1 00:00:27,386 --> 00:00:30,790 There are currently ten documented cases in gornick county alone 2 00:00:30,823 --> 00:00:34,159 with seven of those cases coming from a small farming community. 3 00:00:34,192 --> 00:00:36,361 Officials... 4 00:00:36,395 --> 00:00:38,096 virus may have a wider reach, 5 00:00:38,130 --> 00:00:40,600 but those with symptoms have gone undetected 6 00:00:40,633 --> 00:00:42,569 or come forward at this time. 7 00:00:42,602 --> 00:00:45,838 There is growing skepticism on the actual cause of the virus 8 00:00:45,872 --> 00:00:48,240 and state officials are hesitant to declare this... 9 00:00:48,273 --> 00:00:51,744 until further investigation into the matter. 10 00:00:51,778 --> 00:00:54,379 The bodies of ten people were found in a mass grave site 11 00:00:54,413 --> 00:00:56,749 outside a home in downtown bishop heights. 12 00:00:56,783 --> 00:00:59,852 Investigators believe the owner of the home, Charles hagenah, 13 00:00:59,886 --> 00:01:02,589 a registered nurse at bishop memorial, 14 00:01:02,622 --> 00:01:04,523 was taking the bodies from the local morgue 15 00:01:04,557 --> 00:01:07,894 and bringing them home over a period of ten years. 16 00:01:07,927 --> 00:01:10,697 It is unclear what hagenah's intentions were with the bodies 17 00:01:10,730 --> 00:01:14,767 as investigators comb through what they call, "a house of horrors." 18 00:01:14,801 --> 00:01:17,770 Connecting hagenah to the ongoing corpse walking case 19 00:01:17,804 --> 00:01:20,573 could finally bring the bizarre mystery to a close. 20 00:01:20,607 --> 00:01:25,210 Further details to come as the ongoing investigation continues. 21 00:01:25,243 --> 00:01:29,414 The latest in global warming news brings the discovery of toxic spore plumes 22 00:01:29,448 --> 00:01:31,751 spreading through upper regions of Antarctica. 23 00:01:31,784 --> 00:01:34,486 Scientists have discovered a growing fungus... 24 00:01:34,519 --> 00:01:36,823 in areas of shrinking ice and snow. 25 00:01:36,856 --> 00:01:38,323 The fungus seems to... 26 00:02:02,481 --> 00:02:05,585 However, the company does plan to provide that service 27 00:02:05,618 --> 00:02:07,352 this coming Christmas holiday. 28 00:02:07,386 --> 00:02:11,758 Oh, okay, this story has just come across the news wire. 29 00:02:11,791 --> 00:02:14,527 A large portion of the northern side of the city 30 00:02:14,560 --> 00:02:16,696 has been struck by a power outage. 31 00:02:16,729 --> 00:02:19,766 Gornick power officials are saying they are unable to trace 32 00:02:19,799 --> 00:02:21,266 the source of the failure, 33 00:02:21,299 --> 00:02:22,969 but they have crews working quickly 34 00:02:23,002 --> 00:02:24,671 to rectify the issue. 35 00:02:24,704 --> 00:02:27,740 We'll keep you updated as that progresses. 36 00:02:27,774 --> 00:02:30,308 In what seems to be a related development, 37 00:02:30,342 --> 00:02:33,378 twenty people have been admitted to gornick hospital 38 00:02:33,412 --> 00:02:37,282 suffering from what doctors say is an extreme respiratory disorder 39 00:02:37,315 --> 00:02:39,518 of undetermined origin. 40 00:02:39,552 --> 00:02:41,688 All those admitted are from the northern area 41 00:02:41,721 --> 00:02:43,756 where the blackout has taken place. 42 00:02:43,790 --> 00:02:48,493 Oh, hold on a moment. I'm getting an updated report here. 43 00:02:48,528 --> 00:02:51,798 We are now going to throw it to our local field reporter Michael Adams, 44 00:02:51,831 --> 00:02:53,866 who comes to us from gornick hospital. 45 00:02:53,900 --> 00:02:56,234 Michael, what can you tell us? 46 00:02:56,268 --> 00:02:57,302 Thank you, Sam. 47 00:02:57,335 --> 00:02:58,671 I'm here at gornick hospital, 48 00:02:58,705 --> 00:03:01,373 that's in the area affected by the widespread blackout, 49 00:03:01,406 --> 00:03:02,742 on the outskirts of gornick county 50 00:03:02,775 --> 00:03:04,911 where they have shifted to emergency generators 51 00:03:04,944 --> 00:03:06,946 until power can be restored. 52 00:03:06,979 --> 00:03:09,649 Hospital officials here have declined to comment at this time 53 00:03:09,682 --> 00:03:13,285 on the nature of this respiratory disorder affecting at least 20 people 54 00:03:13,318 --> 00:03:15,855 admitted for treatment within the last two hours. 55 00:03:15,888 --> 00:03:17,690 Speaking off the record, one doctor told me 56 00:03:17,724 --> 00:03:19,391 that all of those admitted 57 00:03:19,424 --> 00:03:21,861 were showing symptoms of high fever, nausea, 58 00:03:21,894 --> 00:03:26,331 difficulty breathing and strange discolored splotches on their skin. 59 00:03:26,364 --> 00:03:28,010 The doctor speculates that these infections 60 00:03:28,034 --> 00:03:29,902 may be bacterial in origin, 61 00:03:29,936 --> 00:03:33,673 possibly from a local water supply around Wesley farms. 62 00:03:33,706 --> 00:03:35,307 A driver for west paramedics told me 63 00:03:35,340 --> 00:03:37,275 that she responded to several emergency calls 64 00:03:37,309 --> 00:03:39,045 from homes in the small farming community, 65 00:03:39,078 --> 00:03:41,480 and individuals working at the local farms, 66 00:03:41,513 --> 00:03:44,316 where the blackout has occurred. At this time... 67 00:03:49,088 --> 00:03:51,557 Michael, can you hear us? 68 00:03:51,591 --> 00:03:55,661 Huh. We seem to be having a bit of interference here. 69 00:03:55,695 --> 00:03:56,963 That was Michael Adams 70 00:03:56,996 --> 00:03:59,699 with the latest update from gornick hospital. 71 00:03:59,732 --> 00:04:02,535 Within the last few minutes, klme news radio 72 00:04:02,568 --> 00:04:05,071 has spoken with a spokesperson from gornick power 73 00:04:05,104 --> 00:04:09,508 that tells us several smaller communities outside the northern part of the city 74 00:04:09,542 --> 00:04:12,979 are also starting to experience power outages. 