1 00:00:06,005 --> 00:00:11,553 END OF THE WORLD ASTEROID COLLISION IN 200 DAYS 2 00:00:11,636 --> 00:00:17,392 ASTEROID COLLISION IMMINENT MARTIAL LAW DECLARED 3 00:00:17,475 --> 00:00:18,852 199 DAYS LEFT CHANCES OF SURVIVAL? 4 00:00:18,935 --> 00:00:19,769 NO INTERNET CONNECTION 5 00:00:19,853 --> 00:00:21,855 [theme music playing] 6 00:00:29,946 --> 00:00:32,615 198 DAYS LEFT TOGETHER TO THE END 7 00:00:32,699 --> 00:00:34,409 140 DAYS LEFT COLLISION CRISIS ALERT 8 00:00:34,492 --> 00:00:37,328 CHEONDONG MIDDLE SCHOOL CLOSED DO NOT APPROACH 9 00:00:37,412 --> 00:00:42,208 130 DAYS LEFT SUPERMAN AND WONDERMART 10 00:00:42,292 --> 00:00:44,544 MISSING 11 00:00:44,627 --> 00:00:47,213 BASED ON THE NOVEL SHUMATSU NO FURU BY KOTARO ISAKA 12 00:00:47,297 --> 00:00:52,177 80 DAYS LATER, OUR ETERNAL LIFE BEGINS EXPERIENCE THE ETERNAL LIFE 13 00:00:53,178 --> 00:00:56,931 50 DAYS UNTIL THE END FLOATING BUNKER PRESENTATION 14 00:01:03,980 --> 00:01:05,982 [music fades] 15 00:01:06,066 --> 00:01:07,192 [organ music playing] 16 00:01:07,275 --> 00:01:08,193 I humbly 17 00:01:09,360 --> 00:01:11,488 ask that you grant me strength today. 18 00:01:12,697 --> 00:01:16,117 That I may convey your grace and mercy to these gathered believers. 19 00:01:20,622 --> 00:01:21,581 That I may… 20 00:01:28,046 --> 00:01:30,965 Honestly, I wish you would just take all this stuff away. 21 00:01:37,597 --> 00:01:39,474 [man on PA] This is Martial Law Command. 22 00:01:39,557 --> 00:01:41,351 The curfew has been lifted. 23 00:01:41,434 --> 00:01:46,064 The current time is 5:00 a.m. on August 17th, 2025. 24 00:01:49,984 --> 00:01:51,611 Where have you been, Father? 25 00:01:52,445 --> 00:01:54,531 Oh, I just went out for a little walk. 26 00:01:55,031 --> 00:01:58,201 Ah. Oh, I've laid out your vestments in your room. 27 00:01:58,284 --> 00:01:59,244 Right. Thanks. 28 00:02:02,122 --> 00:02:03,081 [sighs] 29 00:02:05,083 --> 00:02:06,042 [grunts] 30 00:02:17,011 --> 00:02:19,347 [Young-ji] Oh! Good morning, Sister. 31 00:02:20,890 --> 00:02:21,891 [sighs] 32 00:02:22,976 --> 00:02:24,602 [footsteps approaching] 33 00:02:24,686 --> 00:02:26,312 -Uh, Sister? -Oh, hey. 34 00:02:26,396 --> 00:02:28,439 I'm not religious, but let me help you. 35 00:02:28,523 --> 00:02:29,524 [nun] Oh, thank you. 36 00:02:30,316 --> 00:02:31,401 This is heavy. 37 00:02:31,484 --> 00:02:32,861 [grunts] 38 00:02:35,905 --> 00:02:36,781 One more. 39 00:02:38,324 --> 00:02:40,201 -One, two. -[both grunt] 40 00:02:42,453 --> 00:02:43,413 [sighs] 41 00:02:46,207 --> 00:02:47,250 Uh, so 42 00:02:48,585 --> 00:02:50,753 is there… [clears throat] 43 00:02:50,837 --> 00:02:53,965 …any more I can do to help out? 44 00:02:54,716 --> 00:02:57,302 Ah, that's sweet of you to offer, but-- 45 00:02:57,385 --> 00:02:58,219 Actually, sure. 46 00:02:58,303 --> 00:03:00,805 We need all the help we can get today. Thank you so much. 47 00:03:01,514 --> 00:03:02,348 Follow me. 48 00:03:08,563 --> 00:03:14,319 [in Korean] ♪ Born as a valiant son Of this nation ♪ 49 00:03:14,819 --> 00:03:18,197 ♪ We walk this proud path To protect our homeland… ♪ 50 00:03:18,281 --> 00:03:19,365 [in English] Hey, Idol Star! 51 00:03:19,449 --> 00:03:21,993 I bet you scored with fangirls all the time, huh? 52 00:03:23,494 --> 00:03:26,122 [sighs] You didn't debut though. 53 00:03:26,706 --> 00:03:29,042 I guess that mostly applies to A-listers, then. 54 00:03:29,125 --> 00:03:31,336 Please, stop. I don't wanna hear this. 55 00:03:31,419 --> 00:03:33,129 Come on, kid, what's the matter? 56 00:03:33,213 --> 00:03:36,382 With your looks, the chicks must've been crawling all over you! 57 00:03:36,466 --> 00:03:38,051 "Oppa, Oppa." 58 00:03:41,429 --> 00:03:44,766 If you made any videos with those girls, you should share 'em, all right? 59 00:03:44,849 --> 00:03:45,934 [grunts] 60 00:03:46,017 --> 00:03:48,478 -I said stop, damn it! -Fucker! 61 00:03:48,561 --> 00:03:50,271 -[soldier 1] Hey, hey, hey! -Fucking asshole. 62 00:03:50,355 --> 00:03:52,774 -[soldier 2] Break it up! Come on! -He wants some more! Let go! 63 00:03:52,857 --> 00:03:54,108 [Hyeon-sik] You're dead, bitch! 64 00:03:54,192 --> 00:03:55,276 -[soldier 3] Guys! -Hey! 65 00:03:55,360 --> 00:03:57,445 -Stay down! -[woman] Hey! Hey! 66 00:03:57,528 --> 00:04:00,490 -That's enough! Break it up! Enough! -Let me go! Let me go! 67 00:04:00,573 --> 00:04:02,158 [woman] Stop it! Stop! 68 00:04:02,242 --> 00:04:03,534 -Son of a bitch! -Fucking asshole! 69 00:04:03,618 --> 00:04:04,494 Fuck you! 70 00:04:04,577 --> 00:04:06,704 [woman] That's enough! Break it up! 71 00:04:06,788 --> 00:04:08,915 [Hyeon-jae] Let me go! Let go! 72 00:04:09,415 --> 00:04:11,084 -Bastard! -[woman] Hey! 73 00:04:12,502 --> 00:04:13,336 [man] Goodness. 74 00:04:13,419 --> 00:04:14,754 [camera shutter clicks] 75 00:04:14,837 --> 00:04:16,839 [wistful music playing] 76 00:04:18,049 --> 00:04:19,968 [Ms. Oh] Look. Right here. There's a good spot. 77 00:04:21,886 --> 00:04:23,137 Let's put them up together. 78 00:04:25,223 --> 00:04:26,391 [camera shutter clicks] 79 00:04:26,975 --> 00:04:27,976 [Ms. Oh] Good job. 80 00:04:28,059 --> 00:04:29,894 LOOKING FOR MY MOM OH SEON HYANG, AGE 42 81 00:04:29,978 --> 00:04:32,230 WENT MISSING ON MAY 2, 2025 WHILE LOOKING FOR OUR DOG 82 00:04:32,313 --> 00:04:34,941 [Woo-chan] Please let Mommy come back to us soon. 83 00:05:14,022 --> 00:05:15,189 [camera shutter clicks] 84 00:05:50,516 --> 00:05:51,976 [music fades] 85 00:05:56,022 --> 00:05:57,273 [sighs] 86 00:06:00,985 --> 00:06:02,737 -[woman] Father. -Yeah. 87 00:06:02,820 --> 00:06:05,990 Father! I've heard there's been an accident. 88 00:06:06,074 --> 00:06:07,992 A car crash in the eighth district. 89 00:06:08,076 --> 00:06:09,827 What? What happened? 90 00:06:09,911 --> 00:06:11,245 Was anybody badly injured? 91 00:06:11,329 --> 00:06:14,415 Both the liturgist and the lector were driving in that car. 92 00:06:14,499 --> 00:06:16,376 They're fine, but they won't be here in time. 93 00:06:16,459 --> 00:06:17,502 What do we do? 94 00:06:18,086 --> 00:06:19,879 Can't be anyone in the choir. Um… 95 00:06:22,423 --> 00:06:24,592 Could you help me with this, Sister? 96 00:06:24,675 --> 00:06:25,885 -Me? -Yes. 97 00:06:25,968 --> 00:06:28,971 Uh, I have to take care of you and the altar boys. 98 00:06:32,308 --> 00:06:33,267 Sister Christina? 99 00:06:33,351 --> 00:06:34,852 Mi-ryeong, you mean? 100 00:06:34,936 --> 00:06:35,770 Yeah. 101 00:06:36,395 --> 00:06:38,773 Would she be okay with that, you think? 102 00:06:38,856 --> 00:06:40,608 I mean, after what happened to her son… 103 00:06:40,691 --> 00:06:44,570 She came to church for confession, and she has experience with big events. 104 00:06:44,654 --> 00:06:46,864 -Goodness, Father, there you are. -Ah, hello. 105 00:06:46,948 --> 00:06:48,950 -Hello, Sister. Thanks for being here. -Oh, hello. 106 00:06:49,033 --> 00:06:52,245 I hope you have everything you need. Do you think we'll have it ready in time? 107 00:06:52,328 --> 00:06:54,789 Uh, I think so. Thank you for everything. 108 00:06:54,872 --> 00:06:58,167 If preparations were this troublesome, the church would've been better. 109 00:06:58,251 --> 00:07:00,628 Oh no! We couldn't do that! 110 00:07:00,711 --> 00:07:03,548 By having it here, this event can be for everyone. 111 00:07:03,631 --> 00:07:06,175 I'm just thankful I could assist in making that happen. 112 00:07:06,259 --> 00:07:08,511 -Of course. -[laughs] I'll let you get ready. 113 00:07:08,594 --> 00:07:09,762 [Sung-jae] Right. 114 00:07:09,846 --> 00:07:11,597 -[Seon-ju] Oh, hello! -[Yun-sang] Hello. 115 00:07:12,181 --> 00:07:14,392 Yun-sang! Uh, uh, anything else I need? 116 00:07:14,475 --> 00:07:16,227 Relax, man. You'll be great. 117 00:07:16,894 --> 00:07:18,312 -[sighs] -Nervous? 118 00:07:18,396 --> 00:07:19,480 A bit. 119 00:07:19,564 --> 00:07:20,731 Come on. Let's take a photo. 120 00:07:20,815 --> 00:07:21,816 -Yeah? -[Sung-jae] Okay. 121 00:07:21,899 --> 00:07:23,109 -[woman] Oh. -Sister, you too. 122 00:07:23,192 --> 00:07:24,193 Oh, I don't think so. 123 00:07:24,277 --> 00:07:25,486 -Uh, what? -[woman] No, no, no! 124 00:07:25,570 --> 00:07:27,655 -[woman laughs] -[Yun-sang] One, two… 125 00:07:29,198 --> 00:07:30,116 Dude, at least smile. 126 00:07:30,199 --> 00:07:32,118 Oh, right. Smile, boys. 127 00:07:32,201 --> 00:07:33,202 [chuckles] 128 00:07:33,995 --> 00:07:36,038 [Yun-sang] One, two, three. 