1 00:00:11,803 --> 00:00:13,096 พังยับเยินเลยครับ 2 00:00:21,187 --> 00:00:23,898 - สวัสดีค่ะ - เชิญครับ 3 00:00:34,909 --> 00:00:36,828 ไม่ทราบว่าอันนี้ซ่อมได้ไหมคะ 4 00:00:48,757 --> 00:00:51,801 ตายจริง นี่รุ่นเก่ามากเลยนะ 5 00:02:10,338 --> 00:02:12,882 ยังไงก็ต้องช่วยชีวิตชีฮอนให้ได้ค่ะ 6 00:02:42,370 --> 00:02:46,374 มองออกไปนอกหน้าต่าง 7 00:02:47,458 --> 00:02:51,171 เมื่อแสงไฟเริ่มดับลงทีละดวง 8 00:02:52,589 --> 00:02:56,176 ฉันเขียนจดหมายส่งถึงฟ้า 9 00:02:56,259 --> 00:03:02,182 เธอจากฉันไปหาเขาคนนั้น 10 00:03:02,265 --> 00:03:05,810 ฉันไม่อาจลืมเธอได้เลย 11 00:03:05,894 --> 00:03:09,063 ฉันจึงเก็บน้ำตา 12 00:03:42,805 --> 00:03:45,475 นี่ ฮันจุนฮี มีส้มกับองุ่น 13 00:03:45,558 --> 00:03:46,392 เลือกอย่างนึงสิ 14 00:03:50,480 --> 00:03:51,773 เธอเป็นอะไร 15 00:03:55,235 --> 00:03:56,402 ฮันจุนฮี 16 00:04:04,827 --> 00:04:06,454 มีเรื่องอะไรรึเปล่า 17 00:04:07,789 --> 00:04:08,706 ขอแป๊บนึง 18 00:04:10,541 --> 00:04:12,502 ช่วยอยู่แบบนี้แป๊บนึงนะ 19 00:04:54,419 --> 00:04:58,131 (เวลาเพรียกหาเธอ) 20 00:05:34,000 --> 00:05:35,126 ขอบคุณที่มาส่งนะ 21 00:05:42,675 --> 00:05:43,676 จุนฮี 22 00:05:57,273 --> 00:05:58,816 เมื่อกี้ที่บ้านฉันเธอเป็นอะไรเหรอ 23 00:06:00,109 --> 00:06:01,069 มีเรื่องอะไรรึเปล่า 24 00:06:01,778 --> 00:06:02,612 เรื่องนั้น… 25 00:06:08,201 --> 00:06:10,828 เมื่อกี้ฉันไปปี 2023 มาแป๊บนึงน่ะ 26 00:06:11,871 --> 00:06:12,705 หือ 27 00:06:12,789 --> 00:06:14,749 ถึงจะแค่แป๊บเดียว 28 00:06:15,291 --> 00:06:16,959 แต่ฉันคิดถึงนายมากเลย 29 00:06:17,627 --> 00:06:20,797 พอเห็นหน้านายก็เลยเบาใจจนน้ำตาไหล 30 00:06:21,923 --> 00:06:23,091 แปลกเนอะ 31 00:06:25,551 --> 00:06:28,012 ไม่ได้มีเรื่องอะไรเกิดขึ้นกับเธอใช่ไหม 32 00:06:31,057 --> 00:06:32,308 ไม่มีหรอก 33 00:06:35,770 --> 00:06:38,064 งั้นก็ดีแล้ว รีบเข้าบ้านพักผ่อนเถอะ 34 00:06:40,108 --> 00:06:42,193 แล้วก็พรุ่งนี้เช้าฉันจะมารับไปโรงเรียนนะ 35 00:06:44,612 --> 00:06:48,199 คนร้ายก็ยังจับไม่ได้ แถมมีเรื่องบยอนดาฮยอนเข้ามาอีก 36 00:06:48,282 --> 00:06:49,325 ฉันเป็นห่วงน่ะ 37 00:06:49,909 --> 00:06:51,536 ช่วงนี้เราไปโรงเรียนด้วยกันนะ 38 00:06:55,289 --> 00:06:56,374 โอเคนะ 39 00:06:58,042 --> 00:06:59,085 อื้อ 40 00:07:00,461 --> 00:07:01,295 เข้าบ้านเถอะ 41 00:08:25,713 --> 00:08:26,547 มินจู 42 00:08:27,256 --> 00:08:28,674 มินจู ควอนมินจู! 43 00:08:29,383 --> 00:08:30,801 ควอนมินจู ไม่ได้ยินฉันเหรอ 44 00:08:34,263 --> 00:08:35,097 มินจู 45 00:08:36,015 --> 00:08:36,849 มินจู! 46 00:08:37,350 --> 00:08:39,268 ควอนมินจู ควอนมินจู! 47 00:08:44,524 --> 00:08:45,358 มินจู 48 00:08:48,361 --> 00:08:49,779 ที่นี่ที่ไหนกันเนี่ย 49 00:08:58,704 --> 00:09:00,831 ช่วยอยู่แบบนี้แป๊บนึงนะ 50 00:09:00,915 --> 00:09:03,125 ขอแค่แป๊บเดียวก็พอ 51 00:09:22,812 --> 00:09:24,647 นัมชีฮอน รีบซิ่งเลย! 52 00:09:27,525 --> 00:09:28,359 ไปกันเถอะ! 53 00:11:53,838 --> 00:11:56,424 โดฮุน ตื่นได้แล้ว 54 00:11:57,216 --> 00:11:58,467 โอ๊ย ขอห้านาที 55 00:12:07,309 --> 00:12:08,602 ห้านาทีบ้าบออะไร 56 00:12:08,686 --> 00:12:09,979 รีบลุกเลยนะควอนโดฮุน 57 00:12:11,981 --> 00:12:13,649 ล้างหน้าเตรียมตัวไปโรงเรียนซะ 58 00:12:13,733 --> 00:12:15,484 ไม่งั้นอดกินข้าวเช้าแน่ 59 00:12:16,402 --> 00:12:17,236 รู้แล้วน่า 60 00:12:18,279 --> 00:12:19,780 หัวร้อนจริงๆ 61 00:13:12,541 --> 00:13:14,460 ก็เลยเล่นสตาร์คราฟต์กับเพื่อนๆ ไม่ได้ 62 00:13:14,543 --> 00:13:15,753 โดนแบนเฉย คิดดูเถอะ 63 00:13:16,587 --> 00:13:17,922 แต่ถ้าพี่ได้เล่นมีติดงอมแงมชัวร์ 64 00:13:20,090 --> 00:13:21,634 ทำอะไร ไม่ไปโรงเรียนเหรอ 65 00:13:21,717 --> 00:13:23,344 แป๊บนึงนะ 66 00:13:34,897 --> 00:13:35,898 - ออกมารอเหรอ - อื้อ 67 00:13:36,565 --> 00:13:37,399 ขึ้นมาสิ 68 00:13:43,113 --> 00:13:44,198 ถ้าแม่รู้ว่า 69 00:13:45,032 --> 00:13:47,159 แฟนพี่ไปรับไปส่งที่โรงเรียนละก็ 70 00:13:47,243 --> 00:13:49,370 ต้องไม่ปล่อยพี่ไว้แน่ ต้องฟ้องสักหน่อยแล้วมั้ง 71 00:13:49,453 --> 00:13:51,330 เฮ้ย ควอนโดฮุน เงียบไปเลย 72 00:13:52,039 --> 00:13:53,374 น้องชายเธอที่บอกตอนนั้นสินะ 73 00:13:54,041 --> 00:13:56,043 ช่วยเก็บเป็นความลับที ไว้ฉันเลี้ยงของอร่อย 74 00:13:56,126 --> 00:13:58,420 อ๋อ ถ้างั้นละก็ จะช่วยปิดปากให้ก่อนละกัน 75 00:13:59,255 --> 00:14:01,340 พาพี่ซ้อนข้างหลังแบบนี้ ห้ามขับเร็วเด็ดขาด 76 00:14:01,423 --> 00:14:02,258 รับทราบครับ 77 00:14:03,384 --> 00:14:04,218 เชิญครับผม 78 00:14:10,724 --> 00:14:11,684 โตแล้วสินะพี่ฉัน 79 00:14:29,285 --> 00:14:30,119 มาแล้วเหรอ 80 00:14:37,877 --> 00:14:40,087 - มาด้วยกันเหรอ - อือ 81 00:14:40,170 --> 00:14:42,965 ฉันกังวลน่ะ เลยว่าจะไปรับไปส่งจนกว่าจะจับคนร้ายได้ 