1 00:00:06,005 --> 00:00:08,007 [dynamic music] 2 00:00:12,220 --> 00:00:13,638 [roars] 3 00:00:15,348 --> 00:00:16,808 [clucks] 4 00:00:38,830 --> 00:00:39,998 [Choi] Stop, you bastard! 5 00:00:42,083 --> 00:00:43,460 Stop, damn it! 6 00:00:44,961 --> 00:00:46,296 [dramatic music playing] 7 00:00:51,342 --> 00:00:54,721 Vindicate me, my God, and plead my cause against an unfaithful nation. 8 00:00:54,804 --> 00:00:56,473 Rescue me from the deceitful and wicked. 9 00:00:56,556 --> 00:00:58,933 You are God, my stronghold. Why have you rejected me? 10 00:00:59,017 --> 00:01:00,602 Why must I mourn, oppressed by the enemy? 11 00:01:00,685 --> 00:01:02,771 Send me your light and faithful care. Let them lead me. 12 00:01:02,854 --> 00:01:05,982 Let them bring me to your holy mountain, to the place where you dwell. 13 00:01:06,066 --> 00:01:09,235 Then will I go to the altar of God, to God, my joy and my delight. 14 00:01:09,319 --> 00:01:11,529 I will praise you with the lyre. O God, my God. 15 00:01:11,613 --> 00:01:14,574 Why, my soul, are you downcast? Why so disturbed within me? 16 00:01:14,657 --> 00:01:18,787 Put your hope in God, for I will yet praise him, my savior and my God. 17 00:01:24,709 --> 00:01:26,961 I'm not religious, but… amen. 18 00:01:27,712 --> 00:01:29,214 [Tae-man] I have met the Lord. 19 00:01:29,839 --> 00:01:34,719 Whatever you saw, that was just a poor sinner before he got to meet the Lord. 20 00:01:34,803 --> 00:01:38,306 -He's only a 25-year-old boy. -What? 21 00:01:38,389 --> 00:01:40,975 The herbal medicine I gave him went wrong. 22 00:01:41,059 --> 00:01:44,187 I can't blame him for harboring so much hatred towards me. 23 00:01:44,979 --> 00:01:47,899 -[Choi] Oh… -It's the Lord's will. 24 00:01:48,942 --> 00:01:52,445 [Yoo] I understand what you did as well, Mr. Choi. 25 00:01:53,029 --> 00:01:54,197 [warbles] 26 00:01:54,280 --> 00:01:56,741 Firstly, let's take a seat. 27 00:02:01,246 --> 00:02:02,747 [rustling] 28 00:02:03,748 --> 00:02:05,875 Unload the bullets. 29 00:02:06,459 --> 00:02:09,254 -I fired four, right? -Yes. 30 00:02:09,337 --> 00:02:11,923 -There's none left. -[Baek-joong] Put it in here. 31 00:02:12,715 --> 00:02:14,717 [rustling] 32 00:02:15,760 --> 00:02:19,347 [Yoo squeaks and gulps] Come this way. Over here. 33 00:02:19,430 --> 00:02:20,390 [light buzzing] 34 00:02:20,473 --> 00:02:23,852 [Tae-man] I'm the one who took… I mean, stole… 35 00:02:24,602 --> 00:02:26,813 your chicken nugget and the machine. 36 00:02:26,896 --> 00:02:27,981 I'm sorry. 37 00:02:28,064 --> 00:02:29,566 Go on, I'm listening. 38 00:02:31,109 --> 00:02:32,235 [sighs] 39 00:02:34,362 --> 00:02:35,947 [mysterious music plays] 40 00:02:36,030 --> 00:02:37,448 Oh! That's… 41 00:02:37,532 --> 00:02:41,286 This is the same painting that Mr. Du showed us on his phone. 42 00:02:41,369 --> 00:02:43,746 [Tae-man] He thought the drawing and the machine 43 00:02:43,830 --> 00:02:47,542 were just useless garbage, just scrap paper and a chunk of metal. 44 00:02:47,625 --> 00:02:49,419 I used to think the same thing. 45 00:02:50,253 --> 00:02:53,298 My dad would show us this painting and tell us a story. 46 00:02:53,381 --> 00:02:54,883 It was such a boring fable. 47 00:02:54,966 --> 00:02:57,343 After all, fables are just made-up stories. 