1 00:00:31,580 --> 00:00:33,960 Zaman kanak -kanak 2 00:00:44,380 --> 00:00:45,380 Hey. 3 00:00:45,720 --> 00:00:48,010 Tumpukan kotak soju dan bir. 4 00:00:48,090 --> 00:00:50,930 Mereka bajingan terus mencuri 'mereka jadi pastikan anda melakukannya dengan betul. 5 00:00:51,010 --> 00:00:54,140 Dan lap setiap inci bar, okey? 6 00:00:54,390 --> 00:00:55,600 Baik tuan. 7 00:00:55,690 --> 00:00:58,860 Dan lap kacamata kristal itu Jika anda mendapat masa yang tersisa. 8 00:00:59,360 --> 00:01:01,270 Mereka lelaki benar -benar mahal. 9 00:01:01,360 --> 00:01:03,650 Saya akan membunuh anda jika anda memecahkan mana -mana daripada mereka. 10 00:01:03,740 --> 00:01:05,530 - Dapatkannya, tuan. - Dapatkan perkara yang dilakukan. 11 00:01:05,610 --> 00:01:06,700 Baik tuan. 12 00:01:06,780 --> 00:01:07,780 Terima kasih! 13 00:01:09,740 --> 00:01:11,120 - Datang ke sini. - Maaf? 14 00:01:11,200 --> 00:01:12,330 Datang sini. 15 00:01:13,790 --> 00:01:16,580 - Ini adalah untuk rumah teksi anda. - betul. 16 00:01:17,250 --> 00:01:18,920 Terima kasih. 17 00:01:19,000 --> 00:01:20,540 - Bersihkan dengan baik. - Ya, tuan. 18 00:01:20,750 --> 00:01:22,630 - Jangan mencuri minuman keras. - Ya, tuan. 19 00:01:23,550 --> 00:01:26,130 - Berhati-hati, tuan! - aight. 20 00:01:29,300 --> 00:01:31,760 Semua yang dibicarakan hanya untuk 1,000 won. 21 00:01:31,850 --> 00:01:33,270 Skru awak, bajingan. 22 00:01:40,520 --> 00:01:41,770 Sial. 23 00:01:44,940 --> 00:01:46,400 Kami ditutup untuk hari itu. 24 00:01:52,910 --> 00:01:53,910 Apa itu? 25 00:01:54,490 --> 00:01:55,490 Jeez, lelaki. 26 00:01:56,790 --> 00:02:00,540 Adakah anda naga biru, atau naga kuning, atau apa sahaja? 27 00:02:02,250 --> 00:02:03,420 Awak tahu siapa saya? 28 00:02:04,750 --> 00:02:06,420 Saya pukulan gigi! 29 00:02:06,800 --> 00:02:09,180 Satu pukulan dan ia menyala, fucker! 30 00:02:11,220 --> 00:02:12,430 Naga biru 31 00:02:13,220 --> 00:02:15,390 sudah menjadi tokoh yang menakutkan dan misteri 32 00:02:15,470 --> 00:02:17,850 yang memusnahkan tiga bajingan Dikenali kerana berjuang. 33 00:02:18,730 --> 00:02:22,360 Kunci perjuangan ini adalah intimidasi. 34 00:02:22,980 --> 00:02:25,360 Adakah anda meregangkan atau sesuatu? 35 00:02:25,440 --> 00:02:26,820 Baiklah. 36 00:02:27,110 --> 00:02:29,070 Saya juga boleh meregangkan. 37 00:02:30,070 --> 00:02:31,450 Anda melihat ini? 38 00:02:32,370 --> 00:02:33,370 Neraka neraka. 39 00:02:36,750 --> 00:02:37,910 Awak fucker! 40 00:02:38,830 --> 00:02:39,830 Datang sini! 41 00:02:44,340 --> 00:02:45,710 Anda anak jalang! 42 00:02:46,380 --> 00:02:47,590 Motherfucker! 43 00:02:48,050 --> 00:02:49,050 Datang sini! 44 00:02:49,920 --> 00:02:51,300 Mendapat awak, fucker. 45 00:02:51,550 --> 00:02:52,550 Fuck awak. 46 00:02:59,020 --> 00:03:00,730 Anda tidak sial. 47 00:03:03,310 --> 00:03:04,310 Adakah awak? 48 00:03:10,820 --> 00:03:12,450 Mereka lelaki benar -benar mahal. 49 00:03:12,530 --> 00:03:14,700 Saya akan membunuh anda jika anda memecahkan mana -mana daripada mereka. 50 00:03:14,780 --> 00:03:15,830 Kaca kristal! 51 00:03:17,870 --> 00:03:19,200 Satu perkara lagi. 52 00:03:20,120 --> 00:03:22,710 Sang-U (Puncher Teether) Bekerja untuk Bastard Scary 53 00:03:22,790 --> 00:03:26,290 Lelaki yang menjual minuman keras dikenali sebagai ganas. 54 00:03:27,500 --> 00:03:30,090 Apa yang akan menakutkan Sang-U lebih daripada naga biru ... 55 00:03:31,590 --> 00:03:33,090 menyebabkan kekacauan di bar. 56 00:03:37,970 --> 00:03:40,020 Hei, tunggu. 57 00:03:40,430 --> 00:03:42,060 Letakkannya. 58 00:03:42,140 --> 00:03:45,150 Tidak, tolong jangan! 59 00:03:45,440 --> 00:03:47,980 Tolong letakkannya! 60 00:03:51,490 --> 00:03:52,490 Awak fucker. 61 00:03:54,450 --> 00:03:56,410 Jangan buat. 62 00:03:56,490 --> 00:03:58,830 Hei, letakkannya. 63 00:03:59,490 --> 00:04:00,660 Anda fucking bajingan! 64 00:04:03,370 --> 00:04:04,540 Anda fucking asshole. 65 00:04:04,620 --> 00:04:07,040 Katakanlah doa anda! 66 00:04:14,090 --> 00:04:15,090 Fuck. 67 00:04:18,600 --> 00:04:19,600 Tolong jangan! 68 00:04:19,680 --> 00:04:22,020 Saya tidak takut dengan awak, saya, 69 00:04:22,100 --> 00:04:25,020 Tetapi saya lebih suka mati daripada dipukul oleh lelaki di sini! 70 00:04:26,150 --> 00:04:27,230 Tolong. 71 00:04:27,650 --> 00:04:29,650 Sila letakkannya. 72 00:04:31,990 --> 00:04:34,200 Anda membuat pilihan yang tepat. 73 00:04:34,820 --> 00:04:35,820 Hanya letakkan ... 74 00:04:38,870 --> 00:04:39,870 Mendapatnya. 75 00:04:41,700 --> 00:04:44,660 Bajingan yang suka menumbuk tidak dapat berbuat apa -apa 76 00:04:44,910 --> 00:04:46,620 Jika anda mendapatkannya dari belakang. 77 00:04:47,580 --> 00:04:50,880 Sekiranya anda mencekiknya dari mana dia tidak dapat menghubungi anda, 78 00:04:51,800 --> 00:04:54,220 Kemudian permainan itu berakhir. 79 00:05:08,650 --> 00:05:10,650 Tidak, ia bocor ... 80 00:05:11,020 --> 00:05:12,280 Ia bocor ... 81 00:05:36,010 --> 00:05:38,760 Tidak, minuman keras ... 82 00:05:50,900 --> 00:05:56,110 Episod 10. Enam Dragons Terbang 83 00:05:56,190 --> 00:06:00,870 Sang-U (Puncher Gigi) 84 00:06:00,950 --> 00:06:01,950 Syabas. 85 00:06:04,740 --> 00:06:07,250 Semua yang tersisa adalah dua bajingan yang paling kuat. 86 00:06:07,460 --> 00:06:08,460 Dan? 87 00:06:10,210 --> 00:06:11,330 Boleh awak lakukannya? 88 00:06:13,250 --> 00:06:15,630 Malah Sang-U menendang pantat anda benar-benar buruk. 89 00:06:16,050 --> 00:06:19,300 Bolehkah anda menentang Cheol-Hong dan harimau putih? 90 00:06:20,010 --> 00:06:23,260 Ini tidak akan berakhir sehingga saya menamatkan harimau putih. 91 00:06:23,350 --> 00:06:25,520 Dia dibina berbeza. 92 00:06:27,020 --> 00:06:29,520 Dia mungkin sebenarnya membunuh anda. 93 00:06:29,600 --> 00:06:31,400 Saya bersedia mati. 94 00:06:31,900 --> 00:06:33,020 Dan saya tidak peduli jika saya melakukannya. 