1 00:00:31,580 --> 00:00:33,960 BOYHOOD 2 00:00:44,380 --> 00:00:45,380 Hey. 3 00:00:45,720 --> 00:00:48,010 Stack those boxes of soju and beer. 4 00:00:48,090 --> 00:00:50,930 Them bastards keep stealin' them so make sure you do it right. 5 00:00:51,010 --> 00:00:54,140 And wipe every inch of the bar, okay? 6 00:00:54,390 --> 00:00:55,600 Yes, sir. 7 00:00:55,690 --> 00:00:58,860 And wipe those crystal glasses if you got time left over. 8 00:00:59,360 --> 00:01:01,270 Them boys are real expensive. 9 00:01:01,360 --> 00:01:03,650 I'm gonna kill you if you break any of them. 10 00:01:03,740 --> 00:01:05,530 - Got it, sir. - Get things done. 11 00:01:05,610 --> 00:01:06,700 Yes, sir. 12 00:01:06,780 --> 00:01:07,780 Thank you! 13 00:01:09,740 --> 00:01:11,120 - Come here. - Sorry? 14 00:01:11,200 --> 00:01:12,330 Come here. 15 00:01:13,790 --> 00:01:16,580 - This is for your taxi home. - Right. 16 00:01:17,250 --> 00:01:18,920 Thank you. 17 00:01:19,000 --> 00:01:20,540 - Clean up well. - Yes, sir. 18 00:01:20,750 --> 00:01:22,630 - Don't steal the liquor. - Yes, sir. 19 00:01:23,550 --> 00:01:26,130 - Take care, sir! - Aight. 20 00:01:29,300 --> 00:01:31,760 All that talk just for 1,000 won. 21 00:01:31,850 --> 00:01:33,270 Screw you, bastard. 22 00:01:40,520 --> 00:01:41,770 Damn. 23 00:01:44,940 --> 00:01:46,400 We're closed for the day. 24 00:01:52,910 --> 00:01:53,910 What the hell? 25 00:01:54,490 --> 00:01:55,490 Jeez, man. 26 00:01:56,790 --> 00:02:00,540 Are you the Blue Dragon, or Yellow Dragon, or whatever? 27 00:02:02,250 --> 00:02:03,420 You know who I am? 28 00:02:04,750 --> 00:02:06,420 I'm the Teeth Puncher! 29 00:02:06,800 --> 00:02:09,180 One punch and it's lights out, fucker! 30 00:02:11,220 --> 00:02:12,430 The Blue Dragon 31 00:02:13,220 --> 00:02:15,390 is already a scary, mysterious figure 32 00:02:15,470 --> 00:02:17,850 who destroyed three bastards known for fighting. 33 00:02:18,730 --> 00:02:22,360 The key to this fight is intimidation. 34 00:02:22,980 --> 00:02:25,360 Are you stretchin' or something? 35 00:02:25,440 --> 00:02:26,820 All right then. 36 00:02:27,110 --> 00:02:29,070 I can stretch too. 37 00:02:30,070 --> 00:02:31,450 You see this? 38 00:02:32,370 --> 00:02:33,370 Fucking hell. 39 00:02:36,750 --> 00:02:37,910 You fucker! 40 00:02:38,830 --> 00:02:39,830 Come here! 41 00:02:44,340 --> 00:02:45,710 You son of a bitch! 42 00:02:46,380 --> 00:02:47,590 Motherfucker! 43 00:02:48,050 --> 00:02:49,050 Come here! 44 00:02:49,920 --> 00:02:51,300 Got you, fucker. 45 00:02:51,550 --> 00:02:52,550 Fuck you. 46 00:02:59,020 --> 00:03:00,730 You ain't shit. 47 00:03:03,310 --> 00:03:04,310 Are you? 48 00:03:10,820 --> 00:03:12,450 Them boys are real expensive. 49 00:03:12,530 --> 00:03:14,700 I'm gonna kill you if you break any of them. 50 00:03:14,780 --> 00:03:15,830 The crystal glass! 51 00:03:17,870 --> 00:03:19,200 One more thing. 52 00:03:20,120 --> 00:03:22,710 SANG-U (TEETH PUNCHER) WORKS FOR SCARY BASTARDS 53 00:03:22,790 --> 00:03:26,290 Guys who sell liquor are known for being violent. 54 00:03:27,500 --> 00:03:30,090 What would scare Sang-u more than the Blue Dragon... 55 00:03:31,590 --> 00:03:33,090 is causing chaos in the bar. 56 00:03:37,970 --> 00:03:40,020 Hey, hang on. 57 00:03:40,430 --> 00:03:42,060 Put it down. 58 00:03:42,140 --> 00:03:45,150 No, please don't! 59 00:03:45,440 --> 00:03:47,980 Please just put it down! 60 00:03:51,490 --> 00:03:52,490 You fucker. 61 00:03:54,450 --> 00:03:56,410 Don't do it. 62 00:03:56,490 --> 00:03:58,830 Hey, put it down. 63 00:03:59,490 --> 00:04:00,660 You fucking bastard! 64 00:04:03,370 --> 00:04:04,540 You fucking asshole. 65 00:04:04,620 --> 00:04:07,040 Say your prayers! 66 00:04:14,090 --> 00:04:15,090 Fuck. 67 00:04:18,600 --> 00:04:19,600 Please no! 68 00:04:19,680 --> 00:04:22,020 I ain't scared of you whoopin' me, 69 00:04:22,100 --> 00:04:25,020 but I'd rather die than get beat up by the guys here! 70 00:04:26,150 --> 00:04:27,230 Please. 71 00:04:27,650 --> 00:04:29,650 Please put it down. 72 00:04:31,990 --> 00:04:34,200 You made the right choice. 73 00:04:34,820 --> 00:04:35,820 Just put it... 74 00:04:38,870 --> 00:04:39,870 Got it. 75 00:04:41,700 --> 00:04:44,660 Bastards who like to punch can't do anything 76 00:04:44,910 --> 00:04:46,620 if you get them from the back. 77 00:04:47,580 --> 00:04:50,880 If you strangle him from where he can't reach you, 78 00:04:51,800 --> 00:04:54,220 then it's game over. 79 00:05:08,650 --> 00:05:10,650 No, it's leaking... 80 00:05:11,020 --> 00:05:12,280 It's leaking... 81 00:05:36,010 --> 00:05:38,760 No, the liquor... 82 00:05:50,900 --> 00:05:56,110 EPISODE 10. SIX FLYING DRAGONS 83 00:05:56,190 --> 00:06:00,870 SANG-U (TEETH PUNCHER) 84 00:06:00,950 --> 00:06:01,950 Good job. 85 00:06:04,740 --> 00:06:07,250 All that's left are the two strongest bastards. 86 00:06:07,460 --> 00:06:08,460 And? 87 00:06:10,210 --> 00:06:11,330 Can you do it? 88 00:06:13,250 --> 00:06:15,630 Even Sang-u kicked your ass real bad. 89 00:06:16,050 --> 00:06:19,300 Can you go up against Cheol-hong and the White Tiger? 90 00:06:20,010 --> 00:06:23,260 This won't end until I finish off the White Tiger. 91 00:06:23,350 --> 00:06:25,520 He's built different. 