1 00:00:49,530 --> 00:00:52,240 I'm crazy! The interview is at 9:00 a.m.! 2 00:00:52,240 --> 00:00:54,880 What do I do? 3 00:00:54,880 --> 00:00:56,630 My head. 4 00:01:12,100 --> 00:01:16,010 Who parks in front of someone else's house? 5 00:01:17,460 --> 00:01:19,290 What do you mean by someone else's house? 6 00:01:19,290 --> 00:01:21,130 Boss! 7 00:01:26,000 --> 00:01:29,810 We agreed to meet at 9:00 a.m. to sign a lease contract. 8 00:01:30,920 --> 00:01:34,350 It's 8:25 a.m. right now. 9 00:01:37,260 --> 00:01:40,610 Boss, give me a ride in your truck. 10 00:01:51,710 --> 00:01:54,960 Are we signing the lease somewhere else? 11 00:02:01,270 --> 00:02:05,550 I guess I'll prepare to move after I drop you off at your interview. 12 00:02:05,550 --> 00:02:08,030 What are you talking about since earlier? 13 00:02:08,030 --> 00:02:11,130 Are you going to live there without the owner's knowledge? 14 00:02:11,130 --> 00:02:12,650 Don't you remember? 15 00:02:12,650 --> 00:02:16,520 You agreed to give me the room if I hired you. 16 00:02:18,100 --> 00:02:19,840 I did? 17 00:02:22,590 --> 00:02:26,830 By the way, why do you keep speaking casually to me? 18 00:02:28,660 --> 00:02:31,420 You told me to drop the honorifics first. 19 00:02:33,610 --> 00:02:36,210 If I fail the interview, 20 00:02:43,410 --> 00:02:45,710 I'll work here part-time. 21 00:02:45,710 --> 00:02:50,750 All the while hoping I'd never see you again. 22 00:02:54,320 --> 00:02:56,070 One shot! 23 00:02:57,360 --> 00:03:00,650 I still don't feel good after downing that bottle of soju. 24 00:03:02,080 --> 00:03:06,590 I'll rent you the room if you drink this. 25 00:03:06,590 --> 00:03:08,050 Really? 26 00:03:11,730 --> 00:03:14,590 I drank it. Keep your promise. 27 00:03:15,860 --> 00:03:16,990 Okay. 28 00:03:16,990 --> 00:03:22,310 Come to sign the contract by 9:00 a.m. tomorrow. 29 00:03:22,310 --> 00:03:25,160 And drop the honorifics now. 30 00:03:25,160 --> 00:03:27,490 Call me "Ye Rim." 31 00:03:27,490 --> 00:03:29,290 Ye Rim! 32 00:03:30,330 --> 00:03:32,310 Ye Rim! 33 00:03:32,310 --> 00:03:33,750 Ye Rim? 34 00:03:37,020 --> 00:03:41,250 I got it, so stop calling me. 35 00:03:42,890 --> 00:03:47,760 What kind of interview questions do they ask that someone like you get nervous? 36 00:03:52,620 --> 00:03:54,820 Boss, 37 00:03:54,820 --> 00:03:58,400 you put a bunch of fruits and vegetables in the fruit and vegetable corner. 38 00:03:58,400 --> 00:04:01,450 What will you do if they're not all sold that day? 39 00:04:01,450 --> 00:04:02,860 I can sell them the next day. 40 00:04:02,860 --> 00:04:06,530 What if they don't get sold that day and the next? 41 00:04:09,440 --> 00:04:10,820 Next question. 42 00:04:10,820 --> 00:04:15,070 Don't you think Boram Mart's snack corner is too far from the entrance? 43 00:04:15,070 --> 00:04:16,900 The snack corner? 44 00:04:16,900 --> 00:04:20,000 Isn't it too far for the children to venture in? 45 00:04:20,000 --> 00:04:22,290 The snack corner has to be close, 46 00:04:22,290 --> 00:04:27,140 so the parents buy a few snacks for the kids on their way to pay. 47 00:04:28,480 --> 00:04:31,630 In a mart you can circle within a few steps, 48 00:04:31,630 --> 00:04:34,130 will changing the placement make a difference? 49 00:04:36,960 --> 00:04:41,180 Everything is delivered to your home with a few touches on your smartphone. 50 00:04:41,180 --> 00:04:44,750 But a customer came all the way to our mart. 51 00:04:44,750 --> 00:04:50,410 Do you really want them to walk all over to shop and make it complicated? 52 00:04:52,450 --> 00:04:56,240 Questions like these are consecutively thrown at you. 53 00:04:56,240 --> 00:04:57,940 You'd go insane, right? 54 00:04:58,950 --> 00:05:02,900 Your anxiety is understandable. 55 00:05:02,900 --> 00:05:04,830 But... 56 00:05:04,830 --> 00:05:06,890 they're all valid questions. 57 00:05:19,450 --> 00:05:21,230 Thank you! 58 00:05:22,210 --> 00:05:23,730 Oh Ye Rim! 59 00:05:24,970 --> 00:05:27,340 I learn something new from you every day. 60 00:05:27,340 --> 00:05:32,310 I didn't know selling food and beverages would take so much effort. 61 00:05:34,260 --> 00:05:37,930 I gave you a special lesson in return for the ride. 62 00:05:39,450 --> 00:05:42,240 As expected, you're overqualified to be just a part-timer. 63 00:05:42,240 --> 00:05:46,380 So don't get scared at the interview and become a number one food company employee. 64 00:05:46,380 --> 00:05:47,790 I'm off. 65 00:06:29,710 --> 00:06:31,900 - Ms. Oh Ye Rim? - Yes? 66 00:06:31,900 --> 00:06:35,510 Is there a product line our company should develop in the future? 67 00:06:37,450 --> 00:06:40,550 A... product... 68 00:06:41,970 --> 00:06:43,580 line? 69 00:06:43,580 --> 00:06:44,980 Yes. 70 00:06:54,340 --> 00:07:00,020 All right! Mr. Park's honey sweet potatoes, which you saw on TV! 71 00:07:00,020 --> 00:07:04,950 We'll sell them at a fourth of the department stores' price! 72 00:07:06,320 --> 00:07:08,120 Uglies. 73 00:07:10,250 --> 00:07:11,590 Excuse me? 74 00:07:19,120 --> 00:07:21,940 Ugly vegetables, such as... 75 00:07:22,730 --> 00:07:24,740 ugly sweet potatoes. 76 00:07:28,880 --> 00:07:30,850 There are many discarded agricultural products 77 00:07:30,850 --> 00:07:34,840 that are the same quality but do not meet specifications. 78 00:07:34,840 --> 00:07:40,150 I think it would be good for both consumers and businesses to buy 79 00:07:40,150 --> 00:07:44,430 such agricultural products and provide them at reasonable prices. 80 00:07:46,720 --> 00:07:50,050 Is this based on an academic paper? 81 00:07:50,050 --> 00:07:52,920 This was my observation while working at a mart. 82 00:08:00,930 --> 00:08:03,240 It's the result of 10 years of observation. 83 00:08:03,240 --> 00:08:07,120 Customers don't really care about the packaging 84 00:08:07,120 --> 00:08:10,200 if the product is cost-effective and high quality. 