75 00:04:13,012 --> 00:04:15,648 An outside source tells us that transformers 76 00:04:15,681 --> 00:04:19,351 near the water substation blew and sent showers of sparks 77 00:04:19,384 --> 00:04:23,022 a hundred feet high about 45 minutes ago. 78 00:04:23,055 --> 00:04:25,825 Gornick police are now reporting that power lines 79 00:04:25,858 --> 00:04:28,928 from the blown transformer fell onto two passing cars 80 00:04:28,961 --> 00:04:31,597 near the 300 block of Parker and clybourn, 81 00:04:31,631 --> 00:04:36,669 fatally electrocuting a driver in one car and a passenger of another. 82 00:04:36,702 --> 00:04:39,404 Motorists are urged to avoid Parker and clybourn 83 00:04:39,437 --> 00:04:42,074 as there is a large traffic back up at this time. 84 00:04:42,108 --> 00:04:46,646 I'm Sam lummens and you're listening to klme news radio. 85 00:04:46,679 --> 00:04:48,948 We've got more reports coming in on the blackout 86 00:04:48,981 --> 00:04:53,786 and an update on the possible ground zero of those infected at gornick hospital. 87 00:04:53,820 --> 00:04:57,389 I'm going to now throw it to our remote reporter, Sarah romero, 88 00:04:57,422 --> 00:05:01,761 who reports to us from the small farming community outside gornick county. 89 00:05:01,794 --> 00:05:02,962 Sarah? 90 00:05:04,462 --> 00:05:05,998 Thank you, Sam. 91 00:05:06,032 --> 00:05:08,701 The situation here is worse than we could have imagined. 92 00:05:08,734 --> 00:05:11,604 One source who I spoke with, who did not want to be named, 93 00:05:11,637 --> 00:05:14,807 told me more than three dozen people from the Wesley farms community 94 00:05:14,841 --> 00:05:18,578 have been affected by some sort of flesh-eating bacteria. 95 00:05:18,611 --> 00:05:20,980 The source told me that several people died here 96 00:05:21,013 --> 00:05:23,015 before they realized what was going on. 97 00:05:23,049 --> 00:05:25,417 Those admitted to the hospital are apparently in 98 00:05:25,450 --> 00:05:27,153 the early stages of the infection... 99 00:05:27,186 --> 00:05:29,789 Excuse me, sir, we're in the middle of a live feed... 100 00:05:33,993 --> 00:05:36,461 Um, we're apparently having some technical issues 101 00:05:36,494 --> 00:05:38,064 with our remote feed. 102 00:05:38,097 --> 00:05:40,800 Until we can get Sarah back let's return to Michael Adams 103 00:05:40,833 --> 00:05:42,602 at gornick hospital for an update. 104 00:05:42,635 --> 00:05:43,703 Michael? 105 00:05:46,706 --> 00:05:50,743 Sam, this is going to be my last report from this location. 106 00:05:50,776 --> 00:05:52,444 Things have taken a bit of a turn 107 00:05:52,477 --> 00:05:54,814 and I've secluded myself with Judith Myers, 108 00:05:54,847 --> 00:05:57,717 one of the nurses on call in an office here on the fourth floor, 109 00:05:57,750 --> 00:06:00,586 awaiting police escort out of the building. 110 00:06:00,620 --> 00:06:04,757 I'm trying to make sense of what I'm about to report to you. 111 00:06:04,790 --> 00:06:08,094 According to Judith, several of those admitted to the hospital 112 00:06:08,127 --> 00:06:12,765 brutally attacked two doctors and several of the emergency room personnel. 113 00:06:12,798 --> 00:06:15,500 In an attempt to control the enraged patients, 114 00:06:15,534 --> 00:06:18,804 hospital staff members completely closed off all corridors 115 00:06:18,838 --> 00:06:24,644 leading to and from the area which is now concentrated with a horde of infected. 116 00:06:26,212 --> 00:06:28,681 Judith has told me the area of the hospital 117 00:06:28,714 --> 00:06:31,449 that we are stationed in is secure and away from those 118 00:06:31,483 --> 00:06:33,819 who seem to be unstable and hostile. 119 00:06:33,853 --> 00:06:37,657 They have apparently lost control of their bodily functions 120 00:06:37,690 --> 00:06:41,961 and what has been described to me as swiftly growing patches of rot 121 00:06:41,994 --> 00:06:44,196 are spreading across their bodies. 122 00:06:44,230 --> 00:06:46,532 I must warn you that what you're about to hear 123 00:06:46,565 --> 00:06:48,601 is graphic in nature. 124 00:06:48,634 --> 00:06:51,704 Judith, could you please tell me again what happened? 125 00:06:53,205 --> 00:06:54,573 Sure. 126 00:06:54,607 --> 00:06:56,943 I've been a nurse for 15 years, 127 00:06:56,976 --> 00:07:00,478 and I've never seen anything like this. 128 00:07:01,614 --> 00:07:02,982 We were treating a patient 129 00:07:03,015 --> 00:07:05,251 that seemed to be dying of suffocation 130 00:07:05,284 --> 00:07:09,521 and extremely aggressive skin deterioration. 131 00:07:09,555 --> 00:07:11,824 It was so awful. 132 00:07:13,626 --> 00:07:15,761 As we were trying to intubate 133 00:07:15,795 --> 00:07:18,130 the sedated patient, they suddenly went into seizures 134 00:07:18,164 --> 00:07:21,567 and their bones began to break on their own. 135 00:07:21,600 --> 00:07:26,939 Moments later, multiple boils formed on their arms and neck, 136 00:07:26,973 --> 00:07:34,647 and within seconds they were oozing and exploding with thick blood and pus. 137 00:07:34,680 --> 00:07:37,016 The patient rolled over onto their stomach 138 00:07:37,049 --> 00:07:41,921 and let out an ear-piercing scream as their spine pushed outward, 139 00:07:41,954 --> 00:07:44,223 tearing through the flesh of the back. 140 00:07:45,691 --> 00:07:49,261 At that point we fled the room. 141 00:07:49,295 --> 00:07:53,199 There were screams coming from all over the ward like that. 142 00:07:53,232 --> 00:07:55,634 It was deafening. 143 00:07:57,937 --> 00:07:59,905 We've been informed that police are here 144 00:07:59,939 --> 00:08:01,783 but are having a difficult time making their way 145 00:08:01,807 --> 00:08:03,542 past the entrance. 146 00:11:56,842 --> 00:11:58,911 We've been informed that police are here 147 00:11:58,944 --> 00:12:02,114 but are having a difficult time making their way past the entrance. 