1 00:00:31,640 --> 00:00:34,060 BOYHOOD 2 00:00:34,140 --> 00:00:35,220 "Jung Gyeong-tae"? 3 00:00:35,310 --> 00:00:36,520 It's Jang Byeong-tae. 4 00:00:36,600 --> 00:00:38,980 I'm saying the patient's name is Jung Gyeong-tae. 5 00:00:42,230 --> 00:00:45,530 ASAN BUKSAN HIGH SCHOOL JUNG GYEONG-TAE 6 00:00:51,240 --> 00:00:52,450 Buyeo 7 00:00:53,370 --> 00:00:55,990 is ours now, got it? 8 00:00:56,660 --> 00:00:59,660 Let's whoop those bastards from Technical and Commercial High! 9 00:01:00,120 --> 00:01:01,710 This is our chance 10 00:01:01,790 --> 00:01:04,420 to make this place ours! 11 00:01:04,500 --> 00:01:08,050 - Let's go! - Let's go! 12 00:01:09,340 --> 00:01:10,380 Let's get it! 13 00:01:12,390 --> 00:01:15,060 We got the White Tiger of Asan on our side. 14 00:01:16,060 --> 00:01:18,390 Buyeo is finally ours now. 15 00:01:18,480 --> 00:01:19,430 Am I right? 16 00:01:19,810 --> 00:01:22,900 - Yeah! - Yeah! 17 00:01:36,370 --> 00:01:42,370 EPISODE 2. MY DEAR, DO NOT CROSS THAT RIVER 18 00:01:57,010 --> 00:01:59,680 So how's school treating you? 19 00:02:00,600 --> 00:02:04,600 Well, it's just like how it always was... 20 00:02:07,480 --> 00:02:09,070 That's what I thought, 21 00:02:09,150 --> 00:02:10,440 but the kids are nice. 22 00:02:12,110 --> 00:02:13,110 They are, right? 23 00:02:13,860 --> 00:02:16,240 Life treats you how you treat it. 24 00:02:16,830 --> 00:02:20,830 Ask your dad to set up breakfast later, okay? 25 00:02:20,910 --> 00:02:22,210 I made the food already. 26 00:02:23,420 --> 00:02:24,710 YAKULT 27 00:02:24,790 --> 00:02:26,000 Got it? 28 00:02:26,080 --> 00:02:27,460 - Okay. - I'm going. 29 00:02:41,770 --> 00:02:45,060 I'm not the White Tiger of Asan. 30 00:02:45,980 --> 00:02:48,480 I'm Jang Byeong-tae, the Loser of Onyang. 31 00:02:48,570 --> 00:02:50,360 Write down what I say, okay? 32 00:02:50,440 --> 00:02:51,940 - Yes, ma'am. - Yes, ma'am. 33 00:02:52,440 --> 00:02:54,150 Father. 34 00:02:55,030 --> 00:02:57,570 Father. 35 00:02:58,990 --> 00:03:01,040 Mother. 36 00:03:02,040 --> 00:03:04,500 Mother. 37 00:03:06,000 --> 00:03:08,380 Republic of Korea. 38 00:03:10,500 --> 00:03:13,880 Republic of Korea. 39 00:03:14,050 --> 00:03:15,760 There's only one reason 40 00:03:16,800 --> 00:03:17,970 you get whooped. 41 00:03:18,050 --> 00:03:20,050 Your arm's on my desk. 42 00:03:20,140 --> 00:03:22,470 My bad, I didn't mean to. 43 00:03:22,560 --> 00:03:24,480 That don't mean it's okay. 44 00:03:25,980 --> 00:03:27,650 It's simply because they do so. 45 00:03:29,440 --> 00:03:31,940 Then I found out there are various reasons 46 00:03:32,440 --> 00:03:34,110 why someone would whoop you. 47 00:03:37,530 --> 00:03:38,780 I didn't see anything. 48 00:03:38,870 --> 00:03:40,280 No way. 49 00:03:41,080 --> 00:03:43,040 Your eyes were wide open. 50 00:03:43,660 --> 00:03:45,410 I got whooped because my eyes were open. 51 00:03:56,720 --> 00:03:58,930 Why do you breathe so loudly? 52 00:04:01,140 --> 00:04:02,760 I got whooped for breathing. 53 00:04:04,180 --> 00:04:06,390 I spent my whole life getting whooped. 54 00:04:08,060 --> 00:04:10,150 So what's happening to me right now? 55 00:04:20,990 --> 00:04:23,490 Just wait a bit. 56 00:04:23,740 --> 00:04:25,790 The fish is almost done. 57 00:04:25,950 --> 00:04:29,330 Goodness, fish for breakfast? 58 00:04:30,000 --> 00:04:33,170 This is why you gotta be blessed by your ancestors. 59 00:04:33,250 --> 00:04:36,510 Sang-gyo's grandfather worked for Japan when they colonized us. 60 00:04:36,590 --> 00:04:40,800 He'd take independence fighters, lock them up, and torture them. 61 00:04:42,930 --> 00:04:45,560 He just got mixed up with the wrong crowd. 62 00:04:46,810 --> 00:04:49,690 You don't get mixed up and become a traitor. 63 00:04:49,770 --> 00:04:51,650 That don't make sense. 64 00:04:51,730 --> 00:04:54,860 Listen, Byeong-tae. His grandfather was quite something. 65 00:04:54,940 --> 00:04:57,490 He was one of a kind. 66 00:04:58,110 --> 00:05:02,280 He traveled all over the country rounding up independence fighters, 67 00:05:02,910 --> 00:05:06,660 pushing back Joseon's independence by around 20 years. 68 00:05:07,830 --> 00:05:12,080 We could've been free after the March 1st Movement, 69 00:05:12,170 --> 00:05:15,460 but this man's grandfather, 70 00:05:15,550 --> 00:05:17,260 the great Nakamura Park, 71 00:05:17,880 --> 00:05:22,260 rounded all our fighters up and screwed our country over. 72 00:05:22,340 --> 00:05:23,550 Shut it. 73 00:05:23,640 --> 00:05:27,220 - Just eat, will you? - I am. 74 00:05:27,310 --> 00:05:28,140 Here. 75 00:05:31,440 --> 00:05:33,150 Eat up. 76 00:05:33,650 --> 00:05:37,900 Isn't it time you got a job, Hak-su? 77 00:05:38,480 --> 00:05:42,030 It's a pity seeing Mi-yeong go to work at the crack of dawn. 78 00:05:42,740 --> 00:05:45,160 When are you gon' stop lounging around? 79 00:05:45,660 --> 00:05:47,290 Let me think. 