85 00:08:13,090 --> 00:08:17,220 All right. If you fail the interview, you can do more research at the mart. 86 00:08:17,220 --> 00:08:20,390 - Next applicant? - Yes, I'm Applicant No. 25. 87 00:08:20,390 --> 00:08:24,610 I believe there needs to be a bold investment in meal kits. 88 00:08:24,610 --> 00:08:27,240 I read this in an American journal. 89 00:08:27,240 --> 00:08:29,150 It would have a huge sales effect 90 00:08:29,150 --> 00:08:32,900 if you made a product with high-end meal kits for the middle class, 91 00:08:32,900 --> 00:08:36,440 which are not available at local supermarkets. 92 00:08:42,320 --> 00:08:46,360 I'll take my leave now to do more research... 93 00:08:48,650 --> 00:08:50,240 at the mart. 94 00:09:10,490 --> 00:09:13,230 Young Min, this ramen is killer. 95 00:09:13,230 --> 00:09:15,510 You're my life-saver. 96 00:09:16,800 --> 00:09:20,160 Your life-saver is Ho Rang, not me. 97 00:09:20,160 --> 00:09:24,280 Ho Rang is found you knocked out in front of the mart. 98 00:09:27,220 --> 00:09:29,710 It's annoying the more I think about it. 99 00:09:29,710 --> 00:09:33,280 We had to leave the meat to go find you. 100 00:09:33,280 --> 00:09:37,120 Why do you always sleep on the ground when you get drunk? 101 00:09:37,120 --> 00:09:41,760 Oddly, I always sleep in front of Boram Mart when I get drunk. 102 00:09:41,760 --> 00:09:43,790 It's hard for me, too. 103 00:09:46,110 --> 00:09:49,220 If you're done stuffing your face with ramen, we'll start the morning assembly. 104 00:09:49,220 --> 00:09:50,630 Where's Sang Woo? 105 00:09:51,600 --> 00:09:53,880 He left for work at Jinseong Mart. 106 00:09:55,300 --> 00:10:00,060 The goods will arrive tomorrow. We're in trouble because we're short of hands. 107 00:10:00,060 --> 00:10:01,750 Jo Yi Joon, 108 00:10:01,750 --> 00:10:04,650 how long will you force him to play undercover? 109 00:10:04,650 --> 00:10:06,500 That's being too harsh. 110 00:10:06,500 --> 00:10:09,320 I did that because you were doing all the work. 111 00:10:09,320 --> 00:10:14,110 I also want to run a business efficiently but have nowhere to learn from. 112 00:10:15,250 --> 00:10:17,730 That's why he went there! 113 00:10:17,730 --> 00:10:20,320 Although, I do feel bad for Sang Woo. 114 00:10:22,220 --> 00:10:25,350 Why are you feeling overwhelmed by business? 115 00:10:29,350 --> 00:10:32,250 Hey, Shin Tae Ho. Will you keep stuffing your face? 116 00:10:32,250 --> 00:10:35,570 Don't you have a source at "Food is Power"? 117 00:10:35,570 --> 00:10:38,330 You found out about the sweet potato. Ask for information again. 118 00:10:38,330 --> 00:10:41,380 What source are you talking about? Seriously... 119 00:10:46,220 --> 00:10:47,860 Oh, Gosari... 120 00:10:47,860 --> 00:10:50,870 This week's ingredient is gosari*? (Fernbrake) 121 00:10:50,870 --> 00:10:54,850 Your ability to get hated on for being tactless is world-class. 122 00:10:54,850 --> 00:10:56,840 I give you that. 123 00:10:56,840 --> 00:11:00,540 You're talking about the MC, not fernbrake, right? 124 00:11:02,810 --> 00:11:07,390 Hey, Gosari's CEO is Yoon Min Soo. 125 00:11:07,390 --> 00:11:11,130 - What? - The sweet potatoes were the perfect bait product. 126 00:11:11,130 --> 00:11:13,890 We need bait for our re-opening, too. 127 00:11:13,890 --> 00:11:17,170 Go meet CEO Yoon regardless of his despicable attitude. 128 00:11:19,120 --> 00:11:20,780 Young Min. 129 00:11:20,780 --> 00:11:23,010 More rice, please. 130 00:11:23,010 --> 00:11:24,630 Are you not involved? 131 00:11:24,630 --> 00:11:26,840 You speak as if you're not affected by this. 132 00:11:31,860 --> 00:11:35,620 I wonder if our youngest is even eating. 133 00:11:36,910 --> 00:11:38,580 The rice is a bit cold. 134 00:12:37,720 --> 00:12:39,190 Excuse me! 135 00:12:40,310 --> 00:12:41,620 Yes? 136 00:12:42,650 --> 00:12:44,360 Me? 137 00:12:44,360 --> 00:12:46,170 Weren't you... 138 00:12:46,170 --> 00:12:49,180 in Thunder Boys? 139 00:12:49,180 --> 00:12:51,170 Yes, I was a Thunder Boys- 140 00:12:52,640 --> 00:12:53,920 Sorry? 141 00:13:00,660 --> 00:13:03,050 I'll move in this weekend. 142 00:13:03,050 --> 00:13:04,810 Go ahead. 143 00:13:04,810 --> 00:13:07,790 When should I start work? 144 00:13:07,790 --> 00:13:10,260 The interview result already posted? 145 00:13:13,720 --> 00:13:15,670 Did they drop you? 146 00:13:15,670 --> 00:13:19,520 No, I dropped that company. 147 00:13:19,520 --> 00:13:23,740 Boram Mart passed my interview. 148 00:13:23,740 --> 00:13:25,450 What? 149 00:13:25,450 --> 00:13:27,470 I'm still young. 150 00:13:27,470 --> 00:13:33,560 Even if it's just for a day, I want to work somewhere I'm drawn to and feel sincere about. 151 00:13:35,080 --> 00:13:37,440 And that's our mart? 152 00:13:38,290 --> 00:13:43,750 Yes, so please take precautions from now on. 153 00:13:43,750 --> 00:13:46,060 Don't talk about the house at work. 154 00:13:46,060 --> 00:13:49,140 Let's keep private and professional lives separate. 155 00:13:49,140 --> 00:13:50,510 Sure. 156 00:13:50,510 --> 00:13:52,220 If the guys find out we live together- 157 00:13:52,220 --> 00:13:54,460 Who lives together? 158 00:13:54,460 --> 00:13:57,190 Someone might misunderstand. 159 00:13:57,190 --> 00:13:58,530 Okay. 160 00:13:59,390 --> 00:14:03,320 And I can work starting tomorrow, 161 00:14:03,320 --> 00:14:05,450 but I can't work on the re-opening day. 162 00:14:06,570 --> 00:14:08,620 There's a Chaingirls concert. 163 00:14:08,620 --> 00:14:11,650 It's their first visit to our neighborhood. 164 00:14:11,650 --> 00:14:14,330 That's a no. I'm sorry, but I'll pretend I didn't hear that. 165 00:14:14,330 --> 00:14:15,870 See you tomorrow. 166 00:14:18,690 --> 00:14:22,980 Whoa, he changed as soon as we finalized the contract. 167 00:14:45,090 --> 00:14:47,450 Is the mart closed? 