1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 . 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 . 3 00:05:45,646 --> 00:05:46,514 Novo começo. 4 00:05:56,356 --> 00:05:58,426 Ah, o que ela quer? 5 00:06:01,228 --> 00:06:04,231 Oh meu Deus. 6 00:08:04,217 --> 00:08:05,285 Para nossa nova casa. 7 00:08:17,931 --> 00:08:19,166 Parece um pouco diferente 8 00:08:19,166 --> 00:08:21,168 do que as fotos que eles enviaram, mas, 9 00:08:22,169 --> 00:08:23,771 pense com um pouco de amor, 10 00:08:24,972 --> 00:08:26,039 realmente se unem. 11 00:08:27,541 --> 00:08:28,375 Eu gosto disso. 12 00:08:57,938 --> 00:09:00,107 Você poderia pelo menos ter tentado. 13 00:09:00,107 --> 00:09:01,208 Hum. 14 00:09:01,208 --> 00:09:03,243 Não gosto de vinho. Disse isto. 15 00:09:03,243 --> 00:09:05,078 Disse o que? 16 00:09:05,078 --> 00:09:06,747 Que não gosto de vinho. 17 00:09:08,348 --> 00:09:09,516 Você deveria tentar. 18 00:09:12,019 --> 00:09:13,186 Eu tenho. 19 00:09:13,186 --> 00:09:14,588 E eu não gosto disso. 20 00:09:16,790 --> 00:09:18,258 Uísque. 21 00:09:18,258 --> 00:09:19,259 Com licença? 22 00:09:20,694 --> 00:09:23,563 Eu gosto mais de whisky. 23 00:09:24,698 --> 00:09:27,000 Sabemos aonde isso leva. 24 00:09:30,570 --> 00:09:31,571 Como o vinho não? 25 00:09:33,741 --> 00:09:35,809 Não fico bêbado com vinho. 26 00:09:35,809 --> 00:09:40,013 Eu aproveito com a minha refeição. 27 00:09:40,013 --> 00:09:40,848 Ilumina-me. 28 00:09:42,082 --> 00:09:43,984 - Hum. - Hum. 29 00:09:43,984 --> 00:09:46,720 Bem, eu não gosto do sabor do vinho. 30 00:09:46,720 --> 00:09:48,956 Não gosto do sabor da sua atitude. 31 00:09:56,163 --> 00:09:57,898 Estou cansado. 32 00:09:57,898 --> 00:09:59,132 Você está sempre cansado. 33 00:09:59,132 --> 00:10:01,368 Sim. Bem, dirigir me deixa mais cansado. 34 00:10:01,368 --> 00:10:04,371 Não, tem sido assim desde Nova York. 35 00:10:06,039 --> 00:10:06,974 Minhas costas, Rochelle. 36 00:10:06,974 --> 00:10:09,409 Quero dizer, a viagem está me matando. 37 00:10:09,409 --> 00:10:10,243 Consertá-lo! 38 00:10:12,212 --> 00:10:14,581 Ligue para o quiroprático amanhã. 39 00:10:14,581 --> 00:10:16,049 Sinto falta do antigo. 40 00:10:16,049 --> 00:10:18,285 Tenho certeza de que há muitos bons aqui. 41 00:10:18,285 --> 00:10:19,887 Hum. Você já experimentou algum? 42 00:10:31,231 --> 00:10:32,900 Como vai o projeto? 43 00:10:35,502 --> 00:10:37,705 Estou apenas começando. 44 00:10:42,409 --> 00:10:44,544 Estarei muito ocupado esta semana. 45 00:10:44,544 --> 00:10:45,779 Provavelmente trabalhando até tarde. 46 00:10:45,779 --> 00:10:48,782 Presumo que terei que provar meu valor, 47 00:10:50,383 --> 00:10:51,584 Por um tempo, pelo menos. 48 00:10:51,584 --> 00:10:52,385 Então ... 49 00:10:58,291 --> 00:10:59,659 Você tem que admitir, 50 00:10:59,659 --> 00:11:02,329 isso é como uma atualização massiva 51 00:11:02,329 --> 00:11:05,332 do nosso pequeno pré-guerra em Albany. 52 00:11:06,700 --> 00:11:10,738 Não é mais necessário carregar mantimentos. Eca. 53 00:11:10,738 --> 00:11:12,205 As escadas. 54 00:11:12,205 --> 00:11:16,676 Não é mais necessário colocar moedas na máquina de lavar. 55 00:11:20,848 --> 00:11:22,950 Temos nossa própria piscina. 56 00:11:22,950 --> 00:11:24,017 É tão legal. 57 00:11:25,418 --> 00:11:26,253 Milímetros. 58 00:11:27,520 --> 00:11:28,722 É incrível. 59 00:11:32,425 --> 00:11:34,995 Bem, vou usar a piscina todos os dias 60 00:11:34,995 --> 00:11:37,865 e você pode se juntar a mim ou não, 61 00:11:37,865 --> 00:11:39,666 mas será sua perda se não o fizer. 62 00:14:38,578 --> 00:14:41,949 Ei, então Tom e Linda estarão aqui às sete. 63 00:14:41,949 --> 00:14:42,849 Por favor por favor por favor, 64 00:14:42,849 --> 00:14:44,784 se você encontrar algum tempo, 65 00:14:44,784 --> 00:14:46,819 você pode desempacotar os potes para mim? 66 00:14:48,888 --> 00:14:51,925 Vou fazer macarrão com camarão, é rápido e fácil. OK? 67 00:14:51,925 --> 00:14:53,560 Sim. 68 00:14:53,560 --> 00:14:55,162 Você me deseja sorte, eu tenho que ir. 69 00:14:58,465 --> 00:14:59,299 Tchau. 70 00:17:20,373 --> 00:17:21,574 Não aqueles. 71 00:17:22,775 --> 00:17:25,044 Use os novos. É por isso que eu os defini. 72 00:17:27,880 --> 00:17:29,349 Arrume sua coleira. Jesus. 73 00:17:29,349 --> 00:17:30,983 Eles estarão aqui a qualquer minuto. 74 00:17:34,987 --> 00:17:37,224 É muito bom. Eu não sabia que você cozinhava. 75 00:17:37,224 --> 00:17:39,592 É minha especialidade. 76 00:17:39,592 --> 00:17:43,463 Eu aperfeiçoei muitas noites passadas em Nova York. 77 00:17:45,365 --> 00:17:46,499 Parece romântico. 78 00:17:46,499 --> 00:17:47,334 Sim? 79 00:17:48,668 --> 00:17:50,703 Você é bastante romântico, você sabe. 80 00:17:50,703 --> 00:17:51,904 Você saberia. 81 00:17:51,904 --> 00:17:53,206 Eu sei tudo sobre romance, ok? 82 00:17:53,206 --> 00:17:54,774 - Eu sei que você faz. - Quando eu tento. 83 00:17:57,244 --> 00:17:58,678 Bem? 84 00:17:58,678 --> 00:17:59,512 Milímetros. 85 00:18:00,547 --> 00:18:02,349 Sim. Bom trabalho. 86 00:18:02,349 --> 00:18:03,550 Tom. O que você acha? 87 00:18:09,088 --> 00:18:09,922 Oh, tudo bem. 88 00:18:15,328 --> 00:18:16,529 Tem gosto de Napa. 89 00:18:17,497 --> 00:18:18,565 É um pouco açucarado. 90 00:18:19,666 --> 00:18:20,500 Está bem. 91 00:18:21,634 --> 00:18:22,469 Bem, se você gosta de vinho de sobremesa. 92 00:18:22,469 --> 00:18:24,504 O que? Vinho de sobremesa? 93 00:18:24,504 --> 00:18:26,038 Custa-me cerca de 50 dólares. 94 00:18:26,038 --> 00:18:27,640 Olha, não é terrível. 95 00:18:27,640 --> 00:18:29,976 É só que é um pouco doce. 96 00:18:29,976 --> 00:18:31,778 Sim. Nada mudou. 97 00:18:31,778 --> 00:18:33,880 O mesmo garoto bougie de Syracuse. 98 00:18:35,582 --> 00:18:36,516 Não, eu estou bem. 99 00:18:36,516 --> 00:18:37,484 - Tem certeza que? - Sim. 100 00:18:39,219 --> 00:18:40,853 O que você quer? Uma cerveja? 101 00:18:42,021 --> 00:18:43,556 Ele não gosta do sabor de certos vinhos. 102 00:18:43,556 --> 00:18:44,491 Tudo bem. OK. 103 00:18:44,491 --> 00:18:46,193 Então do que você gosta? 104 00:18:47,093 --> 00:18:47,994 Ele é apenas exigente. 105 00:18:49,028 --> 00:18:50,297 Tudo bem. É isso. 106 00:18:51,831 --> 00:18:53,366 Você tem que beber a verdadeira merda. 107 00:18:54,301 --> 00:18:56,203 Eu insisto. 108 00:18:56,203 --> 00:18:59,606 Trouxe uma garrafa só para garantir. 109 00:19:00,807 --> 00:19:01,541 Eu deveria ter trazido isso à tona no começo, 110 00:19:01,541 --> 00:19:02,442 mas agora, 111 00:19:03,410 --> 00:19:04,677 você tem que beber vinho de verdade, ok? 112 00:19:04,677 --> 00:19:06,279 Então espere. Vai ser incrível. 113 00:19:06,279 --> 00:19:08,315 Isso vai mudar sua mente. Só me dê um segundo. 114 00:19:08,315 --> 00:19:09,782 Desculpe. 115 00:19:09,782 --> 00:19:11,218 Me dê sua xícara. 116 00:19:11,218 --> 00:19:12,952 Tudo bem, continue. 117 00:19:12,952 --> 00:19:13,786 Comer. 118 00:19:13,786 --> 00:19:14,621 Desculpe. 119 00:19:14,621 --> 00:19:15,722 Como foi a mudança? 120 00:19:15,722 --> 00:19:17,156 Hum, foi longo. 121 00:19:18,057 --> 00:19:19,892 - Sim? - Parou muito. 122 00:19:19,892 --> 00:19:22,762 Como foi? Tipo três dias? 123 00:19:22,762 --> 00:19:24,231 Sim. 124 00:19:24,231 --> 00:19:26,098 E o carro conseguiu. 125 00:19:26,098 --> 00:19:28,134 Nem acredito que você ainda tem aquele carro. 126 00:19:29,369 --> 00:19:32,004 Temos muitas boas lembranças daquele carro. 127 00:19:32,004 --> 00:19:32,972 Sim. Quero dizer, valeu a pena. 128 00:19:32,972 --> 00:19:33,906 Ainda funciona. 129 00:19:35,775 --> 00:19:37,244 Sim. Bem, felicidades por isso. 130 00:19:38,611 --> 00:19:41,348 Oh meu Deus. Tom finalmente comprou aquele Maybach estúpido. 131 00:19:41,348 --> 00:19:43,383 É como um carro velho. Eu nem dirigiria. 132 00:19:43,383 --> 00:19:45,818 Sim, quero dizer, vamos comprar um carro novo. 133 00:19:47,220 --> 00:19:50,357 Estávamos apenas esperando até que finalmente nos mudássemos. 134 00:19:50,357 --> 00:19:52,459 E então, sim, começaremos a procurar. 135 00:19:52,459 --> 00:19:53,393 Você vai se acomodar. 136 00:19:54,294 --> 00:19:55,228 Só leva tempo. 137 00:19:56,763 --> 00:19:57,597 Ele fez. 138 00:19:58,498 --> 00:19:59,899 OK. 139 00:20:01,334 --> 00:20:06,072 Castelo Leroy Laurent. Grand Cru classe A Paullier 2009. 140 00:20:10,343 --> 00:20:12,612 Custa cerca de 500. Certo? 141 00:20:14,714 --> 00:20:16,148 Bem, obrigado Tom, 142 00:20:16,148 --> 00:20:18,918 tanto para trazer um vinho reserva 143 00:20:18,918 --> 00:20:20,119 caso o meu seja completamente uma merda. 144 00:20:20,119 --> 00:20:21,020 Sim, ele é um esnobe. 145 00:20:21,020 --> 00:20:23,623 Não, pessoal, ouçam. 146 00:20:23,623 --> 00:20:25,091 Você só precisa se elevar. 147 00:20:26,526 --> 00:20:28,995 Você acabou de conseguir um novo emprego. Você está ganhando mais dinheiro. 148 00:20:30,897 --> 00:20:34,334 Você tem que parar de beber o vinho de merda de Napa 149 00:20:34,334 --> 00:20:35,968 e comece a viver como um advogado. 