1 00:00:16,541 --> 00:00:20,375 ‪NETFLIX PREZINTĂ 2 00:01:42,708 --> 00:01:43,833 ‪Intră, Ana! 3 00:02:08,000 --> 00:02:14,166 ‪RUGĂCIUNI PENTRU CELE FURATE 4 00:02:38,166 --> 00:02:39,208 ‪Galben. 5 00:02:40,000 --> 00:02:40,958 ‪Negru. 6 00:02:41,041 --> 00:02:42,500 ‪Galben. 7 00:02:42,583 --> 00:02:44,541 ‪Galben, negru. 8 00:02:45,333 --> 00:02:46,166 ‪Galben. 9 00:02:47,208 --> 00:02:49,000 ‪Galben. 10 00:02:49,083 --> 00:02:51,583 ‪Negru, galben. 11 00:02:51,666 --> 00:02:52,500 ‪Roșu. 12 00:02:58,208 --> 00:02:59,666 ‪Galben. 13 00:02:59,750 --> 00:03:00,916 ‪Negru. 14 00:03:01,000 --> 00:03:02,375 ‪Galben. 15 00:03:02,458 --> 00:03:03,291 ‪Roșu. 16 00:03:08,916 --> 00:03:10,458 ‪Nu vă mișcați! 17 00:03:23,750 --> 00:03:24,791 ‪E otrăvitor. 18 00:05:09,000 --> 00:05:10,166 ‪Lățosule! 19 00:05:13,291 --> 00:05:14,916 ‪Vino încoace! 20 00:05:15,000 --> 00:05:16,041 ‪Pleacă de acolo! 21 00:05:42,750 --> 00:05:45,333 ‪Mamă, a sunat tata? 22 00:05:45,416 --> 00:05:46,250 ‪Nu. 23 00:05:48,458 --> 00:05:50,291 ‪Să vedem dacă ne trimite bani. 24 00:06:26,083 --> 00:06:27,375 ‪Te iubesc mult! 25 00:06:29,291 --> 00:06:32,583 ‪Faza e că încă nu… 26 00:06:32,666 --> 00:06:35,166 ‪Nu am reușit. E totul bine? 27 00:06:41,583 --> 00:06:45,041 ‪Roagă-l să te sune el ‪ca să nu rămânem fără credit! 28 00:06:45,125 --> 00:06:47,083 ‪Vă rog să lăsați un mesaj vocal. 29 00:06:47,166 --> 00:06:48,708 ‪Când ați terminat, 30 00:06:48,791 --> 00:06:52,041 ‪închideți sau apăsați ‪tasta diez pentru opțiuni. 31 00:06:52,125 --> 00:06:53,375 ‪Nu a răspuns. 32 00:06:56,833 --> 00:06:58,333 ‪Îl sunăm mâine. 33 00:07:07,750 --> 00:07:10,625 ‪Ana, du-te înapoi acasă! ‪Vin și eu imediat. 34 00:07:10,708 --> 00:07:11,541 ‪Da. 35 00:07:12,458 --> 00:07:13,291 ‪Alo? 36 00:07:14,333 --> 00:07:17,833 ‪Da, am primit banii ‪pe care mi i-ai trimis. 37 00:07:17,916 --> 00:07:19,166 ‪Mișcă-te puțin! 38 00:07:19,250 --> 00:07:20,250 ‪Acum mă auzi? 39 00:07:20,333 --> 00:07:22,000 ‪Ce face fetița mea? 40 00:07:22,083 --> 00:07:23,000 ‪Alo? 41 00:07:23,083 --> 00:07:24,583 ‪Cum arată? 42 00:07:24,666 --> 00:07:25,708 ‪Grozav! 43 00:07:25,791 --> 00:07:27,708 ‪- Verifică din nou! ‪- Te sun eu… 44 00:07:31,750 --> 00:07:33,875 ‪Nu e corect, trișezi. Dă-mi drumul! 45 00:07:33,958 --> 00:07:35,958 ‪Mi-ai distrus cămașa, idiotule! 46 00:07:36,041 --> 00:07:38,500 ‪Ai căutat-o cu lumânarea, Margarito! 47 00:07:38,583 --> 00:07:39,875 ‪Acoperă-mă! 48 00:07:39,958 --> 00:07:40,791 ‪Dă-te! 49 00:07:40,875 --> 00:07:42,250 ‪- Dă-te tu! ‪- Dă-te! 50 00:07:42,333 --> 00:07:43,291 ‪- Nu. ‪- Ce tupeu! 51 00:07:43,375 --> 00:07:44,916 ‪Tu nu joci. 52 00:07:46,291 --> 00:07:47,750 ‪Margarito! 53 00:07:48,291 --> 00:07:49,333 ‪Dă-te! 54 00:07:49,416 --> 00:07:51,208 ‪Laptele e foarte rece. 55 00:07:51,291 --> 00:07:53,583 ‪Mama o să mă certe. 56 00:07:53,666 --> 00:07:55,041 ‪Doamne! 57 00:07:55,125 --> 00:07:56,291 ‪Dă-mi drumul! 58 00:07:56,375 --> 00:07:59,541 ‪Trebuie să mă duc să iau altul, idiotule! 59 00:08:26,791 --> 00:08:28,500 ‪Juana! 60 00:08:30,291 --> 00:08:31,500 ‪Juana! 61 00:09:08,833 --> 00:09:10,833 ‪Du-te acasă, Ana! 62 00:09:51,416 --> 00:09:53,500 ‪Chiar e păcat. 63 00:09:53,583 --> 00:09:56,500 ‪Creează acest vid mare, 64 00:09:56,583 --> 00:09:59,458 ‪dar nu declară ‪dacă sunt de la poliție sau nu. 65 00:10:00,041 --> 00:10:02,583 ‪Nu suntem 100% siguri că sunt, 66 00:10:02,666 --> 00:10:05,208 ‪dar sunt corupți și mai sunt… 67 00:10:05,291 --> 00:10:06,333 ‪Mamă? 68 00:10:07,791 --> 00:10:09,500 ‪Du-te să te culci, Ana! 69 00:10:09,583 --> 00:10:12,000 ‪…e suficient… 70 00:10:13,291 --> 00:10:17,750 ‪Sper din toată inima ‪să fi fost poliția federală, pentru că… 71 00:10:57,583 --> 00:11:00,083 ‪Era un porumbel, punct și virgulă 72 00:11:00,166 --> 00:11:02,916 ‪Care și-a pierdut cuibul, ‪punct și de la capăt 73 00:11:03,000 --> 00:11:05,458 ‪L-a pierdut în desiș, începe propoziția 74 00:11:05,541 --> 00:11:06,458 ‪Liniște! 75 00:11:18,083 --> 00:11:22,041 ‪Scorpionul are ac ‪ca să se apere de dușmani. 76 00:11:23,916 --> 00:11:26,041 ‪- Ești gata, Josefina? ‪- Da. 77 00:11:26,125 --> 00:11:28,333 ‪Să o ascultăm pe colega voastră! 78 00:11:28,416 --> 00:11:32,875 ‪Discursul meu e despre ființe ‪care sunt vii și care nu sunt vii. 79 00:11:32,958 --> 00:11:35,750 ‪Ființele vii pot să meargă, 80 00:11:35,833 --> 00:11:38,125 ‪să respire și să comunice între ele. 81 00:11:38,750 --> 00:11:41,708 ‪De exemplu, vacile cu alte vaci. 82 00:11:41,791 --> 00:11:43,583 ‪Câinii cu alți câini. 83 00:11:43,666 --> 00:11:45,583 ‪Pisicile cu alte pisici. 84 00:11:45,666 --> 00:11:47,375 ‪Fiecare cu comunitatea lui. 85 00:11:48,125 --> 00:11:50,916 ‪Ființele vii se nasc din altă ființă 86 00:11:51,000 --> 00:11:53,708 ‪și mor când îmbătrânesc, la fel ca noi. 87 00:11:54,458 --> 00:11:56,208 ‪De ce ai inclus și pietrele? 88 00:11:56,291 --> 00:11:59,375 ‪Fiindcă și pietrele sunt ființe vii. 89 00:12:00,666 --> 00:12:01,791 ‪Să vedem! 90 00:12:02,541 --> 00:12:04,458 ‪Pietrele nu sunt ființe vii 91 00:12:04,541 --> 00:12:07,708 ‪pentru că nu au ochi, ‪nici urechi, nici sânge. 92 00:14:45,875 --> 00:14:47,791 ‪Nu îi priviți în ochi! 93 00:14:47,875 --> 00:14:48,833 ‪De ce? 94 00:15:14,708 --> 00:15:16,375 ‪Deschide gura așa! 95 00:15:17,916 --> 00:15:19,625 ‪Acum închide-o puțin! 96 00:15:20,958 --> 00:15:22,333 ‪Așa. 97 00:15:22,416 --> 00:15:25,375 ‪Gura ta mică trebuie să fie întinsă 98 00:15:25,458 --> 00:15:27,000 ‪și răsucită, așa. 99 00:15:27,958 --> 00:15:29,041 ‪Ține-o așa! 100 00:15:30,125 --> 00:15:31,375 ‪Ăsta nu e bun. 101 00:15:32,125 --> 00:15:34,208 ‪Unde e cealaltă bucată de sfeclă? 102 00:15:34,291 --> 00:15:35,208 ‪Aici. 103 00:15:38,958 --> 00:15:41,083 ‪Maria, vrei să te machiez? 104 00:15:43,708 --> 00:15:44,541 ‪Da. 105 00:15:45,333 --> 00:15:48,416 ‪Mama și tata s-au sărutat cu limba. 106 00:15:49,833 --> 00:15:50,875 ‪Scârbos! 107 00:15:50,958 --> 00:15:52,375 ‪E rece ca gheața. 108 00:15:59,041 --> 00:16:01,041 ‪Stai puțin! 109 00:16:13,041 --> 00:16:14,333 ‪- M-ai udat. ‪- Și? 110 00:16:14,416 --> 00:16:15,291 ‪Fetițo! 111 00:16:15,375 --> 00:16:16,916 ‪Ce băiat groaznic! 112 00:16:18,375 --> 00:16:19,583 ‪- Dă-mi-o! ‪- Poftim! 113 00:16:19,666 --> 00:16:21,333 ‪Ca să nu mai fii prost. 