48 00:02:57,427 --> 00:03:00,513 But once it was verified that this was actually drawn 200 years ago, 49 00:03:00,597 --> 00:03:03,141 and the material of the machine was confirmed, 50 00:03:03,850 --> 00:03:06,603 Uncle began to believe that the fable was real. 51 00:03:07,687 --> 00:03:09,355 Then I came to believe it too. 52 00:03:09,439 --> 00:03:11,399 [scoffs] However… 53 00:03:11,482 --> 00:03:13,151 [humming and rattling] 54 00:03:13,860 --> 00:03:15,278 [whooshing and hissing] 55 00:03:15,945 --> 00:03:17,780 [Tae-man] All we ever got out of it was smoke. 56 00:03:18,781 --> 00:03:21,117 [Yoo] We need to find the other machine. 57 00:03:21,201 --> 00:03:25,204 According to what my brother said, we must find both machines 58 00:03:25,288 --> 00:03:27,373 if we want to know how this works. 59 00:03:27,457 --> 00:03:29,000 Find it where? 60 00:03:29,959 --> 00:03:32,045 It'd be quicker to make a machine tracker. 61 00:03:32,128 --> 00:03:33,379 [gasps] 62 00:03:33,463 --> 00:03:35,465 That's it! You're right! 63 00:03:35,548 --> 00:03:37,508 I can definitely make one. 64 00:03:38,343 --> 00:03:39,969 [exciting music playing] 65 00:03:40,053 --> 00:03:43,806 Call me when you figure it out. I'm outta here. 66 00:03:44,766 --> 00:03:46,017 Learn to speak politely. 67 00:03:47,685 --> 00:03:49,062 -[door opens] -You're only 23. 68 00:03:50,438 --> 00:03:51,439 I'm 22. 69 00:03:52,899 --> 00:03:56,236 [Tae-man] A few months later, Uncle succeeded in making a machine tracker. 70 00:03:56,319 --> 00:03:58,446 -What did you say? -[door opens] 71 00:03:58,529 --> 00:04:01,616 You've actually made it? I mean, that's… 72 00:04:04,327 --> 00:04:05,995 [liquid pouring] 73 00:04:07,497 --> 00:04:10,083 Oh… Damn it! Mom! Ugh! 74 00:04:10,166 --> 00:04:13,002 -[clattering] -[Tae-man] That night, Uncle went missing. 75 00:04:16,756 --> 00:04:19,592 If he went to that building with the machine tracker, 76 00:04:19,676 --> 00:04:22,553 that meant the machine was somewhere around there. 77 00:04:22,637 --> 00:04:26,224 I was convinced that his disappearance was connected to the machine, 78 00:04:26,307 --> 00:04:29,269 and I started to think that the fable my dad had told me 79 00:04:29,352 --> 00:04:30,812 was true to some degree. 80 00:04:31,396 --> 00:04:33,272 [Tae-man] Have you seen anything like this? 81 00:04:33,356 --> 00:04:35,483 -I did everything I could for a few days. -Sorry, no. 82 00:04:35,566 --> 00:04:37,652 But I had no luck finding the machine. 83 00:04:37,735 --> 00:04:39,821 [Tae-man] I notice there are a few vacant spaces. 84 00:04:39,904 --> 00:04:44,659 Is there any store or apartment that moved out between the 4th and 7th of this month? 85 00:04:44,742 --> 00:04:48,579 People are always moving in and out of this building, so I don't know. 86 00:04:50,289 --> 00:04:52,250 Recently, a pizza shop moved out. 87 00:04:52,333 --> 00:04:54,544 Could you give me all of their contact information? 88 00:04:54,627 --> 00:04:56,170 Are you a detective? 89 00:04:57,130 --> 00:05:01,009 I can't give it to you just because you ask. That's personal information. 90 00:05:01,092 --> 00:05:02,510 I'm investigating a missing person. 91 00:05:02,593 --> 00:05:03,636 KIM TAE-MAN NATIONAL POLICE 92 00:05:03,720 --> 00:05:05,138 [ringing tone] 93 00:05:06,597 --> 00:05:08,224 You should have some food, Detective. 94 00:05:13,604 --> 00:05:17,358 [Tae-man] I had to find the machine that had been removed from the shut-down lab 95 00:05:17,442 --> 00:05:20,611 and start all over again making a tracker by myself. 