150 00:20:37,437 --> 00:20:40,907 Além disso, é o que você coloca no buraco, né, amigo? 151 00:20:40,907 --> 00:20:42,909 Vamos, me dê seu copo. Você tem que tentar isso. 152 00:20:42,909 --> 00:20:45,312 Isso vai mudar sua opinião sobre o vinho. 153 00:20:47,847 --> 00:20:48,648 Tudo bem. 154 00:20:50,016 --> 00:20:52,251 Agora não desperdice. É caro. 155 00:20:58,124 --> 00:20:59,326 Você quer algum? 156 00:20:59,326 --> 00:21:00,159 Não, eu estou bem. 157 00:21:00,159 --> 00:21:00,893 Obrigado. 158 00:21:09,369 --> 00:21:10,370 E? 159 00:21:14,341 --> 00:21:16,643 Sim, isso é melhor. Obrigado. 160 00:21:16,643 --> 00:21:17,744 Viu, eu te disse! 161 00:21:18,611 --> 00:21:21,548 Você pode realmente sentir o gosto das uvas, 162 00:21:21,548 --> 00:21:25,318 o solo, o ar, o beijo do chef. 163 00:21:26,819 --> 00:21:29,822 Falando em elevar, como está o novo emprego? 164 00:21:29,822 --> 00:21:32,659 Hum? Você já conheceu os parceiros? 165 00:21:32,659 --> 00:21:33,960 Bando de garotos de fraternidade, certo? 166 00:21:35,395 --> 00:21:38,731 Você sabe, eu conheci um dos sócios-gerentes. 167 00:21:38,731 --> 00:21:41,033 Vendi minha casa para ele. 168 00:21:41,033 --> 00:21:42,301 Gerard, você o conheceu? 169 00:21:42,301 --> 00:21:43,235 - Hum, hum. - Sim. 170 00:21:44,371 --> 00:21:46,606 Ele, ele conseguiu um lugar legal em Summerland, 171 00:21:46,606 --> 00:21:49,208 e ele é muito legal. 172 00:21:49,208 --> 00:21:52,244 Embora goste de festejar. 173 00:21:52,244 --> 00:21:53,413 Muitas strippers. 174 00:21:53,413 --> 00:21:54,614 Como você sabe disso? 175 00:21:54,614 --> 00:21:55,948 Eles têm sido muito receptivos. 176 00:21:56,916 --> 00:21:58,751 Eles nos colocaram nesta casa 177 00:21:58,751 --> 00:22:03,155 e, hum, eu tenho meu próprio escritório e, 178 00:22:03,155 --> 00:22:07,860 sim, é basicamente a empresa dos meus sonhos. 179 00:22:07,860 --> 00:22:09,362 Muito feliz. 180 00:22:09,362 --> 00:22:12,899 Isso é tão incrível. Estamos muito orgulhosos de você, Rochelle. 181 00:22:12,899 --> 00:22:13,700 Quero dizer, 182 00:22:13,700 --> 00:22:14,834 e a melhor parte é, 183 00:22:14,834 --> 00:22:17,203 você saiu daquele buraco de merda em Albany, então, 184 00:22:18,905 --> 00:22:23,109 e Regelson e Watts é o melhor que existe, 185 00:22:23,109 --> 00:22:25,211 e vai parecer matador no seu currículo. 186 00:22:26,413 --> 00:22:28,214 Além disso, estou muito feliz por ter minha garota aqui. 187 00:22:28,214 --> 00:22:30,950 Estou tão animado por ter você de volta. 188 00:22:30,950 --> 00:22:34,487 E quero apresentar a você minha outra melhor amiga, Renée. 189 00:22:34,487 --> 00:22:36,923 Então ela também é do interior do estado, 190 00:22:36,923 --> 00:22:38,425 então vocês vão se dar bem, tipo, 191 00:22:38,425 --> 00:22:39,892 - Ok, adorei isso. - Super fácil. 192 00:22:39,892 --> 00:22:42,328 E eles moram a uns 10 minutos de nós? 193 00:22:42,328 --> 00:22:43,796 Sim, está super perto. 194 00:22:43,796 --> 00:22:45,732 Mas deixe-me dizer, tem sido uma coisa após a outra. 195 00:22:45,732 --> 00:22:47,133 Tipo, eles reformaram o banheiro. 196 00:22:47,133 --> 00:22:48,568 - Ei, camarada. - E foi exasperante. 197 00:22:48,568 --> 00:22:49,869 Como vai a coisa da arte? 198 00:22:49,869 --> 00:22:51,838 Eles refizeram o chão e foi tipo, 199 00:22:51,838 --> 00:22:53,406 É bom. 200 00:22:53,406 --> 00:22:54,373 É tudo de bom. 201 00:22:54,373 --> 00:22:55,542 Passe por muito para consertar isso. 202 00:22:55,542 --> 00:22:57,109 - Bom. - Mas você vai... 203 00:22:57,109 --> 00:22:59,712 Na verdade, ele tem um grande show chegando, em DC. 204 00:23:00,847 --> 00:23:03,916 Estaremos indo para lá no próximo mês> 205 00:23:03,916 --> 00:23:05,151 Não me diga! 206 00:23:05,151 --> 00:23:06,218 D.C., hein? 207 00:23:07,053 --> 00:23:08,387 Bem, o que é isso? 208 00:23:08,387 --> 00:23:11,323 É uma exposição de esculturas. 209 00:23:11,323 --> 00:23:13,192 Tipo aquela coisa de rosto? 210 00:23:13,192 --> 00:23:14,827 Eles são cheios de cabeça. 211 00:23:14,827 --> 00:23:16,496 Veja isso, esta cabeça. 212 00:23:16,496 --> 00:23:17,730 Oh Deus, 213 00:23:17,730 --> 00:23:20,166 Lembro-me da sua primeira exposição em Nova York! 214 00:23:20,166 --> 00:23:22,368 Deus, como era isso há cem anos? 215 00:23:24,070 --> 00:23:25,972 Acho que ainda temos esse, certo? 216 00:23:25,972 --> 00:23:27,607 Na nossa, 217 00:23:27,607 --> 00:23:28,841 Eu nem sei onde está. 218 00:23:28,841 --> 00:23:30,076 Mas foi aquele que disse, 219 00:23:30,076 --> 00:23:32,411 eram como velhos ou algo assim. 220 00:23:32,411 --> 00:23:33,480 Aquele? 221 00:23:33,480 --> 00:23:34,814 Ele parece, aquele que você nos deu 222 00:23:34,814 --> 00:23:36,516 parece com meu avô Bob. 223 00:23:37,584 --> 00:23:39,251 Eu deveria dar a ele! 224 00:23:39,251 --> 00:23:40,086 - Ele adoraria! - Certo? 225 00:23:42,021 --> 00:23:43,255 Sim, estas são mulheres. 226 00:23:46,693 --> 00:23:47,527 Huh? 227 00:23:49,529 --> 00:23:51,964 Esta série? É, é, 228 00:23:51,964 --> 00:23:53,332 é tudo, são todas mulheres. 229 00:23:55,134 --> 00:23:57,003 Tipo nus ou algo assim? 230 00:23:57,003 --> 00:23:58,538 Eles estão, 231 00:23:58,538 --> 00:24:01,474 é uma série sobre refugiados em países devastados pela guerra como a Síria. 232 00:24:02,341 --> 00:24:03,810 Não nu. Mas não nu. 233 00:24:05,277 --> 00:24:07,880 Sim, aposto que você viu muito disso quando estava lá. 234 00:24:07,880 --> 00:24:09,682 Bem, eu estava, eu estava no Afeganistão. 235 00:24:12,485 --> 00:24:15,154 Que tempestade de merda foi aquela, certo? 236 00:24:15,154 --> 00:24:17,990 Ei, como estão suas costas? 237 00:24:17,990 --> 00:24:19,926 Você recebeu algum daquele dinheiro do VA? 238 00:24:19,926 --> 00:24:23,663 Esses malditos chupadores de pau, cara. 239 00:24:23,663 --> 00:24:25,732 Sim. Bem, eles realmente deveriam fazer mais. 240 00:24:25,732 --> 00:24:28,200 Vocês arriscam sua vida por este país e... 241 00:24:28,200 --> 00:24:29,201 Não. Não. 242 00:24:29,201 --> 00:24:30,136 Não. 243 00:24:30,136 --> 00:24:30,937 Minhas costas estão boas. Está bem. 244 00:24:30,937 --> 00:24:32,204 Eles não te dão nada. 245 00:24:32,204 --> 00:24:35,441 Não, eles apenas mandam você para casa com comprimidos. 246 00:24:35,441 --> 00:24:37,076 Do jeito americano, certo? 247 00:24:39,311 --> 00:24:41,113 E temos uma crise de opioides. 248 00:24:42,582 --> 00:24:45,685 Você sabe, a maioria daqueles veterinários sem-teto são todos viciados? 249 00:24:47,987 --> 00:24:49,822 Não temos mais esse problema. 250 00:24:52,391 --> 00:24:54,527 Você não toma analgésicos para as costas? 251 00:24:55,995 --> 00:24:58,865 Estamos tentando uma abordagem mais holística. 252 00:24:58,865 --> 00:25:00,733 OK. Bem, eu sei que a ioga realmente me ajudou muito. 253 00:25:00,733 --> 00:25:02,735 Vou duas vezes por semana. 254 00:25:02,735 --> 00:25:05,037 Yoga não resolve tudo, Linda. 255 00:25:05,037 --> 00:25:06,438 Sim. Bem, como você saberia? 256 00:25:06,438 --> 00:25:07,574 Você nem tentou. 257 00:25:07,574 --> 00:25:09,609 Há dietas e exercícios, 258 00:25:09,609 --> 00:25:12,579 e seu trabalho está realmente ajudando. 259 00:25:14,213 --> 00:25:15,047 Certo, querido? 260 00:25:16,515 --> 00:25:17,349 Essa noite, 261 00:25:20,887 --> 00:25:22,088 Sinto falta dos comprimidos. 262 00:25:33,766 --> 00:25:35,935 Eu disse alguma coisa? 263 00:28:04,483 --> 00:28:05,351 Ei! 264 00:28:10,656 --> 00:28:11,490 Oi! 265 00:28:13,159 --> 00:28:14,126 Como foi o seu dia? 266 00:28:15,127 --> 00:28:17,229 Mais um dia de 12 horas? 267 00:28:17,229 --> 00:28:18,064 O que? 268 00:28:18,931 --> 00:28:20,232 São quase 10! 269 00:28:20,232 --> 00:28:21,400 Sim, Travis. 270 00:28:21,400 --> 00:28:24,136 E eu disse que poderia ser o segundo presidente. 271 00:28:24,136 --> 00:28:26,672 Vai ser assim por um tempo para mim. 272 00:28:26,672 --> 00:28:28,407 Yay. Segunda cadeira. 273 00:28:28,407 --> 00:28:29,241 O que? 274 00:28:30,709 --> 00:28:31,944 É a minha primeira semana, Travis. O que você quer de mim? 275 00:28:31,944 --> 00:28:35,714 - São 9h55, Rochelle! - Sim, e eu te disse. 276 00:28:35,714 --> 00:28:37,383 Olha, eles pelo menos, 277 00:28:37,383 --> 00:28:39,685 Não sei, pagar horas extras? 278 00:28:39,685 --> 00:28:42,488 Não vou fazer isso, não vou fazer isso esta noite. 279 00:28:42,488 --> 00:28:44,156 Não vou fazer isso esta noite, Travis. Tem sido um longo dia. 280 00:28:44,156 --> 00:28:45,657 Desempacotei todas as caixas da cozinha hoje. 281 00:28:45,657 --> 00:28:47,159 Oh, é por isso que você está com um humor irritante? 282 00:28:47,159 --> 00:28:48,094 Faz muito sentido. - Não, eu só quero saber 283 00:28:48,094 --> 00:28:49,328 quando você vai me ajudar. 284 00:28:49,328 --> 00:28:50,797 Oh, você teve que trabalhar duro. 285 00:28:50,797 --> 00:28:52,264 Não, eu quero saber quando você vai me ajudar a desfazer as malas 286 00:28:52,264 --> 00:28:53,665 - Eu te disse, você esperou, - algumas caixas na casa dele, 287 00:28:53,665 --> 00:28:55,301 no fim de semana, eu teria ajudado você, Travis. 