1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Please rate our app!
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Enjoy watching!
3
00:00:13,958 --> 00:00:15,416
This is Auradon,
4
00:00:15,416 --> 00:00:18,708
the kingdom where
all your favorite fairy tales are true.
5
00:00:18,708 --> 00:00:21,875
It was formed 30 years ago,
when Beast married Belle.
6
00:00:21,875 --> 00:00:24,833
And how do you think they got
all those characters to coexist?
7
00:00:24,833 --> 00:00:25,916
Simple.
8
00:00:25,916 --> 00:00:28,458
By banishing the villains
to the Isle of the Lost.
9
00:00:28,458 --> 00:00:29,708
That's where I grew up.
10
00:00:29,708 --> 00:00:31,291
You might know my name.
11
00:00:31,291 --> 00:00:34,666
Uma, daughter of
the big, bad sea witch, Ursula,
12
00:00:34,666 --> 00:00:37,833
and a pirate queen not to be messed with.
13
00:00:37,833 --> 00:00:40,250
I helped Mal and Ben free the isle,
14
00:00:40,250 --> 00:00:44,166
and now that they're on the throne,
things are a lot more fair around here.
15
00:00:44,750 --> 00:00:48,291
But they're sailing off with Jay and Evie
on a new adventure,
16
00:00:48,291 --> 00:00:50,625
forming alliances with distant lands.
17
00:00:52,208 --> 00:00:55,083
And guess who they left in charge
while they're gone?
18
00:01:01,458 --> 00:01:03,541
{\an8}That's right. Villains rule.
19
00:01:04,125 --> 00:01:06,625
{\an8}And you can bet
I'm gonna shake things up around here.
20
00:01:10,500 --> 00:01:11,791
{\an8}Mmm.
21
00:01:11,791 --> 00:01:16,500
{\an8}Ooh. I've been to the principal's office
before, but never like this.
22
00:01:16,500 --> 00:01:17,583
{\an8}I made us tea.
23
00:01:18,708 --> 00:01:19,708
{\an8}Mmm.
24
00:01:20,625 --> 00:01:22,125
Sit, please.
25
00:01:26,541 --> 00:01:29,041
{\an8}Oh, it's not an easy job, Uma.
26
00:01:30,291 --> 00:01:32,041
{\an8}But I hope you find it fulfilling.
27
00:01:32,041 --> 00:01:33,416
Hmm.
28
00:01:33,416 --> 00:01:36,458
{\an8}I've run a crew of cut-throats
since I was sixteen.
29
00:01:36,458 --> 00:01:38,750
{\an8}I think I can handle
a few prep school kids.
30
00:01:39,291 --> 00:01:40,333
{\an8}Pirates!
31
00:01:43,583 --> 00:01:45,041
{\an8}You just enjoy retirement.
32
00:01:45,041 --> 00:01:47,416
{\an8}I'm not retiring. I...
33
00:01:47,416 --> 00:01:49,833
{\an8}Are you sure you wanna put that up there?
34
00:01:49,833 --> 00:01:51,125
Arrr!
35
00:01:52,000 --> 00:01:56,750
{\an8}I've been chosen as the new president
of Auradon University,
36
00:01:56,750 --> 00:02:00,208
{\an8}and to ensure a seamless transition,
37
00:02:00,208 --> 00:02:04,625
{\an8}I have prepared a list,
38
00:02:04,625 --> 00:02:07,750
{\an8}- color-coded by priority.
39
00:02:11,666 --> 00:02:14,541
{\an8}My first order of business
will be making sure kids
40
00:02:14,541 --> 00:02:16,958
{\an8}from all the kingdoms
are welcome to attend AP.
41
00:02:16,958 --> 00:02:19,458
{\an8}Oh, well, that's already
our school policy.
42
00:02:20,333 --> 00:02:21,333
{\an8}I said "all."
43
00:02:22,291 --> 00:02:23,541
{\an8}Even Wonderland.
44
00:02:23,541 --> 00:02:25,916
{\an8}Wonderland? [chuckles] No.
45
00:02:25,916 --> 00:02:27,083
{\an8}Oh, no.
46
00:02:27,083 --> 00:02:28,625
{\an8}Wonderland is hostile.
47
00:02:28,625 --> 00:02:30,416
I've heard.
Their queen's a tyrant.
48
00:02:31,458 --> 00:02:34,541
{\an8}The Queen of Hearts refused
to join Auradon when we united.
49
00:02:34,541 --> 00:02:37,250
{\an8}She raised an army
and we had to wall off the rabbit hole.
50
00:02:37,250 --> 00:02:38,500
{\an8}Oh, dear.
51
00:02:38,500 --> 00:02:40,791
{\an8}If only Queen Mal and King Ben were here.
52
00:02:40,791 --> 00:02:42,166
{\an8}Well, too bad they're not.
53
00:02:42,166 --> 00:02:44,208
{\an8}And why do you think Mal put me in charge
54
00:02:44,208 --> 00:02:46,666
{\an8}if she didn't wanna shake things up
around here?
55
00:02:47,250 --> 00:02:51,166
No offense, Fairy G,
but you don't know Mal and Ben like I do.
56
00:02:53,375 --> 00:02:55,083
I used to hate Mal.
57
00:02:55,083 --> 00:02:57,833
I'm sure you've heard,
but you know what happened?
58
00:03:00,916 --> 00:03:01,958
We reconciled.
59
00:03:02,708 --> 00:03:04,833
We saw the goodness in each other.
60
00:03:04,833 --> 00:03:07,583
When she and Ben
finally opened up the Isle,
61
00:03:07,583 --> 00:03:09,708
they gave all villains a second chance.
62
00:03:11,208 --> 00:03:12,916
It's time Wonderland got one too.
63
00:03:16,208 --> 00:03:17,541
This is for Princess Red.
64
00:03:19,250 --> 00:03:20,541
Are you sure?
65
00:03:27,541 --> 00:03:29,375
It's what Carlos would have wanted.
66
00:03:30,916 --> 00:03:32,041
So don't do it for me.
67
00:03:34,166 --> 00:03:35,416
Do it in honor of him.
68
00:03:36,875 --> 00:03:38,083
Mmm.
69
00:03:47,750 --> 00:03:48,916
Hey.
70
00:03:53,833 --> 00:03:58,250
Bibbidi-bobbidi-boo.
71
00:04:09,041 --> 00:04:10,041
That's right.
72
00:04:10,041 --> 00:04:14,541
{\an8}Auradon may have brought down the barrier,
but they still left one VK behind.
73
00:04:15,041 --> 00:04:16,333
Not on my watch.
74
00:04:16,958 --> 00:04:18,750
So, I'm sending an invite...
75
00:04:20,416 --> 00:04:22,958
...to the kingdom
no one dares to talk about.
76
00:04:25,875 --> 00:04:28,666
The one that lurks
right below the surface.
77
00:04:30,625 --> 00:04:34,958
Wonderland,
a dark world of mystery and magic.
78
00:04:34,958 --> 00:04:36,916
And its ruler, the Queen of Hearts,
79
00:04:36,916 --> 00:04:40,666
well, she's got a reputation
for being downright ruthless.
80
00:04:40,666 --> 00:04:42,750
Subjects of Wonderland,
81
00:04:42,750 --> 00:04:45,166
you have one minute to comply
82
00:04:45,166 --> 00:04:49,833
with her Royal Majesty's curfew,
or else...
83
00:04:49,833 --> 00:04:52,666
Or else, it's off with your head.
84
00:04:55,625 --> 00:04:59,583
There's only one person who dares
to resist the Queen's orders.
85
00:05:00,583 --> 00:05:02,375
And that's her very own daughter,
86
00:05:03,500 --> 00:05:04,708
Princess Red.
87
00:05:04,708 --> 00:05:06,166
♪ I'm a rebel, I'm a menace ♪
88
00:05:06,166 --> 00:05:08,416
♪ I'm a one-girl riot ♪
89
00:05:08,416 --> 00:05:10,416
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
90
00:05:10,416 --> 00:05:14,000
♪ Slipping through the shadows
like I'm ultraviolet ♪
91
00:05:14,000 --> 00:05:16,000
♪ Yeah, yeah ♪
92
00:05:16,000 --> 00:05:18,750
♪ Hearts on the walls
but no love in these streets ♪
93
00:05:18,750 --> 00:05:20,125
♪ Appetite for destruction ♪
94
00:05:20,125 --> 00:05:21,625
♪ A girl's gotta eat, yeah ♪
95
00:05:21,625 --> 00:05:24,583
♪ Devil on my shoulder
and it won't be quiet ♪
96
00:05:24,583 --> 00:05:26,125
♪ Yeah, yeah ♪
97
00:05:26,125 --> 00:05:30,000
♪ I'm on a path of destruction ♪
98
00:05:30,000 --> 00:05:33,250
♪ This is gonna be fun ♪
99
00:05:33,250 --> 00:05:34,708
♪ Set it off! ♪
100
00:05:34,708 --> 00:05:35,875
♪ Go berserk! ♪
101
00:05:35,875 --> 00:05:38,666
♪ Tonight I light it up like fireworks ♪
102
00:05:38,666 --> 00:05:39,750
♪ Burn it down ♪
103
00:05:39,750 --> 00:05:41,083
♪ Till all they're seein' now is ♪
104
00:05:41,083 --> 00:05:43,708
♪ Red, Red, Red, Red ♪
105
00:05:43,708 --> 00:05:44,791
Vandal!
106
00:06:00,125 --> 00:06:01,625
♪ Soldiers at the ready ♪
107
00:06:01,625 --> 00:06:02,708
♪ Sir, yes, sir ♪
108
00:06:02,708 --> 00:06:04,375
♪ The Queen's not very friendly ♪
109
00:06:04,375 --> 00:06:05,666
♪ That's for sure ♪
110
00:06:05,666 --> 00:06:08,333
♪ It's criminal how you follow the crown ♪
111
00:06:08,333 --> 00:06:09,833
♪ Fists in the air ♪
112
00:06:09,833 --> 00:06:11,250
♪ Boots on the ground ♪
113
00:06:11,250 --> 00:06:14,000
♪ I hear the sound and it's getting loud ♪
114
00:06:14,000 --> 00:06:16,083
♪ Yelling "Red, Red, Red" ♪
115
00:06:16,083 --> 00:06:18,125
♪ I'm breaking in, call the guards ♪
116
00:06:18,125 --> 00:06:19,458
♪ Raise the alarm ♪
117
00:06:19,458 --> 00:06:22,458
♪ Princess of hearts, lit after dark ♪
118
00:06:22,458 --> 00:06:25,041
♪ Off with their heads
Leave them for dead ♪
119
00:06:25,041 --> 00:06:26,291
♪ Seeing "Red, Red, Red" ♪
120
00:06:26,291 --> 00:06:27,458
Seize her!
121
00:06:27,458 --> 00:06:30,708
♪ I'm on a path of destruction ♪
122
00:06:30,708 --> 00:06:33,333
♪ They gon' think I'm on one ♪
123
00:06:34,041 --> 00:06:35,458
♪ Set it off! ♪
124
00:06:35,458 --> 00:06:36,541
♪ Go berserk! ♪
125
00:06:36,541 --> 00:06:39,583
♪ Tonight I light it up like fireworks ♪
126
00:06:39,583 --> 00:06:40,708
♪ Tear it down ♪
127
00:06:40,708 --> 00:06:44,333
♪ Then paint this town
Red, Red, Red, Red ♪
128
00:06:45,375 --> 00:06:47,916
♪ I don't want my life
ruled by some queen ♪
129
00:06:47,916 --> 00:06:50,541
♪ Look into my eyes
See the fire in me ♪
130
00:06:50,541 --> 00:06:51,625
♪ Burn it down ♪
131
00:06:51,625 --> 00:06:56,166
♪ Till all they're seeing now is
Red, Red, Red, Red, Red ♪
132
00:07:01,083 --> 00:07:02,375
♪ Up all night ♪
133
00:07:02,375 --> 00:07:03,708
♪ Right, left, right ♪
134
00:07:03,708 --> 00:07:05,166
♪ Never question orders ♪
135
00:07:05,166 --> 00:07:06,416
♪ Or we'll pay the price ♪
136
00:07:06,416 --> 00:07:07,875
♪ Protect the Queen's borders ♪
137
00:07:07,875 --> 00:07:09,000
♪ Remember what she says ♪
138
00:07:09,000 --> 00:07:10,541
♪ It's either off with their heads ♪
139
00:07:10,541 --> 00:07:12,208
♪ Or it's off with our heads ♪
140
00:07:12,208 --> 00:07:15,041
♪ Get the girl, get the girl ♪
141
00:07:15,041 --> 00:07:16,625
♪ Get the girl, get the girl ♪
142
00:07:20,041 --> 00:07:21,458
♪ She's painting our whole world ♪
143
00:07:21,458 --> 00:07:22,833
♪ She's painting
our whole world ♪
144
00:07:22,833 --> 00:07:24,208
♪ She's painting our whole world ♪
145
00:07:24,208 --> 00:07:25,791
♪ Red ♪
146
00:07:26,583 --> 00:07:29,375
♪ I don't want my life
ruled by some queen ♪
147
00:07:29,375 --> 00:07:31,916
♪ Look into my eyes
See the fire in me ♪
148
00:07:31,916 --> 00:07:33,000
♪ Burn it down ♪
149
00:07:33,000 --> 00:07:37,750
♪ Till all they're seeing now is
Red, Red, Red, Red, Red ♪
150
00:07:40,958 --> 00:07:43,125
♪ Off with her head! Red! ♪
151
00:07:46,500 --> 00:07:48,458
♪ Off with her head! Red! ♪
152
00:07:51,958 --> 00:07:54,041
♪ Off with her head! Red! ♪
153
00:07:54,041 --> 00:07:56,708
Where did she go?
She was just here.
154
00:08:03,916 --> 00:08:05,000
Maddox!
155
00:08:07,166 --> 00:08:10,000
Those guards could have dragged
you to the dungeon, Red.
156
00:08:10,000 --> 00:08:12,291
- Phew!
- What on earth were you thinking?
157
00:08:12,291 --> 00:08:14,791
That my mom's portrait
could use a little touch-up.
158
00:08:14,791 --> 00:08:16,916
I am seriously worried about you, Red.
159
00:08:16,916 --> 00:08:18,166
I hope she likes it.
160
00:08:18,750 --> 00:08:21,583
If you continue down this path,
I won't always be there to save you.
161
00:08:21,583 --> 00:08:22,666
You know that, right?
162
00:08:22,666 --> 00:08:25,041
Maddox Hatter, you know you can't save me.
163
00:08:25,041 --> 00:08:27,958
I'm a prisoner of Wonderland.
I'm a lost cause.
164
00:08:27,958 --> 00:08:30,958
You are not a lost cause.
165
00:08:32,250 --> 00:08:35,625
As your tutor, I'm in charge
of preparing you for your future.
166
00:08:35,625 --> 00:08:37,750
- And as your friend,
167
00:08:37,750 --> 00:08:38,958
I want you to have one.
168
00:08:39,541 --> 00:08:41,541
What future, Mads?
169
00:08:41,541 --> 00:08:45,125
I literally have
the most controlling mom ever.
170
00:08:45,125 --> 00:08:47,125
She's never gonna let me leave Wonderland.
171
00:08:47,125 --> 00:08:51,416
I know it hasn't been easy growing up
with a mother that's so...
172
00:08:53,416 --> 00:08:54,666
- particular.
173
00:08:54,666 --> 00:08:56,791
But she wasn't always this way.
174
00:08:57,541 --> 00:08:59,166
It's true!
175
00:08:59,166 --> 00:09:01,333
We're all products of our past,
176
00:09:01,333 --> 00:09:03,708
and your mother's
was certainly unfortunate.
177
00:09:04,458 --> 00:09:07,666
She just wants to turn me
into the next evil queen like her.
178
00:09:07,666 --> 00:09:09,708
And I don't wanna be Queen.
179
00:09:10,791 --> 00:09:14,625
I just wanna be in charge of my own life.
180
00:09:15,333 --> 00:09:17,250
But what I want doesn't matter to her.
181
00:09:17,875 --> 00:09:19,166
Oh, Red...
182
00:09:26,208 --> 00:09:28,125
I wasn't going to show you this...
183
00:09:29,958 --> 00:09:31,625
until you were a little older,
184
00:09:32,250 --> 00:09:33,541
but I finished it.
185
00:09:34,666 --> 00:09:35,666
Hmm!
186
00:09:42,791 --> 00:09:44,833
My time machine.
187
00:09:46,833 --> 00:09:48,791
It takes you to the moment in time
188
00:09:48,791 --> 00:09:51,833
that can give you what your heart
wants most.
189
00:09:51,833 --> 00:09:56,083
If you really want a different life, Red,
I want you to have that choice.
