1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloadet fra YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Officiel YIFY-filmside: YTS.MX 3 00:00:09,147 --> 00:00:11,287 [Rusling] 4 00:00:40,040 --> 00:00:42,249 [lynlåse] 5 00:00:52,707 --> 00:00:55,296 [Tungt åndedræt] 6 00:00:56,470 --> 00:00:58,575 [Hund gøer på afstand] 7 00:01:05,203 --> 00:01:08,309 [Utydelig taler over højttaler] 8 00:01:09,862 --> 00:01:11,416 [Hurtig skud] 9 00:01:11,899 --> 00:01:14,453 [Eksplosion, sirene hylende] 10 00:01:19,493 --> 00:01:22,599 [Utydelig snak over højttaleren fortsætter] 11 00:01:22,703 --> 00:01:24,601 [Eksplosion] 12 00:01:27,915 --> 00:01:30,331 [Eksplosion] 13 00:01:31,988 --> 00:01:33,541 [Hurtig skud] 14 00:01:36,096 --> 00:01:37,614 [Missilbrande] 15 00:01:38,995 --> 00:01:41,135 [Eksplosion] 16 00:01:49,005 --> 00:01:51,663 [Eksplosion, folk skriger] 17 00:01:53,561 --> 00:01:55,011 [Eksplosion] 18 00:01:55,115 --> 00:01:58,290 [Glæderiet fortsætter] 19 00:02:07,575 --> 00:02:08,645 [Eksplosion] 20 00:02:08,749 --> 00:02:10,751 [Skrigen fortsætter] 21 00:02:25,800 --> 00:02:28,182 [fluer summer] 22 00:02:28,769 --> 00:02:30,529 [Hurtig skud] 23 00:02:32,359 --> 00:02:33,774 [Missilbrande] 24 00:02:34,602 --> 00:02:36,259 [Eksplosion] 25 00:02:37,847 --> 00:02:40,470 [Utydelig snak over højttaleren fortsætter] 26 00:02:52,206 --> 00:02:54,415 [Skrigen fortsætter] 27 00:03:28,000 --> 00:03:30,313 [Babyer kurrer] 28 00:03:37,734 --> 00:03:39,080 Ja, det er okay. 29 00:03:39,184 --> 00:03:40,461 [Babygræder] Det er okay. 30 00:03:40,565 --> 00:03:42,808 Nej, det er okay, det er okay. 31 00:03:42,912 --> 00:03:44,016 Det er okay. 32 00:03:44,120 --> 00:03:45,397 [Baby græder] 33 00:03:45,501 --> 00:03:47,675 [Trække vejret tungt] 34 00:03:49,125 --> 00:03:51,783 [Gråden fortsætter] 35 00:03:51,886 --> 00:03:58,445 ♪ 36 00:03:58,548 --> 00:04:03,795 ♪ 37 00:04:03,898 --> 00:04:09,007 ♪ 38 00:04:09,110 --> 00:04:15,047 ♪ 39 00:04:15,151 --> 00:04:20,777 ♪ 40 00:04:20,881 --> 00:04:26,473 ♪ 41 00:04:26,576 --> 00:04:33,273 ♪ 42 00:04:33,376 --> 00:04:34,308 Komme. 43 00:04:34,412 --> 00:04:35,620 [fløjter] 44 00:04:35,723 --> 00:04:41,660 ♪ 45 00:04:41,764 --> 00:04:43,938 ♪ 46 00:04:44,042 --> 00:04:46,493 [Puster] 47 00:04:46,596 --> 00:04:53,016 ♪ 48 00:04:53,120 --> 00:04:59,954 ♪ 49 00:05:00,058 --> 00:05:06,098 ♪ 50 00:05:06,202 --> 00:05:13,036 ♪ 51 00:05:13,140 --> 00:05:19,940 ♪ 52 00:05:20,043 --> 00:05:26,981 ♪ 53 00:05:27,085 --> 00:05:28,811 Over stregen! 54 00:05:28,914 --> 00:05:35,024 ♪ 55 00:05:35,127 --> 00:05:41,064 ♪ 56 00:05:41,168 --> 00:05:42,894 Du er sent på den! 57 00:05:42,997 --> 00:05:44,102 ♪ 58 00:05:44,205 --> 00:05:45,724 Undskyld! 59 00:05:45,828 --> 00:05:47,105 Jeg er ked af, at jeg mistede overblikket. 60 00:05:47,208 --> 00:05:48,865 Okay. 61 00:05:48,969 --> 00:05:50,004 Kom nu. 62 00:05:50,108 --> 00:05:55,665 ♪ 63 00:05:55,769 --> 00:05:59,945 ♪ 64 00:06:05,813 --> 00:06:07,470 [Døren åbnes] 65 00:06:08,264 --> 00:06:09,334 [Døren lukker] 66 00:06:09,438 --> 00:06:11,992 [Tungt åndedræt] 67 00:06:12,095 --> 00:06:13,994 Er du okay, store dreng? 68 00:06:14,097 --> 00:06:16,030 Jeg efterlod en til dig. 69 00:06:24,832 --> 00:06:26,455 [Døren åbnes] 70 00:06:26,558 --> 00:06:28,491 [Døren lukker] 71 00:06:31,011 --> 00:06:32,495 [Gynter] 72 00:06:44,887 --> 00:06:46,785 Anden sal. 73 00:06:54,275 --> 00:06:55,967 [Døren ryster] 74 00:07:05,010 --> 00:07:06,184 Er vi sikre? 75 00:07:06,287 --> 00:07:07,565 Ja. 76 00:07:07,668 --> 00:07:08,876 Er vi sikre? 77 00:07:08,980 --> 00:07:10,464 Ja. 78 00:07:12,017 --> 00:07:13,709 Spisetid. 79 00:07:15,918 --> 00:07:17,540 Spisetid. 80 00:07:18,679 --> 00:07:21,579 - Det var en god en. - Ja, efter dig. 81 00:07:22,959 --> 00:07:24,685 Tak for denne mad, vi var ved at modtage 82 00:07:24,789 --> 00:07:27,205 at nære og styrke vores krop. 83 00:07:27,308 --> 00:07:28,931 Tak for denne smukke dag. 84 00:07:29,034 --> 00:07:30,139 Den er klar. 85 00:07:30,242 --> 00:07:32,969 Tak for at bringe os sammen som en familie. 86 00:07:35,351 --> 00:07:36,214 Amen. 87 00:07:36,317 --> 00:07:37,733 - Amen. - Amen. 88 00:07:42,082 --> 00:07:43,393 - Thomas. - Ja? 89 00:07:43,497 --> 00:07:44,740 Hvis du kommer for sent igen, 90 00:07:44,843 --> 00:07:47,467 du kan ikke gå forbi grænserne. 91 00:07:48,640 --> 00:07:51,988 - Jeg hjalp hr. Rose. - Jeg ved, hvad du lavede. 92 00:07:52,092 --> 00:07:53,852 Forstår du? 93 00:07:54,508 --> 00:07:56,476 - Ja. - Okay. 94 00:07:57,062 --> 00:07:58,892 Hvorfor gjorde du det? 95 00:07:59,617 --> 00:08:01,032 Det hjælper ikke. 96 00:08:01,135 --> 00:08:02,412 Ja. Hold kæft. 97 00:08:02,516 --> 00:08:04,760 Det hjælper heller ikke. 98 00:08:08,764 --> 00:08:12,940 Hej, Tom, hvad er så specielt ved Rose-gården? 99 00:08:14,217 --> 00:08:15,909 Du er der ikke. 100 00:08:21,362 --> 00:08:22,294 [griner] 101 00:08:22,398 --> 00:08:23,951 [Stol bevæger sig] 102 00:08:24,055 --> 00:08:25,366 Hej. 103 00:08:25,470 --> 00:08:27,403 Hej! Hej! Hold op! 104 00:08:27,507 --> 00:08:29,923 Stop det, stop det! 105 00:08:30,026 --> 00:08:31,649 Hold op! 106 00:08:32,822 --> 00:08:34,755 Hvad er I - dyr? 107 00:08:35,411 --> 00:08:37,689 Vil du være dyr? 108 00:08:41,797 --> 00:08:43,695 Er vi ikke mænd? 109 00:08:48,769 --> 00:08:50,081 Er vi ikke mænd? 110 00:08:51,392 --> 00:08:52,877 Er vi ikke mænd? 111 00:09:01,437 --> 00:09:03,853 [Insekter kvidrende] 112 00:09:16,763 --> 00:09:20,111 Joseph spiller skak mod sig selv. 113 00:09:20,732 --> 00:09:27,083 Dette er Tal versus Koblents, 1961. 114 00:09:28,291 --> 00:09:30,121 Og, øh... 115 00:09:30,224 --> 00:09:33,055 Hvorfor gør du det? 116 00:09:33,158 --> 00:09:35,747 Fordi det er interessant for mig. 117 00:09:41,581 --> 00:09:43,583 Okay, hvem er hvem? 118 00:09:43,686 --> 00:09:45,446 En... 119 00:09:45,550 --> 00:09:47,345 Tal er hvid. 120 00:09:47,448 --> 00:09:50,659 Men det er en biskop. 121 00:09:50,762 --> 00:09:53,144 Jeg mangler et par stykker. 122 00:09:54,179 --> 00:09:56,216 Det er et modigt træk. 123 00:09:57,389 --> 00:09:59,253 Jeg kan lide det. - Vil du spille? 124 00:09:59,357 --> 00:10:01,497 Ja. [Begge griner] 125 00:10:01,601 --> 00:10:03,188 Okay. 126 00:10:29,767 --> 00:10:32,148 [Knirker] 127 00:10:48,026 --> 00:10:50,097 [Bang] 128 00:10:56,586 --> 00:10:58,692 [Hvisker] Thomas. 129 00:11:09,634 --> 00:11:11,291 [Bang stopper] 130 00:11:11,394 --> 00:11:13,673 [Trække vejret tungt] 131 00:11:17,400 --> 00:11:19,920 [Bang] 132 00:11:32,312 --> 00:11:34,210 [Bang stopper] 133 00:11:35,591 --> 00:11:37,351 [Tunk] 134 00:11:46,326 --> 00:11:48,190 [suk] 135 00:11:48,984 --> 00:11:51,849 [Trække vejret tungt] 136 00:11:58,200 --> 00:11:59,649 [Lås klik] 137 00:12:00,167 --> 00:12:02,998 Vi dobbelttjekker døren i morgen. 138 00:12:08,762 --> 00:12:10,868 Ja, mange gode gør de. 139 00:12:10,971 --> 00:12:12,628 Hvor var du, da far og jeg løb ned til døren? 140 00:12:12,732 --> 00:12:15,079 Du kunne have gået ned til døren. 141 00:12:15,182 --> 00:12:17,495 Døren var solid. Far låste den, jeg tjekkede den. 142 00:12:17,598 --> 00:12:21,913 Ja, men vi er nødt til at være på vagt. 143 00:12:22,017 --> 00:12:23,950 Da du løb ned ad trappen, 144 00:12:24,053 --> 00:12:27,470 lagde du mærke til, hvor mange gange de rystede døren? 145 00:12:27,574 --> 00:12:28,678 Og hvor længe? 146 00:12:28,782 --> 00:12:30,680 - Nej hvorfor? 147 00:12:30,784 --> 00:12:33,131 Nå, jeg lyttede 148 00:12:33,235 --> 00:12:35,340 og jeg regnede. 