96 00:05:20,695 --> 00:05:22,196 [suspenseful music playing] 97 00:05:33,958 --> 00:05:35,460 [grunts] 98 00:05:35,543 --> 00:05:36,794 [burst of energy] 99 00:05:36,878 --> 00:05:38,379 [hissing] 100 00:05:54,437 --> 00:05:55,605 Fuck me. 101 00:05:56,189 --> 00:05:59,817 I regretted not helping my uncle and thinking that it was all meaningless. 102 00:05:59,901 --> 00:06:03,071 Two years later, when the tracker was almost finished… 103 00:06:03,154 --> 00:06:04,364 [device pinging] 104 00:06:07,116 --> 00:06:08,368 [bleeping] 105 00:06:08,451 --> 00:06:09,494 Hmm? 106 00:06:10,745 --> 00:06:12,330 Three, seven, two, four. 107 00:06:13,873 --> 00:06:16,793 Four, five, eight, four, three, four… Oh, fuck me. 108 00:06:19,295 --> 00:06:21,547 -[device pinging] -It's somewhere here… 109 00:06:24,550 --> 00:06:26,052 [pinging continues] 110 00:06:26,928 --> 00:06:28,179 NOBLEMAN'S CHICKEN NUGGET 111 00:06:28,763 --> 00:06:30,014 NOBLEMAN'S PIZZA 112 00:06:30,098 --> 00:06:32,183 [Tae-man] That couldn't have been a coincidence. 113 00:06:32,767 --> 00:06:35,645 [device pinging] 114 00:06:40,316 --> 00:06:42,235 [ominous music playing] 115 00:06:42,318 --> 00:06:43,861 [pinging continues] 116 00:06:46,030 --> 00:06:47,865 [Tae-man] The machine wasn't there, 117 00:06:48,449 --> 00:06:51,577 and the shop and the house upstairs were a complete mess. 118 00:06:51,661 --> 00:06:55,206 [Baek-joong] We're actually from a company called More than Machines that's nearby. 119 00:06:55,289 --> 00:06:57,083 [restaurant owner] Why are you looking for him? 120 00:06:57,166 --> 00:07:00,586 [Baek-joong] He left this… machine in front of our company, and the machine… 121 00:07:00,670 --> 00:07:03,548 [Tae-man] Then I happened to overhear your conversation. 122 00:07:03,631 --> 00:07:05,174 [Baek-joong] …turned into a chicken-- 123 00:07:05,258 --> 00:07:07,260 -More than Machines… -[whirring] 124 00:07:07,343 --> 00:07:09,262 [crackling and pinging] 125 00:07:09,846 --> 00:07:11,806 [Tae-man] I spent day and night fixing the tracker, 126 00:07:11,889 --> 00:07:13,307 and it led to this company. 127 00:07:13,391 --> 00:07:14,725 More than Machines. 128 00:07:14,809 --> 00:07:19,355 And what's the reason that you're so obsessed with this machine? 129 00:07:20,148 --> 00:07:22,900 This is not something that can be solved by any human power. 130 00:07:22,984 --> 00:07:26,529 This isn't a matter that any soul under the Lord would believe. 131 00:07:27,113 --> 00:07:30,908 If this is the devil's scheme, should we comply or not? 132 00:07:30,992 --> 00:07:33,995 -No, we shouldn't. -Then who do you think can resolve this? 133 00:07:34,078 --> 00:07:36,706 This is a sacred matter, not to be handled by humans. 134 00:07:36,789 --> 00:07:39,125 -[thumps chair] -Only the Lord can resolve this. 135 00:07:39,208 --> 00:07:41,043 Who do you think could be the Lord's messenger? 136 00:07:41,127 --> 00:07:44,839 The fact that this is related to my family, that I was born a genius, 137 00:07:44,922 --> 00:07:47,425 that Professor Yoo is my uncle, that I had the herbal medicine, 138 00:07:47,508 --> 00:07:48,676 and that I met the Lord. 139 00:07:48,759 --> 00:07:50,720 Could this be a mere coincidence or something? 140 00:07:50,803 --> 00:07:51,888 All of this… 141 00:07:54,640 --> 00:07:56,184 is the Lord's will. 142 00:07:57,768 --> 00:08:00,730 -Did I explain that clearly? -Yes. 143 00:08:01,814 --> 00:08:04,567 -Right, Mr. Choi? -Mm? All clear. 