80 00:05:47,870 --> 00:05:51,080 I can't remember if Sun-deok's mom committed theft 81 00:05:51,210 --> 00:05:52,710 or something else. 82 00:05:55,630 --> 00:05:58,760 - Who are you talking about? - What? 83 00:05:58,840 --> 00:06:00,260 Sun-deok. 84 00:06:00,340 --> 00:06:01,670 You know, Sun-deok's mom. 85 00:06:04,470 --> 00:06:06,510 No. That's not it. 86 00:06:10,930 --> 00:06:11,890 Damn it. 87 00:06:15,020 --> 00:06:17,020 - I got a fishbone in my throat. - What's wrong? 88 00:06:17,610 --> 00:06:18,940 - Eat some rice. - Wait. 89 00:06:19,030 --> 00:06:20,490 Ji-yeong, 90 00:06:20,570 --> 00:06:22,570 get me some water, will you? 91 00:06:22,990 --> 00:06:23,820 Okay. 92 00:06:25,450 --> 00:06:26,450 It's stuck good. 93 00:06:26,530 --> 00:06:29,160 Byeong-tae, you should go too. 94 00:06:30,700 --> 00:06:32,250 I'll be back. 95 00:06:34,790 --> 00:06:37,590 - He was still eating. - Shut your trap. 96 00:06:37,670 --> 00:06:39,800 He's growing, and he's gotta eat. 97 00:06:40,050 --> 00:06:41,050 You afraid you gon' run out? 98 00:06:42,510 --> 00:06:43,760 You wanna see someone faint or something? 99 00:06:43,840 --> 00:06:44,760 I got it. 100 00:06:44,840 --> 00:06:46,970 You might shock Ji-yeong and things could go bad. 101 00:06:47,550 --> 00:06:50,430 What you gon' do if she misses out on college because of it? 102 00:06:51,100 --> 00:06:52,770 She has to go to college! 103 00:06:53,430 --> 00:06:54,600 So watch your damn mouth! 104 00:06:54,690 --> 00:06:56,270 YAKULT 105 00:07:08,280 --> 00:07:09,780 LET'S BE FARMERS WHO SHINE THE COUNTRY I told y'all this already, 106 00:07:09,870 --> 00:07:12,450 but dairy cattle come in different types. 107 00:07:12,660 --> 00:07:15,620 What do you call the most common one? 108 00:07:17,130 --> 00:07:18,460 - Holstein. - Holstein. 109 00:07:18,540 --> 00:07:19,840 Holstein. 110 00:07:19,920 --> 00:07:22,670 Now, the second most common one. 111 00:07:22,760 --> 00:07:25,220 What's this brown one called? 112 00:07:25,970 --> 00:07:26,880 Jersey. 113 00:07:26,970 --> 00:07:28,850 - Jersey. - Jersey. 114 00:07:28,930 --> 00:07:30,850 - Jersey. - Jersey. 115 00:07:30,930 --> 00:07:32,770 What's different about Jersey cows... 116 00:07:32,850 --> 00:07:34,850 The fact that these filthy guys 117 00:07:34,930 --> 00:07:37,150 gave me a welcome party 118 00:07:38,020 --> 00:07:42,070 is an honor I won't ever forget. 119 00:07:42,780 --> 00:07:46,530 How great would it be if I were the White Tiger of Asan 120 00:07:47,030 --> 00:07:49,620 y'all are looking for? 121 00:07:50,200 --> 00:07:53,950 I'm sorry, but I ain't it. 122 00:07:54,370 --> 00:07:56,500 I'm just Bum-tae, the Loser of Onyang, 123 00:07:56,960 --> 00:07:59,250 who always got beat up. 124 00:08:04,010 --> 00:08:05,170 - I got it! - Good! 125 00:08:05,260 --> 00:08:06,590 Here, White Tiger! 126 00:08:06,670 --> 00:08:08,220 Get it, White Tiger. 127 00:08:08,760 --> 00:08:11,390 - Kick the ball forward. - What? 128 00:08:11,470 --> 00:08:12,760 Keep going. 129 00:08:12,850 --> 00:08:14,770 - Aim for the goal! - Go! 130 00:08:18,730 --> 00:08:20,100 Out of the way, bastard! 131 00:08:20,190 --> 00:08:22,820 Get a load of this! 132 00:08:37,910 --> 00:08:38,790 Shoot! 133 00:08:56,350 --> 00:08:57,600 Why'd you catch the ball? 134 00:09:10,320 --> 00:09:11,450 What was that? 135 00:09:13,780 --> 00:09:16,580 Byeong-tae, you the fake White Tiger or something? 136 00:09:17,200 --> 00:09:20,830 How'd you get wiped out by a loser like Hoddeok? 137 00:09:22,120 --> 00:09:23,540 Gosh, my face hurts. 138 00:09:24,460 --> 00:09:26,000 This is hilarious. 139 00:09:31,880 --> 00:09:33,010 Isn't this funny? 140 00:09:35,010 --> 00:09:36,720 Look at him. 141 00:09:37,520 --> 00:09:39,730 GRADE 11 CLASS 3 ANIMAL HUSBANDRY 142 00:09:39,810 --> 00:09:41,270 What are you eating? 143 00:09:41,350 --> 00:09:42,980 Do you have eggs? 144 00:09:43,350 --> 00:09:45,650 Of course, I do! 145 00:09:47,320 --> 00:09:48,320 You okay? 146 00:09:48,820 --> 00:09:49,690 I'm sorry. 147 00:09:50,320 --> 00:09:52,950 I get all riled up when I see a soccer ball. 148 00:09:53,030 --> 00:09:56,160 You a dog or something? 149 00:09:56,240 --> 00:09:58,290 It's okay, I'm fine. 150 00:09:59,290 --> 00:10:00,200 Okay. 151 00:10:03,000 --> 00:10:05,750 By the way, do you remember me at all? 152 00:10:07,250 --> 00:10:08,380 What do you mean? 153 00:10:08,960 --> 00:10:10,550 I saw you at the arcade. 154 00:10:13,380 --> 00:10:14,800 - Hey! - Get him! 155 00:10:15,550 --> 00:10:17,220 You fought with middle schoolers. 156 00:10:17,310 --> 00:10:19,220 That's news to me. 157 00:10:19,470 --> 00:10:20,980 I swear it was you. 158 00:10:21,310 --> 00:10:23,230 I'm certain you got scared and ran-- 159 00:10:23,310 --> 00:10:25,020 Shut the hell up. 160 00:10:25,100 --> 00:10:27,060 Your mouth's for eating, not talking. 161 00:10:27,150 --> 00:10:28,360 Hey, Byeong-tae. 162 00:10:29,610 --> 00:10:30,740 You know what this is? 163 00:10:30,820 --> 00:10:33,200 It's all over the television. 164 00:10:33,280 --> 00:10:36,530 These little things are what they call Vienna sausages. 165 00:10:36,620 --> 00:10:37,580 Try it. 166 00:10:38,700 --> 00:10:39,740 Wait a minute. 