149 00:12:35,444 --> 00:12:37,032 Der var tre. 150 00:12:37,826 --> 00:12:40,483 Den første var 10 sekunder, 151 00:12:40,587 --> 00:12:42,658 andet forsøg var 20, 152 00:12:42,762 --> 00:12:45,972 og den sidste var en. 153 00:12:47,214 --> 00:12:48,319 Okay. 154 00:12:48,422 --> 00:12:49,872 Så? 155 00:12:49,976 --> 00:12:53,358 Nå, så den første var en test, 156 00:12:53,462 --> 00:12:55,809 og det andet synes jeg var 157 00:12:55,913 --> 00:12:58,294 et egentligt forsøg på at bryde igennem døren. 158 00:12:58,398 --> 00:13:00,089 Den tredje? 159 00:13:00,193 --> 00:13:02,057 En... 160 00:13:04,231 --> 00:13:06,026 Frustration? 161 00:13:08,753 --> 00:13:11,031 [Fuglekvidder] 162 00:13:29,153 --> 00:13:30,810 [suk] 163 00:13:34,123 --> 00:13:35,780 Okay, begge to, tag fat 164 00:13:35,884 --> 00:13:37,782 af nogle af disse rødder. 165 00:13:37,886 --> 00:13:39,542 Gå på begge sider af det. 166 00:13:39,646 --> 00:13:42,718 Og når du tæller til tre, træk så hårdt du kan. 167 00:13:42,822 --> 00:13:43,857 Parat? 168 00:13:43,961 --> 00:13:46,515 Okay? En. To. Tre. 169 00:13:46,618 --> 00:13:47,827 Gå! 170 00:13:47,930 --> 00:13:49,138 [Gynter] 171 00:13:49,242 --> 00:13:51,347 Der er det! 172 00:13:52,141 --> 00:13:55,938 Nå, er det, øh... Er det okay, hvis jeg går nu? 173 00:13:57,629 --> 00:13:59,493 Ja, øh, skær busken op 174 00:13:59,597 --> 00:14:01,323 og stable træet ved huset. 175 00:14:01,426 --> 00:14:03,221 Kan jeg så gå? 176 00:14:08,675 --> 00:14:10,297 [Gynter] 177 00:14:12,196 --> 00:14:14,094 Hvorfor lader du ham altid gøre, hvad han vil? 178 00:14:14,198 --> 00:14:16,994 Du kan ikke stoppe græsset i at gro. 179 00:14:17,718 --> 00:14:19,513 Det kan du faktisk. 180 00:14:44,055 --> 00:14:47,231 Vil du vise mig, hvad du har arbejdet på? 181 00:14:50,682 --> 00:14:54,031 Øh, nej, det er... det er ingenting. 182 00:14:54,755 --> 00:14:56,826 Åh, kom nu, du vil ikke vise din gamle far 183 00:14:56,930 --> 00:14:59,036 hvad har du lavet? 184 00:15:01,107 --> 00:15:04,524 Åh, jeg kan ikke få det til at starte. 185 00:15:04,973 --> 00:15:07,251 Men når det først begynder at virke, 186 00:15:07,354 --> 00:15:10,219 Jeg tror, ​​det vil være en stor hjælp med arbejdet her. 187 00:15:10,323 --> 00:15:12,532 Er det derfor du byggede det? 188 00:15:13,567 --> 00:15:15,431 En... 189 00:15:16,398 --> 00:15:18,296 Jeg ved ikke. 190 00:15:20,195 --> 00:15:23,439 Jeg vil ikke gemme mig for dem længere. 191 00:15:29,135 --> 00:15:31,447 Jeg vil ikke være bange. 192 00:15:43,459 --> 00:15:46,083 "Der er dem, der tror 193 00:15:46,186 --> 00:15:51,260 de kom efter den forurening, folk forårsagede, 194 00:15:51,364 --> 00:15:54,367 og de er her for at rense planeten for virussen, 195 00:15:54,470 --> 00:15:55,816 af den menneskelige race. 196 00:15:55,920 --> 00:15:58,958 Så vi vil alle uddø." 197 00:16:01,408 --> 00:16:03,100 Godt. 198 00:16:03,203 --> 00:16:07,449 Jeg tror på, at jorden er forbi det værste. 199 00:16:07,552 --> 00:16:10,728 Jeg tror, ​​at luften og vandet bliver renere, 200 00:16:10,831 --> 00:16:14,421 og jeg tror, ​​der er flere mennesker, end vi ved om. 201 00:16:14,525 --> 00:16:15,767 ♪ 202 00:16:15,871 --> 00:16:18,736 Og nogle af de mennesker, 203 00:16:18,839 --> 00:16:22,533 kunne lige så godt bare kalde dem helte, 204 00:16:22,636 --> 00:16:26,468 vil komme over bakkerne og redde os. 205 00:16:26,571 --> 00:16:27,641 ♪ 206 00:16:27,745 --> 00:16:29,298 Det tror jeg på. 207 00:16:29,402 --> 00:16:35,235 ♪ 208 00:16:35,339 --> 00:16:42,415 ♪ 209 00:16:42,518 --> 00:16:48,766 ♪ 210 00:16:48,869 --> 00:16:51,148 ♪ 211 00:16:51,251 --> 00:16:53,702 [Motoren starter] 212 00:16:53,805 --> 00:16:55,462 Hvad skete der? 213 00:16:55,566 --> 00:16:56,394 Hvad gjorde du? 214 00:16:56,498 --> 00:16:58,396 Jeg har lige skiftet relæerne. 215 00:16:58,500 --> 00:17:00,398 ♪ 216 00:17:00,502 --> 00:17:01,848 [griner] 217 00:17:01,951 --> 00:17:04,264 Åh, jeg er en idiot. 218 00:17:04,368 --> 00:17:07,233 Jeg tror nok, du er et geni. 219 00:17:07,336 --> 00:17:09,097 ♪ 220 00:17:09,200 --> 00:17:11,720 Langsomt - Sæt farten ned, når du kommer mod bakken. 221 00:17:11,823 --> 00:17:13,273 Ja okay. Stop, stop, stop. 222 00:17:13,377 --> 00:17:15,896 Venstre pedal. Træd på bremsen. Okay. 223 00:17:16,000 --> 00:17:17,553 Lad os prøve igen. 224 00:17:17,657 --> 00:17:19,693 Jeg føler mig ikke sikker. 225 00:17:19,797 --> 00:17:20,970 Det hjælper ikke. 226 00:17:21,074 --> 00:17:22,282 Okay, der er to pedaler. 227 00:17:22,386 --> 00:17:24,008 Okay, venstre pedal er bremsen, 228 00:17:24,112 --> 00:17:25,182 højre pedal er gassen. 229 00:17:25,285 --> 00:17:26,942 Du bruger din højre fod til begge dele. 230 00:17:27,046 --> 00:17:31,636 Så tag din højre fod af bremsen og sæt den på gassen. 231 00:17:31,740 --> 00:17:33,845 Bare tryk meget forsigtigt ned. [Motoromdrejninger] 232 00:17:33,949 --> 00:17:35,744 Godt. Lidt mere. [Motoromdrejninger] 233 00:17:35,847 --> 00:17:37,090 Lidt mere gas. Du har det. 234 00:17:37,194 --> 00:17:38,781 Lidt mere gas. Tryk jævnt ned. 235 00:17:38,885 --> 00:17:41,370 Tryk lidt mere. Giv det mere, mere, mere. 236 00:17:41,474 --> 00:17:43,821 Godt. Godt. - Du ved, jeg tager det tilbage. 237 00:17:43,924 --> 00:17:45,719 Jeg føler mig tryg. - Please-- Oh, my-- 238 00:17:45,823 --> 00:17:47,066 Vær venlig. - Lad være med-- Lad være med-- 239 00:17:47,169 --> 00:17:48,308 Bare lyt ikke til ham, vær opmærksom 240 00:17:48,412 --> 00:17:50,103 til det du laver. 241 00:17:50,759 --> 00:17:53,624 Lad os vende om deroppe ved den bakke. 242 00:17:53,727 --> 00:17:55,557 Okay. 243 00:17:55,660 --> 00:17:57,662 Lidt mere gas. 244 00:17:57,766 --> 00:17:59,457 Du har det. 245 00:18:03,599 --> 00:18:05,567 Okay. Okay. Lidt mindre gas. 246 00:18:05,670 --> 00:18:06,947 Heroppe, kommer op på bakken, 247 00:18:07,051 --> 00:18:08,673 Lidt mindre gas på bakken. 248 00:18:08,777 --> 00:18:10,779 Tag din fod lidt fra gassen. 249 00:18:10,882 --> 00:18:13,195 Okay godt. Okay. Okay. 250 00:18:13,299 --> 00:18:15,197 Er du okay? 251 00:18:16,819 --> 00:18:18,166 En gang til. 252 00:18:18,269 --> 00:18:19,995 - Ja. - Okay. Lad os gå. 253 00:18:20,099 --> 00:18:21,445 Lidt mere-- Okay, du ruller tilbage. 254 00:18:21,548 --> 00:18:23,723 Tryk på gassen. Tryk på gassen. 255 00:18:28,279 --> 00:18:30,074 - Jeg er på vej ud. - Ja, øh, 256 00:18:30,178 --> 00:18:32,904 Thomas, du skal gå ned til floden 257 00:18:33,008 --> 00:18:34,630 med din bror og bjærgning. 258 00:18:34,734 --> 00:18:36,287 Hvad? Men du sagde, at hvis jeg-- 259 00:18:36,391 --> 00:18:38,013 Højre, højre, højre, men vinduet dækker 260 00:18:38,117 --> 00:18:40,671 skal forstærkes, så. 261 00:18:40,774 --> 00:18:43,398 Du kan tage til Rosengården i morgen. 262 00:18:51,164 --> 00:18:53,994 [Suk] Elsker det. 263 00:18:54,098 --> 00:18:56,652 Jeg vil have din middag venter. 264 00:19:06,283 --> 00:19:08,043 Det er din skyld, jeg er her, ved du? 265 00:19:08,147 --> 00:19:11,322 Min skyld, hvordan? Hvordan finder du ud af det? 266 00:19:11,426 --> 00:19:13,393 Nå, hvis du ikke næsten havde styrtet denne ting, 267 00:19:13,497 --> 00:19:15,499 Far ville lade dig gå på egen hånd. 268 00:19:15,602 --> 00:19:18,087 Og jeg ville ikke sidde fast ved at tage mig af dig. 269 00:19:18,191 --> 00:19:20,642 Så du tager dig af mig? 270 00:19:22,471 --> 00:19:23,955 - Det er rigtigt. - Du ved, du-- 271 00:19:24,059 --> 00:19:25,474 du kan gå hvorhen du vil. 272 00:19:25,578 --> 00:19:27,476 Jeg har ikke brug for din hjælp. 