1 00:00:43,460 --> 00:00:48,631 (ดูนา ไอดอลสาวข้างบ้าน) 2 00:02:47,417 --> 00:02:50,253 (ตอนที่ 5 เพื่อนกันไม่ทำแบบนี้) 3 00:03:22,952 --> 00:03:24,120 มีการบ้านอะไรนะ 4 00:03:24,954 --> 00:03:26,956 - หวัดดี - มาแล้วเหรอ 5 00:03:29,876 --> 00:03:31,544 - ไปก่อนนะ - อือ 6 00:03:51,314 --> 00:03:52,315 กลับมาแล้วเหรอ 7 00:03:58,154 --> 00:04:00,156 ขอคุยด้วยแป๊บนึงได้ไหม 8 00:04:02,325 --> 00:04:03,325 ได้สิ 9 00:04:03,660 --> 00:04:04,660 คุยเลย 10 00:04:11,709 --> 00:04:12,710 จะคุยเรื่องอะไร 11 00:04:19,300 --> 00:04:20,300 โดนเหรอ 12 00:04:21,344 --> 00:04:22,344 โทษที 13 00:04:24,305 --> 00:04:25,723 ทำไมเมื่อวานพี่ทำแบบนั้น 14 00:04:25,807 --> 00:04:26,808 เมื่อวานเหรอ 15 00:04:29,769 --> 00:04:30,770 อ๋อ 16 00:04:31,980 --> 00:04:33,231 เมื่อวานเราจูบกันสินะ 17 00:04:37,110 --> 00:04:38,110 ก็จูบเฉยๆ 18 00:04:39,028 --> 00:04:40,863 คนจะจูบกันต้องมีเหตุผลอะไรด้วยเหรอ 19 00:04:41,614 --> 00:04:43,783 ทำไม ไม่ฟินรึไง 20 00:04:48,413 --> 00:04:49,497 พี่ชอบผมเหรอ 21 00:04:50,915 --> 00:04:52,125 ชอบผมรึเปล่า 22 00:04:56,963 --> 00:04:58,214 เห็นไหมล่ะ ไม่ใช่สักหน่อย 23 00:04:59,716 --> 00:05:01,718 ผมไม่จูบกับเพื่อนนะ 24 00:05:03,052 --> 00:05:04,304 เพราะฉะนั้น 25 00:05:05,305 --> 00:05:07,890 เราอย่าทำอะไรเกินกว่าที่เพื่อนกันจะทำเลยนะ 26 00:05:09,934 --> 00:05:11,185 ผมรู้ว่าพี่อาจเหนื่อยและเหงา 27 00:05:12,061 --> 00:05:14,188 คงอยากมีใครสักคนปลอบโยนหัวใจ 28 00:05:14,272 --> 00:05:15,272 ผมเข้าใจ 29 00:05:16,107 --> 00:05:18,359 แต่ความรู้สึกนั้นอาจหลอกให้เราสับสนอยู่ก็ได้ 30 00:05:18,943 --> 00:05:20,528 เดี๋ยวก็เจ็บปวดกันหมด 31 00:05:22,322 --> 00:05:23,322 นี่ 32 00:05:24,657 --> 00:05:25,825 นายนี่น่าเบื่อชะมัด 33 00:05:27,201 --> 00:05:30,121 อายุแค่ 21 เอง จะแบกโลกหนักอึ้งขนาดนั้นไปทำไม 34 00:05:33,333 --> 00:05:34,751 ฉันไม่ได้จะรักกับนายสักหน่อย 35 00:05:35,460 --> 00:05:36,919 แต่ผมหวั่นไหวไง 36 00:05:40,965 --> 00:05:43,801 ผมไม่อยากหวั่นไหว กับการกระทำที่ไร้ความหมายหรอกนะ 37 00:05:45,553 --> 00:05:46,721 ก็หวั่นไหวไปสิ 38 00:05:48,723 --> 00:05:49,974 ใครเขาก็หวั่นไหวกันทั้งนั้น 39 00:05:50,558 --> 00:05:52,018 คิดว่าตัวเองต่างจากคนอื่นเหรอ 40 00:06:20,463 --> 00:06:24,425 (หาเพื่อนร่วมบ้านชั้นหนึ่ง (ผู้หญิง)) 41 00:06:38,106 --> 00:06:41,067 รอด้วยค่ะ ขอไปด้วยคน โอ๊ย รอหน่อย 42 00:06:42,276 --> 00:06:43,277 รอเดี๋ยวสิ 43 00:06:45,405 --> 00:06:46,572 ขอบคุณค่ะ 44 00:06:46,656 --> 00:06:48,282 ขอโทษนะคะ ขอบคุณมากค่ะ 45 00:06:48,366 --> 00:06:50,743 อะไรเนี่ย รอขึ้นตัวต่อไปก็ได้นี่ 46 00:06:50,827 --> 00:06:51,869 อ้าว 47 00:06:52,412 --> 00:06:53,246 อ้าว 48 00:06:53,329 --> 00:06:55,623 หัวหน้ากลุ่มจุ๊บ 49 00:06:55,706 --> 00:06:56,541 สาวแซมบ้าเหรอ 50 00:06:56,624 --> 00:06:58,418 ใช่แล้ว ฉันสาวแซมบ้าเอง 51 00:06:58,501 --> 00:07:01,003 รู้ได้ไงว่าฉันเป็นสาวแซมบ้าน่ะ ให้ตายเถอะ 52 00:07:01,087 --> 00:07:03,214 เจ็บนะ จะไปไหนน่ะ ไปเรียนเหรอ 53 00:07:03,297 --> 00:07:04,549 เปล่าๆ คือฉัน… 54 00:07:04,632 --> 00:07:06,717 ไว้เล่ารายละเอียดให้ฟังทีหลังละกัน 55 00:07:06,801 --> 00:07:07,885 - ไว้ติดต่อไปนะ - อือ 56 00:07:07,969 --> 00:07:09,429 - จะติดต่อไปเลยนะพี่ - ได้สิ 57 00:07:09,929 --> 00:07:10,929 ขอบคุณนะคะ 58 00:07:16,185 --> 00:07:17,395 ขอฉันอยู่ด้วยสักสองสามวันสิ 59 00:07:17,979 --> 00:07:18,979 กลับก่อนละ 60 00:07:20,273 --> 00:07:21,273 ที่รักจ๋า 61 00:07:21,899 --> 00:07:24,485 ไอ้สารเลว ไปให้พ้นเลย 62 00:07:27,447 --> 00:07:29,365 แล้วฉันจะอยู่ยังไง 63 00:07:29,449 --> 00:07:30,449 เฮ้ย 64 00:07:32,660 --> 