1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Beoordeel onze app! 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Veel kijkplezier! 3 00:00:50,880 --> 00:00:56,320 HET REGENT IN HET HUIS 4 00:00:59,560 --> 00:01:02,880 Dit is zwaar, Jezus! Kom op kom op! 5 00:01:03,040 --> 00:01:05,280 Ik heb hier pijn! - Het maakt mij niet uit. 6 00:01:13,720 --> 00:01:15,160 Ik ga door. 7 00:01:16,560 --> 00:01:18,680 Wacht op mij, verdomme. 8 00:01:18,840 --> 00:01:20,640 Ze zijn aan het uitglijden. 9 00:01:26,320 --> 00:01:28,080 Wil je dat ik er een neem? - Nee. 10 00:01:29,040 --> 00:01:31,920 Als je die flessen laat vallen, geef ik je een klap! 11 00:01:39,480 --> 00:01:40,440 Nee. 12 00:01:40,600 --> 00:01:43,520 Nee, je zult je armen bezeren. - Het is goed. 13 00:01:43,680 --> 00:01:46,120 Het is oké zo. - Doe het op jouw manier! 14 00:01:48,760 --> 00:01:50,680 Kom op, ik zal niet meer stoppen. 15 00:01:50,840 --> 00:01:52,600 Wie heeft jou tot baas gemaakt? 16 00:01:52,760 --> 00:01:53,560 Wat? 17 00:01:53,720 --> 00:01:55,920 Draag het allemaal, we zullen zien of je stopt. 18 00:01:56,080 --> 00:01:57,880 Ik zou het gewoon allemaal laten. 19 00:02:01,360 --> 00:02:02,600 Gaan! - Er is een steen. 20 00:02:02,760 --> 00:02:03,880 Het maakt mij niet uit! 21 00:02:04,800 --> 00:02:08,080 Wacht op mij. - Je maakt me boos. Kom op! 22 00:02:14,240 --> 00:02:17,200 Je hebt drie zakken ontbijtgranen en je armen doen pijn. 23 00:02:18,960 --> 00:02:21,000 Ze zijn zwaar! - Natuurlijk! 24 00:02:21,160 --> 00:02:24,000 Ik zal je zwaar laten zien... op je hoofd! 25 00:02:44,800 --> 00:02:45,480 In godsnaam. 26 00:03:16,880 --> 00:03:19,760 Wat ben je aan het doen? - Het regent. 27 00:03:21,080 --> 00:03:23,960 Ga bij mama slapen. - Ik wil niet. 28 00:03:52,280 --> 00:03:56,480 Ik ben bijna 18. Ik deel het bed van mijn broer. - En ik heb geen geld. 29 00:03:57,800 --> 00:04:01,320 We hebben een oplossing nodig, ik kan niet met hem blijven slapen. 30 00:04:01,480 --> 00:04:03,080 Hij snurkt, zijn voeten stinken. 31 00:04:03,800 --> 00:04:05,320 Dus beneden slapen. 32 00:04:06,280 --> 00:04:07,520 Ben je klaar? - Nee. 33 00:04:07,680 --> 00:04:09,840 Je hebt het beloofd. Kleed je aan, kom op! 34 00:04:10,000 --> 00:04:11,800 Zo irritant. - Geef me een sigaret. 35 00:04:12,440 --> 00:04:13,120 Ja. 36 00:04:13,920 --> 00:04:14,960 Wacht, ik ga. 37 00:04:17,840 --> 00:04:19,440 Klaar? 38 00:04:19,600 --> 00:04:21,080 Ja. - Hier. 39 00:04:26,680 --> 00:04:30,040 Afscheid kus? - Geen tijd, we missen de bus. 40 00:04:30,200 --> 00:04:31,760 Doei! 41 00:04:33,920 --> 00:04:37,000 Je maakt het leven moeilijk. - Nee je bent. 42 00:04:37,160 --> 00:04:40,040 Waarom ga je morgen niet? - Je hebt ons de bus laten missen. 43 00:04:41,200 --> 00:04:43,400 Laten we morgen gaan. - Het is gesloten. 