190
00:09:56,083 --> 00:09:57,500
But I should warn you,
191
00:09:57,500 --> 00:09:59,500
when you alter the fabric of time,
192
00:09:59,500 --> 00:10:02,416
there can be some
unpredictable consequences.
193
00:10:04,708 --> 00:10:08,333
- I think I can live with that.
- Everything could change.
194
00:10:10,000 --> 00:10:13,000
You could lose your mother entirely.
195
00:10:15,250 --> 00:10:16,708
It's too dangerous.
196
00:10:17,250 --> 00:10:18,250
Not yet.
197
00:10:18,250 --> 00:10:19,625
When you're more mature.
198
00:10:20,333 --> 00:10:23,666
I know you're frustrated, Red,
but I'm trying to look out for you.
199
00:10:23,666 --> 00:10:25,541
I care about you very much.
200
00:10:30,500 --> 00:10:32,375
- Thanks, Mads.
- Oh.
201
00:10:34,083 --> 00:10:36,541
At least someone still does.
202
00:10:37,750 --> 00:10:39,333
Search the castle!
203
00:10:39,333 --> 00:10:41,666
Well, if the Queen finds out
I'm harboring a fugitive,
204
00:10:41,666 --> 00:10:43,500
I'll be in some serious trouble.
205
00:10:43,500 --> 00:10:45,000
You best get out of here, Red.
206
00:10:45,000 --> 00:10:47,416
- I dare you to make me.
- As you wish, Princess.
207
00:10:49,250 --> 00:10:52,666
What'd I say about calling me...
Princess?
208
00:10:54,958 --> 00:10:55,958
Mmm.
209
00:11:23,708 --> 00:11:28,583
But I should warn you,
you could lose your mother entirely.
210
00:11:44,500 --> 00:11:46,458
Where you going?
211
00:11:46,458 --> 00:11:48,833
Get back here!
212
00:11:59,333 --> 00:12:00,708
Gotcha now!
213
00:12:08,166 --> 00:12:09,916
No! No.
214
00:12:11,500 --> 00:12:12,500
Got ya!
215
00:12:16,166 --> 00:12:17,750
Bet you didn't see that coming.
216
00:12:18,916 --> 00:12:20,250
Dad, that's cheating.
217
00:12:20,250 --> 00:12:21,375
No.
218
00:12:21,375 --> 00:12:22,833
That's delicious.
219
00:12:23,291 --> 00:12:25,458
- Don't be so serious, Chloe.
220
00:12:25,458 --> 00:12:28,958
We signed you up for Swords and Shields,
'cause it was supposed to be fun.
221
00:12:28,958 --> 00:12:33,375
Well, yeah, it is, but when I'm out there,
I'm not just another competitor.
222
00:12:33,375 --> 00:12:35,041
I represent Cinderellasburg.
223
00:12:35,041 --> 00:12:37,166
You sound like your mother.
224
00:12:37,750 --> 00:12:39,041
Don't listen to him.
225
00:12:39,750 --> 00:12:42,666
Your father's never cared
about what other people think.
226
00:12:43,750 --> 00:12:46,666
I don't have to. I'm charming.
227
00:12:46,666 --> 00:12:49,250
Oh, that's debatable.
228
00:12:55,625 --> 00:12:56,625
Dad.
229
00:12:58,833 --> 00:13:00,416
Mom!
230
00:13:01,000 --> 00:13:03,541
♪ So this is love ♪
231
00:13:05,625 --> 00:13:08,541
♪ So this is love ♪
232
00:13:09,125 --> 00:13:15,083
♪ So this is what makes life divine ♪
233
00:13:15,083 --> 00:13:16,750
♪ I'm all aglow ♪
234
00:13:18,583 --> 00:13:21,750
♪ And now I know ♪
235
00:13:21,750 --> 00:13:27,333
♪ The key to all heaven is mine ♪
236
00:13:27,916 --> 00:13:29,166
Can you not?
237
00:13:30,083 --> 00:13:31,958
You know, this is the first song
238
00:13:31,958 --> 00:13:35,250
your mom and I ever danced to
back when we were in school.
239
00:13:35,250 --> 00:13:38,333
We fell in love at Castlecoming.
240
00:13:38,333 --> 00:13:40,916
Yeah, I know. You tell me every time.
241
00:13:40,916 --> 00:13:43,958
And I know you guys have a healthy
relationship and all, but come on.
242
00:13:43,958 --> 00:13:45,875
And it's a good thing, too,
243
00:13:45,875 --> 00:13:48,791
or we wouldn't have been able
to create this amazing family.
244
00:13:48,791 --> 00:13:50,333
I know you packed last night,
245
00:13:50,333 --> 00:13:53,416
but you think you might have room
for one more pair of shoes?
246
00:13:57,458 --> 00:14:02,250
Mom! They're just like yours!
But even cooler.
247
00:14:02,250 --> 00:14:04,291
- You earned them, Chloe.
248
00:14:04,291 --> 00:14:06,125
You got straight A's last year.
249
00:14:06,125 --> 00:14:08,833
And volunteered
for the Auradon Historical Society.
250
00:14:08,833 --> 00:14:12,958
And the thing I'm most proud of
is that you're such a good person.
251
00:14:12,958 --> 00:14:14,916
That's why you're a great princess,
252
00:14:14,916 --> 00:14:17,041
and why you'll make a great queen.
253
00:14:17,916 --> 00:14:20,583
These are some big shoes to fill.
254
00:14:21,541 --> 00:14:23,416
Are you gonna try 'em on or what?
255
00:14:31,125 --> 00:14:33,416
Her Royal Highness!
256
00:14:33,416 --> 00:14:34,833
Her Grace!
257
00:14:34,833 --> 00:14:37,291
Her Excellency!
258
00:14:37,291 --> 00:14:40,916
Her magnanimous Majesty,
259
00:14:40,916 --> 00:14:43,708
Empress of Wonderland,
260
00:14:43,708 --> 00:14:46,458
the Queen of Hearts!
261
00:14:46,458 --> 00:14:47,916
Your Majesty.
262
00:14:53,916 --> 00:14:55,416
Who is responsible?
263
00:14:55,416 --> 00:14:57,541
We don't know,
Your Royal Highness.
264
00:15:03,625 --> 00:15:06,041
I've doubled the guard,
tripled the patrol,
265
00:15:06,041 --> 00:15:09,000
and personally offered ten diamonds
for any information
266
00:15:09,000 --> 00:15:11,375
that leads to the capture of the criminal.
267
00:15:11,375 --> 00:15:13,416
Her Royal Highness,
268
00:15:14,333 --> 00:15:17,083
{\an8}Princess Red!
269
00:15:18,375 --> 00:15:21,625
{\an8}Oh. I see you couldn't be bothered
to dress for court.
270
00:15:22,583 --> 00:15:26,208
I find that outfit... offensive.
271
00:15:27,041 --> 00:15:29,791
I wish being me didn't offend you.
272
00:15:32,125 --> 00:15:35,125
Sorry to rouse you
out of bed before noon,
273
00:15:35,125 --> 00:15:38,875
but while you were sleeping,
the Royal Plaza was vandalized.
274
00:15:40,750 --> 00:15:43,250
And this sorry excuse for a soldier
275
00:15:43,833 --> 00:15:46,291
failed to protect my portrait.
276
00:15:46,291 --> 00:15:49,708
So, the question is, what do we do?
277
00:15:50,416 --> 00:15:52,458
Poke thorns in his eyes?
278
00:15:52,458 --> 00:15:54,166
Off with his head?
279
00:15:55,416 --> 00:15:59,208
Since you'll be queen one day,
I'll let you decide.
280
00:16:02,958 --> 00:16:04,958
- It's up to me?
- Mmm.
281
00:16:10,375 --> 00:16:11,375
Okay.
282
00:16:13,666 --> 00:16:16,666
Well, in that case...
283
00:16:17,833 --> 00:16:20,208
Off with his...
284
00:16:23,875 --> 00:16:25,583
Hat.
285
00:16:26,000 --> 00:16:27,000
Ugh!
286
00:16:29,041 --> 00:16:30,541
You're such a disappointment.
287
00:16:31,416 --> 00:16:34,500
You know, I was the same way at your age.
288
00:16:35,083 --> 00:16:39,083
Desperately wanting to be a queen
that everyone would adore.
289
00:16:40,166 --> 00:16:44,083
But if I've learned anything, it's this.
290
00:16:45,166 --> 00:16:48,166
It's better to be feared than loved.
291
00:16:49,291 --> 00:16:50,958
Love ain't it.
292
00:16:51,916 --> 00:16:53,333
Now, try again.
293
00:17:03,416 --> 00:17:04,500
For your crime,
294
00:17:06,666 --> 00:17:08,833
you are sentenced to...
295
00:17:12,333 --> 00:17:15,708
Get it right or I'll show you punishment!
296
00:17:15,708 --> 00:17:17,541
I beg your pardon!
297
00:17:17,541 --> 00:17:21,666
Apologies for interrupting court,
Your Majesty.
298
00:17:24,458 --> 00:17:25,875
Royal Delivery.
299
00:17:31,500 --> 00:17:34,208
Dear Queen of Hearts,
Empress of Wonderland.
300
00:17:34,208 --> 00:17:36,791
As the new principal of Auradon Prep,
301
00:17:36,791 --> 00:17:41,333
it is my honor to invite your daughter,
Red, the Princess of Wonderland,
302
00:17:41,333 --> 00:17:42,708
to attend our school.
303
00:17:42,708 --> 00:17:45,583
I hope you'll join us
for the Welcome Day ceremony.
304
00:17:45,583 --> 00:17:49,500
If you accept,
this invitation shall serve as your key.
305
00:17:49,500 --> 00:17:52,500
"From pirate to principal."
306
00:17:53,291 --> 00:17:56,583
Another villain's gone soft.
307
00:17:57,416 --> 00:17:59,541
Maybe you have a future, after all.
308
00:17:59,541 --> 00:18:03,583
If you go to Auradon Prep,
you get to leave Wonderland.
309
00:18:11,250 --> 00:18:12,833
It doesn't matter.
310
00:18:12,833 --> 00:18:16,833
The only thing she hates more than Auradon
is the idea of me having my own life.
311
00:18:16,833 --> 00:18:19,708
So, I'm pretty sure
that's gonna be a "no."
312
00:18:21,000 --> 00:18:22,208
We accept!
313
00:18:23,166 --> 00:18:25,375
Wait, hold on.
314
00:18:26,333 --> 00:18:28,583
- Really?
- Mmm-hmm.
315
00:18:30,666 --> 00:18:33,291
But you've always
said that Auradon is the worst.
316
00:18:33,291 --> 00:18:36,625
Well, with my daughter there,
it might not always be.
317
00:18:39,083 --> 00:18:41,541
You're gonna let me go? You?
318
00:18:42,791 --> 00:18:44,166
Pack your bags.
319
00:18:46,583 --> 00:18:49,166
Am I hallucinating
or did my mom just grow a heart?
320
00:18:49,791 --> 00:18:53,666
And put on something respectable,
for once.
321
00:18:54,458 --> 00:18:56,291
Don't embarrass me!
322
00:18:58,250 --> 00:18:59,375
Okay, half a heart.
323
00:19:05,416 --> 00:19:06,708
They fit perfectly!
324
00:19:10,833 --> 00:19:12,916
- I love them.
- There's my girl.
325
00:19:12,916 --> 00:19:14,500
Thank you.
326
00:19:14,500 --> 00:19:15,708
It's so beautiful.
327
00:19:17,041 --> 00:19:18,875
Are you sure you can't come?
328
00:19:18,875 --> 00:19:21,375
I mean, we can visit Chad
at college another time.
329
00:19:21,375 --> 00:19:22,583
He really wants me to come
330
00:19:22,583 --> 00:19:25,500
- see him play tourney, so...
Mmm-hmm.
331
00:19:25,500 --> 00:19:27,416
- Take care of your mom for me?
- I will.
332
00:19:30,416 --> 00:19:31,708
Love you.
333
00:19:55,916 --> 00:19:57,750
So, how do we get into the rabbit hole?
334
00:19:57,750 --> 00:19:59,416
It's been locked for decades.
335
00:20:01,750 --> 00:20:05,250
- Mom, what are you doing?
- Oh, you have so much to learn.
336
00:20:08,083 --> 00:20:09,833
Finally.
337
00:20:30,750 --> 00:20:32,000
Oh, Red,
338
00:20:32,000 --> 00:20:35,000
I thought I told you
to put on something respectable.
339
00:20:41,541 --> 00:20:44,791
♪ I'm just a girl ♪
340
00:20:44,791 --> 00:20:48,083
♪ Arms open wide ♪
341
00:20:48,083 --> 00:20:51,541
♪ Looking for kindness ♪
342
00:20:51,541 --> 00:20:54,208
♪ Somewhere in your eyes ♪
343
00:20:54,708 --> 00:20:58,458
♪ I'm looking for something ♪
344
00:20:58,458 --> 00:21:01,250
♪ I may never find ♪
345
00:21:01,250 --> 00:21:03,875
♪ All I want is love ♪
346
00:21:03,875 --> 00:21:07,416
♪ What you want doesn't exist
Love ain't it ♪
347
00:21:10,000 --> 00:21:12,000
♪ You say love ain't it ♪
348
00:21:12,000 --> 00:21:13,250
♪ It makes me weak ♪
349
00:21:13,250 --> 00:21:15,750
♪ But how'd I know
if I ain't felt it yet? ♪
350
00:21:16,583 --> 00:21:18,458
♪ You say love ain't it ♪
351
00:21:18,458 --> 00:21:19,916
♪ And I wish I could compete ♪
352
00:21:19,916 --> 00:21:23,500
♪ With all the grief
that you've experienced ♪
353
00:21:23,500 --> 00:21:25,125
♪ Love ain't it ♪
354
00:21:25,125 --> 00:21:29,666
♪ And nothing's as sweet
as when you defeat all your enemies ♪
355
00:21:29,666 --> 00:21:31,666
♪ I say, love ain't it ♪
356
00:21:31,666 --> 00:21:35,750
♪ And fear is more important
if we're gonna rule for centuries ♪
357
00:21:35,750 --> 00:21:38,583
{\an8}-♪ Oh-oh ♪
- ♪ Could it really be her? ♪
358
00:21:38,583 --> 00:21:39,958
♪ They say there's no one worse ♪
359
00:21:39,958 --> 00:21:43,583
♪ No one's as mean
Mean as the Queen, mean as the Queen ♪
360
00:21:43,583 --> 00:21:45,166
♪ She's been gone for years ♪
361
00:21:45,166 --> 00:21:46,583
♪ But now she's appeared ♪
362
00:21:46,583 --> 00:21:48,458
♪ So hide under your beds ♪
363
00:21:48,458 --> 00:21:50,000
♪ Under your beds ♪
364
00:21:50,000 --> 00:21:51,083
All right, here we go.
365
00:21:51,083 --> 00:21:53,125
♪ Be careful what you do
Be careful what you say ♪
366
00:21:53,125 --> 00:21:54,208
That's right.
367
00:21:54,208 --> 00:21:56,375
♪ Or it'll be off with your head
Off with your head! ♪
368
00:21:56,375 --> 00:21:57,875
Out of my way, pleebs!
369
00:21:57,875 --> 00:22:00,375
♪ Be careful where you go
Don't make her upset ♪
370
00:22:00,375 --> 00:22:01,458
Blah blah blah.
371
00:22:01,458 --> 00:22:03,041
♪ Or else it'll be off with your head ♪
372
00:22:05,125 --> 00:22:07,291
Bags, please.
Yes, Your Majesty.
373
00:22:11,666 --> 00:22:12,666
Name, please.
374
00:22:12,666 --> 00:22:14,958
You know who we are.
375
00:22:16,416 --> 00:22:17,416
Bridget?
376
00:22:20,000 --> 00:22:21,916
I didn't expect to see you here.
377
00:22:22,750 --> 00:22:23,750
Ella.
378
00:22:28,833 --> 00:22:31,041
It's Your Royal Highness now.
379
00:22:31,916 --> 00:22:34,416
Of course. You must be very proud.
380
00:22:37,000 --> 00:22:39,916
Um, hi! I'm Chloe Charming.
381
00:22:39,916 --> 00:22:41,708
You must be Princess Red of Wonderland.
382
00:22:42,291 --> 00:22:45,333
I've always wondered
what it's like over there.
383
00:22:46,916 --> 00:22:50,000
You should come sometime.
I'll introduce you to the Jabberwocky.
384
00:22:50,000 --> 00:22:51,666
Fun! What's a Jabberwocky?
385
00:22:51,666 --> 00:22:53,250
A monster that eats annoying girls.
386
00:22:58,625 --> 00:22:59,875
It's okay, baby.
387
00:22:59,875 --> 00:23:01,083
So, you knew her?
388
00:23:01,083 --> 00:23:03,500
♪ I saw through her
Cinderella and I were classmates ♪
389
00:23:03,500 --> 00:23:04,583
No way.
