1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 . 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 . 3 00:00:58,880 --> 00:01:00,689 Aspetta, è difficile, prendi l'asciugamano. 4 00:01:00,929 --> 00:01:01,681 Andiamo, tesoro. 5 00:01:02,032 --> 00:01:02,336 Sei pronto? 6 00:01:02,705 --> 00:01:02,897 Sì. 7 00:01:03,408 --> 00:01:03,985 Oh Dio. 8 00:01:04,513 --> 00:01:05,776 Andiamo, dobbiamo trovare un accordo. 9 00:01:06,208 --> 00:01:07,072 Avanti, stringiti. 10 00:01:07,455 --> 00:01:09,023 Sai che suo padre voleva che diventasse chirurgo. 11 00:01:09,520 --> 00:01:11,520 Per fortuna piaccio a tuo padre proprio come piace a me. 12 00:01:11,616 --> 00:01:12,320 Dio mio. 13 00:01:12,993 --> 00:01:13,247 Dio mio. 14 00:01:13,456 --> 00:01:13,648 Aiutaci. 15 00:01:13,967 --> 00:01:15,328 E siamo dentro, oh mio Dio. 16 00:01:15,600 --> 00:01:15,936 Dio! 17 00:01:18,112 --> 00:01:18,944 Non posso credere che ci sia una festa. 18 00:01:27,711 --> 00:01:35,247 Vado a guardare davanti e mi rompo una gamba. 19 00:01:35,247 --> 00:01:35,950 Dio mio. 20 00:01:35,950 --> 00:01:38,014 Adoro quella frase quando indosso i tacchi. 21 00:01:38,814 --> 00:01:39,007 Scoppio. 22 00:01:39,999 --> 00:01:41,103 Ciao. 23 00:01:49,005 --> 00:01:49,213 Che cosa? 24 00:01:50,846 --> 00:01:52,190 Oh mio Dio, gli amici si baciano. 25 00:01:52,574 --> 00:01:52,958 Non ho detto niente. 26 00:01:52,990 --> 00:01:56,589 Anton, tesoro, quanto tempo mi resta? 27 00:01:57,630 --> 00:01:58,270 Circa 20 minuti. 28 00:02:00,813 --> 00:02:01,166 Che cosa? 29 00:02:02,108 --> 00:02:03,292 Abbiamo appena parlato lassù. 30 00:02:03,292 --> 00:02:03,949 Guarda giù. 31 00:02:05,212 --> 00:02:06,044 Lo vedo, vero? 32 00:02:06,445 --> 00:02:06,845 Buono ok. 33 00:02:07,421 --> 00:02:07,916 In basso a sinistra. 34 00:02:08,317 --> 00:02:08,749 Guarda quello. 35 00:02:24,668 --> 00:02:26,156 Oh, l'hai spaventato. 36 00:02:26,621 --> 00:02:27,228 È carino, tesoro. 37 00:06:15,071 --> 00:06:15,759 Ehi, cosa ne dici? 38 00:06:17,598 --> 00:06:18,270 Tu mi parli. 39 00:06:18,527 --> 00:06:18,719 Grazie. 40 00:06:19,711 --> 00:06:20,271 Ehi, cosa ne dici? 41 00:06:20,271 --> 00:06:20,670 Grazie, per favore. 42 00:06:22,445 --> 00:06:23,470 Vuoi dirmelo in faccia? 43 00:06:23,902 --> 00:06:25,454 Lei è un omone con i tacchi alti. 44 00:06:25,902 --> 00:06:26,718 Girati e dillo. 45 00:06:28,253 --> 00:06:29,806 Va bene, allora girati. 46 00:06:30,926 --> 00:06:31,582 Girarsi. 47 00:06:34,126 --> 00:06:38,701 Ho detto, come farai a chiamarmi frocio davanti a tutti i tuoi amici quando ti chiamo per controllarmi prima? 48 00:06:44,302 --> 00:06:46,685 Vi conoscete tutti. 49 00:06:46,925 --> 00:06:47,501 Vaffanculo, amico. 50 00:06:47,501 --> 00:06:48,045 Sta chiacchierando di merda. 51 00:06:49,180 --> 00:06:52,060 Ragazze, non preoccupatevi di mandarmi messaggi più tardi quando state cercando 52 00:06:52,060 --> 00:06:55,468 un cazzo da succhiare, perché tu e i tuoi non toccate la dimensione del cazzo. 53 00:06:56,076 --> 00:06:56,524 No, il mio tipo. 54 00:06:57,404 --> 00:06:58,364 Oh, cazzo. 55 00:06:58,492 --> 00:06:59,180 Hey Hey Hey. 56 00:06:59,452 --> 00:07:00,300 Tienilo per me, sì? 57 00:07:00,300 --> 00:07:01,228 Tienilo per me. 58 00:07:01,228 --> 00:07:01,757 Oh, se n'è andato. 59 00:07:02,092 --> 00:07:02,812 Cosa sta succedendo? 60 00:07:03,052 --> 00:07:03,723 Va bene, siamo a posto. 61 00:07:03,723 --> 00:07:04,107 Ci siamo. 62 00:07:04,107 --> 00:07:04,299 Venire. 63 00:07:07,851 --> 00:07:08,187 EHI. 64 00:07:08,187 --> 00:07:08,475 EHI. 65 00:07:08,844 --> 00:07:10,412 Va bene, andiamo, amico. 66 00:07:11,372 --> 00:07:12,508 Cosa hai intenzione di fare, fratello? 67 00:07:12,652 --> 00:07:14,779 Quest'uomo-donna ti ha umiliato. 68 00:07:15,115 --> 00:07:16,011 Dove stai andando? 69 00:07:18,843 --> 00:07:19,466 Girati, allora. 70 00:07:19,530 --> 00:07:21,290 Girati e sorridi alla telecamera, per favore. 71 00:07:21,323 --> 00:07:22,603 Girati se sei un fottuto uomo. 72 00:07:23,019 --> 00:07:23,995 Ehi, fanculo tua madre, amico. 73 00:07:24,747 --> 00:07:25,226 Che cosa ho detto? 74 00:07:25,226 --> 00:07:25,931 Ho detto girati. 75 00:07:27,146 --> 00:07:27,658 Vaffanculo! 76 00:07:28,555 --> 00:07:29,451 Oh, vaffanculo. 77 00:07:29,979 --> 00:07:30,842 Santo cielo. 78 00:07:31,242 --> 00:07:31,482 Vaffanculo. 79 00:07:32,042 --> 00:07:32,778 Esci da lì. 80 00:07:32,970 --> 00:07:33,930 Prendi il tuo grand'uomo. 81 00:07:33,930 --> 00:07:34,953 Prendi il tuo grand'uomo. 82 00:07:34,953 --> 00:07:36,521 Perché indossi un cazzo di vestito, fratello? 83 00:07:36,521 --> 00:07:37,705 Sei un grande uomo, cazzo, vero? 84 00:07:37,993 --> 00:07:40,010 Va bene. 85 00:07:40,586 --> 00:07:41,578 Ottieni tutti i tuoi nomi. 86 00:07:42,313 --> 00:07:43,273 Prendi tutti i tuoi maledetti nomi. 87 00:07:43,818 --> 00:07:44,826 Non fare queste cazzate. 88 00:07:45,114 --> 00:07:45,610 Fanculo, smettila. 89 00:07:45,882 --> 00:07:47,177 Mettiti su quel cazzo di vestito. 90 00:07:47,177 --> 00:07:48,377 Mettiti su quel cazzo di vestito. 91 00:07:48,377 --> 00:07:48,681 Questo è tutto. 92 00:07:49,065 --> 00:07:49,321 Questo è tutto. 93 00:07:49,817 --> 00:07:50,137 Stai ricevendo tutte queste... 94 00:07:50,393 --> 00:07:51,177 Non sei qui, non lo sei. 95 00:07:51,625 --> 00:07:52,585 Non me lo hai detto, eh? 96 00:07:52,649 --> 00:07:53,465 Non me lo hai detto? 97 00:07:54,312 --> 00:07:55,961 Fratello, F tiene, tiene, amico. 98 00:07:56,569 --> 00:07:58,169 Chi è il grand'uomo adesso, eh? 99 00:07:58,313 --> 00:07:59,657 Chi è quel maledetto grand'uomo adesso? 100 00:07:59,688 --> 00:08:01,160 Sei un grand'uomo, cazzo. 101 00:08:01,160 --> 00:08:02,792 Sono il fottuto grand'uomo. 102 00:08:05,448 --> 00:08:06,136 Sei tu il dannato mostro. 103 00:08:46,101 --> 00:08:46,838 Lisa, chiedi aiuto. 104 00:08:47,702 --> 00:08:47,942 Lisa! 105 00:08:49,318 --> 00:08:50,470 Va bene, fratello. 106 00:08:50,565 --> 00:08:53,446 Smettila di cercare, cazzo, e raccogli le prove. 107 00:09:24,340 --> 00:09:25,892 Ragazze? 108 00:09:27,667 --> 00:09:29,700 Ragazze? 109 00:09:29,700 --> 00:09:29,748 Sì. 110 00:09:31,843 --> 00:09:34,756 Ho messo insieme questa piccola ragazza cattiva stamattina, 111 00:09:34,756 --> 00:09:38,116 così potresti indossare il mio vecchio se lo volessi. 112 00:09:40,707 --> 00:09:42,754 So che puoi mettere in pausa, quindi non provarci nemmeno. 113 00:09:43,522 --> 00:09:44,946 Posso, ma non voglio. 114 00:09:48,178 --> 00:09:49,714 Perché restare qui a giocare? 115 00:09:51,059 --> 00:09:52,195 Qualunque cosa sia questa cosa. 116 00:09:52,627 --> 00:09:55,282 Quando potresti incontrare quel ragazzo nella vita reale, come l'impiegato. 117 00:09:55,937 --> 00:09:57,314 Non voglio essere nella vita reale. 118 00:09:57,826 --> 00:09:58,450 Le porzioni sono orribili. 119 00:09:58,850 --> 00:10:00,465 Puoi guardarmi mentre ti parlo? 120 00:10:00,770 --> 00:10:02,882 Sto cercando di suggerire con il mio linguaggio del corpo 121 00:10:03,522 --> 00:10:04,994 che non voglio ricominciare daccapo. 122 00:10:06,033 --> 00:10:06,353 Ragazze? 123 00:10:07,474 --> 00:10:09,282 Non è davvero la notte prima ancora che sia iniziata? 124 00:10:09,282 --> 00:10:10,592 Sto cercando di essere un buon amico. 125 00:10:10,592 --> 00:10:11,344 Questo non è salutare. 126 00:10:12,016 --> 00:10:12,897 Ma non vuole uscire allo scoperto. 127 00:10:17,121 --> 00:10:18,753 Ogni volta che lo fai, li lasci vincere. 128 00:10:20,417 --> 00:10:20,609 Brillante. 129 00:10:21,554 --> 00:10:22,816 Qualunque cosa. È la sua vita. 130 00:12:28,185 --> 00:12:36,937 CIAO. CIAO. 131 00:12:39,960 --> 00:12:42,200 Non stasera. 132 00:12:43,929 --> 00:12:44,649 Sei fantastico. 133 00:12:45,113 --> 00:12:45,624 Grazie. 134 00:12:48,248 --> 00:12:49,656 Ho uno spessore di nove pollici. 135 00:12:50,743 --> 00:12:51,768 Magari un'altra volta lì dentro. 136 00:12:53,287 --> 00:12:54,120 Non è bello. 137 00:13:13,128 --> 00:13:21,702 Cosa ho appena detto? 