1 00:00:31,490 --> 00:00:33,960 Zaman kanak -kanak 2 00:00:35,000 --> 00:00:41,000 Episod 6. Segala -galanya, di mana sahaja, sekaligus 3 00:00:41,670 --> 00:00:42,760 Anda anak jalang. 4 00:00:44,420 --> 00:00:45,590 Fucker. 5 00:00:45,680 --> 00:00:49,390 Siapa yang anda fikir anda gettin 'nakal dengan harimau putih? 6 00:00:51,060 --> 00:00:52,970 Saya biasanya membiarkan lelaki mengendalikan ini, 7 00:00:53,060 --> 00:00:55,940 Tetapi saya mesti mengajar anda pelajaran istimewa. 8 00:00:56,600 --> 00:00:58,190 Fikirkannya sebagai penghormatan. 9 00:00:59,980 --> 00:01:00,980 Apa itu? 10 00:01:02,190 --> 00:01:03,190 Adakah anda tersenyum? 11 00:01:04,490 --> 00:01:05,650 Awak tak guna. 12 00:01:07,990 --> 00:01:11,280 Ia tidak adil untuk menangkap kami pengawal seperti itu, anda sekeping kotoran. 13 00:01:11,370 --> 00:01:12,330 Bawa ia! 14 00:01:37,980 --> 00:01:39,730 Apa yang baru saja berlaku? 15 00:02:06,550 --> 00:02:08,880 - Jang Byeong-tae! - Saya bercakap dari hati. 16 00:02:08,970 --> 00:02:12,600 - Jang Byeong-tae! - Jang Byeong-tae! 17 00:02:12,680 --> 00:02:14,810 Saya bersumpah ini dalam hidup saya. 18 00:02:15,180 --> 00:02:18,270 Apa yang anda lihat? 19 00:02:19,060 --> 00:02:20,060 Apa... 20 00:02:20,480 --> 00:02:22,730 - Adakah itu Cheol-hong? - Saya fikir ia adalah. 21 00:02:26,320 --> 00:02:27,490 Fuck. 22 00:02:36,830 --> 00:02:37,790 Apa yang sedang berlaku ni? 23 00:02:37,870 --> 00:02:41,250 Saya berfikir tentang meletakkan rendah untuk perubahan. 24 00:02:50,630 --> 00:02:51,890 Tetapi tidak ada yang lebih baik 25 00:02:53,010 --> 00:02:55,600 daripada rokok berdarah. 26 00:03:01,100 --> 00:03:02,520 Fuck. 27 00:03:04,400 --> 00:03:05,440 Byeong-tae. 28 00:03:11,990 --> 00:03:13,950 Adakah anda memberitahu mereka untuk mengajar saya pelajaran? 29 00:03:18,370 --> 00:03:22,710 Saya fikir anda sebagai kawan sebenar dan merawat anda dengan betul. 30 00:03:22,790 --> 00:03:25,670 Anda mengambil Seon-Hwa dari saya! 31 00:03:29,590 --> 00:03:31,010 Adakah ini mengenai dia? 32 00:03:33,090 --> 00:03:35,430 Anda menghargai dia lebih daripada hidup anda? 33 00:03:38,140 --> 00:03:39,390 Saya meraguinya. 34 00:03:42,560 --> 00:03:43,850 Tidakkah anda ingat? 35 00:03:46,360 --> 00:03:48,320 Saya melihat wajah anda dengan jelas 36 00:03:50,070 --> 00:03:52,200 Semasa anda berlari ke dalam basikal anda. 37 00:03:54,200 --> 00:03:56,200 Saya rasa anda tidak melihat milik saya. 38 00:04:06,290 --> 00:04:07,880 Siapa harimau putih Asan? 39 00:04:09,750 --> 00:04:10,760 Adakah anda? 40 00:04:13,470 --> 00:04:14,430 Tidak 41 00:04:15,180 --> 00:04:16,010 Bukan saya. 42 00:04:16,970 --> 00:04:18,300 Bercakap. 43 00:04:19,220 --> 00:04:20,930 Siapa harimau putih Asan? 44 00:04:21,850 --> 00:04:24,020 Anda harimau putih Asan. 45 00:04:24,440 --> 00:04:26,230 Anda harimau putih, Gyeong-tae. 46 00:04:26,310 --> 00:04:27,980 - Apa? - Apa yang dia katakan? 47 00:04:28,060 --> 00:04:29,690 Adakah anda serius? 48 00:04:30,400 --> 00:04:31,400 Betul. 49 00:04:32,240 --> 00:04:33,700 Saya harimau putih Asan. 50 00:04:35,530 --> 00:04:36,740 Jadi siapa awak? 51 00:04:39,200 --> 00:04:40,450 Saya tidak ada. 52 00:04:42,250 --> 00:04:44,710 Saya Jang Byeong-tae, yang kalah Onyang. 53 00:04:58,260 --> 00:04:59,390 Ke mana dia pergi? 54 00:05:07,600 --> 00:05:08,560 Mula bergerak. 55 00:05:18,360 --> 00:05:20,240 - Tunggu. - Anda fucker. 56 00:05:20,620 --> 00:05:23,160 Saya tahu ada sesuatu yang mencurigakan. 57 00:05:23,540 --> 00:05:26,960 Anda juga bercakap lucu dan lucu. 58 00:05:31,960 --> 00:05:34,760 Anda fucking menipu kami sepanjang masa ini. 59 00:05:34,840 --> 00:05:35,880 - Anda fucking-- - sudah cukup. 60 00:05:40,010 --> 00:05:41,180 Mari pergi makan. 61 00:05:47,600 --> 00:05:49,020 Datang bersama kami, Byeong-tae. 62 00:05:50,610 --> 00:05:51,480 Apa? 63 00:06:06,330 --> 00:06:08,500 Adakah saya tinggal atau pergi? 64 00:06:21,550 --> 00:06:22,890 Cukup. 65 00:06:23,760 --> 00:06:24,850 Terlalu banyak. 66 00:06:34,360 --> 00:06:35,360 Jeez. 67 00:06:36,480 --> 00:06:37,990 Kenapa semua orang turun? 68 00:06:38,700 --> 00:06:39,950 Adakah ini pengebumian? 69 00:06:45,910 --> 00:06:47,790 Sekiranya saya membuat pengebumian seseorang ini? 70 00:06:50,670 --> 00:06:54,840 Selamat datang ke Sekolah Tinggi Pertanian Buyeo Dengan sejarah 60 tahun, Gyeong-tae. 71 00:06:56,380 --> 00:06:58,550 - Selamat Datang. - Selamat Datang. 72 00:07:09,930 --> 00:07:13,270 Untuk menyatakan betapa menyesal dia untuk penipuan, 73 00:07:13,770 --> 00:07:16,900 Byeong-tae akan membayar untuk makan ini. 74 00:07:19,690 --> 00:07:22,070 Tetapi saya tidak mendapat wang. 75 00:07:22,780 --> 00:07:24,120 Memakan. 