1 00:00:06,005 --> 00:00:11,553 END OF THE WORLD ASTEROID COLLISION IN 200 DAYS 2 00:00:11,636 --> 00:00:17,392 ASTEROID COLLISION IMMINENT MARTIAL LAW DECLARED 3 00:00:17,475 --> 00:00:18,852 199 DAYS LEFT CHANCES OF SURVIVAL? 4 00:00:18,935 --> 00:00:19,769 NO INTERNET CONNECTION 5 00:00:19,853 --> 00:00:21,855 [theme music playing] 6 00:00:29,946 --> 00:00:32,615 198 DAYS LEFT TOGETHER TO THE END 7 00:00:32,699 --> 00:00:34,409 140 DAYS LEFT COLLISION CRISIS ALERT 8 00:00:34,492 --> 00:00:37,328 CHEONDONG MIDDLE SCHOOL CLOSED DO NOT APPROACH 9 00:00:37,412 --> 00:00:42,208 130 DAYS LEFT SUPERMAN AND WONDERMART 10 00:00:42,292 --> 00:00:44,544 MISSING 11 00:00:44,627 --> 00:00:47,213 BASED ON THE NOVEL SHUMATSU NO FURU BY KOTARO ISAKA 12 00:00:47,297 --> 00:00:52,177 80 DAYS LATER, OUR ETERNAL LIFE BEGINS EXPERIENCE THE ETERNAL LIFE 13 00:00:53,094 --> 00:00:56,931 50 DAYS UNTIL THE END FLOATING BUNKER PRESENTATION 14 00:01:02,228 --> 00:01:04,230 [music fades] 15 00:01:06,066 --> 00:01:07,442 [children playfully shouting] 16 00:01:07,525 --> 00:01:12,155 922 DAYS UNTIL ASTEROID COLLISION 17 00:01:14,365 --> 00:01:17,327 [clock music playing] 18 00:01:17,410 --> 00:01:20,205 [Yun-sang] That's not what I expected when I bought that for ya. 19 00:01:20,288 --> 00:01:23,249 It's so unpredictable. Sort of like you, Yun-sang. 20 00:01:23,333 --> 00:01:25,126 -[Yun-sang] Hmm? -Grandma, come on! 21 00:01:25,210 --> 00:01:28,296 Stupid clock. Keep this up, and you're going in the trash. 22 00:01:28,379 --> 00:01:30,632 [Se-kyung's grandmother laughs] Oh, don't get upset. 23 00:01:30,715 --> 00:01:34,594 If you're going to keep this thing around, the least you can do is be nice. 24 00:01:34,677 --> 00:01:36,721 Really? 'Cause I think I should just throw it out. 25 00:01:36,805 --> 00:01:38,431 I don't mean the clock. 26 00:01:39,474 --> 00:01:41,643 -This thing over here. -Ah, Grandma! 27 00:01:41,726 --> 00:01:44,896 [Se-kyung's grandmother laughs] Say "ah!" 28 00:01:44,979 --> 00:01:46,231 There you go. 29 00:01:46,314 --> 00:01:47,649 [woman] Yun-sang! 30 00:01:47,732 --> 00:01:50,151 -Hey, Yun-sang, come down here! -[students] Good morning. 31 00:01:50,235 --> 00:01:52,362 [woman] What's taking him so long? 32 00:01:52,445 --> 00:01:53,696 Yun-sang! 33 00:01:53,780 --> 00:01:55,490 [Yun-sang] I'm coming! I'm coming! 34 00:01:55,990 --> 00:01:57,492 -Ah, jeez! -There you are, you brat! 35 00:01:57,575 --> 00:01:59,327 -Your grandmother was calling for you! -Hello. 36 00:01:59,410 --> 00:02:02,789 -Yun-sang, help me bring this up. -That's a fine-looking young man. 37 00:02:02,872 --> 00:02:05,291 Attention, everyone. The watermelon has arrived. 38 00:02:05,375 --> 00:02:08,670 -[Se-kyung] Hello, ma'am. -Goodness, did you go out to buy that? 39 00:02:09,337 --> 00:02:11,297 You never seem to be out when it's time to eat! 40 00:02:11,381 --> 00:02:13,299 How can I leave when I gotta cook? 41 00:02:13,383 --> 00:02:16,094 [Se-kyung] Grandma, I told you not to go around carrying heavy things. 42 00:02:16,177 --> 00:02:18,263 -[Yun-sang's grandmother] I was out. -[Se-kyung's grandmother] Wow! 43 00:02:18,346 --> 00:02:20,640 Here. Have some. "Ah!" 44 00:02:20,723 --> 00:02:22,851 -[Se-kyung chuckles] Hmm? -[Yun-sang's grandmother] Mmm! 45 00:02:23,935 --> 00:02:25,812 This soybean paste is excellent. 46 00:02:25,895 --> 00:02:27,105 [Se-kyung's grandmother laughs] 47 00:02:27,188 --> 00:02:29,607 Look. You see these hands of mine? 48 00:02:30,150 --> 00:02:32,569 Why is it that they never get any fruit with flavor? 49 00:02:32,652 --> 00:02:35,530 [Se-kyung's grandmother] Who cares when you raised such a lovely grandson? 50 00:02:35,613 --> 00:02:37,949 Say "ah!" Try a bite. Yeah. 51 00:02:38,616 --> 00:02:39,450 How is it? 52 00:02:39,534 --> 00:02:41,244 -It's sweet! -[Se-kyung's grandmother] Good! 53 00:02:41,327 --> 00:02:44,414 [Yun-sang's grandmother] These hands chose right for once? Cut some for the kids. 54 00:02:44,497 --> 00:02:45,665 [wistful music playing] 55 00:02:45,748 --> 00:02:48,418 Hey, why don't you two start a family already? 56 00:02:48,501 --> 00:02:49,419 -Huh? -What? 57 00:02:49,502 --> 00:02:51,337 Yeah, leave your grannies here. 58 00:02:51,421 --> 00:02:55,008 We'll live happily ever after, teasing each other all day. How's that? 59 00:02:55,091 --> 00:02:57,093 -[all laugh] -[Se-kyung's grandmother] Sounds great! 60 00:02:57,177 --> 00:02:59,470 We didn't have any luck with husbands or children, 61 00:02:59,554 --> 00:03:01,514 but we raised our grandchildren well enough. 62 00:03:01,598 --> 00:03:03,808 -Right. -It should be our turn to have fun. 63 00:03:03,892 --> 00:03:04,893 -Don't you think? -Mmm. 64 00:03:04,976 --> 00:03:05,810 -Yeah! -Just us! [both] Together! 65 00:03:07,562 --> 00:03:08,521 ♪ You and I… ♪ 66 00:03:08,605 --> 00:03:10,273 -They're dating now. -♪ Go together ♪ 67 00:03:10,356 --> 00:03:11,191 Are they? 68 00:03:11,274 --> 00:03:13,735 -♪ Like a pair of birds taking flight ♪ -She's happy today. 69 00:03:13,818 --> 00:03:17,864 ♪ I miss you day and night Miss you all my life ♪ 70 00:03:17,947 --> 00:03:21,409 -Come dance with me. Come on. -♪ Walk the shore close to my side ♪ 71 00:03:21,492 --> 00:03:23,494 [all laughing] 72 00:03:23,578 --> 00:03:25,580 [wistful music continues] 73 00:03:39,969 --> 00:03:41,179 [music fades] 74 00:03:42,639 --> 00:03:48,478 151 DAYS UNTIL ASTEROID COLLISION 75 00:03:49,854 --> 00:03:51,814 [Yun-sang sighs] Se-kyung. 76 00:03:53,483 --> 00:03:54,442 [Se-kyung] Mmm? 77 00:03:57,862 --> 00:03:58,947 [Se-kyung moans] 78 00:04:00,198 --> 00:04:02,075 [both groan] 79 00:04:02,158 --> 00:04:04,577 [Yun-sang] It's time to switch out with Sung-jae. 80 00:04:15,171 --> 00:04:16,756 [man 1] Jin Se-kyung, you're under arrest 81 00:04:16,839 --> 00:04:18,841 for the murders of Bae Jong-su and Lee Jae-min. 82 00:04:18,925 --> 00:04:20,260 [unsettling music playing] 83 00:04:20,343 --> 00:04:23,930 I recommend you come with us quietly. You have the right to remain silent. 84 00:04:24,889 --> 00:04:27,934 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 85 00:04:28,017 --> 00:04:29,477 -[Yun-sang] You can't do this. -[man 1] Let's go. 86 00:04:29,978 --> 00:04:32,605 -You can't do this out of nowhere! -[Se-kyung] Yun-sang! 87 00:04:32,689 --> 00:04:34,315 -[Yun-sang] Se-kyung! -[Se-kyung] Yun-sang! 88 00:04:34,399 --> 00:04:35,900 -[Yun-sang] Se-kyung! -[So-min] Ms. Jin! 89 00:04:36,651 --> 00:04:39,862 [Yun-sang] Se-kyung! Let go of me! Se-kyung! 90 00:04:39,946 --> 00:04:42,115 [grunts] Se-kyung, Se-kyung. 91 00:04:45,076 --> 00:04:46,327 How's it going? 92 00:04:47,745 --> 00:04:49,622 There's no need for concern. 93 00:04:49,706 --> 00:04:51,791 We're just safeguarding her for a little bit, okay? 94 00:04:53,376 --> 00:04:55,628 Can't have her acting reckless now, can we? 95 00:04:55,712 --> 00:04:58,381 The team leader will personally watch over her because, you know, 96 00:04:59,674 --> 00:05:01,426 the girl's clearly important. 97 00:05:02,760 --> 00:05:05,388 Se-kyung! Se-kyung! Se-kyung! 