1 00:00:31,540 --> 00:00:33,910 BOYHOOD 2 00:00:38,210 --> 00:00:39,840 In this world we live in, 3 00:00:40,960 --> 00:00:42,960 there's always a pecking order. 4 00:00:44,630 --> 00:00:46,640 Not everyone's the same. 5 00:00:48,760 --> 00:00:50,760 When that order collapses, 6 00:00:50,850 --> 00:00:52,020 chaos occurs. 7 00:00:53,060 --> 00:00:55,480 And when there's chaos, violence erupts. 8 00:01:08,030 --> 00:01:10,910 Have this couch behind the school bathroom by tomorrow morning. 9 00:01:30,100 --> 00:01:31,100 You got that? 10 00:01:32,060 --> 00:01:34,430 This better be behind the bathroom 11 00:01:35,020 --> 00:01:36,730 before White Tiger gets to school. 12 00:02:15,850 --> 00:02:16,980 What are you doing? 13 00:02:22,900 --> 00:02:26,150 Violence erupts when order collapses. 14 00:02:27,780 --> 00:02:29,240 What the hell do you mean? 15 00:02:29,780 --> 00:02:31,200 In other words, 16 00:02:31,780 --> 00:02:33,990 if I don't get this to school, 17 00:02:34,330 --> 00:02:36,240 I'll get my ass whooped. 18 00:02:36,330 --> 00:02:38,040 Did White Tiger tell you 19 00:02:38,460 --> 00:02:40,290 to take this to school by yourself? 20 00:02:40,370 --> 00:02:42,040 I'm about to pass out. 21 00:02:42,130 --> 00:02:44,380 So stop botherin' me and just go. 22 00:02:46,090 --> 00:02:47,090 Fine. 23 00:02:47,380 --> 00:02:50,260 Why did she have to talk to me? I'm already out of energy. 24 00:02:50,970 --> 00:02:54,390 She's really no help at all. 25 00:02:58,810 --> 00:03:00,810 Why won't you ask me for help? 26 00:03:01,900 --> 00:03:06,070 I can't ask a girl to help me carry this heavy thing. 27 00:03:07,070 --> 00:03:08,360 You and your damn pride. 28 00:03:08,440 --> 00:03:09,360 Just go. 29 00:03:09,440 --> 00:03:10,280 Seriously. 30 00:03:11,070 --> 00:03:12,780 You don't have to help me. 31 00:03:13,110 --> 00:03:14,570 I can do it alone. 32 00:03:14,660 --> 00:03:16,370 - Damn you. - Oh god! 33 00:03:19,200 --> 00:03:21,370 You talk so damn much. 34 00:03:24,040 --> 00:03:25,130 Ji-yeong? 35 00:03:26,460 --> 00:03:27,460 Ji-yeong? 36 00:03:29,300 --> 00:03:30,380 Ji-yeong! 37 00:03:31,550 --> 00:03:32,630 Ji-yeong! 38 00:03:36,300 --> 00:03:39,310 You like livin' like this? 39 00:03:42,020 --> 00:03:43,480 No one keeps livin' 40 00:03:44,650 --> 00:03:46,730 because they like to. 41 00:03:47,980 --> 00:03:51,740 I'm just killin' time, you know? 42 00:03:53,410 --> 00:03:55,950 No one else lives like you. 43 00:03:56,200 --> 00:03:58,280 It ain't normal to get whooped this much. 44 00:03:59,660 --> 00:04:02,370 Nothing will change when you graduate. 45 00:04:02,460 --> 00:04:04,870 You'll still get your ass kicked. 46 00:04:05,670 --> 00:04:07,790 You gotta call the police 47 00:04:08,920 --> 00:04:12,340 or ask the grown-ups for help. 48 00:04:12,840 --> 00:04:15,090 You gotta do something. 49 00:04:18,350 --> 00:04:20,970 Wait, where you going? 50 00:04:25,560 --> 00:04:29,440 Hey, put it down. 51 00:04:34,900 --> 00:04:36,070 Damn. 52 00:05:13,820 --> 00:05:16,530 Can you take it from here? 53 00:05:16,820 --> 00:05:17,820 Sure. 54 00:05:53,820 --> 00:05:54,940 Who are you? 55 00:05:56,190 --> 00:05:57,320 You don't know me? 56 00:05:58,280 --> 00:05:59,410 I'm the Black Widow. 57 00:05:59,660 --> 00:06:00,910 Right. 58 00:06:00,990 --> 00:06:01,990 The Black Widow? 59 00:06:04,450 --> 00:06:05,620 You tryna ask me out? 60 00:06:05,700 --> 00:06:07,000 Screw that. 61 00:06:07,750 --> 00:06:10,120 You have fun goin' out on your own time. 62 00:06:10,960 --> 00:06:12,840 I'm here to warn you. 63 00:06:15,800 --> 00:06:17,630 I wonder what it's about. 64 00:06:18,800 --> 00:06:20,010 Out here, 65 00:06:20,760 --> 00:06:24,100 bastards like you who can hold their own at fighting 66 00:06:24,680 --> 00:06:26,180 tend to have swag. 67 00:06:28,100 --> 00:06:31,150 And when you have swag, you look cool. 68 00:06:33,020 --> 00:06:34,480 But the thing is, 69 00:06:34,570 --> 00:06:35,860 you don't got it. 70 00:06:36,860 --> 00:06:38,190 You're just a damn bully. 71 00:06:40,150 --> 00:06:40,990 So? 72 00:06:41,740 --> 00:06:44,870 Bullies don't last long out here. 73 00:06:47,370 --> 00:06:50,330 If the powerful don't get respect... 74 00:06:52,170 --> 00:06:54,630 they get overthrown. 75 00:06:56,880 --> 00:06:57,960 Respect? 76 00:06:59,220 --> 00:07:01,680 True respect comes from power. 77 00:07:03,640 --> 00:07:06,470 Idiots like you wouldn't know that. 78 00:07:56,440 --> 00:07:59,320 Damn this thing. 79 00:08:23,550 --> 00:08:24,510 Goodness. 80 00:08:28,890 --> 00:08:29,890 Jeez. 81 00:08:30,310 --> 00:08:36,310 EPISODE 7. LOVE ME ONCE AGAIN 82 00:09:12,850 --> 00:09:15,060 Damn, screw this. 83 00:09:15,600 --> 00:09:16,560 Jeez. 84 00:09:23,360 --> 00:09:26,780 Why can't you even smoke, you moron? 85 00:09:27,860 --> 00:09:28,910 Jeez. 86 00:09:32,410 --> 00:09:33,410 Damn. 87 00:09:36,370 --> 00:09:37,620 All there is to life 88 00:09:38,880 --> 00:09:40,040 is just breathing, 89 00:09:41,540 --> 00:09:44,380 eating, and sleeping. 90 00:09:45,510 --> 00:09:47,050 So why's it so hard? 91 00:09:50,760 --> 00:09:53,260 Damn, this ain't easy. 92 00:09:59,810 --> 00:10:02,110 Jeez. 93 00:10:35,560 --> 00:10:39,140 Maybe there's a way out of this. 94 00:11:02,790 --> 00:11:05,170 Did you get hit? 95 00:11:05,750 --> 00:11:06,880 What's with your eye? 96 00:11:07,170 --> 00:11:09,260 You got hit real good. 97 00:11:09,470 --> 00:11:10,630 I'm serious. 