273 00:19:33,068 --> 00:19:34,414 Ved du hvad, stop lige her. 274 00:19:34,518 --> 00:19:37,245 Du har ret. Du har ikke brug for mig. 275 00:19:40,351 --> 00:19:41,870 Hej, jeg mødes lige her før solen går ned 276 00:19:41,973 --> 00:19:44,838 bag den bakke på den måde kan vi gå sammen igen. 277 00:19:44,942 --> 00:19:49,981 ♪ 278 00:19:50,085 --> 00:19:54,986 ♪ 279 00:19:55,090 --> 00:19:59,819 ♪ 280 00:19:59,922 --> 00:20:06,066 ♪ 281 00:20:06,170 --> 00:20:08,448 [Thomas puster] 282 00:20:08,552 --> 00:20:13,833 ♪ 283 00:20:13,936 --> 00:20:20,011 ♪ 284 00:20:20,115 --> 00:20:25,845 ♪ 285 00:20:25,948 --> 00:20:27,778 Tilbage efter mere, hva'? 286 00:20:27,881 --> 00:20:29,814 Jeg har stadig noget mere arbejde at gøre. 287 00:20:29,918 --> 00:20:32,610 Okay. Elsker at høre det. Lad os gå. 288 00:20:34,267 --> 00:20:36,856 Kom nu. - Mine ben er trætte. 289 00:20:36,959 --> 00:20:38,478 Løb hele vejen hertil. 290 00:20:38,582 --> 00:20:43,690 ♪ 291 00:20:43,794 --> 00:20:48,868 ♪ 292 00:20:48,971 --> 00:20:50,283 Hej Thomas. 293 00:20:50,387 --> 00:20:52,458 Vi tænkte på, om vi skulle se dig i dag. 294 00:20:52,561 --> 00:20:54,253 Jeg havde noget arbejde at lave med min far og bror 295 00:20:54,356 --> 00:20:56,047 i morges, men-- men jeg ville tilbage 296 00:20:56,151 --> 00:20:57,946 og afslutte fra i går. 297 00:20:58,049 --> 00:20:59,568 Nå, vi sætter pris på det. 298 00:20:59,672 --> 00:21:02,640 Drik i det mindste en drink vand, før du starter op igen. 299 00:21:02,744 --> 00:21:05,678 ♪ 300 00:21:08,991 --> 00:21:10,648 Den er i stykker. 301 00:21:11,753 --> 00:21:13,755 Du skræmte mig. 302 00:21:13,858 --> 00:21:15,446 Boo. 303 00:21:18,000 --> 00:21:20,002 [griner] 304 00:21:20,106 --> 00:21:22,488 Så hvad laver du her? 305 00:21:24,144 --> 00:21:27,527 Nåh, jeg var ikke færdig med at ordne lammebåsene 306 00:21:27,631 --> 00:21:29,046 fra i går. - Det er ordnet. 307 00:21:29,149 --> 00:21:31,359 Pops gjorde det. 308 00:21:32,705 --> 00:21:34,672 Åh okay. 309 00:21:37,434 --> 00:21:39,608 Det var godt at se dig. 310 00:21:42,301 --> 00:21:44,889 Ja. Det er også godt at se dig. 311 00:21:55,935 --> 00:21:57,488 [Lynlåsen åbnes] 312 00:21:59,283 --> 00:22:01,181 Min far vil dog have din hjælp til noget andet. 313 00:22:01,285 --> 00:22:03,563 - Hvad? - Min far vil have din hjælp 314 00:22:03,667 --> 00:22:05,910 med noget andet. 315 00:22:06,014 --> 00:22:07,705 Følg mig. 316 00:22:09,673 --> 00:22:11,468 Okay. 317 00:22:35,975 --> 00:22:38,391 [Rusling] 318 00:22:57,030 --> 00:22:59,481 [Måger græder] 319 00:23:31,306 --> 00:23:34,067 [Dryppende vand] 320 00:23:58,160 --> 00:23:59,955 [Gynter] 321 00:24:23,841 --> 00:24:25,912 [Summende] 322 00:24:27,811 --> 00:24:29,088 Åh sh-- 323 00:24:29,191 --> 00:24:31,504 [Sumren fortsætter] 324 00:24:44,690 --> 00:24:47,865 Sagde du ikke, at din far havde brug for min hjælp? 325 00:24:49,108 --> 00:24:51,075 Med hvad? 326 00:24:52,318 --> 00:24:55,079 - Jeg er forvirret. - [griner] 327 00:24:55,183 --> 00:24:57,185 Da jeg var lille, var dette længst 328 00:24:57,288 --> 00:24:59,981 mine forældre ville lade mig gå. 329 00:25:00,084 --> 00:25:04,399 De sagde, så længe jeg rørte ved træet, ville jeg være okay. 330 00:25:04,503 --> 00:25:08,748 Nej, tænk over det. Du har så meget plads at gå rundt. 331 00:25:08,852 --> 00:25:11,406 - Jeg mener, jeg var otte, så. - Se det her! 332 00:25:11,510 --> 00:25:13,960 Dette er virkelig smart for en otte-årig. 333 00:25:14,064 --> 00:25:17,343 Virkelig smart for en otteårig. 334 00:25:17,446 --> 00:25:19,345 Jeg ville ønske, jeg havde fundet på det her. 335 00:25:19,932 --> 00:25:23,176 Vil du spille lorte apokalypse? 336 00:25:25,765 --> 00:25:27,111 - Hvad er det? - [griner] 337 00:25:27,215 --> 00:25:29,666 Så du skal forklare, hvad der skete 338 00:25:29,769 --> 00:25:33,221 ved verdens ende på 10 sekunder. 339 00:25:33,324 --> 00:25:34,463 - 10 sekunder? - Uh huh. 340 00:25:34,567 --> 00:25:36,155 For hele verdens ende? 341 00:25:36,258 --> 00:25:37,812 Ja. 342 00:25:38,433 --> 00:25:39,779 Du går først. 343 00:25:39,883 --> 00:25:41,367 - Okay fint. - Okay. 344 00:25:41,470 --> 00:25:43,403 - Jeg er rigtig god til det, så. - Okay. 345 00:25:43,507 --> 00:25:45,336 Okay. - Ja. 346 00:25:45,440 --> 00:25:47,442 Lad os se. Parat? 347 00:25:47,546 --> 00:25:49,133 Ja, tæl mig med. 348 00:25:49,237 --> 00:25:50,376 Tre. 349 00:25:50,479 --> 00:25:52,551 To. En. 350 00:25:52,654 --> 00:25:54,345 - Så der var denne fejl... - 10, 9... 351 00:25:54,449 --> 00:25:55,519 ...og den fik denne infektion 352 00:25:55,623 --> 00:25:57,417 og det bed tonsvis af mennesker 353 00:25:57,521 --> 00:25:59,385 og de fik også alle infektionen. 354 00:25:59,488 --> 00:26:01,180 - 5... - Og så døde de 355 00:26:01,283 --> 00:26:02,768 og maskinerne tog over 356 00:26:02,871 --> 00:26:04,597 og de udnyttede... - 2... 357 00:26:04,701 --> 00:26:06,047 ...og de eneste mennesker, der var tilbage... 358 00:26:06,150 --> 00:26:07,600 - ...1. - ...var os. 359 00:26:07,704 --> 00:26:08,877 Det er ret godt. 360 00:26:08,981 --> 00:26:10,361 Du var klar. Du havde den klar til at gå. 361 00:26:10,465 --> 00:26:12,191 Nej, det gjorde jeg ikke. 362 00:26:12,294 --> 00:26:14,158 Okay. Din tur. 363 00:26:14,262 --> 00:26:15,297 Okay. 364 00:26:15,401 --> 00:26:16,505 - Klar? - Jeg skal varme op. 365 00:26:16,609 --> 00:26:17,610 - Jeg skal varme op. - 3... 366 00:26:17,714 --> 00:26:18,887 - Hold fast, hold fast. - 2... 367 00:26:18,991 --> 00:26:20,337 - Hold fast, vent. - 1, tag. 368 00:26:20,440 --> 00:26:21,545 Der var engang alle mennesker 369 00:26:21,649 --> 00:26:23,582 boede lykkelige i deres huse. 370 00:26:23,685 --> 00:26:26,412 Og i det fjerne dukker denne lilla dis op. 371 00:26:26,515 --> 00:26:28,379 Og det dækker hele himlen. 372 00:26:28,483 --> 00:26:29,760 De ånder det alle sammen... - 2... 373 00:26:29,864 --> 00:26:31,382 ...og de bliver til ulve og løber... 374 00:26:31,486 --> 00:26:32,625 - 1... - ...ind i skoven og vi 375 00:26:32,729 --> 00:26:34,144 har ikke set dem siden. - Du er færdig. 376 00:26:34,247 --> 00:26:35,594 Jeg har stadig lidt mere tilbage. 377 00:26:35,697 --> 00:26:37,975 For alt hvad du ved, kan det være ægte. 378 00:26:38,079 --> 00:26:39,598 - Det kunne være. - Det kunne du have 379 00:26:39,701 --> 00:26:41,427 en for længst tabt ulvebror. - Måske har du knækket det. 380 00:26:41,530 --> 00:26:43,912 Måske var det det, der skete. - Ja. 381 00:26:49,815 --> 00:26:52,300 Det er ved at blive sent. Jeg burde gå. 382 00:26:52,403 --> 00:26:53,784 Okay. 383 00:26:53,888 --> 00:26:56,097 - Jeg kommer dog snart tilbage. - Hvornår? 384 00:26:56,200 --> 00:26:57,270 I morgen. 385 00:26:57,374 --> 00:26:59,203 I-hvis det er okay med dig. 386 00:26:59,307 --> 00:27:01,861 Ja, det er fint med mig. 387 00:27:05,969 --> 00:27:07,764 Okay. 388 00:27:09,110 --> 00:27:15,564 ♪ 389 00:27:15,668 --> 00:27:20,880 Øh, har du 10 sekunder mere til overs? 390 00:27:21,674 --> 00:27:24,125 - 10 sekunder? - Uh huh. 391 00:27:25,609 --> 00:27:27,197 Ja, sikkert. 392 00:27:27,300 --> 00:27:33,168 ♪ 393 00:27:33,272 --> 00:27:35,619 En... 394 00:27:35,723 --> 00:27:38,380 To... 395 00:27:38,484 --> 00:27:40,244 Tre... 396 00:27:40,348 --> 00:27:42,108 Fire... 397 00:27:42,212 --> 00:27:44,110 Fem... 398 00:27:44,214 --> 00:27:45,698 Seks... - Seks... 399 00:27:45,802 --> 00:27:47,424 - Syv... - Syv... 400 00:27:47,527 --> 00:27:49,150 - Otte... - Otte... 401 00:27:49,253 --> 00:27:51,290 - Ni... - Ni... 402 00:27:51,393 --> 00:27:52,878 10. 403 00:27:52,981 --> 00:27:54,051 10. 