1 00:00:00,469 --> 00:00:03,219 (musika zoragarria) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 YTS.MX-tik deskargatu da 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 YIFY filmen gune ofiziala: YTS.MX 4 00:00:09,227 --> 00:00:12,310 (sintetiko musika espaziala) 5 00:00:17,303 --> 00:00:20,720 (piano musika misteriotsua) 6 00:00:46,275 --> 00:00:50,525 (piano musika misteriotsuak jarraitzen du) 7 00:00:56,310 --> 00:00:59,060 (txirrinak jotzen du) 8 00:01:18,817 --> 00:01:23,067 (piano musika misteriotsuak jarraitzen du) 9 00:01:50,396 --> 00:01:54,448 (piano musika misteriotsuak jarraitzen du) 10 00:01:54,448 --> 00:01:56,948 (hutsean burrunba) 11 00:02:07,800 --> 00:02:08,910 Ai, Mya. 12 00:02:08,910 --> 00:02:09,743 Bukatuta zaude? 13 00:02:09,743 --> 00:02:10,576 Bai. 14 00:02:10,576 --> 00:02:11,640 Ia amaitu dut bainugela, 15 00:02:11,640 --> 00:02:12,930 eta gero alfonbra hau xurgatuko dut, 16 00:02:12,930 --> 00:02:13,980 eta ondo egongo naiz joateko. 17 00:02:13,980 --> 00:02:15,150 Ongi ongi. 18 00:02:15,150 --> 00:02:18,540 Aizu, entzun, astebete inguru hartuko dut airera, 19 00:02:18,540 --> 00:02:20,460 eta gai izango zinen galdetzen nion 20 00:02:20,460 --> 00:02:21,990 lekua zaintzeko ni joan naizen bitartean. 21 00:02:21,990 --> 00:02:22,823 Ondo al dago? 22 00:02:22,823 --> 00:02:23,910 Bai, horrek funtzionatzen du. 23 00:02:23,910 --> 00:02:24,840 Bikaina. 24 00:02:24,840 --> 00:02:27,690 Aste honetarako eta datorren asterako txeke bat idatziko dizut. 25 00:02:27,690 --> 00:02:28,523 Ados. 26 00:02:33,270 --> 00:02:34,113 Hor duzu. 27 00:02:37,710 --> 00:02:40,200 Oraindik apartamentu baten bila zabiltza, ezta? 28 00:02:40,200 --> 00:02:42,450 Bai, oraindik ez dut zorterik izan. 29 00:02:42,450 --> 00:02:44,880 Gauza horiek garestiak dira egun, badakit. 30 00:02:44,880 --> 00:02:46,800 Entzun, begiak itxiko dizkizut, ados? 31 00:02:46,800 --> 00:02:47,633 Eskerrik asko. 32 00:02:47,633 --> 00:02:48,819 [Gizona] Ados, zaindu. 33 00:02:48,819 --> 00:02:50,152 [Mya] Zuk ere bai. 34 00:02:53,076 --> 00:02:56,493 (musika misteriotsua) 35 00:03:00,716 --> 00:03:03,216 (motorearen bira) 36 00:03:56,727 --> 00:04:00,060 (musika misteriotsu leuna) 37 00:04:03,001 --> 00:04:05,668 (mezuen bipak) 38 00:04:09,764 --> 00:04:13,931 (musika misteriotsu leunak jarraitzen du) 39 00:04:29,186 --> 00:04:31,853 (mezuen bipak) 40 00:04:37,428 --> 00:04:41,595 (musika misteriotsu leunak jarraitzen du) 41 00:05:12,797 --> 00:05:15,547 (arrastadurak) 42 00:05:22,752 --> 00:05:26,919 (musika misteriotsu leunak jarraitzen du) 43 00:05:28,176 --> 00:05:29,910 Kaixo, lagundu al dizut? 44 00:05:29,910 --> 00:05:31,440 Kaixo, ni Mya naiz. 45 00:05:31,440 --> 00:05:32,910 Hemen nago garbiketa lanetarako. 46 00:05:32,910 --> 00:05:34,920 Beno, eskerrik asko etortzeagatik. 47 00:05:34,920 --> 00:05:37,260 Belardeko lan batzuk egiten ari nintzen. 48 00:05:37,260 --> 00:05:38,640 Eguraldi ona, ezta? 49 00:05:38,640 --> 00:05:40,260 [Mya] Bai, egun polita. 50 00:05:40,260 --> 00:05:42,113 Urrutitik etorri zara? 51 00:05:42,113 --> 00:05:44,253 - Mm-mm. Nire lekua ez dago hemendik oso urrun. 52 00:05:45,960 --> 00:05:48,353 Zatoz nirekin, eta bira ofiziala emango dizut. 53 00:05:59,670 --> 00:06:00,903 Bai, hau da. 54 00:06:06,750 --> 00:06:09,050 Utzidazu ingurua erakutsi eta ezagutzen zaitut. 55 00:06:11,250 --> 00:06:12,810 Mya, ezta? 56 00:06:12,810 --> 00:06:13,830 Bai. 57 00:06:13,830 --> 00:06:15,210 Davis. 58 00:06:15,210 --> 00:06:16,560 Zuzenean. 59 00:06:16,560 --> 00:06:17,703 Matt Baumgardner. 60 00:06:18,720 --> 00:06:19,893 Ofiziala da, ezta? 61 00:06:22,500 --> 00:06:24,723 Ene, goazen gora. 62 00:06:30,665 --> 00:06:33,665 (urratsak kolpatuz) 63 00:06:45,240 --> 00:06:46,073 Zu ondoren. 64 00:06:51,857 --> 00:06:54,150 (musika arraroa) 65 00:06:54,150 --> 00:06:57,243 Nire ahizpa hemen bizi zen, gure aita hil ondoren. 66 00:06:58,080 --> 00:06:59,520 Barkatu hori entzuteak. 67 00:06:59,520 --> 00:07:01,050 Tira, eskerrik asko. 68 00:07:01,050 --> 00:07:02,280 Zortzi eta erdiak dira... 69 00:07:02,280 --> 00:07:04,110 Ez, bederatzi urte. 70 00:07:04,110 --> 00:07:05,913 Tira, dena den, hutsik dago. 71 00:07:11,289 --> 00:07:14,974 (musika beldurgarriak jarraitzen du) 72 00:07:14,974 --> 00:07:16,800 Ba al dago garbigailua edo lehorgailua? 73 00:07:16,800 --> 00:07:19,470 Ez, apurtuta daude. 74 00:07:19,470 --> 00:07:21,543 Astean behin joaten naiz garbitegi batera. 75 00:07:22,590 --> 00:07:23,423 Horrek funtzionatuko du. 76 00:07:25,590 --> 00:07:26,790 Bueno, ondo. 77 00:07:26,790 --> 00:07:28,530 Noiz uste duzu bizitzera joango naizela? 78 00:07:28,530 --> 00:07:30,600 Nire beste lekua, alokairua amaitu berri da eta, beraz, 79 00:07:30,600 --> 00:07:32,610 zenbat eta lehenago hobe niretzat. 80 00:07:32,610 --> 00:07:34,470 Noiznahi, uste dut. 81 00:07:34,470 --> 00:07:36,600 Hau zirraragarria da. Eskerrik asko, Matt. 82 00:07:36,600 --> 00:07:38,490 Erakutsiko dizut gainerako tokiak. 83 00:07:38,490 --> 00:07:40,593 Eta giltza bat eskuratuko dizut sarraila honetarako. 84 00:07:40,593 --> 00:07:41,426 Ados. 85 00:07:46,417 --> 00:07:51,417 (ateak kirrinka) (musika beldurgarria) 86 00:08:00,557 --> 00:08:03,030 Beraz, hau zure amaren gauza guztiak al dira? 87 00:08:03,030 --> 00:08:04,380 Bai. 88 00:08:04,380 --> 00:08:07,590 Bildumagilea zen, ni bezalakoa. 89 00:08:07,590 --> 00:08:09,300 Zer nolako gauzak biltzen dituzu? 90 00:08:09,300 --> 00:08:10,833 Diskoak, liburuak. 91 00:08:11,940 --> 00:08:14,490 Nire gela ikusi beharko zenuke, nahaspila handia da. 92 00:08:14,490 --> 00:08:16,170 Baina hori ez da lanaren parte. 93 00:08:16,170 --> 00:08:17,733 Eta sotoa ere bai. 94 00:08:19,260 --> 00:08:21,360 Baina beste guztia. 95 00:08:21,360 --> 00:08:23,343 Mattie, aireratuko naiz. 96 00:08:25,200 --> 00:08:28,230 Kaixo, Matten etxezain berria izan behar zara. 97 00:08:28,230 --> 00:08:29,310 Eileen naiz. 98 00:08:29,310 --> 00:08:32,700 Matten ahizpa txikia naiz, eta bere gelakide ohia ere bai. 99 00:08:32,700 --> 00:08:34,107 Polita da zu ezagutzea. 100 00:08:34,107 --> 00:08:35,940 Ziur horretarako prest zaudela? 101 00:08:35,940 --> 00:08:37,113 Matt samar nahasia da. 102 00:08:38,520 --> 00:08:41,280 Apur bat desorganizatua deitzea gustatzen zait. 103 00:08:41,280 --> 00:08:43,379 Bada, bada alde egiteko arrazoi bat. 104 00:08:43,379 --> 00:08:44,212 (Eileen barre egiten du) 105 00:08:44,212 --> 00:08:45,110 Hau bakarrik hartuko dut. 106 00:08:46,260 --> 00:08:48,150 eBay-n gauza batzuk saltzen ari gara. 107 00:08:48,150 --> 00:08:50,310 Hautsa biltzea besterik ez. 108 00:08:50,310 --> 00:08:52,110 Nire amak biltzen zituen txiki hauek 109 00:08:52,110 --> 00:08:54,540 margotutako portzelanazko animaliak. 110 00:08:54,540 --> 00:08:55,830 Oh, benetan uste dut nire amona 111 00:08:55,830 --> 00:08:57,840 ziurrenik horrelako gauza batzuk izan zituen. 112 00:08:57,840 --> 00:08:59,700 Bai, ziurrenik gazteegia zara. 113 00:08:59,700 --> 00:09:01,383 Zer zara, 20 zerbait? 