98 00:11:11,260 --> 00:11:13,430 But you ain't one to get beat... 99 00:11:15,100 --> 00:11:16,430 Hey, get up. 100 00:11:28,780 --> 00:11:30,360 Listen, Gyeong-tae. 101 00:11:30,610 --> 00:11:32,950 I got somethin' to say about... 102 00:11:35,120 --> 00:11:36,530 Did you get beat up? 103 00:11:38,700 --> 00:11:40,960 You look like a panda. 104 00:11:41,290 --> 00:11:42,160 Are you okay? 105 00:11:45,840 --> 00:11:47,000 Gyeong-tae, 106 00:11:47,460 --> 00:11:51,420 I really think you should be student president. 107 00:11:52,430 --> 00:11:55,300 A president's supposed to represent the school, you know? 108 00:11:55,600 --> 00:11:59,680 And you're a stud, you're tall, and you're a good leader. 109 00:11:59,770 --> 00:12:01,230 So I was thinkin' 110 00:12:01,310 --> 00:12:04,400 it's only right for you to be student president instead of me. 111 00:12:07,440 --> 00:12:11,190 For you, I'd step right aside. 112 00:12:25,580 --> 00:12:26,710 Are you for real? 113 00:12:26,790 --> 00:12:29,130 I wouldn't lie to you. 114 00:12:29,670 --> 00:12:31,260 I swear on my life. 115 00:12:34,050 --> 00:12:35,010 What's this? 116 00:12:36,300 --> 00:12:37,350 I see. 117 00:12:37,430 --> 00:12:40,180 You're gonna run for student president? 118 00:12:40,810 --> 00:12:41,810 Yes, sir. 119 00:12:42,850 --> 00:12:43,940 Right. 120 00:12:46,020 --> 00:12:47,020 All right then. 121 00:12:47,360 --> 00:12:49,520 It is a lot more interesting 122 00:12:49,610 --> 00:12:52,780 to have two of y'all compete to be president. 123 00:12:54,360 --> 00:12:55,700 Wait a minute. 124 00:12:55,950 --> 00:13:00,200 Why on earth do both our candidates for student president 125 00:13:00,280 --> 00:13:03,000 look like damn pandas with those bruises? 126 00:13:05,000 --> 00:13:06,290 I didn't get beat up. 127 00:13:06,370 --> 00:13:07,540 I fell down the stairs. 128 00:13:08,750 --> 00:13:09,750 What? 129 00:13:10,500 --> 00:13:11,710 What's this? 130 00:13:12,090 --> 00:13:13,380 My resignation as a candidate. 131 00:13:13,460 --> 00:13:15,840 I've thought about it for days 132 00:13:15,930 --> 00:13:18,010 and I don't think I'm cut out to be president. 133 00:13:18,090 --> 00:13:21,430 But the election would seem more legitimate 134 00:13:21,510 --> 00:13:24,270 if y'all competed against each other. 135 00:13:24,350 --> 00:13:25,600 No, sir. 136 00:13:25,690 --> 00:13:29,060 It's obvious I'm gonna lose to him anyway. 137 00:13:29,150 --> 00:13:31,440 Y'all can be friendly rivals. 138 00:13:31,520 --> 00:13:32,940 I'd rather not, sir. 139 00:13:33,030 --> 00:13:35,110 - There's no need for... - Just go for it. 140 00:13:35,190 --> 00:13:37,360 - What? - Don't resign. 141 00:13:38,030 --> 00:13:40,700 TEACHERS' OFFICE 142 00:13:42,160 --> 00:13:43,540 - Bum-tae. - Yeah? 143 00:13:45,450 --> 00:13:47,580 I'm only runnin' because you begged me to. 144 00:13:48,370 --> 00:13:50,040 Yeah, of course. 145 00:13:52,170 --> 00:13:53,550 Don't get me wrong. 146 00:13:53,880 --> 00:13:55,210 Of course not. 147 00:13:56,630 --> 00:13:58,340 - See you around. - Sure. 148 00:14:02,640 --> 00:14:05,270 Why do I also gotta run? 149 00:14:08,270 --> 00:14:10,650 We gotta talk, don't we? 150 00:14:13,940 --> 00:14:16,240 - Here. - I'm okay. Don't waste it on me. 151 00:14:16,320 --> 00:14:17,780 Just fucking take it. 152 00:14:33,040 --> 00:14:34,670 July 4th is the election, right? 153 00:14:34,750 --> 00:14:39,050 Yeah, I'm gonna do my best to make Gyeong-tae president. 154 00:14:39,130 --> 00:14:41,300 I don't care about that. 155 00:14:43,470 --> 00:14:46,850 The day before that just happens to be White Tiger's birthday. 156 00:14:49,190 --> 00:14:50,020 Okay. 157 00:14:50,810 --> 00:14:53,190 It's his first birthday in Buyeo. 158 00:14:54,360 --> 00:14:56,820 So we gotta make sure 159 00:14:57,780 --> 00:15:00,700 he gets a grand party, don't we? 160 00:15:02,360 --> 00:15:03,740 What can I do? 161 00:15:04,120 --> 00:15:05,490 It's simple. 162 00:15:07,790 --> 00:15:09,500 Just get some of this. 163 00:15:09,710 --> 00:15:10,920 How much? 164 00:15:12,210 --> 00:15:13,330 Not much. 165 00:15:14,090 --> 00:15:15,420 Just about 166 00:15:16,670 --> 00:15:17,630 100,000 won. 167 00:15:17,710 --> 00:15:18,800 What? 100,000 won? 168 00:15:18,880 --> 00:15:21,010 Is it too much? 169 00:15:21,090 --> 00:15:22,130 No. 170 00:15:22,510 --> 00:15:24,850 I guess it is too much. 171 00:15:25,180 --> 00:15:27,520 No, not at all. 172 00:15:31,310 --> 00:15:34,020 Have some snacks, y'all! 173 00:15:34,440 --> 00:15:35,940 - What? - Hurry! 174 00:15:37,320 --> 00:15:38,280 Come on. 175 00:15:39,440 --> 00:15:40,530 - Jeez. - Damn. 176 00:15:50,790 --> 00:15:52,290 Get out of the way. 177 00:15:58,380 --> 00:16:02,840 How'd a twig like you even pretend to be the White Tiger? 178 00:16:03,430 --> 00:16:04,970 Lift your head up! 179 00:16:06,550 --> 00:16:07,680 Hey, Byeong-tae. 180 00:16:08,390 --> 00:16:11,520 Why'd you give up being president to Gyeong-tae? 181 00:16:14,400 --> 00:16:15,900 If he becomes president, 182 00:16:16,770 --> 00:16:19,110 he's gonna have to have some class. 183 00:16:19,900 --> 00:16:22,490 And what happens when someone gets class? 184 00:16:22,780 --> 00:16:24,030 - I don't know. - What happens? 185 00:16:24,360 --> 00:16:25,740 They're gonna wanna 186 00:16:26,570 --> 00:16:29,080 start actin' like a classy person. 187 00:16:29,580 --> 00:16:32,660 So those bastards ain't gonna whoop or rip us off like before. 