44 00:04:43,560 --> 00:04:44,960 Glimlach! 45 00:04:46,800 --> 00:04:48,400 Jij ook! - Het is geen winkel. 46 00:04:48,560 --> 00:04:50,560 Sluiten? Scholen zijn altijd open. 47 00:04:50,720 --> 00:04:53,160 Het is gesloten voor de zomer. Idioot! 48 00:04:53,320 --> 00:04:56,640 Er zullen toch leraren werken? - WAAR. 49 00:04:58,440 --> 00:05:00,160 Er komt een auto. 50 00:05:00,320 --> 00:05:01,440 Glimlach! - Jij ook! 51 00:05:01,600 --> 00:05:04,360 Glimlach! Kom op! - Stop met lopen! 52 00:05:39,680 --> 00:05:40,880 Shit... 53 00:05:45,440 --> 00:05:47,840 Ik denk dat het betekent dat je van school wordt gestuurd. 54 00:05:48,000 --> 00:05:50,400 Er staat mislukt, dan overbrengen. 55 00:05:52,760 --> 00:05:54,160 Het maakt mij niet uit. 56 00:05:56,120 --> 00:05:58,640 Je hebt het verpest. Geef mij die sigaret. 57 00:06:08,720 --> 00:06:11,600 Youss is onderweg. - Waarvoor? 58 00:06:13,080 --> 00:06:14,680 Om mij te krijgen. 59 00:06:18,720 --> 00:06:20,360 Ik ga met Dono mee. 60 00:06:21,200 --> 00:06:24,080 Om uw grote succes te vieren? - Ja. 61 00:06:28,880 --> 00:06:30,840 Is dat hem? 62 00:06:31,000 --> 00:06:33,120 Hij heeft die loser-look genageld. 63 00:06:49,240 --> 00:06:50,720 Alles goed, kleine broer? 64 00:07:40,800 --> 00:07:44,040 Wat is volgens jou de maximale hoogte van de hemel? 65 00:07:44,200 --> 00:07:45,680 Er is er niet één. 66 00:07:45,840 --> 00:07:50,600 Weet je, je bereikt een bepaalde hoogte en je kunt niet meer omhoog? 67 00:07:50,760 --> 00:07:52,080 Zo, dat is het. 68 00:07:52,240 --> 00:07:55,920 Nee, je kunt zo hoog gaan als je wilt. - Jij denkt? 69 00:07:56,080 --> 00:07:57,800 Ja. - Ik denk het niet. 70 00:07:57,960 --> 00:08:00,640 Wat, stuiter je af? - Dat bedoel ik niet. 71 00:08:00,800 --> 00:08:03,200 Ik weet het niet, het stoot je af of zo? 72 00:08:03,360 --> 00:08:05,680 Alsof je net bent tegengehouden, hè? 73 00:08:05,840 --> 00:08:07,920 Je komt hoog en blijft stijgen. 74 00:08:08,080 --> 00:08:09,360 Op de grond... 75 00:08:09,520 --> 00:08:12,320 Je kunt niet zomaar naar beneden gaan zoveel je wilt. 76 00:08:12,480 --> 00:08:13,640 Natuurlijk kun je dat. 77 00:08:14,600 --> 00:08:16,000 Ik weet het niet, man. 78 00:08:16,160 --> 00:08:18,200 Je verliest het complot. - Ja. 79 00:08:19,120 --> 00:08:20,600 Daar heb jij ja op gezegd! 80 00:08:24,120 --> 00:08:27,200 Wat? - Ga weg, het is niet om op te spelen! 81 00:08:34,760 --> 00:08:36,560 Ik heb het je nu twee keer verteld! 82 00:08:37,280 --> 00:08:38,200 Wat is het? 83 00:08:38,360 --> 00:08:40,400 Het is niet om op te spelen! 84 00:08:40,560 --> 00:08:41,680 O ja? 85 00:08:43,280 --> 00:08:44,960 Neem dat. - Klootzak! 86 00:08:51,680 --> 00:08:54,080 Christus, het ziet eruit als een Amerikaanse universiteit! 