114 00:16:23,708 --> 00:16:26,666 ‪Puneți-i să parcheze ‪pe partea aia când vin! 115 00:16:26,750 --> 00:16:28,083 ‪Nu prea e loc acolo. 116 00:16:28,166 --> 00:16:29,625 ‪Atunci parcați-i aici! 117 00:16:29,708 --> 00:16:31,583 ‪Câtă muniție lipsește? 118 00:16:31,666 --> 00:16:32,916 ‪Nu lipsește deloc. 119 00:16:33,000 --> 00:16:34,958 ‪ASISTENȚĂ MUNICIPALĂ 120 00:16:35,041 --> 00:16:37,750 ‪- Devreme. ‪- Să căutăm un loc mai bun! 121 00:16:37,833 --> 00:16:40,625 ‪Dl comandant a spus că vă va da raportul. 122 00:16:40,708 --> 00:16:43,500 ‪- N-am primit nimic. ‪- Stau eu de pază. 123 00:16:45,041 --> 00:16:49,291 ‪COAFOR 124 00:16:51,708 --> 00:16:53,083 ‪Ce s-a întâmplat? 125 00:16:53,166 --> 00:16:54,583 ‪Nu te-ai dus la muncă? 126 00:16:55,583 --> 00:16:57,625 ‪Ba da, dar am plecat mai devreme. 127 00:16:57,708 --> 00:16:59,458 ‪De ce au venit iar? 128 00:17:00,458 --> 00:17:02,458 ‪Recolta începe mâine. 129 00:17:02,541 --> 00:17:04,708 ‪Au adus elicopterul și tot circul. 130 00:17:04,791 --> 00:17:08,750 ‪Au început să pulverizeze otravă ‪lângă câmp, lângă școală. 131 00:17:08,833 --> 00:17:10,291 ‪Pentru asta-s plătiți. 132 00:17:10,375 --> 00:17:12,958 ‪Ca să pulverizeze doar unde nu ar trebui. 133 00:17:13,041 --> 00:17:14,333 ‪Mergi și tu pe câmp? 134 00:17:15,041 --> 00:17:17,291 ‪Cât de mult câștigați de data asta? 135 00:17:17,375 --> 00:17:18,916 ‪Cam 300 pe zi, 136 00:17:19,000 --> 00:17:21,583 ‪dar depinde cât poți recolta. 137 00:17:21,666 --> 00:17:25,125 ‪Să știi că ea mulge mugurii ‪destul de repede. 138 00:17:27,750 --> 00:17:29,833 ‪Pot să te bag dacă vrei. 139 00:17:29,916 --> 00:17:32,916 ‪E mai bine decât să cureți casele altora. 140 00:17:33,000 --> 00:17:34,208 ‪Nu, mulțumesc! 141 00:17:34,291 --> 00:17:36,791 ‪- Pot s-o aduc mâine pe Ana? ‪- Sigur. 142 00:17:36,875 --> 00:17:39,500 ‪Nu vreau să rămână singură acasă. 143 00:17:39,583 --> 00:17:40,708 ‪Da, nicio grabă. 144 00:17:40,791 --> 00:17:42,750 ‪Ieri au făcut razie într-o casă. 145 00:17:42,833 --> 00:17:44,166 ‪Au luat o fată. 146 00:17:44,916 --> 00:17:46,000 ‪Care casă? 147 00:17:46,083 --> 00:17:47,916 ‪În casa domnului Pancho. 148 00:17:48,000 --> 00:17:49,708 ‪Au luat-o pe Juana? 149 00:17:49,791 --> 00:17:50,625 ‪Da. 150 00:18:24,583 --> 00:18:26,708 ‪Ajută-mă cu fasolea, Ana! 151 00:18:39,250 --> 00:18:40,458 ‪Nu, e în regulă. 152 00:18:42,500 --> 00:18:44,250 ‪De ce porți ruj? 153 00:18:45,875 --> 00:18:48,041 ‪Ți-am spus că nu ai voie. 154 00:18:49,375 --> 00:18:51,875 ‪Data viitoare, îți scot dinții. 155 00:18:53,583 --> 00:18:55,541 ‪Nu-mi place să-mi iei lucrurile. 156 00:18:55,625 --> 00:18:57,291 ‪Spală-te pe față! 157 00:19:02,083 --> 00:19:04,083 ‪Nu ți-am luat eu machiajul. 158 00:19:32,000 --> 00:19:33,833 ‪Nu au respectat programările. 159 00:19:34,791 --> 00:19:36,833 ‪A trebuit să merg la San Miguel 160 00:19:36,916 --> 00:19:39,250 ‪pentru o rețetă pe care o luam aici. 161 00:19:39,333 --> 00:19:42,666 ‪Străinii sunt șantajați. ‪E mai bine să plece. 162 00:19:43,500 --> 00:19:45,750 ‪Ne-au hărțuit să deschidem clinica. 163 00:19:45,833 --> 00:19:47,000 ‪Pentru ce? 164 00:19:47,791 --> 00:19:49,166 ‪Mamă! 165 00:19:49,250 --> 00:19:50,291 ‪Ajunge, Ana! 166 00:19:50,833 --> 00:19:52,333 ‪O să fie mai bine. 167 00:19:53,416 --> 00:19:56,583 ‪Ai atât de mult păr, ‪încât păduchii fac cuiburi acolo. 168 00:19:57,375 --> 00:20:00,416 ‪Și pe mine m-au tuns când eram mică. 169 00:20:00,500 --> 00:20:03,625 ‪Mama îmi dădea cu o otravă ‪care îmi ardea scalpul. 170 00:20:06,916 --> 00:20:07,791 ‪Să mergem! 171 00:20:08,625 --> 00:20:10,541 ‪Repede. Mersi, Helena! 172 00:20:11,208 --> 00:20:12,416 ‪Cu plăcere, Luz! 173 00:20:14,166 --> 00:20:15,208 ‪Pa, Maia! 174 00:20:18,083 --> 00:20:21,708 ‪În plus, ne-au avertizat de la școală ‪că cei cu păduchi 175 00:20:21,791 --> 00:20:23,791 ‪nu vor putea intra în clasă. 176 00:20:23,875 --> 00:20:26,625 ‪E mai ușor ‪să-i înlături cu peria, nu, Helena? 177 00:20:33,458 --> 00:20:35,625 ‪Părul crește la loc, fetițo. 178 00:20:40,333 --> 00:20:42,875 ‪Doctorul era deja speriat, Rita. 179 00:20:44,333 --> 00:20:45,875 ‪I-a venit rândul. 180 00:20:47,125 --> 00:20:48,291 ‪Vrei să închizi tu? 181 00:20:49,541 --> 00:20:50,500 ‪Nu. 182 00:20:50,583 --> 00:20:52,291 ‪Nu mă deranjează. 183 00:20:52,375 --> 00:20:54,791 ‪Plătesc să stau aici, sunt sub protecție. 184 00:22:30,666 --> 00:22:32,041 ‪Nu vreau! 185 00:22:33,625 --> 00:22:36,041 ‪Mariei de ce nu i-au tăiat părul? 186 00:22:38,041 --> 00:22:40,333 ‪Pentru că au sânge amar, Paula. 187 00:22:41,500 --> 00:22:43,958 ‪Și păduchilor nu le place. 188 00:22:44,041 --> 00:22:46,875 ‪Eu și Ana facem mereu păduchi. 189 00:22:46,958 --> 00:22:48,250 ‪Nu, Ana? 190 00:23:43,375 --> 00:23:44,541 ‪Juana! 191 00:26:36,250 --> 00:26:38,625 ‪Piele de crocodil 100%, nouă. 192 00:26:39,916 --> 00:26:41,291 ‪- Gata? ‪- Da. 193 00:26:41,375 --> 00:26:42,333 ‪Adu un pahar! 194 00:26:43,458 --> 00:26:46,000 ‪Sunt mișto. De unde le-ai cumpărat? 195 00:26:46,083 --> 00:26:47,625 ‪Sunt făcute chiar aici. 196 00:26:48,708 --> 00:26:51,708 ‪De ce nu te duci ‪să aduni oamenii pentru mac? 197 00:26:53,250 --> 00:26:55,750 ‪Avem 40 de zilieri. Suficienți, nu? 198 00:26:55,833 --> 00:26:57,458 ‪- Mai vedem. ‪- Sigur. 199 00:26:57,541 --> 00:26:58,666 ‪Hai la treabă! 200 00:27:59,625 --> 00:28:01,916 ‪Știu că ești aici. Vei muri. 201 00:28:02,625 --> 00:28:04,000 ‪Știu că ești aici. 202 00:28:08,166 --> 00:28:09,583 ‪Vei muri. 203 00:29:14,333 --> 00:29:15,708 ‪Mă duc la mama. 204 00:29:24,666 --> 00:29:25,541 ‪Mamă! 205 00:29:27,958 --> 00:29:31,125 ‪Ce căutați aici? ‪Te-am rugat să stai acasă, Paula. 206 00:29:31,208 --> 00:29:33,666 ‪Da, dar ne jucam cu Maria 207 00:29:33,750 --> 00:29:36,083 ‪și am auzit că vor pulveriza otravă. 208 00:29:36,166 --> 00:29:38,875 ‪Mi-ai zis că e mai bine să vin în câmp 209 00:29:38,958 --> 00:29:41,000 ‪când sunt elicopterele aici, mamă. 210 00:29:41,083 --> 00:29:42,666 ‪Și nu ai lăsat mâncare. 211 00:29:42,750 --> 00:29:46,875 ‪…în curând ne vom întinde ‪pe pietrele pe care le-am văzut ieri. 212 00:29:46,958 --> 00:29:48,833 ‪- Pietricelele alea… ‪- Bine. 213 00:29:48,916 --> 00:29:50,583 ‪Așteaptă-mă acolo! 214 00:29:50,666 --> 00:29:52,291 ‪Poftim! Ia apa mea! 215 00:29:53,583 --> 00:29:55,916 ‪Sper să nu fie prea cald. 216 00:29:56,000 --> 00:29:58,333 ‪Ultima dată a fost foarte cald. 217 00:29:58,416 --> 00:29:59,916 ‪Abia am suportat. 