188 00:16:35,420 --> 00:16:36,920 And if they do, 189 00:16:37,000 --> 00:16:39,300 we just gotta talk to the student president. 190 00:16:39,800 --> 00:16:42,210 He'll have to maintain class 191 00:16:42,550 --> 00:16:44,050 and listen to us. 192 00:16:44,130 --> 00:16:45,220 Class? 193 00:16:45,970 --> 00:16:48,720 He's lived his whole life getting whooped 194 00:16:48,800 --> 00:16:50,680 that he's become an expert at avoiding it. 195 00:16:51,390 --> 00:16:55,270 Then starting tomorrow, let's all get whooped a little less! 196 00:16:55,350 --> 00:16:57,860 - Yeah! - Yeah! 197 00:17:03,740 --> 00:17:04,780 Look at you. 198 00:17:05,740 --> 00:17:07,780 Why the long face? 199 00:17:08,280 --> 00:17:11,200 All that work and I still don't got 100,000 won. 200 00:17:12,450 --> 00:17:13,870 How much more do you need? 201 00:17:13,950 --> 00:17:16,620 I got 82,700 won, so 18,300 more. 202 00:17:20,040 --> 00:17:21,050 What's wrong with him? 203 00:17:21,130 --> 00:17:24,260 He don't got enough to pay for White Tiger's birthday. 204 00:17:24,590 --> 00:17:28,090 That sucks, but it ain't like we didn't try. 205 00:17:28,300 --> 00:17:29,930 It would've been perfect 206 00:17:30,010 --> 00:17:33,020 if I made him president and gave him 100,000 won. 207 00:17:33,470 --> 00:17:37,100 All our efforts could go down the drain if it ain't perfect. 208 00:17:37,600 --> 00:17:39,100 I was so close! 209 00:17:39,480 --> 00:17:43,690 I'd feel so damn upset if we failed because of a mere 18,000 won. 210 00:17:47,150 --> 00:17:48,360 Hey, come here. 211 00:17:52,660 --> 00:17:53,950 Listen up. 212 00:17:54,910 --> 00:17:57,920 This is something I've been thinkin' about for a while 213 00:17:58,460 --> 00:18:00,210 and it might work. 214 00:18:07,510 --> 00:18:08,840 Here's your ticket to Incheon. 215 00:18:11,510 --> 00:18:13,390 - Where to? - Three to Gongju. 216 00:18:13,720 --> 00:18:14,890 Hold on. 217 00:18:16,140 --> 00:18:18,060 Is this really gonna work? 218 00:18:18,140 --> 00:18:20,560 - Don't worry. - Here you go. 219 00:18:21,810 --> 00:18:25,070 There's a couple of arcades in Gongju, all right? 220 00:18:25,150 --> 00:18:28,070 Our target ain't high or middle schoolers. 221 00:18:28,610 --> 00:18:31,910 We just gotta rip off some elementary kids 500 won each. 222 00:18:33,030 --> 00:18:35,870 And once we hit 18,000, we'll come back. 223 00:18:36,250 --> 00:18:38,000 All right. 224 00:18:38,080 --> 00:18:40,460 But why go all the way to Gongju? 225 00:18:40,540 --> 00:18:41,540 Think! 226 00:18:41,960 --> 00:18:44,460 Everybody here already knows who we are. 227 00:18:44,960 --> 00:18:47,420 Who would give us money 228 00:18:47,510 --> 00:18:49,340 when they all know we're losers? 229 00:18:51,340 --> 00:18:54,180 But it'll be different in Gongju. 230 00:18:55,010 --> 00:18:55,970 Why? 231 00:18:57,060 --> 00:18:58,980 Because those kids don't know us. 232 00:19:00,640 --> 00:19:01,770 You're right. 233 00:19:01,980 --> 00:19:06,570 GONGJU GEUMGANG ARCADE 234 00:19:06,650 --> 00:19:07,990 First of all, 235 00:19:08,070 --> 00:19:11,030 get the kids wearing Cavallos or better. 236 00:19:11,280 --> 00:19:12,280 All right. 237 00:19:13,160 --> 00:19:14,030 What about Tigers? 238 00:19:14,530 --> 00:19:15,910 You loser. 239 00:19:16,330 --> 00:19:17,540 "Don't look sad, 240 00:19:17,620 --> 00:19:19,000 Tiger is with you." 241 00:19:19,620 --> 00:19:20,660 You don't know the jingle? 242 00:19:20,750 --> 00:19:22,330 What a loser. 243 00:19:23,330 --> 00:19:24,540 Then what about Adidas? 244 00:19:25,130 --> 00:19:27,210 They'd be great targets. 245 00:19:48,070 --> 00:19:49,190 What grade are you in? 246 00:19:49,360 --> 00:19:50,570 Sixth. 247 00:19:50,820 --> 00:19:52,740 Oh, yeah? 248 00:19:52,910 --> 00:19:56,830 Then let's go outside for a chat. 249 00:20:18,560 --> 00:20:22,640 I'm the Junior Taekwondo representative of South Chungcheong! 250 00:20:26,940 --> 00:20:27,980 It looks like 251 00:20:28,820 --> 00:20:30,820 we overlooked something. 252 00:20:31,780 --> 00:20:32,860 - What? - What? 253 00:20:34,610 --> 00:20:37,740 Those kids don't know us, 254 00:20:39,160 --> 00:20:42,120 but we also don't know them. 255 00:20:43,830 --> 00:20:45,080 - Right. - Right. 256 00:20:49,420 --> 00:20:51,710 We just wasted our tickets. 257 00:20:52,590 --> 00:20:54,300 How do we get the money now? 258 00:20:54,380 --> 00:20:56,590 The White Tiger's birthday is gonna be our death day. 259 00:20:56,680 --> 00:20:59,010 We might as well kick the bucket together. 260 00:21:02,470 --> 00:21:03,560 Wait. 261 00:21:05,230 --> 00:21:08,110 There's one way Gongju ain't like Buyeo. 262 00:21:08,190 --> 00:21:10,520 - How? - In Gongju, 263 00:21:10,610 --> 00:21:12,480 they pay for perilla leaves. 264 00:21:12,570 --> 00:21:15,110 Who'd pay for shit even cows don't eat? 265 00:21:15,200 --> 00:21:16,320 Here you go. 266 00:21:16,610 --> 00:21:17,700 They do pay for it. 267 00:21:19,070 --> 00:21:20,080 But what about it? 268 00:21:21,120 --> 00:21:23,160 My family's got a big perilla seed farm. 269 00:21:27,170 --> 00:21:29,540 Why the hell are we workin' here? 270 00:21:30,880 --> 00:21:33,420 Y'all know we won't get paid! 271 00:21:33,510 --> 00:21:36,340 Shut up and pick the perilla leaves! 