148 00:12:02,147 --> 00:12:04,149 Hospital workers are barricading themselves 149 00:12:04,183 --> 00:12:05,918 in floors above us now. 150 00:12:08,287 --> 00:12:10,889 I think something's trying to come through the door. 151 00:12:10,923 --> 00:12:12,224 We need to barricade it. 152 00:12:14,561 --> 00:12:16,161 What is that? 153 00:12:24,403 --> 00:12:30,142 Well, um, I'm... Not exactly sure what just happened there. 154 00:12:30,175 --> 00:12:35,314 Uh... we seem to be getting an overwhelming amount of calls 155 00:12:35,347 --> 00:12:39,118 coming from panicked listeners reporting attacks in their areas. 156 00:12:39,151 --> 00:12:41,520 These calls are coming from several different counties 157 00:12:41,554 --> 00:12:43,322 in the Great Lakes area. 158 00:12:43,355 --> 00:12:45,190 I'm not exactly sure 159 00:12:45,224 --> 00:12:47,826 what to make of all this sudden rise in violence 160 00:12:47,860 --> 00:12:49,328 in our great state. 161 00:12:49,361 --> 00:12:53,399 There seems to be genuine fright in everyone's voice. 162 00:12:53,432 --> 00:12:56,001 As we continue our coverage of breaking news, 163 00:12:56,035 --> 00:12:57,903 we just heard from the mayor's office 164 00:12:57,936 --> 00:13:00,306 that a shelter in place order will go into effect 165 00:13:00,339 --> 00:13:02,107 as of midnight tonight. 166 00:13:07,379 --> 00:13:08,847 Fuck. 167 00:13:57,296 --> 00:13:59,264 Oh, shit. 168 00:14:00,633 --> 00:14:02,334 What the fuck... 169 00:14:19,385 --> 00:14:23,021 Oh... wow. 170 00:14:33,666 --> 00:14:35,702 Oh, shit. 171 00:14:35,735 --> 00:14:37,670 What do we have here? 172 00:15:13,038 --> 00:15:15,507 And we've succeeded in isolating the bacteria, 173 00:15:15,542 --> 00:15:18,076 and since that time we've been trying to find something 174 00:15:18,110 --> 00:15:22,014 to destroy, or even arrest, the bacterial processes. 175 00:15:22,047 --> 00:15:26,151 But, unfortunately, we have been unable to even stop this meiosis 176 00:15:26,185 --> 00:15:28,153 or reproductive process. 177 00:15:28,187 --> 00:15:32,090 It seems that these organisms, after destroying the brain cells, 178 00:15:32,124 --> 00:15:35,461 lock themselves in the bone marrow where each cell divides. 179 00:15:35,494 --> 00:15:38,297 This process continues quite rapidly and each cell 180 00:15:38,330 --> 00:15:41,768 can reproduce an equal in approximately 90 seconds. 181 00:15:41,801 --> 00:15:44,704 Of course, the body manufactures red blood cells in the bone marrow. 182 00:15:44,737 --> 00:15:46,539 Since the bacteria destroys the marrow, 183 00:15:46,573 --> 00:15:47,707 the body cannot produce... 184 00:16:42,461 --> 00:16:43,763 Hello! 185 00:16:58,110 --> 00:16:59,679 Can you hear me? 186 00:17:24,704 --> 00:17:26,071 Hello! 187 00:17:31,343 --> 00:17:33,145 Oh, fuck. 188 00:17:34,313 --> 00:17:36,448 Ow, goddamn it. 189 00:17:36,481 --> 00:17:39,117 Ah, fuck. 190 00:17:45,625 --> 00:17:47,326 This is Victoria Cannon 191 00:17:47,359 --> 00:17:49,361 with klme news radio. 192 00:17:49,394 --> 00:17:52,130 I've stationed myself in an undisclosed location 193 00:17:52,164 --> 00:17:54,166 as I'm afraid to keep traveling. 194 00:17:54,199 --> 00:17:55,835 The batteries on my gear are running low, 195 00:17:55,868 --> 00:17:57,537 - and I'm without power. - Fuck. 196 00:17:57,570 --> 00:17:59,706 I'm not sure how much longer I can check in, 197 00:17:59,739 --> 00:18:02,542 - but I'll do so until the end. - Oh, goddamn. 198 00:18:02,575 --> 00:18:04,611 The last 40 minutes have been a nightmare. 199 00:18:04,644 --> 00:18:07,145 - Fuck. - My camera operator, Renee, and I 200 00:18:07,179 --> 00:18:09,782 - had begun traveling along I-96... - Motherfucker. 201 00:18:09,816 --> 00:18:12,919 For roughly 30 minutes on our way to the Wesley farms area 202 00:18:12,952 --> 00:18:15,755 when we came across a burning car on the side of the road. 203 00:18:15,788 --> 00:18:18,390 We pulled over to see if we could help. 204 00:18:18,423 --> 00:18:20,392 As we approached the burning vehicle, 205 00:18:20,425 --> 00:18:23,930 we heard an ear-piercing scream coming from the flames. 206 00:18:23,963 --> 00:18:25,798 Renee and I charged the vehicle, 207 00:18:25,832 --> 00:18:29,201 but the flames were so intense we had to retreat. 208 00:18:29,234 --> 00:18:32,371 The car was melting to the frame right in front of us. 209 00:18:32,404 --> 00:18:35,708 All we could do was watch helplessly as the flames engulfed it. 210 00:18:35,742 --> 00:18:38,578 And then, something happened... 211 00:18:38,611 --> 00:18:42,214 that I can't even explain, 212 00:18:42,247 --> 00:18:44,917 but one of the bodies appeared from the flames, 213 00:18:44,951 --> 00:18:48,253 it was charred and almost skeletal in form. 214 00:18:48,286 --> 00:18:52,391 It stumbled several feet away from the vehicle before collapsing. 215 00:18:52,424 --> 00:18:54,393 - Fuck. - We moved closer to the body 216 00:18:54,426 --> 00:18:57,764 and that's when we saw something so uncanny, 217 00:18:57,797 --> 00:19:01,299 it was like... Something from a horror film. 218 00:19:01,333 --> 00:19:04,771 What we thought was the persons' arm broke off from their body 219 00:19:04,804 --> 00:19:05,872 and began to slither... 220 00:20:19,344 --> 00:20:21,781 Yeah, this will do. 221 00:20:21,814 --> 00:20:24,016 Extremely fast spreading. 222 00:20:24,050 --> 00:20:27,820 It attacks all the major organs and mutates them. 223 00:20:27,854 --> 00:20:32,625 What would take a normal cell months to mutate are taking only minutes. 224 00:20:32,658 --> 00:20:36,361 The doctor seemed dazed, horrified, and somewhat in awe 225 00:20:36,394 --> 00:20:38,898 as he explained to me what he was witnessing, 226 00:20:38,931 --> 00:20:43,435 saying that this virus was almost alien-like. 227 00:20:43,468 --> 00:20:46,438 Craven and his staff are completely overwhelmed with cases... 