1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Heruntergeladen von YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Offizielle YIFY-Filmseite: YTS.MX 3 00:01:42,480 --> 00:01:44,400 Ich darf schummeln! 4 00:01:44,560 --> 00:01:49,840 Coco Cruises heißt Sie zum Wochenende Ihres Lebens willkommen! 5 00:01:50,000 --> 00:01:54,560 Entspannen Sie sich und nehmen Sie sich Zeit, um eine tolle Zeit zu haben. 6 00:02:03,920 --> 00:02:06,880 Ist es das? 7 00:02:07,040 --> 00:02:09,800 – Funktioniert es? – Ja, natürlich. 8 00:02:14,200 --> 00:02:16,040 Wow, es ist klein. 9 00:02:16,200 --> 00:02:20,280 Im Internet sah es viel größer aus. Das kann nicht stimmen. 10 00:02:20,440 --> 00:02:24,000 – Es ist in Ordnung. – Nein, das ist nicht in Ordnung. 11 00:02:24,160 --> 00:02:27,960 - Es ist okay. Wir werden hier nur schlafen. - Aber es ist dein Geburtstag. 12 00:02:28,120 --> 00:02:32,000 – Und bitte bringen Sie mich nicht in Verlegenheit. – Es muss okay sein. 13 00:02:32,160 --> 00:02:35,240 Zumindest haben wir Meerblick. 14 00:02:37,320 --> 00:02:40,680 Was? Es ist Plastik. 15 00:02:45,760 --> 00:02:48,480 Ich nehme dieses Bett. Ist das okay? 16 00:02:48,640 --> 00:02:53,760 - Ich habe Begrüßungsgetränke mitgebracht! - Super. 17 00:02:55,720 --> 00:02:58,320 - Das hast du nicht! - Doch, das habe ich! 18 00:02:58,480 --> 00:03:01,920 - Wie alt ist diese Flagge? - Sie ist schön. 19 00:03:02,080 --> 00:03:05,800 - Sollen wir die Flasche öffnen? - Ist es nicht ein bisschen früh? 20 00:03:05,960 --> 00:03:08,720 Ich hätte einen mit Schraubverschluss nehmen sollen. 21 00:03:08,880 --> 00:03:14,600 Sollen wir nur die Kleidung herausnehmen, die wir brauchen, und den Rest im Koffer lassen? 22 00:03:14,760 --> 00:03:18,600 - Beruhige dich. Wir haben Urlaub. - Ja, beruhige dich. 23 00:03:18,760 --> 00:03:21,840 Ich schaue einfach mal hier vorbei. 24 00:03:50,200 --> 00:03:53,360 Werde ich nachts nicht aus dem Bett fallen? 25 00:03:53,520 --> 00:03:57,360 - Was zum...? Oma? - Ja. 26 00:03:57,520 --> 00:04:01,080 – Mama, mach die Tür zu. – Ernsthaft? 27 00:04:01,240 --> 00:04:05,720 – Ich werde es reparieren. – Wir werden etwas daraus machen. 28 00:04:10,280 --> 00:04:14,520 – Deine Mama ist so lustig. – Sie ist so nervig. 29 00:04:14,680 --> 00:04:18,840 - Ich möchte nicht mit ihr allein sein. - Stell dir vor, ich würde mit meinen Eltern weggehen. 30 00:04:19,000 --> 00:04:25,320 - Wenigstens wissen sie, wer du bist. - Deine Mama hat dafür bezahlt. Es wird lustig. 31 00:04:29,840 --> 00:04:33,720 Kommen Sie zu unserer Deckparty und trinken Sie etwas in unseren Cabanas! 32 00:04:33,880 --> 00:04:36,880 Lebwohl, Miami. Hallo, Bahamas! 33 00:04:37,040 --> 00:04:40,280 – Das ist besser. – Oder nicht? 34 00:04:40,440 --> 00:04:43,400 – Du siehst fantastisch aus, Süße. – Dann werde ich dieses hier anziehen. 35 00:04:43,560 --> 00:04:46,680 Komm her. 36 00:04:46,840 --> 00:04:50,080 – Du brauchst nur etwas davon. – Mach sie nicht zu dunkel. 37 00:04:51,600 --> 00:04:54,600 Manche Dinge kann ich tatsächlich. 38 00:04:55,800 --> 00:05:00,040 - Ist das nicht neu? - Die Kette? Ja. Von Oliver. 39 00:05:00,200 --> 00:05:03,800 – Ich kann es kaum erwarten, ihn zu treffen. – Er ist wirklich nett. 40 00:05:03,960 --> 00:05:08,720 Das sollte er besser sein. Sonst werde ich ... 41 00:05:08,880 --> 00:05:11,800 Dafür gibt es keinen Grund. Er ist süß. 42 00:05:13,840 --> 00:05:16,880 Ich stehe auf der Warteliste für eine größere Wohnung. 43 00:05:17,040 --> 00:05:20,160 – Vielleicht bekomme ich in ein paar Monaten eins. – Das ist großartig. 44 00:05:20,320 --> 00:05:23,160 Falls Sie Interesse haben, habe ich ein zusätzliches Schlafzimmer. 45 00:05:23,320 --> 00:05:27,760 – Ich habe ein Zimmer bei Papa. – Ein Ersatzzimmer kann man immer gebrauchen. 46 00:05:27,920 --> 00:05:32,480 Oliver und ich ziehen vielleicht zusammen. Seine Eltern kaufen ihm eine Wohnung. 47 00:05:32,640 --> 00:05:37,720 - Du durftest nicht ausziehen. - Doch, das durfte ich. Papa hat gesagt, ich dürfte. 48 00:05:39,840 --> 00:05:42,760 In zwei Stunden werde ich achtzehn. 49 00:05:42,920 --> 00:05:45,920 - Ich habe ein Geschenk für dich. - Wirklich? 50 00:05:46,080 --> 00:05:49,520 Abgesehen von dieser Reise, versteht sich. 51 00:05:49,680 --> 00:05:54,600 - Das ist wirklich gut. Es sieht fantastisch aus. - Nicht zu viel? 52 00:05:56,200 --> 00:05:58,400 Komm her, Cille. 53 00:06:00,000 --> 00:06:04,040 Ich wollte es dir geben, bevor du zu betrunken wirst. 54 00:06:04,200 --> 00:06:07,720 - Konfetti! - Nicht. 55 00:06:09,320 --> 00:06:15,280 - Ein Buch. - Es ist nicht nur ein Buch! Es ist unser Buch. 56 00:06:16,800 --> 00:06:19,720 - Ich sehe so hässlich aus. - Du siehst süß aus. 57 00:06:19,880 --> 00:06:24,280 - Es ist schlimm. - Hör auf. Es ist ein tolles Geschenk. 58 00:06:26,040 --> 00:06:30,200 Erinnerst du dich, als wir bei dieser Lehrerin Jazz-Ballett-Unterricht hatten? 59 00:06:30,360 --> 00:06:34,960 - Erinnerst du dich? - Ja. Das ist lange her. 60 00:06:35,120 --> 00:06:37,800 - Wie war ihr Name? - Ich erinnere mich nicht. 61 00:06:37,960 --> 00:06:43,520 – Frau … irgendwas. – Ich erinnere mich nicht. 62 00:06:43,680 --> 00:06:46,040 Du siehst so niedlich aus. 63 00:06:53,000 --> 00:06:55,840 Es sind alles alte Fotos. 64 00:06:58,480 --> 00:07:02,760 Ja, aber jetzt schaffen wir neue Erinnerungen. Oder? 65 00:07:09,480 --> 00:07:15,160 Also gut, ihr zwei. Kommt. Lasst uns das einschalten. 66 00:07:16,320 --> 00:07:18,400 Niemand wird mir sagen, was ich tun soll. 67 00:07:18,560 --> 00:07:22,280 Diesen Sommer werde ich all die Dinge tun, die ich möchte. 68 00:07:22,440 --> 00:07:26,200 Diesen Sommer werde ich all die Dinge tun, die ich möchte. 69 00:07:26,360 --> 00:07:30,360 Diesen Sommer, diesen Sommer ... 70 00:08:05,280 --> 00:08:08,840 – Lass uns drei Rote Damen machen. – Sie sind unter 21. 71 00:08:09,000 --> 00:08:10,840 Und ich möchte drei Drinks. 72 00:08:11,000 --> 00:08:13,760 Warum willst du nicht mit deiner Mama feiern? 73 00:08:15,920 --> 00:08:18,920 Du bist brillant. 74 00:08:19,080 --> 00:08:20,960 Hallo! 75 00:08:21,120 --> 00:08:25,040 Diese fünf Typen in Rot sind genau mein Ding. 76 00:08:25,200 --> 00:08:28,760 Norweger heiratet. 77 00:08:29,920 --> 00:08:33,600 - Wie schade, oder? - Mein Bruder Mats. 78 00:08:33,760 --> 00:08:35,720 Schauen Sie sich dieses Gesicht an. 79 00:08:45,120 --> 00:08:47,280 Wir haben es! 80 00:08:55,800 --> 00:09:00,120 Okay..., du siehst wirklich gut aus. 81 00:09:02,120 --> 00:09:07,200 – Du bist furchtbar! – Lea, du bist so aufgeregt! 82 00:09:07,360 --> 00:09:11,640 - Findest du ihn heiß? - Das ist eine dumme Frage. 83 00:09:15,640 --> 00:09:18,400 Wer möchte noch einen Cocktail? 84 00:09:19,440 --> 00:09:24,400 Oh, warte. Ich sehe, ihr habt das gelbe Armband, also seid ihr minderjährig. 85 00:09:24,560 --> 00:09:27,480 Es tut mir also leid, aber Sie können diese Getränke nicht trinken. 86 00:09:27,640 --> 00:09:30,560 – Das ist unsere Politik. – Politik? 87 00:09:32,040 --> 00:09:35,240 – Tut mir leid. – Das ist eine dumme Politik. 88 00:09:35,400 --> 00:09:37,400 Habt einen schönen Abend. 89 00:09:37,560 --> 00:09:41,040 Dann nichts wie ab auf die Bahamas, ohne Kater. 90 00:09:41,200 --> 00:09:45,320 Halt das. Lass uns das tauschen. 91 00:09:45,480 --> 00:09:50,400 Wir tauschen die Bändchen. Danach könnt ihr uns Getränke spendieren. Kommt! 