144 00:08:04,650 --> 00:08:05,818 [Baek-joong] Ah. 145 00:08:05,902 --> 00:08:10,406 I… nearly shot and killed a 25-year-old messenger of the Lord. 146 00:08:11,365 --> 00:08:12,658 I apologize. 147 00:08:13,493 --> 00:08:15,411 -Amen. -Not religious, but amen. 148 00:08:15,495 --> 00:08:18,456 Now, listen while I tell you my story. 149 00:08:18,539 --> 00:08:21,876 Actually, I was contemplating retirement back then. 150 00:08:21,959 --> 00:08:22,960 Really? 151 00:08:23,044 --> 00:08:25,713 Scientists also need some sort of inspiration. 152 00:08:25,796 --> 00:08:30,510 But I don't know why the feeling of helplessness doesn't go away. 153 00:08:30,593 --> 00:08:33,054 Then one day, when I put everything down, 154 00:08:34,096 --> 00:08:36,599 -I found that machine. -[optimistic music plays] 155 00:08:37,308 --> 00:08:40,728 But it wasn't a machine. Should I call it nature? 156 00:08:40,811 --> 00:08:45,900 To humanity, science was just something like a convenience store. 157 00:08:45,983 --> 00:08:49,654 A little store they built nearby for their own convenience. 158 00:08:49,737 --> 00:08:52,198 -Something you can live without. -[heartbeat] 159 00:08:52,281 --> 00:08:53,783 But as you know… 160 00:08:53,866 --> 00:08:54,742 [power fades] 161 00:08:54,825 --> 00:08:57,078 …I took on that impossible challenge. 162 00:08:57,912 --> 00:09:00,665 Some said it was nothing but metal junk. 163 00:09:01,249 --> 00:09:03,584 And one by one, they all left. 164 00:09:06,003 --> 00:09:08,464 [door slides open then closes] 165 00:09:08,548 --> 00:09:12,718 [Yoo] But I didn't mind at all. I guess I wanted to have it all to myself. 166 00:09:13,511 --> 00:09:15,846 It'd be quicker to make a machine tracker. 167 00:09:17,139 --> 00:09:19,058 That's it! You're right! 168 00:09:19,141 --> 00:09:22,645 [Yoo] Have you seen the eyes of a retired, frail whale hunter 169 00:09:22,728 --> 00:09:25,773 when they're cutting up a whale that's been caught in the net? 170 00:09:26,482 --> 00:09:30,569 How those eyes shine, like they're roaming the ocean again! 171 00:09:30,653 --> 00:09:32,238 That's what happened to me. 172 00:09:33,656 --> 00:09:34,907 [exciting music playing] 173 00:09:34,991 --> 00:09:36,158 [pinging] 174 00:09:37,118 --> 00:09:38,661 [rapid pinging] 175 00:09:39,287 --> 00:09:43,040 [Yoo] Why did I try to conquer it? I should've waited until it accepted me. 176 00:09:52,550 --> 00:09:53,926 [music fades] 177 00:09:56,887 --> 00:09:58,514 But I was blinded then. 178 00:09:58,598 --> 00:09:59,682 [rapid pinging] 179 00:10:02,727 --> 00:10:04,103 [pinging speeding up] 180 00:10:05,521 --> 00:10:06,856 [yelps] 181 00:10:06,939 --> 00:10:08,441 [device sizzling] 182 00:10:09,233 --> 00:10:10,401 NOBLEMAN'S PIZZA 183 00:10:19,118 --> 00:10:20,620 [door closes] 184 00:10:28,794 --> 00:10:30,880 [trembling] Oh! 185 00:10:30,963 --> 00:10:34,925 [Yoo] I just wanted to check if it was the same machine. 186 00:10:35,009 --> 00:10:38,262 I couldn't think of anything else in that moment. 187 00:10:38,929 --> 00:10:40,890 [optimistic music playing] 188 00:10:45,144 --> 00:10:46,437 [powers on] 189 00:10:48,814 --> 00:10:50,816 [whirring] 190 00:10:59,367 --> 00:11:01,369 -[power fades] -[hissing] 191 00:11:04,538 --> 00:11:07,124 [Yoo] And just like that, for two years, 192 00:11:07,208 --> 00:11:09,377 I lived as a caterpillar. 193 00:11:09,460 --> 00:11:11,253 -A caterpillar. -A caterpillar. 