218 00:30:43,416 --> 00:30:44,625 ‪Bună ziua! 219 00:30:44,708 --> 00:30:46,250 ‪Bună ziua! 220 00:30:48,583 --> 00:30:50,000 ‪Mulțumesc că ați venit! 221 00:30:51,291 --> 00:30:52,833 ‪V-am chemat aici 222 00:30:53,416 --> 00:30:56,083 ‪pentru că se apropie ‪sfârșitul anului școlar. 223 00:30:58,000 --> 00:31:00,166 ‪Și unii copii din clasa a doua 224 00:31:00,916 --> 00:31:03,375 ‪încă nu au adus contribuțiile. 225 00:31:03,458 --> 00:31:06,333 ‪- Mă scuzați! ‪- Să le aduceți până luni, vă rog! 226 00:31:07,333 --> 00:31:08,708 ‪E comitetul mamelor. 227 00:31:08,791 --> 00:31:12,333 ‪- Ele se ocupă de plăți. ‪- Hai să ne jucăm! 228 00:31:12,416 --> 00:31:15,625 ‪Vom avea nevoie ‪de mai mult sprijin din partea voastră. 229 00:31:19,250 --> 00:31:22,291 ‪Fiindcă suntem aici, ‪vreau să profit de ocazie… 230 00:31:23,791 --> 00:31:25,916 ‪să abordez un subiect delicat. 231 00:31:28,125 --> 00:31:30,583 ‪Știm cu toții că a fost un an greu. 232 00:31:30,666 --> 00:31:33,833 ‪Și multe familii au abandonat orașul. 233 00:31:34,750 --> 00:31:36,583 ‪Eu am întrebat 234 00:31:37,708 --> 00:31:39,458 ‪și nimeni nu mi-a spus nimic. 235 00:31:42,625 --> 00:31:44,416 ‪Fata care a fost luată… 236 00:31:45,333 --> 00:31:46,291 ‪Juana… 237 00:31:47,208 --> 00:31:48,875 ‪era și eleva mea. 238 00:31:51,916 --> 00:31:53,916 ‪Sunteți mamele elevilor mei. 239 00:31:55,666 --> 00:31:59,166 ‪Și aș vrea să-mi spuneți ‪ce știi despre cele întâmplate. 240 00:32:19,416 --> 00:32:21,125 ‪E un adăpost aici, în San Jose. 241 00:32:22,208 --> 00:32:24,916 ‪Acolo sunt primite familii strămutate. 242 00:32:26,458 --> 00:32:29,041 ‪Anul viitor voi preda acolo. 243 00:32:32,416 --> 00:32:34,750 ‪Deci iar închideți școala? 244 00:32:35,666 --> 00:32:38,000 ‪Voi termina anul școlar. 245 00:32:39,500 --> 00:32:42,125 ‪Dar niciun profesor ‪nu mai vrea să vină aici. 246 00:32:42,208 --> 00:32:43,666 ‪În niciun oraș. 247 00:32:45,666 --> 00:32:49,458 ‪Oamenii ăștia ne cer bani ‪ca să ne lase să lucrăm. 248 00:32:51,375 --> 00:32:54,083 ‪Și am fost cu toții de acord ‪să nu-i plătim. 249 00:33:21,333 --> 00:33:22,166 ‪Eu. 250 00:33:25,041 --> 00:33:25,875 ‪Și eu. 251 00:33:27,458 --> 00:33:28,458 ‪Și eu. 252 00:33:36,291 --> 00:33:39,000 ‪Ce crezi că se va întâmpla cu noi când 253 00:33:39,750 --> 00:33:42,500 ‪va pleca brusc una dintre noi trei? 254 00:34:25,958 --> 00:34:28,333 ‪Liniște, Ana, nu aud. 255 00:34:33,708 --> 00:34:35,833 ‪E o vacă. Ai auzit? 256 00:34:40,708 --> 00:34:43,375 ‪Sunt vacile dlui Pancho. Sunt libere. 257 00:34:46,416 --> 00:34:48,416 ‪Vaca aia e în lunca de mango. 258 00:34:51,500 --> 00:34:54,250 ‪Îți spun ceva ‪dacă promiți să nu te superi. 259 00:34:55,666 --> 00:34:56,500 ‪Da. 260 00:34:57,166 --> 00:34:59,458 ‪De ce nu i-ați spus profesorului? 261 00:35:03,958 --> 00:35:05,791 ‪E rău ce a spus profesorul. 262 00:35:07,083 --> 00:35:08,000 ‪De ce? 263 00:35:11,125 --> 00:35:12,791 ‪Nu-l cunoaștem. 264 00:35:12,875 --> 00:35:13,958 ‪Nu e de aici. 265 00:35:20,000 --> 00:35:22,250 ‪E adevărat că l-au ucis pe dl Pancho? 266 00:35:25,625 --> 00:35:26,458 ‪Nu. 267 00:35:27,041 --> 00:35:28,166 ‪L-au luat. 268 00:35:29,000 --> 00:35:31,500 ‪Acum vacile nu mai au stăpân. 269 00:35:31,583 --> 00:35:33,208 ‪Au luat-o și pe Juana? 270 00:35:37,291 --> 00:35:40,916 ‪A plecat să locuiască ‪cu mama și cu sora ei mai mică. 271 00:35:44,500 --> 00:35:46,875 ‪De ce au lăsat totul în urmă? 272 00:35:48,416 --> 00:35:50,000 ‪Așa se face, Ana. 273 00:35:50,500 --> 00:35:53,875 ‪Oamenii lasă totul ‪ca să se întoarcă într-o zi. 274 00:35:54,625 --> 00:35:55,666 ‪De unde știi? 275 00:35:55,750 --> 00:35:57,208 ‪Destul, e rândul tău. 276 00:36:01,708 --> 00:36:02,833 ‪Închide ochii! 277 00:36:11,708 --> 00:36:13,541 ‪Nu aud mașini. 278 00:36:13,625 --> 00:36:14,875 ‪Și nici camioane. 279 00:36:18,000 --> 00:36:19,000 ‪O cicadă. 280 00:36:20,583 --> 00:36:21,708 ‪Nu, un greiere. 281 00:36:25,583 --> 00:36:26,708 ‪O bufniță. 282 00:36:29,208 --> 00:36:30,750 ‪E pe malul apei. 283 00:36:37,291 --> 00:36:38,791 ‪Al cui e câinele ăla? 284 00:37:05,750 --> 00:37:07,000 ‪Scârbos! 285 00:37:15,583 --> 00:37:17,041 ‪Haide! 286 00:37:21,625 --> 00:37:22,541 ‪Maria! 287 00:37:23,583 --> 00:37:24,583 ‪Dă-mi bățul! 288 00:37:29,166 --> 00:37:30,208 ‪Scârbos! 289 00:37:32,208 --> 00:37:33,791 ‪Miroase! 290 00:37:33,875 --> 00:37:35,375 ‪E foarte murdar! 291 00:37:36,833 --> 00:37:39,250 ‪Ne va lua un an ca să facem curat. 292 00:37:40,458 --> 00:37:42,000 ‪Era o… 293 00:37:42,083 --> 00:37:45,375 ‪Era o femeie nebună. 294 00:37:45,458 --> 00:37:48,458 ‪Era o nebună oribilă. 295 00:37:48,541 --> 00:37:51,250 ‪- Era o… ‪- Vine fratele Mariei. 296 00:37:55,916 --> 00:37:58,416 ‪Unde ați fost? Mirosiți urât. 297 00:37:58,500 --> 00:38:00,041 ‪Ce te interesează? 298 00:38:00,125 --> 00:38:03,000 ‪O să te spun mamei că nu ai fost la muncă. 299 00:38:05,000 --> 00:38:06,916 ‪Asta e bicicleta Juanei. 300 00:38:07,000 --> 00:38:08,208 ‪Vrei să te urci? 301 00:38:09,916 --> 00:38:12,291 ‪- Ai furat-o. ‪- Nu am furat-o. 302 00:38:12,375 --> 00:38:13,708 ‪Dă-i-o înapoi! 303 00:38:16,375 --> 00:38:17,666 ‪Câinele. 304 00:38:18,250 --> 00:38:20,000 ‪Nu se mai întorc! 305 00:38:21,666 --> 00:38:23,458 ‪Maria, du-te acasă! 306 00:39:27,000 --> 00:39:29,000 ‪Concentrează-te, Paula! 307 00:39:32,291 --> 00:39:33,625 ‪Închide ochii! 308 00:39:35,708 --> 00:39:37,583 ‪Trebuie să intri în mintea ei. 309 00:39:37,666 --> 00:39:39,125 ‪Ana, ajunge! 310 00:39:41,708 --> 00:39:43,500 ‪Mă gândesc la o culoare. 311 00:39:48,958 --> 00:39:49,958 ‪Violet? 312 00:39:50,041 --> 00:39:50,875 ‪Nu. 313 00:39:55,000 --> 00:39:56,958 ‪- Albastru? ‪- Da, bine. 314 00:39:58,708 --> 00:39:59,791 ‪Acum ghicesc eu. 315 00:40:00,666 --> 00:40:01,833 ‪E un număr. 316 00:40:12,208 --> 00:40:13,541 ‪- Gata? ‪- Da. 317 00:40:18,458 --> 00:40:19,541 ‪Vă pricepeți. 318 00:40:19,625 --> 00:40:21,416 ‪Concentrează-te mai mult! 319 00:40:22,500 --> 00:40:24,375 ‪Acum, animale zburătoare. 320 00:41:54,750 --> 00:41:55,750 ‪Opt. 321 00:42:00,916 --> 00:42:02,375 ‪Familia Guerrero. 322 00:42:10,625 --> 00:42:11,458 ‪Șase. 323 00:42:14,541 --> 00:42:16,250 ‪Familia Diaz. 324 00:42:23,500 --> 00:42:24,500 ‪Doisprezece. 325 00:42:25,375 --> 00:42:26,333 ‪Doisprezece? 