92 00:06:27,020 --> 00:06:29,520 He might actually kill you. 93 00:06:29,600 --> 00:06:31,400 Well, I'm prepared to die. 94 00:06:31,900 --> 00:06:33,020 And I don't care if I do. 95 00:06:33,110 --> 00:06:37,320 Don't you care about the people around you? 96 00:06:38,320 --> 00:06:40,060 Do you know how worried I get 97 00:06:40,150 --> 00:06:42,230 when waiting for you to come home from your fights? 98 00:06:42,320 --> 00:06:43,450 If I give up now, 99 00:06:44,990 --> 00:06:46,620 I'll get whooped forever. 100 00:06:46,700 --> 00:06:48,790 No, that ain't true! 101 00:06:50,160 --> 00:06:52,170 You're a lot stronger now. 102 00:06:52,250 --> 00:06:54,000 You can defend yourself. 103 00:06:54,460 --> 00:06:55,840 Holy shit! 104 00:06:57,420 --> 00:06:59,630 So is it every man for himself now that you can fight? 105 00:07:01,930 --> 00:07:02,930 What are you doing? 106 00:07:04,100 --> 00:07:05,140 I'm the Blue Dragon. 107 00:07:05,390 --> 00:07:06,760 No, I'm the Blue Dragon. 108 00:07:07,270 --> 00:07:08,640 What are you doing? 109 00:07:09,100 --> 00:07:10,480 I said I'm the Blue Dragon. 110 00:07:11,270 --> 00:07:13,480 Why are you here, Ho-seok? 111 00:07:15,480 --> 00:07:17,030 Nothing gets past you. 112 00:07:22,160 --> 00:07:23,360 Did I eat too many peanuts? 113 00:07:27,490 --> 00:07:28,750 Once the bell rings, 114 00:07:29,660 --> 00:07:31,660 block the exit and check everyone's bags. 115 00:07:32,750 --> 00:07:34,210 If he's a student here... 116 00:07:35,670 --> 00:07:37,300 he should have the mask with him. 117 00:07:49,520 --> 00:07:51,810 Whoever the hell you are, 118 00:07:53,060 --> 00:07:54,690 you better count your days. 119 00:07:55,980 --> 00:07:57,070 Got it? 120 00:07:57,900 --> 00:08:00,070 I should've just let you get caught. 121 00:08:00,150 --> 00:08:01,780 I regret it so damn much! 122 00:08:03,820 --> 00:08:05,320 Did you just throw the mask? 123 00:08:05,410 --> 00:08:07,580 Wait, I'm sorry. 124 00:08:11,790 --> 00:08:13,160 Did you see his face? 125 00:08:17,340 --> 00:08:18,460 What are you saying? 126 00:08:20,000 --> 00:08:21,010 Move aside. 127 00:08:23,470 --> 00:08:24,840 You see his face or not? 128 00:08:25,800 --> 00:08:27,350 It ain't a blue dragon. 129 00:08:29,560 --> 00:08:30,850 It was a yellow dragon. 130 00:08:31,180 --> 00:08:32,180 A yellow dragon? 131 00:08:33,180 --> 00:08:34,270 What is he talking about? 132 00:08:35,940 --> 00:08:37,110 What the hell? 133 00:08:37,190 --> 00:08:38,860 The mask was yellow, not blue? 134 00:08:39,520 --> 00:08:41,070 That fucking bastard. 135 00:08:41,400 --> 00:08:42,690 If he shows up in front of me... 136 00:08:45,150 --> 00:08:47,490 I'm gonna grab him by the ears 137 00:08:47,570 --> 00:08:49,740 and beat the hell outta that fucker. 138 00:08:50,160 --> 00:08:51,240 Hey! 139 00:09:02,170 --> 00:09:05,760 So you got Johnny Yune, the Weasel, Sledgehammer, 140 00:09:06,010 --> 00:09:08,430 and the Teeth Puncher. 141 00:09:08,930 --> 00:09:11,680 That means you got a chance with Cheol-hong now, don't it? 142 00:09:11,760 --> 00:09:13,430 You don't got time to lounge around. 143 00:09:13,520 --> 00:09:15,850 Go and kick his ass! 144 00:09:18,440 --> 00:09:20,730 Why does Byeong-tae have to do it? 145 00:09:21,070 --> 00:09:25,570 Y'all other bastards are just watching and freeloading off him. 146 00:09:26,320 --> 00:09:27,570 Byeong-tae's the only one 147 00:09:28,740 --> 00:09:29,820 who can do this. 148 00:09:30,320 --> 00:09:31,950 What a load of bull. 149 00:09:32,910 --> 00:09:35,370 He's the only one out of us who's been to the top. 150 00:09:37,210 --> 00:09:40,290 If a new top dog is to rise after White Tiger's gone, 151 00:09:41,750 --> 00:09:43,420 it's gotta be Byeong-tae. 152 00:09:46,260 --> 00:09:47,840 Byeong-tae's different. 153 00:09:48,970 --> 00:09:51,760 He was a real good top dog who protected the weak 154 00:09:52,640 --> 00:09:54,430 and punished the strong. 155 00:10:14,540 --> 00:10:16,040 What do you like about me? 156 00:10:16,580 --> 00:10:19,000 You're the strongest in Buyeo. 157 00:10:20,960 --> 00:10:25,340 I also get to have Vienna coffee and pork cutlets whenever I want. 158 00:10:26,380 --> 00:10:28,840 And boys don't cling to me anymore. 159 00:10:32,850 --> 00:10:33,850 And? 160 00:10:34,390 --> 00:10:35,390 And? 161 00:10:35,770 --> 00:10:36,810 What else? 162 00:10:39,390 --> 00:10:41,020 That's it. 163 00:10:44,820 --> 00:10:46,400 So if someone stronger appears, 164 00:10:47,490 --> 00:10:49,110 you'll just go to him? 165 00:10:50,860 --> 00:10:51,910 What's wrong? 166 00:10:53,370 --> 00:10:56,950 Is this because of the rumor? 167 00:11:06,090 --> 00:11:07,210 What rumor? 168 00:11:07,300 --> 00:11:09,470 That the Blue Dragon is destroying... 169 00:11:13,180 --> 00:11:16,560 I heard he's picking you all off one by one. 170 00:11:16,640 --> 00:11:18,470 You think I'm fucking scared? 171 00:11:18,560 --> 00:11:19,560 Welcome. 172 00:11:31,320 --> 00:11:33,780 The Technical High bastards didn't collect enough. 173 00:11:33,870 --> 00:11:36,030 Those dumb bastards. 174 00:11:36,990 --> 00:11:38,160 Anyway, it's less than usual. 175 00:11:41,210 --> 00:11:42,580 Where are they? 176 00:11:42,670 --> 00:11:43,670 Don't get hasty. 177 00:11:44,080 --> 00:11:45,840 Times are chaotic, you know? 178 00:11:46,960 --> 00:11:48,710 Just let it slide. 179 00:11:55,680 --> 00:11:56,850 Anyway. 180 00:11:58,350 --> 00:12:01,430 You enjoy your coffee, all right? 181 00:12:03,690 --> 00:12:04,730 See you at school. 182 00:12:07,060 --> 00:12:08,190 Hey, Cheol-hong. 183 00:12:10,280 --> 00:12:11,280 Yeah? 184 00:12:13,110 --> 00:12:15,320 I think I left my lunch box at school. 