194 00:11:11,337 --> 00:11:13,089 -Larva? -Larva. 195 00:11:15,383 --> 00:11:17,718 BAEKJUNG CHICKEN NUGGET 196 00:11:17,802 --> 00:11:19,178 CLOSED FOR BREAK 197 00:11:20,971 --> 00:11:22,306 [man 1 sighs] 198 00:11:29,563 --> 00:11:30,606 [sniffs] 199 00:11:32,900 --> 00:11:33,818 [man 2] Huh? 200 00:11:34,819 --> 00:11:38,823 You're really eating that? A customer had it packed to go and left it there. 201 00:11:38,906 --> 00:11:40,699 I think they'll come back for it. 202 00:11:47,832 --> 00:11:49,417 Are you eating them too? 203 00:11:49,500 --> 00:11:51,502 Even though we made that, that's not ours. 204 00:11:51,585 --> 00:11:54,213 You know why? That's been paid for. 205 00:11:54,964 --> 00:11:56,132 You're not listening. 206 00:12:07,309 --> 00:12:10,312 Why are you eating that? You aren't human! 207 00:12:10,396 --> 00:12:12,273 [dynamic electronic music plays] 208 00:12:13,107 --> 00:12:14,400 [sighs] 209 00:12:36,297 --> 00:12:37,882 Yeah, chicken meat! 210 00:12:37,965 --> 00:12:39,550 I love raw chicken! 211 00:12:46,766 --> 00:12:48,350 [music fades] 212 00:12:49,935 --> 00:12:51,729 Oh, don't worry. 213 00:12:51,812 --> 00:12:53,564 We also eat raw sometimes. 214 00:12:54,732 --> 00:12:55,858 [man 1] I'm sorry. 215 00:12:55,941 --> 00:12:58,110 -I'll go and make you a new batch. -I think we'll pass. 216 00:12:58,194 --> 00:13:00,362 But we ate all your chicken nuggets, so we'll… 217 00:13:00,446 --> 00:13:03,657 That's okay. We don't mind that you ate our chicken nuggets, you know… 218 00:13:03,741 --> 00:13:05,493 Okay. Anyway, I will remake yours. 219 00:13:05,576 --> 00:13:08,162 I said we're fine! We'll never eat chicken again. 220 00:13:12,791 --> 00:13:13,709 [sighs] 221 00:13:14,627 --> 00:13:15,795 [sighs] 222 00:13:18,214 --> 00:13:19,215 [sighs] 223 00:13:19,799 --> 00:13:23,427 Why are we… making chicken nuggets? 224 00:13:23,511 --> 00:13:26,347 -Seriously? -Because everybody loves these. 225 00:13:26,847 --> 00:13:28,599 And I was amazed to see that. 226 00:13:28,682 --> 00:13:31,519 They feel happy when they eat delicious food. 227 00:13:31,602 --> 00:13:33,270 So let's make delicious food. 228 00:13:33,354 --> 00:13:36,732 This food makes us money. We make a living with that money. 229 00:13:36,815 --> 00:13:39,527 Out of everything, why make chicken nuggets? 230 00:13:39,610 --> 00:13:41,987 Chicken, horse meat, beef… Is that important? 231 00:13:42,071 --> 00:13:44,073 Remember the reason we're doing this. 232 00:13:44,573 --> 00:13:46,283 That's what's important. 233 00:13:46,367 --> 00:13:47,660 It's just, 234 00:13:48,285 --> 00:13:50,412 if we hadn't gone with chicken nuggets… 235 00:13:50,996 --> 00:13:53,040 Chicken nuggets? What? 236 00:13:53,123 --> 00:13:56,418 But there's already a chicken nugget place right there. 237 00:13:56,502 --> 00:13:58,462 They also just opened up recently. 238 00:13:58,546 --> 00:14:00,297 Oh, is that so? 239 00:14:00,381 --> 00:14:01,632 Uh-huh! 240 00:14:01,715 --> 00:14:04,885 That's not very nice of you. What about business ethics? 241 00:14:04,969 --> 00:14:08,055 Well, okay, but that's the only food we make. 242 00:14:08,138 --> 00:14:09,848 It's probably best you don't. 243 00:14:09,932 --> 00:14:12,184 Why do you think the rent is low around here? 244 00:14:12,268 --> 00:14:13,894 This neighborhood isn't very big. 245 00:14:13,978 --> 00:14:16,772 Go to the next one. There are lots of good properties. 