114 00:09:03,300 --> 00:09:05,370 Bai, horrelako zerbait. 115 00:09:05,370 --> 00:09:08,070 Sentitzen dut, ez nuen aurreratuegi izan nahi. 116 00:09:08,070 --> 00:09:10,410 Beno, nire telefonoa duzu. 117 00:09:10,410 --> 00:09:11,940 Bidali mezu bat bizitzera prest zaudenean, 118 00:09:11,940 --> 00:09:12,773 eta giltza bat emango dizut. 119 00:09:12,773 --> 00:09:13,770 Ados. 120 00:09:13,770 --> 00:09:15,413 Kanpoan egongo naiz. 121 00:09:15,413 --> 00:09:16,246 Ados. 122 00:09:19,983 --> 00:09:23,316 (musika misteriotsu leuna) 123 00:09:48,866 --> 00:09:53,033 (musika misteriotsu leunak jarraitzen du) 124 00:10:24,006 --> 00:10:28,173 (musika misteriotsu leunak jarraitzen du) 125 00:10:44,667 --> 00:10:46,260 Utzidazu asmatzen... 126 00:10:46,260 --> 00:10:49,050 Nire anaiak esan zuen giltza ezkutatu zuela postontzian. 127 00:10:49,050 --> 00:10:50,917 Inork ez duelako hara begiratzen, ezta? 128 00:10:50,917 --> 00:10:51,750 (Eileen barre egiten du) 129 00:10:51,750 --> 00:10:52,583 Eileen, ezta? 130 00:10:52,583 --> 00:10:54,630 Hori ni naiz, ez ahaztu. 131 00:10:54,630 --> 00:10:58,200 Beraz, etxetik arropa fresko batzuk ekarri nituen, 132 00:10:58,200 --> 00:11:00,720 eta lekua ere txukundu dizut. 133 00:11:00,720 --> 00:11:02,190 Oh eskerrik asko. 134 00:11:02,190 --> 00:11:03,840 Inguruan bizi al zara? 135 00:11:03,840 --> 00:11:05,190 Ai, nahikoa hurbil. 136 00:11:05,190 --> 00:11:06,990 Ordubete beharbada. 137 00:11:06,990 --> 00:11:08,850 Nire gela zaharra okupatuta egongo zela entzun nuenean, 138 00:11:08,850 --> 00:11:11,793 Egin nezakeen gutxiena zuri txukuntzea zela pentsatu nuen. 139 00:11:12,840 --> 00:11:14,010 Beraz, ekarriko duzu? 140 00:11:14,010 --> 00:11:15,720 Etxeko gauza horietako batzuk? 141 00:11:15,720 --> 00:11:17,340 Esku bat eman dezaket nahi baduzu. 142 00:11:17,340 --> 00:11:18,840 Um, ez, hau da. 143 00:11:18,840 --> 00:11:19,980 Nire beste lekua hornituta etorri zen, 144 00:11:19,980 --> 00:11:21,570 beraz, plater eta arropa batzuk besterik ez ditut. 145 00:11:21,570 --> 00:11:23,370 Badakizu, oinarrizko gauzak besterik ez. 146 00:11:23,370 --> 00:11:25,800 Tira, toki hau ere altzariz dator. 147 00:11:25,800 --> 00:11:26,910 Gozatu. 148 00:11:26,910 --> 00:11:27,743 Eskerrik asko, Eileen. 149 00:11:27,743 --> 00:11:28,593 Ez horregatik. 150 00:12:08,834 --> 00:12:12,149 (Matt jotzen du) 151 00:12:12,149 --> 00:12:14,730 Kaixo, Mya. Egiaztatzen ari nintzen. 152 00:12:14,730 --> 00:12:16,770 Gustatzen al zaizu lekua? 153 00:12:16,770 --> 00:12:17,640 Bai. 154 00:12:17,640 --> 00:12:19,410 Norbaitek altzariak ere behar dituela uste duzu? 155 00:12:19,410 --> 00:12:20,760 Oh, noski. 156 00:12:20,760 --> 00:12:23,490 Eileenek alde egin zuenetik hemen dago. 157 00:12:23,490 --> 00:12:24,723 Nahiko hautsez beteta, entzun nuen. 158 00:12:25,590 --> 00:12:26,430 Ondo da. 159 00:12:26,430 --> 00:12:29,190 Bihar hasiko naiz hemen garbitzen. 160 00:12:29,190 --> 00:12:32,103 Um, etxerako opari bat jaso dizut. 161 00:12:33,833 --> 00:12:35,880 (musika leuna) 162 00:12:35,880 --> 00:12:38,190 Nire amak biltzen zituen horiek. 163 00:12:38,190 --> 00:12:39,900 [Mya] Ziur ez duzula mantendu nahi? 164 00:12:39,900 --> 00:12:41,550 Oh ez. Mantendu. 165 00:12:41,550 --> 00:12:44,430 Arraio, etxe inguruan dauzkat horietako pila bat. 166 00:12:44,430 --> 00:12:46,620 Zer esaten dizut, garbitzen ari zarenean, 167 00:12:46,620 --> 00:12:49,980 Nahi duzun zerbait ikusten baduzu, esan iezadazu. 168 00:12:49,980 --> 00:12:50,813 Ados. 169 00:12:52,140 --> 00:12:54,605 Ados. Besterik gabe, idatzi iezadazu ezer behar baduzu. 170 00:12:54,605 --> 00:12:55,438 Egingo dut. 171 00:13:08,238 --> 00:13:11,155 (musika arraro leuna) 172 00:13:16,646 --> 00:13:19,229 (musika gozoa) 173 00:13:22,163 --> 00:13:24,663 (hutsean burrunba) 174 00:13:45,378 --> 00:13:48,795 (musika leuna jarraitzen du) 175 00:14:14,702 --> 00:14:18,119 (musika leuna jarraitzen du) 176 00:14:36,317 --> 00:14:39,734 (musika leuna jarraitzen du) 177 00:15:38,100 --> 00:15:39,800 Ez dakit irekitzailerik dagoen. 178 00:15:42,060 --> 00:15:42,893 Oh! 179 00:15:49,071 --> 00:15:49,904 zer demontre ari zara egiten? 180 00:15:49,904 --> 00:15:51,480 Jarri hori atzera. 181 00:15:51,480 --> 00:15:52,313 Erlaxatu. 182 00:15:53,256 --> 00:15:54,780 Ez da konturatuko denik. 183 00:15:54,780 --> 00:15:56,230 Leku hau zabortegi moduko bat da. 184 00:16:01,230 --> 00:16:02,910 [Mya] Ez dut zure autoa kanpoan nabaritu. 185 00:16:02,910 --> 00:16:04,740 Bai, hona heldu nintzenean hautsi egin zen. 186 00:16:04,740 --> 00:16:06,450 Alternadorea edo zerbait. 187 00:16:06,450 --> 00:16:09,330 Nire aitak lanetik lagun bat eramango du konpon dezan. 188 00:16:09,330 --> 00:16:11,313 Dena den, Gabek ibilaldi bat eman zidan. 189 00:16:14,910 --> 00:16:16,563 Tira, Gabriel gogoratzen duzu. 190 00:16:18,090 --> 00:16:20,400 Bai, zure mutil-laguna. 191 00:16:20,400 --> 00:16:23,790 Dena dela, lehen mailatik bezala ezagutzen dugu elkar. 192 00:16:23,790 --> 00:16:26,280 Baina bai, kamera zahar horiek eta horrelakoak gustatzen zaizkio. 193 00:16:26,280 --> 00:16:27,393 Argazki batzuk atera genituen. 194 00:16:29,760 --> 00:16:31,260 [Mya] Arroparekin ala gabe? 195 00:16:31,260 --> 00:16:33,630 Serio, Mya. Lagunak besterik ez gara. 196 00:16:33,630 --> 00:16:35,133 Edonoiz sar zaitezke gurekin. 197 00:16:36,030 --> 00:16:38,790 Uh, tentagarria, baina nahiago dut biluzirik ez hartzea 198 00:16:38,790 --> 00:16:39,813 zurekin eta Gaberekin. 199 00:16:41,400 --> 00:16:42,390 Brometan ari naiz. 200 00:16:42,390 --> 00:16:44,993 Joan den astean dendan ikusi nuen, eta hitz egin genuen pixka bat. 201 00:16:48,240 --> 00:16:50,280 Auzo zaharretik ibili nintzen. 202 00:16:50,280 --> 00:16:51,633 Zure etxeak itxura berdina du. 203 00:16:54,300 --> 00:16:55,133 Zurea ere bai. 204 00:16:57,330 --> 00:16:58,973 [Emily] Aizu, nola dago zure aita? 205 00:17:02,850 --> 00:17:03,683 Ona. 206 00:17:04,740 --> 00:17:05,790 Ez nuen ezer atera nahi 207 00:17:05,790 --> 00:17:07,500 ez zenuen horri buruz hitz egin nahi. 208 00:17:07,500 --> 00:17:09,323 [Mya] Ondo dago, ez da zure errua. 209 00:17:11,130 --> 00:17:13,530 Aizu, pentsatu al duzu datorren seihilekoan matrikulatzea? 210 00:17:13,530 --> 00:17:14,730 Maileguak eta gauza batzuk daude. 211 00:17:16,200 --> 00:17:18,150 Askotan pasatu dugu hau. 212 00:17:18,150 --> 00:17:18,983 Ezin dut. 213 00:17:18,983 --> 00:17:21,030 Aitak zerbait behar badu, ni inguruan egon behar dut. 214 00:17:21,030 --> 00:17:23,880 Baina erizaintza eskolarako aurrezten ari naiz, gogoratzen? 215 00:17:23,880 --> 00:17:24,713 Bai. 216 00:17:24,713 --> 00:17:26,310 Zuretzat nahiko ondo ibili zarela dirudi. 217 00:17:26,310 --> 00:17:28,010 Negozio bat eta guzti. 218 00:17:29,070 --> 00:17:30,480 Hemen geratu nahi duzu gaur gauean? 219 00:17:30,480 --> 00:17:31,350 Bai. 220 00:17:31,350 --> 00:17:32,820 Ostegunera arte nago herrian. 221 00:17:32,820 --> 00:17:35,730 Nire gurasoak erotu egiten naute. 222 00:17:35,730 --> 00:17:36,880 Goazen nire gela ikustera. 