168 00:14:48,810 --> 00:14:51,220 It's not exactly open... 169 00:14:51,220 --> 00:14:53,450 Why? Do you need something? 170 00:15:11,470 --> 00:15:12,770 An errand? 171 00:15:12,770 --> 00:15:15,050 It's my dinner. 172 00:15:25,720 --> 00:15:27,670 A child... 173 00:15:27,670 --> 00:15:29,820 shouldn't eat ramen for dinner. 174 00:15:29,820 --> 00:15:31,630 You still need to grow. 175 00:15:36,990 --> 00:15:39,840 This brat has a taste for ramen. 176 00:15:39,840 --> 00:15:41,990 Have some rice with it. 177 00:15:41,990 --> 00:15:43,870 I don't have money. 178 00:15:43,870 --> 00:15:45,570 It's my gift to you. 179 00:15:47,960 --> 00:15:50,460 I'm a boss here, punk. 180 00:15:50,460 --> 00:15:52,700 I'm not a beggar. 181 00:15:53,830 --> 00:15:57,740 I have 30 disciples your size. 182 00:15:57,740 --> 00:16:00,790 Just think your teacher is giving it to you and just take it. 183 00:16:00,790 --> 00:16:03,110 Children can afford to be thick-skinned. 184 00:16:14,690 --> 00:16:17,270 Look at the brat acting tough. 185 00:16:23,000 --> 00:16:25,660 What? You want the money? 186 00:16:25,660 --> 00:16:30,330 Wow, I never imagined you'd give him rice. 187 00:16:32,020 --> 00:16:35,230 I'm a professional when it comes to grade school kids. 188 00:16:35,230 --> 00:16:36,910 Sure. 189 00:16:36,910 --> 00:16:40,170 Then, pitch an idea about child customers. 190 00:16:40,170 --> 00:16:41,560 An idea? 191 00:16:47,840 --> 00:16:49,550 The snacks are too far. 192 00:16:51,960 --> 00:16:53,190 What? 193 00:16:53,940 --> 00:16:55,440 They're too far. 194 00:16:59,240 --> 00:17:02,820 Don't you think Boram Mart's snack corner is too far from the entrance? 195 00:17:02,820 --> 00:17:06,080 Isn't it too far for the children to venture in? 196 00:17:07,850 --> 00:17:10,700 You gave me the chills for the first time. 197 00:17:12,770 --> 00:17:14,650 Did I do... 198 00:17:14,650 --> 00:17:16,030 something? 199 00:17:36,580 --> 00:17:38,370 Weren't you... 200 00:17:38,370 --> 00:17:40,610 in Thunder Boys? 201 00:17:40,610 --> 00:17:44,250 - Sorry? - You are! The youngest, Yoon Sang Woo! 202 00:17:44,250 --> 00:17:47,460 How did you know? 203 00:17:47,460 --> 00:17:51,360 Is it something I shouldn't know? I live in this neighborhood. 204 00:17:52,210 --> 00:17:56,530 You must work at this mart now. 205 00:17:58,070 --> 00:18:00,580 Did you quit music? 206 00:18:09,330 --> 00:18:11,220 This is my business card. 207 00:18:17,450 --> 00:18:19,710 I'll visit again. 208 00:18:51,170 --> 00:18:54,680 Gosh, there's a ton of things to organize. 209 00:18:54,680 --> 00:18:57,140 These newbies will be the death of me. 210 00:19:14,220 --> 00:19:17,970 Whoa, they're really in sync. 211 00:19:20,650 --> 00:19:23,050 This is so odd. 212 00:19:26,790 --> 00:19:28,440 Right. 213 00:19:28,440 --> 00:19:31,790 The worst thing that could happen is I die, right? 214 00:19:31,790 --> 00:19:34,800 They all came from different hometowns, and 215 00:19:36,650 --> 00:19:38,570 have different personalities. 216 00:19:38,570 --> 00:19:42,140 Hyungs, the ramen section is done. 217 00:19:42,140 --> 00:19:44,030 Their ages are different, too. 218 00:19:44,030 --> 00:19:47,320 You need to go somewhere with me. Don't run away*. (Sounds like "rabbit" in Korean) 219 00:19:47,320 --> 00:19:49,400 You're not the one to talk. 220 00:19:49,400 --> 00:19:51,800 Don't worry. A Ho Rang* never runs away. (Same spelling/sound as tiger in Korean) 221 00:19:51,800 --> 00:19:53,600 Geez. Hey! 222 00:19:53,600 --> 00:19:56,000 It's not funny at all. 223 00:19:56,000 --> 00:19:58,030 Stop trying to be funny. 224 00:19:58,030 --> 00:20:00,850 And they always fight when they meet. 225 00:20:04,480 --> 00:20:07,210 But their teamwork is good. 226 00:20:09,720 --> 00:20:12,860 What did these people do in the past? 227 00:20:18,380 --> 00:20:20,460 Hey, she's here. 228 00:20:20,460 --> 00:20:22,550 Bosses, 229 00:20:22,550 --> 00:20:24,070 gather around. 230 00:20:27,710 --> 00:20:30,450 This is part-timer Oh Ye Rim, and it's her first official day of work. 231 00:20:30,450 --> 00:20:34,090 Though she's part-time, she has been our Boram Mart sunbae for seven years. 232 00:20:34,090 --> 00:20:36,580 She's got a history with you. 233 00:20:36,580 --> 00:20:39,220 The fighters at the cashier. 234 00:20:40,970 --> 00:20:44,280 She goes back and forth between being a part-timer and worst customer. 235 00:20:44,280 --> 00:20:46,360 There's no way I wouldn't know her. 236 00:20:46,360 --> 00:20:48,580 I'm hot and cold like that. 237 00:20:48,580 --> 00:20:52,080 But why is the cashier sorting the inventory? 238 00:20:52,080 --> 00:20:54,060 Taking care of money is enough of a headache. 239 00:20:54,060 --> 00:20:56,250 See? You heard her, right? 240 00:20:56,250 --> 00:20:59,300 Man, what a great part-timer. 241 00:20:59,300 --> 00:21:01,140 You're totally welcome. 242 00:21:05,040 --> 00:21:07,760 I welcome you, too, Ye Rim. 243 00:21:12,990 --> 00:21:15,290 Looks like our mart will finally start running now. 244 00:21:16,610 --> 00:21:21,530 Since Boram Mart's part-timer is here, Jinseong Mart's part-timer will go to work now. 245 00:21:21,530 --> 00:21:24,730 See you in the evening, Hyungs. See you again, Ye Rim. 246 00:21:25,710 --> 00:21:28,370 Let me know if Jinseong Mart's boss harasses you. 247 00:21:34,620 --> 00:21:37,390 We just need to open a seafood section. 248 00:21:39,230 --> 00:21:42,280 But I can't bring it up because they'll make me do it. 249 00:21:43,490 --> 00:21:46,470 I'm sorry, Sang Woo. 250 00:21:49,870 --> 00:21:52,330 - I'll also go to the Taekwondo center now. - Hey, 251 00:21:52,330 --> 00:21:54,350 - I told you not to run, right? - Boss, 252 00:21:54,350 --> 00:21:56,940 you have to learn more about the POS machine from me. 253 00:21:56,940 --> 00:21:58,220 Huh? 254 00:21:59,150 --> 00:22:01,250 I'll wait. Come back soon. 255 00:22:03,300 --> 00:22:04,850 Okay. 256 00:22:04,850 --> 00:22:06,620 Choi Ho Rang, let me know. 257 00:22:06,620 --> 00:22:08,050 I'll come later. 