1 00:00:04,130 --> 00:00:11,460 Timing and subtitles by the Hide and Seek Team @ Viki 2 00:02:30,350 --> 00:02:33,230 I called the police on you! 3 00:02:36,830 --> 00:02:40,020 Whoever it is, you'd better behave yourself. 4 00:02:47,100 --> 00:02:48,620 Shit! 5 00:03:08,520 --> 00:03:12,380 Mr. Do, are you there? 6 00:03:15,540 --> 00:03:17,860 Where are you, Mr. Do? 7 00:03:29,390 --> 00:03:31,340 Mr. Do. 8 00:03:33,940 --> 00:03:35,860 Who was it? 9 00:03:35,860 --> 00:03:38,480 Who did this to you? 10 00:03:41,200 --> 00:03:43,340 You want to know who? 11 00:03:44,780 --> 00:03:46,840 Your husband. 12 00:03:47,570 --> 00:03:49,580 Cha Seong Jae. 13 00:03:55,900 --> 00:03:58,720 Mr. Do. Mr. Do? 14 00:03:58,720 --> 00:04:00,510 Mr. Do, please wake up. 15 00:04:00,510 --> 00:04:02,280 Mr. Do. 16 00:04:02,280 --> 00:04:05,820 Mr. Do, you can't pass out. Wake up right now. 17 00:04:21,940 --> 00:04:24,510 It's gun violence this time? 18 00:04:26,290 --> 00:04:29,790 Is it because you were a prosecutor? Cases follow you around constantly. 19 00:04:29,790 --> 00:04:31,990 Even in this quiet town. 20 00:04:32,920 --> 00:04:34,660 Attorney Na? 21 00:04:35,200 --> 00:04:38,100 - Attorney Na. - Yes. 22 00:04:42,170 --> 00:04:47,350 I submitted the dash cam memory card to the officer who came first. 23 00:04:49,870 --> 00:04:53,460 Did you see the culprit's face yourself? 24 00:04:58,150 --> 00:04:59,930 The thing is... 25 00:05:25,720 --> 00:05:27,900 You want to know who? 26 00:05:29,230 --> 00:05:32,440 Your husband, Cha Seong Jae. 27 00:05:42,740 --> 00:05:44,730 Mom. 28 00:05:44,730 --> 00:05:46,530 Yes, Bom. 29 00:05:52,600 --> 00:05:54,600 Can't sleep? 30 00:05:57,280 --> 00:05:59,370 Do you want to sleep with me? 31 00:06:09,490 --> 00:06:11,250 Where? 32 00:06:11,250 --> 00:06:12,770 I'm at the hospital. 33 00:06:14,430 --> 00:06:16,150 To work. 34 00:06:16,150 --> 00:06:20,050 Why, asshole? To get an additional statement from the gun violence victim. 35 00:06:21,050 --> 00:06:23,610 Yes, bastard! I'm here to work, I said. 36 00:06:26,410 --> 00:06:27,840 Hang up, man. 37 00:06:28,640 --> 00:06:30,100 Excuse me. 38 00:06:33,770 --> 00:06:35,890 Mr. Do Jin Woo did? 39 00:06:37,390 --> 00:06:41,980 No, we haven't talked since yesterday, Lieutenant Baek. 40 00:06:43,360 --> 00:06:45,080 All right. 41 00:07:01,960 --> 00:07:03,880 46, Haean-ro 4 gil. 42 00:07:03,880 --> 00:07:05,570 Let's meet here. 43 00:07:38,510 --> 00:07:40,020 You know, the Haean Village... 44 00:07:40,020 --> 00:07:43,860 Our foundation and Geumshin Corporation made a deal 45 00:07:43,860 --> 00:07:47,540 to provide housing to people in need. 46 00:07:47,540 --> 00:07:49,100 Geumshin Corporation? 47 00:07:49,100 --> 00:07:53,380 Yes, we provide temporary housing to the homeless or 48 00:07:53,380 --> 00:07:57,140 elderly people who live alone until the development is finished. 49 00:08:01,340 --> 00:08:04,360 It's Mr. Hwang Tae Soo, who lives at the address. 50 00:08:11,830 --> 00:08:15,370 Do you know Mr. Hwang by chance? 51 00:08:15,370 --> 00:08:20,090 I do. He was enrolled with CEO Cha's recommendation. 52 00:08:20,090 --> 00:08:22,020 CEO Cha's recommendation? 53 00:08:22,020 --> 00:08:24,430 Yes, there were a few like that. 54 00:08:24,430 --> 00:08:26,630 Same with Mr. Oh Yeong Shik. 55 00:08:27,400 --> 00:08:31,380 Is there another issue, by chance? 56 00:08:31,380 --> 00:08:32,550 What do you mean by another issue? 57 00:08:32,550 --> 00:08:34,680 Well, you know Mr. Oh... 58 00:08:34,680 --> 00:08:37,970 He lent his name for an account, but it was used as a burner account. 59 00:08:37,970 --> 00:08:41,300 The police looked for him, and it was a disaster. 60 00:08:41,300 --> 00:08:45,230 A lot of things tend to happen in Haean Village. 61 00:08:50,270 --> 00:08:52,000 Yes, In Gyu. 62 00:08:52,860 --> 00:08:54,030 Pardon? 63 00:08:54,740 --> 00:08:57,920 That's not true. It says in the front. 64 00:08:57,920 --> 00:08:59,980 Did they finish analyzing the bullet? 65 00:08:59,980 --> 00:09:04,720 Yes, it's a bullet from a rifle. 66 00:09:04,720 --> 00:09:06,460 Since it's a hunting season now, 67 00:09:06,460 --> 00:09:10,920 we're focusing on the boar hunters in the area. 68 00:09:10,920 --> 00:09:13,440 But the license plate number won't come up. 69 00:09:13,440 --> 00:09:15,480 Is it a burner license plate? 70 00:09:15,480 --> 00:09:19,820 Both the witness and victim said they didn't see the culprit's face. 71 00:09:19,820 --> 00:09:23,150 The witness lost her husband a few days ago, 72 00:09:23,150 --> 00:09:26,810 and the victim was a witness in a trial her husband was defending. 73 00:09:28,990 --> 00:09:30,840 Is this regarding insurance? 74 00:09:32,220 --> 00:09:36,410 Lieutenant Baek, Chawoong Law Firm reported illegal debt collection. 75 00:09:36,410 --> 00:09:41,520 You take care of it yourself, bastard. How dare you order me around? 76 00:09:44,350 --> 00:09:45,820 Where was it again? 77 00:09:45,820 --> 00:09:47,530 Move! 78 00:09:48,880 --> 00:09:50,390 Geez, seriously. 79 00:09:50,390 --> 00:09:52,490 You... You can't go in there! 