228 00:21:35,154 --> 00:21:36,656 Ahh. 229 00:23:00,505 --> 00:23:02,440 What the fuck...? 230 00:24:57,156 --> 00:24:58,691 Hmm? 231 00:25:12,338 --> 00:25:14,974 What the fuck is that? 232 00:25:29,288 --> 00:25:31,123 What the fuck? 233 00:25:32,358 --> 00:25:34,960 What the fuck? What the fuck? 234 00:25:38,097 --> 00:25:39,165 Shit. 235 00:25:40,800 --> 00:25:42,168 Okay. 236 00:25:44,670 --> 00:25:46,972 Okay. 237 00:26:06,058 --> 00:26:10,162 Oh, goddamn it. 238 00:26:10,196 --> 00:26:12,965 Motherfucker. 239 00:26:12,998 --> 00:26:17,002 Son of a bitch. 240 00:26:18,704 --> 00:26:21,607 Oh, god. 241 00:26:22,108 --> 00:26:23,909 Fuck! 242 00:26:23,943 --> 00:26:25,611 Fuck... 243 00:27:39,185 --> 00:27:42,221 Come on, lowell. Come on. Come on. Come on. 244 00:27:46,158 --> 00:27:50,129 Oh, no! Oh, god! 245 00:28:03,309 --> 00:28:04,476 What the fuck? 246 00:32:46,726 --> 00:32:50,028 Hi. Thanks for stopping. 247 00:32:50,062 --> 00:32:51,764 Where you headed? 248 00:32:51,798 --> 00:32:53,600 Away... 249 00:32:53,633 --> 00:32:55,735 Okay. Get in. 250 00:32:55,768 --> 00:32:58,036 Thanks. Thank you. 251 00:33:06,278 --> 00:33:07,547 Oh, thanks. 252 00:33:12,150 --> 00:33:15,187 City defense emergency communications mobile unit, 253 00:33:15,220 --> 00:33:17,389 uh, that's the way they'll introduce it... 254 00:33:17,422 --> 00:33:19,759 They followed a member of some sort or the other. 255 00:33:19,792 --> 00:33:22,695 And the announcement of the intersection which... 256 00:33:28,333 --> 00:33:31,604 The, uh, police superintendent, Andrew Alexander, 257 00:33:31,638 --> 00:33:34,607 reminds all police officers... 258 00:33:34,641 --> 00:33:38,611 If you didn't hear it directly from him, you're hearing it now, 259 00:33:38,645 --> 00:33:41,581 uh... add in some item. 260 00:33:41,614 --> 00:33:43,258 Apparently, until this thing is cleared up. 261 00:33:43,282 --> 00:33:44,784 Until we find a way to call them out. 262 00:33:44,817 --> 00:33:47,654 Every policeman is to report to police headquarters at once. 263 00:33:49,254 --> 00:33:52,457 Oh, my god. Are you okay? 264 00:33:52,491 --> 00:33:55,193 Advise that all area residents who own firearms... 265 00:33:55,227 --> 00:33:56,829 What are you... get off of me! 266 00:34:46,211 --> 00:34:49,749 Oh, my god. 267 00:34:51,316 --> 00:34:52,585 Okay. 268 00:36:40,560 --> 00:36:41,861 Hello? 269 00:36:43,428 --> 00:36:44,764 Hello? 270 00:36:47,600 --> 00:36:48,801 Hello? 271 00:37:00,378 --> 00:37:01,681 Oh, my god. 272 00:37:06,318 --> 00:37:07,787 Oh, my god. 273 00:38:03,543 --> 00:38:04,977 Help me. 274 00:38:10,448 --> 00:38:15,555 Please. Kill me. 275 00:38:19,692 --> 00:38:22,327 Kill me, please. Kill me. 276 00:38:25,631 --> 00:38:32,470 Help me. It's eating me from the inside. 277 00:38:32,504 --> 00:38:33,806 Okay. 278 00:38:39,879 --> 00:38:42,615 Please, hurry. 279 00:38:48,688 --> 00:38:50,690 Please, hurry. 280 00:39:01,033 --> 00:39:05,972 Please. I can't take it any longer. 281 00:39:07,039 --> 00:39:08,406 Oh, fuck. 282 00:39:14,213 --> 00:39:15,882 It's okay. 283 00:39:26,491 --> 00:39:27,894 - No. Okay. - It's... 284 00:39:32,965 --> 00:39:34,100 Okay. 285 00:39:36,869 --> 00:39:39,739 I can't. I can't. 286 00:39:39,772 --> 00:39:42,942 No, I can't. I'm so sorry. 287 00:40:12,705 --> 00:40:14,740 What the fuck? 288 00:41:11,931 --> 00:41:14,734 - Please. - I can't. 289 00:41:14,767 --> 00:41:19,238 - Hurry. - I can't. I can't. 290 00:41:25,678 --> 00:41:27,113 It's okay. 291 00:41:27,146 --> 00:41:30,916 I'm so sorry. I'm so sorry. 292 00:41:39,825 --> 00:41:40,926 I can't. 293 00:41:42,962 --> 00:41:44,830 I'm so sorry. 294 00:41:44,864 --> 00:41:46,766 That's okay. 295 00:48:51,791 --> 00:48:53,525 Oh, come on. 296 00:49:20,419 --> 00:49:21,420 Oh... 297 00:49:23,155 --> 00:49:25,424 Mom, are you in here? 298 00:49:25,457 --> 00:49:26,559 Thomas... 299 00:49:28,527 --> 00:49:30,663 Thomas? Thomas? 300 00:49:30,697 --> 00:49:32,231 Yeah. It's me, mom. 301 00:49:33,398 --> 00:49:34,567 It's me. 302 00:49:35,735 --> 00:49:41,073 Thomas. Are you... are you okay? 303 00:49:41,106 --> 00:49:44,777 I'm okay, mom. I promise. 304 00:49:56,188 --> 00:49:59,692 Aww... aww, sweetie. 305 00:50:02,427 --> 00:50:04,731 - You're okay. - You're okay. 306 00:50:04,764 --> 00:50:07,165 Yeah. Where were you? 307 00:50:07,199 --> 00:50:08,811 I'm sorry. I couldn't get through on the phone. 308 00:50:08,835 --> 00:50:11,403 It wasn't working. Everything was... 309 00:50:11,436 --> 00:50:13,338 Is that? 310 00:50:13,372 --> 00:50:15,507 Ben, yes. 311 00:50:15,542 --> 00:50:17,175 Did you? 312 00:50:17,209 --> 00:50:18,578 I didn't have a choice. 313 00:50:20,145 --> 00:50:21,748 He... oh, it was awful. 314 00:50:21,781 --> 00:50:23,550 He just... He just wasn't himself. 315 00:50:23,583 --> 00:50:25,226 There was something so wrong with him, Thomas. 316 00:50:25,250 --> 00:50:26,619 He just... 317 00:50:26,653 --> 00:50:28,186 - Hey. - He came at me and... 318 00:50:28,220 --> 00:50:29,364 Hey, hey, hey, hey. I know. Hey... 319 00:50:29,388 --> 00:50:30,498 He has thing growin' out of his... 320 00:50:30,522 --> 00:50:31,758 I'm sorry I left you. 321 00:50:31,791 --> 00:50:33,292 I shouldn't have done that. 322 00:50:33,325 --> 00:50:36,361 I just... I just didn't know what else to do. 323 00:50:36,395 --> 00:50:38,497 It's okay. It's gonna be okay. 324 00:50:41,901 --> 00:50:44,336 Your brother and the kids? 325 00:50:46,573 --> 00:50:49,374 I went to their house and they weren't there. 326 00:50:50,375 --> 00:50:52,745 Went to their work, nothing. 327 00:50:54,547 --> 00:50:55,548 Day care... 328 00:50:58,383 --> 00:50:59,384 No. 329 00:51:01,420 --> 00:51:03,388 - Hmm... - But I'm sure they managed to get out. 330 00:51:05,257 --> 00:51:07,694 Yeah. They're okay. I know it. 331 00:51:08,728 --> 00:51:10,329 Mom, we have to go. 332 00:51:11,496 --> 00:51:13,365 But... no. 333 00:51:13,398 --> 00:51:15,768 What if they come here and-and they're looking for us 334 00:51:15,802 --> 00:51:18,470 and if we're not here, they're not gonna know where we are. 335 00:51:18,503 --> 00:51:22,374 Avery's smart, okay? He's going to get them somewhere safe. 336 00:51:25,444 --> 00:51:29,348 I just need to know. 337 00:51:29,381 --> 00:51:31,584 I know. Me, too. 338 00:51:44,463 --> 00:51:45,632 It's time to go. 339 00:52:16,529 --> 00:52:19,431 Thomas. Thomas! 