138 00:13:22,198 --> 00:13:22,390 Bene. 139 00:13:22,998 --> 00:13:24,167 Allora di cosa mi stai parlando? 140 00:13:26,070 --> 00:13:26,854 Rilassati, amico. 141 00:13:27,926 --> 00:13:30,054 Stai indietro, cazzo, prima che ti schiaffeggi. 142 00:13:30,263 --> 00:13:30,710 Maledetto psicopatico. 143 00:13:30,870 --> 00:13:32,165 Sei un pazzo, cazzo. 144 00:13:32,165 --> 00:13:32,901 Stai chiamando, sì? 145 00:13:33,285 --> 00:13:34,165 Stai solo carbonizzando noi e te. 146 00:13:34,390 --> 00:13:34,901 Calmati. 147 00:13:35,206 --> 00:13:36,725 L'ho chiamato povero frocio. 148 00:13:37,877 --> 00:13:39,173 Siamo dei vecchi froci qui, tesoro. 149 00:13:41,878 --> 00:13:42,885 Comunque, cazzo di merda. 150 00:14:48,625 --> 00:14:49,585 In arrivo. 151 00:15:40,462 --> 00:15:41,342 Hai un posto libero? 152 00:15:42,861 --> 00:15:43,053 NO. 153 00:16:08,237 --> 00:16:12,844 Tieni la bocca chiusa. 154 00:16:18,044 --> 00:16:19,084 Fung, dove cazzo sei andato? 155 00:16:19,484 --> 00:16:20,621 Ho cagato addosso, vero? 156 00:16:20,813 --> 00:16:21,676 Eri un peso. 157 00:16:23,020 --> 00:16:23,659 Bene, amico. 158 00:16:23,659 --> 00:16:24,539 Limita semplicemente la tua chat. 159 00:16:26,412 --> 00:16:27,052 Sei sul retro dell'appartamento? 160 00:16:27,644 --> 00:16:29,867 No, sto ancora aspettando questo vecchio, vero? 161 00:16:30,667 --> 00:16:32,172 Non so a che cazzo pensa di giocare. 162 00:16:32,428 --> 00:16:33,468 Devi cambiare la tua arte, amico. 163 00:16:34,043 --> 00:16:34,555 Fidati di me. 164 00:16:35,483 --> 00:16:38,219 Probabilmente andrai all'incrocio dopo, se ne hai voglia. 165 00:16:39,019 --> 00:16:40,426 Sì, sì, vedrò come mi sento. 166 00:16:40,907 --> 00:16:41,579 Sì, sicuro, sicuro. 167 00:17:10,089 --> 00:17:10,745 Saremo proprio qui. 168 00:17:11,177 --> 00:17:12,266 Non lasciare che nessuno ti veda arrivare. 169 00:17:36,376 --> 00:17:37,111 Qualcuno ti vede? 170 00:17:37,575 --> 00:17:44,103 No. Che birra. 171 00:17:47,704 --> 00:17:48,648 Sto bene, grazie. 172 00:17:50,183 --> 00:17:50,695 Tolte le scarpe. 173 00:18:14,630 --> 00:18:15,494 Chiudi la porta. 174 00:18:17,862 --> 00:18:20,197 Allora come ti chiami? 175 00:18:21,941 --> 00:18:23,508 Non voglio sentire nessun rumore, capisci? 176 00:18:24,548 --> 00:18:26,117 Se fai un rumore, ti copierò la bocca. 177 00:18:28,277 --> 00:18:28,901 Spogliati. 178 00:18:33,252 --> 00:18:33,955 Bravo ragazzo. 179 00:18:55,924 --> 00:18:56,340 Quando sei davanti. 180 00:19:38,017 --> 00:19:40,753 Non voglio saperlo. 181 00:19:42,241 --> 00:19:43,297 Non voglio fare una birra, penso. 182 00:19:45,856 --> 00:19:47,297 Non muoverti, cazzo, vero? 183 00:19:55,824 --> 00:19:56,880 Dove sei, amico? 184 00:19:57,728 --> 00:19:59,232 Sì, dammi un cazzo di minuto, amico. 185 00:19:59,967 --> 00:20:15,102 Sì, mi serve un pezzo. 186 00:20:29,405 --> 00:20:30,430 Chi è il grand'uomo adesso, eh? 187 00:20:31,294 --> 00:20:32,910 Lasciami togliermi quel cazzo di vestito da quella merda. 188 00:21:09,276 --> 00:21:12,283 Zitto, presidente. 189 00:21:12,619 --> 00:21:13,724 Datemene uno. 190 00:21:14,186 --> 00:21:14,859 Non stai mentendo. 191 00:21:14,859 --> 00:21:16,267 Stai andando male, sto bene. 192 00:21:16,923 --> 00:21:18,524 Eliminare le bugie egoistiche. 193 00:21:19,419 --> 00:21:21,243 Rollando, fumando crack, cocaina. 194 00:21:23,163 --> 00:21:25,434 Ehi, chi è quello? 195 00:21:25,914 --> 00:21:26,474 Cosa, il figlio del... 196 00:21:27,050 --> 00:21:28,266 Qualcuno si sta insinuando. 197 00:21:28,842 --> 00:21:29,930 Hai una ragazza lì dentro. 198 00:21:30,843 --> 00:21:32,025 È strisciante. 199 00:21:32,762 --> 00:21:34,747 Ha una ragazza lì dentro. 200 00:21:36,762 --> 00:21:37,466 Chi è? 201 00:21:39,097 --> 00:21:40,249 È il mio amico, vero? 202 00:21:43,097 --> 00:21:44,425 Cosa, non mi stai dicendo che porterai qui il tuo ragazzo? 203 00:21:46,585 --> 00:21:47,834 Sei il mio fottuto badante adesso. 204 00:21:50,442 --> 00:21:51,594 È lì che cerca di tenermi occupato 205 00:21:51,594 --> 00:21:53,336 mentre qualche sbuffo mi rende cieco. 206 00:21:54,873 --> 00:21:55,464 Qual è il tuo nome, fratello? 207 00:21:56,201 --> 00:21:56,472 Jules. 208 00:21:56,825 --> 00:21:57,817 Non conoscevi il mio giardino, Jules? 209 00:21:58,777 --> 00:21:59,704 Sto solo rispondendo, vero? 210 00:22:00,264 --> 00:22:00,664 Un po 'tardi. 211 00:22:01,560 --> 00:22:01,992 No, no. 212 00:22:02,649 --> 00:22:03,449 Va bene, ovviamente dormi. 213 00:22:05,560 --> 00:22:06,696 Da dove vi conoscete? 214 00:22:07,064 --> 00:22:07,385 Pittenville. 215 00:22:09,752 --> 00:22:10,680 Ah, scena. 216 00:22:11,463 --> 00:22:12,503 Sei un uomo con anime gemelle, vero? 217 00:22:12,856 --> 00:22:14,040 Stai zitto, amico. 218 00:22:17,879 --> 00:22:19,432 Vuoi essere un Jules? 219 00:22:19,704 --> 00:22:22,438 Potresti venire a raccontarci qualche storia su Preston che viene preso in giro nella grande casa. 220 00:22:22,438 --> 00:22:24,054 Penso che tu sia divertente, vero? 221 00:22:24,279 --> 00:22:24,903 No, no, no. 222 00:22:26,072 --> 00:22:27,143 Sai cosa, rimbalzerò. 223 00:22:27,495 --> 00:22:28,774 Oh, scortese. 224 00:22:29,351 --> 00:22:29,735 Questo è tutto. 225 00:22:30,503 --> 00:22:31,031 Inevitabile. 226 00:22:31,431 --> 00:22:32,247 Gli farò prendere la telecamera per la stampa. 227 00:22:38,134 --> 00:22:38,150 Premi la fotocamera. 228 00:22:38,150 --> 00:22:44,727 Metti il ​​tuo numero sul mio telefono. 229 00:22:46,790 --> 00:22:48,566 Devo riprendermi i vestiti, vero? 230 00:22:56,246 --> 00:22:56,501 Sì. 231 00:22:59,190 --> 00:23:00,885 Aspetterai il mio messaggio, vero? 232 00:23:02,261 --> 00:23:02,965 Sì. 233 00:23:04,181 --> 00:23:04,645 Bravo ragazzo. 234 00:23:49,169 --> 00:23:52,098 È così bello essere tornato. 235 00:23:52,482 --> 00:23:53,138 Così buono. 236 00:23:53,394 --> 00:23:54,834 Ti dirò una cosa, c'era l'ultima ragazza. 237 00:23:55,122 --> 00:23:55,794 Non posso farci niente. 238 00:27:29,446 --> 00:27:30,054 Qual è il tuo margine? 239 00:27:31,173 --> 00:27:31,413 Esattamente. 240 00:27:31,798 --> 00:27:32,453 Valore in contanti. 241 00:27:32,453 --> 00:27:33,286 Quanto vale il tuo tempo? 242 00:27:37,797 --> 00:27:39,141 E allora, stai appena aprendo un nuovo account? 243 00:27:39,396 --> 00:27:40,164 Non hai il tuo indirizzo? 244 00:27:45,717 --> 00:27:47,477 Sì, ascolta, sono appena arrivati ​​i miei amici, vero? 245 00:27:48,118 --> 00:27:49,156 Mi chiamerai domani. 246 00:27:49,989 --> 00:27:51,013 Hey Hey Hey. 247 00:27:51,269 --> 00:27:51,749 Va bene. 248 00:27:54,852 --> 00:27:55,540 Va bene? 249 00:27:56,740 --> 00:27:57,092 Sì. 250 00:27:59,732 --> 00:28:00,020 Sei? 251 00:28:17,475 --> 00:28:18,451 Vai a fare shopping solo per me? 252 00:28:19,875 --> 00:28:20,036 NO. 253 00:28:22,211 --> 00:28:23,394 No, avevo comunque bisogno di cose nuove. 254 00:28:25,219 --> 00:28:25,507 L'hai fatto adesso? 255 00:28:29,378 --> 00:28:31,843 A proposito, ho dimenticato la tua felpa con cappuccio. 256 00:28:31,843 --> 00:28:32,035 Scusa. 257 00:28:32,403 --> 00:28:32,771 Tienilo. 258 00:28:33,747 --> 00:28:34,691 E' comunque un'imitazione. 259 00:28:35,009 --> 00:28:36,210 Non indosso più quella merda. 260 00:28:39,106 --> 00:28:41,185 Se hai un budget limitato, però, posso procurartene di più a poco prezzo. 261 00:28:42,258 --> 00:28:42,866 Sembra reale. 262 00:28:43,138 --> 00:28:43,521 Questo è il lavoro. 263 00:28:47,106 --> 00:28:48,338 Fottuto maniaco! 264 00:29:08,735 --> 00:29:11,616 Posso avere un po' d'acqua, patate? 265 00:29:11,616 --> 00:29:15,376 Sì, possiamo avere una bottiglia di spumante, una pinta di Brixton e... 266 00:29:15,616 --> 00:29:16,640 Possiamo avere la lista dei vini? 267 00:29:17,184 --> 00:29:18,304 Oh, sì, è nel retro del film. 268 00:29:19,295 --> 00:29:23,279 Sai cosa? Una casalinga andrebbe bene. 269 00:29:23,535 --> 00:29:23,999 Che cosa mi consiglia? 270 00:29:24,863 --> 00:29:27,679 Voglio dire, beh, personalmente mi piacciono i souvenir francesi. 271 00:29:28,351 --> 00:29:30,816 E' un po' più leggero, molto bevibile. 