80 00:09:52,490 --> 00:09:54,200 Excuse me! You can't go in there! 81 00:09:54,200 --> 00:09:57,520 Where's the CEO here? Where are they? 82 00:09:57,520 --> 00:10:02,420 Debt collection using violence and threats is illegal. 83 00:10:02,420 --> 00:10:05,700 Who do you think you are? Call the police right now! 84 00:10:05,700 --> 00:10:07,070 I already did. 85 00:10:07,070 --> 00:10:08,470 What? 86 00:10:09,470 --> 00:10:11,660 You need to go to the police station and 87 00:10:11,660 --> 00:10:14,770 get locked up to learn your lesson. 88 00:10:14,770 --> 00:10:17,850 - You bastards- - Excuse me. Excuse me. 89 00:10:19,530 --> 00:10:21,850 You'll get in trouble for demanding payment like this. 90 00:10:21,850 --> 00:10:23,300 This is illegal. 91 00:10:23,300 --> 00:10:25,400 Who the hell are you? 92 00:10:25,400 --> 00:10:26,810 Me? 93 00:10:34,010 --> 00:10:35,530 I'm a police officer. 94 00:10:36,760 --> 00:10:38,580 You'll get in big trouble if you do this. 95 00:10:40,750 --> 00:10:45,250 You got robbed last time, and you got ambushed by debt collectors this time. 96 00:10:46,780 --> 00:10:48,930 You'll need new office supplies. 97 00:10:48,930 --> 00:10:52,250 So, can you catch the thief? 98 00:10:52,250 --> 00:10:55,830 Why does solving a case like that take forever in this small town? 99 00:10:55,830 --> 00:10:57,040 I know. 100 00:10:57,040 --> 00:11:02,460 It's because there are so many sensational cases in this small town. 101 00:11:02,460 --> 00:11:07,940 There's a witness the late CEO Cha worked with 102 00:11:07,940 --> 00:11:12,080 and his name is Do Jin Woo. I wonder if you know him. 103 00:11:18,880 --> 00:11:20,700 What about Mr. Do? 104 00:11:20,700 --> 00:11:23,500 Is he the one who robbed our office, by chance? 105 00:11:23,500 --> 00:11:27,700 Why do you always go back to that? 106 00:11:30,900 --> 00:11:32,730 Yes, Advisor Cha. 107 00:11:32,730 --> 00:11:34,160 Yes. 108 00:11:35,160 --> 00:11:36,900 Yes, yes, yes. 109 00:11:46,640 --> 00:11:48,200 What happened? Where are the debt collectors? 110 00:11:48,200 --> 00:11:51,360 He's famous for a reason. He got rid of them instantly. 111 00:11:55,210 --> 00:11:56,870 Father. 112 00:11:59,140 --> 00:12:02,380 The last few days must've been difficult for you, Moon Yeong. 113 00:12:02,380 --> 00:12:04,150 Not at all. 114 00:12:05,340 --> 00:12:06,630 Have a seat. 115 00:12:06,630 --> 00:12:09,310 We need to take care of what's urgent first. 116 00:12:10,800 --> 00:12:14,970 These are the cases we need to finish this month. 117 00:12:14,970 --> 00:12:16,610 Okay. 118 00:12:16,610 --> 00:12:20,180 And these are the smaller cases. 119 00:12:20,180 --> 00:12:23,710 We can give them to the local bar association. 120 00:12:23,710 --> 00:12:25,130 Got it. 121 00:12:25,130 --> 00:12:28,430 I'm sorry. I should've taken care of them. 122 00:12:28,430 --> 00:12:30,420 How about the debt collectors, by the way? 123 00:12:30,420 --> 00:12:32,510 I agreed to be a guarantor. 124 00:12:32,510 --> 00:12:35,420 I asked the police chief to tighten the security. 125 00:12:35,420 --> 00:12:37,810 So, it'd be quiet for a while. 126 00:12:39,370 --> 00:12:43,230 I'm so grateful you two decided to stay with us. 127 00:12:43,230 --> 00:12:48,210 Not at all. I've always been planning to stay here forever. 128 00:12:49,190 --> 00:12:52,210 Ms. Go, please sort out the rest. 129 00:12:52,210 --> 00:12:53,700 Yes, I will. 130 00:12:53,700 --> 00:12:55,790 Let's talk for a second. 131 00:12:59,560 --> 00:13:04,220 It looks like collecting Seong Jae's life insurance won't be easy. 132 00:13:04,220 --> 00:13:07,280 Collecting the insurance money isn't my priority. 133 00:13:07,280 --> 00:13:10,740 It's not just to collect money. 134 00:13:10,740 --> 00:13:17,400 I want us to pay off the debt as soon as possible and go back to normal. 135 00:13:17,400 --> 00:13:20,190 There's no way Seong Jae didn't know. 136 00:13:20,190 --> 00:13:23,200 The insurance plans he signed up for in the last few months... 137 00:13:23,200 --> 00:13:26,410 He must've known they don't cover suicide. 138 00:13:29,460 --> 00:13:33,220 If he was really planning to leave us insurance money, 139 00:13:34,180 --> 00:13:36,660 he would've at least disguised it as an accident. 140 00:13:39,850 --> 00:13:43,570 But he left a suicide note on purpose. 141 00:13:45,050 --> 00:13:50,290 Instead of sending it to me, he sent it to the office as if he wanted everyone to know. 142 00:13:51,880 --> 00:13:54,580 What are you trying to say? 143 00:13:54,580 --> 00:13:58,280 I think he must've had a different goal. 144 00:13:59,620 --> 00:14:02,230 Although I'm not sure what that is. 145 00:14:02,230 --> 00:14:04,080 What do you mean... 146 00:14:04,080 --> 00:14:06,270 A different goal? 147 00:14:07,280 --> 00:14:10,220 Moon Yeong, don't poke around for no reason and- 148 00:14:10,220 --> 00:14:12,300 I need to do this. 149 00:14:15,260 --> 00:14:18,970 Why did he sign up for so many insurance plans 150 00:14:20,770 --> 00:14:23,770 and what did he really want? 151 00:14:26,860 --> 00:14:29,030 I'll find out myself. 