272 00:21:36,430 --> 00:21:37,760 This is all money right here. 273 00:21:37,840 --> 00:21:40,390 Money, my ass! 274 00:21:40,640 --> 00:21:43,770 Y'all country boys wouldn't know this. 275 00:21:44,180 --> 00:21:45,600 But in Gongju, 276 00:21:45,680 --> 00:21:48,690 people pay to eat this stuff! 277 00:21:48,770 --> 00:21:50,110 We saw it! 278 00:21:50,190 --> 00:21:52,150 Don't lie! 279 00:21:52,230 --> 00:21:54,150 Who would eat this shit? 280 00:21:54,230 --> 00:21:57,450 He's right. This grows everywhere. 281 00:21:57,530 --> 00:21:59,200 Don't hurt the leaves, you bastard! 282 00:22:00,410 --> 00:22:02,450 Come on y'all, stop fighting. 283 00:22:02,530 --> 00:22:03,410 It's true. 284 00:22:03,490 --> 00:22:05,450 We saw it with our own eyes! 285 00:22:06,250 --> 00:22:07,750 Just pick the damn leaves! 286 00:22:08,080 --> 00:22:10,630 We're sittin' on a gold mine! 287 00:22:14,420 --> 00:22:15,420 What's this? 288 00:22:15,510 --> 00:22:17,130 - Perilla leaves. - How much? 289 00:22:17,300 --> 00:22:18,510 We sell per sack. 290 00:22:20,680 --> 00:22:22,510 - It's 7,000 won. - That's expensive. 291 00:22:23,310 --> 00:22:24,310 Make it 3,000 won. 292 00:22:24,600 --> 00:22:26,730 Wait, come on now. 293 00:22:26,810 --> 00:22:27,680 Not up for it? 294 00:22:27,770 --> 00:22:29,390 We'll just use it as cow feed. 295 00:22:29,480 --> 00:22:30,560 What? 296 00:22:30,650 --> 00:22:31,650 Fine, 5,000 won. 297 00:22:31,730 --> 00:22:34,230 These are gonna make a nice bed for our goats. 298 00:22:34,980 --> 00:22:37,070 - Fine, 6,000 won. - I guess we'll just eat it. 299 00:22:37,150 --> 00:22:38,780 That's barely worth our labor. 300 00:22:39,530 --> 00:22:41,910 I'm gonna hang myself at the Gongju town hall 301 00:22:41,990 --> 00:22:43,910 if I ever grow these again. 302 00:22:43,990 --> 00:22:46,950 All right, 7,000 won it is. 303 00:22:47,250 --> 00:22:49,540 Let's say 20,000 for three sacks. 304 00:22:49,620 --> 00:22:50,920 Take 1,000 won off, okay? 305 00:22:51,290 --> 00:22:52,380 If you insist. 306 00:22:52,460 --> 00:22:53,590 This is so heavy. 307 00:22:53,670 --> 00:22:56,340 - Jeez. - You drive a hard bargain, don't you? 308 00:22:57,170 --> 00:22:58,050 Here. 309 00:22:58,760 --> 00:22:59,720 That's 20,000 won. 310 00:23:00,220 --> 00:23:01,300 Thank you! 311 00:23:01,390 --> 00:23:02,720 - Have a good day. - All right. 312 00:23:03,720 --> 00:23:06,100 We made 20,000 won! 313 00:23:06,720 --> 00:23:09,430 Your farm saved our asses. 314 00:23:09,770 --> 00:23:12,270 - True. - Y'all owe me. 315 00:23:12,940 --> 00:23:16,780 We probably won't get whooped since we got the 100,000 won. 316 00:23:17,150 --> 00:23:19,320 - Hey, I gotta go. - All right, bye. 317 00:23:19,490 --> 00:23:22,030 - See y'all tomorrow. - Get home safe. 318 00:23:24,990 --> 00:23:26,080 Hang on a sec. 319 00:23:27,910 --> 00:23:30,460 We just barely managed. 320 00:23:30,790 --> 00:23:33,250 You made this happen, Byeong-tae. 321 00:23:33,330 --> 00:23:35,000 - You're the real deal. - Forget it. 322 00:23:35,090 --> 00:23:37,130 - What's all this? - Holy shit! 323 00:23:38,050 --> 00:23:39,050 Ji-yeong. 324 00:23:39,590 --> 00:23:40,590 Wait. 325 00:23:41,340 --> 00:23:43,390 Is that all for that White Tiger? 326 00:23:43,470 --> 00:23:45,850 No, it ain't. 327 00:23:46,010 --> 00:23:48,180 If it ain't, then give me some. 328 00:23:48,350 --> 00:23:49,560 - Let's go. - Give me... 329 00:23:49,850 --> 00:23:51,640 Wait for me, assholes! 330 00:23:51,730 --> 00:23:54,150 - Hey, what's this? - No, not this money. 331 00:23:54,230 --> 00:23:55,860 - Let go. - Please. 332 00:23:55,940 --> 00:23:57,270 Let go, you bitches. 333 00:23:57,360 --> 00:23:59,820 - Please. - Just lend me 5,000 won. 334 00:24:00,240 --> 00:24:01,950 - Damn it. - It's just 5,000 won. 335 00:24:02,030 --> 00:24:04,910 Where do I gotta go to get away from this shit? 336 00:24:04,990 --> 00:24:07,120 - Please don't take it. - Please. 337 00:24:07,490 --> 00:24:09,040 Hey, you bitches! 338 00:24:09,450 --> 00:24:10,830 Why'd you run away? 339 00:24:13,000 --> 00:24:16,080 Wait, do you also have to pay the Black Widow? 340 00:24:16,170 --> 00:24:17,750 No, I was just embarrassed. 341 00:24:17,840 --> 00:24:20,260 You should be used to gettin' embarrassed by now. 342 00:24:20,920 --> 00:24:21,920 What? 343 00:24:22,300 --> 00:24:24,010 SAMIL ELECTRONICS STORE 344 00:24:24,090 --> 00:24:26,680 That sly bitch. 345 00:24:33,190 --> 00:24:35,650 Don't even think about it. 346 00:24:36,360 --> 00:24:37,650 If White Tiger finds out, 347 00:24:38,480 --> 00:24:40,980 you're gonna be six feet under. 348 00:24:44,110 --> 00:24:45,910 You know how I feel. 349 00:24:48,280 --> 00:24:49,990 In my head, I know it ain't right. 350 00:24:55,210 --> 00:24:56,250 But my heart 351 00:24:57,250 --> 00:24:58,710 just can't help it. 352 00:25:03,170 --> 00:25:04,720 I sure know how that feels. 353 00:25:06,890 --> 00:25:07,840 All right. 354 00:25:08,850 --> 00:25:11,260 Go see her, but keep it cool. 355 00:25:12,220 --> 00:25:13,600 I'll leave you to it. 356 00:25:17,440 --> 00:25:20,020 90,000 WON 357 00:25:22,570 --> 00:25:25,110 - Hey. - Fuck, you startled me! 358 00:25:25,740 --> 00:25:27,030 What's with you? 359 00:25:27,110 --> 00:25:28,700 Did I startle you? 360 00:25:28,780 --> 00:25:30,450 I was just wondering what you were looking at. 361 00:25:30,530 --> 00:25:32,540 Isn't this a Japanese cassette player? 362 00:25:32,950 --> 00:25:35,710 I think it's called a Walkman or something. 363 00:25:36,370 --> 00:25:38,130 - But ain't this... - Get lost. 364 00:25:45,630 --> 00:25:46,800 I'm sorry. 