340 00:52:20,633 --> 00:52:23,368 Thomas! Thomas! 341 00:52:29,441 --> 00:52:33,646 I heard a report on the radio there's a safe station in Columbus. 342 00:52:33,680 --> 00:52:35,180 It's a five-hour drive. 343 00:52:36,616 --> 00:52:38,517 Avery probably took the family there. 344 00:52:40,285 --> 00:52:41,319 Okay. 345 00:52:42,722 --> 00:52:44,289 We need to make a stop first. 346 00:53:03,275 --> 00:53:05,410 What is it? What? 347 00:53:05,444 --> 00:53:07,312 What? 348 00:53:07,345 --> 00:53:09,314 I thought I saw someone. 349 00:53:10,550 --> 00:53:11,984 - Mom, no. - What? 350 00:53:12,018 --> 00:53:14,721 It could be Avery. It could be the kids. 351 00:53:15,788 --> 00:53:17,255 What if it isn't? 352 00:53:28,400 --> 00:53:31,436 I'm gonna go check it out. 353 00:53:32,404 --> 00:53:34,874 Oh. 354 00:53:34,907 --> 00:53:36,909 Lock the doors until I get back. 355 00:53:36,943 --> 00:53:38,410 Okay. 356 00:53:43,950 --> 00:53:45,450 Be careful. 357 00:54:03,468 --> 00:54:04,570 Avery? 358 00:54:10,910 --> 00:54:12,912 Avery, is that you? 359 00:54:18,017 --> 00:54:19,284 Avery? 360 00:55:13,105 --> 00:55:14,372 Thomas? 361 00:55:15,975 --> 00:55:22,882 I don't know what that was... But it wasn't... Avery. 362 00:56:11,564 --> 00:56:14,533 Honey, that's-that's Avery's car. 363 00:56:14,567 --> 00:56:16,569 That's Avery's car. 364 00:56:39,792 --> 00:56:41,060 Where are they? 365 00:56:42,261 --> 00:56:43,796 Check inside. 366 00:57:03,816 --> 00:57:05,051 Avery? 367 00:57:06,218 --> 00:57:07,687 You in here? 368 00:57:10,222 --> 00:57:12,925 Avery? 369 00:57:12,959 --> 00:57:14,860 Where are you? 370 00:57:58,037 --> 00:57:59,205 Avery? 371 00:58:34,640 --> 00:58:35,975 Where is he? 372 00:58:37,710 --> 00:58:40,746 There is something wrong. I can feel it. 373 00:58:52,191 --> 00:58:56,128 Maybe he just left his car here and took the truck. 374 00:58:57,897 --> 00:58:59,832 Yeah. Maybe. 375 00:59:04,904 --> 00:59:06,806 So, what's all this stuff? 376 00:59:10,176 --> 00:59:13,112 Medical supplies, rations... 377 00:59:16,649 --> 00:59:17,883 Security. 378 00:59:22,822 --> 00:59:24,657 Even if I told you I had all this stuff, 379 00:59:24,690 --> 00:59:28,394 you probably would think I was crazy or would get worried. 380 00:59:29,829 --> 00:59:31,797 I'm sorry we actually we have to use it. 381 00:59:31,831 --> 00:59:33,833 Well, I'm not. 382 00:59:37,736 --> 00:59:39,271 Let's get this stuff to the car. 383 01:00:42,234 --> 01:00:45,838 Avery? Is that you? 384 01:00:45,871 --> 01:00:48,941 Avery, it's mom. 385 01:01:11,363 --> 01:01:13,199 No. 386 01:01:13,232 --> 01:01:16,235 No, hon, I can't do that. I... 387 01:01:16,268 --> 01:01:17,970 We don't have a choice anymore. 388 01:02:25,237 --> 01:02:26,872 - Go! - Thomas! Thomas! 389 01:02:28,007 --> 01:02:29,108 Thomas! 390 01:02:29,141 --> 01:02:32,044 Thomas! 391 01:02:34,446 --> 01:02:36,215 Get to the car! 392 01:02:43,455 --> 01:02:44,823 Thomas! 393 01:02:45,991 --> 01:02:48,327 Thomas! Hurry up! 394 01:02:48,360 --> 01:02:53,566 Get to the car! 395 01:02:57,236 --> 01:02:59,505 Is this on? Am I on? 396 01:03:00,472 --> 01:03:02,474 This is doctor Madigan, 397 01:03:02,508 --> 01:03:05,177 speaking to you from the county general hospital. 398 01:03:06,245 --> 01:03:08,414 At this time, I regret to inform everyone 399 01:03:08,447 --> 01:03:12,117 that the emergency wing of our hospital has been completely barricaded 400 01:03:12,151 --> 01:03:14,396 for all of the patients and some of the hospital staff trapped inside, 401 01:03:14,420 --> 01:03:18,290 and I can't believe I'm saying this, 402 01:03:18,324 --> 01:03:21,193 after removing the remaining patients from other wards, 403 01:03:21,226 --> 01:03:24,463 we ordered the emergency ward to be set on fire. 404 01:03:25,998 --> 01:03:27,534 We had to burn it down. 405 01:03:32,104 --> 01:03:33,339 There was no other way. 406 01:03:46,518 --> 01:03:48,153 Since our last report, 407 01:03:48,187 --> 01:03:50,155 these items have been brought to our attention. 408 01:03:50,189 --> 01:03:52,659 There is a hotel in the heart of downtown gornick 409 01:03:52,692 --> 01:03:55,961 where three residents have flung themselves from the windows. 410 01:03:55,994 --> 01:03:59,666 One woman was seen bouncing along the brick walls on the way down 411 01:03:59,699 --> 01:04:02,401 after breaking through a window on the 13th floor. 412 01:04:02,434 --> 01:04:05,070 Identification of the victims are impossible 413 01:04:05,104 --> 01:04:09,208 because the bodies had been defiled by a small mob forming in the streets. 414 01:04:09,241 --> 01:04:12,144 Police say the situation seems to be under control... 415 01:04:13,345 --> 01:04:15,682 But I-I don't know, 416 01:04:15,715 --> 01:04:19,318 it doesn't seem like things are under control here. 417 01:04:19,351 --> 01:04:22,187 Right now communication between klme news radio 418 01:04:22,221 --> 01:04:25,157 and our remote reporters is extremely challenging. 419 01:04:25,190 --> 01:04:28,227 We realize there is a lot of misinformation circulating 420 01:04:28,260 --> 01:04:30,162 and creating a lot of panic. 421 01:04:30,195 --> 01:04:32,297 We need to try to remain calm 422 01:04:32,331 --> 01:04:35,067 and do our best to keep each other safe. 423 01:04:35,100 --> 01:04:38,370 There are numerous reports of food hoarding and gun fire 424 01:04:38,404 --> 01:04:40,640 in the eastern part of gornick county. 