98 00:05:05,471 --> 00:05:07,348 [Yun-sang panting] 99 00:05:07,432 --> 00:05:09,225 [whimpers] 100 00:05:09,308 --> 00:05:10,560 [music fades] 101 00:05:12,645 --> 00:05:13,688 [sighs] 102 00:05:14,856 --> 00:05:17,150 [unsettling music playing] 103 00:05:17,233 --> 00:05:18,943 [whistle blaring] 104 00:05:33,374 --> 00:05:35,710 [man on radio] Arriving at rally point in one hour, over. 105 00:05:35,793 --> 00:05:37,795 [unsettling music continues] 106 00:05:39,005 --> 00:05:40,048 [yawns] 107 00:05:42,633 --> 00:05:43,551 [grunts] 108 00:05:44,552 --> 00:05:45,511 [sighs] 109 00:05:57,231 --> 00:05:58,232 [radio beeps] 110 00:06:01,027 --> 00:06:03,112 [Yun-sang] Hyung! Sung-jae! 111 00:06:03,196 --> 00:06:04,238 [Sung-jae] Yun-sang. 112 00:06:05,531 --> 00:06:07,408 They just arrested Se-kyung. 113 00:06:07,492 --> 00:06:08,743 Se-kyung? Why? 114 00:06:08,826 --> 00:06:09,869 The JIU, they… 115 00:06:11,204 --> 00:06:12,872 [phone clicking] 116 00:06:12,955 --> 00:06:15,500 -Damn this fucking phone! -It's gonna be okay. 117 00:06:16,167 --> 00:06:19,754 Captain Kang, Yun-sang just said that the JIU took Se-kyung this morning. 118 00:06:19,837 --> 00:06:20,713 What? 119 00:06:20,797 --> 00:06:24,383 [Yun-sang] They said something about preventing "reckless acts." 120 00:06:24,467 --> 00:06:26,177 What do they mean "reckless acts"? 121 00:06:26,260 --> 00:06:28,137 [Yun-sang] They said she has to wait until the-- 122 00:06:28,221 --> 00:06:29,097 [radio static] 123 00:06:30,932 --> 00:06:31,891 Yun-sang. 124 00:06:33,267 --> 00:06:34,394 Yun-sang, you there? 125 00:06:36,354 --> 00:06:37,939 [sighs] Get me the JIU control room. 126 00:06:38,022 --> 00:06:40,566 [soldier 1] We haven't been able to get through since this morning. 127 00:06:42,568 --> 00:06:47,323 NO SIGNAL 128 00:06:47,407 --> 00:06:49,575 [Mr. Song] He said to pack as lightly as possible. 129 00:06:50,159 --> 00:06:52,370 Uh, so I'll return to pick you up. 130 00:06:52,453 --> 00:06:53,788 -Ma'am? -[woman 1] Oh, yes. 131 00:06:53,871 --> 00:06:56,582 [Mr. Song] One more thing. Use this phone from now on. 132 00:06:57,875 --> 00:06:59,252 I'll get in touch with you. 133 00:07:04,382 --> 00:07:07,093 Grandma, w… w… what did he say? 134 00:07:07,677 --> 00:07:08,678 I don't know. 135 00:07:09,262 --> 00:07:11,639 What did he mean? Where is he taking us? 136 00:07:11,722 --> 00:07:13,766 [unsettling music playing] 137 00:07:13,850 --> 00:07:16,352 [Oktokki] Why is the signal gone? Why won't it go through? 138 00:07:16,436 --> 00:07:17,728 [breathing heavily] 139 00:07:17,812 --> 00:07:19,272 Oh sh-- 140 00:07:19,355 --> 00:07:22,358 Seriously, what the hell is happening right now? 141 00:07:25,528 --> 00:07:27,822 [unsettling music continues] 142 00:07:27,905 --> 00:07:28,823 Father! 143 00:07:29,365 --> 00:07:30,741 -I checked this morning. -Yeah? 144 00:07:30,825 --> 00:07:32,869 Someone called and told Ms. Kim to get ready. 145 00:07:32,952 --> 00:07:35,788 She's the mother of the chief of staff. They're leaving. It's happening! 146 00:07:36,372 --> 00:07:38,291 That means the chief of staff is leaving too. 147 00:07:38,374 --> 00:07:41,419 Yeah, but the whole thing is a little odd. 148 00:07:41,502 --> 00:07:43,713 I'd assumed their driver would know everything, 149 00:07:43,796 --> 00:07:45,548 but he didn't even hear about it. 150 00:07:46,757 --> 00:07:48,217 So they're really doing it. 151 00:07:49,051 --> 00:07:50,052 [phone buzzing] 152 00:07:50,136 --> 00:07:51,846 [Chae-hwan] Oh, it's Captain Kang. 153 00:07:51,929 --> 00:07:53,014 Give me the phone. 154 00:07:54,891 --> 00:07:55,725 Hey, In-a. 155 00:07:55,808 --> 00:07:58,227 It looks like the operation is happening today. 156 00:07:58,311 --> 00:07:59,812 That's why they took Se-kyung. 157 00:08:01,355 --> 00:08:02,231 Listen. 158 00:08:02,732 --> 00:08:05,860 You have to move as fast as you can. Do you hear me? 159 00:08:09,697 --> 00:08:12,200 [sighs] I couldn't remember where I left the car keys. 160 00:08:12,283 --> 00:08:13,326 Okay, I'll be back. 161 00:08:13,409 --> 00:08:15,495 -[Sung-jae] Hurry up and go. Drive safely. -Yeah. 162 00:08:15,578 --> 00:08:16,704 [Chae-hwan] Be careful! 163 00:08:16,787 --> 00:08:18,789 [unsettling music continues] 164 00:08:26,005 --> 00:08:27,924 It sure must be nice for Yun-sang. 165 00:08:28,799 --> 00:08:29,717 How so? 166 00:08:31,302 --> 00:08:33,596 Unlike us, he actually has a choice. 167 00:08:36,599 --> 00:08:38,601 [unsettling music playing] 168 00:08:43,648 --> 00:08:44,982 [Su-geun] Hello? [echoes] 169 00:08:46,025 --> 00:08:47,068 Hey! 170 00:09:02,583 --> 00:09:04,377 [panting] 171 00:09:07,922 --> 00:09:09,215 [screams] 172 00:09:10,675 --> 00:09:12,677 [music intensifies] 173 00:09:32,154 --> 00:09:33,823 [music fades] 174 00:09:41,539 --> 00:09:43,374 [Mr. Song] Oh, what brings you here? 175 00:09:47,295 --> 00:09:48,337 What's that? 176 00:09:50,131 --> 00:09:51,841 Take this drive. It's my research. 177 00:09:54,010 --> 00:09:55,761 Ah! 178 00:09:57,346 --> 00:09:59,849 [laughing] 179 00:09:59,932 --> 00:10:02,310 Yes, of course. Go right ahead. 180 00:10:03,686 --> 00:10:05,688 [pensive music playing] 181 00:10:08,190 --> 00:10:11,319 Listen up. Give this to the chief of staff. Go right now. 182 00:10:26,042 --> 00:10:27,209 Oh, Thomas. 183 00:10:28,711 --> 00:10:31,088 It's a shame. Poor Clara. 184 00:10:31,589 --> 00:10:34,300 She had to be so stubborn up to the very end. 185 00:10:34,967 --> 00:10:35,885 [sighs] 186 00:10:39,263 --> 00:10:40,264 You were right, Father. 187 00:10:42,725 --> 00:10:44,602 I'd like to come with you, but… 188 00:10:49,565 --> 00:10:51,275 I can't leave without Se-kyung. 189 00:10:52,151 --> 00:10:55,029 Persuade her for me. I know she'll listen to you. 190 00:10:56,614 --> 00:11:00,201 I now see my responsibility to help build a world that survives. 191 00:11:04,288 --> 00:11:06,040 But I could never leave on my own. 192 00:11:11,003 --> 00:11:12,672 No. Of course you can't. 193 00:11:14,006 --> 00:11:15,132 I understand. 194 00:11:16,008 --> 00:11:17,927 What would life be without your Clara? 195 00:11:18,636 --> 00:11:20,763 Thank you, Father. So… 196 00:11:27,103 --> 00:11:28,771 -[Mr. Song] Sir? -Jin Se-kyung. 197 00:11:29,563 --> 00:11:30,481 Release her. 198 00:11:30,564 --> 00:11:32,983 She will be coming with us. 199 00:11:33,067 --> 00:11:34,610 Oh, yeah. 200 00:11:41,075 --> 00:11:42,076 [door closes] 201 00:11:46,789 --> 00:11:47,790 [Father Baek sighs] 202 00:11:55,256 --> 00:11:57,091 [man 1] Team Leader! [panting] 203 00:12:05,599 --> 00:12:07,059 [team leader] Let's move it! 204 00:12:10,980 --> 00:12:13,733 Looks like Ha Yun-sang saved you, after all. 205 00:12:14,442 --> 00:12:16,444 [unsettling music playing] 206 00:12:29,999 --> 00:12:30,958 [Ju-yeon] Captain! 207 00:12:31,876 --> 00:12:32,960 [In-a] Mess Sergeant. 208 00:12:34,211 --> 00:12:35,254 Be careful. 