92 00:09:50,560 --> 00:09:54,320 Sag ihnen einfach, dass du 21 bist. 93 00:09:54,480 --> 00:09:58,120 – Aber was, wenn er...? – Das wird er nicht. 94 00:09:58,280 --> 00:10:04,360 ... aber denken Sie bitte daran, verantwortungsvoll zu trinken. 95 00:10:09,480 --> 00:10:12,040 Danke schön. 96 00:10:12,200 --> 00:10:16,640 - So gehts! - Prost! 97 00:11:02,920 --> 00:11:05,160 Komm schon, Cille! 98 00:11:14,880 --> 00:11:18,600 Lass mich los! Das macht keinen Spaß. 99 00:11:20,680 --> 00:11:23,040 Zelle... 100 00:11:33,760 --> 00:11:37,480 Was glauben Sie, ist los? 101 00:11:37,640 --> 00:11:40,680 Sprich nicht so mit mir, Oliver. 102 00:11:42,560 --> 00:11:48,040 Hör auf. Ich bin mit meiner Mama und Lea auf einem Kreuzfahrtschiff. 103 00:11:48,200 --> 00:11:53,840 Können Sie mir nicht einfach vertrauen? Es sind nur alte Leute an Bord. 104 00:11:57,800 --> 00:12:03,480 - Erkläre dich ihm nicht. - Das geht dich nichts an. 105 00:12:03,640 --> 00:12:08,400 – So kann er dich nicht kontrollieren. – Kannst du „Oliver“ sagen? 106 00:12:08,560 --> 00:12:11,480 - Das ist sein Name. Kannst du ihn aussprechen? - Cille ... 107 00:12:11,640 --> 00:12:15,080 - Können wir nicht einfach Spaß haben? - Bleib einfach weg! 108 00:12:16,040 --> 00:12:21,400 Ich verstehe, warum du sauer bist. Aber sie versucht nur, dich glücklich zu machen. 109 00:12:21,560 --> 00:12:23,440 Sie kommt. 110 00:12:27,320 --> 00:12:32,960 - Wie wärs, wenn du ihr etwas Freiraum gibst? - Freiraum? Wir machen zusammen Urlaub! 111 00:12:34,360 --> 00:12:36,440 Ich werde mit ihr reden. 112 00:12:46,920 --> 00:12:49,840 Tut mir leid, drinnen ist das Rauchen nicht gestattet. 113 00:12:51,000 --> 00:12:52,920 Entschuldigung. 114 00:12:58,920 --> 00:13:00,680 Also... 115 00:13:01,640 --> 00:13:04,600 Du tanzt gerne? 116 00:13:04,760 --> 00:13:09,840 Wie läufts, Kumpel? Vielleicht haben wir heute Abend etwas zu viel getrunken, oder? 117 00:13:10,000 --> 00:13:16,520 - Du willst an die frische Luft gehen? - Ich stehe nicht auf frische Luft! 118 00:13:16,680 --> 00:13:20,400 Wenn du keine Lust auf frische Luft hast, können wir uns vielleicht ein paar Sterne anschauen. 119 00:13:20,560 --> 00:13:22,640 Sterne? Komm schon! 120 00:13:22,800 --> 00:13:26,680 Wenn nicht die Sterne, wie wäre es mit etwas anderem? 121 00:13:26,840 --> 00:13:31,280 Was hast du? Ich liebe "etwas anderes". 122 00:13:31,440 --> 00:13:34,240 - Komm schon. - Ja? Alles klar. 123 00:13:34,400 --> 00:13:38,800 – Ein Ladegerät vielleicht? – Das werden wir alles herausfinden. 124 00:13:56,280 --> 00:14:00,960 - Wo gehen wir hin? - Sei einfach leise. Sei einfach leise. 125 00:14:02,040 --> 00:14:04,880 Warte warte. 126 00:14:06,240 --> 00:14:09,280 - Uns geht es gut. - Nett! 127 00:14:12,200 --> 00:14:14,520 Das ist wie... 128 00:14:14,680 --> 00:14:18,840 – Du musst... – Du willst es selbst machen? 129 00:14:27,640 --> 00:14:30,080 Da haben Sie es. 130 00:14:32,800 --> 00:14:35,480 - Prost. - Prost. 131 00:14:47,760 --> 00:14:54,200 Machen Sie sich keine Sorgen. Hier gibt es ständig laute Geräusche. Ständig. 132 00:15:00,200 --> 00:15:04,520 - Das ist gutes Zeug, oder? Starkes Zeug. - Weißt du was? 133 00:15:04,680 --> 00:15:08,120 Du bist stark. 134 00:15:10,440 --> 00:15:13,400 - Die Musik, richtig? - Du auf der Tanzfläche. 135 00:15:13,560 --> 00:15:16,520 Das war legendär. 136 00:15:25,360 --> 00:15:29,960 – Das haben Sie schon einmal versucht. – Machen Sie es sich bequem. 137 00:15:30,120 --> 00:15:32,520 Ungezogener Junge. 138 00:15:34,400 --> 00:15:38,160 Nicht mehr nicht mehr? 139 00:15:40,440 --> 00:15:42,440 In Ordnung. 140 00:15:46,720 --> 00:15:50,680 Ich habe mich vor einiger Zeit scheiden lassen. 141 00:15:52,000 --> 00:15:57,520 Ihr Vater ist ein Arschloch. Verdammtes Arschloch. Er ist wie... 142 00:15:57,680 --> 00:16:03,680 Aber Cille war sauer auf mich, weil ich gegangen bin, und ich meine, es ist … 143 00:16:03,840 --> 00:16:06,520 Es war wirklich hart für sie. 144 00:16:17,200 --> 00:16:20,080 Was siehst du, wenn du mich ansiehst? 145 00:16:20,240 --> 00:16:26,360 – Dein fantastisches Lächeln. – Das kannst du noch besser. 146 00:16:26,520 --> 00:16:28,920 Rechts? 147 00:16:29,080 --> 00:16:33,960 Ich habe dir gesagt, das Gras ist zu stark. Es ist zu stark. 148 00:16:38,880 --> 00:16:42,720 Das ist keine gute Idee. Wir sind bald auf den Bahamas. 149 00:16:42,880 --> 00:16:47,680 Komm schon. Morgen ist ein neuer Tag. Dann geht es dir besser. 150 00:16:51,560 --> 00:16:53,480 Aufleuchten. 151 00:16:53,640 --> 00:16:59,040 - Finden Sie Ihre Tochter. - Sie sind so langweilig. 152 00:16:59,200 --> 00:17:02,880 Meiner Tochter geht es gut! Sie feiert eine Party. Es ist ihr Geburtstag. 153 00:17:03,040 --> 00:17:06,720 Ihre Tochter ist 18. Allein auf einem Schiff, wo sie niemanden kennt. 154 00:17:06,880 --> 00:17:09,400 Du bist so verdammt langweilig! 155 00:17:09,560 --> 00:17:14,800 Da bekommt man plötzlich kalte Füße. „Das ist mein Schloss.“ 156 00:17:14,960 --> 00:17:17,960 Es ist in Ordnung. Es ist in Ordnung. Es ist in Ordnung. 157 00:17:18,120 --> 00:17:22,320 Wir befinden uns in internationalen Gewässern. Benutze das WLAN, okay? 158 00:17:22,480 --> 00:17:25,280 Ich kann meine Kabine nicht finden. Langweilig! 159 00:17:26,320 --> 00:17:32,640 Langweiliges Zeug. Es kommen noch mehr langweilige Typen! 160 00:18:26,120 --> 00:18:28,160 Ich habe vergessen... 161 00:18:28,320 --> 00:18:31,920 Wir versuchen zu schlafen. Was willst du? 162 00:18:33,320 --> 00:18:36,360 Ich bin nebenan. Es tut mir leid. 163 00:18:51,400 --> 00:18:54,160 Schlaf gut, Cille, Süße. 164 00:19:20,200 --> 00:19:23,600 Kannst du bitte mit ins Restaurant kommen? Wir haben Nanna dort. 165 00:19:23,760 --> 00:19:29,480 - Sie könnte deine Hilfe gebrauchen. - Aber ich bin Nanna. Was willst du? 166 00:19:29,640 --> 00:19:33,640 Ein junges Mädchen, goldenes Kleid. Wir fanden sie auf dem Deck. 167 00:19:33,800 --> 00:19:36,760 Sie darf dort nicht schlafen. 168 00:19:43,120 --> 00:19:47,080 - Warum bist du in dieser Koje? - Mach das Licht aus. 169 00:20:04,560 --> 00:20:07,320 Oma ist hier. 170 00:20:10,120 --> 00:20:13,440 Da ist sie. Cille, Süße? 171 00:20:13,600 --> 00:20:17,120 Du kannst hier nicht schlafen. Komm schon. 172 00:20:25,240 --> 00:20:28,800 – Ich erinnere mich an nichts. – War es ein lustiger Abend? 173 00:20:32,480 --> 00:20:35,800 Du bist genauso hoffnungslos wie deine Mama. 174 00:20:35,960 --> 00:20:39,920 Können Sie aufstehen? Los geht’s. 175 00:20:44,000 --> 00:20:47,320 Also gut, lass uns dich holen ... 176 00:20:48,840 --> 00:20:52,560 ... in ein anständiges Bett. 18 zu werden ist hart, oder? 177 00:20:53,640 --> 00:20:56,720 – Vielen Dank. – Gern geschehen. 178 00:20:58,320 --> 00:21:02,360 Entschuldigen Sie, Ma'am? Sie haben das fallen lassen. 179 00:21:04,680 --> 00:21:07,200 Danke schön. 180 00:21:16,400 --> 00:21:19,000 Warum trägst du kein Höschen? 181 00:21:28,000 --> 00:21:29,720 Hast du...? 182 00:21:29,880 --> 00:21:33,720 - Warst du mit jemandem zusammen? - Ich glaube schon. 183 00:21:36,000 --> 00:21:38,560 Du erinnerst dich nicht? 184 00:21:41,640 --> 00:21:44,120 Du erinnerst dich nicht? 185 00:21:49,320 --> 00:21:51,880 Kannst du es spüren? 186 00:22:00,240 --> 00:22:02,960 Wer hat sie gefunden? 187 00:22:03,120 --> 00:22:08,240 Wir haben sie draußen gefunden. Sie darf dort nicht schlafen. 188 00:22:09,640 --> 00:22:12,320 – Okay. – Wir versuchen nur zu helfen. 