82 00:14:43,799 --> 00:14:46,343 ดีแล้ว ฉันก็ยังคิดอยู่เลยว่าน่าเป็นห่วง 83 00:14:49,179 --> 00:14:50,472 - ไปกันเถอะ - อื้อ 84 00:15:00,691 --> 00:15:01,692 หวัดดี มินจู 85 00:15:01,775 --> 00:15:03,527 หือ อื้อ หวัดดี 86 00:15:10,326 --> 00:15:11,368 ไง ควอนมินจู 87 00:15:12,244 --> 00:15:13,078 ไง 88 00:15:13,162 --> 00:15:14,538 - ควอนมินจู - หือ 89 00:15:14,622 --> 00:15:16,081 ฉันรอเธอตั้งนาน 90 00:15:18,918 --> 00:15:21,253 ทำไมเหรอ มีเรื่องอะไรเปล่า 91 00:15:24,173 --> 00:15:25,424 เรื่องที่ดาฮยอนตายน่ะ 92 00:15:26,091 --> 00:15:27,509 ตอนมาโรงเรียนฉันบังเอิญเห็น 93 00:15:27,593 --> 00:15:29,970 ยงซอนกับจีฮีคุยกับตำรวจในห้องปรึกษา 94 00:15:31,347 --> 00:15:32,389 อ๋อ 95 00:15:33,557 --> 00:15:36,644 ก็สองคนนั้นสนิทกับบยอนดาฮยอนไง 96 00:15:36,727 --> 00:15:39,313 แต่ฉันได้ยินเขาพูดชื่อเธอด้วย 97 00:15:44,777 --> 00:15:46,070 ชื่อฉันเหรอ 98 00:15:46,153 --> 00:15:48,447 ใช่สิ ได้ยินเต็มสองหูเลย 99 00:15:52,034 --> 00:15:53,118 มีเรื่องอะไรรึเปล่า 100 00:16:07,591 --> 00:16:08,550 ควอนมินจู 101 00:16:09,593 --> 00:16:11,637 มาที่ห้องปรึกษาหน่อย 102 00:16:15,641 --> 00:16:16,558 ค่ะ 103 00:16:26,652 --> 00:16:29,238 พอดีมีสองสามเรื่องที่อยากถาม ก็เลยเรียกมาคุยหน่อย 104 00:16:31,365 --> 00:16:32,199 ค่ะ 105 00:16:33,367 --> 00:16:34,368 ไม่แน่ใจว่า 106 00:16:34,451 --> 00:16:37,663 เธอรู้เรื่องอะไรเกี่ยวกับ คดีของบยอนดาฮยอนบ้างรึเปล่า 107 00:16:40,124 --> 00:16:41,083 ไม่มีนะคะ 108 00:16:42,543 --> 00:16:43,377 ไม่มีจริงๆ เหรอ 109 00:16:44,545 --> 00:16:45,379 ใช่ค่ะ 110 00:16:48,424 --> 00:16:50,300 เพื่อนๆ ของดาฮยอนบอกว่า 111 00:16:50,384 --> 00:16:53,679 ดาฮยอนแอบถ่ายรูปตอนเธอเปลี่ยนเสื้อผ้า 112 00:16:53,762 --> 00:16:56,056 แล้วติดรูปไว้ในห้องเรียน เธอรู้เรื่องนั้นไหม 113 00:17:00,352 --> 00:17:02,771 ไม่รู้เลยค่ะ 114 00:17:04,898 --> 00:17:06,275 ก่อนบยอนดาฮยอนตาย 115 00:17:07,067 --> 00:17:09,862 พวกนั้นเอารูปที่แอบถ่ายเธอ มาติดที่ห้องเรียนตอนกลางคืน 116 00:17:09,945 --> 00:17:12,906 แต่ตอนเช้าที่เราเจอศพบยอนดาฮยอน รูปถ่ายพวกนั้นก็หายไปหมดแล้ว 117 00:17:13,407 --> 00:17:15,242 ไม่เหลืออยู่ในห้องเรียนเลยแม้แต่รูปเดียว 118 00:17:16,118 --> 00:17:17,494 เธอไม่รู้เรื่องอะไรเลยงั้นเหรอ 119 00:17:20,789 --> 00:17:21,623 หนู 120 00:17:23,375 --> 00:17:25,669 ไม่รู้เรื่องอะไรเลยนะคะ 121 00:17:27,588 --> 00:17:28,464 ขอโทษค่ะ 122 00:17:31,383 --> 00:17:33,427 โอเค งั้นไม่เป็นไร 123 00:17:34,762 --> 00:17:35,596 เธอไปได้แล้ว 124 00:17:39,099 --> 00:17:40,059 เสร็จแล้วเหรอคะ 125 00:17:41,685 --> 00:17:42,519 อื้อ 126 00:17:45,147 --> 00:17:46,940 ไปเตรียมตัวเรียนเถอะ 127 00:17:49,234 --> 00:17:50,069 ค่ะ 128 00:17:53,655 --> 00:17:54,615 สวัสดีค่ะ 129 00:17:57,076 --> 00:17:59,286 (ห้องให้คำปรึกษา) 130 00:18:10,089 --> 00:18:11,298 มินจู 131 00:18:18,430 --> 00:18:19,389 มีเรื่องอะไรรึเปล่า 132 00:18:20,766 --> 00:18:21,600 คะ 133 00:18:21,683 --> 00:18:25,354 เห็นท่าทางเธอเปลี่ยนจากตอนที่ไปโรงพัก เรื่องอินกยูมากๆ เลย 134 00:18:26,188 --> 00:18:28,398 ตอนนั้นเธอพูดคล่องแคล่ว แถมยังนิ่งกว่านี้ด้วย 135 00:18:28,482 --> 00:18:29,942 แต่วันนี้ดูไม่ใช่เลย 136 00:18:32,069 --> 00:18:32,903 เธอสบายดีใช่ไหม 137 00:18:34,905 --> 00:18:36,990 ค่ะ หนูไม่เป็นอะไร 138 00:18:41,078 --> 00:18:43,622 มีเรื่องอะไรบอกฉันได้เลยนะ 139 00:18:46,250 --> 00:18:48,293 ขอบคุณที่เป็นห่วงนะคะ 140 00:18:49,169 --> 00:18:50,462 แต่หนูไม่เป็นไรจริงๆ 141 00:18:54,466 --> 00:18:56,093 โอเค งั้นไปเถอะ 142 00:18:57,636 --> 00:18:58,512 ขอบคุณค่ะ 143 00:19:33,797 --> 00:19:36,341 ฝึกมานับพันครั้งแล้วนะ 144 00:19:37,217 --> 00:19:38,427 เกือบโดนจับได้แล้วเชียว 145 00:19:40,804 --> 00:19:42,347 ต้องซ้อมให้มากกว่านี้อีก 146 00:19:52,608 --> 00:19:54,234 เธอก็คิดแบบนั้นเหมือนกันใช่ไหม 147 00:19:56,653 --> 00:19:57,487 ฮันจุนฮี 148 00:19:58,822 --> 00:20:01,408 อะไรน่ะ เธอได้ยินฉันมาตลอดเลยเหรอ 149 00:20:03,285 --> 00:20:04,870 รู้อยู่แล้วใช่ไหมว่าฉันติดอยู่ที่นี่ 150 00:20:05,746 --> 00:20:06,580 ใช่ 151 00:20:08,040 --> 00:20:08,999 ฉันรู้อยู่แล้ว 152 00:20:10,667 --> 00:20:11,501 ฉันน่ะ 153 00:20:13,337 --> 00:20:15,756 ตอนถูกขังอยู่ในห้องที่เธออยู่ตอนนี้ 154 00:20:16,882 --> 00:20:19,927 ฉันซ้อมแสดงเป็นเธอตั้งกี่หมื่นกี่พันครั้ง 155 00:20:21,345 --> 00:20:22,179 ควอนมินจู 156 00:20:23,805 --> 00:20:24,640 แต่ก็นะ 157 00:20:26,475 --> 00:20:28,393 ถ้ายังต้องฝึกต่อไป 158 00:20:30,062 --> 00:20:30,896 ก็โอเค 159 00:20:33,732 --> 00:20:37,444 ฉันจะฝึกซ้อมการเป็นเธอให้เก่งกว่าเดิม 160 00:20:39,112 --> 00:20:43,116 ฉันจะกลายเป็นฮันจุนฮีที่เหมือนกว่าต้นฉบับอีก 