288 00:28:55,301 --> 00:28:57,536 Estou extremamente ocupado no trabalho. Você sabe disso. 289 00:28:57,536 --> 00:28:59,071 Uh, hein? 290 00:28:59,071 --> 00:29:01,607 Bem, quero dizer, você tem muito tempo para o seu telefone. 291 00:29:03,042 --> 00:29:07,079 Ok, Travis, o que posso fazer por você hoje? 292 00:29:07,079 --> 00:29:09,015 Não vou desempacotar outra maldita caixa! 293 00:29:09,015 --> 00:29:10,249 Você não precisa, Travis. 294 00:29:10,249 --> 00:29:11,717 Eu só estou tentando descobrir 295 00:29:11,717 --> 00:29:12,919 como é esta nossa vida. O que deveria ser? 296 00:29:12,919 --> 00:29:14,053 Pode ser como você quiser. 297 00:29:14,053 --> 00:29:15,387 Quero dizer, você está trabalhando 70 horas por semana. 298 00:29:15,387 --> 00:29:16,388 Você está bravo porque não é sobre você. 299 00:29:16,388 --> 00:29:17,890 Eu não sou um marido doméstico! 300 00:29:17,890 --> 00:29:18,825 Finalmente é sobre mim, e quer saber? 301 00:29:18,825 --> 00:29:20,059 Não, não é isso. 302 00:29:20,059 --> 00:29:21,727 Foda-se! Você quer voltar para Nova York e, 303 00:29:21,727 --> 00:29:24,030 e não sei, encontre sua inspiração, fique à vontade, Travis. 304 00:29:24,030 --> 00:29:25,264 Legal. Legal. 305 00:29:25,264 --> 00:29:28,567 Cansei de gerenciar suas emoções inconstantes. 306 00:29:28,567 --> 00:29:30,002 Você é um homem crescido 307 00:29:30,002 --> 00:29:31,770 e estou ficando mais ocupado a cada dia! 308 00:29:31,770 --> 00:29:32,604 Rochelle-- 309 00:29:34,273 --> 00:29:35,107 Porra! 310 00:30:15,214 --> 00:30:17,950 A luz de verificação do motor acendeu hoje. 311 00:30:20,319 --> 00:30:22,054 ♪ Solte outro álbum para você, é verdade. ♪ 312 00:30:22,054 --> 00:30:24,924 ♪ Cara, ouça. Cara, tenho algo a dizer. ♪ 313 00:30:24,924 --> 00:30:27,726 ♪ Sim, ouça, você sabe que tenho algo a dizer. ♪ 314 00:30:30,863 --> 00:30:35,868 ♪ Ei, esse tipo de merda acontece todos os dias. ♪ 315 00:32:58,677 --> 00:33:01,413 Quero dizer, no mercado imobiliário, as aparências são importantes. 316 00:33:01,413 --> 00:33:03,082 Ficou estranho recentemente, 317 00:33:03,082 --> 00:33:05,851 porque você não acreditaria na quantidade de strippers 318 00:33:05,851 --> 00:33:08,820 que começaram a obter suas licenças imobiliárias. 319 00:33:10,056 --> 00:33:12,591 Quero dizer, eles deveriam poder pagar por isso também. 320 00:33:12,591 --> 00:33:14,126 Quero dizer, 321 00:33:14,126 --> 00:33:16,228 eles não precisam pagar seus peitos vendendo, 322 00:33:16,228 --> 00:33:17,629 você sabe, essas casas de milhões de dólares. 323 00:33:17,629 --> 00:33:19,965 Eles deveriam ser capazes de comprá-los facilmente. 324 00:33:19,965 --> 00:33:22,734 Todo mundo deveria. Peitos para todos. 325 00:33:22,734 --> 00:33:23,735 Você é um idiota! 326 00:33:23,735 --> 00:33:25,003 Não, espere. 327 00:33:25,003 --> 00:33:26,805 É um procedimento médico 328 00:33:26,805 --> 00:33:28,940 que deveria ser coberto pelo seguro. 329 00:33:28,940 --> 00:33:33,179 Então você está dizendo que uma mulher que tem peitos maiores 330 00:33:33,179 --> 00:33:35,281 ficaria menos deprimido? 331 00:33:35,281 --> 00:33:36,748 Cem por cento. 332 00:33:36,748 --> 00:33:38,650 Quero dizer, você não se sentiria melhor consigo mesmo? 333 00:33:38,650 --> 00:33:39,785 Você é um idiota. 334 00:33:40,686 --> 00:33:42,221 Você sabe, querido, 335 00:33:42,221 --> 00:33:43,922 você poderia realmente aprender muito mantendo a boca fechada. 336 00:33:44,990 --> 00:33:45,824 Multar. 337 00:33:49,061 --> 00:33:53,699 Acho que todos podemos concordar que o Caymus foi o melhor. 338 00:33:53,699 --> 00:33:55,167 Milímetros. 339 00:33:55,167 --> 00:33:58,404 Tudo o que estou dizendo é que esses procedimentos médicos, 340 00:33:58,404 --> 00:34:00,439 esse material cosmético precisa ser coberto 341 00:34:00,439 --> 00:34:01,640 pelo seguro médico. 342 00:34:01,640 --> 00:34:03,142 E vou lhe dar duas boas razões para isso. 343 00:34:04,176 --> 00:34:06,712 Minha carteira e minha esposa. 344 00:34:06,712 --> 00:34:08,314 Ela está bem do jeito que está. 345 00:34:08,314 --> 00:34:09,681 Realmente? 346 00:34:09,681 --> 00:34:11,217 OK bem, 347 00:34:11,217 --> 00:34:12,484 se vou gastar todo esse dinheiro para conseguir peitos maiores, 348 00:34:12,484 --> 00:34:14,520 então vou arranjar um marido mais jovem. 349 00:34:14,520 --> 00:34:15,654 Okay, vá em frente. 350 00:34:15,654 --> 00:34:16,788 Vamos ver o que acontece. 351 00:34:16,788 --> 00:34:18,056 Desafio aceito. 352 00:34:18,056 --> 00:34:19,725 Vá em frente. 353 00:34:19,725 --> 00:34:22,194 Para obviamente mudar a conversa, 354 00:34:22,194 --> 00:34:23,862 Eu tenho um anúncio a ser feito. 355 00:34:24,996 --> 00:34:28,967 Decidimos assinar um contrato de arrendamento de dois anos. 356 00:34:32,304 --> 00:34:33,139 Oh! 357 00:34:35,741 --> 00:34:37,075 Isso é ótimo. 358 00:34:39,345 --> 00:34:42,148 Por quanto, por quanto vocês estão alugando este lugar? 359 00:34:42,148 --> 00:34:42,981 Não, vamos lá. 360 00:34:42,981 --> 00:34:43,915 Não diga isso. 361 00:34:43,915 --> 00:34:45,317 Olha, estou apenas curioso. 362 00:34:45,317 --> 00:34:47,119 Quero dizer, é, mas o que estão pagando por este lugar, 363 00:34:47,119 --> 00:34:48,320 eles poderiam estar mais perto de nós. 364 00:34:48,320 --> 00:34:49,421 O lugar está bem. 365 00:34:50,656 --> 00:34:52,258 Bem. 366 00:34:52,258 --> 00:34:53,091 Não eu sei. 367 00:34:53,091 --> 00:34:54,660 Nós gostamos. 368 00:34:54,660 --> 00:34:56,094 Eu sei. 369 00:34:56,094 --> 00:34:57,929 Só estou dizendo que há muitas opções 370 00:34:57,929 --> 00:35:00,132 e não há razão para se trancar. 371 00:35:01,833 --> 00:35:03,135 Vamos, Linda. 372 00:35:03,135 --> 00:35:04,370 Apenas deixe isso em paz. Tudo bem. 373 00:35:04,370 --> 00:35:07,105 Estamos aqui para beber e nos divertir. 374 00:35:07,105 --> 00:35:08,774 Olha, quer saber, 375 00:35:08,774 --> 00:35:12,478 e aquela nova comunidade logo na saída da 215, certo? 376 00:35:12,478 --> 00:35:13,712 Existem muitos lugares. 377 00:35:13,712 --> 00:35:15,414 Caramba, eu faria isso, fica a cinco minutos de nós. 378 00:35:15,414 --> 00:35:16,815 Eu entraria com você. 379 00:35:16,815 --> 00:35:19,084 Entendo. Realmente, realmente eu quero. 380 00:35:19,084 --> 00:35:21,420 Mas não precisamos, não precisamos de ajuda alguma. 381 00:35:21,420 --> 00:35:23,622 Esta casa está bem. Está bem. 382 00:35:23,622 --> 00:35:27,058 Se decidirmos mais tarde que queremos algo diferente, 383 00:35:27,058 --> 00:35:29,695 então tomaremos essa decisão 384 00:35:29,695 --> 00:35:32,698 isso é melhor para nós e o que podemos pagar. 385 00:35:32,698 --> 00:35:35,434 E escute, Rochelle, você está fazendo um ótimo trabalho, 386 00:35:37,236 --> 00:35:38,537 e você faz o melhor que pode, está tudo bem. 387 00:35:38,537 --> 00:35:39,471 Isso é ótimo. 388 00:35:43,108 --> 00:35:46,044 Certo, claro que a casa está bem. 389 00:35:46,044 --> 00:35:49,047 Só estou dizendo que existem muitas opções por aí 390 00:35:49,047 --> 00:35:50,115 e há muito estoque. 391 00:35:50,115 --> 00:35:51,350 Está bem, está bem. 392 00:35:51,350 --> 00:35:52,518 E você deveria estar pensando em comprar 393 00:35:52,518 --> 00:35:53,419 em vez de alugar. 394 00:35:53,419 --> 00:35:54,653 Querida, isso é o suficiente. 395 00:35:55,821 --> 00:35:58,424 Vamos apenas nos divertir. Vamos. 396 00:35:58,424 --> 00:36:01,460 Mais vinho para mim. Mais vinho para você. 397 00:36:01,460 --> 00:36:06,398 Vamos beber, beber, beber, beber. 398 00:36:06,398 --> 00:36:10,469 Eu trabalhei muito para chegar onde estou. 399 00:36:10,469 --> 00:36:12,371 E fiz isso sem nenhuma caridade. 400 00:36:12,371 --> 00:36:15,607 E estou muito, muito orgulhoso desse fato. 401 00:36:20,846 --> 00:36:25,751 Esta é a minha casa, pelo menos pelos próximos dois anos. 402 00:36:25,751 --> 00:36:27,319 E eu sei que esta casinha de corrida 403 00:36:27,319 --> 00:36:29,555 pode não parecer muito para vocês dois, 404 00:36:31,690 --> 00:36:34,159 mas é um grande passo para mim. 405 00:36:40,632 --> 00:36:43,302 Então, qual é a sua opinião sobre isso? 406 00:36:46,505 --> 00:36:47,439 Eu não tenho um. 407 00:36:49,675 --> 00:36:51,176 Estou muito orgulhoso de você. 408 00:36:54,145 --> 00:36:55,647 Este lugar está crescendo em nós. 409 00:36:56,715 --> 00:36:57,949 Alguns mais do que outros. 410 00:36:59,150 --> 00:37:01,353 Não há nada de errado com a casa, Travis. 411 00:37:02,421 --> 00:37:03,255 Sim. 412 00:37:04,590 --> 00:37:06,458 Você sabe, eu, eu não sei. 413 00:37:07,859 --> 00:37:11,297 Quero dizer, o que você não sabe? 414 00:37:11,297 --> 00:37:12,731 Sim. O que isso deveria significar? 415 00:37:12,731 --> 00:37:13,565 Não sei. 416 00:37:13,565 --> 00:37:14,400 Eu sou, 417 00:37:16,802 --> 00:37:20,071 Estou aqui o dia todo sozinho. 418 00:37:21,873 --> 00:37:22,674 Eu sou. 419 00:37:26,077 --> 00:37:28,514 Às vezes tenho a sensação de que este lugar é, 420 00:37:30,616 --> 00:37:31,450 fodido. 