258 00:22:10,530 --> 00:22:14,770 Boss, I'll take care of the POS machine since Boss Tae Ho isn't here. 259 00:22:14,770 --> 00:22:18,040 The receipts, too. Gosh, there's so much to do. 260 00:22:29,050 --> 00:22:31,350 I was surprised. 261 00:22:31,350 --> 00:22:33,990 Choi Ho Rang came crawling in here again, huh? 262 00:22:33,990 --> 00:22:36,440 You don't look like you came to argue. 263 00:22:36,440 --> 00:22:38,810 Did you come to ask for a favor? 264 00:22:41,910 --> 00:22:45,780 We decided to do business at the mart. 265 00:22:45,780 --> 00:22:47,490 I know. 266 00:22:47,490 --> 00:22:49,270 You already knew? 267 00:22:50,220 --> 00:22:53,360 Cut to the chase now. So what? 268 00:22:53,360 --> 00:22:55,190 Did you come to make sales? 269 00:22:56,330 --> 00:23:01,220 I saw Go Sa Ri, one of your celebs, come out on "Food is Power." 270 00:23:01,220 --> 00:23:04,140 You know what the next food is, right? 271 00:23:04,140 --> 00:23:05,810 I do. 272 00:23:09,850 --> 00:23:12,290 Please tell me... 273 00:23:12,290 --> 00:23:13,840 what that will be. 274 00:23:15,590 --> 00:23:19,420 I think it'll be valuable information for our business. 275 00:23:20,950 --> 00:23:25,270 If I give you the information, what will you give me? 276 00:23:27,030 --> 00:23:28,310 Sorry? 277 00:23:29,410 --> 00:23:31,350 Go to the real estate agent and 278 00:23:32,300 --> 00:23:34,670 tell them you're not selling Boram Mart. 279 00:23:36,150 --> 00:23:38,120 Is that... 280 00:23:38,120 --> 00:23:39,930 all you want? 281 00:23:41,060 --> 00:23:43,260 I know since I do business. 282 00:23:43,260 --> 00:23:45,880 Thinking about making a lump sum from selling the mart 283 00:23:45,880 --> 00:23:49,020 makes you think nothing of earning 10,000 or 20,000 won. 284 00:23:49,020 --> 00:23:51,800 You understand what I mean, right? 285 00:23:51,800 --> 00:23:55,150 - Yes. - Once you take the mart off the market, 286 00:23:55,150 --> 00:23:57,250 I'll give you the information. 287 00:23:57,250 --> 00:24:00,020 Will you tell me starting this week? 288 00:24:00,020 --> 00:24:03,340 Take it off first, punk. 289 00:24:12,420 --> 00:24:13,780 Yes, Chairman. 290 00:24:18,640 --> 00:24:20,650 Sure, that'd be great. Yes. 291 00:24:20,650 --> 00:24:22,370 When do you have time? 292 00:24:22,370 --> 00:24:23,720 Yes. 293 00:24:25,600 --> 00:24:27,740 I got it. Sure thing. 294 00:24:30,370 --> 00:24:32,260 All right, take care now. 295 00:24:33,340 --> 00:24:36,530 Man, you look so splendid. 296 00:24:37,900 --> 00:24:39,410 Hello. 297 00:24:40,140 --> 00:24:41,410 Who are you? 298 00:24:41,410 --> 00:24:44,710 Oh, I'm the manager CEO sent. 299 00:24:46,200 --> 00:24:49,570 Oh, my, my. Looks like the CEO earned some money, thanks to me, huh? 300 00:24:49,570 --> 00:24:52,380 Assigning me road managers like you, huh? 301 00:24:52,400 --> 00:24:55,700 It was about time, right? 302 00:24:55,720 --> 00:24:57,040 Here. 303 00:24:58,000 --> 00:25:00,320 But who's this guy on the right? 304 00:25:00,320 --> 00:25:02,820 Oh, I'm in charge of... 305 00:25:06,500 --> 00:25:09,290 hair and makeup. 306 00:25:09,290 --> 00:25:10,920 Hyungnim... 307 00:25:10,920 --> 00:25:12,820 your skin tone is No. 23, right? 308 00:25:13,600 --> 00:25:16,090 Oh, my. How did you know? 309 00:25:16,090 --> 00:25:19,020 You've got great eyes. 310 00:25:19,850 --> 00:25:22,130 My, my. This is the dream team. 311 00:25:22,130 --> 00:25:24,750 The dream team, you hear? 312 00:25:24,750 --> 00:25:27,930 Let's go, Dream Team. 313 00:25:27,930 --> 00:25:29,580 Yeah, let's go, let's go. 314 00:25:30,790 --> 00:25:34,320 Hey, how did you know he uses No. 23? 315 00:25:34,320 --> 00:25:36,490 I asked Ye Rim just to be safe. 316 00:25:36,490 --> 00:25:39,590 What's the occasion? You never did such things. 317 00:25:39,590 --> 00:25:43,660 He'd have gotten suspicious and kicked us out if I counted on you. 318 00:25:43,660 --> 00:25:45,750 Man, you're getting carried away again. 319 00:25:45,750 --> 00:25:46,920 Hey, hey! 320 00:25:46,920 --> 00:25:52,450 My, my. Go Sa Ri Fam is already so close. 321 00:25:52,450 --> 00:25:55,200 Be gentle! You'll get hurt! 322 00:25:55,200 --> 00:25:57,320 Hey, smile, smile. 323 00:25:57,320 --> 00:25:59,410 All right. Let's go. 324 00:26:00,890 --> 00:26:02,390 It's this car. 325 00:26:09,460 --> 00:26:11,150 We're going into the shoot. 326 00:26:11,150 --> 00:26:12,710 Okay, we got it. 327 00:26:15,240 --> 00:26:17,450 Dispatch! All right. 328 00:26:18,270 --> 00:26:20,480 Gosh, what are you doing? 329 00:26:21,770 --> 00:26:23,380 O-Oh, okay. 330 00:26:58,110 --> 00:26:59,710 Choi Ho Rang? 331 00:27:01,620 --> 00:27:06,230 You're Choi Ho Rang, right? How long has it been? 332 00:27:06,230 --> 00:27:07,780 Hey. 333 00:27:07,780 --> 00:27:11,760 Has it been about five years? Which show are you here for? 334 00:27:12,940 --> 00:27:15,200 Well, it's just... 335 00:27:18,720 --> 00:27:21,300 You're not a cast? 336 00:27:21,300 --> 00:27:25,070 Could it be you became a manager now? 337 00:27:27,340 --> 00:27:28,910 Yes. 338 00:27:28,910 --> 00:27:31,410 Hey, b-by the way, 339 00:27:31,410 --> 00:27:33,790 our shoot started, so I need to go. Sorry. 340 00:27:33,790 --> 00:27:37,720 H-Hey, hey! Let's take a selfie since it's been forever. 341 00:27:37,720 --> 00:27:39,560 I'm just so glad. 342 00:28:04,130 --> 00:28:06,850 The customer is not answering the phone. 343 00:28:06,850 --> 00:28:10,270 Please try again later. 344 00:28:12,000 --> 00:28:15,900 Sang Woo, did you even get to eat while you're working? 