129 00:07:36,122 --> 00:07:37,498 [camera shutter clicks] 130 00:07:37,582 --> 00:07:40,585 THE LATE KIM MIN-HO SEPTEMBER 1, 2011 - MAY 10, 2025 131 00:07:47,508 --> 00:07:48,718 [woman 1] Good morning! 132 00:07:48,801 --> 00:07:50,761 -[Mi-ryeong] Good morning! -[woman 2] Good morning! 133 00:07:53,848 --> 00:07:54,807 What the-- 134 00:07:55,433 --> 00:07:57,101 Why all the security? 135 00:07:57,185 --> 00:07:58,603 [sighs] 136 00:07:59,854 --> 00:08:01,230 Oh, come on. 137 00:08:03,399 --> 00:08:05,359 Snooping on the neighbors, are we? 138 00:08:08,279 --> 00:08:10,114 Is this another scheme of yours? 139 00:08:12,158 --> 00:08:13,576 [Su-geun] Huh? What'd you say? 140 00:08:13,659 --> 00:08:16,370 [sighs] It's time to go. 141 00:08:16,454 --> 00:08:17,663 We have the memorial. 142 00:08:19,248 --> 00:08:20,082 [Su-geun sighs] 143 00:08:20,166 --> 00:08:23,419 Yeah, it sounds like an enormous project. 144 00:08:24,170 --> 00:08:27,131 And if you would like Dr. Ha to lead the research, 145 00:08:27,924 --> 00:08:29,300 then there's no question. 146 00:08:33,763 --> 00:08:35,097 We need to take him. 147 00:08:36,807 --> 00:08:39,560 No, no. I won't be asking him myself, 148 00:08:39,644 --> 00:08:43,147 but I do have someone I know that he will listen to. 149 00:08:45,483 --> 00:08:46,651 All right. Goodbye. 150 00:08:58,287 --> 00:08:59,580 [woman] In-tae. 151 00:09:04,293 --> 00:09:06,170 Cho In-tae. Cho In-tae! 152 00:09:07,380 --> 00:09:08,756 [woman] In-tae. 153 00:09:08,839 --> 00:09:10,049 In-tae! 154 00:09:10,132 --> 00:09:11,509 Mother, get in. 155 00:09:14,220 --> 00:09:15,179 Unbelievable. 156 00:09:22,895 --> 00:09:24,981 [man 1] Guarantee a migration plan! 157 00:09:25,064 --> 00:09:27,108 [crowd] Guarantee a migration plan! 158 00:09:27,191 --> 00:09:29,068 [man 1] Everyone has a right to life! 159 00:09:29,151 --> 00:09:31,112 [crowd] Everyone has a right to life! 160 00:09:31,195 --> 00:09:33,114 [man 1] Guarantee a migration plan! 161 00:09:33,197 --> 00:09:35,074 [crowd] Guarantee a migration plan! 162 00:09:35,157 --> 00:09:37,118 -[man 1] Guarantee a migration plan! -Hi, Captain. 163 00:09:37,201 --> 00:09:39,287 -[crowd] Guarantee a migration plan! -Im Seon-ju, here. 164 00:09:39,370 --> 00:09:41,289 -[man 1] Everyone has a right to life! -So listen. 165 00:09:41,372 --> 00:09:44,250 -[protest continues] -Uh… today is the memorial mass. 166 00:09:44,333 --> 00:09:45,960 Could you provide some security? 167 00:09:46,043 --> 00:09:48,629 I'd love to help, but I'm afraid it can't be done. 168 00:09:49,589 --> 00:09:53,092 I don't have the soldiers, and we're dealing with an issue here. 169 00:09:53,175 --> 00:09:54,385 [Seon-ju] Is that so? 170 00:09:55,761 --> 00:09:57,930 I can attend to help out a little, but that's it. 171 00:09:58,014 --> 00:10:00,933 Then it can't be helped. I'll see you later. [chuckles] 172 00:10:01,017 --> 00:10:03,227 Yes, until then. I'm sorry about that. 173 00:10:03,311 --> 00:10:05,313 No worries. [chuckles] 174 00:10:08,566 --> 00:10:11,152 Four of our soldiers are refusing to get discharged. 175 00:10:11,861 --> 00:10:15,197 They have nowhere else to go and no way to make a living. 176 00:10:15,823 --> 00:10:18,367 That punk Kim Hyeon-sik is the worst of them. 177 00:10:19,368 --> 00:10:22,538 He's always fraternizing with civilians when he's on guard duty. 178 00:10:23,414 --> 00:10:24,999 He'll cause trouble sooner or later. 179 00:10:27,918 --> 00:10:29,086 [sighs] 180 00:10:29,170 --> 00:10:31,213 -[Ji-eun] Take a program. -[protesting in background] 181 00:10:31,297 --> 00:10:33,215 [crowd] Guarantee a migration plan! 182 00:10:33,299 --> 00:10:35,426 [man 1] Everyone has a right to life! 183 00:10:35,509 --> 00:10:37,219 [crowd] Everyone has a right to life! 184 00:10:37,303 --> 00:10:39,138 [man 1] Guarantee our right to live! 185 00:10:39,221 --> 00:10:41,515 -[protest continues] -Oh, the VIPs are here. 186 00:10:42,099 --> 00:10:45,019 Oh! That guy over there is our hotshot chief of staff. 187 00:10:45,102 --> 00:10:47,104 [nun] "Hotshot"? Who is he? 188 00:10:47,188 --> 00:10:49,190 -[crowd clamoring] -Welcome, sir. 189 00:10:51,150 --> 00:10:52,360 [Ji-eun] Take a program. 190 00:10:52,943 --> 00:10:56,364 He's attending the mass at the request of his elderly mother, 191 00:10:56,447 --> 00:10:58,074 so please keep this quiet. 192 00:10:58,157 --> 00:10:59,492 We don't want any trouble. 193 00:11:00,201 --> 00:11:02,995 Yes. Understood. This way. [chuckles] 194 00:11:03,079 --> 00:11:04,205 [man in crowd] Eternal life! 195 00:11:04,288 --> 00:11:06,540 [reverential music playing] 196 00:11:09,877 --> 00:11:13,005 Don't be fooled, everyone! All that you've heard is a lie! 197 00:11:13,089 --> 00:11:15,091 [reverential music continues] 198 00:11:37,863 --> 00:11:40,157 We read now from the First Epistle of John. 199 00:11:40,658 --> 00:11:42,576 "No one has ever seen God." 200 00:11:43,202 --> 00:11:44,328 Excuse me, sir. 201 00:11:44,412 --> 00:11:46,872 The man with the camera is Dr. Ha Yun-sang. 202 00:11:46,956 --> 00:11:48,332 I'll call him over later. 203 00:11:48,416 --> 00:11:51,043 [Mi-ryeong] "And his love is made complete in us." 204 00:11:51,627 --> 00:11:53,254 This is the word of the Lord. 205 00:11:53,963 --> 00:11:56,549 [crowd] Thanks be to God. 206 00:11:56,632 --> 00:11:57,842 [Mi-ryeong] Hallelujah. 207 00:11:58,342 --> 00:12:00,344 [bell rings] 208 00:12:09,812 --> 00:12:11,689 Countless Woongcheon citizens 209 00:12:12,523 --> 00:12:14,066 were cruelly taken from us. 210 00:12:14,150 --> 00:12:15,067 [woman 1] Min-ji! 211 00:12:15,151 --> 00:12:17,111 [man 1] Sang-ho! 212 00:12:17,194 --> 00:12:19,196 [crowd shouting] 213 00:12:23,784 --> 00:12:26,287 [woman 2] What do I do without you? 214 00:12:26,370 --> 00:12:28,497 [crowd shouting, crying] 215 00:12:28,581 --> 00:12:30,583 [melancholy music playing] 216 00:12:42,011 --> 00:12:43,888 [woman 3] Su-yeon! 217 00:13:10,623 --> 00:13:12,458 These feelings… [clears throat] 218 00:13:14,084 --> 00:13:16,086 …this envy and hate for others, 219 00:13:17,963 --> 00:13:20,299 is accompanied with agony from within. 220 00:13:21,884 --> 00:13:23,969 This emotion that we all understand, 221 00:13:26,013 --> 00:13:28,724 this helplessness we feel at being abandoned, 222 00:13:29,809 --> 00:13:32,228 it destroys our minds and maims our souls. 223 00:13:33,395 --> 00:13:34,647 Yet, despite it all, 224 00:13:36,232 --> 00:13:38,192 reconciliation can be found. 225 00:13:39,568 --> 00:13:40,611 [sniffles] 226 00:13:42,947 --> 00:13:44,698 There's not much time left now. 227 00:13:45,199 --> 00:13:46,200 Everyone… 228 00:13:46,700 --> 00:13:48,953 -[microphone stops] -…now is the time for forgiveness. 229 00:13:51,789 --> 00:13:54,208 -Everyone, this-- -[woman 4] I can't hear you. 230 00:13:54,291 --> 00:13:57,044 -Hey! Can you hear him? -[woman 5] The microphone isn't working. 231 00:13:59,547 --> 00:14:00,756 [woman 4] I can't hear you. 232 00:14:01,507 --> 00:14:03,717 -[woman 6] We can't hear you! -Sorry, please. 233 00:14:03,801 --> 00:14:05,469 -[microphone static] -Uh, hello? 234 00:14:05,970 --> 00:14:08,305 What? What? What is it? What's the issue? 235 00:14:08,389 --> 00:14:09,807 -I don't know. -Ah shit! 236 00:14:10,724 --> 00:14:13,435 [microphone static, feedback] 237 00:14:13,519 --> 00:14:15,604 [Oktokki] Forgiveness and reconciliation? 238 00:14:16,230 --> 00:14:19,984 Forgiveness and reconciliation can only be achieved with money. 239 00:14:20,067 --> 00:14:22,069 [crowd murmuring] 240 00:14:23,153 --> 00:14:24,989 You are all being fooled! 241 00:14:25,072 --> 00:14:26,782 [crowd gasping, murmuring] 242 00:14:28,617 --> 00:14:31,287 What's he saying? What's going on, huh? 243 00:14:31,370 --> 00:14:32,413 [Oktokki] Everyone. 244 00:14:33,539 --> 00:14:34,748 Everyone, calm down. 245 00:14:37,710 --> 00:14:41,171 There was a period of ultra-low interest rates recently. 246 00:14:41,255 --> 00:14:45,509 But in that same period, gold prices were rising. 247 00:14:45,593 --> 00:14:48,012 Your dear, beloved Father Baek 248 00:14:48,095 --> 00:14:52,349 took all the funds of your many years of church offerings and donations. 249 00:14:52,433 --> 00:14:55,728 He abused your trust and stole your money to buy gold. 250 00:14:55,811 --> 00:15:00,316 Stacks and stacks of gold bars, all paid for by his loyal followers. 251 00:15:00,399 --> 00:15:01,775 The payment method? 252 00:15:01,859 --> 00:15:03,027 Bank transfer. 