246 00:14:16,856 --> 00:14:18,816 No. It has to be this one. 247 00:14:18,899 --> 00:14:20,192 Let me guess. 248 00:14:20,276 --> 00:14:23,028 -A fortune teller told you that. -Yeah. 249 00:14:23,112 --> 00:14:25,698 Trust me, believing that stuff will only lead to… 250 00:14:25,781 --> 00:14:26,907 …great success. 251 00:14:27,575 --> 00:14:29,368 Mmm. Keep working hard. 252 00:14:29,451 --> 00:14:30,703 -Goodbye. -Mmm. 253 00:14:32,621 --> 00:14:34,665 -[door opens] -Excuse me. 254 00:14:36,959 --> 00:14:40,170 You're selling the same shit across the street? Where's your owner? 255 00:14:40,254 --> 00:14:43,299 -[yells] I want to see the owner! -Write your name down and wait outside. 256 00:14:43,382 --> 00:14:44,884 -[mildly] Oh yeah? -Oh yeah. 257 00:14:46,635 --> 00:14:48,053 And the size of the group. 258 00:14:48,137 --> 00:14:49,597 -I came alone, though. -Write "one." 259 00:14:51,140 --> 00:14:53,225 The Arabic one. 260 00:14:54,101 --> 00:14:55,728 [high-pitched laugh] 261 00:14:55,811 --> 00:14:57,479 KIM BAE-DAL ONE 262 00:14:59,648 --> 00:15:02,568 -Kim Bae-dal, one person. -Here! I'm here! That's me! 263 00:15:02,651 --> 00:15:04,570 I'm Kim Bae-dal. I'm Kim Bae-dal! 264 00:15:04,653 --> 00:15:08,949 -I… I… I'm Kim Bae-dal! I am Kim Bae-dal! -[onlookers murmuring] 265 00:15:09,033 --> 00:15:13,078 [yelling] I am Kim Bae-dal. I am Kim Bae-dal. I am Kim Bae-dal! 266 00:15:13,162 --> 00:15:15,080 You're selling the same shit across the street? 267 00:15:15,164 --> 00:15:17,833 Where's the owner? I want to see the owner! 268 00:15:17,916 --> 00:15:19,418 I am the owner. 269 00:15:19,501 --> 00:15:22,338 -Selling the same shit across the street? -We are. 270 00:15:22,421 --> 00:15:23,672 -[mildly] Oh yeah? -Oh yeah. 271 00:15:28,886 --> 00:15:30,304 [screaming] 272 00:15:31,930 --> 00:15:34,058 -[man 2] Bad nuggets? -[Bae-dal screaming] 273 00:15:37,227 --> 00:15:38,771 -[crash] -Shit, it won't budge. 274 00:15:42,858 --> 00:15:43,776 What is that? 275 00:15:45,778 --> 00:15:46,695 What is this? 276 00:15:47,279 --> 00:15:49,531 The chicken? Or the machine? 277 00:15:49,615 --> 00:15:51,909 -Or the chicken nugget? -A machine? 278 00:15:52,868 --> 00:15:54,578 You know what it is? 279 00:15:54,662 --> 00:15:56,705 [eerie music plays] 280 00:15:58,540 --> 00:16:01,043 How would I know? What is it? 281 00:16:01,126 --> 00:16:03,921 -First tell me why you care. -If I do, will you tell me? 282 00:16:07,091 --> 00:16:09,218 -Well, do you? -No, I don't. 283 00:16:13,430 --> 00:16:16,392 -[sighs] A secret method. -Secret? 284 00:16:16,475 --> 00:16:20,604 Put a chicken in there, press the button, then you get a delicious nugget. 285 00:16:22,189 --> 00:16:23,440 [Bae-dal laughs] 286 00:16:24,608 --> 00:16:26,944 Why, you little… You… 287 00:16:27,027 --> 00:16:28,237 I might just… 288 00:16:28,320 --> 00:16:30,447 Why, you… I might just… 289 00:16:30,531 --> 00:16:32,950 [inhales] Are you picking a fight? 290 00:16:33,033 --> 00:16:35,744 -Didn't you start this? -Shit, you're right. 291 00:16:37,997 --> 00:16:39,206 [door opens] 292 00:16:40,124 --> 00:16:41,667 [door closes] 293 00:16:48,632 --> 00:16:52,469 Everyone was talking about how my research had failed. 294 00:16:52,553 --> 00:16:55,764 And that's why I chose that moment to disappear. 295 00:16:55,848 --> 00:16:56,807 That wasn't true. 296 00:16:56,890 --> 00:17:01,770 -How did you know that Min-ah turned into… -I haven't finished telling my story. 