 00:18:48,830 --> 00:18:50,698 Let's hit that bong! 308 00:18:50,732 --> 00:18:53,601 I fuckin' love this girl! [laughs] 309 00:18:54,636 --> 00:18:56,403 Where's big blue? 310 00:18:56,436 --> 00:18:58,171 Still in Gabe's trunk. 311 00:18:58,205 --> 00:18:59,841 -Fuck bro! 312 00:19:02,510 --> 00:19:04,444 Let's roll another joint? 313 00:19:04,478 --> 00:19:07,414 -No, big blue! 314 00:19:09,249 --> 00:19:12,285 Come on. I'll walk with you. 315 00:19:14,589 --> 00:19:18,425 Throw your swimsuits on, we'll hit the bong and then go for a swim. 316 00:19:19,594 --> 00:19:21,361 -Sounds good. 317 00:19:21,395 --> 00:19:24,364 Be right back! [laughs] 318 00:19:30,738 --> 00:19:34,642 [ominous music plays] 319 00:19:34,676 --> 00:19:36,476 So, how's my boy doin? 320 00:19:36,511 --> 00:19:38,378 - Elway? - Yeah. 321 00:19:38,412 --> 00:19:41,582 -She likes him. She's just... 322 00:19:41,616 --> 00:19:42,517 -Prude? 323 00:19:42,550 --> 00:19:45,687 - She just needs time to get to know him. 324 00:19:45,720 --> 00:19:47,722 -That's why I'm thinking 325 00:19:47,755 --> 00:19:50,658 Maybe it takes us a little while longer to find that bong? 326 00:19:50,692 --> 00:19:53,628 - We just got here! - So? 327 00:19:53,661 --> 00:19:56,229 What you think? 328 00:19:56,263 --> 00:19:58,533 -You're bad. 329 00:19:58,566 --> 00:20:00,635 [screams] 330 00:20:11,946 --> 00:20:14,916 Looks like a deer. Maybe? 331 00:20:19,319 --> 00:20:22,289 [gagging] 332 00:20:33,868 --> 00:20:35,970 [exhales] Are you okay? 333 00:20:36,003 --> 00:20:37,772 [whimpering] - Yeah. 334 00:20:37,805 --> 00:20:40,307 [whispers] Let's just finish this. 335 00:20:46,881 --> 00:20:48,482 [rushing] What killed it? 336 00:20:48,516 --> 00:20:49,717 -Something big. 337 00:20:49,751 --> 00:20:51,919 -Should we be out here? 338 00:20:51,953 --> 00:20:54,922 [grunts] I'm being serious. You're such a jerk. 339 00:20:59,527 --> 00:21:05,566 [ominous music] 340 00:21:10,370 --> 00:21:13,007 What are we supposed to do? Just wait here? 341 00:21:13,040 --> 00:21:15,977 Fuckin' stupid. 342 00:21:16,010 --> 00:21:18,546 We're between scenes Liv. 343 00:21:18,579 --> 00:21:20,748 Jesus you're committed. 344 00:21:27,354 --> 00:21:30,323 Babe. Babe, I'm sorry. I shouldn't of done that. 345 00:21:30,958 --> 00:21:33,293 You have nothing to worry about. 346 00:21:34,095 --> 00:21:37,064 Do you believe them? - About Gabe's uncle? 347 00:21:37,765 --> 00:21:40,101 They're just joking. 348 00:21:40,134 --> 00:21:43,070 - That's not something you joke about. 349 00:21:43,104 --> 00:21:44,806 They were just fucking with Tiffany. 350 00:21:44,839 --> 00:21:46,674 I promise you're safe. 351 00:21:46,707 --> 00:21:49,476 -Okay. No more scaring me. 352 00:21:49,510 --> 00:21:51,012 I don't like it. 353 00:21:52,747 --> 00:21:54,782 [kiss] 354 00:21:56,017 --> 00:21:58,485 - Doesn't mean I can't make you scream. 355 00:21:58,519 --> 00:22:00,487 -Is that so? 356 00:22:00,521 --> 00:22:02,355 [laughs] 357 00:22:02,389 --> 00:22:04,659 The fuck? 358 00:22:05,392 --> 00:22:07,327 B.G. wait! 359 00:22:08,729 --> 00:22:10,598 Who would do this? 360 00:22:10,631 --> 00:22:13,568 - I don't know. How's this even possible? 361 00:22:13,601 --> 00:22:16,838 What are you doing? - Seeing what they took. 362 00:22:16,871 --> 00:22:19,140 Let's just go back. - And what? 363 00:22:19,173 --> 00:22:22,109 - I don't know. Fuck, Beege I'm scared. 364 00:22:22,143 --> 00:22:23,211 - It's just somebody fucking with us. 365 00:22:23,244 --> 00:22:25,813 - Who!? -I don't know but nobody's coming out here 366 00:22:25,847 --> 00:22:27,682 to steal a set of fucking tires. 367 00:22:27,715 --> 00:22:30,685 Mallory where you goin? -Back to the house. I'm not staying here! 368 00:22:32,452 --> 00:22:33,888 Come on. 369 00:22:34,689 --> 00:22:36,057 The bong! 370 00:22:37,490 --> 00:22:39,359 Fuck. 371 00:22:53,473 --> 00:22:56,476 [romantic 80's pop plays] 372 00:23:06,854 --> 00:23:08,756 Damn. 373 00:23:10,958 --> 00:23:13,594 You look nice. I mean... good. 374 00:23:13,628 --> 00:23:16,564 That's a... good swimsuit 375 00:23:16,597 --> 00:23:18,666 For you. 376 00:23:19,533 --> 00:23:22,469 - Thanks. 377 00:23:22,503 --> 00:23:25,438 What's wrong? 378 00:23:25,472 --> 00:23:29,176 I don't... think Stefanie wants me here. 379 00:23:29,210 --> 00:23:31,812 [exhales] Why would you think that? 380 00:23:31,846 --> 00:23:34,048 -All that about Gabe's uncle. 381 00:23:34,081 --> 00:23:36,550 I don't know I just... 382 00:23:36,584 --> 00:23:39,120 She knows I don't like stories like that. 383 00:23:39,153 --> 00:23:41,522 -It's just how she is. 384 00:23:41,555 --> 00:23:44,091 -I guess. 