390
00:23:04,583 --> 00:23:06,916
♪ I spent way too much time in this place
so, I had to escape ♪
391
00:23:06,916 --> 00:23:08,000
Okay.
392
00:23:08,000 --> 00:23:10,500
♪ The people here might smile
but they're two-faced and too fake ♪
393
00:23:10,500 --> 00:23:11,916
Wait, you went to Auradon Prep?
394
00:23:11,916 --> 00:23:13,541
♪ Nope, wasn't even called that yet ♪
395
00:23:13,541 --> 00:23:16,083
♪ Wow, that girl was super rude
What's her problem? ♪
396
00:23:16,083 --> 00:23:17,166
♪ What's her deal? ♪
397
00:23:17,166 --> 00:23:20,083
♪ Some people act mean at first
'cause they're too afraid to feel ♪
398
00:23:20,083 --> 00:23:23,458
♪ It's survival, it's protection
That's why roses grow their thorns ♪
399
00:23:23,458 --> 00:23:26,708
♪ Come on, whose side are you on?
The only one worse than her is her mom ♪
400
00:23:26,708 --> 00:23:30,208
♪ Look, hon, back in high school
a mean prank was played ♪
401
00:23:30,208 --> 00:23:33,291
♪ And ever since that fateful day
she was never quite the same ♪
402
00:23:33,291 --> 00:23:36,208
- ♪ It's a shame ♪
- ♪ What happened? Is it okay to ask? ♪
403
00:23:36,208 --> 00:23:39,791
♪ We came to celebrate the future, sweetie
not dwell on the past ♪
404
00:23:39,791 --> 00:23:42,750
♪ Ha, ha, stand aside
The Queen's arrived ♪
405
00:23:42,750 --> 00:23:44,708
♪ Look at them so innocent ♪
406
00:23:44,708 --> 00:23:46,166
♪ Can't believe they let us in ♪
407
00:23:46,166 --> 00:23:49,291
♪ Watch 'em pay the consequence
for being so dang insolent ♪
408
00:23:49,291 --> 00:23:52,333
♪ Can't you smell their cowardice?
Soak it up, devour it ♪
409
00:23:52,333 --> 00:23:55,583
♪ Treats are for the weak
Let me show you what real power is ♪
410
00:23:55,583 --> 00:23:58,666
♪ Quick, Red, you gotta follow along
One day you'll be on the throne ♪
411
00:23:58,666 --> 00:24:00,375
♪ Automatic, just how I planned it ♪
412
00:24:00,375 --> 00:24:01,541
What about what I want?
413
00:24:01,541 --> 00:24:04,875
♪ They gon' fall like parachutes
They gon' crawl to me on all fours ♪
414
00:24:04,875 --> 00:24:06,250
♪ What did they ever do to you? ♪
415
00:24:06,250 --> 00:24:08,458
♪ Red, what are you arguing for? ♪
416
00:24:08,458 --> 00:24:10,833
♪ I don't speak politician, I'm a queen ♪
417
00:24:10,833 --> 00:24:13,666
♪ Your submission's what I need
On your knees, kneel to me ♪
418
00:24:13,666 --> 00:24:17,041
♪ Royalty, you should listen
or you'll wind up in a prison ♪
419
00:24:17,041 --> 00:24:19,958
♪ You'll be living
in a dungeon underground ♪
420
00:24:19,958 --> 00:24:21,583
- ♪ Love ain't it ♪
- ♪ Love ♪
421
00:24:21,583 --> 00:24:23,375
♪ Let me show you
what real true power is ♪
422
00:24:23,375 --> 00:24:24,458
♪ Ain't ♪
423
00:24:24,458 --> 00:24:26,416
- ♪ It's when I say you only live ♪
- ♪ It, power ♪
424
00:24:26,416 --> 00:24:27,750
♪ If I let you live ♪
425
00:24:27,750 --> 00:24:30,666
♪ And you should take what I give
when I'm givin' it ♪
426
00:24:30,666 --> 00:24:32,541
♪ And what I'm givin' love ain't it ♪
427
00:24:32,541 --> 00:24:33,916
♪ Love ain't it ♪
428
00:24:33,916 --> 00:24:35,500
- ♪ Love ain't it ♪
- ♪ Love ♪
429
00:24:35,500 --> 00:24:38,500
- ♪ Love ain't it, nah, nah, nah ♪
- ♪ Ain't ♪
430
00:24:38,500 --> 00:24:40,333
- ♪ Love ain't it ♪
- ♪ Love ♪
431
00:24:40,333 --> 00:24:41,791
- ♪ Love ain't it ♪
- ♪ Ain't ♪
432
00:24:41,791 --> 00:24:44,375
♪ Love ain't it, oh, nah, nah ♪
433
00:24:44,375 --> 00:24:45,708
♪ Love ain't it ♪
434
00:24:45,708 --> 00:24:48,458
♪ Look into the mirror ♪
435
00:24:48,458 --> 00:24:51,000
♪ It's our destiny ♪
436
00:24:51,500 --> 00:24:53,916
♪ Rule a million years ♪
437
00:24:53,916 --> 00:24:57,375
♪ With you right next to me ♪
438
00:24:58,000 --> 00:25:00,791
♪ Swimming in their tears ♪
439
00:25:00,791 --> 00:25:03,666
♪ Won't they taste so sweet ♪
440
00:25:03,666 --> 00:25:05,250
♪ There's a new dawn in Auradon ♪
441
00:25:05,250 --> 00:25:08,541
♪ I'll take the crown and then put it on
I'll take the crowd and do what I want ♪
442
00:25:08,541 --> 00:25:10,541
♪ You'll make me proud
When you take that throne ♪
443
00:25:10,541 --> 00:25:11,625
- ♪ Love ain't it ♪
- ♪ Love ♪
444
00:25:11,625 --> 00:25:13,208
♪ Let me show you
what real true power is ♪
445
00:25:13,208 --> 00:25:14,291
♪ Ain't ♪
446
00:25:14,291 --> 00:25:16,500
- ♪ It's when I say you only live ♪
- ♪ It, power ♪
447
00:25:16,500 --> 00:25:17,583
♪ If I let you live ♪
448
00:25:17,583 --> 00:25:20,541
♪ And you should take what I give ♪
when I'm givin' it ♪
449
00:25:20,541 --> 00:25:22,458
♪ And what I'm givin' love ain't it ♪
450
00:25:22,458 --> 00:25:23,958
- ♪ Love ain't it ♪
- ♪ Love ♪
451
00:25:23,958 --> 00:25:25,541
- ♪ Love ain't it ♪
- ♪ Ain't ♪
452
00:25:25,541 --> 00:25:28,541
♪ Love ain't it, nah, nah, nah ♪
453
00:25:28,541 --> 00:25:30,208
- ♪ Love ain't it ♪
- ♪ Love ♪
454
00:25:30,208 --> 00:25:31,750
- ♪ Love ain't it ♪
- ♪ Ain't ♪
455
00:25:31,750 --> 00:25:34,333
♪ Love ain't it, oh, nah, nah ♪
456
00:25:34,333 --> 00:25:36,583
♪ Love ain't it, love ain't it... ♪
457
00:25:36,583 --> 00:25:38,208
Love ain't it.
458
00:25:45,291 --> 00:25:47,541
- That's...
- The Looking Glass.
459
00:25:47,541 --> 00:25:49,583
Yes. It shows the future.
460
00:25:49,583 --> 00:25:53,250
Where you and I will rule together
side-by-side.
461
00:25:53,958 --> 00:25:57,125
But I don't want that.
I don't wanna be anything like you.
462
00:25:59,083 --> 00:26:00,083
You don't...
463
00:26:02,750 --> 00:26:04,500
You don't have a choice.
464
00:26:04,500 --> 00:26:06,375
We're more alike than you know.
465
00:26:09,541 --> 00:26:11,125
Attention, please.
466
00:26:12,083 --> 00:26:15,458
Oh, parents and students,
467
00:26:15,458 --> 00:26:18,958
it has been a great privilege
to serve you.
468
00:26:18,958 --> 00:26:23,250
But the time has come
for another to take my place.
469
00:26:23,833 --> 00:26:28,458
So please join me in welcoming
Auradon Prep's new principal.
470
00:26:30,000 --> 00:26:33,333
♪ Uma, Uma ♪
471
00:26:33,333 --> 00:26:37,375
♪ Uma, Uma ♪
472
00:26:37,375 --> 00:26:39,416
♪ Uma-ah-ah-ah ♪
473
00:26:39,416 --> 00:26:41,375
♪ This is all hands on deck ♪
474
00:26:41,375 --> 00:26:43,041
♪ Calling out to lost boys and girls ♪
475
00:26:43,041 --> 00:26:45,208
♪ I'm gettin' tired of the disrespect ♪
476
00:26:45,208 --> 00:26:47,291
♪ We won't stop till we rule the world ♪
477
00:26:47,291 --> 00:26:49,125
♪ It's our time, we up next ♪
478
00:26:49,125 --> 00:26:51,208
♪ Our sail's about to be set ♪
479
00:26:51,208 --> 00:26:53,166
♪ They ain't seen nothing yet ♪
480
00:26:53,166 --> 00:26:55,208
♪ Tell 'em who's in charge
so they don't forget ♪
481
00:26:55,208 --> 00:26:57,750
- ♪ What's my name, what's my name ♪
- ♪ Uma ♪
482
00:26:57,750 --> 00:26:59,000
♪ Say it louder ♪
483
00:26:59,000 --> 00:27:01,541
- ♪ What's my name, what's my name ♪
- ♪ Uma ♪
484
00:27:01,541 --> 00:27:03,000
♪ Feel the power ♪
485
00:27:03,000 --> 00:27:04,583
♪ No one's gonna stop us ♪
486
00:27:04,583 --> 00:27:07,000
♪ Soon the world will be ours ♪
487
00:27:07,000 --> 00:27:09,166
♪ What's my name? What's my name? ♪
488
00:27:09,166 --> 00:27:11,125
♪ What's it? What's it? Say it, say it ♪
489
00:27:13,500 --> 00:27:15,958
- What's my name?
- Uma!
490
00:27:20,500 --> 00:27:23,375
That's Principal Uma to you.
491
00:27:24,125 --> 00:27:26,875
And you better get it straight,
or you'll be walking the plank.
492
00:27:26,875 --> 00:27:29,083
She's just kidding.
493
00:27:29,083 --> 00:27:30,791
She's kidding.
494
00:27:31,833 --> 00:27:36,000
Now, I never got the chance
to go to Auradon Prep.
495
00:27:36,916 --> 00:27:37,916
But as its captain,
496
00:27:38,916 --> 00:27:43,125
I'm proud to be charting a new course
into a bright future,
497
00:27:43,125 --> 00:27:45,958
beyond the old ways
of heroes and villains.
498
00:27:45,958 --> 00:27:50,791
So, in that spirit I'd like to welcome
Princess Red of Wonderland.
499
00:27:57,333 --> 00:27:58,583
Excuse me.
500
00:28:00,000 --> 00:28:02,083
Hi. Do you mind?
501
00:28:02,875 --> 00:28:05,458
I do, actually.
502
00:28:06,458 --> 00:28:07,583
Hmm.
503
00:28:09,041 --> 00:28:11,458
Mom, what are you doing?
504
00:28:11,458 --> 00:28:13,791
Why, playing my favorite game.
505
00:28:19,958 --> 00:28:24,625
♪ War ♪
506
00:28:36,083 --> 00:28:38,000
Everybody, it's going to be okay.
507
00:28:48,166 --> 00:28:50,208
Citizens,
remain in the courtyard.
508
00:28:50,208 --> 00:28:51,333
Oh, my God!
509
00:28:51,333 --> 00:28:52,666
Mom, stop.
510
00:28:53,750 --> 00:28:55,625
Wait!
511
00:28:56,291 --> 00:28:57,916
Not so fast.
512
00:28:59,875 --> 00:29:00,875
Mom!
513
00:29:01,791 --> 00:29:02,791
Oop!
514
00:29:12,791 --> 00:29:14,916
- Bibbidi-bobbidi...
- No.
515
00:29:21,125 --> 00:29:23,083
Let go of me!
516
00:29:23,625 --> 00:29:27,833
Calm down, you're all acting like
you've never seen a coup before.
517
00:29:31,458 --> 00:29:34,333
Mom, this is crazy. Even for you.
518
00:29:34,333 --> 00:29:36,916
Crazy that it's taken this long.
519
00:29:38,208 --> 00:29:42,083
I have been waiting years
to be invited back into Auradon.
520
00:29:43,083 --> 00:29:47,333
So, thank you, Red.
You finally did something useful.
521
00:29:48,291 --> 00:29:50,458
I should've known this was never about me.
522
00:29:51,666 --> 00:29:55,458
Everything I do is for you.
523
00:29:56,125 --> 00:29:57,791
That was my invitation.
524
00:29:58,250 --> 00:30:00,250
My school. My life.
525
00:30:01,000 --> 00:30:04,083
- Someday, you'll thank me.
526
00:30:04,083 --> 00:30:05,416
Oh!
527
00:30:05,416 --> 00:30:07,500
And we've already seen the ending.
528
00:30:07,500 --> 00:30:10,416
Spoiler alert... [chuckles] We win.
529
00:30:12,916 --> 00:30:14,000
Stop it, Bridget!
530
00:30:15,708 --> 00:30:16,916
You're better than this!
531
00:30:17,625 --> 00:30:19,041
Let her through.
532
00:30:19,875 --> 00:30:21,291
This is too far.
533
00:30:21,916 --> 00:30:25,166
I know that what happened was hard
for you, but that was ages ago.
534
00:30:27,750 --> 00:30:29,833
It feels like yesterday to me.
535
00:30:30,833 --> 00:30:32,708
It was a stupid prank.
536
00:30:34,041 --> 00:30:36,541
Stupid, I could forgive.
537
00:30:37,375 --> 00:30:40,708
Humiliating a girl at her first dance,
538
00:30:40,708 --> 00:30:43,708
turning me into a monster
in front of everyone.
539
00:30:43,708 --> 00:30:45,666
Now, that's just cruel.
540
00:30:48,083 --> 00:30:49,625
You're right.
541
00:30:49,625 --> 00:30:51,375
You didn't care then.
542
00:30:51,375 --> 00:30:53,000
You were off with your prince.
543
00:30:53,000 --> 00:30:55,083
Ooh, but you will now.
544
00:30:55,666 --> 00:30:59,458
You will all show me
the respect I deserve!
545
00:31:00,541 --> 00:31:01,541
Get back!
546
00:31:03,291 --> 00:31:04,375
Now kneel.
547
00:31:12,208 --> 00:31:13,916
I will never kneel to a tyrant.
548
00:31:15,250 --> 00:31:17,500
She's denied a royal order.
549
00:31:18,166 --> 00:31:21,541
What do we do about that, darling?
550
00:31:24,583 --> 00:31:27,291
Look, all you have to do
is swear allegiance.
551
00:31:27,291 --> 00:31:28,666
Is that so hard?
552
00:31:28,666 --> 00:31:33,416
If it means compromising
everything I stand for, yes.
553
00:31:36,458 --> 00:31:38,458
Who are you loyal to, Red?
554
00:31:39,750 --> 00:31:41,208
These strangers...
555
00:31:43,583 --> 00:31:44,625
or your mother?
556
00:31:46,208 --> 00:31:47,208
Hmm?
557
00:31:47,958 --> 00:31:51,333
Now make me proud, for once.
558
00:31:53,458 --> 00:31:54,833
Come on, Bridget,
559
00:31:56,083 --> 00:31:58,000
even your daughter knows it's wrong.
560
00:31:58,750 --> 00:31:59,833
She can't do it.
561
00:32:13,833 --> 00:32:14,833
- Treason.
562
00:32:17,125 --> 00:32:19,666
She's guilty of treason.
563
00:32:19,666 --> 00:32:21,958
Exactly right, my dear.
564
00:32:21,958 --> 00:32:24,666
And that means off with her head!
565
00:32:32,375 --> 00:32:33,375
Shoo!
566
00:32:41,708 --> 00:32:43,833
- Mom?
- It's gonna be okay, Chloe.
567
00:32:43,833 --> 00:32:45,416
- Mom? Mom!
- I love you.
568
00:32:45,416 --> 00:32:46,583
It's gonna be okay.
569
00:32:47,333 --> 00:32:49,333
- Mom!
- Be brave, Chloe.
570
00:32:49,833 --> 00:32:52,125
Mom? No. No!
571
00:32:52,125 --> 00:32:54,041
I knew you had it in you.
572
00:32:54,541 --> 00:32:55,541
Let her go!
573
00:32:56,041 --> 00:32:58,500
You'll be a great queen, after all.
574
00:33:03,416 --> 00:33:06,250
Look at her. She's enjoying this.
575
00:33:06,250 --> 00:33:07,750
Like mother, like daughter.
576
00:33:20,333 --> 00:33:22,416
Hey, that's not fair. Let her go!