297 00:17:02,604 --> 00:17:05,941 I was locked inside the machine as a caterpillar. 298 00:17:06,942 --> 00:17:10,904 You set the record for quickest closure. Maybe it was the name… 299 00:17:10,988 --> 00:17:13,323 I mean, why does a nobleman make a pizza? 300 00:17:13,407 --> 00:17:17,953 "Vincenzo's Great Pizza." That name would've been a success. 301 00:17:18,037 --> 00:17:19,121 Fucking bastard… 302 00:17:19,204 --> 00:17:23,041 [Yoo] And the next day, I was moved to a tiny little apartment. 303 00:17:23,125 --> 00:17:26,837 But one thing that I was thankful for was that our pizza-man-turned-builder 304 00:17:26,920 --> 00:17:30,090 always left the TV on when he went out for work. 305 00:17:30,174 --> 00:17:33,010 -And it was a drama channel. -[dialogue in Korean] 306 00:17:36,430 --> 00:17:38,932 The TV welcomes me home again today. 307 00:17:39,016 --> 00:17:40,684 [Yoo] He was a lonely man. 308 00:17:40,768 --> 00:17:42,686 Those dramas were his only friends. 309 00:17:42,770 --> 00:17:47,316 He would watch Be Melodramatic over and over again, like a truly good man. 310 00:17:47,399 --> 00:17:49,401 [gentle ballad playing] 311 00:17:51,487 --> 00:17:52,654 [Yoo] Cheers. 312 00:17:53,155 --> 00:17:56,533 After a while, I memorized almost all of the lines. 313 00:17:56,617 --> 00:17:59,828 That drama is a must-watch, and it's more fun the second time around. 314 00:17:59,912 --> 00:18:02,247 [Baek-joong] I think we're straying too far off-topic. 315 00:18:02,331 --> 00:18:05,751 [Yoo] I lived like that for two years, stuck on that machine. 316 00:18:05,834 --> 00:18:09,588 Surprisingly, my caterpillar body didn't grow or die. 317 00:18:09,671 --> 00:18:11,340 [Bae-dal] You should sleep too. 318 00:18:11,423 --> 00:18:13,675 [woman singing ballad in Korean] 319 00:18:16,261 --> 00:18:17,554 [gasps] 320 00:18:23,101 --> 00:18:24,770 [Yoo] Time passed just like that. 321 00:18:25,521 --> 00:18:28,357 He opened a chicken nugget joint with his own hard-earned money. 322 00:18:28,440 --> 00:18:30,317 NOBLEMAN'S CHICKEN NUGGET 323 00:18:30,400 --> 00:18:32,402 [ballad in Korean continues] 324 00:18:37,574 --> 00:18:38,867 [sighs] 325 00:18:43,372 --> 00:18:46,125 -Fuck chicken nuggets! -[ballad stops] 326 00:18:46,208 --> 00:18:48,836 [Yoo] Business doesn't always go as you had hoped. 327 00:18:49,545 --> 00:18:50,712 Then, one day… 328 00:18:50,796 --> 00:18:53,257 [Bae-dal] A chicken turns into a chicken nugget? 329 00:18:56,552 --> 00:19:00,139 That crazy bitch. How dare she mock me with some bullshit? 330 00:19:00,222 --> 00:19:03,142 How dare a butcher talk down to a nobleman? 331 00:19:03,225 --> 00:19:05,811 And it doesn't have a fucking button! 332 00:19:05,894 --> 00:19:09,231 You're totally fucked if this doesn't work, God damn it! 333 00:19:09,314 --> 00:19:10,691 [low humming] 334 00:19:11,275 --> 00:19:12,651 What? 335 00:19:15,737 --> 00:19:17,114 -[whirs] -[yelps] 336 00:19:17,197 --> 00:19:19,032 [machine powering up] 337 00:19:19,116 --> 00:19:20,659 -What the hell? -[electricity crackling] 338 00:19:20,742 --> 00:19:22,536 -[whooshing] -[yelps] 339 00:19:22,619 --> 00:19:24,371 -[power fading] -[Bae-dal sighs] 340 00:19:24,454 --> 00:19:26,248 -[soft hissing] -[gasps] 341 00:19:27,291 --> 00:19:29,293 [suspenseful music playing] 342 00:19:30,377 --> 00:19:31,879 [breathing shakily] 343 00:19:35,716 --> 00:19:36,758 [gasps] 344 