87 00:08:55,520 --> 00:08:56,840 Je weet wat ik bedoel. 88 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 Dat doe ik, maar... 89 00:08:59,160 --> 00:09:02,240 De foto's trekken je naar binnen. Echt, de bakken stromen over. 90 00:09:02,400 --> 00:09:05,280 Uiteindelijk is het een website, ontworpen om te verkopen. 91 00:09:09,320 --> 00:09:12,440 Het is geweldig. - Ik ga er graag heen. 92 00:09:12,600 --> 00:09:15,480 Ik heb het gevoel dat het goed voor me zal zijn. 93 00:09:16,440 --> 00:09:18,440 Vind je het erg als ik rook? 94 00:09:20,640 --> 00:09:22,800 Nee, nee, ga je gang. 95 00:09:30,920 --> 00:09:34,280 Je weet dat het slecht is, maar toch doe je het. - Oh ik weet het. 96 00:09:34,440 --> 00:09:37,320 Ja, ik weet dat je het weet, maar... 97 00:09:37,480 --> 00:09:40,280 Hoe dan ook, we hebben dit gesprek al gehad. 98 00:09:44,000 --> 00:09:45,520 Laat me je deodorant achter. 99 00:09:45,680 --> 00:09:47,680 Mijn moeder snuffelt aan mij. 100 00:09:47,840 --> 00:09:50,400 Als een politiehond. - Het is een kokosgeur! 101 00:09:50,560 --> 00:09:53,480 Kokosnoot of niet, mijn moeder zal weten dat ik bij je was. 102 00:09:55,000 --> 00:09:57,520 Dus? Ze kan het niet weten? 103 00:09:57,680 --> 00:10:00,600 Jij bent het niet, als ze wisten dat ik een meisje had... 104 00:10:00,760 --> 00:10:02,040 Nou ja, weet je. 105 00:10:03,120 --> 00:10:08,360 Ik ben gek op je, dat is het niet. Maar mijn moeder zou mij vermoorden. 106 00:10:12,840 --> 00:10:14,720 Wanneer ga je je aanmelden? 107 00:10:16,840 --> 00:10:20,360 Ik heb het al gedaan. 3 of 4 dagen geleden. Heb het online gedaan. 108 00:10:22,440 --> 00:10:23,840 Dat is geweldig. 109 00:10:25,080 --> 00:10:26,360 Ja. 110 00:10:47,600 --> 00:10:49,800 Oké, Mak? Wil je de hele pan? 111 00:10:49,960 --> 00:10:52,280 Het is prima, hij groeit nog steeds. 112 00:10:54,120 --> 00:10:56,240 Het zijn de hormonen. 113 00:10:56,400 --> 00:10:59,200 Het ruikt naar hormonen. - Stil. 114 00:10:59,360 --> 00:11:00,800 Hou op! 115 00:11:19,480 --> 00:11:20,040 Eh? - Nee. 116 00:11:20,040 --> 00:11:22,280 Gewoon een slokje. - Ik zei nee. 117 00:11:29,120 --> 00:11:30,320 Plannen voor morgen? 118 00:11:31,800 --> 00:11:32,960 Stom spul. 119 00:11:34,080 --> 00:11:35,080 Een ritje met Dono. 120 00:11:37,160 --> 00:11:38,040 Stom spul. 121 00:11:39,640 --> 00:11:41,000 Waarheen? 122 00:11:41,160 --> 00:11:44,680 Gewoon een ritje, ik weet niet waarheen. - Fietsen stelen. 123 00:11:44,840 --> 00:11:46,840 Wat bedoel je met fietsen? 124 00:11:47,000 --> 00:11:49,600 Eh, Mak? Welke fietsen? - Er zijn geen fietsen. 125 00:11:51,760 --> 00:11:54,280 Denk je dat ik je niet zie? En de fietsen? 126 00:11:54,440 --> 00:11:55,800 Dat is Dono's fiets. 127 00:11:57,200 --> 00:12:00,080 Hij verandert er veel van. - Hij is geladen. 