161 00:20:43,617 --> 00:20:45,452 ทำไมต้องทำถึงขนาดนี้ด้วย 162 00:20:46,203 --> 00:20:49,289 มินจู นี่ไม่ใช่เวลาที่เธอจะมาทำแบบนี้นะ 163 00:20:49,373 --> 00:20:52,084 ตอนนี้โอชานยองเข้าไปอยู่ในร่างของโอชานฮี 164 00:20:52,167 --> 00:20:55,671 ไอ้หมอนั่นมันจะฆ่าเธอ แล้วก็ฆ่านัมชีฮอนด้วย 165 00:20:56,255 --> 00:20:58,632 เพราะงั้นเธอต้องรีบบอกเรื่องนี้กับชีฮอน 166 00:20:58,715 --> 00:20:59,925 แล้วหยุดโอชานยองให้ได้ 167 00:21:00,842 --> 00:21:01,927 นะ 168 00:21:04,680 --> 00:21:05,681 เข้าใจไหม 169 00:21:06,932 --> 00:21:08,100 มินจู 170 00:21:09,685 --> 00:21:10,769 มินจู 171 00:21:12,688 --> 00:21:14,231 มินจู ควอนมินจู 172 00:21:14,314 --> 00:21:15,440 ควอนมินจู 173 00:21:15,524 --> 00:21:17,693 มินจู รอเดี๋ยว อย่าเพิ่งไป! 174 00:21:24,408 --> 00:21:26,576 ตำรวจเรียกเธอไปคุยด้วยทำไม 175 00:21:26,660 --> 00:21:28,078 เรื่องคดีบยอนดาฮยอนใช่ไหม 176 00:21:28,704 --> 00:21:30,372 อ๋อ คือว่า 177 00:21:31,581 --> 00:21:34,084 ตำรวจคิดว่าคดีของบยอนดาฮยอนกับคดีของฉัน 178 00:21:34,793 --> 00:21:36,503 เป็นฝีมือของคนร้ายคนเดียวกัน 179 00:21:37,713 --> 00:21:40,173 - ว่าแล้วเชียว - ยังกลัวว่าจะเป็นแบบนั้นอยู่เลย 180 00:21:41,717 --> 00:21:44,052 แล้วไงต่อ แล้วตำรวจจะทำยังไง 181 00:21:45,595 --> 00:21:47,681 ถ้าจับคนร้ายไม่ได้ สถานการณ์ก็ยังอันตรายอยู่ 182 00:21:49,099 --> 00:21:50,976 เป็นไปได้ก็ไม่ควรไปไหนมาไหนคนเดียว 183 00:21:51,560 --> 00:21:52,853 โดยเฉพาะตอนกลางคืน 184 00:21:52,936 --> 00:21:55,063 ใช่ เธอไปไหนมาไหนคนเดียวมันอันตราย 185 00:21:58,608 --> 00:22:00,819 ฉันจะดูแลเรื่องไปรับไปส่งเธอเอง 186 00:22:00,902 --> 00:22:01,903 จนกว่าจะจับคนร้ายได้ 187 00:22:04,698 --> 00:22:06,241 เราต้องรีบจับคนร้ายให้ได้เร็วที่สุด 188 00:22:06,325 --> 00:22:09,036 ลงมือถึงขั้นฆาตกรรมแบบนี้ ยิ่งน่ากลัวกว่าเดิมอีก 189 00:22:10,787 --> 00:22:13,165 ไม่เป็นไร พวกนายจะช่วยปกป้องฉันนี่นา 190 00:22:13,665 --> 00:22:14,958 ฉันไม่กังวลเลยสักนิด 191 00:22:16,543 --> 00:22:17,753 ก็ดีแล้วที่คิดบวกน่ะนะ 192 00:22:18,754 --> 00:22:19,588 เข้าห้องกันเถอะ 193 00:22:20,589 --> 00:22:21,423 ไปกันเถอะ 194 00:22:45,614 --> 00:22:47,908 เมื่อกี้ควอนมินจูดูท่าทางแปลกๆ ไหมครับ 195 00:22:48,700 --> 00:22:51,411 แปลกสิ แปลกมากด้วย 196 00:22:51,495 --> 00:22:52,454 หรือเธอประหม่า 197 00:22:53,413 --> 00:22:56,833 ไม่รู้ว่าประหม่าเพราะเพื่อนร่วมห้องตาย 198 00:22:57,793 --> 00:23:00,003 หรือประหม่าเพราะรู้ความจริงบางอย่างกันแน่ 199 00:23:05,842 --> 00:23:08,804 แล้วทำไมถึงปล่อยไปเฉยๆ ไม่ถามต่อล่ะครับ 200 00:23:09,596 --> 00:23:13,475 ตามที่เพื่อนๆ ดาฮยอนพูดว่า ล่าสุดที่เห็นบยอนดาฮยอน 201 00:23:13,558 --> 00:23:15,936 คือตรงทางเดินซึ่งห่างจากห้องเรียนออกมาอีก 202 00:23:16,645 --> 00:23:18,313 หมายความว่าต้องมีคนลากตัวดาฮยอน 203 00:23:18,397 --> 00:23:20,023 ไปจนถึงห้องเรียน 204 00:23:20,649 --> 00:23:22,150 ควอนมินจูจะทำแบบนั้นได้ไหม 205 00:23:22,776 --> 00:23:24,986 งั้นควอนมินจูก็ไม่ใช่ผู้ต้องสงสัยสิครับ 206 00:23:25,612 --> 00:23:26,863 ทำไมถึงยังคิดว่าแปลกล่ะ 207 00:23:28,698 --> 00:23:32,536 ตอนนั้นที่ควอนมินจูมาโรงพักเรื่องจองอินกยู 208 00:23:32,619 --> 00:23:35,122 เธอมองหน้าฉันแล้วพูดคล่องแคล่วมีตรรกะมาก 209 00:23:35,205 --> 00:23:36,123 ก็จริงครับ 210 00:23:36,706 --> 00:23:39,209 แต่วันนี้กลับไม่ยอมสบตา 211 00:23:39,292 --> 00:23:40,919 ไม่มีความมั่นใจในการตอบคำถามเลย 212 00:23:43,296 --> 00:23:44,548 ไม่รู้ว่าปิดบังอะไรอยู่กันแน่ 213 00:23:45,215 --> 00:23:47,884 (27 เรคคอร์ด) 214 00:23:55,434 --> 00:23:56,268 ฮันจุนฮี 215 00:23:58,645 --> 00:23:59,938 มาจริงด้วย นัมชีฮอน 216 00:24:00,856 --> 00:24:02,107 บอกแล้วไงว่าจะไปรับไปส่ง 217 00:24:03,733 --> 00:24:04,901 ไปกันเถอะ 218 00:24:05,861 --> 00:24:06,695 อื้อ 219 00:24:26,506 --> 00:24:27,966 ขอบคุณที่มาส่งนะ 220 00:24:28,049 --> 00:24:28,884 อื้อ 221 00:24:39,394 --> 00:24:41,104 - นี่อะไรเหรอ - เปิดดูสิ 222 00:24:48,320 --> 00:24:50,405 ฉันเป็นห่วงเวลาติดต่อเธอไม่ได้น่ะ 223 00:24:51,615 --> 00:24:53,283 คนอะไรทำไมยังไม่มีเพจเจอร์อีก 224 00:24:55,160 --> 00:24:56,536 ให้ฉันจริงเหรอ 225 00:24:57,537 --> 00:24:59,414 ไม่ใช่ของแพงสักหน่อย ไปละนะ 226 00:25:03,835 --> 00:25:04,878 นัมชีฮอน 227 00:25:12,844 --> 00:25:13,845 คือว่า 228 00:25:14,596 --> 00:25:17,557 ไม่รู้จะต้องพูดขอบคุณยังไงดี 229 00:25:21,186 --> 00:25:22,020 เข้าบ้านก่อนนะ 230 00:26:27,002 --> 00:26:29,337 พอตื่นแล้วออกจากบ้านตอนเช้า 231 00:26:30,630 --> 00:26:33,091 รอยยิ้มของเขาคนนั้นที่มารับฉัน 232 00:26:35,093 --> 00:26:38,680 แก้มอุ่นๆ ของเขาที่ริมฝีปากฉันได้สัมผัส 233 00:26:40,515 --> 00:26:42,309 ทั้งหมดนี้เป็นของฉันคนเดียว 