326 00:42:28,625 --> 00:42:29,500 ‪Bine. 327 00:42:54,041 --> 00:42:54,958 ‪- Mamă! ‪- Haide! 328 00:42:55,041 --> 00:42:56,083 ‪E târziu. 329 00:43:00,083 --> 00:43:01,625 ‪E aproape de școală. 330 00:43:07,291 --> 00:43:08,666 ‪Dă-mi drumul! 331 00:43:11,625 --> 00:43:13,916 ‪- Trebuie să chemăm poliția. ‪- Nu. 332 00:43:14,000 --> 00:43:15,375 ‪De ce nu? 333 00:43:19,375 --> 00:43:20,416 ‪Luați-i! 334 00:43:23,083 --> 00:43:24,416 ‪Dacă e profesorul meu? 335 00:43:28,250 --> 00:43:30,125 ‪Ți-ar fi plăcut să fii tu? 336 00:43:30,208 --> 00:43:31,291 ‪Să mergem! 337 00:43:38,083 --> 00:43:39,708 ‪Știi ce ai de făcut. 338 00:44:50,375 --> 00:44:52,375 ‪Răspunde, la naiba! 339 00:44:54,000 --> 00:44:57,416 ‪Ați sunat la căsuța vocală a… 340 00:44:57,500 --> 00:44:59,500 ‪La apelul sonor, lăsați… 341 00:45:13,750 --> 00:45:15,041 ‪Liniște, Ana! 342 00:45:21,875 --> 00:45:23,250 ‪Adu-mi o bere! 343 00:45:23,333 --> 00:45:24,833 ‪Nu o aduc. 344 00:45:29,916 --> 00:45:30,958 ‪Du-te! 345 00:46:41,875 --> 00:46:43,041 ‪Vino încoace! 346 00:46:48,083 --> 00:46:49,250 ‪Am zis să vii aici. 347 00:47:00,125 --> 00:47:01,958 ‪Vino lângă mine! 348 00:47:15,708 --> 00:47:17,583 ‪Ți-e frică de mama ta? 349 00:47:17,666 --> 00:47:18,541 ‪Nu. 350 00:47:29,541 --> 00:47:31,750 ‪I-am suportat multe tatălui tău. 351 00:47:33,750 --> 00:47:35,250 ‪Asta a fost greșeala mea. 352 00:47:48,083 --> 00:47:49,541 ‪Dar ne iubește mult. 353 00:47:51,833 --> 00:47:54,416 ‪A plecat la muncă ca să ne trimită bani. 354 00:47:54,500 --> 00:47:56,166 ‪De asta nu răspunde. 355 00:48:02,333 --> 00:48:03,833 ‪Mai bine taci, Ana. 356 00:49:11,458 --> 00:49:12,833 ‪Ale cui sunt? 357 00:49:12,916 --> 00:49:14,708 ‪Nu știu, tocmai am ajuns aici. 358 00:49:15,791 --> 00:49:17,083 ‪Dar Maria? 359 00:49:17,166 --> 00:49:18,208 ‪A rămas acasă. 360 00:49:22,916 --> 00:49:26,416 ‪Eu nu am văzut, dar fiul meu a văzut. 361 00:49:26,500 --> 00:49:30,416 ‪Au stropit pe deal cu otravă. 362 00:49:33,291 --> 00:49:35,916 ‪De aceea unii oameni au fost afectați. 363 00:49:37,916 --> 00:49:40,250 ‪Elicopterul stropește de dimineață 364 00:49:40,333 --> 00:49:41,666 ‪peste tot. 365 00:49:41,750 --> 00:49:44,041 ‪Toți cei din sat erau acolo sus. 366 00:49:44,125 --> 00:49:48,041 ‪Elicopterul era deja acolo ‪când am ajuns la moară. 367 00:51:09,666 --> 00:51:11,333 ‪Ana! 368 00:51:11,416 --> 00:51:13,416 ‪Ana, nu poți ieși afară, bine? 369 00:51:19,833 --> 00:51:21,791 ‪- Ce e? ‪- Au venit doctorii. 370 00:51:23,625 --> 00:51:26,250 ‪Nu m-ai crezut când ți-am spus. 371 00:51:26,333 --> 00:51:28,000 ‪- Acum te cred. ‪- Cum ești? 372 00:51:28,083 --> 00:51:28,916 ‪Bine. 373 00:51:29,000 --> 00:51:30,041 ‪Ne vedem sus? 374 00:51:35,125 --> 00:51:36,125 ‪Ce s-a întâmplat? 375 00:51:36,791 --> 00:51:38,583 ‪O să-i repare gura Mariei. 376 00:51:39,958 --> 00:51:41,125 ‪Poftim? 377 00:51:41,208 --> 00:51:42,875 ‪O vor opera. 378 00:51:42,958 --> 00:51:44,250 ‪Mă lași să mă duc? 379 00:51:46,208 --> 00:51:47,416 ‪Dar schimbă-te! 380 00:51:58,916 --> 00:52:00,916 {\an8}‪Adu-o aici! 381 00:52:01,000 --> 00:52:02,458 {\an8}‪DOCTORI OPEREAZĂ COPII 382 00:52:03,000 --> 00:52:05,208 ‪- Să aștepte. ‪- Să acoperim clinica. 383 00:52:05,291 --> 00:52:06,916 ‪E descoperită acolo. 384 00:52:07,000 --> 00:52:08,166 ‪…multe aparate. 385 00:52:08,250 --> 00:52:10,458 ‪O parte din lucrurile aduse. 386 00:52:10,541 --> 00:52:13,958 ‪- Am întârziat. Mai sunt bilete? ‪- Da, au fost doar câteva. 387 00:52:14,041 --> 00:52:15,583 ‪Sunt aici de dimineață. 388 00:52:19,708 --> 00:52:20,708 ‪O vezi? 389 00:52:21,541 --> 00:52:22,375 ‪Nu. 390 00:52:22,458 --> 00:52:24,625 ‪Mama lui Jose Antonio Torres? 391 00:52:24,708 --> 00:52:25,916 ‪…s-a dus să lupte… 392 00:52:27,375 --> 00:52:28,916 ‪Poftim. Bine. 393 00:52:29,000 --> 00:52:29,916 ‪Intră! 394 00:52:30,000 --> 00:52:33,458 ‪Mergi la cabinetul doctorului ‪de la capătul culoarului. 395 00:52:33,541 --> 00:52:36,416 ‪Mama Mariei Almudena Ramirez? 396 00:52:36,500 --> 00:52:37,708 ‪Eu sunt, dnă doctor. 397 00:52:37,791 --> 00:52:38,875 ‪Să mergem! 398 00:52:38,958 --> 00:52:39,833 ‪Du-te! 399 00:52:40,666 --> 00:52:43,375 ‪O consultă pe Maria. Intrați și luați loc! 400 00:52:43,458 --> 00:52:44,791 ‪- Mulțumesc! ‪- Da! 401 00:52:45,625 --> 00:52:48,083 ‪- Putem intra? ‪- Sunteți rudă cu Maria? 402 00:52:48,166 --> 00:52:50,666 ‪- Nu. ‪- Doar membrii familiei au voie. 403 00:52:50,750 --> 00:52:53,125 ‪Mama lui Ruben Orlando Garcia. 404 00:52:54,041 --> 00:52:57,291 ‪Cred că vor rămâne, cel puțin până mâine. 405 00:52:57,375 --> 00:52:59,375 ‪- Ești aici în fiecare zi? ‪- Da. 406 00:52:59,458 --> 00:53:02,333 ‪Aș putea să aduc tortilla ‪și rulouri cu fasole. 407 00:53:02,416 --> 00:53:05,166 ‪- Cu fasole. ‪- Și niște sos. 408 00:53:05,250 --> 00:53:06,458 ‪Dar asta? 409 00:53:09,416 --> 00:53:10,958 ‪Mă ajuți, copilă? 410 00:53:11,041 --> 00:53:13,000 ‪L-am vărsat. 411 00:53:13,083 --> 00:53:14,666 ‪Sucul de portocale… 412 00:53:14,750 --> 00:53:16,583 ‪Trebuie deschis ușor. 413 00:53:34,000 --> 00:53:35,333 ‪Rupeți rândurile! 414 00:53:36,333 --> 00:53:37,708 ‪Acoperiți-vă! 415 00:53:37,791 --> 00:53:38,750 ‪Jos, soldat! 416 00:53:44,583 --> 00:53:46,333 ‪Jos, Ana! 417 00:54:09,041 --> 00:54:10,875 ‪Duceți-vă dracului! 418 00:54:27,208 --> 00:54:28,375 ‪Lasă-mă pe mine! 419 00:54:37,791 --> 00:54:38,916 ‪Au plecat. 420 00:54:40,125 --> 00:54:41,291 ‪E noul cartel. 421 00:54:41,375 --> 00:54:42,750 ‪În picioare, soldat! 422 00:54:55,000 --> 00:54:56,375 ‪Știi ce culoare? 423 00:54:57,458 --> 00:54:59,500 ‪Mă duc la întâlniri. 424 00:54:59,583 --> 00:55:01,125 ‪Ar trebui să vii și tu. 425 00:55:01,208 --> 00:55:02,041 ‪Să vedem! 426 00:55:03,458 --> 00:55:06,250 ‪Vom pune o baricadă la intrarea în oraș. 427 00:55:06,333 --> 00:55:09,250 ‪Sol organizează comitetul. Înscrie-te! 428 00:55:09,333 --> 00:55:11,333 ‪Nu mă voi implica în asta. 429 00:55:11,416 --> 00:55:14,791 ‪Cei din Naranjo au ne-au asigurat ‪că vor veni să ne ajute. 430 00:55:15,833 --> 00:55:17,083 ‪Și cei din San Jose. 431 00:55:18,625 --> 00:55:21,666 ‪Dacă ei i-au învins pe nemernici, ‪putem și noi. 432 00:55:22,875 --> 00:55:24,916 ‪Lucrezi pe câmp? 433 00:55:27,833 --> 00:55:31,208 ‪Ar trebui să te duci. ‪Zilierii sunt protejați. 434 00:55:32,833 --> 00:55:35,458 ‪Vom avea o întâlnire ‪cu oamenii din Naranjo. 