1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Heruntergeladen von YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Offizielle YIFY-Filmseite: YTS.MX 3 00:01:39,250 --> 00:01:43,458 AUS DER DUNKELHEIT 4 00:02:25,500 --> 00:02:26,667 Was zum Teufel? 5 00:03:17,667 --> 00:03:19,458 Hallo? 6 00:03:20,625 --> 00:03:23,792 Hallo? Ist jemand hier? 7 00:03:24,958 --> 00:03:27,750 Hier darf man nicht parken. 8 00:03:30,375 --> 00:03:33,333 Das Reservat ist geschlossen. 9 00:03:35,500 --> 00:03:39,542 Hallo, Per! Tut mir leid, dass ich dich zu dieser unchristlichen Zeit anrufe. Hier ist Stefan. 10 00:03:39,625 --> 00:03:43,833 Hören Sie, im Reservat ist ein Auto geparkt. 11 00:03:43,917 --> 00:03:47,208 Wir haben doch keine Autos im Dienst, oder? 12 00:03:48,000 --> 00:03:51,208 Nein, hier ist niemand. 13 00:03:52,333 --> 00:03:55,458 Es tut mir leid, Sie müssen jemand anderen schicken. 14 00:03:55,583 --> 00:04:00,083 Ich sagte, Sie müssen jemand anderen schicken. 15 00:04:00,208 --> 00:04:02,625 Ja, tut mir leid. Tschüß. 16 00:04:16,417 --> 00:04:18,417 Verdammt. 17 00:04:33,000 --> 00:04:35,667 Was zum...? 18 00:04:41,250 --> 00:04:43,333 Hallo? 19 00:04:45,583 --> 00:04:48,583 Haben Sie Ihr Auto dort hinten abgestellt? 20 00:05:36,208 --> 00:05:37,208 Hallo, hier ist Stefan. 21 00:05:37,333 --> 00:05:40,875 Hallo, hier ist Angelica. So, ich bin jetzt beim Auto. 22 00:05:40,958 --> 00:05:44,417 Du bist darauf reingefallen? Hinterlasse eine Nachricht. 23 00:05:44,500 --> 00:05:47,000 Nimm es schmierig. Tschüß. 24 00:05:48,083 --> 00:05:51,542 Was zur Hölle machst du da? Willst du mir einfach diese Scheiße aufhalsen? 25 00:05:51,625 --> 00:05:56,042 Du bist derjenige, der das verdammte Auto gefunden hat. Ruf mich an. 26 00:06:25,042 --> 00:06:27,042 Maria Zellberg. 27 00:06:27,125 --> 00:06:28,917 Kannst du dich an sie erinnern? 28 00:06:29,000 --> 00:06:33,083 Ihr Sohn ist verloren gegangen. Er ist vor zwei Jahren im Reservat verschwunden. 29 00:06:33,167 --> 00:06:37,625 Ich erinnere mich. Der Junge, der nie gefunden wurde. 30 00:06:37,708 --> 00:06:41,083 Ich habe Maria ungefähr tausendmal angerufen, aber ihr Telefon ist ausgeschaltet. 31 00:06:41,167 --> 00:06:44,250 Was wäre, wenn sie dorthin gegangen wäre, um nach der Leiche zu suchen? 32 00:06:44,333 --> 00:06:47,667 Könnten Sie eine Patrouille schicken? Eine schnelle Suche durchführen? 33 00:06:47,750 --> 00:06:50,458 Eine schnelle Suche? Von fünftausend Hektar. 34 00:06:53,000 --> 00:06:55,500 Niemand hat Maria als vermisst gemeldet, 35 00:06:55,625 --> 00:07:00,125 Es besteht kein Grund zur Annahme, dass ein Verbrechen stattgefunden hat. Also warten wir bis morgen. 36 00:07:00,208 --> 00:07:01,333 Bis dahin könnte es zu spät sein. 37 00:07:01,500 --> 00:07:05,167 Wenn Sie drei Tage vor Weihnachten eine Suchaktion starten möchten, nur zu, 38 00:07:05,292 --> 00:07:08,458 aber ich brauche mehr als Ihr schlechtes Gewissen, um weiterzumachen. 39 00:07:56,417 --> 00:07:57,583 Maria? 40 00:07:59,875 --> 00:08:01,042 Hallo? 41 00:09:16,292 --> 00:09:19,958 MUTTER DES VERMISSTEN JUNGEN BITTET: SUCHEN SIE WEITER! 42 00:09:25,917 --> 00:09:28,500 JUNGE VERMISST - SCHNEESTURM UNTERBRICHT SUCHE 43 00:09:30,917 --> 00:09:33,292 Sechsjähriger verschwindet – Polizei ratlos 44 00:09:33,417 --> 00:09:36,833 MALMVEDENS NATURRESERVAT 45 00:09:48,125 --> 00:09:50,083 Suchen. 46 00:10:10,250 --> 00:10:12,250 Komm her. Komm. 47 00:10:14,125 --> 00:10:16,375 Guter Junge. Warte. 48 00:10:39,958 --> 00:10:42,167 Es kann losgehen! 49 00:10:57,208 --> 00:10:58,750 Warten. 50 00:11:01,375 --> 00:11:03,375 Mach weiter! 51 00:12:14,750 --> 00:12:17,208 Könnten Sie vielleicht die Tür aufmachen? 52 00:12:21,958 --> 00:12:23,167 Was machst du hier? 53 00:12:23,333 --> 00:12:27,500 -Ich brauche einen Hundeführer. -Das mache ich nicht mehr. 54 00:12:27,583 --> 00:12:29,625 Theos Mutter ist verschwunden. 55 00:12:43,208 --> 00:12:47,167 Die Polizei hört nicht zu, also habe ich meine eigene Suchgruppe zusammengestellt. 56 00:12:47,333 --> 00:12:49,000 Kannst du beitreten? 57 00:12:54,167 --> 00:12:56,792 Ich glaube, Maria sucht vielleicht immer noch nach Theo. 58 00:12:56,875 --> 00:13:01,167 Ihre gesamte Wohnung sah aus wie eine große Karte des Reservats. 59 00:13:01,250 --> 00:13:03,250 Es tut mir Leid. 60 00:13:05,042 --> 00:13:09,917 – Ich führe keine Suchvorgänge mehr durch. – Das sind wir ihr schuldig. 61 00:13:14,167 --> 00:13:18,625 Es gibt noch andere, die Sie anrufen können. Eine Liste gibt es beim Gebrauchshundeverband. 62 00:13:19,625 --> 00:13:21,458 Okay. 63 00:13:23,542 --> 00:13:25,292 Entschuldigung. 64 00:13:26,292 --> 00:13:28,958 Dumm von mir, Sie zu belästigen. 65 00:13:34,208 --> 00:13:36,625 Wo ist der Sammelplatz? 66 00:14:09,458 --> 00:14:11,292 Du bist so fett geworden. 67 00:15:04,292 --> 00:15:06,208 Aufleuchten. 68 00:15:25,583 --> 00:15:27,125 Hallo Du. 69 00:15:27,208 --> 00:15:29,792 -Wohin gehen sie? -Sie konnten nicht bleiben. 70 00:15:29,875 --> 00:15:32,250 Sie leihen uns ein Zelt und eine Funkausrüstung. 71 00:15:32,333 --> 00:15:33,375 Aber wir brauchen Leute. 72 00:15:33,458 --> 00:15:36,333 Wir müssen das Beste aus dem machen, was wir haben. Okay? 73 00:15:36,458 --> 00:15:37,583 –Es wird schon gut gehen. –Okay, tut mir leid. 74 00:15:37,667 --> 00:15:39,875 Danke, dass du gekommen bist, Aisha. Das bedeutet mir viel. 75 00:15:39,958 --> 00:15:42,542 -Hi, Viktor! Lange nicht gesehen. -Hi! 76 00:15:42,625 --> 00:15:44,958 –Alles in Ordnung? –Ja, mir geht es gut. 77 00:15:47,708 --> 00:15:50,625 Können Sie uns einen Überblick geben? 78 00:15:50,708 --> 00:15:56,583 Ja. Ich glaube, Maria Zellberg hat sich letzte Nacht im Reservat verlaufen. 79 00:15:57,875 --> 00:16:01,875 Mein Kollege Stefan hat heute Morgen hier ihr Auto gefunden. 80 00:16:14,417 --> 00:16:18,042 Ihr Telefon ist ausgeschaltet und sie ist nicht zu Hause. 81 00:16:18,125 --> 00:16:19,667 Ich erkenne diesen Jungen. 82 00:16:19,792 --> 00:16:21,958 Ja, es stand viel über ihn in den Zeitungen. 83 00:16:22,042 --> 00:16:23,750 Das ist der Junge, der verschwunden ist 84 00:16:23,833 --> 00:16:26,833 als Stefan und ich eine Gruppe Kinder auf einem Schulausflug hier hatten. 