128 00:12:11,800 --> 00:12:13,560 Je bent vies, eet goed! 129 00:12:14,920 --> 00:12:16,200 Ik heb niets gedaan. 130 00:12:19,440 --> 00:12:22,400 Dat zie je, maar zeg niets! - Het is goed. 131 00:12:30,640 --> 00:12:33,040 Geef mij de aansteker. - Nee. 132 00:12:33,200 --> 00:12:34,680 Geef mij de aansteker. 133 00:12:40,720 --> 00:12:42,240 Je bent niet grappig. 134 00:13:26,280 --> 00:13:27,920 Mevr? 135 00:13:30,240 --> 00:13:32,600 Mak? - Ja? 136 00:13:33,600 --> 00:13:35,120 Wil je het badwater? 137 00:13:36,320 --> 00:13:37,800 Nee. 138 00:14:58,280 --> 00:14:59,800 Purdey? 139 00:15:01,520 --> 00:15:02,800 Purdey? 140 00:15:02,960 --> 00:15:05,880 Wat? - Ik heb een plekje. 141 00:15:06,040 --> 00:15:08,160 Ik snap het. - Heb je crème? 142 00:15:09,080 --> 00:15:10,480 Ja natuurlijk. 143 00:15:31,360 --> 00:15:33,320 Je moet het laten staan. 144 00:15:35,000 --> 00:15:36,200 Ja. 145 00:15:38,120 --> 00:15:41,000 Ga je die snor sorteren? - Laat me zijn. 146 00:16:33,440 --> 00:16:35,080 Purdey? 147 00:16:55,560 --> 00:16:58,240 Wat doet hij met dat winkelwagentje? 148 00:16:58,400 --> 00:17:00,800 Ik wist niet eens dat het Dono was. 149 00:17:02,280 --> 00:17:04,000 Wat een verliezer! 150 00:17:24,160 --> 00:17:26,400 Kom hier niet in de buurt met je sigaretten. 151 00:17:26,560 --> 00:17:28,640 Youss heeft het aan mij gegeven. 152 00:17:31,320 --> 00:17:32,680 Jezus! - Wat? 153 00:17:32,840 --> 00:17:34,040 Hou op. 154 00:17:34,880 --> 00:17:37,200 Vergeet niet dat ik niet kan zwemmen. - Ga omhoog. 155 00:17:41,000 --> 00:17:42,520 Houd me vast. - Ja... 156 00:17:42,680 --> 00:17:44,840 Het is niet nodig... - Ik heb je. 157 00:17:46,960 --> 00:17:48,600 Ik glij ook uit. 158 00:17:52,160 --> 00:17:53,680 Kom hier! - Het is koud! 159 00:17:53,840 --> 00:17:55,120 Mevr. 160 00:17:55,280 --> 00:17:57,160 Mak, kom hier! - Te koud. 161 00:17:58,440 --> 00:17:59,880 Mak! - Het is te koud. 162 00:18:00,040 --> 00:18:01,560 Het maakt mij niet uit, kom hier! 163 00:18:02,560 --> 00:18:04,480 Dono, kom op! - Maar het is koud! 164 00:18:04,640 --> 00:18:06,000 Het maakt mij niet uit, kom op! 165 00:18:07,240 --> 00:18:09,800 Kom me halen... Mak! 166 00:18:10,640 --> 00:18:11,400 Kom hier. 167 00:18:11,560 --> 00:18:12,560 Het is goed, Pe! 168 00:18:12,720 --> 00:18:15,160 Stil! - Er is onkruid, vijverkruid. 169 00:18:15,320 --> 00:18:17,080 Maakt niet uit. - Er is onkruid. 170 00:18:17,240 --> 00:18:18,960 Makenzy! - Ik kan het niet! 171 00:18:19,120 --> 00:18:20,520 Kom op, schiet op! 172 00:18:21,440 --> 00:18:24,400 Ik ben niet aan het lachen. - Ze is eigenlijk best ver. 173 00:18:24,560 --> 00:18:26,360 Mak, ik ga verdrinken! 