223 00:17:42,574 --> 00:17:45,690 (musika arraroa) 224 00:17:45,690 --> 00:17:47,370 Gogoratzen al duzu zure aita zein lehiakorra zen 225 00:17:47,370 --> 00:17:48,270 Candylandera jolastu genuenean? 226 00:17:48,270 --> 00:17:50,070 Ai ene Jainkoa, bai. 227 00:17:50,070 --> 00:17:52,410 Zure ama beti lotsatuko zen. 228 00:17:52,410 --> 00:17:54,600 Bai, lagun bezala, ume mordo batekin jolasten ari zara. 229 00:17:54,600 --> 00:17:55,433 Irten besterik ez. 230 00:17:55,433 --> 00:17:56,808 Candyland ez da hain larria. 231 00:17:56,808 --> 00:17:59,558 (Emily barre egiten du) 232 00:18:01,980 --> 00:18:04,080 [Emily] Ai, zerbait lortu dizut. 233 00:18:04,080 --> 00:18:04,913 Buruz gora. 234 00:18:07,110 --> 00:18:08,520 Zer da hau? 235 00:18:08,520 --> 00:18:10,590 Eskolan pila bat pasa ziren. 236 00:18:10,590 --> 00:18:12,390 Irudikatu nuen, korrika egiten ari zarenean, 237 00:18:12,390 --> 00:18:13,530 baliteke zerbait behar izatea. 238 00:18:13,530 --> 00:18:14,363 Badaezpada. 239 00:18:16,440 --> 00:18:18,303 Serio, Em, neure burua maneiatu dezaket. 240 00:18:19,320 --> 00:18:21,180 Besterik gabe, bota ezazu zure poltsara edo zerbait. 241 00:18:21,180 --> 00:18:22,013 Aupa. 242 00:18:26,563 --> 00:18:27,396 (Emilyk hasperen egiten du) 243 00:18:27,396 --> 00:18:28,440 Nekatuta nago. 244 00:18:28,440 --> 00:18:29,613 Egun osoa gidatu nuen. 245 00:18:31,410 --> 00:18:33,233 [Mya] Bai, nahiko berandu ari da. 246 00:18:34,350 --> 00:18:35,640 Aizu, axola zaizu dutxa erabiltzen badut 247 00:18:35,640 --> 00:18:37,200 lotara joan aurretik? 248 00:18:37,200 --> 00:18:39,090 Bai, noski. Komunean eskuoihalak daude. 249 00:18:39,090 --> 00:18:39,923 [Emily] Polita. 250 00:18:45,300 --> 00:18:48,003 Aupa. Ia galdu nuen hemen. 251 00:18:50,868 --> 00:18:53,236 Boom. 252 00:18:53,236 --> 00:18:57,343 (hortz-eskuilak marrazten du) (musika misteriotsu leuna) 253 00:18:57,343 --> 00:18:59,843 (Emilyk tu egiten du) 254 00:19:10,112 --> 00:19:13,423 (musika misteriotsu leunak jarraitzen du) 255 00:19:13,423 --> 00:19:16,506 (oin pausoak dardarka) 256 00:19:30,248 --> 00:19:31,081 Zer da hemen ura? 257 00:19:31,081 --> 00:19:31,923 Usain arraroa da. 258 00:19:34,469 --> 00:19:35,302 Mya? 259 00:19:36,209 --> 00:19:37,788 Bai, bai. 260 00:19:37,788 --> 00:19:41,121 Etxe zahar bat besterik ez da, non usaintzen duen. 261 00:19:43,998 --> 00:19:46,915 (musika misteriotsua) 262 00:20:19,796 --> 00:20:23,546 (musika misteriotsuak jarraitzen du) 263 00:20:53,670 --> 00:20:57,420 (musika misteriotsuak jarraitzen du) 264 00:21:01,225 --> 00:21:04,558 (musika tentsio nerbiosoa) 265 00:21:35,545 --> 00:21:39,712 (Musika tentsio hunkigarriak jarraitzen du) 266 00:22:04,505 --> 00:22:08,672 (Musika tentsio hunkigarriak jarraitzen du) 267 00:22:35,079 --> 00:22:39,246 (Musika tentsio hunkigarriak jarraitzen du) 268 00:22:57,710 --> 00:23:02,058 (Musika tentsio hunkigarriak jarraitzen du) 269 00:23:02,058 --> 00:23:05,158 (Matt zapalduz) 270 00:23:05,158 --> 00:23:05,991 Isildu! 271 00:23:06,915 --> 00:23:07,748 Isildu! 272 00:23:09,562 --> 00:23:12,572 (Matt-ek zapaldu egiten du) 273 00:23:12,572 --> 00:23:15,405 (musika hunkigarria) 274 00:23:23,171 --> 00:23:25,921 (eskuak kolpeka) 275 00:23:28,873 --> 00:23:32,540 (musika kezkagarriak jarraitzen du) 276 00:23:41,495 --> 00:23:42,828 Aizu, Matt. 277 00:23:44,190 --> 00:23:46,560 Minutu gutxiren buruan hemen garbitzen hasiko naiz. 278 00:23:46,560 --> 00:23:48,610 Beste lan batzuk atzeman berri ditut. 279 00:23:50,070 --> 00:23:51,070 Sartu berri zara? 280 00:23:52,724 --> 00:23:54,174 Norbait bizi da goiko solairuan? 281 00:23:55,778 --> 00:23:56,778 Norbait hor goian? 282 00:23:58,315 --> 00:23:59,148 Ez. 283 00:23:59,148 --> 00:23:59,981 Ez ez ez ez ez. 284 00:23:59,981 --> 00:24:01,893 Badaukat lagun bat bisitan etorri dena. 285 00:24:03,588 --> 00:24:04,638 Gauean geratu zen. 286 00:24:06,570 --> 00:24:08,340 Zergatik? Zerbait gaizki egin al dut? 287 00:24:08,340 --> 00:24:09,807 Esan diezaioket joateko. 288 00:24:09,807 --> 00:24:10,683 Ez ez. 289 00:24:13,920 --> 00:24:15,660 Zerbait entzun berri dut. 290 00:24:15,660 --> 00:24:16,863 Agian saguak ziren. 291 00:24:17,720 --> 00:24:18,963 Denak du zentzua orain. 292 00:24:21,120 --> 00:24:22,080 Asko sentitzen dut. 293 00:24:22,080 --> 00:24:24,183 Ez nuen pentsatu zuri esatea. 294 00:24:25,410 --> 00:24:27,260 Ez kezkatu, gaur joango da. 295 00:24:28,920 --> 00:24:30,050 Agian hurrengoan... 296 00:24:32,280 --> 00:24:33,633 Baimena eskatu. 297 00:24:34,659 --> 00:24:37,276 (musika hunkigarria) 298 00:24:37,276 --> 00:24:38,850 Ai... 299 00:24:38,850 --> 00:24:40,650 Bai, noski. 300 00:24:40,650 --> 00:24:41,583 Bai, barkatu. 301 00:24:45,132 --> 00:24:48,799 (musika kezkagarriak jarraitzen du) 302 00:25:00,340 --> 00:25:02,490 Zer demontre egiten duzu hemen goian arrastaka? 303 00:25:02,490 --> 00:25:04,200 Mya, tipo hori, Matt, 304 00:25:04,200 --> 00:25:05,250 edo zer demontre den bere izena, 305 00:25:05,250 --> 00:25:06,633 arraro jokatzen ari da. 306 00:25:08,920 --> 00:25:09,753 Ahots madarikatua mantendu dezakezu? 307 00:25:09,753 --> 00:25:10,586 Entzungo zaitu. 308 00:25:10,586 --> 00:25:12,210 Seguruenik bere ezkutuko kamerak 309 00:25:12,210 --> 00:25:14,843 dutxatzen edo zerbait ikusten gaituzten. 310 00:25:14,843 --> 00:25:15,900 Ni kanporatzen saiatzen al zara? 311 00:25:15,900 --> 00:25:17,040 Ez naiz ni, bere lekua da. 312 00:25:17,040 --> 00:25:19,990 Ez naiz ni pailazo beldurgarri bat eman dizuna, Mya. 313 00:25:21,660 --> 00:25:22,493 Egin duzu? 314 00:25:24,060 --> 00:25:27,090 Bai, nire gurasoak bazkaltzeko elkartu behar ditudalako. 315 00:25:27,090 --> 00:25:28,383 Nire eguneko punturik garrantzitsuena. 316 00:25:29,370 --> 00:25:31,080 Badaukazu tiritarik edo maileguan har dezakedan zerbait? 317 00:25:31,080 --> 00:25:33,540 Hanka lurrean moztu nuen. 318 00:25:33,540 --> 00:25:35,073 Bai. Eutsi segundo bat. 319 00:25:41,924 --> 00:25:44,424 (musika arraroa) 320 00:25:55,350 --> 00:25:56,430 Barkatu. 321 00:25:56,430 --> 00:25:57,880 Hau etxea baino zaharragoa da. 322 00:26:01,026 --> 00:26:03,526 (musika tentsioa) 323 00:26:07,323 --> 00:26:09,780 Mya, ez nuen zaharrak hazi nahi, 324 00:26:09,780 --> 00:26:11,130 oroitzapen txarrak beste egunean. 325 00:26:13,050 --> 00:26:13,980 Ondo dago. 326 00:26:13,980 --> 00:26:15,630 Badakit Elisei buruz ere pentsatzen duzula. 327 00:26:18,870 --> 00:26:21,963 Joan beharko nuke, bera itzuli baino lehen. 328 00:26:23,160 --> 00:26:24,420 Ibilaldi bat behar al duzu? 329 00:26:24,420 --> 00:26:26,783 Ez. Gabe blokean zehar hartzen nau. 330 00:26:27,837 --> 00:26:28,670 Ados. 331 00:26:30,558 --> 00:26:35,558 (musika hunkigarria) (palaren burrunba) 332 00:26:58,608 --> 00:27:02,275 (musika kezkagarriak jarraitzen du) 333 00:27:26,996 --> 00:27:30,663 (musika kezkagarriak jarraitzen du) 334 00:27:32,645 --> 00:27:35,978 (ontziak zalaparta) 335 00:27:45,007 --> 00:27:48,674 (musika kezkagarriak jarraitzen du) 336 00:27:51,852 --> 00:27:54,935 (weed wacker buzzs) 337 00:27:57,781 --> 00:28:00,698 (musika misteriotsua) 338 00:28:14,532 --> 00:28:15,365 Aupa, aita. 339 00:28:19,253 --> 00:28:20,943 Nola sentitzen zara gaur? 340 00:28:22,399 --> 00:28:25,482 (musika leuna pentsakor) 341 00:28:36,498 --> 00:28:38,580 Toki berri bat lortu dut. 342 00:28:38,580 --> 00:28:39,453 Doan ere bada. 343 00:28:41,910 --> 00:28:45,300 Beno, tipo batentzako garbitu behar dut han geratzeko, 344 00:28:45,300 --> 00:28:48,363 baina oso polita da. 345 00:28:50,100 --> 00:28:51,153 Auzo lasaia. 