425 01:04:40,673 --> 01:04:43,976 If you can shelter in place, law enforcement officials 426 01:04:44,009 --> 01:04:45,612 highly recommend locking your doors 427 01:04:45,645 --> 01:04:48,715 and staying inside or social distancing yourself 428 01:04:48,748 --> 01:04:50,593 - from others until further notice. - What's going on? 429 01:04:50,617 --> 01:04:52,017 I'm just trying to see where we are. 430 01:04:52,050 --> 01:04:53,586 We've got another bit of breaking news 431 01:04:53,620 --> 01:04:55,622 from a doctor at county general hospital. 432 01:05:07,433 --> 01:05:10,603 No! Thomas! 433 01:05:26,786 --> 01:05:30,355 That was Ken lasalle reporting from county general hospital. 434 01:05:30,389 --> 01:05:34,326 Police have informed us that a section of 196 is now blocked off 435 01:05:34,359 --> 01:05:37,730 and they are trying to reroute traffic onto surface streets. 436 01:05:37,764 --> 01:05:39,498 The discovery of a man's body 437 01:05:39,532 --> 01:05:42,769 dangling from an overpass wearing only a crucifix 438 01:05:42,802 --> 01:05:46,038 has shut down the usually busy road in both directions. 439 01:05:46,071 --> 01:05:48,775 Unfortunately, the police say they are so overwhelmed 440 01:05:48,808 --> 01:05:51,009 with emergency calls right now, 441 01:05:51,043 --> 01:05:53,680 they have not had time to remove the man's body. 442 01:05:53,713 --> 01:05:57,483 One eye witness says that they saw the man jump to his death, 443 01:05:57,516 --> 01:05:59,552 shouting end of world comments. 444 01:05:59,586 --> 01:06:01,621 The eye witness also said that his body 445 01:06:01,654 --> 01:06:04,490 looked like it was rotted from the waist down. 446 01:06:04,523 --> 01:06:08,427 Some people have volunteered to remove or at least cover the body up, 447 01:06:08,460 --> 01:06:11,698 but police say that it is a crime scene until further notice 448 01:06:11,731 --> 01:06:13,700 and cannot be compromised until investigation... 449 01:06:13,733 --> 01:06:15,568 We interrupt this signal 450 01:06:15,602 --> 01:06:18,605 to bring you a national emergency alert. 451 01:06:18,638 --> 01:06:23,710 This is not a test. We repeat. This is not a test. 452 01:06:23,743 --> 01:06:26,411 In compliance with state and local authorities 453 01:06:26,445 --> 01:06:29,782 we are urging residents at this time to take shelter. 454 01:06:33,586 --> 01:06:35,722 - Excuse me? - Don't you come near me! 455 01:06:35,755 --> 01:06:39,391 - You're in my garage. - Look, I can't be out there right now! 456 01:06:39,424 --> 01:06:42,629 You cannot be in here! This is a private property. 457 01:06:42,662 --> 01:06:44,329 You get the fuck out! 458 01:06:47,567 --> 01:06:48,668 No. 459 01:06:51,103 --> 01:06:52,404 I'm warning you! 460 01:06:52,437 --> 01:06:54,106 Or what?! 461 01:06:54,139 --> 01:06:55,775 Hey. All right. 462 01:06:58,377 --> 01:07:00,813 I don't know what kind of trouble you're in... 463 01:07:02,682 --> 01:07:05,818 But if you need help I can call the police. 464 01:07:05,852 --> 01:07:08,788 Have you been out there? Do you know what's going on? 465 01:07:08,821 --> 01:07:10,522 Of course, I know. 466 01:07:10,557 --> 01:07:12,357 What the hell are they gonna do? 467 01:07:12,391 --> 01:07:14,526 It's out there killing our families. 468 01:07:15,728 --> 01:07:17,229 Our towns. 469 01:07:19,264 --> 01:07:21,634 No, no. We're on our own now. 470 01:07:21,668 --> 01:07:25,470 That does not give you the right to come into my space. 471 01:07:28,140 --> 01:07:29,576 Is that blood? 472 01:07:35,314 --> 01:07:36,381 Yes. 473 01:07:39,919 --> 01:07:41,353 Is it yours? 474 01:07:45,592 --> 01:07:46,859 No. 475 01:07:46,893 --> 01:07:49,328 - Fuck! - No, no, no, no. Hey, hey. 476 01:07:49,361 --> 01:07:51,507 - It's not what you think. - You don't know what I'm thinking. 477 01:07:51,531 --> 01:07:54,199 Look, look, hey, hey. Hey, hey. 478 01:07:54,232 --> 01:07:57,469 Can I sit down for just a minute? Just-just a minute. 479 01:07:57,502 --> 01:07:59,672 Sir, you need to leave. 480 01:07:59,706 --> 01:08:02,809 I'm not gonna hurt you, okay? 481 01:08:02,842 --> 01:08:06,779 I just... I just need a minute to catch my breath, okay? 482 01:08:07,747 --> 01:08:08,748 Please. 483 01:08:10,482 --> 01:08:11,762 You have no idea what I've seen. 484 01:08:13,686 --> 01:08:17,557 Okay. Okay. 485 01:08:17,590 --> 01:08:18,591 Okay. 486 01:08:21,694 --> 01:08:22,795 Enlighten me. 487 01:08:28,534 --> 01:08:29,902 Are you bugging out, too? 488 01:08:37,309 --> 01:08:38,778 Finding my sister. 489 01:08:40,780 --> 01:08:43,448 She went camping a few weeks ago, 490 01:08:43,482 --> 01:08:45,652 and I haven't heard from her. 491 01:08:49,856 --> 01:08:52,792 I hate to tell you this but... 492 01:08:52,825 --> 01:08:57,764 If she's out in those woods, she's not coming back. 493 01:08:57,797 --> 01:09:01,433 You don't know that. 494 01:09:01,466 --> 01:09:05,638 Lady, I don't know a lot of things, 495 01:09:05,672 --> 01:09:07,607 but I am damn sure about that. 496 01:09:11,309 --> 01:09:14,346 It's just a virus. 497 01:09:14,379 --> 01:09:17,282 If she stays away from people she'll be fine. 498 01:09:17,315 --> 01:09:18,250 No, no, no, no. No. 499 01:09:18,283 --> 01:09:20,653 It's-it's-it's way more than that, believe me. 500 01:09:22,555 --> 01:09:23,656 Wait... 501 01:09:25,958 --> 01:09:27,694 You've seen it? 502 01:09:34,366 --> 01:09:35,367 Yeah. 503 01:09:38,303 --> 01:09:39,438 Yeah, I've seen it. 504 01:09:46,045 --> 01:09:50,950 My wife and I came out here a few days ago 505 01:09:50,983 --> 01:09:55,722 looking for her sister and her sister's kid. 506 01:09:57,456 --> 01:10:01,561 She, um... She wanted to take him camping. 507 01:10:02,795 --> 01:10:04,897 I told her it wasn't a good idea. 508 01:10:06,364 --> 01:10:09,434 He's in a... he's in a wheelchair 509 01:10:09,468 --> 01:10:11,838 and-and she can barely get him around the city... 510 01:10:13,072 --> 01:10:15,240 Let alone the goddamn woods. 511 01:10:17,409 --> 01:10:23,549 We... we drove around for days looking for them. 512 01:10:26,518 --> 01:10:27,620 Nothing. 513 01:10:32,357 --> 01:10:33,626 Eventually... 514 01:10:35,962 --> 01:10:37,563 We came across... 