00:07:34,912 ฉันเพิ่งโดนไล่ออกจากหอใน 65 00:07:34,996 --> 00:07:36,497 ช่วยฉันหน่อยไม่ได้เหรอ 66 00:07:39,876 --> 00:07:40,877 ให้ตายสิ 67 00:07:45,840 --> 00:07:47,592 เรื่องที่พี่พูดกับฉันคราวก่อนน่ะ 68 00:07:47,675 --> 00:07:50,261 ที่บอกว่าฉันชอบเธอใช่ไหม 69 00:07:51,721 --> 00:07:52,721 ค่ะ 70 00:07:53,222 --> 00:07:54,474 ฉันตั้งใจจะให้คำตอบน่ะ 71 00:07:55,391 --> 00:07:56,726 คิดนานกว่านี้ก็ได้นะ 72 00:07:57,935 --> 00:07:59,520 รู้สึกเหมือนรู้คำตอบอยู่แล้วเลย 73 00:08:00,688 --> 00:08:02,690 ฉันมีคนที่ชอบแล้วค่ะ 74 00:08:05,234 --> 00:08:06,861 ถ้าที่ผ่านมาฉันทำให้พี่สับสนละก็… 75 00:08:06,944 --> 00:08:07,944 วอนจุนใช่ไหม 76 00:08:12,909 --> 00:08:14,911 เธอไม่เคยทำให้ฉันสับสนหรอก 77 00:08:14,994 --> 00:08:16,496 ฉันแกล้งทำเป็นไม่รู้เองต่างหาก 78 00:08:19,665 --> 00:08:20,750 ขอโทษค่ะ 79 00:08:23,044 --> 00:08:25,129 (ชมรมวรรณคดี: ประกายไฟ) 80 00:08:45,191 --> 00:08:48,027 (เงินจะกินยังไม่มี ริจะออกจากบ้าน ถ้าไม่กลับก็ห้ามกลับตลอดไป) 81 00:08:48,110 --> 00:08:49,320 (ฉันจะตัดเงินแกทั้งหมด) 82 00:08:52,823 --> 00:08:54,325 (ผู้หญิงปลอดภัยที่สุดตอนอยู่บ้าน) 83 00:08:54,408 --> 00:08:56,661 (รับสายก่อนฉันพังทุกอย่าง จะยุ่งสักแค่ไหนกัน) 84 00:08:56,744 --> 00:08:59,205 (ไม่รีบตอบข้อความอีกเหรอ ให้กลับก่อนสามทุ่ม) 85 00:08:59,288 --> 00:09:01,207 (ห้ามเที่ยวกับผู้ชายเหมือนผู้หญิงนั่งบาร์) 86 00:09:08,839 --> 00:09:11,842 (ลาก่อนค่ะ) 87 00:09:18,766 --> 00:09:20,601 (พ่อ: บล็อคการติดต่อ) 88 00:09:32,572 --> 00:09:33,573 วอนจุน 89 00:09:49,380 --> 00:09:50,548 มาทำอะไรที่นี่ 90 00:09:51,048 --> 00:09:52,048 สวยจัง มาแล้วเหรอ 91 00:09:53,926 --> 00:09:54,926 มาทางนี้สิ 92 00:09:56,887 --> 00:09:58,556 เห็นแชร์เฮาส์ของนายจากตรงนี้ด้วยนะ 93 00:09:59,640 --> 00:10:01,892 ไม่ยักรู้ว่าดาดฟ้าคณะอักษรเปิดให้คนเข้าด้วย 94 00:10:02,476 --> 00:10:03,894 นายไม่รู้หลายอย่างเลยละ 95 00:10:12,111 --> 00:10:13,529 คิดอะไรอยู่เหรอ 96 00:10:14,739 --> 00:10:15,740 ก็แค่ 97 00:10:15,823 --> 00:10:18,492 มีตึกเยอะขนาดนี้ แต่ไม่มีของฉันเลยสักหลัง 98 00:10:18,576 --> 00:10:19,576 ประมาณนั้นแหละ 99 00:10:19,619 --> 00:10:20,619 คิดเหมือนกันหมดสินะ 100 00:10:21,412 --> 00:10:22,997 สำหรับเธอไม่น่าใช่นะ 101 00:10:26,250 --> 00:10:27,418 ทำไมฉันถึงไม่ใช่ล่ะ 102 00:10:27,918 --> 00:10:29,754 ก็แค่พูดเฉยๆ น่ะ 103 00:10:30,713 --> 00:10:33,466 ดูท่าทางเธอไม่เคยกังวลเรื่องพวกนี้เลย 104 00:10:35,718 --> 00:10:37,053 คือว่าจินจู 105 00:10:39,930 --> 00:10:42,350 อย่าทำเป็นรู้จักฉันดีเลย 106 00:10:52,276 --> 00:10:53,778 เธอเป็นอะไร 107 00:10:54,779 --> 00:10:57,073 มีเรื่องอะไรที่ฉันเข้าใจผิดอยู่รึเปล่า 108 00:11:12,004 --> 00:11:13,004 ขอโทษนะ 109 00:11:15,966 --> 00:11:17,968 ไม่ได้มาเพื่อพูดเรื่องแบบนี้ด้วยซ้ำ 110 00:11:19,679 --> 00:11:21,514 ฉันนี่น่ารำคาญจริงๆ 111 00:12:07,560 --> 00:12:09,061 อย่าเพิ่งไปไหนไกลนะ 112 00:12:12,565 --> 00:12:14,150 คำนี้แหละที่ฉันอยากบอกนาย 113 00:12:15,735 --> 00:12:17,570 อย่ามีเรื่องอะไรเกิดขึ้นอีกเลย 114 00:12:18,988 --> 00:12:20,156 เหนื่อยไม่ไหว 115 00:12:33,085 --> 00:12:36,589 ทุกคนจ๋า ชเวอีรากำลังจะย้ายบ้านจ้า! 116 00:12:38,424 --> 00:12:39,424 โอ้ แซมบ้า 117 00:12:41,135 --> 00:12:42,219 อ๊ะ แซมบ้า 118 00:12:42,720 --> 00:12:44,388 จาจังมยอน จัมปง 119 00:12:45,181 --> 00:12:46,265 แซมบ้า! 120 00:12:49,268 --> 00:12:51,270 ถอยหลัง เดินหน้า ถอยหลัง 121 00:12:51,353 --> 00:12:53,063 ซ้ายหน่อย ขวาหน่อย 122 00:12:53,606 --> 00:12:54,774 นั่นพ่อหนุ่มดูดีไม่ใช่เหรอ 123 00:12:54,857 --> 00:12:57,860 - ไหนๆ - อ้าว เจ้าดูดี หวัดดี! 