346 00:28:52,800 --> 00:28:53,633 Gustatuko litzaizuke. 347 00:28:55,840 --> 00:28:58,757 (piano musika leuna) 348 00:29:05,760 --> 00:29:06,930 Gogoratzen al zara garai batean? 349 00:29:06,930 --> 00:29:08,070 guztiok hondartzara joan ginenean, 350 00:29:08,070 --> 00:29:11,070 eta ni eta Elyse eraman zenituen hareako karramarroen bila, 351 00:29:11,070 --> 00:29:12,770 eta haietako batek behatzean hozka egin zion? 352 00:29:15,090 --> 00:29:18,210 Negarrez hasi zen eta etxera joan nahi zuen baina, 353 00:29:18,210 --> 00:29:21,330 izurde magiko bat zegoela esaten zenigun 354 00:29:21,330 --> 00:29:23,180 ozeanoan gurekin igeri egiteko zain. 355 00:29:27,060 --> 00:29:31,893 Banekien zirikatzen ari zinela, baina berak ez. 356 00:29:36,750 --> 00:29:39,100 Izurde horri buruz hitz egin zuen etxeraino. 357 00:29:42,525 --> 00:29:45,442 (piano musika leuna) 358 00:29:53,148 --> 00:29:54,481 Faltan botatzen dut, aita. 359 00:29:58,028 --> 00:29:58,945 Ama faltan botatzen dut. 360 00:30:02,023 --> 00:30:02,940 Faltan botatzen zaitut. 361 00:30:05,770 --> 00:30:07,187 Faltan botatzen ditut gure hitzaldiak. 362 00:30:11,705 --> 00:30:12,538 Aita? 363 00:30:15,330 --> 00:30:17,103 Aita, barkatu. 364 00:30:19,270 --> 00:30:20,523 Ez nuen nahi. 365 00:30:21,882 --> 00:30:23,043 Asko sentitzen dut. 366 00:30:24,802 --> 00:30:27,052 Ez dakit zer gertatu den. 367 00:30:28,102 --> 00:30:31,274 (piano musika leunak jarraitzen du) 368 00:30:31,274 --> 00:30:32,107 aita... 369 00:30:34,620 --> 00:30:35,733 Behar zaitut. 370 00:30:42,811 --> 00:30:45,311 (musika tentsioa) 371 00:30:59,820 --> 00:31:02,400 Kaixo. Mya etxean al dago? 372 00:31:02,400 --> 00:31:04,500 Oh, joan da momentuz. 373 00:31:04,500 --> 00:31:06,120 Mezu bat utzi diezaioket? 374 00:31:06,120 --> 00:31:07,500 Ez, gaur herrian nago. 375 00:31:07,500 --> 00:31:10,020 Berari deitzen saiatu nintzen, baina telefonoa itzalita utzi behar zuen. 376 00:31:10,020 --> 00:31:11,433 Emily izan behar duzu. 377 00:31:12,630 --> 00:31:13,463 Bai. 378 00:31:17,640 --> 00:31:18,773 Myak esan zuen bisitan ari zinela. 379 00:31:18,773 --> 00:31:20,520 Autoan arazoren bat izan duzu? 380 00:31:20,520 --> 00:31:21,570 Bai, baina dena konponduta dago orain. 381 00:31:21,570 --> 00:31:23,580 Gaur gauean itzuliko naiz, egia esan. 382 00:31:23,580 --> 00:31:24,900 Non daude nire ohiturak? 383 00:31:24,900 --> 00:31:25,733 Matt naiz. 384 00:31:29,340 --> 00:31:30,750 Um, guztiz gelditu naiteke geroago. 385 00:31:30,750 --> 00:31:32,070 Ziurrenik norbaitentzat garbitzen ari da. 386 00:31:32,070 --> 00:31:33,810 Pentsatu nuen pasa eta egiaztatuko nuela. 387 00:31:33,810 --> 00:31:34,643 Oh, ez, ez. 388 00:31:34,643 --> 00:31:35,730 Sartzen utzi dezaket. 389 00:31:35,730 --> 00:31:37,353 Bere gelako ordezko giltza daukat. 390 00:31:40,650 --> 00:31:43,020 Ez zenuen bizitzera joateko asmorik, ezta? 391 00:31:43,020 --> 00:31:44,490 Oh, ez, zalantzarik gabe. 392 00:31:44,490 --> 00:31:46,320 Gogorra ematen dizut. 393 00:31:46,320 --> 00:31:47,153 Jarrai nazazu. 394 00:31:48,240 --> 00:31:49,073 Ez dut hozka egiten. 395 00:31:51,517 --> 00:31:54,350 (musika hunkigarria) 396 00:32:13,341 --> 00:32:17,008 (musika kezkagarriak jarraitzen du) 397 00:32:19,281 --> 00:32:21,900 Hemen egon beharko luke nonbait. 398 00:32:21,900 --> 00:32:25,110 Ate zahar hauek oinarrizko hezur-giltza erabiltzen dute. 399 00:32:25,110 --> 00:32:27,540 Geroago itzul naiteke beti, aurkitzen ez baduzu. 400 00:32:27,540 --> 00:32:29,703 Ez, ez, ondo dago. 401 00:32:30,540 --> 00:32:31,373 Hemen dago. 402 00:32:35,430 --> 00:32:37,230 Beraz, unibertsitatera joaten al zara? 403 00:32:37,230 --> 00:32:38,063 Bai, bai. 404 00:32:39,090 --> 00:32:40,443 Evansvillekoa? 405 00:32:41,670 --> 00:32:42,503 Bai, hori da. 406 00:32:42,503 --> 00:32:43,336 Bigarren urtea. 407 00:32:44,940 --> 00:32:48,813 Beti nahi nuen unibertsitatera joan, baina ez zuen inoiz ondo atera. 408 00:32:51,210 --> 00:32:55,560 Esan, eman al didazu esku azkar zerbaitekin? 409 00:32:55,560 --> 00:32:57,030 Lehengo egunean bizkarrean min hartu nuen, 410 00:32:57,030 --> 00:33:01,260 eta apaindegia pixka bat mugitu behar dut. 411 00:33:01,260 --> 00:33:02,313 Nire gelan dago. 412 00:33:04,140 --> 00:33:05,700 Ai, ez dakit nik bakarrik altxatuko dudan. 413 00:33:05,700 --> 00:33:06,990 Ez ez ez ez. 414 00:33:06,990 --> 00:33:09,033 Besterik gabe, bota ezazu pixka bat. 415 00:33:10,620 --> 00:33:12,170 Segundo azkar bat besterik ez da hartuko. 416 00:33:13,352 --> 00:33:14,685 Noski, uste dut. 417 00:33:16,702 --> 00:33:19,535 (musika hunkigarria) 418 00:33:25,770 --> 00:33:27,990 Ez dakit zergatik mantentzen dudan ate hau itxita. 419 00:33:27,990 --> 00:33:29,043 Ohitura, uste dut. 420 00:33:31,880 --> 00:33:36,880 (ateak kirrinka) (musika hunkigarriak jarraitzen du) 421 00:33:47,190 --> 00:33:48,393 Barkatu nahastea. 422 00:33:49,800 --> 00:33:52,560 Gurasoen ohitura hartu nuela uste dut 423 00:33:52,560 --> 00:33:54,243 zabor gehiegi biltzearena. 424 00:33:56,730 --> 00:33:59,050 Nora eraman behar duzu berriro? 425 00:33:59,050 --> 00:34:01,950 Guk pixka bat mugituko dugu. 426 00:34:01,950 --> 00:34:03,513 Nire amak maite zuen pieza hau. 427 00:34:05,070 --> 00:34:06,483 Bere amak eman zion. 428 00:34:07,680 --> 00:34:09,243 Aspalditik familian. 429 00:34:11,340 --> 00:34:13,980 [Emily] Uh, nora eraman behar duzu berriro? 430 00:34:13,980 --> 00:34:16,320 Pixka bat atzera eramango bagenu, 431 00:34:16,320 --> 00:34:18,620 beraz, leku apur bat gehiago izan dezakegu hemen bertan. 432 00:34:19,583 --> 00:34:20,416 Ados. 433 00:34:20,416 --> 00:34:22,070 Ai, Emily... 434 00:34:23,550 --> 00:34:25,083 Zerbait piztu behar zuen. 435 00:34:26,370 --> 00:34:27,620 Eman al didazu une bat. 436 00:34:30,330 --> 00:34:31,163 Bai. 437 00:34:32,160 --> 00:34:33,420 Nire ahizpak esaten jarraitzen dit 438 00:34:33,420 --> 00:34:35,133 egiaztatu behar dudala. 439 00:34:38,520 --> 00:34:39,933 Uste dut burugogorregia naizela. 440 00:34:41,485 --> 00:34:43,985 (musika tentsioa) 441 00:34:51,903 --> 00:34:54,403 (ateak kirrinka) 442 00:34:56,880 --> 00:34:58,830 Hori Mya izan behar du, hobe dut... 443 00:34:58,830 --> 00:35:00,180 - [Matt] Emily? - Seguruenik... 444 00:35:00,180 --> 00:35:01,830 [Matt] Eskerrik asko laguntzeagatik. 445 00:35:01,830 --> 00:35:02,663 Bai. 446 00:35:04,050 --> 00:35:05,900 Beste batean ibiliko naiz. 447 00:35:07,744 --> 00:35:10,577 (musika hunkigarria) 448 00:35:26,359 --> 00:35:27,192 Mya. 449 00:35:28,680 --> 00:35:30,863 Uste nuen joango zinela. 