85 00:16:26,917 --> 00:16:29,667 Viktor und Aisha beteiligten sich an der Suche, 86 00:16:29,750 --> 00:16:33,333 aber wir mussten die Mission wegen eines Schneesturms abbrechen. 87 00:16:33,458 --> 00:16:36,792 Ich glaube, Maria sucht immer noch nach der Leiche. 88 00:16:36,875 --> 00:16:39,000 Da wir heute einen Hundeführer dabei haben, 89 00:16:39,167 --> 00:16:42,167 Ich denke, Sie sollten entscheiden, wie wir vorgehen. 90 00:16:44,958 --> 00:16:46,333 Viktor? 91 00:16:47,458 --> 00:16:49,250 Viktor? 92 00:16:49,333 --> 00:16:52,167 Könnten Sie es uns auf der Karte zeigen? 93 00:16:52,250 --> 00:16:54,833 Entschuldige, ich muss einfach mal frische Luft schnappen. 94 00:17:23,708 --> 00:17:24,875 Wie geht es dir? 95 00:17:27,708 --> 00:17:29,708 Alte Erinnerungen, das ist alles. 96 00:17:34,458 --> 00:17:36,458 Lass dir Zeit. 97 00:17:37,792 --> 00:17:40,042 Du hast also einen Freund? 98 00:17:41,750 --> 00:17:44,542 Nein, wir sind nicht zusammen. 99 00:17:44,625 --> 00:17:47,000 Jedenfalls noch nicht. 100 00:17:51,875 --> 00:17:55,458 Ich brauche heute Abend den alten Viktor. 101 00:17:55,583 --> 00:17:58,875 Derjenige, dem die Leute vertrauen und der die Führung übernimmt. 102 00:17:59,958 --> 00:18:02,000 Ist er noch da drin? 103 00:18:04,833 --> 00:18:07,500 Die Windrichtung heute Abend 104 00:18:07,583 --> 00:18:13,750 bedeutet, dass ich Noah Marias Spur von ihrem Auto durch das Reservat folgen lassen kann. 105 00:18:13,833 --> 00:18:17,250 Maria hat mehrere verschiedene Orte im Reservat markiert, 106 00:18:17,333 --> 00:18:19,333 das ist also unser Suchbereich. 107 00:18:19,458 --> 00:18:23,458 Aber es kann sein, dass sie sich an keinem dieser Orte befindet. 108 00:18:23,542 --> 00:18:25,667 Möglicherweise ist woanders etwas passiert. 109 00:18:25,833 --> 00:18:29,792 Sie kennen das Gebiet am besten. Welche Risiken bestehen? 110 00:18:29,875 --> 00:18:34,125 Viele verfallene Ruinen, alte Minenschächte, Minenlöcher ... 111 00:18:34,208 --> 00:18:38,542 An manchen Stellen kann es rutschig sein. An schattigen Stellen gibt es Eis und Schnee. 112 00:18:38,625 --> 00:18:42,417 Es kann durchaus sein, dass sie einen Unfall hatte. Wir müssen alles zweimal überprüfen. 113 00:18:42,500 --> 00:18:44,708 Die Sonne geht heute bereits um 15 Uhr unter. 114 00:18:44,833 --> 00:18:48,833 Und das Wetter kann sich schnell ändern, also seien Sie vorsichtig. 115 00:18:48,917 --> 00:18:51,583 Sie wissen nicht, was Sie dort draußen finden werden. 116 00:19:36,542 --> 00:19:40,875 Hey, es ist schon eine Weile her, seit Sie eine Suche durchgeführt haben, nicht wahr? 117 00:19:40,958 --> 00:19:42,792 Wie meinst du das? 118 00:19:43,958 --> 00:19:45,917 Sie wissen, was ich meine. 119 00:19:46,042 --> 00:19:50,583 -Was zum Teufel machst du hier? -Ich bin hier, um zu helfen. 120 00:19:50,667 --> 00:19:53,667 Ich hoffe, Sie sind Maria zuliebe hier ... 121 00:19:56,792 --> 00:19:59,000 ...und sonst nichts. 122 00:20:00,833 --> 00:20:03,208 Ich behalte dich im Auge. 123 00:20:29,833 --> 00:20:34,250 Noah, Duft... Duft. 124 00:20:34,333 --> 00:20:36,208 Duft. 125 00:20:36,833 --> 00:20:40,292 Duft. Guter Junge. 126 00:20:40,375 --> 00:20:42,917 Was hast du gefunden? Was hast du da gefunden, Junge? 127 00:20:43,000 --> 00:20:46,542 –Könnten Sie sich das ansehen? –Ja, sicher. 128 00:20:46,625 --> 00:20:49,958 Irgendetwas ist passiert. Er hat ihre Spur aufgenommen. 129 00:20:50,042 --> 00:20:52,292 Guter Junge. Such! 130 00:20:59,333 --> 00:21:02,500 Aisha zur Suchgruppe. Führt einen Funkcheck durch. 131 00:21:02,583 --> 00:21:05,417 Können mich alle hören? Ende. 132 00:21:05,500 --> 00:21:08,792 Hier ist Angelica, ich höre dich. Ende. 133 00:21:08,875 --> 00:21:11,500 Ich höre dich auch. Ende. 134 00:21:11,583 --> 00:21:13,917 Viktor hört zu. Ende. 135 00:21:14,000 --> 00:21:15,292 Und ich höre euch alle. 136 00:21:15,417 --> 00:21:19,042 Viel Glück und seien Sie vorsichtig da draußen. Ende der Durchsage. 137 00:21:20,458 --> 00:21:22,042 Maria! 138 00:21:23,042 --> 00:21:24,042 Maria! 139 00:21:25,750 --> 00:21:27,042 Maria! 140 00:21:28,333 --> 00:21:29,375 Maria! 141 00:21:42,292 --> 00:21:44,333 Maria! 142 00:21:57,958 --> 00:22:00,583 BUCH DER SCHWARZEN MAGIE 143 00:22:07,458 --> 00:22:09,583 Guter Junge, guter Junge. 144 00:22:09,667 --> 00:22:11,417 Suche, Noah! 145 00:22:23,000 --> 00:22:25,125 Angelica zu Aisha. Ende. 146 00:22:25,208 --> 00:22:26,417 Hören. 147 00:22:26,500 --> 00:22:28,917 Hey, ich habe Marias Sachen durchgesehen. 148 00:22:29,000 --> 00:22:35,208 Es ist voller alter Texte, Bilder und Skizzen. 149 00:22:35,292 --> 00:22:36,667 Irgendwelche Hinweise? 150 00:22:36,750 --> 00:22:40,042 Nein, das glaube ich nicht. Aber hier ist eine komische Skizze. 151 00:22:40,208 --> 00:22:43,167 Ich weiß nicht, was es ist. Eine gruselige Frau. 152 00:22:43,250 --> 00:22:45,583 Okay, das klingt wie das Höhlengeist. 153 00:22:45,667 --> 00:22:48,833 Es ist ein alter Mythos, den wir erzählen, um den Sommertouristen Angst zu machen. 154 00:22:48,917 --> 00:22:51,875 Okay, danke, Aisha. Sag uns Bescheid, wenn du etwas Nützliches findest. 155 00:22:51,958 --> 00:22:54,000 Okay. Ende der Durchsage. 156 00:23:00,875 --> 00:23:05,042 Was ist also die Geschichte mit diesem Höhlengeist? Ist dieser Ort verflucht oder was? 157 00:23:05,125 --> 00:23:07,125 Es ist Aberglaube. 158 00:23:09,833 --> 00:23:14,292 Im 19. Jahrhundert wurde hier Erz abgebaut. Es gab viele Unfälle, 159 00:23:14,375 --> 00:23:17,333 Sie dachten, sie hätten zu tief in den Boden gegraben 160 00:23:17,500 --> 00:23:23,042 und eine Art böses Wesen freigelassen, das das Erz bewachte. 161 00:23:23,125 --> 00:23:25,667 Sie wurde als Höhlengeist bezeichnet. 162 00:23:26,917 --> 00:23:29,500 Es wurde gesagt, dass sie … 163 00:23:29,583 --> 00:23:34,250 ...nutzte die Dunkelheit, um die Bergleute in den Tod zu locken. 164 00:23:34,333 --> 00:23:37,667 Der Vorarbeiter war so verzweifelt 165 00:23:37,750 --> 00:23:42,708 dass er begann, Vieh zu opfern, um das Erz in Frieden abzubauen. 