385 00:23:44,125 --> 00:23:49,630 [rocking upstairs] 386 00:23:50,765 --> 00:23:53,701 Look, umm... 387 00:23:53,734 --> 00:23:56,704 I don't want you to think that I asked you here to... 388 00:23:57,905 --> 00:24:00,574 -It's okay. 389 00:24:00,608 --> 00:24:02,944 I want to be here. 390 00:24:04,211 --> 00:24:05,680 [door opens] 391 00:24:05,713 --> 00:24:07,014 [gasp] What the!? 392 00:24:07,048 --> 00:24:10,017 The car. Somebody's fucking with us! 393 00:24:12,253 --> 00:24:14,855 What's going on out there? 394 00:24:14,889 --> 00:24:17,858 - Nothing. - That's not nothing! Go see! 395 00:24:20,995 --> 00:24:23,965 Probably another damn scorpion. 396 00:24:27,134 --> 00:24:29,136 What the fuck is going on here? 397 00:24:29,170 --> 00:24:31,939 - Your car. Somebody took off your wheels. 398 00:24:31,973 --> 00:24:34,508 - You're full of shit. - I saw it too! 399 00:24:34,542 --> 00:24:36,243 -It's sitting on cinder blocks. 400 00:24:36,277 --> 00:24:39,246 - Nobody's stealing tires out here. 401 00:24:39,280 --> 00:24:41,082 You lied to us. 402 00:24:41,115 --> 00:24:43,084 This isn't a fucking joke! 403 00:24:43,117 --> 00:24:46,087 Tell us what happened to your uncle! - Nothing! 404 00:24:46,120 --> 00:24:49,056 God damn. Look, it's got to be something. 405 00:24:49,090 --> 00:24:52,893 Probably Stefanie's shit-head brother followed us here to play a prank. 406 00:24:52,927 --> 00:24:55,029 -That's not a fucking prank. 407 00:24:55,062 --> 00:24:56,864 So tell us who's out there. 408 00:24:56,897 --> 00:24:58,566 -Nobody. 409 00:24:58,599 --> 00:25:00,234 You guys are getting all worked up. 410 00:25:00,267 --> 00:25:02,837 I'm sure there's an explanation. 411 00:25:02,870 --> 00:25:05,806 We'll figure it out and go on enjoying our weekend alright? 412 00:25:05,840 --> 00:25:08,509 Nobody's going to die here. 413 00:25:16,817 --> 00:25:19,754 Nobody's going to die here! 414 00:25:19,787 --> 00:25:21,889 [slam] 415 00:25:21,922 --> 00:25:23,724 What the fuck... 416 00:25:23,758 --> 00:25:25,159 [slap] 417 00:25:27,261 --> 00:25:29,964 [gasping] Jack. 418 00:25:30,931 --> 00:25:32,533 B.G.- Jack. 419 00:25:33,000 --> 00:25:34,235 [door slams] 420 00:25:34,268 --> 00:25:37,238 Mallory- [crying hysterically] 421 00:25:42,777 --> 00:25:45,746 What is this? What is this? - Hey, hey, hey, hey, hey... 422 00:25:45,780 --> 00:25:48,249 Hey, hey, hey it's good. - Do something! 423 00:25:48,282 --> 00:25:49,817 - Do something! Hey it's good. It's good. 424 00:25:49,850 --> 00:25:50,985 Liv! 425 00:25:51,018 --> 00:25:53,654 Elway-Gabe you're good... you're good. [Mallory crying] 426 00:25:53,687 --> 00:25:55,923 We have to pull it out. We have to pull this out. - No. No I think you leave it. 427 00:25:55,956 --> 00:25:57,625 Liv! 428 00:25:57,658 --> 00:25:59,293 I don't know! 429 00:25:59,326 --> 00:26:02,263 Elway-[angry] Come on Brice! Do you not see this!? 430 00:26:02,296 --> 00:26:04,732 This man is dying! Help us! Hey! 431 00:26:04,765 --> 00:26:06,300 Elway- Please! 432 00:26:06,333 --> 00:26:07,935 B.G.- - We've got to find a phone. 433 00:26:07,968 --> 00:26:10,871 [panic] Hey, hey, hey, hey, hey... look at my hand. You're good, you're good. 434 00:26:10,905 --> 00:26:12,706 [girls crying] You're good, you're good, you're good. 435 00:26:12,740 --> 00:26:18,045 Brice there's no fucking phones okay!? - I don't know what the fuck we're supposed to do! 436 00:26:18,079 --> 00:26:21,015 [girls crying] Shit. 437 00:26:21,048 --> 00:26:23,317 You're good, you're good. - He'll bleed out. 438 00:26:23,350 --> 00:26:27,188 Fuck it, I'm pulling it out. 439 00:26:28,189 --> 00:26:29,690 Mallory- [screams] 440 00:26:29,723 --> 00:26:30,791 B.G.- Oh fuck! 441 00:26:30,825 --> 00:26:32,293 Elway- Hold him. 442 00:26:32,326 --> 00:26:34,328 Gabe- [coughing] 443 00:26:34,361 --> 00:26:36,363 [girls crying] Cut! Cut! Cut! 444 00:26:36,397 --> 00:26:39,333 Cut! For fucking Christ's sake cut! 445 00:26:39,366 --> 00:26:41,168 [crying] 446 00:26:41,202 --> 00:26:43,337 Elway- Bella shut the fuck up! 447 00:26:43,370 --> 00:26:47,408 Help us. Help us please! There's been an accident! 448 00:26:47,441 --> 00:26:49,944 [crying] Please! 449 00:26:49,977 --> 00:26:53,280 Hey man he's really fucking hurt. 450 00:26:53,314 --> 00:26:55,883 That was a real fucking arrow. 451 00:26:55,916 --> 00:26:58,119 Somebody come down here and call the paramedics. 452 00:26:58,152 --> 00:27:00,254 Help us! 453 00:27:00,287 --> 00:27:03,224 [hysterical crying] God damnit. 454 00:27:03,257 --> 00:27:04,758 Mother fucker! 455 00:27:04,792 --> 00:27:07,761 Hey, get Stefanie, she's a nurse or something! 456 00:27:07,795 --> 00:27:09,864 B.G.- What is she doing!? 457 00:27:09,897 --> 00:27:12,266 Oh shit. - Shit! 458 00:27:12,299 --> 00:27:15,870 [hysterical crying] 459 00:27:20,875 --> 00:27:23,144 Fuck. 460 00:27:23,177 --> 00:27:24,979 What the fuck? 461 00:27:25,012 --> 00:27:27,081 -Oh fuck. Somebody's here. 462 00:27:31,452 --> 00:27:33,320 Ashley? 