577
00:33:22,416 --> 00:33:25,333
- Oh, bless your heart.
- Let her go!
578
00:33:25,333 --> 00:33:26,750
Wait.
579
00:33:54,958 --> 00:33:57,833
What just happened?
Where did everybody go?
580
00:33:59,250 --> 00:34:00,500
Whoa.
581
00:34:02,666 --> 00:34:03,833
It works.
582
00:34:04,916 --> 00:34:06,666
What works? Where are we?
583
00:34:07,416 --> 00:34:08,416
Not where.
584
00:34:09,791 --> 00:34:10,791
When.
585
00:34:12,291 --> 00:34:16,583
Bibbidi... Bobbidi... Boo.
586
00:34:21,458 --> 00:34:24,250
Bibbidi-bobbidi-boo.
587
00:34:25,041 --> 00:34:28,791
No. I wanted to speed-read,
not for my reading to speed off...
588
00:34:28,791 --> 00:34:31,541
Hi. Excuse me, where did everybody go?
589
00:34:31,541 --> 00:34:32,708
Every-who?
590
00:34:33,375 --> 00:34:35,458
All the royal families of Auradon.
They were here.
591
00:34:35,458 --> 00:34:36,875
What's Auradon?
592
00:34:39,375 --> 00:34:40,958
I gotta go catch my homework.
593
00:34:41,916 --> 00:34:43,166
Bibbidi-bobbidi-boo.
594
00:34:43,166 --> 00:34:44,625
Everybody's heard of Auradon.
595
00:34:44,625 --> 00:34:48,291
And the only person who says
Bibbidi-bobbidi-boo is Fairy Godmother.
596
00:34:48,291 --> 00:34:50,791
Maybe she's not a godmother yet?
597
00:34:52,166 --> 00:34:53,166
What do you mean?
598
00:34:53,750 --> 00:34:55,333
Look around you.
599
00:34:55,333 --> 00:34:57,500
Fairy Godmother sucks at magic.
600
00:34:57,500 --> 00:35:00,958
Auradon doesn't exist, which means...
601
00:35:03,916 --> 00:35:06,458
Really? I thought you were smart.
602
00:35:09,875 --> 00:35:11,208
We're back in time.
603
00:35:11,791 --> 00:35:12,791
No.
604
00:35:15,791 --> 00:35:16,791
Wait.
605
00:35:17,541 --> 00:35:18,833
No.
606
00:35:19,625 --> 00:35:23,500
- How?
- This is a time machine.
607
00:35:26,125 --> 00:35:28,166
- You're joking.
- Does it look like I'm joking?
608
00:35:29,166 --> 00:35:30,833
Why would you take us back in time?
609
00:35:31,416 --> 00:35:32,500
I didn't take you.
610
00:35:32,500 --> 00:35:34,416
You just grabby-grabbed your way in.
611
00:35:34,416 --> 00:35:36,583
And this is not what I had in mind.
612
00:35:37,833 --> 00:35:39,625
I just wanted to stop my mom.
613
00:35:40,833 --> 00:35:43,041
What about my mom?
You sentenced her to death.
614
00:35:43,041 --> 00:35:44,958
Maybe not my finest moment,
615
00:35:44,958 --> 00:35:47,000
- but I'm gonna fix it.
- How?
616
00:35:47,000 --> 00:35:49,541
I thought the watch would take me back
a couple of minutes
617
00:35:49,541 --> 00:35:51,791
so that I could steal
my mom's deck of cards.
618
00:35:51,791 --> 00:35:53,416
Not a couple decades.
619
00:35:53,416 --> 00:35:55,458
Well, we need to go back
and save my mom.
620
00:35:55,458 --> 00:35:58,333
No, the watch sent us
to this time for a reason.
621
00:35:59,833 --> 00:36:00,833
Give me that.
622
00:36:03,250 --> 00:36:06,291
I don't need the help of some
princess goody two shoes.
623
00:36:06,875 --> 00:36:08,625
I'll handle this myself.
624
00:36:11,291 --> 00:36:13,458
♪ I'll tell it to you straight
to your face ♪
625
00:36:14,250 --> 00:36:16,416
♪ There isn't any time left to waste ♪
626
00:36:16,958 --> 00:36:19,416
♪ My kingdom back home needs to be saved ♪
627
00:36:19,416 --> 00:36:22,458
♪ Give me the pocket watch
or you're getting slayed ♪
628
00:36:22,458 --> 00:36:23,625
♪ You best behave ♪
629
00:36:24,208 --> 00:36:25,625
Give me that watch.
630
00:36:25,625 --> 00:36:27,375
You're out of your league, Princess.
631
00:36:27,375 --> 00:36:29,791
♪ I'm running out of hope
running out of time ♪
632
00:36:30,375 --> 00:36:33,041
♪ I'll do what it takes
just to change your mind ♪
633
00:36:33,041 --> 00:36:35,625
♪ Or we'll cross swords hope not to die ♪
634
00:36:35,625 --> 00:36:39,083
♪ We're on opposite sides
in the fight of our lives ♪
635
00:36:43,125 --> 00:36:44,250
What're you gonna do now?
636
00:36:44,250 --> 00:36:46,958
Run me through and steal my watch?
637
00:36:47,500 --> 00:36:49,458
I think there's a word for that, actually.
638
00:36:49,458 --> 00:36:52,875
It starts with a V... Oh, right.
639
00:36:52,875 --> 00:36:53,958
Villain.
640
00:37:02,375 --> 00:37:04,583
♪ Use your brains, going back
will just cause more pain ♪
641
00:37:04,583 --> 00:37:06,083
♪ We agree we gotta make a change ♪
642
00:37:06,083 --> 00:37:09,125
♪ Defeat the queen above everything
You're on my side or you're in my way ♪
643
00:37:09,125 --> 00:37:12,041
♪ You wanna leave, but I got to stay
There's a reason we're here today ♪
644
00:37:12,041 --> 00:37:14,125
♪ For past, present
and future's sake, wait ♪
645
00:37:14,125 --> 00:37:15,666
♪ Got too much at stake to go home ♪
646
00:37:15,666 --> 00:37:16,958
That's not true.
647
00:37:16,958 --> 00:37:18,750
♪ Guess I'm gonna do it on my own ♪
648
00:37:18,750 --> 00:37:19,833
I'm here too.
649
00:37:19,833 --> 00:37:23,041
♪ You're not gonna catch me if I fall
Got me runnin' on these walls ♪
650
00:37:23,041 --> 00:37:26,291
♪ Dippin', flippin', somersaults
'Bout to risk it all ♪
651
00:37:26,291 --> 00:37:29,333
♪ I don't need your help
'cause the watch is mine ♪
652
00:37:29,333 --> 00:37:32,000
♪ If you hear me out
then you'll change your mind ♪
653
00:37:32,000 --> 00:37:35,208
♪ Let's not cross swords
hope not to die 'cause ♪
654
00:37:35,208 --> 00:37:38,041
♪ We're on opposite sides
in the fight of our lives ♪
655
00:37:38,041 --> 00:37:40,833
♪ Change the future in the past ♪
656
00:37:40,833 --> 00:37:43,458
♪ We gotta move forward where we're at ♪
657
00:37:43,458 --> 00:37:46,583
♪ The moment is now, but it won't last ♪
658
00:37:46,583 --> 00:37:49,958
♪ We're on opposite sides
in the fight of our lives ♪
659
00:37:53,916 --> 00:37:55,041
Let me ask you something.
660
00:37:55,041 --> 00:37:58,125
♪ Why should I trust you?
Your mom just staged a violent coup
661
00:37:58,125 --> 00:38:01,041
♪ For all I know,
you're gonna stab me in the back too
662
00:38:01,041 --> 00:38:04,125
♪ Think what you want to, boo
I'm nothing like my mom
663
00:38:04,125 --> 00:38:07,000
♪ Her power trip was way too strong
I knew that she was wrong
664
00:38:07,000 --> 00:38:10,166
♪ Well, maybe we'll get along
Maybe we're not that different
665
00:38:10,166 --> 00:38:13,125
♪ Maybe we need each other
to complete the same mission
666
00:38:13,125 --> 00:38:16,041
♪ I'm glad you put your pride aside
to make the right decision
667
00:38:16,041 --> 00:38:19,166
♪ We'll work together
until history is rewritten
668
00:38:21,333 --> 00:38:24,208
♪ We might not be a team
But we gotta try ♪
669
00:38:24,208 --> 00:38:26,916
♪ Did you change your heart
or just change your mind? ♪
670
00:38:26,916 --> 00:38:30,083
♪ So cross our swords, hope not to die ♪
671
00:38:30,083 --> 00:38:32,916
♪ I'm kinda surprised
Are we on the same side? ♪
672
00:38:34,625 --> 00:38:36,125
♪ Fight of our lives ♪
673
00:38:37,333 --> 00:38:39,416
♪ The fight of our lives ♪
674
00:38:40,125 --> 00:38:41,958
♪ We're on the same side ♪
675
00:38:41,958 --> 00:38:43,625
So, you really wanna stop your mom?
676
00:38:43,625 --> 00:38:45,625
Yeah. I do.
677
00:38:45,625 --> 00:38:46,708
Why?
678
00:38:46,708 --> 00:38:49,541
If she takes over,
you'll be the next Princess of Auradon.
679
00:38:50,125 --> 00:38:52,000
And if I'm the next Princess of Auradon,
680
00:38:52,000 --> 00:38:54,958
it's a matter of time before
she tries to turn me into her mini-me.
681
00:38:56,000 --> 00:38:57,541
I'm not gonna let that happen.
682
00:38:59,791 --> 00:39:02,250
Okay, I accept your mission.
683
00:39:03,875 --> 00:39:05,250
"Mission"?
684
00:39:22,166 --> 00:39:24,000
- Hi!
- Hey, I'm Chloe...
685
00:39:28,750 --> 00:39:31,916
Of course. Merlin Academy.
686
00:39:31,916 --> 00:39:34,125
That's what Auradon Prep
used to be called.
687
00:39:34,125 --> 00:39:36,833
Before Beast united
the kingdoms to create Auradon.
688
00:39:36,833 --> 00:39:40,083
- How do you know all this?
- Well, I love history! Don't you?
689
00:39:40,875 --> 00:39:41,875
Uh-uh.
690
00:39:59,166 --> 00:40:03,250
No way. Castlecoming.
That's where my parents fell in love.
691
00:40:03,250 --> 00:40:05,708
It's, like, the biggest event of the year.
692
00:40:05,708 --> 00:40:08,125
Sorry, I'm busy changing history.
693
00:40:08,125 --> 00:40:11,833
Okay, remember what your mom said
about being humiliated at her first dance?
694
00:40:11,833 --> 00:40:13,291
This must be what she meant.
695
00:40:14,083 --> 00:40:16,250
If someone did some horrible prank
to her...
696
00:40:16,250 --> 00:40:19,125
Maybe that's what turned her
into a terrible dictator?
697
00:40:22,291 --> 00:40:25,708
That must be why the watch
sent us back to this moment in time.
698
00:40:25,708 --> 00:40:29,250
It's before my mom turns into... My mom.
699
00:40:29,958 --> 00:40:32,375
Great. Now, how do we stop that?
700
00:40:32,875 --> 00:40:35,875
By figuring out who's gonna do the prank
that ruins her life.
701
00:40:47,791 --> 00:40:50,041
Late for class, ladies?
702
00:40:50,041 --> 00:40:51,208
Stay right there.
703
00:40:51,208 --> 00:40:52,666
Oh, my gosh, it's Merlin.
704
00:40:58,125 --> 00:41:00,125
Actually, we're not students.
705
00:41:00,125 --> 00:41:02,500
Well, we are,
but we think that we've been sent...
706
00:41:02,500 --> 00:41:05,833
Sent from another place.
707
00:41:06,583 --> 00:41:07,791
We're transfer students.
708
00:41:08,666 --> 00:41:13,125
Well, I'm Principal Merlin,
so, I should have received papers.
709
00:41:13,125 --> 00:41:15,708
Now, yes, is it that one?
710
00:41:16,625 --> 00:41:18,750
No. This one?
711
00:41:20,166 --> 00:41:22,958
"Dear Mum..." No, that's... that's not it.
712
00:41:23,291 --> 00:41:24,666
Um, uh...
713
00:41:24,666 --> 00:41:25,916
Well, then, that's...
714
00:41:25,916 --> 00:41:27,666
Ooh, ooh! Ah.
715
00:41:27,666 --> 00:41:28,916
That's... That's not safe.
716
00:41:28,916 --> 00:41:30,541
It's not safe at all. Ooh.
717
00:41:30,541 --> 00:41:32,833
Eh... Um...
718
00:41:33,416 --> 00:41:35,000
I'm sure it'll turn up eventually.
719
00:41:35,000 --> 00:41:39,791
I founded this Academy
to be an educational institution for all.
720
00:41:39,791 --> 00:41:46,250
But you must know that we have
a no-swords policy in the classroom.
721
00:41:46,250 --> 00:41:50,208
I've transported it to the Stardust Room,
which will be your dormitory.
722
00:41:50,208 --> 00:41:53,625
I'll settle you in after school,
but first let's get you to class.
723
00:41:53,625 --> 00:41:56,625
I teach Honors Alchemy in my office.
724
00:41:56,625 --> 00:41:57,750
Right this way.
725
00:41:58,750 --> 00:42:01,166
No, that's...
Sorry, it's this way. This way.
726
00:42:02,416 --> 00:42:03,541
Follow me!
727
00:42:06,166 --> 00:42:09,000
- The marble in these archways...
- What was that?
728
00:42:09,000 --> 00:42:11,916
The Auradon Code of Conduct forbids lying.
Especially to teachers.
729
00:42:11,916 --> 00:42:13,666
Good thing this isn't Auradon yet.
730
00:42:13,666 --> 00:42:15,833
There are no swords
in these stones.
731
00:42:15,833 --> 00:42:17,125
Here we are.
732
00:42:18,375 --> 00:42:20,583
Um, key, key. Where's the key?
733
00:42:23,416 --> 00:42:25,416
Ah. [grunts] Yeah.
734
00:42:27,458 --> 00:42:29,000
Here we go. Right. That's it.
735
00:42:30,416 --> 00:42:32,166
Let's do alchemy!
736
00:42:34,041 --> 00:42:36,125
So, plants are still alive.
737
00:42:38,833 --> 00:42:40,000
Flasks are bubbling.
738
00:42:40,000 --> 00:42:42,166
Bubbling, bubbling.
739
00:42:50,333 --> 00:42:52,541
All right, class, let's get started.
740
00:42:52,541 --> 00:42:55,666
We have two new transfers here today,
741
00:42:55,666 --> 00:42:59,458
so let's at least pretend
that this is an Honors class.
742
00:42:59,458 --> 00:43:01,625
Um, Bridget and Ella,
743
00:43:01,625 --> 00:43:05,000
split up and help these two get sorted,
744
00:43:05,000 --> 00:43:06,416
- won't you?
Hmm.
745
00:43:06,416 --> 00:43:07,500
Here you are.
746
00:43:08,333 --> 00:43:11,000
- Try not to burn it this time.
- Bridget?
747
00:43:11,000 --> 00:43:13,041
- Yeah.
- Mom?
748
00:43:14,875 --> 00:43:16,000
Um...
749
00:43:16,000 --> 00:43:19,416
I mean, uh, Ella, hi.
750
00:43:19,416 --> 00:43:21,375
Nice... Nice to meet you.
751
00:43:23,458 --> 00:43:26,208
Okay, new girl, let's dive in.
752
00:43:31,208 --> 00:43:33,333
So, wait. You're Bridget?
753
00:43:33,333 --> 00:43:35,291
Mmm-hmm.
754
00:43:35,291 --> 00:43:37,000
Bridget from Wonderland?
755
00:43:37,000 --> 00:43:38,583
Yup. That's me.
756
00:43:43,375 --> 00:43:45,083
Ah. There we go.
757
00:43:45,083 --> 00:43:47,333
Okay, so...
758
00:43:53,291 --> 00:43:54,750
Oh, wow, those are gross.
759
00:43:56,666 --> 00:43:59,208
Come on,
these pods don't drain themselves.
760
00:44:00,500 --> 00:44:03,750
Could you pass the griffin-claw please?
I gotta stir this up.
761
00:44:06,791 --> 00:44:09,166
I love your outfit, by the way.
762
00:44:09,166 --> 00:44:10,791
Why are you talking like that?
763
00:44:10,791 --> 00:44:12,250
Like what?
764
00:44:13,375 --> 00:44:15,666
You just sound different.
765
00:44:15,666 --> 00:44:17,333
I'm not quite sure I...
766
00:44:18,250 --> 00:44:20,916
No, it's me. I'm... You're...
767
00:44:20,916 --> 00:44:22,916
This is all just a lot.
768
00:44:23,666 --> 00:44:24,791
Sorry, I just...