166 00:23:42,792 --> 00:23:44,542 Und dann, als die Mine erschöpft war, 167 00:23:44,625 --> 00:23:49,208 Sie haben den Dorfbewohnern verboten, in den dunkelsten Monaten des Jahres hierher zu kommen. 168 00:23:49,292 --> 00:23:52,208 Sie hatten Angst, dass sie noch hier draußen war. 169 00:23:52,333 --> 00:23:55,833 Wir haben diese Regel beibehalten, als das Gebiet zum Schutzgebiet erklärt wurde. 170 00:23:55,917 --> 00:24:00,625 Nicht wegen des Höhlengeistes, sondern um Unfälle zu verhindern. 171 00:24:02,250 --> 00:24:03,708 Also... 172 00:24:03,792 --> 00:24:08,167 Maria glaubt, dass es das Höhlengeisterwesen ist, das ihren Sohn entführt hat? 173 00:24:08,292 --> 00:24:12,250 Wahrscheinlich lässt sie nichts unversucht, um zu verstehen, was passiert ist. 174 00:24:12,333 --> 00:24:15,125 Ich verstehe das. 175 00:24:15,208 --> 00:24:18,542 Wie kann ein Kind einfach so verschwinden? 176 00:25:38,750 --> 00:25:39,792 Viktor! 177 00:25:42,708 --> 00:25:44,125 Hast du etwas gesehen? 178 00:25:44,208 --> 00:25:45,792 Nein, nichts. 179 00:25:58,917 --> 00:26:02,333 Wir sind da. Und wir haben die Suche in diesem Gebiet beendet. 180 00:26:02,458 --> 00:26:04,792 Und wir müssen das Sumpfland meiden … 181 00:26:08,167 --> 00:26:10,625 Wir sollten wahrscheinlich nach Norden gehen. 182 00:26:19,625 --> 00:26:21,625 Ich muss pissen. 183 00:26:43,125 --> 00:26:45,292 Möchten Sie etwas Kaffee? 184 00:26:50,333 --> 00:26:53,250 Bist du sicher? Dir ist kalt. 185 00:26:53,333 --> 00:26:56,667 Ich muss nur meinen Blutkreislauf in Schwung bringen. 186 00:27:00,667 --> 00:27:02,083 Tut es weh? 187 00:27:03,583 --> 00:27:05,958 Phantomschmerzen. 188 00:27:08,583 --> 00:27:12,417 Ich spüre meine Hand nicht mehr. 189 00:27:25,625 --> 00:27:27,417 Kannst du das fühlen? 190 00:27:27,500 --> 00:27:30,083 -Nichts. -Nichts? 191 00:27:31,625 --> 00:27:36,333 Ist es nicht seltsam, dass man wegen etwas Schmerz empfinden kann, das nicht mehr existiert? 192 00:27:50,833 --> 00:27:52,500 Was ist das? 193 00:27:54,625 --> 00:27:57,042 Hast du dich geschnitten? 194 00:27:58,125 --> 00:28:00,875 –Warum hast du es mir nicht gesagt? –Wir haben nicht geredet. 195 00:28:00,958 --> 00:28:03,333 Nein, weil du aufgehört hast anzurufen. 196 00:28:03,417 --> 00:28:06,458 Ich habe dich nie für das, was passiert ist, verurteilt. 197 00:28:12,833 --> 00:28:17,000 Wir haben gegen einen verdammten Schneesturm gekämpft, Angelica. 198 00:28:20,458 --> 00:28:22,458 Gab es Kaffee? 199 00:28:25,250 --> 00:28:27,667 In meinem Rucksack sind Plastikbecher. 200 00:28:27,792 --> 00:28:29,583 Der Deckel reicht völlig aus. 201 00:28:29,667 --> 00:28:32,583 Sie haben doch keine Angst vor meinen Keimen, oder? 202 00:28:36,083 --> 00:28:38,417 -Wo gehst du hin? -Pinkeln. 203 00:28:38,500 --> 00:28:40,500 Willst du Händchen halten? 204 00:29:31,500 --> 00:29:33,833 Ist jemand da? 205 00:30:27,542 --> 00:30:28,958 Ist jemand da? 206 00:30:48,167 --> 00:30:49,417 Hallo? 207 00:31:14,917 --> 00:31:17,125 Warte warte! 208 00:31:21,667 --> 00:31:23,208 Entsprechend! 209 00:31:43,417 --> 00:31:45,833 Ist jemand da? 210 00:32:14,208 --> 00:32:17,333 Viktor, wo zum Teufel bist du? 211 00:32:17,458 --> 00:32:20,500 Entschuldigen Sie, ich bin auf dem Rückweg. 212 00:32:20,583 --> 00:32:22,958 Ich dachte, ich hätte etwas gesehen. 213 00:32:30,708 --> 00:32:32,167 Engelwurz! 214 00:32:33,583 --> 00:32:35,458 Angelika, hilf! 215 00:33:03,458 --> 00:33:05,333 Geht es dir gut? 216 00:33:05,458 --> 00:33:10,333 Was zum Teufel machst du da? Du hättest dich umbringen können! 217 00:33:10,458 --> 00:33:12,792 Ich dachte, ich hätte etwas gesehen. 218 00:33:12,875 --> 00:33:14,500 Maria? 219 00:33:14,583 --> 00:33:16,333 Ich weiß nicht. 220 00:33:16,500 --> 00:33:19,458 Was zum Teufel meinst du? Wer sonst hätte es sein sollen? 221 00:33:19,583 --> 00:33:21,833 Hey, beruhige dich. 222 00:33:21,917 --> 00:33:24,042 Was hast du gesehen? 223 00:33:25,417 --> 00:33:27,792 Wahrscheinlich war es einfach nur... 224 00:33:28,833 --> 00:33:31,750 Vielleicht war es ein Tier. 225 00:33:34,125 --> 00:33:37,583 Ich dachte, ich hätte etwas gesehen ... und dann machte ich einen falschen Schritt. 226 00:34:13,708 --> 00:34:16,458 Schau, ich kenne dich. 227 00:34:16,583 --> 00:34:20,167 Sie würden niemals einen Menschen mit einem Tier verwechseln. 228 00:34:20,250 --> 00:34:22,500 Nun ja, habe ich. 229 00:34:24,125 --> 00:34:28,208 Sie vertrauen Ihrem eigenen Urteil vielleicht nicht mehr, aber ich tue es. 230 00:34:28,333 --> 00:34:29,708 Was hast du gesehen? 231 00:34:31,917 --> 00:34:35,042 –Ich dachte, ich hätte Theo gesehen. –Was? 232 00:34:37,792 --> 00:34:40,458 Aber das kann ich nicht. 233 00:34:40,542 --> 00:34:42,750 Wahrscheinlich bin ich einfach nur sehr müde. 234 00:34:43,667 --> 00:34:44,667 Kaffee. 235 00:34:44,792 --> 00:34:47,208 -Trink aus. -Danke. 236 00:34:50,750 --> 00:34:53,375 Aisha zu Angelica. Ende. 237 00:34:53,500 --> 00:34:55,208 Höre zu. Ende. 238 00:34:55,292 --> 00:34:58,708 – Ich wurde gerade von Bengt kontaktiert. – Von der Polizei? 239 00:34:58,792 --> 00:35:02,167 Ja. Er hat Kontakt zu Marias Familie gehabt. 240 00:35:02,292 --> 00:35:04,917 Sie haben eine Vermisstenanzeige aufgegeben. 241 00:35:05,000 --> 00:35:06,667 Er geht jetzt zu ihrer Wohnung, 242 00:35:06,750 --> 00:35:09,500 wollte dir aber sagen, dass er morgen früh hier sein wird. 243 00:35:09,583 --> 00:35:11,500 Wunderbar! 244 00:35:52,667 --> 00:35:55,875 Station 36. Wie kann ich Ihnen helfen? 245 00:35:55,958 --> 00:35:59,375 Entschuldigung, wen habe ich erreicht? 246 00:35:59,458 --> 00:36:04,500 Sie befinden sich auf der Station 36 der Allgemeinen Psychiatrischen Klinik. 247 00:36:14,917 --> 00:36:16,542 Angelica zu Aisha. Ende. 248 00:36:16,625 --> 00:36:19,583 Ich habe gerade mit Marias Arzt gesprochen. 249 00:36:19,667 --> 00:36:24,333 Sie wurde wegen Selbstverletzungen und Depressionen ins Krankenhaus eingeliefert. 250 00:36:24,417 --> 00:36:27,375 –Aisha? –Sie hat sich vor zwei Wochen selbst entlassen. 251 00:36:29,500 --> 00:36:31,250 Aischa? 252 00:36:31,333 --> 00:36:33,500 Wir können Sie nicht hören. 253 00:36:34,958 --> 00:36:36,875 Zone überspringen. 