404 00:27:54,155 --> 00:28:00,057 ♪ 405 00:28:00,161 --> 00:28:08,203 ♪ 406 00:28:08,307 --> 00:28:15,314 ♪ 407 00:28:15,417 --> 00:28:19,905 ♪ 408 00:28:20,008 --> 00:28:21,285 Ah. 409 00:28:21,389 --> 00:28:26,394 ♪ 410 00:28:26,497 --> 00:28:28,085 [Motor sprutter] 411 00:28:28,189 --> 00:28:34,229 ♪ 412 00:28:34,333 --> 00:28:38,544 ♪ 413 00:28:38,647 --> 00:28:41,029 [Motor sprutter] 414 00:28:41,133 --> 00:28:47,518 ♪ 415 00:28:47,622 --> 00:28:52,523 ♪ 416 00:28:52,627 --> 00:28:57,736 ♪ 417 00:28:57,839 --> 00:28:59,807 Rocco. 418 00:29:00,600 --> 00:29:02,948 [fløjter] 419 00:29:03,051 --> 00:29:08,470 ♪ 420 00:29:08,574 --> 00:29:10,162 Thomas. 421 00:29:10,265 --> 00:29:12,509 ♪ 422 00:29:12,612 --> 00:29:14,200 Joseph. 423 00:29:14,304 --> 00:29:19,343 ♪ 424 00:29:19,447 --> 00:29:24,383 ♪ 425 00:29:24,486 --> 00:29:25,936 ♪ 426 00:29:26,040 --> 00:29:28,076 [Motor sprutter] 427 00:29:28,180 --> 00:29:33,357 ♪ 428 00:29:33,461 --> 00:29:38,155 ♪ 429 00:29:38,259 --> 00:29:40,157 [Puster] 430 00:29:40,261 --> 00:29:41,434 ♪ 431 00:29:41,538 --> 00:29:43,436 [Motor sprutter] 432 00:29:43,540 --> 00:29:44,472 [Motoren starter] 433 00:29:44,575 --> 00:29:46,267 Okay. 434 00:29:46,370 --> 00:29:48,269 Puha! 435 00:29:52,514 --> 00:29:54,275 Ah! 436 00:29:55,172 --> 00:29:56,795 [Tunk] 437 00:30:34,798 --> 00:30:36,593 [Kørevogn nærmer sig] 438 00:30:36,696 --> 00:30:37,870 Hvor er din bror? 439 00:30:37,974 --> 00:30:39,078 - Er han ikke her? - Nej. Hvor er han? 440 00:30:39,182 --> 00:30:41,011 Jeg ved det ikke, han, øh-- 441 00:30:41,115 --> 00:30:42,702 Han sagde, han ville tage til Rose-gården 442 00:30:42,806 --> 00:30:44,635 og sagde, at han ville møde ham inden solnedgang. 443 00:30:44,739 --> 00:30:46,879 Han var der ikke. 444 00:30:52,540 --> 00:30:54,128 [Gynter] 445 00:30:54,231 --> 00:30:57,027 Du låser huset af på egen hånd i aften. 446 00:30:57,131 --> 00:30:58,995 Jeg er tilbage med din bror i morgen. 447 00:30:59,098 --> 00:31:00,651 - Nej, jeg tager med dig. - Jeg har brug for dig 448 00:31:00,755 --> 00:31:02,377 at sikre huset. 449 00:31:02,481 --> 00:31:03,723 Du ved hvad du skal gøre. 450 00:31:03,827 --> 00:31:05,415 Jeg er ked af det, far. 451 00:31:05,518 --> 00:31:07,382 Det er ikke din skyld. 452 00:31:07,486 --> 00:31:09,315 Det er min skyld. 453 00:31:13,181 --> 00:31:15,459 Hold øje med denne lås. 454 00:31:17,496 --> 00:31:19,084 [Metal knirker] 455 00:31:19,636 --> 00:31:21,258 [Lås klik] 456 00:31:21,362 --> 00:31:22,673 [Fuglekvidder] 457 00:31:22,777 --> 00:31:29,232 ♪ 458 00:31:29,335 --> 00:31:35,410 ♪ 459 00:31:35,514 --> 00:31:37,102 Det er okay. 460 00:31:37,205 --> 00:31:44,316 ♪ 461 00:31:44,419 --> 00:31:48,699 ♪ 462 00:31:48,803 --> 00:31:50,287 Rocco. 463 00:31:50,391 --> 00:31:54,188 ♪ 464 00:31:54,291 --> 00:31:56,328 [Hoste] 465 00:32:00,642 --> 00:32:02,990 [Trække vejret tungt] 466 00:32:06,234 --> 00:32:07,408 Øh. 467 00:32:07,511 --> 00:32:09,272 [Anstrengt grynt] 468 00:32:10,790 --> 00:32:12,378 Ah. 469 00:32:16,520 --> 00:32:19,040 [Ånder ud] 470 00:32:30,534 --> 00:32:32,157 [Kvist snapper] [Gynter] 471 00:32:32,812 --> 00:32:35,263 [Trække vejret tungt] 472 00:33:28,489 --> 00:33:30,180 [Hoste] 473 00:33:32,665 --> 00:33:34,322 [Sten smuldrer] 474 00:33:40,639 --> 00:33:42,468 Åh. Ah. 475 00:33:42,572 --> 00:33:43,780 [Anstrengt grynt] 476 00:33:43,883 --> 00:33:46,265 [Trække vejret tungt] 477 00:33:52,616 --> 00:33:54,584 [Væsen skriger] 478 00:33:56,758 --> 00:33:59,244 [Insekter kvidrende] 479 00:34:05,733 --> 00:34:08,149 [Træ knirker] 480 00:34:09,771 --> 00:34:12,291 [Blander] 481 00:34:19,919 --> 00:34:22,715 [Væsen trækker vejret] [Thomas trækker vejret rystende] 482 00:34:24,924 --> 00:34:27,306 [Væsen knurrer lavt] 483 00:34:47,257 --> 00:34:49,225 [Væsen græder] 484 00:34:50,985 --> 00:34:52,020 [Væsen skriger] 485 00:34:52,124 --> 00:34:53,850 [Lettere klik] 486 00:34:53,953 --> 00:34:56,439 [Thomas grynter] 487 00:34:59,787 --> 00:35:01,547 [Væsen knurrer] 488 00:35:04,067 --> 00:35:06,311 [Væsen knurrer] 489 00:35:07,898 --> 00:35:09,107 [Squelch] 490 00:35:09,210 --> 00:35:11,350 [Grynter] [Væsen stønner lavt] 491 00:35:16,010 --> 00:35:18,737 Thomas, er du dernede? 492 00:35:18,840 --> 00:35:19,876 Far? 493 00:35:19,979 --> 00:35:21,878 Hvordan kom du derned? 494 00:35:21,981 --> 00:35:24,018 III faldt. 495 00:35:24,122 --> 00:35:26,400 Jeg finder en vej ind. 496 00:35:31,439 --> 00:35:33,372 [Gynter] 497 00:35:39,999 --> 00:35:41,656 Her. 498 00:35:45,764 --> 00:35:47,800 [Begge trækker vejret tungt] 499 00:36:00,986 --> 00:36:02,539 Er du såret? 500 00:36:02,643 --> 00:36:04,369 Jeg gled, da jeg løb, 501 00:36:04,472 --> 00:36:06,440 Jeg slog mit hoved, øh... 502 00:36:08,338 --> 00:36:10,444 Du har sandsynligvis en hjernerystelse. 503 00:36:10,547 --> 00:36:13,516 Det ser ud til, at vi bliver lige her indtil daggry. 504 00:36:13,619 --> 00:36:16,829 Okay, lad os prøve at lukke denne indgang. 505 00:36:16,933 --> 00:36:21,938 ♪ 506 00:36:22,041 --> 00:36:27,185 ♪ 507 00:36:27,288 --> 00:36:31,706 ♪ 508 00:36:31,810 --> 00:36:33,743 [Rocco klynker] 509 00:36:35,054 --> 00:36:36,815 [snuser] 510 00:36:36,918 --> 00:36:44,616 ♪ 511 00:36:44,719 --> 00:36:51,554 ♪ 512 00:36:51,657 --> 00:36:57,422 ♪ 513 00:36:57,525 --> 00:37:04,774 ♪ 514 00:37:06,500 --> 00:37:08,743 [Insekter kvidrende] 515 00:37:20,824 --> 00:37:22,757 [Døren ryster let] 516 00:37:30,662 --> 00:37:32,491 [Knirker] 517 00:38:39,834 --> 00:38:40,835 [Væsen fnyser] 518 00:38:40,939 --> 00:38:42,665 [Metal knirker] 519 00:38:43,976 --> 00:38:45,840 [Døren knirker op] 520 00:38:52,951 --> 00:38:54,884 [Væsen squelches] 521 00:38:58,232 --> 00:38:59,751 [Væsen stønner] 522 00:39:00,683 --> 00:39:03,720 [Væsen skriger] - Åh, jeg forstår dig. 523 00:39:05,377 --> 00:39:07,897 [Trække vejret tungt] 524 00:39:09,657 --> 00:39:11,728 [Væsen trækker vejret] 525 00:39:11,832 --> 00:39:13,420 [Joseph udånder] 526 00:39:14,248 --> 00:39:15,905 [Paul grynter] 527 00:39:29,884 --> 00:39:32,197 Hvad... Hvad laver de? 528 00:39:32,300 --> 00:39:33,957 Far. Far. 529 00:39:34,061 --> 00:39:35,821 [Væsen græder på afstand] 530 00:39:44,140 --> 00:39:45,866 Når jeg siger gå, 531 00:39:45,969 --> 00:39:47,833 træk den sten. 532 00:40:00,950 --> 00:40:02,089 Gå. 533 00:40:02,192 --> 00:40:03,815 [Gynter] 534 00:40:06,956 --> 00:40:08,785 [Buldre] 535 00:40:13,065 --> 00:40:14,757 [Væsen stønner] 536 00:40:15,861 --> 00:40:17,484 [Rocco klynker] 537 00:40:18,277 --> 00:40:20,797 [Lavt rumlen] 538 00:40:22,696 --> 00:40:24,318 Hvad sker der? 539 00:40:24,422 --> 00:40:27,010 [Rumrende] 540 00:40:28,702 --> 00:40:30,945 De kommer ud under os! 541 00:40:33,741 --> 00:40:35,018 Vi skal væk herfra. 542 00:40:35,122 --> 00:40:36,779 [Hund gøen] 543 00:40:36,882 --> 00:40:38,953 [Rumrende] 544 00:40:45,753 --> 00:40:48,722 Far. Far, de fangede os inde. 545 00:40:51,103 --> 00:40:52,450 Far? 546 00:40:54,762 --> 00:40:56,764 Kom tilbage mod muren! 547 00:40:56,868 --> 00:40:58,525 [Gyntende] 548 00:40:58,628 --> 00:41:00,112 Hvad laver du?! 549 00:41:00,216 --> 00:41:02,529 Stå tilbage! Gå tilbage! Gå tilbage! 