95 00:06:33,110 --> 00:06:37,320 Tidakkah anda peduli mengenai orang di sekeliling anda? 96 00:06:38,320 --> 00:06:40,060 Adakah anda tahu betapa saya bimbang 97 00:06:40,150 --> 00:06:42,230 Semasa menunggu anda pulang dari pergaduhan anda? 98 00:06:42,320 --> 00:06:43,450 Sekiranya saya berputus asa sekarang, 99 00:06:44,990 --> 00:06:46,620 Saya akan mendapat roket selama -lamanya. 100 00:06:46,700 --> 00:06:48,790 Tidak, itu tidak benar! 101 00:06:50,160 --> 00:06:52,170 Anda lebih kuat sekarang. 102 00:06:52,250 --> 00:06:54,000 Anda boleh mempertahankan diri. 103 00:06:54,460 --> 00:06:55,840 Kotoran suci! 104 00:06:57,420 --> 00:06:59,630 Begitu juga setiap lelaki untuk dirinya sendiri Sekarang anda boleh bertarung? 105 00:07:01,930 --> 00:07:02,930 Apa yang awak buat? 106 00:07:04,100 --> 00:07:05,140 Saya naga biru. 107 00:07:05,390 --> 00:07:06,760 Tidak, saya naga biru. 108 00:07:07,270 --> 00:07:08,640 Apa yang awak buat? 109 00:07:09,100 --> 00:07:10,480 Saya katakan saya naga biru. 110 00:07:11,270 --> 00:07:13,480 Kenapa awak di sini, Ho-seok? 111 00:07:15,480 --> 00:07:17,030 Tidak ada yang melewati anda. 112 00:07:22,160 --> 00:07:23,360 Adakah saya makan terlalu banyak kacang? 113 00:07:27,490 --> 00:07:28,750 Sebaik sahaja loceng berdering, 114 00:07:29,660 --> 00:07:31,660 Sekat keluar dan periksa beg semua orang. 115 00:07:32,750 --> 00:07:34,210 Sekiranya dia seorang pelajar di sini ... 116 00:07:35,670 --> 00:07:37,300 Dia sepatutnya mempunyai topeng dengannya. 117 00:07:49,520 --> 00:07:51,810 Sesiapa yang anda ada, 118 00:07:53,060 --> 00:07:54,690 Anda lebih baik menghitung hari anda. 119 00:07:55,980 --> 00:07:57,070 Ada? 120 00:07:57,900 --> 00:08:00,070 Saya sepatutnya membiarkan anda terperangkap. 121 00:08:00,150 --> 00:08:01,780 Saya menyesal begitu banyak! 122 00:08:03,820 --> 00:08:05,320 Adakah anda hanya membuang topeng? 123 00:08:05,410 --> 00:08:07,580 Tunggu, saya minta maaf. 124 00:08:11,790 --> 00:08:13,160 Adakah anda melihat wajahnya? 125 00:08:17,340 --> 00:08:18,460 Apa yang anda katakan? 126 00:08:20,000 --> 00:08:21,010 Ke tepi. 127 00:08:23,470 --> 00:08:24,840 Anda melihat wajahnya atau tidak? 128 00:08:25,800 --> 00:08:27,350 Ia bukan naga biru. 129 00:08:29,560 --> 00:08:30,850 Ia adalah naga kuning. 130 00:08:31,180 --> 00:08:32,180 Naga kuning? 131 00:08:33,180 --> 00:08:34,270 Apa yang dia bicarakan? 132 00:08:35,940 --> 00:08:37,110 Apa itu? 133 00:08:37,190 --> 00:08:38,860 Topeng berwarna kuning, bukan biru? 134 00:08:39,520 --> 00:08:41,070 Itu bajingan fucking. 135 00:08:41,400 --> 00:08:42,690 Sekiranya dia muncul di hadapan saya ... 136 00:08:45,150 --> 00:08:47,490 Saya akan merebutnya dengan telinga 137 00:08:47,570 --> 00:08:49,740 Dan mengalahkan neraka itu. 138 00:08:50,160 --> 00:08:51,240 Hey! 139 00:09:02,170 --> 00:09:05,760 Jadi anda mendapat Johnny Yune, Weasel, Sledgehammer, 140 00:09:06,010 --> 00:09:08,430 Dan pukulan gigi. 141 00:09:08,930 --> 00:09:11,680 Ini bermakna anda mendapat peluang dengan Cheol-hong sekarang, bukan? 142 00:09:11,760 --> 00:09:13,430 Anda tidak mempunyai masa untuk bersantai. 143 00:09:13,520 --> 00:09:15,850 Pergi dan menendang pantatnya! 144 00:09:18,440 --> 00:09:20,730 Mengapa Byeong-tae perlu melakukannya? 145 00:09:21,070 --> 00:09:25,570 Bastard lain hanya menonton dan bebas dari dia. 146 00:09:26,320 --> 00:09:27,570 Byeong-tae adalah satu-satunya 147 00:09:28,740 --> 00:09:29,820 Siapa yang boleh melakukan ini. 148 00:09:30,320 --> 00:09:31,950 Apa beban lembu. 149 00:09:32,910 --> 00:09:35,370 Dia satu -satunya daripada kami yang pernah ke puncak. 150 00:09:37,210 --> 00:09:40,290 Sekiranya anjing teratas baru naik selepas harimau putih hilang, 151 00:09:41,750 --> 00:09:43,420 Ia mesti menjadi byeong-tae. 152 00:09:46,260 --> 00:09:47,840 Byeong-tae berbeza. 153 00:09:48,970 --> 00:09:51,760 Dia adalah anjing teratas yang baik yang melindungi yang lemah 154 00:09:52,640 --> 00:09:54,430 dan menghukum yang kuat. 155 00:10:14,540 --> 00:10:16,040 Apa yang anda suka tentang saya? 156 00:10:16,580 --> 00:10:19,000 Anda yang paling kuat di Buyeo. 157 00:10:20,960 --> 00:10:25,340 Saya juga mempunyai kopi Vienna dan potongan daging babi setiap kali saya mahu. 158 00:10:26,380 --> 00:10:28,840 Dan budak lelaki tidak berpaut kepada saya lagi. 159 00:10:32,850 --> 00:10:33,850 Dan? 160 00:10:34,390 --> 00:10:35,390 Dan? 161 00:10:35,770 --> 00:10:36,810 Apa lagi? 162 00:10:39,390 --> 00:10:41,020 Itu sahaja. 163 00:10:44,820 --> 00:10:46,400 Jadi jika seseorang lebih kuat muncul, 164 00:10:47,490 --> 00:10:49,110 Anda hanya akan pergi kepadanya? 165 00:10:50,860 --> 00:10:51,910 Apa yang salah? 166 00:10:53,370 --> 00:10:56,950 Adakah ini kerana khabar angin? 167 00:11:06,090 --> 00:11:07,210 Rumor apa? 168 00:11:07,300 --> 00:11:09,470 Bahawa naga biru memusnahkan ... 169 00:11:13,180 --> 00:11:16,560 Saya dengar dia memilih anda semua satu demi satu. 170 00:11:16,640 --> 00:11:18,470 Anda fikir saya takut takut? 171 00:11:18,560 --> 00:11:19,560 Selamat datang. 172 00:11:31,320 --> 00:11:33,780 The Bastards Tinggi Teknikal Tidak mengumpulkan cukup. 173 00:11:33,870 --> 00:11:36,030 Mereka bajingan bodoh. 174 00:11:36,990 --> 00:11:38,160 Bagaimanapun, ia kurang daripada biasa. 175 00:11:41,210 --> 00:11:42,580 Dimanakah mereka? 176 00:11:42,670 --> 00:11:43,670 Jangan terburu -buru. 177 00:11:44,080 --> 00:11:45,840 Masa huru -hara, anda tahu? 178 00:11:46,960 --> 00:11:48,710 Hanya biarkan ia slaid. 179 00:11:55,680 --> 00:11:56,850 Bagaimanapun. 180 00:11:58,350 --> 00:12:01,430 Anda menikmati kopi anda, bukan? 181 00:12:03,690 --> 00:12:04,730 Jumpa di sekolah. 182 00:12:07,060 --> 00:12:08,190 Hei, Cheol-Hong. 183 00:12:10,280 --> 00:12:11,280 Yeah? 184 00:12:13,110 --> 00:12:15,320 Saya rasa saya meninggalkan kotak makan tengah hari saya di sekolah. 