272 00:29:31,295 --> 00:29:31,983 Glassalo, per favore. 273 00:29:32,638 --> 00:29:32,894 Grande. 274 00:29:41,343 --> 00:29:42,095 Sì, va tutto bene, questo posto. 275 00:29:42,543 --> 00:29:43,230 No, sì. 276 00:29:43,630 --> 00:29:44,222 Sembra davvero carino 277 00:29:44,222 --> 00:29:48,909 Non preoccuparti, offro io. No, no, no, no, no, no, no, offro io. 278 00:29:49,789 --> 00:29:51,693 Quindi, ascolta. 279 00:29:52,750 --> 00:29:54,445 È stato un po' una follia quello che hai fatto l'altra sera. 280 00:29:55,165 --> 00:29:55,982 Mi dispiace. 281 00:29:55,982 --> 00:29:57,261 No, no, no, lo valuto ancora. 282 00:29:58,318 --> 00:30:00,253 La storia sarebbe stata diversa se avessi fatto una cazzata, ma... 283 00:30:01,117 --> 00:30:01,981 Non ho bisogno di approfondire questo argomento. 284 00:30:02,365 --> 00:30:03,261 Ehi, quindi... 285 00:30:04,429 --> 00:30:04,717 Capisco. 286 00:30:06,637 --> 00:30:07,628 Possiamo ordinare del cibo? 287 00:30:08,061 --> 00:30:08,381 Sì. 288 00:30:08,381 --> 00:30:09,021 Hai fame, sì? 289 00:30:09,181 --> 00:30:14,141 Otteniamo uno Chateau Briont, diciamo 400, 500 grammi. Raro mentre vai. 290 00:30:14,573 --> 00:30:14,749 Grande. 291 00:30:15,133 --> 00:30:20,220 Prendiamo midollo osseo affumicato, patate grasse di manzo, carne alla griglia, 292 00:30:20,588 --> 00:30:22,429 e alcune salse. 293 00:30:23,436 --> 00:30:23,851 Sorprendimi. 294 00:30:24,300 --> 00:30:24,572 Assolutamente. 295 00:30:24,572 --> 00:30:47,066 Sì. Saluti, non è vero? 296 00:30:47,066 --> 00:30:57,738 Allora, cos'è questo, tipo... 297 00:30:58,585 --> 00:30:59,657 Questo è come un MO. 298 00:31:00,346 --> 00:31:00,970 Mia madre. 299 00:31:02,218 --> 00:31:03,801 Appuntamenti a cena con ragazzi e uomini, quindi cos'è? 300 00:31:05,849 --> 00:31:06,858 No, non di solito. 301 00:31:07,242 --> 00:31:07,434 OK. 302 00:31:08,570 --> 00:31:09,689 Allora, cosa mi rende così speciale? 303 00:31:11,018 --> 00:31:11,994 Dovrò risponderti a riguardo. 304 00:31:12,793 --> 00:31:13,481 Oh merda. 305 00:31:15,513 --> 00:31:15,849 Stesso. 306 00:31:17,577 --> 00:31:18,105 E io sono solo... 307 00:31:19,385 --> 00:31:20,857 Sto solo cercando di capire che atmosfera c'è qui. 308 00:31:22,521 --> 00:31:22,905 Cosa intendi? 309 00:31:23,625 --> 00:31:25,592 Non immagino doppi appuntamenti con i tuoi amici tanto presto. 310 00:31:27,735 --> 00:31:28,120 Sei divertente. 311 00:31:30,808 --> 00:31:32,471 Mantieni la tua parte della vita completamente separata. 312 00:31:34,056 --> 00:31:34,952 Sono una persona riservata. 313 00:31:35,449 --> 00:31:36,968 Sai, non mi piace che la gente si intrometta nei miei affari. 314 00:31:38,600 --> 00:31:39,416 Tu hai una ragazza. 315 00:31:41,799 --> 00:31:42,471 Non in questo momento, no. 316 00:31:43,591 --> 00:31:44,567 Ti piacerebbe se lo facessi? 317 00:31:47,271 --> 00:31:47,799 Perché mi piacerebbe? 318 00:31:50,295 --> 00:31:51,063 OK. 319 00:31:52,151 --> 00:31:53,016 OK. 320 00:31:53,672 --> 00:31:54,519 Ti vedo. 321 00:31:54,711 --> 00:31:55,399 Mm-hm. Mm-hm. 322 00:31:55,687 --> 00:31:55,879 Che cosa? 323 00:31:57,686 --> 00:31:59,606 Cosa pensi che farei per vivere? 324 00:32:03,446 --> 00:32:04,519 Pensi che io sia uno spacciatore, vero? 325 00:32:06,006 --> 00:32:06,662 E' questo che ti interessa? 326 00:32:07,862 --> 00:32:09,655 Vuoi che un grand'uomo ti tratti come una puttanella? 327 00:32:12,789 --> 00:32:13,301 Forse. 328 00:32:15,781 --> 00:32:16,997 Sì, sapevo che eri stretto. 329 00:32:20,725 --> 00:32:22,965 Beh, se è questo quello che cerchi, 330 00:32:23,605 --> 00:32:25,109 Potrei riempire la tua cartella del bingo. 331 00:32:25,956 --> 00:32:28,628 Girato, GBH, tempi di inattività, tutto. 332 00:32:29,364 --> 00:32:29,476 Mm-hm. 333 00:32:30,708 --> 00:32:31,332 Per cosa eri coinvolto? 334 00:32:32,021 --> 00:32:33,797 Non voglio parlare di questo. 335 00:32:34,212 --> 00:32:35,892 Sì, certamente. 336 00:32:37,460 --> 00:32:37,621 Contanti. 337 00:32:52,403 --> 00:32:53,092 Grazie. 338 00:32:54,355 --> 00:32:54,899 Gesù. 339 00:34:44,717 --> 00:34:46,413 Questo è quello che cerchi, vero? 340 00:34:47,213 --> 00:34:48,524 Vuoi farti scopare in casa da un delinquente? 341 00:34:52,396 --> 00:34:54,988 Questo è ciò da cui scendi. 342 00:34:56,605 --> 00:34:57,820 Mi rispondi quando ti parlo? 343 00:34:59,548 --> 00:34:59,709 SÌ. 344 00:35:00,285 --> 00:35:00,717 Questo cosa? 345 00:35:02,811 --> 00:35:03,771 Sì lo voglio. 346 00:36:12,424 --> 00:36:13,960 Che cazzo? 347 00:36:26,824 --> 00:36:30,134 Ma non l'ho fatto da solo. 348 00:36:30,694 --> 00:36:34,023 Ho ricevuto materiale da simile, proprio in fondo alla strada. 349 00:36:34,023 --> 00:36:35,431 È successo solo una volta, è successo, scusa. 350 00:36:40,438 --> 00:36:41,799 Scusa, avrei dovuto mandarti un messaggio. 351 00:36:41,847 --> 00:36:42,903 Sì. 352 00:36:42,903 --> 00:36:44,743 Una piccola sorpresa. 353 00:36:44,743 --> 00:36:47,333 Interpretare Anton doveva essere come se fossero cinque persone. 354 00:36:50,822 --> 00:36:51,302 Dove sei stato? 355 00:36:52,902 --> 00:36:53,302 Con un amico. 356 00:36:55,062 --> 00:36:57,620 Come un amico o un appuntamento. 357 00:36:59,284 --> 00:37:02,884 Scusa, è solo che non so cosa ti sta succedendo. 358 00:37:03,172 --> 00:37:03,716 Cosa intendi? 359 00:37:05,621 --> 00:37:05,797 Mi manca solo il mio amico. 360 00:37:09,861 --> 00:37:10,117 Va bene. 361 00:37:10,821 --> 00:37:11,892 Posso avere un abbraccio? 362 00:37:29,091 --> 00:37:29,299 NO. 363 00:37:30,324 --> 00:37:30,516 Scusa. 364 00:37:30,836 --> 00:37:31,188 Va bene. 365 00:37:31,587 --> 00:37:31,715 Solo, okay. 366 00:37:31,763 --> 00:37:34,867 Trovalo e basta, un abbraccio. 367 00:37:35,331 --> 00:37:35,539 Lo so. 368 00:37:35,796 --> 00:37:36,740 Come se fosse solo alcol. 369 00:37:37,075 --> 00:37:40,003 Sono solo ubriaco e lo odio dannatamente. 370 00:37:41,250 --> 00:37:42,818 Scusa, sono un tale idiota. 371 00:38:03,554 --> 00:38:03,906 CIAO. 372 00:38:04,386 --> 00:38:05,058 Sono così pigro. 373 00:38:05,346 --> 00:38:05,985 E' solo alcol. 374 00:38:06,353 --> 00:38:07,570 Lo odio dannatamente. 375 00:38:07,570 --> 00:38:08,370 Lo so, tesoro. 376 00:38:08,562 --> 00:38:09,153 È il peggiore. 377 00:38:10,737 --> 00:38:11,488 Dai, andiamo. 378 00:38:11,697 --> 00:38:12,369 Ti facciamo entrare. 379 00:40:21,338 --> 00:40:21,482 Lisa? 380 00:40:24,537 --> 00:40:25,562 Hai un fiore di Fayon? 381 00:40:26,090 --> 00:40:26,970 Per che cosa? 382 00:40:28,953 --> 00:40:29,257 Carino. 383 00:40:30,314 --> 00:40:30,585 SÌ. 384 00:40:30,873 --> 00:40:31,290 Ama questo. 385 00:40:31,562 --> 00:40:31,754 Va bene. 386 00:40:31,961 --> 00:40:33,801 Fai quella cosa in cui mi guardi ma non mi guardi. 387 00:40:34,170 --> 00:40:34,584 Guardami. 388 00:40:34,584 --> 00:40:35,048 Sono timido. 389 00:40:35,465 --> 00:40:36,472 Sono così timido. 390 00:40:37,064 --> 00:40:37,705 Lavoraci. 391 00:40:38,009 --> 00:40:38,793 Lavoraci. 392 00:40:38,793 --> 00:40:39,273 Bellissimo. 393 00:40:42,665 --> 00:40:43,577 Carino. 394 00:40:43,577 --> 00:40:44,329 Carino. 395 00:40:44,537 --> 00:40:44,841 Carino. 396 00:40:44,841 --> 00:40:45,864 Adesso hai la faccia che sbatte. 397 00:41:18,246 --> 00:41:19,734 Che cazzo? 398 00:41:20,342 --> 00:41:20,566 Che cosa? 399 00:41:21,174 --> 00:41:22,966 Non sai chi sta guardando. 400 00:41:24,294 --> 00:41:24,407 Non sai chi sta guardando. 401 00:41:24,407 --> 00:41:25,591 Oh, ma sono carino lì, vero? 402 00:41:25,703 --> 00:41:26,389 No, sono serio. 403 00:41:29,910 --> 00:41:30,070 Scusa. 404 00:41:32,805 --> 00:41:37,589 Stavo proprio pensando a te. 405 00:41:41,894 --> 00:41:42,262 Che cosa stai facendo? 406 00:41:49,012 --> 00:41:49,908 Sei un ghiottone per un problema. 407 00:41:51,892 --> 00:41:53,237 Posso parlare di me ai tuoi amici? 408 00:41:55,172 --> 00:41:56,533 Posso parlare di me ai tuoi amici? 409 00:41:56,533 --> 00:41:56,725 NO. 410 00:41:57,317 --> 00:41:58,068 Cosa farei? 411 00:41:59,204 --> 00:42:00,099 Chi mi aiuta? 