254 00:36:44,917 --> 00:36:46,667 Was macht er? 255 00:36:46,750 --> 00:36:49,375 Er ist verwirrt. 256 00:36:49,458 --> 00:36:50,583 Die Spur teilt sich. 257 00:36:50,667 --> 00:36:54,167 Man bricht dort ab und geht den dortigen Weg geradeaus weiter. 258 00:36:54,250 --> 00:36:56,250 Wie zum Teufel können sie sich trennen? 259 00:36:56,333 --> 00:36:59,625 Es könnte zum Beispiel jemand anderes als Maria hier draußen sein. 260 00:36:59,708 --> 00:37:01,500 Ach komm schon. 261 00:37:01,583 --> 00:37:04,583 Er ist wahrscheinlich verwirrt, er ist müde. 262 00:37:04,667 --> 00:37:08,458 Angelica und ich folgen hier der Spur, die in den Wald führt. 263 00:37:08,542 --> 00:37:13,208 Johan, du kannst auf dem Weg bleiben. Das ist einfacher. 264 00:37:13,333 --> 00:37:15,375 Nicht vergessen. 265 00:37:15,458 --> 00:37:17,792 Du nimmst den Wald. Mit deinem Hund. 266 00:37:17,875 --> 00:37:20,542 –Angelica und ich bleiben auf dem Weg. –Okay. 267 00:37:20,625 --> 00:37:22,167 Nein, niemand geht alleine. 268 00:37:22,333 --> 00:37:25,875 Er ist nicht allein. Sein bester Freund ist bei ihm. 269 00:37:28,792 --> 00:37:32,583 Los geht‘s! Er kann das Funkgerät benutzen, falls etwas passiert. 270 00:37:33,583 --> 00:37:36,250 Okay. Bitte sei vorsichtig. 271 00:37:39,458 --> 00:37:41,917 Sicher. 272 00:37:44,000 --> 00:37:46,250 Es ist okay, Junge. 273 00:37:48,708 --> 00:37:50,292 Okay? 274 00:37:58,917 --> 00:38:01,500 Kann mich jemand hören? 275 00:38:01,583 --> 00:38:03,792 Viktor zu Aisha. Ende. 276 00:38:05,583 --> 00:38:07,500 Könnt ihr mich hören? 277 00:39:06,458 --> 00:39:07,625 Maria? 278 00:39:11,000 --> 00:39:12,792 Sind Sie das? 279 00:39:22,542 --> 00:39:23,875 Maria? 280 00:39:35,208 --> 00:39:36,875 Bist du da? 281 00:40:24,917 --> 00:40:26,917 Was ist los? 282 00:40:27,917 --> 00:40:30,500 Wären Sie lieber mit ihm gegangen? 283 00:40:30,583 --> 00:40:32,125 Bitte hör einfach auf damit. 284 00:40:32,208 --> 00:40:34,458 Ich habe dich gesehen, weißt du. 285 00:40:34,583 --> 00:40:37,500 Zurück beim Tierheim. Ich habe gesehen, wie nett du warst. 286 00:40:37,583 --> 00:40:41,750 Nur weil wir ein paar Mal miteinander geschlafen haben, heißt das nicht, dass ich heiraten möchte. 287 00:40:43,083 --> 00:40:45,917 -Was bedeutet das also? -Machen wir das jetzt? 288 00:40:46,000 --> 00:40:49,208 -Haben Sie es eilig, irgendwohin zu kommen? -Ja, das habe ich! 289 00:40:49,292 --> 00:40:51,542 Ist das eines dieser Mädchendinge 290 00:40:51,625 --> 00:40:54,833 dass du denkst, du wirst ihn retten oder was zum Teufel? 291 00:40:54,917 --> 00:40:57,250 Sie haben keine Ahnung, was wir durchgemacht haben. 292 00:40:57,333 --> 00:41:01,000 Ach, komm schon! Du sabberst ja geradezu über ihn. 293 00:41:09,625 --> 00:41:13,167 Ich war schwanger, als wir nach Theo suchten. 294 00:41:20,417 --> 00:41:26,208 Viktor wollte die Suche abbrechen, aber ich war so verdammt stur … 295 00:41:27,875 --> 00:41:30,542 Ich dachte... ich weiß nicht, was ich dachte. 296 00:41:30,625 --> 00:41:33,625 Ich dachte, dass... 297 00:41:35,000 --> 00:41:40,667 Wenn wir Theo nur finden könnten, wäre es das Risiko wert. 298 00:41:46,208 --> 00:41:48,208 Wir haben nichts gefunden. 299 00:41:53,000 --> 00:41:55,500 Und als wir dann im Krankenhaus ankamen ... 300 00:41:55,583 --> 00:41:58,167 ...das Baby war tot. 301 00:42:06,792 --> 00:42:09,208 Ich hatte keine Ahnung. 302 00:42:34,458 --> 00:42:38,542 Was hast du gefunden? Was hast du gefunden, Junge? 303 00:42:39,375 --> 00:42:41,375 Suchen! 304 00:43:11,875 --> 00:43:13,708 Was haben Sie gefunden? 305 00:43:13,792 --> 00:43:15,000 Hä? 306 00:43:15,167 --> 00:43:16,917 Was haben Sie gefunden? 307 00:43:17,000 --> 00:43:19,625 Ja ja. 308 00:43:19,708 --> 00:43:21,542 Zeig mir. 309 00:43:23,167 --> 00:43:24,333 Hallo? 310 00:43:28,042 --> 00:43:29,792 Noah! 311 00:43:34,875 --> 00:43:36,583 Noah! 312 00:43:40,458 --> 00:43:41,625 Noah! 313 00:43:44,208 --> 00:43:45,708 Noah! 314 00:43:50,042 --> 00:43:51,458 Hey Junge. 315 00:43:53,125 --> 00:43:57,458 Was hast du gefunden? Was ist das? Was hast du gefunden? 316 00:43:57,542 --> 00:43:59,917 Ja, was hast du gefunden? 317 00:44:00,000 --> 00:44:01,500 Was siehst du? 318 00:44:04,625 --> 00:44:06,000 Hallo? 319 00:44:07,625 --> 00:44:10,042 Angelica. Ende. 320 00:44:11,292 --> 00:44:12,917 Angelica. Höre zu. 321 00:44:13,000 --> 00:44:15,208 Noah hat etwas gefunden. 322 00:44:16,417 --> 00:44:19,792 Da ist jemand im Wald unterwegs. 323 00:44:19,875 --> 00:44:23,667 Aber hier im Moor haben wir die Spur verloren, 324 00:44:23,792 --> 00:44:30,625 und ich glaube, der Boden ist sumpfig, also traue ich mich ehrlich gesagt nicht, rüberzugehen. 325 00:44:31,625 --> 00:44:34,208 Glaubst du, es war Maria? 326 00:44:38,417 --> 00:44:41,250 Ich konnte nichts sehen. Es ging zu schnell. 327 00:44:43,208 --> 00:44:45,208 Wo bist du gerade? 328 00:44:45,333 --> 00:44:47,375 Am Rande des Moores. 329 00:44:47,500 --> 00:44:51,000 Johan hat einen GPS-Empfänger, er sollte Noah sehen können. 330 00:44:53,333 --> 00:44:55,875 Schauen Sie über das Moor. 331 00:44:56,833 --> 00:44:58,625 Ich kann dich sehen. 332 00:44:58,708 --> 00:45:01,542 Haben Sie gesehen, in welche Richtung die Person verschwunden ist? 333 00:45:01,625 --> 00:45:05,458 Negativ. Aber ich kann meine Drohne hochschicken. 334 00:45:05,542 --> 00:45:08,167 Gut. Sagen Sie uns Bescheid, wenn es in der Luft ist. 335 00:45:08,250 --> 00:45:10,750 Wir bleiben hier. Ende der Ausrede. 336 00:45:28,792 --> 00:45:31,125 Ich bin jetzt in der Luft. 337 00:45:31,208 --> 00:45:33,667 Wir können die Drohne sehen. 338 00:45:33,792 --> 00:45:36,042 Ich kann dich sehen. 339 00:45:37,250 --> 00:45:38,917 Da ist etwas hinter dir. 340 00:45:39,000 --> 00:45:40,875 Was? 341 00:45:40,958 --> 00:45:41,917 Wo? 342 00:45:42,000 --> 00:45:45,083 -Da ist jemand im Wald! -Wo? 343 00:45:45,167 --> 00:45:49,125 Bist du da sicher? Ich sehe nichts. 344 00:45:49,208 --> 00:45:52,125 Bleib wo du bist. 345 00:45:52,208 --> 00:45:54,792 Ich werde versuchen, es auf die Kamera zu bekommen, okay? 346 00:45:54,875 --> 00:45:58,333 Wovon redest du? Ist das nicht einfach nur ein Tier? 347 00:46:00,917 --> 00:46:04,125 Ich muss die Drohne tiefer bringen, um besser sehen zu können. 