550 00:41:02,632 --> 00:41:05,083 [Hund gøen] 551 00:41:05,186 --> 00:41:07,672 [Rumrende] 552 00:41:26,553 --> 00:41:34,043 ♪ 553 00:41:34,146 --> 00:41:41,499 ♪ 554 00:41:41,602 --> 00:41:43,708 [gisper] 555 00:41:43,811 --> 00:41:49,161 ♪ 556 00:41:49,265 --> 00:41:54,581 ♪ 557 00:41:54,684 --> 00:41:56,755 [Gyntende] 558 00:41:56,859 --> 00:42:02,347 ♪ 559 00:42:02,450 --> 00:42:08,180 ♪ 560 00:42:08,284 --> 00:42:09,457 [taler utydeligt] 561 00:42:09,561 --> 00:42:16,326 ♪ 562 00:42:16,430 --> 00:42:23,161 ♪ 563 00:42:23,264 --> 00:42:29,961 ♪ 564 00:42:30,064 --> 00:42:31,687 Hvad skete der? 565 00:42:31,790 --> 00:42:33,447 Jeg gled på en sten, da jeg løb hjem 566 00:42:33,551 --> 00:42:35,656 og jeg faldt i en hule! 567 00:42:35,760 --> 00:42:38,556 Jeg kom ud og gemte mig, men de ting fandt mig. 568 00:42:38,659 --> 00:42:40,661 ♪ 569 00:42:40,765 --> 00:42:42,870 Hvordan fik han det sådan her? 570 00:42:42,974 --> 00:42:45,528 Han sprængte sin arm midt i... 571 00:42:45,632 --> 00:42:48,427 midt i dem. - Okay. 572 00:42:48,531 --> 00:42:50,568 Og han har været bevidstløs siden? 573 00:42:50,671 --> 00:42:52,121 Ja. 574 00:42:53,812 --> 00:42:58,299 Hold hans hoved op for mig. Stræk armene op. Forsigtig. 575 00:42:58,403 --> 00:43:00,854 - Klar? - Jep. Giv mig et sekund. 576 00:43:00,957 --> 00:43:02,925 - Godt? - Ja, jeg fik ham. 577 00:43:03,028 --> 00:43:04,478 Parat? 578 00:43:04,582 --> 00:43:06,204 [Begge grynter] 579 00:43:06,307 --> 00:43:13,314 ♪ 580 00:43:13,418 --> 00:43:20,528 ♪ 581 00:43:20,632 --> 00:43:22,530 Hvorfor fokuserer du ikke på at køre? 582 00:43:22,634 --> 00:43:30,193 ♪ 583 00:43:30,297 --> 00:43:33,369 Holde øje... 584 00:43:33,472 --> 00:43:35,958 - Undskyld. - Okay. 585 00:43:43,241 --> 00:43:44,656 Okay. 586 00:43:47,728 --> 00:43:50,144 Tror du, øh... Tror du, han bliver okay 587 00:43:50,248 --> 00:43:51,939 hvis han får hvile? 588 00:43:58,256 --> 00:44:00,568 jeg bare... 589 00:44:00,672 --> 00:44:03,295 Hvad skal vi gøre? 590 00:44:03,399 --> 00:44:04,918 Jeg ved ikke. 591 00:44:28,562 --> 00:44:30,081 [ånder tungt ud] 592 00:44:39,435 --> 00:44:41,817 [Buret rasler] 593 00:44:49,341 --> 00:44:51,033 Rør ikke ved det. 594 00:44:52,413 --> 00:44:54,036 Hvad er det? 595 00:44:55,554 --> 00:44:59,593 Jeg fangede en af ​​dem i går aftes. 596 00:44:59,697 --> 00:45:02,285 Du er ikke seriøs. 597 00:45:02,389 --> 00:45:04,805 Hvordan? 598 00:45:04,909 --> 00:45:08,740 Sæt en fælde ved at bruge mig selv som lokkemad. 599 00:45:08,844 --> 00:45:12,192 Du er skør. 600 00:45:12,295 --> 00:45:13,711 Det virkede. 601 00:45:17,818 --> 00:45:20,407 Thomas, lad være. 602 00:45:22,512 --> 00:45:23,790 Hold op. Lyset gør ondt. 603 00:45:23,893 --> 00:45:25,481 Hvad er det? Dit kæledyr. 604 00:45:25,584 --> 00:45:27,517 [Buret rasler] 605 00:45:29,899 --> 00:45:31,867 [Ramlen stopper] 606 00:45:45,328 --> 00:45:48,021 Det var otte minutter i aftes. 607 00:45:48,124 --> 00:45:50,782 Det er den mindste mængde tid, de nogensinde har brugt 608 00:45:50,886 --> 00:45:53,095 forsøger at komme ind. 609 00:45:53,198 --> 00:45:54,993 Og der var kun to af dem. 610 00:45:55,097 --> 00:45:58,928 Vi fangede en. Vi har en herinde. 611 00:45:59,032 --> 00:46:02,276 Jeg ved ikke. Der er noget galt. 612 00:46:02,380 --> 00:46:04,140 Måske er de bange. 613 00:46:04,244 --> 00:46:05,348 De er smarte. 614 00:46:05,452 --> 00:46:07,454 Far og jeg dræbte en flok af dem i går aftes, 615 00:46:07,557 --> 00:46:08,869 og hr. og fru Rose 616 00:46:08,973 --> 00:46:11,320 sagde, at de næsten aldrig går til Rosengården. 617 00:46:11,423 --> 00:46:13,667 Du dræbte dem, ikke far? 618 00:46:13,771 --> 00:46:18,637 Ja. Jeg gjorde. Jeg dræbte en flok af dem. 619 00:46:18,741 --> 00:46:20,156 Okay. 620 00:46:23,194 --> 00:46:25,472 Jeg kunne dræbe ham derinde lige nu. 621 00:46:31,961 --> 00:46:34,515 [Tungt åndedræt] 622 00:46:34,619 --> 00:46:37,346 - Er du klar? - Fortsæt. 623 00:46:41,522 --> 00:46:44,974 [Klukker] Nej. Er du skør? Det åbner jeg ikke. 624 00:46:45,078 --> 00:46:46,942 - Kom nu. Gør det. - Nej. 625 00:46:47,045 --> 00:46:49,013 - Bare... Bare gør det. - Nej! Ingen! 626 00:46:49,116 --> 00:46:51,809 - Bare gør det! - Nej! 627 00:46:53,086 --> 00:46:55,295 [Væsen gryntende] 628 00:47:03,406 --> 00:47:04,511 Lige et øjeblik. Shh. 629 00:47:04,614 --> 00:47:07,065 Hvor skal du hen? Hvor skal du hen? 630 00:47:08,791 --> 00:47:11,035 [Væsen trækker vejret tungt] 631 00:47:20,009 --> 00:47:21,390 [Hund gøen] 632 00:47:21,493 --> 00:47:23,012 Rocco! Ingen! Rocco! Ingen! 633 00:47:23,116 --> 00:47:24,842 [Væsen knurrer] 634 00:47:24,945 --> 00:47:26,982 [Hund gøen] 635 00:47:28,500 --> 00:47:30,261 [Væsen stønner] 636 00:47:31,607 --> 00:47:33,057 Jeg har det. 637 00:47:33,160 --> 00:47:35,645 [Væsen stønner] 638 00:47:38,994 --> 00:47:40,616 [Væsen jamrer] 639 00:47:40,719 --> 00:47:42,238 [Glæde stopper] 640 00:47:47,347 --> 00:47:48,520 [stønner] 641 00:47:51,592 --> 00:47:54,009 Hej. Er du okay? 642 00:47:57,667 --> 00:48:02,051 Jeg skulle studere. Jeg ville lære af det. 643 00:48:04,778 --> 00:48:06,469 Tror du vi kan spise det? 644 00:48:19,655 --> 00:48:20,656 [Hund klynker] 645 00:48:20,759 --> 00:48:23,555 Nej. Kom ned. Ned. Ned. 646 00:48:26,593 --> 00:48:28,595 [Squishing] 647 00:48:47,441 --> 00:48:55,898 ♪ 648 00:48:56,002 --> 00:49:04,665 ♪ 649 00:49:04,769 --> 00:49:13,467 ♪ 650 00:49:13,571 --> 00:49:22,097 ♪ 651 00:49:22,200 --> 00:49:24,823 Vi skal tage far med til Rosengården. 652 00:49:24,927 --> 00:49:27,033 De har bedre medicin, bedre pleje. 653 00:49:27,136 --> 00:49:31,554 Det er spild af tid. De vil ikke hjælpe os. 654 00:49:31,658 --> 00:49:33,625 Nå, hvordan ved du det? 655 00:49:33,729 --> 00:49:35,524 For jeg ville ikke hjælpe os. 656 00:49:43,221 --> 00:49:47,363 Vi tager far med til Rosengården. Nu. 657 00:49:56,338 --> 00:49:58,374 Spænd ham i mere. 658 00:50:02,102 --> 00:50:04,380 - Skub ham mod dig. - Okay. 659 00:50:04,484 --> 00:50:07,280 Ah. Okay. 660 00:50:20,017 --> 00:50:22,088 [Køretøj nærmer sig] 661 00:50:41,935 --> 00:50:43,695 Hold op. 662 00:50:47,147 --> 00:50:48,735 [Motoren slukker] 663 00:50:53,188 --> 00:50:55,466 - Hvad skete der? - Jeg blev fanget efter mørkets frembrud, 664 00:50:55,569 --> 00:50:57,364 og min far måtte komme og hente mig. 665 00:50:57,468 --> 00:51:00,781 Jeg gled og faldt, da jeg løb hjem. 666 00:51:00,885 --> 00:51:02,438 Vi har brug for hjælp. 667 00:51:02,542 --> 00:51:04,268 Hvis du har medicin eller hvis-- 668 00:51:04,371 --> 00:51:07,236 Hvis vi bare kunne blive her. I hvert fald indtil han får det bedre? 669 00:51:11,344 --> 00:51:13,070 Jeg er ked af det, drenge. 670 00:51:13,173 --> 00:51:16,625 Vi har ingen medicin til overs, og-- 671 00:51:16,728 --> 00:51:19,490 Vi kan ikke tage imod nogen, der er så slemt såret. 672 00:51:19,593 --> 00:51:23,494 Din far er stærk. Han vil trække igennem. 673 00:51:23,597 --> 00:51:26,497 - Vi har plads. - Charlotte. 674 00:51:36,921 --> 00:51:38,578 Thomas kan blive. 675 00:51:41,546 --> 00:51:45,274 Det vil efterlade flere forsyninger tilbage på din gård til din far. 676 00:52:03,292 --> 00:52:06,019 Hvor skal du hen? 677 00:52:06,123 --> 00:52:08,746 Du kan blive. Det er det du vil, ja? 678 00:52:08,849 --> 00:52:10,472 - Nej. - Selvfølgelig er det det. 679 00:52:10,575 --> 00:52:14,096 Jeg mener, se på dette sted. Hvem vil ikke gerne blive her? 680 00:52:14,200 --> 00:52:17,203 Hvad vil du have mig? 681 00:52:17,306 --> 00:52:19,584 Jeg vil ikke have noget fra dig. 682 00:52:22,725 --> 00:52:25,935 Du tager ikke ansvar, og du gør, hvad du vil 683 00:52:26,039 --> 00:52:27,351 og du er ligeglad med hvad der sker. 684 00:52:27,454 --> 00:52:30,250 - Det er ikke sandt. - Selvfølgelig er det det! 685 00:52:30,354 --> 00:52:31,803 Far ville aldrig sige det. 686 00:52:31,907 --> 00:52:35,048 Men se ham! 687 00:52:35,152 --> 00:52:36,912 Han skal dø! 688 00:52:37,015 --> 00:52:38,327 Hold kæft! 689 00:52:39,294 --> 00:52:40,950 Det er ikke... - Thomas! 