76 00:07:24,410 --> 00:07:27,240 - Saya patah. - Terima kasih, anda bajingan. 77 00:07:28,660 --> 00:07:29,700 Saya tidak membawa wang. 78 00:07:29,790 --> 00:07:32,170 - Inilah Yangjangpi. - Apa? 79 00:07:36,590 --> 00:07:37,960 - Mempunyai minuman. - pasti. 80 00:07:44,890 --> 00:07:45,970 Ini bukan untuk anda. 81 00:07:56,940 --> 00:07:58,190 Setelah kita selesai, 82 00:07:59,440 --> 00:08:00,570 Adakah Seon-Hwa keluar. 83 00:08:01,690 --> 00:08:02,570 Seon-hwa? 84 00:08:03,150 --> 00:08:04,110 Kenapa? 85 00:08:06,570 --> 00:08:08,030 Hanya lakukan seperti yang saya katakan. 86 00:08:09,410 --> 00:08:10,830 Baik. 87 00:08:28,470 --> 00:08:29,970 Saya begitu penuh. 88 00:08:30,350 --> 00:08:31,390 Terima kasih tuan. 89 00:08:33,560 --> 00:08:35,310 Anda semua makan banyak hari ini. 90 00:08:36,400 --> 00:08:38,820 Jjajangmyeon, ladu, tangsuyuk, 91 00:08:38,900 --> 00:08:41,440 Beatballs goreng, Yangjangpi, 92 00:08:41,530 --> 00:08:42,990 dan lapan botol Soju. 93 00:08:43,070 --> 00:08:45,950 Sekiranya kita menambah semua itu, 94 00:08:46,030 --> 00:08:47,280 Ia adalah 36,000 won. 95 00:08:48,910 --> 00:08:50,950 - Tunggu, 36,000 menang? - Ya. 96 00:08:57,500 --> 00:08:58,630 Perkara itu adalah, 97 00:08:59,540 --> 00:09:01,880 Saya perlu membayar semua ini. 98 00:09:01,960 --> 00:09:04,170 - dan? - baik ... 99 00:09:04,920 --> 00:09:07,180 Bolehkah saya membayar anda lain kali? 100 00:09:08,260 --> 00:09:09,470 Betapa peliknya. 101 00:09:10,300 --> 00:09:11,350 Baiklah. 102 00:09:12,810 --> 00:09:14,020 Anda pergi ke pertanian tinggi, bukan? 103 00:09:14,600 --> 00:09:16,310 Apa gred dan kelas anda? 104 00:09:16,390 --> 00:09:17,650 Gred Kesebelas, Kelas Tiga. 105 00:09:17,730 --> 00:09:19,520 Baiklah, siapa nama anda? 106 00:09:19,940 --> 00:09:22,150 - Jang Byeong-tae. - Baiklah. 107 00:09:22,230 --> 00:09:25,240 Jang Byeong-tae 36,000 menang 108 00:09:26,320 --> 00:09:27,700 Bilakah anda akan membayar saya? 109 00:09:29,700 --> 00:09:30,780 Tidak lama lagi. 110 00:09:30,870 --> 00:09:33,870 Saya akan pergi ke sekolah anda Sekiranya anda tidak membayar saya, okey? 111 00:09:34,500 --> 00:09:36,870 - Okay. - Pergi kemudian. 112 00:10:01,980 --> 00:10:04,110 - Hello? - Hei, Seon-Hwa. 113 00:10:27,260 --> 00:10:28,260 Ada yang lebih ringan? 114 00:10:32,390 --> 00:10:33,470 - Fuck. - Anda baik-baik saja? 115 00:10:49,610 --> 00:10:50,990 Buyeo adalah sebuah bandar kecil. 116 00:10:52,160 --> 00:10:54,030 Dan kerana kita semua berkumpul di sini, 117 00:10:54,580 --> 00:10:56,120 pasti ada pergaduhan. 118 00:10:57,080 --> 00:10:58,080 Faham? 119 00:10:59,710 --> 00:11:03,460 Jadi kita harus membayar anda 10,000 menang setiap bulan, bukan? 120 00:11:11,590 --> 00:11:13,010 Setiap minggu? 121 00:11:13,970 --> 00:11:15,720 Kami membayar anda 60,000 menang sebulan. 122 00:11:17,310 --> 00:11:19,390 Saya lebih baik mendapatkannya setiap kelima bulan. 123 00:11:23,560 --> 00:11:24,940 Mari pergi. 124 00:11:28,860 --> 00:11:29,860 Bertahan. 125 00:11:33,660 --> 00:11:35,740 Anda mesti memberi saya apa yang anda dapat sekarang. 126 00:11:59,390 --> 00:12:01,310 Setiap kelas perlu membayar 5,000 won sehari. 127 00:12:02,100 --> 00:12:03,560 Oleh kerana terdapat empat kelas, 128 00:12:04,560 --> 00:12:05,770 Itulah 20,000 menang sehari. 129 00:12:11,440 --> 00:12:12,700 Mengapa semua orang begitu tenang? 130 00:12:12,780 --> 00:12:15,450 Itu menambah sehingga 600,000 menang sebulan. 131 00:12:17,450 --> 00:12:18,490 Bukankah terlalu banyak? 132 00:12:21,080 --> 00:12:22,410 Kami tinggi pertanian. 133 00:12:23,000 --> 00:12:24,420 Semua orang miskin. 134 00:12:24,920 --> 00:12:27,460 Kami semua di sini kerana kami tidak mampu pergi ke sekolah lain. 135 00:12:28,590 --> 00:12:32,130 Saya fikir ia terlalu banyak untuk mengambil 600,000 menang sebulan dari anak -anak tersebut. 136 00:12:36,840 --> 00:12:37,970 Anda tidak mahu melakukannya? 137 00:12:46,190 --> 00:12:47,650 Siapa yang memerintah kelas satu? 138 00:12:47,730 --> 00:12:49,270 - Saya. - The Weasel? 139 00:12:49,900 --> 00:12:51,150 Anda mengambil kelas satu. 140 00:12:52,030 --> 00:12:54,360 - Bagaimana dengan kelas dua? - saya. 141 00:12:54,450 --> 00:12:55,820 Curly, anda mengambil kelas dua. 142 00:12:55,910 --> 00:12:57,410 Cheol-Hong, anda mengambil kelas empat. 143 00:12:57,490 --> 00:12:59,450 - dan kelas tiga? - Johnny Yune. 144 00:12:59,530 --> 00:13:00,910 Bukan awak. 145 00:13:02,450 --> 00:13:03,540 Byeong-tae. 146 00:13:07,380 --> 00:13:08,380 Anda mengambilnya. 