152 00:14:41,480 --> 00:14:47,920 Mom, the pillow smells like Dad. 153 00:15:55,270 --> 00:15:57,420 You know my dad is a lawyer. 154 00:15:58,200 --> 00:16:01,780 I can help you. So... 155 00:16:03,510 --> 00:16:05,190 don't die. 156 00:16:09,730 --> 00:16:11,450 You're not alone. 157 00:16:12,440 --> 00:16:14,570 I won't let you be. 158 00:16:16,840 --> 00:16:20,170 I'll stay with you, no matter what happens. 159 00:18:40,970 --> 00:18:42,850 Are you curious? 160 00:18:49,870 --> 00:18:51,470 Geez... 161 00:18:51,470 --> 00:18:54,310 What's happening to this neighborhood lately? 162 00:18:54,310 --> 00:18:58,570 I'll be doing three shifts, including night patrolling. I'm screwed. 163 00:19:04,050 --> 00:19:07,700 Nothing was captured on the CCTVs at the entrance of the townhouse. 164 00:19:07,700 --> 00:19:13,060 No cameras face the building due to privacy concerns. 165 00:19:13,060 --> 00:19:15,580 Check the dash cams of the vehicles parked nearby, too. 166 00:19:15,580 --> 00:19:17,500 Yes, sir. 167 00:19:22,010 --> 00:19:24,420 Is there anything missing in the house? 168 00:19:26,060 --> 00:19:28,240 I'm not so sure. 169 00:19:30,700 --> 00:19:32,520 I mean... 170 00:19:32,520 --> 00:19:34,260 I don't think so. 171 00:19:34,260 --> 00:19:38,660 When you called us after the law firm got broken into, 172 00:19:38,660 --> 00:19:41,730 you said nothing was missing then, too. 173 00:19:41,730 --> 00:19:43,180 Yes. 174 00:19:44,370 --> 00:19:49,190 Trespassing with no intention to steal? And it happened twice, too? 175 00:19:49,190 --> 00:19:56,370 And you also happened to witness a shooting with your husband's old witness. 176 00:20:00,740 --> 00:20:06,110 The debt collectors who barged into the office. Maybe it was them. 177 00:20:07,790 --> 00:20:09,630 Bom, go upstairs. 178 00:20:16,190 --> 00:20:18,470 It wasn't the debt collectors. 179 00:20:18,470 --> 00:20:25,400 The smart Attorney Na Moon Yeong was unaware of the firm's financial situation. 180 00:20:25,400 --> 00:20:28,760 The Attorney Na I know... 181 00:20:28,760 --> 00:20:34,940 would've avoided bankruptcy no matter what. You know? 182 00:20:34,940 --> 00:20:37,450 I would've if I had known. 183 00:20:37,500 --> 00:20:39,900 - For now, my father- - I heard. 184 00:20:39,940 --> 00:20:44,400 He promised to pay off the debt as the law firm's founder. 185 00:20:45,370 --> 00:20:49,700 Do you have hidden money somewhere? 186 00:20:49,700 --> 00:20:53,870 Insurance payout, for example. 187 00:20:55,220 --> 00:20:57,140 I mean... 188 00:20:57,140 --> 00:21:01,240 the suicide note was found, but you're insisting he didn't. 189 00:21:01,240 --> 00:21:04,480 I wonder if it was because of the life insurance 190 00:21:04,480 --> 00:21:07,970 you can only collect it in its entirety if it was an accident. 191 00:21:07,970 --> 00:21:11,260 There were only the two of you at the scene during the shooting. 192 00:21:11,260 --> 00:21:14,470 By chance, with Do Jin Woo once again. 193 00:21:20,850 --> 00:21:23,000 If it was a crime of passion, 194 00:21:23,000 --> 00:21:27,020 it had to be an accident rather than suicide to alleviate guilt- 195 00:21:28,110 --> 00:21:29,720 Are you okay? 196 00:21:36,300 --> 00:21:39,200 If you leave the house often 197 00:21:39,280 --> 00:21:42,240 or have a child, you need to check your home in real time. 198 00:21:42,240 --> 00:21:45,970 You can check on the laptop or other devices, too. 199 00:22:10,370 --> 00:22:12,200 Kim Yoon Seon. 200 00:22:16,720 --> 00:22:18,630 Do Jin Woo. 201 00:22:21,530 --> 00:22:23,480 Hwang Tae Soo. 202 00:22:36,430 --> 00:22:38,150 Dead. 203 00:23:01,760 --> 00:23:02,800 (Phone number for the Korean police) 204 00:23:23,810 --> 00:23:25,580 Mr. Do Jin Woo? 205 00:23:26,350 --> 00:23:28,480 Give me the key for my motorcycle. 206 00:23:29,790 --> 00:23:31,280 Where's the key? 207 00:23:40,160 --> 00:23:43,380 Why did you have to run away from the hospital? 208 00:23:44,680 --> 00:23:47,590 The one who shot you... 209 00:23:47,590 --> 00:23:52,530 If it really was my husband, why didn't you tell Detective Baek? 210 00:23:56,080 --> 00:23:59,010 Her husband died. Her law firm got broken into. 211 00:23:59,010 --> 00:24:02,660 Her house got broken into. She witnessed a shooting. 212 00:24:04,270 --> 00:24:08,230 What's happening around Attorney Na, anyway? 213 00:24:09,430 --> 00:24:13,500 Where did Do Jin Woo go after getting shot? 214 00:24:13,500 --> 00:24:16,020 Huh? This person... 215 00:24:16,020 --> 00:24:17,130 Do you know him? 216 00:24:17,130 --> 00:24:18,760 It's not that. 217 00:24:18,760 --> 00:24:22,190 He caused a scene a few days ago demanding us to look for a homeless person. 218 00:24:22,190 --> 00:24:24,700 He asked us to look for Hwang Tae Soo. 219 00:24:24,700 --> 00:24:26,600 Hwang Tae Soo? 220 00:24:37,660 --> 00:24:40,630 How could my dead husband have shot you? 221 00:24:40,630 --> 00:24:43,180 It was dark at night and... 222 00:24:43,180 --> 00:24:46,510 it's possible that you were mistaken. 223 00:24:48,140 --> 00:24:50,490 I'm not saying I refuse to believe you. 224 00:24:50,490 --> 00:24:53,910 I wouldn't have run to meet you that night, either. 