421 00:37:32,384 --> 00:37:33,585 Não é. 422 00:37:34,553 --> 00:37:36,522 Você sabe, desligado. 423 00:37:36,522 --> 00:37:38,890 Este lugar não está desligado. Travis. 424 00:37:38,890 --> 00:37:39,725 Parar. 425 00:37:43,061 --> 00:37:44,596 Não sei, não consigo explicar. 426 00:37:44,596 --> 00:37:45,431 Eu acabei de, 427 00:37:49,535 --> 00:37:53,071 é como se houvesse uma energia ruim, 428 00:37:55,674 --> 00:38:00,646 como algo ruim que aconteceu aqui. 429 00:38:01,380 --> 00:38:02,881 Ok, Travis, olha, 430 00:38:02,881 --> 00:38:05,417 Eu realmente acredito em energia e então você tem que parar 431 00:38:05,417 --> 00:38:06,685 porque você está realmente começando a me assustar. 432 00:38:06,685 --> 00:38:07,519 Querida. 433 00:38:07,519 --> 00:38:08,354 Ele está brincando com você. 434 00:38:08,354 --> 00:38:09,187 Ele está apenas brincando. 435 00:38:09,187 --> 00:38:10,188 Isso é tudo. 436 00:38:10,188 --> 00:38:11,790 Não. 437 00:38:11,790 --> 00:38:12,624 Eu não estou brincando. 438 00:38:19,498 --> 00:38:21,266 É o que está dentro. EU, 439 00:38:23,335 --> 00:38:24,536 Eu posso sentir isso. 440 00:38:24,536 --> 00:38:27,506 Está nas paredes. 441 00:38:27,506 --> 00:38:30,075 Está no ar. 442 00:38:32,944 --> 00:38:34,179 Eu não sei, mas, 443 00:38:37,182 --> 00:38:39,150 Outro dia, desci, 444 00:38:41,520 --> 00:38:43,288 Entrei na cozinha. 445 00:38:49,995 --> 00:38:51,329 - Puta merda! 446 00:38:55,834 --> 00:38:56,868 Ver? 447 00:38:56,868 --> 00:38:57,703 Eu sabia. 448 00:39:00,238 --> 00:39:01,807 Ele voltou. O brincalhão está de volta. 449 00:39:01,807 --> 00:39:03,809 Você quase me fez cuspir meu vinho! 450 00:39:03,809 --> 00:39:06,177 Isso ainda valerá 300 dólares. Vamos. 451 00:39:07,078 --> 00:39:08,046 Beba mais um pouco de vinho. 452 00:39:08,046 --> 00:39:09,280 Seriamente? 453 00:39:09,280 --> 00:39:10,382 Ajudar você. Ajude você a se acalmar. 454 00:39:10,382 --> 00:39:11,783 Isso é ridículo. 455 00:39:15,654 --> 00:39:17,756 Talvez este lugar esteja amaldiçoado. 456 00:39:17,756 --> 00:39:18,657 Isto não é isso. 457 00:39:23,061 --> 00:39:24,863 Isso é ridículo. 458 00:39:24,863 --> 00:39:26,598 Não, acho que é, na verdade. 459 00:39:26,598 --> 00:39:30,235 Às vezes você precisa ouvir, Rochelle. 460 00:39:30,235 --> 00:39:35,240 Esta casinha vai te contar coisas. 461 00:39:39,210 --> 00:39:40,045 Você deveria ouvir 462 00:39:41,379 --> 00:39:42,280 e conheça 463 00:39:46,217 --> 00:39:48,520 já que você vai morar aqui por um tempo. 464 00:40:15,213 --> 00:40:16,448 Que raio foi aquilo? 465 00:40:20,552 --> 00:40:22,220 Quando você ia me contar? 466 00:40:22,220 --> 00:40:24,355 Ah, isso nem importa. 467 00:40:24,355 --> 00:40:25,557 Não, besteira! 468 00:40:28,694 --> 00:40:31,963 Esta casa deveria ser temporária, Rochelle. 469 00:40:31,963 --> 00:40:34,966 Tive que tomar uma decisão, Travis. 470 00:40:34,966 --> 00:40:36,034 Para que? 471 00:40:36,935 --> 00:40:38,436 Para quem? Para você? 472 00:40:40,939 --> 00:40:42,107 Eu sou seu maldito marido, 473 00:40:42,107 --> 00:40:43,675 Eu tenho o direito de saber 474 00:40:43,675 --> 00:40:46,211 se vamos alugar esta casa por dois anos. 475 00:40:46,211 --> 00:40:47,012 Esse. 476 00:40:48,814 --> 00:40:49,648 O que? 477 00:40:49,648 --> 00:40:50,448 Você sabe o que? 478 00:40:52,618 --> 00:40:53,418 Jesus! 479 00:40:54,520 --> 00:40:55,854 Você está de volta às pílulas. 480 00:40:57,255 --> 00:40:58,590 Com o que você se importa? 481 00:41:00,526 --> 00:41:01,793 18 meses. 482 00:41:06,197 --> 00:41:08,700 18 meses disso, 483 00:41:11,102 --> 00:41:12,738 lidar com isso. 484 00:41:12,738 --> 00:41:15,140 Tentando, tentando ajudá-lo a ficar limpo. 485 00:41:17,543 --> 00:41:20,946 Essa é a minha vida desperdiçada. 486 00:41:23,582 --> 00:41:24,883 Eu não vou fazer isso de novo. 487 00:41:27,285 --> 00:41:28,119 Quanto tempo? 488 00:41:29,387 --> 00:41:30,656 Quanto tempo, Travis? 489 00:41:36,662 --> 00:41:37,829 Antes de sairmos. 490 00:41:40,431 --> 00:41:41,432 Você está brincando comigo. 491 00:41:43,434 --> 00:41:46,838 Eu vou, vou ligar para o Dr. Powell pela manhã 492 00:41:46,838 --> 00:41:48,974 e avise o VA. 493 00:41:48,974 --> 00:41:50,408 E eles vão, eles vão matar você. 494 00:41:50,408 --> 00:41:51,342 Eu só preciso deles. 495 00:41:51,342 --> 00:41:52,678 O que você precisa 496 00:41:53,712 --> 00:41:55,113 é organizar sua vida. 497 00:41:55,113 --> 00:41:56,414 O que você precisa é 498 00:41:57,448 --> 00:41:58,817 terminar seu projeto. 499 00:42:01,219 --> 00:42:02,621 Você quer culpar tudo. 500 00:42:02,621 --> 00:42:03,722 Você quer culpar isso, 501 00:42:03,722 --> 00:42:05,456 esta casa para seus problemas. 502 00:42:05,456 --> 00:42:06,758 É patético! 503 00:42:09,995 --> 00:42:12,798 Junte suas coisas e cresça! 504 00:45:57,155 --> 00:45:57,989 Me ajude! 505 00:48:44,255 --> 00:48:47,258 ♪ Quando chega, quando chega 506 00:48:47,258 --> 00:48:49,927 ♪ Eu vou por muitos caminhos 507 00:48:49,927 --> 00:48:52,897 ♪ Diga a verdade, me diga 508 00:48:52,897 --> 00:48:57,068 ♪ Como você pensou nas coisas? ♪ 509 00:49:23,061 --> 00:49:24,629 Por favor, não os coloque na prateleira de cima. 510 00:49:24,629 --> 00:49:27,598 Você sabe que não consigo alcançá-lo e preciso da sua ajuda lá em cima. 511 00:49:28,666 --> 00:49:30,101 Como agora. Obrigado. 512 00:49:40,678 --> 00:49:42,313 Acima do lado direito. 513 00:49:42,313 --> 00:49:43,181 Do lado direito? 514 00:49:43,181 --> 00:49:44,115 Sim. 515 00:49:44,115 --> 00:49:45,316 Para cima, para cima, apenas a coisa toda. 516 00:49:45,316 --> 00:49:46,651 Suba um pouco mais. 517 00:49:46,651 --> 00:49:47,485 O que você quer dizer com 518 00:49:47,485 --> 00:49:48,419 "a coisa toda"? 519 00:49:48,419 --> 00:49:49,954 A coisa toda acabou. 520 00:49:49,954 --> 00:49:51,256 - Acima? - Sim. Acima. 521 00:49:51,256 --> 00:49:52,323 Perfeito. Ali. 522 00:49:52,323 --> 00:49:53,624 Isso é? 523 00:49:53,624 --> 00:49:54,859 É bom. 524 00:49:54,859 --> 00:49:56,094 Isso é o que você quer? 525 00:49:56,094 --> 00:49:58,029 É isso que eu quero. 526 00:50:00,665 --> 00:50:01,532 OK. Traga-me o lápis. 527 00:50:01,532 --> 00:50:02,900 Onde está o lápis? 528 00:50:02,900 --> 00:50:04,202 Eu não sei. Está na outra sala. 529 00:50:04,202 --> 00:50:05,436 Ok, já volto. 530 00:50:27,658 --> 00:50:28,626 Eu tenho uma ideia. 531 00:50:28,626 --> 00:50:30,595 - Sim? - Hum, hum. 532 00:50:30,595 --> 00:50:31,662 O que é? 533 00:50:32,830 --> 00:50:33,964 Mover. Eu vou te mostrar. 534 00:50:36,934 --> 00:50:37,735 OK. 535 00:50:45,343 --> 00:50:46,977 Vestir-se. 536 00:50:46,977 --> 00:50:49,714 Vou fazer de você um bebedor de vinho, mesmo que isso me mate. 537 00:50:51,382 --> 00:50:52,183 Uh, hein? 538 00:50:54,585 --> 00:50:55,386 OK. 539 00:51:08,933 --> 00:51:12,770 ♪ Eu sei, eu sei, sim 540 00:51:12,770 --> 00:51:16,541 ♪ Eu sei que você sente minha falta, eu sei que você sente minha falta ♪ 541 00:51:16,541 --> 00:51:20,778 ♪ Eu sei, eu sei 542 00:51:20,778 --> 00:51:24,515 ♪ Eu sei que você sente minha falta, eu sei que você sente minha falta ♪ 543 00:51:24,515 --> 00:51:27,252 ♪ Eu sei, eu sei 544 00:51:57,948 --> 00:52:01,018 Então porque é que a Síria não é o Afeganistão? 545 00:52:03,854 --> 00:52:06,857 Não há nada no seu show da sua turnê. 546 00:52:06,857 --> 00:52:08,259 Então eu estava apenas... 547 00:52:08,259 --> 00:52:10,461 Não, eles viram tudo isso. 548 00:52:12,230 --> 00:52:14,832 Sim, mas não gosto de como você faz isso. 549 00:52:17,368 --> 00:52:18,203 Talvez. 550 00:52:19,437 --> 00:52:21,739 Você deveria compartilhá-lo. Tudo bem. 551 00:52:23,608 --> 00:52:26,076 Deve haver uma história. 552 00:52:38,756 --> 00:52:39,590 Sim. EU, 553 00:52:41,626 --> 00:52:43,961 Eu a chamei de Amira. 554 00:52:43,961 --> 00:52:45,296 Eu pensei sobre. 555 00:52:46,864 --> 00:52:49,934 Ok, então por que você não a usa? 556 00:52:49,934 --> 00:52:51,135 E por que eu deveria? 557 00:52:52,470 --> 00:52:54,805 Isso não faz sentido para mim. 558 00:52:54,805 --> 00:52:56,641 Bem, Amira e sua irmã, elas, 559 00:52:57,742 --> 00:52:59,877 eles saíram do Afeganistão. 560 00:52:59,877 --> 00:53:02,613 Quero dizer, eles moram em Maryland agora. 561 00:53:03,981 --> 00:53:06,050 Uma história não pode ser sobre esperança? 562 00:53:07,652 --> 00:53:09,620 É até legal, você não acha? 563 00:53:10,788 --> 00:53:15,626 Esta série é sobre as pessoas que sobraram, 564 00:53:17,194 --> 00:53:20,765 aqueles que não conseguiram sair. 565 00:53:22,867 --> 00:53:24,602 E aqueles que não têm, 566 00:53:25,503 --> 00:53:27,037 uma vida em Maryland. 567 00:53:30,207 --> 00:53:32,076 Eles simplesmente morrem. 568 00:53:34,445 --> 00:53:35,413 Esquecido. 569 00:53:39,350 --> 00:53:40,818 Assim como todo o resto. 570 00:53:41,852 --> 00:53:43,521 História do Cliff Notes. 571 00:54:01,939 --> 00:54:04,074 Em qualquer dia, 572 00:54:06,110 --> 00:54:08,145 você vê pelo menos dois cadáveres, 573 00:54:10,648 --> 00:54:14,018 quase sempre mulheres e crianças. 