189 00:22:15,760 --> 00:22:19,400 - Ist ein Arzt an Bord? - Er ist im siebten Stock. 190 00:22:19,560 --> 00:22:21,640 Danke schön. 191 00:22:32,480 --> 00:22:37,800 Wenn Sie dort Platz nehmen könnten, ich bin gleich bei Ihnen. 192 00:22:38,800 --> 00:22:41,800 Ja, es sind Mutter und Tochter. 193 00:22:41,960 --> 00:22:43,960 Lass uns gehen. 194 00:22:44,120 --> 00:22:48,920 Jetzt sind wir hier. Hören wir, was er zu sagen hat. 195 00:22:53,160 --> 00:22:57,760 - Wie lange hast du sie schon? - Ich habe sie gerade im Restaurant gefunden. 196 00:22:57,920 --> 00:23:01,760 – So … vor zehn Minuten. – Und du hattest sie die ganze Zeit? 197 00:23:01,920 --> 00:23:04,400 Ja. 198 00:23:04,560 --> 00:23:06,360 Danke schön. 199 00:23:07,880 --> 00:23:09,840 Hast du heute Abend schon etwas getrunken? 200 00:23:10,000 --> 00:23:12,760 - Ja Nein. 201 00:23:12,920 --> 00:23:18,960 Sie muss darauf antworten. Es ist wichtig, dass sie sich sicher fühlt, ihre Geschichte zu erzählen. 202 00:23:19,120 --> 00:23:21,720 - Du hast ja gesagt? - Ja. 203 00:23:21,880 --> 00:23:25,120 Wissen Sie noch, was Sie hatten? 204 00:23:25,280 --> 00:23:28,600 - Ein paar Drinks. - Ja, nur ein paar Drinks. 205 00:23:28,760 --> 00:23:31,200 Sie hat es gerade probiert. 206 00:23:31,360 --> 00:23:34,520 Ich muss noch einen Alkoholtest machen. 207 00:23:34,680 --> 00:23:40,880 Es ist nicht schwer. Alles was Sie tun müssen, ist in dieses Ende zu blasen - 208 00:23:41,040 --> 00:23:45,160 - mit den roten Markierungen. Denkst du, dass du das schaffst? 209 00:23:46,320 --> 00:23:49,360 Pusten Sie bitte zehn Sekunden lang hier hinein. 210 00:23:56,040 --> 00:23:58,280 Mehr. 211 00:23:58,440 --> 00:24:01,200 Nur ein bisschen mehr. 212 00:24:01,360 --> 00:24:05,080 Ja, das hast du verstanden. Danke. 213 00:24:06,040 --> 00:24:08,760 Ich möchte, dass Sie wissen: Je mehr wir tun - 214 00:24:08,920 --> 00:24:13,320 - desto größer ist die Chance, dass wir den Verantwortlichen finden. 215 00:24:13,480 --> 00:24:16,320 Verstehst du? 216 00:24:17,800 --> 00:24:21,440 Wir werden mit der Untersuchung des Vergewaltigungssets fortfahren. 217 00:24:21,600 --> 00:24:25,680 Aber bevor wir das tun, werde ich Sie fragen, ob Sie möchten - 218 00:24:25,840 --> 00:24:30,120 - eine „Pille danach“, falls Sie keine Verhütungsmittel verwenden. 219 00:24:30,280 --> 00:24:33,440 Dadurch wird sichergestellt, dass Sie nicht schwanger werden. 220 00:24:33,600 --> 00:24:39,840 Ich lasse diese hier bei dir. Es ist wichtig, dass du sie anschließend mitnimmst. 221 00:24:44,360 --> 00:24:48,240 Also gut, könnten Sie mir bitte die Decke abnehmen? 222 00:24:48,400 --> 00:24:50,480 Gib es mir. 223 00:24:51,760 --> 00:24:57,680 Spüren Sie jetzt irgendwo an Ihrem Körper Schmerzen? Spüren Sie blaue Flecken? 224 00:24:57,840 --> 00:24:59,680 Ja, hier. 225 00:25:00,960 --> 00:25:03,800 Okay, das sehe ich. 226 00:25:06,760 --> 00:25:09,560 Und auch auf den Knien. 227 00:25:11,760 --> 00:25:16,160 Okay. Also, ich werde Sie hier hinsetzen lassen. 228 00:25:16,320 --> 00:25:18,320 Wirst du die Prüfung machen? 229 00:25:18,480 --> 00:25:23,520 Ich bin der einzige Arzt auf diesem Schiff. Sonst ist niemand da. Es tut mir leid. 230 00:25:23,680 --> 00:25:27,880 - Darf ich mich hier hinsetzen? - Ja, solange Sie Abstand halten. 231 00:25:28,040 --> 00:25:31,000 Aber Sie können da unterstützend mitwirken. 232 00:25:35,160 --> 00:25:37,840 Es ist Oliver... 233 00:25:38,000 --> 00:25:43,160 Lass es einfach klingeln. Einfach... 234 00:25:43,320 --> 00:25:46,760 Wir beginnen mit den Fingernägeln und gehen darunter - 235 00:25:46,920 --> 00:25:52,800 - und sammeln Sie, was da ist. Wenn es Zellen gibt. Alles, was helfen kann. 236 00:25:52,960 --> 00:25:57,240 – Wir werden das überstehen. – „Wir“? 237 00:25:57,400 --> 00:26:01,320 – Ja. – Ich möchte es alleine machen. 238 00:26:01,480 --> 00:26:05,320 - Bitte geh. - Was meinst du? 239 00:26:05,480 --> 00:26:08,000 Bitte geh! 240 00:26:08,160 --> 00:26:12,480 - Cille ... - Bitte geh! Geh. 241 00:26:14,280 --> 00:26:17,200 Okay. Natürlich. 242 00:26:19,440 --> 00:26:22,160 Ich nehme deine Tasche. 243 00:26:34,480 --> 00:26:36,160 Oh, Entschuldigung. 244 00:26:36,320 --> 00:26:38,880 Hallo. 245 00:26:41,840 --> 00:26:45,440 Guten Morgen, Ma'am. Mein Name ist Miranda. Ich bin vom Sicherheitsteam. 246 00:26:45,600 --> 00:26:48,480 Das ist meine Kollegin. Sie heißt Amy. 247 00:26:48,640 --> 00:26:52,000 Sie ist Teil des Care-Teams und wird sich um Ihre Tochter kümmern. 248 00:26:52,160 --> 00:26:57,160 Sie ist im Umgang mit solchen Situationen geschult. Sie wird auf sie aufpassen. 249 00:26:57,320 --> 00:26:59,920 Du kannst sie dir gerne ansehen. 250 00:27:02,200 --> 00:27:06,200 Jetzt ist es Zeit für mich, meinen Teil beizutragen und Ihre Aussage aufzunehmen … 251 00:27:06,360 --> 00:27:12,040 - Kann ich das Badezimmer benutzen? - Sicher. Erste Tür links. 252 00:27:28,680 --> 00:27:33,240 Cille, wo bist du? Hör auf damit. 253 00:27:33,400 --> 00:27:35,800 Cille, wo bist du? 254 00:27:35,960 --> 00:27:41,160 Hör auf! Was machst du da? Ich will deine Hilfe nicht. 255 00:27:41,320 --> 00:27:44,880 Cille, wo bist du? Bitte antworte. Cille! 256 00:27:47,920 --> 00:27:53,040 Und was ist mit Ihrer Tochter? War sie wütend, traurig? Sie wissen schon ... 257 00:27:53,200 --> 00:27:56,080 – Sie war glücklich. – Richtig … 258 00:27:56,240 --> 00:28:00,240 - Hast du ihr Alkohol aus der Bar gegeben? - Nein. Nein. 259 00:28:00,400 --> 00:28:06,320 Wie wärs damit? Dieses hier... Dieses. 260 00:28:06,480 --> 00:28:12,120 - Hat sie aus dieser Flasche getrunken? - Ich habe alles alleine getrunken. 261 00:28:14,160 --> 00:28:18,600 Können Sie mir sagen, warum Ihre Tochter Ihr ID-Armband trug? 262 00:28:18,760 --> 00:28:21,120 Hast du unser Zimmer durchsucht? 263 00:28:21,280 --> 00:28:25,280 Ihre Tochter erinnert sich nicht an den Tatort - 264 00:28:25,440 --> 00:28:28,440 – und Ihr Zimmer ist ein potenzieller Tatort, also ja. 265 00:28:28,600 --> 00:28:32,640 Wir haben Ihr Zimmer durchsucht und werden bei Bedarf auch andere Zimmer durchsuchen. 266 00:28:32,800 --> 00:28:34,440 Wann kommt die Polizei? 267 00:28:34,600 --> 00:28:38,720 Ma'am, wir befinden uns in internationalen Gewässern. Es gibt keine Polizei. 268 00:28:38,880 --> 00:28:40,960 Keine Polizei? 269 00:28:41,120 --> 00:28:44,200 Meine Aufgabe ist es, Beweise zu sammeln, Interviews zu führen - 270 00:28:44,360 --> 00:28:48,200 - sicherstellen, dass alles in Ordnung ist, und wenn wir auf den Bahamas ankommen - 271 00:28:48,360 --> 00:28:51,000 - wir werden herausfinden, ob wir weitermachen oder nicht. 272 00:28:51,160 --> 00:28:56,240 Dann müssen wir auch die Situation mit der Armband-ID klären. 273 00:28:57,760 --> 00:29:00,480 - Danke Danke. 274 00:29:02,440 --> 00:29:05,040 Wir teilen Ihnen mit, was wir herausfinden. 275 00:29:05,200 --> 00:29:09,440 In der Zwischenzeit stehen Sie mir gerne für weitere Fragen zur Verfügung. 276 00:29:09,600 --> 00:29:15,680 Wir wollen nur die Wahrheit, das ist alles. Ihre Tochter braucht Sie. 277 00:29:19,240 --> 00:29:21,120 habe ich 278 00:29:22,120 --> 00:29:25,840 Hören Sie. Wir tun wirklich unser Bestes. 279 00:29:26,000 --> 00:29:29,360 - Es tut mir leid. - Entschuldigen Sie sich nicht. 280 00:29:29,520 --> 00:29:32,320 Entschuldige dich nicht. 281 00:29:35,760 --> 00:29:38,760 Sie hat Glück, eine Mutter wie dich zu haben. 282 00:29:46,480 --> 00:29:50,600 - Wo bist du hin? - Entschuldigen Sie. Ich musste mit dem Sicherheitsdienst sprechen. 