124 00:12:57,943 --> 00:13:00,279 - เจ้าดูดีจ๋า - จริงด้วยแฮะ เจ้าดูดีจริงด้วย 125 00:13:02,448 --> 00:13:04,241 สบายดีไหมจ๊ะ 126 00:13:04,742 --> 00:13:06,076 เป็นยังไงบ้าง 127 00:13:07,495 --> 00:13:09,413 นั่นอะไรน่ะ 128 00:13:09,497 --> 00:13:11,123 เห็นว่าหอในไล่ออกมา ฉันเลยชวนน่ะ 129 00:13:11,707 --> 00:13:12,917 ทำดีใช่ไหมล่ะ 130 00:13:13,918 --> 00:13:15,211 - เฮ้ย - ว้าว 131 00:13:15,294 --> 00:13:17,046 เจ้าดูดีจ๊ะ 132 00:13:24,595 --> 00:13:25,595 - หือ - เฮ้ย ดรีมสวีท 133 00:13:25,638 --> 00:13:27,014 ลีดูนา วงดรีมสวีท 134 00:13:27,598 --> 00:13:28,432 สวัสดีค่ะ 135 00:13:28,516 --> 00:13:29,809 - สวัสดีค่ะ - ลีดูนา 136 00:13:29,892 --> 00:13:31,727 - สวัสดีค่ะ - สวัสดีค่ะ 137 00:13:33,229 --> 00:13:34,229 สวยจัง 138 00:13:34,897 --> 00:13:36,649 - โคตรสวยเลย - สวยจริง 139 00:13:36,732 --> 00:13:37,732 - สวยมาก - ลีดูนา 140 00:13:37,775 --> 00:13:38,775 วอนจุน 141 00:13:40,986 --> 00:13:41,986 ดูลีดูนาสิ 142 00:13:45,157 --> 00:13:47,076 อ้าว มาแล้ว 143 00:13:55,668 --> 00:13:56,669 ขอบคุณค่ะ 144 00:14:01,799 --> 00:14:03,509 เห็นว่าออกจากบ้าน ฉันเลยเรียกมาน่ะ 145 00:14:03,592 --> 00:14:05,177 - ทำดีใช่ไหมล่ะ - สวัสดีครับ 146 00:14:12,101 --> 00:14:13,435 - ทางนี้ ยุนแท็ค - ทางนี้พี่ 147 00:14:13,519 --> 00:14:15,104 - รับนี่หน่อย - พี่มาทางนี้ค่ะ 148 00:14:15,187 --> 00:14:16,313 - หลบหน่อย - ไม่ใช่ 149 00:14:16,397 --> 00:14:18,023 พี่ยุนแท็ค มาทางนี้หน่อย 150 00:14:18,107 --> 00:14:19,275 - เฮ้ย - มีอะไร 151 00:14:19,358 --> 00:14:20,776 - บอกว่าไม่ใช่ไง - ก็วางไว้ก่อน 152 00:14:20,860 --> 00:14:22,194 - ตรงนี้สวยกว่า - ไม่ได้! 153 00:14:22,278 --> 00:14:23,278 - ปัดโธ่ - วางก่อน ไม่ได้! 154 00:14:25,155 --> 00:14:26,574 - อันนี้ไม่ใช่ไง - ก็วางไว้ก่อน 155 00:14:27,283 --> 00:14:28,784 วอนจุน ไปด้วยสิ 156 00:14:28,868 --> 00:14:31,120 นี่เธอจะใส่ชุดแบบนี้ออกไปจริงดิ 157 00:14:31,203 --> 00:14:32,705 - ชุดนอนไม่ใช่รึไง - น่ารักละสิ 158 00:14:32,788 --> 00:14:36,458 ฉันให้เป็นของขวัญสาวๆ เนื่องในโอกาสย้ายบ้านมาด้วยนะ 159 00:14:37,376 --> 00:14:38,376 ให้ตัวนึงเอาไหม 160 00:14:38,919 --> 00:14:40,421 ใส่ไปคนเดียวเถอะ 161 00:14:40,504 --> 00:14:42,006 อยากใส่ก็บอกมาเถอะน่า 162 00:14:45,509 --> 00:14:46,844 - นี่ - มีอะไร 163 00:14:47,678 --> 00:14:49,096 ดูนาเป็นคนยังไงเหรอ 164 00:14:50,431 --> 00:14:51,348 ดูนาเป็นพี่ไม่ใช่เหรอ 165 00:14:51,432 --> 00:14:54,184 ใช่ซะที่ไหน อายุเท่ากันย่ะ 166 00:14:54,268 --> 00:14:57,271 แบ่งข้อมูลบ้างสิ จะได้อยู่ด้วยกันได้ไง 167 00:14:58,105 --> 00:14:59,773 นางเป็นคนแบบไหนเหรอ เจ้าดูนาน่ะ 168 00:15:00,816 --> 00:15:02,234 ฉันก็ไม่รู้เหมือนกัน 169 00:15:03,068 --> 00:15:04,570 ไม่รู้ทุกวันนี้พี่เขาคิดอะไรอยู่ 170 00:15:10,993 --> 00:15:13,746 ฉันมาแล้ว ออกมาเร็ว 171 00:15:16,457 --> 00:15:17,541 ซื้อเบียร์มาด้วยเหรอ 172 00:15:17,625 --> 00:15:19,793 มาดื่มให้ตายกันไปข้างเลย 173 00:15:19,877 --> 00:15:21,128 - ฉันช่วยถือถุงนึง - อือ 174 00:15:21,211 --> 00:15:23,213 โห หนักจัง ถือคนเดียวไหวได้ไงเนี่ย 175 00:15:23,297 --> 00:15:24,715 พอดีมีหนุ่มรับใช้อยู่ชั้นสองน่ะ 176 00:15:25,341 --> 00:15:27,009 ทำไม จะเข้ามาด้วยเหรอ 177 00:15:27,092 --> 00:15:27,927 ไม่… 178 00:15:28,010 --> 00:15:29,762 ถึงอยากเข้าก็ไม่ให้เข้าอยู่แล้วย่ะ 179 00:15:29,845 --> 00:15:31,805 ตอนนี้นายโดนเทแล้ว ฝันดี! 