185 00:12:16,820 --> 00:12:18,700 Drop it by the bakery, will you? 186 00:12:22,330 --> 00:12:23,330 You did? 187 00:12:24,460 --> 00:12:27,210 Why did you forget it? 188 00:12:31,300 --> 00:12:32,420 You got a problem? 189 00:12:36,840 --> 00:12:38,890 No, of course not. 190 00:12:39,220 --> 00:12:42,270 Why would I have a problem? 191 00:12:44,190 --> 00:12:45,270 I'll go get it. 192 00:12:48,440 --> 00:12:49,520 Fucking hell. 193 00:12:53,360 --> 00:12:55,150 Fucking bastard. 194 00:12:56,280 --> 00:12:57,870 I ain't his bitch. 195 00:12:59,990 --> 00:13:01,950 I mean, I kind of am. 196 00:13:02,160 --> 00:13:03,330 But still, 197 00:13:03,410 --> 00:13:06,580 why do I gotta go get his fucking lunch box? 198 00:13:06,670 --> 00:13:07,920 Damn it! 199 00:13:10,840 --> 00:13:13,170 When the hell am I gon' get to school? 200 00:13:13,260 --> 00:13:14,970 If you really think about it, 201 00:13:15,050 --> 00:13:17,220 Cheol-hong's the weakest bastard. 202 00:13:17,300 --> 00:13:18,840 How do you know? 203 00:13:19,010 --> 00:13:20,100 That bastard and I 204 00:13:20,970 --> 00:13:22,770 went to the same elementary school. 205 00:13:23,430 --> 00:13:25,326 The three previous top dogs of Agricultural High, 206 00:13:25,350 --> 00:13:27,600 Sun-haeng, Dong-je, and Un-ho, 207 00:13:28,020 --> 00:13:30,480 used to beat him up every day. 208 00:13:31,690 --> 00:13:36,490 They said no one else could touch him and that only they could beat him up, 209 00:13:36,570 --> 00:13:38,450 so he was protected in a way. 210 00:13:39,200 --> 00:13:41,370 Eventually, he became one of them. 211 00:13:42,540 --> 00:13:44,160 Time passed, 212 00:13:44,790 --> 00:13:46,120 and now here he is. 213 00:13:51,170 --> 00:13:55,300 CHEOL-HONG 214 00:13:57,590 --> 00:13:59,300 Fucking bastard. 215 00:13:59,800 --> 00:14:00,800 Where is it? 216 00:14:03,180 --> 00:14:04,600 Damn it. 217 00:14:04,680 --> 00:14:06,100 When packing your bag, 218 00:14:06,180 --> 00:14:09,650 you gotta focus and make sure you pack your lunch box first, 219 00:14:09,730 --> 00:14:11,520 you dipshit. 220 00:14:13,980 --> 00:14:15,400 Damn it! 221 00:14:22,370 --> 00:14:23,870 Fuck, I'm screwed. 222 00:14:24,490 --> 00:14:26,290 Is it my turn now? 223 00:14:34,500 --> 00:14:35,500 Fuck! 224 00:14:39,430 --> 00:14:40,430 Wait. 225 00:14:43,260 --> 00:14:46,060 I'm not really a bad guy, okay? 226 00:14:47,350 --> 00:14:49,270 I'm only a little bad! 227 00:14:53,610 --> 00:14:55,570 Get away from me! 228 00:14:55,650 --> 00:14:56,980 Get lost, fucker! 229 00:14:58,610 --> 00:15:00,740 You fucking bastard! 230 00:15:01,320 --> 00:15:02,820 Hey, wait! 231 00:15:05,030 --> 00:15:06,240 God damn it. 232 00:15:07,790 --> 00:15:09,960 I ain't the real bad guy. 233 00:15:10,040 --> 00:15:11,460 It's the White Tiger! 234 00:15:13,460 --> 00:15:14,460 No! 235 00:15:23,220 --> 00:15:24,430 Please. 236 00:15:24,970 --> 00:15:28,220 Please save me. 237 00:15:28,310 --> 00:15:29,350 I beg you. 238 00:15:29,430 --> 00:15:30,480 I'm sorry. 239 00:15:30,560 --> 00:15:32,650 I'm really sorry. 240 00:15:46,240 --> 00:15:48,450 You're the worst bastard. 241 00:15:49,200 --> 00:15:50,330 I'm sorry. 242 00:15:51,040 --> 00:15:52,790 You leeched onto the White Tiger... 243 00:15:54,000 --> 00:15:55,960 bullied the weak... 244 00:15:57,340 --> 00:15:59,840 and pretended to be strong. 245 00:16:00,760 --> 00:16:04,050 You're the bastard I hate the most. 246 00:16:04,550 --> 00:16:05,930 This right here... 247 00:16:07,010 --> 00:16:10,060 is payback for the hell you made me go through. 248 00:16:12,940 --> 00:16:14,310 The truth is, 249 00:16:14,940 --> 00:16:17,860 we all gotta try to be good people. 250 00:16:18,150 --> 00:16:20,030 You know why? 251 00:16:20,780 --> 00:16:25,740 Because there are more good people than bad in this world! 252 00:16:28,280 --> 00:16:31,370 Anybody who bullies them 253 00:16:31,450 --> 00:16:36,210 should be punished! 254 00:16:45,630 --> 00:16:46,720 I'm gonna 255 00:16:47,680 --> 00:16:48,970 give you a chance 256 00:16:49,600 --> 00:16:51,720 to atone for your sins. 257 00:16:51,810 --> 00:16:52,890 So listen carefully. 258 00:17:18,170 --> 00:17:19,170 Oh jeez. 259 00:17:20,540 --> 00:17:22,590 I'm sorry. 260 00:17:24,010 --> 00:17:25,300 I didn't mean to. 261 00:17:30,180 --> 00:17:32,140 CORN FRIED CHIPS 262 00:17:34,770 --> 00:17:35,810 I'm sorry. 263 00:17:37,060 --> 00:17:38,060 My bad. 264 00:17:59,880 --> 00:18:01,540 - Just stay still. - Not there. 265 00:18:01,630 --> 00:18:03,800 I'll put a line here. 266 00:18:03,880 --> 00:18:05,090 Put it on the right. 267 00:18:05,170 --> 00:18:06,880 I'm gonna do it first. 268 00:18:06,970 --> 00:18:08,010 Get up. 269 00:18:16,430 --> 00:18:17,430 What is it? 270 00:18:23,110 --> 00:18:24,570 - You okay? - You good? 271 00:18:26,690 --> 00:18:27,780 Get up. 272 00:18:38,080 --> 00:18:39,080 Son of a bitch. 273 00:18:49,630 --> 00:18:52,180 Watch where you walk, motherfucker. 274 00:19:12,700 --> 00:19:13,700 Are you okay? 275 00:19:19,370 --> 00:19:20,540 Here's chocolate milk. 276 00:19:20,620 --> 00:19:22,170 Get lost. 277 00:19:34,390 --> 00:19:35,390 Hey. 278 00:19:46,230 --> 00:19:48,940 Why don't you be the student president? 279 00:19:50,150 --> 00:19:53,450 Everyone listens to you and you're strong. 280 00:19:59,370 --> 00:20:00,450 Student president? 