463 00:27:34,188 --> 00:27:37,725 Ashley. God damnit. 464 00:27:40,127 --> 00:27:43,063 [crying] 465 00:27:43,097 --> 00:27:44,231 Hey. 466 00:27:44,265 --> 00:27:45,065 What happened? 467 00:27:45,099 --> 00:27:46,033 Hey! 468 00:27:46,066 --> 00:27:47,368 -Where's Ashley? 469 00:27:47,401 --> 00:27:50,070 Hey! What happened in there huh?! - Stop what are you doing?! 470 00:27:50,104 --> 00:27:51,038 Cole! 471 00:27:51,071 --> 00:27:52,206 Hey what happened in there!? - Where's Ashley? 472 00:27:52,239 --> 00:27:53,107 B.G.- All rooms are clear. 473 00:27:59,847 --> 00:28:02,283 B.G.- Cole! 474 00:28:06,220 --> 00:28:10,124 B.G.- Hey, get out of there! Lock the window! 475 00:28:10,157 --> 00:28:13,127 B.G.- Tiffany lock the fucking window! 476 00:28:21,969 --> 00:28:23,837 Anyone know something I don't? 477 00:28:23,871 --> 00:28:25,139 Hmm? 478 00:28:25,172 --> 00:28:26,440 B.G.- What do you mean? 479 00:28:26,473 --> 00:28:29,743 - One of you has to know something about what's going on here. 480 00:28:29,777 --> 00:28:31,178 He must have. 481 00:28:31,212 --> 00:28:33,347 -He's dead. 482 00:28:33,380 --> 00:28:35,115 We saw him die. 483 00:28:36,150 --> 00:28:38,485 You've been quiet. 484 00:28:38,520 --> 00:28:41,121 -I'm scared. 485 00:28:48,963 --> 00:28:50,197 B.G.- Yo what are you doing? 486 00:28:50,231 --> 00:28:51,899 [crash] 487 00:28:51,932 --> 00:28:55,069 Somebody's watching us! - They could have helped us! 488 00:28:55,102 --> 00:28:58,038 They're watching us die. - Who? 489 00:28:58,072 --> 00:29:00,841 -Whoever's behind these cameras. 490 00:29:00,874 --> 00:29:03,310 We're here to die. It's in the script. 491 00:29:03,344 --> 00:29:06,113 Stefanie died first in the script. 492 00:29:06,146 --> 00:29:08,115 Yeah, well she might have here too. 493 00:29:08,148 --> 00:29:09,817 We don't know. 494 00:29:09,850 --> 00:29:13,320 [scrambled audio] please help us. 495 00:29:13,354 --> 00:29:16,290 Look Ashley and Jack are dead, and this is real. 496 00:29:16,323 --> 00:29:20,060 Please we are not safe, get us out of here. 497 00:29:20,094 --> 00:29:22,129 - You're giving them what they want. 498 00:29:22,162 --> 00:29:24,431 So what does that mean? I'm next? 499 00:29:24,465 --> 00:29:27,234 B.G. dies in a tool shed. 500 00:29:27,268 --> 00:29:29,504 The rules are different now. 501 00:29:29,537 --> 00:29:31,872 There is no script. 502 00:29:46,020 --> 00:29:48,523 [male voice] So, by signing this you agree to carry out any and all acts 503 00:29:48,556 --> 00:29:51,025 outlined in the document you just reviewed 504 00:29:51,325 --> 00:29:54,228 and any orders received during the performance. 505 00:29:57,197 --> 00:29:58,799 [distorted voice] What if one of these kids... 506 00:29:58,832 --> 00:30:01,835 [male voice] Again. I have no knowledge of what was in that sealed document. 507 00:30:01,869 --> 00:30:05,906 As such, I am not able to answer any questions you have regarding its content. 508 00:30:08,108 --> 00:30:09,843 [distorted voice] When will my family get the money? 509 00:30:09,877 --> 00:30:13,515 [male voice] As stated the money will become available in the specific account as soon 510 00:30:13,548 --> 00:30:17,017 as you met the terms outlined here. 511 00:30:22,156 --> 00:30:24,258 [distorted voice] Will they know what I did? 512 00:30:24,291 --> 00:30:28,596 [male voice] Only if you tell them. All I have is an account number. 513 00:30:44,278 --> 00:30:50,417 [ominous music] 514 00:31:31,392 --> 00:31:33,394 They set this up. 515 00:31:33,427 --> 00:31:35,563 -Who? 516 00:31:35,597 --> 00:31:39,466 Tiffany-[distorted audio] everyone making this movie. 517 00:31:39,500 --> 00:31:41,268 -Why would they do that? 518 00:31:41,301 --> 00:31:44,037 - For some fucking pervert cult, what does it matter? 519 00:31:45,305 --> 00:31:49,276 [door squeaks] 520 00:31:49,309 --> 00:31:51,378 Watch out. 521 00:31:51,412 --> 00:31:53,548 Where is he going? 522 00:31:58,586 --> 00:32:01,556 Mallory- Wait! Don't go out there! 523 00:32:03,625 --> 00:32:06,193 B.G.- Hey! Hey! 524 00:32:06,226 --> 00:32:08,162 Hey, I see you mother fucker. 525 00:32:12,667 --> 00:32:14,736 Mallory- What's he doing? 526 00:32:14,769 --> 00:32:17,938 Tiffany-He's just running around the house yelling. 527 00:32:19,507 --> 00:32:20,708 Help him! 528 00:32:20,742 --> 00:32:22,976 -No don't go. 529 00:32:23,010 --> 00:32:24,378 What if he finds someone? 530 00:32:24,411 --> 00:32:26,046 -Then he'll die too. 531 00:32:26,079 --> 00:32:28,115 - And we're just gonna stand here? 532 00:32:31,251 --> 00:32:33,353 We can't let them know where we are. 533 00:32:39,026 --> 00:32:40,662 [spark] 534 00:32:40,695 --> 00:32:43,665 Fuck! Fuck. 535 00:32:45,065 --> 00:32:47,401 Fuck you! Fuck you! - Don't do this. Don't do this. 536 00:32:47,434 --> 00:32:50,370 We need help. We need help. 537 00:32:50,404 --> 00:32:53,340 God damnit. 