147 00:13:08,830 --> 00:13:09,840 Saya? 148 00:13:13,090 --> 00:13:14,920 Tidak ada yang akan mendengarkan saya. 149 00:13:34,610 --> 00:13:35,740 Apa yang sedang berlaku? 150 00:13:48,210 --> 00:13:49,580 Apa yang berlaku kepada anda? 151 00:13:51,420 --> 00:13:52,460 Adakah anda bertempur? 152 00:13:53,880 --> 00:13:56,880 Gyeong-tae mempunyai sesuatu yang boleh dikatakan kepada anda. 153 00:13:58,550 --> 00:13:59,640 Apa itu? 154 00:14:01,180 --> 00:14:02,720 Bukan saya. 155 00:14:04,430 --> 00:14:06,350 Byeong-tae mempunyai sesuatu untuk dikatakan. 156 00:14:07,480 --> 00:14:09,980 Dia telah berbohong kepada anda. 157 00:14:16,400 --> 00:14:18,110 Anda berbohong ke kubur anda? 158 00:14:21,620 --> 00:14:23,120 Mari bunuh dia. 159 00:14:28,370 --> 00:14:29,420 Seon-hwa. 160 00:14:32,670 --> 00:14:34,840 - Saya sebenarnya ... - Tuhan sial. 161 00:14:37,050 --> 00:14:38,130 Bercakap. 162 00:14:41,840 --> 00:14:42,680 Saya ... 163 00:14:45,140 --> 00:14:46,640 Bukan harimau putih Asan. 164 00:14:47,930 --> 00:14:49,140 Saya bum-tae. 165 00:14:56,570 --> 00:14:57,570 Kemudian ... 166 00:14:58,490 --> 00:15:01,570 Siapa harimau putih Asan? 167 00:15:03,700 --> 00:15:04,830 Gyeong-tae. 168 00:15:13,880 --> 00:15:16,550 Apa lagi yang perlu anda katakan kepadanya? 169 00:15:30,890 --> 00:15:31,940 Bermula dari sekarang, 170 00:15:33,310 --> 00:15:35,440 Saya jalang harimau putih. 171 00:15:35,520 --> 00:15:36,610 Bercakap neraka. 172 00:15:36,690 --> 00:15:37,820 Saya, bum-tae, 173 00:15:38,860 --> 00:15:40,900 sekarang jalang harimau putih! 174 00:16:00,420 --> 00:16:01,630 Ini sangat memalukan. 175 00:16:10,140 --> 00:16:11,350 Asshole. 176 00:16:15,350 --> 00:16:18,360 Anda mungkin juga bersenang -senang semasa anda keluar. 177 00:16:22,490 --> 00:16:25,410 Tersesat, awak fuckers. 178 00:16:30,830 --> 00:16:32,410 Datang ke sini, anda sedikit najis. 179 00:16:34,830 --> 00:16:37,750 Hei, bawa ini. 180 00:16:37,960 --> 00:16:39,340 Ambil mereka. 181 00:16:44,800 --> 00:16:45,840 Motherfucker. 182 00:16:46,260 --> 00:16:47,300 Anak lelaki jalang. 183 00:16:53,430 --> 00:16:54,440 Serahkan. 184 00:17:04,400 --> 00:17:05,860 Jadi anda memainkan kami untuk orang bodoh? 185 00:17:11,240 --> 00:17:13,000 Apa yang anda fikirkan? 186 00:17:16,580 --> 00:17:19,790 Sama ada meninggalkan sekolah kami atau berbaring rendah seperti lelaki mati. 187 00:17:19,880 --> 00:17:21,800 Saya akan membunuh anda sekiranya saya melihat anda. 188 00:17:23,300 --> 00:17:24,130 Ada? 189 00:17:24,800 --> 00:17:25,840 Yeah. 190 00:17:27,050 --> 00:17:28,760 Mendapatnya, anda fucking asshole? 191 00:17:28,840 --> 00:17:29,800 Mendapatnya. 192 00:17:34,600 --> 00:17:35,560 Tuhan sial. 193 00:18:03,840 --> 00:18:05,300 Saya tahu bagaimana rasanya. 194 00:18:07,050 --> 00:18:09,090 Perasaan buruk itu ketika anda merasa seperti 195 00:18:10,050 --> 00:18:11,300 Anda juga menjadi palsu. 196 00:18:12,930 --> 00:18:13,930 Jemput minum. 197 00:18:32,490 --> 00:18:34,160 Kenapa awak sangat marah? 198 00:18:34,950 --> 00:18:36,290 Saya bermain 199 00:18:37,500 --> 00:18:38,790 seperti orang bodoh yang lengkap. 200 00:18:40,460 --> 00:18:41,500 Anda bukan orang bodoh. 201 00:18:42,290 --> 00:18:43,540 Ini bukan salah kamu. 202 00:18:44,340 --> 00:18:45,750 Anda hanya naif. 203 00:18:48,050 --> 00:18:50,220 Bahawa bajingan itu perlu membayar ini. 204 00:18:51,970 --> 00:18:53,600 Saya akan menghukumnya. 205 00:18:55,430 --> 00:18:56,430 Jadi jangan risau. 206 00:18:58,270 --> 00:18:59,600 Anda juga berbohong kepada saya. 207 00:19:01,980 --> 00:19:04,270 Maka anda mesti menghukum saya. 208 00:19:07,990 --> 00:19:09,070 Bagaimana? 209 00:19:09,490 --> 00:19:11,110 saya akan berada di sana untuk awak 210 00:19:11,860 --> 00:19:13,120 Tidak kira di mana atau bila. 211 00:19:14,370 --> 00:19:15,830 Begitulah. 212 00:20:22,230 --> 00:20:23,310 Kebaikan. 213 00:20:24,400 --> 00:20:26,690 Selalu melemparkan tidurnya. 214 00:21:21,700 --> 00:21:23,750 Sekiranya saya bersekolah ... 215 00:21:26,120 --> 00:21:28,250 Atau adakah saya tidak? 216 00:21:29,590 --> 00:21:30,920 Saya pergi ke sekolah. 217 00:21:42,430 --> 00:21:43,390 Apa khabar? 218 00:21:46,770 --> 00:21:47,810 Hey. 219 00:21:49,400 --> 00:21:51,650 Tidakkah anda lupa sesuatu? 220 00:21:52,360 --> 00:21:53,360 Apa? 221 00:21:59,990 --> 00:22:02,450 Apakah itu? 222 00:22:03,740 --> 00:22:05,290 Apa yang dia lakukan ialah memukul. 223 00:22:05,540 --> 00:22:06,910 Di mana yakult saya? 224 00:22:08,250 --> 00:22:09,290 Asshole. 