283 00:29:50,760 --> 00:29:54,400 Hier entlang bitte. 284 00:30:01,320 --> 00:30:04,400 – Einen Moment, bitte. – Ja. 285 00:30:13,320 --> 00:30:18,200 - Wo werden wir morgen sein? - Wir werden auf den Bahamas sein! 286 00:30:18,360 --> 00:30:21,360 Was müssen Sie bei einer Reise auf die Bahamas beachten? 287 00:30:21,520 --> 00:30:29,000 - Denken Sie daran, die Abenteuer jetzt zu buchen. - Wir schnorcheln, trinken und segeln. 288 00:30:29,160 --> 00:30:32,880 - Lassen Sie sich von uns helfen... - ...viel Spaß. 289 00:30:33,040 --> 00:30:36,120 Wir erleben Abenteuer. Sie behalten die Erinnerungen. 290 00:30:36,280 --> 00:30:41,080 – Folgen Sie mir bitte. – Unsere Kabine ist in die andere Richtung. 291 00:30:41,240 --> 00:30:45,720 Wir haben alle Ihre Sachen in die neue Kabine gebracht. Es ist ein Upgrade. 292 00:30:45,880 --> 00:30:48,960 – Aber was ist mit Lea? – Wir haben auch alle ihre Sachen umgezogen. 293 00:30:49,120 --> 00:30:51,120 Sie ging zum Pool, um sich zu entspannen. 294 00:30:51,280 --> 00:30:56,920 Es überlasse ich Ihnen, ob Sie ihr erzählen möchten, was passiert ist. 295 00:31:28,080 --> 00:31:30,520 Bitte. 296 00:31:30,680 --> 00:31:35,920 - Wir zählen unseren Spaß in Tagen. - Morgen sind wir auf den Bahamas. 297 00:31:36,080 --> 00:31:40,160 Haben Sie Ihre Spaßbuchungen bereits vorgenommen? 298 00:31:40,320 --> 00:31:43,440 Haben Sie das alles getan? 299 00:31:49,600 --> 00:31:52,760 - Brauchst du etwas, Süße? - Eine Dusche. 300 00:31:54,640 --> 00:31:57,720 Ich schlage vor, dass Sie beide hier bleiben, bis wir die Bahamas erreichen. 301 00:31:57,880 --> 00:32:01,680 - Es gibt Essen und Getränke für Sie. - Sperren Sie uns ein? 302 00:32:01,840 --> 00:32:05,600 Es ist sicherer, während wir die Notwendigkeit einer Weiterverfolgung des Falls prüfen. 303 00:32:05,760 --> 00:32:11,680 - „Bewerten“? Was heißt das? - Wir werden unser Bestes geben. 304 00:32:15,520 --> 00:32:18,920 Versuchen Sie, über andere Dinge zu sprechen. Das wird ihr helfen. 305 00:32:19,080 --> 00:32:22,600 – Andere Dinge? – Konzentrieren Sie sich auf die Bedürfnisse Ihrer Tochter. 306 00:32:22,760 --> 00:32:25,960 Ich glaube, sie muss mit mir reden. 307 00:32:26,120 --> 00:32:28,880 Zelle? 308 00:32:36,680 --> 00:32:39,480 Cille, wir müssen reden. 309 00:32:40,720 --> 00:32:43,200 Ich kann meine Halskette nicht finden. 310 00:32:52,840 --> 00:32:55,640 Ich kann meine Halskette nicht finden! 311 00:33:00,400 --> 00:33:04,280 Ist es Papa? Er ruft mich ständig an. 312 00:33:04,440 --> 00:33:06,440 Ja, aber das ist jetzt nicht wichtig. 313 00:33:08,480 --> 00:33:15,320 Wenn Sie jemand fragt, ob ich Ihnen Alkohol zu trinken gegeben habe, habe ich die Antwort: Nein. 314 00:33:17,880 --> 00:33:20,960 Und ich habe die Flasche ganz alleine ausgetrunken. 315 00:33:21,120 --> 00:33:23,280 Aber du hast es gemacht. 316 00:33:25,320 --> 00:33:32,360 Richtig. Es ist wichtig, dass unsere Geschichten von nun an zusammenpassen. 317 00:33:36,400 --> 00:33:39,480 – Cille? – Oliver wird ausflippen, wenn es weg ist. 318 00:33:39,640 --> 00:33:45,320 Bei der durchgeführten Untersuchung werden sie allerlei Spuren und DNA finden. 319 00:33:49,800 --> 00:33:52,960 Cille? Verdammt! 320 00:33:53,120 --> 00:33:56,120 – Ich will nicht mit ihm reden. – Nein. 321 00:33:56,280 --> 00:33:59,240 – Sag es ihm nicht, okay? – Na gut. 322 00:34:00,600 --> 00:34:04,480 Hallo Lasse. Nein, sie ist gerade nicht da. 323 00:34:07,240 --> 00:34:10,280 Sie ging mit Lea ins Schwimmbad. 324 00:34:13,280 --> 00:34:17,760 Sie hat ihr Telefon vergessen. Natürlich werde ich das tun. 325 00:34:19,120 --> 00:34:21,760 Ja, wir haben Spaß. 326 00:34:23,120 --> 00:34:25,880 Ja, das werde ich. Tschüß. 327 00:34:34,000 --> 00:34:39,360 - Können Sie sich bitte hinsetzen oder so? - Danke. 328 00:34:57,480 --> 00:34:59,000 Es ist Tagalog. 329 00:34:59,160 --> 00:35:03,800 Auf den Philippinen gibt es ein Sprichwort: „Die Liebe einer Mutter ist unermesslich.“ 330 00:35:03,960 --> 00:35:06,880 Haben Sie Kinder? 331 00:35:07,040 --> 00:35:10,600 Das tue ich. Sie sind in Manila. 332 00:35:15,160 --> 00:35:19,120 Wenn Sie mit der Notrufzentrale des Außenministeriums sprechen möchten - 333 00:35:19,280 --> 00:35:22,080 - bitte drücken Sie die Eins. 334 00:35:22,240 --> 00:35:27,800 Wenn Sie Fragen zu anderen Themen haben... 335 00:35:27,960 --> 00:35:33,120 Wozu brauche ich meine Reiseversicherung? Ich brauche die Polizei. 336 00:36:03,000 --> 00:36:07,520 - Hey. Ich muss mit dir reden. - Du darfst hier nicht rein. 337 00:36:08,480 --> 00:36:12,640 Meine Tochter war vielleicht … Ein Typ hat … 338 00:36:12,800 --> 00:36:16,000 Etwas passiert. 339 00:36:17,360 --> 00:36:20,600 Ich habe jede Menge zu tun. 340 00:36:20,760 --> 00:36:24,880 Es gibt keine Polizei. Was soll ich tun? Bitte. 341 00:36:28,680 --> 00:36:32,080 Haben Sie eine bessere Kabine bekommen? 342 00:36:32,240 --> 00:36:36,040 - Haben sie jemanden von ... geschickt? - Hey! An die Arbeit! 343 00:36:36,200 --> 00:36:38,960 Ja, ich bin gleich da! 344 00:36:39,120 --> 00:36:42,040 Hören Sie, Sie müssen gehen. Dafür werde ich gefeuert. 345 00:36:42,200 --> 00:36:44,200 Aber du musst mir helfen, bitte. 346 00:36:44,360 --> 00:36:47,840 Ich kann nicht! Ich bin nur der Typ, der diese Motoren zum Laufen bringt. 347 00:36:48,000 --> 00:36:51,800 Es geht nur um Geld. Da es in internationalen Gewässern keine Polizei gibt - 348 00:36:51,960 --> 00:36:56,920 - dieser Typ wird das Schiff verlassen, sobald wir die Bahamas erreichen. 349 00:36:57,080 --> 00:37:01,600 Die einzige Person, die das ändern kann, ist der Kapitän. 350 00:37:09,040 --> 00:37:11,640 Wann sind wir auf den Bahamas? 351 00:37:11,800 --> 00:37:16,720 Morgen. Geh einfach und kümmere dich um deine Tochter! 352 00:37:16,880 --> 00:37:21,840 Das... das bin ich, wie ich mich um meine Tochter kümmere! 353 00:37:22,000 --> 00:37:25,760 Raus hier! Komm schon! 354 00:37:40,120 --> 00:37:44,040 Es ist Happy Hour! Also alle über 21 ... 355 00:37:44,200 --> 00:37:48,360 Holen Sie sich Ihr Armband, holen Sie sich ein Getränk und haben Sie Spaß. 356 00:37:57,480 --> 00:38:02,000 Wo wart ihr? Warum habt ihr eine neue Kabine bekommen? 357 00:38:02,160 --> 00:38:04,160 Was ist letzte Nacht zwischen dir und Cille passiert? 358 00:38:04,320 --> 00:38:09,800 - Was meinst du? - Ihr habt mich verlassen und dann einander. 359 00:38:09,960 --> 00:38:14,120 - Ich bin einfach früh ins Bett gegangen. - Warum seid ihr nicht zusammen geblieben? 360 00:38:16,000 --> 00:38:19,160 Wir hatten einen Streit und dann bin ich ins Bett gegangen. 361 00:38:19,320 --> 00:38:21,680 Worüber habt ihr gestritten? 362 00:38:22,880 --> 00:38:25,360 Ich wollte versuchen, Kevin rauszuholen. 363 00:38:25,520 --> 00:38:29,160 - Der, der heiratet? - Ja, der. 364 00:38:30,680 --> 00:38:34,640 - Und was dann? - Dann hat sie mit ihm geknutscht. 365 00:38:34,800 --> 00:38:38,320 - Ja, wo? 366 00:38:38,480 --> 00:38:41,720 Auf der Treppe vor dem Nachtclub. 367 00:38:41,880 --> 00:38:46,680 Dann sind wir rausgefallen und ich glaube, sie sind auf das Deck gegangen. Was ist passiert? 368 00:38:46,840 --> 00:38:49,480 Warum passt ihr nicht aufeinander auf? 369 00:38:49,640 --> 00:38:52,840 Wenn Cille betrunken ist, hat sie normalerweise alles unter Kontrolle. 370 00:38:53,000 --> 00:38:58,000 Aber wenn sie verärgert ist, passiert etwas und sie kann sich nicht zusammenreißen. 