180 00:15:32,806 --> 00:15:34,183 งั้นต้องรู้จักกุกซูด้วยแน่เลย 181 00:15:34,266 --> 00:15:36,268 - ต้องรู้จักอยู่แล้วสิ - จริงเหรอ 182 00:15:36,352 --> 00:15:38,437 ตอนนี้เขารับช่วงต่อกลายเป็นเถ้าแก่แล้วนะ 183 00:15:38,520 --> 00:15:41,023 จริงเหรอ สุดยอด อี๋ โคตรไม่ชอบเลย 184 00:15:41,106 --> 00:15:42,106 ไม่ชอบเลยเนอะ 185 00:15:42,608 --> 00:15:44,360 - โคตรเกลียดเลย - เขาชื่อกุกซูเหรอ 186 00:15:44,443 --> 00:15:45,861 - ชื่อซูจิน - ชื่อซูจิน 187 00:15:45,945 --> 00:15:47,446 พูดพร้อมกัน หยิก! 188 00:15:49,239 --> 00:15:50,658 กุกซูจินเนอะๆ 189 00:15:50,741 --> 00:15:52,076 ใช่ๆ กุกซูโคตรตลกเลย 190 00:15:52,159 --> 00:15:53,243 สุดๆ เลย กุกซูจิน 191 00:15:54,119 --> 00:15:56,455 งั้นก็รู้จักร้านขายยาแฮปปี้ด้วยน่ะสิ 192 00:15:56,538 --> 00:15:57,873 รู้จักสิ ยังมีอยู่เลยนะ 193 00:15:57,957 --> 00:15:59,458 - ยังอยู่อีกเหรอ - ใช่! 194 00:16:00,167 --> 00:16:01,585 ที่นั่นน่ะนะ 195 00:16:01,669 --> 00:16:02,920 - ทำไมเหรอ - เมื่อก่อนน่ะ 196 00:16:03,003 --> 00:16:05,422 กุกซูจินชอบลูกสาวร้านขายยาแฮปปี้ 197 00:16:05,506 --> 00:16:07,186 ไปซื้อเครื่องดื่มชูกำลังที่นั่นมากินทุกวัน 198 00:16:07,257 --> 00:16:09,093 กินแล้วก็ติดเฉยเลย 199 00:16:09,176 --> 00:16:11,679 แล้ววอนจุนที่ตัวติดกันก็โดนไปด้วยเลย 200 00:16:11,762 --> 00:16:13,097 ติดเครื่องดื่มชูกำลังกันหมดเลย 201 00:16:13,180 --> 00:16:16,016 สภาพสองคนนั้นเป็นแบบนี้เลยนะ แบบนี้เลย 202 00:16:31,573 --> 00:16:32,573 ออกมาทำไม 203 00:16:33,575 --> 00:16:35,077 พอดีอีราคุยโทรศัพท์กับแม่ 204 00:16:45,754 --> 00:16:47,840 พี่อยู่คนเดียวนาน มาอยู่ด้วยกันแบบนี้อึดอัดแย่เลย 205 00:16:47,923 --> 00:16:48,924 ไม่นะ 206 00:16:50,175 --> 00:16:51,844 ฉันเป็นเด็กหอมาแต่ไหนแต่ไร 207 00:16:53,053 --> 00:16:54,138 เธอต่างหากอึดอัดแย่เลย 208 00:16:56,348 --> 00:16:58,100 น่าตื่นเต้นดีออก เหมือนมาทัศนศึกษาเลย 209 00:16:59,643 --> 00:17:00,643 ทัศนศึกษาเหรอ 210 00:17:01,520 --> 00:17:03,522 ฉันเกิดมายังไม่เคยไปทัศนศึกษาเลย 211 00:17:06,108 --> 00:17:08,527 งั้นไว้เราสามคนไปทัศนศึกษาด้วยกันนะ 212 00:17:08,610 --> 00:17:09,778 ใส่ชุดนักเรียนด้วย 213 00:17:11,572 --> 00:17:12,572 ดีเลย 214 00:17:24,293 --> 00:17:25,461 แล้วพี่ล่ะ 215 00:17:26,754 --> 00:17:28,839 ทำไมจู่ๆ ถึงหารูมเมทเหรอ 216 00:17:30,049 --> 00:17:31,049 แล้วเธอล่ะ 217 00:17:32,468 --> 00:17:34,303 ทำไมจู่ๆ ถึงออกจากบ้านมาแบบนี้ 218 00:17:34,928 --> 00:17:36,513 เพราะถึงเวลาแล้วมั้ง 219 00:17:38,057 --> 00:17:39,808 หลายสิ่งที่บิดเบี้ยวพันกันยุ่งเหยิง 220 00:17:41,894 --> 00:17:43,729 หลายอย่างที่สะสมทับถมเอาไว้ 221 00:17:44,772 --> 00:17:47,941 ถึงเวลาต้องตัดสินใจระเบิดมันออกมา 222 00:17:48,025 --> 00:17:49,860 ให้ทุกสิ่งทุกอย่างนั้นหายไป 223 00:17:49,943 --> 00:17:51,278 คงประมาณนั้น 224 00:17:53,739 --> 00:17:55,157 ในหลายๆ เรื่องเลยแหละ 225 00:18:00,370 --> 00:18:02,539 ฉันเพิ่งสารภาพรักกับวอนจุนไป 226 00:18:05,334 --> 00:18:06,919 - งั้นเหรอ - อือ 227 00:18:07,920 --> 00:18:10,005 ถึงจะไม่ได้บอกดีๆ 228 00:18:10,923 --> 00:18:12,591 แต่วอนจุนต้องเข้าใจแน่ 229 00:18:18,555 --> 00:18:20,974 ฉันมาที่นี่เพื่อรอฟังคำตอบของวอนจุน 230 00:18:22,684 --> 00:18:24,019 ไม่อยากปล่อยให้หลุดมืออีกแล้ว 231 00:18:24,103 --> 00:18:25,270 ทำยังไงดีล่ะ 232 00:18:29,108 --> 00:18:30,943 ฉันช่วยเรื่องห้องได้ก็จริง 233 00:18:32,820 --> 00:18:34,655 แต่เรื่องนั้นคงให้กำลังใจไม่ไหว 234 00:18:36,198 --> 00:18:37,825 เพราะฉันก็เข้าไปเอี่ยวแล้วเหมือนกัน 235 00:18:50,129 --> 00:18:51,130 พี่ดูนา 236 00:18:55,050 --> 00:18:56,552 ฉันรู้จักวอนจุนดี 237 00:18:57,553 --> 00:18:59,555 เขาเป็นคนคิดเยอะ 238 00:19:01,682 --> 00:19:04,518 สุขุมรอบคอบกับทุกเรื่องมากเกินไปด้วยซ้ำ 239 00:19:05,644 --> 00:19:07,312 เขาไม่มีทางแตะต้องอะไร 240 00:19:07,938 --> 00:19:10,566 ที่อาจทำให้สั่นคลอนหรือเจ็บตัวหรอก 241 00:19:11,900 --> 00:19:14,903 เรารู้จักกันมานานและสนิทกันมาก 242 00:19:16,530 --> 00:19:17,948 และเราก็ชอบกันและกันด้วย 243 00:19:21,160 --> 00:19:22,661 แค่นั้นก็พิเศษมากแล้วนะ 244 00:19:28,083 --> 00:19:30,002 ปัดโธ่ สายแล้ว รีบไปเร็วเข้า วิ่งเลย 245 00:19:30,085 --> 00:19:31,587 - ฉันมีเรียนเช้านะวันนี้ - อย่าเพิ่ง 246 00:19:31,670 --> 00:19:33,005 - ยังไงก็สายอยู่แล้ว - ไม่ได้! 