345 00:28:18,420 --> 00:28:20,440 But does Boram Mart have fish? 346 00:28:20,440 --> 00:28:22,730 It doesn't. 347 00:28:23,640 --> 00:28:28,080 The moment I talk about seafood, they'll put me on the spot. 348 00:28:36,980 --> 00:28:39,030 Sang Woo... 349 00:28:39,030 --> 00:28:41,270 I'm sorry. 350 00:28:41,270 --> 00:28:45,880 I can't stand the fishy smell, and I lack responsibility. 351 00:28:49,710 --> 00:28:51,970 Maybe I shouldn't have joined the business. 352 00:29:09,490 --> 00:29:11,390 - You can have three. - Three? 353 00:29:11,390 --> 00:29:14,580 You know there's bunggeo* in bunggeopang*, right? (Carp in Korean, Fish-shaped pastry filled with red bean paste) 354 00:29:14,580 --> 00:29:15,590 You're really funny. 355 00:29:15,590 --> 00:29:18,060 We had bunggeopang in our neighborhood, huh? 356 00:29:18,060 --> 00:29:20,390 Should I get some for the guys? 357 00:29:21,700 --> 00:29:24,200 Wait, it's bunggeo... 358 00:29:27,220 --> 00:29:30,880 I'll pass on fish for a while. 359 00:29:33,130 --> 00:29:35,930 - Honestly, bunggeopang is always good. - But you know... 360 00:29:35,930 --> 00:29:38,260 Guys, you want some? 361 00:29:38,260 --> 00:29:39,670 Crab? 362 00:29:39,670 --> 00:29:42,270 Even the snacks are seafood! 363 00:29:51,120 --> 00:29:52,790 What's up with you all? 364 00:29:52,790 --> 00:29:55,000 You're making me waver. 365 00:30:13,120 --> 00:30:16,490 It felt weird going to the broadcasting station after a long time. 366 00:30:21,930 --> 00:30:23,200 Hey. 367 00:30:25,790 --> 00:30:27,800 We didn't even clank our glasses. 368 00:30:28,820 --> 00:30:31,680 Whatever. I was a fool to expect that from you. 369 00:30:31,680 --> 00:30:33,490 Let's drink on our own. 370 00:30:41,890 --> 00:30:44,120 Gosh, how boring. 371 00:30:49,580 --> 00:30:51,070 What's this? 372 00:30:51,070 --> 00:30:53,470 Did you take a selfie with Yoon Tae Ha? 373 00:31:02,180 --> 00:31:04,550 "Choi Ho Rang, who was once my rival. 374 00:31:04,550 --> 00:31:09,110 Though we competed back then, I was glad to see you again as my fan. 375 00:31:09,110 --> 00:31:13,260 I welcome you to my fandom and hope you succeed as a manager." 376 00:31:13,260 --> 00:31:15,550 Gosh, this is pisses me off! 377 00:31:15,550 --> 00:31:19,120 Who's calling you a manager? He didn't tell you he'd upload the picture, right? 378 00:31:19,120 --> 00:31:21,000 Hey, send him a DM right now. 379 00:31:21,000 --> 00:31:24,360 Tell him to take down the post. Should I do it? 380 00:31:24,360 --> 00:31:27,080 Don't waste your breath on something unnecessary. 381 00:31:27,080 --> 00:31:28,600 Also... 382 00:31:30,190 --> 00:31:32,460 it's true I'm a manager today. 383 00:31:34,790 --> 00:31:36,800 Don't you get angry? 384 00:31:36,820 --> 00:31:39,180 This guy's just happy he looks better off than his old rival he bumped into. 385 00:31:39,180 --> 00:31:41,860 his old rival he met, isn't he? 386 00:31:41,860 --> 00:31:44,680 He's saying he's still an idol. 387 00:31:44,680 --> 00:31:46,020 And? 388 00:31:47,250 --> 00:31:50,680 Should I have said I work at a mart instead of being a manager? 389 00:31:50,680 --> 00:31:52,760 You could've said you're the boss! 390 00:31:54,990 --> 00:31:58,460 That's not important. I don't care what he thinks of me. 391 00:31:58,460 --> 00:32:00,850 Nope. It matters to me. 392 00:32:00,850 --> 00:32:02,220 Choi Ho Rang, 393 00:32:03,420 --> 00:32:05,170 in your place, 394 00:32:08,530 --> 00:32:10,400 I"ll break him apart. 395 00:32:11,300 --> 00:32:12,720 Hey, don't do anything unnecessary. 396 00:32:12,720 --> 00:32:14,130 Don't stop me. 397 00:32:14,130 --> 00:32:17,730 The beginning of breaking apart is hate comments. 398 00:32:25,040 --> 00:32:27,190 Boss! 399 00:32:27,190 --> 00:32:28,540 Boss! 400 00:32:32,650 --> 00:32:36,120 How is it? Gina unni is really pretty, right? 401 00:32:36,120 --> 00:32:38,950 Oh, do you not know her? 402 00:32:38,950 --> 00:32:40,390 Huh? 403 00:32:40,390 --> 00:32:42,150 Y-Yes. 404 00:32:42,150 --> 00:32:46,180 I'm sure Young Min knows her better than you do. 405 00:32:49,500 --> 00:32:52,200 N-No, I don't. 406 00:32:59,050 --> 00:33:01,400 What's up with your faces? 407 00:33:02,590 --> 00:33:03,930 Geez... 408 00:33:03,930 --> 00:33:05,720 Did you fight at the broadcasting station? 409 00:33:05,720 --> 00:33:07,410 The broadcasting station? 410 00:33:07,410 --> 00:33:10,750 What did you go there for? You should've taken me with you! 411 00:33:10,750 --> 00:33:13,060 They didn't go to hang out there. 412 00:33:14,430 --> 00:33:17,840 They went to the filming set to find out the ingredients. 413 00:33:19,830 --> 00:33:23,590 You guys went that far? 414 00:33:23,590 --> 00:33:27,760 I was the manager, and Tae Ho was hair and makeup when he doesn't even wash his face. 415 00:33:27,760 --> 00:33:30,290 Hey, I do wash myself! 416 00:33:30,290 --> 00:33:33,370 That's why you asked about Go Sa Ri's skin tone? 417 00:33:33,370 --> 00:33:36,150 You're more detailed than you look. 418 00:33:36,150 --> 00:33:37,500 Huh? 419 00:33:40,840 --> 00:33:43,910 I used up the cushion you lent me. I'm sorry. 420 00:33:43,910 --> 00:33:45,860 I'll buy one for you. 421 00:33:45,860 --> 00:33:49,970 It's fine. I didn't use it anyway because it's too dark. 422 00:33:49,970 --> 00:33:53,040 By the way, did you gain anything? 423 00:33:55,310 --> 00:33:57,180 There was no point. 424 00:33:57,180 --> 00:34:00,500 Even if we know the ingredient, we can't sell it. 425 00:34:00,500 --> 00:34:03,000 Why? What is it? 426 00:34:10,500 --> 00:34:11,980 It's mackerel. 427 00:34:18,250 --> 00:34:20,110 Seafood? 428 00:34:20,110 --> 00:34:23,660 It has never been sold in the history of Boram Mart. 429 00:34:23,660 --> 00:34:25,960 It'd be too hard to sell right away, right? 430 00:34:25,960 --> 00:34:28,220 It's unfortunate, 431 00:34:28,220 --> 00:34:30,270 - but we'll have to pass. - Gosh. 432 00:34:30,270 --> 00:34:36,200 I tapped on Go Sa Ri's face until my wrist was numb to find out about the mackerel. 