538 00:32:53,373 --> 00:32:56,043 [door squeaks] 539 00:33:13,293 --> 00:33:15,563 [screams] 540 00:33:19,601 --> 00:33:22,570 Shit. Oh my God. 541 00:33:22,604 --> 00:33:25,105 Tiffany- What do you want? 542 00:33:25,138 --> 00:33:27,307 Elway- [whispers] Fuck this. 543 00:33:27,341 --> 00:33:30,310 Run! Run! 544 00:33:31,211 --> 00:33:33,213 [scream] 545 00:33:33,247 --> 00:33:35,617 Help me! Help! 546 00:33:35,650 --> 00:33:37,685 [scream] 547 00:33:38,252 --> 00:33:39,654 Run! 548 00:33:55,402 --> 00:34:02,644 [painful scream] 549 00:34:02,677 --> 00:34:05,680 Killer- Ugh! 550 00:34:07,281 --> 00:34:09,216 Run! 551 00:34:11,118 --> 00:34:12,554 Are you okay? 552 00:34:12,587 --> 00:34:15,523 - You asshole. You left us back there! 553 00:34:15,557 --> 00:34:18,492 - No! - God! 554 00:34:18,526 --> 00:34:21,461 [drone flies in] 555 00:34:21,495 --> 00:34:24,398 Tiffany- Shit. 556 00:34:24,431 --> 00:34:27,401 God it's not gonna stop! 557 00:34:29,469 --> 00:34:32,740 Oh my God. Brice. 558 00:34:33,675 --> 00:34:34,642 Elway- What happened?! 559 00:34:34,676 --> 00:34:35,843 Tiffany- Oh my God. 560 00:34:35,877 --> 00:34:37,545 Where is he? 561 00:34:37,579 --> 00:34:40,113 B.G.- I don't know. I left... 562 00:34:40,147 --> 00:34:42,650 I left him with a knife in his leg. - Shit. 563 00:34:42,684 --> 00:34:45,620 We gotta get out of here. - Mallory stay with us. 564 00:34:45,653 --> 00:34:47,589 Tiffany- Bella come on! 565 00:34:48,723 --> 00:34:50,390 You're losing too much blood. We need to stop that bleeding. 566 00:34:50,424 --> 00:34:51,091 B.G.- No. 567 00:34:51,124 --> 00:34:53,160 Don't. It's stuck to the shirt. 568 00:34:53,193 --> 00:34:54,428 It'll bleed out. 569 00:34:59,266 --> 00:35:00,668 I'm sorry! 570 00:35:00,702 --> 00:35:01,636 Bella come on. 571 00:35:01,669 --> 00:35:02,604 Elway- Let's go. 572 00:35:02,637 --> 00:35:03,638 Tiffany- Now! 573 00:35:05,940 --> 00:35:13,514 [ominous music] 574 00:35:47,749 --> 00:35:50,250 B.G.- We're not gonna make it. 575 00:35:50,283 --> 00:35:52,419 Elway- - Yes you will. 576 00:35:52,854 --> 00:35:54,488 B.G.- It's miles from the highway. 577 00:35:54,522 --> 00:35:56,524 Tiffany-Yeah, we're almost where the van left us. 578 00:35:56,557 --> 00:35:58,492 B.G.- There's no van waiting on us. 579 00:35:58,526 --> 00:36:00,494 We're here to die. 580 00:36:03,296 --> 00:36:04,532 I'm so fucking stupid. 581 00:36:04,565 --> 00:36:05,967 Elway- You fucked that guy up. 582 00:36:06,000 --> 00:36:07,602 -I'm gonna die. 583 00:36:07,635 --> 00:36:09,804 -Let's just get to the van. 584 00:36:12,774 --> 00:36:15,743 [Mallory cries] 585 00:36:32,794 --> 00:36:35,730 [ominous music] 586 00:36:35,763 --> 00:36:36,631 Tiffany- Wait! 587 00:36:36,664 --> 00:36:37,632 Elway- Oh. 588 00:36:37,665 --> 00:36:39,466 Oh, son of a bitch! 589 00:36:40,535 --> 00:36:41,936 [gags] 590 00:36:43,004 --> 00:36:44,872 We have to keep moving. - What, what about his phone... 591 00:36:44,906 --> 00:36:46,440 didn't he have a phone? 592 00:36:53,346 --> 00:36:55,550 [gagging] 593 00:36:55,583 --> 00:36:57,417 Mother fuck! 594 00:36:57,451 --> 00:36:58,953 Ugh! 595 00:36:59,854 --> 00:37:02,824 No. No! I'll do it. I'll do it! - Alright well do it then! 596 00:37:04,692 --> 00:37:06,359 Well, what about the keys, what about the keys? -I swear. 597 00:37:06,393 --> 00:37:06,961 Do you see anything? 598 00:37:06,994 --> 00:37:07,895 [Mallory screams] 599 00:37:07,929 --> 00:37:08,730 -Seriously? 600 00:37:08,763 --> 00:37:11,532 Yeah, they're all over. God damn! 601 00:37:11,566 --> 00:37:13,366 Where are these keys!? [crying] 602 00:37:13,400 --> 00:37:16,436 No! No! 603 00:37:16,470 --> 00:37:18,706 Shut her the fuck up he's going to hear us. 604 00:37:21,542 --> 00:37:22,577 [gags] 605 00:37:22,610 --> 00:37:24,746 Try the other pocket! - I am! 606 00:37:27,481 --> 00:37:30,417 [crying] 607 00:37:30,450 --> 00:37:33,420 Stop please. 608 00:37:33,453 --> 00:37:34,421 Please handle that! 609 00:37:34,454 --> 00:37:36,456 - She's scared! - We all are! 610 00:37:36,490 --> 00:37:38,793 I can't see them. I can't find them. - Shit. Shit. Shit. 611 00:37:38,826 --> 00:37:40,427 He's got to have them somewhere. 612 00:37:42,764 --> 00:37:44,532 God damnit! 613 00:37:45,733 --> 00:37:48,703 Oh... No. Oh... 614 00:37:49,837 --> 00:37:50,805 Shit. 615 00:37:50,838 --> 00:37:52,774 God. It's lodged in his throat! 616 00:37:52,807 --> 00:37:54,542 -I'll try. 617 00:38:00,782 --> 00:38:02,382 I almost got it... 618 00:38:02,415 --> 00:38:02,984 Mallory- We gotta go! 619 00:38:03,017 --> 00:38:04,852 We gotta go! 620 00:38:05,418 --> 00:38:06,721 Bella! 