253 00:15:03,110 --> 00:15:05,112 [crowd gasping, murmuring] 254 00:15:07,197 --> 00:15:09,450 [man] If that's true, then where is Father Baek now, huh? 255 00:15:09,533 --> 00:15:11,660 Show yourself, and tell us what's going on! 256 00:15:11,744 --> 00:15:13,412 -[man] This is insane. -My fellow citizens. 257 00:15:13,495 --> 00:15:14,914 Your president is gone, 258 00:15:14,997 --> 00:15:17,916 and all the other important figures have gone missing. 259 00:15:18,000 --> 00:15:19,335 But of course, 260 00:15:19,418 --> 00:15:23,464 we mortals don't have the slightest chance of migrating to a safety zone. 261 00:15:23,547 --> 00:15:26,175 -We want the truth! -Mother, we should go. 262 00:15:26,258 --> 00:15:27,176 [groans in frustration] 263 00:15:28,552 --> 00:15:29,887 [Oktokki laughing] 264 00:15:29,970 --> 00:15:32,097 Mr.-- You're leaving? Let me just-- 265 00:15:32,181 --> 00:15:33,766 [Mr. Song] Get the investigators here! 266 00:15:36,602 --> 00:15:40,564 Now, where did Father Baek use all of that precious gold? 267 00:15:40,648 --> 00:15:42,524 -Where the money ended up… -[boy] Father? 268 00:15:42,608 --> 00:15:44,735 -…isn't what's important. -[boy] Where are you going? 269 00:15:44,818 --> 00:15:46,403 The important thing is-- 270 00:15:46,487 --> 00:15:47,947 [microphone feedback] 271 00:15:48,989 --> 00:15:49,823 [plug clatters] 272 00:15:49,907 --> 00:15:52,368 The corruption is finally coming to light! 273 00:15:52,868 --> 00:15:55,245 -Please! Don't! Stop it! -Where is it? Don't lie to us! 274 00:15:56,538 --> 00:15:58,916 -Where'd that priest run with our money? -Do not be deceived. 275 00:15:58,999 --> 00:16:01,460 These are the words of a faceless swindler hiding in the sha-- 276 00:16:01,543 --> 00:16:02,670 Hey! Stop! 277 00:16:02,753 --> 00:16:04,755 [crowd clamoring] 278 00:16:06,924 --> 00:16:07,925 [gasps] 279 00:16:11,095 --> 00:16:12,304 You okay? 280 00:16:12,388 --> 00:16:16,141 Sit down! Sit down, everyone! Sit down now! 281 00:16:20,688 --> 00:16:23,107 Everybody sit back down! That's enough! 282 00:16:26,443 --> 00:16:29,780 We've just received a report about dangerous misinformation. 283 00:16:29,863 --> 00:16:32,616 According to Special Martial Law, Section Three, Clause Four, 284 00:16:32,700 --> 00:16:35,786 anyone spreading false rumors can be arrested and detained without a warrant. 285 00:16:35,869 --> 00:16:38,872 That's bullshit! This matter is between us and the church! 286 00:16:38,956 --> 00:16:41,458 The same goes for obstructing an investigation. 287 00:16:42,501 --> 00:16:44,545 -Father. -Please stop scaring people. 288 00:16:44,628 --> 00:16:46,338 This isn't helping anyone. 289 00:16:46,422 --> 00:16:49,883 I'm asking you, as a priest, to please take your investigators and leave. 290 00:16:49,967 --> 00:16:52,428 We can handle this situation by ourselves. 291 00:16:53,178 --> 00:16:54,054 [scoffs] 292 00:16:55,389 --> 00:16:57,850 Come on, everyone! Let's go to that corrupt church! 293 00:16:57,933 --> 00:17:00,477 -[man 2] Come on! Let's go! -[Su-geun] To the church! 294 00:17:00,561 --> 00:17:01,770 [crowd clamoring] 295 00:17:03,439 --> 00:17:04,732 Hey, hyung! 296 00:17:06,150 --> 00:17:08,652 [unsettling music playing] 297 00:17:08,736 --> 00:17:09,737 Oh no. 298 00:17:09,820 --> 00:17:11,947 -Hey! Just wait a minute, Father! -Father! 299 00:17:12,448 --> 00:17:14,491 Whoa, whoa, whoa! Not so fast. 300 00:17:14,575 --> 00:17:16,785 [Seon-ju] Wait! Why is the JIU stopping us? 301 00:17:19,121 --> 00:17:22,040 Look at them! They're like lost little lambs, aren't they? 302 00:17:22,875 --> 00:17:25,085 They should get the chance to scream at God to save them. 303 00:17:25,669 --> 00:17:27,254 Right, Ms. Deputy Mayor? 304 00:17:28,422 --> 00:17:31,300 Captain Kang, your soldiers have nothing better to do. 305 00:17:31,383 --> 00:17:33,052 You should've provided security today. 306 00:17:33,135 --> 00:17:36,096 Oh, right! You guys are out of bullets. 307 00:17:36,930 --> 00:17:38,557 [gasps] What are you doing? 308 00:17:38,640 --> 00:17:40,267 Hurry Sister! Go to the Church! 309 00:17:41,226 --> 00:17:44,146 Yun-sang. Have you made a decision yet? 310 00:17:44,229 --> 00:17:45,147 Clock's ticking. 311 00:17:47,900 --> 00:17:49,902 [unsettling music continues] 312 00:17:52,905 --> 00:17:54,573 Will you get lost already? 313 00:17:56,158 --> 00:17:57,367 [sighs] 314 00:17:58,952 --> 00:18:01,663 -They're hiding our money! -[man] Hyung, this is crazy! 315 00:18:01,747 --> 00:18:05,084 -Let's go and see for ourselves! -Seriously, why are you acting like this? 316 00:18:05,167 --> 00:18:08,212 -I'm asking you to stop! -I wanna know where Father Baek has gone! 317 00:18:08,295 --> 00:18:10,547 Hyung! Please! Seriously, stop it! 318 00:18:10,631 --> 00:18:13,592 Listen to me! Hold on! Please, hold on. Let me-- 319 00:18:13,675 --> 00:18:15,677 [water pattering] 320 00:18:18,222 --> 00:18:20,224 [somber music playing] 321 00:18:28,899 --> 00:18:30,901 [siren wailing] 322 00:18:33,111 --> 00:18:34,071 Oh my God! 323 00:18:34,154 --> 00:18:36,156 [crowd clamoring in disbelief] 324 00:18:44,581 --> 00:18:45,833 How could this ha-- 325 00:18:47,960 --> 00:18:49,962 [crowd clamoring] 326 00:18:54,466 --> 00:18:55,300 Wait. 327 00:18:56,009 --> 00:18:57,094 This can't be real. 328 00:19:01,098 --> 00:19:02,099 How could-- 329 00:19:12,234 --> 00:19:14,236 [music fades] 330 00:19:20,409 --> 00:19:24,705 Father, was there anyone left inside the church during the fire? 331 00:19:25,330 --> 00:19:26,290 [Sung-jae] No. 332 00:19:26,373 --> 00:19:29,042 [nun] Everyone was in the city square for the mass. 333 00:19:29,126 --> 00:19:31,086 There's no way anyone was inside. 334 00:19:31,670 --> 00:19:33,797 [officer] Have you had any short circuits recently? 335 00:19:35,048 --> 00:19:37,050 I doubt it. It doesn't seem very likely. 336 00:19:38,260 --> 00:19:39,928 May I see the church's floor plan? 337 00:19:41,471 --> 00:19:42,723 Floor plan… 338 00:19:43,599 --> 00:19:44,433 I'll bring it to you. 339 00:19:45,058 --> 00:19:46,518 [footsteps retreating] 340 00:19:53,942 --> 00:19:55,611 [man] See you around, Dr. Ha. 341 00:20:04,870 --> 00:20:08,874 I don't think that voice had anything to do with the JIU. 342 00:20:09,791 --> 00:20:12,169 But why would anyone disrupt a memorial? 343 00:20:12,252 --> 00:20:14,796 [scoffs] Does anyone need a reason? 344 00:20:15,422 --> 00:20:17,341 -[unsettling music playing] -[In-a] Hmm? 345 00:20:18,175 --> 00:20:20,219 The world is ending. [sighs] 346 00:20:22,054 --> 00:20:23,096 Nobody cares. 347 00:20:26,099 --> 00:20:28,268 No one cares when we're all gonna die. 348 00:20:34,399 --> 00:20:35,817 [sighs] 349 00:20:39,738 --> 00:20:40,989 [music fades] 350 00:20:41,073 --> 00:20:42,783 -[Hae-chan] He's so cute! -[Woo-chan] Doggie! 351 00:20:42,866 --> 00:20:44,743 [woman 1] I can't believe they burned the church. 352 00:20:45,244 --> 00:20:47,829 [Ms. Oh] At least they got the fire under control quickly. 353 00:20:47,913 --> 00:20:48,914 [Woo-chan] Huge cheeks! 354 00:20:48,997 --> 00:20:50,832 -[Ms. Oh] That's a relief. -[woman 1] But still… 355 00:20:50,916 --> 00:20:52,417 -[Ms. Oh] So-min. -What's his name? 356 00:20:52,501 --> 00:20:55,045 Take Hae-chan and Woo-chan home. I'll be there soon, okay? 357 00:20:55,128 --> 00:20:56,004 [woman 1] Thanks. 358 00:20:56,088 --> 00:20:57,923 -The kids wanna stay with you. -[Woo-chan] What? 359 00:20:58,006 --> 00:21:00,217 -We'll be nearby. -All right. 360 00:21:00,300 --> 00:21:01,969 -[So-min] Wanna go to the playground? -[Hae-chan] Yeah! 361 00:21:02,052 --> 00:21:04,972 -[So-min] Let's go. To the playground. -[Woo-chan] To the playground! Let's go! 362 00:21:05,055 --> 00:21:07,599 -[So-min] Should we go on the swings… -Don't go too far away now. 363 00:21:07,683 --> 00:21:09,893 -[So-min] Okay. -[Mi-ryeong] So-min, kids, be careful. 364 00:21:09,977 --> 00:21:11,895 -I wanna ride on the swings first! -[So-min] Okay. 365 00:21:11,979 --> 00:21:13,689 -The swings, huh? -Yeah. 366 00:21:15,232 --> 00:21:16,441 [Hae-chan] Should I push you? 367 00:21:16,942 --> 00:21:18,902 [Woo-chan] Yeah, I wanna swing high! 368 00:21:18,986 --> 00:21:21,530 -[Hae-chan] Let's hurry up, then! -It's fine. They'll be all right. 369 00:21:21,613 --> 00:21:23,740 They're small enough that they don't attract attention. 370 00:21:23,824 --> 00:21:26,076 They'll be safe. You don't have to worry about it. 371 00:21:26,159 --> 00:21:27,452 [Mi-ryeong sighs] 372 00:21:31,164 --> 00:21:32,124 Hey, you know… 373 00:21:33,792 --> 00:21:34,793 [sighs] 374 00:21:34,876 --> 00:21:37,629 …I said some things during confession I shouldn't have. 375 00:21:38,797 --> 00:21:40,549 I'm afraid I'll be suspected. 