225 00:24:53,910 --> 00:24:57,830 And I wouldn't have gone to the address you gave me. 226 00:24:57,830 --> 00:24:59,560 You went there? 227 00:24:59,560 --> 00:25:00,760 Yes. 228 00:25:01,430 --> 00:25:04,410 Hwang Tae Soo, who supposedly lives there, wasn't there. 229 00:25:06,350 --> 00:25:10,250 Do you really think Kim Yoon Seon died in an accident? 230 00:25:12,450 --> 00:25:14,860 I'll only tell you what I saw. 231 00:25:15,590 --> 00:25:18,920 The accident had already happened when I followed her. 232 00:25:18,920 --> 00:25:20,340 So, why did you follow her? 233 00:25:20,340 --> 00:25:22,330 Because I was worried. 234 00:25:22,330 --> 00:25:24,250 It looked like Chief Ma was going to do something. 235 00:25:24,250 --> 00:25:27,430 Ms. Kim came to me before she died 236 00:25:27,430 --> 00:25:31,080 and told me Chief Ma was the real culprit of the Haean Village murder. 237 00:25:31,100 --> 00:25:34,700 My husband tried to cover up that murder, and you tried to assist it. Why? 238 00:25:34,760 --> 00:25:37,020 I don't know why, either. 239 00:25:37,020 --> 00:25:38,720 Because Cha Seong Jae asked me, I- 240 00:25:38,720 --> 00:25:42,390 So, that means Chief Ma is linked to my husband's death. 241 00:25:42,390 --> 00:25:45,410 I don't know about complicated stuff like that! 242 00:25:49,900 --> 00:25:52,980 You're not interested in listening to me at all. 243 00:25:52,980 --> 00:25:54,790 Cha Seong Jae. 244 00:25:56,610 --> 00:25:58,610 Your husband isn't dead. 245 00:25:59,360 --> 00:26:00,780 I definitely saw him here. 246 00:26:00,780 --> 00:26:02,460 But why? 247 00:26:03,620 --> 00:26:07,770 Why would my dead husband come back to life and shoot you? 248 00:26:10,000 --> 00:26:11,570 Hwang Tae Soo. 249 00:26:13,330 --> 00:26:14,990 Hwang Tae Soo? 250 00:26:16,090 --> 00:26:18,630 I've been looking for Tae Soo. 251 00:26:33,130 --> 00:26:36,120 Geez, he got drunk again. 252 00:26:38,690 --> 00:26:40,820 - Hyung, do you need help? - Gosh! 253 00:26:42,990 --> 00:26:46,690 Hey, couldn't you make some noise and let me know you were there? 254 00:26:52,510 --> 00:26:55,240 I can't believe he still wears this. 255 00:26:56,650 --> 00:27:01,010 The foundation is determining who'd stay longer at the housing, but I couldn't reach him. 256 00:27:01,010 --> 00:27:03,530 So I stopped by and found him like this again. 257 00:27:03,530 --> 00:27:07,390 How much did he have to drink, anyway? 258 00:27:08,310 --> 00:27:11,250 By the way, where were you trying to take him? 259 00:27:11,250 --> 00:27:13,510 They won't approve him in this state. 260 00:27:13,510 --> 00:27:16,870 I should give him a shot to get him to sober up. 261 00:27:16,900 --> 00:27:18,700 Yes. But at this hour? 262 00:27:18,700 --> 00:27:21,600 Aigoo! Should I just leave him alone, then? 263 00:27:24,250 --> 00:27:27,600 He's in a worse state than usual today. 264 00:27:30,950 --> 00:27:32,240 Careful. Careful. 265 00:27:32,240 --> 00:27:36,620 What would he have done without you? 266 00:27:38,300 --> 00:27:41,030 Thank you. You can go now. 267 00:27:41,030 --> 00:27:42,780 See you tomorrow, okay? 268 00:27:58,480 --> 00:27:59,920 Hyung. 269 00:28:01,720 --> 00:28:03,620 Hyung, are you in there? 270 00:28:05,170 --> 00:28:06,940 Tae Soo! 271 00:28:25,440 --> 00:28:27,930 Open the door if you're in there! 272 00:28:27,930 --> 00:28:29,730 Hyung! 273 00:28:29,730 --> 00:28:33,900 Hwang Tae Soo. I'm not seeing that name. 274 00:28:33,900 --> 00:28:35,100 When did he get discharged? 275 00:28:35,100 --> 00:28:38,830 He was never checked into our hospital. 276 00:28:43,370 --> 00:28:45,780 There's no record of someone with that name. 277 00:28:51,650 --> 00:28:53,340 Welcome. 278 00:29:03,720 --> 00:29:05,320 Missing? 279 00:29:05,320 --> 00:29:06,780 Yes. 280 00:29:08,140 --> 00:29:09,960 When was the last time you saw him? 281 00:29:09,960 --> 00:29:11,730 On the 18th. 282 00:29:15,860 --> 00:29:18,560 Hwang Tae Soo. 283 00:29:20,070 --> 00:29:22,200 He didn't really have an address before. 284 00:29:22,200 --> 00:29:24,490 Are you sure he didn't leave out of anger? 285 00:29:25,460 --> 00:29:27,340 He wouldn't do that. 286 00:29:28,080 --> 00:29:29,610 He... 287 00:29:30,920 --> 00:29:33,710 wouldn't disappear without telling me. 288 00:29:34,670 --> 00:29:36,570 I'll let you report him as a runaway for now. 289 00:29:36,570 --> 00:29:39,070 Come back if you still can't reach him. 290 00:29:39,100 --> 00:29:41,400 You can leave now. 291 00:29:41,460 --> 00:29:43,140 A person is missing, I said. 292 00:29:43,140 --> 00:29:44,380 I know. 293 00:29:44,380 --> 00:29:47,660 Try to reach him and come back if you can't. 294 00:29:53,130 --> 00:29:54,560 A person is missing, I said. 295 00:29:54,560 --> 00:29:57,540 Sir, you can't do this at the police station. 296 00:29:57,540 --> 00:29:58,880 What the hell are you doing? 297 00:29:58,880 --> 00:30:00,300 Get him out of here. 298 00:30:00,300 --> 00:30:02,030 He didn't run away. He's missing. 