433 00:34:38,010 --> 00:34:41,090 We're all busy with our duties already. 434 00:34:41,090 --> 00:34:42,810 Sang Woo isn't here, either. 435 00:34:45,550 --> 00:34:47,040 Attention! 436 00:34:48,140 --> 00:34:50,110 You know I'm not 437 00:34:51,170 --> 00:34:52,750 in charge of any duty. 438 00:35:23,420 --> 00:35:25,340 Aigoo, Spy! 439 00:35:26,510 --> 00:35:28,080 Why did you come back? 440 00:35:28,830 --> 00:35:32,160 Your mission is over. Let's go home, Sang Woo. 441 00:35:32,160 --> 00:35:35,910 - We haven't found anything out yet, though. - We have something to do. 442 00:35:35,910 --> 00:35:37,860 And I'll do it. 443 00:35:37,860 --> 00:35:40,950 We have something to do? What is it? 444 00:35:42,010 --> 00:35:43,660 Seafood. 445 00:35:44,680 --> 00:35:47,790 Sorry for making you go through this, Sang Woo. 446 00:35:47,790 --> 00:35:49,870 You two are on the same side? 447 00:35:50,670 --> 00:35:53,400 You were Boram Mart's spy, too? 448 00:35:59,910 --> 00:36:04,090 Boss, I'll leave a review for Jinseong Mart. 449 00:36:05,050 --> 00:36:08,650 The lady in the Fresh Product section has a bunch of burdock roots in her bag 450 00:36:08,650 --> 00:36:12,980 and the part-time cashier noona isn't sick. She just took off acting sick. 451 00:36:12,980 --> 00:36:15,380 I saw all of these from working briefly, 452 00:36:15,380 --> 00:36:19,350 but you didn't notice any of it, right? 453 00:36:19,350 --> 00:36:23,590 You should care about your workers a little more. 454 00:36:24,840 --> 00:36:27,290 W-What do you even know? 455 00:36:27,290 --> 00:36:29,680 You annoying Boram Mart's scoundrels! 456 00:36:29,680 --> 00:36:31,530 Get lost, both of you! 457 00:36:31,530 --> 00:36:34,350 We were going to get lost already. 458 00:36:34,350 --> 00:36:38,440 Because we'll become the top mart in this neighborhood. 459 00:36:43,400 --> 00:36:45,070 By the way, Boss... 460 00:36:47,020 --> 00:36:49,280 your uniform is... 461 00:36:49,280 --> 00:36:50,940 a little tacky. 462 00:36:52,920 --> 00:36:57,060 This uniform is a little tacky, too. 463 00:36:57,060 --> 00:36:58,480 Let's go. 464 00:37:12,680 --> 00:37:16,830 Hyung, by the way, can you really handle seafood? 465 00:37:16,830 --> 00:37:20,640 I have already looked up all the fish markets. 466 00:37:20,640 --> 00:37:23,390 I'm meeting a seller early in the morning, too. 467 00:37:23,390 --> 00:37:25,230 You looked them up? 468 00:37:29,360 --> 00:37:33,090 We'll be able to open the mart tomorrow, right? 469 00:37:33,090 --> 00:37:36,420 Of course, we will. Don't worry. 470 00:37:58,760 --> 00:38:01,100 Boram Mart Season 2 starts today. 471 00:38:01,100 --> 00:38:03,000 And the 10 duties are in effect. 472 00:38:03,920 --> 00:38:05,350 You know, right, Shin Tae Ho? 473 00:38:05,350 --> 00:38:07,440 Let's not tick each other off. 474 00:38:09,480 --> 00:38:13,050 We need to do a cheer. What should it be? 475 00:38:13,050 --> 00:38:15,440 Why don't we do 'Rumble, bang, bang' for old times' sake? 476 00:38:15,440 --> 00:38:17,630 - Gosh, Hyung. - Hey. 477 00:38:17,630 --> 00:38:19,600 Rumble, bang, bang? 478 00:38:21,050 --> 00:38:22,930 Rumble, bang, bang! 479 00:38:22,930 --> 00:38:25,090 Thunder Boys! 480 00:38:28,540 --> 00:38:30,010 Right, Guys. 481 00:38:30,010 --> 00:38:33,090 I prepared a present for our fresh new start. 482 00:38:33,090 --> 00:38:34,470 What is it? 483 00:38:35,600 --> 00:38:36,710 Ta-da! 484 00:38:36,710 --> 00:38:39,350 Whoa! 485 00:38:39,350 --> 00:38:41,280 Ye Rim, 486 00:38:42,200 --> 00:38:44,600 Boss Yoon, 487 00:38:45,400 --> 00:38:48,010 Boss Shin, 488 00:38:48,010 --> 00:38:49,970 Boss Choi, 489 00:38:49,970 --> 00:38:52,100 Boss Eun, 490 00:38:52,100 --> 00:38:53,860 and lastly, 491 00:38:53,860 --> 00:38:56,060 Boss Jo. 492 00:38:56,060 --> 00:38:57,860 It's nice and shiny. 493 00:39:00,400 --> 00:39:03,430 - I'll open the store now. - Let's do our best. 494 00:39:03,430 --> 00:39:05,330 Fighting! 495 00:39:12,110 --> 00:39:13,860 We have a customer. 496 00:39:13,860 --> 00:39:15,040 Really? 497 00:39:15,040 --> 00:39:16,740 It's our first customer of the reopening. 498 00:39:16,740 --> 00:39:19,600 Let's all greet in one line. 499 00:39:27,040 --> 00:39:28,880 Hello- 500 00:39:32,740 --> 00:39:34,100 Whoa! 501 00:39:36,130 --> 00:39:39,350 Gosh, looks like I'll miss out on watching something fun. 502 00:39:40,300 --> 00:39:44,050 I'm going to the fish market, okay? Tell me everything later. 503 00:39:46,160 --> 00:39:48,810 Gosh, let go of me! 504 00:39:48,810 --> 00:39:50,500 Gosh, seriously. 505 00:39:50,500 --> 00:39:53,650 I was wondering why you left the Taekwondo center so frequently over some appointments. 506 00:39:53,650 --> 00:39:55,330 Did you start working here? 507 00:39:55,330 --> 00:39:58,700 I didn't get a job here. I own this place. 508 00:39:59,640 --> 00:40:02,940 Hey, who would ever make you a boss? 509 00:40:04,300 --> 00:40:05,820 You're embarrassing me in front of them. 510 00:40:05,820 --> 00:40:08,870 If you don't want to be embarrassed more, go quietly. 511 00:40:08,870 --> 00:40:10,120 - I don't want to. - Come. 512 00:40:10,120 --> 00:40:11,910 - I don't want to! - Noona! 513 00:40:15,030 --> 00:40:18,260 Noona, we're really owners of this mart. 514 00:40:18,260 --> 00:40:20,540 I get you're worried about Tae Ho, 515 00:40:20,540 --> 00:40:23,200 but it's our first day opening the mart by ourselves. 516 00:40:23,200 --> 00:40:25,670 I hope you'll understand. 517 00:40:25,670 --> 00:40:28,520 Ho Rang, you know Tae Ho. 518 00:40:28,520 --> 00:40:30,220 He can't do business. 519 00:40:30,220 --> 00:40:33,120 He's got no sense for work and life because he grew up privileged. 520 00:40:33,120 --> 00:40:34,700 I know. 521 00:40:34,700 --> 00:40:37,460 He hates hard work and can't lift heavy things. 