371 00:38:58,160 --> 00:39:00,960 Was meinst du mit "verärgert"? 372 00:39:03,520 --> 00:39:06,360 Ich muss mit meiner Mama reden. 373 00:39:08,760 --> 00:39:13,200 Hallo, Mama. Geht es dir gut? Bist du bei Papa? 374 00:39:13,360 --> 00:39:17,440 Hallo Papa! Ich genieße es am Pool. 375 00:39:24,960 --> 00:39:27,600 Hallo. Wie geht es dir? 376 00:39:29,360 --> 00:39:34,280 - Was stand in dem Vergewaltigungsset? - Das Vergewaltigungsset? Cille hat es dir nicht gesagt? 377 00:39:34,440 --> 00:39:38,160 Da stand nichts drin. Sie weigerte sich, es auszufüllen. 378 00:39:38,320 --> 00:39:40,040 Das kann sie nicht! 379 00:39:40,200 --> 00:39:44,200 Wir können sie nicht zwingen. Sie muss es aus eigenem Willen tun. 380 00:39:44,360 --> 00:39:48,480 Also keine Beweise! Du hast mir versprochen, dein Bestes zu geben. 381 00:39:48,640 --> 00:39:53,080 Ich gebe mein Bestes. Wir können sie nicht zwingen, etwas zu tun, was sie nicht möchte. 382 00:39:53,240 --> 00:39:56,680 – Ich möchte mit dem Kapitän sprechen. – Das ist leider nicht möglich. 383 00:39:56,840 --> 00:40:00,400 - Ich möchte mit einem Verantwortlichen sprechen! - Nein, nein. 384 00:40:00,560 --> 00:40:04,040 – Gibt es hier ein Problem? – Ich möchte mit dem Kapitän sprechen. 385 00:40:04,200 --> 00:40:07,400 Ich bin der Sicherheitschef. Sprechen Sie mit mir. Ich übernehme ab hier. 386 00:40:07,560 --> 00:40:10,840 Der Kapitän soll die Polizei rufen. 387 00:40:11,000 --> 00:40:14,200 Wir sammeln Beweise und führen alle notwendigen Befragungen durch. 388 00:40:14,360 --> 00:40:20,080 Wenn wir auf den Bahamas ankommen, werden wir es den Behörden übergeben. 389 00:40:22,280 --> 00:40:25,000 Verzeihung. 390 00:40:33,320 --> 00:40:38,760 Das Deck ist aufgrund des Wetters geschlossen! Sie können die Party gerne drinnen fortsetzen. 391 00:40:38,920 --> 00:40:40,760 Danke schön. 392 00:40:49,680 --> 00:40:53,640 – Willkommen zurück. – Danke. 393 00:41:05,840 --> 00:41:09,840 – Cille, dieses Vergewaltigungsset … – Ich möchte nicht darüber reden. 394 00:41:10,000 --> 00:41:12,880 Ich möchte nicht, dass mich jemand berührt. 395 00:41:18,960 --> 00:41:21,520 Versuch zu schlafen. 396 00:41:54,240 --> 00:41:59,520 - Warum haben Sie uns ein Upgrade gegeben? - Es ist ein Verfahren. Als Dienstleistung. 397 00:42:08,240 --> 00:42:12,120 Coco Cruises. Buchen Sie Ihr Abenteuer auf den Bahamas jetzt! 398 00:42:12,280 --> 00:42:16,720 Schnorcheln, Segeln, Paragliding, Hochseefischen und vieles mehr. 399 00:42:16,880 --> 00:42:20,040 Wir helfen Ihnen, das Beste aus Ihrem Aufenthalt herauszuholen. 400 00:42:34,840 --> 00:42:41,680 Hey! Du musst mir sagen, wo du meine Tochter gefunden hast. Bitte! 401 00:42:41,840 --> 00:42:45,840 Ich darf nicht mit Ihnen reden. Das ist die Firmenordnung. 402 00:42:46,000 --> 00:42:49,800 Bitte! Wo wurde sie gefunden? Sag es mir, es ist meine Tochter. 403 00:42:49,960 --> 00:42:54,360 – Ich habe sie auf Upper Deck gefunden. – Wo genau? 404 00:42:54,520 --> 00:42:59,600 In einer der Cabanas. Diese großen, runden Dinger, in die man sich legen kann. 405 00:42:59,760 --> 00:43:02,480 - War sie allein? - Ja. 406 00:43:03,800 --> 00:43:06,520 Ich dachte, ich könnte helfen. Ich habe nichts gesehen. 407 00:43:06,680 --> 00:43:09,520 - Aber was haben Sie gesehen? - Gehen Sie bitte, Ma'am. 408 00:43:09,680 --> 00:43:12,760 – Ich habe nichts gesehen. – Das ist unsere Küche. 409 00:43:12,920 --> 00:43:15,800 Du darfst hier nicht herkommen. 410 00:43:15,960 --> 00:43:19,640 Komm mit und zeig mir genau, wo es ist, okay? 411 00:43:19,800 --> 00:43:22,440 - Wie bitte? - Schon gut. Keine Sorge. 412 00:43:26,400 --> 00:43:29,200 Ich habe sie hier in einem davon gefunden. 413 00:43:29,360 --> 00:43:32,840 - Welches? - Ich weiß es nicht. Sie sehen alle gleich aus. 414 00:43:34,760 --> 00:43:39,120 Sie werden ins Lager gebracht. Sie müssen hineingehen. 415 00:43:54,200 --> 00:43:57,960 - Entschuldigen Sie, was machen Sie hier? - Ich suche etwas. 416 00:43:58,120 --> 00:44:00,360 Ein Sturm zieht auf. Geh hinein. 417 00:44:00,520 --> 00:44:03,920 - Bitte lassen Sie mich meine Arbeit machen. - Ich suche nur etwas. 418 00:44:04,080 --> 00:44:07,600 Sollten wir etwas feststellen, informieren wir Sie umgehend. 419 00:44:07,760 --> 00:44:11,960 Alles wird im Lagerraum sein. Das ist unsere Aufgabe. 420 00:44:31,200 --> 00:44:33,880 Sie wollte allein sein. 421 00:44:34,040 --> 00:44:38,560 – Und ich muss mit dem Kapitän sprechen. – Ich fürchte, der Meister ist sehr beschäftigt. 422 00:44:38,720 --> 00:44:42,560 - Meister? - Der Kapitän. 423 00:44:42,720 --> 00:44:46,040 Schauen Sie, was Sie bei Ihrer Untersuchung übersehen haben! 424 00:44:48,360 --> 00:44:49,600 Zelle? 425 00:44:49,760 --> 00:44:55,320 In einer solchen Situation ist das eine normale Reaktion. Geben Sie ihr Zeit und Raum. 426 00:44:56,360 --> 00:44:58,920 Cille? Lass mich rein. 427 00:45:03,760 --> 00:45:06,600 - Hast du geschlafen? - Ein bisschen. 428 00:45:07,880 --> 00:45:12,720 Ich habe das hier dort gefunden, wo du gefunden wurdest. Weißt du noch, wo das war? 429 00:45:12,880 --> 00:45:14,760 NEIN. 430 00:45:14,920 --> 00:45:18,680 ... in der Gegend von Miami aus und verursachten Chaos im Kreuzfahrtgeschäft. 431 00:45:18,840 --> 00:45:25,080 Vielleicht sogar bis nach Orlando im Norden. Die Sorge gilt möglichen Überschwemmungen. 432 00:45:25,240 --> 00:45:27,440 Die Schiffe verlassen Miami nicht. 433 00:45:27,600 --> 00:45:31,240 Und die Schiffe, die auf dem Meer sind, werden aufgefordert, zurückzukommen … 434 00:45:31,400 --> 00:45:35,840 Jetzt schauen wir uns das an und tun so, als ob … 435 00:45:36,960 --> 00:45:40,120 ... sich für diese Fotos zu interessieren. 436 00:45:42,480 --> 00:45:44,560 Aufleuchten. 437 00:45:46,480 --> 00:45:49,960 Wissen Sie noch, wie es abgezockt wurde? 438 00:45:55,760 --> 00:46:00,760 Erinnerst du dich an irgendetwas von früher? Mit wem hast du gefeiert? 439 00:46:01,760 --> 00:46:03,880 NEIN. 440 00:46:09,480 --> 00:46:12,280 Haben Sie mit jemandem zu viel gefeiert? 441 00:46:15,400 --> 00:46:19,320 – Was meinst du? – Du weißt, was ich meine. 442 00:46:21,160 --> 00:46:23,800 Was versuchst du zu sagen? 443 00:46:24,960 --> 00:46:27,400 Ich versuche herauszufinden, was passiert ist. 444 00:46:27,560 --> 00:46:32,200 Ich erinnere mich an nichts. Ich weiß nicht, was passiert ist. 445 00:46:40,880 --> 00:46:44,320 Ich möchte, dass das vorbei ist. 446 00:46:46,120 --> 00:46:49,560 Ich weiß, dass Sie die Prüfung nicht absolviert haben. 447 00:46:52,840 --> 00:46:56,720 - Zieh das an. - Wohin gehen wir? 448 00:47:00,680 --> 00:47:04,440 - Ich glaube, wir gehen spazieren. - Okay. Ich komme mit. 449 00:47:04,600 --> 00:47:08,280 Nein. Wir kommen bald wieder. Es ist ok. 450 00:47:09,560 --> 00:47:11,760 Okay? 451 00:47:17,640 --> 00:47:23,560 Morgen kommen wir auf den Bahamas an. Dann ist es zu spät. 452 00:47:23,720 --> 00:47:28,960 - Woran erinnern Sie sich vom Deck? - Ich schaute aufs Wasser. 453 00:47:29,120 --> 00:47:34,240 War Kevin da? Ich weiß, dass ihr euch geküsst habt. 454 00:47:34,400 --> 00:47:37,960 Erzähl es nicht Papa oder Oliver. 455 00:47:38,120 --> 00:47:41,480 - Versprichst du es? - Ich verspreche es. 456 00:47:43,560 --> 00:47:47,760 Wir haben uns geküsst. Aber weiter ist nichts passiert. 457 00:47:49,320 --> 00:47:53,520 - Glaubst du mir? - Natürlich tue ich das. Komm schon. 