299 00:30:02,030 --> 00:30:03,430 He could be dead, okay? 300 00:30:03,430 --> 00:30:05,890 - Let's go. - Let go of me. 301 00:30:05,890 --> 00:30:07,090 Let go! 302 00:30:07,090 --> 00:30:09,480 - What are you doing? Get him out of here. - He's missing, I said. 303 00:30:09,480 --> 00:30:12,610 - That's enough. Leave now. - He's missing! 304 00:30:40,430 --> 00:30:43,280 Cha Seong Jae and Hwang Tae Soo switched. 305 00:30:46,990 --> 00:30:49,080 And I'm aware of it. 306 00:30:53,640 --> 00:30:55,290 So... 307 00:30:58,260 --> 00:31:00,710 to cover that up... 308 00:31:02,360 --> 00:31:04,960 he tried to kill you? 309 00:31:04,960 --> 00:31:08,490 Cha Seong Jae did? My dead husband? 310 00:31:09,360 --> 00:31:13,460 If you can't believe me, look for Hwang Tae Soo. 311 00:31:14,240 --> 00:31:17,580 See if you end up finding him or Cha Seong Jae. 312 00:31:17,580 --> 00:31:19,720 You'll finally believe me then. 313 00:31:23,190 --> 00:31:24,800 No. 314 00:31:27,030 --> 00:31:31,540 Whenever Seong Jae saw a puppy on the street, he stopped and stared at it. 315 00:31:31,600 --> 00:31:34,800 He's not a terrible person like that. Not to mention how he treated Bom. 316 00:31:34,820 --> 00:31:37,530 There's no way. He'd never shoot anyone- 317 00:31:37,530 --> 00:31:39,220 Did you know... 318 00:31:40,940 --> 00:31:43,780 Cha Seong Jae used to go hunting with Chief Ma? 319 00:31:46,560 --> 00:31:49,180 Don't think you know everything about him. 320 00:31:50,470 --> 00:31:53,020 Don't just hear what you want to hear. 321 00:32:48,750 --> 00:32:52,600 Are you crazy? Are you crazy? Are you serious right now? 322 00:32:54,620 --> 00:32:56,400 I'm totally serious right now. 323 00:32:56,400 --> 00:32:59,330 That Cha Seong Jae might not have been the real Cha Seong Jae. 324 00:32:59,330 --> 00:33:01,530 Wake up, Na Moon Yeong. 325 00:33:01,530 --> 00:33:03,770 What did you always used to say as a prosecutor? 326 00:33:03,770 --> 00:33:06,250 "Scientific investigation and DNA don't lie." 327 00:33:06,250 --> 00:33:08,590 You said that yourself. Remember? 328 00:33:08,590 --> 00:33:12,770 I didn't send his toothbrush as a DNA sample. It was Mother. 329 00:33:12,770 --> 00:33:14,530 Yes, your mother-in-law. 330 00:33:14,530 --> 00:33:16,810 Cha Seong Jae's mother. Why would she- 331 00:33:16,810 --> 00:33:18,820 I know. Why would she? 332 00:33:18,820 --> 00:33:21,210 Let's check just once more. 333 00:33:21,210 --> 00:33:24,350 I'll send the one Seong Jae used to use again. 334 00:33:24,350 --> 00:33:28,330 The DNA sample KCIS collected from the scene- 335 00:33:30,050 --> 00:33:32,650 What? Why did you stop talking? 336 00:33:33,700 --> 00:33:35,450 What is it? 337 00:34:02,480 --> 00:34:03,990 Shin Hwa, 338 00:34:04,760 --> 00:34:07,550 I'll call you back in half an hour. 339 00:34:07,550 --> 00:34:09,640 Please call me if I don't. 340 00:34:10,420 --> 00:34:12,910 And call the police if I don't answer. 341 00:34:22,020 --> 00:34:24,740 You're trespassing right now. 342 00:34:24,740 --> 00:34:26,730 Get out of here immediately. 343 00:34:38,520 --> 00:34:41,220 This won't cut it. I need 6.5 billion. 344 00:34:42,230 --> 00:34:45,160 Your husband took 7 billion from me. 345 00:34:45,960 --> 00:34:49,390 I got 5 million back. So there's 6.5 billion left. 346 00:34:51,010 --> 00:34:52,720 What do you mean... 347 00:34:56,650 --> 00:35:00,110 The money I gave CEO Cha because I trusted him 348 00:35:01,510 --> 00:35:03,410 is all gone. 349 00:35:04,650 --> 00:35:08,000 What did he lose all that money to? 350 00:35:08,000 --> 00:35:09,590 A mistress? 351 00:35:09,590 --> 00:35:10,840 Gambling? 352 00:35:11,580 --> 00:35:13,700 He must've been afraid, too. 353 00:35:15,210 --> 00:35:19,600 Because he knew what kind of money that was better than anyone. 354 00:35:21,500 --> 00:35:23,720 I don't know anything about it. 355 00:35:34,110 --> 00:35:38,350 Is it no longer true if you don't know? 356 00:35:38,350 --> 00:35:40,610 It's 7 billion. 357 00:35:40,610 --> 00:35:44,280 He took 7 billion, but there's only 5 million? 358 00:35:44,280 --> 00:35:47,220 This is all he left for his family? 359 00:35:48,610 --> 00:35:51,220 You were pretty naive, Attorney Na. 360 00:35:53,240 --> 00:35:55,210 I'll give you a week. 361 00:35:55,210 --> 00:35:58,070 Pay me back the money your husband squandered. 362 00:35:59,050 --> 00:36:03,270 Excuse me, Chief Ma. You're blackmailing me right now. 363 00:36:03,270 --> 00:36:05,540 Your daughter should be home soon. 364 00:36:08,600 --> 00:36:10,600 You don't have to worry. 365 00:36:10,600 --> 00:36:15,080 We took care of her since you looked so busy. 366 00:36:26,290 --> 00:36:27,910 Bom! 367 00:36:34,730 --> 00:36:37,710 I'll make sure you all pay for this. 368 00:36:39,630 --> 00:36:41,590 No need to thank me. 369 00:36:43,440 --> 00:36:45,890 We're willing to escort her anytime. 