167 00:10:40,580 --> 00:10:42,040 Why are you giving me this? 168 00:10:42,120 --> 00:10:45,040 You're the White Tiger of Asan! 169 00:10:51,550 --> 00:10:53,590 This is drivin' me nuts. 170 00:10:53,670 --> 00:10:55,340 Sausages ain't your thing? 171 00:10:55,430 --> 00:10:57,260 It ain't like that. 172 00:10:57,350 --> 00:10:59,100 I don't know what you like. 173 00:10:59,180 --> 00:11:00,680 I said it ain't like that. 174 00:11:00,770 --> 00:11:02,220 I like sausages. 175 00:11:02,310 --> 00:11:04,270 - Here then. - Stop it! 176 00:11:05,390 --> 00:11:06,850 I'm seriously going nuts. 177 00:11:08,650 --> 00:11:10,360 - Listen. - Yeah? 178 00:11:11,650 --> 00:11:12,820 I got something to say. 179 00:11:14,240 --> 00:11:16,240 - I ain't... - What? 180 00:11:16,820 --> 00:11:17,990 I ain't... 181 00:11:19,370 --> 00:11:20,490 I... 182 00:11:24,370 --> 00:11:28,750 I ain't sure I should tell you this now as it could lead 183 00:11:29,420 --> 00:11:30,960 to all sorts of violence. 184 00:11:31,050 --> 00:11:33,920 - Violence? - Serious violence. 185 00:11:34,720 --> 00:11:37,300 I don't know what it's about, 186 00:11:37,390 --> 00:11:40,510 but we should talk about it some other time. 187 00:11:40,850 --> 00:11:42,600 I don't think I'll be able to eat. 188 00:11:43,020 --> 00:11:45,890 I'll get Cheol-hong and the boys together, 189 00:11:45,980 --> 00:11:47,650 so just tell us then. 190 00:11:54,650 --> 00:11:56,990 Something's real fishy about him. 191 00:11:57,700 --> 00:11:58,910 BUYEO AGRICULTURAL HIGH SCHOOL WRESTLING CLUB 192 00:12:00,030 --> 00:12:01,450 I'm good. 193 00:12:30,230 --> 00:12:31,810 It's freezing today. 194 00:12:32,360 --> 00:12:33,520 You don't smoke, do you? 195 00:12:37,360 --> 00:12:38,570 The thing is... 196 00:12:40,200 --> 00:12:41,990 - I'm... - What? 197 00:12:45,370 --> 00:12:46,540 I'm... 198 00:12:47,620 --> 00:12:50,880 - I'm not the White... - Byeong-tae, what's going on? 199 00:12:56,260 --> 00:13:00,550 What happened that got you talking about violence and all? 200 00:13:02,600 --> 00:13:04,470 Did we do something wrong? 201 00:13:05,260 --> 00:13:06,470 You can tell us. 202 00:13:09,890 --> 00:13:12,940 What on earth pissed you off? 203 00:13:20,530 --> 00:13:21,570 Here's the thing. 204 00:13:24,330 --> 00:13:26,990 The White Tiger of Asan 205 00:13:27,870 --> 00:13:28,830 - ain't... - Wait! 206 00:13:31,370 --> 00:13:32,370 Damn it. 207 00:13:34,590 --> 00:13:35,750 I know. 208 00:13:44,800 --> 00:13:47,010 Say no more, Byeong-tae. 209 00:13:48,470 --> 00:13:50,980 I already know how you must've felt. 210 00:13:52,310 --> 00:13:55,610 It couldn't have been easy. 211 00:13:56,270 --> 00:13:57,900 Exactly! 212 00:13:57,980 --> 00:13:59,650 You got no idea. 213 00:14:04,780 --> 00:14:06,030 Damn. 214 00:14:07,490 --> 00:14:08,490 By the way... 215 00:14:10,120 --> 00:14:11,580 how did you know? 216 00:14:12,080 --> 00:14:13,330 Your eyes 217 00:14:14,000 --> 00:14:16,290 told me all I needed to know. 218 00:14:20,510 --> 00:14:21,550 Too bad. 219 00:14:22,470 --> 00:14:24,340 You need a good beating. 220 00:14:26,680 --> 00:14:27,680 Okay. 221 00:14:30,770 --> 00:14:32,560 You damn bastard. 222 00:14:32,850 --> 00:14:35,690 How dare you doubt the White Tiger of Asan? 223 00:14:36,980 --> 00:14:39,650 He ain't someone you should doubt! 224 00:14:40,400 --> 00:14:41,780 You should know better 225 00:14:41,860 --> 00:14:45,280 than to make a fool of yourself without having to witness 226 00:14:45,360 --> 00:14:49,410 what happened to Dong-je, Sun-haeng, and Un-ho with your own eyes. 227 00:15:01,170 --> 00:15:02,630 I'll apologize on his behalf. 228 00:15:03,510 --> 00:15:06,550 You must've felt like crap, 229 00:15:06,930 --> 00:15:10,100 but you still tried to talk it out like a gentleman. 230 00:15:11,140 --> 00:15:13,680 I gotta discipline my boys more. 231 00:15:15,060 --> 00:15:17,020 I'm sorry, all right? 232 00:15:22,280 --> 00:15:23,860 - Let's go. - Okay. 233 00:15:37,040 --> 00:15:38,830 I'm gon' lose my mind. 234 00:15:40,630 --> 00:15:41,710 Jeez. 235 00:15:42,340 --> 00:15:44,170 Those punks are nuts! 236 00:15:44,670 --> 00:15:45,720 March! 237 00:15:47,090 --> 00:15:51,850 Left foot. 238 00:15:51,930 --> 00:15:53,560 Homeroom rep Lee Sang-hyo. 239 00:15:54,180 --> 00:15:55,940 Attention. Bow. 240 00:15:56,100 --> 00:15:57,650 - Thank you. - Thank you. 241 00:16:06,530 --> 00:16:07,820 - Bum-tae. - Yeah? 242 00:16:10,320 --> 00:16:13,080 So you're Bum-tae? 243 00:16:13,160 --> 00:16:14,500 Didn't they call you that at Onyang? 244 00:16:18,040 --> 00:16:20,500 How on earth do you know that? 245 00:16:20,580 --> 00:16:21,790 You know, 246 00:16:22,670 --> 00:16:24,800 I live right next to you. 247 00:16:26,340 --> 00:16:27,590 Don't be ridiculous. 248 00:16:27,680 --> 00:16:29,470 Now you listen to me good. 249 00:16:29,550 --> 00:16:31,930 If Byeong-tae wasn't so busy getting whooped, 250 00:16:32,010 --> 00:16:33,720 he'd be able to go to college as well. 251 00:16:33,810 --> 00:16:35,390 College ain't special. 252 00:16:36,060 --> 00:16:38,310 - Not anyone can go. - Jeez. 253 00:16:38,390 --> 00:16:40,400 - My goodness. - Why's he there? 