365 00:25:50,510 --> 00:25:51,470 Byeong-tae. 366 00:25:53,350 --> 00:25:55,600 This costs 90,000 won, 367 00:25:56,310 --> 00:25:58,310 but I only have 70,000. 368 00:25:58,400 --> 00:26:00,770 If you lend me 20,000 won, 369 00:26:00,860 --> 00:26:03,070 I'll make sure to pay you back. 370 00:26:03,480 --> 00:26:04,650 Just 20,000. 371 00:26:06,400 --> 00:26:07,360 Come on. 372 00:26:12,620 --> 00:26:13,620 Come on. 373 00:26:15,000 --> 00:26:16,160 Just 20,000 won. 374 00:26:18,290 --> 00:26:20,710 I'm sorry but I can't. 375 00:26:25,420 --> 00:26:26,630 Are you fucking serious? 376 00:26:29,220 --> 00:26:30,300 Just get lost. 377 00:26:40,730 --> 00:26:43,860 90,000 WON 378 00:26:45,650 --> 00:26:46,990 Damn you. 379 00:26:48,780 --> 00:26:50,820 You're just a big moron. 380 00:26:54,120 --> 00:26:55,200 Absolute moron. 381 00:26:55,830 --> 00:26:58,040 You damn moron! 382 00:27:03,170 --> 00:27:05,460 Where am I gonna get 20,000 won? 383 00:27:07,420 --> 00:27:08,880 Damn it. 384 00:27:09,760 --> 00:27:12,970 Just say you were wrong, Ji-yeong! 385 00:27:15,010 --> 00:27:18,060 How many times have I told you to act like a lady? 386 00:27:18,140 --> 00:27:20,520 All you had to do was be a lady and get married! 387 00:27:20,600 --> 00:27:22,480 Then I would've passed on 388 00:27:22,560 --> 00:27:25,650 our family wealth so you wouldn't have to worry about getting by! 389 00:27:25,730 --> 00:27:29,240 It don't sound right to pass on the wealth your grandfather acquired 390 00:27:29,320 --> 00:27:31,820 by capturing independence activists. 391 00:27:31,910 --> 00:27:33,950 - My goodness. - How dare you? 392 00:27:34,450 --> 00:27:36,700 Just shut your mouth. 393 00:27:36,790 --> 00:27:39,160 Calm down, Sang-gyo. 394 00:27:39,250 --> 00:27:41,290 It wasn't just one girl. 395 00:27:41,370 --> 00:27:43,880 You beat up three girls! 396 00:27:43,960 --> 00:27:47,250 Are you a thug? 397 00:27:47,340 --> 00:27:50,380 Get the hell out of my house. 398 00:27:50,470 --> 00:27:51,550 Get out! 399 00:27:51,630 --> 00:27:53,090 I'm sick and tired of this! 400 00:27:55,390 --> 00:27:56,430 Ji-yeong. 401 00:27:56,510 --> 00:27:59,640 - Come right back here, you little brat! - That's enough! 402 00:28:00,770 --> 00:28:01,940 Come on, Sang-gyo. 403 00:28:02,020 --> 00:28:03,560 - Ji-yeong. - You ain't making sense. 404 00:28:03,650 --> 00:28:06,060 You tellin' her to get out or come back? 405 00:28:06,150 --> 00:28:09,570 You have no idea how I feel. 406 00:28:09,650 --> 00:28:13,200 You know how it feels to have a kid who beats everyone up? 407 00:28:14,110 --> 00:28:15,620 Then do you know how I feel? 408 00:28:16,070 --> 00:28:18,790 You know how it feels to have a kid 409 00:28:18,870 --> 00:28:21,160 who gets his ass whooped every day? 410 00:28:21,250 --> 00:28:24,580 Well then, why don't we just switch kids? 411 00:28:26,250 --> 00:28:28,420 I'll forgive you, Ji-yeong. 412 00:28:28,500 --> 00:28:29,500 So come back. 413 00:28:29,590 --> 00:28:31,670 - My daughter! - What are you on about? 414 00:28:47,610 --> 00:28:50,400 I told my dad about you. 415 00:28:50,480 --> 00:28:53,990 He promised not to tell your parents. 416 00:28:54,990 --> 00:28:57,450 You could probably sleep there. 417 00:28:57,700 --> 00:28:58,990 Just a minute. 418 00:29:14,420 --> 00:29:18,510 It's best not to see each other after a big fight. 419 00:29:19,510 --> 00:29:21,180 Once you and your dad cool down, 420 00:29:21,510 --> 00:29:23,890 it'll be as if nothing ever happened. 421 00:29:25,690 --> 00:29:26,900 Good night then. 422 00:29:27,190 --> 00:29:28,900 I'll bring you breakfast tomorrow. 423 00:29:29,810 --> 00:29:31,320 Hey, wait. 424 00:29:36,320 --> 00:29:38,660 I ain't scared of people... 425 00:29:40,370 --> 00:29:41,910 but I'm scared of ghosts. 426 00:30:37,630 --> 00:30:40,260 You probably already had dinner... 427 00:30:42,010 --> 00:30:44,010 but I didn't even have lunch. 428 00:30:51,400 --> 00:30:53,310 Stop pretending to sleep! 429 00:31:00,360 --> 00:31:03,740 If you go to the kitchen and look in the corner by the ceiling, 430 00:31:04,530 --> 00:31:06,290 you'll find a box of Chapagetti. 431 00:31:08,000 --> 00:31:09,040 You down? 432 00:31:46,950 --> 00:31:49,000 That hits the spot. 433 00:31:54,920 --> 00:31:59,260 Nothing's better than Chapagetti this late at night. 434 00:31:59,550 --> 00:32:00,840 Cha, cha, cha! 435 00:32:00,920 --> 00:32:03,590 - Chapa... Hey, listen. - Chapagetti! 436 00:32:04,970 --> 00:32:06,970 Do you have 20,000 won? 437 00:32:08,810 --> 00:32:09,890 Are you crazy? 438 00:32:38,040 --> 00:32:39,550 You kidding me? 439 00:32:39,630 --> 00:32:41,210 Y'all are short 20,000 won. 440 00:32:41,880 --> 00:32:44,430 - What? There's no way. - That don't make sense. 441 00:32:44,510 --> 00:32:45,680 - I swear-- - Shut up. 442 00:32:45,760 --> 00:32:48,100 Our best wasn't enough. 443 00:32:48,930 --> 00:32:51,390 Are y'all fuckers out of your minds? 444 00:32:53,430 --> 00:32:55,400 You got a death wish? 445 00:32:55,480 --> 00:32:57,150 Hey, that's enough. 446 00:32:57,900 --> 00:32:59,570 It's White Tiger's birthday today 447 00:32:59,650 --> 00:33:01,110 and tomorrow's the election. 448 00:33:01,780 --> 00:33:05,280 So let's just lighten the mood, all right? 449 00:33:06,200 --> 00:33:07,160 What? 450 00:33:07,240 --> 00:33:09,370 He's trying to set the mood. 451 00:33:09,450 --> 00:33:11,490 He is? Why? 452 00:33:11,580 --> 00:33:12,870 Why else? 453 00:33:12,950 --> 00:33:14,080 It's his birthday. 