247 00:19:33,088 --> 00:19:34,423 ไม่ เดี๋ยวก่อน 248 00:19:34,506 --> 00:19:35,591 เอาแฟนสาวไป 249 00:19:35,674 --> 00:19:37,593 นั่งแท็กซี่กันเถอะ กระเป๋าฉันหนักมากเลย 250 00:19:37,676 --> 00:19:39,428 - ร้อนๆ - นั่งแท็กซี่ก็สายอยู่ดี 251 00:19:39,511 --> 00:19:40,429 แม่ค้าหาบเร่รึไง 252 00:19:40,512 --> 00:19:42,139 อะไรอีก ถ้าไม่ช่วยก็ไสหัวไปเลย 253 00:19:42,222 --> 00:19:43,223 เอ้านี่ ไปกันเถอะ 254 00:19:44,266 --> 00:19:45,350 เป็นบ้าอะไรเนี่ย 255 00:19:45,434 --> 00:19:47,853 ไอ้บ้าเอ๊ย เดี๋ยวเถอะ ทำไมทำงี้ 256 00:19:47,936 --> 00:19:49,271 กินข้าวก่อนเถอะ 257 00:19:49,354 --> 00:19:50,689 แค่นั้นก็พิเศษมากแล้วนะ 258 00:19:52,107 --> 00:19:53,275 ความเคยชิน 259 00:19:54,943 --> 00:19:56,612 การมีความทรงจำร่วมกัน 260 00:19:57,362 --> 00:19:59,615 การที่เรามีชีวิตอยู่ในโลกใบเดียวกัน 261 00:20:00,949 --> 00:20:02,284 สิ่งเหล่านี้ทรงพลังมากนะ 262 00:20:05,412 --> 00:20:06,830 ฉันจะเชื่อในสิ่งเหล่านี้แหละ 263 00:20:08,373 --> 00:20:09,541 - ปัดโธ่เว้ย - เฮ้ย 264 00:20:09,625 --> 00:20:11,293 กินข้าวก่อนแล้วค่อยเข้าคาบแรก 265 00:20:11,376 --> 00:20:13,045 - เจ็บนะ - ไหน ไม่เป็นไรใช่ไหม 266 00:20:13,128 --> 00:20:14,713 โอ๊ย ขอโทษๆ 267 00:20:14,796 --> 00:20:16,048 เจ็บโว้ย 268 00:20:16,131 --> 00:20:17,049 จริงๆ เลย 269 00:20:17,132 --> 00:20:18,550 - นี่ - รีบไปเร็ว 270 00:20:19,218 --> 00:20:21,887 - แกตาย! - กินข้าวก่อนเถอะนะ 271 00:20:23,472 --> 00:20:24,640 นี่ วอนจุน 272 00:20:30,103 --> 00:20:33,690 อยู่กับดาราเป็นยังไงบ้าง สนิทกันรึยัง นางนิสัยเป็นยังไง 273 00:20:33,774 --> 00:20:35,108 จะว่าไงดี 274 00:20:35,192 --> 00:20:36,860 ภาพลักษณ์นางดูแรงอยู่นะ 275 00:20:36,944 --> 00:20:39,279 ไม่รู้เลย ก็เหมือนคนทั่วไปน่ะแหละ 276 00:20:39,363 --> 00:20:41,740 ถ้างั้นพวกผู้ชายล่ะ 277 00:20:45,994 --> 00:20:47,329 หือ 278 00:20:48,413 --> 00:20:49,665 หน้าแบบนี้หมายความว่าไง 279 00:20:49,748 --> 00:20:50,748 จมูกบานอีกต่างหาก 280 00:20:50,791 --> 00:20:52,793 น่ากลัวชะมัด มีอะไรบอกมา 281 00:21:00,467 --> 00:21:01,718 ความจริงแล้ว 282 00:21:03,262 --> 00:21:04,263 เช้าวันนี้ 283 00:21:04,346 --> 00:21:05,430 - อือ - ยังไง 284 00:21:14,314 --> 00:21:15,816 (ชาย: ปิดม่านทุกครั้งตอนอาบน้ำ) 285 00:21:41,800 --> 00:21:43,385 ชเวอีรา! 286 00:21:45,679 --> 00:21:50,225 แต่งเลย! 287 00:21:57,899 --> 00:21:59,318 แต่ผมหวั่นไหวไง 288 00:22:02,487 --> 00:22:05,324 ผมไม่อยากหวั่นไหว กับการกระทำที่ไร้ความหมายหรอกนะ 289 00:23:15,811 --> 00:23:18,063 ตอนอยู่ในที่ที่คนเยอะให้ระวังหน่อย คนเขาดูออก 290 00:23:21,358 --> 00:23:23,026 ดูออกว่าอะไรคะ 291 00:23:25,153 --> 00:23:26,154 ดูออกว่ากำลังเหงา 292 00:23:28,698 --> 00:23:30,659 กำลังดิ้นรนโหยหาความรัก 293 00:23:31,868 --> 00:23:33,328 กลัวโดนแย่งความสนใจ 294 00:23:43,588 --> 00:23:44,673 ชเวอีรา สาวแซมบ้า! 295 00:23:44,756 --> 00:23:47,092 ยุนแท็ค หัวหน้ากลุ่มจุ๊บ! 296 00:23:55,684 --> 00:23:57,519 - อร่อยมากเลย - อือ 297 00:23:58,270 --> 00:23:59,270 มีอะไรให้ช่วยรึเปล่า 298 00:23:59,312 --> 00:24:00,981 ไม่เป็นไร เสร็จหมดแล้วละ 299 00:24:04,276 --> 00:24:05,777 ขอยืมผ้าอะไรมาห่มหน่อยได้ไหม 300 00:24:05,861 --> 