515 01:10:39,665 --> 01:10:42,735 A family on the side of the road. 516 01:10:44,737 --> 01:10:49,274 From the looks of it, they'd been infected. 517 01:10:51,978 --> 01:10:56,916 Strange shit growing from their skin. 518 01:10:56,949 --> 01:11:03,355 Look like a, um, like a fungus or... mold. 519 01:11:04,824 --> 01:11:05,925 Mold? 520 01:11:08,493 --> 01:11:11,798 When my wife saw the kids, 521 01:11:11,831 --> 01:11:16,736 she-she begged me to stop. 522 01:11:18,671 --> 01:11:22,008 I told her it wasn't a good idea. 523 01:11:22,041 --> 01:11:25,678 We-we-we don't fully understand what's going on. 524 01:11:25,711 --> 01:11:29,949 No one understands what's going on. 525 01:11:34,120 --> 01:11:37,957 Or maybe they do and they're not telling us. 526 01:11:45,463 --> 01:11:47,767 They? 527 01:11:47,800 --> 01:11:51,771 Yeah. The government, the military. Who else? 528 01:11:51,804 --> 01:11:53,706 Oh, come on. 529 01:11:53,739 --> 01:11:54,907 No, no. 530 01:11:54,941 --> 01:11:58,044 Toxic space dust, an experiment gone wrong, 531 01:11:58,077 --> 01:12:01,714 blob from outer space, who the fuck knows. 532 01:12:01,747 --> 01:12:06,118 Look, th-th-this stuff grows faster 533 01:12:06,152 --> 01:12:09,088 than-than anything I've ever seen. 534 01:12:09,121 --> 01:12:11,757 It-it mutates the body. 535 01:12:13,559 --> 01:12:15,862 They're not people anymore. 536 01:12:19,065 --> 01:12:24,904 You're talking about this thing like it's a living, breathing monster. 537 01:12:24,937 --> 01:12:27,907 Yeah. That's exactly what it is. 538 01:12:38,651 --> 01:12:42,088 I told her that we should keep going. 539 01:12:44,824 --> 01:12:45,925 She didn't wanna listen. 540 01:12:47,560 --> 01:12:50,528 Kept begging me to stop. 541 01:12:53,232 --> 01:12:54,533 Wouldn't let it go. 542 01:13:06,646 --> 01:13:08,581 They were not children anymore. 543 01:13:13,719 --> 01:13:15,054 I didn't have a choice. 544 01:13:21,093 --> 01:13:22,460 That blood? 545 01:13:28,935 --> 01:13:31,804 Survival instinct kicks in, okay. 546 01:13:36,275 --> 01:13:41,080 Anyway... that's when we got separated. 547 01:13:49,755 --> 01:13:51,157 It's getting closer. 548 01:13:52,725 --> 01:13:54,160 What's getting closer? 549 01:13:55,561 --> 01:13:58,531 Okay. We've gotta go now. 550 01:13:58,564 --> 01:14:01,934 We? I'm not going anywhere with you. 551 01:14:01,968 --> 01:14:04,737 Look, listen, my wife and I, we've heard of these places. 552 01:14:04,770 --> 01:14:07,606 Safe haven cities. Unaffected. If you're smart... 553 01:14:07,640 --> 01:14:09,075 Excuse me? 554 01:14:09,108 --> 01:14:12,878 If you're smart, you'll come with us. 555 01:14:12,912 --> 01:14:15,681 I'm not going to any of those places. 556 01:14:15,715 --> 01:14:18,684 If a single person who's infected gets in, 557 01:14:18,718 --> 01:14:21,220 that is a bomb waiting to go off. 558 01:14:21,253 --> 01:14:23,889 Okay. I don't think you understand the gravity... 559 01:14:23,923 --> 01:14:26,959 No, you don't understand. 560 01:14:28,027 --> 01:14:31,097 I worked hard for this place. 561 01:14:31,130 --> 01:14:36,302 It's isolated. I have food. I have water. 562 01:14:36,335 --> 01:14:40,806 I'm safer here. We are safer here. 563 01:14:40,840 --> 01:14:41,941 Okay. You know what? 564 01:14:41,974 --> 01:14:44,010 And all these stuff, 565 01:14:44,043 --> 01:14:45,177 it's gonna last you, what, 566 01:14:45,211 --> 01:14:47,580 like a week, and then what? 567 01:14:56,088 --> 01:14:57,823 What the hell was that? 568 01:15:10,803 --> 01:15:12,071 Did you hear that? 569 01:15:16,709 --> 01:15:18,244 I didn't hear anything. 570 01:15:21,680 --> 01:15:23,149 I swear I heard a voice. 571 01:15:26,619 --> 01:15:27,620 Hello? 572 01:15:29,388 --> 01:15:31,657 Hello? 573 01:15:31,690 --> 01:15:33,159 Can you hear me? 574 01:15:36,028 --> 01:15:37,630 You're hearing things. 575 01:15:42,635 --> 01:15:44,837 I know you heard that? 576 01:15:44,870 --> 01:15:46,572 If you go out that door... 577 01:15:50,009 --> 01:15:51,110 What? 578 01:15:51,143 --> 01:15:52,578 I'm not letting you back in. 579 01:15:54,313 --> 01:15:56,015 Are you kidding me? 580 01:15:56,048 --> 01:15:58,150 That could be my wife out there. 581 01:15:58,184 --> 01:15:59,051 And it might not be. 582 01:15:59,085 --> 01:16:00,986 Okay. You know, I'm not gonna sit here 583 01:16:01,020 --> 01:16:02,221 and debate this with you. 584 01:16:02,254 --> 01:16:04,723 - I'm going out. - Suit yourself. 585 01:16:04,757 --> 01:16:08,160 I'm not risking my life on a what if. 586 01:16:08,194 --> 01:16:11,630 Fine. Maybe you can let people die. 587 01:16:13,399 --> 01:16:14,700 I can't. 588 01:16:35,988 --> 01:16:38,791 Hey. Hey, hey, it's me. 589 01:16:38,824 --> 01:16:41,060 Let us in. It's my wife. She needs help. 590 01:16:41,093 --> 01:16:45,064 Please. Come on. She could die. 591 01:16:46,365 --> 01:16:49,235 Don't do this! Please! 592 01:16:51,403 --> 01:16:52,705 Fuck! 593 01:16:56,008 --> 01:16:59,311 Hey. Hey. Hey. 594 01:16:59,345 --> 01:17:03,282 No-no. I'm gonna get you help. 595 01:17:03,315 --> 01:17:07,219 It's gonna be okay. Lily, I-I-I promise. I promise. 596 01:17:07,253 --> 01:17:12,691 I'm gonna... I'm gonna... I'm gonna find you some a shelter, okay? 597 01:17:12,725 --> 01:17:14,927 - We're gonna die. - No, no... 598 01:17:14,960 --> 01:17:19,131 - Everybody's dying. - No. No. We are not gonna die. 599 01:17:19,165 --> 01:17:21,967 Okay, look... don't say that. 600 01:17:22,001 --> 01:17:24,203 We have... No, no. We have to keep going. 601 01:17:25,337 --> 01:17:27,206 I can't, Israel. 602 01:18:14,086 --> 01:18:16,422 It's okay. It's okay. 603 01:18:16,455 --> 01:18:18,991 - It's okay. Come on. - I need to lay down. 604 01:18:19,024 --> 01:18:20,459 On the table. 