769
00:44:26,000 --> 00:44:28,291
I never had to... Oh! Ew!
770
00:44:28,791 --> 00:44:31,166
Ew!
- You okay?
771
00:44:32,000 --> 00:44:34,791
- Yeah. Sorry, I just...
Keep the chatter down, please.
772
00:44:36,625 --> 00:44:38,166
You're not what I was expecting.
773
00:44:39,250 --> 00:44:41,166
You never worked with someone
who's not royalty?
774
00:44:41,833 --> 00:44:44,166
Worried a commoner might rub off on you?
775
00:44:44,166 --> 00:44:45,250
No.
776
00:44:50,125 --> 00:44:51,833
How many kids were at your old school?
777
00:44:53,000 --> 00:44:54,000
Uh...
778
00:44:55,208 --> 00:44:56,208
One.
779
00:44:57,625 --> 00:44:59,166
I was homeschooled too.
780
00:44:59,166 --> 00:45:00,666
Until I came here.
781
00:45:00,666 --> 00:45:03,583
So, you know, don't worry,
you'll get used to it.
782
00:45:03,583 --> 00:45:05,000
Do you want a hug?
783
00:45:05,000 --> 00:45:07,333
- Not really a hugger.
784
00:45:10,333 --> 00:45:12,833
I've got the perfect thing
to make you feel better.
785
00:45:13,416 --> 00:45:14,666
I made 'em this morning.
786
00:45:14,666 --> 00:45:17,125
Keep those flasks bubbling, please.
787
00:45:17,750 --> 00:45:20,416
Fabulous Flamingo-Feather Cupcakes.
788
00:45:21,541 --> 00:45:23,083
Flamingo feathers?
789
00:45:24,000 --> 00:45:25,791
Don't worry. They don't bite.
790
00:45:25,791 --> 00:45:29,250
Not like those gingerbread men
I made last spring.
791
00:45:29,250 --> 00:45:31,583
I won't be using that cookbook again.
792
00:45:32,375 --> 00:45:33,375
Try one.
793
00:45:44,500 --> 00:45:46,416
Whoa!
794
00:45:47,333 --> 00:45:48,875
These are fabulous.
795
00:45:48,875 --> 00:45:50,833
Ah, ah, ah.
796
00:45:50,833 --> 00:45:54,458
Just one or there can be side effects.
797
00:45:57,166 --> 00:46:00,583
Now, ready to tackle the assignment?
798
00:46:00,583 --> 00:46:02,083
Why are you so nice?
799
00:46:05,333 --> 00:46:07,458
You get more with sugar than salt.
800
00:46:09,833 --> 00:46:10,916
Come on.
801
00:46:17,125 --> 00:46:19,375
♪ It's really not a secret recipe ♪
802
00:46:20,875 --> 00:46:24,916
♪ A little butter, flour, sugar
and a lot of positivity ♪
803
00:46:26,041 --> 00:46:28,416
♪ Honestly, it always works for me ♪
804
00:46:29,333 --> 00:46:32,000
♪ That's why I got enough to go around ♪
805
00:46:32,000 --> 00:46:34,250
♪ For everyone I see ♪
806
00:46:34,250 --> 00:46:36,458
♪ Sometimes I make mistakes ♪
807
00:46:36,458 --> 00:46:38,666
♪ And sometimes I burn the cake ♪
808
00:46:38,666 --> 00:46:41,916
♪ But I still believe it all
will be okay ♪
809
00:46:41,916 --> 00:46:44,500
♪ 'Cause the sun shines
a little more brightly ♪
810
00:46:44,500 --> 00:46:46,416
♪ When you take things
a little more lightly ♪
811
00:46:46,416 --> 00:46:52,083
♪ It's all gonna turn out nicely
with just a taste of your heart ♪
812
00:46:52,083 --> 00:46:55,583
♪ It's likely
you'll fall into something spicy ♪
813
00:46:55,583 --> 00:47:00,541
♪ Just mix it up you'll keep finding
that life is sweeter when you are ♪
814
00:47:00,541 --> 00:47:01,708
Hey, Fay!
815
00:47:01,708 --> 00:47:03,833
♪ Guess I'm here for a spell ♪
816
00:47:03,833 --> 00:47:06,291
♪ Even though it never really
works out well for me ♪
817
00:47:06,291 --> 00:47:08,833
♪ One wave of my wand and it's whoopsie ♪
818
00:47:10,541 --> 00:47:11,833
It's Jasmine and Aladdin.
819
00:47:11,833 --> 00:47:13,083
♪ Call us Jaladdin ♪
820
00:47:13,083 --> 00:47:14,166
♪ He's like a magnet ♪
821
00:47:14,166 --> 00:47:15,416
♪ She's so attractive ♪
822
00:47:15,416 --> 00:47:18,833
♪ It's all fantastic
'cause we're flying high together ♪
823
00:47:18,833 --> 00:47:21,250
♪ On a magic carpet ride ♪
824
00:47:25,375 --> 00:47:26,500
Charming!
825
00:47:26,500 --> 00:47:30,833
♪ That's just a name people know me by
Crowned prince isn't the way I ride ♪
826
00:47:30,833 --> 00:47:33,375
♪ If you wanna roll together
it could be a vibe ♪
827
00:47:37,708 --> 00:47:38,750
Okay.
828
00:47:38,750 --> 00:47:40,333
That's my dad!
829
00:47:40,333 --> 00:47:41,583
Oh.
830
00:47:41,583 --> 00:47:43,875
♪ The sun shines a little more brightly ♪
831
00:47:43,875 --> 00:47:46,250
♪ When you take things
a little more lightly ♪
832
00:47:46,250 --> 00:47:48,750
♪ It's all gonna turn out nicely ♪
833
00:47:48,750 --> 00:47:51,875
♪ With just a taste of your heart ♪
834
00:47:51,875 --> 00:47:55,208
♪ It's likely
you'll fall into something spicy ♪
835
00:47:55,208 --> 00:48:00,666
♪ Just mix it up, you'll keep finding
that life is sweeter when you are ♪
836
00:48:04,041 --> 00:48:05,833
So, you're friends with everyone?
837
00:48:05,833 --> 00:48:07,625
Oh, gosh, no.
838
00:48:07,625 --> 00:48:08,958
My only friend is Ella.
839
00:48:09,708 --> 00:48:14,416
But with time and a few more treats,
they will be.
840
00:48:25,875 --> 00:48:27,791
♪ Look for a hand
find a golden hook ♪
841
00:48:27,791 --> 00:48:29,875
♪ Captain of the seas
I got 'em all shook ♪
842
00:48:29,875 --> 00:48:34,125
♪ Son of Morgana, serpentine
Morgie's the name, better run and hide ♪
843
00:48:34,125 --> 00:48:36,250
♪ Hades here from the fiery depths ♪
844
00:48:36,250 --> 00:48:38,000
♪ Sharp as a thorn, I'm Maleficent ♪
845
00:48:38,000 --> 00:48:40,208
♪ Now for the hottest
the goddess of darkness ♪
846
00:48:40,208 --> 00:48:41,541
♪ Here she comes ♪
847
00:48:41,541 --> 00:48:43,458
- ♪ Uliana! ♪
- ♪ Uliana! ♪
848
00:48:45,291 --> 00:48:49,458
♪ I'm not your everyday villain
I'm taking souls for a living ♪
849
00:48:49,458 --> 00:48:51,333
♪ Got a torturous mind
full of evil designs ♪
850
00:48:51,333 --> 00:48:53,125
♪ I could grind up your bones
in a minute ♪
851
00:48:53,125 --> 00:48:57,750
♪ Down in the darkest depths of the sea
The scariest things are scared of me ♪
852
00:48:57,750 --> 00:49:02,708
♪ Say Uliana and watch them flee ♪
853
00:49:02,708 --> 00:49:05,208
She's Ursula's baby sister.
854
00:49:06,041 --> 00:49:07,083
- Okay.
- Okay.
855
00:49:07,083 --> 00:49:09,541
♪ The sun shines a little more brightly ♪
856
00:49:09,541 --> 00:49:11,791
♪ The dark is a little enticing ♪
857
00:49:11,791 --> 00:49:17,500
♪ It's all gonna turn out nicely
with just a taste of your heart ♪
858
00:49:17,500 --> 00:49:18,666
♪ It's likely ♪
859
00:49:18,666 --> 00:49:20,958
♪ We'll make it all
much more frightening ♪
860
00:49:20,958 --> 00:49:26,125
♪ Just mix it up you'll keep finding
that life is sweeter when you are ♪
861
00:49:26,125 --> 00:49:27,458
♪ Seeing things brightly ♪
862
00:49:27,458 --> 00:49:29,625
♪ When you take things
a little more lightly ♪
863
00:49:29,625 --> 00:49:35,000
♪ Just mix it up you'll keep finding
that life is sweeter when you are ♪
864
00:49:35,000 --> 00:49:37,583
♪ When you are sweeter when you are ♪
865
00:49:37,583 --> 00:49:38,750
♪ When you are ♪
866
00:49:41,208 --> 00:49:42,208
Thanks.
867
00:49:43,250 --> 00:49:45,000
Oh, sure.
868
00:49:45,000 --> 00:49:46,333
Of course. Happy to...
869
00:49:46,333 --> 00:49:48,500
For all of them.
870
00:49:48,500 --> 00:49:52,500
I mean, flamingo feathers
are, like, super rare, right?
871
00:49:52,500 --> 00:49:53,750
Hey!
872
00:49:53,750 --> 00:49:55,958
- Give that back to her!
- I'm sorry.
873
00:49:56,958 --> 00:49:59,708
I don't speak peasant girl.
874
00:49:59,708 --> 00:50:01,208
I love your outfit by the way.
875
00:50:01,208 --> 00:50:04,666
It is just so put together.
876
00:50:06,875 --> 00:50:08,666
That was wicked, Uli.
877
00:50:08,666 --> 00:50:11,041
You said, "put together" 'cause it's not.
878
00:50:11,541 --> 00:50:12,791
My name's Bridget
879
00:50:12,791 --> 00:50:15,833
and I have to bribe people with treats
to be my friend
880
00:50:15,833 --> 00:50:18,500
because I'm such a loner.
881
00:50:20,875 --> 00:50:23,666
Hey! The Code of Conduct
prohibits theft and bullying!
882
00:50:23,666 --> 00:50:25,541
Easy, lass.
883
00:50:26,416 --> 00:50:29,750
I dunno where you come from, but here
we don't fight until after school.
884
00:50:29,750 --> 00:50:31,000
- Meet me then.
885
00:50:31,000 --> 00:50:32,541
You wouldn't stand a chance.
886
00:50:36,291 --> 00:50:37,833
Listen, squid-face,
887
00:50:38,416 --> 00:50:39,791
give the cupcakes back
888
00:50:39,791 --> 00:50:42,875
or I'll rip that magic tongue
out of your throat.
889
00:50:42,875 --> 00:50:44,333
Oh, girl.
890
00:50:46,041 --> 00:50:48,333
I only wanted the feathers.
891
00:50:48,333 --> 00:50:50,083
You can have the rest.
892
00:50:55,708 --> 00:50:57,875
Wait! That's too many!
893
00:51:01,416 --> 00:51:03,333
Mmm.
894
00:51:04,458 --> 00:51:06,541
You shouldn't have done that.
895
00:51:08,833 --> 00:51:10,125
I'm sorry.
896
00:51:10,958 --> 00:51:15,833
You are just jealous of my fabulosity.
897
00:51:16,416 --> 00:51:17,416
Okay?
898
00:51:17,416 --> 00:51:20,833
You can't handle my...
899
00:51:23,250 --> 00:51:24,750
What was...
900
00:51:24,750 --> 00:51:26,000
What was that?
901
00:51:29,833 --> 00:51:31,375
You all right, Uli?
902
00:51:31,375 --> 00:51:33,541
You're looking a little pink.
903
00:51:33,541 --> 00:51:34,625
Shut up!
904
00:51:39,916 --> 00:51:41,500
What's happening to me?
905
00:51:43,291 --> 00:51:44,583
Will someone help her!
906
00:51:44,583 --> 00:51:46,333
Yeah, someone should help her.
907
00:51:49,416 --> 00:51:50,416
Uli, I...
908
00:52:01,875 --> 00:52:03,416
- We... okay.
- Yeah.
909
00:52:04,250 --> 00:52:05,291
Thanks.
910
00:52:05,291 --> 00:52:07,375
Wait.
Uli!
911
00:52:15,166 --> 00:52:17,750
I tried to warn you.
912
00:52:17,750 --> 00:52:18,833
Bridget, run.
913
00:52:24,875 --> 00:52:26,416
Okay, okay, we're almost there.
914
00:52:26,416 --> 00:52:28,000
Hey there, darling!
915
00:52:28,000 --> 00:52:30,000
I'm sorry. Sorry, sorry.
- What?
916
00:52:30,000 --> 00:52:32,125
I want to have a little chat
with your friend.
917
00:52:32,958 --> 00:52:34,958
I'm sorry.
I told you to be careful.
918
00:52:35,583 --> 00:52:36,833
Hey! Bridget!
919
00:52:36,833 --> 00:52:37,916
Watch out!
920
00:52:46,291 --> 00:52:48,041
I'm sorry. I'm sorry.
921
00:52:48,041 --> 00:52:49,333
Come on.
922
00:52:57,083 --> 00:52:58,208
Oh, my...
923
00:53:00,958 --> 00:53:02,250
Where's Bridget?
924
00:53:02,250 --> 00:53:05,083
So, pretty sure we just found out
who's gonna do the prank.
925
00:53:05,083 --> 00:53:08,041
I don't know, maybe that wasn't so bad?
926
00:53:08,041 --> 00:53:10,416
I will destroy her!
927
00:53:14,041 --> 00:53:15,041
Maybe it was.
928
00:53:18,416 --> 00:53:20,375
Tell Bridget this isn't over!
929
00:53:24,166 --> 00:53:25,208
How's Uli doing?
930
00:53:25,208 --> 00:53:27,166
I feel terrible.
931
00:53:27,875 --> 00:53:30,875
- I should go apologize.
- Don't
932
00:53:32,208 --> 00:53:33,500
She did it to herself.
933
00:53:33,500 --> 00:53:34,958
And it serves her right.
934
00:53:36,000 --> 00:53:37,625
She's always bullying us.
935
00:53:37,625 --> 00:53:41,333
Ella, yo, that was amazing.
936
00:53:42,083 --> 00:53:44,333
You ladies bested Uliana!
937
00:53:44,333 --> 00:53:46,791
I don't think anyone's
ever done that before.
938
00:53:46,791 --> 00:53:48,833
And that makes you braver than I am.
939
00:53:48,833 --> 00:53:50,833
And I'm a prince.
940
00:53:50,833 --> 00:53:53,500
Though I don't really like to push
the royal angle.
941
00:53:54,291 --> 00:53:56,333
Yet you always find a way.
942
00:53:57,750 --> 00:53:59,750
You're the new girls, right?
I'm Charming.
943
00:54:00,583 --> 00:54:01,583
That's debatable.
944
00:54:01,583 --> 00:54:03,625
You picked
the right time to show up
945
00:54:03,625 --> 00:54:05,458
because it's Castlecoming week.
946
00:54:07,750 --> 00:54:11,041
Castlecoming is an outdated,
elitist tradition.
947
00:54:11,041 --> 00:54:12,375
Does that mean you're not...
948
00:54:12,375 --> 00:54:15,833
Squeezing into a super-expensive dress
and painful shoes?
949
00:54:16,875 --> 00:54:18,041
No thanks.
950
00:54:19,333 --> 00:54:23,041
Well, if you happen to change your mind,
951
00:54:24,458 --> 00:54:25,541
I'll see you there.
952
00:54:29,708 --> 00:54:31,416
Hey, Ella.
953
00:54:32,166 --> 00:54:34,750
He seemed pretty interested
in your plans for the festival.
954
00:54:34,750 --> 00:54:37,000
Was I sensing some chemistry?
955
00:54:37,000 --> 00:54:38,750
Uh, no.
956
00:54:40,666 --> 00:54:42,375
Okay, yeah, everyone loves him,
957
00:54:42,375 --> 00:54:46,000
and sure, he's gorgeous and he seems nice,
958
00:54:46,000 --> 00:54:47,875
but you know how royalty is,
959
00:54:47,875 --> 00:54:50,041
well, except for you, B.
960
00:54:50,041 --> 00:54:51,291
You're different.
961
00:54:52,041 --> 00:54:55,583
I just wish someone
was that interested in going with me.
962
00:54:55,583 --> 00:54:57,958
Everyone already has plans, so...
963
00:55:01,583 --> 00:55:04,208
Bridget, will you go
to Castlecoming with me?
964
00:55:04,208 --> 00:55:05,791
But, you just said...
965
00:55:05,791 --> 00:55:07,958
Yeah, I despise everything it stands for.
966
00:55:09,166 --> 00:55:13,833
But if we go as friends,
maybe it won't be totally awful.