458 00:47:56,920 --> 00:47:59,240 Es ist dieses hier. 459 00:48:05,920 --> 00:48:09,040 – Wir müssen dafür sorgen, dass du dich erinnerst. – Können wir nicht einfach gehen? 460 00:48:09,200 --> 00:48:11,880 Nein Komm schon. 461 00:48:21,080 --> 00:48:24,920 – Schauen Sie sich um. – Können wir nicht einfach gehen? 462 00:48:26,440 --> 00:48:29,360 Erkennen Sie etwas? 463 00:48:33,920 --> 00:48:37,400 Erinnerst du dich, dass Kevin hier war? 464 00:48:40,760 --> 00:48:44,200 Hast du ihn hereingebeten? 465 00:48:44,360 --> 00:48:47,200 Was zur Hölle sagst du? 466 00:48:48,440 --> 00:48:52,360 - Natürlich nicht! - Hat er Sie vielleicht missverstanden? 467 00:48:52,520 --> 00:48:56,840 - Zum Beispiel? - Etwas, das du gesagt hast. 468 00:48:58,000 --> 00:49:02,280 – Glaubst du, ich hätte ihn hereingebeten? – Das sage ich nicht. 469 00:49:02,440 --> 00:49:07,960 – Du fragst, ob es meine eigene Schuld war. – Es ist nicht deine Schuld, Cille! 470 00:49:08,120 --> 00:49:12,880 Es ist nicht deine Schuld. Ich versuche nur, dich daran zu erinnern. 471 00:49:23,440 --> 00:49:28,920 Ich erinnere mich an alles, okay? Ich erinnere mich an alles. 472 00:49:29,080 --> 00:49:32,600 Ist es das, was Sie hören möchten? 473 00:49:32,760 --> 00:49:35,640 Erzähl mir, woran du dich erinnerst. 474 00:49:45,520 --> 00:49:48,360 Ich lag auf dem Bauch. 475 00:49:50,560 --> 00:49:53,840 Er machte einfach immer weiter. 476 00:49:56,320 --> 00:49:59,360 Ich versuchte zu schreien. 477 00:50:00,480 --> 00:50:03,400 Aber er legte seine Hand auf meinen Mund. 478 00:50:05,400 --> 00:50:08,320 Ich habe ihm in den Arm gebissen. 479 00:50:09,840 --> 00:50:12,480 Dann ging er. 480 00:50:12,640 --> 00:50:15,080 Schätzchen... 481 00:50:23,120 --> 00:50:25,600 Warum hast du das nicht einfach gesagt, Süße? 482 00:50:25,760 --> 00:50:30,000 Denn ich habe keine Lust auf diese widerlichen Untersuchungen und Fragen! 483 00:50:30,160 --> 00:50:33,640 Ich verstehe. 484 00:50:33,800 --> 00:50:36,360 Zelle? 485 00:50:36,520 --> 00:50:40,280 In welchen Teil seines Arms hast du gebissen? Hier? 486 00:50:40,440 --> 00:50:45,880 War es hier? War es Kevin? Cille! 487 00:50:46,040 --> 00:50:48,720 Zelle? 488 00:50:53,600 --> 00:50:57,600 Warum gehst du nicht auf einen Drink an die Bar? Danke. 489 00:50:59,760 --> 00:51:03,600 - Wie kann ich Ihnen helfen, Ma'am? - Ich habe Neuigkeiten zu dem Fall. 490 00:51:03,760 --> 00:51:08,520 Sie müssen diesen Norweger befragen, Kevin. Haben Sie mit ihm gesprochen? 491 00:51:08,680 --> 00:51:13,960 – Ich werde nicht mit Ihnen reden. – Ich muss wissen, was Sie tun. 492 00:51:14,120 --> 00:51:19,920 Ich bin Sicherheitschef auf einem 90.000-Tonnen-Schiff, das in einen tropischen Sturm steuert. 493 00:51:52,240 --> 00:51:57,760 Was für ein großartiger Sänger. Ich wusste nicht, dass Leute aus Norwegen so gut singen können. 494 00:51:57,920 --> 00:52:01,880 Danke. Als nächstes auf der Liste ist Kylie. Wo bist du? 495 00:52:02,040 --> 00:52:05,040 Wo bist du? Bist du bereit, die Bühne zu rocken? Kylie? 496 00:52:05,200 --> 00:52:10,040 - Hier! - Alles klar. Bist du bereit? 497 00:52:14,400 --> 00:52:17,840 Ich werde nicht singen. Ich … 498 00:52:18,000 --> 00:52:20,720 Ich werde dir etwas sagen. 499 00:52:24,240 --> 00:52:30,760 Gestern wurde meine Tochter vergewaltigt. Hier, auf diesem Schiff. 500 00:52:32,400 --> 00:52:38,240 An ihrem achtzehnten Geburtstag! Während sie schlief. 501 00:52:38,400 --> 00:52:41,680 Und genau dort unten, dieser Typ ... 502 00:52:41,840 --> 00:52:46,560 Er war der letzte Mensch, der meine Tochter gesehen hat, bevor sie vergewaltigt wurde. 503 00:52:46,720 --> 00:52:50,600 Was denkst du darüber? Er war der Letzte! 504 00:52:50,760 --> 00:52:56,400 Aber die Sicherheit unternimmt nichts. Kevin, willst du uns erzählen, was passiert ist? 505 00:52:57,880 --> 00:53:02,080 - Sie wurde letzte Nacht vergewaltigt! - Sie lügt! 506 00:53:02,240 --> 00:53:05,280 Erzählen Sie uns, was passiert ist. Haben Sie meine Tochter vergewaltigt? 507 00:53:05,440 --> 00:53:11,800 - Setz dich verdammt noch mal hin, du Vergewaltiger! - Du kannst uns erzählen, was passiert ist. 508 00:53:11,960 --> 00:53:15,560 Komm herauf und erzähl mir, was passiert ist. 509 00:53:15,720 --> 00:53:18,520 Komm und erzähl es mir! Erzähl es mir! 510 00:53:18,680 --> 00:53:21,760 Komm herauf und erzähl mir, was passiert ist! 511 00:53:21,920 --> 00:53:24,120 Runter von der Bühne! 512 00:53:25,400 --> 00:53:29,000 - Wohin bringst du mich? - Hinein! 513 00:53:34,560 --> 00:53:38,280 - Ich habe Sie langsam wirklich satt, Ma'am. - Bissspuren. 514 00:53:38,440 --> 00:53:41,600 Meine Tochter hat mir erzählt, dass sie dem Typen in den Arm gebissen hat. 515 00:53:41,760 --> 00:53:45,080 - Überprüfen Sie Kevins Arme. - Ich untersuche seinen Arm nicht! 516 00:53:45,240 --> 00:53:49,160 - Warum nicht? - Ich bin dazu nicht befugt. 517 00:53:49,320 --> 00:53:54,320 Sie haben alles getan, um Ihnen und Ihrer Tochter Trost zu spenden. Sie haben Ihnen ein besseres Leben ermöglicht. 518 00:53:56,840 --> 00:54:00,600 Sie gehen in Ihre Kabine und bleiben dort. 519 00:54:11,800 --> 00:54:15,600 Sie ist sehr aufgeregt, seit Sie sie unter Deck gebracht haben. 520 00:54:15,760 --> 00:54:20,360 Amy, kannst du bitte gehen? Ich möchte mit ihr allein sein. 521 00:54:20,520 --> 00:54:23,600 Amy, komm schon. Raus hier. 522 00:54:34,880 --> 00:54:39,880 Sie will mir nicht sagen, was los ist. Oliver ruft ständig an, aber sie geht nicht ran. 523 00:54:40,040 --> 00:54:42,840 Lea, ich möchte, dass du gehst. Ich möchte mit ihr allein sein. 524 00:54:43,000 --> 00:54:48,400 Warum? Warum sollte ich gehen? Ich kenne sie am besten. 525 00:54:48,560 --> 00:54:50,760 Ja, geh! 526 00:55:00,160 --> 00:55:04,040 Viel Spaß. Du erzählst mir einen Scheiß. 527 00:55:11,520 --> 00:55:14,480 Ich weiß nicht, was ich Oliver sagen soll. 528 00:55:17,000 --> 00:55:19,840 Er wird mir nicht glauben. 529 00:55:20,000 --> 00:55:24,280 Solange du ihm die Wahrheit sagst, Süße, wird er dir glauben. 530 00:55:31,400 --> 00:55:37,400 - Der Meister möchte dich sehen. Sofort. - Endlich! Danke, Amy. 531 00:55:38,600 --> 00:55:42,800 Komm. Wir gehen zum Kapitän. Du weißt noch, was passiert ist. 532 00:55:42,960 --> 00:55:45,760 Du wirst es ihm sagen. 533 00:56:20,640 --> 00:56:25,120 Der Kapitän versucht, in Richtung des milden Teils des tropischen Sturms zu navigieren. 534 00:56:25,280 --> 00:56:27,400 Nichts, über das man sich sorgen sollte. 535 00:56:28,880 --> 00:56:31,360 Bitte warte hier. 536 00:56:51,240 --> 00:56:56,000 Erzähl ihnen einfach genau, was passiert ist. So wie du es mir erzählt hast. 537 00:56:57,240 --> 00:57:00,360 Ein letztes Mal. Dann ist Schluss. 538 00:57:02,640 --> 00:57:05,360 Wenn wir auf den Bahamas anlegen, fliegen wir nach Hause. 539 00:57:25,280 --> 00:57:29,520 Herzlich willkommen, alle zusammen. Bitte setzen Sie sich. 540 00:57:29,680 --> 00:57:32,520 Ich bin nicht der Kapitän. Ich bin der Stellvertreter. 541 00:57:32,680 --> 00:57:35,720 Meister wünscht, wir könnten morgen auf den Bahamas landen - 542 00:57:35,880 --> 00:57:40,960 - und Sie mit dem ersten Flug nach Hause schicken. Das wird nicht passieren. 543 00:57:41,120 --> 00:57:44,920 Wir dachten, der Sturm würde schneller nach Norden ziehen. Das ist nicht der Fall. 544 00:57:45,080 --> 00:57:48,360 Wir müssen südlich des Sturms zurück nach Miami segeln. 545 00:57:48,520 --> 00:57:51,240 - Also fahren wir nicht auf die Bahamas? - Genau. 