234 00:26:45,437 --> 00:26:47,230 ฉันไม่ได้อยู่ตัวคนเดียวอีกต่อไป 235 00:26:48,732 --> 00:26:51,484 เป็นครั้งแรกที่ฉันได้ใช้เวลาร่วมกับใครสักคน 236 00:26:52,611 --> 00:26:55,155 ฉันจะเริ่มมีความหวังกับโลกใบนี้ 237 00:26:56,114 --> 00:26:58,992 ได้บ้างแล้วใช่ไหม 238 00:27:02,162 --> 00:27:04,039 ไม่มีข้อความแบบนี้ในไดอารี่นะ 239 00:27:05,290 --> 00:27:07,459 ไม่เคยเห็นข้อความที่คล้ายกันเลยด้วยซ้ำ 240 00:27:34,486 --> 00:27:35,654 เด็กคนนั้นคือ 241 00:27:40,367 --> 00:27:41,618 คูยอนจุนจริงๆ 242 00:27:44,204 --> 00:27:45,330 เธอเขียนตอนนี้เหรอ 243 00:27:48,416 --> 00:27:49,250 ทำไม 244 00:27:51,086 --> 00:27:51,920 เขียนทำไม 245 00:27:58,968 --> 00:28:00,470 เขียนให้ฉันเห็นเหรอ 246 00:28:04,599 --> 00:28:05,433 ใช่ 247 00:28:07,435 --> 00:28:08,687 เขียนให้เธอดูนั่นแหละ 248 00:28:10,480 --> 00:28:13,775 เธอเห็นข้อความนี้แล้วกลับมาปี 1998 นี่นา 249 00:28:15,193 --> 00:28:16,027 ทำไมล่ะ 250 00:28:17,278 --> 00:28:19,948 ทำไมต้องทำให้ฉันกลับไปปี 1998 ด้วย 251 00:28:33,795 --> 00:28:36,047 เธอต้องเข้ามาอยู่ในร่างของฉันอีกรอบ 252 00:28:37,716 --> 00:28:40,927 ชีฮอนจะได้ชอบควอนมินจูต่อไปได้ไง 253 00:28:42,011 --> 00:28:43,346 เพราะฉันที่ไม่ใช่ฮันจุนฮี 254 00:28:44,597 --> 00:28:46,516 ไม่มีความหมายอะไรกับชีฮอนสักนิดเลยไง 255 00:28:47,600 --> 00:28:48,435 แล้วสุดท้าย 256 00:28:49,978 --> 00:28:51,771 ทุกอย่างก็เป็นไปตามแผนของฉัน 257 00:28:53,440 --> 00:28:56,526 เธอเห็นไดอารี่ของฉันแล้วย้อนเวลากลับมา 258 00:28:57,527 --> 00:29:00,530 แล้วชีฮอนก็ชอบฉันที่กลายเป็นฮันจุนฮี 259 00:29:02,157 --> 00:29:03,324 ที่เธอทำถึงขนาดนี้ 260 00:29:05,118 --> 00:29:07,454 เพราะอยากให้ชีฮอนชอบเธองั้นเหรอ 261 00:29:12,417 --> 00:29:13,376 ขอแค่ชีฮอน 262 00:29:14,669 --> 00:29:16,880 มองมาที่ฉันคนเดียวต่อไปเรื่อยๆ 263 00:29:18,006 --> 00:29:21,259 ต่อให้ต้องแสร้งเป็นเธอตลอดชีวิตฉันก็ทำได้ 264 00:29:22,635 --> 00:29:24,971 ไม่สิ การทำแบบนั้นจะไปมีความหมายอะไร 265 00:29:26,306 --> 00:29:28,224 ไม่นะ ไม่สิ 266 00:29:28,767 --> 00:29:30,101 ก็ได้ มินจู 267 00:29:31,311 --> 00:29:32,270 ฉันก็เข้าใจเหมือนกัน 268 00:29:32,854 --> 00:29:35,440 ว่าการชอบใครสักคนมากๆ เป็นยังไง 269 00:29:36,232 --> 00:29:39,611 ฉันเข้าใจความรู้สึกเธอนะว่าทำไมถึงทำแบบนี้ 270 00:29:40,195 --> 00:29:41,279 แต่ว่ามินจู 271 00:29:41,362 --> 00:29:42,655 เข้าใจความรู้สึกฉันงั้นเหรอ 272 00:29:44,699 --> 00:29:45,533 จริงเหรอ 273 00:29:47,577 --> 00:29:50,538 งั้นต่อไปนี้อย่ามากวนใจฉันก็แล้วกัน 274 00:29:52,081 --> 00:29:53,917 เดี๋ยวก่อน ควอนมินจู 275 00:29:55,043 --> 00:29:56,377 ฉันขอแค่อย่างเดียว 276 00:29:58,588 --> 00:30:02,217 วันที่ 13 ตุลาคม โอชานยองจะฆ่าเธอ 277 00:30:02,300 --> 00:30:04,969 วันนั้นเธอต้องซ่อนตัวอยู่ในบ้านหรือทำยังไงก็ได้ 278 00:30:05,053 --> 00:30:07,514 อย่าให้ตัวเองเจอโอชานยองเด็ดขาด 279 00:30:07,597 --> 00:30:09,808 แล้วบอกชีฮอนกับอินกยูด้วยว่า 280 00:30:09,891 --> 00:30:12,519 โอชานยองก่อเรื่องอะไรไปแล้วบ้าง 281 00:30:12,602 --> 00:30:15,188 สองคนนั้นควรรู้ว่าโอชานยองเป็นคนยังไง 282 00:30:19,359 --> 00:30:20,276 ไม่ต้องห่วง 283 00:30:21,319 --> 00:30:23,071 ฉันไม่ตายง่ายๆ หรอก 284 00:30:23,154 --> 00:30:25,281 ไม่สิ ไม่ใช่แค่เธอคนเดียว 285 00:30:25,365 --> 00:30:27,826 แต่ชีฮอนกับอินกยูก็ต้องไม่ตายด้วย 286 00:30:28,701 --> 00:30:29,619 เดี๋ยวสิ มินจู 287 00:30:30,662 --> 00:30:33,122 มินจู เธอทำแบบนี้ไม่ได้นะ 288 00:30:36,376 --> 00:30:39,337 ฉันจะทำสิ่งที่เคยใฝ่ฝันมาตลอด 289 00:30:40,755 --> 00:30:42,715 เวลาของเธอหมดแล้วก็จริง 290 00:30:46,886 --> 00:30:49,013 แต่เวลาของฉันเพิ่งเริ่มต้นขึ้น 291 00:30:51,432 --> 00:30:52,267 พอแค่นี้ 292 00:30:53,393 --> 00:30:55,854 ทั้งหมด ทำความเคารพ 293 00:30:55,937 --> 00:30:57,647 ขอบคุณค่ะ 294 00:30:58,565 --> 00:30:59,566 บ๊ายบาย 295 00:31:04,237 --> 00:31:05,154 ไปเที่ยวโซลกันเถอะ 296 00:31:06,406 --> 00:31:08,324 - โซลเหรอ - อื้อ ไปด้วยกันนะ 297 00:31:08,408 --> 00:31:10,410 ฉันยืมกล้องของน้ามาด้วย 298 00:31:13,872 --> 00:31:14,873 ไปสิ 299 00:31:21,254 --> 00:31:22,714 คิดยังไงมาล็อตเต้เวิลด์เนี่ย 300 00:31:22,797 --> 00:31:24,507 มาโซลทั้งทีต้องไปย่านอับกูจองโรดีโอสิ 301 00:31:25,049 --> 00:31:27,635 ฉันมีเครื่องเล่นที่อยากเล่นกับพวกนายที่นี่น่ะ 302 00:31:28,219 --> 00:31:29,053 อะไรเหรอ 303 00:31:36,936 --> 00:31:37,770 อันนั้น 304 00:31:45,695 --> 00:31:46,696 ไปกันเถอะ 305 00:31:49,782 --> 00:31:50,617 ก็เธออยากเล่นนี่นา 306 00:32:17,936 --> 00:32:19,354 นัมชีฮอน ไหวรึเปล่า 307 00:32:29,489 --> 00:32:30,698 เล่นอีกรอบเถอะนะ 308 00:32:31,616 --> 00:32:32,450 ไม่เอาแล้ว 309 00:32:32,533 --> 00:32:33,451 - เถอะน่า - ไม่เอา 310 00:32:33,534 --> 00:32:34,702 - ไปเถอะ - ไม่! 