254 00:16:40,480 --> 00:16:41,650 Bum-tae. 255 00:16:41,730 --> 00:16:44,820 Are you not gon' say goodbye to your dad? 256 00:16:45,280 --> 00:16:47,240 - I did, but you didn't hear it. - Is that so? 257 00:16:47,740 --> 00:16:50,160 And stop calling me that. 258 00:16:50,610 --> 00:16:53,200 How many times do I gotta tell you 259 00:16:53,280 --> 00:16:56,660 that kids in Oyang called me that to mock me? 260 00:16:57,000 --> 00:16:59,290 I heard you talking to your dad. 261 00:17:00,460 --> 00:17:04,460 I'm quite curious what would happen if the truth came out. 262 00:17:18,230 --> 00:17:19,640 Get on my good side, 263 00:17:20,230 --> 00:17:23,860 and I'll consider taking this with me to the grave. 264 00:17:23,940 --> 00:17:25,480 Or maybe I won't. 265 00:17:27,650 --> 00:17:30,450 Anyway, think about it. 266 00:17:40,330 --> 00:17:41,250 Oh, no. 267 00:17:41,750 --> 00:17:43,960 I'm sorry, it was an accident. 268 00:17:46,500 --> 00:17:47,630 You fucker. 269 00:17:49,010 --> 00:17:51,840 Saying sorry don't mean a damn thing. 270 00:17:51,930 --> 00:17:53,390 I'm sorry. 271 00:17:53,590 --> 00:17:55,220 Motherfucker. 272 00:17:56,970 --> 00:17:59,390 You think I want an apology? 273 00:18:00,140 --> 00:18:01,310 I told you 274 00:18:01,640 --> 00:18:03,600 to be damn careful. 275 00:18:04,100 --> 00:18:07,110 I told you to watch out 276 00:18:07,440 --> 00:18:10,150 just in case you piss me the hell off, you-- 277 00:18:12,280 --> 00:18:13,360 That's enough. 278 00:18:14,740 --> 00:18:16,450 It was an accident. 279 00:18:23,670 --> 00:18:25,330 I'm teaching these dorks a lesson. 280 00:18:25,830 --> 00:18:27,170 Stay out of it, all right? 281 00:18:28,090 --> 00:18:29,210 I said, that's enough. 282 00:18:30,090 --> 00:18:31,550 I'm the White Tiger of Asan. 283 00:18:37,600 --> 00:18:38,510 No. 284 00:18:38,930 --> 00:18:41,310 I'm certain you ain't the White Tiger of Asan. 285 00:18:42,270 --> 00:18:43,520 Am I screwed? 286 00:18:49,320 --> 00:18:51,740 I see he's nervous. 287 00:18:52,780 --> 00:18:55,110 The White Tiger of Asan don't get nervous. 288 00:18:56,160 --> 00:18:58,450 He ain't the White Tiger of Asan. 289 00:18:59,620 --> 00:19:00,910 He's a fake. 290 00:19:01,750 --> 00:19:02,830 Yeah, I'm screwed. 291 00:19:04,160 --> 00:19:05,210 All right. 292 00:19:06,290 --> 00:19:09,750 I might as well end my crappy life here. 293 00:19:10,880 --> 00:19:12,380 I had a good run. 294 00:19:13,050 --> 00:19:14,840 What the hell you doing? 295 00:19:14,930 --> 00:19:15,800 You crazy? 296 00:19:16,680 --> 00:19:18,850 What now? You want a piece of me? 297 00:19:19,810 --> 00:19:21,470 I gotta clean today. 298 00:19:21,890 --> 00:19:22,810 What? 299 00:19:23,430 --> 00:19:26,560 So you wanna fight after you're done or what? 300 00:19:26,980 --> 00:19:28,150 Are you gonna wait? 301 00:19:29,730 --> 00:19:31,320 I can't wait too long. 302 00:19:32,280 --> 00:19:34,400 We'll fight when you're done, shithead. 303 00:19:34,490 --> 00:19:35,820 All right, shithead. 304 00:19:36,860 --> 00:19:39,160 - Just you and me. - All right then. 305 00:19:39,620 --> 00:19:41,740 Of course, no problem, you shithead. 306 00:19:42,160 --> 00:19:43,370 You and me. Compost storage. 307 00:19:43,910 --> 00:19:45,160 Shithead. 308 00:19:47,710 --> 00:19:48,790 You nuts? 309 00:19:49,540 --> 00:19:50,540 It's fine. 310 00:19:51,040 --> 00:19:53,920 It don't matter how, we all die anyway. 311 00:19:54,420 --> 00:19:56,090 The great Admiral Yi once said... 312 00:19:58,140 --> 00:20:00,800 Basically, if you try to die, you'll live. 313 00:20:01,180 --> 00:20:02,600 And if you try to live, you'll die. 314 00:20:03,470 --> 00:20:07,020 If I kick the White Tiger's ass, I'll be king of Buyeo. 315 00:20:07,810 --> 00:20:08,730 Just wait and see. 316 00:20:10,980 --> 00:20:12,230 Are you actually nuts? 317 00:20:12,320 --> 00:20:13,940 I can see it in your eyes. 318 00:20:14,030 --> 00:20:15,530 Suit yourself, man. 319 00:20:29,830 --> 00:20:31,170 You bastard. 320 00:20:32,500 --> 00:20:34,210 You can't smoke for crap. 321 00:20:34,460 --> 00:20:37,090 Everything scares the lights out of you. 322 00:20:39,220 --> 00:20:40,430 I saw everything. 323 00:20:41,640 --> 00:20:42,890 Just spit it out. 324 00:20:44,310 --> 00:20:45,560 You ain't the White Tiger, are you? 325 00:20:48,980 --> 00:20:50,730 What the hell's going on? 326 00:20:51,150 --> 00:20:53,520 They ain't doin' nothing but talking. 327 00:20:55,570 --> 00:20:58,240 My plans are gon' be all messed up 328 00:20:58,320 --> 00:20:59,990 if things play out that way. 329 00:21:00,490 --> 00:21:01,990 Where the hell you come from? 330 00:21:02,070 --> 00:21:05,490 Who said you could be here, you bastard? 331 00:21:06,250 --> 00:21:08,080 If I beat the White Tiger of Asan... 332 00:21:11,000 --> 00:21:12,880 I get to be the White Tiger of Buyeo. 333 00:21:16,840 --> 00:21:18,420 You darn bastard. 334 00:21:23,970 --> 00:21:25,390 Let's play Cham, Cham, Cham. 335 00:21:25,810 --> 00:21:27,560 Cham, cham, cham. 336 00:21:37,150 --> 00:21:38,280 I was right. 