450 00:35:30,863 --> 00:35:31,780 Bihar. 451 00:35:39,502 --> 00:35:44,502 (ateak kirrinka) (musika hunkigarria) 452 00:35:45,620 --> 00:35:46,453 Zer? 453 00:35:46,453 --> 00:35:47,703 Mya, hemendik alde egin behar duzu. 454 00:35:48,570 --> 00:35:49,830 Esan dizut, ezin ditut klaseak ordaindu. 455 00:35:49,830 --> 00:35:51,600 Ez, toki honetan esan nahi dut, zerbait dago. 456 00:35:51,600 --> 00:35:52,743 Mutil hori arraroa da. 457 00:35:54,120 --> 00:35:55,590 Non zinen sartu nintzenean? 458 00:35:55,590 --> 00:35:59,010 Berari, Matt edo dena delakoa, apaingarri zaharren bat mugitzen lagunduz. 459 00:35:59,010 --> 00:36:00,120 Bere gelara sartu zara? 460 00:36:00,120 --> 00:36:03,633 Bai, eta gela bat dauka han giltzarrapo batekin. 461 00:36:05,520 --> 00:36:07,020 Izutzen ari nauzu, Em. 462 00:36:07,020 --> 00:36:08,520 Nire gurasoen etxean egon gaitezke gaur gauean, 463 00:36:08,520 --> 00:36:10,170 eta gero bueltatu gaitezke bihar nire aitarekin 464 00:36:10,170 --> 00:36:11,820 eta lortu zure gauzak. 465 00:36:11,820 --> 00:36:13,710 Emily, ezin zara serioa izan. 466 00:36:13,710 --> 00:36:16,500 Mya, fidatu nigan, mesedez. 467 00:36:16,500 --> 00:36:17,520 Ene Jainkoa. 468 00:36:17,520 --> 00:36:19,800 Serio zara. 469 00:36:19,800 --> 00:36:21,300 Tira, Matt? 470 00:36:21,300 --> 00:36:22,470 Matt behean? 471 00:36:22,470 --> 00:36:24,060 Mutila guztiz kanpoan dago bere rockeroa. 472 00:36:24,060 --> 00:36:25,353 Zergatik dago itxita bere gela? 473 00:36:26,280 --> 00:36:27,510 Nire arrazoi bera da. 474 00:36:27,510 --> 00:36:28,980 Pribatutasuna. 475 00:36:28,980 --> 00:36:29,940 [Emily] Zure ahizparekin gertatutakoaren ondoren, 476 00:36:29,940 --> 00:36:31,113 serio al zara? 477 00:36:33,900 --> 00:36:35,853 Aupa. Klasea. 478 00:36:37,920 --> 00:36:38,853 Barkatu. 479 00:36:42,660 --> 00:36:44,280 Ba al dakizu zer? 480 00:36:44,280 --> 00:36:46,650 Zergatik ez zoaz zure gurasoen etxera. 481 00:36:46,650 --> 00:36:50,610 Edo hobeto esanda, zergatik ez duzu zure ipurdia pribilegiatua gidatzen 482 00:36:50,610 --> 00:36:53,400 zure unibertsitate dotore horretara itzuli? 483 00:36:53,400 --> 00:36:55,830 Beraz, orain doako esku-orria daukat? 484 00:36:55,830 --> 00:36:59,490 Beno, guztiok ez ditugu aukera berdinak bizitzan. 485 00:36:59,490 --> 00:37:00,780 Ba al dakizu zer? Ederki. 486 00:37:00,780 --> 00:37:02,250 Hau akats bat izan zen. 487 00:37:04,209 --> 00:37:06,709 (musika arraroa) 488 00:37:24,619 --> 00:37:27,036 (ura doa) 489 00:37:42,102 --> 00:37:45,435 (musika beldurgarriak jarraitzen du) 490 00:38:01,035 --> 00:38:04,118 (oin pausoak dardarka) 491 00:38:13,999 --> 00:38:17,332 (musika beldurgarriak jarraitzen du) 492 00:38:42,159 --> 00:38:45,242 (oin pausoak dardarka) 493 00:38:46,799 --> 00:38:50,132 (musika beldurgarriak jarraitzen du) 494 00:38:51,937 --> 00:38:55,020 (oin pausoak dardarka) 495 00:39:04,863 --> 00:39:07,060 (Ahateak karraskaka) 496 00:39:07,060 --> 00:39:10,560 (kameraren obturagailua klik eginez) 497 00:39:48,084 --> 00:39:49,500 Kaixo, Gabe. 498 00:39:49,500 --> 00:39:50,820 35 milimetro ditu. 499 00:39:50,820 --> 00:39:51,840 Hau urrea da. 500 00:39:51,840 --> 00:39:53,760 Esan nahi dut, honi tiro egiten diot, baina hau antzinakoa da. 501 00:39:53,760 --> 00:39:56,040 Ez dakit nola topatu zenuen hau. 502 00:39:56,040 --> 00:39:56,930 Bat... 503 00:39:58,563 --> 00:39:59,396 Nire aitarena zen. 504 00:39:59,396 --> 00:40:00,442 Bera- 505 00:40:00,442 --> 00:40:01,290 Oh, ez esan gehiago. 506 00:40:01,290 --> 00:40:02,673 Emek zure aitaren berri eman dit. 507 00:40:03,510 --> 00:40:07,050 Esan zer, gela ilun bat daukat ezarrita nire ordez. 508 00:40:07,050 --> 00:40:08,910 Eta presarik ez baduzu, 509 00:40:08,910 --> 00:40:11,490 Horretan lagundu ahal izango dizut. 510 00:40:11,490 --> 00:40:13,590 Bai, harrigarria izango litzateke. Eskerrik asko. 511 00:40:13,590 --> 00:40:15,000 Esan nahi dut, ez dago presarik. 512 00:40:15,000 --> 00:40:16,890 Eta dirua behar baduzu, pozik nago... 513 00:40:16,890 --> 00:40:17,865 Oh, ez, ez, ez. 514 00:40:17,865 --> 00:40:19,500 Ondo dago. Hau etxean dago. 515 00:40:19,500 --> 00:40:20,880 Pozten naiz ondo ari zarelako. 516 00:40:20,880 --> 00:40:21,990 Eskerrik asko. 517 00:40:21,990 --> 00:40:23,790 Agian noizbait egon gaitezke. 518 00:40:23,790 --> 00:40:25,080 - Bai. - Argazkiak atera? 519 00:40:25,080 --> 00:40:26,838 Bai, esan nahi dut... 520 00:40:26,838 --> 00:40:29,279 IRSarekin arazoak badituzu, 521 00:40:29,279 --> 00:40:31,488 Agian horretan ere lagunduko dizut. 522 00:40:31,488 --> 00:40:33,238 Halako nerd bat zara. 523 00:40:35,791 --> 00:40:40,791 (musika hunkigarria) (burkoak kolpeka) 524 00:40:54,816 --> 00:40:57,316 (ateak kirrinka) 525 00:41:02,214 --> 00:41:05,881 (musika kezkagarriak jarraitzen du) 526 00:41:25,301 --> 00:41:28,968 (musika kezkagarriak jarraitzen du) 527 00:41:47,441 --> 00:41:51,108 (musika kezkagarriak jarraitzen du) 528 00:42:14,705 --> 00:42:18,372 (musika kezkagarriak jarraitzen du) 529 00:42:39,062 --> 00:42:42,729 (musika kezkagarriak jarraitzen du) 530 00:43:05,286 --> 00:43:08,953 (musika kezkagarriak jarraitzen du) 531 00:43:33,105 --> 00:43:35,605 (ateak kirrinka) 532 00:43:37,324 --> 00:43:40,991 (musika kezkagarriak jarraitzen du) 533 00:43:43,607 --> 00:43:46,857 (piano musika dramatikoa) 534 00:44:14,807 --> 00:44:18,890 (piano musika dramatikoak jarraitzen du) 535 00:44:45,266 --> 00:44:49,349 (piano musika dramatikoak jarraitzen du) 536 00:45:16,222 --> 00:45:20,305 (piano musika dramatikoak jarraitzen du) 537 00:45:47,586 --> 00:45:51,669 (piano musika dramatikoak jarraitzen du) 538 00:46:17,106 --> 00:46:21,189 (piano musika dramatikoak jarraitzen du) 539 00:46:32,578 --> 00:46:35,411 (musika hunkigarria) 540 00:46:39,850 --> 00:46:42,600 (Eileen kolpatuz) 541 00:46:52,013 --> 00:46:52,846 Aizu. 542 00:46:52,846 --> 00:46:53,679 Mattek desalojatu al zaitu dagoeneko? 543 00:46:54,600 --> 00:46:55,790 Bat... 544 00:46:57,300 --> 00:46:58,800 - Barkatu. - Eileen. 545 00:46:58,800 --> 00:47:00,570 Matten ahizpa gaztea? 546 00:47:00,570 --> 00:47:03,420 Bizitzen zinenean ezagutu ginen, gogoratzen? 547 00:47:03,420 --> 00:47:04,680 Bai, barkatu. 548 00:47:04,680 --> 00:47:06,240 Gau latza. 549 00:47:06,240 --> 00:47:07,740 Ondo dago. 550 00:47:07,740 --> 00:47:10,350 Herrian nagoenean, hona korrika egitera joaten naiz, 551 00:47:10,350 --> 00:47:13,173 eta gero beti donuts batzuekin tratatzen dut. 552 00:47:14,010 --> 00:47:15,510 Kontrako produktua da, badakit, 553 00:47:15,510 --> 00:47:19,053 baina gustatzen zaidana da. 554 00:47:20,520 --> 00:47:22,623 Gehigarri batzuk ditut, interesatzen bazaizu. 555 00:47:24,480 --> 00:47:25,520 Bat... 556 00:47:28,200 --> 00:47:30,918 Matt ziurrenik non nagoen galdetzen ari da. 557 00:47:30,918 --> 00:47:32,250 (Eileen barre egiten du) 558 00:47:32,250 --> 00:47:34,680 Beraz, ez dago garbiketa nahikorik 559 00:47:34,680 --> 00:47:36,330 horrek etxe hori distira egin dezake. 