690 00:52:44,609 --> 00:52:46,680 [Gyntende] 691 00:52:50,650 --> 00:52:52,169 [gisper] 692 00:52:57,933 --> 00:52:59,624 [Hoste] 693 00:53:04,767 --> 00:53:06,976 Ingen. 694 00:53:07,080 --> 00:53:08,633 [Hoste] 695 00:53:15,192 --> 00:53:17,194 [Motoren starter] 696 00:53:47,154 --> 00:53:49,605 Du er okay, søn. 697 00:53:49,709 --> 00:53:51,435 Her. 698 00:53:52,712 --> 00:53:55,024 Jeg er ked af, at det skal være sådan. 699 00:53:58,787 --> 00:54:01,341 Jeg forstår. 700 00:54:01,445 --> 00:54:04,344 Charlotte, vis Thomas til hans kvarter. 701 00:54:04,448 --> 00:54:06,898 Giv ham noget at spise. 702 00:54:12,352 --> 00:54:15,493 Jeg er ikke sikker på, hvordan jeg har det med det. 703 00:54:15,597 --> 00:54:17,495 Det er det bedste for alle. 704 00:54:17,599 --> 00:54:19,221 Intet er det bedste for alle. 705 00:54:19,325 --> 00:54:21,603 Nogen lider altid. 706 00:54:40,553 --> 00:54:43,072 Jeg synes du skal spise. 707 00:54:43,176 --> 00:54:45,558 Du skal holde din styrke oppe. 708 00:55:10,859 --> 00:55:12,205 [snuser] 709 00:55:12,309 --> 00:55:15,553 ♪ 710 00:55:15,657 --> 00:55:17,072 [Snikke] 711 00:55:17,175 --> 00:55:25,908 ♪ 712 00:55:26,012 --> 00:55:34,814 ♪ 713 00:55:34,917 --> 00:55:43,685 ♪ 714 00:55:43,788 --> 00:55:52,383 ♪ 715 00:55:52,487 --> 00:55:54,143 [Knirker] 716 00:55:56,629 --> 00:55:59,666 Det er en gyngehest. Det er et legetøj. 717 00:55:59,770 --> 00:56:02,289 ♪ 718 00:56:02,393 --> 00:56:05,051 Glad for du fortalte mig, for... 719 00:56:05,914 --> 00:56:08,848 ...hvor jeg kommer fra, har vi kun sten og pinde 720 00:56:08,951 --> 00:56:11,022 og fejl at lege med. 721 00:56:11,126 --> 00:56:15,372 Okay. Jeg er ked af, hvis jeg opfører mig, som om du ikke ved tingene. 722 00:56:15,475 --> 00:56:16,476 Det er en... 723 00:56:16,580 --> 00:56:19,272 Nervøs vane. 724 00:56:19,376 --> 00:56:21,999 Hvorfor skulle jeg være nervøs? 725 00:56:22,102 --> 00:56:24,001 [griner] 726 00:56:24,104 --> 00:56:26,003 Jeg ved ikke. 727 00:56:27,798 --> 00:56:30,317 Det er dig, der virker nervøs. 728 00:56:30,421 --> 00:56:32,285 [Lysestager klirrer] 729 00:56:32,389 --> 00:56:37,152 Det er et trick, som Joseph lærte mig. 730 00:56:37,255 --> 00:56:38,774 Læs det i en bog. 731 00:56:38,878 --> 00:56:45,298 ♪ 732 00:56:45,402 --> 00:56:47,714 Er du sikker på, at du ikke er nervøs? 733 00:56:47,818 --> 00:56:51,062 ♪ 734 00:56:51,166 --> 00:56:54,272 Ja. Ja. Det er bare... 735 00:56:54,376 --> 00:57:01,625 ♪ 736 00:57:01,728 --> 00:57:05,422 At være sammen med dig er det eneste, der gør mig glad. 737 00:57:05,525 --> 00:57:15,190 ♪ 738 00:57:15,293 --> 00:57:24,820 ♪ 739 00:57:24,924 --> 00:57:27,029 Charlotte, klarede du-- 740 00:57:29,307 --> 00:57:30,723 Åh. 741 00:57:32,414 --> 00:57:33,519 Okay. 742 00:57:33,622 --> 00:57:35,003 jeg viste lige-- 743 00:57:35,106 --> 00:57:36,591 Ja. 744 00:57:36,694 --> 00:57:39,145 Jeg ved, hvad du lavede. 745 00:57:39,248 --> 00:57:40,871 Kom herover lige nu. 746 00:57:40,974 --> 00:57:43,908 - Far. - Jeg vil ikke spørge dig igen. 747 00:57:59,061 --> 00:58:00,511 [klukker sagte] 748 00:58:04,895 --> 00:58:09,209 ♪ 749 00:58:09,313 --> 00:58:11,177 [Motor rumler] 750 00:58:11,280 --> 00:58:19,185 ♪ 751 00:58:19,288 --> 00:58:27,124 ♪ 752 00:58:27,227 --> 00:58:28,263 [Motoren slukker] 753 00:58:28,366 --> 00:58:30,230 [Får bræger] 754 00:58:30,334 --> 00:58:39,861 ♪ 755 00:58:39,964 --> 00:58:49,318 ♪ 756 00:58:49,422 --> 00:58:58,880 ♪ 757 00:58:58,983 --> 00:59:00,433 [Gyntende] 758 00:59:00,537 --> 00:59:10,270 ♪ 759 00:59:10,374 --> 00:59:20,039 ♪ 760 00:59:20,142 --> 00:59:22,110 [Hund klynker] 761 00:59:22,213 --> 00:59:29,876 ♪ 762 00:59:29,980 --> 00:59:37,401 ♪ 763 00:59:37,504 --> 00:59:45,167 ♪ 764 00:59:45,271 --> 00:59:52,968 ♪ 765 00:59:53,072 --> 00:59:55,143 [Får bræger] 766 00:59:55,246 --> 01:00:00,838 ♪ 767 01:00:00,942 --> 01:00:06,361 ♪ 768 01:00:06,464 --> 01:00:08,639 [Knirker] 769 01:00:28,245 --> 01:00:29,971 Hvad sker der? 770 01:00:42,121 --> 01:00:43,985 Jeg kan ikke blive. 771 01:00:45,572 --> 01:00:48,783 Nå, du kan ikke gå nu. Det er for sent. 772 01:00:48,886 --> 01:00:51,095 Min-- Min far mente det ikke. 773 01:00:53,788 --> 01:00:55,444 Har du medicin? 774 01:01:01,519 --> 01:01:03,694 Charlotte, hør på mig. 775 01:01:03,798 --> 01:01:06,214 Min far vil dø. 776 01:01:08,043 --> 01:01:10,011 Vær venlig. 777 01:01:43,596 --> 01:01:45,494 Jeg kommer tilbage. 778 01:01:55,781 --> 01:01:58,818 [Døren åbner og lukker] 779 01:02:03,581 --> 01:02:05,307 [Piller rasler] 780 01:02:06,792 --> 01:02:09,380 - [Gun cocks] - Hold lige et øjeblik der. 781 01:02:14,731 --> 01:02:16,422 Gør det ikke. 782 01:02:22,877 --> 01:02:24,464 Du stjæler. 783 01:02:25,603 --> 01:02:28,261 Nej nej. 784 01:02:28,365 --> 01:02:30,022 Hvorfor løber du så? 785 01:02:30,125 --> 01:02:33,094 For jeg har ikke meget tid. 786 01:02:33,197 --> 01:02:35,337 Se. Jeg stjal ikke, okay? 787 01:02:35,441 --> 01:02:38,375 Jeg... Charlotte gav mig den. Y-Du kan spørge hende. 788 01:02:41,378 --> 01:02:42,517 Okay. 789 01:02:43,794 --> 01:02:45,485 Kom nu. 790 01:02:47,660 --> 01:02:49,489 Vær venlig. 791 01:02:57,290 --> 01:02:58,395 Okay. 792 01:02:58,498 --> 01:03:04,608 ♪ 793 01:03:04,711 --> 01:03:10,994 ♪ 794 01:03:11,097 --> 01:03:17,241 ♪ 795 01:03:17,345 --> 01:03:23,454 ♪ 796 01:03:23,558 --> 01:03:29,702 ♪ 797 01:03:29,806 --> 01:03:31,738 [Rockmusik spiller] 798 01:03:31,842 --> 01:03:37,123 ♪ 799 01:03:37,227 --> 01:03:42,197 ♪ 800 01:03:42,301 --> 01:03:44,372 Kan du se, hvad de prøver at erstatte mig med? 801 01:03:44,475 --> 01:03:47,754 En løgner og en tyv. 802 01:03:47,858 --> 01:03:52,276 Ved du, vi plejede at have ting, der hed love? 803 01:03:52,380 --> 01:03:55,003 Du ved? Det var før din tid. 804 01:03:55,107 --> 01:03:58,420 Og hvis du brød loven, ville du blive straffet. 805 01:03:58,524 --> 01:04:01,182 Ligesom hvordan jeg vil straffe dig lige nu. 806 01:04:01,285 --> 01:04:02,804 Tag fat i hans ben... 807 01:04:02,908 --> 01:04:05,186 Jeg siger dig! Jeg stjal ikke! 808 01:04:05,289 --> 01:04:07,671 Du bliver ikke så hurtig nu. 809 01:04:07,774 --> 01:04:10,674 - Nej! - Tag en dejlig dyb indånding. 810 01:04:10,777 --> 01:04:12,503 - Nej! Ingen! - Det er det. 811 01:04:12,607 --> 01:04:14,436 Ingen! Vær venlig! Ingen! 812 01:04:14,540 --> 01:04:17,301 - Lad være med at svede, knægt. - Gud, tak! Vær venlig, Gud! 813 01:04:17,405 --> 01:04:21,167 - Det er bare livet. - Vær venlig! Charlotte! 814 01:04:21,271 --> 01:04:22,893 [pistolskud] 815 01:04:24,826 --> 01:04:26,793 Kogeplader! 816 01:04:26,897 --> 01:04:29,520 [Rockmusik fortsætter] 817 01:04:29,624 --> 01:04:31,522 ♪ 818 01:04:31,626 --> 01:04:33,214 Kogeplader! 819 01:04:34,629 --> 01:04:36,010 [Væsen knurrer] 820 01:04:52,889 --> 01:04:54,511 Hvad er det? 821 01:04:58,998 --> 01:05:01,173 Jeg er ikke sikker. 822 01:05:08,663 --> 01:05:10,423 Jeg må hellere tage et kig. 823 01:05:10,527 --> 01:05:11,942 [Væsen knurrer] 824 01:05:12,046 --> 01:05:14,427 Ingen! [Skrig] 825 01:05:14,531 --> 01:05:17,016 [Fru. Rose skrigende] 826 01:05:17,120 --> 01:05:20,468 [Væsen knurrer] 827 01:05:21,607 --> 01:05:23,436 [Skrig] 828 01:05:23,540 --> 01:05:25,611 [Væsen knurrer] 829 01:05:28,372 --> 01:05:30,167 Charlotte! 830 01:05:31,755 --> 01:05:33,101 Charlotte! 831 01:05:33,205 --> 01:05:35,103 [Væsen gryntende] 832 01:05:39,556 --> 01:05:41,627 [Skrig] 833 01:05:44,216 --> 01:05:46,252 [Væsen knurrer] 834 01:05:50,015 --> 01:05:52,949 Ingen! 