225 00:22:23,470 --> 00:22:25,640 Sekiranya saya berhenti sekolah, 226 00:22:25,930 --> 00:22:27,940 Ibu akan keluar. 227 00:22:29,770 --> 00:22:31,810 Tetapi saya takut pergi. 228 00:22:35,860 --> 00:22:38,900 Ini adalah ME NUTS ME. 229 00:22:46,750 --> 00:22:47,750 Jeez. 230 00:22:50,040 --> 00:22:52,250 Dunia sangat indah ... 231 00:22:54,250 --> 00:22:56,260 Dan saya seorang yang kalah. 232 00:23:32,250 --> 00:23:34,960 Anda lebih baik tidak melihat saya seperti itu. 233 00:23:35,790 --> 00:23:36,840 Kenapa? 234 00:23:37,880 --> 00:23:39,590 Saya rasa saya akan cair. 235 00:23:59,190 --> 00:24:00,780 Awak jalang. 236 00:24:12,910 --> 00:24:16,460 Anda sepatutnya menjadi teman wanita saya. 237 00:24:31,980 --> 00:24:33,690 Seon-hwa ... 238 00:24:54,750 --> 00:24:56,500 Saya memberitahu anda, anda salah. 239 00:24:56,580 --> 00:24:57,790 Ini sangat mengecewakan! 240 00:24:57,880 --> 00:25:01,460 Bagaimanapun, saya percaya untuk menyimpan rahsia itu. 241 00:25:01,550 --> 00:25:02,630 Baiklah. 242 00:25:02,710 --> 00:25:04,050 - Jumpa esok. - Bye. 243 00:25:15,850 --> 00:25:17,980 Fuck, awak takut saya. 244 00:25:19,270 --> 00:25:20,190 Apa? 245 00:25:20,770 --> 00:25:21,980 Apa yang kamu mahu? 246 00:25:24,360 --> 00:25:25,820 Tidakkah anda suka saya? 247 00:25:26,280 --> 00:25:27,410 Siapa awak? 248 00:25:28,280 --> 00:25:29,740 Anda lupa siapa saya? 249 00:25:30,780 --> 00:25:32,120 Saya byeong-tae, 250 00:25:32,910 --> 00:25:34,080 pengawal anda. 251 00:25:36,120 --> 00:25:37,750 Jangan jadi tidak masuk akal. 252 00:25:39,920 --> 00:25:41,250 Izinkan saya bertanya satu perkara. 253 00:25:48,300 --> 00:25:49,800 Adakah anda sebenarnya menyukai saya? 254 00:25:56,940 --> 00:25:58,400 Skru kotoran ini. 255 00:26:07,700 --> 00:26:10,370 Dompet mahal ini tidak salah. 256 00:26:10,740 --> 00:26:12,120 Ini adalah benar. 257 00:26:13,620 --> 00:26:14,950 Ia mendapat tanda di atasnya. 258 00:26:20,960 --> 00:26:22,460 Tetapi anda palsu. 259 00:26:35,970 --> 00:26:37,310 Tersesat, kan? 260 00:26:47,610 --> 00:26:49,150 Terminal Bas Intercity Buyeo 261 00:26:49,240 --> 00:26:50,660 Bagaimana saya boleh tolong awak? 262 00:26:50,740 --> 00:26:51,780 Saya mahu pergi ke Seoul. 263 00:26:51,870 --> 00:26:53,160 Di mana di Seoul? 264 00:26:53,490 --> 00:26:54,580 Baik ... 265 00:26:55,330 --> 00:26:56,790 Berapa banyak Seouls yang ada? 266 00:26:57,700 --> 00:27:00,080 Terminal Bas Ekspres, Yongsan, dan Sangbong. 267 00:27:00,170 --> 00:27:01,710 Antara tiga terminal yang manakah? 268 00:27:02,580 --> 00:27:04,040 Apa yang paling murah? 269 00:27:04,130 --> 00:27:05,590 Terminal Sangbong. 270 00:27:06,340 --> 00:27:07,590 Ia 1,720 menang. 271 00:27:08,170 --> 00:27:09,510 - Adakah anda pelajar? - Ya. 272 00:27:09,590 --> 00:27:11,300 - Tunjukkan saya ID anda. - dari jalan saya. 273 00:27:11,720 --> 00:27:12,840 Satu tiket ke Cheonan. 274 00:27:12,930 --> 00:27:14,430 - Cheonan? - Betul. 275 00:27:14,510 --> 00:27:17,310 - Anda tidak boleh dipotong dalam talian. - Baiklah. 276 00:27:19,100 --> 00:27:20,060 Di sini anda pergi. 277 00:27:20,480 --> 00:27:21,480 Saya mendapat 2,500 won. 278 00:27:22,810 --> 00:27:25,940 Apa itu 2,500 tolak 1,720? 279 00:27:27,400 --> 00:27:28,780 Berapa banyak yang akan saya tinggalkan? 280 00:27:31,400 --> 00:27:34,030 Saya tidak akan mempunyai apa -apa sebaik sahaja saya mendapat semangkuk jjajangmyeon di sana. 281 00:27:34,120 --> 00:27:35,280 Apa yang perlu saya buat ketika itu? 282 00:27:38,330 --> 00:27:39,700 Skru. 283 00:27:41,210 --> 00:27:42,420 Apa sahaja yang berlaku, berlaku. 284 00:27:42,830 --> 00:27:44,880 - Satu tiket ke Sangbong. - Baiklah. 285 00:27:47,090 --> 00:27:48,260 Ke mana anda pergi? 286 00:27:52,470 --> 00:27:53,390 Seoul. 287 00:27:53,760 --> 00:27:54,930 Bagaimana dengan wang yang anda berhutang? 288 00:28:03,730 --> 00:28:04,770 Tunggu sebentar. 289 00:28:05,400 --> 00:28:08,280 Jika anda pergi ke Seoul, anda mungkin mendapat lebih banyak wang. 290 00:28:09,150 --> 00:28:10,440 Beri saya dompet anda. 291 00:28:19,660 --> 00:28:22,370 Anda berhutang saya 36,000 menang. 292 00:28:22,460 --> 00:28:25,920 Kurangkan 2,500 won dari itu, dan ia adalah 33,500 menang sekarang. 293 00:28:26,460 --> 00:28:29,130 Bawa lebih dari 5,000 dimenangi pada hari Ahad ini. 294 00:28:29,210 --> 00:28:31,340 - Dapatkannya? - Baiklah. 295 00:28:31,420 --> 00:28:33,970 Anda harus berterima kasih kepada saya kerana tidak mengenakan faedah. 296 00:28:37,800 --> 00:28:40,470 Bolehkah anda mengetepikan jika anda tidak akan membeli tiket? 