185 00:12:16,820 --> 00:12:18,700 Jatuhkannya dengan kedai roti, kan? 186 00:12:22,330 --> 00:12:23,330 Awak buat? 187 00:12:24,460 --> 00:12:27,210 Mengapa anda melupakannya? 188 00:12:31,300 --> 00:12:32,420 Anda ada masalah? 189 00:12:36,840 --> 00:12:38,890 Tidak sudah tentu tidak. 190 00:12:39,220 --> 00:12:42,270 Mengapa saya menghadapi masalah? 191 00:12:44,190 --> 00:12:45,270 Saya akan mendapatkannya. 192 00:12:48,440 --> 00:12:49,520 Neraka neraka. 193 00:12:53,360 --> 00:12:55,150 Fucking Bastard. 194 00:12:56,280 --> 00:12:57,870 Saya bukan jalangnya. 195 00:12:59,990 --> 00:13:01,950 Maksud saya, saya jenis. 196 00:13:02,160 --> 00:13:03,330 Tapi masih, 197 00:13:03,410 --> 00:13:06,580 Kenapa saya mesti pergi Kotak makan tengah hari fuckingnya? 198 00:13:06,670 --> 00:13:07,920 Tak guna! 199 00:13:10,840 --> 00:13:13,170 Bilakah saya akan pergi ke sekolah? 200 00:13:13,260 --> 00:13:14,970 Sekiranya anda benar -benar memikirkannya, 201 00:13:15,050 --> 00:13:17,220 Cheol-Hong adalah bajingan paling lemah. 202 00:13:17,300 --> 00:13:18,840 Bagaimana anda tahu? 203 00:13:19,010 --> 00:13:20,100 Bajingan itu dan saya 204 00:13:20,970 --> 00:13:22,770 pergi ke sekolah rendah yang sama. 205 00:13:23,430 --> 00:13:25,326 Tiga anjing teratas sebelumnya Tinggi Pertanian, 206 00:13:25,350 --> 00:13:27,600 Sun-haeng, dong-je, dan un-ho, 207 00:13:28,020 --> 00:13:30,480 Digunakan untuk mengalahkannya setiap hari. 208 00:13:31,690 --> 00:13:36,490 Mereka berkata tidak ada orang lain yang dapat menyentuhnya dan hanya mereka yang dapat mengalahkannya, 209 00:13:36,570 --> 00:13:38,450 Jadi dia dilindungi dengan cara. 210 00:13:39,200 --> 00:13:41,370 Akhirnya, dia menjadi salah seorang daripada mereka. 211 00:13:42,540 --> 00:13:44,160 Masa berlalu, 212 00:13:44,790 --> 00:13:46,120 Dan sekarang di sini dia. 213 00:13:51,170 --> 00:13:55,300 Cheol-Hong 214 00:13:57,590 --> 00:13:59,300 Fucking Bastard. 215 00:13:59,800 --> 00:14:00,800 Di mana? 216 00:14:03,180 --> 00:14:04,600 Tak guna. 217 00:14:04,680 --> 00:14:06,100 Semasa mengemas beg anda, 218 00:14:06,180 --> 00:14:09,650 Anda mesti fokus dan pastikan anda mengemas kotak makan tengah hari anda terlebih dahulu, 219 00:14:09,730 --> 00:14:11,520 anda dipshit. 220 00:14:13,980 --> 00:14:15,400 Tak guna! 221 00:14:22,370 --> 00:14:23,870 Fuck, saya kacau. 222 00:14:24,490 --> 00:14:26,290 Adakah giliran saya sekarang? 223 00:14:34,500 --> 00:14:35,500 Fuck! 224 00:14:39,430 --> 00:14:40,430 Tunggu. 225 00:14:43,260 --> 00:14:46,060 Saya bukan lelaki jahat, okey? 226 00:14:47,350 --> 00:14:49,270 Saya hanya sedikit teruk! 227 00:14:53,610 --> 00:14:55,570 Jauhkan diri dari saya! 228 00:14:55,650 --> 00:14:56,980 Hilang, fucker! 229 00:14:58,610 --> 00:15:00,740 Anda fucking bajingan! 230 00:15:01,320 --> 00:15:02,820 Hey tunggu! 231 00:15:05,030 --> 00:15:06,240 Tuhan sial. 232 00:15:07,790 --> 00:15:09,960 Saya bukan lelaki jahat yang sebenar. 233 00:15:10,040 --> 00:15:11,460 Itu harimau putih! 234 00:15:13,460 --> 00:15:14,460 Tidak! 235 00:15:23,220 --> 00:15:24,430 Tolong. 236 00:15:24,970 --> 00:15:28,220 Tolong selamatkan saya. 237 00:15:28,310 --> 00:15:29,350 Saya mohon. 238 00:15:29,430 --> 00:15:30,480 Saya minta maaf. 239 00:15:30,560 --> 00:15:32,650 Saya betul -betul minta maaf. 240 00:15:46,240 --> 00:15:48,450 Anda bajingan terburuk. 241 00:15:49,200 --> 00:15:50,330 Saya minta maaf. 242 00:15:51,040 --> 00:15:52,790 Anda menghancurkan harimau putih ... 243 00:15:54,000 --> 00:15:55,960 Membuli lemah ... 244 00:15:57,340 --> 00:15:59,840 dan berpura -pura kuat. 245 00:16:00,760 --> 00:16:04,050 Anda bajingan yang paling saya benci. 246 00:16:04,550 --> 00:16:05,930 Ini di sini ... 247 00:16:07,010 --> 00:16:10,060 adalah bayaran balik untuk neraka anda membuat saya pergi. 248 00:16:12,940 --> 00:16:14,310 Yang benar adalah, 249 00:16:14,940 --> 00:16:17,860 Kita semua harus cuba menjadi orang yang baik. 250 00:16:18,150 --> 00:16:20,030 Anda tahu mengapa? 251 00:16:20,780 --> 00:16:25,740 Kerana ada orang yang lebih baik daripada buruk di dunia ini! 252 00:16:28,280 --> 00:16:31,370 Sesiapa yang membuli mereka 253 00:16:31,450 --> 00:16:36,210 harus dihukum! 254 00:16:45,630 --> 00:16:46,720 saya akan 255 00:16:47,680 --> 00:16:48,970 Beri anda peluang 256 00:16:49,600 --> 00:16:51,720 untuk menebus dosa anda. 257 00:16:51,810 --> 00:16:52,890 Jadi dengar dengan teliti. 258 00:17:18,170 --> 00:17:19,170 Oh jeez. 259 00:17:20,540 --> 00:17:22,590 Saya minta maaf. 260 00:17:24,010 --> 00:17:25,300 Saya tidak bermaksud. 261 00:17:30,180 --> 00:17:32,140 Cip goreng jagung 262 00:17:34,770 --> 00:17:35,810 Saya minta maaf. 263 00:17:37,060 --> 00:17:38,060 Salah saya. 264 00:17:59,880 --> 00:18:01,540 - Hanya tinggal diam. - tidak di sana. 265 00:18:01,630 --> 00:18:03,800 Saya akan meletakkan garis di sini. 266 00:18:03,880 --> 00:18:05,090 Letakkan di sebelah kanan. 267 00:18:05,170 --> 00:18:06,880 Saya akan melakukannya terlebih dahulu. 268 00:18:06,970 --> 00:18:08,010 Bangun. 269 00:18:16,430 --> 00:18:17,430 Apa itu? 270 00:18:23,110 --> 00:18:24,570 - Anda baik-baik saja? - Anda baik? 271 00:18:26,690 --> 00:18:27,780 Bangun. 272 00:18:38,080 --> 00:18:39,080 Anak lelaki jalang. 273 00:18:49,630 --> 00:18:52,180 Tonton di mana anda berjalan, Motherfucker. 274 00:19:12,700 --> 00:19:13,700 Adakah anda baik -baik saja? 275 00:19:19,370 --> 00:19:20,540 Inilah susu coklat. 276 00:19:20,620 --> 00:19:22,170 Tersesat. 277 00:19:34,390 --> 00:19:35,390 Hey. 278 00:19:46,230 --> 00:19:48,940 Mengapa anda tidak menjadi presiden pelajar? 279 00:19:50,150 --> 00:19:53,450 Semua orang mendengarkan anda dan anda kuat. 280 00:19:59,370 --> 00:20:00,450 Presiden Pelajar? 