835 01:05:53,052 --> 01:05:57,367 [Skrig] 836 01:05:57,470 --> 01:05:59,334 [Skrig stopper] 837 01:06:31,504 --> 01:06:33,403 [Charlotte trækker vejret rystende] 838 01:06:44,138 --> 01:06:48,866 [Skrig] 839 01:06:48,970 --> 01:06:50,696 [Væsen snerrer] 840 01:06:52,491 --> 01:06:55,735 Slip mig venligst op. Venligst løsne mig. Vær venlig! 841 01:06:55,839 --> 01:06:58,428 [Rumrende] 842 01:07:00,499 --> 01:07:01,948 [Gynter] 843 01:07:02,052 --> 01:07:05,193 ♪ 844 01:07:05,297 --> 01:07:07,747 Vente! Løs mig! 845 01:07:07,851 --> 01:07:10,164 [Mand skriger] 846 01:07:11,372 --> 01:07:12,925 [Væsener, der knurrer] 847 01:07:13,029 --> 01:07:16,066 ♪ 848 01:07:16,170 --> 01:07:17,757 - [Væsen knurrer] - Nej! 849 01:07:17,861 --> 01:07:26,697 ♪ 850 01:07:26,801 --> 01:07:28,527 [Væsen knurrer] 851 01:07:30,701 --> 01:07:32,186 [pistolskud] 852 01:07:35,120 --> 01:07:36,811 Kom nu. 853 01:07:36,914 --> 01:07:39,883 ♪ 854 01:07:39,986 --> 01:07:41,471 Hæng i. 855 01:07:41,574 --> 01:07:49,513 ♪ 856 01:07:50,825 --> 01:07:54,104 Nej. Nej. De er væk. 857 01:07:54,208 --> 01:07:56,279 De er væk. 858 01:07:57,625 --> 01:07:59,351 Vi er nødt til at gå nu. 859 01:07:59,454 --> 01:08:08,325 ♪ 860 01:08:08,429 --> 01:08:17,300 ♪ 861 01:08:17,403 --> 01:08:26,032 ♪ 862 01:08:26,136 --> 01:08:35,041 ♪ 863 01:08:35,145 --> 01:08:37,078 [Dunkende i afstand] 864 01:08:37,182 --> 01:08:44,430 ♪ 865 01:09:25,989 --> 01:09:28,233 [Knirker] 866 01:09:47,873 --> 01:09:49,288 Tom? 867 01:09:49,392 --> 01:09:52,118 Joseph. Joseph. Det er mig. 868 01:09:52,222 --> 01:09:55,052 Kom på den side. 869 01:09:55,156 --> 01:09:57,572 Hvordan fanden kom du herop? 870 01:09:57,676 --> 01:09:59,678 [Gynter] 871 01:09:59,781 --> 01:10:01,956 - Godt? - Ja. 872 01:10:07,720 --> 01:10:10,206 Hvad skete der? 873 01:10:10,309 --> 01:10:11,690 Vi løb her. 874 01:10:11,793 --> 01:10:13,864 Er du okay? 875 01:10:13,968 --> 01:10:16,798 Ja. Ja. Jeg har det fint. 876 01:10:16,902 --> 01:10:18,524 Okay. 877 01:10:39,925 --> 01:10:42,238 Hej. En... 878 01:10:42,341 --> 01:10:44,792 Jeg, øh... - [Piller rasler] 879 01:10:44,895 --> 01:10:47,519 ...bragte disse til far. 880 01:10:51,419 --> 01:10:54,008 Var der andre der klarede det? 881 01:11:03,949 --> 01:11:05,330 Josef... 882 01:11:07,849 --> 01:11:10,921 Hvad jeg gjorde... 883 01:11:11,025 --> 01:11:13,303 jeg, øh... 884 01:11:16,030 --> 01:11:17,928 Jeg kan ikke, øh... 885 01:11:19,482 --> 01:11:21,656 Jeg kan ikke gøre det her alene. 886 01:11:24,038 --> 01:11:25,695 Jeg kan ikke. 887 01:11:27,421 --> 01:11:29,423 [Hoste] 888 01:11:30,976 --> 01:11:33,944 Far? Far! 889 01:11:42,159 --> 01:11:44,783 Far, de har... 890 01:11:46,129 --> 01:11:49,719 De har gravet under huset. 891 01:11:49,822 --> 01:11:52,756 De kommer op gennem etagerne. 892 01:11:55,000 --> 01:11:56,760 Hvad gør vi? 893 01:12:00,661 --> 01:12:08,841 ♪ 894 01:12:08,945 --> 01:12:10,705 [Svagt] Kæmp. 895 01:12:10,809 --> 01:12:20,025 ♪ 896 01:12:20,128 --> 01:12:21,958 Hej! Vente! Hvor skal du hen? 897 01:12:22,061 --> 01:12:24,340 [Døren åbnes] 898 01:12:24,443 --> 01:12:31,208 ♪ 899 01:12:31,312 --> 01:12:32,658 Joseph. 900 01:12:32,762 --> 01:12:40,459 ♪ 901 01:12:40,563 --> 01:12:42,047 Var de herinde? 902 01:12:42,150 --> 01:12:44,498 Øh nej. Dette var mig. 903 01:12:44,601 --> 01:12:47,155 Få den trillebør der bagfra. 904 01:12:47,259 --> 01:12:51,228 ♪ 905 01:12:51,332 --> 01:12:53,852 Hej. Tag det her, tak. - Okay. 906 01:12:53,955 --> 01:12:56,095 [Væske skvulpende] 907 01:12:56,199 --> 01:13:02,723 ♪ 908 01:13:02,826 --> 01:13:04,690 [Hund gøen] 909 01:13:07,935 --> 01:13:09,246 Rocco. Kom her. 910 01:13:09,350 --> 01:13:12,284 [fløjter] 911 01:13:12,388 --> 01:13:14,079 Kom her, dreng. 912 01:13:14,182 --> 01:13:16,495 Bliv her, okay? Vær god. 913 01:13:16,599 --> 01:13:18,186 Bliv. Det er for farligt. 914 01:13:18,290 --> 01:13:21,086 Okay? Vær god, okay? 915 01:13:21,189 --> 01:13:22,846 Bliv, bliv, bliv. 916 01:13:22,950 --> 01:13:24,503 Bliv her. 917 01:13:24,607 --> 01:13:27,230 Øh, okay. Vi er nødt til at flytte det her indenfor. 918 01:13:27,333 --> 01:13:28,714 Hvorfor? 919 01:13:28,818 --> 01:13:32,166 Du skal stole på mig. Okay? Nu. Vær venlig. Vær venlig. 920 01:13:32,269 --> 01:13:35,307 Ja. Okay. Parat? 921 01:13:35,411 --> 01:13:36,929 Forstået? Op! 922 01:13:37,033 --> 01:13:39,932 [Begge grynter] 923 01:13:40,036 --> 01:13:42,210 Okay. Okay. 924 01:13:42,314 --> 01:13:46,214 ♪ 925 01:13:46,318 --> 01:13:47,353 [Hund klynker] 926 01:13:47,457 --> 01:13:54,533 ♪ 927 01:13:54,637 --> 01:13:57,329 Uh, jeg har brug for mere tid. 928 01:13:57,433 --> 01:14:00,332 Hvor meget tid har du brug for? Vi kan hjælpe. 929 01:14:00,436 --> 01:14:03,749 Uh, jeg har brug for 10 minutter. 930 01:14:05,993 --> 01:14:07,719 Ja. Okay. 931 01:14:07,822 --> 01:14:16,452 ♪ 932 01:14:16,555 --> 01:14:25,322 ♪ 933 01:14:25,426 --> 01:14:34,228 ♪ 934 01:14:34,331 --> 01:14:35,367 I orden. 935 01:14:35,471 --> 01:14:45,273 ♪ 936 01:14:45,377 --> 01:14:55,214 ♪ 937 01:14:55,318 --> 01:14:57,631 [hamrende] 938 01:15:07,330 --> 01:15:09,056 Hvad er det? 939 01:15:32,976 --> 01:15:35,013 [Hoste] 940 01:15:35,116 --> 01:15:37,187 Okay. 941 01:16:07,459 --> 01:16:09,254 [Væsen trækker vejret blødt] 942 01:16:41,251 --> 01:16:43,599 [Væsen ånder blidt ud] 943 01:16:49,915 --> 01:16:51,917 - [Grynter] - [Væsen knurrer] 944 01:16:54,437 --> 01:16:56,232 [Væsen brøler] 945 01:17:03,515 --> 01:17:05,241 [pistolskud] 946 01:17:05,344 --> 01:17:06,863 Bevæge sig! 947 01:17:11,454 --> 01:17:12,731 Han går i stykker på et hvilket som helst sekund! 948 01:17:12,835 --> 01:17:14,491 Det er fint. Vi vil have dem i huset. 949 01:17:14,595 --> 01:17:16,390 - Hvorfor? - Han har en plan. 950 01:17:16,493 --> 01:17:18,150 [Væsener, der knurrer] 951 01:17:22,534 --> 01:17:23,811 Okay, Tom, hjælp mig. 952 01:17:23,915 --> 01:17:25,606 Er det en god plan? 953 01:17:25,710 --> 01:17:27,435 [Begge grynter] 954 01:17:27,539 --> 01:17:29,058 [pistol haner] 955 01:17:31,301 --> 01:17:32,855 Far? 956 01:17:35,271 --> 01:17:36,341 Læg den ned. 957 01:17:36,444 --> 01:17:44,349 ♪ 958 01:17:44,452 --> 01:17:48,042 [Væsen knurrer] 959 01:17:48,146 --> 01:17:49,665 [Væsen skriger] 960 01:17:49,768 --> 01:17:56,533 ♪ 961 01:17:56,637 --> 01:17:58,604 Far, jeg har sat en fælde. Der er ingen tid. 962 01:17:58,708 --> 01:18:05,646 ♪ 963 01:18:05,750 --> 01:18:12,722 ♪ 964 01:18:12,826 --> 01:18:15,035 [Væsener, der knurrer] 965 01:18:15,138 --> 01:18:23,008 ♪ 966 01:18:23,112 --> 01:18:31,016 ♪ 967 01:18:31,120 --> 01:18:39,024 ♪ 968 01:18:39,128 --> 01:18:46,791 ♪ 969 01:18:46,894 --> 01:18:48,516 [pistol haner] 970 01:18:48,620 --> 01:18:54,143 ♪ 971 01:18:54,246 --> 01:18:59,596 ♪ 972 01:18:59,700 --> 01:19:01,598 [Kniv styrter] 973 01:19:01,702 --> 01:19:06,500 ♪ 974 01:19:06,603 --> 01:19:10,469 Gå! Far! Hej. 975 01:19:10,573 --> 01:19:15,958 ♪ 976 01:19:16,061 --> 01:19:17,476 Far? 977 01:19:18,615 --> 01:19:19,720 Far! 978 01:19:19,824 --> 01:19:21,342 Far?! 979 01:19:21,446 --> 01:19:23,655 ♪ 980 01:19:23,759 --> 01:19:25,726 [Væsen knurrer] 981 01:19:25,830 --> 01:19:27,832 [Dør raslende] 982 01:19:27,935 --> 01:19:30,110 - Far! - Joseph, vi skal af sted. 983 01:19:30,213 --> 01:19:33,561 ♪ 984 01:19:33,665 --> 01:19:35,667 Joe. Vi skal gå. 985 01:19:35,771 --> 01:19:45,125 ♪ 986 01:19:45,228 --> 01:19:54,410 ♪ 987 01:19:54,513 --> 01:19:57,516 Det er okay. Det er okay. 988 01:19:57,620 --> 01:19:59,760 [Dunkende] 989 01:19:59,864 --> 01:20:02,314 [Væsener, der knurrer] 990 01:20:02,418 --> 01:20:06,353 ♪ 991 01:20:06,456 --> 01:20:08,665 Nu! Vi bliver nødt til at gå! 992 01:20:08,769 --> 01:20:11,289 Okay. 993 01:20:11,392 --> 01:20:14,430 ♪ 994 01:20:14,533 --> 01:20:15,741 Træk det. 995 01:20:15,845 --> 01:20:18,261 [Rumrende] 996 01:20:21,989 --> 01:20:24,405 [Charlotte skriger] 997 01:20:26,752 --> 01:20:28,685 Uh! Hold fast! Ingen! 