574 00:54:16,354 --> 00:54:20,491 E se não fomos nós, então foi o ISIS ou, 575 00:54:20,491 --> 00:54:21,426 ou o Talibã. 576 00:54:34,171 --> 00:54:35,005 Eu posso, 577 00:54:37,074 --> 00:54:40,745 Amira estava, ela estava sorrindo para mim. 578 00:54:42,480 --> 00:54:43,714 e sua irmã. 579 00:54:43,714 --> 00:54:46,517 Eles estavam, e eles estavam saindo, 580 00:54:46,517 --> 00:54:48,018 eles estavam sendo cortados. 581 00:54:58,863 --> 00:55:02,733 E não foi, foi uns 10 minutos, 10 minutos depois, 582 00:55:06,170 --> 00:55:07,638 Eu estava dirigindo o Humvee. 583 00:55:09,474 --> 00:55:11,876 Tínhamos acabado de passar pela cidade. 584 00:55:11,876 --> 00:55:13,811 E então, e então nós, nós batemos, 585 00:55:21,085 --> 00:55:23,521 Oh sim. Quero dizer, ela era, eu poderia, 586 00:55:23,521 --> 00:55:28,292 Eu ainda podia vê-la sorrindo, sorrindo para mim. 587 00:55:34,932 --> 00:55:38,536 Cobalt e Richardson estavam queimando. 588 00:55:43,774 --> 00:55:44,609 Bancos traseiros. 589 00:55:56,654 --> 00:55:57,888 Então, então, então, sim. 590 00:55:57,888 --> 00:56:00,591 Quer dizer, não tenho lugar para Amira 591 00:56:04,061 --> 00:56:05,295 porque ela estava sorrindo. 592 00:56:16,707 --> 00:56:18,576 Você quer, você quer um café? 593 00:56:21,446 --> 00:56:22,847 Claro. 594 00:56:22,847 --> 00:56:24,348 OK. 595 00:56:28,018 --> 00:56:29,520 Você me conhece, 596 00:56:29,520 --> 00:56:32,156 Não consigo nem imaginar o que vocês passaram aí. 597 00:57:07,391 --> 00:57:08,225 Amira. 598 01:00:39,704 --> 01:00:40,504 Me ajude! 599 01:00:55,953 --> 01:00:57,855 Ei o que está acontecendo? 600 01:00:58,889 --> 01:00:59,656 Ei, 601 01:01:02,359 --> 01:01:03,193 ei, 602 01:01:07,664 --> 01:01:08,498 ei ei. 603 01:01:09,734 --> 01:01:10,567 Ei. 604 01:01:12,669 --> 01:01:14,004 Você está bem? 605 01:01:14,004 --> 01:01:14,839 Tudo bem. 606 01:01:19,476 --> 01:01:21,678 Olhe para mim, olhe para mim, olhe para mim. 607 01:01:21,678 --> 01:01:24,214 Você está bem. 608 01:01:25,816 --> 01:01:26,650 Ei. 609 01:01:33,223 --> 01:01:35,525 Qual é o seu especial do Dia dos Namorados? 610 01:01:35,525 --> 01:01:36,693 Não temos promoções. 611 01:01:36,693 --> 01:01:37,895 - O que é... - Eu, eu não sei, 612 01:01:37,895 --> 01:01:39,329 mas eu sinto que foi realmente assim, 613 01:01:39,329 --> 01:01:40,297 Não sei. 614 01:01:40,297 --> 01:01:42,332 Não é uma coisa. 615 01:01:42,332 --> 01:01:45,169 O que foi aquilo? Você disse! 616 01:01:45,169 --> 01:01:46,436 Tre Parker e Matt Stone. 617 01:01:46,436 --> 01:01:47,237 Eu gosto de uísque, de qualquer maneira. 618 01:01:47,237 --> 01:01:48,472 Sim. 619 01:01:48,472 --> 01:01:49,439 Bem, você poderia ter pelo menos apenas, 620 01:01:49,439 --> 01:01:51,041 apareceu lá fora e disse olá. 621 01:01:51,041 --> 01:01:52,409 Sim. Bem, você sabe, 622 01:01:52,409 --> 01:01:55,880 Eu, eu não suporto Tom. 623 01:01:55,880 --> 01:01:58,648 E na verdade eu odeio os dois. 624 01:01:58,648 --> 01:02:00,751 Você com certeza deixou sua presença conhecida na casa, 625 01:02:00,751 --> 01:02:02,619 batendo todas aquelas portas. 626 01:02:02,619 --> 01:02:03,888 Nós poderíamos ouvir você. 627 01:02:03,888 --> 01:02:05,956 É minha casa. Eu moro aqui. 628 01:02:05,956 --> 01:02:06,824 Você é tão rude. 629 01:02:08,225 --> 01:02:09,894 Bem, ei, olhe, se as casas deles são tão bonitas, 630 01:02:09,894 --> 01:02:12,396 por que você não faz seus jantares lá? 631 01:03:30,640 --> 01:03:32,409 Posso ajudar? 632 01:03:32,409 --> 01:03:33,577 Sim, desculpe-me. 633 01:03:33,577 --> 01:03:34,945 Ei, acho que poderia ter batido. 634 01:03:34,945 --> 01:03:37,214 Eu possuo a casa. Eu trabalho com Rochelle. 635 01:03:37,214 --> 01:03:38,849 Você deve ser Travis. 636 01:03:38,849 --> 01:03:41,986 O que você é, o que está fazendo no meu quintal? 637 01:03:41,986 --> 01:03:43,220 Verificando a piscina. 638 01:03:43,220 --> 01:03:44,154 Esses caras deveriam estar fazendo esse trabalho. 639 01:03:44,154 --> 01:03:45,755 Simplesmente não está acontecendo. 640 01:03:45,755 --> 01:03:47,291 O dono. 641 01:03:47,291 --> 01:03:50,027 Eu disse a Rochelle, ela disse que alguém estaria em casa. 642 01:03:51,161 --> 01:03:52,396 Desculpa, o que? 643 01:03:52,396 --> 01:03:53,864 Qual era, qual era o seu nome mesmo? 644 01:03:53,864 --> 01:03:56,766 Ian Greene. Eu trabalho com Rochelle na RW. 645 01:03:56,766 --> 01:04:00,437 Uh, hein. Você é um dos sócios? 646 01:04:00,437 --> 01:04:01,238 Não não. 647 01:04:01,238 --> 01:04:02,973 Eu sou o conselheiro sênior. 648 01:04:02,973 --> 01:04:04,608 Muito stress. Muito estresse, caso contrário. 649 01:04:04,608 --> 01:04:07,011 Er, como vocês estão se adaptando? 650 01:04:07,011 --> 01:04:08,412 Yeah, yeah. 651 01:04:08,412 --> 01:04:10,214 Sim, sim, sim, é um, 652 01:04:11,681 --> 01:04:13,350 é um lugar lindo, sabe? 653 01:04:15,085 --> 01:04:17,221 É um pouco menor que o nosso último lugar, 654 01:04:17,221 --> 01:04:18,788 mas sim, estamos nos adaptando. 655 01:04:21,091 --> 01:04:23,393 OK. Bem, er, bom. 656 01:04:24,828 --> 01:04:27,497 Peça à Roche que me ligue se vocês tiverem alguma dúvida. 657 01:04:27,497 --> 01:04:29,099 Eu tenho que correr, 658 01:04:29,099 --> 01:04:31,335 mas prazer em conhecê-lo, Travis. 659 01:04:31,335 --> 01:04:32,702 Você também, Ian. 660 01:04:33,770 --> 01:04:34,939 Avise a Roche. 661 01:04:55,292 --> 01:04:56,860 Seu dia. Como foi? 662 01:05:00,998 --> 01:05:01,865 Estava tudo bem. 663 01:05:05,169 --> 01:05:06,636 Algo emocionante? 664 01:05:07,871 --> 01:05:09,139 O mesmo de antes. Sem novidades. 665 01:05:21,351 --> 01:05:23,153 Vejo que você está gostando do vinho. 666 01:05:25,555 --> 01:05:28,625 Sim, estou me acostumando. 667 01:05:28,625 --> 01:05:29,593 Está crescendo em mim. 668 01:05:30,995 --> 01:05:32,129 Pode ser este lugar. 669 01:05:33,663 --> 01:05:34,498 Sim? 670 01:05:35,799 --> 01:05:36,633 Yeah, yeah. 671 01:05:36,633 --> 01:05:37,467 Não é ruim. 672 01:05:39,103 --> 01:05:40,304 Começando a gostar daqui. 673 01:05:43,240 --> 01:05:44,808 Isso é diferente. 674 01:05:44,808 --> 01:05:46,010 Hum. Huh? 675 01:05:46,010 --> 01:05:49,679 A empresa, pagando todas as nossas despesas de mudança, 676 01:05:53,717 --> 01:05:55,485 nos colocando neste lugar. 677 01:05:57,621 --> 01:05:58,455 Muito legal. 678 01:06:06,496 --> 01:06:08,332 O que você disse que eles fazem de novo? 679 01:06:08,332 --> 01:06:12,136 Quando eles deduzem do seu cheque ou algo assim? 680 01:06:13,770 --> 01:06:15,272 Sim, 681 01:06:15,272 --> 01:06:19,576 eles pegam qualquer valor do meu contracheque. 682 01:06:21,011 --> 01:06:23,647 E está com super desconto. Está muito abaixo do mercado. 683 01:06:25,115 --> 01:06:25,949 Hum. 684 01:06:37,261 --> 01:06:38,795 Quanto? 685 01:06:38,795 --> 01:06:39,629 Quanto o quê? 686 01:06:43,067 --> 01:06:45,302 Quanto de acordo eles estão nos dando? 687 01:06:47,471 --> 01:06:48,805 Onde você quer chegar, Travis? 688 01:06:48,805 --> 01:06:49,639 Nada. 689 01:06:50,707 --> 01:06:54,078 Só estou pensando, você sabe, 690 01:06:54,078 --> 01:06:56,480 quanto de acordo estamos fazendo nesta casa 691 01:06:59,416 --> 01:07:01,751 quando tem que ser metade do seu cheque? 692 01:07:01,751 --> 01:07:02,652 Eu posso pagar isso. 693 01:07:14,098 --> 01:07:15,165 Que diabos, Travis? 694 01:07:15,165 --> 01:07:17,067 Quem é o dono desta casa? 695 01:07:17,067 --> 01:07:18,368 Oh meu Deus. 696 01:07:18,368 --> 01:07:19,203 Isto é ridículo. 697 01:07:19,203 --> 01:07:21,004 Quem é Ian Greene? 698 01:07:22,839 --> 01:07:23,807 O que? 699 01:07:23,807 --> 01:07:25,109 Quem é ele? 700 01:07:25,109 --> 01:07:25,942 Em quem ele está? 701 01:07:27,577 --> 01:07:29,579 Ele é sócio sênior da empresa. 702 01:07:29,579 --> 01:07:30,747 Oh, tudo bem. 703 01:07:30,747 --> 01:07:32,982 Então a empresa não é dona da casa? 704 01:07:34,118 --> 01:07:37,787 - Não, Ian é o dono da casa. - Hum. 705 01:07:37,787 --> 01:07:40,324 Ele possui várias casas 706 01:07:40,324 --> 01:07:42,826 e ele está nos deixando morar aqui por praticamente nada. 707 01:07:42,826 --> 01:07:46,296 Oh. 708 01:07:46,296 --> 01:07:47,764 Tão bem, 709 01:07:47,764 --> 01:07:49,266 esse é o negócio em que você está trabalhando depois do expediente? 710 01:07:49,266 --> 01:07:50,200 "Rocha." 711 01:07:54,304 --> 01:07:56,206 Ele é meu chefe. 712 01:07:56,206 --> 01:07:57,641 E você pode se foder imediatamente. 713 01:09:15,485 --> 01:09:16,986 Este é um novo mínimo. 714 01:09:22,359 --> 01:09:23,460 Você precisa de ajuda mental. 715 01:16:23,512 --> 01:16:25,181 Aqui está, querido. 716 01:16:41,998 --> 01:16:43,432 Existe realmente 717 01:16:44,834 --> 01:16:46,670 nada que você sinta falta? 718 01:16:49,205 --> 01:16:50,473 O que você está falando? 719 01:16:50,473 --> 01:16:52,008 Saudades do quê? 720 01:16:52,008 --> 01:16:53,910 Nossa vida em Nova York. 721 01:16:58,648 --> 01:16:59,749 Algumas coisas. 722 01:17:03,619 --> 01:17:04,453 Nós. 723 01:17:10,026 --> 01:17:11,127 Bem, eu tenho, 724 01:17:12,495 --> 01:17:14,097 é difícil sermos nós aqui. 725 01:17:15,564 --> 01:17:18,768 Não sinto que você esteja realmente dando uma chance. 