435 00:55:35,541 --> 00:55:37,583 ‪Nu mai avem nimic de pierdut. 436 00:55:45,791 --> 00:55:46,708 ‪Te doare? 437 00:55:53,666 --> 00:55:55,000 ‪O să arăți bine. 438 00:55:57,750 --> 00:55:58,875 ‪Ține! 439 00:56:36,791 --> 00:56:38,083 ‪Avem aici… 440 00:56:39,041 --> 00:56:40,041 ‪corneea… 441 00:56:40,125 --> 00:56:42,291 ‪SIMȚURILE ‪URECHE, OCHI, MÂNĂ 442 00:56:42,375 --> 00:56:43,333 ‪…irisul 443 00:56:44,333 --> 00:56:45,958 ‪și cristalinul. 444 00:56:46,875 --> 00:56:49,166 ‪Asta e ca o lentilă 445 00:56:49,250 --> 00:56:51,583 ‪care ajută să focalizăm obiectele. 446 00:56:52,291 --> 00:56:55,458 ‪E amplasat în spatele pupilei. 447 00:56:56,458 --> 00:56:58,666 ‪Partea asta e asta. 448 00:56:59,916 --> 00:57:01,416 ‪Acum, 449 00:57:01,500 --> 00:57:04,833 ‪fiecare ochi surprinde o imagine 450 00:57:04,916 --> 00:57:07,250 ‪puțin diferită a fiecărui obiect. 451 00:57:08,125 --> 00:57:09,500 ‪De aceea vedem 452 00:57:09,583 --> 00:57:12,416 ‪lucrurile așa, tridimensional. 453 00:57:12,500 --> 00:57:15,541 ‪Cu dimensiuni și adâncimi diferite. 454 00:57:16,333 --> 00:57:20,750 ‪Ce s-ar întâmpla ‪dacă am avea un singur ochi? 455 00:57:20,833 --> 00:57:23,708 ‪Imaginați-vă! Un ochi chiar în mijloc. 456 00:57:24,875 --> 00:57:27,208 ‪Am vedea lucrurile mult mai plane. 457 00:57:27,291 --> 00:57:29,083 ‪Ca într-o fotografie. 458 00:57:30,041 --> 00:57:32,375 ‪- Mi-ar plăcea să-l sărut. ‪- Acum… 459 00:57:33,916 --> 00:57:36,625 ‪Vreau să închideți un ochi. 460 00:57:37,625 --> 00:57:38,708 ‪Doar unul. 461 00:57:39,916 --> 00:57:42,500 ‪Așa. Acum ridicați un deget! 462 00:57:42,583 --> 00:57:45,000 ‪Arătătorul, drept în față. 463 00:57:45,833 --> 00:57:48,500 ‪Și aliniați degetul 464 00:57:48,583 --> 00:57:52,875 ‪cu un obiect drept și subțire ‪cum ar fi rama tablei. 465 00:57:52,958 --> 00:57:55,166 ‪Eu voi folosi geamul ăsta. 466 00:57:55,750 --> 00:57:58,291 ‪Fără să mișcați degetul, schimbați ochiul! 467 00:57:58,375 --> 00:58:00,500 ‪Închideți pe cel deschis și invers! 468 00:58:00,583 --> 00:58:02,791 ‪Schimbați ochiul! 469 00:58:02,875 --> 00:58:04,291 ‪Schimbați! 470 00:58:04,375 --> 00:58:05,750 ‪Continuați. 471 00:58:05,833 --> 00:58:08,125 ‪Schimbați! 472 00:58:11,458 --> 00:58:12,916 ‪Nu-i așa? 473 00:58:13,000 --> 00:58:14,166 ‪Ați văzut? 474 00:58:14,250 --> 00:58:15,375 ‪Se mișcă, nu? 475 00:58:15,458 --> 00:58:18,333 ‪Uneori, percepția noastră 476 00:58:18,416 --> 00:58:19,875 ‪nu e reală. 477 00:58:21,333 --> 00:58:23,583 ‪Pentru că ochiul ăsta… 478 00:58:24,333 --> 00:58:26,208 ‪O să mă fac profesoară. 479 00:58:26,291 --> 00:58:30,166 ‪Uneori nu e suficient să vezi cu ochii. 480 00:58:31,458 --> 00:58:33,416 ‪Nu-i așa? Ați înțeles? 481 00:58:34,375 --> 00:58:35,875 ‪Să vedem dacă e adevărat. 482 00:58:37,666 --> 00:58:38,666 ‪Vreau… 483 00:58:39,833 --> 00:58:41,458 ‪să vină cineva aici… 484 00:58:45,333 --> 00:58:46,875 ‪să stea pe scaunul ăsta. 485 00:58:52,583 --> 00:58:54,166 ‪- Nu? ‪- E cu fundul în sus. 486 00:58:54,250 --> 00:58:56,666 ‪Exact. E cu fundul în sus. 487 00:58:56,750 --> 00:58:59,291 ‪Nu poți folosi scaunul așa cum e normal. 488 00:59:00,541 --> 00:59:02,166 ‪Dar nu-mi pasă. 489 00:59:02,250 --> 00:59:04,125 ‪Vreau să vină cineva aici 490 00:59:04,208 --> 00:59:05,375 ‪și să se așeze. 491 00:59:24,166 --> 00:59:25,500 ‪Bravo, Paula! 492 00:59:27,458 --> 00:59:30,416 ‪Sunt multe lucruri în acest oraș ‪care sunt pe dos. 493 00:59:30,500 --> 00:59:31,458 ‪Nu-i așa? 494 00:59:33,375 --> 00:59:35,916 ‪Dar Paula a fost destul de curajoasă 495 00:59:36,000 --> 00:59:37,416 ‪să schimbe ceva. 496 00:59:40,750 --> 00:59:41,666 ‪Mulțumesc! 497 00:59:57,500 --> 00:59:59,958 ‪Bun venit, domnilor 498 01:00:00,041 --> 01:00:03,625 ‪la acest rodeo pe care vi l-am pregătit ‪în seara asta. 499 01:00:04,250 --> 01:00:10,000 ‪Direct din ținutul bărbaților curajoși ‪și al femeilor frumoase: Los Altos. 500 01:00:10,083 --> 01:00:13,208 ‪În această seară, ‪avem plăcerea de a vă prezenta 501 01:00:13,291 --> 01:00:17,875 ‪un rodeo care va face istorie ‪în acest ținut. 502 01:00:19,791 --> 01:00:22,250 ‪Acest taur măreț va intra în arenă. 503 01:00:22,333 --> 01:00:25,291 ‪Diamant, ia uitați-vă! 504 01:00:25,375 --> 01:00:28,250 ‪Probabil cel mai sălbatic taur din Vest. 505 01:00:28,333 --> 01:00:30,791 ‪Următorul călăreț din această seară 506 01:00:30,875 --> 01:00:33,125 ‪este Margarito Villegas, Juli. 507 01:00:33,208 --> 01:00:34,875 ‪A adus cu el 508 01:00:34,958 --> 01:00:38,458 ‪un minunat buchet cu flori: ‪pe sora sa, Maria, 509 01:00:38,541 --> 01:00:40,291 ‪care a venit să-l susțină. 510 01:00:40,375 --> 01:00:43,458 ‪Direct din comunitatea San Miguel. 511 01:00:43,541 --> 01:00:46,083 ‪Vă urez bun venit, oameni frumoși! 512 01:00:46,750 --> 01:00:48,458 ‪Să-l aplaudăm pe Margarito! 513 01:00:48,541 --> 01:00:50,958 ‪Noroc, prietene! 514 01:00:51,041 --> 01:00:54,375 ‪Uite ce taur ai! 515 01:00:54,458 --> 01:00:56,166 ‪E aici de ceva vreme. 516 01:00:56,250 --> 01:00:59,791 ‪Iată-l, se încredințează Atotputernicului. 517 01:00:59,875 --> 01:01:02,333 ‪Acest puști a venit să-l provoace. 518 01:01:02,416 --> 01:01:04,750 ‪Tensiunea e foarte mare, avem emoții. 519 01:01:04,833 --> 01:01:06,500 ‪Multă nerăbdare. 520 01:01:06,583 --> 01:01:09,333 ‪Unul dintre cele mai bune animale ‪din turmă. 521 01:01:09,416 --> 01:01:13,041 ‪Ușa se va deschide ‪când el ne va da semnalul. 522 01:01:13,125 --> 01:01:16,250 ‪-‪ Una dintre cele mai bune curse. ‪- Stai! 523 01:01:16,333 --> 01:01:18,333 ‪- ‪Se pare că totul e gata. ‪- Stai! 524 01:01:18,416 --> 01:01:19,666 ‪Deschideți ușa! 525 01:01:19,750 --> 01:01:22,458 ‪Taurul a ieșit. Priviți cum se zbate! 526 01:01:22,541 --> 01:01:25,916 ‪Călărețul nu cade. ‪Să vedem ce știe. Taurul se zbate. 527 01:01:26,000 --> 01:01:27,916 ‪Încă nu a căzut. 528 01:01:28,000 --> 01:01:29,500 ‪Ce se zbate! 529 01:01:29,583 --> 01:01:32,916 ‪Se pare că fiara se dă bătută. 530 01:01:33,000 --> 01:01:35,500 ‪Dă drumul hățurilor. Atenție! 531 01:01:35,583 --> 01:01:37,041 ‪Nu se poate! 532 01:01:37,666 --> 01:01:40,208 ‪Luați-l! Asta e mișcarea, prieteni. 533 01:01:40,291 --> 01:01:41,583 ‪Aveți grijă! 534 01:01:41,666 --> 01:01:43,041 ‪Aveți grijă, domnilor! 535 01:01:43,125 --> 01:01:45,250 ‪Aveți grijă să nu vă lovească. 536 01:01:45,333 --> 01:01:47,916 ‪Vă rog să-l aplaudați! 