281 00:20:06,340 --> 00:20:09,800 "Jung Gyeong-tae kelas kesebelas Kelas tiga dengan ini dilantik 282 00:20:10,010 --> 00:20:13,720 sebagai Presiden Pelajar ke -58 Sekolah Tinggi Pertanian Buyeo. 283 00:20:14,010 --> 00:20:17,470 Ditandatangani oleh Pengetua pada 8 Ogos 1989. " 284 00:20:19,470 --> 00:20:20,930 - Tahniah. - Terima kasih, tuan. 285 00:20:21,480 --> 00:20:22,980 - Lakukan yang terbaik. - Ya, tuan. 286 00:20:24,480 --> 00:20:25,600 Saya akan buat yang terbaik. 287 00:20:50,380 --> 00:20:52,880 Adakah ini pesta perayaan terbaik Anda boleh disatukan? 288 00:20:54,170 --> 00:20:55,720 Lelaki berada di hospital. 289 00:20:57,590 --> 00:20:59,150 Bagaimana dengan bajingan tinggi teknikal? 290 00:20:59,930 --> 00:21:01,810 Saya memanggil mereka sebentar tadi, 291 00:21:02,810 --> 00:21:04,060 Tetapi masa adalah huru -hara. 292 00:21:05,020 --> 00:21:06,980 Semua orang mendengar tentang naga biru 293 00:21:08,110 --> 00:21:09,360 Dan betapa ganasnya dia. 294 00:21:10,520 --> 00:21:12,150 Anda harus mempunyai minuman keras Kaoliang. 295 00:21:36,010 --> 00:21:37,010 Perhatian. 296 00:21:37,050 --> 00:21:39,600 Kami menyewa seluruh tempat ini 297 00:21:39,680 --> 00:21:41,930 Untuk meraikan harimau putih gettin 'dipilih. 298 00:21:43,680 --> 00:21:45,350 Mari kita bersenang -senang! 299 00:21:45,430 --> 00:21:46,890 - Aight! - AIRD! 300 00:21:50,270 --> 00:21:52,650 Berikut adalah Presiden Pelajar Jung Gyeong-tae! 301 00:21:52,730 --> 00:21:55,570 - Cheers! - Cheers! 302 00:21:55,650 --> 00:21:58,030 - Minum! - Ya! 303 00:22:09,420 --> 00:22:11,710 Mana -mana presiden pelajar bernilai garamnya 304 00:22:11,790 --> 00:22:14,210 Harus kelihatan baik seperti harimau putih. 305 00:22:14,550 --> 00:22:17,050 Bum-tae tidak mendapat penampilan. 306 00:22:17,130 --> 00:22:18,590 - Adakah saya betul? - Ya. 307 00:22:18,680 --> 00:22:20,890 - White Tiger lebih baik. - Betul. 308 00:22:25,600 --> 00:22:26,850 Itu satu penghormatan. 309 00:22:32,310 --> 00:22:36,030 Saya hanya berlari untuk presiden pelajar kerana anda memberitahu saya untuk, 310 00:22:36,110 --> 00:22:37,860 Tetapi saya tahu saya tidak betul untuknya. 311 00:22:38,490 --> 00:22:40,280 Biarkan saya menuangkan minuman. 312 00:22:42,120 --> 00:22:44,580 Anda dimaksudkan untuk menjadi Presiden Pelajar, Gyeong-tae. 313 00:22:45,200 --> 00:22:46,200 Betul? 314 00:22:52,630 --> 00:22:53,880 Mungkin itu cuaca, 315 00:22:53,960 --> 00:22:56,710 Tetapi alkoholnya sangat sedap! 316 00:23:02,800 --> 00:23:04,640 Semua yang saya katakan sekarang, 317 00:23:05,220 --> 00:23:08,480 Anda mesti pergi ke kubur anda. 318 00:23:08,560 --> 00:23:09,560 - Baiklah. - Teruskan. 319 00:23:11,810 --> 00:23:12,900 Naga biru ... 320 00:23:16,070 --> 00:23:17,070 adalah Byeong-tae. 321 00:23:18,900 --> 00:23:19,950 Naga biru? 322 00:23:20,030 --> 00:23:21,660 Hanya diam dan makan. 323 00:23:21,740 --> 00:23:22,780 Betul. 324 00:23:22,860 --> 00:23:24,830 Anda mesti menjadi harimau putih. 325 00:23:24,910 --> 00:23:25,950 Kita boleh menjadi sesiapa pun. 326 00:23:26,030 --> 00:23:27,160 Anda bajingan! 327 00:23:28,160 --> 00:23:31,370 Gudang Rahsia ini Adakah di mana Byeong-tae melatih untuk membunuh, okey? 328 00:23:31,460 --> 00:23:33,670 Hentikan pemadam wajah anda dan melihat -lihat! 329 00:23:34,210 --> 00:23:35,210 Lihat! 330 00:23:35,710 --> 00:23:36,840 Anda tidak nampak ini? 331 00:23:38,300 --> 00:23:39,630 Dia mempunyai titik. 332 00:23:40,010 --> 00:23:41,260 - nampaknya betul. - Ya. 333 00:23:43,800 --> 00:23:44,930 Inilah rancangannya. 334 00:23:46,390 --> 00:23:48,640 Di pesta perayaan esok, 335 00:23:48,970 --> 00:23:50,310 Dapatkan Tiger White mabuk. 336 00:23:51,440 --> 00:23:52,270 Mabuk? 337 00:23:52,350 --> 00:23:53,690 Kami akan mendapat peluang kami ... 338 00:23:55,730 --> 00:23:56,980 Apabila dia mabuk. 339 00:24:00,690 --> 00:24:01,780 - "Kami"? - "Kami"? 340 00:24:05,320 --> 00:24:06,410 Terima kasih, ya. 341 00:24:07,490 --> 00:24:10,700 Mulai sekarang, anda tidak akan memukul lagi. 342 00:24:12,080 --> 00:24:14,630 - Long Live Presiden kami! - Ya! 343 00:24:14,710 --> 00:24:16,250 Ini bagus! 344 00:24:19,800 --> 00:24:21,880 Anda tidak boleh merokok di sini. 345 00:24:21,970 --> 00:24:22,880 Anda mesti keluar. 346 00:24:22,970 --> 00:24:23,970 Baiklah. 347 00:24:29,390 --> 00:24:31,680 Hei, ke mana awak pergi? 348 00:24:33,190 --> 00:24:34,690 Saya mungkin pergi melihat Seon-Hwa. 349 00:24:35,190 --> 00:24:37,190 Anda mahu ikut? 350 00:24:37,520 --> 00:24:41,400 Tidak, saya tidak sepatutnya melihat Seseorang seperti Princess Seon-Hwa. 351 00:24:41,690 --> 00:24:44,860 Kami akan membayar makanan, jadi anda hanya pergi. 352 00:24:44,950 --> 00:24:47,320 Anda semua selesai. Saya pergi. 353 00:24:47,410 --> 00:24:48,950 - Okay. - Bye. 354 00:24:50,240 --> 00:24:51,790 Ma'am, berapa banyak perkara? 355 00:25:15,140 --> 00:25:16,480 Saya bosan menunggu. 356 00:25:17,650 --> 00:25:19,020 Anda semestinya mendapat saya terlebih dahulu. 357 00:25:19,400 --> 00:25:20,940 Mengapa anda mengambil masa yang lama? 358 00:25:26,490 --> 00:25:28,490 Topeng anda sangat sial. 359 00:25:45,170 --> 00:25:46,300 Sial, di mana dia? 360 00:25:46,380 --> 00:25:47,720 Oh, sial. 361 00:25:47,800 --> 00:25:49,300 Awak asshole! 362 00:25:56,270 --> 00:25:59,060 Anda bukan naga biru sebenar. 363 00:26:06,740 --> 00:26:08,780 Apa itu? 364 00:26:11,910 --> 00:26:13,160 Anda tidak mabuk? 365 00:26:13,580 --> 00:26:15,620 Saya fikir anda banyak minum. 366 00:26:16,790 --> 00:26:18,620 Sial, saya kacau. 367 00:26:22,090 --> 00:26:23,090 Dengar, Gyeong-tae. 368 00:26:25,300 --> 00:26:27,090 Adakah anda, anda tikus? 369 00:26:28,010 --> 00:26:29,220 Saya tidak bersalah. 370 00:26:30,180 --> 00:26:31,550 Seseorang memaksa saya. 371 00:26:31,680 --> 00:26:32,720 WHO? 372 00:26:36,810 --> 00:26:37,810 Di sana. 373 00:26:49,150 --> 00:26:50,150 Tuhan sial. 374 00:26:52,280 --> 00:26:56,120 Ringkasnya, Strategi kami adalah untuk bermain helah. 