412 00:42:00,819 --> 00:42:01,539 Dio mio. 413 00:42:02,468 --> 00:42:04,196 Oh, oh. 414 00:42:05,044 --> 00:42:06,963 Oh, oh. 415 00:42:07,556 --> 00:42:08,260 Oh, oh. 416 00:42:08,260 --> 00:42:08,708 Oh Dio. 417 00:42:09,188 --> 00:42:09,780 Oh, oh. 418 00:42:10,532 --> 00:42:13,234 Oh, oh. 419 00:42:13,234 --> 00:42:22,963 Oh, oh. 420 00:42:23,971 --> 00:42:24,659 Di nuovo lo stesso, sì? 421 00:42:26,004 --> 00:42:26,179 Sì. 422 00:42:32,210 --> 00:42:34,178 Qualcosa è, sì, sono un bravo ragazzo. 423 00:42:35,234 --> 00:42:36,978 Se mi manchi di rispetto, vai a farti fottere. 424 00:42:37,026 --> 00:42:38,450 -Lo dimenticherai. -Sì? 425 00:42:39,074 --> 00:42:40,434 -Sono malato. -Non lo sei? 426 00:42:40,722 --> 00:42:40,978 Sì. 427 00:42:42,769 --> 00:42:45,585 Ok, allora ricordiamoci di non prenderti per il culo. 428 00:43:08,704 --> 00:43:15,904 Che cazzo? 429 00:43:17,328 --> 00:43:17,743 Vaffanculo. 430 00:43:18,511 --> 00:43:19,008 Spegnilo. 431 00:43:19,984 --> 00:43:21,359 Che cazzo stai facendo? Spegnilo. 432 00:43:22,127 --> 00:43:23,104 È spento, è spento. 433 00:43:24,400 --> 00:43:25,775 Esci dalla mia macchina, cazzo. 434 00:43:26,095 --> 00:43:26,782 Mi dispiace, pensavo che fossi... 435 00:43:26,782 --> 00:43:28,559 No, vaffanculo. Pensavi che stessi scherzando? 436 00:43:28,559 --> 00:43:28,943 No, stavo... 437 00:43:29,070 --> 00:43:29,999 Pensavi che stessi scherzando? 438 00:43:30,239 --> 00:43:31,487 No, no, no, allora non mettermi alla prova. 439 00:43:32,686 --> 00:43:34,062 Mi dispiace. 440 00:43:34,062 --> 00:43:36,431 Cancellalo. Eliminalo adesso. 441 00:43:38,014 --> 00:43:38,943 Sei-- 442 00:43:39,502 --> 00:43:40,302 Cazzo, figlio di... 443 00:43:42,543 --> 00:43:48,495 Ti ho detto che non voglio la mia faccia o niente. 444 00:43:49,454 --> 00:43:50,878 Non lo so... non so che ti piaccia. 445 00:43:50,878 --> 00:43:51,710 Non so di cosa stai parlando. 446 00:43:52,846 --> 00:43:53,901 Mi dispiace, amico. 447 00:43:54,765 --> 00:43:55,213 È stato un errore. 448 00:43:55,741 --> 00:43:56,461 Non farlo di nuovo. 449 00:44:09,500 --> 00:44:10,124 Sali in macchina. 450 00:44:54,282 --> 00:44:56,170 Posso procurarti un upgrade a buon mercato. 451 00:44:56,218 --> 00:44:59,082 5G, fotocamera migliore. 452 00:45:00,346 --> 00:45:01,258 Va bene. 453 00:45:02,394 --> 00:45:05,225 No, tipo, non te lo farei pagare o niente. 454 00:45:06,825 --> 00:45:07,817 Va bene. 455 00:45:09,641 --> 00:45:09,881 Grazie. 456 00:45:16,777 --> 00:45:17,577 Ho un carattere irascibile, vero? 457 00:45:19,241 --> 00:45:20,168 Come, 458 00:45:20,216 --> 00:45:26,472 se mi sconvolgi, reagirò. 459 00:45:28,424 --> 00:45:38,871 Lo capisco. 460 00:45:41,832 --> 00:45:42,248 Sì? 461 00:45:46,119 --> 00:45:47,080 Ti ho messo in un... 462 00:45:49,958 --> 00:45:51,991 in una posizione vulnerabile, però. 463 00:45:52,983 --> 00:45:53,799 Avrei dovuto chiedere. 464 00:45:56,695 --> 00:45:57,511 È colpa mia. 465 00:46:07,237 --> 00:46:07,941 Mi dispiace. 466 00:46:18,757 --> 00:46:20,710 Scusa. 467 00:46:34,245 --> 00:46:34,516 Scusa. 468 00:47:46,241 --> 00:47:47,105 - Allora ci vediamo la prossima settimana? 469 00:47:55,392 --> 00:47:58,591 È stato carino. 470 00:48:00,815 --> 00:48:01,775 Alla fine. 471 00:48:04,080 --> 00:48:06,271 - Sì? 472 00:48:07,823 --> 00:48:09,216 - Sì. 473 00:48:13,006 --> 00:48:16,319 - Va bene. 474 00:48:17,742 --> 00:48:18,894 Ok, ti ​​mando un messaggio. 475 00:48:20,046 --> 00:48:20,718 - Va bene. 476 00:48:45,405 --> 00:48:46,365 - Che cazzo? 477 00:48:47,085 --> 00:48:47,581 Che cazzo? 478 00:48:47,981 --> 00:48:48,333 Spegnilo. 479 00:48:49,149 --> 00:48:49,821 Spegnilo. 480 00:48:50,270 --> 00:48:50,621 È spento. 481 00:48:54,189 --> 00:49:01,004 - Dico solo che se i miei figli fossero così, 482 00:49:01,004 --> 00:49:02,572 Probabilmente non continuerei a metterli su Instagram. 483 00:49:02,572 --> 00:49:02,829 - Di Joe. 484 00:49:04,108 --> 00:49:06,956 - Sì? 485 00:49:07,612 --> 00:49:08,332 - Dove sei stato? 486 00:49:10,651 --> 00:49:11,083 - Con un amico? 487 00:49:11,595 --> 00:49:13,820 - Mi ha detto che non devi mentire al riguardo. 488 00:49:13,820 --> 00:49:15,163 So che stai vedendo qualcuno. 489 00:49:16,203 --> 00:49:18,091 - Voglio solo che voi due parliate ancora. 490 00:49:18,683 --> 00:49:19,484 - Possiamo parlarne più tardi? 491 00:49:20,108 --> 00:49:20,602 - NO. 492 00:49:22,875 --> 00:49:23,403 Vieni e siediti. 493 00:49:29,498 --> 00:49:29,930 Dai. 494 00:49:35,962 --> 00:49:36,123 Va bene. 495 00:49:41,226 --> 00:49:42,266 - Andare avanti allora. 496 00:49:44,633 --> 00:49:46,842 - Possiamo essere di nuovo amici, per favore? 497 00:49:47,306 --> 00:49:48,889 - Ci sono dei gialli che mi ignorano. 498 00:49:48,889 --> 00:49:49,097 - Perché... 499 00:49:51,385 --> 00:49:53,433 - Oh, ero molto ubriaco. 500 00:49:53,433 --> 00:49:54,329 Voglio solo dimenticarlo mai. 501 00:49:54,696 --> 00:49:55,656 - È già dimenticato. 502 00:49:57,433 --> 00:49:58,121 - Bene. 503 00:49:58,393 --> 00:49:58,649 - Bene. 504 00:50:00,809 --> 00:50:04,265 - E' tutto? 505 00:50:12,808 --> 00:50:23,799 - Ok, cos'è questa energia che hai portato dentro? 506 00:50:23,799 --> 00:50:24,311 con te stasera? 507 00:50:24,551 --> 00:50:26,807 - Mm, frustrazione, confusione, 508 00:50:27,191 --> 00:50:28,552 una spruzzata di disprezzo per se stessi. 509 00:50:28,966 --> 00:50:31,079 Sai, venerdì sera. 510 00:50:31,559 --> 00:50:32,375 - Versa il tè, stronza. 511 00:50:33,383 --> 00:50:36,246 - Possiamo ubriacarci? 512 00:50:56,678 --> 00:50:58,533 - Immagino che tu abbia riassunto tutto. 513 00:50:59,382 --> 00:51:01,478 E' solo... - Storia. 514 00:51:02,566 --> 00:51:05,588 - Vedi, è per questo che non usciamo con persone che si odiano. 515 00:51:05,909 --> 00:51:06,869 - Non ho ricevuto quel promemoria. 516 00:51:07,237 --> 00:51:08,964 - Voglio dire, non per essere tutta Oprah a riguardo, 517 00:51:08,964 --> 00:51:10,213 ma se non c'è connessione emotiva, 518 00:51:10,405 --> 00:51:11,476 sei solo uno sfintere raggrinzito 519 00:51:11,476 --> 00:51:12,629 per lui scaricare la sua venuta. 520 00:51:15,908 --> 00:51:17,797 - Ho detto bene? 521 00:51:19,444 --> 00:51:20,435 - Mi ha mandato un messaggio stamattina. 522 00:51:32,323 --> 00:51:39,314 - COSÌ... 523 00:51:50,626 --> 00:51:52,338 Io e Toby 524 00:51:52,338 --> 00:51:57,267 ho parlato del tuo compleanno 525 00:52:01,377 --> 00:52:03,297 Mi chiedo come vuoi affrontare la cosa quest'anno. 526 00:52:03,857 --> 00:52:05,122 - Stavo dicendo che questo... 527 00:52:05,122 --> 00:52:05,298 - NO. 528 00:52:05,298 --> 00:52:06,034 - Scusa scusa. 529 00:52:10,018 --> 00:52:12,977 - No, ovviamente non ci sono pressioni da parte nostra. 530 00:52:13,409 --> 00:52:13,778 Può essere, 531 00:52:13,793 --> 00:52:19,825 può essere qualunque cosa tu voglia che sia. 532 00:52:23,089 --> 00:52:23,536 - Hmm. 533 00:52:26,961 --> 00:52:30,447 Penso che voglio tornare sul palco. 534 00:52:34,048 --> 00:52:36,512 - Sì? 535 00:52:37,584 --> 00:52:39,344 - Sì. 536 00:52:42,592 --> 00:52:42,784 - Sì. 537 00:52:44,688 --> 00:52:45,919 - Mi manca da morire. 538 00:52:47,342 --> 00:52:47,983 - E per papà. 539 00:52:48,303 --> 00:52:48,799 - SÌ. 540 00:52:49,968 --> 00:52:51,327 - Anche a me manca. 541 00:52:52,766 --> 00:52:54,607 - No, no, era proprio così, 542 00:52:55,279 --> 00:52:58,607 era così potente. 543 00:53:01,310 --> 00:53:02,942 Non è che sia confuso. 544 00:53:03,182 --> 00:53:03,406 Era come, 545 00:53:05,774 --> 00:53:08,815 era come se lei fosse il vero me e, 546 00:53:10,814 --> 00:53:12,366 e io ero la performance. 547 00:53:16,429 --> 00:53:19,038 Ne ho riso. 548 00:53:20,925 --> 00:53:21,453 Dopo, lo sai. 549 00:53:26,189 --> 00:53:28,524 Era come se non lo fossi, 550 00:53:31,820 --> 00:53:33,196 è come se non ne valessi più la pena. 551 00:53:38,076 --> 00:53:38,892 - Potrei deluderla. 552 00:53:40,461 --> 00:53:42,924 - Non hai deluso nessuno, tesoro. 553 00:53:45,484 --> 00:53:46,764 - COSÌ, 554 00:53:47,660 --> 00:53:51,275 dovremmo prepararci per un tour di ritorno? 