370 00:36:49,330 --> 00:36:52,530 I hope we can meet with a smile in a week. 371 00:36:52,530 --> 00:36:55,240 Unless you want to find out what true blackmailing is. 372 00:37:10,690 --> 00:37:12,360 Are you okay? 373 00:37:25,040 --> 00:37:27,020 Ms. Na. 374 00:37:28,980 --> 00:37:30,930 Are you okay? 375 00:37:31,870 --> 00:37:33,260 Yes. 376 00:37:34,070 --> 00:37:36,110 Hello, sir. 377 00:37:37,380 --> 00:37:40,420 Bom's kids' cooking class later- 378 00:37:40,420 --> 00:37:44,140 I'm sorry. She'll have to take a break from all classes for now. 379 00:37:44,140 --> 00:37:45,320 What? 380 00:37:46,160 --> 00:37:48,360 I'm sorry. There's a bit of a situation at home. 381 00:37:48,360 --> 00:37:50,780 No need to apologize. It's okay. 382 00:37:50,780 --> 00:37:54,360 After you get things sorted out, we'll later... 383 00:37:54,360 --> 00:37:57,550 Come to the tea party if you can, then. 384 00:37:57,550 --> 00:37:58,680 Okay. 385 00:37:59,380 --> 00:38:03,030 Bom, I'll bring you the cookies later. 386 00:38:03,970 --> 00:38:05,270 Thank you. 387 00:38:05,270 --> 00:38:07,020 Bom, we need to go somewhere. 388 00:38:07,020 --> 00:38:08,490 Where? 389 00:38:08,490 --> 00:38:10,330 Just get in first. 390 00:38:10,330 --> 00:38:12,650 - Put the seatbelt on. - Okay. 391 00:38:14,880 --> 00:38:16,270 Ms. Na. 392 00:38:17,000 --> 00:38:24,010 Feel free to let me know if you need my help. 393 00:38:24,010 --> 00:38:25,550 Thank you. 394 00:38:25,550 --> 00:38:27,440 Thank you, Ms. Ha. 395 00:38:42,420 --> 00:38:47,500 Her daughter is really cute. 396 00:38:47,500 --> 00:38:51,440 Her laughter is so lively... 397 00:38:51,440 --> 00:38:54,540 and very pure. 398 00:38:55,540 --> 00:38:57,280 Should I invite her to our house? 399 00:38:57,280 --> 00:39:00,250 No, you don't have to force her. 400 00:39:00,250 --> 00:39:02,840 I'm sure you'll like it if she comes over. 401 00:39:06,490 --> 00:39:08,760 Feels nice early in the morning, right? 402 00:39:08,800 --> 00:39:11,600 - Would you like to try this? - So, what did you prepare? 403 00:39:11,650 --> 00:39:14,610 - I prepared tennis shoes. - Well, I... 404 00:39:14,610 --> 00:39:18,030 - What did you prepare, boss? - Me? As for me... 405 00:39:18,030 --> 00:39:19,530 Okay. 406 00:39:21,110 --> 00:39:23,560 Hello, I'm Freddie! 407 00:39:23,560 --> 00:39:26,310 - We're taking a ship this time. - Yes. 408 00:39:26,310 --> 00:39:28,380 England is an island nation. 409 00:39:28,380 --> 00:39:31,150 England is located to the north-west of mainland Europe. 410 00:39:31,150 --> 00:39:32,850 In England... 411 00:39:33,910 --> 00:39:35,370 We'll sue him immediately. 412 00:39:35,370 --> 00:39:38,940 Trespassing, robbery, blackmailing, and even kidnapping? 413 00:39:38,940 --> 00:39:43,170 How dare he blackmails a former prosecutor? 414 00:39:43,170 --> 00:39:46,080 How much is 7 billion exactly? 415 00:39:46,080 --> 00:39:48,980 Illegal fund and money laundering. 416 00:39:49,980 --> 00:39:53,370 He must've done all the illegal things an attorney could commit. 417 00:39:54,570 --> 00:39:57,550 Cha Seong Jae, that bastard. 418 00:39:57,550 --> 00:39:59,860 You need to get it together now. 419 00:39:59,860 --> 00:40:05,340 Don't say your dead husband is alive or something nonsensical like that. 420 00:40:05,340 --> 00:40:09,470 Let's put away that psycho Chief Ma first. 421 00:40:10,770 --> 00:40:12,530 How about what I asked you? 422 00:40:16,180 --> 00:40:17,900 Shin Hwa. 423 00:40:19,990 --> 00:40:22,260 Do you really have to? 424 00:40:22,260 --> 00:40:24,620 A DNA test in this situation? 425 00:40:32,410 --> 00:40:34,760 The DNA sample... 426 00:40:34,760 --> 00:40:39,320 won't be hard to get since the case was concluded as suicide. 427 00:40:39,320 --> 00:40:42,410 I'll request it for now. Let's wait. 428 00:40:44,560 --> 00:40:46,000 Thank you. 429 00:40:46,000 --> 00:40:47,740 Thank you, Shin Hwa. 430 00:40:48,480 --> 00:40:50,530 Please take care of Bom for me. 431 00:40:50,530 --> 00:40:53,120 You're the only one I could ask. 432 00:41:05,100 --> 00:41:07,990 I'm sincerely sorry about CEO Cha. 433 00:41:07,990 --> 00:41:10,060 You must be very upset. 434 00:41:10,060 --> 00:41:14,590 No, I'm sorry to disturb you regarding my personal matter. 435 00:41:14,590 --> 00:41:17,440 It's possible to extend the loan then, correct? 436 00:41:17,440 --> 00:41:22,820 Yes. The executive director of Chawoong came to be the guarantor. 437 00:41:22,820 --> 00:41:24,460 By chance, 438 00:41:25,460 --> 00:41:32,650 did CEO Cha create the accounts for the homeless sponsored by the Chawoong Foundation here? 439 00:41:33,500 --> 00:41:34,920 Well, yes. 440 00:41:34,920 --> 00:41:40,140 He said he wanted to give them the foundation's fund support. 441 00:41:40,140 --> 00:41:43,300 But why do you ask that? 442 00:41:44,570 --> 00:41:49,830 I heard one of the accounts was used as a burner account once. 443 00:41:51,200 --> 00:41:54,720 I'm not sure. There are countless accounts like that. 444 00:41:54,720 --> 00:41:57,080 It happens occasionally. 445 00:42:01,090 --> 00:42:02,480 In Gyu, did you look into it? 446 00:42:02,480 --> 00:42:05,350 Yes, out of the people who received the foundation's fund, 447 00:42:05,350 --> 00:42:08,970 13 of them were being managed by CEO Cha. 448 00:42:08,970 --> 00:42:10,830 Send me the list. 449 00:42:23,690 --> 00:42:26,890 Choi Beom Joon and Kim Woo Shik? 450 00:42:46,230 --> 00:42:47,970 Choi Beom Joon. 451 00:42:49,050 --> 00:42:50,440 Kim Woo Shik? 452 00:42:52,210 --> 00:42:54,550 The contract fee was 7 billion. 