376 00:21:42,050 --> 00:21:43,844 I just said how I wish sometimes 377 00:21:43,927 --> 00:21:46,471 I could get the money back I gave the church in donations. 378 00:21:46,555 --> 00:21:50,309 Do you think I sounded like I wanted to burn the place down, huh? 379 00:21:51,268 --> 00:21:53,228 -Actually-- -You think it does, hmm? 380 00:21:56,064 --> 00:21:58,650 I… I said something similar too. 381 00:21:58,734 --> 00:22:00,902 [Ms. Oh] Huh? Wait, really? 382 00:22:00,986 --> 00:22:04,156 You think there'll be a lot of people trying to get their money back, then? 383 00:22:04,656 --> 00:22:07,451 [Mi-ryeong] I think after this fire, it'll all get swept under the rug. 384 00:22:07,534 --> 00:22:09,661 Well, not if I have anything to say about it. 385 00:22:21,298 --> 00:22:22,174 Ow! 386 00:22:22,257 --> 00:22:24,676 [Ha-yul] I almost died of embarrassment because of my dad. 387 00:22:25,177 --> 00:22:27,054 [So-min] My mom is probably still in shock. 388 00:22:28,013 --> 00:22:30,015 It burned even before the asteroid hit. 389 00:22:30,932 --> 00:22:33,018 So, I guess it's just burning a little earlier. 390 00:22:33,101 --> 00:22:35,812 [Ha-yul] Yeah. When it hits, everything's gonna burn anyway. 391 00:22:36,688 --> 00:22:40,317 -[So-min] Is Sister Regina okay? -[Ha-yul] Oh! There's Jin-seo. Let's go. 392 00:22:40,817 --> 00:22:41,777 [So-min] Sure. 393 00:22:43,612 --> 00:22:46,448 [Se-kyung] You have to be extra careful today, okay? Be safe. 394 00:22:46,531 --> 00:22:47,407 [Ha-yul] Okay. 395 00:22:51,703 --> 00:22:53,455 [Young-ji] I can't believe this happened. 396 00:22:54,706 --> 00:22:56,833 How could they do this to a church? 397 00:22:59,878 --> 00:23:02,422 It looks like all organizations are the same. 398 00:23:04,883 --> 00:23:08,220 Young-ji, did something like this happen before? 399 00:23:13,558 --> 00:23:14,976 [Young-ji sighs] 400 00:23:15,060 --> 00:23:16,395 [unsettling music playing] 401 00:23:16,478 --> 00:23:17,771 [officer 1] Shine the light here. 402 00:23:44,589 --> 00:23:46,591 [music intensifies] 403 00:23:58,728 --> 00:24:00,981 [nun] You idiot! How could you set the church on fire? 404 00:24:01,064 --> 00:24:03,108 [Oktokki] So? The place was empty. [laughs] 405 00:24:03,191 --> 00:24:05,152 And nobody got hurt. [laughs] 406 00:24:06,736 --> 00:24:10,365 If we want to give people money to escape, the vault door needs to be opened. 407 00:24:10,448 --> 00:24:11,450 [nun] Shut up! 408 00:24:14,327 --> 00:24:16,329 [unsettling music continues] 409 00:24:24,045 --> 00:24:25,839 -[nun grunts] -[officer 1] What's this? 410 00:24:25,922 --> 00:24:29,634 [nun] Father Baek's storage room. We don't have a key or know the passcode. 411 00:24:30,302 --> 00:24:32,929 [officer 1] We have to check in there as well. Can we open it? 412 00:24:33,013 --> 00:24:35,932 -No, this is-- -[nun] Sure, sure! Go right ahead. 413 00:24:36,016 --> 00:24:37,893 -[officer 1] Open it. -[officer 2] Hmm. 414 00:24:38,643 --> 00:24:41,438 [metallic clattering] 415 00:25:06,922 --> 00:25:07,923 [Sung-jae] Sister. 416 00:25:09,424 --> 00:25:10,550 [nun sighs] 417 00:25:12,093 --> 00:25:13,261 This can't be. 418 00:25:14,179 --> 00:25:16,932 [officer 1] The door is fireproof. Everything inside is fine. 419 00:25:23,688 --> 00:25:26,274 [officer 1] It seems the cause was a faulty circuit breaker. 420 00:25:27,317 --> 00:25:30,153 Luckily, there seems to be no structural integrity issues, 421 00:25:30,237 --> 00:25:33,281 but there could still be live embers tucked away. 422 00:25:33,365 --> 00:25:34,741 Be on the lookout for those. 423 00:25:34,824 --> 00:25:37,452 What did they say? It's probably not arson? 424 00:25:37,535 --> 00:25:38,870 I don't know what to think. 425 00:25:39,371 --> 00:25:42,040 Oh, no. Who would set a church on fire? 426 00:25:42,123 --> 00:25:43,416 [gasps] 427 00:25:43,500 --> 00:25:45,460 Goodness, my heart is still pounding. 428 00:25:46,169 --> 00:25:47,045 [sighs] Oh. 429 00:25:47,128 --> 00:25:49,422 When Namdaemun Gate burned down, 430 00:25:49,506 --> 00:25:52,467 at first, they said it was an accident too. 431 00:25:52,551 --> 00:25:54,511 Ah! You'd think people would know 432 00:25:54,594 --> 00:25:57,597 setting a church on fire is a one-way ticket to hell. 433 00:25:57,681 --> 00:25:59,683 That's some imagination you two have got there. 434 00:25:59,766 --> 00:26:02,769 Reality is stranger than fiction, my dear. 435 00:26:04,729 --> 00:26:05,772 That's true. 436 00:26:06,523 --> 00:26:07,649 That's true. 437 00:26:08,525 --> 00:26:10,360 I didn't think it'd be empty though. 438 00:26:13,196 --> 00:26:14,030 What? 439 00:26:15,282 --> 00:26:16,992 -Huh? -[Ms. Oh] What do you mean? 440 00:26:18,076 --> 00:26:20,203 The safe was empty? So where's all that gold? 441 00:26:20,287 --> 00:26:21,454 [all gasp] 442 00:26:22,581 --> 00:26:24,124 -Father! -Oh my, Father! 443 00:26:24,207 --> 00:26:25,542 -Is he all right? -Father! 444 00:26:26,042 --> 00:26:27,669 -Goodness. What do we do? -Oh my! 445 00:26:29,629 --> 00:26:32,299 [In-a] Was this all the equipment used during the memorial? 446 00:26:32,382 --> 00:26:33,550 [Seon-ju] Uh-huh. 447 00:26:33,633 --> 00:26:36,970 So, besides… all the staff working at city hall 448 00:26:37,053 --> 00:26:39,139 and today's vendors, did anyone else help? 449 00:26:39,222 --> 00:26:40,056 [man 1] Take this. 450 00:26:40,140 --> 00:26:42,434 -[In-a] Any volunteers or outside groups? -[man 2] Not ours. 451 00:26:42,517 --> 00:26:44,644 -[man 1] Wait, this isn't yours? -[man 2] No, it's not. 452 00:26:45,478 --> 00:26:48,773 -And this isn't the city's either? -Yeah, that one's not ours. 453 00:26:48,857 --> 00:26:49,941 -[man 1] Wait, what? -Here. 454 00:26:50,025 --> 00:26:52,110 [man 1] Does anyone know where this thing came from? 455 00:26:53,737 --> 00:26:55,113 This speaker? 456 00:26:55,196 --> 00:26:56,990 [Seon-ju] Huh? What's happening? 457 00:26:57,073 --> 00:27:00,619 [man 1] It seems this doesn't belong to the city hall or the vendor. 458 00:27:00,702 --> 00:27:02,871 -[Seon-ju] What? -[man 1] That's so strange. 459 00:27:02,954 --> 00:27:04,414 [In-a] This belongs to the church. 460 00:27:09,002 --> 00:27:09,961 [Se-kyung] Hey. 461 00:27:11,046 --> 00:27:12,088 Are you okay? 462 00:27:15,008 --> 00:27:16,009 [woman] Father. 463 00:27:17,969 --> 00:27:19,387 [grunts] What happened? 464 00:27:19,471 --> 00:27:20,805 How are you feeling now? 465 00:27:22,390 --> 00:27:23,975 Everyone was so worried. 466 00:27:24,726 --> 00:27:27,687 You're the only priest now. We can't have you dying on us. 467 00:27:27,771 --> 00:27:30,065 Why would you say that? [tuts, sighs] 468 00:27:30,940 --> 00:27:33,318 -Ah! Wait, wait! -That's not what I meant. 469 00:27:33,818 --> 00:27:34,819 [both chuckle] 470 00:27:35,320 --> 00:27:37,155 I'm just relieved he's okay is all. 471 00:27:37,697 --> 00:27:39,324 [water pouring] 472 00:27:39,908 --> 00:27:41,868 -You okay? -I'm fine. 473 00:27:41,951 --> 00:27:43,370 -Here, Father. -Ah! 474 00:27:43,453 --> 00:27:45,538 -[phone buzzes] -Thank you. 475 00:27:45,622 --> 00:27:46,956 [woman sighs] 476 00:27:48,083 --> 00:27:50,168 Hey, In-a. Excuse me. 477 00:27:53,546 --> 00:27:54,464 Have some water. 478 00:27:54,547 --> 00:27:55,757 Ah, okay. 479 00:27:58,510 --> 00:28:00,512 [reverential music playing] 480 00:28:02,305 --> 00:28:04,224 [Father Baek] When this church was built, 481 00:28:04,933 --> 00:28:08,978 your grandparents gave a… rather large offering. 482 00:28:10,522 --> 00:28:12,315 And that's when they told me 483 00:28:13,274 --> 00:28:14,943 they hoped one of their grandsons 484 00:28:15,735 --> 00:28:17,487 would become a priest someday. 485 00:28:18,571 --> 00:28:20,698 So I told them not to worry about it 486 00:28:20,782 --> 00:28:25,578 and to send the youngest of the three, Sung-jae, to seminary. 487 00:28:26,329 --> 00:28:27,455 [Father Baek laughs] 488 00:28:31,084 --> 00:28:32,085 Why? 489 00:28:33,294 --> 00:28:34,504 Why choose me, Father? 490 00:28:35,922 --> 00:28:37,966 [Father Baek] Samuel said unto Jesse, 491 00:28:38,925 --> 00:28:40,927 "Are these all the sons you have?" 492 00:28:41,720 --> 00:28:43,263 And Jesse answered, 493 00:28:43,346 --> 00:28:45,140 "There is still the youngest." 494 00:28:45,223 --> 00:28:47,392 "He is out tending to the sheep." 495 00:28:47,892 --> 00:28:50,728 Samuel told them to send for him. 496 00:28:51,229 --> 00:28:54,691 And when he came, the man was the picture of health. 