555 00:53:51,659 --> 00:53:51,851 - OH. 556 00:53:52,636 --> 00:53:53,916 - Stanno per arrivare gli spettacoli di Kyoko. 557 00:54:30,393 --> 00:54:31,113 - Tu amico, tu amico. 558 00:54:31,497 --> 00:54:33,002 - Fate entrare le ragazze, fate entrare le ragazze. 559 00:54:33,194 --> 00:54:34,233 - Andiamo, chi sono le tue buone maniere? 560 00:54:34,602 --> 00:54:35,369 - Sì, sei tu, Bish. 561 00:54:35,561 --> 00:54:37,545 - Prendi il prossimo. 562 00:54:38,234 --> 00:54:39,560 - La cavalleria fa molta strada. 563 00:54:40,616 --> 00:54:41,112 - Sei uno scherzo. 564 00:54:41,592 --> 00:54:42,696 - Sei uno scherzo, eh? 565 00:54:43,128 --> 00:54:44,168 Mi trova divertente. 566 00:54:44,168 --> 00:54:44,696 - Sei un Bis. 567 00:54:45,481 --> 00:54:46,808 - Oh, il piccolo amico di Preston. 568 00:54:49,129 --> 00:54:51,577 Qual era il nome, di nuovo? 569 00:54:52,264 --> 00:54:52,552 - Jules. 570 00:54:52,824 --> 00:54:54,280 - Credo di aver detto che Preston era troppo stanco per tornare a casa. 571 00:54:54,568 --> 00:54:54,888 - Cristiano. 572 00:54:56,424 --> 00:54:58,279 - Cosa fai lì, Jules? 573 00:54:59,399 --> 00:55:01,224 - Sono qui solo per riprenderlo. 574 00:55:02,408 --> 00:55:03,559 Sai, prende tutta questa merda da me. 575 00:55:03,911 --> 00:55:04,727 - Non derubarlo. 576 00:55:07,160 --> 00:55:12,359 - Ehi, ehi. 577 00:55:13,207 --> 00:55:14,455 - Ehi, nudi, ragazzi. 578 00:55:14,727 --> 00:55:17,351 - Ehi, ehi, Preston, amico, mettiti dei vestiti, cazzo. 579 00:55:17,351 --> 00:55:17,863 - Ehi, andiamo, amico. 580 00:55:17,863 --> 00:55:18,583 - Abbiamo compagnia. 581 00:55:19,687 --> 00:55:21,479 Giuro che sta cercando di sedurti, Jules. 582 00:55:21,846 --> 00:55:22,822 - Preston, hai preso quelli freddi. 583 00:55:22,822 --> 00:55:23,046 - Lo so. 584 00:55:23,366 --> 00:55:24,918 - Ho finito, 40 di voi si sarebbero scatenati. 585 00:55:24,918 --> 00:55:26,470 - Ah, Debs fa un sibilo, amico. 586 00:55:26,470 --> 00:55:27,398 - Fottuto psicopatico, amico. 587 00:55:27,797 --> 00:55:32,069 - Jules, amico, mettiti addosso dei vestiti e possiamo uscire di qui. 588 00:55:32,069 --> 00:55:33,190 - Aspetta, aspetta, per favore non lasciarmi. 589 00:55:33,638 --> 00:55:34,438 Non seguirmi. 590 00:55:36,294 --> 00:55:36,741 Relax. 591 00:55:36,982 --> 00:55:37,189 - Ben fatto. 592 00:55:37,588 --> 00:55:37,780 - Essi. 593 00:55:38,229 --> 00:55:38,613 - Rimettilo a posto. 594 00:55:39,125 --> 00:55:40,053 - Ah, sì, sì, sì. 595 00:55:41,141 --> 00:55:43,205 - Jules. 596 00:55:46,277 --> 00:55:46,677 Jules! 597 00:55:47,813 --> 00:55:54,836 - Fratello, non ho ancora vestiti addosso, amico. 598 00:55:55,156 --> 00:55:55,508 Portalo qui. 599 00:55:55,716 --> 00:55:57,140 - Se vieni fregato, vieni fregato. 600 00:55:57,140 --> 00:55:57,892 Ti hanno fregato, Jules. 601 00:55:58,180 --> 00:55:58,677 Di cosa stai parlando? 602 00:55:58,677 --> 00:55:59,845 - Quanti ci sono in chiesa per incontrarci, amico? 603 00:55:59,845 --> 00:56:00,884 - Sai, stiamo per uscire. 604 00:56:00,884 --> 00:56:02,836 - No ragazzi, questo ragazzo era a Pentonville con Preston 605 00:56:02,836 --> 00:56:04,548 e mi guarda come se fossi un ladro. 606 00:56:05,220 --> 00:56:06,931 Vieni a casa mia e sei scortese con me, Jules? 607 00:56:07,603 --> 00:56:07,987 - Non sono. 608 00:56:09,411 --> 00:56:11,540 - Allora vieni a sederti, amico. 609 00:56:14,307 --> 00:56:23,538 - Sai una cosa, però, sì, se volessi l'erba, 610 00:56:23,570 --> 00:56:24,979 dovevi andare direttamente alla fonte. 611 00:56:26,563 --> 00:56:28,275 Ti avrei offerto un accordo molto migliore. 612 00:56:28,659 --> 00:56:29,682 - Andiamo, va tutto bene, amico. 613 00:56:29,922 --> 00:56:30,755 Solo per dormire, ne ho abbastanza. 614 00:56:31,331 --> 00:56:33,619 - Quanti soldi hai con te adesso? 615 00:56:33,843 --> 00:56:35,857 - Certo, amico, quella è la carne di Preston, fratello. 616 00:56:36,529 --> 00:56:38,162 - Zitti le gengive, amico, non è spaventoso. 617 00:56:39,875 --> 00:56:40,834 Non farò cadere il sapone. 618 00:56:40,834 --> 00:56:41,682 - Permettilo, amico. 619 00:56:42,465 --> 00:56:44,194 - Perché eri dentro? 620 00:56:44,866 --> 00:56:45,251 - Che cosa? 621 00:56:46,225 --> 00:56:46,882 - Prigione. 622 00:56:48,386 --> 00:56:48,737 - OH. 623 00:56:50,353 --> 00:56:51,936 - Resta allora. 624 00:56:54,945 --> 00:56:57,282 - Vuoi ancora qualche secondo per pensarci? 625 00:56:57,282 --> 00:56:58,784 - No, no, no, è solo che non voglio parlarne, vero? 626 00:56:59,921 --> 00:57:02,722 - Non mentirò, Jules, non sembri il tipo. 627 00:57:05,632 --> 00:57:07,776 - Oh, merda, hai Streetfire su. 628 00:57:08,417 --> 00:57:10,000 - Sei un giocatore, Jules? 629 00:57:10,384 --> 00:57:11,152 - Oh, sì, scommetto. 630 00:57:11,152 --> 00:57:13,649 - Beh, in realtà sono tra i primi 10 al mondo su Streetfire. 631 00:57:14,273 --> 00:57:15,295 - Oh, cavolo. 632 00:57:15,295 --> 00:57:16,128 - Top 10 in sala, allora. 633 00:57:17,695 --> 00:57:19,936 - I primi 10 in questa stanza allo Streetfire. 634 00:57:21,807 --> 00:57:22,319 - Oh, dammelo. 635 00:57:23,055 --> 00:57:23,536 - Vuoi giocare? 636 00:57:23,728 --> 00:57:23,935 - Sì. 637 00:57:24,800 --> 00:57:25,663 - Sarò il posto di ogni giocatore. 638 00:57:26,271 --> 00:57:26,559 - Jack. 639 00:57:26,751 --> 00:57:27,791 - Loud Jules, amico, è un ospite. 640 00:57:28,543 --> 00:57:29,983 - Sì, non essere triste, Jules, quello è il mio carattere. 641 00:57:30,287 --> 00:57:31,535 - Ne hai visto un secondo, arriva con un leone? 642 00:57:32,414 --> 00:57:33,166 - Un leone, sì. 643 00:57:33,631 --> 00:57:34,702 - Viene fornito anche con un leone. 644 00:57:34,702 --> 00:57:35,071 - Ecco qua. 645 00:57:35,295 --> 00:57:36,207 - Di cosa stai ridendo, amico? 646 00:57:36,767 --> 00:57:37,646 - Sto ridendo dannatamente, amico. 647 00:57:37,646 --> 00:57:38,830 - È una fottuta tigre, fratello. 648 00:57:39,679 --> 00:57:40,623 - Ora cominciamo. 649 00:57:40,863 --> 00:57:42,623 - Oh, Jules sarà Chun-Li. 650 00:57:45,806 --> 00:57:47,534 - Lo sai, è una specie di cartone animato, vero? 651 00:57:47,534 --> 00:57:48,206 - Lei è. 652 00:57:49,070 --> 00:57:50,798 Jules, Chun-Li lo capirà, lo sai. 653 00:57:51,470 --> 00:57:52,078 Fanculo, lo sai. 654 00:57:52,078 --> 00:57:52,606 - Andiamo, Jack. 655 00:57:52,606 --> 00:57:55,021 - Se le sue cosce sono così grandi, immagino che il raccoglitore. 656 00:57:55,021 --> 00:57:55,485 - Tagliatore. 657 00:57:56,462 --> 00:57:58,974 - Mmm, direttamente, sì? 658 00:57:59,262 --> 00:58:00,572 - Oh, quel culo. 659 00:58:00,925 --> 00:58:01,660 - Cazzo, lo sai. 660 00:58:02,909 --> 00:58:03,772 - Sai, puoi fare un lay-on-up. 661 00:58:03,772 --> 00:58:06,061 - Sto correndo, fratello, sto schiaffeggiando anche qui. 662 00:58:06,301 --> 00:58:07,004 - Sei morto, fratello. 663 00:58:08,445 --> 00:58:09,901 - A dire il vero sono già ingrassato in passato. 664 00:58:11,870 --> 00:58:13,277 - Stai al gioco, amico. 665 00:58:16,172 --> 00:58:18,331 - Sei appena stato perfezionato da una ragazza. 666 00:58:20,748 --> 00:58:25,164 - Onestamente dice sempre che è il migliore. 667 00:58:25,564 --> 00:58:26,620 - Guarda questo ragazzo adesso. 668 00:58:28,124 --> 00:58:30,747 - Ristabilito, amico, diventerai un dannatamente selvaggio, amico. 669 00:58:33,036 --> 00:58:35,067 - Stai flirtando, dici: "Muoviti ancora e ancora". 670 00:58:41,131 --> 00:58:43,019 - Ragazzi, siete così rumorosi. 671 00:58:43,691 --> 00:58:44,250 - Sei tirchio, Ola. 672 00:58:44,250 --> 00:58:44,763 - Andiamo, Don. 673 00:58:44,874 --> 00:58:45,803 - Porterai di nuovo Trillia, vero? 674 00:58:45,803 --> 00:58:46,010 - Sì. 675 00:58:46,650 --> 00:58:48,123 - Sai chi sarà, vero? 676 00:58:48,123 --> 00:58:48,603 - Ecco qua. 677 00:58:48,987 --> 00:58:50,043 - Ti amo, sul serio? 678 00:58:51,851 --> 00:58:52,362 - Andiamo, Don. 679 00:58:52,362 --> 00:58:53,370 - Come mai giochi, vero? 680 00:58:53,562 --> 00:58:55,194 - Guarda Don che gioca con due dita 681 00:58:55,194 --> 00:58:56,378 come se stesse suonando un dannato piano. 