537 01:01:48,000 --> 01:01:49,708 ‪Ce cursă nebună! 538 01:01:49,791 --> 01:01:52,625 ‪- ‪Ia te uită! ‪- Bravo! 539 01:01:52,708 --> 01:01:55,291 ‪…ce a reușit în runda asta! 540 01:01:55,375 --> 01:01:57,666 ‪Acest călăreț primește aplauze. 541 01:01:57,750 --> 01:02:01,375 ‪Și publicul are o reacție incendiară. 542 01:02:01,458 --> 01:02:04,375 ‪- E fratele meu. ‪-‪ Ce cursă grozavă! 543 01:02:04,458 --> 01:02:06,333 ‪Aplauze pentru Margarito! 544 01:02:06,416 --> 01:02:08,791 ‪Un călăreț promițător. 545 01:02:11,875 --> 01:02:14,041 ‪Bun venit, oameni buni, 546 01:02:14,125 --> 01:02:17,000 ‪la acest eveniment minunat! 547 01:02:17,083 --> 01:02:18,500 ‪Haideți! 548 01:02:48,541 --> 01:02:49,833 ‪Vrei ceva de băut? 549 01:02:50,875 --> 01:02:51,916 ‪Poftim! Bea! 550 01:02:52,000 --> 01:02:52,875 ‪Bine. 551 01:02:56,708 --> 01:02:57,958 ‪Hai să dansăm! 552 01:02:58,041 --> 01:02:59,875 ‪- Nu dansez. ‪- Haide! 553 01:02:59,958 --> 01:03:00,791 ‪Vino! 554 01:03:14,291 --> 01:03:15,291 ‪Poți s-o faci? 555 01:03:17,291 --> 01:03:18,333 ‪Da, poți. 556 01:03:23,291 --> 01:03:24,125 ‪Să vedem! 557 01:04:12,250 --> 01:04:14,208 ‪Băiatul e un dansator bun, nu? 558 01:04:16,083 --> 01:04:19,083 ‪Ai văzut când au plecat Luz și Maria? 559 01:04:19,166 --> 01:04:20,625 ‪Nu și-au luat rămas-bun. 560 01:04:20,708 --> 01:04:23,083 ‪Pe Maria o doare cicatricea. 561 01:04:23,166 --> 01:04:25,166 ‪Avea un gol chiar aici. 562 01:04:25,250 --> 01:04:26,541 ‪De la patru ani. 563 01:04:26,625 --> 01:04:27,666 ‪Știu. 564 01:04:43,750 --> 01:04:45,541 ‪Cred că e un animal mort. 565 01:05:34,333 --> 01:05:35,791 ‪E ceva acolo. 566 01:05:38,625 --> 01:05:40,041 ‪Așteaptă-mă aici, Ana! 567 01:06:08,958 --> 01:06:11,041 ‪La naiba, nu te uita la ea! 568 01:06:12,500 --> 01:06:14,000 ‪Cine e, mamă? 569 01:06:14,083 --> 01:06:15,000 ‪Mergi! 570 01:06:19,125 --> 01:06:20,750 ‪Au lăsat-o acolo. 571 01:06:21,291 --> 01:06:22,291 ‪A cui era fata? 572 01:06:23,166 --> 01:06:24,041 ‪Nu știu. 573 01:06:25,000 --> 01:06:26,666 ‪Fata aia nu e de aici. 574 01:06:29,666 --> 01:06:31,041 ‪Au lăsat un mesaj. 575 01:06:33,291 --> 01:06:35,333 ‪Era atârnat de un cârlig 576 01:06:35,416 --> 01:06:36,666 ‪înfipt în pieptul ei. 577 01:06:38,666 --> 01:06:40,458 ‪Bine că nu l-ai luat. 578 01:06:41,291 --> 01:06:43,791 ‪Mai bine să creadă că n-a fost citit. 579 01:06:43,875 --> 01:06:45,083 ‪Asta crezi tu. 580 01:06:47,000 --> 01:06:49,041 ‪Știu că am primit mesajul. 581 01:06:51,666 --> 01:06:53,416 ‪N-am niciun ban. 582 01:06:55,625 --> 01:06:57,416 ‪Nu am unde să merg. 583 01:06:57,500 --> 01:07:00,208 ‪În plus, ‪știi că n-a trimis bani de doi ani. 584 01:07:21,500 --> 01:07:22,500 ‪Arăți bine. 585 01:08:20,625 --> 01:08:22,791 ‪Să nu mă pârăști mamei, bine? 586 01:08:24,833 --> 01:08:25,833 ‪Ce faci? 587 01:08:25,916 --> 01:08:27,041 ‪Am adus marfa. 588 01:08:28,541 --> 01:08:30,041 ‪E foarte frig, nu? 589 01:08:30,125 --> 01:08:31,041 ‪Puțin. 590 01:08:33,125 --> 01:08:34,458 ‪Bine, prietene. 591 01:08:34,541 --> 01:08:36,208 ‪Bine, poți trece. 592 01:08:36,291 --> 01:08:37,291 ‪Mulțumesc! 593 01:10:00,708 --> 01:10:02,333 ‪Îi cunoașteți pe ăștia? 594 01:10:03,833 --> 01:10:05,125 ‪Nu, nu sunt de aici. 595 01:10:05,750 --> 01:10:07,333 ‪Duhnești a alcool. 596 01:10:10,541 --> 01:10:11,708 ‪Mincinoaso. 597 01:10:28,041 --> 01:10:30,041 ‪Da, deja mi-ai spus asta, Jesus. 598 01:10:33,250 --> 01:10:34,666 ‪Aici și mai rău. 599 01:10:34,750 --> 01:10:36,416 ‪Ți-am spus ce s-a întâmplat. 600 01:10:40,916 --> 01:10:43,833 ‪Nu-mi pasă, dar trebuie s-o chemi. 601 01:10:46,833 --> 01:10:48,666 ‪În plus, poate lucra acum. 602 01:10:52,041 --> 01:10:53,000 ‪Jesus? 603 01:10:54,833 --> 01:10:55,666 ‪Alo? 604 01:11:00,750 --> 01:11:01,583 ‪Mamă? 605 01:11:03,958 --> 01:11:05,500 ‪Uite-te la mine, mamă! 606 01:11:06,708 --> 01:11:08,541 ‪Nu vrei să mai stau cu tine? 607 01:11:09,250 --> 01:11:10,916 ‪O să-ți fie mai bine acolo. 608 01:11:11,875 --> 01:11:13,416 ‪Nu vreau să stau cu el. 609 01:11:14,083 --> 01:11:16,625 ‪Dacă muncești din greu, poți face bani. 610 01:11:16,708 --> 01:11:18,041 ‪Ce-mi pasă mie? 611 01:11:24,416 --> 01:11:26,541 ‪- Nu decizi tu. ‪- Dă-mi drumul! 612 01:11:27,375 --> 01:11:29,875 ‪Vrei să mă ascunzi ca pe un vierme. 613 01:11:29,958 --> 01:11:31,375 ‪Știi de ce te ascund? 614 01:11:33,041 --> 01:11:34,541 ‪Știi ce le fac fetelor? 615 01:11:36,541 --> 01:11:37,791 ‪Ai auzit, nu? 616 01:11:40,916 --> 01:11:42,291 ‪Vrei să ți se întâmple? 617 01:12:18,333 --> 01:12:20,250 ‪Nu va mai trimite bani. 618 01:12:25,333 --> 01:12:26,708 ‪Gândește-te la altceva! 619 01:12:35,000 --> 01:12:36,333 ‪Animalele zburătoare. 620 01:12:48,666 --> 01:12:49,791 ‪Nu vreau să joc. 621 01:13:00,666 --> 01:13:02,000 ‪Un scorpion. 622 01:14:36,958 --> 01:14:38,500 ‪TATA 623 01:15:13,333 --> 01:15:16,000 ‪Îl punem aici, sub rezervorul de apă. 624 01:15:19,541 --> 01:15:21,583 ‪Fac o sculptură. 625 01:15:21,666 --> 01:15:23,125 ‪E de la o mașină. 626 01:15:23,208 --> 01:15:26,416 ‪Va atrage fulgerul, ca în timpul furtunii 627 01:15:26,500 --> 01:15:29,416 ‪fulgerul să nu lovească casele, ‪ci paratrăsnetul. 628 01:15:33,958 --> 01:15:34,833 ‪Dă-te! 629 01:15:36,583 --> 01:15:38,750 ‪Dl Leonardo e foarte puternic. 630 01:15:42,041 --> 01:15:43,875 ‪De unde au adus-o? 631 01:15:43,958 --> 01:15:46,041 ‪Cred că din mină. 632 01:15:50,333 --> 01:15:51,250 ‪Gata. 633 01:16:02,125 --> 01:16:03,750 ‪Vine dl Leonardo! 634 01:16:15,208 --> 01:16:17,041 ‪Bine, liniște! 635 01:16:18,250 --> 01:16:20,291 ‪Ați scos tot ce ați adus? 636 01:16:20,375 --> 01:16:22,250 ‪- Da. ‪- Totul? Sigur? 637 01:16:22,333 --> 01:16:23,666 ‪- Da. ‪- Foarte bine. 638 01:16:23,750 --> 01:16:26,791 ‪Domnule Leonardo, ‪de ce au montat clopotul? 639 01:16:26,875 --> 01:16:30,000 ‪Am montat clopotul ‪ca cei care stau departe 640 01:16:30,083 --> 01:16:33,208 ‪să audă când se întâmplă ceva important. 641 01:16:33,291 --> 01:16:36,875 ‪Iar oamenii din San Jose ‪vor avea și ei grijă de oraș. 642 01:16:37,583 --> 01:16:39,375 ‪Bine, să continuăm. 643 01:16:40,541 --> 01:16:42,333 ‪„Coloană vertebrală.” 644 01:16:43,458 --> 01:16:45,958 ‪Și „sex”. 645 01:16:46,500 --> 01:16:50,625 ‪Acum, vreau să vă adunați lucrurile ‪și să vă așezați pe jos. 646 01:16:50,708 --> 01:16:52,541 ‪Nu vom folosi băncile. 