546 00:57:51,400 --> 00:57:53,680 Meine oberste Priorität ist also: 547 00:57:53,840 --> 00:57:58,120 - soll sicherstellen, dass alle 6.000 Passagiere sicher nach Miami zurückkehren. 548 00:57:58,280 --> 00:58:02,280 Mein Sicherheitschef sollte sich also nicht mit störenden Passagieren herumschlagen müssen. 549 00:58:02,440 --> 00:58:06,320 – Wirst du sie einfach gehen lassen? – Das sollten wir hier nicht diskutieren. 550 00:58:06,480 --> 00:58:07,840 Wir sollten! 551 00:58:08,000 --> 00:58:12,440 Ihre Tochter verweigerte eine Untersuchung und kann sich an den Vorfall nicht erinnern. 552 00:58:12,600 --> 00:58:15,200 Sie ist traumatisiert. 553 00:58:15,360 --> 00:58:20,360 Unser Sicherheitsteam fand keine Hinweise darauf, dass unfreiwilliger Geschlechtsverkehr stattgefunden hat. 554 00:58:20,520 --> 00:58:24,360 Es gibt kein Video von dem Vorfall und Ihre Tochter hat das Vergewaltigungsset abgelehnt. 555 00:58:24,520 --> 00:58:30,600 – Und der Angeklagte erzählt eine andere Geschichte. – Er lügt. 556 00:58:30,760 --> 00:58:33,120 Nein, du lügst. Du lügst. 557 00:58:33,280 --> 00:58:36,680 - Nein! Hör mir zu... - Ich habe es dir gesagt! Ich habe sie nicht berührt! 558 00:58:36,840 --> 00:58:39,360 Ok, bitte sei ruhig. 559 00:58:39,520 --> 00:58:42,480 Wir versuchen lediglich, Ihnen unseren besten Rat zu geben. 560 00:58:42,640 --> 00:58:46,920 Sie können sich dafür entscheiden, weiterzumachen, aber glauben Sie mir, das FBI wird diesen Fall nicht übernehmen. 561 00:58:47,080 --> 00:58:49,080 Sie hat einen Freund. 562 00:58:49,240 --> 00:58:52,800 Deshalb bereute sie es und erzählte ihrer Mutter, dass sie ohnmächtig geworden war. 563 00:58:52,960 --> 00:58:56,760 Sie hatte keine Ohnmacht! Meine Tochter erinnert sich an alles. 564 00:58:56,920 --> 00:58:59,520 Sie erinnert sich, dass sie dem Kerl in den Arm gebissen hat. 565 00:58:59,680 --> 00:59:04,480 Sehr hart. Da müssen Bissspuren sein. Schau dir seine Arme an! 566 00:59:04,640 --> 00:59:08,320 Der Zustand Ihrer Tochter wurde durch übermäßigen Alkoholkonsum verursacht. 567 00:59:08,480 --> 00:59:12,960 Alkohol, den Sie an Bord des Schiffes geschmuggelt und illegal ausgeschenkt haben. 568 00:59:13,120 --> 00:59:17,600 Meine Tochter erinnert sich an alles und wird es uns jetzt erzählen. 569 00:59:18,760 --> 00:59:21,600 Erzähl uns, was passiert ist, Cille. 570 00:59:21,760 --> 00:59:24,720 – Nein. – Ja, komm schon. 571 00:59:24,880 --> 00:59:27,520 Ich bin genau hier. 572 00:59:27,680 --> 00:59:31,280 Jedes Detail. Alles, was du mir erzählt hast. 573 00:59:45,120 --> 00:59:47,440 Komm schon, Cille. 574 00:59:50,440 --> 00:59:52,880 Stoppen Sie den Fall. 575 00:59:55,760 --> 00:59:59,920 - Was meinst du? - Ich habe mich geirrt. 576 01:00:03,640 --> 01:00:06,600 – Es ist nichts passiert. – Cille, tu das nicht. 577 01:00:06,760 --> 01:00:09,640 Ziehen Sie Ihre Beschwerde zurück? 578 01:00:13,080 --> 01:00:17,120 Wir lassen Sie in Ruhe, sobald Sie uns die Wahrheit sagen. 579 01:00:22,000 --> 01:00:25,600 – Es ist nichts passiert. – Das stimmt nicht! 580 01:00:25,760 --> 01:00:28,000 Das ist nicht wahr! 581 01:00:29,040 --> 01:00:31,280 Können Sie das noch einmal wiederholen? 582 01:00:37,600 --> 01:00:40,240 Nichts ist passiert. 583 01:00:44,560 --> 01:00:49,120 Wir sind uns alle einig, dass es wichtig ist, sich wichtigeren Dingen zuzuwenden. 584 01:00:50,280 --> 01:00:52,880 Wichtigere Dinge ... 585 01:01:10,880 --> 01:01:15,040 - Warum hast du das gesagt? - Verschwinde. Ich will nach Hause. 586 01:01:15,200 --> 01:01:17,920 Sie müssen ihnen erzählen, was passiert ist. 587 01:01:18,080 --> 01:01:23,800 Sie sagen, es sei meine Schuld. Und das ist es! Ich hätte nicht trinken sollen. 588 01:01:23,960 --> 01:01:28,400 Sag das nicht. Du musst deinen Standpunkt vertreten. 589 01:01:28,560 --> 01:01:32,600 Ich möchte kein Opfer sein und nicht erklären, wen ich geküsst habe oder wie viel ich getrunken habe. 590 01:01:32,760 --> 01:01:35,480 Es geht sie nichts an. 591 01:01:35,640 --> 01:01:42,200 Wenn Sie dies jetzt nicht weiter verfolgen, werden Sie es Ihr Leben lang bereuen. 592 01:01:42,360 --> 01:01:46,040 – Das weißt du nicht. – Doch, das weiß ich. 593 01:01:46,200 --> 01:01:51,320 Ich weiß alles darüber. Ich weiß, wovon ich spreche. 594 01:01:53,760 --> 01:01:58,320 - Machen Sie nicht, was ich getan habe. - Es geht immer nur um Sie. 595 01:02:03,240 --> 01:02:05,560 Ist das nicht richtig? 596 01:02:08,400 --> 01:02:10,840 Es geht immer nur um Sie, verstehen Sie? 597 01:02:11,000 --> 01:02:14,600 – Es geht nie um mich. – Cille? 598 01:02:36,160 --> 01:02:38,360 Hallo, kostenloses Getränk? 599 01:02:38,520 --> 01:02:41,200 - Sicher Ja. 600 01:03:39,680 --> 01:03:45,480 Was machst du mit ihnen? Weißt du nicht, was sie mit Cille gemacht haben? 601 01:03:45,640 --> 01:03:48,160 Worüber redest du? 602 01:03:50,200 --> 01:03:53,040 Kevin hat Cille vergewaltigt. 603 01:03:53,200 --> 01:03:56,040 - Wovon zum Teufel redest du? - Letzte Nacht. 604 01:03:56,200 --> 01:04:00,480 Sie knutschten. Sie war ganz vernarrt in ihn. 605 01:04:00,640 --> 01:04:04,280 Überall auf ihm? Also wollte sie im Schlaf vergewaltigt werden? 606 01:04:04,440 --> 01:04:08,160 Sie wollte. Was ist das für ein Verhalten, wenn man einen Freund hat? 607 01:04:08,320 --> 01:04:14,000 Bist du einfach nur verdammt eifersüchtig, weil Cille die ganze Aufmerksamkeit bekommt? 608 01:04:21,040 --> 01:04:23,160 Du kennst sie nicht einmal. 609 01:04:25,240 --> 01:04:28,840 – Sie kennen Ihre eigene Tochter nicht. – Warum sagen Sie das? 610 01:04:29,000 --> 01:04:33,080 Das tust du nicht. Du kennst sie nicht. Lass mich gehen! 611 01:04:33,240 --> 01:04:38,560 Möchten Sie sehen, wie sie letzte Nacht war? Bitte sehr. 612 01:04:38,720 --> 01:04:40,760 Schau dir das an! 613 01:04:44,560 --> 01:04:47,600 Danke. Gib mir mein Telefon zurück! 614 01:04:47,760 --> 01:04:51,680 - Wenn Sie Fotos von meiner Tochter haben ... - Geben Sie mir mein Telefon! 615 01:04:51,840 --> 01:04:57,040 - Ich sage dir... Tu das nicht! - Hey! Was zur Hölle machst du da? 616 01:04:57,200 --> 01:05:00,360 - Lass sie in Ruhe! - Lass mich in Ruhe, okay? 617 01:05:00,520 --> 01:05:04,040 Speck? Verschwende deine Zeit nicht mit ihr. Bleib locker! 618 01:05:04,200 --> 01:05:06,720 Lea hat gestern Abend ein paar Fotos gemacht. 619 01:05:06,880 --> 01:05:11,360 Ich werde Ihren Verlobten finden und dafür sorgen, dass Ihre Hochzeit abgesagt wird. 620 01:05:11,520 --> 01:05:18,000 Was ist dein Problem? Das ist deine Tochter. Also habe ich sie geküsst. Na und. 621 01:05:18,160 --> 01:05:22,080 – Lea hat den ganzen Abend Fotos gemacht. – Man kann nicht sagen, wer es ist. 622 01:05:22,240 --> 01:05:27,120 Wie können Sie erkennen, dass ich es bin? Es ist Ihre Tochter. 623 01:05:27,280 --> 01:05:31,640 – Sie küsst ihn. – Zeig mir deine Arme und ich lösche es. 624 01:05:33,920 --> 01:05:37,440 - Zeig mir deine Arme! - Ich verstehe, was du meinst! 625 01:05:37,600 --> 01:05:40,800 Tust du das? Dann zeig mir deine Arme! 626 01:05:41,800 --> 01:05:45,520 Jetzt spuckst du auch noch auf mich. 627 01:05:45,680 --> 01:05:50,320 Scheiß drauf. Jetzt siehst du alles von mir. 628 01:05:50,480 --> 01:05:54,480 Willst du eine Show? Soll ich es auf Dänisch sagen? 629 01:06:00,920 --> 01:06:03,280 Da haben Sie es. 630 01:06:03,440 --> 01:06:06,320 Sind Sie glücklich? 631 01:06:06,480 --> 01:06:09,080 Keine Zustimmung hierzu! 