726 01:17:18,768 --> 01:17:22,005 Não, estou, acho que estou. 727 01:17:26,042 --> 01:17:28,611 Eu só queria que você não brigasse comigo 728 01:17:28,611 --> 01:17:30,146 em cada pequena coisa. 729 01:17:35,919 --> 01:17:36,820 Eu não quero. 730 01:17:40,123 --> 01:17:41,557 Você não pode tentar, apenas, 731 01:17:43,326 --> 01:17:46,429 apenas se esforçar mais para dar uma chance a este lugar? 732 01:17:48,664 --> 01:17:49,498 Não sei, 733 01:17:49,498 --> 01:17:50,333 Eu acabei de, 734 01:17:53,703 --> 01:17:55,004 Eu não posso explicar isso. 735 01:17:57,573 --> 01:17:58,641 Você teve uma escolha. 736 01:18:02,779 --> 01:18:03,612 Eu fiz? 737 01:18:03,612 --> 01:18:04,447 Você fez. 738 01:18:09,352 --> 01:18:10,686 Viver separado? 739 01:18:13,156 --> 01:18:15,324 Você acha que isso foi fácil para mim? 740 01:18:17,626 --> 01:18:18,461 Não. 741 01:18:21,865 --> 01:18:22,698 Não. Rochelle. 742 01:18:24,533 --> 01:18:26,602 - Eu... - Eu sei que não. 743 01:18:30,506 --> 01:18:31,841 Eu precisava disso. 744 01:18:33,810 --> 01:18:35,311 Eu precisava de uma mudança. 745 01:18:45,021 --> 01:18:46,455 Vou me esforçar mais. 746 01:18:52,495 --> 01:18:53,296 Você terminou? 747 01:18:55,031 --> 01:18:56,966 - Hum? - Seu show? 748 01:18:58,534 --> 01:18:59,402 Você terminou? 749 01:19:04,273 --> 01:19:06,242 Meu Deus, Travis. 750 01:19:06,242 --> 01:19:07,243 Por que? 751 01:19:07,243 --> 01:19:08,444 Não estava certo. 752 01:19:10,780 --> 01:19:12,481 Seu show é em duas semanas. 753 01:19:12,481 --> 01:19:14,450 Você não tem ideia do que estou lidando! 754 01:19:14,450 --> 01:19:15,718 Fique fora do meu estúdio! 755 01:19:15,718 --> 01:19:16,552 Oh eu vou. 756 01:19:16,552 --> 01:19:17,386 Quer saber, Travis? 757 01:19:17,386 --> 01:19:18,221 Terminei! 758 01:20:20,416 --> 01:20:21,584 Olá? 759 01:20:25,388 --> 01:20:26,222 Olá? 760 01:20:27,190 --> 01:20:28,524 Ian? 761 01:20:28,524 --> 01:20:29,758 Sim. Quem é? 762 01:20:34,297 --> 01:20:35,531 Ian Greene? 763 01:20:35,531 --> 01:20:37,100 Sim. Como posso ajudá-lo? 764 01:20:42,671 --> 01:20:43,472 Olá? 765 01:20:44,908 --> 01:20:45,841 Eu vou desligar. 766 01:20:46,842 --> 01:20:47,643 Olhar, 767 01:20:49,045 --> 01:20:50,914 há quanto tempo você está saindo com minha esposa? 768 01:20:52,681 --> 01:20:54,650 O que, quem é esse? 769 01:20:58,387 --> 01:20:59,655 Olha, idiota. 770 01:20:59,655 --> 01:21:01,690 Eu não sei quem você é ou do que se trata, 771 01:21:01,690 --> 01:21:03,859 mas não ligue para este número novamente. 772 01:21:03,859 --> 01:21:04,793 Sim? 773 01:21:04,793 --> 01:21:05,628 Sim! 774 01:21:08,264 --> 01:21:12,035 OK. Quem morou nesta casa anteriormente? 775 01:21:12,035 --> 01:21:13,069 O que aconteceu aqui? 776 01:21:14,170 --> 01:21:16,139 Espere um minuto! 777 01:21:16,139 --> 01:21:17,840 Eu sei quem é. 778 01:21:17,840 --> 01:21:20,409 Olha, você entendeu errado, amigo. 779 01:21:21,544 --> 01:21:23,346 Mas você não vai pegá-la também, ok? 780 01:21:23,346 --> 01:21:24,914 Fique longe da minha esposa! 781 01:23:25,634 --> 01:23:27,636 Isso foi, isso foi bom. 782 01:23:30,206 --> 01:23:32,608 Por que você quer morar aqui? 783 01:23:34,077 --> 01:23:35,044 Apenas tentando ter uma nova vida para nós. Travis. 784 01:23:35,044 --> 01:23:36,479 Uma vida melhor. 785 01:23:36,479 --> 01:23:38,547 - Eu não... - Pela nossa família, 786 01:23:38,547 --> 01:23:39,382 - A nova vida não é... - Você não dá a mínima 787 01:23:39,382 --> 01:23:40,683 sobre isso, não é? 788 01:23:40,683 --> 01:23:42,185 OK. Eu quero uma nova vida. 789 01:23:42,185 --> 01:23:43,552 Não, tudo é um problema para você, Travis. 790 01:23:43,552 --> 01:23:45,254 É assim que sempre é. 791 01:23:45,254 --> 01:23:46,522 Você faz tudo sobre você. 792 01:23:46,522 --> 01:23:47,456 Eu também quero uma nova vida, eu não... 793 01:23:47,456 --> 01:23:48,691 Não, você não quer. 794 01:23:48,691 --> 01:23:49,758 Você só se importa com você mesmo. 795 01:23:49,758 --> 01:23:50,893 Não, isso não é verdade. 796 01:23:50,893 --> 01:23:52,161 É sim. 797 01:23:52,161 --> 01:23:53,096 Eu quero uma nova vida, mas... 798 01:23:53,096 --> 01:23:54,029 Não, você não quer. 799 01:23:54,029 --> 01:23:55,298 No segundo, Rochelle, 800 01:23:55,298 --> 01:23:56,265 no exato segundo em que entrei neste lugar. 801 01:23:56,265 --> 01:23:57,766 Quero dizer uma coisa-- 802 01:23:57,766 --> 01:23:59,034 Apenas vá para a cama. 803 01:23:59,034 --> 01:24:00,203 Algo está errado com este lugar. 804 01:24:00,203 --> 01:24:01,170 Por favor, por favor, vamos para a cama. 805 01:24:01,170 --> 01:24:02,004 Não, não, não, não. 806 01:24:02,004 --> 01:24:03,839 Escute-me por favor. 807 01:24:03,839 --> 01:24:06,142 Este lugar é totalmente amaldiçoado. 808 01:24:06,142 --> 01:24:07,110 Você está amaldiçoado. 809 01:24:08,677 --> 01:24:09,912 Eu não estava em Nova York. 810 01:24:09,912 --> 01:24:11,980 Em Nova York, eu estava descobrindo as coisas. 811 01:24:11,980 --> 01:24:13,149 Eu estava sendo feliz novamente. 812 01:24:13,149 --> 01:24:14,450 Eu estava, eu estava sendo feliz. 813 01:24:14,450 --> 01:24:15,918 - Feliz. - Sim! 814 01:24:15,918 --> 01:24:18,020 Eu estava feliz. E então você nos trouxe para este lugar. 815 01:24:18,020 --> 01:24:19,288 Quer saber, Travis? 816 01:24:19,288 --> 01:24:21,724 Você nunca sabe quando se conter 817 01:24:21,724 --> 01:24:23,226 antes que seja longe demais. 818 01:24:25,894 --> 01:24:27,596 Não estou tentando machucar você. OK? 819 01:24:27,596 --> 01:24:31,066 Só quero tentar te contar isso, essa casa, 820 01:24:31,066 --> 01:24:32,901 a casa está me avisando. 821 01:24:32,901 --> 01:24:35,104 Oh sim? Está avisando você, Travis? 822 01:24:35,104 --> 01:24:35,904 Sim. 823 01:24:37,072 --> 01:24:38,274 O que é? O que é? 824 01:24:38,274 --> 01:24:40,943 O que isso está dizendo? Estou muito curioso. 825 01:24:40,943 --> 01:24:45,281 É, está avisando para você beber mais? 826 01:24:46,449 --> 01:24:48,651 Está avisando para você ser um completo idiota 827 01:24:48,651 --> 01:24:50,419 a partir do momento que você acorda 828 01:24:50,419 --> 01:24:52,488 até o momento em que você desmaia? 829 01:24:53,622 --> 01:24:56,792 É, ou, ou, ou talvez esteja avisando você para, 830 01:24:56,792 --> 01:25:01,530 sabotar a única amizade que tenho aqui. 831 01:25:01,530 --> 01:25:02,831 Porque se for - Não. 832 01:25:02,831 --> 01:25:04,567 avisando você para fazer todas essas coisas, 833 01:25:04,567 --> 01:25:06,369 então está funcionando completamente. 834 01:25:06,369 --> 01:25:08,237 Não não. Está me dizendo algo. 835 01:25:08,237 --> 01:25:10,038 Está me dizendo para salvá-lo. 836 01:25:11,140 --> 01:25:12,541 Está me dizendo para salvá-lo. 837 01:25:12,541 --> 01:25:15,411 Está me dizendo para nos salvar. 838 01:25:15,411 --> 01:25:16,779 Para nos salvar. 839 01:25:18,881 --> 01:25:20,849 Não confio em Ian Greene. 840 01:25:20,849 --> 01:25:22,685 Ai Jesus. 841 01:25:22,685 --> 01:25:23,519 Eu não confio nele! 842 01:25:23,519 --> 01:25:25,354 Honestamente, Travis, 843 01:25:25,354 --> 01:25:28,090 se eu tivesse te deixado por outro homem, 844 01:25:28,090 --> 01:25:29,525 teria sido em Nova York. 845 01:25:33,095 --> 01:25:36,599 Não, fiquei porque queria te ajudar, 846 01:25:37,800 --> 01:25:39,768 o que claramente falhei completamente. 847 01:25:42,438 --> 01:25:47,210 Olha, olha, eu não me importo. 848 01:25:48,244 --> 01:25:49,077 OK? 849 01:25:50,546 --> 01:25:51,980 Eu não ligo. Eu não me importo se você fez alguma coisa. 850 01:25:51,980 --> 01:25:53,449 Eu não ligo. 851 01:25:53,449 --> 01:25:55,484 Isto é, está tudo no passado. 852 01:25:55,484 --> 01:25:57,085 Eu não ligo. 853 01:25:57,085 --> 01:26:01,757 Mas eu preciso que você volte para casa para mim. 854 01:26:04,627 --> 01:26:05,561 Por favor. 855 01:26:07,029 --> 01:26:08,096 Apenas voltar para casa. 856 01:26:11,367 --> 01:26:13,702 Ele é uma pessoa má. 857 01:26:15,304 --> 01:26:17,840 Ele é uma pessoa má, má. 858 01:26:19,275 --> 01:26:21,477 Nesta casa, eles não sabem que há algo, 859 01:26:21,477 --> 01:26:25,581 há algo errado com este lugar. 860 01:26:25,581 --> 01:26:27,316 Apenas fique longe de mim. 861 01:26:27,316 --> 01:26:31,487 E amanhã, quando você estiver sóbrio, 862 01:26:31,487 --> 01:26:33,088 se isso vai acontecer, 863 01:26:34,290 --> 01:26:35,691 vamos ter uma longa conversa. 864 01:26:35,691 --> 01:26:39,862 Porque não estou mais fazendo isso. 865 01:26:43,499 --> 01:26:45,534 Estou tentando salvar você. 866 01:26:45,534 --> 01:26:48,637 Você não consegue, você não consegue ver isso? 867 01:26:52,508 --> 01:26:53,576 E por que, por que, por que você não pode? 868 01:26:53,576 --> 01:26:54,977 Por que você não consegue ver isso? 869 01:26:56,111 --> 01:26:58,314 Estou tentando salvar você, Rochelle. 870 01:29:57,426 --> 01:29:58,260 Eu atendo isso. 871 01:29:58,260 --> 01:29:59,161 É Napa? 872 01:29:59,161 --> 01:30:00,262 - Oh meu Deus! - O que? 873 01:30:00,262 --> 01:30:02,064 Não quero ouvir isso, Tom. 874 01:30:02,064 --> 01:30:03,899 Só vou beber cerveja. 