281 00:20:06,340 --> 00:20:09,800 "Jung Gyeong-tae of eleventh grade class three is hereby appointed 282 00:20:10,010 --> 00:20:13,720 as the 58th student president of Buyeo Agricultural High School. 283 00:20:14,010 --> 00:20:17,470 Signed by the principal on August 8, 1989." 284 00:20:19,470 --> 00:20:20,930 - Congratulations. - Thank you, sir. 285 00:20:21,480 --> 00:20:22,980 - Do your best. - Yes, sir. 286 00:20:24,480 --> 00:20:25,600 I'll do my best. 287 00:20:50,380 --> 00:20:52,880 Is this the best celebration party you could put together? 288 00:20:54,170 --> 00:20:55,720 The guys are at the hospital. 289 00:20:57,590 --> 00:20:59,150 What about the Technical High bastards? 290 00:20:59,930 --> 00:21:01,810 I called them up a while ago, 291 00:21:02,810 --> 00:21:04,060 but times are chaotic. 292 00:21:05,020 --> 00:21:06,980 Everyone's heard about the Blue Dragon 293 00:21:08,110 --> 00:21:09,360 and how violent he is. 294 00:21:10,520 --> 00:21:12,150 You should have Kaoliang liquor. 295 00:21:36,010 --> 00:21:37,010 Attention. 296 00:21:37,050 --> 00:21:39,600 We rented out this whole place 297 00:21:39,680 --> 00:21:41,930 to celebrate the White Tiger gettin' elected. 298 00:21:43,680 --> 00:21:45,350 Let's all have a good time! 299 00:21:45,430 --> 00:21:46,890 - Aight! - Aight! 300 00:21:50,270 --> 00:21:52,650 Here's to Student President Jung Gyeong-tae! 301 00:21:52,730 --> 00:21:55,570 - Cheers! - Cheers! 302 00:21:55,650 --> 00:21:58,030 - Drink up! - Yeah! 303 00:22:09,420 --> 00:22:11,710 Any student president worth his salt 304 00:22:11,790 --> 00:22:14,210 gotta look good like the White Tiger. 305 00:22:14,550 --> 00:22:17,050 Bum-tae don't got the looks. 306 00:22:17,130 --> 00:22:18,590 - Am I right? - Yeah. 307 00:22:18,680 --> 00:22:20,890 - The White Tiger's better. - That's right. 308 00:22:25,600 --> 00:22:26,850 It's an honor. 309 00:22:32,310 --> 00:22:36,030 I only ran for student president because you told me to, 310 00:22:36,110 --> 00:22:37,860 but I knew I wasn't right for it. 311 00:22:38,490 --> 00:22:40,280 Let me pour you a drink. 312 00:22:42,120 --> 00:22:44,580 You're meant to be student president, Gyeong-tae. 313 00:22:45,200 --> 00:22:46,200 Right? 314 00:22:52,630 --> 00:22:53,880 Maybe it's the weather, 315 00:22:53,960 --> 00:22:56,710 but the alcohol tastes so damn good! 316 00:23:02,800 --> 00:23:04,640 Everything I say now, 317 00:23:05,220 --> 00:23:08,480 y'all gotta take to your graves. 318 00:23:08,560 --> 00:23:09,560 - Okay. - Go on. 319 00:23:11,810 --> 00:23:12,900 The Blue Dragon... 320 00:23:16,070 --> 00:23:17,070 is Byeong-tae. 321 00:23:18,900 --> 00:23:19,950 The Blue Dragon? 322 00:23:20,030 --> 00:23:21,660 Just shut up and eat. 323 00:23:21,740 --> 00:23:22,780 Right. 324 00:23:22,860 --> 00:23:24,830 You must be the White Tiger then. 325 00:23:24,910 --> 00:23:25,950 We can be anyone. 326 00:23:26,030 --> 00:23:27,160 You bastards! 327 00:23:28,160 --> 00:23:31,370 This secret warehouse is where Byeong-tae trains to kill, okay? 328 00:23:31,460 --> 00:23:33,670 Stop stuffing your faces and look around! 329 00:23:34,210 --> 00:23:35,210 Look! 330 00:23:35,710 --> 00:23:36,840 Y'all don't see this? 331 00:23:38,300 --> 00:23:39,630 He has a point. 332 00:23:40,010 --> 00:23:41,260 - Seems right. - Yeah. 333 00:23:43,800 --> 00:23:44,930 Here's the plan. 334 00:23:46,390 --> 00:23:48,640 At the celebration party tomorrow, 335 00:23:48,970 --> 00:23:50,310 get the White Tiger drunk. 336 00:23:51,440 --> 00:23:52,270 Drunk? 337 00:23:52,350 --> 00:23:53,690 We'll get our chance... 338 00:23:55,730 --> 00:23:56,980 when he gets drunk. 339 00:24:00,690 --> 00:24:01,780 - "We"? - "We"? 340 00:24:05,320 --> 00:24:06,410 Thanks, y'all. 341 00:24:07,490 --> 00:24:10,700 From now on, y'all won't get beat up no more. 342 00:24:12,080 --> 00:24:14,630 - Long live our president! - Yeah! 343 00:24:14,710 --> 00:24:16,250 This is great! 344 00:24:19,800 --> 00:24:21,880 You can't smoke in here. 345 00:24:21,970 --> 00:24:22,880 You gotta go out. 346 00:24:22,970 --> 00:24:23,970 All right. 347 00:24:29,390 --> 00:24:31,680 Hey, where are you going? 348 00:24:33,190 --> 00:24:34,690 I might go see Seon-hwa. 349 00:24:35,190 --> 00:24:37,190 You wanna come with? 350 00:24:37,520 --> 00:24:41,400 No, I don't deserve to see someone like Princess Seon-hwa. 351 00:24:41,690 --> 00:24:44,860 We'll pay for the food, so you just go. 352 00:24:44,950 --> 00:24:47,320 Y'all finish up. I'm going. 353 00:24:47,410 --> 00:24:48,950 - Okay. - Bye. 354 00:24:50,240 --> 00:24:51,790 Ma'am, how much is everything? 355 00:25:15,140 --> 00:25:16,480 I was tired of waiting. 356 00:25:17,650 --> 00:25:19,020 You should've got me first. 357 00:25:19,400 --> 00:25:20,940 Why'd you take so long? 358 00:25:26,490 --> 00:25:28,490 Your mask is so shit. 359 00:25:45,170 --> 00:25:46,300 Damn it, where is he? 360 00:25:46,380 --> 00:25:47,720 Oh, shit. 361 00:25:47,800 --> 00:25:49,300 You asshole! 362 00:25:56,270 --> 00:25:59,060 You ain't the real Blue Dragon. 363 00:26:06,740 --> 00:26:08,780 What the hell? 364 00:26:11,910 --> 00:26:13,160 You ain't drunk? 365 00:26:13,580 --> 00:26:15,620 I thought you drank a lot. 366 00:26:16,790 --> 00:26:18,620 Damn it, I'm screwed. 367 00:26:22,090 --> 00:26:23,090 Listen, Gyeong-tae. 368 00:26:25,300 --> 00:26:27,090 Was it you, you rat? 369 00:26:28,010 --> 00:26:29,220 I'm innocent. 