497 00:28:54,774 --> 00:28:56,359 A fine appearance as well. 498 00:28:56,443 --> 00:28:59,279 And, of course, handsome features. 499 00:28:59,362 --> 00:29:01,030 [both laughing] 500 00:29:01,114 --> 00:29:02,699 "Fallen at last"! 501 00:29:04,200 --> 00:29:05,535 "Fallen at last"! 502 00:29:06,661 --> 00:29:09,372 "Fallen is Babylon the Great"! 503 00:29:10,039 --> 00:29:11,166 "Fallen at last"! 504 00:29:11,249 --> 00:29:12,667 [sighs] 505 00:29:14,169 --> 00:29:17,005 "Fallen at last is Babylon the Great"! 506 00:29:17,797 --> 00:29:20,216 [sighs] They ate everything we had. 507 00:29:20,300 --> 00:29:23,178 [Mr. Park] People need to see that kind of organization fall 508 00:29:23,261 --> 00:29:25,013 to know that the world is changing. 509 00:29:26,181 --> 00:29:27,182 [sighs] 510 00:29:28,141 --> 00:29:30,727 Humans are foolish, after all. [tuts] 511 00:29:30,810 --> 00:29:32,353 Dad, this is not okay. 512 00:29:32,437 --> 00:29:34,689 The guys need to bring their own food from now on. 513 00:29:34,773 --> 00:29:36,524 It's our duty to share what we can. 514 00:29:36,608 --> 00:29:37,817 Are you kidding me right now? 515 00:29:37,901 --> 00:29:40,653 A parent should first make sure that their kid doesn't starve. 516 00:29:41,654 --> 00:29:42,989 -Jin-seo. -[mosquito buzzing] 517 00:29:43,072 --> 00:29:45,283 Let me tell you about the welfare state. 518 00:29:45,366 --> 00:29:46,534 -They never-- -[loud bang] 519 00:29:47,202 --> 00:29:48,203 [Jin-seo groans] 520 00:29:50,955 --> 00:29:52,749 [Jin-seo] You're letting mosquitoes in. 521 00:29:55,001 --> 00:29:56,419 I'm so hungry. 522 00:29:57,128 --> 00:29:58,922 -[fan whirring] -[Ms. Oh sighs] 523 00:30:00,757 --> 00:30:01,883 [Ms. Oh sighs] 524 00:30:08,932 --> 00:30:10,683 [sighs] I can't stand it. 525 00:30:12,227 --> 00:30:14,187 Can you imagine anything worse? 526 00:30:15,021 --> 00:30:17,440 All of that money vanished into thin air. 527 00:30:18,107 --> 00:30:20,026 -[Ms. Oh groans] -Can you please stop that? 528 00:30:20,109 --> 00:30:22,695 [Ms. Oh] He would say, "Teresa, your faith is unmatched." 529 00:30:22,779 --> 00:30:24,405 "Teresa, what a saint you are." 530 00:30:24,489 --> 00:30:27,492 Ma, what's the point of having money right now? 531 00:30:29,619 --> 00:30:30,537 The point? 532 00:30:31,371 --> 00:30:32,247 Hey. 533 00:30:33,498 --> 00:30:36,084 It's not the money that's important. It's the fact that it's gone. 534 00:30:36,167 --> 00:30:37,168 What do you mean? 535 00:30:37,252 --> 00:30:38,878 If all the gold is gone, 536 00:30:39,963 --> 00:30:41,297 that means Father Baek 537 00:30:42,048 --> 00:30:43,299 left with everything. 538 00:30:44,634 --> 00:30:45,885 How could he do this? 539 00:30:47,136 --> 00:30:48,763 He abandoned all of us, 540 00:30:49,264 --> 00:30:52,100 his many followers, all of us so blind in our faith. 541 00:30:52,183 --> 00:30:54,060 How could he just leave us like this? 542 00:30:55,061 --> 00:30:57,856 -It's too awful. Too awful to believe. -[So-min] Hey, you're on my foot. 543 00:30:59,148 --> 00:31:01,734 -[So-min groans] -[Ms. Oh] Why did it have to happen to me? 544 00:31:01,818 --> 00:31:03,820 [soothing pop music playing] 545 00:31:04,696 --> 00:31:08,241 The world is ending soon, but it's trying to end me first. 546 00:31:10,034 --> 00:31:11,160 [man] Ha-neul! 547 00:31:13,746 --> 00:31:14,998 Where are you? 548 00:31:18,084 --> 00:31:19,669 You have to come home! 549 00:31:30,346 --> 00:31:32,348 [soothing pop music continues] 550 00:31:47,739 --> 00:31:49,866 [nun] Goodness! What a day. 551 00:31:51,075 --> 00:31:52,118 [Se-kyung] I know. 552 00:31:53,661 --> 00:31:54,704 Are you headed out? 553 00:31:55,246 --> 00:31:57,707 [Se-kyung] No. I'm waiting for In-a and Yun-sang. 554 00:31:58,291 --> 00:32:00,752 Captain Kang? Where did she go? 555 00:32:01,294 --> 00:32:03,838 [Se-kyung] She went to city hall to check some sound equipment. 556 00:32:03,922 --> 00:32:04,923 [nun] Ah. 557 00:32:05,506 --> 00:32:06,507 [door opens] 558 00:32:06,591 --> 00:32:08,635 [Se-kyung] Oh! Hey. 559 00:32:08,718 --> 00:32:10,094 [Yun-sang] All right, here we go. 560 00:32:10,720 --> 00:32:13,890 [In-a] Oh, Sister. I had something I wanted to ask you. 561 00:32:14,974 --> 00:32:17,518 Do you know if this speaker belongs to the church? 562 00:32:18,019 --> 00:32:19,687 [Se-kyung] Yeah. It does, doesn't it? 563 00:32:19,771 --> 00:32:22,357 -[Yun-sang] It does? -[nun] Uh… Oh! I think so? 564 00:32:22,440 --> 00:32:24,275 Earlier this morning, Sister and I put-- 565 00:32:24,359 --> 00:32:26,569 Oops, I guess I just forgot! Thanks so much. 566 00:32:26,653 --> 00:32:29,072 [Yun-sang] I noticed this thing has Bluetooth. 567 00:32:30,156 --> 00:32:32,909 So they probably used that earlier today 568 00:32:33,993 --> 00:32:35,161 to connect to it. 569 00:32:36,579 --> 00:32:38,206 [Se-kyung] So that's how it happened? 570 00:32:39,082 --> 00:32:40,041 [Yun-sang] I think so. 571 00:32:40,124 --> 00:32:42,752 How else would they have taken over the sound system? 572 00:32:44,253 --> 00:32:45,171 [In-a] Sister. 573 00:32:45,922 --> 00:32:48,091 Sorry, but may I see your phone. 574 00:32:48,883 --> 00:32:49,759 My phone? 575 00:32:49,842 --> 00:32:50,968 [In-a] Yes. 576 00:32:52,011 --> 00:32:53,096 [nun] My phone? 577 00:32:53,721 --> 00:32:54,681 Um… 578 00:33:06,859 --> 00:33:08,403 Okay, it was me. 579 00:33:09,028 --> 00:33:10,279 Fine, I put it there! 580 00:33:13,616 --> 00:33:14,784 [Se-kyung gasps] 581 00:33:16,536 --> 00:33:19,038 Then… whose voice was it? 582 00:33:19,122 --> 00:33:20,415 I'm not at liberty to say. 583 00:33:20,498 --> 00:33:21,624 [Se-kyung] Sister. 584 00:33:33,678 --> 00:33:35,680 All right, then. I suppose I must speak. 585 00:33:37,849 --> 00:33:38,808 Think about it. 586 00:33:39,767 --> 00:33:41,436 The church extension funds. 587 00:33:41,519 --> 00:33:43,396 Where'd all that money come from, huh? 588 00:33:44,188 --> 00:33:46,816 All of it came from the people like Sister Teresa, 589 00:33:46,899 --> 00:33:49,152 who saved her earnings little by little. 590 00:33:49,235 --> 00:33:51,904 Her income from all those bus rides to contractors. 591 00:33:53,489 --> 00:33:56,868 Some of that money also came from massive donations by rich members. 592 00:33:56,951 --> 00:33:58,786 Does that make it any less valuable? 593 00:33:59,871 --> 00:34:02,832 It doesn't matter whether or not they earned their money through hardship. 594 00:34:02,915 --> 00:34:05,543 The fact that they were willing to share their money with the church 595 00:34:05,626 --> 00:34:07,128 should be respected. 596 00:34:07,211 --> 00:34:09,881 It was theirs either way, and it's our duty to return it. 597 00:34:09,964 --> 00:34:12,967 But, Sister, how could you even think to-- 598 00:34:14,635 --> 00:34:16,054 Jesus Christ! 599 00:34:16,137 --> 00:34:18,097 I knew I could be excommunicated. 600 00:34:19,223 --> 00:34:22,018 Father Baek and the administrator are off somewhere. 601 00:34:22,602 --> 00:34:24,645 So when this news inevitably gets out there, 602 00:34:24,729 --> 00:34:26,439 the decision falls to you! 603 00:34:28,149 --> 00:34:29,358 I'm so disappointed. 604 00:34:29,442 --> 00:34:30,276 [nun grunts] 605 00:34:33,112 --> 00:34:34,405 Now, thanks to the fire, 606 00:34:34,906 --> 00:34:38,242 we finally got to see the inside of that storage room downstairs. 607 00:34:39,619 --> 00:34:41,412 The safe was empty, 608 00:34:41,496 --> 00:34:45,124 and all of Father Baek's many treats, the wine, the chocolate, 609 00:34:46,459 --> 00:34:48,544 the cheese… all of it was gone! 610 00:34:48,628 --> 00:34:49,754 Unbelievable! 611 00:34:52,423 --> 00:34:53,508 [Se-kyung sighs] 612 00:34:54,550 --> 00:34:55,718 [nun] Listen to me. 613 00:34:58,054 --> 00:35:00,890 Since I chose to dedicate my entire life to this church, 614 00:35:01,641 --> 00:35:02,892 I feel responsible. 615 00:35:08,022 --> 00:35:10,316 Our dedication makes us all responsible! 616 00:35:11,025 --> 00:35:14,278 I'm telling you, Father, I'm seeing this through to the very end! 617 00:35:14,862 --> 00:35:15,780 Sister, please. 618 00:35:16,989 --> 00:35:17,990 Sister! 619 00:35:20,034 --> 00:35:21,494 [sighs] 620 00:35:26,666 --> 00:35:28,668 [solemn music playing] 621 00:36:10,251 --> 00:36:12,253 [music subsides] 622 00:36:17,008 --> 00:36:18,509 [briefcase closes] 623 00:36:21,929 --> 00:36:23,181 About D-Day… 624 00:36:24,015 --> 00:36:25,141 [door closes] 625 00:36:27,059 --> 00:36:28,644 …perhaps we should push it up. 626 00:36:33,024 --> 00:36:35,860 Even a small event like this can gain momentum. 