522 00:40:37,460 --> 00:40:40,050 He never even cleaned once with his own hands. 523 00:40:40,050 --> 00:40:41,410 He doesn't even clean his room! 524 00:40:41,410 --> 00:40:43,440 He doesn't clean the mart, either. 525 00:40:43,440 --> 00:40:45,080 Wait, 526 00:40:45,080 --> 00:40:48,250 what's up with you two? Are you doing a diss battle about me? 527 00:40:49,280 --> 00:40:51,050 But still... 528 00:40:53,240 --> 00:40:56,100 he's crazy for money, so he's good at calculating. 529 00:40:56,880 --> 00:40:58,710 Noona, 530 00:40:58,710 --> 00:41:01,490 we need every single member here. 531 00:41:03,710 --> 00:41:05,070 We need... 532 00:41:09,110 --> 00:41:10,650 Tae Ho. 533 00:41:18,370 --> 00:41:21,210 On top of Tae Ho lacking competence, 534 00:41:21,210 --> 00:41:23,540 as his noona, 535 00:41:23,540 --> 00:41:26,170 I don't want my brother working at a place like this. 536 00:41:27,780 --> 00:41:30,860 Our late father would roll over in his grave. 537 00:41:35,540 --> 00:41:37,720 Everyone, move! 538 00:41:37,720 --> 00:41:39,380 I need to pay. 539 00:41:41,480 --> 00:41:44,460 Grandma, here. I'll ring you up. 540 00:41:46,510 --> 00:41:48,770 Let's stop all this useless stuff and go. 541 00:41:48,770 --> 00:41:51,380 What? Where is he going? 542 00:41:51,380 --> 00:41:53,660 - Sorry? - Come ring me up. 543 00:41:53,660 --> 00:41:56,970 Grandma, he's not going to work here anymore. 544 00:41:56,970 --> 00:41:59,990 Grandma, I said I'll help you. You can give it to me. 545 00:41:59,990 --> 00:42:02,210 No, I can't trust anyone else. 546 00:42:02,210 --> 00:42:05,420 I'm only going to pay this young man. 547 00:42:05,420 --> 00:42:11,180 Other employees even threw away the points I had saved for years! 548 00:42:11,180 --> 00:42:13,320 That's right. 549 00:42:13,320 --> 00:42:15,150 Grandma! 550 00:42:15,150 --> 00:42:17,840 I found this while... 551 00:42:17,840 --> 00:42:19,360 sweeping the floors. 552 00:42:21,420 --> 00:42:24,240 You found it! You did! 553 00:42:24,240 --> 00:42:27,280 Hurry up and ring me up for this. 554 00:42:27,280 --> 00:42:30,660 And give me the sticker thing as well. 555 00:42:30,660 --> 00:42:32,950 Okay, I got you. 556 00:42:38,970 --> 00:42:41,560 If you like the mart that much, 557 00:42:41,560 --> 00:42:44,470 don't come to the Taekwondo center starting tomorrow! 558 00:42:57,150 --> 00:42:58,570 Noona! 559 00:43:05,770 --> 00:43:07,270 This is our opening present. 560 00:43:07,270 --> 00:43:09,020 Take them and give them to the kids. 561 00:43:10,530 --> 00:43:12,740 Does this even make sense? 562 00:43:12,740 --> 00:43:14,280 Tae Ho, 563 00:43:14,280 --> 00:43:20,280 you're only 29. Will you be satisfied in life selling red bean jelly? 564 00:43:20,280 --> 00:43:23,700 It's not too late. I'll pay for everything. 565 00:43:23,700 --> 00:43:26,100 So challenge yourself to anything you want to do. 566 00:43:27,410 --> 00:43:29,330 Being a mart owner is also a challenge. 567 00:43:29,330 --> 00:43:31,010 This is a challenge? 568 00:43:31,010 --> 00:43:33,500 Don't you even have a dream or a goal? 569 00:43:33,500 --> 00:43:35,720 You told me to earn a living! 570 00:43:35,720 --> 00:43:37,860 You're the one who said that. 571 00:43:37,860 --> 00:43:40,710 Gosh, seriously. 572 00:43:40,710 --> 00:43:42,420 Okay. 573 00:43:42,420 --> 00:43:46,530 I'll give you a raise, so don't work at a place like this. 574 00:43:55,310 --> 00:43:59,220 If it were a few months ago, I would've been hooked on what you said. 575 00:44:00,020 --> 00:44:01,870 Because I was crazy for money. 576 00:44:02,920 --> 00:44:04,710 But I realized it a while ago. 577 00:44:05,460 --> 00:44:06,800 I'm... 578 00:44:08,260 --> 00:44:10,200 crazy for affection. 579 00:44:11,280 --> 00:44:12,560 What? 580 00:44:15,860 --> 00:44:18,220 After Mom passed away when I was young, 581 00:44:19,550 --> 00:44:22,700 after all the members separated while living together, 582 00:44:22,700 --> 00:44:27,000 and after our scary father passed away, 583 00:44:28,990 --> 00:44:31,830 I lived aimlessly because I was lonely, Noona. 584 00:44:35,820 --> 00:44:38,780 But if I sit around at the mart, 585 00:44:38,780 --> 00:44:41,010 customers come by all day. 586 00:44:42,920 --> 00:44:45,580 And I bicker and work with the guys, 587 00:44:46,800 --> 00:44:49,140 so I don't get lonely. 588 00:44:55,620 --> 00:44:57,600 I want to... 589 00:44:58,910 --> 00:45:01,060 be happy before I become 30, 590 00:45:04,670 --> 00:45:06,580 rather than being successful. 591 00:45:20,900 --> 00:45:22,560 So, please. 592 00:45:24,950 --> 00:45:27,240 Let me off the hook, Noona. 593 00:45:44,600 --> 00:45:47,080 This isn't enough for anybody. 594 00:45:48,860 --> 00:45:51,160 Give me one more bag next time. 595 00:45:54,940 --> 00:45:56,560 I'm going. 596 00:46:41,930 --> 00:46:44,950 Next up, "Food is Power" will air. 597 00:46:50,820 --> 00:46:53,550 What about Yi Joon? Is he on his way? 598 00:46:53,560 --> 00:46:56,880 He's not answering his phone. Did he get on a fishing boat or something? 599 00:46:56,880 --> 00:47:00,830 What do we do? The ingredients need to be here before the show airs. 600 00:47:00,830 --> 00:47:03,510 Gosh, looks like our first day will be a failure. 601 00:47:03,510 --> 00:47:07,340 Should I go out and bring in some customers? 602 00:47:07,340 --> 00:47:11,540 No, let's wait a little. We opened just now. 603 00:47:16,650 --> 00:47:17,780 Is it here? 604 00:47:17,780 --> 00:47:19,820 Where's Tae Ha oppa's friend? 605 00:47:19,820 --> 00:47:22,660 - Hey, he's there. - Oh, he's there! 606 00:47:24,020 --> 00:47:27,370 Are you close to Tae Ha oppa? 607 00:47:30,220 --> 00:47:33,840 - Sorry? - Didn't you take a selfie with Tae Ha oppa? 608 00:47:35,410 --> 00:47:37,790 I saw you on SNS, Oppa. 609 00:47:38,950 --> 00:47:40,960 Oh... 610 00:47:40,960 --> 00:47:42,580 the picture I took with Tae Ha. 611 00:47:42,580 --> 00:47:45,250 Whoa, he said Tae Ha. 612 00:47:45,250 --> 00:47:47,860 Are you two friends? When are you meeting him again? 