174 00:18:26,520 --> 00:18:29,360 Je staat op een opblaasboot. - En als het naar beneden gaat? 175 00:18:29,520 --> 00:18:32,560 Bel me als je er bent. - Hé, kom op! 176 00:18:32,720 --> 00:18:34,160 Bel Youss! 177 00:18:37,800 --> 00:18:39,080 Kom me maar halen! 178 00:18:42,360 --> 00:18:43,520 Maar waarom? 179 00:18:43,680 --> 00:18:45,200 Voor falen op school. 180 00:18:45,360 --> 00:18:46,440 Is dat alles? 181 00:18:46,600 --> 00:18:49,280 Ja, plus dingen als gisteren. 182 00:18:49,440 --> 00:18:53,080 We vergeten allemaal wel eens... dat ik spullen op tafel heb laten liggen, 183 00:18:53,240 --> 00:18:55,840 zoals mijn bord. Stomme dingen, weet je. 184 00:18:56,000 --> 00:18:59,040 Hij zag dat en zei: "Doe dat maar in de vaatwasser!" 185 00:18:59,200 --> 00:19:03,120 Dus ik deed. Toen verloor hij het, begon me te slaan en zo. 186 00:19:03,280 --> 00:19:06,520 Slaan? Zoals je echt slaan, of meer klappen? 187 00:19:06,680 --> 00:19:08,520 Echt slaan. 188 00:19:09,600 --> 00:19:11,000 Waarom sla je hem niet? 189 00:19:11,160 --> 00:19:13,840 Hij is mijn stiefvader, man... - Dus? 190 00:19:15,600 --> 00:19:18,080 Dat moet je hem niet laten doen. 191 00:19:18,240 --> 00:19:21,000 Ik zeg niet dat je hem moet slaan, maar je kunt hulp krijgen. 192 00:19:25,840 --> 00:19:28,680 En heeft je moeder jullie dan nooit geslagen? 193 00:19:28,840 --> 00:19:31,720 Nee. - Toen we nog kinderen waren, niet meer. 194 00:19:33,160 --> 00:19:34,920 Ze zou het nu niet durven. 195 00:19:36,600 --> 00:19:40,360 Jullie klagen bijvoorbeeld dat je moeder er nooit is, 196 00:19:40,520 --> 00:19:43,080 maar het moet toch wel leuk zijn, toch? 197 00:19:44,440 --> 00:19:47,480 Dat hangt ervan af. - Rechts. 198 00:20:13,720 --> 00:20:16,040 Laat dat open, het moet luchten. 199 00:20:17,440 --> 00:20:18,760 Deze kant op, volg mij. 200 00:20:21,560 --> 00:20:23,200 Leg de lakens daar neer. 201 00:20:23,360 --> 00:20:26,320 Controleer of de thermostaat uitstaat, oké? 202 00:20:36,160 --> 00:20:38,320 Nu gaan we de koelkast doen. 203 00:20:39,440 --> 00:20:41,960 Je zult niet geloven welke rotzooi mensen achterlaten. 204 00:20:44,320 --> 00:20:47,400 Al het voedsel wordt weggegooid, oké? 205 00:20:47,560 --> 00:20:48,840 Zelfs als het goed is? 206 00:20:49,000 --> 00:20:51,480 Ja, allemaal. We kunnen niets houden. 207 00:20:51,640 --> 00:20:53,600 OK. - Gooi het allemaal weg, oké? 208 00:20:57,120 --> 00:21:00,000 En nu gaan we naar boven. 209 00:21:12,600 --> 00:21:15,000 Je doet kalkhoudend spul in het bad. 210 00:21:15,160 --> 00:21:16,280 OK. 211 00:21:24,440 --> 00:21:27,400 Zijn er broers en zussen, Purdey? - Een jongere broer. 212 00:21:27,560 --> 00:21:30,240 Hoe oud is hij? - 15. 213 00:21:30,400 --> 00:21:33,640 Werk je hier al lang? - 8 jaar. 214 00:21:33,800 --> 00:21:35,480 Sinds het begon. 