209 00:12:35,337 --> 00:12:37,006 -Captain. -What? What? 210 00:12:38,799 --> 00:12:39,800 [Ju-yeon pants] 211 00:12:40,342 --> 00:12:43,471 Listen, I need to tell you something. Something big. 212 00:12:44,221 --> 00:12:45,055 What is it? 213 00:12:45,681 --> 00:12:47,975 The ammunition the JIU keeps looking for… 214 00:12:48,809 --> 00:12:50,311 First Sergeant Park buried it. 215 00:12:50,895 --> 00:12:53,189 [Ju-yeon] Sergeant Park, I thought these guns and ammunition 216 00:12:53,272 --> 00:12:54,815 were supposed to be sent to the SMU? 217 00:12:54,899 --> 00:12:57,443 [Ju-yeon] At first, I thought it was a normal operation, 218 00:12:57,526 --> 00:13:01,280 but when the sergeant was discharged after the coup, I secretly dug them up 219 00:13:01,363 --> 00:13:03,115 and moved them with Corporal Pang. 220 00:13:03,199 --> 00:13:05,201 Are you telling me to move all of this? 221 00:13:05,284 --> 00:13:08,621 Hey, if we tried moving all of this, the world might just end tonight. 222 00:13:08,704 --> 00:13:09,622 Uh, yeah. 223 00:13:09,705 --> 00:13:11,499 -Are you trying to die? -No, but-- 224 00:13:11,582 --> 00:13:13,042 What do you think we should take? 225 00:13:13,125 --> 00:13:14,710 -The ammunition. -Just the ammunition. 226 00:13:14,794 --> 00:13:16,086 Pass it. Pass it, hurry. 227 00:13:17,421 --> 00:13:20,674 [Ju-yeon] First Sergeant Park came to see me several times after that, 228 00:13:20,758 --> 00:13:22,176 but I never told him anything. 229 00:13:22,259 --> 00:13:25,429 These weapons, the ammunition… It was always meant for the SMU. 230 00:13:25,513 --> 00:13:28,057 [In-a] So everything you've been doing has been for this? 231 00:13:28,557 --> 00:13:30,267 Even the chicken coops, then? 232 00:13:30,351 --> 00:13:32,061 [Ju-yeon] Guilty as charged. 233 00:13:32,144 --> 00:13:33,771 [chickens clucking] 234 00:13:33,854 --> 00:13:35,856 [pensive music playing] 235 00:13:40,236 --> 00:13:43,364 In that case, we'll keep them buried here for now. 236 00:13:43,447 --> 00:13:44,782 [rousing music playing] 237 00:13:44,865 --> 00:13:45,908 [Ju-yeon] Hmm. 238 00:13:46,575 --> 00:13:47,451 Wait. 239 00:13:48,035 --> 00:13:49,954 What? Buried? 240 00:13:50,704 --> 00:13:51,539 Right here? 241 00:13:53,290 --> 00:13:54,333 [In-a sighs] 242 00:13:55,793 --> 00:13:57,795 [rousing music continues] 243 00:14:04,301 --> 00:14:06,262 So how did you like the prison food? 244 00:14:07,096 --> 00:14:10,099 I think they're out of rations too. I didn't get anything. 245 00:14:10,766 --> 00:14:13,435 You probably have better food back at base. [chuckles] 246 00:14:13,519 --> 00:14:15,521 [pensive music playing] 247 00:14:20,693 --> 00:14:22,528 Hmm. Shall we? 248 00:14:30,911 --> 00:14:32,204 [music fades] 249 00:14:34,039 --> 00:14:35,833 Ms. Jin hasn't called yet, right? 250 00:14:35,916 --> 00:14:38,085 No, I tried calling her again. 251 00:14:38,586 --> 00:14:40,129 She didn't text back either. 252 00:14:40,212 --> 00:14:41,547 I don't care! He's coming with me! 253 00:14:41,630 --> 00:14:43,507 [Jin-seo] That guy, he was the one with the gold… 254 00:14:43,591 --> 00:14:46,135 -[So-min] He's dragging Young-ji away. -[man] We have to go now! 255 00:14:46,218 --> 00:14:47,636 [So-min] He-- [sighs] 256 00:14:55,311 --> 00:14:56,812 -Hey, wake up. -Huh? 257 00:14:56,896 --> 00:14:58,272 Your passengers are here. 258 00:15:04,320 --> 00:15:06,989 [people clamoring, shouting indistinctly] 259 00:15:07,072 --> 00:15:10,159 [Gye Hyang] Are you leaving us behind? Huh? Is it true? 260 00:15:10,242 --> 00:15:12,911 [clamoring continues] 261 00:15:12,995 --> 00:15:15,664 [Su-geun] You're abandoning us? How dare you treat us this way! 262 00:15:15,748 --> 00:15:17,166 [Ji-eun] Tell us where you're going! 263 00:15:17,249 --> 00:15:19,543 [Se-geun] What is this? What the hell is going on, huh? 264 00:15:20,502 --> 00:15:22,212 [man 1] Are you all packed, Mother? 265 00:15:22,755 --> 00:15:24,214 Uh, tell me. 266 00:15:24,298 --> 00:15:26,258 Are you positive there are seats left? 267 00:15:27,134 --> 00:15:30,346 Song said he'd come for us earlier, but he's not here. 268 00:15:31,597 --> 00:15:33,974 Listen, if there's space on any of those flights 269 00:15:34,058 --> 00:15:37,519 for an old lady like me, In-tae should go instead. 270 00:15:38,145 --> 00:15:39,772 So tell us where to go. 271 00:15:39,855 --> 00:15:43,817 Don't worry. Mr. Song will be there soon to bring you here. I'll see you then. 272 00:15:49,990 --> 00:15:50,949 [sighs] 273 00:15:58,916 --> 00:16:00,000 [sniffles] 274 00:16:03,462 --> 00:16:04,797 -[groans] -[Oktokki] Grandma. 275 00:16:04,880 --> 00:16:08,133 Are… are they r… r… really coming for us? 276 00:16:08,217 --> 00:16:10,636 They're not going to come. We have to… 277 00:16:10,719 --> 00:16:12,721 W… w… where to? 278 00:16:13,806 --> 00:16:16,141 -The… US Army base? -No, not there. No. 279 00:16:16,225 --> 00:16:20,896 W… wherever it might be, I… I'm not going. 280 00:16:20,979 --> 00:16:23,107 I… d… don't trust him. 281 00:16:23,190 --> 00:16:26,694 In-tae, you are still his boy, okay? 282 00:16:27,277 --> 00:16:30,030 He's your father. He won't be leaving without you. 283 00:16:30,114 --> 00:16:32,282 -[Oktokki] I just… -What is it? 284 00:16:32,366 --> 00:16:34,910 I want to stay with you. 285 00:16:35,494 --> 00:16:36,537 [groans] 286 00:16:36,620 --> 00:16:38,163 How could you say that? 287 00:16:38,247 --> 00:16:40,624 This has been decided! Enough! 288 00:16:41,250 --> 00:16:42,251 [groans] 289 00:16:43,377 --> 00:16:45,379 [people outside shouting] 290 00:16:48,882 --> 00:16:49,883 [sighs] 291 00:16:52,845 --> 00:16:54,179 [exhales, sighs] 292 00:16:54,847 --> 00:16:56,849 [dramatic electronic music playing] 293 00:17:09,486 --> 00:17:10,738 My fellow soldiers, 294 00:17:11,280 --> 00:17:12,656 this is an emergency. 295 00:17:12,740 --> 00:17:14,575 Everyone, wake up! 296 00:17:14,658 --> 00:17:15,951 [music stops] 297 00:17:26,879 --> 00:17:28,630 [Chae-hwan] Welcome back, Father Baek! 298 00:17:30,924 --> 00:17:34,303 I had hoped to offer some wine to you as a welcome back gift. 299 00:17:34,386 --> 00:17:36,889 It's a shame we don't have anything left! 300 00:17:36,972 --> 00:17:37,931 [Chae-hwan sighs] 301 00:17:38,599 --> 00:17:41,060 Uh, Se-kyung. Se-kyung, where is she? 302 00:17:41,143 --> 00:17:44,438 What? Not happy to see me, Father? 303 00:17:45,147 --> 00:17:46,690 -[groans] -[door opens] 304 00:17:50,069 --> 00:17:51,403 Long time no see, Father. 305 00:17:51,487 --> 00:17:53,989 Father Woo, I need you to be honest here. 306 00:17:54,072 --> 00:17:56,742 You're a bit angry, aren't you? Why weren't you included? 307 00:17:57,951 --> 00:17:59,536 You were left out of the big plan! 308 00:17:59,620 --> 00:18:01,497 [Sung-jae] If anything, it's a relief. 309 00:18:01,580 --> 00:18:03,749 My heart can't take any more inner turmoil. 310 00:18:03,832 --> 00:18:05,959 Though I am a little hurt, Father. 311 00:18:06,043 --> 00:18:07,711 Uh, where… where's Clara? 312 00:18:07,795 --> 00:18:10,422 Can you find her for me? She's coming with us. 313 00:18:14,134 --> 00:18:15,010 She's right here. 314 00:18:15,094 --> 00:18:17,096 [ethereal music playing] 315 00:18:32,986 --> 00:18:37,699 You told me I should confess my sins… so that they won't pile up, right? 