632 01:06:13,120 --> 01:06:17,560 Sie hat darum gebeten. Bist du glücklich? Was ist das Problem? 633 01:06:17,720 --> 01:06:23,400 Ich habe Ihre Tochter nicht berührt. Wenn sie lügt, ist das Ihr Problem. 634 01:06:23,560 --> 01:06:27,880 Müssen Sie mehr sehen? Soll ich auch meine Hose runterlassen? 635 01:06:30,080 --> 01:06:33,680 Du kannst mir die Hose runterziehen. Mach schon. 636 01:06:49,280 --> 01:06:52,520 Ma'am, Sie müssen hineingehen! 637 01:06:52,680 --> 01:06:55,440 Der Sturm wird bald eintreffen. 638 01:07:23,560 --> 01:07:29,040 Hier spricht der Kapitän. Ich entschuldige mich für etwaige Unannehmlichkeiten. 639 01:07:29,200 --> 01:07:35,680 Wir kehren gerade zurück. Wir tun unser Bestes, um Ihre Sicherheit zu gewährleisten. 640 01:07:35,840 --> 01:07:39,200 Wir bitten alle Passagiere, sich in ihre Kabine oder in den Entertainment-Bereich zu begeben - 641 01:07:39,360 --> 01:07:43,000 - wo wir eine Silent Disco veranstalten. Danke! 642 01:10:36,560 --> 01:10:42,600 Natürlich bist du das. Ich tanze hier! Tanz dort drüben in deinem Trainingsanzug. 643 01:10:42,760 --> 01:10:46,520 - Geh einfach weg. - Bleib ruhig. Bleib ruhig. 644 01:10:46,680 --> 01:10:51,480 – Wir tanzen nur. – Hör auf! 645 01:10:51,640 --> 01:10:54,320 Es ist ok. Geh einfach. 646 01:10:59,880 --> 01:11:02,560 Entspannen! 647 01:11:12,600 --> 01:11:16,320 Habt ihr Angst? Kommt schon. Es war ein Witz, Leute! 648 01:11:17,560 --> 01:11:20,920 Komm zurück zum Tanzen! Keine Sorge. 649 01:11:21,080 --> 01:11:24,320 Showtime! Keine Sorge. 650 01:11:26,840 --> 01:11:29,920 Das machen wir, wenn wir trinken. 651 01:11:30,880 --> 01:11:33,800 - Kann ich zwei nehmen? - Natürlich. 652 01:11:53,920 --> 01:11:57,760 Thomas. Wo können wir die Getränke hinstellen? Wir wollen tanzen. 653 01:11:57,920 --> 01:12:01,880 - Kann ich die Karte für die Kabine haben? - Sicher. 654 01:12:02,040 --> 01:12:05,680 Aber gehst du jetzt ins Bett? Es ist zu früh. 655 01:12:05,840 --> 01:12:10,400 Lass uns gehen, Cille. Cille! 656 01:12:10,560 --> 01:12:15,520 - Dann nimm es. Auf zum Ziehen. - Nein, werde ich nicht. 657 01:12:15,680 --> 01:12:21,880 - Mats wird ziehen! - Warum musst du so ein Arsch sein? 658 01:12:22,040 --> 01:12:24,240 Kevin! 659 01:12:25,600 --> 01:12:27,600 Geh ins Bett. 660 01:12:42,920 --> 01:12:45,520 - Wohin geht er? - Ins Bett. 661 01:12:45,680 --> 01:12:48,600 Als ob. Cille ist ihm nachgegangen. 662 01:13:14,640 --> 01:13:17,920 Ich möchte nur, dass er es zugibt, und dann gehen wir. 663 01:13:28,920 --> 01:13:30,520 Hallo. 664 01:13:30,680 --> 01:13:34,600 - Hi was geht? 665 01:13:35,960 --> 01:13:38,680 Du hast Zeit für ein Gespräch? 666 01:13:40,040 --> 01:13:43,880 - Kann ich kurz reinkommen? - Sicher. 667 01:13:50,560 --> 01:13:54,280 – Stimmt, deine Mama ist also auch hier. – Ja. 668 01:14:00,240 --> 01:14:03,160 Ich möchte deine Arme sehen. 669 01:14:07,160 --> 01:14:11,600 Ich möchte, dass du mir deine Arme zeigst. Zeig mir deine Arme. 670 01:14:11,760 --> 01:14:14,040 Warum? 671 01:14:34,920 --> 01:14:37,760 Bitte zeig mir deine Arme. 672 01:14:39,520 --> 01:14:44,160 Zeig mir deine Arme. Du musst sie mir zeigen. 673 01:14:45,440 --> 01:14:47,160 NEIN. 674 01:14:50,160 --> 01:14:52,760 Aufleuchten. 675 01:15:06,000 --> 01:15:08,200 Zeig mir das hier. 676 01:15:33,120 --> 01:15:35,520 Warst du es? 677 01:15:38,240 --> 01:15:40,920 War es? 678 01:15:42,200 --> 01:15:45,160 Warst du es? 679 01:15:45,320 --> 01:15:49,720 Ich war wirklich betrunken, Cille. Wir waren wirklich betrunken. 680 01:15:55,240 --> 01:15:59,360 - Cille, es tut mir leid. - Mama, wir gehen! Mama! 681 01:15:59,520 --> 01:16:02,520 – Es tut mir leid, Cille. – Mama, komm schon. 682 01:16:02,680 --> 01:16:06,520 - Warum hast du das getan? - Ich will jetzt gehen, Mama! 683 01:16:06,680 --> 01:16:10,600 - Nehmen Sie mich auf? - Wir gehen. 684 01:16:10,760 --> 01:16:14,040 Cille, ich habe dich geküsst! Ich habe nichts falsch gemacht. 685 01:16:14,200 --> 01:16:16,520 Sie haben meine Tochter vergewaltigt. Ist das nicht falsch? 686 01:16:16,680 --> 01:16:20,360 – Das liegt daran, dass ich nicht Kevin bin, oder? – Was? 687 01:16:20,520 --> 01:16:24,640 Lass mich mit Cille allein sprechen. Was ist daran problematisch? 688 01:16:24,800 --> 01:16:29,080 Glaubst du, ich lasse sie mit dir allein? Niemals! 689 01:16:29,240 --> 01:16:33,040 Niemals im Leben! Komm, wir gehen. 690 01:16:33,200 --> 01:16:37,280 Nein, gib mir das Telefon. Gib es mir sofort! 691 01:16:48,000 --> 01:16:50,000 Gib mir das Telefon. 692 01:17:16,000 --> 01:17:18,840 Zelle! 693 01:17:21,400 --> 01:17:24,680 Zelle. 694 01:17:24,840 --> 01:17:27,080 Hey! 695 01:17:27,240 --> 01:17:31,400 – Da ist jemand im Wasser. – Wie bitte? 696 01:17:31,560 --> 01:17:34,160 - Wir haben geredet... - Worüber redest du...? 697 01:17:34,320 --> 01:17:38,320 - Warum bist du nass? - Sie ist betrunken. Es tut mir so leid. 698 01:17:38,480 --> 01:17:44,000 - Du darfst nicht raus. - Nein, keine Sorge. Es ist okay. 699 01:17:44,160 --> 01:17:47,400 - Entschuldigen Sie, Sir? - Schon gut. Keine Sorge. 700 01:17:51,160 --> 01:17:53,400 Hey, Fräulein! Halt! 701 01:17:58,200 --> 01:18:00,360 Bist du sicher, dass es dir gut geht? 702 01:18:00,520 --> 01:18:02,720 – Du hast gesagt ... – Es ist in Ordnung. 703 01:18:02,880 --> 01:18:04,960 Alle Sicherheitskräfte an Deck. Hier spricht der Kapitän. 704 01:18:05,120 --> 01:18:10,760 Wir versuchen, noch einmal umzukehren. Alle Passagiere müssen in ihren Kabinen sein. 705 01:18:15,560 --> 01:18:20,000 Wir sind auf Deck 8, ich brauche medizinische Versorgung und zusätzliche Sicherheit. 706 01:18:20,160 --> 01:18:23,640 Uns geht es gut. Wir müssen nur ein bisschen schlafen. 707 01:18:36,240 --> 01:18:38,760 Sag nichts, ja? 708 01:18:41,120 --> 01:18:45,480 - Ich habe ihn geschubst! - Du hast versucht, mich zu retten. 709 01:19:35,920 --> 01:19:37,920 Aufleuchten. 710 01:19:49,760 --> 01:19:51,960 Aufleuchten. 711 01:19:57,880 --> 01:20:00,040 Ja. 712 01:22:31,240 --> 01:22:35,160 Willkommen in Miami! Wir hoffen, Sie haben Ihr Wochenende genossen. 713 01:22:35,320 --> 01:22:39,400 Vergessen Sie nicht, vor dem Verlassen des Schiffs im Laden vorbeizuschauen. 714 01:22:52,760 --> 01:22:58,320 Hallo, Liebling. Ich packe gerade. Wir gehen jetzt von Bord. 715 01:23:00,200 --> 01:23:02,720 Sprich nicht so mit mir. 716 01:23:02,880 --> 01:23:05,600 Würdest du bitte nett mit mir reden? 717 01:23:07,440 --> 01:23:11,480 Nein, rede nie wieder so mit mir. Verstehst du? 718 01:23:19,160 --> 01:23:21,600 Beeil dich, Mama! 719 01:23:35,040 --> 01:23:37,480 Komm, Mama! Wir gehen! 720 01:23:51,520 --> 01:23:55,280 Entschuldigen Sie. Kommen Sie mit? 721 01:23:57,000 --> 01:23:59,000 Entschuldigung. 722 01:24:02,960 --> 01:24:05,360 Verzeihung! 723 01:24:05,520 --> 01:24:09,920 - Armband. - Danke. 724 01:24:39,320 --> 01:24:43,320 Wir haben eine vermisste Person. Wir suchen Mats Halvorson. 725 01:24:43,480 --> 01:24:47,240 Er ist 17 Jahre alt und wird von seinem großen Bruder gesucht. 726 01:24:47,400 --> 01:24:52,320 Bitte melden Sie sich am Meeting Point beim Ausgang Terminal A4. 727 01:25:31,120 --> 01:25:34,640 Fick dich! 728 01:25:34,800 --> 01:25:39,840 Wo ist er? Wo ist mein Bruder? 729 01:26:18,320 --> 01:26:21,120 Wir gehen jetzt. 730 01:26:23,240 --> 01:26:25,680 Aufleuchten. 731 01:26:29,240 --> 01:26:31,720 Mama? Komm schon. 732 01:30:26,080 --> 01:30:30,440 Untertitel: Rikke Thomsen Oneliner