00:19:36,842 --> 00:19:38,302 [thunder rumbling] 345 00:19:47,144 --> 00:19:48,520 [whirs] 346 00:19:48,604 --> 00:19:51,273 -[machine powering up] -[yelps] 347 00:19:51,356 --> 00:19:52,482 [panting] 348 00:19:53,942 --> 00:19:56,403 Let's do this! Let's fucking do this! 349 00:19:56,486 --> 00:19:58,071 -[clucks] -Let's go! 350 00:19:58,155 --> 00:19:59,656 [squawking] 351 00:20:02,075 --> 00:20:03,368 [panicked squawking] 352 00:20:08,123 --> 00:20:09,666 [flock of birds calling] 353 00:20:21,511 --> 00:20:22,930 [yelps] 354 00:20:23,013 --> 00:20:24,848 [hissing] 355 00:20:24,932 --> 00:20:26,350 [breathing shakily] 356 00:20:32,481 --> 00:20:34,608 -[gurgling squawk] -[gasps] 357 00:20:34,691 --> 00:20:37,110 -[bird shrieking] -[Bae-dal screaming] 358 00:20:44,952 --> 00:20:46,370 A zombie bird? 359 00:20:47,245 --> 00:20:48,330 But there's no way… 360 00:20:48,413 --> 00:20:50,207 It is ridiculous. 361 00:20:50,290 --> 00:20:51,833 Just like Baek-joong's yellow pants. 362 00:20:54,628 --> 00:20:56,129 But it's all true. 363 00:20:56,213 --> 00:20:58,465 This is the life I lived, I promise you. 364 00:21:00,175 --> 00:21:03,011 A chicken nugget, a caterpillar, and a zombie bird. 365 00:21:03,095 --> 00:21:06,556 So was it that zombie bird that killed him? 366 00:21:06,640 --> 00:21:10,269 When I overheard your conversation, you said that he was dead. 367 00:21:10,352 --> 00:21:11,520 He died? 368 00:21:12,479 --> 00:21:16,733 -Is he really dead? He can't be. -I heard, um… it was a hit-and-run. 369 00:21:16,817 --> 00:21:17,859 What? 370 00:21:20,445 --> 00:21:22,114 [whimpers] 371 00:21:23,448 --> 00:21:24,950 Are you all right? 372 00:21:25,033 --> 00:21:26,243 [sobs] 373 00:21:28,287 --> 00:21:31,164 He was a very precious friend to me. 374 00:21:31,248 --> 00:21:33,250 [pop song in Korean plays] 375 00:21:34,584 --> 00:21:36,003 Hmm? 376 00:21:43,677 --> 00:21:45,012 [laughing] 377 00:21:48,598 --> 00:21:50,600 [both singing along] 378 00:22:09,369 --> 00:22:12,039 -[music stops] -That's enough. Let's stop there. 379 00:22:12,122 --> 00:22:13,206 That's why… 380 00:22:14,332 --> 00:22:16,918 That's why he couldn't come back to the house. 381 00:22:17,002 --> 00:22:19,087 -[Bae-dal screaming] -[bird screeching] 382 00:22:20,005 --> 00:22:21,757 -[Bae-dal yelling] -[squelching] 383 00:22:22,716 --> 00:22:24,217 -[groaning] -[bird calling] 384 00:22:24,301 --> 00:22:25,510 [thumping] 385 00:22:25,594 --> 00:22:27,054 [screams] 386 00:22:28,180 --> 00:22:29,514 The fuck? 387 00:22:30,932 --> 00:22:32,809 What the fuck is happening? 388 00:22:34,478 --> 00:22:35,812 [bird calling] 389 00:22:36,688 --> 00:22:38,690 [suspenseful music playing] 390 00:22:47,657 --> 00:22:49,201 More than Machines. 391 00:22:51,870 --> 00:22:53,121 More than Machines. 392 00:22:53,205 --> 00:22:54,247 MORE THAN MACHINES 393 00:22:55,457 --> 00:22:57,459 [thunder crashing] 394 00:23:00,879 --> 00:23:03,173 Fucking bastards, they'll think I'm crazy. 395 00:23:05,133 --> 00:23:07,344 Should I bring that crazy bird too? 396 00:23:10,889 --> 00:23:12,516 [suspenseful music continues] 397 00:23:21,733 --> 00:23:22,859 [music fades] 398 00:23:23,735 --> 00:23:25,737 [dramatic, thrilling music plays] 399 00:25:26,441 --> 00:25:27,817 [music fades] 400 00:25:27,901 --> 00:25:29,444 [wistful pop music plays] 401 00:25:40,288 --> 00:25:42,290 [man singing in Korean] 402 00:26:51,276 --> 00:26:52,861 [music fades]