215 00:21:38,720 --> 00:21:41,200 Ze maakt deel uit van het meubilair. Zoals ik. 216 00:21:41,360 --> 00:21:43,200 Het is hier moeilijk, weet je. 217 00:21:43,360 --> 00:21:46,480 Maar waar ik voorheen werkte, was het nog erger! 218 00:21:46,640 --> 00:21:49,240 Daar gaan we weer... - Ze hebben het gehoord. 219 00:21:49,400 --> 00:21:51,840 Het is nieuw voor haar. - Ja, ga door. 220 00:21:52,000 --> 00:21:53,920 Wij kennen het uit ons hoofd, maar ga door. 221 00:21:54,080 --> 00:21:56,960 Vertel haar alles over de wereld van schoonmaken. 222 00:21:57,120 --> 00:21:58,520 Voordat ze stopt! 223 00:22:08,360 --> 00:22:10,480 Ga snel, er is niemand. 224 00:22:10,640 --> 00:22:11,600 Snel snel. 225 00:22:13,160 --> 00:22:16,360 Ga maar kijken. - Ga door, ik ben op de uitkijk. 226 00:22:16,520 --> 00:22:18,760 Ga snel. Sneller. 227 00:22:19,840 --> 00:22:21,240 Wees snel. 228 00:22:31,920 --> 00:22:33,120 Klaar? 229 00:22:36,400 --> 00:22:38,880 Ga Ga Ga. 230 00:22:40,480 --> 00:22:42,000 De boutensnijder! 231 00:23:37,280 --> 00:23:40,200 HOU VAN JE ZUS. BLIJVEN GAAN. DRANK IN DE KOELKAST. 232 00:25:17,720 --> 00:25:20,600 Over een paar weken word ik 18. 233 00:25:22,880 --> 00:25:26,320 Mijn moeder is niet... niet erg aanwezig. 234 00:25:26,480 --> 00:25:29,360 En de gezinssituatie is ingewikkeld. 235 00:25:32,960 --> 00:25:36,360 Nee, ik heb een broer van 15, maar ik wil hem bij me hebben. 236 00:25:42,040 --> 00:25:44,120 In de rechtbank? 237 00:25:45,640 --> 00:25:47,600 Zelfs als ik meerderjarig ben? 238 00:25:51,840 --> 00:25:53,840 Akkoord. 239 00:25:54,000 --> 00:25:58,040 Ja bedankt. Jij ook. Tot ziens. 240 00:26:13,960 --> 00:26:16,520 Nog kleingeld alstublieft? 241 00:26:23,440 --> 00:26:25,800 Bedankt fijne dag nog. - Graag gedaan. 242 00:26:42,760 --> 00:26:45,520 Waar moet ik dit plaatsen? - Daarin. 243 00:27:02,600 --> 00:27:05,320 Hoe dan ook, ze komt terug als het allemaal voorbij is. 244 00:27:05,480 --> 00:27:08,040 En je zult haar vergeven. 245 00:27:08,200 --> 00:27:10,200 Je zult haar vergeven. 246 00:27:11,680 --> 00:27:13,280 Zoals in, dat doe je niet? 247 00:27:14,400 --> 00:27:16,640 Jezus, die tassen doen pijn aan mijn handen. 248 00:27:17,520 --> 00:27:19,520 De ijslolly helpt. 249 00:27:22,480 --> 00:27:25,640 Stel je voor dat we, nou ja, ik, een rijbewijs hebben. 250 00:27:25,800 --> 00:27:28,240 We kunnen met de auto boodschappen doen. 251 00:27:29,000 --> 00:27:31,240 Ik zorg eerder voor een vergunning dan jij. 252 00:27:34,280 --> 00:27:36,720 Met 20 euro krijg je geen licentie. 253 00:27:38,240 --> 00:27:39,600 En jij? 254 00:27:40,720 --> 00:27:43,080 Niet alsof je er nog veel meer hebt. - Ja. 255 00:28:08,200 --> 00:28:09,720 Het is vies. 256 00:28:35,120 --> 00:28:36,440 Kijk naar die kerel. 