967
00:55:15,125 --> 00:55:17,291
We have to try on dresses right now!
968
00:55:17,791 --> 00:55:18,916
We only have two days.
969
00:55:18,916 --> 00:55:21,041
I can't,
I have to get back home.
970
00:55:21,041 --> 00:55:22,875
- But maybe later.
- Okay.
971
00:55:25,166 --> 00:55:26,958
- See you later. Bye!
- Bye.
972
00:55:26,958 --> 00:55:29,250
Gonna find the perfect dress.
973
00:55:31,375 --> 00:55:32,791
I better get home.
974
00:55:38,708 --> 00:55:40,625
Two days until my mom gets pranked.
975
00:55:40,625 --> 00:55:42,041
It's not enough time.
976
00:55:42,041 --> 00:55:43,333
It's gonna have to be.
977
00:55:44,000 --> 00:55:47,625
I just... I can't believe
my mom was so sweet.
978
00:55:51,291 --> 00:55:52,291
Tell me about it.
979
00:55:52,291 --> 00:55:56,708
My mom's supposed to be the most perfect,
gracious queen ever.
980
00:55:56,708 --> 00:55:59,125
Ella seems like
she can't even stand royalty.
981
00:55:59,125 --> 00:56:01,708
Yeah, you know,
the craziest thing of it all...
982
00:56:02,375 --> 00:56:03,625
They were best friends.
983
00:56:07,875 --> 00:56:12,125
Okay, well, now the question is,
how do we stop Uliana before Castlecoming?
984
00:56:13,125 --> 00:56:15,541
First, we have to figure out
what she's planning.
985
00:56:15,541 --> 00:56:17,000
Bugs in Bridget's dress?
986
00:56:17,000 --> 00:56:18,916
Or... Or something with snakes?
987
00:56:20,000 --> 00:56:21,208
So many good options.
988
00:56:23,833 --> 00:56:25,666
So, let's find out
more about Uliana.
989
00:56:25,666 --> 00:56:27,291
You think my mom might know?
990
00:56:27,291 --> 00:56:30,208
Maybe.
Plus she's closest to Bridget.
991
00:56:30,208 --> 00:56:33,541
So, she'll know her weaknesses
and exactly how to stab her in the back.
992
00:56:37,500 --> 00:56:39,333
You have some serious intimacy issues.
993
00:56:40,041 --> 00:56:41,041
Hmm.
994
00:56:42,958 --> 00:56:44,708
This is where Cinderella grew up?
995
00:56:45,291 --> 00:56:46,458
I hope not.
996
00:56:50,500 --> 00:56:54,041
Whoa. This place is not what I expected.
997
00:57:12,916 --> 00:57:13,916
Um...
998
00:57:13,916 --> 00:57:15,291
What are you guys doing here?
999
00:57:15,291 --> 00:57:17,708
- We came to see you.
Who's there?
1000
00:57:19,333 --> 00:57:20,916
Just some girls from school!
1001
00:57:20,916 --> 00:57:24,041
Well, get back to work or no supper!
1002
00:57:29,083 --> 00:57:31,375
Sorry, my stepmom is...
1003
00:57:31,375 --> 00:57:32,541
A total witch?
1004
00:57:32,541 --> 00:57:35,833
I get it, my mom never let me
have friends over.
1005
00:57:36,666 --> 00:57:38,333
Or have friends.
1006
00:57:39,333 --> 00:57:40,500
Really?
1007
00:57:44,875 --> 00:57:48,708
Okay, you guys can stay,
but you have to help me with my chores.
1008
00:57:49,833 --> 00:57:50,833
Oh!
1009
00:57:50,833 --> 00:57:52,750
Here you go.
The floor needs mopping.
1010
00:57:53,833 --> 00:57:55,500
And over there needs dusting.
1011
00:57:57,750 --> 00:58:00,750
You do all the house work?
Yeah, all on me.
1012
00:58:00,750 --> 00:58:02,166
Oh.
1013
00:58:10,791 --> 00:58:12,500
Hey, it's time to lose the glass shoes.
1014
00:58:12,500 --> 00:58:14,458
These were from my mom.
1015
00:58:14,458 --> 00:58:15,666
They were a reward.
1016
00:58:17,708 --> 00:58:20,125
- A reward for what?
- For volunteering,
1017
00:58:20,125 --> 00:58:23,375
being good at school,
and being a good person.
1018
00:58:23,375 --> 00:58:25,958
I mean, does it really count
as being a good person
1019
00:58:25,958 --> 00:58:27,541
if you're getting a reward for it?
1020
00:58:29,166 --> 00:58:33,916
So, Ella, that thing with Uliana
at school, it's pretty wild. Huh?
1021
00:58:33,916 --> 00:58:35,000
Seriously.
1022
00:58:35,000 --> 00:58:38,708
Well, she's as bad as Ursula,
Uliana's older sister.
1023
00:58:38,708 --> 00:58:41,958
And the worst bully
this school has ever seen.
1024
00:58:41,958 --> 00:58:44,291
One time she turned all the freshmen
into frogs.
1025
00:58:44,291 --> 00:58:46,833
Now Uliana thinks
she has to be even meaner
1026
00:58:46,833 --> 00:58:48,750
to try and live up to her reputation.
1027
00:58:48,750 --> 00:58:51,250
But why does Uliana
have it out for Bridget?
1028
00:58:51,250 --> 00:58:52,625
Bridget is so nice.
1029
00:58:52,625 --> 00:58:55,125
Exactly. Bullies love an easy target,
1030
00:58:55,125 --> 00:58:57,041
and Bridget's weak.
1031
00:58:59,583 --> 00:59:00,958
You think Bridget's weak?
1032
00:59:03,333 --> 00:59:04,333
Hey, look.
1033
00:59:04,833 --> 00:59:06,625
Uliana is mean to everyone.
1034
00:59:06,625 --> 00:59:08,750
Most people just stay out of her way.
1035
00:59:08,750 --> 00:59:11,375
But no matter how nasty Uliana gets,
1036
00:59:12,666 --> 00:59:14,458
Bridget keeps trying to be friends.
1037
00:59:15,291 --> 00:59:17,000
That's what Uliana can't stand.
1038
00:59:17,000 --> 00:59:21,333
Wait, so, you're saying Bridget's strong
because she's nice?
1039
00:59:22,583 --> 00:59:25,125
Bridget is the strongest person I know.
1040
00:59:26,500 --> 00:59:30,416
She's kind,
even when people are awful to her.
1041
00:59:30,416 --> 00:59:31,958
You know how hard that is?
1042
00:59:33,125 --> 00:59:34,500
Never thought about it.
1043
00:59:39,291 --> 00:59:42,541
Say we wanted to find Uliana,
where do you think she'd be?
1044
00:59:42,541 --> 00:59:43,916
Probably the Black Lagoon.
1045
00:59:45,458 --> 00:59:48,083
- That's where all the VKs hang out.
- Ooh.
1046
00:59:50,291 --> 00:59:52,375
What was that?
1047
00:59:53,125 --> 00:59:54,375
Nothing, Stepmother!
1048
00:59:55,458 --> 00:59:57,708
Quick, sweep it into the fireplace.
She'll never know.
1049
00:59:58,875 --> 01:00:00,375
It was an honest mistake.
1050
01:00:10,500 --> 01:00:11,875
It was my fault.
1051
01:00:13,791 --> 01:00:16,416
But I'm very sorry,
and it won't ever happen again.
1052
01:00:17,416 --> 01:00:21,791
You let this stranger into my house
1053
01:00:21,791 --> 01:00:24,291
and let her break my beautiful things?
1054
01:00:25,291 --> 01:00:27,458
- Unacceptable.
- But I said I was sorry.
1055
01:00:27,458 --> 01:00:31,208
Well, sorry doesn't buy me a new vase
now, does it?
1056
01:00:33,166 --> 01:00:36,833
And furthermore, you are grounded.
1057
01:00:42,166 --> 01:00:44,166
And tonight, you can sleep in the barn.
1058
01:00:48,125 --> 01:00:49,875
Anastasia, Drizella!
1059
01:00:50,875 --> 01:00:52,750
It's time for your dress fitting.
1060
01:00:56,916 --> 01:00:57,958
Ella, I'm...
1061
01:00:58,791 --> 01:01:00,250
I'm so sorry.
1062
01:01:00,250 --> 01:01:03,041
Sorry doesn't get me ungrounded, you know?
1063
01:01:04,583 --> 01:01:06,166
Next time, don't be such a princess.
1064
01:01:06,166 --> 01:01:08,291
But that was so unfair!
1065
01:01:08,875 --> 01:01:10,208
You know what's unfair?
1066
01:01:12,500 --> 01:01:16,125
My mom died when I was so little,
I barely even remember.
1067
01:01:17,333 --> 01:01:20,458
My dad got remarried and then he died too.
1068
01:01:21,666 --> 01:01:25,083
And since then,
this is the only family I've known.
1069
01:01:27,625 --> 01:01:30,833
And no matter how good I am,
they still treat me like dirt.
1070
01:01:35,041 --> 01:01:36,791
Yeah, it's unfair...
1071
01:01:38,041 --> 01:01:39,708
'Cause life isn't fair.
1072
01:01:41,916 --> 01:01:42,916
Just leave.
1073
01:01:44,833 --> 01:01:46,333
We should give her a little time.
1074
01:02:00,208 --> 01:02:02,083
So this is the Black Lagoon.
1075
01:02:10,125 --> 01:02:12,750
I thought you were
a beautiful flamingo, Uli.
1076
01:02:12,750 --> 01:02:13,833
Knock it off!
1077
01:02:15,083 --> 01:02:16,250
It's the VKs.
1078
01:02:20,250 --> 01:02:23,375
♪ I'm fierce, I'm feared
You know, I'm the baddest here ♪
1079
01:02:23,375 --> 01:02:25,250
♪ Pull up with my crew, boo-hoo ♪
1080
01:02:25,250 --> 01:02:27,416
♪ You'll be wiping up
more than a puddle of tears ♪
1081
01:02:27,416 --> 01:02:30,958
♪ My competition, call her Urs
But her curses ain't the worst ♪
1082
01:02:30,958 --> 01:02:34,833
♪ I got potions, evil spells
to turn your life from bad to worse ♪
1083
01:02:34,833 --> 01:02:36,750
♪ Then there's that desperate girl ♪
1084
01:02:36,750 --> 01:02:38,458
♪ Comin' for me
tryin' to mess with my world ♪
1085
01:02:38,458 --> 01:02:40,250
♪ Well, villainous is how I live ♪
1086
01:02:40,250 --> 01:02:42,458
♪ She'll regret messin'
with the wrong sea witch ♪
1087
01:02:42,458 --> 01:02:45,708
♪ 'Cause I got a lifetime of vengeance
I'm savage to the bone ♪
1088
01:02:45,708 --> 01:02:49,708
♪ And anyone who crosses me
gonna wish they were never born ♪
1089
01:02:52,958 --> 01:02:55,875
♪ They won't know
what's coming when I hit 'em with that ♪
1090
01:02:55,875 --> 01:02:56,958
♪ Revenge ♪
1091
01:02:56,958 --> 01:02:59,500
♪ They gonna start running
when I hit 'em with that ♪
1092
01:02:59,500 --> 01:03:00,583
♪ Revenge ♪
1093
01:03:00,583 --> 01:03:04,041
♪ Won't stop till I conjure up
a painful perfect punishment ♪
1094
01:03:04,041 --> 01:03:05,708
♪ I don't get mad, I get even ♪
1095
01:03:05,708 --> 01:03:07,583
♪ Gonna find the perfect revenge ♪
1096
01:03:07,583 --> 01:03:08,916
♪ Gonna find that perfect ♪
1097
01:03:09,708 --> 01:03:11,041
♪ Perfect revenge ♪
1098
01:03:11,041 --> 01:03:12,291
♪ Find that perfect ♪
1099
01:03:13,416 --> 01:03:14,958
♪ Perfect revenge ♪
1100
01:03:14,958 --> 01:03:16,208
♪ Gonna find that perfect ♪
1101
01:03:16,833 --> 01:03:18,375
♪ Perfect revenge ♪
1102
01:03:18,375 --> 01:03:19,791
♪ Gonna find that perfect ♪
1103
01:03:20,708 --> 01:03:22,625
♪ Perfect revenge ♪
1104
01:03:23,750 --> 01:03:25,375
♪ Any suggestions? ♪
1105
01:03:25,375 --> 01:03:27,833
♪ Well, why don't you
make her walk the plank? ♪
1106
01:03:27,833 --> 01:03:29,541
♪ Darling, that's too easy ♪
1107
01:03:29,541 --> 01:03:31,125
♪ Prick her with a thousand thorns? ♪
1108
01:03:31,125 --> 01:03:33,166
♪ And what? She'd fall asleep? ♪
1109
01:03:33,166 --> 01:03:34,958
♪ We could burn her to a crisp ♪
1110
01:03:34,958 --> 01:03:36,500
♪ Yeah, let's burn her to a crisp! ♪
1111
01:03:36,500 --> 01:03:40,125
♪ No, it should be worse, worse, worse
than all of these ♪
1112
01:03:40,125 --> 01:03:42,125
♪ Revenge should be vicious ♪
1113
01:03:42,125 --> 01:03:45,500
♪ And whatever we do
to that poor unfortunate soul ♪
1114
01:03:45,500 --> 01:03:49,583
♪ Should be ten times more cruel ♪
1115
01:03:49,583 --> 01:03:52,250
♪ They won't know what's coming
when I hit 'em with that ♪
1116
01:03:52,250 --> 01:03:53,333
♪ Revenge ♪
1117
01:03:53,333 --> 01:03:55,625
♪ They gonna start running
when I hit 'em with that ♪
1118
01:03:55,625 --> 01:03:56,708
♪ Revenge ♪
1119
01:03:56,708 --> 01:04:00,333
♪ Won't stop till I conjure up
a painful perfect punishment ♪
1120
01:04:00,333 --> 01:04:03,958
♪ I don't get mad I get even
gonna find the perfect revenge ♪
1121
01:04:07,708 --> 01:04:10,750
♪ Calling all spirits
of the Black Lagoon ♪
1122
01:04:11,333 --> 01:04:14,708
♪ Show me a recipe fit for her doom ♪
1123
01:04:14,708 --> 01:04:18,250
♪ Toxically sweet
with a side of pure spite ♪
1124
01:04:18,250 --> 01:04:25,291
♪ I need the perfect revenge
that will bite ♪
1125
01:04:32,541 --> 01:04:34,416
♪ Perfect revenge ♪
1126
01:04:41,541 --> 01:04:44,916
♪ What's this? A book? That's it?
I asked for a painful punishment ♪
1127
01:04:44,916 --> 01:04:47,875
♪ But hold up, wait
This might be evil on a plate ♪
1128
01:04:47,875 --> 01:04:51,708
♪ So, I'mma serve her
what she deserves, what she deserves ♪
1129
01:04:51,708 --> 01:04:55,541
♪ And that's justice dressed up
like the sweetest dessert ♪
1130
01:04:56,125 --> 01:04:58,041
♪ Perfect ♪
1131
01:04:59,583 --> 01:05:02,041
♪ They won't know what's coming
when I hit 'em with that
1132
01:05:02,041 --> 01:05:03,166
♪ Revenge
1133
01:05:03,166 --> 01:05:05,833
♪ They gonna start running
when I hit 'em with that
1134
01:05:05,833 --> 01:05:06,916
♪ Revenge ♪
1135
01:05:06,916 --> 01:05:10,458
♪ Won't stop till I conjure up
a painful perfect punishment ♪
1136
01:05:10,458 --> 01:05:13,791
♪ I don't get mad I get even
Gonna find the perfect revenge ♪
1137
01:05:13,791 --> 01:05:15,875
♪ Gonna find the perfect ♪
1138
01:05:15,875 --> 01:05:17,333
♪ Perfect revenge ♪
1139
01:05:17,333 --> 01:05:19,083
♪ I'm gonna find that perfect ♪
1140
01:05:19,833 --> 01:05:21,708
♪ Perfect revenge ♪
1141
01:05:24,416 --> 01:05:26,333
We'll bake our own treat.
1142
01:05:26,333 --> 01:05:29,250
And turn her into a monster.
1143
01:05:36,583 --> 01:05:39,000
- What was that?
1144
01:05:42,625 --> 01:05:43,750
Come on.
1145
01:05:58,541 --> 01:05:59,541
You okay?
1146
01:06:02,041 --> 01:06:03,041
Yeah.
1147
01:06:03,708 --> 01:06:04,708
Thanks.
1148
01:06:06,000 --> 01:06:07,500
You're no good to me as fish food.
1149
01:06:10,875 --> 01:06:13,041
We can still stop them
before Castlecoming.
1150
01:06:13,041 --> 01:06:15,375
- But that means...
- We got a book to find.