627 00:36:35,943 --> 00:36:36,944 It worries me. 628 00:36:37,028 --> 00:36:39,405 The whole situation could get out of hand. 629 00:36:40,489 --> 00:36:42,158 [preacher] All life on Earth… 630 00:36:42,825 --> 00:36:43,910 I understand. 631 00:36:45,161 --> 00:36:47,538 -[man over PA] We will find salvation. -Let's move quickly. 632 00:36:49,165 --> 00:36:51,334 The day of judgment is coming. 633 00:36:52,793 --> 00:36:55,296 Find hope in this glorious end. 634 00:36:56,172 --> 00:37:00,009 You are all at the threshold of salvation. 635 00:37:00,092 --> 00:37:01,844 Those who are saved 636 00:37:01,928 --> 00:37:05,014 will live in a dazzling heaven on Earth. 637 00:37:05,640 --> 00:37:09,101 Those who are chosen will safely board the ark. 638 00:37:09,185 --> 00:37:11,103 Those who have not been chosen 639 00:37:11,187 --> 00:37:13,689 will be swept away in the floods. 640 00:37:13,773 --> 00:37:15,524 THE BIBLE 641 00:37:26,452 --> 00:37:27,578 [gasping] 642 00:37:28,371 --> 00:37:29,247 In-seong. 643 00:37:29,914 --> 00:37:30,873 In-seong. 644 00:37:32,041 --> 00:37:33,668 Oh, my In-seong. 645 00:37:35,294 --> 00:37:37,296 [pensive music playing] 646 00:37:40,424 --> 00:37:42,426 GOD'S A DICKHEAD 647 00:37:44,762 --> 00:37:45,846 What is this? 648 00:37:45,930 --> 00:37:49,433 FUCK THIS FUCKING SUCKS 649 00:37:49,517 --> 00:37:52,103 THE ASTEROID KILLED JESUS YOUR GOD'S A WEAKLING 650 00:37:52,186 --> 00:37:53,729 FUCKING CHRIST 651 00:37:53,813 --> 00:37:55,815 [music fades] 652 00:38:06,450 --> 00:38:09,745 So, we all, uh, would like to know 653 00:38:09,829 --> 00:38:13,582 where… where all the church money, uh… disappeared to. 654 00:38:14,834 --> 00:38:17,253 Is it true that Father Baek ran off with our money? 655 00:38:17,753 --> 00:38:19,422 It's time we get some answers. 656 00:38:20,506 --> 00:38:21,382 [Seon-ju] Father. 657 00:38:22,174 --> 00:38:23,676 Let me apologize. 658 00:38:24,468 --> 00:38:28,306 The memorial mass should have taken place at the church, after all. I'm very sorry. 659 00:38:28,389 --> 00:38:29,557 Ah, it's all right. 660 00:38:31,267 --> 00:38:34,812 So, uh, is Sister Chae-hwan not coming today? 661 00:38:35,521 --> 00:38:38,607 Uh, no. She wasn't feeling well, so I told her to rest. 662 00:38:39,108 --> 00:38:40,276 As for the fire, 663 00:38:41,694 --> 00:38:44,363 it seems it was caused by a faulty circuit breaker. 664 00:38:44,989 --> 00:38:47,408 -[woman sighs] -It is an old building, after all. 665 00:38:49,327 --> 00:38:50,995 [Seon-ju inhales sharply] Father, 666 00:38:51,579 --> 00:38:54,165 regarding the… voice yesterday. 667 00:38:55,166 --> 00:38:56,584 Do you have any idea who… 668 00:38:57,168 --> 00:38:58,294 [Sung-jae] I'm not sure. 669 00:38:59,587 --> 00:39:01,130 But speaking as a priest, 670 00:39:01,839 --> 00:39:03,924 I believe the issues raised by that voice 671 00:39:04,008 --> 00:39:06,093 should certainly not be overlooked. 672 00:39:06,677 --> 00:39:08,554 Yeah. Yes, I agree. 673 00:39:08,637 --> 00:39:12,183 We should confirm whether or not the accusations are true. 674 00:39:12,266 --> 00:39:13,434 I'm confused. 675 00:39:14,310 --> 00:39:15,936 We don't have the information we need. 676 00:39:16,020 --> 00:39:18,814 How can we track down the culprit? They know something we don't. 677 00:39:18,898 --> 00:39:22,860 To ruin such a holy mass is blasphemy against the Holy Spirit. 678 00:39:22,943 --> 00:39:25,571 A grave offense. A breach of Canon Law. 679 00:39:25,654 --> 00:39:26,781 [woman 2] I agree. 680 00:39:26,864 --> 00:39:29,658 And your son even took the time to attend it with you. 681 00:39:30,284 --> 00:39:32,495 [groans] That's not what's important right now. 682 00:39:33,537 --> 00:39:37,333 You're being ridiculous, all of you! The task at hand is to find our money! 683 00:39:40,294 --> 00:39:41,629 [splutters] 684 00:39:41,712 --> 00:39:43,464 Setting aside the money issue, 685 00:39:44,173 --> 00:39:47,343 the good faith of the membership has been abused! 686 00:39:47,426 --> 00:39:49,970 That, in and of itself, is blasphemy against the Holy Spirit! 687 00:39:50,054 --> 00:39:54,058 What we need is to do a thorough audit of all the donations to the church! 688 00:39:55,267 --> 00:39:58,687 I can't help but think of Father Baek right now. I can't help it. 689 00:39:59,730 --> 00:40:00,815 [sighs] 690 00:40:01,524 --> 00:40:02,775 [inaudible] 691 00:40:04,527 --> 00:40:06,654 -[glass shattering] -[all gasp] 692 00:40:06,737 --> 00:40:09,657 -[woman 2] Oh my goodness! -[Su-geun] Jeez, that scared me. 693 00:40:11,742 --> 00:40:12,701 [woman 2] What? 694 00:40:18,749 --> 00:40:22,503 I was thinking… this may not be related to anything, but 695 00:40:23,629 --> 00:40:26,715 I think it'd still be best to reinforce the walls if possible. 696 00:40:28,342 --> 00:40:30,719 I know we have less than 200 days left. 697 00:40:31,429 --> 00:40:35,808 Even so, just leaving the church in this state with all of its broken walls 698 00:40:35,891 --> 00:40:37,518 for almost a year feels… 699 00:40:39,019 --> 00:40:40,396 I can't live like that. 700 00:40:40,479 --> 00:40:42,314 I think that, even with just one day left, 701 00:40:42,398 --> 00:40:46,026 it's our responsibility to keep our stomachs full and our minds happy. 702 00:40:46,110 --> 00:40:48,112 I have some close friends in construction. 703 00:40:48,195 --> 00:40:49,989 They're not working much these days, 704 00:40:50,072 --> 00:40:53,075 so I spoke to them about this, and they're willing to help. [chuckles] 705 00:40:54,118 --> 00:40:56,453 Please. We're trying to talk about something important now. 706 00:40:56,537 --> 00:40:59,999 -You can bring that stuff up later. -Hold on. What she's saying is important. 707 00:41:00,082 --> 00:41:00,916 I agree with you. 708 00:41:01,000 --> 00:41:04,170 I don't feel good at all about leaving the church like this either. 709 00:41:04,253 --> 00:41:06,130 Me too. I'd love to help. 710 00:41:06,213 --> 00:41:07,798 -[Ms. Oh] Okay. -[Su-dong] Mm-hmm. 711 00:41:09,884 --> 00:41:10,926 [sighs] 712 00:41:11,802 --> 00:41:14,638 [woman] Why do you stick your nose in church business? What gives you the right? 713 00:41:14,722 --> 00:41:17,183 How about all the money we've given to the church over the years? 714 00:41:17,266 --> 00:41:18,684 "We"? 715 00:41:18,767 --> 00:41:20,144 What do you mean by "we"? 716 00:41:20,686 --> 00:41:23,272 How can you even face yourself after attacking the church like that? 717 00:41:23,856 --> 00:41:25,441 How can you face your daughter? 718 00:41:26,275 --> 00:41:28,736 You know, I've been so embarrassed by you. 719 00:41:28,819 --> 00:41:31,780 I haven't set foot anywhere near the church in ages. 720 00:41:31,864 --> 00:41:33,741 But for Ha-yul, things are different. 721 00:41:33,824 --> 00:41:36,160 She still has her friends and her teacher there. 722 00:41:36,243 --> 00:41:37,995 [Su-geun] Oh, so it's my fault again, huh? 723 00:41:38,662 --> 00:41:40,414 Fine, we'll just all die together, then. 724 00:41:40,498 --> 00:41:42,082 What makes you think you can decide that? 725 00:41:42,166 --> 00:41:44,293 It's not the point either. What gives you the right? 726 00:41:44,376 --> 00:41:47,296 Now, be honest with me. Why are you going to those meetings? 727 00:41:49,673 --> 00:41:51,050 When Father Baek was still around, 728 00:41:51,133 --> 00:41:53,594 you donated to the fund without my permission. 729 00:41:54,094 --> 00:41:56,138 He took that money and bought gold to save himself. 730 00:41:56,222 --> 00:41:57,765 Of course I'm pissed off! 731 00:41:59,141 --> 00:42:03,437 You know, that money was from an account my parents made for me. 732 00:42:03,520 --> 00:42:06,023 -It's not yours! -So what? That's irrelevant! 733 00:42:06,106 --> 00:42:08,025 Now it's gone, and we have to find it! 734 00:42:09,193 --> 00:42:10,694 I can't take it anymore! 735 00:42:12,446 --> 00:42:13,697 [door opens] 736 00:42:14,990 --> 00:42:15,950 [door slams] 737 00:42:16,033 --> 00:42:16,992 [sighs] 738 00:42:18,661 --> 00:42:20,663 [wistful music playing] 739 00:42:29,630 --> 00:42:31,549 [Ms. Oh] Hey, Mi-ryeong, you in there? 740 00:42:38,180 --> 00:42:39,223 Are you okay? 741 00:42:39,306 --> 00:42:41,141 [footsteps approaching] 742 00:42:42,726 --> 00:42:45,187 [sighs] That's becoming a habit lately. 743 00:42:45,896 --> 00:42:48,607 I guess it's because Min-ho's birthday is coming up. 744 00:42:50,651 --> 00:42:51,610 Oh yeah? 745 00:42:54,363 --> 00:42:55,489 [Ms. Oh sighs] 746 00:42:57,324 --> 00:42:58,492 I can understand that. 747 00:43:02,246 --> 00:43:03,872 [gasps] Oh, that's right. 