297 00:28:40,560 --> 00:28:41,640 Anda sedang dalam perjalanan. 298 00:28:43,770 --> 00:28:45,190 Saya akan kembali lain kali. 299 00:28:48,060 --> 00:28:49,320 Skru dunia ini. 300 00:28:50,690 --> 00:28:52,940 Malah lari adalah untuk kanak -kanak kaya sahaja. 301 00:29:00,870 --> 00:29:03,580 Bukankah itu harimau putih palsu? 302 00:29:05,080 --> 00:29:06,170 Saya mendapatnya. 303 00:29:07,290 --> 00:29:08,210 Datang sini. 304 00:29:18,050 --> 00:29:19,890 Anda sedikit najis. 305 00:29:21,310 --> 00:29:22,640 Beraninya anda mengambil Seon-Hwa dari saya? 306 00:29:23,020 --> 00:29:24,600 Anda fucking bajingan. 307 00:29:28,860 --> 00:29:31,190 Anda tahu apa yang paling menggembirakan kami? 308 00:29:34,610 --> 00:29:36,490 Itulah yang kita dapatkan dengan palsu. 309 00:29:37,660 --> 00:29:39,410 Dan saya kehilangan seon-hwa saya 310 00:29:39,950 --> 00:29:41,530 Kepada artis penipuan fucking. 311 00:29:42,620 --> 00:29:44,080 Itu membuat saya lebih banyak lagi. 312 00:29:45,750 --> 00:29:48,630 Kenapa Seon-Hwa keluar dengan gelandangan seperti anda? 313 00:29:49,960 --> 00:29:51,710 Kami lebih baik tidak menangkap anda lagi. 314 00:29:51,800 --> 00:29:55,550 Kami akan mengalahkan pantat anda Setiap kali kami melihat anda, dapatkannya? 315 00:30:16,740 --> 00:30:18,110 Di manakah anda sepanjang hari? 316 00:30:36,130 --> 00:30:39,180 Saya tidak ada yang bercakap, tetapi apa yang akan berlaku kepada anda? 317 00:30:41,180 --> 00:30:42,600 Saya tidak tahu lagi. 318 00:30:46,770 --> 00:30:49,480 Kehidupan lebih baik Apabila anda adalah harimau putih. 319 00:30:55,320 --> 00:30:56,440 Apa yang saya buat sekarang? 320 00:30:56,990 --> 00:30:58,400 Bagaimana saya pergi ke sekolah? 321 00:30:59,900 --> 00:31:02,070 Mungkin saya harus berhenti. 322 00:31:06,620 --> 00:31:08,750 Saya tidak tahu jika anda tahu ini, 323 00:31:09,830 --> 00:31:13,210 Tetapi anda merasakan diri anda semakin kuat Apabila anda mendapat cukup. 324 00:31:14,130 --> 00:31:18,130 Selepas beberapa ketika, anda tahu Bagaimana Bastards tertentu anda 325 00:31:18,210 --> 00:31:19,970 Dan apa yang membingungkan mereka. 326 00:31:21,510 --> 00:31:25,430 Membiarkan hidup melakukan apa yang dikehendaki anda Tidak terlalu buruk, anda tahu? 327 00:31:26,310 --> 00:31:28,890 Lihat bagaimana saya ternyata hidup seperti itu. 328 00:31:30,850 --> 00:31:32,440 Saya bangga dengan awak. 329 00:31:38,190 --> 00:31:39,280 Itu lembu. 330 00:31:41,570 --> 00:31:42,490 Hey. 331 00:31:43,200 --> 00:31:45,780 Kenapa awak tidak memberi saya yakult hari ini? 332 00:31:48,040 --> 00:31:49,910 - Apa? - Maksud saya, 333 00:31:50,290 --> 00:31:53,370 Anda biasa memberi saya setiap pagi tetapi tidak lagi. 334 00:31:57,960 --> 00:31:59,840 Perkataan tersebar di seluruh Buyeo 335 00:32:00,260 --> 00:32:02,590 Bahawa harimau putih sebenar yang palsu. 336 00:32:03,800 --> 00:32:05,720 Itulah sebabnya saya memberi amaran kepada anda! 337 00:32:05,800 --> 00:32:09,060 Saya memberitahu anda untuk tidak mendapat cheeky dengan semua bajingan menakutkan di luar sana. 338 00:32:09,140 --> 00:32:11,770 Mengapa anda marah pada mangsa? 339 00:32:12,850 --> 00:32:14,900 Cuma... 340 00:32:15,310 --> 00:32:17,150 Anda mendapat banyak pukulan 341 00:32:17,230 --> 00:32:19,440 Bahawa anda terus melupakan yakult saya! 342 00:32:19,530 --> 00:32:20,440 Hanya mengambil-- 343 00:32:20,530 --> 00:32:22,900 Adakah anda juga harus merobek saya dan saya? 344 00:32:23,820 --> 00:32:25,240 Anda juga fikir saya adalah jenaka? 345 00:32:26,870 --> 00:32:28,740 Saya sakit dan bosan dengan ini. 346 00:32:31,000 --> 00:32:32,160 Skru ini. 347 00:32:32,580 --> 00:32:33,670 Tidak, bukan itu. 348 00:32:34,790 --> 00:32:36,540 Bermula hari ini, saya akan menjadi lelaki yakult anda. 349 00:32:38,420 --> 00:32:39,670 Anda sekeping kotoran. 350 00:32:41,550 --> 00:32:42,590 Hey. 351 00:32:43,300 --> 00:32:46,930 Sekiranya saya menangkap anda lagi, Saya akan memetik mata anda. 352 00:32:48,010 --> 00:32:50,350 Tetapi itulah satu -satunya cara saya dapat melihat anda! 353 00:32:50,430 --> 00:32:52,390 Anda asshole. 354 00:33:01,650 --> 00:33:02,990 Itu dia. 355 00:33:03,280 --> 00:33:06,410 Cepat, guru rumah anda ada di sini. 356 00:33:06,910 --> 00:33:08,950 Apa yang membawa anda ke sini? 357 00:33:09,030 --> 00:33:10,580 Mengapa anda tidak hadir hari ini? 358 00:33:13,000 --> 00:33:15,420 Ma'am, anda menembak laser dari mata anda. 359 00:33:15,500 --> 00:33:16,880 Anda akan membakarnya. 360 00:33:17,540 --> 00:33:19,460 Kemudian saya akan memadamkan api. 361 00:33:21,460 --> 00:33:23,840 Saya di sini kerana anda tidak hadir tanpa notis. 