375 00:26:56,870 --> 00:26:58,000 Biar saya jelaskan. 376 00:26:58,330 --> 00:27:00,420 Enam naga biru akan menyerang ... 377 00:27:00,500 --> 00:27:02,500 Harimau putih tidak akan jatuh untuknya. 378 00:27:02,580 --> 00:27:03,790 Saya tahu itu. 379 00:27:03,880 --> 00:27:06,460 Itulah sebabnya saya berkata kita akan bermain helah. 380 00:27:08,970 --> 00:27:09,970 Maksudnya 381 00:27:10,430 --> 00:27:12,590 Hanya satu naga biru yang akan menjadi nyata. 382 00:27:14,430 --> 00:27:17,020 Hanya satu yang akan mempunyai pukulan yang kuat dan tendangan. 383 00:27:18,060 --> 00:27:22,400 Mengalahkan enam bajingan yang lemah akan membuatnya menjatuhkan pengawalnya. 384 00:27:22,480 --> 00:27:24,900 Betul pada masa itu, 385 00:27:24,980 --> 00:27:27,480 Dia akan terkena pukulan sebenar. 386 00:27:27,730 --> 00:27:31,610 Dia tidak akan tahu siapa yang memukulnya dan hanya akan mengalahkan keledai kita. 387 00:27:31,700 --> 00:27:33,370 Baiklah, 388 00:27:33,450 --> 00:27:35,620 Tendangan kuat akan memukulnya lagi. 389 00:27:37,120 --> 00:27:38,120 Ada? 390 00:27:38,160 --> 00:27:40,580 Kita hanya perlu mengulanginya. 391 00:27:41,160 --> 00:27:42,830 Oleh itu, kita hanya mendapat tahu? 392 00:27:43,330 --> 00:27:45,880 Bilakah kita tidak pernah bersuara, anda bodoh? 393 00:27:46,040 --> 00:27:47,340 Bagaimana jika gagal? 394 00:27:48,550 --> 00:27:49,550 Sekiranya rancangan itu gagal? 395 00:27:51,050 --> 00:27:52,050 Baik, 396 00:27:53,090 --> 00:27:54,220 Ia akan berakhir untuk kita. 397 00:28:00,890 --> 00:28:02,890 Jadi anda cuba untuk membuat saya mabuk. 398 00:28:06,610 --> 00:28:07,610 Perkara itu adalah, 399 00:28:08,070 --> 00:28:10,440 Malah sepuluh botol soju Jangan membuat saya mabuk. 400 00:28:11,950 --> 00:28:13,240 Hei, awak kalah. 401 00:28:14,740 --> 00:28:15,950 Jadi anda semua naga biru? 402 00:28:20,950 --> 00:28:21,960 Saya meraguinya. 403 00:28:30,550 --> 00:28:31,800 Saya mesti berundur. 404 00:28:34,720 --> 00:28:36,390 - Kumpulkan! - Ayuh. 405 00:28:42,430 --> 00:28:43,440 Meniru! 406 00:29:00,330 --> 00:29:02,790 - Anda takut? - Apa masalahnya? 407 00:29:36,320 --> 00:29:39,280 Anda datang dengan rancangan yang baik. 408 00:29:41,080 --> 00:29:42,580 - Taktik Tiga! - Taktik Tiga! 409 00:29:44,540 --> 00:29:45,580 Awak asshole! 410 00:29:48,540 --> 00:29:49,630 Bersedia. 411 00:29:52,210 --> 00:29:53,670 Hey! Tak guna. 412 00:30:17,820 --> 00:30:20,240 Siapa awak? 413 00:30:26,080 --> 00:30:27,660 Jawab saya, awak fucker. 414 00:30:46,100 --> 00:30:47,270 Siapa awak? 415 00:30:47,350 --> 00:30:49,310 Diam dan dapatkan ... 416 00:30:51,060 --> 00:30:52,860 Adakah bajingan itu lari? 417 00:30:54,230 --> 00:30:55,230 Tak guna. 418 00:30:57,320 --> 00:30:58,610 Siapa awak? 419 00:31:13,500 --> 00:31:14,500 Ji-yeong? 420 00:31:17,130 --> 00:31:20,720 Gyeong-tae tidak akan meninggalkan kita jika dia mengetahui siapa kita. 421 00:31:21,220 --> 00:31:23,010 Saya sudah biasa dengan keldai saya, 422 00:31:23,090 --> 00:31:25,680 Jadi sedikit lagi tidak akan membuat perbezaan. 423 00:31:25,760 --> 00:31:27,310 Tetapi itu tidak berlaku untuk anda. 424 00:31:27,560 --> 00:31:29,310 Anda mendapat masa depan yang cerah di hadapan. 425 00:31:31,230 --> 00:31:32,230 Bagaimana dengan awak? 426 00:31:39,440 --> 00:31:40,700 Saya tidak seperti awak. 427 00:31:43,490 --> 00:31:44,620 Saya kehilangan peluang. 428 00:31:46,620 --> 00:31:50,120 Saya akan menjadi sombong sepanjang hidup saya dan mati pada satu ketika. 429 00:31:52,960 --> 00:31:54,250 Itulah beban lembu. 430 00:31:56,710 --> 00:31:57,710 Kenapa? 431 00:31:58,840 --> 00:32:00,630 Mengapa itu harus menjadi hidup anda? 432 00:32:01,970 --> 00:32:02,970 Hey. 433 00:32:03,800 --> 00:32:06,720 Kehidupan bukan sesuatu Anda hanya boleh membuangnya. 434 00:32:07,680 --> 00:32:09,970 Setiap hidup berharga, okey? 435 00:32:10,060 --> 00:32:12,480 Tetapi anda bahkan tidak menghargai kehidupan anda sendiri. 436 00:32:12,560 --> 00:32:14,350 Itulah sebabnya mereka semua bajingan ... 437 00:32:16,190 --> 00:32:19,360 Dan juga bapa kami Jangan menganggap anda serius! 438 00:32:20,690 --> 00:32:23,030 Anda berharga dengan saya! 439 00:32:24,450 --> 00:32:26,240 Awak bodoh. 440 00:32:34,460 --> 00:32:35,710 Baiklah, saya minta maaf. 441 00:32:37,290 --> 00:32:38,500 Saya akan berubah. 442 00:32:40,210 --> 00:32:41,630 Saya akan melindungi ... 443 00:32:43,550 --> 00:32:44,840 kita berdua. 444 00:32:49,930 --> 00:32:51,060 Hanya ... 445 00:32:52,480 --> 00:32:55,060 Lindungi diri anda, okey? 446 00:33:02,240 --> 00:33:03,240 Baik. 447 00:33:06,410 --> 00:33:07,530 Mari kita pulang ke rumah. 448 00:33:14,080 --> 00:33:15,420 Anda bodoh. 449 00:33:25,260 --> 00:33:27,220 Saya serius tidak tahan. 450 00:33:27,300 --> 00:33:28,300 Kamu dengar saya? 451 00:33:34,390 --> 00:33:37,190 Sebaik sahaja Gyeong-tae menjadi presiden pelajar, 452 00:33:37,270 --> 00:33:39,440 Dia sudah terlepas beberapa hari. 453 00:33:40,480 --> 00:33:41,650 Ada yang tahu mengapa? 454 00:33:45,530 --> 00:33:48,410 Sekiranya anda boleh menghubungi, beritahu dia untuk kembali 455 00:33:48,740 --> 00:33:52,370 dan bahawa Naib Pengetua mesti bercakap dengannya mengenai tugasnya. 456 00:33:52,700 --> 00:33:53,910 - Ya, tuan. - Ya, tuan. 457 00:33:54,000 --> 00:33:55,080 Itu sahaja untuk hari ini. 458 00:33:55,290 --> 00:33:56,960 Perhatian. Tunduk. 459 00:33:57,290 --> 00:33:59,000 - Terima kasih, Tuan. - Terima kasih, tuan. 460 00:34:01,130 --> 00:34:05,050 Tinggalkan kerusi anda di meja anda sebelum pergi. 461 00:34:05,380 --> 00:34:06,420 - Baiklah. - Baiklah. 462 00:34:07,050 --> 00:34:10,010 Anda fikir harimau putih berlari kembali ke asan 463 00:34:10,090 --> 00:34:11,930 Setelah mendapat pantatnya ditendang? 