748 00:43:03,956 --> 00:43:07,376 There was a meeting just now. At the church, about the fire earlier. 749 00:43:08,377 --> 00:43:11,171 That guy, you know? Your friend Ha-yul's father? 750 00:43:11,255 --> 00:43:13,340 He was just there making a huge scene, 751 00:43:13,424 --> 00:43:17,011 shouting at poor Father Woo the whole time to give back the extension funds. 752 00:43:17,094 --> 00:43:21,348 Uh, he's… he's been a little crazy right now, you know? 'Cause of money. 753 00:43:21,432 --> 00:43:23,225 Oh, just spare me that! 754 00:43:23,309 --> 00:43:24,810 We all want our money back. 755 00:43:25,603 --> 00:43:29,440 Honestly, this disaster is making everyone wanna kill themselves. 756 00:43:34,153 --> 00:43:36,280 You just try to cheer up for now, okay? 757 00:43:43,329 --> 00:43:44,872 -[So-min] No, no. -[Woo-chan] It's scary. 758 00:43:44,955 --> 00:43:47,374 [Hae-chan] There was a fire at Cheondong Church. 759 00:43:48,584 --> 00:43:51,503 I was so upset to see that the church was burned. 760 00:43:51,587 --> 00:43:53,380 [Woo-chan] Ha! Puppies are supposed to be cute! 761 00:43:53,464 --> 00:43:55,341 [Hae-chan] Auntie and the men in the neighborhood 762 00:43:55,424 --> 00:43:56,925 said that they would fix it. 763 00:43:58,761 --> 00:44:01,013 [Woo-chan laughing] 764 00:44:01,096 --> 00:44:03,349 [Hae-chan] There are 188 days left. 765 00:44:03,432 --> 00:44:05,517 The days are slowly counting down. 766 00:44:06,435 --> 00:44:07,603 If the asteroid comes, 767 00:44:07,686 --> 00:44:10,105 even scarier things will happen, won't they? 768 00:44:10,189 --> 00:44:12,775 [all laughing] 769 00:44:12,858 --> 00:44:14,234 [So-min] Woo-chan, help me. 770 00:44:14,318 --> 00:44:15,444 [all laughing] 771 00:44:15,527 --> 00:44:17,488 [Hae-chan] Stop! You know I'm ticklish! 772 00:44:17,571 --> 00:44:19,615 -[Woo-chan growls] -[So-min] Woo-chan, help me. 773 00:44:19,698 --> 00:44:21,283 [all laughing] 774 00:44:22,576 --> 00:44:24,745 174 DAYS UNTIL ASTEROID COLLISION 775 00:44:26,372 --> 00:44:31,669 IN-A 776 00:44:31,752 --> 00:44:32,878 Man, it's hot. 777 00:44:33,462 --> 00:44:35,506 [breathing heavily] 778 00:44:48,602 --> 00:44:50,604 [bird chirping] 779 00:45:02,241 --> 00:45:03,283 [gasps] 780 00:45:04,952 --> 00:45:06,203 [bird chirping] 781 00:45:07,121 --> 00:45:08,080 Hello. 782 00:45:09,248 --> 00:45:10,290 There you are! 783 00:45:10,999 --> 00:45:12,334 You finally came out. 784 00:45:13,669 --> 00:45:15,045 There you go. 785 00:45:15,754 --> 00:45:17,297 Nice to meet you, Choco. 786 00:45:17,381 --> 00:45:19,383 [soothing pop, music playing] 787 00:45:21,009 --> 00:45:22,344 There you go. 788 00:45:27,266 --> 00:45:29,268 [bird chirping] 789 00:45:34,565 --> 00:45:35,607 [music fades] 790 00:45:39,611 --> 00:45:41,739 [In-a on PA] Regarding the recent incident in the unit, 791 00:45:41,822 --> 00:45:44,366 we've concluded that both parties were at fault. 792 00:45:45,659 --> 00:45:48,912 Without respect between soldiers, there will be no survival. 793 00:45:49,663 --> 00:45:51,457 If this kind of incident occurs again, 794 00:45:51,540 --> 00:45:54,543 you will be strictly disciplined according to military law. 795 00:45:54,626 --> 00:45:57,588 I knew it. Yep. Sergeant Kim again. 796 00:45:58,380 --> 00:46:00,758 [Hyeon-sik] God, that fucking moron! 797 00:46:03,177 --> 00:46:04,928 -[major clears throat] -[Hyeon-sik] Prick. 798 00:46:05,012 --> 00:46:06,054 Oh! 799 00:46:08,056 --> 00:46:09,516 -Sir. -[major] Mmm. 800 00:46:09,600 --> 00:46:10,934 You're off guard duty for a month. 801 00:46:11,018 --> 00:46:13,103 You'll be on cleaning and maintenance detail. 802 00:46:14,188 --> 00:46:16,482 Uh, he was being insubordinate. 803 00:46:16,565 --> 00:46:18,776 Now I'm stuck on cleaning duty like some kind of grunt? 804 00:46:18,859 --> 00:46:20,194 Shut the hell up, sergeant. 805 00:46:20,277 --> 00:46:22,779 You got some nerve after the mess you got yourself in. 806 00:46:24,072 --> 00:46:24,990 I can't do it. 807 00:46:25,783 --> 00:46:28,786 I'd rather get discharged than be the battalion lackey and run errands. 808 00:46:28,869 --> 00:46:30,996 Oh, you want that? Huh? 809 00:46:32,247 --> 00:46:35,626 [sighs] Na Hyeon-jae still gets to keep going out as the driver! 810 00:46:35,709 --> 00:46:37,002 Says who, huh? 811 00:46:37,669 --> 00:46:38,504 Huh? 812 00:46:38,587 --> 00:46:40,589 [whimsical music playing] 813 00:46:42,424 --> 00:46:43,425 There you are! 814 00:46:43,509 --> 00:46:44,843 [roosters clucking] 815 00:46:45,469 --> 00:46:46,762 I asked for you. 816 00:46:48,764 --> 00:46:50,057 Okay, listen up. 817 00:46:50,849 --> 00:46:52,059 Our duty here 818 00:46:52,142 --> 00:46:56,104 is to protect these fine animals, using every means possible, 819 00:46:56,730 --> 00:46:59,358 from anyone looking for an opportunity to steal them. 820 00:47:00,192 --> 00:47:01,693 Hey, Hyeon-jae, come here. 821 00:47:03,862 --> 00:47:04,947 Come here, I said. 822 00:47:05,447 --> 00:47:06,990 Put that down and come here. 823 00:47:07,699 --> 00:47:09,785 -I'm fine, ma'am. -Come on! Put that down. 824 00:47:09,868 --> 00:47:11,370 Don't be refusing orders now. 825 00:47:11,995 --> 00:47:13,413 -Yes, ma'am. -Put it down. 826 00:47:20,212 --> 00:47:23,924 I need you on even higher alert than when you're on guard duty. 827 00:47:24,007 --> 00:47:25,717 -[Hyeon-jae] Understood, ma'am. -[chirping] 828 00:47:26,218 --> 00:47:27,594 [woman] Aren't they so pretty? 829 00:47:28,178 --> 00:47:30,556 [laughing] 830 00:47:31,807 --> 00:47:34,101 -[woman 1] Oh, hello! You're all here! -[Sung-jae sighs] 831 00:47:34,852 --> 00:47:37,104 -[woman 1] Hi! -[man 1] Oh yeah! We'll need the truck… 832 00:47:37,187 --> 00:47:39,606 -Sister, this should be enough. -Right this way. Oh yes! 833 00:47:39,690 --> 00:47:40,732 -Hey. -[woman 1] Go on in. 834 00:47:40,816 --> 00:47:44,236 [Ms. Oh] Once we get the outer wall done, we'll have things practically wrapped up. 835 00:47:44,319 --> 00:47:45,946 For now, let's make a plan inside. 836 00:47:46,530 --> 00:47:48,407 [Su-dong laughing] 837 00:47:48,490 --> 00:47:50,659 Wow, you weren't kidding! 838 00:47:50,742 --> 00:47:53,829 Those friends of yours were the real deal after all, huh? 839 00:47:53,912 --> 00:47:57,499 They sure are! Even back in the North, they were special. 840 00:47:58,584 --> 00:48:01,503 You know, "glorious technicians for the nation." 841 00:48:01,587 --> 00:48:04,006 -Yeah. -Gye Hyang! 842 00:48:04,089 --> 00:48:06,049 You see that? Good as new, right? Huh? 843 00:48:06,133 --> 00:48:09,344 Oh, looks great! No wonder you used to get paid so much. 844 00:48:09,428 --> 00:48:11,430 Oh, we're getting paid now, are we? 845 00:48:11,513 --> 00:48:14,766 "Used to," okay? You're volunteers trying to deepen your faith. 846 00:48:14,850 --> 00:48:18,103 You're gonna die soon, so be grateful for the chance to do some good! 847 00:48:18,186 --> 00:48:20,647 [man 2] Yeah, I guess, but take a look at this! 848 00:48:20,731 --> 00:48:24,276 Since these are old tiles, new ones were hard to get. We'll be a bit short. 849 00:48:24,359 --> 00:48:26,695 See? Looks patchy everywhere. 850 00:48:26,778 --> 00:48:29,531 Not at all! Don't worry about it. It looks great! 851 00:48:29,615 --> 00:48:31,450 It's way better than black soot anyway. 852 00:48:31,533 --> 00:48:33,160 -[man 2 laughs] -You're doing a great job! 853 00:48:33,243 --> 00:48:36,371 -Yeah, yeah, heard you loud and clear. -All right, since you said it yourself. 854 00:48:36,455 --> 00:48:37,539 That's right. 855 00:48:37,623 --> 00:48:40,125 I bet North Korea must be a mess right now. 856 00:48:40,917 --> 00:48:42,794 Yeah, it is. 857 00:48:42,878 --> 00:48:45,255 You know, I used to dream of saving enough money to, uh, 858 00:48:45,339 --> 00:48:48,175 take a trip back there and bring over the rest of my relatives. 859 00:48:48,258 --> 00:48:49,092 Uh-huh. 860 00:48:50,677 --> 00:48:53,513 You have to hold it right. You're throwing off my balance. 861 00:48:54,056 --> 00:48:56,808 [So-min] It's not my fault. My arms are too short. Let's just drag it. 862 00:49:00,979 --> 00:49:04,066 [Ji-eun] Poor thing. The Sister must still be in shock. 863 00:49:04,608 --> 00:49:06,109 Her face is all puffy. 864 00:49:10,864 --> 00:49:13,867 Well, the church is her home, and she saw it in flames. 865 00:49:13,951 --> 00:49:16,119 Sister, are you okay? 866 00:49:16,995 --> 00:49:19,289 [woman 1] I don't know how we're gonna finish this all. 867 00:49:20,290 --> 00:49:22,459 People used to come here to take photos. 