682 00:58:58,985 --> 00:58:59,962 - È così che si apporta il cambiamento, 683 00:59:00,314 --> 00:59:01,001 sei tu a fare l'intero gioco, amico. 684 00:59:01,001 --> 00:59:01,978 - Oh, cavolo, sei morto. 685 00:59:02,266 --> 00:59:02,874 - Sei morto. 686 00:59:04,442 --> 00:59:05,290 - Lo so. 687 00:59:10,793 --> 00:59:11,961 - Va bene, vaffanculo, amico. 688 00:59:12,489 --> 00:59:14,057 - Sai che la tua commedia è repacko. 689 00:59:14,057 --> 00:59:14,729 - Sì, sono fottuto. 690 00:59:14,729 --> 00:59:15,368 - Cioè, ti rendi conto. 691 00:59:16,312 --> 00:59:16,600 - Giusto. 692 00:59:18,873 --> 00:59:20,393 - Fallo stare in piedi, cazzo. 693 00:59:20,505 --> 00:59:20,872 Rimani in piedi. 694 00:59:23,657 --> 00:59:24,617 - Maledizione, ho imparato a metà. 695 00:59:24,873 --> 00:59:26,360 - Ce l'hai fatta, sei lungo. 696 00:59:26,583 --> 00:59:27,480 - Sono un po' malato. 697 00:59:27,480 --> 00:59:28,840 - Ne hai due, ne hai due. 698 00:59:28,840 --> 00:59:29,207 - Ne hai due. 699 00:59:29,207 --> 00:59:30,936 - Il problema con il controller è che lo tieni in mano. 700 00:59:30,936 --> 00:59:31,992 - Prova a staccarti dal muro, cazzo. 701 00:59:31,992 --> 00:59:32,391 - È tutto. 702 00:59:32,391 --> 00:59:32,823 - Lo afferrerai di nuovo. 703 00:59:33,144 --> 00:59:33,800 - Fidati di me. 704 00:59:34,088 --> 00:59:34,872 Prova, fallo di nuovo. 705 00:59:35,320 --> 00:59:36,536 - Dovrai continuare a passare. 706 00:59:37,113 --> 00:59:38,247 - Come fa questo ad aumentare la sete di sangue? 707 00:59:38,264 --> 00:59:39,848 Oh, no, oh-oh. 708 00:59:39,848 --> 00:59:41,479 - Non buttare a terra la mia roba, cazzo, 709 00:59:41,479 --> 00:59:42,135 Lo giuro. 710 00:59:42,792 --> 00:59:44,471 Qualcuno mi passi quella dannata cosa, amico. 711 00:59:45,143 --> 00:59:45,783 - Pessima mancanza di rispetto, amico. 712 00:59:45,783 --> 00:59:46,695 - Sto scherzando, amico. 713 00:59:46,999 --> 00:59:47,768 - Vaffanculo, amico. 714 00:59:48,519 --> 00:59:49,399 - Non sei tu a tenere il muro. 715 00:59:49,399 --> 00:59:50,423 - Lo stai facendo per gli ebrei, cazzo. 716 00:59:50,743 --> 00:59:51,319 - Fanculo questo. 717 00:59:54,664 --> 00:59:57,270 - Stai zitto, zitto, pezzo di merda. 718 00:59:58,294 --> 00:59:58,838 - Cosa intendi? 719 00:59:59,335 --> 01:00:00,279 - Ti vedo perdere. 720 01:00:01,350 --> 01:00:02,630 - Preston, sei proprio invadente, amico. 721 01:00:02,678 --> 01:00:03,895 Sta arrivando adesso, si sta facendo male. 722 01:00:04,439 --> 01:00:05,095 - Dov'è la palla? 723 01:00:05,623 --> 01:00:07,991 - Dovrai levarmelo dalla cazzo di faccia, amico. 724 01:00:10,870 --> 01:00:12,629 - Vincerò, lo vincerò. 725 01:00:12,629 --> 01:00:13,397 Sarò lì, sarò lì. 726 01:00:13,558 --> 01:00:15,478 Vincerò, vincerò. 727 01:00:17,909 --> 01:00:18,565 - Oddio. 728 01:00:18,901 --> 01:00:19,477 - Vaffanculo, amico. 729 01:00:19,861 --> 01:00:21,045 - Questo ragazzo sta cercando di imbrogliare. 730 01:00:21,045 --> 01:00:22,166 - Era così vicino, però. 731 01:00:22,166 --> 01:00:23,286 - Questo tizio sta tradendo, cazzo. 732 01:00:23,573 --> 01:00:24,212 - Cosa c'è in questa merda? 733 01:00:24,756 --> 01:00:26,244 - Te l'avevo detto che questo ragazzo era pazzo. 734 01:00:41,491 --> 01:00:43,348 - Tipo, vedermi, cazzo, incontrarci? 735 01:00:44,772 --> 01:00:45,252 - Più o meno, sì. 736 01:00:47,459 --> 01:00:50,740 Possiamo uscire di lì adesso, se vuoi. 737 01:00:52,515 --> 01:00:55,091 - Potremmo andare in giro a cazzeggiare. 738 01:00:57,539 --> 01:00:58,179 - No, amico. 739 01:01:00,243 --> 01:01:01,763 - Jules, prendimi una birra, amico. 740 01:01:02,051 --> 01:01:02,723 - Non ne è rimasto nessuno. 741 01:01:03,028 --> 01:01:04,323 - Maledetto Preston, amico. 742 01:01:04,323 --> 01:01:05,891 Comprati le tue fottute birre, amico. 743 01:01:05,891 --> 01:01:06,739 - Il primo che ho avuto. 744 01:01:06,739 --> 01:01:08,595 - Continua a girare con la BMW di tuo zio. 745 01:01:08,931 --> 01:01:09,938 - Amico, perché fai il coglione? 746 01:01:11,266 --> 01:01:12,242 - Quindi sei uno scroccone? 747 01:01:13,186 --> 01:01:14,130 Andiamo, amico. 748 01:01:14,130 --> 01:01:15,314 - Ehi, zio mio, devo rimandare? 749 01:01:16,226 --> 01:01:16,946 - Stai cercando di impressionare? 750 01:01:17,186 --> 01:01:17,875 - Stiamo uscendo. 751 01:01:18,178 --> 01:01:19,330 Non starò in nessuna casa asciutta. 752 01:01:19,618 --> 01:01:20,946 - Concentrati sul gioco, concentrati sul gioco. 753 01:01:20,946 --> 01:01:22,129 - Jules, vieni? 754 01:01:23,137 --> 01:01:24,578 - Non possiamo, abbiamo un cazzo da fare. 755 01:01:25,154 --> 01:01:26,162 - Cosa, è questo che stai chiacchierando con te? 756 01:01:26,785 --> 01:01:27,985 Fai quello che cazzo vuoi, amico. 757 01:01:29,810 --> 01:01:30,098 - Jules. 758 01:01:31,698 --> 01:01:32,961 - Sì. 759 01:01:35,090 --> 01:01:35,440 Tutto bene? 760 01:01:36,593 --> 01:01:37,681 - Andiamo, gente. 761 01:01:37,681 --> 01:01:38,192 - Cosa fai? 762 01:01:38,720 --> 01:01:38,960 - Ho finito. 763 01:01:40,112 --> 01:01:41,168 - Sto solo mantenendo la cosa interessante. 764 01:01:41,953 --> 01:01:42,833 - Ehi, Lydian, entra, sì? 765 01:01:43,345 --> 01:01:43,616 - Controllo. 766 01:01:48,529 --> 01:01:50,863 - Sì, quello è Jules, vero? 767 01:01:51,103 --> 01:01:51,343 - Sì, lo sta facendo. 768 01:01:51,984 --> 01:01:52,944 - Va bene, andiamo, qualche scatto. 769 01:01:53,873 --> 01:01:54,640 - Sì, sì, colpi. 770 01:01:55,327 --> 01:01:55,824 - L'hai preso, allora? 771 01:01:55,824 --> 01:01:56,847 - Sì, andiamo, allora. 772 01:01:56,847 --> 01:01:57,392 - Dai, vieni. 773 01:02:16,591 --> 01:02:21,774 - Ehi, ehi, ehi, ehi. 774 01:02:23,231 --> 01:02:23,725 - Oh, oh. 775 01:02:24,030 --> 01:02:24,942 - OH. 776 01:02:25,294 --> 01:02:25,966 - Oh, lo sento. 777 01:02:26,398 --> 01:02:27,102 - Yeah Yeah. 778 01:02:28,494 --> 01:02:30,830 - Urlalo in maglietta e guarda. 779 01:02:30,830 --> 01:02:31,470 Hai visto il retro? 780 01:02:31,886 --> 01:02:32,718 - Lo sento. 781 01:02:33,517 --> 01:02:34,270 - Ha un marito. 782 01:02:35,757 --> 01:02:36,477 - Oh bello. 783 01:02:36,941 --> 01:02:37,934 - Sì, l'ho sentito. 784 01:02:39,470 --> 01:02:40,494 Che spreco, amico. 785 01:02:41,037 --> 01:02:41,517 Guarda, guarda, guarda. 786 01:02:43,678 --> 01:02:45,310 - Allora perché sei così duro? 787 01:02:45,310 --> 01:02:46,285 - E' come una battuta, vero? 788 01:02:48,301 --> 01:02:51,389 Il trucco è che vuoi spingerlo fino al limite, 789 01:02:52,220 --> 01:02:53,212 e poi semplicemente andarsene. 790 01:02:54,349 --> 01:02:56,189 E la prossima volta che qualcuno lo guarda di traverso, 791 01:02:56,429 --> 01:02:57,709 diventa completamente psicopatico. 792 01:03:00,093 --> 01:03:01,341 - È male? 793 01:03:01,996 --> 01:03:03,100 - Sì, non lo vedi mai, no? 794 01:03:03,276 --> 01:03:04,043 - No, no. 795 01:03:05,132 --> 01:03:06,428 - Il mio uomo è come un pitbull 796 01:03:06,428 --> 01:03:08,204 gli è caduto in testa troppe volte. 797 01:03:08,908 --> 01:03:09,931 E' ancora abbastanza divertente. 798 01:03:11,723 --> 01:03:13,933 Non per la persona a cui vengono strappati dei pezzi, no? 799 01:03:15,548 --> 01:03:16,331 - Sembra una cazzata. 800 01:03:16,795 --> 01:03:17,451 - Fratello, tesoro. 801 01:03:18,315 --> 01:03:19,659 - Sì, fratello, lo giuro su Dio, 802 01:03:19,707 --> 01:03:21,451 immagina che a metà anno, questo pub qui, 803 01:03:21,931 --> 01:03:23,227 questo ragazzo si avvicina a te, 804 01:03:23,227 --> 01:03:24,651 stiamo solo chiacchierando, so di essere in palestra, 805 01:03:24,651 --> 01:03:25,195 ma solo chiacchierando. 806 01:03:25,195 --> 01:03:26,155 - Stai chiacchierando con i ragazzi in palestra? 807 01:03:26,283 --> 01:03:28,795 - Cavolo, l'ha tenuto, ascolta, fratello, quello l'ha tenuto. 808 01:03:29,179 --> 01:03:30,618 Non sono io, fratello, non sono io. 809 01:03:30,618 --> 01:03:31,322 Questo mi ha portato al pub. 810 01:03:31,562 --> 01:03:32,137 - Ok ok. 811 01:03:32,137 --> 01:03:33,210 - È in palestra, fratello. 