311 00:32:35,286 --> 00:32:36,120 โอ๊ย ไม่เอา 312 00:32:38,623 --> 00:32:40,291 - จับมือฉันไหม - อื้อ 313 00:32:45,296 --> 00:32:46,756 - ช่วยจับหน่อยสิ - อื้อ 314 00:33:01,896 --> 00:33:03,064 หวัดดี 315 00:33:03,147 --> 00:33:04,232 แกทักใครวะ 316 00:33:04,315 --> 00:33:06,109 เขาก็ทักทายแบบนี้ทั้งนั้น โบกมือเลยให้ไว 317 00:33:12,031 --> 00:33:14,117 - เดี๋ยวฉันถ่ายรูปให้นะ - หือ รูปเราเหรอ 318 00:33:14,701 --> 00:33:15,868 เอาสิ 319 00:33:15,952 --> 00:33:18,037 หนึ่ง สอง สาม 320 00:33:19,080 --> 00:33:20,456 สวยเลย 321 00:33:28,423 --> 00:33:29,507 นี่อะไร 322 00:33:29,590 --> 00:33:30,466 - ไม่เอา - หันมา 323 00:33:30,550 --> 00:33:31,843 - บอกว่าไม่ไง - หันมาเร็ว 324 00:33:32,802 --> 00:33:34,137 สอง สาม 325 00:33:34,679 --> 00:33:36,139 - ชีฮอน - หือ 326 00:33:44,689 --> 00:33:47,942 โซลมีร้านเด็ดๆ เต็มไปหมด อุตส่าห์มาถึงที่นี่เพื่อกินรามยอนเนี่ยนะ 327 00:33:48,609 --> 00:33:49,986 ฉันเคยเห็นในทีวี 328 00:33:50,069 --> 00:33:53,322 ที่คนชอบมานั่งกินรามยอนกับเบียร์ริมแม่น้ำฮันไง 329 00:33:53,906 --> 00:33:55,324 แค่อยากลองทำแบบนั้นบ้างน่ะ 330 00:33:56,701 --> 00:33:57,702 พอได้ทำแล้วรู้สึกยังไง 331 00:33:57,785 --> 00:33:59,162 ดีกว่าที่คิดเอาไว้เยอะเลย 332 00:34:00,038 --> 00:34:01,622 รู้สึกเหมือนเป็นคนโซลเต็มตัวเลยล่ะ 333 00:34:04,917 --> 00:34:06,085 จ้ะๆ กินเถอะ 334 00:34:07,170 --> 00:34:08,004 อร่อยจัง 335 00:34:11,674 --> 00:34:12,675 ครับคุณย่า 336 00:34:14,719 --> 00:34:16,262 ครับ กินมื้อเย็นเสร็จแล้วครับ 337 00:34:19,098 --> 00:34:20,224 แล้วคุณย่าล่ะ 338 00:34:21,726 --> 00:34:22,935 นั่งทำอะไรน่ะ 339 00:34:38,534 --> 00:34:41,662 วิวแม่น้ำฮันตอนกลางคืนนี่สวยจริงๆ สินะ 340 00:34:42,330 --> 00:34:43,164 อื้อ 341 00:34:57,887 --> 00:34:59,180 - เป็นอะไรรึเปล่า - หือ 342 00:35:02,183 --> 00:35:04,769 ฉันนึกขึ้นได้ว่านายต้องไปอเมริกา 343 00:35:06,646 --> 00:35:10,358 ถ้านายไปอเมริกา คงไม่ได้เห็นวิวแม่น้ำฮันพักใหญ่เลย 344 00:35:11,150 --> 00:35:13,111 เพราะงั้นตอนนี้ดูเอาไว้เยอะๆ เลยนะ 345 00:35:22,203 --> 00:35:24,622 ฉันอาจจะไม่ไปอเมริกาแล้ว 346 00:35:26,582 --> 00:35:27,583 หือ 347 00:35:29,418 --> 00:35:30,336 ไม่ใช่อะไรหรอก 348 00:35:31,629 --> 00:35:33,881 ที่อเมริกาไม่มีเธอกับอินกยูด้วย 349 00:35:34,465 --> 00:35:36,134 อยู่คนเดียวต้องเบื่อแน่ๆ 350 00:35:38,094 --> 00:35:39,220 ฉันว่าจะลองถามพ่อแม่ดู 351 00:35:40,054 --> 00:35:42,098 จะขออยู่ที่นี่คนเดียวได้ไหม 352 00:35:44,225 --> 00:35:45,101 จริงเหรอ 353 00:35:45,726 --> 00:35:47,687 นายจะอยู่เกาหลีต่อจริงๆ ใช่ไหม 354 00:35:49,689 --> 00:35:50,523 อื้อ 355 00:35:50,606 --> 00:35:52,150 นายพูดจริงนะ 356 00:35:52,984 --> 00:35:54,110 ไม่สิ จะถามพ่อแม่ก่อนไง 357 00:36:00,241 --> 00:36:01,784 นายพูดแล้วนะ 358 00:36:53,669 --> 00:36:56,339 - รูปออกมาดีหมดเลย - สวยเนอะ 359 00:37:05,348 --> 00:37:06,641 - ทำไมเหรอ - หือ 360 00:37:07,391 --> 00:37:10,186 อ๋อ แค่รู้สึกไม่ค่อยชินเท่าไหร่ 361 00:37:10,269 --> 00:37:12,855 เหมือนเพิ่งเคยเห็นตัวเองยิ้มแบบนี้น่ะ 362 00:37:17,652 --> 00:37:19,362 แต่จุนฮียิ้มเก่งแบบนี้อยู่แล้วไม่ใช่เหรอ 363 00:37:20,529 --> 00:37:22,823 ถ้าเป็นเมื่อก่อนคงไม่ค่อยยิ้ม เดินมองพื้นอย่างเดียว 364 00:37:24,492 --> 00:37:26,369 จริงสินะ ฉันเคยเป็นงั้นจริงๆ 365 00:37:30,539 --> 00:37:31,540 ออกมาสวยเลยใช่ไหม 366 00:37:32,208 --> 00:37:33,042 ค่ะ 367 00:37:34,210 --> 00:37:35,044 แล้วก็… 368 00:37:38,047 --> 00:37:39,465 ช่วยล้างอันนี้ให้ด้วยนะคะ 369 00:37:40,091 --> 00:37:41,342 วันหลังจะมารับรูปอีกที 370 00:37:41,425 --> 00:37:43,427 ถ้าไม่ด่วนมากมาเอาวันมะรืนนะ 371 00:37:43,511 --> 00:37:45,930 อ้อ เขียนชื่อกับเบอร์โทรติดต่อให้ด้วย 372 00:37:50,685 --> 00:37:52,270 (ใบรับรูป, ควอนมินจู) 373 00:37:57,233 --> 00:37:59,318 - กลับก่อนนะคะ - อื้อ กลับดีๆ ล่ะ 374 00:38:00,403 --> 00:38:01,904 อ้าว ฝนตก 375 00:38:02,446 --> 00:38:03,281 จริงด้วย 376 00:38:04,031 --> 00:38:04,865 รีบไปกันเถอะ 377 00:38:30,391 --> 00:38:32,685 นัมชีฮอน มัวทำอะไรอยู่ 378 00:38:33,227 --> 00:38:34,061 รีบมาเร็วเข้า 379 00:38:34,145 --> 00:38:35,813 รีบวิ่งเร็ว นัมชีฮอน! 380 00:38:40,359 --> 00:38:41,193 ชีฮอน 381 00:38:42,611 --> 00:38:43,446 อือ 382 00:38:55,249 --> 00:38:57,001 ชีฮอน รีบมาทางนี้เร็ว 383 00:38:57,084 --> 00:38:58,461 ทางนี้ เร็วเข้า อินกยู! 384 00:38:58,544 --> 00:38:59,503 อินกยู ทางนี้! 