613 00:47:47,860 --> 00:47:50,620 Aigoo, he's Tae Ha's best friend. 614 00:47:50,620 --> 00:47:53,360 Daebak. Do you know Tae Ha oppa, too, ahjussi? 615 00:47:53,360 --> 00:47:54,780 Ahjussi? 616 00:47:56,260 --> 00:47:59,580 Tae Ha is oppa, but why am I ahjussi? 617 00:48:02,320 --> 00:48:06,260 Here. These are gifts for Tae Ha oppa. Could you give them to him for us? 618 00:48:06,260 --> 00:48:07,670 Sure. 619 00:48:07,670 --> 00:48:10,430 But how did you know about this place? 620 00:48:10,430 --> 00:48:14,810 The address was in the comments, saying this is Tae Ha oppa's friend's mart. 621 00:48:14,810 --> 00:48:16,950 We'll buy a lot today. 622 00:48:21,000 --> 00:48:22,450 The address? 623 00:48:25,670 --> 00:48:27,560 "Tae Ha's bestfriend, Choi Ho Rang. 624 00:48:27,560 --> 00:48:29,640 His main job is being a mart boss. 625 00:48:29,640 --> 00:48:32,530 - The address is Gyeonggi-do-" - Hey, I got it. 626 00:48:32,530 --> 00:48:34,740 It's better than leaving a hate comment. 627 00:48:35,920 --> 00:48:39,170 But I didn't know they'd come after seeing this. 628 00:48:44,780 --> 00:48:46,870 - Hey, it's him. - Is it him? 629 00:48:46,870 --> 00:48:48,250 Whoa, it's him. 630 00:48:48,250 --> 00:48:50,090 Hello. 631 00:48:50,090 --> 00:48:52,730 Tae Ha oppa's friend, please give this to Tae Ha oppa. 632 00:48:52,730 --> 00:48:55,920 Please give this to our oppa. This is it, right? 633 00:48:55,920 --> 00:48:58,280 Can I take a picture, please? 634 00:48:58,280 --> 00:49:00,060 Is our oppa really handsome? 635 00:49:00,060 --> 00:49:01,150 - You're handsome. - Is he handsome? 636 00:49:01,150 --> 00:49:02,790 Where's Tae Ha oppa? 637 00:49:02,790 --> 00:49:04,480 Daebak! 638 00:49:08,210 --> 00:49:11,390 The boss is doing everything but work. 639 00:49:13,850 --> 00:49:16,160 Look how excited he is. 640 00:49:20,840 --> 00:49:24,530 Hey, it's Gina unni's commercial. 641 00:49:24,530 --> 00:49:26,960 Gosh, she's too pretty. 642 00:49:26,960 --> 00:49:29,340 How can a person be that beautiful? 643 00:49:29,340 --> 00:49:34,290 Gosh, what did she eat while growing up? 644 00:49:35,350 --> 00:49:40,530 Gosh, she's really so fresh. She's a human grapefruit. 645 00:49:42,640 --> 00:49:45,840 - Whoa, it's Gina! - It's Gina! 646 00:49:46,890 --> 00:49:48,690 Gina unni? 647 00:49:50,890 --> 00:49:52,140 Gina unni? 648 00:49:52,140 --> 00:49:53,190 You're so pretty, Unni! 649 00:49:53,190 --> 00:49:55,760 - What's this all of a sudden? - I'm a fan! 650 00:49:55,760 --> 00:49:57,770 Gina came to Boram Mart! 651 00:49:57,770 --> 00:50:00,290 Isn't it Gina from the TV? 652 00:50:00,290 --> 00:50:02,280 I said I'll buy it for you. 653 00:50:02,280 --> 00:50:04,130 What about all the cameras? 654 00:50:04,130 --> 00:50:08,000 How would you know the ice cream I'm craving in this mood? 655 00:50:14,460 --> 00:50:16,890 Where are the ice creams? 656 00:50:18,760 --> 00:50:21,620 I-It's in front of snacks- No. 657 00:50:21,620 --> 00:50:24,120 I-It's next to the meat section. 658 00:50:25,830 --> 00:50:28,250 Stay here. I'll go get it. 659 00:50:29,430 --> 00:50:31,110 Wait, don't take pictures. 660 00:50:31,110 --> 00:50:32,900 Please don't take pictures! 661 00:50:32,900 --> 00:50:34,760 - Don't take pictures. - Gosh, what do I do? 662 00:50:34,760 --> 00:50:36,990 Whoa, daebak. 663 00:50:36,990 --> 00:50:39,570 I even listened to her song on the way this morning. 664 00:50:39,570 --> 00:50:42,810 And Gina noona is right in front of my eyes. 665 00:50:44,260 --> 00:50:46,440 Choi Ho Rang, this is it! 666 00:50:46,440 --> 00:50:50,900 Go ask Gina for a selfie like the one with Tae Ha! 667 00:50:50,900 --> 00:50:53,020 Once you post that picture, 668 00:50:53,020 --> 00:50:55,220 our mart will become world-class! 669 00:50:55,220 --> 00:50:56,910 I won't do it twice. 670 00:50:56,910 --> 00:50:59,370 Becoming a squid* next to an idol. (Slang for looking ugly) 671 00:50:59,370 --> 00:51:02,650 Also, Shin Tae Ho, you need to read the air. 672 00:51:24,310 --> 00:51:26,580 I saw you. 673 00:51:26,580 --> 00:51:28,100 Come out. 674 00:51:35,360 --> 00:51:38,070 You'll really do this? 675 00:51:38,070 --> 00:51:40,810 Come out here, Eun Young Min! 676 00:51:40,810 --> 00:51:47,480 ♫ Inside the shadow that cast so quickly ♫ 677 00:51:47,480 --> 00:51:51,470 ♫ Maybe you were right when you said... ♫ 678 00:51:53,480 --> 00:51:57,560 Hey! Come out here! 679 00:51:59,570 --> 00:52:04,860 ♫ So I can stay where we are ♫ 680 00:52:04,860 --> 00:52:07,400 Come out! 681 00:52:12,430 --> 00:52:19,110 ♫ The lies are bringing us down ♫ 682 00:52:19,110 --> 00:52:22,470 ♫ Please don't lie ♫ 683 00:52:22,470 --> 00:52:25,840 ♫ Tell me why ♫ 684 00:52:25,840 --> 00:52:32,890 ♫ At the end of the time we lost ♫ 685 00:52:32,900 --> 00:52:39,320 ♫ The place I looked up to once again ♫ 686 00:52:39,320 --> 00:52:44,990 ♫ It's still dark ♫ 687 00:52:44,990 --> 00:52:48,480 ♫ Please don't ♫ 688 00:52:52,060 --> 00:52:55,320 One plus one box. Starting from 6,000 won. 689 00:52:55,320 --> 00:52:58,490 Hello. You're not doing music again? 690 00:52:58,490 --> 00:53:01,110 How do you... 691 00:53:01,110 --> 00:53:02,860 know Gina unni? 692 00:53:02,860 --> 00:53:04,550 Didn't you miss me? 693 00:53:04,550 --> 00:53:06,060 Let's settle it like this. 694 00:53:06,060 --> 00:53:07,440 So why did you corner him? 695 00:53:07,440 --> 00:53:10,940 Boss Tae Ho, I didn't like you doing it to our boss. 696 00:53:10,940 --> 00:53:13,100 You need to look far ahead to do business. 697 00:53:13,100 --> 00:53:14,640 What are you two doing here? 698 00:53:14,640 --> 00:53:18,210 The only people you can trust are your coworkers.