605 01:18:22,127 --> 01:18:25,164 It's okay. It's okay. It's okay. 606 01:18:25,197 --> 01:18:28,934 Okay, okay. Okay, okay. Okay. 607 01:18:28,968 --> 01:18:31,136 All right. There you go. 608 01:18:31,170 --> 01:18:33,205 - I'm burning up. - Okay, okay, okay. 609 01:18:36,375 --> 01:18:38,495 - Do you want to lie down? - Here, let's lay you down. 610 01:18:39,812 --> 01:18:41,513 - Okay. - Not my back. 611 01:18:50,356 --> 01:18:51,357 What the fuck is that? 612 01:18:52,958 --> 01:18:55,160 I don't know. 613 01:18:55,194 --> 01:18:58,063 - What's going on? - Nothing. It's nothing. 614 01:18:58,097 --> 01:19:00,032 - That is not nothing. - It's fine! 615 01:19:01,066 --> 01:19:03,302 It's-it's fine. 616 01:19:03,335 --> 01:19:06,839 - I'm so sorry... - Hey. 617 01:19:06,872 --> 01:19:09,074 Hey, hey. Hey, hey, hey, hey. 618 01:19:09,108 --> 01:19:12,311 It's fine. It's fine. It's fine. Look at me. 619 01:19:12,344 --> 01:19:14,046 - Look-look... - We shouldn't have stopped. 620 01:19:14,079 --> 01:19:16,048 - No, no, no, no. - We shouldn't have stopped. 621 01:19:16,081 --> 01:19:19,485 Hey, Lily. Lily, Lily. 622 01:19:19,518 --> 01:19:22,187 I'm gonna take care of you. Okay? 623 01:19:22,221 --> 01:19:24,523 Look-look... Hey, hey. Look at me. 624 01:19:24,557 --> 01:19:28,294 I'm gonna get it out, okay? 625 01:19:28,327 --> 01:19:30,996 No! 626 01:19:32,264 --> 01:19:34,133 I don't think you should do that. 627 01:19:34,166 --> 01:19:37,570 Look, I gotta get this fucking thing off of her. 628 01:19:38,538 --> 01:19:40,005 Trust me. 629 01:19:45,377 --> 01:19:48,047 - Lily, I'm sorry. - No. 630 01:19:48,080 --> 01:19:52,351 - I've got to do this. - No. Please, no. 631 01:20:10,570 --> 01:20:12,905 What did you do? 632 01:20:17,443 --> 01:20:20,613 Look, hey, hey, hey. No, no, no, stay with me. 633 01:20:20,647 --> 01:20:22,487 Stay with me. Stay with me. What are you doing? 634 01:20:22,514 --> 01:20:24,950 - Checking her pulse. - What the fuck are you... 635 01:20:24,983 --> 01:20:26,218 I'm a medic. 636 01:20:26,251 --> 01:20:28,387 Okay. 637 01:20:28,420 --> 01:20:30,923 - Shh. - Her pulse is rapid. 638 01:20:30,956 --> 01:20:33,158 - Her skin is clammy. - Is she gonna be all right? 639 01:20:33,192 --> 01:20:35,060 - I... - Is she gonna be all right? 640 01:20:35,094 --> 01:20:37,029 I can't... 641 01:20:37,062 --> 01:20:39,465 Lily, hey, hey, hey, hey. Deep breath. Deep breath. 642 01:20:39,498 --> 01:20:41,500 Shh. 643 01:20:41,534 --> 01:20:44,002 Lily, slow your breathing down, okay? 644 01:20:44,036 --> 01:20:45,971 Slow it down. Shh. 645 01:20:48,273 --> 01:20:50,042 - Shit! - What? 646 01:20:52,978 --> 01:20:54,513 That sound. 647 01:20:55,381 --> 01:20:57,082 What about that sound? 648 01:21:03,055 --> 01:21:04,523 You don't want to know. 649 01:21:26,078 --> 01:21:28,046 Okay, Lily, you need to breath, okay? 650 01:21:28,080 --> 01:21:31,250 You need to take, deep breaths, slow deep... 651 01:21:37,189 --> 01:21:38,190 Lily? 652 01:21:45,264 --> 01:21:46,432 Lily? 653 01:21:54,006 --> 01:21:55,140 Lily... 654 01:21:56,408 --> 01:21:57,644 Lily! 655 01:22:03,348 --> 01:22:05,017 What's... what's that? 656 01:22:05,050 --> 01:22:06,762 - What the fuck is happening? - She's going into shock. 657 01:22:06,786 --> 01:22:08,153 What do we do? What do we do? 658 01:22:10,289 --> 01:22:12,458 - We need to stabilize her. - How? How? 659 01:22:29,141 --> 01:22:31,243 What the fuck is that? 660 01:22:35,113 --> 01:22:37,282 No. Don't. Don't. 661 01:22:39,351 --> 01:22:41,019 I have to. 662 01:22:42,387 --> 01:22:43,489 Do you though? 663 01:22:48,795 --> 01:22:50,630 Jesus. 664 01:23:37,644 --> 01:23:40,713 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 665 01:23:40,747 --> 01:23:42,080 She can't stay here. 666 01:23:43,248 --> 01:23:44,617 I'm not putting her out there. 667 01:23:44,651 --> 01:23:46,653 She'll infect us both. 668 01:23:46,686 --> 01:23:49,689 Then she does. I don't care. 669 01:23:49,722 --> 01:23:52,367 - You're not making that choice for me! - What do you want me to do? 670 01:23:52,391 --> 01:23:55,795 You want me to put her outside, let her die? 671 01:23:55,828 --> 01:23:59,197 You're a medic, you can help her. 672 01:23:59,231 --> 01:24:02,334 - I don't have... - You have to do something! 673 01:24:05,404 --> 01:24:07,506 You get her out of here now. 674 01:24:09,408 --> 01:24:10,843 What are you gonna do with that? 675 01:24:10,877 --> 01:24:14,814 I don't owe you my life! Go! 676 01:24:16,181 --> 01:24:18,317 Please. 677 01:26:50,837 --> 01:26:51,938 Vera? 678 01:26:55,675 --> 01:26:58,044 Serena? 679 01:26:58,077 --> 01:27:00,412 What the hell are you doing all the way up here? 680 01:27:02,380 --> 01:27:03,983 Thomas and I, we... 681 01:27:05,685 --> 01:27:07,319 I'm so sorry. 682 01:27:08,955 --> 01:27:10,522 Are you okay? 683 01:27:12,892 --> 01:27:14,359 No. 684 01:27:16,062 --> 01:27:18,296 No, I'm not okay. 685 01:27:20,499 --> 01:27:26,438 Before I let you in, I need to know that you're okay. 686 01:27:28,608 --> 01:27:30,042 Oh. 687 01:27:31,911 --> 01:27:33,613 No, I'm fine. 688 01:27:35,047 --> 01:27:36,983 No, Serena, I'm fine. 689 01:27:39,719 --> 01:27:40,887 All right. 690 01:27:41,954 --> 01:27:43,022 All right. Get in. 691 01:27:44,957 --> 01:27:46,324 Get in. 692 01:29:16,582 --> 01:29:20,753 Whatever this is attacking us does not discriminate. 693 01:29:20,786 --> 01:29:27,693 It consumes the body quickly and forms into some sort of creature. 694 01:29:27,727 --> 01:29:32,565 It then spreads its spore through secreting dark mucus or blood 695 01:29:32,598 --> 01:29:35,134 that when it comes into contact with humans, 696 01:29:35,167 --> 01:29:37,904 it completely alters their DNA. 697 01:29:37,937 --> 01:29:40,873 I've seen this with my own eyes. 698 01:29:40,907 --> 01:29:44,710 Don't listen to those trying to hide the truth. 699 01:29:44,744 --> 01:29:48,915 This is not a hoax. We are at war. 700 01:29:48,948 --> 01:29:52,752 We are going to need more than a vaccine to fight this. 701 01:29:52,785 --> 01:29:55,788 We need each other now more than ever.