621 00:38:06,754 --> 00:38:07,955 I got it! I got it! 622 00:38:07,989 --> 00:38:09,023 Tiffany- Start the car! 623 00:38:11,626 --> 00:38:12,693 [body thumps] 624 00:38:12,727 --> 00:38:13,828 Bella let's go! 625 00:38:13,861 --> 00:38:14,962 No! 626 00:38:16,864 --> 00:38:17,765 [gasps] 627 00:38:17,799 --> 00:38:19,399 [screams] 628 00:38:22,770 --> 00:38:23,771 B.G.- Just go. 629 00:38:23,805 --> 00:38:25,438 Leave me! - Sorry! 630 00:38:25,472 --> 00:38:26,941 Let me in! 631 00:38:27,942 --> 00:38:28,810 Fuck! 632 00:38:29,877 --> 00:38:30,945 Open it! 633 00:38:30,978 --> 00:38:32,680 Lock the doors! 634 00:38:32,713 --> 00:38:33,581 I can't it's not- 635 00:38:33,614 --> 00:38:34,816 [bang!] 636 00:38:34,849 --> 00:38:35,883 [scream] Shit! 637 00:38:35,917 --> 00:38:37,317 Shit he's coming around! 638 00:38:38,385 --> 00:38:39,787 Elway- Fuck! Come on... 639 00:38:39,821 --> 00:38:40,755 [grunts] 640 00:38:40,788 --> 00:38:42,455 [bang] 641 00:38:42,489 --> 00:38:43,390 None of these work! - Open the door! 642 00:38:43,423 --> 00:38:45,358 Fuck! - Ow! 643 00:38:45,392 --> 00:38:46,561 [engine roars] 644 00:38:46,594 --> 00:38:47,628 Shit. 645 00:38:48,963 --> 00:38:50,631 We have to ditch! 646 00:38:50,665 --> 00:38:52,133 We need to ditch! 647 00:38:52,166 --> 00:38:53,634 Slow down! 648 00:38:53,668 --> 00:38:54,569 -Go! Jump! 649 00:38:57,071 --> 00:38:58,539 Shit. 650 00:39:01,108 --> 00:39:03,044 [crash] 651 00:39:04,946 --> 00:39:06,413 This way! 652 00:39:14,121 --> 00:39:17,058 [dramatic music cue] 653 00:39:21,896 --> 00:39:24,866 [music intensifies] 654 00:39:28,903 --> 00:39:30,738 Elway- You've got to keep up! 655 00:39:30,771 --> 00:39:32,540 Tiffany- I'm trying. 656 00:39:32,573 --> 00:39:34,041 [panting as they run] 657 00:39:34,075 --> 00:39:35,109 Tiffany- Slow down! 658 00:39:35,142 --> 00:39:36,476 Elway-We've got to keep go-[audio cuts out] 659 00:39:36,510 --> 00:39:39,479 Tiffany- - Where!? 660 00:39:39,513 --> 00:39:41,916 Elway-Come on just keep running. God damnit. 661 00:39:41,949 --> 00:39:43,150 Tiffany- I can't. 662 00:39:43,184 --> 00:39:45,519 Stay with me! 663 00:39:45,553 --> 00:39:46,621 Don't touch me. 664 00:39:46,654 --> 00:39:48,522 Elway- Okay. You gotta calm down Liv! 665 00:39:48,556 --> 00:39:49,690 Tiffany- Calm down!? 666 00:39:49,724 --> 00:39:52,660 [crying] I just watched four people die! 667 00:39:52,693 --> 00:39:57,665 I've never seen anyone die and four people were just murdered right in front of me. 668 00:39:57,698 --> 00:39:59,466 And now they're trying to kill me?! 669 00:39:59,499 --> 00:40:01,903 We're here to get fucking killed! 670 00:40:01,936 --> 00:40:03,671 [crying] 671 00:40:03,704 --> 00:40:05,940 Elway- We didn't. We didn't. 672 00:40:05,973 --> 00:40:07,909 Tiffany- I can't do this. 673 00:40:07,942 --> 00:40:10,878 [crying] I don't know why I'm here. 674 00:40:10,912 --> 00:40:15,583 Elway-Hey, listen to me. I'm sorry. Okay? 675 00:40:16,517 --> 00:40:19,787 I'm in the same situation. We're in the same situation. 676 00:40:19,820 --> 00:40:22,657 I know this shit's fucking crazy okay? I know. 677 00:40:22,690 --> 00:40:25,026 This is. Would you... you just... 678 00:40:25,059 --> 00:40:30,031 You just have to trust me. We are going to get out of here I promise. 679 00:40:30,064 --> 00:40:32,533 Are you hurt? 680 00:40:35,102 --> 00:40:38,072 Okay. I don't see any more cameras. 681 00:40:39,840 --> 00:40:42,843 We're off the radar, let's just keep going this direction. 682 00:40:42,877 --> 00:40:45,913 We should hit that road we drove in to. 683 00:40:45,947 --> 00:40:48,883 And then it'll lead us out. 684 00:40:48,916 --> 00:40:50,851 Tiffany- That's like three miles. 685 00:40:50,885 --> 00:40:52,853 Elway- It wasn't that far. 686 00:40:52,887 --> 00:40:54,855 Tiffany- Then what? 687 00:40:56,590 --> 00:40:58,960 -I don't know. Come on. 688 00:41:05,700 --> 00:41:07,868 Tiffany- Shit. They found us. 689 00:41:07,902 --> 00:41:09,637 -Fuckers. 690 00:41:09,670 --> 00:41:11,806 Come here. - What are you doing? 691 00:41:11,839 --> 00:41:14,075 [romantic music] 692 00:41:14,108 --> 00:41:15,710 Elway- I'm gonna get you out of here. 693 00:41:17,778 --> 00:41:19,547 Tiffany- What are you doing? 694 00:41:19,580 --> 00:41:21,549 Elway- [whispers] Shh! Follow my lead. 695 00:41:23,084 --> 00:41:24,218 Fuck you! 696 00:41:24,251 --> 00:41:25,186 [smack!] 697 00:41:31,058 --> 00:41:32,760 Tiffany- Let's go. 698 00:41:39,800 --> 00:41:41,936 [walkie crackle] 699 00:41:46,073 --> 00:41:48,275 Walkie voice- Number two. 700 00:41:53,314 --> 00:41:56,283 Walkie voice- Number two do you copy? 701 00:42:02,590 --> 00:42:04,125 You're giving them exactly what they want. 702 00:42:04,158 --> 00:42:04,925 -And what's that? 703 00:42:04,959 --> 00:42:06,260 -A show. 704 00:42:06,293 --> 00:42:08,896 You're playing right into everything. They want us to fight. 