464 00:34:12,010 --> 00:34:14,310 Tidak ada cara untuk mengetahui apa yang dia lakukan. 465 00:34:14,390 --> 00:34:15,980 Saya yakin dia takut. 466 00:34:16,600 --> 00:34:18,650 Dia mendapat hit yang baik beberapa kali. 467 00:34:18,730 --> 00:34:21,650 Saya harap dia hanya hilang. 468 00:34:22,980 --> 00:34:25,280 Saya sepatutnya selesai dia. 469 00:34:25,530 --> 00:34:27,030 Tetapi dia terlalu kuat. 470 00:34:28,860 --> 00:34:29,860 Saya minta maaf. 471 00:34:29,910 --> 00:34:31,910 - Jangan. - Anda tidak boleh. 472 00:34:31,990 --> 00:34:33,490 Jangan katakan itu. 473 00:34:33,580 --> 00:34:36,500 Kami tidak terkalahkan hari ini kerana anda menyingkirkan 474 00:34:36,580 --> 00:34:38,210 Semua bajingan yang lain. 475 00:34:38,620 --> 00:34:42,130 Saya sangat gembira berfikir 'tentang tidak gettin' whooped. 476 00:34:42,210 --> 00:34:43,540 Sama disini. 477 00:34:43,630 --> 00:34:46,800 Saya mendapat lemak sekarang saya sebenarnya boleh makan dengan aman. 478 00:34:53,640 --> 00:34:54,640 Tunggu. 479 00:35:07,360 --> 00:35:08,360 Apa sih? 480 00:35:09,820 --> 00:35:11,530 Bukankah jitterbug ini? 481 00:35:15,620 --> 00:35:16,620 Ayah! 482 00:35:17,330 --> 00:35:18,330 Hey. 483 00:35:19,960 --> 00:35:23,540 Anda berjaya di sekolah Dan tidak mendapat 'whooped? 484 00:35:23,630 --> 00:35:25,000 Apa khabar di sini? 485 00:35:25,090 --> 00:35:26,340 Ini cerita lucu. 486 00:35:27,300 --> 00:35:29,970 Saya menandatangani ikrar bahawa saya tidak akan menari lagi, 487 00:35:30,380 --> 00:35:31,590 Dan mereka membiarkan saya pergi. 488 00:35:32,050 --> 00:35:33,340 Anda tidak akan menari? 489 00:35:34,390 --> 00:35:37,100 Nah, undang -undang tidak akan membiarkan saya. 490 00:35:38,020 --> 00:35:41,850 Bagaimanapun, saya menari untuk kali terakhir. 491 00:35:43,190 --> 00:35:44,940 Apa yang akan anda buat sekarang? 492 00:35:46,230 --> 00:35:47,440 Apa lagi yang saya boleh buat? 493 00:35:48,530 --> 00:35:51,990 Saya akan berhenti mendapatkan masalah dan mencari kerja. 494 00:35:53,030 --> 00:35:55,450 Maksud saya, semua yang saya dapati 495 00:35:56,660 --> 00:35:57,950 adalah badan saya sendiri. 496 00:36:07,300 --> 00:36:08,300 Kebaikan saya. 497 00:36:08,420 --> 00:36:10,010 - Ibu. - Oh, anda di sini. 498 00:36:12,510 --> 00:36:13,720 Saya hampir mengalami serangan jantung. 499 00:36:17,390 --> 00:36:18,510 Apa yang berlaku? 500 00:36:28,820 --> 00:36:30,400 Anda selalu menghadapi masalah. 501 00:36:33,910 --> 00:36:35,700 Anda selalu membuat saya risau. 502 00:36:40,700 --> 00:36:43,330 Anda keluar dari mana -mana dan hampir memberi saya strok. 503 00:36:48,210 --> 00:36:50,800 Maksud saya, serius. 504 00:36:53,550 --> 00:36:56,930 Adakah kita bersumpah musuh dalam kehidupan masa lalu kita atau sesuatu? 505 00:37:00,680 --> 00:37:02,980 Mengapa anda menjadikan hidup saya begitu sukar? 506 00:37:05,140 --> 00:37:07,810 Saya betul -betul minta maaf. 507 00:37:08,730 --> 00:37:12,650 Saya telah membuat anda salah. 508 00:37:13,900 --> 00:37:16,740 Saya minta maaf kerana membuat hidup anda dengan sukar. 509 00:37:20,160 --> 00:37:22,330 Saya akan menjadi lelaki yang lebih baik, jadi jangan menangis. 510 00:37:22,410 --> 00:37:24,120 Ayuh. 511 00:37:27,880 --> 00:37:30,710 Anda menjadikan hidup saya sangat sial ... 512 00:37:33,010 --> 00:37:35,680 Tetapi saya masih merindui awak. 513 00:37:37,550 --> 00:37:38,850 Kebaikan saya. 514 00:37:39,430 --> 00:37:41,890 Saya tidak lama lagi. 515 00:37:45,230 --> 00:37:47,400 Baiklah. 516 00:37:48,230 --> 00:37:49,980 Mari pergi ke bandar 517 00:37:50,190 --> 00:37:51,940 dan dapatkan beberapa jjajangmyeon 518 00:37:52,780 --> 00:37:55,650 Dan ladu goreng yang anda suka. 519 00:37:56,490 --> 00:37:57,910 Ladu goreng? 520 00:37:58,610 --> 00:37:59,820 Yeah. 521 00:37:59,910 --> 00:38:02,290 Saya tahu awak gila untuk mereka. 522 00:38:07,250 --> 00:38:08,460 Anda anak jalang! 523 00:38:32,440 --> 00:38:34,230 Jadi anda juga salah seorang daripada mereka? 524 00:38:35,610 --> 00:38:38,150 Tidak, saya tidak. Saya bersumpah. 525 00:38:48,830 --> 00:38:49,830 Jadi siapa? 526 00:38:52,040 --> 00:38:53,130 Byeong-tae. 527 00:38:57,590 --> 00:39:00,970 Anda mengharapkan saya fucking percaya bahawa? 528 00:39:02,010 --> 00:39:03,100 Jang Byeong-tae. 529 00:39:05,930 --> 00:39:07,390 Itu jang byeong-tae. 530 00:39:20,990 --> 00:39:22,200 Tidak penting ... 531 00:39:23,820 --> 00:39:25,330 dimana saja kamu berada. 532 00:39:26,870 --> 00:39:28,660 Saya akan menamatkan anda. 533 00:39:35,590 --> 00:39:36,910 Byeong-tae, ia adalah harimau putih. 534 00:39:40,590 --> 00:39:41,840 Dia memanggil awak. 535 00:39:58,230 --> 00:39:59,320 Mula semula. 536 00:40:07,620 --> 00:40:09,000 Ini adalah hukuman. 537 00:40:10,710 --> 00:40:12,210 Sejak anda memukul saya, 538 00:40:12,830 --> 00:40:14,670 Saya akan membayarnya sepuluh kali. 539 00:40:19,380 --> 00:40:21,380 Ia tidak seperti saya tidak suka anda atau apa -apa, 540 00:40:22,680 --> 00:40:25,140 Oleh itu, berputus asa sebelum saya memecahkan anggota badan anda. 541 00:40:26,220 --> 00:40:27,640 Bum-tae yang saya mahukan. 542 00:40:46,490 --> 00:40:47,870 Itu byeong-tae. 543 00:40:47,950 --> 00:40:48,950 Naga biru. 544 00:40:58,250 --> 00:40:59,960 Anda bercanda dengan saya. 545 00:41:01,880 --> 00:41:03,260 Jadi itu awak. 546 00:41:05,890 --> 00:41:06,890 Apa yang berlaku? 547 00:41:07,350 --> 00:41:09,810 Anda dilatih oleh pejuang pro atau sesuatu? 548 00:41:14,480 --> 00:41:16,080 Saya bukan satu -satunya yang melakukan memukul. 549 00:41:17,190 --> 00:41:18,730 Dia berjuang keras. 550 00:41:22,440 --> 00:41:24,200 Saya akan bunuh awak. 551 00:41:27,450 --> 00:41:28,450 Hei, bum-tae. 552 00:41:29,530 --> 00:41:30,910 Saya sudah tahu itu awak. 553 00:41:31,870 --> 00:41:33,040 Mengapa teruskan topeng? 