1151
01:06:19,666 --> 01:06:21,083
Where could that book be?
1152
01:06:21,083 --> 01:06:23,708
Who could we ask? Not Ella.
1153
01:06:23,708 --> 01:06:26,791
I still can't believe
how awful her family was to her.
1154
01:06:26,791 --> 01:06:30,708
I just... I don't understand how someone
could grow up like that,
1155
01:06:30,708 --> 01:06:33,833
and then turn into, well, my mom.
1156
01:06:34,666 --> 01:06:37,500
I mean, how can one person change so much?
1157
01:06:38,291 --> 01:06:39,833
Tell me about it.
1158
01:06:39,833 --> 01:06:42,875
My mom changed her entire personality.
1159
01:06:43,458 --> 01:06:48,125
It's like everything she does now
is to make people afraid of her and...
1160
01:06:48,125 --> 01:06:50,583
And to hide the fact
that she used to actually be nice.
1161
01:06:50,583 --> 01:06:54,291
Well, whatever we do, we have to make sure
that she stays that way.
1162
01:06:55,083 --> 01:06:56,583
My mom's life depends on it.
1163
01:06:58,291 --> 01:06:59,625
Think about it.
1164
01:06:59,625 --> 01:07:02,166
What if your mom had grown up
to be like Bridget?
1165
01:07:05,750 --> 01:07:07,958
You mean completely clueless?
1166
01:07:07,958 --> 01:07:11,083
Or kind, generous and open-hearted.
1167
01:07:11,666 --> 01:07:13,750
She wouldn't have become a tyrant.
1168
01:07:13,750 --> 01:07:18,875
Yeah, I could eat what I want,
and sleep when I want,
1169
01:07:18,875 --> 01:07:22,208
and wear what I want, and be what I want.
1170
01:07:22,791 --> 01:07:28,083
I'd be free of my mom, and her rules,
and her judge-y face.
1171
01:07:28,083 --> 01:07:29,916
She might not be judge-y at all.
1172
01:07:30,916 --> 01:07:33,000
She might be loving and kind.
1173
01:07:33,000 --> 01:07:36,041
It doesn't matter.
It's not like I actually care about that.
1174
01:07:37,583 --> 01:07:39,375
I think maybe you do.
1175
01:07:43,125 --> 01:07:44,583
Speakin' of Bridget...
1176
01:07:47,041 --> 01:07:50,958
What if the watch brought us back here
because what you really want
1177
01:07:50,958 --> 01:07:54,000
is a mom who can love you
the way that you are?
1178
01:07:54,875 --> 01:07:56,875
A mom more like Bridget.
1179
01:08:00,583 --> 01:08:02,291
She'd probably still be making cupcakes.
1180
01:08:04,666 --> 01:08:07,416
That's it.
We should ask Bridget about the cookbook.
1181
01:08:15,958 --> 01:08:17,500
Mmm-hmm. Perfect.
1182
01:08:17,500 --> 01:08:19,208
♪ Aces up my sleeve ♪
1183
01:08:19,208 --> 01:08:20,666
♪ I got tricks that you've never seen ♪
1184
01:08:20,666 --> 01:08:22,250
♪ I hope you bet on me ♪
1185
01:08:27,333 --> 01:08:29,125
Oh, hey, guys!
1186
01:08:29,125 --> 01:08:32,291
I'm just practicing my signature dance
for Castlecoming.
1187
01:08:32,291 --> 01:08:33,375
Come on.
1188
01:08:35,500 --> 01:08:39,333
I call it, "The shuffle of love."
1189
01:08:44,041 --> 01:08:46,625
♪ First, once you stepped inside ♪
1190
01:08:46,625 --> 01:08:48,833
♪ Feel the beat of your heart ♪
1191
01:08:48,833 --> 01:08:50,416
♪ Show me your, show me your cards ♪
1192
01:08:50,416 --> 01:08:52,458
♪ Then you throw your hands up ♪
1193
01:08:52,458 --> 01:08:54,750
♪ Now take it side to side ♪
1194
01:08:54,750 --> 01:08:56,583
♪ Lean back like that and glide ♪
1195
01:08:56,583 --> 01:08:58,250
♪ Then do whatever you like ♪
1196
01:08:58,250 --> 01:09:00,708
♪ That's the shuffle of love
Shuffle of, shuffle of... ♪
1197
01:09:00,708 --> 01:09:01,791
Oh!
1198
01:09:02,375 --> 01:09:05,125
I keep messing up that last bit.
1199
01:09:05,125 --> 01:09:06,750
But it's okay, I'll get there.
1200
01:09:08,583 --> 01:09:10,916
Let me clean this up real quick.
1201
01:09:16,041 --> 01:09:19,041
Wow, your room, it's so wonderful.
1202
01:09:19,625 --> 01:09:21,291
Oh. Yeah, thanks.
1203
01:09:21,291 --> 01:09:22,583
It reminds me of home.
1204
01:09:23,958 --> 01:09:27,791
Where I come from,
there's a rule against all of this.
1205
01:09:27,791 --> 01:09:29,416
Who's against fun?
1206
01:09:30,208 --> 01:09:31,250
Our Queen.
1207
01:09:31,250 --> 01:09:33,083
AKA, my mom.
1208
01:09:33,583 --> 01:09:34,583
Oh.
1209
01:09:35,166 --> 01:09:38,375
She also hates my style, the way I think,
1210
01:09:38,375 --> 01:09:40,833
you know, everything about me.
1211
01:09:41,583 --> 01:09:42,583
I'm sorry, Red.
1212
01:09:42,583 --> 01:09:44,958
I can't imagine having a mom like that.
1213
01:09:48,000 --> 01:09:49,666
She's the only one I've ever known.
1214
01:09:50,500 --> 01:09:53,416
Well, if I was your mom,
1215
01:09:53,416 --> 01:09:56,166
I'd love to have a daughter
who thinks for herself.
1216
01:10:10,208 --> 01:10:11,625
Is that The Looking Glass?
1217
01:10:12,666 --> 01:10:14,000
Oh. Yeah.
1218
01:10:15,541 --> 01:10:17,000
You've heard of it?
1219
01:10:17,583 --> 01:10:19,291
Uh, I've read about it.
1220
01:10:19,291 --> 01:10:20,541
It was a gift.
1221
01:10:20,541 --> 01:10:22,791
It's been in the Wonderland
royal line for ages.
1222
01:10:22,791 --> 01:10:23,875
What's it do?
1223
01:10:23,875 --> 01:10:25,125
It shows you the future.
1224
01:10:26,416 --> 01:10:28,416
- Have you looked?
- No, no, no, no.
1225
01:10:28,958 --> 01:10:30,500
I love surprises.
1226
01:10:30,500 --> 01:10:33,041
I mean,
why would I wanna spoil the future?
1227
01:10:33,041 --> 01:10:36,208
I'm sure it'll be wonderful.
1228
01:10:37,708 --> 01:10:41,041
Anyway, we were hoping you might be able
to help us find a cookbook.
1229
01:10:41,041 --> 01:10:43,166
Yeah. Well, then
you've got the right girl!
1230
01:10:43,166 --> 01:10:45,750
I mean, I have every cookbook ever.
1231
01:10:45,750 --> 01:10:47,250
Even The Sorcerer's Cookbook?
1232
01:10:47,833 --> 01:10:49,541
Hmm. Let me look.
1233
01:10:51,625 --> 01:10:53,708
♪ Shuffle of
Shuffle of love ♪
1234
01:10:53,708 --> 01:10:55,625
♪ Shuffle of
The shuffle of love ♪
1235
01:10:55,625 --> 01:10:57,625
♪ Shuffle of
Shuffle of love ♪
1236
01:10:57,625 --> 01:10:59,500
♪ The shuffle of love ♪
1237
01:10:59,500 --> 01:11:00,666
What are you doing?
1238
01:11:00,666 --> 01:11:02,500
Checking how things are going back home.
1239
01:11:02,500 --> 01:11:05,458
Let me go.
Oh, Charming.
1240
01:11:05,458 --> 01:11:07,916
So nice to see you again.
1241
01:11:08,500 --> 01:11:09,791
Where is she?
1242
01:11:09,791 --> 01:11:12,000
Where's Cinderella? [groans]
1243
01:11:12,875 --> 01:11:13,875
Why?
1244
01:11:15,458 --> 01:11:18,875
No.
- Are you looking for these?
1245
01:11:19,750 --> 01:11:20,791
What have you done?
1246
01:11:26,333 --> 01:11:29,916
Not so funny now, am I?
No.
1247
01:11:30,500 --> 01:11:31,500
What...
1248
01:11:34,791 --> 01:11:36,083
No...
1249
01:11:36,083 --> 01:11:38,708
No!
1250
01:11:40,750 --> 01:11:42,875
- No!
1251
01:11:44,208 --> 01:11:47,541
Okay, so... not good.
1252
01:11:52,625 --> 01:11:55,625
That's weird, yeah,
I thought I had them all.
1253
01:11:55,625 --> 01:11:57,000
Well, except the banned ones.
1254
01:11:57,000 --> 01:11:58,708
Where would we find the banned ones?
1255
01:11:58,708 --> 01:12:00,083
We don't.
1256
01:12:00,083 --> 01:12:01,750
They're dangerous.
1257
01:12:01,750 --> 01:12:04,333
That's why Principal Merlin
locked them up in his office.
1258
01:12:04,333 --> 01:12:08,250
And enchanted them so no troublemakers
can get their hands on them.
1259
01:12:14,208 --> 01:12:17,333
Now that we know where the book is,
I think the solution is clear.
1260
01:12:17,333 --> 01:12:18,500
For sure.
1261
01:12:18,500 --> 01:12:19,833
There's only one option.
1262
01:12:19,833 --> 01:12:20,916
Yeah.
1263
01:12:21,666 --> 01:12:23,208
It's time to tell Principal Merlin.
1264
01:12:23,208 --> 01:12:25,250
We need to come clean.
He can help us.
1265
01:12:25,250 --> 01:12:27,041
No. Help us?
1266
01:12:27,041 --> 01:12:29,875
You think he'll hand over
a banned book because we asked him?
1267
01:12:29,875 --> 01:12:31,250
Do you have a better idea?
1268
01:12:31,250 --> 01:12:33,416
Yeah. We do it ourselves.
1269
01:12:33,416 --> 01:12:34,916
We break in and steal it.
1270
01:12:34,916 --> 01:12:36,875
That's what Uliana's gonna do.
1271
01:12:36,875 --> 01:12:38,083
Unless we get there first.
1272
01:12:38,083 --> 01:12:40,916
You wanna break in
to the Principal's office?
1273
01:12:40,916 --> 01:12:42,208
It's enchanted.
1274
01:12:42,208 --> 01:12:44,208
And Castlecoming is tomorrow.
1275
01:12:44,208 --> 01:12:47,333
We only have one shot to get this right.
And your idea is to steal?
1276
01:12:47,333 --> 01:12:49,458
And your plan is to go tell the teacher?
1277
01:12:49,458 --> 01:12:50,958
You're such a goody-goody.
1278
01:12:50,958 --> 01:12:53,458
I'd rather be a goody-goody
than a bad person.
1279
01:12:53,458 --> 01:12:55,541
- You sound like your mom.
- Thank you.
1280
01:12:55,541 --> 01:12:56,958
How'd that work out for her?
1281
01:13:00,708 --> 01:13:01,791
Wow.
1282
01:13:03,958 --> 01:13:05,750
You know, you are evil.
1283
01:13:06,666 --> 01:13:08,250
Just like your mom.
1284
01:13:13,166 --> 01:13:14,541
Yeah, maybe...
1285
01:13:16,583 --> 01:13:18,458
But I'm gonna get us outta here.
1286
01:13:38,250 --> 01:13:39,375
Hey.
1287
01:13:39,375 --> 01:13:42,250
Can I talk to you about something?
1288
01:13:42,750 --> 01:13:45,291
- Normally, I'd talk to my mom
1289
01:13:45,291 --> 01:13:46,958
when I have a problem,
1290
01:13:46,958 --> 01:13:50,458
but she's far away right now. So...
1291
01:13:51,916 --> 01:13:53,083
Say you have a friend...
1292
01:13:53,083 --> 01:13:58,541
Well, not a friend, but,
someone you know who's a bad person.
1293
01:13:59,458 --> 01:14:01,291
And how do you know they're a bad person?
1294
01:14:01,291 --> 01:14:02,750
'Cause she says so herself.
1295
01:14:06,375 --> 01:14:08,708
Bad people don't think that they're bad.
1296
01:14:10,208 --> 01:14:12,916
Trust me, I live with one.
1297
01:14:12,916 --> 01:14:15,666
What if she keeps pushing you
to do something bad,
1298
01:14:15,666 --> 01:14:17,666
but she says it's for a good reason?
1299
01:14:18,250 --> 01:14:20,500
♪ Right and wrong
Cruel and kind ♪
1300
01:14:20,500 --> 01:14:22,625
- ♪ Who's to say ♪
- ♪There's a code that I believe in ♪
1301
01:14:22,625 --> 01:14:24,875
♪ Every choice you're gonna find ♪
1302
01:14:24,875 --> 01:14:26,083
♪ There's shades of gray ♪
1303
01:14:26,083 --> 01:14:27,625
♪ There are rules for a reason ♪
1304
01:14:27,625 --> 01:14:28,708
- ♪ Robin Hood ♪
- ♪ Yeah? ♪
1305
01:14:28,708 --> 01:14:29,833
- ♪ Awesome guy ♪
- ♪ Yeah ♪
1306
01:14:29,833 --> 01:14:32,291
- ♪ You'd agree? ♪
- ♪ But he stole for the poor ♪
1307
01:14:32,291 --> 01:14:35,541
♪ So you could then cross
that line theoretically? ♪
1308
01:14:35,541 --> 01:14:36,916
♪ I don't know you anymore ♪
1309
01:14:36,916 --> 01:14:41,250
♪ The decision's always up to you ♪
1310
01:14:41,833 --> 01:14:45,958
♪ When there's only one thing left to do ♪
1311
01:14:45,958 --> 01:14:48,166
♪ Gotta get your hands dirty ♪
1312
01:14:48,166 --> 01:14:50,666
♪ Just jump headfirst into the mess ♪
1313
01:14:50,666 --> 01:14:52,875
♪ Gotta get your hands dirty ♪
1314
01:14:52,875 --> 01:14:54,291
♪ Give it your worst ♪
1315
01:14:54,291 --> 01:14:55,583
♪ Give it your best ♪
1316
01:14:55,583 --> 01:14:57,666
♪ Bad and good
Shouldn't and should ♪
1317
01:14:57,666 --> 01:15:00,000
♪ Isn't always black and white ♪
1318
01:15:00,000 --> 01:15:04,458
♪ Gotta get your hands dirty
to get it right ♪
1319
01:15:04,458 --> 01:15:06,000
- ♪ All right?
- ♪ All right ♪
1320
01:15:06,000 --> 01:15:09,208
♪ Okay, but there are some
universal truths you must recognize ♪
1321
01:15:09,208 --> 01:15:11,041
- ♪ Like? ♪
- ♪ Valiant knights ♪
1322
01:15:11,041 --> 01:15:13,125
♪ Pure and good, guaranteed
1323
01:15:13,125 --> 01:15:14,625
♪ That depends on
what they're fighting for ♪
1324
01:15:14,625 --> 01:15:15,791
♪ Creepy witches
1325
01:15:15,791 --> 01:15:17,666
♪ Selling potions for evil deeds ♪
1326
01:15:17,666 --> 01:15:19,541
♪ She could have kids
she's providing for ♪
1327
01:15:19,541 --> 01:15:21,875
♪ If you're good
good things will come to you ♪
1328
01:15:21,875 --> 01:15:24,166
♪ That broken vase shows that's not true ♪
1329
01:15:24,166 --> 01:15:26,208
- ♪ That's not fair ♪
- ♪ But that's how it's going ♪
1330
01:15:26,208 --> 01:15:28,750
♪ You're a nice girl
but your princess is showing ♪
1331
01:15:28,750 --> 01:15:33,041
♪ Life's a complicated game, it seems ♪
1332
01:15:33,041 --> 01:15:37,875
♪ Sometimes you can't afford
to play it clean ♪
1333
01:15:37,875 --> 01:15:40,208
♪ Gotta get your hands dirty ♪
1334
01:15:40,208 --> 01:15:42,500
♪ Just jump headfirst into the mess ♪
1335
01:15:42,500 --> 01:15:44,833
♪ Gotta get your hands dirty ♪
1336
01:15:44,833 --> 01:15:47,208
♪ Give it your worst
Give it your best ♪
1337
01:15:47,208 --> 01:15:49,500
♪ Bad and good
Shouldn't and should ♪
1338
01:15:49,500 --> 01:15:51,916
♪ Isn't always black and white ♪
1339
01:15:51,916 --> 01:15:55,833
♪ Gotta get your hands dirty
to get it right ♪
1340
01:15:55,833 --> 01:15:57,666
- ♪ All right? ♪
- ♪ All right ♪
1341
01:15:57,666 --> 01:15:59,958
♪ But just how far do you go? ♪
1342
01:15:59,958 --> 01:16:02,833
♪ How much do you compromise? ♪
1343
01:16:02,833 --> 01:16:04,875
♪ Oh, tell me how do you know ♪
1344
01:16:04,875 --> 01:16:07,250
♪ Where do you draw the line? ♪
1345
01:16:07,250 --> 01:16:09,625
♪ There's nothing I wouldn't do ♪
1346
01:16:09,625 --> 01:16:11,875
♪ If my heart tells me it's right ♪
1347
01:16:11,875 --> 01:16:14,375
♪ If it's for someone I love ♪
1348
01:16:14,375 --> 01:16:17,250
♪ If it's to save a life ♪
1349
01:16:17,250 --> 01:16:21,083
♪ To save your life... ♪
1350
01:16:22,583 --> 01:16:24,833
♪ Gotta get your hands dirty ♪
1351
01:16:24,833 --> 01:16:27,208
♪ Just jump headfirst into the mess ♪
1352
01:16:27,208 --> 01:16:29,541
♪ Gotta get your hands dirty ♪
1353
01:16:29,541 --> 01:16:32,166
♪ Give it your worst
Give it your best ♪
1354
01:16:32,166 --> 01:16:34,250
♪ Bad and good
Shouldn't and should ♪
1355
01:16:34,250 --> 01:16:36,625
♪ Isn't always black and white ♪
1356
01:16:36,625 --> 01:16:45,958
♪ Gotta get your hands dirty
to get it right ♪
1357
01:16:45,958 --> 01:16:47,583
- ♪ All right? ♪
- ♪ All right ♪
1358
01:16:47,583 --> 01:16:50,375
- It looks beautiful.