316 00:18:37,783 --> 00:18:39,660 I have so much to confess. 317 00:18:40,994 --> 00:18:42,830 Do you think you'll have time for this? 318 00:18:44,081 --> 00:18:45,040 [Father Baek sighs] 319 00:18:45,541 --> 00:18:46,792 [Se-kyung] First, 320 00:18:48,460 --> 00:18:51,046 I repent for the time I ever doubted you, Father. 321 00:18:52,798 --> 00:18:55,467 But there's still many things I'm curious about. 322 00:18:55,551 --> 00:18:57,553 [music fades] 323 00:19:30,002 --> 00:19:31,253 Mr. Song. 324 00:19:32,129 --> 00:19:33,338 It's been a while. 325 00:19:39,761 --> 00:19:40,888 Let's have a chat. 326 00:19:40,971 --> 00:19:43,056 [unsettling music playing] 327 00:19:44,057 --> 00:19:46,894 [both grunting] 328 00:19:52,191 --> 00:19:53,483 [Choi] Come here, you. 329 00:19:53,567 --> 00:19:55,402 -[Oktokki] This is insane! -[gunshot] 330 00:19:56,278 --> 00:19:58,280 [unsettling music continues] 331 00:20:07,915 --> 00:20:09,124 [Chae-hwan] He's my source. 332 00:20:09,875 --> 00:20:11,793 -You got all the info you need? -Yeah. 333 00:20:12,628 --> 00:20:14,796 -Can I broadcast from over there? -Go ahead. 334 00:20:19,593 --> 00:20:20,802 [Choi breathing heavily] 335 00:20:25,974 --> 00:20:27,726 [Choi grunts, groans] 336 00:20:29,353 --> 00:20:30,479 [Choi moans] 337 00:20:34,358 --> 00:20:35,359 [Choi sighs] 338 00:20:36,902 --> 00:20:38,820 [Oktokki] When Asteroid Dina hits, 339 00:20:39,363 --> 00:20:41,406 pretty much everyone will die. 340 00:20:41,490 --> 00:20:42,908 Everyone knows that. 341 00:20:42,991 --> 00:20:45,369 But friends, there's something you don't know. 342 00:20:45,452 --> 00:20:48,372 Today might be the last chance to escape this country 343 00:20:48,455 --> 00:20:49,998 before it's destroyed. 344 00:20:50,082 --> 00:20:53,377 No one's been able to sleep with all the planes and helicopters, right? 345 00:20:53,460 --> 00:20:54,920 Why do you think that is? 346 00:20:55,003 --> 00:20:57,255 It's because there are a few traitors among us 347 00:20:57,339 --> 00:21:00,259 trying to crawl their way out to save themselves. 348 00:21:00,926 --> 00:21:02,386 The US military base? 349 00:21:03,095 --> 00:21:04,554 That's not for us! 350 00:21:04,638 --> 00:21:07,432 Do you think the elites actually care about us? 351 00:21:07,516 --> 00:21:09,768 No, that airstrip is much too exclusive. 352 00:21:09,851 --> 00:21:13,230 It's been reserved by the good ol' USA to get their people out. 353 00:21:13,313 --> 00:21:15,357 [In-a] It's not the military base. 354 00:21:16,149 --> 00:21:17,317 It's the emergency airstrip. 355 00:21:17,401 --> 00:21:20,028 Uh, aren't there still planes at the US military base? 356 00:21:20,112 --> 00:21:22,447 I know. It's a distraction. 357 00:21:24,491 --> 00:21:27,202 -Check your maps and get ready to move. -What's your plan? 358 00:21:27,285 --> 00:21:28,161 We avoid a shootout 359 00:21:28,245 --> 00:21:30,622 by getting all the Woongcheon citizens to stop the takeoff. 360 00:21:30,706 --> 00:21:31,665 What comes after that? 361 00:21:32,541 --> 00:21:34,334 We get as many kids on board as we can. 362 00:21:36,962 --> 00:21:37,963 That's good. 363 00:21:39,006 --> 00:21:42,175 We move out quickly, in coordination, without chaos. 364 00:21:42,676 --> 00:21:45,762 I can't promise there won't be any chaos, but that's the plan. 365 00:21:45,846 --> 00:21:47,431 Given the situation, 366 00:21:48,724 --> 00:21:49,975 what's a little more chaos? 367 00:21:50,058 --> 00:21:51,143 I agree, sir! 368 00:21:52,602 --> 00:21:54,938 [both laughing] 369 00:21:55,022 --> 00:21:57,399 -[automated message] -[doctor] Why can't I get through? 370 00:21:58,066 --> 00:21:59,568 This is driving me crazy. 371 00:22:00,694 --> 00:22:02,612 -[doctor sighs] -[phone connect tone] 372 00:22:03,113 --> 00:22:04,906 [man] Are there any clocks in this dump? 373 00:22:04,990 --> 00:22:07,743 -[automated message] -[man] Hey, you. What time is it? 374 00:22:08,535 --> 00:22:10,579 Yeah, yeah, yeah. Just go. Forget it. 375 00:22:11,246 --> 00:22:13,206 Excuse me. Excuse me, Doctor. 376 00:22:14,207 --> 00:22:16,752 I thought you were just taking out the kid's appendix! 377 00:22:17,252 --> 00:22:20,047 Are you planning to keep him in there all day, or what? 378 00:22:20,547 --> 00:22:23,675 I'm sorry, sir. We're trying to get anesthetics. 379 00:22:24,176 --> 00:22:26,219 -[Young-ji] Huh? -But the phones aren't working. 380 00:22:26,303 --> 00:22:29,806 What do you… What about Young-han's surgery, then? 381 00:22:31,266 --> 00:22:32,601 [doctor] I'll keep calling. 382 00:22:33,101 --> 00:22:35,562 -Close the door. -[Young-ji] How are-- [gasping] 383 00:22:35,645 --> 00:22:36,938 Uh, excuse me. 384 00:22:37,022 --> 00:22:39,024 [people clamoring in distance] 385 00:22:40,484 --> 00:22:43,236 [panting] 386 00:22:43,320 --> 00:22:45,280 Deputy Mayor! Deputy! 387 00:22:45,864 --> 00:22:47,032 What? Wait, wait, wait! 388 00:22:48,033 --> 00:22:49,618 Don't tell me they've already-- 389 00:22:50,118 --> 00:22:51,745 [Seon-ju grunts] I'm right here! 390 00:22:51,828 --> 00:22:54,831 Oh, oh! Are you okay? They haven't caught you yet? 391 00:22:54,915 --> 00:22:56,958 [Seon-ju] I should've quit this job a long time ago. 392 00:22:57,042 --> 00:22:58,877 Ah! It's crazy out there! 393 00:22:58,960 --> 00:23:01,171 Everyone's rioting and running over to the airstrip! 394 00:23:01,254 --> 00:23:03,090 -Airstrip? -Yes! 395 00:23:03,173 --> 00:23:05,342 -What airstrip? -The emergency airstrip! 396 00:23:06,093 --> 00:23:07,928 -Are you sure you're okay? -[Seon-ju] Let's go! 397 00:23:08,011 --> 00:23:09,596 [man] Yes, okay. Let's go. Come on. 398 00:23:09,679 --> 00:23:12,015 [In-a] Sister, what's the situation at the church? 399 00:23:12,099 --> 00:23:15,185 Uh… I think she's still negotiating. 400 00:23:19,356 --> 00:23:21,775 [Yun-sang groans, pants] 401 00:23:23,610 --> 00:23:24,611 [Yun-sang sighs] 402 00:23:25,112 --> 00:23:26,279 [Yun-sang sighs] 403 00:23:27,531 --> 00:23:28,657 There's more. 404 00:23:29,157 --> 00:23:30,700 I have another sin to confess. 405 00:23:30,784 --> 00:23:32,244 [Father Baek sighs] 406 00:23:36,456 --> 00:23:39,084 [female soldier] Captain, we're approaching the emergency airstrip. 407 00:23:39,167 --> 00:23:40,710 Good, just follow my orders. 408 00:23:40,794 --> 00:23:42,796 [unsettling music playing] 409 00:23:55,392 --> 00:23:59,479 -[soldier 1] Yeah! It's going! -[soldier 2] What are you waiting for? 410 00:23:59,563 --> 00:24:00,522 [soldier 1] It's going! 411 00:24:26,673 --> 00:24:28,675 [unsettling music continues] 412 00:24:34,723 --> 00:24:37,476 Who are these people? They aren't from the training center. 413 00:24:37,559 --> 00:24:39,895 -[man 1] Get out of here. Turn around! -[team leader] Shit. 414 00:24:40,395 --> 00:24:43,190 -We're not leaving. Just drive. Drive! -[man 2] Watch for threats. 415 00:24:43,273 --> 00:24:46,610 There are troops supporting them. I thought you handled this, Major Jang! 416 00:24:46,693 --> 00:24:49,404 -What the hell is going on here? -[Jang] It's Kang In-a's unit. 417 00:24:49,487 --> 00:24:53,200 -[man 3] Drive through them. Run 'em over! -Stop! Don't turn around! Keep going! 