257 00:28:38,680 --> 00:28:41,520 Hoe kan hij die dragen? - Ik weet het niet... 258 00:28:42,440 --> 00:28:45,560 Je zou. - Nee man, dat is te ver. 259 00:28:49,640 --> 00:28:51,920 Hij heeft ze in kindermaat. 260 00:28:56,040 --> 00:28:59,120 Het is duidelijk dat het een item is. - Ja, ik denk... 261 00:30:04,040 --> 00:30:05,840 Dat is echter klote. 262 00:30:34,640 --> 00:30:36,760 Wat doe je? - Lucht binnenlaten. 263 00:30:37,400 --> 00:30:40,280 Nee, nee, niet doen. Ik heb airco. - Airco? 264 00:30:40,440 --> 00:30:42,360 Ja, dat hebben we hier. 265 00:30:47,720 --> 00:30:52,600 Ik heb mijn kamer opgeruimd. Kun jij je spullen netjes houden? 266 00:30:52,760 --> 00:30:53,920 Zal ik doen. 267 00:30:58,760 --> 00:31:00,320 Ben jij een nette freak? 268 00:31:02,480 --> 00:31:06,080 Nee, ik hou gewoon van een opgeruimde kamer. 269 00:31:28,400 --> 00:31:29,880 Waar was je? 270 00:31:31,720 --> 00:31:33,880 Ik zag mama in het café. 271 00:31:36,080 --> 00:31:37,600 Heeft ze met je gesproken? 272 00:31:38,480 --> 00:31:40,160 Nee, ik was bij Youss. 273 00:31:40,760 --> 00:31:42,560 Was jij bij Youss? 274 00:31:44,720 --> 00:31:46,560 Ja, ik heb bij hem geslapen. 275 00:31:50,200 --> 00:31:52,800 Weet je dat ik het beu ben dat ik geen kamer heb? 276 00:31:56,840 --> 00:31:58,480 Misschien was zij het niet. 277 00:31:59,800 --> 00:32:01,120 Zij was het. 278 00:32:01,880 --> 00:32:04,520 Ze is in de buurt, maar wil niet eens bij ons kijken. 279 00:32:04,680 --> 00:32:06,400 Mag ik de aansteker? 280 00:32:11,760 --> 00:32:13,240 Zo is ze gewoon. 281 00:32:15,840 --> 00:32:18,840 Hou op met zacht tegen haar te zijn. Wij zijn geen honden. 282 00:32:23,920 --> 00:32:26,080 Ze is onze moeder, wat kun je doen? 283 00:32:35,520 --> 00:32:37,120 Mama is niet het enige probleem. 284 00:32:38,080 --> 00:32:40,680 Zin in een winter zonder warm water? 285 00:32:45,800 --> 00:32:47,600 Ik ga je kamer in orde maken. 286 00:32:51,720 --> 00:32:54,240 Het raam, ik heb misschien een manier gevonden. 287 00:32:56,560 --> 00:32:58,760 Wil je niet weggaan? - Nee. 288 00:33:07,200 --> 00:33:09,400 Zou jij niet liever in de stad willen wonen? 289 00:33:12,360 --> 00:33:14,760 Het is oma's huis, ik wil het houden. 290 00:33:27,240 --> 00:33:29,360 Je wilt alleen voor mama blijven. 291 00:33:40,280 --> 00:33:42,520 Samira? - Ja? 292 00:33:43,720 --> 00:33:45,760 Akkoord? - Akkoord. 293 00:33:46,680 --> 00:33:49,400 Wil je hulp? - Nee, ik ben er bijna. 294 00:33:51,960 --> 00:33:54,720 Ik had een vraag voor je. - Vuur weg. 295 00:33:54,880 --> 00:33:57,800 Denken jullie dat ik een jaarcontract kan krijgen? 296 00:33:58,520 --> 00:33:59,400 Een studente? 297 00:34:00,160 --> 00:34:04,000 Nee, het is ingewikkeld met mijn moeder en ik wil... 298 00:34:04,160 --> 00:34:06,680 verhuizen met mijn kleine broertje. 