812 01:03:33,210 --> 01:03:33,882 Ci siamo, amico. 813 01:03:35,226 --> 01:03:36,971 - Ma comunque, sto chiacchierando con lui qui, 814 01:03:36,971 --> 01:03:38,442 e c'è questa ragazza con cui stiamo chiacchierando 815 01:03:38,442 --> 01:03:39,146 per un paio di settimane qui. 816 01:03:39,834 --> 01:03:41,258 È l'unico amico bello qui. 817 01:03:41,802 --> 01:03:42,283 Sono come-- 818 01:03:42,283 --> 01:03:43,339 - Gli ha chiacchierato dalla sua parte. 819 01:03:43,339 --> 01:03:43,962 - Sì, sì, sì, sì. 820 01:03:43,962 --> 01:03:44,681 Dico, conosci questa ragazza? 821 01:03:45,113 --> 01:03:45,913 Sto contattando questa ragazza. 822 01:03:46,153 --> 01:03:47,898 Conosci questa ragazza, amico, lo giuro su Dio, 823 01:03:47,898 --> 01:03:49,225 l'uomo ci prova, lo dirò, l'uomo ci prova, 824 01:03:49,433 --> 01:03:51,433 mostraglielo e dico, fratello, sai chi è questa ragazza? 825 01:03:52,009 --> 01:03:53,322 Lo giuro su Dio, il ragazzo fa, 826 01:03:53,898 --> 01:03:54,890 fratello, dice, quella è la mia ragazza. 827 01:03:57,898 --> 01:03:59,912 - Mi sono preso una testa di cazzo. 828 01:04:02,312 --> 01:04:05,160 - Lo giuro su Dio, fratello, lo giuro su Dio, 829 01:04:05,672 --> 01:04:06,984 Amerò sempre Bruv anch'io. 830 01:04:06,984 --> 01:04:07,977 Ti puzza comunque, fratello. 831 01:04:07,977 --> 01:04:08,856 Ma di chi è il giro? 832 01:04:09,225 --> 01:04:10,056 - Non mio, amico. 833 01:04:10,056 --> 01:04:10,296 - Che cosa? 834 01:04:10,553 --> 01:04:11,225 Di chi è il giro? 835 01:04:12,200 --> 01:04:12,520 - Chris. 836 01:04:13,511 --> 01:04:14,728 - Direi, qualsiasi domanda trabocchetto, fratello. 837 01:04:14,728 --> 01:04:15,479 Chi è rotondo? 838 01:04:15,623 --> 01:04:15,848 - Sì. 839 01:04:16,600 --> 01:04:17,320 - Che fai? 840 01:04:17,608 --> 01:04:18,248 - Sì, vai, sì, vai. 841 01:04:18,663 --> 01:04:19,304 - Sì, vai. 842 01:04:19,511 --> 01:04:19,912 - Joss? 843 01:04:20,456 --> 01:04:20,728 - Chris. 844 01:04:21,112 --> 01:04:22,056 - Posso ballare con me? 845 01:04:22,840 --> 01:04:23,272 - Che cosa? 846 01:04:23,751 --> 01:04:24,791 - Posso ballare con me? 847 01:04:25,031 --> 01:04:26,327 - Cosa mi è successo, Lydia? 848 01:04:27,144 --> 01:04:27,639 - Yeah Yeah. 849 01:04:28,599 --> 01:04:28,791 Sì. 850 01:04:29,414 --> 01:04:29,878 - Va bene, Joss. 851 01:04:30,118 --> 01:04:31,030 - Cosa, Lydia, ti sei mossa in fretta. 852 01:04:31,030 --> 01:04:31,495 - Cosa, Joss? 853 01:04:31,495 --> 01:04:32,167 - E' un flop. 854 01:04:32,471 --> 01:04:32,759 - Sì. 855 01:04:33,783 --> 01:04:34,199 - Carino. 856 01:04:35,062 --> 01:04:35,158 - Sì. 857 01:04:35,158 --> 01:04:35,895 - Stai andando abbastanza bene. 858 01:04:36,118 --> 01:04:36,502 - Premilo, amico. 859 01:04:36,502 --> 01:04:37,126 - Coraggio amico. 860 01:04:37,223 --> 01:04:37,575 - Sei tu quello giusto, fratello. 861 01:04:37,991 --> 01:04:39,959 ♪ Tesoro, possiamo farlo per stanotte ♪ 862 01:05:09,301 --> 01:05:10,980 ♪ Ragazza strana, sto cercando di spaventarti, ragazza ♪ 863 01:05:10,980 --> 01:05:13,316 ♪ Quando, quando vorresti, sembravi una ragazza strana ♪ 864 01:05:13,316 --> 01:05:15,764 ♪ Sai, sei tu quello che porto a casa ♪ 865 01:05:15,764 --> 01:05:17,348 ♪ Ragazza, ti amo, fai questo per me ♪ 866 01:05:17,348 --> 01:05:20,932 ♪ Possiamo farlo per te ♪ 867 01:05:40,083 --> 01:05:40,962 - Ci serve per rinfrescarci. 868 01:05:42,803 --> 01:05:43,587 - A prendere un po' d'aria. 869 01:05:44,610 --> 01:05:45,714 Mi stavo solo facendo incazzare. 870 01:05:46,466 --> 01:05:47,683 - Questa è una fottuta testa di cazzo. 871 01:05:48,964 --> 01:05:49,602 - Taglialo, amore. 872 01:05:50,771 --> 01:05:51,347 - Va bene. 873 01:05:57,298 --> 01:05:59,634 - Cos'è questo atto che stai facendo? 874 01:06:00,514 --> 01:06:01,121 - Ti piace. 875 01:06:05,586 --> 01:06:06,258 - Non è il finale che vorresti. 876 01:06:09,777 --> 01:06:10,721 Sì. 877 01:06:11,713 --> 01:06:13,249 Non sono il tuo tipo. 878 01:06:14,465 --> 01:06:14,913 - Sì. 879 01:06:18,417 --> 01:06:20,625 - Non sei un grand'uomo per trattarti come una stronzetta. 880 01:06:25,136 --> 01:06:26,032 - Forse. 881 01:06:30,896 --> 01:06:32,560 - Dai su. 882 01:06:34,081 --> 01:06:35,120 Andiamo. 883 01:06:41,023 --> 01:06:41,599 E fai quello che dico. 884 01:06:43,983 --> 01:06:45,440 - Sì. 885 01:06:47,215 --> 01:06:48,079 - Bravo ragazzo. 886 01:07:07,374 --> 01:07:08,606 - Di sopra. 887 01:07:11,598 --> 01:07:13,550 Togliti quelle maledette scarpe. 888 01:07:50,571 --> 01:07:51,707 - Cosa fai? 889 01:07:53,771 --> 01:07:54,748 Spogliati. 890 01:07:57,291 --> 01:07:59,996 Sai cosa voglio dire? 891 01:08:01,739 --> 01:08:03,226 Quando sei là fuori con i tuoi piccoli amici, 892 01:08:04,522 --> 01:08:05,915 fingendo di essere un grand'uomo, 893 01:08:07,963 --> 01:08:09,195 Voglio ricordarglielo 894 01:08:10,539 --> 01:08:11,067 quello davvero, 895 01:08:17,051 --> 01:08:18,057 sei solo la mia piccola troia. 896 01:08:24,169 --> 01:08:25,514 - Faremo quello che dico? 897 01:08:54,456 --> 01:09:09,079 - Che cos'è questo? 898 01:09:12,647 --> 01:09:13,704 Stiamo andando a combattere. 899 01:09:16,021 --> 01:09:17,367 - Dammi un nome. 900 01:09:18,246 --> 01:09:19,494 Li farò schifo. 901 01:10:53,921 --> 01:10:55,937 - Ah, in realtà ci stanno mescolando tutti. 902 01:10:56,209 --> 01:10:57,281 Stanno semplicemente raccogliendo alberi. 903 01:10:57,969 --> 01:10:58,161 - NO. 904 01:10:59,760 --> 01:11:01,713 - Tonino. 905 01:11:01,985 --> 01:11:03,137 - E' uno stress da siringa. 906 01:11:03,634 --> 01:11:04,464 - Giusto giusto. 907 01:11:04,976 --> 01:11:05,424 Carino. 908 01:11:05,424 --> 01:11:06,769 - Gli ho chiesto cosa fare. 909 01:11:07,169 --> 01:11:07,361 Raccontare. 910 01:11:07,793 --> 01:11:08,849 Mattino, distrutto. 911 01:11:09,281 --> 01:11:10,559 - Vuoi qualcosa da mangiare? 912 01:11:11,312 --> 01:11:12,160 - Oh. 913 01:11:14,080 --> 01:11:14,880 È abbastanza stravagante. 914 01:11:15,153 --> 01:11:15,808 -Oh, Giulio. 915 01:11:16,304 --> 01:11:17,232 Allora hai ospiti. 916 01:11:18,480 --> 01:11:19,665 - Ti trattengono contro la tua volontà. 917 01:11:20,800 --> 01:11:21,983 - Va bene. 918 01:11:21,983 --> 01:11:22,704 È cibo, vero? 919 01:11:23,871 --> 01:11:25,040 - Abbiamo sentito che è stata una serata importante. 920 01:11:26,368 --> 01:11:27,246 - Sì, ne ho un po', 921 01:11:28,479 --> 01:11:29,279 un po' pesante. 922 01:11:29,615 --> 01:11:30,255 Era su uno. 923 01:11:31,503 --> 01:11:31,888 - Hmm. 924 01:11:32,367 --> 01:11:33,231 Peli al cane allora? 925 01:11:35,199 --> 01:11:38,862 - Preston ci stava proprio raccontando i suoi affari. 926 01:11:39,086 --> 01:11:40,750 - Al momento è solo una bancarella del mercato. 927 01:11:41,102 --> 01:11:42,894 Sto risparmiando un po' di capitale per espandermi. 928 01:11:43,311 --> 01:11:44,430 - E che tipo di vestiti sono? 929 01:11:44,942 --> 01:11:46,606 - Come l'abbigliamento da strada, l'abbigliamento da skate. 930 01:11:47,374 --> 01:11:49,774 Come Stussy o Supreme, ma non... 931 01:11:51,118 --> 01:11:54,237 Sto cercando di creare dei collegamenti con le etichette europee più piccole. 932 01:11:54,622 --> 01:11:55,837 Aiutali a stabilirsi qui. 933 01:11:56,413 --> 01:11:56,718 - Freddo. 934 01:11:57,133 --> 01:11:59,613 - Quindi sei tu l'ispirazione dietro le nuove medicazioni di Julius? 935 01:12:01,117 --> 01:12:03,902 - Uh, nah, penso che sia tutto. 936 01:12:04,461 --> 01:12:04,718 - Hmm. 937 01:12:06,190 --> 01:12:07,532 - Comunque ha un bello stile. 938 01:12:29,659 --> 01:12:32,043 - Vergogna. 939 01:12:40,475 --> 01:12:41,771 Volevo solo dire, 940 01:12:43,307 --> 01:12:46,187 scusa se sono stato un po' scostante. 941 01:12:47,595 --> 01:12:49,195 Giulio è il mio migliore amico. Sono protettivo. 942 01:12:52,954 --> 01:12:54,218 È stata dura ultimamente. 943 01:12:55,467 --> 01:12:58,265 Non so se ti ha raccontato dell'aggressione. 944 01:12:59,209 --> 01:12:59,786 - La cicatrice sulla testa? 