647 01:16:53,250 --> 01:16:55,041 ‪Nu e nicio grabă, cu grijă. 648 01:16:56,958 --> 01:16:59,208 ‪Vom face un cerc aici, vă rog. 649 01:17:02,000 --> 01:17:03,125 ‪Aici e bine. 650 01:17:07,041 --> 01:17:09,916 ‪Bine, ascultați, în spațiul ăsta 651 01:17:10,000 --> 01:17:12,083 ‪fiecare dintre voi va construi 652 01:17:12,708 --> 01:17:13,875 ‪un corp uman, 653 01:17:13,958 --> 01:17:15,916 ‪cu tot ce ați adus. 654 01:17:16,000 --> 01:17:17,625 ‪Folosiți tot ce ați adus. 655 01:17:18,208 --> 01:17:20,041 ‪- Să începem? ‪- Da. 656 01:17:20,125 --> 01:17:21,375 ‪Un corp uman. 657 01:17:22,166 --> 01:17:23,833 ‪Eu o să vă observ. 658 01:17:32,541 --> 01:17:35,958 ‪INIMĂ, COLOANĂ VERTEBRALĂ, SEX 659 01:17:53,583 --> 01:17:55,875 ‪Bine, o să le lăsăm aici. 660 01:17:55,958 --> 01:17:57,041 ‪Opriți-vă! 661 01:17:58,625 --> 01:17:59,583 ‪Foarte bine! 662 01:18:01,583 --> 01:18:03,291 ‪Ana, tu vei fi prima. 663 01:18:05,083 --> 01:18:07,791 ‪Numește părțile corpului ‪pe care l-ai făcut 664 01:18:07,875 --> 01:18:09,375 ‪din cap până la picioare. 665 01:18:10,250 --> 01:18:13,666 ‪Dar descriind fiecare obiect ‪pe care l-ai folosit. 666 01:18:13,750 --> 01:18:16,500 ‪Nu te opri, nu te gândi prea mult, 667 01:18:16,583 --> 01:18:19,333 ‪vorbește despre omulețul tău. 668 01:18:20,333 --> 01:18:22,333 ‪Și vei începe cu numele tău. 669 01:18:24,083 --> 01:18:25,541 ‪Ana are… 670 01:18:28,083 --> 01:18:29,416 ‪Ana are… 671 01:18:30,666 --> 01:18:33,125 ‪doi ochi din porumb, 672 01:18:33,875 --> 01:18:35,583 ‪unul alb și unul albastru. 673 01:18:36,791 --> 01:18:39,000 ‪Drept nas are un capac de sticlă. 674 01:18:39,916 --> 01:18:42,166 ‪Nu, liniște! Să o ascultăm pe Ana! 675 01:18:43,291 --> 01:18:44,750 ‪Mulțumesc! 676 01:18:44,833 --> 01:18:45,666 ‪Are un… 677 01:18:46,208 --> 01:18:48,208 ‪elastic roșu pentru păr… 678 01:18:50,000 --> 01:18:51,541 ‪drept gură. 679 01:18:55,208 --> 01:18:56,666 ‪Are 680 01:18:56,750 --> 01:18:58,291 ‪coloana vertebrală 681 01:18:59,125 --> 01:19:00,375 ‪dintr-un scorpion… 682 01:19:01,708 --> 01:19:04,041 ‪prins într-o sticlă. 683 01:19:07,833 --> 01:19:10,125 ‪Inima ei e făcută din… 684 01:19:11,083 --> 01:19:13,000 ‪trei pietre de pe munte. 685 01:19:21,291 --> 01:19:22,291 ‪Drept mâini… 686 01:19:42,916 --> 01:19:44,083 ‪drept mâini… 687 01:19:46,125 --> 01:19:48,041 ‪are niște sârme. 688 01:19:56,583 --> 01:19:58,000 ‪Iar picioarele ei… 689 01:19:59,041 --> 01:20:01,375 ‪sunt din coajă de porumb. 690 01:20:04,541 --> 01:20:06,875 ‪Și am uitat să-i fac laba piciorului. 691 01:20:10,500 --> 01:20:11,833 ‪Bravo, Ana! 692 01:20:11,916 --> 01:20:14,291 ‪Mulțumesc că ai descris omulețul tău. 693 01:20:16,333 --> 01:20:19,125 ‪Să vedem, Osmar! 694 01:20:19,916 --> 01:20:20,833 ‪Spune-ne! 695 01:20:23,250 --> 01:20:24,958 ‪Prima pe mal câștigă. 696 01:20:25,041 --> 01:20:26,750 ‪Sau cine rezistă mai mult. 697 01:20:26,833 --> 01:20:28,750 ‪- Dl Leonardo e al meu. ‪- Al meu. 698 01:20:28,833 --> 01:20:29,791 ‪Și al meu. 699 01:20:29,875 --> 01:20:32,750 ‪Nu, eu am zis prima. 700 01:20:34,958 --> 01:20:36,416 ‪Cad. 701 01:20:40,583 --> 01:20:42,458 ‪E a naibii de rece. 702 01:20:45,416 --> 01:20:47,541 ‪Îți cade șortul. 703 01:20:52,208 --> 01:20:54,875 ‪Da, îi plac băieții cârlionțați. 704 01:20:54,958 --> 01:20:57,083 ‪Ca oile. 705 01:20:57,166 --> 01:20:59,458 ‪Nu-mi place părul lui Leonardo. 706 01:20:59,541 --> 01:21:01,041 ‪Ajunge, lasă-mă în pace! 707 01:21:02,166 --> 01:21:04,500 ‪Nu e de mirare că apa s-a încălzit. 708 01:21:04,583 --> 01:21:06,083 ‪Nu fi prostuță! 709 01:21:07,875 --> 01:21:10,375 ‪Uită-te la părul tău! Arată ca un arici. 710 01:22:44,125 --> 01:22:45,250 ‪Aproape. 711 01:22:45,333 --> 01:22:46,875 ‪Trebuie să mai exersez. 712 01:22:48,208 --> 01:22:49,958 ‪Au trecut doar două zile. 713 01:22:50,041 --> 01:22:51,041 ‪Vrei să încerci? 714 01:22:52,166 --> 01:22:54,083 ‪- Nu, nu-mi place. ‪- Ia! E tare. 715 01:22:54,833 --> 01:22:56,208 ‪- Bine. ‪- Ține! 716 01:22:59,833 --> 01:23:02,291 ‪- Vezi gâlma aia de acolo? ‪- Da. 717 01:23:02,375 --> 01:23:04,833 ‪Cine o nimerește pe cea mare, câștigă. 718 01:23:04,916 --> 01:23:05,750 ‪Bine. 719 01:23:21,500 --> 01:23:24,041 ‪Te pricepi. Credeam că nu ai mai tras. 720 01:23:25,208 --> 01:23:27,041 ‪Acum trage în ramura aia! 721 01:23:30,125 --> 01:23:33,500 ‪Știai că învelesc rășina de mac ‪în balegă de leu? 722 01:23:35,291 --> 01:23:37,875 ‪Ca să nu o miroasă câinii la aeroport. 723 01:23:38,625 --> 01:23:40,416 ‪De unde au lei? 724 01:23:40,500 --> 01:23:42,791 ‪Tipii ăia îi țin captivi. 725 01:23:43,416 --> 01:23:44,541 ‪De unde știi? 726 01:23:56,708 --> 01:23:57,583 ‪Ce? 727 01:23:58,875 --> 01:23:59,833 ‪Trage! 728 01:24:03,166 --> 01:24:04,041 ‪Haide! 729 01:24:05,250 --> 01:24:06,166 ‪Lașo! 730 01:24:06,916 --> 01:24:08,000 ‪Cine ți l-a dat? 731 01:24:09,166 --> 01:24:10,375 ‪L-am găsit. 732 01:24:11,458 --> 01:24:13,916 ‪- Cine ți l-a dat? ‪- Ți-a zis, l-am găsit. 733 01:24:14,000 --> 01:24:15,291 ‪Mincinosule! 734 01:24:16,125 --> 01:24:17,375 ‪Calmează-te! 735 01:24:17,458 --> 01:24:19,708 ‪- Dă-te! Dă-mi drumul! ‪- Nu te mișca! 736 01:24:19,791 --> 01:24:20,958 ‪- Ajunge. ‪- Nu. 737 01:24:24,041 --> 01:24:25,000 ‪Lasă-mă jos! 738 01:24:25,083 --> 01:24:26,041 ‪Stai! 739 01:24:31,666 --> 01:24:33,041 ‪Nu vreau să cad. 740 01:25:45,583 --> 01:25:49,000 ‪Vă rog să vă întoarceți ‪la locurile voastre! 741 01:25:49,083 --> 01:25:51,250 ‪Nimeni nu iese din clasă. 742 01:26:04,000 --> 01:26:06,000 ‪Mai pune apă! 743 01:26:06,875 --> 01:26:08,458 ‪Dă-mi mai multă apă! 744 01:26:08,541 --> 01:26:10,000 ‪Se duce. 745 01:26:15,916 --> 01:26:17,083 ‪Aici! 746 01:26:17,166 --> 01:26:18,458 ‪În mâna mea. 747 01:26:24,750 --> 01:26:26,166 ‪Dați-o jos de pe mine! 748 01:26:29,375 --> 01:26:30,208 ‪Poftim! 749 01:26:32,000 --> 01:26:33,750 ‪Dați-o jos! 750 01:26:33,833 --> 01:26:35,083 ‪Da, calmează-te! 751 01:26:42,250 --> 01:26:43,291 ‪Ușor! 752 01:27:04,875 --> 01:27:06,750 ‪Încă mai simt gustul în gură. 753 01:27:07,666 --> 01:27:08,750 ‪Un gust metalic. 754 01:27:09,583 --> 01:27:10,666 ‪Și eu. 755 01:27:20,000 --> 01:27:21,000 ‪Vino încoace! 