Nice weeding, Princess.
1359
01:16:51,625 --> 01:16:53,083
I knew you'd have the answer.
1360
01:16:53,083 --> 01:16:54,166
Thanks.
1361
01:17:06,125 --> 01:17:07,125
Coast is clear.
1362
01:17:09,541 --> 01:17:11,791
Not yet.
1363
01:17:38,000 --> 01:17:39,000
What are you doing here?
1364
01:17:40,166 --> 01:17:41,541
Getting my hands dirty.
1365
01:17:42,375 --> 01:17:45,333
You're gonna break
into the Principal's office?
1366
01:17:46,125 --> 01:17:47,333
It's for a good cause.
1367
01:17:47,708 --> 01:17:48,708
Oh.
1368
01:17:48,708 --> 01:17:51,833
And you're already justifying your crimes?
Love it.
1369
01:18:12,583 --> 01:18:17,125
- Morgie, honey, you keep lookout, okay?
1370
01:18:17,125 --> 01:18:20,208
If you see Merlin coming, give a signal.
1371
01:18:20,708 --> 01:18:23,000
Should I do a wolf howl?
1372
01:18:23,000 --> 01:18:24,125
Or like a dog howl?
1373
01:18:25,500 --> 01:18:26,791
I can do different dogs.
1374
01:18:29,833 --> 01:18:31,791
I'll check up there.
1375
01:18:36,083 --> 01:18:39,166
{\an8}Wait. I think I see it.
The big one with the claws.
1376
01:18:58,583 --> 01:18:59,625
Almost got it.
1377
01:19:04,291 --> 01:19:05,333
Oh, boy.
1378
01:19:08,500 --> 01:19:10,583
- Run!
Move.
1379
01:19:14,666 --> 01:19:15,666
Let's go.
1380
01:19:16,333 --> 01:19:18,708
Oh, no.
The owl, he's gonna tell Merlin.
1381
01:19:41,083 --> 01:19:42,791
Red, I can hold them.
1382
01:19:43,625 --> 01:19:44,666
Grab the book!
1383
01:19:49,458 --> 01:19:50,875
No!
1384
01:19:57,500 --> 01:19:58,500
Red!
1385
01:20:07,583 --> 01:20:08,583
Hey!
1386
01:20:14,875 --> 01:20:15,958
They're disappearing.
1387
01:20:25,208 --> 01:20:26,333
I think I can make it.
1388
01:20:41,458 --> 01:20:42,583
Oh, no!
1389
01:20:49,916 --> 01:20:51,250
Red, watch out!
1390
01:20:55,416 --> 01:20:56,666
The owl, he got the book.
1391
01:21:20,708 --> 01:21:22,333
We got 'em.
1392
01:21:25,625 --> 01:21:26,666
Are you okay?
1393
01:21:27,458 --> 01:21:28,750
Those were from your mom.
1394
01:21:29,958 --> 01:21:31,791
It was time to lose the glass shoes.
1395
01:21:36,833 --> 01:21:38,208
Wow.
1396
01:21:38,708 --> 01:21:40,500
What a performance.
1397
01:21:44,958 --> 01:21:46,041
Well...
1398
01:21:46,041 --> 01:21:48,000
I'll be taking that.
1399
01:21:49,250 --> 01:21:52,125
Hey,
get your slimy suckers off that!
1400
01:21:52,125 --> 01:21:53,625
- Aw!
- I don't think so.
1401
01:21:55,416 --> 01:21:56,541
It's over.
1402
01:21:56,541 --> 01:21:58,083
There's too many of them.
1403
01:21:58,083 --> 01:22:00,000
Mmm-mmm-mmm.
1404
01:22:00,000 --> 01:22:01,083
Hmm.
1405
01:22:01,458 --> 01:22:02,500
Finally.
1406
01:22:09,166 --> 01:22:12,125
Let's see what kind of mischief
you've got for me.
1407
01:22:19,375 --> 01:22:20,958
I can't move.
1408
01:22:31,208 --> 01:22:32,375
Hex yeah!
1409
01:22:35,291 --> 01:22:37,875
- Hmm.
1410
01:22:42,875 --> 01:22:44,166
Hey.
1411
01:22:44,166 --> 01:22:45,416
No. Stop.
1412
01:22:47,833 --> 01:22:49,791
New shoes? My treat.
1413
01:22:49,791 --> 01:22:50,875
Nice.
1414
01:22:54,625 --> 01:22:56,333
How did you know that was gonna happen?
1415
01:22:56,333 --> 01:22:58,541
Bridget said that Merlin
enchanted the cookbook
1416
01:22:58,541 --> 01:23:00,541
so it doesn't fall into the wrong hands.
1417
01:23:02,583 --> 01:23:04,458
Oh. Right.
1418
01:23:05,708 --> 01:23:08,125
You should probably open this then.
1419
01:23:08,125 --> 01:23:10,250
These are definitely the wrong hands.
1420
01:23:12,458 --> 01:23:13,458
No.
1421
01:23:14,458 --> 01:23:15,958
- You do it.
1422
01:23:16,708 --> 01:23:17,750
Um...
1423
01:23:18,250 --> 01:23:21,083
I'm evil like my mom, remember?
1424
01:23:21,083 --> 01:23:23,458
You're nothing like your mom, Red.
1425
01:23:24,208 --> 01:23:25,583
You're your own person.
1426
01:23:25,583 --> 01:23:27,083
You're a good person.
1427
01:23:28,750 --> 01:23:29,833
No.
1428
01:23:31,416 --> 01:23:32,958
Chloe, I lie.
1429
01:23:33,916 --> 01:23:35,000
Cheat.
1430
01:23:36,083 --> 01:23:37,458
I steal.
1431
01:23:37,458 --> 01:23:39,041
I'm a lost cause.
1432
01:23:39,625 --> 01:23:42,000
Well, you also just stood up to a bully.
1433
01:23:42,000 --> 01:23:44,166
And you risked your own life to save mine.
1434
01:23:44,166 --> 01:23:46,416
And right now, you're saving Auradon.
1435
01:23:47,000 --> 01:23:50,000
I thought that being good
was about following the rules.
1436
01:23:50,000 --> 01:23:52,500
But turns out,
it's a lot more complicated.
1437
01:23:54,875 --> 01:23:56,250
You do so much good, Red.
1438
01:23:57,750 --> 01:23:59,750
I'm sorry it took me so long to see it.
1439
01:24:01,583 --> 01:24:02,750
You got this.
1440
01:24:09,166 --> 01:24:10,583
Okay.
1441
01:24:30,833 --> 01:24:31,833
Told you.
1442
01:24:34,416 --> 01:24:35,958
Blasted owl.
1443
01:24:35,958 --> 01:24:38,666
Ooh, Archimedes better be right this time.
1444
01:24:45,666 --> 01:24:47,208
Right quick!
1445
01:24:58,500 --> 01:24:59,833
Wait, how did you know?
1446
01:24:59,833 --> 01:25:02,291
Yeah, I was, like, 80 percent max.
1447
01:25:02,916 --> 01:25:06,583
I could've been perma-frozen,
and you were only 80 percent?
1448
01:25:09,875 --> 01:25:11,458
Rain, rain, rain.
1449
01:25:11,458 --> 01:25:13,208
Stupendous. Now I'm getting a cold.
1450
01:25:13,208 --> 01:25:15,541
Where's the key? Blasted owl.
1451
01:25:23,708 --> 01:25:26,541
Oh, hello, down there.
1452
01:25:32,375 --> 01:25:37,083
Well, I hope you enjoy detention,
1453
01:25:37,083 --> 01:25:40,750
since you've just signed up for years.
1454
01:25:45,458 --> 01:25:48,708
Did you see Uliana's face
when she opened up the book?
1455
01:25:48,708 --> 01:25:50,916
She was like...
1456
01:25:50,916 --> 01:25:54,708
I wish I could see her while she's stuck
at home on the night of Castlecoming.
1457
01:25:54,708 --> 01:25:57,458
- I bet she's like... "Hmm!"
1458
01:25:59,541 --> 01:26:02,625
Wait, are we sure that she won't be there?
1459
01:26:03,333 --> 01:26:07,208
Uh, yeah. The VKs are gonna
be in detention forever.
1460
01:26:07,208 --> 01:26:09,583
And even if they could go to Castlecoming,
1461
01:26:09,583 --> 01:26:12,375
with no cookbook,
there's no way they can do the prank.
1462
01:26:13,833 --> 01:26:15,541
{\an8}- We did it.
1463
01:26:16,208 --> 01:26:17,666
We can go back.
1464
01:26:17,666 --> 01:26:18,833
We can go home.
1465
01:26:20,500 --> 01:26:21,500
Yeah.
1466
01:26:23,916 --> 01:26:27,541
But what if we go back
and my mom is still... My mom?
1467
01:26:29,666 --> 01:26:31,875
Even if she is,
you're not gonna end up like her.
1468
01:26:31,875 --> 01:26:33,041
And this?
1469
01:26:34,416 --> 01:26:35,833
This is proof.
1470
01:26:37,250 --> 01:26:39,375
You saved my mom's life.
1471
01:26:56,166 --> 01:26:57,166
Here.
1472
01:26:58,833 --> 01:26:59,958
This belongs to you.
1473
01:27:03,500 --> 01:27:04,500
Ready?
1474
01:27:07,208 --> 01:27:08,208
Ready.
1475
01:27:15,500 --> 01:27:17,208
Off with her head.
Mom!
1476
01:27:17,208 --> 01:27:18,583
I will never kneel
to a tyrant.
1477
01:27:18,583 --> 01:27:20,416
- First dance.
Bibbidi-bobbidi...
1478
01:27:20,416 --> 01:27:21,500
It's my life!
1479
01:27:24,000 --> 01:27:25,333
What's my name?
1480
01:27:25,333 --> 01:27:27,333
Uma!
1481
01:27:29,083 --> 01:27:31,916
That's Principal Uma to you.
1482
01:27:33,000 --> 01:27:36,500
And you better get it straight,
or you'll be walking the plank.
1483
01:27:36,500 --> 01:27:38,125
She's just kidding.
1484
01:27:38,125 --> 01:27:39,208
She's kidding.
1485
01:27:40,458 --> 01:27:43,833
Now, I never got the chance
to go to Auradon Prep.
1486
01:27:45,333 --> 01:27:46,541
But as its captain,
1487
01:27:46,541 --> 01:27:50,958
I'm proud to be charting a new course
into a bright future.
1488
01:27:53,375 --> 01:27:54,375
Excuse me.
1489
01:27:55,083 --> 01:27:56,083
Do you mind?
1490
01:27:57,333 --> 01:27:58,750
I do, actually.
1491
01:28:01,208 --> 01:28:02,500
Mom, what are you doing?
1492
01:28:02,500 --> 01:28:05,208
Why, playing my favorite game.
1493
01:28:13,250 --> 01:28:14,458
Hearts!
1494
01:28:22,416 --> 01:28:24,291
Oh, I love bubbles!
1495
01:28:32,250 --> 01:28:33,458
I love it.
1496
01:28:40,041 --> 01:28:43,291
I'm so sorry, I couldn't help myself!
1497
01:28:43,291 --> 01:28:47,500
I'm just so excited
for my daughter to be here.
1498
01:28:47,500 --> 01:28:49,125
Aw!
1499
01:28:54,750 --> 01:28:56,875
Well, nothing I say
is gonna top that.
1500
01:28:56,875 --> 01:29:00,208
So, have a great year, y'all.
1501
01:29:02,083 --> 01:29:04,416
You saved our moms.
1502
01:29:04,416 --> 01:29:05,916
You changed history.
1503
01:29:05,916 --> 01:29:08,416
No, we did it.
1504
01:29:15,791 --> 01:29:18,125
♪ The sun shines a little more brightly ♪
1505
01:29:18,125 --> 01:29:20,833
♪ When you live life
a little more kindly ♪
1506
01:29:20,833 --> 01:29:23,666
♪ I know without even trying ♪
1507
01:29:23,666 --> 01:29:27,458
♪ You'll stay true to your heart ♪
1508
01:29:28,041 --> 01:29:29,333
♪ It's likely ♪
1509
01:29:29,333 --> 01:29:32,125
♪ You'll get to try something spicy ♪
1510
01:29:32,125 --> 01:29:34,625
♪ Our differences are uniting ♪
1511
01:29:34,625 --> 01:29:39,125
♪ 'Cause life is sweeter when we are ♪
1512
01:29:40,750 --> 01:29:47,666
♪ Yeah
Life is sweeter when you are ♪
1513
01:29:54,375 --> 01:29:58,958
You know, Mom,
you actually are really wonderful.
1514
01:30:02,208 --> 01:30:03,958
♪ The sun shines a little more brightly ♪
1515
01:30:05,583 --> 01:30:07,375
♪ Sun shines a little more brightly ♪
1516
01:30:09,916 --> 01:30:11,500
♪ The sun shines a little more brightly ♪
1517
01:30:11,500 --> 01:30:13,500
♪ When you take things
a little more lightly ♪
1518
01:30:13,500 --> 01:30:18,208
♪ It's all going to turn out nicely
with just a taste of your heart ♪
1519
01:30:18,208 --> 01:30:21,083
♪ It's likely
You'll fall into something spicy ♪
1520
01:30:21,083 --> 01:30:25,916
♪ Just mix it up you'll keep finding
that life is sweeter when you are ♪
1521
01:30:31,083 --> 01:30:33,583
♪ Life is sweeter when you
Sweeter when you are ♪
1522
01:30:33,583 --> 01:30:34,916
Mom!
1523
01:30:34,916 --> 01:30:36,208
There she is.
1524
01:30:38,958 --> 01:30:40,625
♪ Life is sweeter when we are ♪
1525
01:30:44,333 --> 01:30:47,500
Aw! What a sweet, happy ending.
1526
01:30:47,500 --> 01:30:49,375
Everybody got what they wanted.
1527
01:30:50,125 --> 01:30:52,333
But getting what you want
can be dangerous.
1528
01:30:53,041 --> 01:30:56,166
Especially when you mess
with the fabric of time.
1529
01:30:59,625 --> 01:31:03,000
You didn't think that was the end
of this story, did you?
1530
01:31:19,333 --> 01:31:22,125
♪ First, once you've stepped inside ♪
1531
01:31:22,125 --> 01:31:24,000
♪ Feel the beat of your heart ♪
1532
01:31:24,000 --> 01:31:25,625
♪ Show me, show me your cards ♪
1533
01:31:25,625 --> 01:31:27,875
♪ Then you throw your hands up ♪
1534
01:31:27,875 --> 01:31:29,833
♪ Now take it side to side ♪
1535
01:31:29,833 --> 01:31:31,875
♪ Lean back like that and glide ♪
1536
01:31:31,875 --> 01:31:33,583
♪ Then do whatever you like ♪
1537
01:31:33,583 --> 01:31:35,958
♪ That's the shuffle of love ♪
1538
01:31:35,958 --> 01:31:39,708
♪ Shuffle of
Shuffle of love ♪
1539
01:31:39,708 --> 01:31:42,125
{\an8}♪ The shuffle of love ♪