875 01:30:03,899 --> 01:30:04,833 Realmente? Certo, tudo bem. 876 01:30:04,833 --> 01:30:05,868 Aí você só pega um pouquinho. 877 01:30:07,503 --> 01:30:09,371 Isso é realmente bom. 878 01:30:09,371 --> 01:30:10,573 - Eu não acredito em você. - Eu gosto disso. 879 01:30:10,573 --> 01:30:11,740 Realmente? 880 01:30:11,740 --> 01:30:13,008 Vamos brincar ou não? Vamos! 881 01:30:13,008 --> 01:30:13,942 Sim! 882 01:30:13,942 --> 01:30:15,711 Deixe-me servir o vinho primeiro. 883 01:30:15,711 --> 01:30:16,779 Sou muito competitivo. 884 01:30:16,779 --> 01:30:18,947 - Quer um pouco de vinho? - Sempre. 885 01:30:20,949 --> 01:30:22,284 Claro que não. 886 01:30:22,284 --> 01:30:25,320 Ok, aqui vamos nós. O primeiro por cima. 887 01:30:25,320 --> 01:30:27,590 BS ou legítimo, 888 01:30:27,590 --> 01:30:29,458 "Os restos mortais de um tratador de Cincinnati 889 01:30:29,458 --> 01:30:32,528 "foi encontrada quase 20 anos depois de seu desaparecimento. 890 01:30:32,528 --> 01:30:33,829 "Eles encontraram os restos mortais da mulher 891 01:30:33,829 --> 01:30:36,599 "enquanto remodela o antigo habitat dos leões do zoológico." 892 01:30:38,166 --> 01:30:40,569 Ok, então ela está morta. 893 01:30:41,937 --> 01:30:44,006 E eles se livraram dela, 894 01:30:44,006 --> 01:30:45,340 isso tem que ser verdade, certo? 895 01:30:45,340 --> 01:30:46,241 OK. Legítimo. 896 01:30:49,478 --> 01:30:50,312 Errado.! 897 01:30:52,948 --> 01:30:55,317 Sim! 898 01:30:55,317 --> 01:30:56,151 Você perde novamente. 899 01:30:56,151 --> 01:30:57,520 Ok, ok, ok. 900 01:30:57,520 --> 01:30:58,353 Minha vez? - Ir. 901 01:30:58,353 --> 01:30:59,555 Sim. 902 01:30:59,555 --> 01:31:01,490 Deixe-me ver. 903 01:31:01,490 --> 01:31:02,858 Faça as honras. Escolha um para mim. 904 01:31:02,858 --> 01:31:03,859 - Oh. - OK. 905 01:31:06,228 --> 01:31:07,963 Tudo bem. Sim Sim SIM SIM. 906 01:31:07,963 --> 01:31:09,532 Ah! 907 01:31:09,532 --> 01:31:10,633 - Vocês estão prontos? - Sim. 908 01:31:10,633 --> 01:31:11,634 - Esta pronto? - OK. 909 01:31:11,634 --> 01:31:12,467 Nasci pronto. 910 01:31:12,467 --> 01:31:15,003 BS ou legítimo, 911 01:31:15,003 --> 01:31:18,140 um homem de Los Angeles estava fugindo da polícia, 912 01:31:18,140 --> 01:31:21,744 claro, e foi atropelado por um trem. 913 01:31:21,744 --> 01:31:22,578 Aquele. 914 01:31:24,012 --> 01:31:28,884 Ele foi arrastado por quase 3.300 metros antes de ser preso. 915 01:31:30,018 --> 01:31:34,156 E mais tarde ele processou a companhia ferroviária 916 01:31:35,591 --> 01:31:38,527 e recebeu mais de um milhão de dólares por um tribunal distrital. 917 01:31:38,527 --> 01:31:39,361 Hum. 918 01:31:40,896 --> 01:31:41,797 Oh. 919 01:31:41,797 --> 01:31:43,465 Eu, eu não sei. 920 01:31:43,465 --> 01:31:44,299 Eu também não. 921 01:31:45,634 --> 01:31:47,903 Se eu tivesse que adivinhar, eu diria: 922 01:31:50,005 --> 01:31:50,806 besteira! 923 01:31:53,475 --> 01:31:56,511 Bem, diz aqui mesmo 924 01:31:56,511 --> 01:31:59,214 que você está correto. 925 01:32:02,017 --> 01:32:03,586 Mais dois pontos e vencemos. 926 01:32:04,887 --> 01:32:05,854 Está bem, está bem! 927 01:32:05,854 --> 01:32:06,689 Definitivamente na liderança. 928 01:32:06,689 --> 01:32:07,522 OK! Minha vez! 929 01:32:07,522 --> 01:32:08,724 Eu vou beber isso. 930 01:32:08,724 --> 01:32:11,426 Porque talvez isso mude a sorte aqui. 931 01:32:11,426 --> 01:32:12,527 Ah, que bom. 932 01:32:12,527 --> 01:32:13,361 Tudo bem. 933 01:32:13,361 --> 01:32:14,930 BS ou legítimo, 934 01:32:15,798 --> 01:32:18,934 os cientistas decidiram depois 935 01:32:18,934 --> 01:32:22,971 20 anos de pesquisa e dezenas de imagens de computador 936 01:32:22,971 --> 01:32:24,206 que os pássaros que vemos no céu hoje 937 01:32:24,206 --> 01:32:26,609 evoluíram de Therop, então, lá? 938 01:32:26,609 --> 01:32:29,211 - Terópode. - Dinossauros terópodes. 939 01:32:29,211 --> 01:32:30,045 BS ou legítimo? 940 01:32:31,179 --> 01:32:32,014 Dom 10. 941 01:32:36,952 --> 01:32:39,021 Merda, vou ter que dizer legítimo. 942 01:32:39,021 --> 01:32:39,822 Palpite de sorte. 943 01:32:43,325 --> 01:32:44,159 Tudo bem. - Correto. 944 01:32:44,159 --> 01:32:44,993 Vamos meninos! 945 01:32:46,729 --> 01:32:47,696 Tudo bem. Eles não podem voltar. 946 01:32:47,696 --> 01:32:48,631 Está no papo. 947 01:32:48,631 --> 01:32:49,698 Eles literalmente não podem vir, 948 01:32:49,698 --> 01:32:50,532 Podemos voltar! 949 01:32:50,532 --> 01:32:51,466 Não, você não pode! 950 01:32:51,466 --> 01:32:52,735 Vocês estão tão atrasados. 951 01:32:52,735 --> 01:32:53,902 Não chame isso de volta. 952 01:32:53,902 --> 01:32:55,537 - Não há retorno. - Oh sério? 953 01:32:55,537 --> 01:32:56,972 Ótimo. 954 01:32:56,972 --> 01:32:57,973 OK. 955 01:32:57,973 --> 01:32:59,007 Vamos, chefe. 956 01:32:59,007 --> 01:33:00,442 Sua vez. Caro senhor. 957 01:33:01,710 --> 01:33:02,544 Vamos. 958 01:33:04,146 --> 01:33:05,981 Acho que vou experimentar este vinho. 959 01:33:08,450 --> 01:33:09,618 Muito fácil. 960 01:33:09,618 --> 01:33:10,986 Ah, isso não é justo. 961 01:33:10,986 --> 01:33:11,920 O que você está fazendo? 962 01:33:11,920 --> 01:33:13,188 Nós podemos fazer isso. Estamos perdendo. 963 01:33:13,188 --> 01:33:14,189 Vamos, saia. 964 01:33:15,057 --> 01:33:15,991 Vou encontrar um bom. 965 01:33:15,991 --> 01:33:17,025 Saúde. 966 01:33:21,296 --> 01:33:22,397 Isso não é ruim. 967 01:33:22,397 --> 01:33:23,231 OK. 968 01:33:24,399 --> 01:33:25,634 O que? 969 01:33:29,071 --> 01:33:32,274 Esta é uma boa. 970 01:33:32,274 --> 01:33:33,175 Vamos, pare de enrolar! 971 01:33:33,175 --> 01:33:34,810 Hilário. 972 01:33:34,810 --> 01:33:35,644 Vamos. 973 01:33:38,613 --> 01:33:43,351 Um homem de Nova York descobre após 13 anos de casamento 974 01:33:43,351 --> 01:33:48,356 e dezenas de jantares miseráveis 975 01:33:49,224 --> 01:33:51,426 fingindo gostar da companhia 976 01:33:51,426 --> 01:33:55,030 dos pretensiosos amigos de faculdade de sua esposa, 977 01:33:57,032 --> 01:33:59,835 que sua esposa, 978 01:34:07,710 --> 01:34:08,844 que sua esposa 979 01:34:11,079 --> 01:34:12,781 estava tendo um caso 980 01:34:14,149 --> 01:34:18,854 com o outro homem por quase cinco anos. 981 01:34:21,824 --> 01:34:26,094 E tudo sob o olhar atento da esposa do outro homem, 982 01:34:27,763 --> 01:34:32,768 o que, ela claramente gosta desse tipo de coisa. 983 01:34:44,813 --> 01:34:46,314 Olha, cara, isso é, o que você é, 984 01:34:46,314 --> 01:34:47,149 o que você está dizendo? 985 01:34:47,149 --> 01:34:48,717 Isto é ridículo. 986 01:34:49,985 --> 01:34:51,219 Hum. 987 01:34:52,587 --> 01:34:53,421 Uh, hein. 988 01:34:54,556 --> 01:34:56,324 O que? Apenas saia e diga então. 989 01:34:58,393 --> 01:35:00,763 - Desbloqueie a porra do seu telefone. - Não! 990 01:35:00,763 --> 01:35:02,397 -Travis! - Não, está bem. 991 01:35:02,397 --> 01:35:03,465 Apenas relaxe. 992 01:35:06,601 --> 01:35:08,904 Desbloqueie esse telefone, 993 01:35:10,939 --> 01:35:13,776 ou eu vou te bater até ficar inconsciente 994 01:35:13,776 --> 01:35:16,311 com esta tábua de charcutaria. 995 01:35:18,881 --> 01:35:19,782 Multar. Foda-se. 996 01:35:20,949 --> 01:35:23,251 Você quer, você quer ver? Lá. 997 01:35:49,244 --> 01:35:50,078 Ah, uau. 998 01:35:50,078 --> 01:35:50,913 Você pega isso? 999 01:35:58,520 --> 01:35:59,487 Despir-se. 1000 01:36:02,157 --> 01:36:02,991 O que? 1001 01:36:06,128 --> 01:36:07,329 Despir-se. 1002 01:36:07,329 --> 01:36:09,731 - Travis, pare com isso! - Porque eu faria isso? 1003 01:36:09,731 --> 01:36:10,565 Por que? 1004 01:36:14,803 --> 01:36:15,871 Você também. 1005 01:36:15,871 --> 01:36:16,704 OK. É isso. 1006 01:36:16,704 --> 01:36:18,606 É suficiente! 1007 01:36:18,606 --> 01:36:20,075 Você está ultrapassando os limites, cara. 1008 01:36:21,509 --> 01:36:25,647 Tom, você viu minha esposa. 1009 01:36:25,647 --> 01:36:28,516 Agora quero ver o seu. 1010 01:36:28,516 --> 01:36:31,786 Eu não acho. 1011 01:36:31,786 --> 01:36:33,088 Isso é besteira. 1012 01:36:35,991 --> 01:36:37,192 Faça isso, Linda, 1013 01:36:38,726 --> 01:36:41,596 ou vou te mostrar o interior da cabeça do Tom. 1014 01:36:41,596 --> 01:36:43,098 OK. Isso é o suficiente, pessoal. 1015 01:36:43,098 --> 01:36:44,632 Vamos. Vamos. 1016 01:36:44,632 --> 01:36:45,868 Nós estamos indo, estamos saindo agora. 1017 01:36:45,868 --> 01:36:47,235 OK. Que diabos está errado com você? 1018 01:36:49,171 --> 01:36:50,906 Pare, Travis. 1019 01:36:50,906 --> 01:36:53,976 Ninguém vai sair desta sala até terminarmos. 1020 01:36:53,976 --> 01:36:56,178 Acabou com o quê? Estamos saindo agora. 1021 01:36:56,178 --> 01:36:57,679 Estou contando até cinco. 1022 01:37:00,115 --> 01:37:04,152 E então vou matar você, Tom. 1023 01:37:08,390 --> 01:37:09,892 Eu não acredito em você, porra. 1024 01:37:11,393 --> 01:37:12,961 O que está acontecendo? 1025 01:37:12,961 --> 01:37:14,062 Um! 1026 01:37:14,062 --> 01:37:14,863 OK. 1027 01:37:18,700 --> 01:37:21,403 Olha, cara, podemos explicar. 