348 00:46:05,583 --> 00:46:07,500 Viktor, was siehst du? 349 00:46:07,625 --> 00:46:09,292 Antwort. 350 00:46:09,375 --> 00:46:11,708 Viktor, antworte. Was siehst du? 351 00:46:11,833 --> 00:46:13,625 Sprechen Sie mit uns! Was sehen Sie? 352 00:46:13,708 --> 00:46:15,458 Verdammt! 353 00:46:21,583 --> 00:46:23,958 Da war etwas. 354 00:46:24,042 --> 00:46:26,250 Bist du sicher, Viktor? 355 00:46:26,333 --> 00:46:28,792 Ja, die Drohne ist kaputtgegangen. 356 00:46:28,875 --> 00:46:35,375 Folge dem GPS. Ich steuere die Drohne an. 357 00:46:35,500 --> 00:46:38,000 Komm her. Spring! Guter Junge! 358 00:47:46,708 --> 00:47:49,917 Vielleicht musst du noch ein paar Flugstunden nehmen, oder? 359 00:47:51,500 --> 00:47:53,500 -Was ist das? -Nichts. 360 00:47:53,583 --> 00:47:55,708 Nein Was ist das? 361 00:47:55,792 --> 00:47:57,958 He, was hast du denn da? 362 00:47:58,042 --> 00:48:00,042 Zeig es mir, verdammt noch mal. 363 00:48:01,583 --> 00:48:03,583 Wegen einer Psychose. 364 00:48:05,333 --> 00:48:07,417 Weiß Angelica davon? 365 00:48:07,500 --> 00:48:09,500 Gib mir die. 366 00:48:14,167 --> 00:48:16,708 Mit der Drohne hast du nichts gesehen, oder? 367 00:48:16,792 --> 00:48:18,417 Den Mund halten! 368 00:48:21,458 --> 00:48:24,208 Sie möchten sie doch einfach hier draußen behalten, oder? 369 00:48:24,292 --> 00:48:26,458 Du bist verdammt noch mal nicht gut für sie, Viktor! 370 00:48:26,583 --> 00:48:28,458 Verstehst du das nicht? 371 00:48:28,542 --> 00:48:32,375 Sie bringen sie dazu, alten Mist auszugraben, den sie besser vergessen sollte. 372 00:48:32,500 --> 00:48:35,500 Bleib verdammt noch mal weg. 373 00:48:35,583 --> 00:48:36,875 Hey... 374 00:48:37,708 --> 00:48:39,708 ...Sie sagte mir. 375 00:48:39,833 --> 00:48:43,000 Ich weiß, dass Sie beim letzten Mal zwei Kinder getötet haben. 376 00:48:52,667 --> 00:48:54,042 Stoppen! 377 00:48:55,875 --> 00:48:59,875 -Was zum Teufel machst du da? -Er ist derjenige, der mich angegriffen hat! 378 00:48:59,958 --> 00:49:01,750 Er ist völlig verrückt. 379 00:49:01,833 --> 00:49:07,000 – Und du bist völlig unschuldig, oder? – Er sieht Dinge, die es nicht gibt. 380 00:49:07,167 --> 00:49:08,292 Stoppen. 381 00:49:09,292 --> 00:49:11,417 Er nimmt diese. 382 00:49:12,667 --> 00:49:17,375 Ich wette, er ist mit der Drohne seinen eigenen verdammten Wahnvorstellungen nachgejagt. 383 00:49:17,458 --> 00:49:20,125 Viktor? Hä? Stimmt das? 384 00:50:01,333 --> 00:50:03,333 Entsprechend! 385 00:50:04,792 --> 00:50:06,583 Entsprechend! 386 00:50:06,667 --> 00:50:09,042 –Wir können hier nicht länger bleiben. –Theo! 387 00:50:09,125 --> 00:50:11,250 Angelica, von ihm fehlt jede Spur! 388 00:50:11,333 --> 00:50:14,583 Ich kann noch ein bisschen weitermachen. Noch ein bisschen... Noch ein bisschen, okay? 389 00:50:14,667 --> 00:50:18,000 -Das Schneemobil ist schon unterwegs! -Theo! 390 00:50:18,167 --> 00:50:19,625 Engelwurz! 391 00:50:19,708 --> 00:50:20,792 Engelwurz! 392 00:50:20,875 --> 00:50:23,292 Aisha, wo zum Teufel ist dieses verdammte Schneemobil? 393 00:50:23,417 --> 00:50:27,458 –Es ist unterwegs, Viktor … –Wir brauchen es jetzt! 394 00:50:38,917 --> 00:50:41,083 -Was war das? -Nur der Wind. 395 00:50:46,292 --> 00:50:48,500 Hier! 396 00:50:50,458 --> 00:50:52,292 Hier drüben! 397 00:51:10,167 --> 00:51:15,792 Was Sie mit der Drohne am Minenschacht gesehen haben … War das alles nur Einbildung? 398 00:51:17,042 --> 00:51:19,125 So funktioniert das nicht. 399 00:51:19,208 --> 00:51:21,542 Okay, also, wie funktioniert es? 400 00:51:24,333 --> 00:51:26,833 Wie lange nehmen Sie diese schon? 401 00:51:29,667 --> 00:51:31,708 Hä? 402 00:51:31,792 --> 00:51:35,833 Johan muss denken, ich bin ein Idiot, weil ich Sie verteidige. 403 00:51:37,625 --> 00:51:40,333 Was zum Teufel soll ich Aisha sagen? 404 00:51:40,458 --> 00:51:42,042 Es tut mir Leid. 405 00:51:45,792 --> 00:51:48,458 Ich hätte etwas sagen sollen. 406 00:51:54,208 --> 00:51:56,750 Ich entscheide, dass wir jetzt zurückgehen. 407 00:52:02,000 --> 00:52:04,625 Aisha zu Johan. Ende. 408 00:52:04,708 --> 00:52:07,167 Aisha zu Johan. Ende. 409 00:52:07,292 --> 00:52:09,875 Bist du da? 410 00:52:09,958 --> 00:52:14,375 Nun, wir können Sie nicht hören, aber vielleicht können Sie uns hören. 411 00:52:15,375 --> 00:52:17,750 Wir brechen die Suche jetzt ab. 412 00:52:18,667 --> 00:52:22,708 Wir sollten in etwa einer Stunde zurück sein. Ende der Ausrede. 413 00:52:24,333 --> 00:52:27,000 Nein, ich nehme Noah. 414 00:52:27,083 --> 00:52:30,958 Ich möchte nicht riskieren, dass er Ihren Wahnvorstellungen nachjagt. 415 00:52:56,792 --> 00:52:59,667 Warte! Schau. 416 00:53:06,042 --> 00:53:10,250 Maria hat diese Ruinen auf ihrer Karte markiert. 417 00:53:10,333 --> 00:53:13,583 Ich habe Bilder davon in ihrer Wohnung gesehen. 418 00:53:13,667 --> 00:53:16,000 Was wäre, wenn es Maria wäre, die Sie auf der Drohne gesehen haben? 419 00:53:16,167 --> 00:53:18,917 Angelica, wir brechen das jetzt ab. 420 00:53:19,000 --> 00:53:21,292 Können wir auch gleich hier nachsehen. 421 00:53:21,417 --> 00:53:23,208 Komm schon, verdammt! 422 00:53:23,292 --> 00:53:26,667 Viktor sollte keine verdammte Sekunde länger hier draußen sein. 423 00:53:26,833 --> 00:53:28,375 Wir haben keinen Mobilfunkempfang 424 00:53:28,458 --> 00:53:32,333 und wir haben keinen Funkkontakt mit Aisha, falls etwas passiert. 425 00:53:32,458 --> 00:53:35,417 Wir wissen nicht, was ich gesehen habe. 426 00:53:35,500 --> 00:53:38,500 Das ist das verdammt Vernünftigste, was du heute Abend gesagt hast. 427 00:53:38,625 --> 00:53:42,917 -Okay, dann musst du ohne mich gehen. -Du hast zehn Minuten. Okay? 428 00:54:12,875 --> 00:54:14,667 Was ist los? 429 00:54:14,792 --> 00:54:16,208 Nichts. 430 00:54:19,792 --> 00:54:21,792 Sieben Minuten. 431 00:54:23,000 --> 00:54:24,583 Was ist das überhaupt für ein Ort? 432 00:54:25,500 --> 00:54:28,583 – Sie haben hier ihre Mittwinteropfer abgehalten. – Mittwinteropfer? 433 00:54:28,667 --> 00:54:30,708 Wie ein rituelles Opfer. 434 00:54:30,833 --> 00:54:32,500 Zum Höhlengeist? 