705 00:42:10,731 --> 00:42:12,266 Would you just listen to me for a second? 706 00:42:12,299 --> 00:42:13,968 We need to get these fucking mics off. 707 00:42:14,001 --> 00:42:15,302 - You know what, I've got a better idea. 708 00:42:15,336 --> 00:42:16,337 -Oh, and what's that? 709 00:42:16,370 --> 00:42:17,738 -Stop talking. 710 00:42:26,247 --> 00:42:27,681 Elway- This is so fucked up. 711 00:42:27,715 --> 00:42:30,818 I just about lost my agent for taking this fucking garbage audition. 712 00:42:31,118 --> 00:42:32,820 All for this. 713 00:42:32,853 --> 00:42:34,822 So I can die out here in the sticks. 714 00:42:34,855 --> 00:42:36,590 The fuck do you care? 715 00:42:36,624 --> 00:42:38,959 Tiffany- Not my ending. 716 00:42:38,993 --> 00:42:40,227 Elway- - Is that it!? 717 00:42:40,261 --> 00:42:42,263 You survive in the end, right?! 718 00:42:42,296 --> 00:42:43,431 Hoping for the sequel! 719 00:42:43,464 --> 00:42:44,899 Tiffany-Ha! Yeah. I don't think that's how this works. 720 00:42:44,932 --> 00:42:46,333 What are you doing? 721 00:42:46,367 --> 00:42:49,170 Elway-Fuck! Trying to get this fucking mic off so they can't hear us. 722 00:42:50,971 --> 00:42:52,640 God. 723 00:42:52,673 --> 00:42:53,908 Fuck it. 724 00:43:05,019 --> 00:43:07,054 Elway- I think it's this way. 725 00:43:09,090 --> 00:43:10,357 What are you doing?! 726 00:43:10,391 --> 00:43:12,259 -Going this way. 727 00:43:14,228 --> 00:43:15,696 Fuck. 728 00:43:19,233 --> 00:43:21,102 Elway- Come on! You wanna run! 729 00:43:21,135 --> 00:43:24,071 [distant engine] 730 00:43:24,105 --> 00:43:26,307 Sounded like a dirt bike. 731 00:43:26,340 --> 00:43:27,975 - Do you think it's the road? - I don't think so... 732 00:43:28,008 --> 00:43:30,211 Wait, where are you goin? - Get the fuck off of me! 733 00:43:30,244 --> 00:43:31,212 I'm trying to help you! 734 00:43:31,245 --> 00:43:32,313 Yeah. I don't need your help. 735 00:43:32,346 --> 00:43:34,381 You, you blew us off back at the house. 736 00:43:34,415 --> 00:43:36,383 I don't trust you. 737 00:43:36,417 --> 00:43:38,953 - Would you just listen to me! For a second. 738 00:43:38,986 --> 00:43:41,922 I'll apologize when we're out of this. But we have a better chance together. 739 00:43:41,956 --> 00:43:44,391 Please trust me. 740 00:43:44,425 --> 00:43:46,260 He could be down there waiting for us. 741 00:43:46,293 --> 00:43:47,728 Maybe that's what we heard. 742 00:43:47,761 --> 00:43:49,730 -Okay so what do you want to do? 743 00:43:52,233 --> 00:43:53,367 -The keys are still in the van. 744 00:43:53,400 --> 00:43:54,969 -I am not going back there. 745 00:43:55,002 --> 00:43:56,036 -You survive in the script. 746 00:43:56,070 --> 00:43:57,771 -Yet this isn't the script! 747 00:43:57,805 --> 00:43:59,940 - Maybe it is! You know? Maybe that's what they want! 748 00:43:59,974 --> 00:44:01,175 -Well fuck what they want! 749 00:44:04,912 --> 00:44:06,380 What so then you die? 750 00:44:06,413 --> 00:44:08,249 - Jesus. Would you just work with me? 751 00:44:08,282 --> 00:44:10,784 Okay what do you want to do? 752 00:44:11,485 --> 00:44:15,389 We're safer if we're in the van and he's not. 753 00:44:17,124 --> 00:44:20,094 He could be down there. Right now. Waiting on us. 754 00:44:22,363 --> 00:44:23,898 Fine. 755 00:44:24,398 --> 00:44:27,368 [dramatic music sting] 756 00:45:02,002 --> 00:45:02,937 Ough! 757 00:45:02,970 --> 00:45:03,837 Come on! 758 00:45:05,372 --> 00:45:05,973 Agh! 759 00:45:06,006 --> 00:45:06,473 [crack!] 760 00:45:07,208 --> 00:45:08,709 Fuck! 761 00:45:10,844 --> 00:45:13,814 Come on. Come on. Come on! 762 00:45:13,847 --> 00:45:16,817 [painful cries] 763 00:45:18,152 --> 00:45:19,119 Agh! 764 00:45:19,153 --> 00:45:21,755 [painful cries] 765 00:45:21,789 --> 00:45:24,526 [screams] 766 00:45:24,559 --> 00:45:26,360 Shit. Come on. 767 00:45:26,393 --> 00:45:27,428 Ow! - Come on Liv, you can... 768 00:45:27,461 --> 00:45:29,263 Just come on! Please! 769 00:45:29,296 --> 00:45:30,231 [screams] Come on! 770 00:45:30,264 --> 00:45:33,200 Shit! I'm sorry! 