00:24:08,613 มีผ้าห่มเล็กๆ ในห้องฉันน่ะ อยู่บนเก้าอี้ 301 00:24:08,697 --> 00:24:09,697 อ๋อ 302 00:24:10,615 --> 00:24:11,615 โอเค ขอบใจนะ 303 00:24:28,467 --> 00:24:30,302 (สูตรคณิตศาสตร์) 304 00:24:43,857 --> 00:24:46,401 (คู่ชีวิต) 305 00:25:31,905 --> 00:25:32,905 เจอไหม 306 00:25:33,448 --> 00:25:34,448 อือ 307 00:25:37,244 --> 00:25:39,412 - งั้นออกมากินเบียร์กัน - อือ 308 00:25:58,306 --> 00:26:00,725 นั่นดารารึเปล่าน่ะ ตกใจดังไปหน่อย 309 00:26:03,603 --> 00:26:05,355 ดรีมสวีทไง 310 00:26:22,163 --> 00:26:23,873 - นายรู้จักฉันนี่ - หือ 311 00:26:25,250 --> 00:26:26,250 ลีดูนา! 312 00:26:37,220 --> 00:26:38,388 เป็นเกียรติมากนะ 313 00:26:38,471 --> 00:26:41,391 ดาราดังอุตส่าห์เข้ามาทัก เด็กฝึกอายุเยอะก่อนซะด้วย 314 00:26:42,892 --> 00:26:43,892 ไม่รู้สิ 315 00:26:44,311 --> 00:26:45,395 ดีใจนะ 316 00:26:45,478 --> 00:26:47,314 เหมือนเจอคนเกาหลีที่ต่างประเทศเลย 317 00:26:49,065 --> 00:26:50,150 เธอสวยขึ้นอีกนะเนี่ย 318 00:26:50,734 --> 00:26:51,734 ช่วงนี้ทำอะไรอยู่ 319 00:26:52,319 --> 00:26:53,319 ไม่ได้ทำอะไรเลย 320 00:26:55,155 --> 00:26:56,656 ไม่น่าทำแบบนั้นเลยนะ 321 00:26:57,157 --> 00:26:58,158 กำลังไปได้สวยเลยนี่ 322 00:26:59,451 --> 00:27:00,952 ฉันพังมันยับเยินหมดแล้วละ 323 00:27:01,536 --> 00:27:02,536 ก็จริง 324 00:27:02,871 --> 00:27:04,205 เคยคิดว่าถ้าเดบิวต์ได้แล้ว 325 00:27:04,289 --> 00:27:06,625 ไม่ว่าเรื่องอะไรก็คงกล้ำกลืนฝืนทนไปได้ 326 00:27:07,208 --> 00:27:09,544 แต่เรื่องบัดซบก็เกิดไม่จบไม่สิ้นจริงๆ สินะ 327 00:27:10,795 --> 00:27:11,795 เก่งแล้วที่ผ่านมาได้ 328 00:27:16,426 --> 00:27:17,426 ไปต่อที่อื่นกันไหม 329 00:27:18,219 --> 00:27:19,219 ก็ได้นะ 330 00:27:20,096 --> 00:27:21,264 คนเราน่ะ 331 00:27:22,599 --> 00:27:24,184 จะสามารถมองหาและดึงดูด 332 00:27:24,267 --> 00:27:27,312 คนประเภทเดียวกันได้ตามสัญชาติญาณเลย 333 00:27:27,395 --> 00:27:28,395 คิดดูนะ 334 00:27:28,438 --> 00:27:30,190 - ชเวอีราของพวกเรา - อือ 335 00:27:30,273 --> 00:27:32,275 ตอนฉันเห็นชเวอีราครั้งแรกนะ 336 00:27:32,359 --> 00:27:34,194 ฉันก็รู้สึกได้ทันทีเลย 337 00:27:34,736 --> 00:27:36,321 ว่าเราเป็นพวกเดียวกันแน่ๆ 338 00:27:36,404 --> 00:27:37,781 - ไม่รู้ๆ - พวกเดียวกันแหงๆ 339 00:27:38,823 --> 00:27:39,991 จินจูกับวอนจุน 340 00:27:40,825 --> 00:27:42,494 แกสองคนก็แบบนั้นแหละ 341 00:27:42,577 --> 00:27:45,497 เป็นคนประเภทเดียวกันไง ใช่ไหมล่ะ 342 00:27:51,628 --> 00:27:52,628 อืม 343 00:27:53,922 --> 00:27:55,674 - ว้าว - โอเค ชนแก้วละกัน 344 00:27:55,757 --> 00:27:57,509 - หัวหน้ากลุ่มจุ๊บ - หัวหน้ากลุ่มจุ๊บ 345 00:27:58,385 --> 00:27:59,302 - โอ๊ย โธ่เว้ย - นี่ 346 00:27:59,386 --> 00:28:00,720 - เงียบๆ สิ - ขอโทษๆ 347 00:28:00,804 --> 00:28:04,224 ให้ฉันแบกไหมล่ะ มาขึ้นหลังฉันก็ได้ 348 00:28:04,307 --> 00:28:06,059 รีบเปิดประตูเถอะน่า 349 00:28:06,935 --> 00:28:08,520 อ๋อ อือ เฮ้ย! 350 00:28:08,603 --> 00:28:09,729 เดี๋ยวสิ แปลกคนจริงๆ 351 00:28:09,813 --> 00:28:12,148 - เงียบเถอะ - จริงๆ เลย! 352 00:28:12,649 --> 00:28:14,067 ออกไปเดินเล่นด้วยกันไหม 353 00:28:15,819 --> 00:28:17,570 - หือ - ไปเถอะ ตอนนี้เลย 354 00:28:39,259 --> 00:28:40,260 เอ๊ะ 355 00:28:42,220 --> 00:28:43,221 ไปเล่นอันนั้นดีกว่า 356 00:29:08,538 --> 00:29:10,123 พอได้แล้ว 357 00:29:13,585 --> 00:29:14,585 มันพังไปแล้ว 358 00:29:21,718 --> 00:29:22,886 (ชำรุด! ห้ามใส่เหรียญ) 359 00:29:22,969 --> 00:29:24,971 ฉันเคยคิดว่าต่อให้ตาย 360 00:29:25,054 --> 00:29:27,557 ก็ดีกว่าต้องมาเล่าเรื่องที่บ้านให้นายฟัง 361 00:29:30,518 --> 00:29:31,519 วันนั้น 362 00:29:33,396 --> 00:29:34,814 ฉันดีใจมากเลยนะ 363 00:29:36,649 --> 00:29:40,361 ที่ได้ยินคำว่าชอบจากคนที่ฉันชอบแบบนั้น 364 00:29:52,874 --> 00:29:53,875 ฉันชอบเธอ 365 00:29:56,294 --> 00:29:58,296 รู้สึกเหมือนหัวใจจะระเบิดออกมา 366 00:29:58,797 --> 00:30:00,548 เหมือนได้ครอบครองทุกอย่างบนโลกแล้ว 367 00:30:01,299 --> 00:30:02,967 อยากจะตะโกนออกมาให้ดังที่สุด 368 00:30:13,478 --> 00:30:16,064 มีอะไรตั้งหลายอย่างที่อยากทำกับนาย 369 00:30:18,983 --> 00:30:20,568 และคิดว่าจะทำทุกอย่างนั้นได้ 370 00:30:22,612 --> 00:30:23,612 เฮ้ย! 371 00:30:24,155 --> 00:30:26,324 แกไปทำอะไรกับผู้ชายมาบ้าง 372 00:30:26,407 --> 00:30:27,407 เขียนลงไปให้ไว 373 00:30:28,827 --> 00:30:29,827 ไม่เขียนเหรอ นังเด็กนี่มัน 374 00:30:30,662 --> 00:30:32,497 - ฉิบหาย - คุณคะ พอได้แล้ว 375 00:30:32,580 --> 00:30:34,666 โอ๊ย พอแล้ว! 376 00:30:41,923 --> 00:30:43,424 ตอนนั้นก็รู้สึกทันทีเลยว่า 377 00:30:44,342 --> 00:30:46,594 ต้องตื่นจากห้วงความฝันแล้วกลับสู่โลกความจริง 378 00:30:49,013 --> 00:30:50,598 คิมจินจูที่นายชอบ 379 00:30:51,099 --> 00:30:55,270 คนที่สดใส ยิ้มง่าย มั่นใจในตัวเองนั้นคือตัวปลอม 380 00:30:56,855 --> 00:30:59,524 แท้จริงฉันก็แค่คนเศร้าๆ 381 00:31:00,441 --> 00:31:02,861 ที่ติดอยู่ในครอบครัวทุเรศๆ แบบนั้น 382 00:31:07,740 --> 00:31:09,742 แล้วความกล้าหาญก็หายวับไปหมดเลย 383 00:31:17,709 --> 00:31:19,294 นายมีอะไรจะบอกฉันไหม 384 00:31:29,721 --> 00:31:30,722 ฉัน… 385 00:31:32,974 --> 00:31:34,726 เคยชอบเธอมากเลยนะ 386 00:31:56,497 --> 00:31:57,498 ฉัน 387 00:31:58,708 --> 00:32:00,293 เคยชอบเธอมากเลยนะ 388 00:32:02,837 --> 00:32:04,923 ชอบมากขนาดที่ว่า 389 00:32:05,715 --> 00:32:06,966 ไม่อยากเจอเธออีกแล้ว 390 00:32:08,426 --> 00:32:10,261 เพราะกลัวว่าจะต้องเจ็บอีก 391 00:32:12,221 --> 00:32:13,973 มากขนาดที่ตอนกลับมาเจอเธออีกครั้ง 392 00:32:14,933 --> 00:32:17,101 ก็ยังสับสนและถามตัวเองอยู่เลย 393 00:32:18,728 --> 00:32:19,896 "ฉันยังชอบเธออยู่รึเปล่า" 394 00:32:22,482 --> 00:32:23,733 ถ้าตอนนั้นที่เธอลำบาก 395 00:32:24,233 --> 00:32:26,903 ฉันสามารถปลอบโยนเธอได้ก็คงดี 396 00:32:28,279 --> 00:32:29,279 เวลา… 397 00:32:31,366 --> 00:32:33,201 ผ่านมานานมากแล้วจริงๆ 398 00:32:34,535 --> 00:32:36,204 นายทำให้ฉันตอนนี้ก็ได้นี่ 399 00:32:37,705 --> 00:32:39,540 ปลอบโยนฉันหน่อยนะ 400 00:32:40,041 --> 00:32:41,668 คอยปลอบโยนฉัน 401 00:32:42,168 --> 00:32:43,419 เป็นกำลังใจให้ฉัน 402 00:32:45,213 --> 00:32:47,382 แล้วก็ชอบฉันหน่อยได้ไหม เหมือนที่ผ่านมาไง 403 00:32:53,888 --> 00:32:55,723 เราไม่ใช่ใครคนอื่นนี่นา 404 00:33:02,021 --> 00:33:03,021 ขอโทษ 405 00:33:05,274 --> 00:33:09,278 ที่ชวนออกมาเพราะคิดว่าฉันควรขอโทษเธอ 406 00:34:31,402 --> 00:34:32,402 ไปเถอะ 407 00:34:38,242 --> 00:34:40,328 แม่งเอ๊ย ทำอะไรวะ 408 00:34:44,415 --> 00:34:45,500 อ๋อ 409 00:34:46,626 --> 00:34:48,127 โดนกันแบบนี้สินะ 410 00:34:48,211 --> 00:34:50,546 ไปที่ไหนก็ได้ยินแต่คนด่าเธอ 411 00:34:51,130 --> 00:34:52,507 รู้แล้วละว่าทำไม 412 00:34:53,758 --> 00:34:55,259 รู้แล้วก็ไสหัวไปซะ 413 00:34:56,761 --> 00:34:58,346 เธอทำแบบนี้เพื่อให้เขาสนใจใช่ไหม 414 00:35:04,435 --> 00:35:05,435 พัคอินอุก 415 00:35:08,064 --> 00:35:09,064 แต่ทำยังไงดีล่ะ 416 00:35:09,774 --> 00:35:11,943 ดูท่าทางเขาตัดขาดจากเธอไปแล้วน่ะสิ 417 00:35:15,613 --> 00:35:16,613 อะไรกันครับ 418 00:35:19,117 --> 00:35:20,118 แล้วแกคือใครครับ 419 00:35:23,704 --> 00:35:25,373 คนนี้เหรอที่ไปไหนมาไหนด้วยช่วงนี้ 420 00:35:26,374 --> 00:35:27,375 แก… 421 00:35:29,460 --> 00:35:30,378 แกอายุเท่าไหร่ 422 00:35:30,461 --> 00:35:31,337 