435 00:54:32,583 --> 00:54:37,625 Ja, es war Tradition, am dunkelsten Tag des Jahres ein Mittwinteropfer darzubringen. 436 00:54:37,708 --> 00:54:42,542 Als Gegenleistung für ein Blutopfer wurde sie um einen Gefallen gebeten. 437 00:54:42,625 --> 00:54:47,583 Beispielsweise indem man zeigt, wo das Erz lag, oder indem man Krankheiten heilt. 438 00:54:49,208 --> 00:54:53,625 Wenn ich also Noah jetzt opfere, kann sie dafür sorgen, dass ich nach Hause in mein Bett komme. 439 00:54:53,708 --> 00:54:55,708 Lustig. 440 00:55:15,500 --> 00:55:18,292 Haben sie auch Menschen geopfert? 441 00:55:18,375 --> 00:55:21,083 Natürlich nicht. 442 00:56:22,458 --> 00:56:25,667 Du bist nicht echt. Du bist nicht echt. 443 00:56:25,792 --> 00:56:29,792 Du bist nicht echt. Du bist nicht echt. 444 00:56:39,292 --> 00:56:41,292 Wie zum Teufel bringt man den Hund dazu, still zu sein? 445 00:56:41,417 --> 00:56:44,250 Schau mich an. Viktor. Schau mich an. 446 00:56:44,333 --> 00:56:45,583 Schau mich an, Viktor! 447 00:56:46,458 --> 00:56:49,792 Da ist niemand! Viktor, Viktor. Sieh mich an! 448 00:56:49,875 --> 00:56:52,750 – Tu verdammt noch mal was! – Was zur Hölle soll ich tun? 449 00:56:52,833 --> 00:56:54,250 Viktor! 450 00:56:54,333 --> 00:56:57,000 Atme mit mir. Viktor, ich bin hier. 451 00:56:57,167 --> 00:57:00,875 Hier bin ich. Hier bin ich. Viktor, Viktor ... 452 00:57:00,958 --> 00:57:03,708 Da, da, da ... Viktor, Viktor! 453 00:57:03,792 --> 00:57:06,625 Atme mit mir, okay? Atme mit mir. 454 00:57:06,708 --> 00:57:08,083 Komm, atme mit mir. 455 00:57:08,167 --> 00:57:09,833 Rein, rein, rein... 456 00:57:09,917 --> 00:57:11,167 ...und raus. 457 00:57:11,250 --> 00:57:14,000 Rein... und raus. 458 00:57:22,083 --> 00:57:24,708 Das muss Marias sein. 459 00:57:26,167 --> 00:57:28,167 Ich wusste es. 460 00:57:29,292 --> 00:57:31,000 Was machst du? 461 00:57:31,083 --> 00:57:34,458 Kannst du mit Noah die Ruinen erkunden, wenn du Lust hast? 462 00:57:34,542 --> 00:57:35,958 Johan und ich übernehmen den Außenbereich. 463 00:57:36,042 --> 00:57:39,833 -Nein, wir gehen jetzt zurück. -Nur noch ein bisschen. 464 00:57:39,958 --> 00:57:44,417 Nein, das reicht! Wir gehen sofort zurück. 465 00:57:44,500 --> 00:57:46,208 Nein, nur noch ein kleines Weilchen! 466 00:57:46,333 --> 00:57:49,500 Schau dir Viktor an! Er ist verdammt erschöpft! 467 00:57:49,625 --> 00:57:53,000 -Also entscheidest du für ihn? -Also, ich entscheide, dass ich gehe. 468 00:57:55,292 --> 00:57:58,042 Mein süßer Schatz, bitte. 469 00:57:59,333 --> 00:58:01,333 Komm jetzt mit mir. 470 00:58:04,208 --> 00:58:06,208 Tu das nicht. 471 00:58:12,833 --> 00:58:16,917 Ich werde dafür sorgen, dass Aisha Sie beide auf die schwarze Liste setzt. 472 00:58:44,000 --> 00:58:45,583 Suchen! 473 00:58:45,667 --> 00:58:46,625 Aischa? 474 00:58:46,708 --> 00:58:48,708 - Stoppen! -Engelwurz! 475 00:58:50,583 --> 00:58:52,500 Lebt sie?! 476 00:58:52,583 --> 00:58:54,958 Tu etwas! Tu etwas! 477 00:58:55,042 --> 00:58:56,583 Hilf ihr! 478 00:58:57,625 --> 00:58:58,583 Etwas tun! 479 00:58:58,667 --> 00:59:01,917 Scheiße. Scheiße. Scheiße. Lebt sie noch? 480 00:59:07,167 --> 00:59:09,625 Wir müssen hier raus. 481 00:59:12,542 --> 00:59:14,542 Johan. Über. 482 00:59:17,542 --> 00:59:19,542 Johan. Über. 483 00:59:20,833 --> 00:59:24,292 Johan. Wo bist du? 484 00:59:24,375 --> 00:59:26,625 Kannst du bitte antworten? 485 00:59:29,667 --> 00:59:32,833 Was zur Hölle ist das? Habt ihr eure Meinung geändert? 486 00:59:32,917 --> 00:59:34,708 Johan, wo bist du? 487 00:59:34,833 --> 00:59:36,958 Wir sind auf dem Rückweg. 488 00:59:37,042 --> 00:59:39,042 Ich bin gerade am Fen vorbeigekommen. 489 00:59:39,208 --> 00:59:42,917 –Okay, du musst auf uns warten. –Stimmt etwas nicht? 490 00:59:43,000 --> 00:59:44,792 Wir sagen es Ihnen, wenn wir Sie sehen. 491 00:59:44,875 --> 00:59:48,333 Angelica, was zur Hölle ist passiert? Hat er dir etwas angetan? 492 00:59:48,458 --> 00:59:51,375 -Kannst du bitte warten? -Bist du schon hier? 493 00:59:51,500 --> 00:59:53,167 Worüber redest du? 494 00:59:53,333 --> 00:59:55,500 Ich kann einen von euch sehen. 495 00:59:58,167 --> 01:00:00,458 Wir können Sie nicht sehen. 496 01:00:00,583 --> 01:00:03,833 Okay, wenn Sie es nicht sind, wer zum Teufel ist es dann? 497 01:00:03,917 --> 01:00:07,125 Johan, komm zu uns zurück. 498 01:00:07,208 --> 01:00:09,958 Hey, wer zum Teufel bist du? Zeig dich. 499 01:00:10,042 --> 01:00:13,417 -Verschwinde von dort! -Johan, lauf! 500 01:00:13,500 --> 01:00:15,833 -Halt, verdammt! -Das Moor. 501 01:00:15,917 --> 01:00:19,000 -Johan! -Noah, komm schon! 502 01:00:19,167 --> 01:00:20,958 John! 503 01:00:24,333 --> 01:00:25,792 John! 504 01:00:26,667 --> 01:00:29,458 Guter Junge... schau. 505 01:00:29,583 --> 01:00:30,542 John! 506 01:00:30,625 --> 01:00:32,333 Gut, Noah. 507 01:00:34,667 --> 01:00:37,583 Ohne diese wäre er nicht weit gekommen. 508 01:00:38,458 --> 01:00:40,458 Hey Hey Hey... 509 01:00:41,708 --> 01:00:43,625 Nehmen wir Noah. 510 01:00:45,167 --> 01:00:47,000 John! 511 01:00:48,000 --> 01:00:50,042 John! 512 01:01:20,125 --> 01:01:22,458 John? 513 01:01:22,542 --> 01:01:24,542 Johan, kannst du mich hören? 514 01:02:14,042 --> 01:02:15,833 John! 515 01:02:15,917 --> 01:02:16,917 John! 516 01:02:17,042 --> 01:02:19,250 Was ist los mit Johan? 517 01:02:21,583 --> 01:02:22,792 NEIN! NEIN... 518 01:02:22,875 --> 01:02:25,000 John! John John! 519 01:02:25,083 --> 01:02:26,833 -Nein! -Er ist weg. 520 01:02:26,917 --> 01:02:27,917 John! 521 01:02:28,000 --> 01:02:30,833 -Halt! Nicht... -Angelica, er ist weg. 522 01:02:30,917 --> 01:02:32,708 -Hör auf! Lass mich los. -Er ist weg. 523 01:02:32,833 --> 01:02:35,167 Angelica, er ist weg. Er ist weg. 524 01:02:35,250 --> 01:02:39,375 Ruhig. Atmen, atmen, atmen, atmen. 525 01:02:39,458 --> 01:02:41,417 -Lass mich los! Lass mich los! -Atme. 526 01:02:41,500 --> 01:02:45,333 Beruhige dich. Es ist alles in Ordnung. Gut, komm her ... 527 01:02:49,875 --> 01:02:54,208 Mayday, Mayday! Zwei Menschen in Not im Naturschutzgebiet Malmveden. 528 01:02:54,292 --> 01:02:55,917 Kann uns jemand hören? 529 01:02:59,292 --> 01:03:02,208 Mayday, Mayday! Kann uns jemand hören? 