756 01:27:39,666 --> 01:27:40,625 ‪Ghicesc eu. 757 01:27:41,666 --> 01:27:42,500 ‪Hai! 758 01:27:43,291 --> 01:27:44,666 ‪Ușor, mediu sau greu? 759 01:27:44,750 --> 01:27:45,666 ‪Greu. 760 01:27:58,500 --> 01:27:59,375 ‪Gata? 761 01:28:01,125 --> 01:28:02,000 ‪Da. 762 01:28:12,416 --> 01:28:13,375 ‪Concentrează-te! 763 01:28:27,541 --> 01:28:28,416 ‪Gata? 764 01:28:31,541 --> 01:28:32,375 ‪Da. 765 01:28:45,750 --> 01:28:47,833 ‪Haide, nu pleca! Vino aici! 766 01:28:53,583 --> 01:28:54,500 ‪Ce e? 767 01:28:54,583 --> 01:28:56,375 ‪Ai o pată pe pantaloni. 768 01:29:04,708 --> 01:29:05,875 ‪E normal. 769 01:29:09,125 --> 01:29:10,125 ‪Știam. 770 01:29:21,541 --> 01:29:22,416 ‪Ana! 771 01:29:23,500 --> 01:29:24,541 ‪M-am întors. 772 01:29:34,500 --> 01:29:35,541 ‪Ce s-a întâmplat? 773 01:29:53,208 --> 01:29:54,458 ‪Mamă, ai tampoane? 774 01:29:55,541 --> 01:29:56,500 ‪Poftim? 775 01:29:58,166 --> 01:29:59,958 ‪Da, nu ți-am găsit tampoanele. 776 01:30:03,541 --> 01:30:05,000 ‪Ți-a venit ciclul? 777 01:30:06,250 --> 01:30:07,083 ‪Da. 778 01:30:21,708 --> 01:30:23,125 ‪De ce te superi pe mine? 779 01:30:24,041 --> 01:30:25,541 ‪Nu mă supăr, Ana. 780 01:31:23,708 --> 01:31:25,666 ‪Nu e corect, dle profesor. 781 01:31:25,750 --> 01:31:28,916 ‪Ați venit și ați spus ‪că veți rămâne tot anul școlar 782 01:31:29,000 --> 01:31:30,500 ‪și acum plecați? 783 01:31:31,208 --> 01:31:33,458 ‪Știi că nu e adevărat, Rita. 784 01:31:34,458 --> 01:31:36,791 ‪Nimeni nu-mi garantează siguranța aici. 785 01:31:37,750 --> 01:31:40,750 ‪- Pune-te în locul meu! ‪- Nu, pune-te tu în al meu! 786 01:31:41,375 --> 01:31:43,041 ‪Ana a împlinit 13 ani. 787 01:31:43,750 --> 01:31:45,333 ‪E în clasa a șasea. 788 01:31:46,125 --> 01:31:47,666 ‪Așa nu va mai termina. 789 01:31:48,500 --> 01:31:51,416 ‪Uite, am adus carnetul Anei. 790 01:31:52,416 --> 01:31:55,000 ‪A trecut clasa, chiar dacă nu am terminat. 791 01:31:55,083 --> 01:31:57,791 ‪Se certifică că a terminat școala primară. 792 01:32:00,416 --> 01:32:03,625 ‪Rita, Ana e o elevă foarte bună. 793 01:32:03,708 --> 01:32:06,333 ‪Susține-o ca să poată merge mai departe! 794 01:32:06,416 --> 01:32:07,833 ‪Mulțumesc, dle profesor! 795 01:32:07,916 --> 01:32:09,375 ‪Nu ai pentru ce. 796 01:32:10,125 --> 01:32:11,875 ‪Și trebuie să plec 797 01:32:11,958 --> 01:32:14,791 ‪pentru că merg și la celelalte case. 798 01:32:18,375 --> 01:32:20,041 ‪Ana, nu-ți iei rămas-bun? 799 01:32:27,833 --> 01:32:28,666 ‪Vino! 800 01:32:36,583 --> 01:32:38,125 ‪Pot să te îmbrățișez? 801 01:32:50,041 --> 01:32:52,375 ‪Bine. Aveți grijă de voi, Rita! 802 01:32:52,458 --> 01:32:55,583 ‪- La ce oră pleci mâine? ‪- Plec devreme. 803 01:32:55,666 --> 01:32:58,875 ‪De ce nu vii la cină ‪ca să ne putem luăm rămas bun? 804 01:33:01,166 --> 01:33:03,333 ‪Bine că nu mai facem școală. 805 01:33:03,416 --> 01:33:06,500 ‪Chiar o să-mi fie dor de el. ‪Îmi plăcea cum preda. 806 01:33:06,583 --> 01:33:08,208 ‪Mariana a rămas repetentă. 807 01:33:08,833 --> 01:33:09,916 ‪Vezi? Ți-am zis. 808 01:33:10,000 --> 01:33:11,375 ‪Ai câștigat pariul. 809 01:33:11,458 --> 01:33:13,875 ‪- Nu-ți dau nimic. ‪- Atunci cară asta! 810 01:33:13,958 --> 01:33:16,458 ‪- De ce eu ? ‪- Cară! E rândul tău. 811 01:33:16,541 --> 01:33:17,625 ‪Ai pierdut. 812 01:33:17,708 --> 01:33:20,500 ‪Credeam că voi rămâne repetentă, ‪dar am trecut. 813 01:33:20,583 --> 01:33:22,416 ‪Plătește pariul, nu trișa! 814 01:33:31,916 --> 01:33:32,916 ‪Mișcă-te! 815 01:33:33,000 --> 01:33:34,666 ‪Să te miști tu, boule! 816 01:33:34,750 --> 01:33:36,541 ‪Al naibii Margarito! 817 01:33:36,625 --> 01:33:37,750 ‪Sticlete idiot! 818 01:33:38,333 --> 01:33:40,083 ‪- Ce faceți? ‪- Bine. 819 01:33:40,166 --> 01:33:43,416 ‪- Mergem să bem bere. Veniți? ‪- Nu acum. 820 01:33:43,500 --> 01:33:45,625 ‪- Când ați venit? ‪- De ceva timp. 821 01:33:46,333 --> 01:33:48,666 ‪Ușurel. Vino încoace! 822 01:33:49,250 --> 01:33:50,416 ‪Ușor. 823 01:33:52,083 --> 01:33:53,083 ‪Nu te mișca! 824 01:33:54,458 --> 01:33:56,125 ‪Ușor, scumpo! 825 01:34:00,041 --> 01:34:01,041 ‪Atârn-o! 826 01:34:24,291 --> 01:34:26,041 ‪Grăbește-te, mamă! 827 01:34:56,583 --> 01:34:58,041 ‪Ana, ascunde-te! 828 01:35:16,958 --> 01:35:18,000 ‪Bună ziua! 829 01:35:18,625 --> 01:35:20,083 ‪Bună ziua, domnule! 830 01:35:21,083 --> 01:35:22,875 ‪Am venit după fată, mamă. 831 01:35:24,958 --> 01:35:26,708 ‪Nu e nicio fată aici. 832 01:35:28,166 --> 01:35:30,916 ‪Nu încerca să mă minți, ‪altfel vei plăti scump! 833 01:35:32,541 --> 01:35:34,083 ‪Am doar un băiat, domnule. 834 01:35:34,666 --> 01:35:37,375 ‪E pe munte, taie lemne. 835 01:35:42,791 --> 01:35:43,916 ‪Și maceta? 836 01:35:44,666 --> 01:35:46,000 ‪De ce ai scos-o? 837 01:35:49,875 --> 01:35:51,583 ‪Câți ani are fiica ta? 838 01:35:53,416 --> 01:35:55,375 ‪Jur că am doar un băiat. 839 01:35:57,583 --> 01:35:59,208 ‪Cine mai locuiește în casă? 840 01:36:00,583 --> 01:36:02,041 ‪Doar eu și fiul meu. 841 01:36:02,833 --> 01:36:05,083 ‪Soțul meu lucrează pe partea cealaltă. 842 01:36:10,083 --> 01:36:11,791 ‪Ce alegi, mamă? 843 01:36:13,333 --> 01:36:15,500 ‪Mai bine mi-o dai de bună voie. 844 01:36:19,541 --> 01:36:21,541 ‪Altfel o găsim noi. 845 01:36:24,458 --> 01:36:26,041 ‪Nu e nimeni aici, domnule. 846 01:36:29,416 --> 01:36:30,458 ‪Îi fac felul? 847 01:36:32,083 --> 01:36:33,833 ‪Lucrez în câmpul de maci. 848 01:36:34,583 --> 01:36:35,541 ‪Fac tăieturi. 849 01:37:42,416 --> 01:37:43,333 ‪Ana! 850 01:37:55,250 --> 01:37:57,458 ‪Nu ieși! Rămâi! 851 01:37:57,541 --> 01:37:58,541 ‪Stai acolo! 852 01:38:01,083 --> 01:38:01,958 ‪Rămâi! 853 01:38:02,750 --> 01:38:04,291 ‪Mă tem că se vor întoarce. 854 01:38:09,500 --> 01:38:12,791 ‪Ana, ți-am cerut să rămâi acolo. 855 01:38:12,875 --> 01:38:14,583 ‪- Dă-mi drumul! ‪- Ana! 856 01:38:16,541 --> 01:38:17,625 ‪Ana! 857 01:38:20,166 --> 01:38:21,166 ‪Dă-te! 858 01:38:22,791 --> 01:38:24,000 ‪Ana, te rog! 859 01:38:58,666 --> 01:38:59,541 ‪Mamă! 860 01:39:22,583 --> 01:39:24,250 ‪Trebuie să plecăm de aici. 861 01:39:25,083 --> 01:39:26,791 ‪Ajută-mă să strâng lucrurile! 862 01:41:11,541 --> 01:41:12,625 ‪Încarcă! 863 01:41:13,291 --> 01:41:15,500 ‪Să-l extindem, să acoperim golurile! 864 01:41:19,458 --> 01:41:22,000 ‪Mi-au pus o armă la cap. 865 01:41:22,083 --> 01:41:23,041 ‪Să mergem! 866 01:41:26,125 --> 01:41:28,875 ‪Câinii n-au lătrat, Concha. 867 01:41:34,083 --> 01:41:35,625 ‪Maria! 868 01:41:40,791 --> 01:41:42,125 ‪Maria! 869 01:41:45,416 --> 01:41:47,958 ‪Mi-au luat fiica. 870 01:50:42,458 --> 01:50:44,458 ‪Subtitrarea: Dan Anescu