370 00:26:30,180 --> 00:26:31,550 Someone forced me. 371 00:26:31,680 --> 00:26:32,720 Who? 372 00:26:36,810 --> 00:26:37,810 Over there. 373 00:26:49,150 --> 00:26:50,150 God damn. 374 00:26:52,280 --> 00:26:56,120 Simply put, our strategy is to play tricks. 375 00:26:56,870 --> 00:26:58,000 Let me explain. 376 00:26:58,330 --> 00:27:00,420 Six Blue Dragons are gonna attack... 377 00:27:00,500 --> 00:27:02,500 The White Tiger won't fall for it. 378 00:27:02,580 --> 00:27:03,790 I know that. 379 00:27:03,880 --> 00:27:06,460 That's why I said we're gonna play tricks. 380 00:27:08,970 --> 00:27:09,970 That means 381 00:27:10,430 --> 00:27:12,590 only one Blue Dragon will be real. 382 00:27:14,430 --> 00:27:17,020 Only one is gonna have a strong punch and kick. 383 00:27:18,060 --> 00:27:22,400 Beating up six weak bastards is gonna make him drop his guard. 384 00:27:22,480 --> 00:27:24,900 Right at that moment, 385 00:27:24,980 --> 00:27:27,480 he's gonna get hit by the real punch. 386 00:27:27,730 --> 00:27:31,610 He won't know who hit him and will just keep beating our asses. 387 00:27:31,700 --> 00:27:33,370 Right then, 388 00:27:33,450 --> 00:27:35,620 a powerful kick is gonna hit him again. 389 00:27:37,120 --> 00:27:38,120 Got it? 390 00:27:38,160 --> 00:27:40,580 We just gotta repeat that. 391 00:27:41,160 --> 00:27:42,830 So we're just gettin' whooped? 392 00:27:43,330 --> 00:27:45,880 When have we not been whooped, you idiot? 393 00:27:46,040 --> 00:27:47,340 What if it fails? 394 00:27:48,550 --> 00:27:49,550 If the plan fails? 395 00:27:51,050 --> 00:27:52,050 Well, 396 00:27:53,090 --> 00:27:54,220 it'll be over for us. 397 00:28:00,890 --> 00:28:02,890 So y'all tried to get me drunk. 398 00:28:06,610 --> 00:28:07,610 The thing is, 399 00:28:08,070 --> 00:28:10,440 even ten bottles of soju don't get me drunk. 400 00:28:11,950 --> 00:28:13,240 Hey, you losers. 401 00:28:14,740 --> 00:28:15,950 So you're all the Blue Dragon? 402 00:28:20,950 --> 00:28:21,960 I doubt it. 403 00:28:30,550 --> 00:28:31,800 I gotta retreat. 404 00:28:34,720 --> 00:28:36,390 - Gather up! - Come on. 405 00:28:42,430 --> 00:28:43,440 Replicate! 406 00:29:00,330 --> 00:29:02,790 - You scared? - What's the matter? 407 00:29:36,320 --> 00:29:39,280 Y'all came up with a good plan. 408 00:29:41,080 --> 00:29:42,580 - Tactic three! - Tactic three! 409 00:29:44,540 --> 00:29:45,580 You asshole! 410 00:29:48,540 --> 00:29:49,630 Get ready. 411 00:29:52,210 --> 00:29:53,670 Hey! Damn it. 412 00:30:17,820 --> 00:30:20,240 Who the hell are you? 413 00:30:26,080 --> 00:30:27,660 Answer me, you fucker. 414 00:30:46,100 --> 00:30:47,270 Who are you? 415 00:30:47,350 --> 00:30:49,310 Shut up and get... 416 00:30:51,060 --> 00:30:52,860 Did that bastard run off? 417 00:30:54,230 --> 00:30:55,230 Damn it. 418 00:30:57,320 --> 00:30:58,610 Who the hell are you? 419 00:31:13,500 --> 00:31:14,500 Ji-yeong? 420 00:31:17,130 --> 00:31:20,720 Gyeong-tae ain't gonna leave us be if he finds out who we are. 421 00:31:21,220 --> 00:31:23,010 I'm used to gettin' my ass whooped, 422 00:31:23,090 --> 00:31:25,680 so a little more won't make a difference. 423 00:31:25,760 --> 00:31:27,310 But that ain't the case for you. 424 00:31:27,560 --> 00:31:29,310 You got a bright future ahead. 425 00:31:31,230 --> 00:31:32,230 What about you? 426 00:31:39,440 --> 00:31:40,700 I ain't like you. 427 00:31:43,490 --> 00:31:44,620 I lost my chance. 428 00:31:46,620 --> 00:31:50,120 I'm going to be whooped all my life and die at some point anyway. 429 00:31:52,960 --> 00:31:54,250 That's a load of bull. 430 00:31:56,710 --> 00:31:57,710 Why? 431 00:31:58,840 --> 00:32:00,630 Why should that be your life? 432 00:32:01,970 --> 00:32:02,970 Hey. 433 00:32:03,800 --> 00:32:06,720 Life ain't something you can just throw away. 434 00:32:07,680 --> 00:32:09,970 Every life is precious, okay? 435 00:32:10,060 --> 00:32:12,480 But you don't even value your own life. 436 00:32:12,560 --> 00:32:14,350 That's why all them bastards... 437 00:32:16,190 --> 00:32:19,360 and even our dads don't take you seriously! 438 00:32:20,690 --> 00:32:23,030 You're precious to me! 439 00:32:24,450 --> 00:32:26,240 You damn idiot. 440 00:32:34,460 --> 00:32:35,710 All right, I'm sorry. 441 00:32:37,290 --> 00:32:38,500 I'm gonna change. 442 00:32:40,210 --> 00:32:41,630 I'm gonna protect... 443 00:32:43,550 --> 00:32:44,840 both of us. 444 00:32:49,930 --> 00:32:51,060 Just... 445 00:32:52,480 --> 00:32:55,060 protect yourself, okay? 446 00:33:02,240 --> 00:33:03,240 Okay. 447 00:33:06,410 --> 00:33:07,530 Let's go home. 448 00:33:14,080 --> 00:33:15,420 You idiot. 449 00:33:25,260 --> 00:33:27,220 I seriously can't stand y'all. 450 00:33:27,300 --> 00:33:28,300 You hear me? 451 00:33:34,390 --> 00:33:37,190 As soon as Gyeong-tae became the student president, 452 00:33:37,270 --> 00:33:39,440 he's missed several days already. 453 00:33:40,480 --> 00:33:41,650 Anyone know why? 454 00:33:45,530 --> 00:33:48,410 If y'all can get in touch, tell him to come back 455 00:33:48,740 --> 00:33:52,370 and that the vice principal's gotta talk to him about his duties. 456 00:33:52,700 --> 00:33:53,910 - Yes, sir. - Yes, sir. 457 00:33:54,000 --> 00:33:55,080 That's it for today. 