418 00:24:53,283 --> 00:24:55,285 [unsettling music playing] 419 00:24:56,661 --> 00:24:58,663 [tires screeching] 420 00:24:59,331 --> 00:25:02,834 [man 3] Major Jang, you were supposed to take their ammunition. 421 00:25:02,918 --> 00:25:05,795 [Jang] I did. Their guns are empty. I took all their ammunition. 422 00:25:05,879 --> 00:25:07,130 Let's go! Come on! 423 00:25:10,342 --> 00:25:12,052 [indistinct shouting] 424 00:25:12,135 --> 00:25:14,179 Do not engage! Stand your ground! 425 00:25:15,514 --> 00:25:17,224 [man 4] Well? Is the plane here yet? 426 00:25:20,769 --> 00:25:22,771 [indistinct shouting] 427 00:25:27,734 --> 00:25:29,236 [man 4] It's gotta be somewhere. 428 00:25:34,908 --> 00:25:36,910 [unsettling music continues] 429 00:25:42,165 --> 00:25:44,209 Okay, enough of that. 430 00:25:45,085 --> 00:25:48,004 [Se-kyung] Father, I repent for this sin as well. 431 00:25:50,340 --> 00:25:51,633 [gun clatters] 432 00:25:57,347 --> 00:25:58,682 [man 1] Draw your weapons. 433 00:26:02,185 --> 00:26:04,312 [Gye Hyang] Damn it! I can't see a thing! 434 00:26:04,396 --> 00:26:07,482 -[man 2] I'll try getting through. -Come here. Just wait here, okay? 435 00:26:13,113 --> 00:26:15,323 -[woman 1] Honey, where are you going? -Stay here for now. 436 00:26:15,407 --> 00:26:16,741 [woman 1] What's going on? 437 00:26:17,993 --> 00:26:18,994 Stay in the car. 438 00:26:24,624 --> 00:26:25,583 Stay here, Ha-yul. 439 00:26:25,667 --> 00:26:27,669 [unsettling music continues] 440 00:26:33,133 --> 00:26:34,509 [all screaming] 441 00:26:35,218 --> 00:26:37,762 -[Gye Hyang] Everybody okay? -[So-min] Woo-chan, are you okay? 442 00:26:39,306 --> 00:26:41,099 Hey, Ha-yul! Get over here! 443 00:26:41,182 --> 00:26:43,476 -Woo-chan, wait. -[woman 1] Ha-yul, where are you going? 444 00:26:43,977 --> 00:26:45,312 [So-min] Get in! Hurry up! 445 00:26:45,937 --> 00:26:48,023 [Gye Hyang] Get in. Get in and close the door. 446 00:26:48,857 --> 00:26:51,526 [Gye Hyang] Jin-seo, you get in too. Is everyone in? 447 00:26:51,610 --> 00:26:53,445 [unsettling music continues] 448 00:26:56,865 --> 00:26:58,825 [people clamoring] 449 00:26:58,908 --> 00:27:01,578 [woman 2] Oh my God! Why are they shooting? Why? 450 00:27:14,633 --> 00:27:17,510 Stand down, or we'll fire! Stand down! 451 00:27:17,594 --> 00:27:19,012 Go back! 452 00:27:20,055 --> 00:27:23,641 You bastards! You think I'm scared of you? Huh? Stand down! 453 00:27:23,725 --> 00:27:25,060 [indistinct shouting] 454 00:27:25,143 --> 00:27:28,980 [man 5] Shoot us, you cowards! Go ahead and shoot! Shoot! 455 00:27:29,898 --> 00:27:30,732 Shoot us! 456 00:27:30,815 --> 00:27:31,941 [Father Baek] Clara. 457 00:27:32,942 --> 00:27:35,779 That's enough confession. Let's continue with this later. 458 00:27:35,862 --> 00:27:38,657 Oh no. I finish what I start. 459 00:27:39,366 --> 00:27:40,241 Clara. 460 00:27:40,325 --> 00:27:41,868 Where's Chief of Staff Cho Gwang-hyeon? 461 00:27:43,286 --> 00:27:45,705 Ah, could it be you don't know? 462 00:27:46,831 --> 00:27:48,583 Where are you boarding the flight? 463 00:27:49,334 --> 00:27:52,128 There's only one military aircraft at the US base. 464 00:27:52,837 --> 00:27:55,382 There isn't enough space to transport everyone who bought a ticket. 465 00:27:55,465 --> 00:27:59,177 Clara, why are you throwing this precious opportunity away? 466 00:28:02,430 --> 00:28:04,432 [ominous music playing] 467 00:28:06,059 --> 00:28:08,186 All you'd have to do is give one order. 468 00:28:08,269 --> 00:28:11,356 One order, and every child in Woongcheon would have a spot. 469 00:28:18,363 --> 00:28:19,364 [Father Baek sighs] 470 00:28:20,156 --> 00:28:22,158 I don't have the power to do that. 471 00:28:30,375 --> 00:28:31,376 [Se-kyung sighs] 472 00:28:33,253 --> 00:28:34,337 [Se-kyung chuckles] 473 00:28:38,091 --> 00:28:39,217 [Se-kyung chuckles] 474 00:28:40,593 --> 00:28:43,930 This was your last chance to save yourself, and you threw it away. 475 00:28:44,514 --> 00:28:45,473 [Father Baek sighs] 476 00:28:45,557 --> 00:28:47,308 [Yun-sang] I'm sorry, Father, 477 00:28:47,392 --> 00:28:49,811 but the truth is we tricked you here. 478 00:28:51,813 --> 00:28:52,689 What? 479 00:28:59,487 --> 00:29:00,905 [unsettling music playing] 480 00:29:04,826 --> 00:29:08,121 [Yun-sang] Father, please, just take the children. 481 00:29:11,291 --> 00:29:12,167 [Se-kyung] Let him go. 482 00:29:12,250 --> 00:29:14,252 -[Chae-hwan] Father! -[door rattling] 483 00:29:22,594 --> 00:29:24,679 [driver] We can't even get on the road to the airstrip. 484 00:29:24,763 --> 00:29:26,514 It's completely blocked with cars. 485 00:29:26,598 --> 00:29:27,807 Stop, stop, stop! 486 00:29:29,434 --> 00:29:31,895 There's no need to go that way. I'll make a call. 487 00:29:34,647 --> 00:29:35,774 [phone connect tone] 488 00:29:35,857 --> 00:29:37,734 Oh. Hi, Mark. 489 00:29:38,318 --> 00:29:40,278 [Woo-chan] Auntie, look. It's an airplane! Wow! 490 00:29:40,361 --> 00:29:41,863 [So-min] Mom, there's an airplane. 491 00:29:41,946 --> 00:29:43,948 [people clamoring] 492 00:29:48,369 --> 00:29:50,246 [copilot] What? Look at the airstrip! 493 00:29:51,122 --> 00:29:52,749 -[monitor beeping] -[pilot sighs] 494 00:29:55,335 --> 00:29:57,337 [warning chirps] 495 00:29:58,338 --> 00:30:00,340 [man on radio] Glide slope, glide slope. 496 00:30:01,674 --> 00:30:03,968 We're dead men already! Think I'm afraid of your bullets? 497 00:30:04,052 --> 00:30:05,470 -Shoot me! -[people screaming] 498 00:30:08,973 --> 00:30:10,767 [drone motor whirring loudly] 499 00:30:11,476 --> 00:30:13,645 [air whooshing] 500 00:30:13,728 --> 00:30:15,188 [drone motor whirring loudly] 501 00:30:16,189 --> 00:30:17,315 [people gasp] 502 00:30:18,691 --> 00:30:21,236 [man on radio] Pull up. Terrain ahead. Pull up. 503 00:30:21,319 --> 00:30:23,404 [people screaming] 504 00:30:23,488 --> 00:30:25,490 [unsettling music playing] 505 00:30:37,252 --> 00:30:39,003 [man 6] Over here! Over here! 506 00:30:39,546 --> 00:30:40,588 Come back! 507 00:30:41,589 --> 00:30:42,799 Come back! 508 00:30:43,466 --> 00:30:45,468 There are children still here! 509 00:30:45,552 --> 00:30:46,970 Come back! 510 00:30:47,971 --> 00:30:49,806 Come back! 511 00:30:54,602 --> 00:30:56,604 [motor revving] 512 00:30:56,688 --> 00:30:58,690 [instrumental theme music playing] 513 00:31:03,444 --> 00:31:05,280 [tires screeching] 514 00:31:20,587 --> 00:31:21,796 [Gwang-hyeon] Excuse me. 515 00:31:27,135 --> 00:31:28,344 Excuse me. 516 00:31:30,430 --> 00:31:32,056 -Oh. Hi, Mark. -Oh, hello. 517 00:31:37,937 --> 00:31:39,397 [Jeong-a] We can't leave yet. 518 00:31:40,565 --> 00:31:42,400 My children are still on their way. 519 00:31:44,110 --> 00:31:46,905 Can't you go any faster? We have to go faster. 520 00:31:47,614 --> 00:31:49,115 Where's the entrance? 