453 00:42:55,870 --> 00:42:59,550 Your husband took 7 billion from me. 454 00:42:59,550 --> 00:43:03,020 I got 5 million back. So there's 6.5 billion left. 455 00:43:15,250 --> 00:43:18,670 How can I help you? Chief Ma is in a meeting right now. 456 00:43:35,020 --> 00:43:37,060 Should I talk to you out here? 457 00:43:37,060 --> 00:43:39,170 I wonder if everyone knows. 458 00:43:42,020 --> 00:43:43,630 Please leave. 459 00:43:49,570 --> 00:43:51,330 Thank you. 460 00:43:51,330 --> 00:43:55,490 - Please leave. - For the independence of the people who struggle financially, 461 00:43:55,490 --> 00:43:58,450 you signed such a major contract. 462 00:43:58,450 --> 00:44:02,010 I'm here to thank you on behalf of the Chawoong Foundation. 463 00:44:02,010 --> 00:44:03,870 Let's postpone the meeting. 464 00:44:03,870 --> 00:44:06,400 I have a guest, as you can see. 465 00:44:19,850 --> 00:44:21,240 Are you crazy? 466 00:44:21,990 --> 00:44:25,200 Do you realize that you've been betrayed by Cha Seong Jae now? 467 00:44:26,330 --> 00:44:28,910 Wake up, ma'am. 468 00:44:28,910 --> 00:44:30,070 Where's the money? 469 00:44:30,070 --> 00:44:33,570 Do you think I'm here as Cha Seong Jae's wife right now? 470 00:44:33,570 --> 00:44:36,400 No, I was a prosecutor for 13 years. 471 00:44:36,400 --> 00:44:39,430 I've dealt with too many people like you. 472 00:44:41,010 --> 00:44:44,380 The 7 billion my husband supposedly took. 473 00:44:44,380 --> 00:44:46,840 It wasn't even your money. 474 00:44:46,840 --> 00:44:50,810 It was a mysterious ghost company, not Ma Gang, 475 00:44:50,810 --> 00:44:53,230 who the 7 billion belongs to. 476 00:44:53,230 --> 00:44:55,390 I'm not sure what you mean. 477 00:44:55,390 --> 00:44:58,300 A ghost company sent a ridiculous amount of 478 00:44:58,300 --> 00:45:02,130 7 billion construction fees to a fake homeless person's account. 479 00:45:02,130 --> 00:45:05,030 That's a classic money laundering tactic. 480 00:45:07,000 --> 00:45:08,810 I see. 481 00:45:09,570 --> 00:45:15,340 If you didn't know, should I thank someone above you? 482 00:45:15,340 --> 00:45:23,650 I suppose a corporation like Geumshin Corporation wouldn't launder their money so clumsily. 483 00:45:32,310 --> 00:45:35,040 You're an entertaining lady. 484 00:45:35,040 --> 00:45:38,680 It's none of your concern what kind of money that is. 485 00:45:38,680 --> 00:45:41,490 I'm telling you to give it back since your husband took it. 486 00:45:41,490 --> 00:45:43,800 - Is there evidence? - What? 487 00:45:43,800 --> 00:45:46,300 You should've given it to him under your name. 488 00:45:46,300 --> 00:45:50,620 Why would you trust Cha Seong Jae with such a large sum of money? 489 00:45:50,620 --> 00:45:52,300 Because he was cheap. 490 00:45:53,190 --> 00:45:56,090 Your husband charged the least amount of fee. 491 00:45:57,080 --> 00:45:59,460 He was resourceful since he had the foundation, too. 492 00:45:59,460 --> 00:46:02,740 You must know well since you used to be a prosecutor. 493 00:46:02,740 --> 00:46:05,230 That he had plenty of experience. 494 00:46:08,180 --> 00:46:10,190 Make it public if you want to. 495 00:46:10,190 --> 00:46:12,040 I have nothing to do with it. 496 00:46:13,060 --> 00:46:17,500 Cha Seong Jae represented Deputy Kim Yoon Seon, who embezzled money and died. 497 00:46:17,500 --> 00:46:19,390 Go ahead and expose it. 498 00:46:19,390 --> 00:46:22,050 Those two teamed up and took the money. 499 00:46:22,050 --> 00:46:24,700 And I'm just trying to clean up the mess. 500 00:46:31,780 --> 00:46:33,800 You're so transparent. 501 00:46:34,800 --> 00:46:37,360 Tongues may lie, 502 00:46:37,360 --> 00:46:39,380 but bodies don't. 503 00:46:44,000 --> 00:46:46,310 You're scared, aren't you? 504 00:46:46,310 --> 00:46:52,450 Looks like you know the higher-ups won't believe what you just said. 505 00:46:54,200 --> 00:46:58,330 If there's evidence my husband took your money, bring it. 506 00:46:58,330 --> 00:47:01,050 I'll be responsible if I have to. 507 00:47:02,330 --> 00:47:05,590 If you threaten me using my daughter again, 508 00:47:07,500 --> 00:47:09,290 you'll pay for it. 509 00:47:47,190 --> 00:47:49,340 Mr. Do, we need to talk. 510 00:47:56,070 --> 00:47:59,090 Using the support fund as an excuse, 511 00:48:00,640 --> 00:48:04,150 I think CEO Cha used Mr. Hwang Tae Soo and a few others. 512 00:48:06,600 --> 00:48:10,410 And the burner accounts... 513 00:48:11,420 --> 00:48:15,420 Perhaps he used their bank accounts to launder Chief Ma's money. 514 00:48:15,420 --> 00:48:18,130 Like an obvious plot from a movie. 515 00:48:20,240 --> 00:48:23,130 Did you want to see me to tell me that? 516 00:48:26,800 --> 00:48:28,270 Excuse me. 517 00:48:29,810 --> 00:48:34,190 I don't care if you people launder money or flip out. 518 00:48:34,190 --> 00:48:37,660 Cha Seong Jae, whom you believe to be dead... 519 00:48:37,660 --> 00:48:40,330 I'm just looking for him right now. 520 00:48:57,900 --> 00:48:59,240 Yes. 521 00:49:00,070 --> 00:49:03,570 I see that you're looking for Mr. Hwang Tae Soo 522 00:49:03,570 --> 00:49:06,620 trying to catch dead Cha Seong Jae. 523 00:49:09,380 --> 00:49:11,580 This is Mr. Hwang's transaction history. 