554 00:41:33,120 --> 00:41:39,130 Naga 555 00:41:39,460 --> 00:41:40,710 Saya tidak bum-tae. 556 00:41:50,890 --> 00:41:52,220 Saya naga biru. 557 00:41:57,560 --> 00:41:58,600 Naga biru? 558 00:42:01,980 --> 00:42:03,570 Apa bajingan yang sombong. 559 00:42:08,490 --> 00:42:09,490 Baiklah. 560 00:42:12,410 --> 00:42:14,330 Saya akan meniduri anda seperti gelandangan anda. 561 00:42:28,590 --> 00:42:30,430 Tidak kira berapa banyak latihan yang anda dapat, 562 00:42:30,970 --> 00:42:32,430 Perlu diingat saya harimau putih. 563 00:42:32,970 --> 00:42:34,470 Nah, saya naga biru! 564 00:42:45,440 --> 00:42:46,780 Saya memberitahu anda bahawa harimau putih. 565 00:42:48,610 --> 00:42:51,570 Dan saya naga biru! 566 00:43:05,050 --> 00:43:06,340 Berhenti! 567 00:43:07,050 --> 00:43:08,670 - Ji-yeong. - Berhenti! 568 00:43:09,630 --> 00:43:10,890 Saya memberitahu awak. 569 00:43:11,800 --> 00:43:14,220 Saya akan meniduri awak. 570 00:43:16,220 --> 00:43:17,220 Byeong-tae ... 571 00:43:31,990 --> 00:43:33,030 Apa yang kelakar? 572 00:43:39,540 --> 00:43:41,420 Anda mesti keluar dari fikiran anda. 573 00:44:00,230 --> 00:44:01,390 Anda lihat ... 574 00:44:03,770 --> 00:44:05,860 Saya teringat sesuatu ketika terkena. 575 00:44:09,900 --> 00:44:10,900 saya telah 576 00:44:12,490 --> 00:44:14,160 sangat banyak ... 577 00:44:17,160 --> 00:44:18,620 Itu yang anda buat ... 578 00:44:19,950 --> 00:44:21,160 Jangan sakit sedikit. 579 00:44:21,620 --> 00:44:23,620 Anda anak jalang. 580 00:44:44,600 --> 00:44:46,310 Terus memberitahu diri anda sendiri 581 00:44:46,980 --> 00:44:48,360 Dan akhirnya, anda akan mati. 582 00:44:53,400 --> 00:44:54,410 Kenapa? 583 00:44:55,530 --> 00:44:57,320 Mengapa itu harus menjadi hidup anda? 584 00:44:58,620 --> 00:45:01,500 Kehidupan bukan sesuatu Anda hanya boleh membuangnya. 585 00:45:02,370 --> 00:45:04,960 Setiap hidup berharga, okey? 586 00:45:06,960 --> 00:45:09,340 Anda berharga dengan saya! 587 00:45:18,010 --> 00:45:19,140 saya akan 588 00:45:20,140 --> 00:45:21,270 Bunuh awak malam ini. 589 00:45:23,350 --> 00:45:24,690 Sekiranya saya tidak membunuh anda ... 590 00:45:26,150 --> 00:45:27,400 Saya akan membunuh diri. 591 00:45:28,980 --> 00:45:32,360 Anda tidak akan lari dengan Hittin 'Ji-Yeong! 592 00:45:35,700 --> 00:45:36,990 Fuck. 593 00:45:55,840 --> 00:45:56,880 Saya akan bunuh awak. 594 00:46:18,240 --> 00:46:19,240 Hanya berputus asa. 595 00:46:20,660 --> 00:46:22,910 Atau anda akan benar -benar mati! 596 00:46:33,630 --> 00:46:34,630 Fuck awak! 597 00:46:40,140 --> 00:46:41,970 Ia tidak menyakitkan sedikit. 598 00:46:43,600 --> 00:46:45,180 Saya mendapat kekacauan minggu lalu, 599 00:46:46,020 --> 00:46:47,270 bulan lepas, 600 00:46:47,980 --> 00:46:49,480 dan kehidupan saya yang sepanjang hayat. 601 00:46:50,400 --> 00:46:51,810 Ini bukan masalah besar. 602 00:47:17,380 --> 00:47:18,380 Berhenti ... 603 00:47:36,690 --> 00:47:40,740 Anda mendapat ini, Jang Byeong-tae! 604 00:47:43,450 --> 00:47:45,580 Apa yang awak buat? 605 00:47:45,660 --> 00:47:47,830 Jangan lakukannya, Byeong-tae. 606 00:47:49,120 --> 00:47:51,170 Jangan lakukannya. 607 00:47:53,630 --> 00:47:55,090 Tidak, Byeong-tae! 608 00:48:03,890 --> 00:48:08,930 Anda mendapat ini, Jang Byeong-tae! 609 00:48:27,830 --> 00:48:28,830 Anda takut? 610 00:48:31,080 --> 00:48:32,330 Anda takut dengan ini? 611 00:48:41,380 --> 00:48:42,380 Gyeong-tae. 612 00:48:45,430 --> 00:48:47,390 Kemudian bayangkan betapa takutnya kami. 613 00:48:53,520 --> 00:48:56,690 Adakah anda tahu bagaimana rasanya untuk bangun membenci hidup anda ... 614 00:48:58,360 --> 00:49:00,440 Kerana anda takut pergi ke sekolah? 615 00:49:01,900 --> 00:49:04,240 Anda tahu bagaimana rasanya untuk menjadi sangat sakit dengan ... 616 00:49:08,080 --> 00:49:10,450 bahawa anda hanya mahu mati? 617 00:49:11,450 --> 00:49:12,830 Adakah awak? 618 00:49:25,220 --> 00:49:26,430 Bermula dari sekarang... 619 00:49:28,600 --> 00:49:29,930 Sekiranya sesuatu seperti ini 620 00:49:30,930 --> 00:49:32,350 pernah berlaku lagi, 621 00:49:33,520 --> 00:49:35,230 Saya akan menghancurkan anggota badan anda 622 00:49:35,940 --> 00:49:38,400 Jadi anda tidak pernah berjalan lagi. 623 00:49:38,610 --> 00:49:40,320 Neraka neraka. 624 00:49:40,900 --> 00:49:42,030 Ada? 625 00:49:44,570 --> 00:49:46,570 Adakah anda faham? 626 00:51:12,910 --> 00:51:14,120 Remaja Angst. 627 00:51:20,710 --> 00:51:22,790 Ia seperti ribut yang mengamuk 628 00:51:23,380 --> 00:51:25,670 atau pusaran air ganas. 629 00:51:36,720 --> 00:51:40,140 Mereka mengatakan bahawa normal untuk bertarung, 630 00:51:42,190 --> 00:51:45,190 Dan mereka akan membiarkannya slaid mengatakan bahawa ia adalah sebahagian daripada menjadi remaja. 631 00:52:05,790 --> 00:52:07,090 Tetapi itu sahaja 632 00:52:08,050 --> 00:52:09,670 Mengambil bahagian pembuli. 633 00:52:10,090 --> 00:52:12,130 Ia bukan apa yang difikirkan oleh mangsa. 634 00:52:19,680 --> 00:52:21,810 Sekiranya anda berfikir dari perspektif mangsa, 635 00:52:22,730 --> 00:52:25,810 Anda tidak boleh mengatakan omong kosong itu. 636 00:53:05,850 --> 00:53:07,360 Apa sahaja yang mereka namakan, 637 00:53:08,440 --> 00:53:12,190 Mereka tidak boleh membiarkan bajingan yang kuat Buli yang lemah. 638 00:53:37,390 --> 00:53:39,100 Dan jika itu tidak dapat dilakukan ... 639 00:53:43,140 --> 00:53:44,640 Kemudian saya harus menyelesaikannya. 640 00:53:53,990 --> 00:53:55,110 Potong. Baik. 641 00:53:57,360 --> 00:54:02,330 Berikut adalah pemuda di dunia 642 00:54:21,760 --> 00:54:22,816 Yoo Seung-ho (Seo Dong-kyu) 643 00:54:22,840 --> 00:54:25,560 Kepada semua orang yang bekerja di acara itu, itu adalah penghormatan, terima kasih! 