แล้วแกอายุเท่าไหร่ 423 00:35:31,420 --> 00:35:32,839 ว่าไงนะไอ้สารเลวนี่ 424 00:35:33,965 --> 00:35:35,049 นี่ 425 00:35:35,133 --> 00:35:36,884 ไปเถอะ โทรศัพท์ฉันอยู่ในรถนาย 426 00:35:38,761 --> 00:35:39,846 เดี๋ยวผมไปเอามาให้ 427 00:35:42,056 --> 00:35:43,182 ไปสิครับ 428 00:35:46,018 --> 00:35:47,436 ให้ตายสิวะ 429 00:36:04,287 --> 00:36:05,121 ทำไม 430 00:36:05,204 --> 00:36:06,998 - เป็นเพื่อนเหรอครับ - อะไรนะ 431 00:36:07,081 --> 00:36:09,500 คุณเป็นเพื่อนลีดูนารึเปล่า 432 00:36:12,753 --> 00:36:15,089 นังนั่นมีเพื่อนซะที่ไหนกัน 433 00:36:17,633 --> 00:36:20,511 ฉันก็เหมือนแกนั่นแหละ นังนั่นน่ะ 434 00:36:22,805 --> 00:36:24,223 ตลกฉิบหายเลยว่ะ 435 00:36:24,807 --> 00:36:27,059 มันแค่เรียกร้องความสนใจจากพัคอินอุก 436 00:36:27,143 --> 00:36:28,728 ด้วยการพัวพันกับใครก็ได้ 437 00:36:29,228 --> 00:36:30,563 ทำจนเป็นนิสัยใครๆ ก็รู้ 438 00:36:31,063 --> 00:36:33,482 แล้วไงล่ะ ฉันถือว่าได้กำไรด้วยซ้ำ 439 00:36:36,861 --> 00:36:37,695 ทำไม 440 00:36:37,778 --> 00:36:38,905 จะต่อยเหรอ 441 00:36:41,407 --> 00:36:42,407 ไสหัวไปเถอะ 442 00:36:44,202 --> 00:36:45,202 ทำไมเหรอ 443 00:36:45,786 --> 00:36:47,038 คิดว่าตัวเองแตกต่างรึไง 444 00:36:47,955 --> 00:36:49,832 หรือหลงรักลีดูนาหัวปักหัวปำไปแล้ว 445 00:36:50,833 --> 00:36:52,001 ให้ตายสิวะ 446 00:36:54,795 --> 00:36:56,714 โอ๊ย! ฉิบหาย 447 00:36:57,215 --> 00:36:58,883 โอ๊ย แม่งเอ๊ย 448 00:37:00,384 --> 00:37:01,552 ไอ้ชาติหมา 449 00:37:37,171 --> 00:37:39,090 ทุกวันนี้พี่คิดอะไรอยู่กันแน่ 450 00:37:44,387 --> 00:37:45,471 อยากรู้มากเลย 451 00:38:52,371 --> 00:38:53,414 ก็หวั่นไหวไปสิ 452 00:38:54,248 --> 00:38:55,583 ใครเขาก็หวั่นไหวกันทั้งนั้น 453 00:38:56,167 --> 00:38:57,543 คิดว่าตัวเองต่างจากคนอื่นเหรอ 454 00:39:12,183 --> 00:39:13,351 มาทำอะไรตรงนี้ 455 00:39:31,952 --> 00:39:32,953 ออกกำลังกายเหรอ 456 00:39:33,037 --> 00:39:34,330 เปียกหมดเลย 457 00:39:41,295 --> 00:39:42,295 ทำไม 458 00:39:43,172 --> 00:39:44,172 อันนี้ก็ห้ามทำเหรอ 459 00:39:47,301 --> 00:39:48,301 หรือหวั่นไหวอีกแล้ว 460 00:39:55,851 --> 00:39:56,851 ยากชะมัด 461 00:40:20,835 --> 00:40:21,835 เฮ้ย! 462 00:40:46,485 --> 00:40:48,070 ขอถามอะไรอย่างนึงได้ไหม 463 00:40:51,323 --> 00:40:53,159 ที่บอกว่าไม่ต่างน่ะ หมายถึงผมกับใคร 464 00:40:53,868 --> 00:40:55,786 กับผู้ชายคนเมื่อกี้เหรอ หรือว่าใคร 465 00:40:59,039 --> 00:41:00,124 นายคงลืมไปแล้วสินะ 466 00:41:01,459 --> 00:41:03,043 คนที่บอกว่าไร้ความหมายคือนายนะ 467 00:41:04,420 --> 00:41:05,921 ที่ฉันไม่ปฏิเสธ 468 00:41:06,005 --> 00:41:07,840 เพราะนายอาจจะพูดถูกก็ได้ 469 00:41:11,552 --> 00:41:14,388 ฉันเลยต้องลองไปอยู่กับคนอื่นที่ไม่ใช่นายดู 470 00:41:15,181 --> 00:41:16,348 เพราะฉันเองก็อยากรู้ 471 00:41:18,476 --> 00:41:19,727 ว่าที่ฉันรู้สึกอยู่นี้ 472 00:41:20,811 --> 00:41:22,897 เป็นเพราะฉันชอบนายจริงๆ 473 00:41:25,191 --> 00:41:27,109 หรือแค่โหยหาใครสักคนอยู่กันแน่ 474 00:41:30,696 --> 00:41:32,114 แต่ถ้าไม่ใช่แบบนั้นนายจะทำยังไง 475 00:41:34,575 --> 00:41:36,577 แม้รอบตัวฉันจะเต็มไปด้วยผู้คน 476 00:41:37,286 --> 00:41:40,623 แต่ฉันก็ยังรู้สึกชอบและอยากเจอนายอยู่ดีล่ะ 477 00:41:44,043 --> 00:41:45,711 ถ้าฉันตกหลุมรักนายขึ้นมาจริงๆ 478 00:41:47,922 --> 00:41:49,507 ถ้าเป็นแบบนั้นนายจะทำยังไง 479 00:41:58,682 --> 00:41:59,682 เห็นไหมล่ะ 480 00:42:00,851 --> 00:42:02,520 นายก็ตอบฉันไม่ได้เหมือนกัน 481 00:42:37,263 --> 00:42:38,889 ไหนว่าไม่ทำแบบนี้กับเพื่อนไง 482 00:42:40,641 --> 00:42:41,642 ไม่ทำกับเพื่อนไง 483 00:43:09,003 --> 00:43:13,382 คำบรรยายโดย ชลภัทร ภัทรฤทธิกุล