530 01:03:02,333 --> 01:03:07,875 Wenn uns jemand hört, kontaktieren Sie sofort die Polizei und den Notdienst. 531 01:03:07,958 --> 01:03:09,500 Okay... 532 01:03:18,417 --> 01:03:21,042 Kannst du weitermachen? 533 01:03:24,625 --> 01:03:28,042 Ich glaube, ich weiß, wie wir ihnen mitteilen können, wo wir sind. 534 01:03:39,458 --> 01:03:42,625 Wenn die Polizei Noah findet, sieht sie auf dem GPS-Empfänger 535 01:03:42,708 --> 01:03:45,708 wo der Hundetracker ist. 536 01:03:45,833 --> 01:03:47,625 Okay? 537 01:03:47,708 --> 01:03:51,917 Willst du im Auto mitfahren? Ja, im Auto. 538 01:03:52,000 --> 01:03:56,458 Ja, finde das Auto. Ja, finde das Auto. Finde das Auto! 539 01:04:07,000 --> 01:04:10,583 Ich mache ein Feuer und hole Brennholz. 540 01:04:10,667 --> 01:04:14,000 Ich bin in der Nähe, okay? 541 01:05:22,833 --> 01:05:25,208 Du kannst nicht einfach so weggehen. 542 01:05:26,542 --> 01:05:28,958 Hier dürfte keine Höhle sein. 543 01:05:29,042 --> 01:05:32,458 –Nein, nein, nein … –Was ist los mit dir? 544 01:05:32,542 --> 01:05:34,167 Da ist etwas. 545 01:05:34,250 --> 01:05:36,875 Wie meinst du das? 546 01:05:50,167 --> 01:05:52,958 Angelika, warte! 547 01:05:53,042 --> 01:05:54,458 Engelwurz! 548 01:05:55,625 --> 01:05:57,667 Wo bist du? 549 01:06:08,833 --> 01:06:11,875 Was zur Hölle war das? Was zur Hölle war das? Was hat dieses Geräusch verursacht? 550 01:06:11,958 --> 01:06:13,833 Ich weiß nicht. 551 01:06:13,917 --> 01:06:17,500 Aber was auch immer es war, wir haben es verloren. 552 01:06:17,583 --> 01:06:19,042 Wissen Sie, wo wir sind? 553 01:06:19,208 --> 01:06:21,250 Nein Ja. 554 01:06:21,333 --> 01:06:23,917 Hier liegt fast kein Schnee. Wir müssen im Tal sein. 555 01:06:24,000 --> 01:06:26,292 Ich kenne diese Straße. 556 01:06:26,375 --> 01:06:28,750 Wenn wir diesen Weg gehen, gelangen wir zurück zum Zelt. 557 01:06:28,833 --> 01:06:30,875 – Es ist nicht mehr als ein Kilometer. – Okay, gut. 558 01:06:30,958 --> 01:06:31,958 Aufleuchten. 559 01:06:39,292 --> 01:06:41,458 Schau, Angelika. 560 01:06:41,625 --> 01:06:46,208 Was zur Hölle, das ist Stefans Auto. Ich dachte, er wäre weg. 561 01:07:21,750 --> 01:07:22,750 Gab es Schlüssel? 562 01:07:22,833 --> 01:07:25,625 Scheiße, da ist Blut auf dem Sitz. 563 01:07:25,708 --> 01:07:27,167 Engelwurz... 564 01:07:29,292 --> 01:07:34,375 Jemand hat das Licht angemacht. Wir gehen nicht geradeaus, sondern drumherum, okay? 565 01:07:34,458 --> 01:07:35,667 Okay. 566 01:08:25,458 --> 01:08:27,000 Stefan? 567 01:08:28,375 --> 01:08:30,000 Stefan? 568 01:08:54,333 --> 01:08:56,667 Jemand war hier. 569 01:09:01,000 --> 01:09:02,667 Wir haben ein Auto. 570 01:09:50,750 --> 01:09:51,958 Sichern! 571 01:09:53,000 --> 01:09:55,625 Ich möchte dich nicht verletzen. Verstanden? 572 01:09:55,708 --> 01:09:57,708 Lass mich einfach gehen. 573 01:09:58,958 --> 01:10:00,208 Maria... 574 01:10:00,875 --> 01:10:02,375 Wer zur Hölle bist du? 575 01:10:02,458 --> 01:10:05,583 Mein Name ist Angelica. Ich bin von der Parkverwaltung. 576 01:10:05,667 --> 01:10:07,958 Und das ist Viktor, er ist Hundeführer. 577 01:10:08,042 --> 01:10:11,292 -Woher zum Teufel wissen Sie, wer ich bin? -Weil wir nach Ihnen gesucht haben. 578 01:10:11,375 --> 01:10:15,375 Wir sind hierhergekommen, weil wir wissen wollten, ob es Ihnen gut geht. 579 01:10:23,167 --> 01:10:25,333 Vorsichtig. 580 01:10:25,458 --> 01:10:27,667 Sie hat schreckliche Angst. 581 01:10:30,292 --> 01:10:32,125 Maria... 582 01:10:32,208 --> 01:10:36,583 Ich komme jetzt zu dir, okay? Ich will nur sicherstellen, dass du nicht verletzt bist. 583 01:10:42,000 --> 01:10:44,000 Dort. 584 01:10:44,708 --> 01:10:46,625 Dort... 585 01:11:01,125 --> 01:11:03,000 Ist das deins? 586 01:11:08,000 --> 01:11:10,417 Wo kam das ganze Blut her? 587 01:11:10,500 --> 01:11:12,708 Er hat mich angegriffen. 588 01:11:12,792 --> 01:11:14,208 WHO? 589 01:11:14,292 --> 01:11:15,458 Maria... 590 01:11:15,583 --> 01:11:17,708 Unten an der Straße steht ein Auto. 591 01:11:17,833 --> 01:11:21,458 War der Mann, der das Auto fuhr, derjenige, der Sie angegriffen hat? 592 01:11:29,000 --> 01:11:32,250 –Er ist einfach auf mich losgegangen. –Stefan? 593 01:11:35,708 --> 01:11:40,833 Ich schlug ihm mit einem Stein ins Gesicht und er blieb stehen. 594 01:11:43,042 --> 01:11:47,458 Dann rannte ich weg, fand die Hütte und versteckte mich hier. 595 01:11:47,542 --> 01:11:50,000 Warum hast du das Auto nicht genommen? 596 01:11:53,500 --> 01:11:55,208 Und das Radio? 597 01:12:04,167 --> 01:12:07,333 Test eins, zwei. Eins, zwei. 598 01:12:09,958 --> 01:12:12,458 Es ist auf unserem Kanal. 599 01:12:14,417 --> 01:12:17,500 Sie müssen gehört haben, dass wir hier waren. 600 01:12:21,000 --> 01:12:24,958 Hör bitte auf, Viktor. Sie steht offensichtlich unter Schock. 601 01:12:37,333 --> 01:12:39,583 Okay, ruh dich aus. 602 01:12:39,667 --> 01:12:42,667 Wir holen Sie so schnell wie möglich hier raus. 603 01:12:45,458 --> 01:12:47,708 Lass uns in der Küche reden. 604 01:12:56,708 --> 01:12:59,917 Es ist verdammt verrückt, was hier draußen passiert. 605 01:13:00,000 --> 01:13:02,208 Ich glaube, Maria lügt. 606 01:13:02,333 --> 01:13:05,667 Sie ist nicht hierhergekommen, um sich vor Stefan zu verstecken, sie ist hierhergekommen, um sich vor uns zu verstecken. 607 01:13:05,750 --> 01:13:08,917 Seien Sie ernst. Sie sehen doch, in welchem ​​Zustand sie ist, oder? 608 01:13:09,000 --> 01:13:12,917 Ihr Radio funktionierte. Sie hörte alles, was wir sagten, 609 01:13:13,000 --> 01:13:17,417 wusste genau, wo wir waren und blieb trotzdem fern. 610 01:13:17,500 --> 01:13:21,333 Als wir dann aufhörten, die Funkgeräte zu benutzen, fanden wir sie sofort. 611 01:13:21,458 --> 01:13:25,292 –Findest du das nicht merkwürdig? –Was möchtest du tun? 612 01:13:28,667 --> 01:13:32,375 -Ich denke, wir sollten sie hier lassen. -Was? Wir haben sie gefunden. 613 01:13:32,500 --> 01:13:36,625 Wir haben getan, wozu wir hergekommen sind. Lasst uns gemeinsam hier rauskommen. 614 01:13:36,708 --> 01:13:39,208 Etwas stimmt hier nicht. 615 01:13:39,333 --> 01:13:41,667 In einer Stunde sind wir zu Hause. 616 01:13:47,792 --> 01:13:49,125 Bitte schön. 