560 00:47:37,470 --> 00:47:39,170 Badakit joan gaitezkeen lekutxo bat. 561 00:47:40,931 --> 00:47:41,764 Bat... 562 00:47:44,524 --> 00:47:45,441 Bai noski. 563 00:47:49,966 --> 00:47:51,716 Ongi da, tira. 564 00:47:56,517 --> 00:47:59,350 (musika hunkigarria) 565 00:48:26,294 --> 00:48:29,961 (musika kezkagarriak jarraitzen du) 566 00:48:38,760 --> 00:48:40,950 Konpainia espero nuen? 567 00:48:40,950 --> 00:48:43,980 Aizu gizona, etxe zaharren zurrupatzailea naiz. 568 00:48:43,980 --> 00:48:45,390 Asko maite dut arkitektura. 569 00:48:45,390 --> 00:48:46,293 Dotorea da. 570 00:48:47,760 --> 00:48:50,370 Normalean norbaiten jabetzara etortzen zarenean, 571 00:48:50,370 --> 00:48:52,293 baimena eskatzen duzu lehenik. 572 00:48:53,430 --> 00:48:54,263 Ondo, bai. 573 00:48:54,263 --> 00:48:55,233 Hemen nago Mya ikusteko. 574 00:48:56,654 --> 00:48:58,493 Egia esan hemen nago zerbait uzteko. 575 00:49:03,060 --> 00:49:04,581 Hemen. 576 00:49:04,581 --> 00:49:06,330 Gabekoa dela esan diezaiokezu. 577 00:49:06,330 --> 00:49:07,830 Berak jakingo du zer den. 578 00:49:07,830 --> 00:49:09,430 Hauek lortzen dituela ziurtatuko dut. 579 00:49:12,086 --> 00:49:15,753 (musika kezkagarriak jarraitzen du) 580 00:49:20,580 --> 00:49:22,230 Mattek belarra mozten zuen udan 581 00:49:22,230 --> 00:49:27,150 eta dirua erroskilak erosteko erabiliko zuen. 582 00:49:27,150 --> 00:49:28,850 Eta beti nirekin partekatzen zituen. 583 00:49:30,540 --> 00:49:32,460 Eta hainbeste jango genituzkeen amak beti galdetzen zuen 584 00:49:32,460 --> 00:49:34,782 zergatik ez genuen bazkaltzeko gogorik. 585 00:49:34,782 --> 00:49:36,900 (Eileen barre egiten du) 586 00:49:36,900 --> 00:49:38,730 Zuek beti bizi izan al zarete etxe horretan? 587 00:49:38,730 --> 00:49:40,293 Bai. Haurrak bakarrik blokean. 588 00:49:42,390 --> 00:49:44,951 Udak inoiz amaituko ez zirela sentitu zuten. 589 00:49:44,951 --> 00:49:46,860 (Eileen barre egiten du) 590 00:49:46,860 --> 00:49:50,100 Ama eta aita beti kanpoan zeuden txango batean 591 00:49:50,100 --> 00:49:52,773 edo enkantea edo horrelako zerbait. 592 00:49:56,370 --> 00:49:58,120 Eta denbora pasatzeko moduak aurkitu genituen. 593 00:50:02,100 --> 00:50:02,933 Zuk zer? 594 00:50:04,559 --> 00:50:06,159 Beti bizi izan zara hemen inguruan? 595 00:50:07,350 --> 00:50:09,063 Bai, Forest Drive-n geunden. 596 00:50:09,960 --> 00:50:12,510 [Eileen] Willard Elementary-ren eskutik, ezta? 597 00:50:12,510 --> 00:50:13,343 Bai. 598 00:50:13,343 --> 00:50:14,176 [Eileen] Ados. 599 00:50:14,176 --> 00:50:16,630 - Ikastolako atzean zegoen kaleko kale txikian geunden. 600 00:50:17,790 --> 00:50:20,313 Inguruko familiarik? 601 00:50:21,420 --> 00:50:23,190 Nire aitak hazi gintuen ama hil ondoren, 602 00:50:23,190 --> 00:50:26,913 baina osasun arazo batzuk besterik ez ditu, beraz. 603 00:50:27,904 --> 00:50:29,304 Aw, benetan sentitzen dut, Mya. 604 00:50:31,170 --> 00:50:32,480 Nire arreba... 605 00:50:34,710 --> 00:50:36,963 Nik 11 urte nituela bahitu zuten. 606 00:50:37,890 --> 00:50:40,260 Seguruenik albistegietan entzundakoa. 607 00:50:40,260 --> 00:50:42,993 Bai, uste dut gogoratzen dudala hori entzun nuela. 608 00:50:43,950 --> 00:50:46,650 Noski, Mainen nengoen garai hartan, 609 00:50:46,650 --> 00:50:49,950 eta gero itzuli nintzen Mattekin mugitzera, badakizu, 610 00:50:49,950 --> 00:50:51,273 gure aita hil ondoren. 611 00:50:52,680 --> 00:50:54,483 Bai, beno, ziur nago ikusi duzula. 612 00:50:56,070 --> 00:50:58,383 Albiste guztietan zegoen, eta flyer guztietan. 613 00:51:01,080 --> 00:51:03,030 Eskolatik etxerako autobusean ibiltzea txarto zegoen. 614 00:51:03,960 --> 00:51:05,480 Denak begira geratu ziren eta... 615 00:51:07,140 --> 00:51:09,801 Egunero etxera etortzen nintzen eta bere gela aztertzen nuen 616 00:51:09,801 --> 00:51:10,634 itzuliko zen ikusteko, 617 00:51:10,634 --> 00:51:13,563 baina ez zen inoiz izan. 618 00:51:15,061 --> 00:51:16,137 Ez dugu inoiz aurkitu. 619 00:51:19,710 --> 00:51:20,710 Zein zen bere izena? 620 00:51:21,780 --> 00:51:22,613 Elyse. 621 00:51:25,920 --> 00:51:26,753 Polita da. 622 00:51:30,960 --> 00:51:32,580 Beraz... 623 00:51:32,580 --> 00:51:33,930 Teilatua partekatzeaz gain 624 00:51:33,930 --> 00:51:36,693 nire anaia handi mutuarekin, planik? 625 00:51:38,550 --> 00:51:40,740 Benetan erizaintza eskolarako aurrezten saiatzen ari naiz, 626 00:51:40,740 --> 00:51:43,260 beraz, lan honek dena esan nahi du niretzat. 627 00:51:43,260 --> 00:51:46,743 Asko eskertzen dut biok egiten ari zaretena, niri laguntzen. 628 00:51:48,360 --> 00:51:50,040 Ez, dena Matt da. 629 00:51:50,040 --> 00:51:51,693 Pixka bat egon liteke, 630 00:51:52,740 --> 00:51:54,190 baina urrezko bihotza dauka. 631 00:51:56,370 --> 00:51:58,380 Aizu, korrika egin behar dut. 632 00:51:58,380 --> 00:52:00,480 Baina eskerrik asko kafea hartzeko nirekin elkartzeagatik. 633 00:52:00,480 --> 00:52:01,313 Eskerrik asko. 634 00:52:01,313 --> 00:52:02,550 Eskerrik asko erroskilengatik. 635 00:52:02,550 --> 00:52:03,600 O, ongi etorria zara. 636 00:52:04,535 --> 00:52:05,702 Gero arte. 637 00:52:07,107 --> 00:52:09,524 (musika leuna) 638 00:52:31,795 --> 00:52:32,628 Mya? 639 00:52:35,250 --> 00:52:36,993 Beste bisitari bat izan zenuen. 640 00:52:38,190 --> 00:52:39,420 Emily al zen? 641 00:52:39,420 --> 00:52:40,830 Ez. 642 00:52:40,830 --> 00:52:42,870 Lagun batzuk, Gabe? Gabriel? 643 00:52:42,870 --> 00:52:44,020 Horixe joan zen. 644 00:52:45,432 --> 00:52:46,890 Kamera bat zeukan. 645 00:52:46,890 --> 00:52:50,403 Bai, institutuko lagun bat besterik ez da. 646 00:52:51,390 --> 00:52:54,123 Beno, nolabaiteko zurrumurrua da. 647 00:52:55,380 --> 00:52:58,470 Mya, hau ez da gauza arrunt bihurtuko, ezta? 648 00:52:58,470 --> 00:53:01,881 Beti aurki dezaket beste norbait. 649 00:53:01,881 --> 00:53:02,910 Ez ez. 650 00:53:02,910 --> 00:53:04,320 Matt, mesedez. 651 00:53:04,320 --> 00:53:06,960 Hau behar dut. Mesedez. 652 00:53:06,960 --> 00:53:07,953 Asko sentitzen dut. 653 00:53:09,134 --> 00:53:11,373 Inoiz ez nion nire helbidea eman, ez beste inori. 654 00:53:12,540 --> 00:53:13,773 Aizu, lasai. 655 00:53:15,210 --> 00:53:17,970 Nire ahizparekin gosaldu duzula entzun dut. 656 00:53:17,970 --> 00:53:21,930 Esan zuen garbitzaile berri bat lortzea pentsatzen badut, 657 00:53:21,930 --> 00:53:23,556 Baliteke galtzea. 658 00:53:23,556 --> 00:53:25,260 (Matt barre egiten du) 659 00:53:25,260 --> 00:53:26,310 [Mya] Eskerrik asko, Matt. 660 00:53:27,810 --> 00:53:30,378 Orain sukaldari on bat lortuko banu. 661 00:53:30,378 --> 00:53:31,920 (Mya barre egiten du) 662 00:53:31,920 --> 00:53:33,510 Ordaindu beharko didazu horregatik. 663 00:53:33,510 --> 00:53:34,590 dendara noa. 664 00:53:34,590 --> 00:53:36,210 Zerbait behar al duzu? 665 00:53:36,210 --> 00:53:37,742 Ez, ondo nago. 666 00:53:37,742 --> 00:53:38,707 Bai. 667 00:53:38,707 --> 00:53:41,070 Hey, Mya? Itxura polita duzu. 668 00:53:41,070 --> 00:53:41,903 Eskerrik asko. 669 00:53:43,789 --> 00:53:46,622 (musika hunkigarria) 670 00:54:03,984 --> 00:54:06,901 (musika misteriotsua) 671 00:54:36,206 --> 00:54:39,956 (musika misteriotsuak jarraitzen du) 672 00:55:07,305 --> 00:55:11,055 (musika misteriotsuak jarraitzen du) 673 00:55:33,862 --> 00:55:37,612 (musika misteriotsuak jarraitzen du) 674 00:55:55,940 --> 00:55:58,140 Garai guztietakoak, oraintxe bertan? 