385 00:39:00,296 --> 00:39:01,589 รีบาวด์ๆ 386 00:39:01,672 --> 00:39:03,841 - สวย! - เยี่ยมเลยว่ะ! 387 00:39:04,342 --> 00:39:06,010 - สกัดอินกยูให้ได้ - รู้แล้ว 388 00:39:06,093 --> 00:39:07,219 อีกรอบๆ 389 00:39:07,303 --> 00:39:08,554 เข้าไปทางนี้เร็ว 390 00:39:08,637 --> 00:39:09,930 เฮ้ย ทางนี้ๆ 391 00:39:10,639 --> 00:39:12,725 - เข้าไปละนะ - เฮ้ย ชีฮอน ตั้งสติสิวะ 392 00:39:12,808 --> 00:39:14,310 - เยี่ยมเลย ชู้ต! - อีกรอบ! 393 00:39:14,393 --> 00:39:15,227 แบบนั้นแหละ 394 00:39:15,728 --> 00:39:17,021 เยี่ยมเลย! 395 00:39:17,104 --> 00:39:18,898 - ทำได้ดี - เยี่ยมเลย! 396 00:39:18,981 --> 00:39:21,317 - พวกแกเล่นเก่งทั้งคู่เลยว่ะ - กลับก่อนนะ 397 00:39:22,068 --> 00:39:22,902 พรุ่งนี้เจอกัน 398 00:39:24,737 --> 00:39:25,780 วันนี้แกดูแปลกๆ นะ 399 00:39:26,572 --> 00:39:28,491 โดนแย่งลูกบาสตลอด เหมือนคิดเรื่องอื่นอยู่ 400 00:39:28,574 --> 00:39:29,658 มีเรื่องอะไรรึเปล่า 401 00:39:30,451 --> 00:39:32,495 ฉันรู้สึกไม่ค่อยสบายน่ะ 402 00:39:35,414 --> 00:39:37,708 เล่นบาสเสร็จแล้วเราไปดูหนังกันเถอะ 403 00:39:38,334 --> 00:39:39,168 ไปสิ 404 00:39:40,294 --> 00:39:41,962 ฉันว่าจะไปเช่าหนังสือการ์ตูนสักหน่อย 405 00:39:42,046 --> 00:39:44,215 - ไปดูกันสองคนเถอะ - หนังสือการ์ตูนเหรอ 406 00:39:44,799 --> 00:39:46,217 ไปดูหนังก่อนแล้วค่อยไปก็ได้นี่ 407 00:39:46,801 --> 00:39:48,260 คือว่าเล่มนี้เพิ่งออกมาใหม่ 408 00:39:48,344 --> 00:39:50,346 ถ้าไม่ไปตอนนี้ต้องโดนคนอื่นแย่งไปก่อนแน่ 409 00:39:51,222 --> 00:39:52,098 ดูหนังให้สนุกนะ 410 00:39:57,520 --> 00:39:59,980 ฉันขอขึ้นไปเอากระเป๋าแป๊บนึงนะ 411 00:40:00,064 --> 00:40:00,898 อื้อ 412 00:40:16,288 --> 00:40:17,289 ทำไมจู่ๆ เป็นแบบนี้ 413 00:40:18,916 --> 00:40:19,959 มีเรื่องอะไรใช่ไหม 414 00:40:21,210 --> 00:40:22,461 ถึงต้องหลบหน้ามินจูแบบนี้ 415 00:40:30,469 --> 00:40:31,303 เรื่องมินจู 416 00:40:32,930 --> 00:40:35,099 แกไม่รู้สึกว่ามีอะไรแปลกๆ เหรอ 417 00:40:35,182 --> 00:40:36,308 อะไรแปลก 418 00:40:36,392 --> 00:40:38,936 ก่อนหน้านี้เอาแต่พูดเรื่องจับคนร้ายอย่างเดียว 419 00:40:39,895 --> 00:40:42,940 แต่ตอนนี้ดูไม่สนใจเรื่องนั้นเลยด้วยซ้ำ 420 00:40:45,734 --> 00:40:48,404 ฉันคิดว่าเรื่องดาฮยอน จะทำให้อยากจับคนร้ายกว่าเดิมซะอีก 421 00:40:49,613 --> 00:40:51,282 แต่ที่แปลกกว่านั้น 422 00:40:52,199 --> 00:40:53,033 คือมินจู 423 00:40:55,661 --> 00:40:56,704 ไม่เหมือนมินจูเลย 424 00:40:58,122 --> 00:40:59,331 แกหมายความว่าไงวะ 425 00:40:59,957 --> 00:41:00,958 ฉันหมายความว่า 426 00:41:02,376 --> 00:41:05,546 เธอไม่เหมือนควอนมินจู ตอนที่บอกว่าตัวเองคือฮันจุนฮี 427 00:41:06,922 --> 00:41:08,674 ถึงจะดูคล้ายๆ ฮันจุนฮี 428 00:41:08,757 --> 00:41:10,593 แต่บางอย่างก็ไม่เหมือนเลย 429 00:41:13,471 --> 00:41:14,763 เหมือนไม่ใช่จุนฮี 430 00:41:17,224 --> 00:41:19,518 แต่เป็นควอนมินจูตอนก่อนเกิดอุบัติเหตุ 431 00:41:21,520 --> 00:41:22,938 คล้ายๆ แต่ไม่เหมือนงั้นเหรอ 432 00:41:23,522 --> 00:41:24,523 คืองี้นะ 433 00:41:26,108 --> 00:41:26,942 เหมือนว่าควอนมินจู 434 00:41:28,903 --> 00:41:30,905 พยายามทำตัวเหมือนฮันจุนฮีน่ะสิ 435 00:41:35,242 --> 00:41:36,452 แล้วยังไง 436 00:41:36,535 --> 00:41:37,953 จากนี้ไปแกจะทำยังไงล่ะ 437 00:41:39,663 --> 00:41:41,040 หลบหน้ามินจูแบบนี้ตลอดไปไม่ได้ 438 00:41:41,123 --> 00:41:42,166 ฉันจะถามเธอ 439 00:41:42,249 --> 00:41:43,083 ถามว่าอะไร 440 00:41:43,167 --> 00:41:44,210 ว่ามีเรื่องอะไรเกิดขึ้น 441 00:41:45,085 --> 00:41:46,629 ต้องมีเรื่องบางอย่างเกิดขึ้นแน่ๆ 442 00:41:46,712 --> 00:41:48,547 ถามแล้วยังไงต่อ 443 00:41:48,631 --> 00:41:50,799 จะขอให้ทำตัวเหมือนฮันจุนฮีมากขึ้นอีกเหรอ 444 00:41:51,717 --> 00:41:54,345 จะขอให้เธอแสดงเป็นฮันจุนฮีมากกว่าเดิมได้ไง 445 00:41:54,428 --> 00:41:55,554 ไม่ใช่แบบนั้นสิ 446 00:41:58,224 --> 00:42:00,768 เดี๋ยวนะ เมื่อกี้แกพูดว่าอะไรนะ 447 00:42:03,312 --> 00:42:04,188 แกหมายความว่า 448 00:42:05,272 --> 00:42:07,316 ที่ผ่านมาควอนมินจูแสดงเป็นฮันจุนฮีงั้นเหรอ 449 00:42:07,399 --> 00:42:08,442 มันแน่นอนอยู่แล้วนี่ 450 00:42:09,610 --> 00:42:12,071 แกเชื่อที่มินจูบอกว่าตัวเองคือฮันจุนฮี 451 00:42:12,154 --> 00:42:13,781 ที่มาจากปี 2023 งั้นเหรอ 452 00:42:13,864 --> 00:42:16,033 ถ้าไม่ใช่แล้วเธอจะเปลี่ยนเป็นคนละคนได้ยังไง 453 00:42:16,534 --> 00:42:17,952 ตอนนั้นแกก็เชื่อไม่ใช่เหรอ 454 00:42:18,035 --> 00:42:19,119 พอเธอเล่าให้ฟัง 455 00:42:19,203 --> 00:42:21,872 แกบอกว่าแกเข้าใจว่าทำไมเธอ ถึงเปลี่ยนไปขนาดนี้ไม่ใช่เหรอ 456 00:42:29,296 --> 00:42:30,130 งั้นที่ผ่านมา 457 00:42:31,215 --> 00:42:32,049 แกแค่แกล้ง 458 00:42:33,717 --> 00:42:35,135 ทำเป็นเชื่องั้นเหรอ 459 00:42:38,305 --> 00:42:39,139 ทำไม 460 00:42:39,974 --> 00:42:40,975 ถ้าไม่ทำแบบนั้น 461 00:42:42,268 --> 00:42:44,687 ฉันจะเป็นเพื่อนกับแกและมินจูไม่ได้ไง 462 00:42:45,771 --> 00:42:46,855 ว่าไงนะ 463 00:42:46,939 --> 00:42:48,816 