362 00:33:23,920 --> 00:33:26,130 Anda biasanya di sekolah setiap hari. 363 00:33:26,220 --> 00:33:28,220 Beritahu saya jika ada sesuatu yang berlaku. 364 00:33:29,930 --> 00:33:32,060 Saya tidak tahu jika anda tahu, 365 00:33:32,140 --> 00:33:35,520 Tetapi calon Byeong-tae menjadi presiden pelajar. 366 00:33:36,350 --> 00:33:38,310 Presiden seluruh sekolah? 367 00:33:38,400 --> 00:33:39,440 Betul. 368 00:33:39,690 --> 00:33:43,150 Kanak -kanak mengatakan bahawa anda sama seperti yang dipilih. 369 00:33:43,230 --> 00:33:44,400 Betul, Byeong-tae? 370 00:33:45,320 --> 00:33:47,570 - Saya kembali. - Hei. 371 00:33:47,660 --> 00:33:48,820 Minum minuman lain. 372 00:33:48,910 --> 00:33:51,580 - Saya akan mencurahkan anda lagi. - Teruskan. 373 00:33:51,660 --> 00:33:55,040 Anak lelaki itu adalah yang terbaik untuk mendapatkan pantatnya. 374 00:33:55,120 --> 00:33:58,080 - Saya tidak boleh bayangkan dia sebagai Presiden.- Beritahu saya mengenainya. 375 00:33:58,170 --> 00:34:00,790 Saya seorang guru. Saya tidak akan berbohong kepada anda. 376 00:34:00,880 --> 00:34:03,300 - Lupakannya. - Anda agak lucu. 377 00:34:03,380 --> 00:34:05,420 Izinkan saya menceritakan kisah lucu. 378 00:34:05,510 --> 00:34:10,600 Terdapat pernah sebuah bandar yang dipanggil Losersville. 379 00:34:10,850 --> 00:34:13,640 Anda tahu jenis burung yang tinggal di sana? 380 00:34:14,020 --> 00:34:15,100 Sekumpulan ayam. 381 00:34:15,680 --> 00:34:18,230 Sekolah Menengah Pertanian Buyeo 382 00:34:30,660 --> 00:34:31,780 Anda melihat ini? 383 00:34:34,990 --> 00:34:38,120 Oleh kerana anda tidak hadir, tidak ada yang mengumpul pembayaran Kelas Tiga. 384 00:34:38,870 --> 00:34:41,250 Jadi Gyeong-tae memukul saya. 385 00:34:41,750 --> 00:34:44,550 Adakah anda melihat lebam ini? 386 00:34:45,050 --> 00:34:46,050 Anda sekeping kotoran. 387 00:34:51,470 --> 00:34:54,560 Anda lebih baik mengumpul 10,000 menang dengan makan tengah hari. 388 00:34:56,470 --> 00:34:58,180 Atau membuatnya dengan wang anda, 389 00:34:58,980 --> 00:35:00,190 Anda fucking asshole. 390 00:35:13,030 --> 00:35:14,910 Perhatian. Tunduk. 391 00:35:14,990 --> 00:35:16,660 - Terima kasih, Tuan. - Terima kasih, tuan. 392 00:35:41,310 --> 00:35:42,520 Hei, ya. 393 00:35:43,350 --> 00:35:45,820 Bolehkah anda mendengar sebentar? 394 00:35:46,320 --> 00:35:51,150 White Tiger mahu setiap kelas untuk membayar 5,000 menang sehari. 395 00:35:51,650 --> 00:35:54,530 Terdapat 36 dari kita di sini, 396 00:35:54,620 --> 00:35:57,120 Oleh itu, jika anda boleh memberikan 200 kemenangan setiap ... 397 00:35:57,200 --> 00:35:59,080 Jang Byeong-tae, awak bodoh! 398 00:36:00,410 --> 00:36:02,120 Adakah anda kehilangan fikiran anda? 399 00:36:02,250 --> 00:36:05,340 - Nah, 150 Won juga-- - Shut up, anda anak jalang. 400 00:36:05,420 --> 00:36:06,630 Apa itu? 401 00:36:06,710 --> 00:36:09,920 Anda juga boleh memberitahu guru kami. 402 00:36:10,010 --> 00:36:12,930 Mengapa mengumumkan bahawa White Tiger mengambil wang mereka? 403 00:36:13,220 --> 00:36:15,350 Bagaimana saya mendapatkan wang itu? 404 00:36:15,430 --> 00:36:18,850 Jangan tanya dengan sopan. Anda mesti mengambilnya dari mereka. 405 00:36:20,180 --> 00:36:23,850 Ambil bajingan seperti ini 406 00:36:23,940 --> 00:36:27,400 Dan mengalahkan dia, okey? 407 00:36:30,570 --> 00:36:32,700 Siapa yang boleh saya pukul di sini? 408 00:36:32,780 --> 00:36:35,780 Anda benar -benar membuat saya tidak tahu. 409 00:36:35,870 --> 00:36:36,870 Byeong-tae, 410 00:36:38,080 --> 00:36:40,830 Ada mesti seseorang yang anda boleh mengalahkan. 411 00:36:42,120 --> 00:36:44,170 Tidak ada siapa pun. 412 00:36:44,250 --> 00:36:47,090 Berhenti merengek dan pilih salah satu daripada mereka! 413 00:36:47,170 --> 00:36:48,750 Ada? 414 00:36:48,840 --> 00:36:50,380 Anda lebih baik membawa wang. 415 00:36:54,180 --> 00:36:55,130 Sial. 416 00:37:06,520 --> 00:37:09,190 Bergantung pada ketika dituai, 417 00:37:09,270 --> 00:37:12,860 Lobak boleh dibahagikan kepada lobak musim bunga, musim panas, atau musim luruh. 418 00:37:12,940 --> 00:37:16,490 Lobak musim bunga ditanam pada bulan Mac atau April dan dituai pada bulan Mei atau Jun. 419 00:37:16,570 --> 00:37:19,030 Lobak musim panas ditanam pada bulan Mei atau Jun dan dituai pada bulan Julai atau Ogos. 420 00:37:19,120 --> 00:37:20,330 Bagaimana dengan lobak musim luruh? 421 00:37:21,950 --> 00:37:22,910 Ogos. 422 00:37:23,000 --> 00:37:24,160 Tidak sukar. 