458 00:33:55,290 --> 00:33:56,960 Attention. Bow. 459 00:33:57,290 --> 00:33:59,000 - Thank you, sir. - Thank you, sir. 460 00:34:01,130 --> 00:34:05,050 Leave your chairs on your desks before y'all go. 461 00:34:05,380 --> 00:34:06,420 - Okay. - Okay. 462 00:34:07,050 --> 00:34:10,010 Y'all think the White Tiger ran off back to Asan 463 00:34:10,090 --> 00:34:11,930 after getting his ass kicked? 464 00:34:12,010 --> 00:34:14,310 There's no way of knowin' what he's up to. 465 00:34:14,390 --> 00:34:15,980 I bet he got scared. 466 00:34:16,600 --> 00:34:18,650 He got hit real good a couple of times. 467 00:34:18,730 --> 00:34:21,650 I hope he just disappears. 468 00:34:22,980 --> 00:34:25,280 I should've finished him off then. 469 00:34:25,530 --> 00:34:27,030 But he's just too strong. 470 00:34:28,860 --> 00:34:29,860 I'm sorry. 471 00:34:29,910 --> 00:34:31,910 - Don't be. - You shouldn't be. 472 00:34:31,990 --> 00:34:33,490 Don't say that. 473 00:34:33,580 --> 00:34:36,500 We didn't get beat up today because you got rid of 474 00:34:36,580 --> 00:34:38,210 all the other bastards. 475 00:34:38,620 --> 00:34:42,130 I'm so happy thinkin' about not gettin' whooped. 476 00:34:42,210 --> 00:34:43,540 Same here. 477 00:34:43,630 --> 00:34:46,800 I'm gettin' fat now that I can actually eat in peace. 478 00:34:53,640 --> 00:34:54,640 Wait. 479 00:35:07,360 --> 00:35:08,360 What the heck? 480 00:35:09,820 --> 00:35:11,530 Ain't this jitterbug? 481 00:35:15,620 --> 00:35:16,620 Dad! 482 00:35:17,330 --> 00:35:18,330 Hey. 483 00:35:19,960 --> 00:35:23,540 You doin' well at school and not gettin' whooped? 484 00:35:23,630 --> 00:35:25,000 How are you here? 485 00:35:25,090 --> 00:35:26,340 It's a funny story. 486 00:35:27,300 --> 00:35:29,970 I signed a pledge that I wouldn't dance no more, 487 00:35:30,380 --> 00:35:31,590 and they let me go. 488 00:35:32,050 --> 00:35:33,340 You're not gonna dance? 489 00:35:34,390 --> 00:35:37,100 Well, the law won't let me. 490 00:35:38,020 --> 00:35:41,850 Anyway, I was dancing for the last time. 491 00:35:43,190 --> 00:35:44,940 What are you gonna do now? 492 00:35:46,230 --> 00:35:47,440 What else can I do? 493 00:35:48,530 --> 00:35:51,990 I'm gonna stop gettin' into trouble and find work. 494 00:35:53,030 --> 00:35:55,450 I mean, all I got left 495 00:35:56,660 --> 00:35:57,950 is my own body. 496 00:36:07,300 --> 00:36:08,300 My goodness. 497 00:36:08,420 --> 00:36:10,010 - Mom. - Oh, you're here. 498 00:36:12,510 --> 00:36:13,720 I almost had a heart attack. 499 00:36:17,390 --> 00:36:18,510 What happened? 500 00:36:28,820 --> 00:36:30,400 You always get into trouble. 501 00:36:33,910 --> 00:36:35,700 You always make me worry. 502 00:36:40,700 --> 00:36:43,330 You came out of nowhere and nearly gave me a stroke. 503 00:36:48,210 --> 00:36:50,800 I mean, seriously. 504 00:36:53,550 --> 00:36:56,930 Were we sworn enemies in our past lives or something? 505 00:37:00,680 --> 00:37:02,980 Why do you make my life so hard? 506 00:37:05,140 --> 00:37:07,810 I'm really sorry. 507 00:37:08,730 --> 00:37:12,650 I've done you completely wrong. 508 00:37:13,900 --> 00:37:16,740 I'm sorry for makin' your life hard. 509 00:37:20,160 --> 00:37:22,330 I'm gonna be a better man, so don't cry. 510 00:37:22,410 --> 00:37:24,120 Come on. 511 00:37:27,880 --> 00:37:30,710 You make my life so damn hard... 512 00:37:33,010 --> 00:37:35,680 but I still missed you so much. 513 00:37:37,550 --> 00:37:38,850 My goodness. 514 00:37:39,430 --> 00:37:41,890 I wasn't even gone long. 515 00:37:45,230 --> 00:37:47,400 All right. 516 00:37:48,230 --> 00:37:49,980 Let's head into town 517 00:37:50,190 --> 00:37:51,940 and get some jjajangmyeon 518 00:37:52,780 --> 00:37:55,650 and the fried dumplings you like. 519 00:37:56,490 --> 00:37:57,910 Fried dumplings? 520 00:37:58,610 --> 00:37:59,820 Yeah. 521 00:37:59,910 --> 00:38:02,290 I know you go crazy for them. 522 00:38:07,250 --> 00:38:08,460 You son of a bitch! 523 00:38:32,440 --> 00:38:34,230 So you also one of them? 524 00:38:35,610 --> 00:38:38,150 No, I ain't. I swear. 525 00:38:48,830 --> 00:38:49,830 So who is it? 526 00:38:52,040 --> 00:38:53,130 Byeong-tae. 527 00:38:57,590 --> 00:39:00,970 You expect me to fucking believe that? 528 00:39:02,010 --> 00:39:03,100 Jang Byeong-tae. 529 00:39:05,930 --> 00:39:07,390 It's Jang Byeong-tae. 530 00:39:20,990 --> 00:39:22,200 It don't matter... 531 00:39:23,820 --> 00:39:25,330 wherever you are. 532 00:39:26,870 --> 00:39:28,660 I'm gonna finish you off. 533 00:39:35,590 --> 00:39:36,910 Byeong-tae, it's the White Tiger. 534 00:39:40,590 --> 00:39:41,840 He's callin' for you. 535 00:39:58,230 --> 00:39:59,320 Start over. 536 00:40:07,620 --> 00:40:09,000 This is punishment. 537 00:40:10,710 --> 00:40:12,210 Since you hit me, 538 00:40:12,830 --> 00:40:14,670 I'm gonna pay it back ten times. 539 00:40:19,380 --> 00:40:21,380 It's not like I dislike you or anything, 540 00:40:22,680 --> 00:40:25,140 so give up before I break your limbs. 541 00:40:26,220 --> 00:40:27,640 Bum-tae's who I want. 542 00:40:46,490 --> 00:40:47,870 It's Byeong-tae. 543 00:40:47,950 --> 00:40:48,950 The Blue Dragon. 544 00:40:58,250 --> 00:40:59,960 You're fucking kidding me. 545 00:41:01,880 --> 00:41:03,260 So it was you. 546 00:41:05,890 --> 00:41:06,890 What happened? 547 00:41:07,350 --> 00:41:09,810 You get trained by a pro fighter or something? 548 00:41:14,480 --> 00:41:16,080 I wasn't the only one doing the hitting. 