454 00:33:14,620 --> 00:33:15,670 He and Seon-hwa... 455 00:33:17,710 --> 00:33:20,920 are gonna get it goin' tonight. 456 00:33:22,710 --> 00:33:25,380 Damn, that bastard. 457 00:33:26,890 --> 00:33:28,050 Lucky dog. 458 00:33:30,600 --> 00:33:34,140 - He's a real man, isn't he? - He is. 459 00:33:38,520 --> 00:33:40,900 Count yourself lucky. 460 00:33:42,400 --> 00:33:44,740 Good work. 461 00:33:46,610 --> 00:33:48,070 - Let's go. - Okay. 462 00:33:48,160 --> 00:33:49,820 - Come on. - All right. 463 00:33:51,200 --> 00:33:54,160 Shouldn't we get him something like them? 464 00:33:54,250 --> 00:33:56,710 We're paying for the fucking food already. 465 00:33:57,040 --> 00:33:59,290 Why were we short? 466 00:33:59,380 --> 00:34:00,590 What happened? 467 00:34:01,130 --> 00:34:04,300 - Happy birthday to you! - Happy birthday to you! 468 00:34:04,380 --> 00:34:07,300 - Happy birthday to you! - Happy birthday to you! 469 00:34:07,380 --> 00:34:10,640 - Happy birthday, dear White Tiger! - Happy birthday, dear White Tiger! 470 00:34:10,720 --> 00:34:13,510 - Happy birthday to you! - Happy birthday to you! 471 00:34:17,270 --> 00:34:19,400 All right, drinks up. 472 00:34:19,480 --> 00:34:21,560 Here's to White Tiger! 473 00:34:21,650 --> 00:34:23,980 - Cheers! - Cheers! 474 00:34:28,150 --> 00:34:30,370 Why the hell are you here? 475 00:34:31,120 --> 00:34:32,120 Hey. 476 00:34:32,870 --> 00:34:33,910 Leave him be. 477 00:34:51,760 --> 00:34:53,430 Happy birthday, friend. 478 00:34:53,640 --> 00:34:54,760 Why are you here? 479 00:34:55,640 --> 00:34:56,850 We didn't invite you. 480 00:34:56,930 --> 00:34:59,310 I don't gotta get invited to a friend's party. 481 00:34:59,980 --> 00:35:01,600 I'm here because I want to be. 482 00:35:05,690 --> 00:35:07,440 Have a bite and leave. 483 00:35:07,530 --> 00:35:09,490 All right, thanks. 484 00:35:24,460 --> 00:35:25,500 What do you want? 485 00:35:28,550 --> 00:35:30,340 Come on, sit down. 486 00:35:30,590 --> 00:35:31,840 Have a seat. 487 00:35:33,760 --> 00:35:35,850 The White Tiger made sure 488 00:35:35,930 --> 00:35:38,680 to keep this beer cold just for you. 489 00:35:39,480 --> 00:35:42,190 You look real pretty tonight. 490 00:35:43,940 --> 00:35:45,520 So she usually ain't pretty? 491 00:35:46,690 --> 00:35:48,570 Why are you saying she's real pretty tonight? 492 00:35:49,240 --> 00:35:51,570 I'm saying you're usually pretty 493 00:35:51,650 --> 00:35:54,240 but even more pretty tonight. 494 00:36:01,080 --> 00:36:02,080 To celebrate... 495 00:36:03,540 --> 00:36:06,090 my friend's birthday tonight, 496 00:36:06,590 --> 00:36:07,920 I'm gonna dance. 497 00:36:21,390 --> 00:36:23,520 Please play "Missing You" by Park Nam-jung. 498 00:38:31,360 --> 00:38:34,650 Let me tell you, that bastard can dance. 499 00:38:35,780 --> 00:38:36,820 What are you doing? 500 00:38:38,450 --> 00:38:39,990 Seon-hwa's glass is empty. 501 00:38:43,830 --> 00:38:47,290 No one can beat how pretty you are tonight, 502 00:38:47,710 --> 00:38:50,920 not even Choi Soo-ji from The Tree Where Love Blossoms. 503 00:38:51,540 --> 00:38:52,790 I mean it. 504 00:38:53,920 --> 00:38:56,920 You and the White Tiger are perfect for each other! 505 00:38:57,010 --> 00:38:59,130 - That's right. - Yeah. 506 00:38:59,220 --> 00:39:00,590 I think so too. 507 00:39:02,760 --> 00:39:05,100 You ever seen Choi Soo-ji in person? 508 00:39:05,600 --> 00:39:06,810 You haven't. 509 00:39:07,270 --> 00:39:10,100 So how do you know who's prettier? 510 00:39:12,060 --> 00:39:14,520 You gotta stop lying so much. 511 00:39:14,860 --> 00:39:16,820 Hey, you out of your mind? 512 00:39:19,070 --> 00:39:20,950 Don't underestimate Choi Soo-ji. 513 00:39:37,300 --> 00:39:40,470 Why the hell do you keep drinking Seon-hwa's beer? 514 00:39:55,020 --> 00:39:56,820 Read the room, will you? 515 00:39:59,030 --> 00:40:01,570 I'm real thirsty tonight. 516 00:40:02,360 --> 00:40:05,370 Give him your present, Seon-hwa. 517 00:40:05,450 --> 00:40:08,290 Come on, give it to him already. 518 00:40:08,540 --> 00:40:10,500 You got it right there. 519 00:40:14,630 --> 00:40:15,880 Happy birthday. 520 00:40:16,670 --> 00:40:17,710 This is for you. 521 00:40:18,710 --> 00:40:20,510 You didn't have to. 522 00:40:31,390 --> 00:40:32,980 Ain't this expensive? 523 00:40:33,060 --> 00:40:34,190 Oh, this? 524 00:40:35,190 --> 00:40:39,650 My dad is on a work trip in Japan and he said he could get me one. 525 00:40:40,360 --> 00:40:42,240 So I bought it for you with what's left of my allowance. 526 00:40:42,650 --> 00:40:44,110 It's not a big deal. 527 00:40:44,450 --> 00:40:45,450 Thanks. 528 00:41:42,380 --> 00:41:44,010 You borrowed my money... 529 00:41:45,720 --> 00:41:47,720 to buy Gyeong-tae's present? 530 00:41:47,890 --> 00:41:49,680 What's it to you? 531 00:41:49,760 --> 00:41:51,140 I'll pay you back. 532 00:41:51,390 --> 00:41:52,430 No, forget it. 533 00:41:55,140 --> 00:41:56,850 Don't pay me back. 534 00:41:57,940 --> 00:41:59,400 I gave it to you. 535 00:42:05,490 --> 00:42:06,990 But the fact that... 536 00:42:08,860 --> 00:42:09,990 you used that money... 537 00:42:12,790 --> 00:42:14,830 to buy Gyeong-tae's present... 538 00:42:16,910 --> 00:42:18,920 breaks my heart, you know? 539 00:42:25,840 --> 00:42:26,920 You are... 540 00:42:30,470 --> 00:42:31,760 such a bad person. 