524 00:49:12,360 --> 00:49:14,390 After Seong Jae died, 525 00:49:14,390 --> 00:49:19,250 Mr. Hwang took out cash from just one branch. 526 00:49:23,940 --> 00:49:26,190 Let's do an exchange. 527 00:49:26,190 --> 00:49:28,910 Tell me why you believe Cha Seong Jae is alive. 528 00:49:36,400 --> 00:49:41,530 There's a business that deals with people who can't activate phones. 529 00:49:41,530 --> 00:49:45,670 I introduced them to Tae Soo, too. 530 00:49:45,670 --> 00:49:50,230 Seong Jae said he needed a way to reach Tae Soo. 531 00:49:52,070 --> 00:49:55,220 Seong Jae apparently went there recently 532 00:49:55,220 --> 00:49:57,790 and purchased a new number under Tae Soo's name. 533 00:50:00,290 --> 00:50:02,420 That number is still active. 534 00:50:18,250 --> 00:50:22,020 The call is not going through. You'll be connected to the voicemail after the beep... 535 00:50:44,530 --> 00:50:48,320 The call is not going through. You'll be connected to the voicemail after the beep... 536 00:52:06,520 --> 00:52:08,600 You should've been dead. 537 00:52:10,250 --> 00:52:13,090 You should've just died, Cha Seong Jae. 538 00:52:34,880 --> 00:52:37,220 Should I tell Father? 539 00:52:37,220 --> 00:52:42,210 Thankfully, the DNA sample from the body was kept as evidence. 540 00:52:42,210 --> 00:52:46,970 They compared it with the DNA from his toothbrush at home. 541 00:52:46,970 --> 00:52:48,530 I... 542 00:52:52,820 --> 00:52:55,810 I must've taken the wrong toothbrush. 543 00:52:55,810 --> 00:52:58,230 It's possible you were mistaken, 544 00:52:58,230 --> 00:53:02,360 but the DNA from that toothbrush can't just... 545 00:53:02,360 --> 00:53:06,870 match the DNA from a stranger's body, Mother. 546 00:53:06,870 --> 00:53:09,500 Are you doubting me right now? 547 00:53:11,140 --> 00:53:14,230 I heard you've been meeting up with Do Jin Woo lately. 548 00:53:14,230 --> 00:53:16,560 Did he tell you that? 549 00:53:16,560 --> 00:53:18,020 Yes. 550 00:53:19,060 --> 00:53:21,830 Since the Chawoong Foundation used to sponsor him, 551 00:53:21,830 --> 00:53:25,200 I heard he was very close to you and Father. 552 00:53:27,760 --> 00:53:31,260 You must know that he got shot recently, too, then. 553 00:53:33,370 --> 00:53:35,630 I don't know if it's a good thing or not, 554 00:53:35,630 --> 00:53:38,550 but he said he saw who shot him. 555 00:53:38,600 --> 00:53:41,900 There's no way it was Seong Jae. He would never do- 556 00:53:45,670 --> 00:53:47,920 Why are you telling me that? 557 00:53:49,710 --> 00:53:54,410 How could he have shot Mr. Do if he was dead? 558 00:53:57,550 --> 00:54:00,380 If he's alive, what's with that body? 559 00:54:01,750 --> 00:54:03,590 That's murder. 560 00:54:04,590 --> 00:54:07,410 If not, it's a body disposal, at least. 561 00:54:07,410 --> 00:54:10,560 Trying to kill Mr. Do is attempted murder. 562 00:54:12,140 --> 00:54:15,430 How much do you want me to find out? 563 00:54:15,430 --> 00:54:19,240 Let me meet Seong Jae before things get worse. 564 00:54:19,240 --> 00:54:21,660 What kind of nonsense are you saying... 565 00:54:21,660 --> 00:54:23,780 I know you're having a hard time, but... 566 00:54:25,960 --> 00:54:27,780 Stop saying stuff like that and leave. 567 00:54:27,780 --> 00:54:30,580 This is Mr. Hwang Tae Soo's call history. 568 00:54:32,350 --> 00:54:34,480 This is your number. 569 00:54:34,480 --> 00:54:36,610 Where's Cha Seong Jae right now? 570 00:54:43,620 --> 00:54:46,450 I'll discuss this with Father, then. 571 00:54:46,450 --> 00:54:49,230 Moon Yeong. Moon Yeong. 572 00:54:49,970 --> 00:54:53,250 D-Don't be like that. Let's go out and... 573 00:54:53,250 --> 00:54:55,190 Father. 574 00:54:55,190 --> 00:54:56,520 Yes. 575 00:55:02,070 --> 00:55:03,350 I'll get going now. 576 00:55:03,350 --> 00:55:06,250 Oh, okay. Get home safely. 577 00:55:06,250 --> 00:55:08,260 See you at the office tomorrow. 578 00:55:09,010 --> 00:55:10,580 I'll let you rest, then. 579 00:58:29,500 --> 00:58:31,430 You were actually alive. 580 00:58:48,780 --> 00:58:52,810 ♫ I can't take another lonely night ♫ 581 00:58:52,810 --> 00:58:58,310 ♫ You know that I need to know ♫ 582 00:58:58,310 --> 00:59:01,730 ♫ I'm not giving in without a fight ♫ 583 00:59:06,230 --> 00:59:07,870 Did you kill Hwang Tae Soo? 584 00:59:07,870 --> 00:59:09,850 Let go, you son of a bitch! 585 00:59:09,850 --> 00:59:12,700 I've been threatened by Do Jin Woo. 586 00:59:12,700 --> 00:59:17,150 I told the police that Hwang Tae Soo was the one who shot me. 587 00:59:17,150 --> 00:59:22,410 We'll find out if the police will find Hwang Tae Soo or Cha Seong Jae soon. 588 00:59:22,410 --> 00:59:24,330 Any luck getting the money ready? 589 00:59:24,330 --> 00:59:27,660 I'll ask you nicely only for a few more days. 590 00:59:27,660 --> 00:59:30,780 You'll demand Ma Gang 7 billion for damages? 591 00:59:30,780 --> 00:59:33,610 Yes. I hope you look forward to it. 592 00:59:33,670 --> 00:59:37,030 ♫ Shining brighter than the city ♫