521 00:31:49,198 --> 00:31:51,451 [Sung-jae] You were the reason I was able to hold on. 522 00:31:52,410 --> 00:31:54,537 I wanted to believe it wasn't true until the very end. 523 00:31:54,621 --> 00:31:57,040 What part of "faster" do you not understand? 524 00:31:57,916 --> 00:31:59,375 [engine revving] 525 00:31:59,459 --> 00:32:01,878 But now I don't have a reason to hold on anymore. 526 00:32:03,588 --> 00:32:05,173 There! It's right over there. 527 00:32:05,256 --> 00:32:07,258 [tires screeching] 528 00:32:16,351 --> 00:32:17,685 Take off right now. 529 00:32:17,769 --> 00:32:19,771 [instrumental theme music continues] 530 00:32:28,029 --> 00:32:28,988 [Father Baek] Wait! 531 00:32:29,947 --> 00:32:30,907 Damn it! 532 00:32:31,407 --> 00:32:32,408 [door closes] 533 00:32:32,492 --> 00:32:33,368 [Father Baek] No! 534 00:32:34,535 --> 00:32:36,037 Ah! Not yet! 535 00:32:38,331 --> 00:32:40,249 [music fades] 536 00:32:40,333 --> 00:32:42,335 [ethereal music playing] 537 00:32:48,341 --> 00:32:50,176 [plane roaring] 538 00:32:54,138 --> 00:32:55,139 [grunts] 539 00:32:55,723 --> 00:32:57,058 It can't be! 540 00:32:58,643 --> 00:33:02,355 Come back! You can't leave me here! 541 00:33:03,523 --> 00:33:05,817 [whimpers] You can't! 542 00:33:06,943 --> 00:33:09,696 [sobbing] 543 00:33:13,449 --> 00:33:14,784 [melancholy music playing] 544 00:33:39,642 --> 00:33:42,311 [female soldier] The JIU is withdrawing. What should we do? 545 00:33:44,522 --> 00:33:46,858 Captain, we're awaiting your orders. 546 00:33:47,692 --> 00:33:48,693 Captain? 547 00:33:49,736 --> 00:33:51,738 [melancholy music continues] 548 00:33:52,613 --> 00:33:53,698 [In-a] Let them go. 549 00:33:55,324 --> 00:33:58,411 Send all the people there back home, then return to base. 550 00:34:01,164 --> 00:34:03,166 [melancholy music continues] 551 00:34:46,167 --> 00:34:48,169 [siren wailing] 552 00:34:56,552 --> 00:34:58,554 SURGERY IN PROGRESS 553 00:35:02,850 --> 00:35:04,727 [female reporter] This is breaking news. 554 00:35:04,811 --> 00:35:07,438 The military transport aircraft that took off today 555 00:35:07,522 --> 00:35:11,442 from the Woongcheon US military base for a safety zone in the United States 556 00:35:11,526 --> 00:35:13,694 crashed into the Pacific Ocean. 557 00:35:13,778 --> 00:35:18,699 Search and rescue operations are underway, but so far, no survivors have been found. 558 00:35:19,617 --> 00:35:20,535 I repeat. 559 00:35:20,618 --> 00:35:23,162 The military transport aircraft that took off today 560 00:35:23,246 --> 00:35:26,833 from the Woongcheon US military base for a safety zone in the United States 561 00:35:26,916 --> 00:35:29,377 crashed into the Pacific Ocean. 562 00:35:29,460 --> 00:35:30,378 The cause of-- 563 00:35:30,461 --> 00:35:31,587 [elderly woman groans] 564 00:35:35,133 --> 00:35:36,884 [breathes deeply] 565 00:35:41,013 --> 00:35:43,224 [Oktokki sobs] 566 00:35:43,307 --> 00:35:44,559 [Oktokki] G… Grandma. 567 00:35:49,856 --> 00:35:52,191 -[melancholy music continues] -[elderly woman whimpers] 568 00:35:54,152 --> 00:35:56,154 [elderly woman sobbing] 569 00:36:11,043 --> 00:36:12,795 [music continues] 570 00:36:30,021 --> 00:36:31,939 [man] Wow, it's getting chilly. 571 00:36:32,023 --> 00:36:33,691 -Here's your coffee. -[Mi-ryeong] Thank you. 572 00:36:33,774 --> 00:36:35,359 Is this spot okay? 573 00:36:36,444 --> 00:36:37,862 [Mi-ryeong] Yeah, it's nice. 574 00:36:38,738 --> 00:36:39,989 Fire's going. 575 00:36:44,535 --> 00:36:45,411 [sighs] 576 00:36:48,789 --> 00:36:50,291 Do you recall? 577 00:36:51,292 --> 00:36:52,752 About five years ago, 578 00:36:53,252 --> 00:36:56,505 our apartment was so old, the paint was chipping off 579 00:36:56,589 --> 00:36:59,258 to the point where the buildings all looked identical. 580 00:36:59,342 --> 00:37:02,553 The kids couldn't find their way home and didn't know what to do. 581 00:37:02,637 --> 00:37:05,806 "Wait, is it this one? Is it that one?" [laughs] 582 00:37:05,890 --> 00:37:06,891 That's right. 583 00:37:08,309 --> 00:37:11,312 Then one kid drew arrows on the street 584 00:37:11,395 --> 00:37:14,273 because he thought it'd help him find his way home. 585 00:37:14,357 --> 00:37:15,358 I remember that. 586 00:37:15,441 --> 00:37:17,902 So then all the other kids started doing it. 587 00:37:18,444 --> 00:37:20,571 And pretty soon, the whole street was covered in arrows. 588 00:37:20,655 --> 00:37:21,530 It was a mess there. 589 00:37:21,614 --> 00:37:24,158 Oh boy! Things were funny back then, huh? 590 00:37:25,159 --> 00:37:26,160 Dumb kids. 591 00:37:26,661 --> 00:37:29,830 At the very least, they should be remembering how to get back. 592 00:37:29,914 --> 00:37:31,749 Did they have to make a mess on the street? 593 00:37:31,832 --> 00:37:32,708 You forgot. 594 00:37:35,211 --> 00:37:39,173 The entire thing was Min-ho's idea. Drawing arrows on the street. 595 00:37:40,508 --> 00:37:43,761 He got some chalk from his school and started drawing arrows. 596 00:37:43,844 --> 00:37:45,012 Impressive ones. 597 00:37:46,222 --> 00:37:47,682 You got annoyed then too. 598 00:37:55,731 --> 00:37:59,360 Before we left, you were, uh, cleaning up his room, right? 599 00:38:00,361 --> 00:38:03,322 -[Mi-ryeong] You noticed that? -Of course I did. 600 00:38:03,406 --> 00:38:06,617 How could I not notice with all that clattering around? 601 00:38:09,370 --> 00:38:10,663 [Mi-ryeong] I guess so. 602 00:38:15,376 --> 00:38:16,836 He was such a kind boy. 603 00:38:19,505 --> 00:38:20,423 Our Min-ho. 604 00:38:24,552 --> 00:38:25,678 Just a little longer, 605 00:38:27,471 --> 00:38:29,640 and the three of us can be together again. 606 00:38:38,149 --> 00:38:38,983 [chuckles] 607 00:38:39,066 --> 00:38:41,068 [wistful music playing] 608 00:38:56,167 --> 00:38:58,544 -[man 1] Yeah! Get a load of these, eh? -[man 2] Whoa! 609 00:38:58,627 --> 00:39:00,755 [man 1] I call these spaceship rice cakes, eh? 610 00:39:00,838 --> 00:39:02,339 [man 2] What? He's just being silly. 611 00:39:02,423 --> 00:39:05,259 Look, these are genuine North Korean rice cakes. Pretty big, huh? 612 00:39:05,343 --> 00:39:07,178 [man 1] They look like spaceships, right? 613 00:39:07,261 --> 00:39:08,888 [man 2] I'm getting in the holiday spirit! 614 00:39:08,971 --> 00:39:11,599 -[Gye Hyang] All done! Check 'em out! -[man 2] Whoa! 615 00:39:11,682 --> 00:39:13,851 -[Gye Hyang] They came out pretty! -They look delicious! 616 00:39:13,934 --> 00:39:15,561 -[Gye Hyang] Oh yeah! -Yeah. You see? 617 00:39:15,644 --> 00:39:17,438 The spaceship cakes look the best, right? 618 00:39:17,521 --> 00:39:18,647 [all laugh] 619 00:39:18,731 --> 00:39:20,566 -[Gye Hyang] I'll try one. -Here it comes! Eh? 620 00:39:20,649 --> 00:39:23,652 Hey, try a bite. That's it! That's right, yeah. 621 00:39:23,736 --> 00:39:26,989 -The spaceships are good! They're good! -[man 2] Goodness. [laughs] 622 00:39:27,073 --> 00:39:28,157 [laughing] 623 00:39:28,240 --> 00:39:29,325 Cold. It's cold! 624 00:39:29,408 --> 00:39:32,578 Ugh! Water's valuable. You can't use it all, okay? 625 00:39:32,661 --> 00:39:34,080 As if that'll make you rich. 626 00:39:34,163 --> 00:39:35,539 [both laugh] 627 00:39:39,210 --> 00:39:41,045 Our last Mid-Autumn Festival. 