423 00:37:24,250 --> 00:37:27,580 Ia ditanam pada bulan Ogos dan dituai pada bulan November, okey? 424 00:37:28,580 --> 00:37:29,750 - Ya, tuan. - Ya, tuan. 425 00:37:30,800 --> 00:37:31,880 Adakah kamu fikir 426 00:37:32,840 --> 00:37:36,090 Anda boleh melawan saya dan menang? 427 00:37:39,100 --> 00:37:40,140 Saya tidak pasti. 428 00:37:42,060 --> 00:37:44,060 Kita tidak akan tahu sehingga kita bertarung. 429 00:37:46,940 --> 00:37:49,900 Tetapi saya mengetuk dae-jin 430 00:37:51,320 --> 00:37:53,860 Dengan pukulan siku sebelum ini. 431 00:37:56,150 --> 00:37:57,410 Siapa tahu? 432 00:37:57,490 --> 00:38:03,080 Mungkin saya boleh mengetuk seseorang Semasa berjuang juga. 433 00:38:23,470 --> 00:38:24,680 Anda mendapat wang? 434 00:38:27,560 --> 00:38:28,850 Wang? 435 00:38:28,940 --> 00:38:29,770 Duit apa? 436 00:38:30,520 --> 00:38:32,650 Saya hopin 'anda boleh memberi saya 1,000 won. 437 00:38:33,360 --> 00:38:35,280 Apa yang anda bicarakan? 438 00:38:36,110 --> 00:38:37,950 Diam. 439 00:38:38,030 --> 00:38:41,280 Mereka boleh didapati di Pantai Selatan atau Pulau Jeju pada musim sejuk. 440 00:38:41,820 --> 00:38:43,620 - Dapatkannya? - Ya, tuan. 441 00:38:43,700 --> 00:38:46,330 Saya pergi terlalu lama. Ambilnya, Homeroom Rep. 442 00:38:47,960 --> 00:38:49,790 Perhatian. Tunduk. 443 00:38:50,120 --> 00:38:51,830 - Terima kasih, Tuan. - Terima kasih, tuan. 444 00:39:01,430 --> 00:39:03,010 - Apa itu? - Apa sih? 445 00:39:03,510 --> 00:39:04,470 Apa yang salah dengan anda? 446 00:39:05,560 --> 00:39:08,520 Beri saya wang anda, anda fucking bajingan! 447 00:39:09,310 --> 00:39:11,480 - Adakah anda keluar dari fikiran anda? - Hei, hentikannya. 448 00:39:11,560 --> 00:39:14,190 - Anda bukan harimau putih! - Beri saya wang anda. 449 00:39:14,690 --> 00:39:16,690 Beri saya wang anda. 450 00:39:20,740 --> 00:39:22,660 Kami bajingan miskin mesti bersatu. 451 00:39:22,740 --> 00:39:25,030 Adakah anda juga bekerja untuk mereka sekarang? 452 00:39:25,160 --> 00:39:27,700 Beri saya wang, anda asshole. 453 00:39:29,960 --> 00:39:32,580 Bersama -sama dengan kotoran anda. 454 00:39:36,590 --> 00:39:38,880 Saya tidak mahu melawan awak, okey? 455 00:39:39,510 --> 00:39:40,840 Baiklah. 456 00:40:15,130 --> 00:40:19,300 Tutup neraka Dan beri saya wang anda! 457 00:40:19,380 --> 00:40:21,470 Anda fucking bajingan! 458 00:40:50,750 --> 00:40:51,660 Hey. 459 00:40:52,250 --> 00:40:54,960 Apa yang awak buat? 460 00:40:55,750 --> 00:40:56,920 Anda mendapat wang? 461 00:40:57,880 --> 00:41:00,130 Bagaimana jika saya tidak, anda fucker? 462 00:41:00,380 --> 00:41:01,340 Anda tidak? 463 00:41:01,920 --> 00:41:04,340 Kemudian anda juga perlu mendapat kokol, dipshit. 464 00:41:04,590 --> 00:41:05,970 Fucking Asshole. 465 00:41:07,140 --> 00:41:08,350 Fuck awak. 466 00:41:09,470 --> 00:41:11,430 - Motherfucker. - Anda Asshole. 467 00:41:11,520 --> 00:41:13,020 Anda sekeping kotoran. 468 00:41:13,100 --> 00:41:14,640 Anda asshole. 469 00:41:15,900 --> 00:41:17,310 Fuck awak. 470 00:41:18,110 --> 00:41:21,070 Beri saya wang anda. 471 00:41:21,530 --> 00:41:23,570 Berikan kepada saya, anda bajingan! 472 00:41:23,820 --> 00:41:25,240 Berikan kepada saya! 473 00:41:25,320 --> 00:41:28,280 Ho-seok, bangun! 474 00:41:28,660 --> 00:41:29,990 Apa itu? 475 00:41:30,080 --> 00:41:31,790 Dia tersingkir! 476 00:41:31,870 --> 00:41:33,540 Pendarahan kepalanya! 477 00:41:34,000 --> 00:41:35,210 Apa itu? 478 00:41:35,290 --> 00:41:36,790 Pergi mendapatkan guru. Cepat! 479 00:41:36,870 --> 00:41:38,290 Baik. 480 00:41:50,220 --> 00:41:51,470 Gyeong-tae mahu melihat anda. 481 00:42:03,940 --> 00:42:06,530 Sekiranya anda menjatuhkan cawan ini atau tumpahkan semua air, 482 00:42:07,700 --> 00:42:11,080 Kemudian anda kalah, bukan? 483 00:42:12,410 --> 00:42:14,160 Tetapi itu terlalu sukar. 484 00:42:16,830 --> 00:42:19,040 Anda berkata anda boleh berjuang dengan satu tangan. 485 00:42:23,710 --> 00:42:24,800 Byeong-tae, 486 00:42:25,970 --> 00:42:27,720 Sekiranya anda memenangi pertarungan 487 00:42:27,800 --> 00:42:29,390 atau sang-u menumpahkan semua air, 488 00:42:30,300 --> 00:42:31,550 Kemudian anda menang. 489 00:42:35,600 --> 00:42:37,890 Dan itu bermakna anda tidak perlu membayar saya. 490 00:42:38,730 --> 00:42:39,730 Apa pendapat kamu? 491 00:42:40,900 --> 00:42:42,060 Tawaran yang cukup baik, bukan? 492 00:42:43,980 --> 00:42:45,360 Adakah saya mesti melakukan ini? 493 00:42:46,900 --> 00:42:48,240 Sekiranya anda tidak mahu, 494 00:42:49,240 --> 00:42:50,780 Kemudian bayar. 495 00:42:56,000 --> 00:42:57,790 Saya akan mengambilnya bahawa anda sudah turun. 496 00:42:58,370 --> 00:42:59,500 Bersedia, bertarung. 