945 01:13:00,346 --> 01:13:00,634 - Hmm. 946 01:13:01,306 --> 01:13:04,937 Da allora non mi sono più sentito come dei veri gioielli. 947 01:13:06,777 --> 01:13:11,225 Tutto questo, i vestiti, l'atteggiamento, 948 01:13:12,425 --> 01:13:13,066 Mi preoccupo e basta. 949 01:13:18,202 --> 01:13:20,153 Stiamo organizzando un compleanno per lui. 950 01:13:21,080 --> 01:13:21,752 Dovreste venire. 951 01:13:23,673 --> 01:13:24,777 - Sì? 952 01:13:25,225 --> 01:13:27,448 - Non so se me lo chiedi, probabilmente ti sentirai in imbarazzo, 953 01:13:27,688 --> 01:13:30,953 ma se fosse arrivato come una sorpresa, 954 01:13:31,673 --> 01:13:33,015 Penso che ne sarebbe davvero toccato. 955 01:13:34,664 --> 01:13:36,856 E ti farebbe bene vederlo nel suo ambiente naturale. 956 01:13:38,247 --> 01:13:39,927 - Forse. Guarda cosa sto facendo. 957 01:13:40,952 --> 01:13:44,023 - Dammi il tuo numero. Ti manderò un messaggio con i dettagli. 958 01:13:53,431 --> 01:13:55,766 - Giusto. 959 01:13:57,991 --> 01:14:01,255 Ieri sera ero un po' arrabbiato. 960 01:14:02,022 --> 01:14:02,245 - Sì. 961 01:14:03,750 --> 01:14:05,910 - Ti manderò un messaggio. 962 01:14:58,707 --> 01:14:59,410 - Fanculo. 963 01:16:23,982 --> 01:16:34,894 - Dai. 964 01:16:37,582 --> 01:16:39,102 - Lei è qui! 965 01:16:42,381 --> 01:16:42,813 - Vieni qui! 966 01:16:43,341 --> 01:16:44,765 - Buon compleanno! 967 01:16:46,637 --> 01:16:47,949 - Benvenuto a casa! 968 01:16:49,117 --> 01:16:49,469 - Dio mio. 969 01:17:53,449 --> 01:18:00,985 - Va bene. Posso averne un po', per favore? 970 01:18:07,816 --> 01:18:09,304 - Che cosa sta cercando? 971 01:18:15,496 --> 01:18:16,584 Che cosa ci fa lui qui? 972 01:18:17,048 --> 01:18:18,168 - L'ho invitato. 973 01:18:18,168 --> 01:18:18,936 - Jules lo sa? 974 01:18:19,224 --> 01:18:19,896 - È una sorpresa. 975 01:18:21,335 --> 01:18:21,560 - Toby. 976 01:18:22,136 --> 01:18:22,744 - Che cosa? È questo il compleanno? 977 01:18:22,744 --> 01:18:24,663 - Non riesco a vedere cosa stanno cercando di fare qui. 978 01:18:24,663 --> 01:18:24,999 - Va bene. 979 01:18:25,783 --> 01:18:26,327 - EHI! 980 01:18:28,343 --> 01:18:29,815 È così carino che tu sia venuto. 981 01:18:30,855 --> 01:18:32,519 - Non posso restare a lungo. Ho un'altra cosa, ma 982 01:18:32,775 --> 01:18:34,583 Ne avrei uno. Di' buon compleanno. 983 01:18:35,798 --> 01:18:36,919 - Vuoi che lo metta nella borsa? 984 01:18:37,750 --> 01:18:38,086 - Jules. 985 01:18:40,455 --> 01:18:41,141 Dov'è? 986 01:18:41,878 --> 01:18:42,214 - Uno... 987 01:18:43,479 --> 01:18:44,439 Sarò sul palco tra un minuto. 988 01:18:45,287 --> 01:18:45,735 - Sul palco? 989 01:18:46,791 --> 01:18:51,286 - Bentornati, figli miei, a Salasir! 990 01:18:55,814 --> 01:18:57,014 - E... 991 01:18:57,430 --> 01:18:58,054 Stai zitto, cazzo. 992 01:18:59,269 --> 01:19:01,718 Il nostro prossimo atto ci ha lasciato per l'estate 993 01:19:01,718 --> 01:19:05,876 per andare a sorseggiare un cocktail negli Hamptons. 994 01:19:07,509 --> 01:19:10,997 Ma ora... 995 01:19:13,333 --> 01:19:14,101 lei è tornata. 996 01:19:15,509 --> 01:19:17,924 E se prima pensavi che fosse una brutta stronza, 997 01:19:18,228 --> 01:19:19,540 lascia che ti dica... 998 01:19:20,132 --> 01:19:22,612 stai per imbavagliare! 999 01:19:23,396 --> 01:19:25,556 Quindi, per favore, date una grossa mano 1000 01:19:25,589 --> 01:19:30,708 e innalzerò il tetto per la mia amica come regina 1001 01:19:30,708 --> 01:19:35,347 come un dannato uomo del sud! 1002 01:19:42,083 --> 01:19:50,098 - Sostenere! Sostenere! 1003 01:19:50,354 --> 01:19:50,562 SÌ! 1004 01:19:51,507 --> 01:19:52,178 SÌ! 1005 01:19:52,450 --> 01:19:53,987 Sì, ho detto, ho detto! 1006 01:19:54,227 --> 01:19:55,906 Sì, è passato un minuto, fratelli. 1007 01:19:55,906 --> 01:19:57,042 Cosa stai dicendo? 1008 01:19:57,346 --> 01:19:59,282 Lei è ampia! 1009 01:20:01,441 --> 01:20:04,625 Quindi dicono che dovresti sempre iniziare con una battuta. 1010 01:20:04,625 --> 01:20:06,001 Quindi mi butto subito dentro 1011 01:20:06,001 --> 01:20:08,529 con una storia sul mio bastardo gay. 1012 01:20:09,746 --> 01:20:10,321 No no no no. 1013 01:20:10,321 --> 01:20:10,866 Niente panico. 1014 01:20:11,106 --> 01:20:11,746 Niente panico. 1015 01:20:12,241 --> 01:20:16,289 Tutto finisce con noi che realizziamo insieme un sex tape molto bollente. 1016 01:20:17,009 --> 01:20:18,352 No no no no no no. 1017 01:20:18,385 --> 01:20:20,337 So che tutti abbiamo già visto quella poesia, 1018 01:20:20,673 --> 01:20:27,905 ma credetemi, questo ragazzo è un artista davvero speciale. 1019 01:22:00,188 --> 01:22:01,275 - Buon compleanno. - Fanculo! 1020 01:22:02,043 --> 01:22:02,314 Fanculo. 1021 01:22:05,243 --> 01:22:09,770 Cosa stai facendo qui? 1022 01:22:11,643 --> 01:22:13,017 - Il tuo amico mi ha invitato. 1023 01:22:13,274 --> 01:22:13,930 Ti ho sorpreso. 1024 01:22:15,818 --> 01:22:22,058 - Non dovrei venire. 1025 01:22:42,200 --> 01:22:43,112 Se ti prendono, mi ricorderò di te. 1026 01:22:51,961 --> 01:22:52,441 Che cosa? 1027 01:22:58,679 --> 01:23:00,216 Non so cosa intendi. 1028 01:23:02,520 --> 01:23:03,080 Tu no? 1029 01:23:03,688 --> 01:23:05,304 Perché in un certo senso hai tradito la battuta nel tuo atto. 1030 01:23:06,567 --> 01:23:08,006 Non voglio parlare di questo qui. 1031 01:23:10,343 --> 01:23:12,359 Dove vai? 1032 01:23:12,727 --> 01:23:17,143 - Sono un fottuto psicopatico. - Preston. 1033 01:23:17,415 --> 01:23:18,775 Fottuto psicopatico, Preston. 1034 01:23:19,431 --> 01:23:20,680 Puoi prendermi in giro, dannatamente. 1035 01:23:21,096 --> 01:23:24,006 - Per favore, calmati. - Oh che? 1036 01:23:24,438 --> 01:23:25,878 Stai lontano da me, cazzo. 1037 01:23:26,375 --> 01:23:29,206 Stai zitto, cazzo. 1038 01:23:29,494 --> 01:23:30,566 Stai zitto, cazzo. 1039 01:23:30,934 --> 01:23:31,782 Stai zitto, cazzo. 1040 01:23:33,814 --> 01:23:34,806 Stai zitto, cazzo. 1041 01:23:34,806 --> 01:23:35,158 Stai zitto, cazzo. 1042 01:23:37,094 --> 01:23:38,917 A chi hai mostrato il video? 1043 01:23:39,957 --> 01:23:41,141 Non mentirmi, cazzo. 1044 01:23:41,349 --> 01:23:42,629 Toglierò la mano, vero? 1045 01:23:42,965 --> 01:23:44,789 Se urli, ti prenderò, cazzo. 1046 01:23:44,789 --> 01:23:45,605 Mi capisci, sì? 1047 01:23:46,677 --> 01:23:48,293 A chi l'hai mostrato? 1048 01:23:49,542 --> 01:23:50,452 Non mentirmi, cazzo. 1049 01:23:50,516 --> 01:23:52,548 Non mentirmi, cazzo. 1050 01:23:53,413 --> 01:23:54,885 Se mi menti... 1051 01:23:54,885 --> 01:23:55,780 Lo amavo. 1052 01:23:59,188 --> 01:24:01,253 So che tu sai. 1053 01:24:02,116 --> 01:24:03,124 Non penso che sia quello che stai pensando. 1054 01:24:03,973 --> 01:24:05,091 Non logorarmi. 1055 01:24:05,091 --> 01:24:06,820 - Consumare. - Lasciatemi spiegare. 1056 01:24:07,123 --> 01:24:08,580 Spiegare che cosa? Spiegare che cosa? 1057 01:24:08,580 --> 01:24:09,443 Hai provato a fregarmi. 1058 01:24:09,443 --> 01:24:11,108 Non l'ho fatto. Non l'ho fatto. Non potevo farlo. 1059 01:24:11,460 --> 01:24:12,979 Non potevi farlo. Ti aspetti che ci creda? 1060 01:24:13,171 --> 01:24:15,123 - Ti aspetti che ci creda? - Non ti faccio male, sì, ma non potevo. 1061 01:24:15,123 --> 01:24:16,900 - Ma cosa? - Mi dispiace solo per te. 1062 01:24:16,900 --> 01:24:16,948 - Ma cosa? - Mi dispiace solo per te. 1063 01:24:16,948 --> 01:24:20,402 - Ma cosa? - Mi dispiace solo per te. 1064 01:24:20,402 --> 01:24:21,331 Ti sei dispiaciuto per me. 1065 01:24:29,874 --> 01:24:30,770 Quello è il mio telefono. 1066 01:24:31,795 --> 01:24:33,458 Vieni qui per loro, fai marcia indietro. 1067 01:25:15,968 --> 01:25:27,263 NO. 1068 01:25:58,814 --> 01:25:59,517 Per l'amor del cielo! 1069 01:25:59,773 --> 01:26:01,532 Fanculo, cazzo! 1070 01:26:02,989 --> 01:26:04,317 Lo indosso, cazzo! 1071 01:26:04,525 --> 01:26:05,597 Entra, dannata bugia! 1072 01:26:07,357 --> 01:26:07,965 Bugia del cazzo! 1073 01:26:14,156 --> 01:26:22,364 Vattene da qui, cazzo. 1074 01:26:22,364 --> 01:26:23,468 Fanculo, menti. 1075 01:26:25,068 --> 01:26:26,028 Sei così carino. 1076 01:26:27,036 --> 01:26:27,404 Fanculo.