628 00:39:43,339 --> 00:39:45,466 Do you think we should celebrate this year? 629 00:39:46,967 --> 00:39:48,427 Mid-Autumn or New Year's. 630 00:39:49,303 --> 00:39:52,473 It's empty without the kids. I'm sad again. 631 00:39:56,143 --> 00:39:59,355 How about we watch something together? 632 00:40:00,189 --> 00:40:01,565 [bird chirps] 633 00:40:01,649 --> 00:40:04,902 Like a disgusting horror movie where everyone gets killed. 634 00:40:05,403 --> 00:40:08,030 [sighs] What's the point of watching everyone get killed on TV? 635 00:40:08,114 --> 00:40:09,490 It's so depressing. 636 00:40:11,200 --> 00:40:12,660 Oh, I don't know. 637 00:40:13,160 --> 00:40:14,829 I figured if we watch that, 638 00:40:15,788 --> 00:40:18,165 we can at least say that even with the asteroid, 639 00:40:18,249 --> 00:40:20,709 it's still a lot better than dying like that. 640 00:40:20,793 --> 00:40:21,919 [Su-dong chuckles] 641 00:40:22,002 --> 00:40:23,421 Are you kidding? 642 00:40:23,504 --> 00:40:26,590 We'd be fools to watch movies at a time like this. 643 00:40:26,674 --> 00:40:29,135 [chuckles] Who cares if we're fools? 644 00:40:29,218 --> 00:40:30,678 [both laughing] 645 00:40:30,761 --> 00:40:32,763 [Su-dong] At least we're fools together, right? 646 00:40:32,847 --> 00:40:33,931 Of course. 647 00:40:34,014 --> 00:40:35,224 [Su-dong laughs] 648 00:40:35,808 --> 00:40:37,059 [Ha-yul] Death. 649 00:40:38,686 --> 00:40:40,271 Destruction. 650 00:40:41,313 --> 00:40:42,398 Pain. 651 00:40:42,940 --> 00:40:44,066 [Jin-seo] Life. 652 00:40:44,150 --> 00:40:46,944 -[So-min] Dude, we'll be dead at 14. -[Ha-yul] Life! [laughs] 653 00:40:47,027 --> 00:40:48,487 [Jin-seo] Why are you laughing? 654 00:40:48,571 --> 00:40:51,365 -[female soldier] Stand and fire! -[male soldiers] Stand and fire! 655 00:40:53,701 --> 00:40:55,786 -[female soldier] Return! -[male soldiers] Return! 656 00:40:56,287 --> 00:40:58,831 -[female soldier] Kneeling fire! -[male soldiers] Kneeling fire! 657 00:40:59,331 --> 00:41:01,292 [emotional pop music playing] 658 00:41:01,792 --> 00:41:07,173 ♪ It's not worth it ♪ 659 00:41:10,676 --> 00:41:11,844 [camera shutter clicks] 660 00:41:14,805 --> 00:41:16,265 [Yun-sang] Se-kyung. 661 00:41:16,348 --> 00:41:17,600 [Se-kyung] Oh, hi! 662 00:41:18,601 --> 00:41:20,603 [emotional pop music continues] 663 00:41:21,645 --> 00:41:25,900 ♪ Every moment ♪ 664 00:41:28,819 --> 00:41:30,988 83 DAYS UNTIL ASTEROID COLLISION 665 00:41:31,071 --> 00:41:32,448 [music fades] 666 00:41:33,449 --> 00:41:35,493 First, take this rice up, okay? 667 00:41:35,576 --> 00:41:36,577 [man 1] Yes, okay. 668 00:41:36,660 --> 00:41:38,871 [man 2] Jeez! Look at all the stuff they had. 669 00:41:38,954 --> 00:41:40,956 How much do you think it's worth? 670 00:41:41,499 --> 00:41:42,750 [man 2 grunts] 671 00:41:43,250 --> 00:41:45,044 [man 2] She could've shared this sooner, right? 672 00:41:45,127 --> 00:41:47,546 You should be happy she's sharing it with us now. 673 00:41:47,630 --> 00:41:50,299 Hurry up and take it before she changes her mind. 674 00:41:50,382 --> 00:41:52,134 [man 2] Thank you, rich lady! 675 00:41:53,219 --> 00:41:55,429 [woman] Hey, what are you staring at? 676 00:41:55,513 --> 00:41:56,931 You're young and strong. 677 00:41:57,014 --> 00:42:00,100 Come out of there and help us carry all of this, huh? 678 00:42:01,018 --> 00:42:01,936 Hey. 679 00:42:02,937 --> 00:42:03,938 [door lock clicks] 680 00:42:05,898 --> 00:42:07,691 [grunting] 681 00:42:08,192 --> 00:42:11,862 -[Su-dong] Keep them separate, then count. -Wow, the rich do live differently, huh? 682 00:42:11,946 --> 00:42:13,989 [Su-dong] There, there, there. [grunts] 683 00:42:14,073 --> 00:42:16,700 [Myeong-ok] Oh, Sister, can you lend me a hand? 684 00:42:16,784 --> 00:42:18,202 [Chae-hwan] Look at all the stuff! 685 00:42:18,285 --> 00:42:21,997 -I know. We finally have rice again. -[Yun-sang] That's the last of the rice. 686 00:42:22,081 --> 00:42:24,833 -[Chae-hwan] Should we finish dividing it? -He'll come. 687 00:42:26,085 --> 00:42:27,461 My son will come. 688 00:42:27,545 --> 00:42:28,879 I know he will. 689 00:42:29,964 --> 00:42:33,467 -That's what he said before he-- -You saw the news, didn't you? 690 00:42:36,679 --> 00:42:39,515 This must be divine punishment, isn't it? 691 00:42:39,598 --> 00:42:40,641 Yeah. 692 00:42:41,141 --> 00:42:42,810 Your mistakes led you here. 693 00:42:42,893 --> 00:42:45,229 You created a lot of suffering for everyone. 694 00:42:45,312 --> 00:42:47,773 You made my grandma's life so difficult. 695 00:42:51,026 --> 00:42:53,821 [elderly woman] I lived my life wrong, didn't I? 696 00:42:53,904 --> 00:42:58,742 Even so, I thought I'd at least raised my own son not to. 697 00:43:00,327 --> 00:43:01,745 It's all right. 698 00:43:04,373 --> 00:43:05,958 None of us have been abandoned. 699 00:43:07,293 --> 00:43:08,335 [elderly woman] Huh? 700 00:43:09,837 --> 00:43:11,880 Instead, everyone here survived. 701 00:43:11,964 --> 00:43:13,966 [emotional music playing] 702 00:43:21,181 --> 00:43:22,182 [both sigh] 703 00:43:23,017 --> 00:43:24,184 [Seon-ju] What do you think? 704 00:43:24,268 --> 00:43:26,520 This place is pretty big. Think it'll be enough? 705 00:43:27,021 --> 00:43:28,606 [Yun-sang] Yeah, this is great. 706 00:43:29,273 --> 00:43:31,483 Thanks for arranging this place for me. 707 00:43:31,567 --> 00:43:33,819 Of course. I'm happy to help. [laughs] 708 00:43:35,154 --> 00:43:36,196 [Seon-ju sighs] 709 00:43:39,033 --> 00:43:40,034 Yun-sang, 710 00:43:41,493 --> 00:43:43,621 this project of yours sounds pretty fun. 711 00:43:45,623 --> 00:43:49,960 You writing down everyone's stories. It's like a time capsule. 712 00:43:51,503 --> 00:43:54,006 Yeah, I've been coming up with fun ideas for our town. 713 00:43:54,089 --> 00:43:54,923 [Seon-ju laughs] 714 00:43:55,007 --> 00:43:57,509 I have a few others in mind, too, for my spare time. 715 00:43:57,593 --> 00:44:01,638 You know, I'm not sure you'll have any. Over 200 people have already applied. 716 00:44:01,722 --> 00:44:02,681 Huh? 717 00:44:02,765 --> 00:44:05,684 [laughs] Take your time looking around. 718 00:44:06,435 --> 00:44:07,353 [Seon-ju sighs] 719 00:44:07,853 --> 00:44:10,189 [Yun-sang] Oh. Ah, hello. 720 00:44:11,482 --> 00:44:13,692 [Seon-ju] Do you have the documents I asked for last time? 721 00:44:13,776 --> 00:44:15,319 [man 1] I'll have them ready by this afternoon. 722 00:44:15,402 --> 00:44:17,654 [Seon-ju] The afternoon? Sure, there's no need to rush. 723 00:44:21,283 --> 00:44:23,994 -[man 1] Have you eaten? -[Seon-ju] Oh, it's all right. 724 00:44:24,828 --> 00:44:26,330 I'll have some lunch later. 725 00:44:35,464 --> 00:44:37,800 -[woman 1] What did you think? -[woman 2] That was amazing. 726 00:44:37,883 --> 00:44:38,759 [Chae-hwan] Oh, hello. 727 00:44:39,760 --> 00:44:41,011 [Chae-hwan] It's cold today. 728 00:44:41,512 --> 00:44:43,931 Hello. Oh, you came! 729 00:44:44,014 --> 00:44:47,101 -[In-a] I had a craving for this. -The hand-pulled dough soup is amazing. 