644 00:54:32,890 --> 00:54:36,480 Penampilan pendek tetapi manis Kim Jung-tae 645 00:54:40,480 --> 00:54:42,530 Terima kasih kepada zaman kanak-kanak kerana memanaskan hati saya Joo in-young 646 00:54:42,610 --> 00:54:44,570 Pengalaman yang sangat hangat dan menyegarkan Cho Ji-Hyeon 647 00:54:48,700 --> 00:54:52,250 Anak lelaki, bercita-cita tinggi! Ibu Gyeong-tae, Han Mi-Hwa 648 00:54:53,790 --> 00:54:55,396 Pengalaman zaman kanak -kanak yang ghairah dengan segitiga 649 00:54:55,420 --> 00:54:56,976 Semoga anda yang terbaik, kanak-kanak! Yun tae-ha 650 00:54:57,000 --> 00:55:00,340 Saya bersenang-senang, terima kasih han dong-won 651 00:55:04,380 --> 00:55:07,340 Jung Sang-hoon Ketawa berlimpah di set 652 00:55:13,060 --> 00:55:16,020 Mengucapkan Selamat Hari Raya! Pelakon Yang Hong-Ju 653 00:55:20,190 --> 00:55:21,416 Saya lebih baik daripada saya melihat kim sin-young 654 00:55:21,440 --> 00:55:22,716 Saya akan merindui semua orang Jeon Hee-Jung 655 00:55:22,740 --> 00:55:24,300 Impian Malam Midsummer Shin Yoon-Jung 656 00:55:26,570 --> 00:55:27,950 Saya banyak belajar dari semua orang 657 00:55:28,030 --> 00:55:29,990 TERIMA KASIH. Mari kita pergi kanak-kanak! Lee jae-hak 658 00:55:31,790 --> 00:55:33,346 Saya bersyukur untuk menembak walaupun panas 659 00:55:33,370 --> 00:55:35,450 Terima kasih atas pengalaman Park Gun-Ju (Cho Sang-U) 660 00:55:37,000 --> 00:55:38,960 Walaupun ini menandakan berakhirnya zaman kanak -kanak 661 00:55:39,040 --> 00:55:40,960 Saya akan terus bekerja keras! Kim Yoon-Bae 662 00:55:42,630 --> 00:55:43,880 Sayang awak semua! Jung Tae-soo 663 00:55:43,970 --> 00:55:45,526 Saya belajar banyak. Terima kasih! Lee Tae-Hee 664 00:55:45,550 --> 00:55:46,950 Terima kasih dan saya sayang awak Kim Gwan-mo 665 00:55:49,220 --> 00:55:52,600 Anda hebat, Kang Dae-jin. Saya sayang awak. Heo Geon-young 666 00:55:57,310 --> 00:56:00,320 Baiklah, semua orang. Saya sayang awak, kanak-kanak. Kang hee-man 667 00:56:03,280 --> 00:56:05,610 Terima kasih kerana membiarkan saya Menghidupkan masa kanak -kanak saya pada usia tiga puluhan! 668 00:56:05,690 --> 00:56:06,740 Park JU-A 669 00:56:13,160 --> 00:56:15,386 Saya gembira kerana telah berpengalaman Kehidupan seorang guru pada masa ini 670 00:56:15,410 --> 00:56:16,790 Terima kasih Ra Jae-Uung 671 00:56:20,420 --> 00:56:21,960 Troika adalah yang terbaik lee bin 672 00:56:22,050 --> 00:56:24,470 Salah satu Troika of Buyeo! Kim Soo-Jin 673 00:56:24,550 --> 00:56:25,696 Perhatian, tunduk! Lagu Rep Shin Kelas 674 00:56:25,720 --> 00:56:27,446 Ia adalah penghormatan, Park Jung-woo Terima kasih, Lee Do-Hoon 675 00:56:27,470 --> 00:56:28,736 Terima kasih atas kenangan dan pengalaman Jung Hyung-seok 676 00:56:28,760 --> 00:56:30,406 Adalah penghormatan untuk menjadi sebahagian daripada pasukan ini Park Sang-won 677 00:56:30,430 --> 00:56:32,850 Musim panas dan kanak -kanak adalah yang terbaik! Pasukan penyuntingan 678 00:56:32,930 --> 00:56:34,656 Ini adalah pengalaman yang sangat bermakna bagi saya. 679 00:56:34,680 --> 00:56:36,000 Terima kasih kepada semua orang! Lee Gun-Hee 680 00:56:38,140 --> 00:56:41,230 Itu adalah kegembiraan untuk menjadi sebahagian daripada zaman kanak-kanak Yoo Young-Geun 681 00:56:41,310 --> 00:56:43,650 Kami suka masa kanak -kanak 682 00:56:43,730 --> 00:56:45,780 Sangat bersemangat dan cerita istimewa tentang zaman kanak -kanak! 683 00:56:45,860 --> 00:56:47,570 Saya belum hilang! Jung Yoon-jae 684 00:56:49,820 --> 00:56:53,620 Cukup bersenang-senang, hidup adalah pesta! Seo hyun-chul 685 00:56:55,870 --> 00:56:57,780 Saya memberikannya semua dalam setiap saat penggambaran! 686 00:56:57,870 --> 00:56:59,830 Itu adalah penghormatan, terima kasih! Lee Sang-jin 687 00:56:59,910 --> 00:57:03,830 Lihat dengan teliti, ini adalah kemahiran khas Kim Jeong-jin 688 00:57:03,920 --> 00:57:06,830 Terima kasih kepada semua orang yang merupakan sebahagian daripada zaman kanak -kanak 689 00:57:06,920 --> 00:57:08,566 Radiance of Youth, Boyhood Kang Hye-Won 690 00:57:08,590 --> 00:57:11,550 Boyhood, hadiah terbaik! 691 00:57:11,640 --> 00:57:13,470 Sayang awak semua! Lee si-woo 692 00:57:13,550 --> 00:57:15,850 Jangan main -main dengan saya, saya janda hitam 693 00:57:15,930 --> 00:57:17,930 Boyhood ada di tangan saya Lee Sun-Bin (Park Ji-Yeong) 694 00:57:18,020 --> 00:57:19,890 Saya menghabiskan hidup saya berpura-pura tidak boleh menjadi byeong-tae 695 00:57:19,980 --> 00:57:22,360 Saya sangat gembira menunjukkan diri saya yang sebenar 696 00:57:22,440 --> 00:57:23,916 Byeong-tae mesti kembali Mari kita pergi lagi! 697 00:57:23,940 --> 00:57:26,230 Pemuda yang ghairah berkumpul untuk filem rancangan ini 698 00:57:26,320 --> 00:57:30,200 Zaman kanak-kanak kita belum berakhir! Pengarah Lee Myeong-U 699 00:57:56,560 --> 00:57:57,810 Rupa -rupanya, orang di Seoul 700 00:57:58,690 --> 00:58:00,190 Jangan mengaku cinta mereka. 701 00:58:02,190 --> 00:58:03,320 Mereka hanya mencium. 702 00:58:05,320 --> 00:58:06,950 Tidak terlalu banyak? 703 00:58:08,110 --> 00:58:10,740 Bagaimana mereka mencium jika mereka tidak berkencan? 704 00:58:10,990 --> 00:58:13,200 Itulah yang dilakukan oleh orang di Seoul. 705 00:58:15,370 --> 00:58:16,370 Jadi anda katakan ... 706 00:58:17,620 --> 00:58:19,460 awak akan mencium saya? 707 00:58:23,420 --> 00:58:26,760 Nah, saya tidak akan melakukannya jika anda tidak mahu. 708 00:58:27,680 --> 00:58:29,760 Jadi anda akan melakukannya atau tidak? 709 00:58:29,840 --> 00:58:31,810 Itu bergantung pada anda. 710 00:58:32,060 --> 00:58:35,180 Saya akan melakukannya jika anda mahu, tetapi tidak mengapa jika tidak. 711 00:58:36,270 --> 00:58:37,440 Tak guna. 712 00:58:39,810 --> 00:58:41,940 Anda mahu melakukannya atau tidak? 713 00:58:42,020 --> 00:58:43,020 Saya mahu... 714 00:58:44,440 --> 00:58:46,700 Lakukan jika anda juga mahu melakukannya. 715 00:58:54,080 --> 00:58:55,500 - Lakukan. - Apa? 716 00:58:58,620 --> 00:58:59,620 Cium saya. 717 00:59:55,390 --> 00:59:56,390 Hey. 718 01:00:01,810 --> 01:00:07,820 Anda mendapat ini, Jang Byeong-tae! 719 01:00:10,610 --> 01:00:16,620 TAMAT