337 00:21:38,360 --> 00:21:40,650 You ain't the White Tiger of Asan. 338 00:21:49,250 --> 00:21:51,000 There was never such a thing to begin with. 339 00:21:51,580 --> 00:21:52,790 I'm right, ain't I? 340 00:21:52,870 --> 00:21:53,960 You spread the rumor, 341 00:21:54,040 --> 00:21:56,630 so you could take it easy as the new kid. 342 00:21:59,970 --> 00:22:01,510 You bastard! 343 00:22:04,260 --> 00:22:05,850 Get off me! 344 00:22:12,520 --> 00:22:15,190 They're still at it. 345 00:22:15,270 --> 00:22:16,820 They're still talking. 346 00:22:16,900 --> 00:22:18,650 My god. 347 00:22:18,780 --> 00:22:20,400 Stay right here. 348 00:22:20,490 --> 00:22:22,400 Even if I kick your ass today, 349 00:22:22,820 --> 00:22:25,120 don't tell nobody you ain't the White Tiger. 350 00:22:25,620 --> 00:22:27,450 You gon' remain the White Tiger. 351 00:22:27,830 --> 00:22:30,870 And I'll be the great White Tiger of Buyeo 352 00:22:30,950 --> 00:22:32,790 that whooped your ass! 353 00:22:34,420 --> 00:22:36,340 Come on, stop it! 354 00:23:14,830 --> 00:23:16,120 What the hell? 355 00:23:20,250 --> 00:23:22,630 Our Byeong-tae won? 356 00:23:23,220 --> 00:23:24,130 What? 357 00:23:24,880 --> 00:23:26,130 How'd he get knocked out? 358 00:23:45,990 --> 00:23:47,070 Screw it. 359 00:23:47,570 --> 00:23:48,870 I ain't afraid to smoke. 360 00:23:54,620 --> 00:23:55,660 That bastard 361 00:23:56,370 --> 00:23:59,960 always says nothing tastes better than a bloody cigarette. 362 00:24:00,840 --> 00:24:02,090 Damn. 363 00:24:02,170 --> 00:24:05,050 He's the White Tiger of Asan, all right. 364 00:24:09,760 --> 00:24:10,680 Move aside. 365 00:24:25,650 --> 00:24:27,530 Byeong-tae, are you still pissed... 366 00:24:27,610 --> 00:24:28,700 All right. 367 00:24:29,780 --> 00:24:32,240 Don't just stand there. We gotta move him. 368 00:24:32,870 --> 00:24:34,200 Hey, Sledgehammer. 369 00:24:34,290 --> 00:24:35,830 Wake up, you crazy bastard. 370 00:24:35,910 --> 00:24:37,750 This ain't your bedtime. 371 00:24:38,370 --> 00:24:42,170 You really gotta pick your fights. 372 00:24:44,670 --> 00:24:48,880 How the hell did you knock him out? 373 00:24:51,930 --> 00:24:53,260 You good? 374 00:24:53,810 --> 00:24:56,220 You still mad? 375 00:25:28,090 --> 00:25:29,470 Let's go eat ramyeon. 376 00:25:29,550 --> 00:25:31,510 - All right. - Let's go. 377 00:25:35,390 --> 00:25:36,810 - Hey! - I got it. 378 00:25:37,970 --> 00:25:40,350 How'd you win the fight? 379 00:25:40,850 --> 00:25:43,060 Did you hit his pressure point? 380 00:25:43,150 --> 00:25:44,690 That's probably why-- 381 00:25:52,490 --> 00:25:53,820 You good? 382 00:25:54,570 --> 00:25:55,450 What do you mean? 383 00:25:57,540 --> 00:25:58,500 Never mind. 384 00:26:00,000 --> 00:26:01,250 I'm sorry. 385 00:26:04,080 --> 00:26:05,250 You're sorry? 386 00:26:14,800 --> 00:26:15,720 Well... 387 00:26:26,940 --> 00:26:30,690 This here's pork, but it'll taste like beef! 388 00:26:35,450 --> 00:26:36,410 Open up. 389 00:26:50,960 --> 00:26:52,050 How's it taste? 390 00:27:03,060 --> 00:27:04,190 White Tiger. 391 00:27:04,440 --> 00:27:06,310 The thing is... 392 00:27:06,940 --> 00:27:09,320 Come on, move it. 393 00:27:19,990 --> 00:27:22,500 Byeong-tae, I'm sorry. 394 00:27:24,960 --> 00:27:27,580 I shouldn't have doubted you. 395 00:27:42,310 --> 00:27:43,520 Y'all can see... 396 00:27:45,480 --> 00:27:46,940 that I ain't talking. 397 00:27:52,150 --> 00:27:54,150 It ain't because I'm mad. 398 00:27:57,410 --> 00:28:00,330 It's because I feel bad I hit Dae-jin. 399 00:28:05,080 --> 00:28:06,750 Listen to me, Dae-jin. 400 00:28:06,870 --> 00:28:08,250 The same goes for y'all. 401 00:28:09,960 --> 00:28:13,000 Don't go around punching everyone. 402 00:28:14,210 --> 00:28:17,180 Y'all might be it at school. 403 00:28:18,430 --> 00:28:22,310 But out in the real world, ya'll are bottom of the food chain. 404 00:28:34,650 --> 00:28:36,700 Do y'all like burnt meat or something? 405 00:28:40,070 --> 00:28:42,370 Sit down and eat. 406 00:28:42,450 --> 00:28:43,540 - Sit down. - Right. 407 00:28:43,620 --> 00:28:45,120 - Burnt meat. - Okay. 408 00:28:46,160 --> 00:28:48,750 Do I gotta get you your chopsticks too? 409 00:28:48,830 --> 00:28:50,580 I got it. 410 00:28:50,670 --> 00:28:52,670 - Let me pour him a drink. - Where's my drink? 411 00:28:55,010 --> 00:28:55,880 You do it. 412 00:28:56,630 --> 00:28:59,470 Do that thing y'all always do. 413 00:28:59,550 --> 00:29:01,680 - Let's drink. - Cheers! 414 00:29:01,760 --> 00:29:05,720 - Cheers! - Cheers! 415 00:29:09,640 --> 00:29:12,730 We gon' drink like there ain't no tomorrow! 416 00:29:12,810 --> 00:29:14,860 - Yeah! - Yeah! 417 00:29:16,190 --> 00:29:17,440 Just like that, 418 00:29:17,530 --> 00:29:20,860 I blew my last chance 419 00:29:21,570 --> 00:29:22,950 to tell them the truth. 420 00:29:56,520 --> 00:29:57,570 What grade you in? 421 00:29:58,440 --> 00:30:00,530 - Academic high school? - Let's see what you've got. 422 00:30:00,610 --> 00:30:02,320 Let's go. 423 00:30:08,950 --> 00:30:10,370 Wanna see something cool? 424 00:30:14,080 --> 00:30:15,130 Watch. 425 00:30:31,940 --> 00:30:32,890 What do you think? 