730 00:44:47,184 --> 00:44:48,977 Wait, wait, wait. Come over here. 731 00:44:49,478 --> 00:44:50,979 -Hello. -[woman 3] Hello, Sister. 732 00:44:51,480 --> 00:44:52,940 Have you heard the news? 733 00:44:53,691 --> 00:44:55,109 It's about Father Woo. 734 00:45:19,174 --> 00:45:20,175 [knocks on door] 735 00:45:20,259 --> 00:45:22,302 [Myeong-ok] Father? It's time to eat. 736 00:45:34,189 --> 00:45:37,568 From now on, you don't have to worry about bringing me my meals. 737 00:45:37,651 --> 00:45:40,612 Starting today, I'll manage the church as just a layperson. 738 00:45:40,696 --> 00:45:41,613 Lay-- 739 00:45:42,740 --> 00:45:43,824 Layperson? 740 00:45:44,616 --> 00:45:45,951 Manage the church? 741 00:45:47,828 --> 00:45:49,621 I already sent in my resignation. 742 00:45:51,874 --> 00:45:53,083 [Myeong-ok] Father! 743 00:45:53,792 --> 00:45:57,254 Please, Father. Father! Father, this isn't right at all! 744 00:45:57,337 --> 00:45:59,214 There's no way the parish elders would allow it! 745 00:45:59,298 --> 00:46:00,799 [Sung-jae] What parish elders? 746 00:46:01,300 --> 00:46:03,218 The bishop and the head nun are in a nursing home. 747 00:46:03,302 --> 00:46:05,304 Oh, Father, you can't! Please! 748 00:46:05,387 --> 00:46:07,347 How can you even think of doing this? 749 00:46:07,431 --> 00:46:08,682 I've been with you since… 750 00:46:08,766 --> 00:46:11,268 ever since you were in seminary school, haven't I? 751 00:46:12,311 --> 00:46:14,813 I know you're very upset by this, but I'm sorry. 752 00:46:14,897 --> 00:46:17,941 You can't! Father, you can't! You just can't! 753 00:46:18,025 --> 00:46:19,568 Father! Father! 754 00:46:19,651 --> 00:46:20,986 [gasping] 755 00:46:21,069 --> 00:46:23,572 Just what are we supposed to do now, Yun-sang? 756 00:46:23,655 --> 00:46:24,698 This is a disaster! 757 00:46:24,781 --> 00:46:27,075 The Cheondong Church won't have a priest! 758 00:46:27,159 --> 00:46:29,119 Father, please! 759 00:46:29,203 --> 00:46:31,747 [Myeong-ok sobs, gasps] 760 00:46:32,539 --> 00:46:33,874 What's this about? 761 00:46:34,625 --> 00:46:36,543 You should've at least told me. 762 00:46:37,085 --> 00:46:39,922 Well, I thought you would've guessed, Yun-sang. 763 00:46:42,341 --> 00:46:43,175 [sighs] 764 00:46:43,258 --> 00:46:46,845 Another surprise stunt. You love doing this, don't you? 765 00:46:46,929 --> 00:46:49,473 [Sung-jae chuckles] Surprise stunts? As if. 766 00:46:49,556 --> 00:46:53,018 What are you talking about? You think I could plan anything right now? 767 00:46:54,144 --> 00:46:56,438 I guess, maybe not, but still… 768 00:46:57,773 --> 00:46:58,857 Oh, wait. 769 00:46:58,941 --> 00:47:00,067 What? 770 00:47:04,780 --> 00:47:05,864 [Yun-sang] Oh, hello. 771 00:47:09,952 --> 00:47:13,038 Did you… get any sleep last night? 772 00:47:14,581 --> 00:47:15,582 None. 773 00:47:18,168 --> 00:47:19,169 [Yun-sang sighs] 774 00:47:19,753 --> 00:47:23,298 He kept repeating the same thing over and over again all night. 775 00:47:24,591 --> 00:47:25,843 I was going insane. 776 00:47:27,761 --> 00:47:28,762 [Yun-sang] Hyung. 777 00:47:29,846 --> 00:47:32,975 You should record him, hyung. Record it and play it for him. 778 00:47:33,058 --> 00:47:34,101 [Sung-jae chuckles] 779 00:47:34,184 --> 00:47:37,020 [Yun-sang] Show that crazy man how crazy he's become. 780 00:47:37,104 --> 00:47:38,313 Petty little… 781 00:47:38,397 --> 00:47:39,815 You're crazy! 782 00:47:40,691 --> 00:47:41,650 You do it, then. 783 00:47:42,401 --> 00:47:43,569 [Yun-sang sighs] 784 00:47:46,613 --> 00:47:47,573 [Yun-sang sighs] 785 00:47:49,575 --> 00:47:50,450 [Yun-sang] Hyung. 786 00:47:50,534 --> 00:47:52,995 ["Have Yourself a Merry Little Christmas" playing] 787 00:47:55,956 --> 00:47:56,874 [woman 1] Here you go. 788 00:47:57,749 --> 00:48:00,168 -Thank you for the food. -[woman 1] Enjoy your meal. 789 00:48:00,252 --> 00:48:01,128 I will. 790 00:48:01,211 --> 00:48:02,629 -[Chae-hwan] Father. -Ah, yes. 791 00:48:02,713 --> 00:48:04,715 -[Chae-hwan] Enjoy your meal. -Thank you, Sister. 792 00:48:09,261 --> 00:48:10,262 [Se-kyung clears throat] 793 00:48:10,888 --> 00:48:12,431 [Se-kyung] Mr. Woo Sung-jae. 794 00:48:12,514 --> 00:48:13,974 I hear you ditched the robes. 795 00:48:15,934 --> 00:48:18,061 [sighs] They've all heard the news. 796 00:48:18,729 --> 00:48:19,563 You know already? 797 00:48:19,646 --> 00:48:21,773 If Sister Regina knows, then everyone knows. 798 00:48:21,857 --> 00:48:22,983 [Chae-hwan] Huh? 799 00:48:23,609 --> 00:48:25,485 Is someone talking about me? 800 00:48:31,700 --> 00:48:33,035 You see that, huh? 801 00:48:33,118 --> 00:48:35,454 He quit an hour ago and already forgot how to pray. 802 00:48:36,538 --> 00:48:38,915 You know, I'm actually glad that you're back to just Sung-jae. 803 00:48:38,999 --> 00:48:39,875 You look good. 804 00:48:40,375 --> 00:48:41,293 [Se-kyung] Mmm. 805 00:48:42,002 --> 00:48:43,211 You're right. 806 00:48:44,087 --> 00:48:45,088 Let's eat. 807 00:48:49,051 --> 00:48:50,010 [Yun-sang chuckles] 808 00:49:03,440 --> 00:49:04,775 Ah, that's delicious. 809 00:49:10,656 --> 00:49:15,452 ♪ Faithful friends who are dear to us ♪ 810 00:49:16,203 --> 00:49:19,247 ♪ Will be near to us ♪ 811 00:49:19,331 --> 00:49:23,835 ♪ Once more ♪ 812 00:49:25,045 --> 00:49:31,635 ♪ Someday soon we all will be together ♪ 813 00:49:32,302 --> 00:49:37,599 ♪ If the fates allow ♪ 814 00:49:39,309 --> 00:49:41,436 ♪ Until then ♪ 815 00:49:41,520 --> 00:49:45,232 ♪ We'll have to muddle through ♪ 816 00:49:45,315 --> 00:49:49,569 ♪ Somehow ♪ 817 00:49:52,155 --> 00:49:56,827 ♪ So have yourself ♪ 818 00:49:56,910 --> 00:50:03,250 ♪ A merry little Christmas ♪ 819 00:50:04,209 --> 00:50:08,338 ♪ Now ♪ 820 00:50:19,474 --> 00:50:21,476 [soothing pop music playing] 821 00:50:29,276 --> 00:50:32,320 ♪ I live in wonder ♪ 822 00:50:32,821 --> 00:50:36,825 ♪ Ooh ♪ 823 00:50:37,325 --> 00:50:39,036 ♪ How am I ♪ 824 00:50:39,619 --> 00:50:44,374 ♪ How am I supposed to know? ♪ 825 00:50:47,586 --> 00:50:50,589 ♪ I live in wonder ♪ 826 00:50:51,089 --> 00:50:55,135 ♪ Ooh ♪ 827 00:50:55,635 --> 00:50:57,429 ♪ How can I ♪ 828 00:50:57,971 --> 00:51:03,268 ♪ How can I already know? ♪ 829 00:51:04,811 --> 00:51:09,316 -♪ Ooh ♪ -♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 830 00:51:09,399 --> 00:51:13,820 -♪ Ooh ♪ -♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 831 00:51:13,904 --> 00:51:18,450 -♪ Ooh ♪ -♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 832 00:51:18,533 --> 00:51:23,080 -♪ Ooh ♪ -♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 833 00:51:28,752 --> 00:51:31,630 ♪ I live in wonder ♪ 834 00:51:32,214 --> 00:51:36,176 ♪ Ooh ♪ 835 00:51:36,676 --> 00:51:38,428 ♪ How am I ♪ 836 00:51:39,054 --> 00:51:44,226 ♪ How am I supposed to know? ♪ 837 00:51:47,020 --> 00:51:50,023 ♪ I live in wonder ♪ 838 00:51:50,565 --> 00:51:54,569 ♪ Ooh ♪ 839 00:51:55,070 --> 00:51:56,863 ♪ How can I ♪ 840 00:51:57,364 --> 00:52:02,327 ♪ How can I already know? ♪ 841 00:52:02,410 --> 00:52:04,412 [music fades]