771 00:45:34,134 --> 00:45:34,902 [snap!] 772 00:45:34,935 --> 00:45:36,337 [squeals] 773 00:45:36,370 --> 00:45:38,439 [coughing] 774 00:45:42,209 --> 00:45:43,811 No! 775 00:45:43,844 --> 00:45:46,780 [screaming, crying] 776 00:45:46,814 --> 00:45:48,015 [crying] No! 777 00:45:48,048 --> 00:45:50,985 [screaming, crying] 778 00:45:51,018 --> 00:45:53,087 [coughing] 779 00:45:55,823 --> 00:45:56,890 [thump] 780 00:46:04,198 --> 00:46:06,133 What do you want? 781 00:46:08,435 --> 00:46:10,371 [crying] What do you want? 782 00:46:12,106 --> 00:46:15,042 Aren't you going to kill me? 783 00:46:19,380 --> 00:46:23,083 Why are you doing this? 784 00:46:23,117 --> 00:46:25,286 Answer me! 785 00:46:26,887 --> 00:46:29,857 [sobs] 786 00:46:37,865 --> 00:46:40,834 [painful sobs] 787 00:46:41,902 --> 00:46:43,571 God! 788 00:46:43,605 --> 00:46:46,574 [painful sobs] 789 00:46:52,279 --> 00:46:55,215 [painful sobs] 790 00:47:01,188 --> 00:47:04,858 [heavy breathing] 791 00:47:04,892 --> 00:47:05,859 [snap!] 792 00:47:05,893 --> 00:47:08,862 [screams] 793 00:47:15,969 --> 00:47:18,972 [dark music] 794 00:47:40,662 --> 00:47:43,297 [laughs] There was one day I was 795 00:47:43,330 --> 00:47:48,035 On my way to an audition. Already runing late and I blew out a tire. 796 00:47:48,068 --> 00:47:51,639 And I knew that wasn't good. I didn't have the money to 797 00:47:51,673 --> 00:47:54,542 Take care of that and umm... 798 00:47:55,976 --> 00:47:58,979 It was a hard moment. It was a hard day. Umm... 799 00:48:00,715 --> 00:48:03,651 I don't know. That day felt like... 800 00:48:03,685 --> 00:48:06,621 The end in a way. It was like "Alright. You tried." 801 00:48:06,654 --> 00:48:08,088 [laughs] "And you're done." 802 00:48:08,122 --> 00:48:11,058 "Alright. Come home. Be smart. Get a degree." 803 00:48:11,091 --> 00:48:12,827 Umm and I was like... 804 00:48:12,861 --> 00:48:17,131 Ugh. Like, that day I actually questioned whether I was going to give this up for good. 805 00:48:17,164 --> 00:48:18,899 And umm... 806 00:48:18,932 --> 00:48:23,470 I didn't really know where else to go. I couldn't drive back to my apartment. Umm... 807 00:48:23,505 --> 00:48:25,673 So, I actually... 808 00:48:25,707 --> 00:48:31,345 Walked down the street to see a show that the community theater had going on. Umm... 809 00:48:31,378 --> 00:48:35,048 The one that I like performed at growing up. And umm... 810 00:48:35,082 --> 00:48:39,086 I don't know, like sitting in the back seat. 811 00:48:39,119 --> 00:48:42,089 Like the back row. Kinda taking it all in. 812 00:48:42,122 --> 00:48:45,058 It like wasn't even a good show but just taking it all and seeing 813 00:48:45,092 --> 00:48:47,094 like how far I had come. 814 00:48:47,127 --> 00:48:50,063 And... 815 00:48:50,097 --> 00:48:53,934 I don't know I guess that night I really realized how much left there actually is in me. 816 00:49:04,278 --> 00:49:07,247 [tranquil music] 817 00:50:15,282 --> 00:50:16,718 [grunts] 818 00:50:40,240 --> 00:50:43,210 [in pain] Ugh 819 00:51:09,169 --> 00:51:12,139 [drone approaches] 820 00:51:22,717 --> 00:51:24,652 [mic audio cuts out] 821 00:51:31,726 --> 00:51:33,260 [smack] 822 00:52:16,470 --> 00:52:19,507 [ominous music] 823 00:53:02,984 --> 00:53:05,953 [engine clicks] 824 00:53:07,722 --> 00:53:10,658 [cries] 825 00:53:31,879 --> 00:53:33,413 [whispers] Oh my God. 826 00:53:33,447 --> 00:53:35,750 Brice. Hey. 827 00:53:35,783 --> 00:53:38,720 Brice-Brice-Brice-Brice. Hey. Oh my God. 828 00:53:38,753 --> 00:53:40,021 Okay. Okay-Okay-Okay. 829 00:53:40,054 --> 00:53:42,422 I think I got to move you. Help me up. 830 00:53:42,456 --> 00:53:45,292 Come on. Come on. 831 00:53:47,461 --> 00:53:49,429 [smack] You're kidding me! 832 00:53:50,031 --> 00:53:51,733 [grunts] 833 00:53:51,766 --> 00:53:53,500 Ugh! 834 00:53:53,534 --> 00:53:56,504 Shit. 835 00:55:11,411 --> 00:55:14,381 [drone approaches] 836 00:55:50,985 --> 00:55:53,955 [engine starts] 837 00:56:59,754 --> 00:57:03,624 [bang] 838 00:57:16,971 --> 00:57:19,907 [car approaches] 839 00:57:19,941 --> 00:57:22,877 [suspenseful music] 840 00:57:33,988 --> 00:57:36,924 [struggle] 841 00:57:36,958 --> 00:57:39,927 Ugh! 842 00:57:50,304 --> 00:57:53,473 [ripping tape] 843 00:58:35,149 --> 00:58:38,119 [crying] 844 00:58:49,997 --> 00:58:52,967 [crying] 845 00:59:18,859 --> 00:59:21,829 [suspenseful music] 846 01:00:33,934 --> 01:00:35,936 [tailgate clicks open] 847 01:01:22,349 --> 01:01:25,319 [door bangs shut] 848 01:01:26,921 --> 01:01:29,890 [breaker slams on] 849 01:02:05,527 --> 01:02:08,495 [gasps] 850 01:02:41,862 --> 01:02:44,832 [door squeaks open] 851 01:02:56,578 --> 01:02:58,946 [breaker flips on] 852 01:03:14,061 --> 01:03:16,263 [breaker flips on] 853 01:03:30,110 --> 01:03:32,279 [breaker flips on] 854 01:03:48,228 --> 01:03:50,397 [breaker flips on] 855 01:03:51,666 --> 01:03:54,034 [light clicks on] 856 01:04:04,579 --> 01:04:06,947 [breaker flips on] 857 01:04:22,697 --> 01:04:25,065 [breaker flips on] 858 01:04:53,695 --> 01:04:56,296 [loud music sting] 859 01:04:56,330 --> 01:04:58,432 [glass shatters] 860 01:05:09,076 --> 01:05:12,045 [extinguisher sprays] 861 01:05:20,988 --> 01:05:21,488 [loud music sting] 862 01:05:21,523 --> 01:05:23,056 [metal clank] 863 01:05:32,199 --> 01:05:33,333 [breaker flips on] 864 01:05:34,334 --> 01:05:35,469 [breaker flips on] 865 01:05:37,539 --> 01:05:38,673 [coughing] 866 01:05:55,723 --> 01:05:58,225 Is this what you want? 867 01:05:59,259 --> 01:06:00,762 That's it 868 01:06:00,795 --> 01:06:03,997 It's over. I escaped. 