675 00:55:58,140 --> 00:56:00,630 Ez, ez dugu hau egiten. 676 00:56:00,630 --> 00:56:02,130 [Matt] Eileen, konponduta dago. 677 00:56:03,810 --> 00:56:05,430 Eta neskarekin zer? 678 00:56:05,430 --> 00:56:06,600 Eta neskarekin? 679 00:56:06,600 --> 00:56:08,193 Beste leku bat aurki dezake. 680 00:56:09,570 --> 00:56:11,433 Ez egin tontoa nirekin, Matt. 681 00:56:15,062 --> 00:56:17,217 Esan dizut, lekua saltzen ari naiz. 682 00:56:19,230 --> 00:56:20,063 Hemen amaitu dut. 683 00:56:22,530 --> 00:56:25,410 Ai, zu aurrera. 684 00:56:25,410 --> 00:56:27,500 Ikusi horrek nora eramaten zaituen. 685 00:56:29,802 --> 00:56:32,969 Hobeto, zergatik ez duzu bertan lo egiten? 686 00:56:39,754 --> 00:56:42,587 (musika hunkigarria) 687 00:57:00,148 --> 00:57:02,898 (objektuaren karraskaria) 688 00:57:05,129 --> 00:57:07,712 (mailu kolpeak) 689 00:57:13,778 --> 00:57:17,445 (musika kezkagarriak jarraitzen du) 690 00:57:57,287 --> 00:57:59,787 (musika arraroa) 691 00:58:08,092 --> 00:58:11,342 (piano musika dramatikoa) 692 00:58:31,038 --> 00:58:33,538 (eskutitzak erauzi) 693 00:58:37,219 --> 00:58:41,302 (piano musika dramatikoak jarraitzen du) 694 00:59:03,321 --> 00:59:07,404 (piano musika dramatikoak jarraitzen du) 695 00:59:27,977 --> 00:59:30,394 (Nire gorakada) 696 00:59:39,492 --> 00:59:41,909 (Nire burruka) 697 00:59:55,721 --> 00:59:58,554 (Azken zartadak) 698 01:00:01,795 --> 01:00:04,295 (musika tentsioa) 699 01:00:06,700 --> 01:00:09,283 (estalkiak dei egiten ditu) 700 01:00:35,064 --> 01:00:38,397 (musika tentsioa jarraitzen du) 701 01:00:52,841 --> 01:00:55,091 (Negar-zotinka) 702 01:01:12,287 --> 01:01:17,287 (musika tentsioa jarraitzen du) (Nire negar-zotinka) 703 01:01:44,787 --> 01:01:48,120 (musika tentsioa jarraitzen du) 704 01:02:01,029 --> 01:02:03,112 Oso ona dirudi horrek. 705 01:02:07,178 --> 01:02:08,510 Bat... 706 01:02:08,510 --> 01:02:10,140 Horma hau bakarrik, ezta? 707 01:02:10,140 --> 01:02:11,883 Bai, bai. 708 01:02:12,780 --> 01:02:15,750 Ah, eta eskerrik asko gaur kaleratzeagatik. 709 01:02:15,750 --> 01:02:19,710 Badakizu, gauzak kaotiko samarrak izan dira hemen inguruan. 710 01:02:19,710 --> 01:02:22,290 Nire alaba Tulsatik dator bisitan, 711 01:02:22,290 --> 01:02:25,023 eta hori bere alaba da, Alexis. 712 01:02:26,610 --> 01:02:28,170 Zein gradutan dago? 713 01:02:28,170 --> 01:02:29,003 Bigarrena. 714 01:02:29,003 --> 01:02:31,620 Ez, itxaron, ia hirugarren. 715 01:02:31,620 --> 01:02:33,690 Badakizu, ez dut nahikoa maiz ikusten, 716 01:02:33,690 --> 01:02:36,483 eta lortu ahal dudan minutu bakoitza hartuko dut. 717 01:02:38,820 --> 01:02:39,653 Bat... 718 01:02:40,620 --> 01:02:42,210 Uste duzu agian beharko genukeela 719 01:02:42,210 --> 01:02:43,680 leiho bat ireki edo zerbait? 720 01:02:43,680 --> 01:02:46,335 Badakizu, usainagatik? 721 01:02:46,335 --> 01:02:49,890 Um, bai, noski. 722 01:02:49,890 --> 01:02:51,903 Alexis? 723 01:02:52,800 --> 01:02:55,560 Zergatik ez zara kalera atera eta pixka bat jolasten 724 01:02:55,560 --> 01:02:57,213 gizon atsegin hau lanean ari den bitartean. 725 01:02:58,258 --> 01:02:59,091 Ados. 726 01:02:59,091 --> 01:02:59,924 Ados? 727 01:02:59,924 --> 01:03:02,100 Kanpora joango naiz eta zurekin egiaztatuko zaitut pixka bat. 728 01:03:02,100 --> 01:03:04,825 Baina geratu aurrean, ados? 729 01:03:04,825 --> 01:03:06,075 - Ados. - Ados. 730 01:03:07,350 --> 01:03:10,183 (musika hunkigarria) 731 01:03:40,113 --> 01:03:43,780 (musika kezkagarriak jarraitzen du) 732 01:03:53,581 --> 01:03:55,920 [Matt] Bere ama itzuliko al da gaur? 733 01:03:55,920 --> 01:03:59,400 Uh, bihar, egia esan. 734 01:03:59,400 --> 01:04:02,340 Unibertsitateko lagun batzuk bisitatzen ari da. 735 01:04:02,340 --> 01:04:03,600 Hori da nahiko diskoa. 736 01:04:03,600 --> 01:04:05,160 Oh, noski. 737 01:04:05,160 --> 01:04:06,660 Urtean bitan gidatzen dute. 738 01:04:06,660 --> 01:04:10,743 Hegan egiten nuen, baina gauzak hain garestitzen ari dira. 739 01:04:11,700 --> 01:04:13,200 Haurrak al dituzu? 740 01:04:13,200 --> 01:04:15,330 [Matt] Um, ilobak. 741 01:04:15,330 --> 01:04:16,440 Ai, polita. 742 01:04:16,440 --> 01:04:18,090 Zenbat urte dituzte? 743 01:04:18,090 --> 01:04:20,790 Zazpi, sei eta Maddieren lau. 744 01:04:20,790 --> 01:04:23,460 [Emakumea] Hm, gaztetxoak. 745 01:04:23,460 --> 01:04:25,953 Mutila, nahiko gutxi izan daitezke adin horretan. 746 01:04:27,205 --> 01:04:28,038 (Matt barre egiten du) 747 01:04:28,038 --> 01:04:28,871 Bai, ahal dute. 748 01:04:30,000 --> 01:04:30,833 Bat... 749 01:04:32,578 --> 01:04:35,078 (musika tentsioa) 750 01:04:44,830 --> 01:04:47,663 (margotzeko squelches) 751 01:04:51,990 --> 01:04:53,163 Alexis? 752 01:05:00,000 --> 01:05:02,670 Ene Jainkoa! Ene Jainkoa! 753 01:05:02,670 --> 01:05:03,900 Alexis! 754 01:05:03,900 --> 01:05:05,073 Joan da! 755 01:05:06,829 --> 01:05:08,518 Deitu 9-1-1era! 756 01:05:08,518 --> 01:05:11,351 (musika hunkigarria) 757 01:05:31,854 --> 01:05:35,521 (musika kezkagarriak jarraitzen du) 758 01:05:36,947 --> 01:05:37,780 Mya. 759 01:05:40,152 --> 01:05:40,985 Mya? 760 01:05:42,480 --> 01:05:44,460 Aizu, barkatu, nire musika neukan. 761 01:05:44,460 --> 01:05:46,230 O, ez, ondo dago. 762 01:05:46,230 --> 01:05:48,150 Beraz, Matten bila nabil. 763 01:05:48,150 --> 01:05:50,430 Minutu batez berarekin hitz egin nahi nuen? 764 01:05:50,430 --> 01:05:52,200 Um, ez dut ikusi. 765 01:05:52,200 --> 01:05:53,670 Oh ados. 766 01:05:53,670 --> 01:05:54,963 Ongi da, eskerrik asko. 767 01:05:57,510 --> 01:05:58,343 Aizu, arreba. 768 01:06:08,626 --> 01:06:11,523 (musika hunkigarria) 769 01:06:11,523 --> 01:06:13,163 (Matt barre egiten du) 770 01:06:13,163 --> 01:06:14,520 Badakizu, nire ahizpa beste zerbait da. 771 01:06:14,520 --> 01:06:17,043 Hemen behean sagu bat entzun zuela uste zuen. 772 01:06:22,635 --> 01:06:23,468 Ba? Barkatu. 773 01:06:23,468 --> 01:06:25,800 Ai, hori bai, ezin izan nauzu entzun. 774 01:06:25,800 --> 01:06:28,620 Nire ahizpa etxean karraskari bat zegoela pentsatzen ari zen. 775 01:06:28,620 --> 01:06:31,710 Zure gelan eta ganbaran igotzen ditugu. 776 01:06:31,710 --> 01:06:33,710 Um, ez dut inor ikusi. 777 01:06:33,710 --> 01:06:36,360 Inporta al zaizu bihar tranpa batzuk jartzen baditut? 778 01:06:36,360 --> 01:06:37,740 Sartu eta aterako naiz. 779 01:06:37,740 --> 01:06:38,790 Bai noski. 780 01:06:38,790 --> 01:06:39,750 Hala ere garbiketa besterik ez dut egingo. 781 01:06:39,750 --> 01:06:40,680 Ados. 782 01:06:40,680 --> 01:06:41,970 Eta Mya? 783 01:06:41,970 --> 01:06:42,803 Bai? 784 01:06:42,803 --> 01:06:44,670 Beste zerbait daukat zuretzat. 785 01:06:44,670 --> 01:06:47,943 Ez da bidezkoa zuretzat lan hori guztia egitea eta ez kobratzea. 