998 01:20:28,789 --> 01:20:30,826 Ingen! 999 01:20:34,899 --> 01:20:36,452 Ingen! 1000 01:20:39,420 --> 01:20:41,457 [Rumrende] 1001 01:20:43,804 --> 01:20:45,875 [Rumren stopper] 1002 01:20:45,979 --> 01:20:48,395 [Trække vejret tungt] 1003 01:20:50,086 --> 01:20:51,916 [Alle gryntende] 1004 01:20:52,019 --> 01:20:54,228 [flammerne knitrer] 1005 01:20:57,956 --> 01:21:01,270 Far! Far! 1006 01:21:01,373 --> 01:21:02,788 Far! 1007 01:21:02,892 --> 01:21:05,550 Tom, bare... Tom, herovre. 1008 01:21:05,653 --> 01:21:07,621 [Charlotte hoster] 1009 01:21:22,360 --> 01:21:23,948 [Væsen knurrer] 1010 01:21:24,051 --> 01:21:27,020 Vend tilbage, Joe! Kom til lastbilen! 1011 01:21:30,851 --> 01:21:32,611 Højre. Højre. 1012 01:21:32,715 --> 01:21:34,993 [Væsen skriger] 1013 01:21:38,100 --> 01:21:39,377 Hvordan starter jeg det?! 1014 01:21:39,480 --> 01:21:42,000 Du drejer nøglen når jeg fortæller dig det. 1015 01:21:42,104 --> 01:21:43,553 [Væsen knurrer] 1016 01:21:43,657 --> 01:21:45,038 Vent, vent, vent. Gå. 1017 01:21:45,141 --> 01:21:46,453 - Nu? - Ja! 1018 01:21:46,556 --> 01:21:48,973 Vend det, drej det, drej det. - [Motoren starter] 1019 01:21:55,082 --> 01:21:57,291 [Væsen knurrer] 1020 01:22:01,433 --> 01:22:03,401 [Motor rumler] 1021 01:22:11,202 --> 01:22:12,720 Vi har en tilbage. 1022 01:22:12,824 --> 01:22:15,689 [Væsener, der knurrer] 1023 01:22:19,762 --> 01:22:21,453 [Væsen skriger] 1024 01:22:23,973 --> 01:22:26,148 [Væsener råber] 1025 01:22:36,054 --> 01:22:38,194 [Væsen skriger] 1026 01:22:53,520 --> 01:22:54,900 Er du okay? 1027 01:22:55,004 --> 01:22:56,592 [Alle trækker vejret tungt] 1028 01:22:56,695 --> 01:22:58,318 [Motor i tomgang] 1029 01:23:00,803 --> 01:23:02,356 Se på det. 1030 01:23:29,763 --> 01:23:31,523 Vi genopbygger den. 1031 01:23:33,870 --> 01:23:37,012 Jeg vil ikke bygge den op igen. 1032 01:23:37,115 --> 01:23:39,359 Jeg vil bygge noget nu. [Ryder halsen] 1033 01:23:39,462 --> 01:23:46,849 ♪ 1034 01:23:46,952 --> 01:23:54,512 ♪ 1035 01:23:54,615 --> 01:24:01,967 ♪ 1036 01:24:02,071 --> 01:24:04,039 Du lærte mig så meget. 1037 01:24:04,142 --> 01:24:06,800 ♪ 1038 01:24:06,903 --> 01:24:08,595 Alt hvad jeg ved. 1039 01:24:08,698 --> 01:24:11,425 ♪ 1040 01:24:11,529 --> 01:24:14,773 Han gav sit liv i en verden af ​​død. 1041 01:24:17,052 --> 01:24:19,537 Kærlighed i en verden af ​​vold. 1042 01:24:19,640 --> 01:24:25,750 ♪ 1043 01:24:25,853 --> 01:24:29,236 En fremtid i en verden uden en. 1044 01:24:29,340 --> 01:24:32,688 Vi tager dig med os, uanset hvor vi går. 1045 01:24:32,791 --> 01:24:37,658 ♪ 1046 01:24:37,762 --> 01:24:39,074 Altid. 1047 01:24:39,177 --> 01:24:48,704 ♪ 1048 01:24:48,807 --> 01:24:58,369 ♪ 1049 01:24:58,472 --> 01:25:07,792 ♪ 1050 01:25:07,895 --> 01:25:17,388 ♪ 1051 01:25:17,491 --> 01:25:26,880 ♪ 1052 01:25:26,983 --> 01:25:28,847 [Vindklokker ringer] 1053 01:25:28,951 --> 01:25:34,646 ♪ 1054 01:25:34,750 --> 01:25:40,307 ♪ 1055 01:25:40,411 --> 01:25:43,034 Du, øh-- Du klarede det ret godt. 1056 01:25:43,138 --> 01:25:44,863 [Nøgler klirrer] 1057 01:25:46,969 --> 01:25:48,695 Tak. 1058 01:25:51,801 --> 01:25:54,425 Så... hvor skal vi hen? 1059 01:25:56,116 --> 01:25:59,015 Nå, der er seks gårde i dalen. 1060 01:25:59,119 --> 01:26:02,157 Det er 23 personer, inklusive os. 1061 01:26:02,260 --> 01:26:04,711 Hvad hvis de kom til dem? 1062 01:26:04,814 --> 01:26:07,403 Lad os bare håbe, at nogen klarede natten. 1063 01:26:07,507 --> 01:26:09,233 Vi gjorde. 1064 01:26:09,336 --> 01:26:12,615 - [Klukker] "Vi." - Ja, "vi." 1065 01:26:12,719 --> 01:26:14,445 [griner] 1066 01:26:14,548 --> 01:26:17,344 Jeg skød, som hundrede af de ting. 1067 01:26:17,448 --> 01:26:19,864 Du sprængte lige dit hus i luften. 1068 01:26:19,967 --> 01:26:22,211 Alle kan sprænge deres hus i luften. 1069 01:26:29,322 --> 01:26:31,289 Hun er sej. 1070 01:26:39,332 --> 01:26:41,748 [First Aid Kit's "When I Grow Up" spiller] 1071 01:26:41,851 --> 01:26:49,721 ♪ 1072 01:26:49,825 --> 01:26:52,068 Vente. Vent, vent, vent. 1073 01:26:52,172 --> 01:26:53,967 Okay. Prøv det nu. 1074 01:26:54,070 --> 01:26:55,762 [Motoren starter] 1075 01:26:55,865 --> 01:27:00,249 ♪ Jeg vil være skovfoged, løbe gennem mosset... ♪ 1076 01:27:00,353 --> 01:27:03,079 [fløjter] 1077 01:27:03,183 --> 01:27:07,222 ♪ Det er, hvad jeg vil gøre 1078 01:27:07,325 --> 01:27:10,190 ♪ At smide en boomerang ud 1079 01:27:10,294 --> 01:27:14,712 ♪ Venter på, at det kommer tilbage til mig ♪ 1080 01:27:14,815 --> 01:27:20,200 ♪ 1081 01:27:20,304 --> 01:27:25,792 ♪ 1082 01:27:25,895 --> 01:27:29,520 ♪ Når jeg bliver stor 1083 01:27:29,623 --> 01:27:33,075 ♪ Jeg vil bo tæt på havet 1084 01:27:33,178 --> 01:27:37,321 ♪ Krabbekløer og flasker rom ♪ 1085 01:27:37,424 --> 01:27:41,842 ♪ Det er hvad jeg skal have 1086 01:27:41,946 --> 01:27:44,500 ♪ Stirrer på muslingeskal 1087 01:27:44,604 --> 01:27:49,056 ♪ Venter på, at det skal omfavne mig 1088 01:27:49,160 --> 01:27:52,370 ♪ Åh, åh 1089 01:27:52,474 --> 01:27:59,929 ♪ Åh-åhh, åhh 1090 01:28:00,033 --> 01:28:04,244 ♪ Jeg lægger min sjæl i det, jeg laver 1091 01:28:04,348 --> 01:28:07,282 ♪ I går aftes tegnede jeg en sjov mand ♪ 1092 01:28:07,385 --> 01:28:11,769 ♪ Med hundeøjne og en hængende tunge ♪ 1093 01:28:11,872 --> 01:28:15,704 ♪ Det går meget dårligt 1094 01:28:15,807 --> 01:28:18,569 ♪ Jeg kunne aldrig lide det triste blik 1095 01:28:18,672 --> 01:28:23,367 ♪ Fra en, der ønsker at blive elsket af dig ♪ 1096 01:28:23,470 --> 01:28:26,956 ♪ Åh, åh 1097 01:28:27,060 --> 01:28:33,066 ♪ Åh-åhh, åhh 1098 01:28:33,169 --> 01:28:34,170 ♪ 1099 01:28:34,274 --> 01:28:38,278 ♪ Jeg er meget god til planter 1100 01:28:38,382 --> 01:28:40,729 ♪ Når mine venner er væk 1101 01:28:40,832 --> 01:28:45,285 ♪ De lod mig holde jorden fugtig ♪ 1102 01:28:45,389 --> 01:28:49,634 ♪ På den syvende dag hviler jeg 1103 01:28:49,738 --> 01:28:52,430 ♪ I et minut eller to 1104 01:28:52,534 --> 01:28:57,987 ♪ Så kom på benene igen for at ringe efter dig ♪ 1105 01:28:58,091 --> 01:29:01,301 ♪ Åh, åh 1106 01:29:01,405 --> 01:29:07,342 ♪ Åh-åhh, åhh 1107 01:29:07,445 --> 01:29:10,103 ♪ Åh 1108 01:29:10,206 --> 01:29:12,416 ♪ Åh 1109 01:29:12,519 --> 01:29:15,867 ♪ Åh-åhh 1110 01:29:15,971 --> 01:29:18,801 ♪ Åh 1111 01:29:18,905 --> 01:29:21,873 ♪ 1112 01:29:21,977 --> 01:29:24,151 ♪ Åh 1113 01:29:24,255 --> 01:29:29,640 ♪ Åh-åh 1114 01:29:29,743 --> 01:29:30,951 ♪ 1115 01:29:31,055 --> 01:29:35,335 ♪ Du har agurker på øjnene ♪ 1116 01:29:35,439 --> 01:29:38,752 ♪ For meget tid brugt på ingenting ♪ 1117 01:29:38,856 --> 01:29:43,136 ♪ Venter et øjeblik på at opstå ♪ 1118 01:29:43,239 --> 01:29:46,933 ♪ Ansigt i loftet 1119 01:29:47,036 --> 01:29:49,798 ♪ Med armene for lange 1120 01:29:49,901 --> 01:29:54,527 ♪ Jeg venter på, at han fanger mig ♪ 1121 01:29:54,630 --> 01:29:58,151 ♪ Åh, åh 1122 01:29:58,254 --> 01:30:05,434 ♪ Åh-åhh, åhh 1123 01:30:05,538 --> 01:30:08,886 ♪ Åh 1124 01:30:15,030 --> 01:30:17,308 [Blød musik spiller] 1125 01:30:17,412 --> 01:30:26,731 ♪ 1126 01:30:26,835 --> 01:30:35,947 ♪ 1127 01:30:36,051 --> 01:30:45,129 ♪ 1128 01:30:45,232 --> 01:30:54,379 ♪ 1129 01:30:54,483 --> 01:31:03,906 ♪