497 00:43:05,380 --> 00:43:07,840 - Anda fucker! - Saya tidak mahu melakukan ini. 498 00:43:11,260 --> 00:43:12,470 Anak seorang jalang! 499 00:43:30,240 --> 00:43:31,860 Inilah caranya. 500 00:43:33,910 --> 00:43:35,410 Saya tidak dapat kembali 501 00:43:36,410 --> 00:43:38,370 Untuk kehidupan lama saya sebagai orang yang kalah. 502 00:43:41,580 --> 00:43:42,880 Hidup saya sekarang ... 503 00:43:45,040 --> 00:43:47,000 jauh lebih teruk 504 00:43:48,380 --> 00:43:50,260 Dari sebelumnya. 505 00:43:54,300 --> 00:43:55,720 Saya selalu berfikir ... 506 00:43:57,810 --> 00:44:00,770 tidak ada neraka yang lebih buruk 507 00:44:01,850 --> 00:44:03,150 daripada yang saya tinggal di. 508 00:44:05,770 --> 00:44:07,440 Tetapi di sini itu. 509 00:44:10,400 --> 00:44:11,700 Dan saya tidak pernah berpeluang 510 00:44:12,950 --> 00:44:14,780 untuk belajar bagaimana untuk bertahan 511 00:44:14,870 --> 00:44:17,120 di tempat seperti ini. 512 00:44:19,450 --> 00:44:23,080 Bagaimana di bumi saya terus hidup ... 513 00:44:24,750 --> 00:44:26,710 melalui neraka ini di bumi? 514 00:44:29,630 --> 00:44:31,590 Saya harap seseorang dapat memberitahu saya. 515 00:45:26,850 --> 00:45:29,650 Polis Perkhidmatan dan Pesanan 516 00:45:33,150 --> 00:45:35,700 Apa yang berlaku di bumi? 517 00:45:36,070 --> 00:45:37,950 Dia hanya pernah berkerumun. 518 00:45:38,030 --> 00:45:40,660 Dia bukan orang lain. 519 00:45:40,950 --> 00:45:44,250 Mangsa, Cho Ho-seok, di hospital 520 00:45:44,910 --> 00:45:46,250 kerana gegaran. 521 00:45:46,830 --> 00:45:48,580 Pelajar yang mengalahkannya ... 522 00:45:50,170 --> 00:45:51,050 adalah Byeong-tae. 523 00:45:53,630 --> 00:45:55,260 Kebaikan, Pegawai Kim. 524 00:45:55,720 --> 00:45:58,300 Kita hidup di bawah bumbung yang sama, bukan? 525 00:45:58,390 --> 00:46:00,800 Bagaimana anda boleh menangkap anak kami seperti ini? 526 00:46:00,890 --> 00:46:04,430 Keluarga mangsa menyamannya. 527 00:46:04,770 --> 00:46:07,850 Kaedah terbaik untuk meneruskannya 528 00:46:08,060 --> 00:46:10,650 adalah untuk menyelesaikan dengan keluarga mangsa. 529 00:46:14,230 --> 00:46:16,990 Klinik Buyeo 530 00:46:18,160 --> 00:46:19,200 Puan, 531 00:46:19,280 --> 00:46:24,290 Saya tidak mempunyai sesiapa tetapi saya sendiri menyalahkan kerana kemalangan tragis ini. 532 00:46:24,700 --> 00:46:28,580 Ini semua kerana Saya gagal mendisiplinkan anak saya. 533 00:46:29,920 --> 00:46:32,590 Saya gagal sebagai bapa dan ini semua kesalahan saya. 534 00:46:35,010 --> 00:46:38,510 Saya berjanji dari lubuk hati saya 535 00:46:39,220 --> 00:46:42,010 bahawa kami akan mengimbangi anda sepenuhnya 536 00:46:42,600 --> 00:46:44,970 kerana kerosakan yang dialami oleh anak anda. 537 00:46:54,020 --> 00:46:57,820 Saya telah membuat keputusan untuk mendapatkan anak anda 538 00:46:58,200 --> 00:47:00,030 Dikunci di penjara. 539 00:47:01,700 --> 00:47:03,370 Tetapi anak saya memberitahu saya 540 00:47:03,660 --> 00:47:07,410 Bahawa dia dan anakmu Kedua -duanya mendapat pukulan sepanjang masa. 541 00:47:07,500 --> 00:47:08,540 Minta maaf saya. 542 00:47:10,040 --> 00:47:12,920 Saya melakukan dosa besar, ma'am. 543 00:47:20,840 --> 00:47:21,970 Jaga diri. 544 00:47:27,430 --> 00:47:28,770 Bukankah kita berkawan? 545 00:47:32,650 --> 00:47:35,360 Saya menganggap anda satu -satunya rakan saya. 546 00:47:39,190 --> 00:47:40,530 Saya rasa awak tidak. 547 00:47:45,830 --> 00:47:46,950 Baru semalam, 548 00:47:48,080 --> 00:47:50,710 Anda dan saya makan ais krim bersama 549 00:47:51,710 --> 00:47:53,250 dan digantung. 550 00:47:59,210 --> 00:48:00,340 Saya minta maaf. 551 00:48:06,060 --> 00:48:07,560 Saya minta maaf, Ho-seok. 552 00:48:11,230 --> 00:48:12,770 Saya mendapat bahawa anda terdesak. 553 00:48:18,030 --> 00:48:20,280 Tetapi rakan -rakan tidak memukul rakan mereka. 554 00:48:31,710 --> 00:48:33,040 Saya tidak mempunyai alasan. 555 00:48:35,790 --> 00:48:36,920 Saya minta maaf. 556 00:48:38,920 --> 00:48:40,130 Mengapa anda melakukannya? 557 00:48:42,010 --> 00:48:43,260 Anda ... 558 00:48:48,350 --> 00:48:51,390 Anda semua saya ada. 559 00:49:01,530 --> 00:49:02,740 Jang Bum-tae. 560 00:49:07,240 --> 00:49:08,410 Awak dan saya... 561 00:49:12,500 --> 00:49:14,000 Kita mesti berhenti menentang. 562 00:49:17,540 --> 00:49:19,130 Mari kita dapatkan roket. 563 00:49:23,800 --> 00:49:25,630 Bangun, awak memalukan saya. 564 00:49:28,260 --> 00:49:29,350 Ho-seok. 565 00:49:30,720 --> 00:49:31,770 Oh Tuhan. 566 00:49:38,020 --> 00:49:39,400 Saya minta maaf. 567 00:49:44,530 --> 00:49:46,740 Saya minta maaf.