786 01:06:49,350 --> 01:06:50,400 - [Mya] Eskerrik asko. - Bai. 787 01:06:50,400 --> 01:06:51,350 [Mya] Honek laguntzen du. 788 01:06:52,380 --> 01:06:54,683 Orain ia familiako parte bazara. 789 01:06:56,315 --> 01:07:01,022 (Mya barre egiten du) (musika tentsioa) 790 01:07:01,022 --> 01:07:03,689 Eileenek seme-alabarik al du? 791 01:07:05,460 --> 01:07:07,383 Um, ez. 792 01:07:10,472 --> 01:07:12,022 Hala ere, batzuk nahi zituela uste dut. 793 01:07:13,770 --> 01:07:14,823 Zergatik galdetu duzu? 794 01:07:17,370 --> 01:07:19,470 Sentitzen dut, ez nuen aztoratu nahi, berak... 795 01:07:21,450 --> 01:07:23,450 Badirudi ama ona izango zela. 796 01:07:26,430 --> 01:07:27,830 Nire kobazulo txikian egongo naiz. 797 01:07:30,411 --> 01:07:31,244 Ados. 798 01:07:51,789 --> 01:07:55,206 (musika tentsio iragarlea) 799 01:08:23,377 --> 01:08:28,377 (tren txistuak) (trenaren musika jotzen du) 800 01:08:37,827 --> 01:08:40,075 Ez al zenuen ikusi 20 aldiz bezala deitu zintudala? 801 01:08:40,075 --> 01:08:41,439 Zer nahi duzu? 802 01:08:41,439 --> 01:08:42,272 Bueno... 803 01:08:44,280 --> 01:08:45,783 Alperrik, ergel bihurtzen. 804 01:08:47,084 --> 01:08:48,105 Ai, joder, ez. 805 01:08:48,105 --> 01:08:49,063 Suntsitu. 806 01:08:49,063 --> 01:08:50,017 (txakurrak zaunka egiten du) 807 01:08:50,017 --> 01:08:52,020 Begira, berdin zait zer egiten duzun, suntsitu besterik ez. 808 01:08:52,020 --> 01:08:54,345 Kendu, berdin zait. 809 01:08:54,345 --> 01:08:55,980 Arraioagatik, egingo dut. 810 01:08:55,980 --> 01:08:56,813 Ene Jainkoa. 811 01:08:59,000 --> 01:09:00,543 Oraindik pilula horiek dituzu? 812 01:09:02,857 --> 01:09:04,170 Nire atzeko gelan daude. 813 01:09:04,170 --> 01:09:06,060 Ados, ondo. 814 01:09:06,060 --> 01:09:07,533 Mesedez, Eileen. 815 01:09:09,330 --> 01:09:11,330 Ez dut gehiago honen parte izan nahi. 816 01:09:12,649 --> 01:09:13,482 Bueno. 817 01:09:13,482 --> 01:09:15,570 Mattiek beste maskota bat eduki nahi al du? 818 01:09:15,570 --> 01:09:17,220 [Matt] Ez. 819 01:09:17,220 --> 01:09:18,770 Berandu da honetarako, Matt. 820 01:09:19,740 --> 01:09:21,450 Hau egingo dugu. 821 01:09:21,450 --> 01:09:22,283 Ondo entzuten da. 822 01:09:23,970 --> 01:09:24,890 Eileen... 823 01:09:27,180 --> 01:09:28,013 Utzidazu egiten. 824 01:09:30,330 --> 01:09:31,890 Ederki. 825 01:09:31,890 --> 01:09:35,323 Ikusten jarraituko dut zure lagun berria esnatzen bada. 826 01:09:37,914 --> 01:09:40,747 (musika hunkigarria) 827 01:09:55,750 --> 01:09:58,250 (ateak kirrinka) 828 01:10:08,614 --> 01:10:12,281 (musika kezkagarriak jarraitzen du) 829 01:10:39,318 --> 01:10:42,985 (musika kezkagarriak jarraitzen du) 830 01:11:08,197 --> 01:11:11,864 (musika kezkagarriak jarraitzen du) 831 01:11:29,976 --> 01:11:32,192 (musika kezkagarriak jarraitzen du) 832 01:11:32,192 --> 01:11:33,025 Joder. 833 01:11:35,891 --> 01:11:38,391 (musika tentsioa) 834 01:11:53,749 --> 01:11:58,749 (saw rustsles) (musika nerbioa) 835 01:12:26,591 --> 01:12:29,091 (musika tentsioa) 836 01:12:37,242 --> 01:12:39,992 (Eileenek oihu egiten du) 837 01:12:48,762 --> 01:12:49,595 In. 838 01:12:52,100 --> 01:12:52,933 In. 839 01:12:55,380 --> 01:12:58,213 (musika hunkigarria) 840 01:13:03,750 --> 01:13:05,133 Ondo dago. 841 01:13:05,133 --> 01:13:06,840 Aizu, aizu. 842 01:13:07,740 --> 01:13:08,573 Ondo dago. 843 01:13:10,511 --> 01:13:12,827 Nire ama eta aita nahi ditut. 844 01:13:14,940 --> 01:13:16,590 Nola deitzen zara? 845 01:13:16,590 --> 01:13:17,583 Alexis. 846 01:13:18,690 --> 01:13:21,960 Jende txar hori itzuliko al da? 847 01:13:21,960 --> 01:13:23,580 Bai, datoz. 848 01:13:23,580 --> 01:13:25,530 Hemendik alde egin behar dugu, ados? 849 01:13:25,530 --> 01:13:26,363 Etorri nirekin. 850 01:13:29,400 --> 01:13:30,233 Joan bide horretatik. 851 01:13:33,124 --> 01:13:36,791 (musika kezkagarriak jarraitzen du) 852 01:14:00,110 --> 01:14:04,140 Alexis, I need you to listen to me very carefully, okay? 853 01:14:04,140 --> 01:14:04,977 I need to get my friend out of here, 854 01:14:04,977 --> 01:14:07,290 but I can't do it without your help. 855 01:14:07,290 --> 01:14:09,240 I'm gonna help you through this window, 856 01:14:09,240 --> 01:14:11,940 and I need you to run as fast as you can 857 01:14:11,940 --> 01:14:14,130 to the first house that you see, and knock, 858 01:14:14,130 --> 01:14:15,810 and ring the doorbell as hard as you can 859 01:14:15,810 --> 01:14:17,490 until someone answers. 860 01:14:17,490 --> 01:14:18,810 Do you understand? 861 01:14:18,810 --> 01:14:19,643 Yeah. 862 01:14:20,880 --> 01:14:23,040 Will you be okay? 863 01:14:23,040 --> 01:14:24,243 Yeah, I'll be okay. 864 01:14:25,170 --> 01:14:30,170 Tell them to send the police to 630 Rockingham. 865 01:14:30,510 --> 01:14:32,413 Can you repeat that for me? 866 01:14:32,413 --> 01:14:35,250 630 Rockingham. 867 01:14:35,250 --> 01:14:36,083 Good. 868 01:14:36,083 --> 01:14:37,350 And what are they gonna do? 869 01:14:37,350 --> 01:14:38,550 Send the police. 870 01:14:38,550 --> 01:14:40,553 Your friend is hurt. 871 01:14:40,553 --> 01:14:41,673 630 Rockingham. 872 01:14:45,008 --> 01:14:46,758 [Mya] There you go. 873 01:14:48,641 --> 01:14:51,141 (tense music) 874 01:14:59,430 --> 01:15:01,503 I told Matt this wasn't a good idea. 875 01:15:03,270 --> 01:15:04,890 You were a part of this? 876 01:15:04,890 --> 01:15:06,813 Yeah. What do you wanna know? 877 01:15:09,180 --> 01:15:10,413 Where's my sister? 878 01:15:11,901 --> 01:15:14,710 Oh, there were so many. 879 01:15:15,680 --> 01:15:18,810 If you're gonna shoot me, you might as well tell me. 880 01:15:18,810 --> 01:15:19,770 I don't have anyone left, 881 01:15:19,770 --> 01:15:21,520 so I don't give a fuck what you do. 882 01:15:22,710 --> 01:15:24,720 Oh, you're brave. 883 01:15:24,720 --> 01:15:25,953 Sure, I'll tell you. 884 01:15:26,910 --> 01:15:27,993 She's gone. 885 01:15:29,522 --> 01:15:31,233 And she was Matt's favorite too. 886 01:15:34,050 --> 01:15:34,900 You killed her? 887 01:15:36,990 --> 01:15:40,890 Oh, honey, she was in such bad shape, 888 01:15:40,890 --> 01:15:42,843 we just put her out of her misery. 889 01:15:44,190 --> 01:15:48,003 Beside, you were the one we wanted. 890 01:15:49,170 --> 01:15:51,120 How could you do something like this? 891 01:15:52,200 --> 01:15:54,120 Because... 892 01:15:54,120 --> 01:15:56,703 I wanted someone to keep. 893 01:15:58,710 --> 01:16:03,710 And my big, dumb brother made for such a nice distraction. 894 01:16:07,170 --> 01:16:11,463 But that's all over, because he's dead, 895 01:16:14,083 --> 01:16:16,166 she's dying, and you too. 896 01:16:19,228 --> 01:16:20,546 Fuck you. 897 01:16:20,546 --> 01:16:23,129 (Eileen gasps) 898 01:16:29,254 --> 01:16:32,996 (sirens faintly blaring) 899 01:16:32,996 --> 01:16:37,996 (knife clatters) (police radio chattering) 900 01:16:48,016 --> 01:16:50,849 (unnerving music) 901 01:17:16,556 --> 01:17:20,223 (unnerving music continues) 902 01:17:23,715 --> 01:17:26,465 (dramatic music) 903 01:17:52,797 --> 01:17:56,380 (dramatic music continues) 904 01:18:11,673 --> 01:18:15,256 (dramatic music continues)