426 00:30:34,520 --> 00:30:36,310 How did you get knocked out? 427 00:30:37,320 --> 00:30:38,610 I don't know. 428 00:30:38,690 --> 00:30:40,360 Something whooshed by me, 429 00:30:40,900 --> 00:30:42,240 but I don't remember. 430 00:30:45,700 --> 00:30:47,030 What did y'all get? 431 00:30:47,620 --> 00:30:51,750 In Brazil, when they find really nice oranges, 432 00:30:52,290 --> 00:30:53,120 they say this. 433 00:30:54,670 --> 00:30:56,920 - Tá bom! - Tá bom! 434 00:30:57,000 --> 00:30:59,300 - Tá bom! - Tá bom! 435 00:31:02,220 --> 00:31:05,470 You know what? Screw it, this night ain't over yet. 436 00:31:05,550 --> 00:31:07,430 - Yeah! - Yeah! 437 00:31:15,850 --> 00:31:17,230 Slowly but surely, 438 00:31:18,060 --> 00:31:22,150 we gon' take over from over there to here. 439 00:31:23,110 --> 00:31:27,570 Buyeo Agricultural High's gonna take over these streets! 440 00:31:28,070 --> 00:31:30,160 - For sure! - For sure! 441 00:31:30,660 --> 00:31:32,410 Who's gonna make that happen? 442 00:31:33,960 --> 00:31:37,630 Jang Byeong-tae, the White Tiger of Asan. 443 00:31:37,710 --> 00:31:41,170 Y'all gotta stop gassin' me up. 444 00:31:41,340 --> 00:31:43,920 - You're embarrassing me. - Is this all I am to you? 445 00:31:44,090 --> 00:31:47,260 I guess I gotta try to meet y'all's expectations. 446 00:31:48,090 --> 00:31:49,800 Ain't this Seon-hwa's voice? 447 00:31:50,600 --> 00:31:51,560 - Who? - Wait. 448 00:31:52,640 --> 00:31:53,600 Hey, it's Seon-hwa. 449 00:31:53,680 --> 00:31:55,850 - What are you talking about? - Crouch down. 450 00:31:58,860 --> 00:32:00,690 My friends told me this was fake. 451 00:32:01,270 --> 00:32:02,980 You know how embarrassed I was? 452 00:32:04,070 --> 00:32:06,950 Why ain't there a mark on it? 453 00:32:07,700 --> 00:32:09,780 They swore it was real. 454 00:32:12,700 --> 00:32:13,750 I'm sorry. 455 00:32:13,830 --> 00:32:15,040 It's over. 456 00:32:17,540 --> 00:32:21,840 Do you really wanna see me kill myself right now? 457 00:32:21,920 --> 00:32:25,920 What's a fine, young couple doin' being out so late at night? 458 00:32:28,590 --> 00:32:29,930 That bastard. 459 00:32:34,180 --> 00:32:38,390 Seon-hwa, why do you keep seeing this loser? 460 00:32:39,690 --> 00:32:41,190 It breaks my heart. 461 00:32:41,270 --> 00:32:43,860 Are y'all Agricultural High kids? 462 00:32:46,150 --> 00:32:48,610 Shouldn't you be plowing a field? 463 00:32:48,700 --> 00:32:50,410 Mind your own business. 464 00:32:52,160 --> 00:32:54,120 I've been keepin' my nose clean lately. 465 00:32:57,000 --> 00:32:58,710 I guess you missed my pliers, huh? 466 00:32:59,620 --> 00:33:00,670 Yeah. 467 00:33:00,960 --> 00:33:03,840 I brought my friends over to watch. 468 00:33:03,920 --> 00:33:07,340 All of y'all got a death wish or something? 469 00:33:11,090 --> 00:33:12,260 Did you know? 470 00:33:13,390 --> 00:33:17,350 Some scary bastard transferred to our school not too long ago. 471 00:33:18,940 --> 00:33:19,980 He's called 472 00:33:20,560 --> 00:33:22,900 the White Tiger... 473 00:33:24,770 --> 00:33:25,940 of Asan. 474 00:33:27,490 --> 00:33:29,530 Chew him out. 475 00:33:29,900 --> 00:33:30,910 Let's just go... 476 00:33:46,590 --> 00:33:47,630 You... 477 00:33:50,260 --> 00:33:51,800 You don't get what's wrong. 478 00:33:51,880 --> 00:33:54,050 - For sure. - He doesn't. 479 00:33:55,180 --> 00:33:56,310 You understand me? 480 00:33:59,140 --> 00:34:00,180 You don't... 481 00:34:02,480 --> 00:34:03,520 understand Seon-hwa. 482 00:34:04,110 --> 00:34:05,520 - He doesn't! - That's right! 483 00:34:05,610 --> 00:34:06,940 He really doesn't. 484 00:34:09,070 --> 00:34:11,320 It don't matter if it's real or fake. 485 00:34:12,490 --> 00:34:15,740 Your problem is you don't get how embarrassed she was 486 00:34:16,490 --> 00:34:18,330 when it turned out to be fake. 487 00:34:18,410 --> 00:34:20,750 - That's right! - Exactly! 488 00:34:21,250 --> 00:34:24,830 You can bet Seon-hwa went around braggin' to her friends. 489 00:34:25,000 --> 00:34:26,790 So how she gonna face them now? 490 00:34:27,170 --> 00:34:29,710 - She can't. - It's a damn shame. 491 00:34:31,260 --> 00:34:32,720 What you did 492 00:34:34,140 --> 00:34:36,390 was take a sweet 18-year-old girl's heart... 493 00:34:39,600 --> 00:34:40,430 and crush it. 494 00:34:44,600 --> 00:34:46,770 - You ain't a man. - You're just a punk. 495 00:34:46,860 --> 00:34:48,820 This is between me and Seon-hwa. 496 00:34:49,570 --> 00:34:50,940 Y'all stay out of it! 497 00:34:51,030 --> 00:34:52,650 How we supposed to walk by 498 00:34:52,900 --> 00:34:55,530 and let you embarrass a fine girl 499 00:34:56,120 --> 00:34:57,450 like Seon-hwa? 500 00:35:02,370 --> 00:35:03,660 - What's with you? - What the... 501 00:35:04,290 --> 00:35:05,330 You punk. 502 00:35:09,670 --> 00:35:10,760 Seon-hwa 503 00:35:12,010 --> 00:35:12,840 is mine. 504 00:35:20,390 --> 00:35:22,640 What makes you so sure she belongs to you? 505 00:35:22,730 --> 00:35:24,140 I love her... 506 00:35:25,690 --> 00:35:26,560 with my life. 507 00:35:30,020 --> 00:35:31,030 All right. 