617 01:13:49,208 --> 01:13:50,458 Aufleuchten. 618 01:13:55,542 --> 01:13:58,167 Okay... 619 01:13:58,250 --> 01:14:01,667 Setzen Sie sich und ruhen Sie sich aus. Wir fahren gleich los. 620 01:14:04,333 --> 01:14:07,167 Oh Gott, du bist immer noch eiskalt. 621 01:14:11,792 --> 01:14:15,792 – Hast du ihren Pullover? – Er ist in meinem Rucksack oben im Haus. 622 01:14:30,958 --> 01:14:32,958 Kommst du? 623 01:14:42,042 --> 01:14:44,583 Woher hast du das? 624 01:14:44,667 --> 01:14:46,458 Ich kann erklären... 625 01:14:46,542 --> 01:14:49,125 Es gab Spuren, aber Sie haben nichts gesagt. 626 01:14:49,208 --> 01:14:53,208 Weil ich alle Hände voll zu tun hatte, dich zu retten. 627 01:14:53,333 --> 01:14:55,458 Hätten wir Theo retten können? 628 01:15:00,292 --> 01:15:03,083 Hätten wir ihn retten können? 629 01:15:03,167 --> 01:15:05,583 Kannst du bitte mit mir reden? Kannst du sagen ... 630 01:15:05,667 --> 01:15:07,458 Kannst du nicht einfach einmal mit mir reden? 631 01:15:07,542 --> 01:15:09,958 Was zum Teufel macht das schon? 632 01:15:11,625 --> 01:15:16,000 – Es ist seine eigene Schuld, dass er tot ist. – Also, für mich ist es wichtig. 633 01:15:16,208 --> 01:15:19,667 Mindestens ein Kind wäre noch am Leben. 634 01:15:22,292 --> 01:15:27,458 – Wir schulden ihm nichts. – Warum bist du heute hierhergekommen? 635 01:15:27,542 --> 01:15:29,875 -Angelica... -Nein. 636 01:15:31,417 --> 01:15:34,250 Wer bist du, Viktor? 637 01:15:34,333 --> 01:15:36,917 Wer zum Teufel bist du geworden? 638 01:16:34,958 --> 01:16:36,875 Viktor! 639 01:17:18,208 --> 01:17:19,792 Was ist passiert? 640 01:17:21,583 --> 01:17:23,458 Hey! 641 01:17:27,083 --> 01:17:29,458 Stefan? Was ist passiert? 642 01:17:29,875 --> 01:17:31,875 Diese verdammte Fotze … 643 01:17:32,958 --> 01:17:35,792 Sie sagte, sie würde mich umbringen. 644 01:17:37,875 --> 01:17:39,542 WHO? 645 01:17:40,250 --> 01:17:41,958 Stefan? 646 01:17:43,875 --> 01:17:46,667 Wer? Stefan, hat Maria das getan? 647 01:17:46,750 --> 01:17:50,500 Sie sagte, sie würde mich um Mitternacht opfern ... 648 01:17:50,583 --> 01:17:53,083 ...um ihren Sohn zurückzubekommen. 649 01:17:53,167 --> 01:17:56,708 Schau mich an! Schau mich an! 650 01:17:56,792 --> 01:17:58,792 Schau mich an! 651 01:17:58,875 --> 01:18:00,667 Verdammt! 652 01:18:00,792 --> 01:18:04,125 Angelica, ich bin jetzt auf dem Weg. Ich werde so schnell wie möglich da sein. 653 01:18:20,167 --> 01:18:21,625 Engelwurz! 654 01:18:21,708 --> 01:18:23,333 Engelwurz? 655 01:18:32,917 --> 01:18:34,875 Scheiße! 656 01:18:42,792 --> 01:18:45,083 Angelika, wo bist du? 657 01:18:49,417 --> 01:18:52,667 Angelica, wenn du mich hörst, schrei so laut du kannst. 658 01:18:52,792 --> 01:18:54,458 -Viktor! -Dreh dich um. 659 01:18:54,583 --> 01:18:57,208 Maria, tu nichts Verrücktes. 660 01:19:03,333 --> 01:19:06,542 Vielleicht können wir uns gegenseitig helfen. 661 01:19:06,625 --> 01:19:08,625 Sag mir was du brauchst. 662 01:19:08,708 --> 01:19:11,542 Ich brauche deine Hilfe nicht. 663 01:19:11,625 --> 01:19:13,833 Aber ich weiß, wo Theo ist. 664 01:19:13,917 --> 01:19:16,292 Du lügst. 665 01:19:16,417 --> 01:19:18,792 Nein, ich lüge nicht. 666 01:19:19,958 --> 01:19:22,750 Ich kann ihn zu dir bringen ... 667 01:19:24,583 --> 01:19:29,542 ...aber dann musst du versprechen, Angelica nicht wehzutun, okay? 668 01:19:29,625 --> 01:19:32,500 Sie haben bis Mitternacht Zeit. 669 01:20:05,792 --> 01:20:08,417 -Viktor! -Halt die Klappe! 670 01:20:09,042 --> 01:20:10,042 -Lass mich los! -Geh! 671 01:20:10,208 --> 01:20:12,750 - Ich flehe dich an. Lass mich gehen! - Geh! 672 01:20:15,583 --> 01:20:17,292 - Geh auf die Knie. - Hör auf! 673 01:20:17,375 --> 01:20:19,500 -Knie nieder. -Bitte, bitte, bitte. 674 01:20:19,625 --> 01:20:22,250 Ich werde alles tun ... ich flehe dich an! 675 01:20:22,333 --> 01:20:24,333 Auf deinen Knien! 676 01:20:31,542 --> 01:20:34,208 Hör auf. Hör auf, hör auf, bitte ... 677 01:23:58,500 --> 01:24:00,917 Es tut mir leid, es tut mir leid, es tut mir leid. 678 01:24:08,792 --> 01:24:11,417 Verzeihen Sie mir. 679 01:24:34,458 --> 01:24:35,917 Maria! 680 01:25:23,417 --> 01:25:24,625 Engelwurz! 681 01:25:26,542 --> 01:25:28,292 Engelwurz! 682 01:25:33,250 --> 01:25:34,458 Entsprechend... 683 01:25:35,667 --> 01:25:37,625 Schatz. 684 01:25:40,667 --> 01:25:42,875 Theo, du bist zurückgekommen. 685 01:25:48,625 --> 01:25:51,208 Da haben Sie es ... 686 01:25:53,292 --> 01:25:56,208 Schau mich an. Alles klar? 687 01:25:59,583 --> 01:26:01,792 Mir ist kalt... 688 01:26:01,875 --> 01:26:03,583 Alles ist in Ordnung. 689 01:26:04,250 --> 01:26:05,833 Entsprechend? 690 01:26:07,000 --> 01:26:08,708 Entsprechend? 691 01:26:12,292 --> 01:26:13,250 Entsprechend! 692 01:26:13,333 --> 01:26:16,375 Du schaffst das, okay? 693 01:26:16,458 --> 01:26:19,042 -Viktor, es tut mir leid … -Angelica? 694 01:26:19,208 --> 01:26:21,208 Angelika, sieh mich an. 695 01:26:21,292 --> 01:26:23,792 Schau mich an. Schau mich an. 696 01:26:23,917 --> 01:26:26,250 Nein nein Nein Nein Nein... 697 01:26:26,333 --> 01:26:27,333 Engelwurz! 698 01:26:27,458 --> 01:26:30,500 Angelica! Stirb nicht. Du darfst nicht sterben. 699 01:27:03,167 --> 01:27:05,083 Entsprechend. 700 01:27:18,750 --> 01:27:21,583 Lass mich sie zurückholen. 701 01:27:26,083 --> 01:27:28,583 Du hast dein Opfer bekommen. 702 01:27:32,708 --> 01:27:35,417 Du hast dein Opfer bekommen. 703 01:27:38,417 --> 01:27:40,792 Gib sie mir zurück. 704 01:27:45,667 --> 01:27:48,333 Erwecke sie wieder zum Leben. 705 01:28:14,000 --> 01:28:15,833 Hey... 706 01:28:15,917 --> 01:28:17,625 Viktor? 707 01:28:18,875 --> 01:28:21,292 Ich bin hier. Ich bin hier. 708 01:28:25,542 --> 01:28:27,542 Du blutest. 709 01:29:22,542 --> 01:29:23,917 Hallo? 710 01:29:25,750 --> 01:29:27,625 Ist hier jemand? 711 01:29:29,583 --> 01:29:31,833 Engelwurz? 712 01:29:31,917 --> 01:29:33,792 Aischa? 713 01:29:59,708 --> 01:30:00,958 Gott! 714 01:30:01,042 --> 01:30:04,458 Versuchst du, mir Todesangst einzujagen, was? 715 01:30:04,542 --> 01:30:07,875 Wo ist dein Besitzer? 716 01:30:11,667 --> 01:30:15,417 Was hast du da? Denkst du, du kannst mir helfen?