869 01:06:06,166 --> 01:06:07,301 [breaker flips on] 870 01:06:28,055 --> 01:06:29,022 [door opens] 871 01:06:29,056 --> 01:06:30,157 [screams] 872 01:06:30,190 --> 01:06:32,025 [loud music sting] 873 01:06:34,796 --> 01:06:36,296 Ugh! 874 01:06:39,166 --> 01:06:40,334 [whimpering] 875 01:06:40,367 --> 01:06:41,134 [door closes] 876 01:06:41,168 --> 01:06:42,570 Tiffany- Shit. 877 01:06:42,604 --> 01:06:44,606 [door rattles] 878 01:06:53,781 --> 01:06:55,750 [defeated] One of us dies? 879 01:07:16,136 --> 01:07:18,305 [breaker flips on] 880 01:07:37,124 --> 01:07:40,093 [squeals] Why are you doing this?! 881 01:07:45,833 --> 01:07:48,335 God, who are you? 882 01:07:48,368 --> 01:07:51,338 I mean are you an actor too? Why are you doing this? 883 01:07:53,541 --> 01:07:56,209 We don't have to do this. 884 01:07:57,411 --> 01:07:58,445 Okay? 885 01:07:59,814 --> 01:08:01,315 Tiffany- Look at me. 886 01:08:03,618 --> 01:08:04,852 We can just leave. 887 01:08:04,886 --> 01:08:05,720 Right now. 888 01:08:08,155 --> 01:08:11,124 Yes, we can. We can just leave! 889 01:08:12,359 --> 01:08:15,195 Look I see you okay? 890 01:08:18,332 --> 01:08:21,301 You don't have to do this. 891 01:08:24,839 --> 01:08:27,542 [whispers] You don't have to do this. 892 01:08:43,524 --> 01:08:44,559 No! 893 01:08:44,592 --> 01:08:47,562 Fuck you. I'm not gonna do it. 894 01:08:47,595 --> 01:08:49,229 I'm not gonna do it. 895 01:08:51,699 --> 01:08:53,233 [voice distorted] Come on you stupid bitch! 896 01:08:53,266 --> 01:08:53,901 [slam!] 897 01:08:59,741 --> 01:09:01,843 [voice distorted] What the fuck am I supposed to do? 898 01:09:02,710 --> 01:09:03,645 Fuck! 899 01:09:04,712 --> 01:09:06,814 Take the fucking knife. 900 01:09:06,848 --> 01:09:07,715 Take it! 901 01:09:07,749 --> 01:09:11,318 Take it! Take it! Take it! - No! No! No! 902 01:09:13,655 --> 01:09:14,522 Fuck! 903 01:09:16,289 --> 01:09:16,891 Fuck this! 904 01:09:17,558 --> 01:09:20,494 [intense music] 905 01:09:20,528 --> 01:09:23,497 [struggle] 906 01:09:26,801 --> 01:09:28,636 Argh! 907 01:09:58,833 --> 01:10:00,668 Do I deserve this role? 908 01:10:00,702 --> 01:10:02,770 [laughs] Umm... 909 01:10:03,370 --> 01:10:04,304 Yeah. 910 01:10:04,337 --> 01:10:05,272 I do. 911 01:10:06,339 --> 01:10:09,409 Like... I don't know. I believe in me. I guess. 912 01:10:09,443 --> 01:10:11,079 Like I'm supposed to be an actor. 913 01:10:11,112 --> 01:10:14,916 I'm supposed to be a storyteller. The talent is there it's just a matter of time. 914 01:10:15,717 --> 01:10:17,417 And that's why I'm here. 915 01:10:17,451 --> 01:10:18,418 [laughs] 916 01:10:18,452 --> 01:10:19,854 [exhales] 917 01:10:26,861 --> 01:10:28,295 [thud] Umph. 918 01:10:34,836 --> 01:10:36,470 [crack] Argh! 919 01:10:38,573 --> 01:10:40,007 Ugh! [heavy breathing] 920 01:10:43,878 --> 01:10:45,345 [body falls to ground] 921 01:11:07,869 --> 01:11:09,036 [door slams shut] 922 01:11:09,070 --> 01:11:10,671 Manual. 923 01:11:10,705 --> 01:11:13,641 [engine turns over] 924 01:11:13,674 --> 01:11:16,611 [suspenseful music] 925 01:11:33,961 --> 01:11:36,964 [music intensifies] 926 01:11:40,067 --> 01:11:40,835 [slam] 927 01:11:59,687 --> 01:12:02,657 [bang!] 928 01:12:23,476 --> 01:12:26,446 [drone approaches] 929 01:12:51,105 --> 01:12:55,643 [music swells] 930 01:13:08,856 --> 01:13:10,524 Help! 931 01:13:16,697 --> 01:13:17,865 Woman- You okay? 932 01:13:17,899 --> 01:13:19,734 - Can you get me a ride out of here? 933 01:13:19,767 --> 01:13:20,835 -Honey what happened? 934 01:13:20,868 --> 01:13:23,470 - I just need to get to a hospital now. 935 01:13:23,503 --> 01:13:25,806 - I don't know. - Please. 936 01:13:26,107 --> 01:13:27,875 Well, can you tell me what happened? 937 01:13:27,909 --> 01:13:30,845 [crying] -I will in the car. Can we just leave please? 938 01:13:30,878 --> 01:13:32,580 [door opens] Thank you. 939 01:13:33,214 --> 01:13:35,448 [drone approaches] 940 01:13:36,050 --> 01:13:37,652 Tiffany- Do you have a phone I could use? 941 01:13:37,685 --> 01:13:40,521 Woman-My battery died but we're not far from town... 942 01:13:40,554 --> 01:13:41,555 What's that? 943 01:13:41,589 --> 01:13:43,124 -A camera. 944 01:13:43,157 --> 01:13:44,491 Woman- Is it yours? 945 01:13:44,525 --> 01:13:46,093 -No. 946 01:13:49,130 --> 01:13:50,531 Woman- Well... 947 01:13:50,564 --> 01:13:52,867 You're in good hands now. 948 01:14:10,518 --> 01:14:13,486 [rock music plays] 949 01:14:15,578 --> 01:14:20,578