508 00:35:31,820 --> 00:35:34,900 Then are you gon' risk your life and fight us? 509 00:35:38,160 --> 00:35:40,790 Why do I gotta do that? 510 00:35:41,370 --> 00:35:42,370 Now, 511 00:35:43,330 --> 00:35:46,580 who here's a fan of this punk's love for her? 512 00:35:51,710 --> 00:35:52,760 There ain't no one. 513 00:35:58,680 --> 00:36:01,060 - You wanna die? - Come on. 514 00:36:04,520 --> 00:36:06,230 - What you gonna do? - Bring it on. 515 00:36:09,770 --> 00:36:11,190 I didn't lose. 516 00:36:13,030 --> 00:36:15,240 You gon' go see your mommy? 517 00:36:15,450 --> 00:36:18,070 You better run, you punk! 518 00:36:31,000 --> 00:36:33,750 I know darn well how you feel. 519 00:36:34,880 --> 00:36:38,090 You start to wonder if you're fake as well. 520 00:36:38,630 --> 00:36:39,640 Goodness. 521 00:36:46,850 --> 00:36:49,270 What kind of bread do you like? 522 00:36:49,850 --> 00:36:50,770 Me? 523 00:36:52,360 --> 00:36:53,820 Custard cream puffs. 524 00:36:55,780 --> 00:36:56,940 I just think... 525 00:36:58,490 --> 00:37:00,280 puff is such a pretty name. 526 00:37:00,360 --> 00:37:01,950 It sounds so soft. 527 00:37:02,030 --> 00:37:05,660 Then you take this whole custard cream puff 528 00:37:05,750 --> 00:37:07,120 and make it go poof. 529 00:37:10,250 --> 00:37:11,960 How are you so kind? 530 00:37:12,040 --> 00:37:15,880 A guy can't be anything but kind to a girl as pretty as you. 531 00:37:16,710 --> 00:37:19,010 Come on, let's eat. 532 00:37:24,470 --> 00:37:26,220 From now on, 533 00:37:26,310 --> 00:37:29,940 if you ever run into any trouble, just let me know, okay? 534 00:37:31,230 --> 00:37:33,730 I'm gonna be your bodyguard. 535 00:37:33,810 --> 00:37:35,070 My bodyguard? 536 00:37:35,150 --> 00:37:36,230 That's right. 537 00:37:40,450 --> 00:37:41,740 You're so cool. 538 00:37:50,670 --> 00:37:52,500 - Come here. - What? 539 00:38:12,400 --> 00:38:18,400 MIMI BAKERY 540 00:38:20,490 --> 00:38:22,360 Thanks for today, Byeong-tae. 541 00:38:22,740 --> 00:38:24,490 - I'll go now. - All right. 542 00:38:25,280 --> 00:38:29,250 Just tell me if that punk gives you trouble again. 543 00:38:29,330 --> 00:38:32,000 The White Tiger of Asan and his buddies got your back. 544 00:38:32,250 --> 00:38:33,710 You're a stand-up guy. 545 00:38:35,710 --> 00:38:37,460 - Thanks. - Sure. 546 00:38:37,550 --> 00:38:38,880 - Bye. - Bye. 547 00:38:40,720 --> 00:38:41,720 Just a second. 548 00:38:44,430 --> 00:38:45,890 Bye, sweet puff. 549 00:38:52,230 --> 00:38:54,650 - Puff! - Puff! 550 00:38:56,400 --> 00:38:57,520 Y'all had a good time? 551 00:38:57,610 --> 00:38:59,980 Why didn't y'all go home yet? 552 00:39:00,070 --> 00:39:01,360 Your bag's with me. 553 00:39:03,030 --> 00:39:06,530 Since we embarrassed the Pliers of Yeomchang-ri, 554 00:39:07,450 --> 00:39:10,620 - them Technical High boys won't sit back. - He's right. 555 00:39:11,330 --> 00:39:12,830 The way this all's going down, 556 00:39:13,960 --> 00:39:15,370 we might as well take over. 557 00:39:15,460 --> 00:39:17,920 - Let's do it. - What do you say? 558 00:39:19,750 --> 00:39:21,590 So he's called Pliers? 559 00:39:21,670 --> 00:39:23,090 Yeah, Pliers. 560 00:39:23,720 --> 00:39:25,840 The tool used to fix machines and whatnot. 561 00:39:26,550 --> 00:39:28,550 Have you never used pliers before? 562 00:39:29,220 --> 00:39:30,600 I've been hit by one. 563 00:39:30,970 --> 00:39:31,930 What? 564 00:39:36,520 --> 00:39:38,020 Well, I only use my fists. 565 00:39:39,110 --> 00:39:40,900 - That's right. - That's right. 566 00:39:42,900 --> 00:39:44,570 You're a tough one. 567 00:39:44,650 --> 00:39:46,200 A man's gotta fight with his fists. 568 00:39:46,280 --> 00:39:48,200 - For sure. - For sure. 569 00:39:48,280 --> 00:39:49,950 He got fists of steel. 570 00:39:50,030 --> 00:39:52,660 - Does he now? - He does. 571 00:39:52,750 --> 00:39:54,460 - Let's go now. - Aight. 572 00:39:56,330 --> 00:40:01,630 I never imagined I'd be friends with the sweet puff, White Tiger. 573 00:40:01,710 --> 00:40:03,590 - You gotta stop that. - All right, all right. 574 00:40:03,670 --> 00:40:05,050 - What's goin' on over there? - Stop throwin' a fit. 575 00:40:05,720 --> 00:40:07,930 Stop acting like you're busy. It's pissing me off. 576 00:40:08,510 --> 00:40:09,350 What? 577 00:40:09,430 --> 00:40:12,100 Y'all really got nothin' better to do than to gang up on me? 578 00:40:12,180 --> 00:40:13,600 - There she is. - Quit your act. 579 00:40:13,680 --> 00:40:14,770 She's the Black Widow. 580 00:40:14,850 --> 00:40:16,810 Black Widow? What's that? 581 00:40:16,890 --> 00:40:19,400 She's the best fighter from Sabi Girls' High School. 582 00:40:19,480 --> 00:40:20,860 I think her name's Park Ji-yeong. 583 00:40:21,520 --> 00:40:23,570 She tries to keep it a secret, 584 00:40:23,650 --> 00:40:25,030 but everybody knows. 585 00:40:25,110 --> 00:40:27,030 Only her parents don't know. 586 00:40:27,110 --> 00:40:29,870 I don't like how you look one bit. 587 00:40:29,950 --> 00:40:33,410 I ain't sure you got the right to talk about someone else's looks. 588 00:40:33,490 --> 00:40:35,830 Have you looked at yourself in the mirror? 589 00:40:35,910 --> 00:40:38,080 Girls' fights ain't our territory. 