541 00:42:32,010 --> 00:42:34,060 What the hell? 542 00:42:34,970 --> 00:42:38,100 There ain't nothing worse than taking advantage... 543 00:42:39,940 --> 00:42:42,020 of someone who likes you. 544 00:42:47,150 --> 00:42:48,450 Whatever. 545 00:43:08,840 --> 00:43:09,840 My heart... 546 00:43:14,220 --> 00:43:16,350 hurts so damn much... 547 00:43:19,390 --> 00:43:21,310 that I can't like you no more. 548 00:43:28,150 --> 00:43:29,360 Goodbye. 549 00:43:42,920 --> 00:43:43,960 You're back. 550 00:43:47,920 --> 00:43:49,920 You want some? 551 00:43:50,420 --> 00:43:52,720 I made some Sarigomtang. 552 00:43:52,800 --> 00:43:53,890 This looks good. 553 00:43:59,350 --> 00:44:02,350 This thing is the real deal. 554 00:44:02,440 --> 00:44:03,980 It's so good. 555 00:44:04,560 --> 00:44:05,690 You don't want some? 556 00:44:09,490 --> 00:44:13,660 By the way, I didn't wash up before going to school today 557 00:44:13,740 --> 00:44:17,030 and I think I smelled the entire day. 558 00:44:18,080 --> 00:44:21,460 Being away from home really is rough. 559 00:44:33,260 --> 00:44:34,760 With that being said, 560 00:44:34,840 --> 00:44:35,970 I was wondering... 561 00:44:37,970 --> 00:44:39,850 if you could go get something for me. 562 00:44:43,140 --> 00:44:46,270 You know the window at the back of the house? 563 00:44:46,560 --> 00:44:50,400 Could you bring me my perfume and soap? 564 00:44:50,480 --> 00:44:54,240 They're between my Korean and English textbooks on my desk. 565 00:44:57,530 --> 00:44:59,290 Hey, wait. 566 00:44:59,370 --> 00:45:00,490 Stop right there. 567 00:45:05,460 --> 00:45:06,960 Did you get whooped again? 568 00:45:08,750 --> 00:45:09,800 No. 569 00:45:11,550 --> 00:45:13,590 Why the long face then? 570 00:45:15,760 --> 00:45:16,840 I'm fine. 571 00:45:18,140 --> 00:45:19,100 What? 572 00:45:26,690 --> 00:45:32,610 MIMI BAKERY 573 00:45:53,630 --> 00:45:56,430 Where on earth is he? 574 00:45:59,180 --> 00:46:01,260 That lucky dog. 575 00:46:16,360 --> 00:46:18,660 - There he is! - White Tiger! 576 00:46:19,200 --> 00:46:21,160 Did y'all have a good time? 577 00:46:21,530 --> 00:46:25,250 I'm so damn jealous of you! 578 00:46:25,910 --> 00:46:26,910 How'd it go? 579 00:46:27,500 --> 00:46:29,120 Come on, tell us! 580 00:46:30,330 --> 00:46:31,670 Damn. 581 00:46:34,510 --> 00:46:35,550 How was it? 582 00:46:35,840 --> 00:46:37,260 I'll tell y'all later. 583 00:46:37,680 --> 00:46:39,010 Damn it. 584 00:46:39,090 --> 00:46:41,470 Can't you tell us now? 585 00:46:41,550 --> 00:46:44,180 - Later. - All right, you have to. 586 00:46:44,470 --> 00:46:46,100 Holy shit. 587 00:46:46,310 --> 00:46:49,850 Today is Buyeo Agricultural High School's 588 00:46:49,940 --> 00:46:53,770 58th student president election. 589 00:46:54,110 --> 00:46:56,690 Our candidates are number one, 590 00:46:56,780 --> 00:46:59,990 Jang Byeong-tae, an eleventh grader in class three, 591 00:47:00,280 --> 00:47:01,530 and number two, 592 00:47:01,620 --> 00:47:04,620 Jung Gyeong-tae, also an eleventh grader in class three. 593 00:47:04,950 --> 00:47:07,120 Why are their names so similar? 594 00:47:07,200 --> 00:47:08,120 Anyway, 595 00:47:08,210 --> 00:47:12,460 let's listen to Jang Byeong-tae's electoral pledge. 596 00:47:12,960 --> 00:47:15,250 - Step up, Jang Byeong-tae. - Please skip me. 597 00:47:15,340 --> 00:47:16,420 Come on. 598 00:47:20,550 --> 00:47:21,680 - Go on. - Okay. 599 00:47:21,760 --> 00:47:24,260 I don't care because I'm gonna lose anyway. 600 00:47:24,350 --> 00:47:25,470 Just vote who y'all want. 601 00:47:25,560 --> 00:47:28,060 58TH STUDENT PRESIDENT ELECTION 602 00:47:28,140 --> 00:47:29,350 What was that? 603 00:47:37,820 --> 00:47:38,940 Well, 604 00:47:40,030 --> 00:47:43,410 I'll do as I see fit if I become president. 605 00:47:45,370 --> 00:47:46,700 So vote wisely. 606 00:47:48,450 --> 00:47:51,620 Student President Jung Gyeong-tae! 607 00:47:51,710 --> 00:47:54,790 - Candidate two, Jung Gyeong-tae! - Candidate two, Jung Gyeong-tae! 608 00:47:54,880 --> 00:47:59,510 - Jung Gyeong-tae! - Jung Gyeong-tae! 609 00:47:59,590 --> 00:48:03,300 - Jang Byeong-tae! - Jung Gyeong-tae! 610 00:48:03,430 --> 00:48:04,430 VOTING BOOTH 611 00:48:05,350 --> 00:48:06,560 58TH STUDENT PRESIDENT ELECTION 612 00:48:07,720 --> 00:48:09,180 JUNG GYEONG-TAE 613 00:48:34,000 --> 00:48:37,210 JUNG GYEONG-TAE 614 00:48:37,290 --> 00:48:39,670 Here are the results of the election. 615 00:48:40,130 --> 00:48:43,010 A total of 300 students voted 616 00:48:43,090 --> 00:48:45,640 and 300 valid votes were cast. 617 00:48:46,010 --> 00:48:48,180 Jung Gyeong-tae got 140 votes 618 00:48:48,260 --> 00:48:50,890 and Jang Byeong-tae got 160 votes. 619 00:48:50,970 --> 00:48:54,560 The 58th student president of Buyeo Agricultural High School 620 00:48:54,650 --> 00:48:57,230 is Jang Byeong-tae! 621 00:49:03,110 --> 00:49:04,660 Congratulations, Jang Byeong-tae! 622 00:49:15,080 --> 00:49:19,500 - Jung Gyeong-tae! - Jung Gyeong-tae! 623 00:49:21,550 --> 00:49:24,680 Sir, is it Jang Byeong-tae or Jung Gyeong-tae? 624 00:49:26,010 --> 00:49:28,140 - What do you mean? - The winner. 625 00:49:28,760 --> 00:49:32,390 Candidate one, Jang Byeong-tae, won with 160 votes. 626 00:49:32,470 --> 00:49:34,850 I guess the names confused y'all. 627 00:49:35,020 --> 00:49:37,600 Candidate one, Jang Byeong-tae, won the election. 