868 00:49:22,542 --> 00:49:25,545 It was designed by a famous architect. Now it's in shambles. 869 00:49:26,880 --> 00:49:28,090 Ah shit! 870 00:49:28,882 --> 00:49:31,510 Ugh! What's the point of all this useless scrubbing? 871 00:49:32,719 --> 00:49:35,597 Scrubbing can't fix something that's broken and twisted! 872 00:49:35,681 --> 00:49:38,392 [gasps] Oh! Did I splash on you? 873 00:49:38,475 --> 00:49:40,727 Oh, I did. I'm so sorry. 874 00:49:41,979 --> 00:49:43,605 You still feeling down? 875 00:49:43,689 --> 00:49:44,898 [woman 2] Sister! 876 00:49:46,149 --> 00:49:48,276 Why don't you start the group meal? 877 00:49:48,360 --> 00:49:50,070 Don't just stand there confused. 878 00:49:50,153 --> 00:49:52,155 Go about your duties as you've always done. 879 00:49:53,740 --> 00:49:55,826 Yeah, I can do that. 880 00:49:55,909 --> 00:49:59,079 [laughs] All right, then. Move along! Off you go! 881 00:50:05,252 --> 00:50:08,422 I mean, are you all right, huh? What can I do? 882 00:50:11,800 --> 00:50:14,302 [Gye Hyang] Let me take care of this. I've got it. 883 00:50:14,928 --> 00:50:16,847 [Su-dong] Oh my, there's so much work. 884 00:50:16,930 --> 00:50:19,433 -Do you youngsters need a break? -[man 2] No, sir! 885 00:50:19,516 --> 00:50:20,600 [phone buzzes] 886 00:50:20,684 --> 00:50:22,811 [man 2 sighs] Would you look at that? 887 00:50:23,562 --> 00:50:25,188 Yes, Bishop, this is Father Woo. 888 00:50:26,898 --> 00:50:27,774 Yes. 889 00:50:31,111 --> 00:50:32,446 They ruled it an accident. 890 00:50:35,157 --> 00:50:36,074 Yes, yes. 891 00:50:38,535 --> 00:50:39,578 Ah, yes, of course. 892 00:50:41,413 --> 00:50:42,372 Yes, yes. 893 00:50:43,290 --> 00:50:45,125 Well, that's good, I suppose. 894 00:50:45,208 --> 00:50:47,127 I'm glad it wasn't arson, at least. 895 00:50:47,711 --> 00:50:50,839 Well, since the insurance isn't paying for it, 896 00:50:50,922 --> 00:50:53,216 it doesn't really matter what caused the fire. 897 00:50:54,176 --> 00:50:56,845 The parish is gonna offer to help, right? 898 00:50:57,512 --> 00:50:58,638 Oh, of course. 899 00:50:58,722 --> 00:51:01,892 Just because Father Baek is gone doesn't mean they'll forget us. 900 00:51:01,975 --> 00:51:05,103 Then, do you think the parish has some kind of plan for us? 901 00:51:05,187 --> 00:51:06,480 Yeah, probably. 902 00:51:06,980 --> 00:51:09,024 [Su-dong] Oh dear. I don't know what to think anymore. 903 00:51:09,107 --> 00:51:11,109 [wistful music playing] 904 00:51:37,719 --> 00:51:38,720 [music fades] 905 00:51:38,804 --> 00:51:41,098 -What's up? -Is everything done? 906 00:51:41,181 --> 00:51:42,182 Mmm. 907 00:51:46,603 --> 00:51:47,938 What did the parish say? 908 00:51:49,356 --> 00:51:51,274 Father Baek left. Now the fire too. 909 00:51:53,443 --> 00:51:54,736 They can't be happy. 910 00:51:56,446 --> 00:51:58,156 Still no answer. 911 00:51:59,699 --> 00:52:02,661 My guess is they want us to take care of it on our own. 912 00:52:04,037 --> 00:52:06,289 So I'm thinking about what to do now. 913 00:52:07,874 --> 00:52:10,377 It's not like you can do it alone. Right? 914 00:52:10,460 --> 00:52:12,504 And you don't even know what's going on. 915 00:52:14,798 --> 00:52:16,049 You did look pretty cool earlier 916 00:52:16,133 --> 00:52:18,510 when you told that investigator to back off and leave. 917 00:52:18,593 --> 00:52:20,428 -I did? -[chuckles] Yeah, you did. 918 00:52:20,512 --> 00:52:21,638 [laughs] 919 00:52:21,721 --> 00:52:23,014 [chuckles] 920 00:52:24,683 --> 00:52:25,684 [sighs] 921 00:52:29,980 --> 00:52:31,439 Why do you think he left? 922 00:52:33,984 --> 00:52:35,819 How could he abandon us like this? 923 00:52:37,154 --> 00:52:39,948 There was something that Father Baek used to say a lot. 924 00:52:42,993 --> 00:52:44,911 That we're always on our way to maturity. 925 00:52:46,204 --> 00:52:48,331 [scoffs] That makes no sense at all. 926 00:52:48,415 --> 00:52:49,416 [Sung-jae chuckles] 927 00:52:52,419 --> 00:52:53,420 [knock at door] 928 00:52:54,004 --> 00:52:55,172 Excuse me. 929 00:52:55,255 --> 00:52:58,133 -Would you like to eat first? -[Sung-jae] No, let's eat together. 930 00:52:58,216 --> 00:52:59,718 -All right. -[Sung-jae] Thank you. 931 00:53:04,764 --> 00:53:06,766 [church bell ringing] 932 00:53:13,732 --> 00:53:15,734 [wistful music playing] 933 00:53:36,087 --> 00:53:37,631 If I had to choose, 934 00:53:39,257 --> 00:53:41,676 I would spend every day we have left 935 00:53:43,011 --> 00:53:45,138 hunting each of those bastards down 936 00:53:47,307 --> 00:53:49,100 and punishing them for my son. 937 00:53:50,268 --> 00:53:52,020 I don't expect to be forgiven. 938 00:53:57,567 --> 00:53:58,860 With thoughts like that… 939 00:54:01,238 --> 00:54:03,657 I won't be able to see Min-ho again, will I? 940 00:54:11,748 --> 00:54:13,083 Sister Christina. 941 00:54:17,420 --> 00:54:18,922 "Revenge is my job." 942 00:54:19,673 --> 00:54:21,508 "I will seek vengeance for you." 943 00:54:23,468 --> 00:54:25,387 That is what the Lord says to us. 944 00:54:34,312 --> 00:54:36,314 [wistful music continues] 945 00:54:48,285 --> 00:54:49,619 -[Woo-chan] I want a sausage! -[Sung-jae] Dear Lord. 946 00:54:49,703 --> 00:54:51,413 We thank you for all the grace you have given us. 947 00:54:51,496 --> 00:54:52,789 [Woo-chan] I want a sausage! 948 00:54:52,872 --> 00:54:54,249 [all] Amen. 949 00:54:54,332 --> 00:54:56,126 I want a sausage! I want a sausage! 950 00:54:56,209 --> 00:54:59,170 Goodness me! This little pup must be starving! 951 00:54:59,254 --> 00:55:01,548 -It's coming out. Thank you for the food. -I want a sausage! 952 00:55:01,631 --> 00:55:02,966 [Se-kyung] Everyone enjoy. 953 00:55:03,550 --> 00:55:04,843 [Yun-sang] Enjoy your meal. 954 00:55:04,926 --> 00:55:08,596 Since you all worked hard today, let's share a drink. One glass each. 955 00:55:09,973 --> 00:55:11,474 -[Yun-sang] Mmm. -Where's unni, huh? 956 00:55:11,558 --> 00:55:14,019 Oh, uh, she said her stomach hurt and went home. 957 00:55:14,102 --> 00:55:15,520 She told me to have dinner here. 958 00:55:15,603 --> 00:55:17,689 Wait, what? How did she get an upset stomach? 959 00:55:17,772 --> 00:55:19,399 I don't know. She just said it hurt. 960 00:55:19,983 --> 00:55:22,193 [Gye Hyang] Well, still, it's not good to skip meals. 961 00:55:22,277 --> 00:55:24,654 -[Yun-sang] Is it good? -[woman 1] She must be stressed out. 962 00:55:26,990 --> 00:55:29,576 [Gye Hyang] Father, so about the mass going forward… 963 00:55:36,374 --> 00:55:37,542 [Mi-ryeong sighs] 964 00:55:48,803 --> 00:55:49,804 [sighs] 965 00:55:54,309 --> 00:55:55,518 [Mi-ryeong sighs] 966 00:56:01,649 --> 00:56:03,151 [door rattling] 967 00:56:15,955 --> 00:56:17,165 [Mi-ryeong gasps] 968 00:56:18,333 --> 00:56:20,377 It's me. Se-kyung. 969 00:56:28,802 --> 00:56:31,054 [breathing heavily] 970 00:56:40,563 --> 00:56:43,233 [Se-kyung] Where did my drink go, unni? 971 00:56:44,567 --> 00:56:46,319 You said we'd drink this together. 972 00:56:49,531 --> 00:56:50,365 What? 973 00:56:51,116 --> 00:56:53,284 I just had one thing on my mind tonight. 974 00:56:53,368 --> 00:56:55,787 I walked home thinking about this drink. 975 00:56:56,329 --> 00:56:58,581 I thought we were gonna have a glass together. 976 00:57:00,208 --> 00:57:01,292 [Se-kyung sighs] 977 00:57:06,673 --> 00:57:08,591 Uh, what do I do now? 978 00:57:11,302 --> 00:57:12,929 -What to do. -Here. 979 00:57:13,972 --> 00:57:15,306 I put yours aside. 980 00:57:21,187 --> 00:57:22,856 You had it ready. 981 00:57:22,939 --> 00:57:24,023 Thanks, unni. 982 00:57:27,861 --> 00:57:29,863 [soothing pop music playing] 983 00:57:34,409 --> 00:57:35,952 Let's clear our minds for now. 984 00:57:38,371 --> 00:57:40,874 Together until the end. 985 00:57:41,833 --> 00:57:42,667 Hmm? 986 00:57:43,293 --> 00:57:44,335 [thunder rumbling] 987 00:57:49,632 --> 00:57:51,634 [rain pattering] 988 00:58:17,619 --> 00:58:19,370 [soothing pop music continues] 989 00:58:19,454 --> 00:58:21,289 [soldier 1] It's really coming down. 990 00:58:32,008 --> 00:58:34,010 [soothing pop music continues] 991 00:58:45,730 --> 00:58:47,732 [Sung-jae sobbing] 992 00:59:12,090 --> 00:59:14,092 [Sung-jae continues sobbing] 993 00:59:35,280 --> 00:59:37,282 [rumbling] 994 00:59:46,582 --> 00:59:48,585 [soothing pop music continues] 995 01:00:58,529 --> 01:00:59,739 [music ends] 996 01:00:59,822 --> 01:01:01,824 [theme music playing] 997 01:02:43,968 --> 01:02:45,970 [music fades]