มินจูอยากเป็นผู้หญิงแบบที่แกชอบ 464 00:42:49,358 --> 00:42:50,859 ก็เลยพยายามแสดงเป็นฮันจุนฮี 465 00:42:51,694 --> 00:42:53,487 จะว่ามินจูที่อุตส่าห์พยายามขนาดนั้นได้ไง 466 00:42:55,406 --> 00:42:57,408 แล้วแกกับมินจูก็ต่างชอบกันและกัน 467 00:42:58,784 --> 00:43:01,412 การที่ฉันแกล้งเชื่อคำโกหกของมินจู 468 00:43:01,495 --> 00:43:03,622 ทำให้เราสามคนอยู่ด้วยกันอย่างสบายใจได้ 469 00:43:07,585 --> 00:43:08,544 เพราะฉะนั้น 470 00:43:09,295 --> 00:43:12,006 แกเองก็แค่แกล้ง ทำเป็นเชื่อคำโกหกของมินจูไม่ได้เหรอ 471 00:43:13,757 --> 00:43:16,802 ถึงจะแสดงเป็นฮันจุนฮีได้ไม่ค่อยเหมือน แกก็แค่ทำเป็นไม่เห็นไม่ได้รึไง 472 00:43:16,885 --> 00:43:18,637 แกพูดบ้าอะไรของแกอยู่วะ 473 00:43:19,430 --> 00:43:20,264 ตอนนั้นมินจู 474 00:43:20,889 --> 00:43:23,100 ไม่ได้แสดงเป็นฮันจุนฮี แต่เธอคือฮันจุนฮีจริงๆ 475 00:43:23,183 --> 00:43:24,602 แกรู้เรื่องนั้นได้ยังไง 476 00:43:24,685 --> 00:43:26,061 แกแค่อยากเชื่อแบบนั้นต่างหาก 477 00:43:26,145 --> 00:43:27,605 แค่มองตาเธอตอนที่มองฉันก็รู้แล้ว 478 00:43:29,273 --> 00:43:30,983 แค่มองสีหน้าเธอตอนที่มองหน้าฉันก็รู้แล้ว 479 00:43:32,735 --> 00:43:35,112 เธอไม่ได้แสดงเป็นฮันจุนฮี แต่คือฮันจุนฮีจริงๆ 480 00:43:36,905 --> 00:43:38,115 เธอคือฮันจุนฮี 481 00:43:40,284 --> 00:43:41,201 ตั้งแต่หัวจรดเท้าเลย 482 00:44:03,057 --> 00:44:04,016 กลับมาแล้วสินะ 483 00:44:31,877 --> 00:44:34,588 พอดีน้าอัดรูปมาให้ก็เลยอัดเผื่อสองสามใบ 484 00:44:35,589 --> 00:44:36,548 รูปนี้ของนาย 485 00:44:36,632 --> 00:44:37,466 (ควอนมินจู) 486 00:44:43,347 --> 00:44:44,723 (ใบรับรูป, ควอนมินจู) 487 00:45:06,078 --> 00:45:08,414 (น้าอัดรูปมาให้ก็เลยอัดเผื่อสองสามใบ รูปนี้ของนาย) 488 00:45:08,497 --> 00:45:10,833 (หวังว่าเพลงนี้จะพานายไป ในที่ที่มีความสุขที่สุดนะ) 489 00:45:38,152 --> 00:45:38,986 คือ 490 00:45:40,195 --> 00:45:43,323 พอดีต้องปิดร้านแล้ว 491 00:45:45,492 --> 00:45:46,410 จะรีบเลือกละกัน 492 00:45:47,619 --> 00:45:48,662 อื้อ 493 00:46:27,826 --> 00:46:28,869 (น้ำตา ซอจีวอน) 494 00:46:44,176 --> 00:46:46,053 เธอจริงๆ สินะ ควอนมินจู 495 00:46:52,976 --> 00:46:54,853 ฉันคิดแล้วว่าต้องเป็นเธอ 496 00:46:57,314 --> 00:46:58,232 ดีใจที่ได้เจอ 497 00:46:59,149 --> 00:47:00,192 รู้ไหมว่า 498 00:47:00,776 --> 00:47:03,070 ฉันรอวันที่เธอกลับมานานแค่ไหน 499 00:49:21,291 --> 00:49:22,125 ควอนมินจู 500 00:49:23,794 --> 00:49:25,420 ทำไมไม่รอที่ร้านล่ะ 501 00:49:27,839 --> 00:49:28,674 เธอเป็นอะไร 502 00:49:28,757 --> 00:49:30,592 ฉันคิดว่านายจะไม่มาแล้ว 503 00:49:34,221 --> 00:49:36,014 บอกแล้วไงว่าจะไปรับไปส่งเธอกลับบ้าน 504 00:49:41,979 --> 00:49:42,813 ขอบคุณนะ 505 00:49:45,857 --> 00:49:46,692 ไปกันเถอะ 506 00:50:17,764 --> 00:50:19,391 จำตอนที่เรามาที่นี่กันครั้งแรกได้ไหม 507 00:50:20,851 --> 00:50:22,269 จำได้สิ 508 00:50:22,352 --> 00:50:24,938 วันนั้นฉันวิ่งหนีออกมาจากบ้าน 509 00:50:25,022 --> 00:50:28,191 นายช่วยปลอบใจฉันแล้วบอกเรื่องที่จะไปอเมริกา 510 00:50:31,611 --> 00:50:32,779 ทำไมเหรอ 511 00:50:39,953 --> 00:50:41,079 เธอมีเรื่องอะไร 512 00:50:42,581 --> 00:50:43,790 ที่ปิดบังฉันอยู่รึเปล่า 513 00:50:46,960 --> 00:50:47,794 หือ 514 00:50:49,963 --> 00:50:51,840 ไม่นะ ไม่มีอะไรนี่ 515 00:50:54,051 --> 00:50:55,260 ทำไมถามแบบนั้นล่ะ 516 00:50:58,597 --> 00:51:00,849 เรื่องที่ฉันคุยกับฮันจุนฮีตอนมาที่นี่ครั้งแรก 517 00:51:05,270 --> 00:51:06,938 ไม่ใช่เรื่องไปอเมริกานะ 518 00:51:08,774 --> 00:51:10,150 ถ้าเธอคือฮันจุนฮีจริงๆ 519 00:51:10,233 --> 00:51:12,778 เธอต้องเล่าเรื่องที่เกิดหลังอุบัติเหตุสิ 520 00:51:13,361 --> 00:51:15,572 ตอนนั้นจุนฮีเล่าเรื่องความฝันให้ฉันฟัง 521 00:51:16,156 --> 00:51:17,699 ว่าในฝันเธอคือฮันจุนฮี 522 00:51:18,617 --> 00:51:21,828 และมีแฟนชื่อคูยอนจุนซึ่งรักกันมาก 523 00:51:23,580 --> 00:51:25,165 เธอต้องพูดเรื่องฝันนั้นสิถึงจะถูก 524 00:51:28,585 --> 00:51:32,297 มินจู บอกความจริงกับนัมชีฮอนตอนนี้ยังทันนะ 525 00:51:32,380 --> 00:51:35,008 บอกตอนนี้เลยก็ได้ 526 00:51:35,717 --> 00:51:36,718 เธอจะบอกใช่ไหม 527 00:51:38,678 --> 00:51:39,638 ช่วยบอกฉันตรงๆ ที 528 00:51:40,847 --> 00:51:42,057 ตอนนี้เธอ 529 00:51:42,891 --> 00:51:44,017 ไม่ใช่ฮันจุนฮีใช่ไหม 530 00:51:51,316 --> 00:51:52,692 เธอกลับมาเป็นควอนมินจูแล้ว 531 00:51:56,863 --> 00:51:58,156 แน่นอนว่าฉันคือฮันจุนฮีสิ 532 00:51:58,657 --> 00:52:00,534 ตั้งแต่รู้สึกตัวที่โรงพยาบาล 533 00:52:00,617 --> 00:52:02,244 บอกไปตั้งกี่ครั้งแล้วว่าฉันคือฮันจุนฮี 534 00:52:03,370 --> 00:52:06,665 ถ้างั้นทำไมถึงพูดเรื่องที่มินจูพูดก่อนรู้สึกตัวได้ล่ะ 535 00:52:07,624 --> 00:52:08,875 เรื่องนั้นน่ะเหรอ 536 00:52:09,668 --> 00:52:10,919 