549 00:41:17,190 --> 00:41:18,730 She fought back hard. 550 00:41:22,440 --> 00:41:24,200 I'm gonna kill you. 551 00:41:27,450 --> 00:41:28,450 Hey, Bum-tae. 552 00:41:29,530 --> 00:41:30,910 I already know it's you. 553 00:41:31,870 --> 00:41:33,040 Why keep the mask on? 554 00:41:33,120 --> 00:41:39,130 DRAGON 555 00:41:39,460 --> 00:41:40,710 I ain't Bum-tae. 556 00:41:50,890 --> 00:41:52,220 I'm the Blue Dragon. 557 00:41:57,560 --> 00:41:58,600 Blue Dragon? 558 00:42:01,980 --> 00:42:03,570 What a cocky bastard. 559 00:42:08,490 --> 00:42:09,490 All right. 560 00:42:12,410 --> 00:42:14,330 I'll fuck you up like the bum you are. 561 00:42:28,590 --> 00:42:30,430 No matter how much training you got, 562 00:42:30,970 --> 00:42:32,430 keep in mind I'm the White Tiger. 563 00:42:32,970 --> 00:42:34,470 Well, I'm the Blue Dragon! 564 00:42:45,440 --> 00:42:46,780 I told you I'm the White Tiger. 565 00:42:48,610 --> 00:42:51,570 And I'm the Blue Dragon! 566 00:43:05,050 --> 00:43:06,340 Stop! 567 00:43:07,050 --> 00:43:08,670 - Ji-yeong. - Stop! 568 00:43:09,630 --> 00:43:10,890 I told you. 569 00:43:11,800 --> 00:43:14,220 I'm gonna fuck you up. 570 00:43:16,220 --> 00:43:17,220 Byeong-tae... 571 00:43:31,990 --> 00:43:33,030 What's so funny? 572 00:43:39,540 --> 00:43:41,420 You must be out of your fucking mind. 573 00:44:00,230 --> 00:44:01,390 You see... 574 00:44:03,770 --> 00:44:05,860 I remembered something while getting hit. 575 00:44:09,900 --> 00:44:10,900 I've been 576 00:44:12,490 --> 00:44:14,160 whooped so much... 577 00:44:17,160 --> 00:44:18,620 that what you're doing... 578 00:44:19,950 --> 00:44:21,160 don't hurt a bit. 579 00:44:21,620 --> 00:44:23,620 You son of a bitch. 580 00:44:44,600 --> 00:44:46,310 Keep tellin' yourself that 581 00:44:46,980 --> 00:44:48,360 and eventually, you'll die. 582 00:44:53,400 --> 00:44:54,410 Why? 583 00:44:55,530 --> 00:44:57,320 Why should that be your life? 584 00:44:58,620 --> 00:45:01,500 Life ain't something you can just throw away. 585 00:45:02,370 --> 00:45:04,960 Every life is precious, okay? 586 00:45:06,960 --> 00:45:09,340 You're precious to me! 587 00:45:18,010 --> 00:45:19,140 I'm gonna 588 00:45:20,140 --> 00:45:21,270 kill you tonight. 589 00:45:23,350 --> 00:45:24,690 If I don't kill you... 590 00:45:26,150 --> 00:45:27,400 I'm gonna kill myself. 591 00:45:28,980 --> 00:45:32,360 You won't get away with hittin' Ji-yeong! 592 00:45:35,700 --> 00:45:36,990 Fuck. 593 00:45:55,840 --> 00:45:56,880 I'm gonna kill you. 594 00:46:18,240 --> 00:46:19,240 Just give up. 595 00:46:20,660 --> 00:46:22,910 Or you'll really end up dead! 596 00:46:33,630 --> 00:46:34,630 Fuck you! 597 00:46:40,140 --> 00:46:41,970 It don't hurt a bit. 598 00:46:43,600 --> 00:46:45,180 I got whooped last week, 599 00:46:46,020 --> 00:46:47,270 last month, 600 00:46:47,980 --> 00:46:49,480 and my whole damn life. 601 00:46:50,400 --> 00:46:51,810 This ain't a big deal. 602 00:47:17,380 --> 00:47:18,380 Stop... 603 00:47:36,690 --> 00:47:40,740 YOU GOT THIS, JANG BYEONG-TAE! 604 00:47:43,450 --> 00:47:45,580 What are you doing? 605 00:47:45,660 --> 00:47:47,830 Don't do it, Byeong-tae. 606 00:47:49,120 --> 00:47:51,170 Please don't do it. 607 00:47:53,630 --> 00:47:55,090 No, Byeong-tae! 608 00:48:03,890 --> 00:48:08,930 YOU GOT THIS, JANG BYEONG-TAE! 609 00:48:27,830 --> 00:48:28,830 You scared? 610 00:48:31,080 --> 00:48:32,330 You scared of this? 611 00:48:41,380 --> 00:48:42,380 Gyeong-tae. 612 00:48:45,430 --> 00:48:47,390 Then imagine how scared we were. 613 00:48:53,520 --> 00:48:56,690 Do you know how it feels to wake up hating your life... 614 00:48:58,360 --> 00:49:00,440 because you're scared of going to school? 615 00:49:01,900 --> 00:49:04,240 You know how it feels to be so sick of gettin' whooped... 616 00:49:08,080 --> 00:49:10,450 that you just wanna die? 617 00:49:11,450 --> 00:49:12,830 Do you? 618 00:49:25,220 --> 00:49:26,430 From now on... 619 00:49:28,600 --> 00:49:29,930 if something like this 620 00:49:30,930 --> 00:49:32,350 ever happens again, 621 00:49:33,520 --> 00:49:35,230 I'm gonna shatter your limbs 622 00:49:35,940 --> 00:49:38,400 so you don't ever walk again. 623 00:49:38,610 --> 00:49:40,320 Fucking hell. 624 00:49:40,900 --> 00:49:42,030 Got it? 625 00:49:44,570 --> 00:49:46,570 Do you understand? 626 00:51:12,910 --> 00:51:14,120 Teenage angst. 627 00:51:20,710 --> 00:51:22,790 It's like a raging storm 628 00:51:23,380 --> 00:51:25,670 or a vicious whirlpool. 629 00:51:36,720 --> 00:51:40,140 They say it's normal to fight, 630 00:51:42,190 --> 00:51:45,190 and they'd let it slide saying that it's part of being a teenager. 631 00:52:05,790 --> 00:52:07,090 But that's just 632 00:52:08,050 --> 00:52:09,670 taking the bullies' side. 633 00:52:10,090 --> 00:52:12,130 It ain't what the victims think. 634 00:52:19,680 --> 00:52:21,810 If you think from the victims' perspective, 635 00:52:22,730 --> 00:52:25,810 you can't say such nonsense. 