1028 01:37:22,905 --> 01:37:25,107 Não, não há nada para explicar. 1029 01:37:26,674 --> 01:37:28,911 Não é assim, cara. 1030 01:37:28,911 --> 01:37:29,844 Dois! 1031 01:37:29,844 --> 01:37:30,778 Ok, olhe para mim, olhe para mim. 1032 01:37:30,778 --> 01:37:31,846 Vamos. Estavam indo. 1033 01:37:31,846 --> 01:37:32,948 Três! 1034 01:37:32,948 --> 01:37:34,516 Sai da minha frente. 1035 01:37:34,516 --> 01:37:35,583 Vamos, agora mesmo! 1036 01:37:35,583 --> 01:37:36,518 Eu quero ir embora. 1037 01:37:36,518 --> 01:37:38,053 Eu realmente quero ir embora. 1038 01:37:38,053 --> 01:37:40,488 Estará num saco para cadáveres, Linda. 1039 01:37:41,924 --> 01:37:45,760 Simplesmente pare. Travis, vamos embora. 1040 01:37:45,760 --> 01:37:47,162 - Por favor pare. - Agora mesmo. 1041 01:37:48,863 --> 01:37:53,868 Tom, o problema das decapitações é, 1042 01:37:55,037 --> 01:37:55,803 você realmente pode usar qualquer instrumento. 1043 01:37:58,740 --> 01:38:01,276 Alguns são simplesmente mais confusos do que outros. 1044 01:38:09,751 --> 01:38:10,585 Você sabe o que? 1045 01:38:13,255 --> 01:38:14,656 Eu farei isso, ok? 1046 01:38:17,159 --> 01:38:18,093 Eu vou fazer isso. 1047 01:38:20,395 --> 01:38:21,763 - Não. - Ok? Multar! 1048 01:38:21,763 --> 01:38:22,965 - Sentar-se! - Multar! 1049 01:38:22,965 --> 01:38:24,699 Apenas sente-se. 1050 01:38:24,699 --> 01:38:25,934 Você não precisa fazer isso. 1051 01:38:25,934 --> 01:38:29,537 Isso é o que você quer. Então eu farei isso. 1052 01:38:32,107 --> 01:38:34,476 Travis, por favor, pare. 1053 01:38:34,476 --> 01:38:36,578 Se isso fizer você se sentir justificado. 1054 01:38:38,680 --> 01:38:40,248 Linda. 1055 01:38:40,248 --> 01:38:41,083 O que você quer? 1056 01:38:43,351 --> 01:38:44,352 Não, eu farei isso. 1057 01:38:47,789 --> 01:38:49,024 Quanto mais cedo acabarmos com isso, 1058 01:38:49,024 --> 01:38:50,458 mais cedo poderemos sair daqui. 1059 01:39:01,203 --> 01:39:02,104 Você também. 1060 01:39:02,104 --> 01:39:04,339 Travis. Por favor pare. 1061 01:39:06,008 --> 01:39:06,841 Por favor. 1062 01:39:11,013 --> 01:39:12,680 Quer ver minha merda? 1063 01:39:13,715 --> 01:39:14,816 Ah, tanto faz. 1064 01:39:14,816 --> 01:39:15,650 Como eu iria saber? 1065 01:39:48,483 --> 01:39:49,317 Bem, 1066 01:39:52,487 --> 01:39:53,388 espere, o que é isso? 1067 01:39:56,258 --> 01:39:57,092 O que? 1068 01:39:58,260 --> 01:40:00,328 Bem, você, você nunca respondeu ao cartão. 1069 01:40:03,331 --> 01:40:05,033 Besteira ou legítimo? 1070 01:40:17,979 --> 01:40:19,714 Vou considerar isso legítimo. 1071 01:40:24,952 --> 01:40:29,724 Oh! 1072 01:40:29,724 --> 01:40:33,228 Oh, seu compartilhamento de carona está aqui. 1073 01:40:39,967 --> 01:40:40,735 Melhor se apressar. 1074 01:40:46,708 --> 01:40:48,042 Você está claramente com ciúmes dele. 1075 01:40:48,042 --> 01:40:49,677 Não, você está claramente com ciúmes. 1076 01:40:49,677 --> 01:40:50,912 Não, não, não, não. 1077 01:40:50,912 --> 01:40:52,380 Não, você está claramente com ciúmes. 1078 01:40:52,380 --> 01:40:54,916 Isso já vem acontecendo há sete anos, hein? 1079 01:40:54,916 --> 01:40:55,917 Realmente? 1080 01:40:55,917 --> 01:40:57,552 Por sete anos. 1081 01:40:57,552 --> 01:40:59,354 - Ele é. - Sete anos? 1082 01:40:59,354 --> 01:41:00,555 Então, vou apresentar queixa contra você. 1083 01:41:00,555 --> 01:41:02,390 - Fiquei tão impressionado - aposto que você está. 1084 01:41:02,390 --> 01:41:05,093 Que você conseguiu esconder isso por tanto tempo. 1085 01:41:05,093 --> 01:41:06,161 Acabou para você. Completamente acabado para você. 1086 01:41:07,562 --> 01:41:08,830 Espere, vocês também faziam isso na faculdade? 1087 01:41:08,830 --> 01:41:09,964 Você tem três vias, hein? 1088 01:41:11,399 --> 01:41:12,800 Fique e fale comigo. 1089 01:41:12,800 --> 01:41:14,068 Solte! 1090 01:41:14,068 --> 01:41:14,969 Você não vai fugir de mim novamente. 1091 01:41:14,969 --> 01:41:15,937 Apenas mova-se! 1092 01:41:15,937 --> 01:41:16,804 Não dessa vez. Rochelle. 1093 01:41:16,804 --> 01:41:18,906 Vamos! Tom? 1094 01:41:18,906 --> 01:41:20,108 Realmente? 1095 01:41:20,108 --> 01:41:21,643 Quero dizer, talvez eu pudesse ver Linda. 1096 01:41:21,643 --> 01:41:25,480 Talvez. Mas Tom, tão nojento. 1097 01:41:25,480 --> 01:41:26,781 Tão nojento. 1098 01:41:27,949 --> 01:41:30,252 Essa é a verdadeira razão pela qual você nos mudou para cá. 1099 01:41:30,252 --> 01:41:31,085 Te odeio. 1100 01:41:33,355 --> 01:41:36,624 Odiei você por muito tempo. 1101 01:41:36,624 --> 01:41:38,092 Então por que me trazer aqui? 1102 01:41:39,060 --> 01:41:40,027 Você não entende. 1103 01:41:42,797 --> 01:41:43,798 Tenho dó de você. 1104 01:41:46,868 --> 01:41:48,603 Você está triste. 1105 01:41:48,603 --> 01:41:50,905 Você é, você é, você é inútil. 1106 01:41:52,140 --> 01:41:55,243 Há muito tempo que procuro uma saída. 1107 01:41:55,243 --> 01:41:57,845 E eu sabia que mudar para cá seria minha melhor chance. 1108 01:42:00,215 --> 01:42:02,250 Travis, e você é irrelevante na minha vida. 1109 01:42:02,250 --> 01:42:05,787 Hum. 1110 01:42:06,788 --> 01:42:08,556 O que é tão engraçado? 1111 01:42:08,556 --> 01:42:09,891 Sim. Acabei de perceber uma coisa. 1112 01:42:09,891 --> 01:42:10,725 Oh sim? 1113 01:42:10,725 --> 01:42:11,559 Yeah, yeah. 1114 01:42:11,559 --> 01:42:12,860 Eu gosto desta casa. 1115 01:42:12,860 --> 01:42:15,062 Ah, tenho certeza que sim. 1116 01:42:15,062 --> 01:42:16,664 E você se muda. 1117 01:42:16,664 --> 01:42:18,800 Vá morar com seus amigos assustadores. 1118 01:42:18,800 --> 01:42:20,101 Isso é hilário. 1119 01:42:21,503 --> 01:42:23,638 Pegue sua merda e saia. 1120 01:42:23,638 --> 01:42:26,741 Sim. Adivinha? A casa não é sua, Rochelle. 1121 01:42:26,741 --> 01:42:30,178 E nunca será. É a casa de Ian Greene. 1122 01:42:30,178 --> 01:42:31,446 Huh? Ian Greene? 1123 01:42:32,447 --> 01:42:34,115 - Mover. -Ian Greene. 1124 01:42:37,118 --> 01:42:38,553 - Saia de cima de mim! - Não! 1125 01:42:59,874 --> 01:43:02,076 Eu vou ficar com esta casa e você vai embora. 1126 01:43:05,179 --> 01:43:06,281 Esta é a minha casa, Travis. 1127 01:43:06,281 --> 01:43:07,715 Eu não estou indo a lugar nenhum. 1128 01:43:07,715 --> 01:43:10,184 Esta casa não quer você. Ele me quer. 1129 01:43:10,184 --> 01:43:11,786 E acredite em mim, você não quer isso. 1130 01:43:14,589 --> 01:43:16,023 Eu estou te implorando. 1131 01:43:16,023 --> 01:43:19,093 Eu estou te implorando. Saia por favor. 1132 01:43:20,595 --> 01:43:22,664 Vou nadar. 1133 01:43:22,664 --> 01:43:25,900 E quando eu sair, quero que você vá embora. 1134 01:43:28,836 --> 01:43:30,705 Estou pedindo o divórcio pela manhã 1135 01:43:32,173 --> 01:43:35,176 para que você possa voltar para sua vida patética em Nova York. 1136 01:43:36,311 --> 01:43:37,979 Você está livre, Travis, 1137 01:43:37,979 --> 01:43:39,681 você está, você está, você está livre de mim. 1138 01:47:13,427 --> 01:47:15,196 ♪ Quando tudo estiver dito e feito ♪ 1139 01:47:15,196 --> 01:47:20,201 ♪ E a justiça está além de um estado de espírito ♪ 1140 01:47:30,277 --> 01:47:33,948 ♪ Está tudo bem 1141 01:47:33,948 --> 01:47:36,117 ♪ Para caminhar ao redor da estátua 1142 01:47:36,117 --> 01:47:38,620 ♪ Para virar à direita 1143 01:47:38,620 --> 01:47:40,955 ♪ Está tudo bem 1144 01:47:40,955 --> 01:47:42,389 ♪ Deve estar certo 1145 01:47:42,389 --> 01:47:44,592 ♪ Para se reunir em volta das cercas 1146 01:47:44,592 --> 01:47:47,895 ♪ Para ver as pessoas morrerem 1147 01:47:47,895 --> 01:47:51,566 ♪ Eu nunca vou te entender 1148 01:48:04,679 --> 01:48:08,550 ♪ Está tudo bem. 1149 01:48:08,550 --> 01:48:10,918 ♪ Para caminhar ao redor da estátua 1150 01:48:10,918 --> 01:48:13,487 ♪ Para virar à direita 1151 01:48:13,487 --> 01:48:15,623 ♪ Está tudo bem 1152 01:48:15,623 --> 01:48:17,291 ♪ Deve estar certo 1153 01:48:17,291 --> 01:48:19,493 ♪ Para se reunir em volta das cercas 1154 01:48:19,493 --> 01:48:22,329 ♪ Para ver as pessoas morrerem 1155 01:48:22,329 --> 01:48:24,899 ♪ Sim, é sempre, sempre, sempre, ♪ 1156 01:48:24,899 --> 01:48:29,904 ♪ Sempre, sempre, sempre você 1157 01:48:31,539 --> 01:48:36,544 ♪ Nunca, nunca, nunca 1158 01:48:39,947 --> 01:48:43,585 ♪ Está tudo bem 1159 01:48:43,585 --> 01:48:46,020 ♪ Para caminhar ao redor da estátua 1160 01:48:46,020 --> 01:48:48,556 ♪ Para virar à direita 1161 01:48:48,556 --> 01:48:50,625 ♪ Está tudo bem 1162 01:48:50,625 --> 01:48:52,259 ♪ Deve estar certo 1163 01:48:52,259 --> 01:48:54,662 ♪ Para carregar uma espingarda 1164 01:48:54,662 --> 01:48:57,298 ♪ Você deve defender sua propriedade ♪ 1165 01:48:57,298 --> 01:49:00,968 ♪ Está tudo bem 1166 01:49:00,968 --> 01:49:05,807 ♪ Para caminhar ao redor da estátua 1167 01:49:05,807 --> 01:49:08,109 ♪ Está tudo bem 1168 01:49:08,109 --> 01:49:10,678 ♪ Deve estar certo 1169 01:49:10,678 --> 01:49:11,813 ♪ Para ficar perto das cercas 1170 01:49:11,813 --> 01:49:14,481 ♪ Para ver as pessoas morrerem 1171 01:49:14,481 --> 01:49:19,353 ♪ Está tudo bem