590 00:40:38,500 --> 00:40:40,250 It's an unspoken agreement 591 00:40:40,330 --> 00:40:42,590 that we don't cross each other's territories. 592 00:40:43,170 --> 00:40:44,550 I knew it. 593 00:40:44,630 --> 00:40:47,340 Old habits die hard. 594 00:40:48,260 --> 00:40:49,430 I know her. 595 00:40:49,510 --> 00:40:50,590 You know the Black Widow? 596 00:40:50,680 --> 00:40:53,390 There ain't nobody the White Tiger of Asan doesn't... 597 00:40:53,470 --> 00:40:55,100 Damn it. 598 00:40:55,180 --> 00:40:56,270 I'm screwed. 599 00:40:57,640 --> 00:40:59,560 I gotta get goin' because of my curfew. 600 00:40:59,650 --> 00:41:01,520 I'll see you tomorrow. 601 00:41:01,610 --> 00:41:02,730 All right. 602 00:41:03,570 --> 00:41:07,570 What I'm sayin' is, just hand this area over to us. 603 00:41:08,240 --> 00:41:09,450 Buyeo ain't yours. 604 00:41:10,320 --> 00:41:11,950 You paid for that hair? 605 00:41:12,030 --> 00:41:13,280 It's pretty, huh? 606 00:41:13,740 --> 00:41:16,120 I got it done by the head hairdresser at New York Hair. 607 00:41:16,200 --> 00:41:17,790 It wasn't cheap either. 608 00:41:19,290 --> 00:41:23,170 It ain't a style those who pretend to be good girls can rock. 609 00:41:23,960 --> 00:41:25,130 You jealous? 610 00:41:26,630 --> 00:41:30,720 I'd look like a dandelion puff with that hair, 611 00:41:30,800 --> 00:41:32,260 considering my small face. 612 00:41:32,850 --> 00:41:34,010 The hell? 613 00:41:34,100 --> 00:41:36,930 You callin' yourself pretty? 614 00:41:37,020 --> 00:41:39,230 Have you never seen a dandelion puff before? 615 00:41:40,730 --> 00:41:43,650 You go ahead and call your hairdresser afterward. 616 00:41:44,860 --> 00:41:45,860 Ask them... 617 00:41:47,900 --> 00:41:49,030 to do your hair again. 618 00:41:52,410 --> 00:41:53,950 You bitch! 619 00:42:03,420 --> 00:42:05,380 You crazy bitch! 620 00:42:07,340 --> 00:42:08,260 Come here! 621 00:42:23,690 --> 00:42:25,020 You a worm or what? 622 00:42:35,070 --> 00:42:36,530 Damn dandelion puff! 623 00:42:42,920 --> 00:42:43,960 Damn. 624 00:42:50,090 --> 00:42:52,880 - Hey, wake up. - You good? 625 00:43:00,560 --> 00:43:01,520 If y'all 626 00:43:02,480 --> 00:43:04,310 tell anyone about this, 627 00:43:05,270 --> 00:43:08,190 you gon' have to wear wigs, got it? 628 00:43:11,320 --> 00:43:12,570 Got it. 629 00:43:14,860 --> 00:43:16,120 Wake up! 630 00:43:29,750 --> 00:43:32,920 - Let's have a good 'ol time - Hak-su! 631 00:43:33,010 --> 00:43:35,890 Spin around and dance the night away 632 00:43:35,970 --> 00:43:38,850 Let's have a good 'ol time 633 00:43:38,930 --> 00:43:40,010 What? 634 00:43:44,350 --> 00:43:47,270 Could we talk later? 635 00:43:48,110 --> 00:43:49,730 You hitting on me? 636 00:43:49,820 --> 00:43:51,690 I ain't never hit somebody. 637 00:43:52,820 --> 00:43:56,320 Anyway, I gotta talk to you about something serious. 638 00:43:56,910 --> 00:43:58,660 - Something serious? - Yeah. 639 00:43:59,240 --> 00:44:00,160 Later on, 640 00:44:00,530 --> 00:44:03,410 once The Tree Where Love Blossoms is over, 641 00:44:03,870 --> 00:44:06,210 come see me in the storage. 642 00:44:06,330 --> 00:44:09,540 Are you saying I'm full of dog crap? 643 00:44:09,630 --> 00:44:11,800 That ain't a bad thing, ya know? 644 00:44:13,010 --> 00:44:16,050 Come on and have a drink, Sun-deok's-- 645 00:44:25,640 --> 00:44:26,640 Watch what you say. 646 00:44:26,730 --> 00:44:28,020 Let go! 647 00:44:30,150 --> 00:44:31,150 Goodness. 648 00:44:34,530 --> 00:44:36,450 What did you say? 649 00:44:36,530 --> 00:44:37,610 Why did I say that? 650 00:44:41,870 --> 00:44:43,160 Dad! 651 00:44:43,240 --> 00:44:46,370 - Dad! - I ought to just smack you! 652 00:44:46,460 --> 00:44:48,080 - This kick - Run away, Dad. 653 00:44:48,170 --> 00:44:50,750 - is gon' sting you! - Run away! 654 00:44:50,830 --> 00:44:53,960 - Goodness, Dad! - Come here! 655 00:45:02,430 --> 00:45:03,260 What is it? 656 00:45:08,440 --> 00:45:10,100 I gotta ask you something, 657 00:45:10,190 --> 00:45:11,110 Black Widow. 658 00:45:12,060 --> 00:45:13,650 Black Widow? 659 00:45:16,150 --> 00:45:17,900 What the hell's that? 660 00:45:17,990 --> 00:45:20,410 It's what they call you. 661 00:45:21,030 --> 00:45:22,570 That ain't true. 662 00:45:22,780 --> 00:45:24,410 I don't know what that is. 663 00:45:24,490 --> 00:45:26,200 What the hell are you talking about? 664 00:45:26,290 --> 00:45:28,000 Is it a black spider or something? 665 00:45:28,790 --> 00:45:30,580 I don't got a clue what you sayin'. 666 00:45:31,290 --> 00:45:33,460 I'm gon' head in now. 667 00:45:33,540 --> 00:45:35,380 If you don't listen to me, 668 00:45:36,010 --> 00:45:38,510 I'm gon' have to tell your parents the truth. 669 00:45:43,510 --> 00:45:44,720 Mrs. Cho! 670 00:45:50,890 --> 00:45:52,150 God damn it. 671 00:46:01,320 --> 00:46:02,320 Listen. 672 00:46:03,370 --> 00:46:06,740 If you tell my parents I'm the Black Widow, 673 00:46:07,580 --> 00:46:09,330 you'll be dead on the spot. 674 00:46:16,420 --> 00:46:17,500 Spit it out. 675 00:46:18,460 --> 00:46:19,970 What's this favor of yours? 676 00:46:58,340 --> 00:47:01,510 Doctor, Mr. Jung Gyeong-tae is awake!