636 00:53:05,850 --> 00:53:07,360 Whatever they call it, 637 00:53:08,440 --> 00:53:12,190 they shouldn't let the strong bastards bully the weak. 638 00:53:37,390 --> 00:53:39,100 And if that can't be done... 639 00:53:43,140 --> 00:53:44,640 then I gotta get it done. 640 00:53:53,990 --> 00:53:55,110 Cut. Okay. 641 00:53:57,360 --> 00:54:02,330 HERE'S TO THE YOUTH OF THE WORLD 642 00:54:21,760 --> 00:54:22,816 YOO SEUNG-HO (SEO DONG-KYU) 643 00:54:22,840 --> 00:54:25,560 TO ALL THE PEOPLE WHO WORKED ON THE SHOW, IT WAS AN HONOR, THANK YOU! 644 00:54:32,890 --> 00:54:36,480 A SHORT BUT SWEET APPEARANCE KIM JUNG-TAE 645 00:54:40,480 --> 00:54:42,530 THANKS TO BOYHOOD FOR WARMING MY HEART JOO IN-YOUNG 646 00:54:42,610 --> 00:54:44,570 A VERY WARM AND REFRESHING EXPERIENCE CHO JI-HYEON 647 00:54:48,700 --> 00:54:52,250 BOYS, BE AMBITIOUS! GYEONG-TAE'S MOM, HAN MI-HWA 648 00:54:53,790 --> 00:54:55,396 A PASSIONATE BOYHOOD EXPERIENCE WITH THE TRIANGLE 649 00:54:55,420 --> 00:54:56,976 WISHING YOU THE BEST, BOYHOOD! YUN TAE-HA 650 00:54:57,000 --> 00:55:00,340 I HAD A GREAT TIME, THANK YOU HAN DONG-WON 651 00:55:04,380 --> 00:55:07,340 JUNG SANG-HOON LAUGHS ABOUNDED ON SET 652 00:55:13,060 --> 00:55:16,020 WISHING BOYHOOD A SUCCESS! ACTOR YANG HONG-JU 653 00:55:20,190 --> 00:55:21,416 I'M NICER THAN I LOOK KIM SIN-YOUNG 654 00:55:21,440 --> 00:55:22,716 I'M GOING TO MISS EVERYONE JEON HEE-JUNG 655 00:55:22,740 --> 00:55:24,300 A MIDSUMMER NIGHT'S DREAM SHIN YOON-JUNG 656 00:55:26,570 --> 00:55:27,950 I'VE LEARNED A LOT FROM EVERYONE 657 00:55:28,030 --> 00:55:29,990 THANK YOU. LET'S GO BOYHOOD! LEE JAE-HAK 658 00:55:31,790 --> 00:55:33,346 I WAS GRATEFUL TO SHOOT EVEN IN THE HEAT 659 00:55:33,370 --> 00:55:35,450 THANK YOU FOR THE EXPERIENCE PARK GUN-JU (CHO SANG-U) 660 00:55:37,000 --> 00:55:38,960 ALTHOUGH THIS MARKS THE END FOR BOYHOOD 661 00:55:39,040 --> 00:55:40,960 I'M GOING TO KEEP WORKING HARD! KIM YOON-BAE 662 00:55:42,630 --> 00:55:43,880 LOVE YOU ALL! JUNG TAE-SOO 663 00:55:43,970 --> 00:55:45,526 I LEARNED SO MUCH. THANK YOU! LEE TAE-HEE 664 00:55:45,550 --> 00:55:46,950 THANK YOU AND I LOVE YOU KIM GWAN-MO 665 00:55:49,220 --> 00:55:52,600 YOU WERE GREAT, KANG DAE-JIN. I LOVE YOU. HEO GEON-YOUNG 666 00:55:57,310 --> 00:56:00,320 WELL DONE, EVERYONE. I LOVE YOU, BOYHOOD. KANG HEE-MAN 667 00:56:03,280 --> 00:56:05,610 THANK YOU FOR LETTING ME RELIVE MY BOYHOOD IN MY THIRTIES! 668 00:56:05,690 --> 00:56:06,740 PARK JU-A 669 00:56:13,160 --> 00:56:15,386 I'M GLAD TO HAVE EXPERIENCED THE LIFE OF A TEACHER OF THIS TIME 670 00:56:15,410 --> 00:56:16,790 THANK YOU RA JAE-UNG 671 00:56:20,420 --> 00:56:21,960 THE TROIKA IS THE BEST LEE BIN 672 00:56:22,050 --> 00:56:24,470 ONE OF THE TROIKA OF BUYEO! KIM SOO-JIN 673 00:56:24,550 --> 00:56:25,696 ATTENTION, BOW! CLASS REP SHIN SONG 674 00:56:25,720 --> 00:56:27,446 IT WAS AN HONOR, PARK JUNG-WOO THANK YOU, LEE DO-HOON 675 00:56:27,470 --> 00:56:28,736 THANK YOU FOR THE MEMORIES AND EXPERIENCE JUNG HYUNG-SEOK 676 00:56:28,760 --> 00:56:30,406 IT WAS AN HONOR TO BE A PART OF THIS TEAM PARK SANG-WON 677 00:56:30,430 --> 00:56:32,850 SUMMER AND BOYHOOD ARE THE BEST! EDITING TEAM 678 00:56:32,930 --> 00:56:34,656 THIS WAS A VERY MEANINGFUL EXPERIENCE FOR ME. 679 00:56:34,680 --> 00:56:36,000 THANK YOU TO EVERYONE! LEE GUN-HEE 680 00:56:38,140 --> 00:56:41,230 IT WAS A JOY TO BE PART OF BOYHOOD YOO YOUNG-GEUN 681 00:56:41,310 --> 00:56:43,650 WE LOVE BOYHOOD 682 00:56:43,730 --> 00:56:45,780 A VERY PASSIONATE AND SPECIAL STORY ABOUT BOYHOOD! 683 00:56:45,860 --> 00:56:47,570 I HAVEN'T LOST YET! JUNG YOON-JAE 684 00:56:49,820 --> 00:56:53,620 JUST HAVE FUN, LIFE IS A PARTY! SEO HYUN-CHUL 685 00:56:55,870 --> 00:56:57,780 I GAVE IT MY ALL IN EVERY MOMENT OF FILMING! 686 00:56:57,870 --> 00:56:59,830 IT WAS AN HONOR, THANK YOU! LEE SANG-JIN 687 00:56:59,910 --> 00:57:03,830 LOOK CAREFULLY, THIS IS A SPECIAL SKILL KIM JEONG-JIN 688 00:57:03,920 --> 00:57:06,830 THANK YOU TO EVERYONE WHO WAS A PART OF BOYHOOD 689 00:57:06,920 --> 00:57:08,566 THE RADIANCE OF YOUTH, BOYHOOD KANG HYE-WON 690 00:57:08,590 --> 00:57:11,550 BOYHOOD, THE BEST GIFT! 691 00:57:11,640 --> 00:57:13,470 LOVE YOU ALL! LEE SI-WOO 692 00:57:13,550 --> 00:57:15,850 DON'T MESS WITH ME, I'M THE BLACK WIDOW 693 00:57:15,930 --> 00:57:17,930 BOYHOOD IS IN MY HANDS LEE SUN-BIN (PARK JI-YEONG) 694 00:57:18,020 --> 00:57:19,890 I SPENT MY LIFE PRETENDING NOT TO BE BYEONG-TAE 695 00:57:19,980 --> 00:57:22,360 I WAS SO HAPPY TO SHOW MY TRUE SELF 696 00:57:22,440 --> 00:57:23,916 BYEONG-TAE MUST COME BACK LET'S GO AGAIN! 697 00:57:23,940 --> 00:57:26,230 PASSIONATE YOUTHS CAME TOGETHER TO FILM THIS SHOW 698 00:57:26,320 --> 00:57:30,200 OUR BOYHOOD ISN'T OVER JUST YET! DIRECTOR LEE MYEONG-U 699 00:57:56,560 --> 00:57:57,810 Apparently, people in Seoul 700 00:57:58,690 --> 00:58:00,190 don't confess their love. 701 00:58:02,190 --> 00:58:03,320 They just kiss. 702 00:58:05,320 --> 00:58:06,950 Ain't that too much? 703 00:58:08,110 --> 00:58:10,740 How do they kiss if they ain't even dating? 704 00:58:10,990 --> 00:58:13,200 That's just what people in Seoul do. 705 00:58:15,370 --> 00:58:16,370 So you're saying... 706 00:58:17,620 --> 00:58:19,460 you're gonna kiss me? 707 00:58:23,420 --> 00:58:26,760 Well, I ain't gonna do it if you don't want to. 708 00:58:27,680 --> 00:58:29,760 So you gonna do it or not? 709 00:58:29,840 --> 00:58:31,810 That depends on you. 710 00:58:32,060 --> 00:58:35,180 I'll do it if you want, but it's fine if you don't. 711 00:58:36,270 --> 00:58:37,440 Damn it. 712 00:58:39,810 --> 00:58:41,940 You wanna do it or not? 713 00:58:42,020 --> 00:58:43,020 I want to... 714 00:58:44,440 --> 00:58:46,700 do it if you also wanna do it. 715 00:58:54,080 --> 00:58:55,500 - Do it. - What? 716 00:58:58,620 --> 00:58:59,620 Kiss me. 717 00:59:55,390 --> 00:59:56,390 Hey. 718 01:00:01,810 --> 01:00:07,820 YOU GOT THIS, JANG BYEONG-TAE! 719 01:00:10,610 --> 01:00:16,620 THE END