ฉันเคยบอกนายไปแล้วนี่ 537 00:52:11,628 --> 00:52:14,005 ว่าการเข้ามาอยู่ในร่างของควอนมินจู 538 00:52:14,089 --> 00:52:16,842 ความจำของฉันกับมินจูจะถูกมัดรวมกัน 539 00:52:16,925 --> 00:52:20,595 ฉันพูดเพราะคิดว่าเป็นความจำของฉันไง 540 00:52:43,702 --> 00:52:44,703 ดูด้านหลังสิ 541 00:52:50,834 --> 00:52:51,960 ตอนนั้นที่ร้านถ่ายรูป 542 00:52:53,503 --> 00:52:54,921 ฉันเห็นที่เธอเขียน 543 00:52:56,131 --> 00:52:57,716 ฉันคิดว่ามีบางอย่างแปลกๆ 544 00:52:58,800 --> 00:53:00,635 เลยกลับไปดูลายมือบนเทปที่เธอให้ฉัน 545 00:53:04,055 --> 00:53:05,974 ลายมือที่เปลี่ยนขนาดนี้ เธอจะว่ายังไง 546 00:53:06,766 --> 00:53:08,018 ถ้าเธอคือฮันจุนฮีจริงๆ 547 00:53:08,685 --> 00:53:09,978 ลายมือต้องเหมือนกันสิ 548 00:53:13,899 --> 00:53:16,568 มินจู ชีฮอนเองก็ดูออกแล้ว 549 00:53:16,651 --> 00:53:17,819 บอกความจริงได้แล้ว 550 00:53:17,903 --> 00:53:19,988 บอกตอนนี้ก็ยังไม่สายไปนะ 551 00:53:20,071 --> 00:53:24,242 บอกเขาไปว่าเธอคือควอนมินจู นะ 552 00:53:31,875 --> 00:53:33,043 เธอไม่ใช่ฮันจุนฮี 553 00:53:38,215 --> 00:53:39,549 ตั้งแต่ตอนที่เธอออกจากห้องฉัน 554 00:53:40,717 --> 00:53:43,053 ตั้งแต่ตอนนั้นเธอไม่ใช่ฮันจุนฮี แต่คือควอนมินจูต่างหาก 555 00:53:45,180 --> 00:53:46,389 ฉันรู้สึกแปลกๆ ตั้งแต่ตอนนั้น 556 00:53:48,892 --> 00:53:49,935 ทำไมถึงไม่พูดอะไรล่ะ 557 00:53:51,645 --> 00:53:52,479 พูดอะไรสักอย่างสิ 558 00:53:53,897 --> 00:53:55,190 ทำไมถึงต้องทำตัวเป็นฮันจุนฮี 559 00:53:55,273 --> 00:53:57,943 ควอนมินจู ช่วยตอบชีฮอนเร็วเข้า 560 00:53:58,735 --> 00:54:00,028 ว่าคนร้ายที่ตีเธอตอนนั้น 561 00:54:00,111 --> 00:54:02,405 คือโอชานยองที่เข้าไปอยู่ในร่างของโอชานฮี 562 00:54:02,489 --> 00:54:05,242 แล้วก็เล่าสิ่งที่โอชานยองทำในอนาคตด้วย 563 00:54:05,325 --> 00:54:06,826 รีบบอกชีฮอนให้หน่อย 564 00:54:06,910 --> 00:54:07,994 พอได้แล้ว! 565 00:54:08,495 --> 00:54:09,579 บอกให้หยุดไง! 566 00:54:15,585 --> 00:54:16,419 พอสักที 567 00:54:20,257 --> 00:54:21,091 ถ้าฉัน 568 00:54:24,344 --> 00:54:25,845 บอกความจริงกับนาย 569 00:54:28,807 --> 00:54:30,767 แล้วจะเป็นยังไงต่อเหรอ 570 00:54:32,644 --> 00:54:33,853 ถ้าฉันบอกว่า 571 00:54:34,896 --> 00:54:36,481 ไม่มีฮันจุนฮีอีกแล้ว 572 00:54:36,564 --> 00:54:39,985 และเธออาจจะไม่มีวันกลับมาให้นายเห็นอีก 573 00:54:40,986 --> 00:54:43,989 ถ้าพูดแบบนั้นนายจะยังทำดีกับฉัน 574 00:54:47,659 --> 00:54:49,661 เหมือนที่ทำอยู่ตอนนี้รึเปล่า 575 00:54:51,329 --> 00:54:52,664 นายจะยังยิ้มให้ฉัน 576 00:54:53,456 --> 00:54:54,457 ชวนฉันคุย 577 00:54:55,667 --> 00:54:57,002 และชอบฉันอยู่รึเปล่า 578 00:55:08,555 --> 00:55:09,764 มินจู 579 00:55:10,348 --> 00:55:11,182 ไม่เอาแล้ว 580 00:55:13,226 --> 00:55:16,646 รู้แล้วว่านายจะพูดอะไร ไม่ต้องตอบก็ได้ 581 00:55:20,066 --> 00:55:20,900 มินจู 582 00:55:31,578 --> 00:55:32,996 ช่วยบอกฉันแค่เรื่องเดียว 583 00:55:35,457 --> 00:55:36,583 ว่าจากนี้ไป 584 00:55:38,877 --> 00:55:40,211 จะมีวันที่จุนฮีกลับมาอีกไหม 585 00:55:44,049 --> 00:55:45,842 แล้วถ้ากลับมาไม่ได้อีก 586 00:55:47,886 --> 00:55:49,012 ฉันต้องทำยังไง 587 00:55:50,513 --> 00:55:52,140 ถึงจะได้เจอจุนฮีอีกครั้งนึง 588 00:56:03,610 --> 00:56:04,986 ฉันจะไปรู้ได้ยังไง 589 00:56:06,654 --> 00:56:07,864 นายเชื่อ 590 00:56:07,947 --> 00:56:10,492 ว่าฮันจุนฮีจากปี 2023 เข้ามาอยู่ในร่างของฉัน 591 00:56:10,575 --> 00:56:11,868 จริงๆ งั้นเหรอ 592 00:56:12,744 --> 00:56:15,622 นายรู้อยู่แล้วนี่ว่าฉันกุเรื่องทั้งหมดนั้นขึ้นมาเอง 593 00:56:17,457 --> 00:56:19,709 เพราะนายไม่สนใจฉัน 594 00:56:19,793 --> 00:56:23,421 ฉันแค่ต้องสร้างฮันจุนฮี ผู้หญิงที่นายน่าจะชอบขึ้นมา 595 00:56:24,130 --> 00:56:25,340 แล้วแสดงเป็นเธอไง 596 00:56:30,095 --> 00:56:30,929 ไม่นะ 597 00:56:32,847 --> 00:56:34,015 ไม่นะ มินจู 598 00:56:34,641 --> 00:56:37,227 ทำไมทำแบบนี้ล่ะ 599 00:56:38,353 --> 00:56:41,648 ฮันจุนฮีจากปี 2023 ผู้ร่าเริงเสน่ห์แรงคนนั้น 600 00:56:43,066 --> 00:56:47,195 กับคูยอนจุน คนรักที่ฮันจุนฮีลืมไม่ลง 601 00:56:47,278 --> 00:56:50,365 เป็นเรื่องที่ฉันแต่งขึ้นเองทั้งหมด 602 00:56:51,574 --> 00:56:54,327 เพราะฉะนั้นต่อให้นายตายไป 603 00:56:55,328 --> 00:56:57,956 ต่อให้ตายไป นายก็ไม่มีวันได้เจอฮันจุนฮีหรอก 604 00:57:04,003 --> 00:57:05,422 เธอแค่สร้างฮันจุนฮีขึ้นมาเอง 605 00:57:08,383 --> 00:57:09,384 จริงๆ เหรอ 606 00:57:11,094 --> 00:57:11,928 ใช่ 607 00:57:15,682 --> 00:57:16,766 ถ้าอย่างนั้น 608 00:57:19,602 --> 00:57:21,396 ฉันคงไม่ได้เจอจุนฮีอีกแล้วสินะ 609 00:57:22,897 --> 00:57:23,898 ใช่แล้ว 610 00:57:23,982 --> 00:57:26,151 เพราะทุกอย่างเป็นเรื่องโกหกมาตั้งแต่แรกไง 611 01:00:52,357 --> 01:00:53,941 คำบรรยายโดย ชลภัทร ภัทรฤทธิกุล