628 00:49:41,190 --> 00:49:42,360 JANG BYEONG-TAE 629 00:49:42,440 --> 00:49:45,200 We gotta vote for our friend. 630 00:49:45,610 --> 00:49:47,570 - How about y'all? - Candidate one. 631 00:49:47,660 --> 00:49:50,240 It won't mean nothing, but I'll still vote for Byeong-tae. 632 00:49:55,660 --> 00:49:58,670 - Jang Byeong-tae! - Jang Byeong-tae! 633 00:49:58,750 --> 00:50:01,630 - Jang Byeong-tae! - Jang Byeong-tae! 634 00:50:01,710 --> 00:50:05,760 - Jang Byeong-tae! - Jang Byeong-tae! 635 00:50:05,840 --> 00:50:11,680 - Jang Byeong-tae! - Jang Byeong-tae! 636 00:50:11,760 --> 00:50:17,520 - Jang Byeong-tae! - Jang Byeong-tae! 637 00:50:23,360 --> 00:50:24,440 Son of a bitch. 638 00:50:34,370 --> 00:50:35,410 You fucker. 639 00:50:38,290 --> 00:50:40,460 How dare you humiliate me? 640 00:50:44,380 --> 00:50:46,010 I'm sorry. 641 00:51:15,490 --> 00:51:17,750 You're the worst one here. 642 00:51:20,370 --> 00:51:21,580 You had a good time? 643 00:51:23,040 --> 00:51:23,880 What? 644 00:51:24,340 --> 00:51:25,420 You and Seon-hwa... 645 00:51:28,760 --> 00:51:31,130 Did you like it, you asshole? 646 00:51:32,260 --> 00:51:34,550 Yeah, it was to die for. 647 00:51:35,640 --> 00:51:39,270 But tonight, it's you who's gonna fucking die. 648 00:52:16,310 --> 00:52:17,430 Are you okay? 649 00:52:20,100 --> 00:52:23,560 Goodness, my poor boy. 650 00:52:24,230 --> 00:52:25,730 How's your head? 651 00:52:27,110 --> 00:52:29,530 My poor baby. 652 00:52:30,110 --> 00:52:34,070 Who the hell hurt my precious son? 653 00:52:39,660 --> 00:52:40,830 Goodness. 654 00:52:42,540 --> 00:52:44,000 How are you, Byeong-tae? 655 00:52:45,130 --> 00:52:48,210 Jeez, he got beat up all over. 656 00:52:49,050 --> 00:52:51,260 You didn't have to come. 657 00:52:52,340 --> 00:52:55,760 I can't let something like this slide, especially not as a dean, 658 00:52:55,840 --> 00:52:57,890 and considering it happened at school. 659 00:52:59,470 --> 00:53:02,640 Get over here Gyeong-tae, you punk! 660 00:53:04,100 --> 00:53:05,150 Come here. 661 00:53:07,060 --> 00:53:08,020 Hurry. 662 00:53:09,020 --> 00:53:10,150 You little... 663 00:53:13,320 --> 00:53:16,370 Are you ever gonna beat him up again? 664 00:53:18,530 --> 00:53:20,330 - No. - Good. 665 00:53:20,410 --> 00:53:23,660 Friends shouldn't fight. 666 00:53:23,750 --> 00:53:27,420 You'll end up a thug later on if you keep whooping other kids. 667 00:53:28,210 --> 00:53:30,590 All right. 668 00:53:30,670 --> 00:53:33,510 Apologize to Byeong-tae right now. 669 00:53:37,640 --> 00:53:39,550 I'm sorry, Byeong-tae. 670 00:53:42,270 --> 00:53:43,600 Shake hands. 671 00:53:43,680 --> 00:53:45,350 - Come on. - Don't fight again. 672 00:53:45,440 --> 00:53:47,350 Y'all be good friends. 673 00:53:48,690 --> 00:53:49,730 Come on. 674 00:53:50,610 --> 00:53:52,780 That's right. 675 00:53:52,860 --> 00:53:55,780 Are y'all fucking joking? 676 00:53:56,700 --> 00:53:58,780 Look at what he did to his face. 677 00:53:58,870 --> 00:54:00,660 All he's gonna do is apologize? 678 00:54:02,410 --> 00:54:04,540 You think shaking hands 679 00:54:04,620 --> 00:54:07,210 is gonna make this all right? 680 00:54:07,290 --> 00:54:08,920 Well, sir... 681 00:54:09,290 --> 00:54:12,960 Gyeong-tae's mother is gonna pay all the medical bills. 682 00:54:13,880 --> 00:54:18,430 And this is to compensate for Byeong-tae's mental trauma. 683 00:54:21,680 --> 00:54:22,720 Take it. 684 00:54:25,730 --> 00:54:26,940 Fuck this. 685 00:54:27,890 --> 00:54:29,600 You think money can solve everything? 686 00:54:30,560 --> 00:54:34,530 You really think some cash is gonna fix my boy's emotional pain? 687 00:54:37,610 --> 00:54:39,200 Come here, you bastard. 688 00:54:39,280 --> 00:54:40,490 I'll do the same to you. 689 00:54:40,570 --> 00:54:44,830 - That damn punk. - Sir, please calm down. 690 00:54:44,910 --> 00:54:46,540 - Come here. - Stop it. 691 00:54:46,620 --> 00:54:47,870 Sir, please! 692 00:54:47,960 --> 00:54:49,460 Please forgive me. 693 00:54:51,880 --> 00:54:54,130 It's my fault for not raising him right. 694 00:54:55,010 --> 00:54:56,630 Punish me instead. 695 00:54:57,050 --> 00:54:58,300 I'm sorry. 696 00:54:59,090 --> 00:55:00,180 Please forgive me. 697 00:55:11,810 --> 00:55:13,110 I'm deeply sorry. 698 00:55:26,870 --> 00:55:28,000 Why don't we all 699 00:55:29,290 --> 00:55:33,340 just drink some rat poison and kill ourselves? 700 00:55:39,800 --> 00:55:41,340 This is how sad 701 00:55:42,590 --> 00:55:44,260 being poor is. 702 00:55:47,310 --> 00:55:48,680 We're the victims... 703 00:55:51,100 --> 00:55:54,110 yet there ain't nothing we can do about it. 704 00:55:59,610 --> 00:56:02,610 Just get some sleep so you get better. 705 00:56:03,070 --> 00:56:04,870 Let's leave tomorrow's worries for tomorrow. 706 00:56:39,690 --> 00:56:41,320 My lord. 707 00:56:44,070 --> 00:56:47,660 Life is so damn hard. 708 00:56:55,880 --> 00:56:57,380 Damn. 709 00:57:15,400 --> 00:57:16,770 You idiot. 710 00:57:18,730 --> 00:57:20,730 Why do you live like this? 711 00:57:26,410 --> 00:57:28,700 I did everything I could. 712 00:57:30,160 --> 00:57:31,870 I did my best. 713 00:57:31,950 --> 00:57:33,330 What more do you want? 714 00:57:34,910 --> 00:57:35,960 You really think 715 00:57:36,630 --> 00:57:38,750 if you do what everyone else does, 716 00:57:39,840 --> 00:57:41,250 things will change for you? 717 00:57:48,930 --> 00:57:50,930 You damn idiot. 718 00:57:52,430 --> 00:57:54,180 You gotta do what others can't.