299 00:34:06,840 --> 00:34:09,360 Oh? Ik dacht dat je verpleegster wilde worden? 300 00:34:09,520 --> 00:34:12,040 Ja, dat is waar, maar ik ga later nog eens studeren. 301 00:34:15,320 --> 00:34:18,560 Ik heb iemand die op zwangerschapsverlof gaat. 302 00:34:18,720 --> 00:34:22,040 Ik was van plan haar te vervangen na je studentencontract. 303 00:34:22,600 --> 00:34:25,080 Ik kan voor je met HR praten, als je wilt? 304 00:34:25,720 --> 00:34:28,920 Maar ik kan alleen parttime werk buiten het seizoen beloven. 305 00:34:31,000 --> 00:34:33,480 Het is een goed begin. Zullen we het snel weten? 306 00:34:33,640 --> 00:34:35,720 Ja, ze beslissen vrij snel. 307 00:34:38,600 --> 00:34:39,600 Maar... 308 00:34:40,680 --> 00:34:42,760 Weet je het zeker, Purdey? 309 00:34:43,480 --> 00:34:44,640 Het is geen gemakkelijk leven. 310 00:34:46,600 --> 00:34:48,040 Ja. 311 00:34:59,680 --> 00:35:01,080 Hier zijn we. 312 00:35:01,760 --> 00:35:03,840 Kijk, die band is helemaal plat! 313 00:35:04,000 --> 00:35:05,840 Gewoon een binnenband, doodgoedkoop. 314 00:35:06,560 --> 00:35:09,640 Bovendien zit er een leuk mandje bij. En een bel. 315 00:35:11,240 --> 00:35:13,480 Ja, maar het is daar allemaal roestig. 316 00:35:13,640 --> 00:35:17,040 Heeft alleen olie nodig. We zouden het doen, maar we hebben niets meer. 317 00:35:18,640 --> 00:35:22,760 Het is leuk. Maar de staat waarin het verkeert... - Volledige optie. 318 00:35:22,920 --> 00:35:25,080 Volledige optie. En een goed merk: Scott. 319 00:35:25,240 --> 00:35:27,760 Nieuw zou het 300 euro kosten. 320 00:35:27,920 --> 00:35:29,640 Daar zou ik nieuw voor kunnen kopen. 321 00:35:30,240 --> 00:35:32,760 Niet zoals deze. - Ik geef je de helft. 322 00:35:32,920 --> 00:35:35,120 Ik geef je 60. Klaar. 323 00:35:35,280 --> 00:35:36,560 70. 324 00:35:37,320 --> 00:35:39,480 70? - Oké, 70. 325 00:35:39,640 --> 00:35:40,800 Akkoord. 326 00:35:42,200 --> 00:35:44,960 Voor die prijs stop je hem in de kofferbak. - OK. 327 00:35:47,000 --> 00:35:50,200 Ze is niet al te moeilijk. - Je bent niet fout. 328 00:35:51,080 --> 00:35:53,360 Dat is een mooie auto. - Ja bedankt. 329 00:35:53,520 --> 00:35:55,040 Van welk jaar is deze? 330 00:35:55,720 --> 00:35:57,040 Sorry? - Welk jaar? 331 00:35:57,200 --> 00:35:58,560 2014 denk ik. 332 00:35:58,720 --> 00:36:00,240 Diesel? - Ja. 333 00:36:01,320 --> 00:36:04,120 Is het een twin-turbo? - Ik heb geen idee. 334 00:36:07,000 --> 00:36:09,080 Laat mij de mand eraf halen. 335 00:36:11,640 --> 00:36:13,120 Je woont hier? - Ja. 336 00:36:19,720 --> 00:36:21,400 Is de fiets voor jezelf? 337 00:36:22,000 --> 00:36:23,680 Ja, het is voor mij. 338 00:36:23,840 --> 00:36:26,560 Er zijn twee kleine dingen die gedaan moeten worden. 339 00:36:29,560 --> 00:36:30,360 Bedankt. - Doei. 340 00:36:30,520 --> 00:36:31,600 Bedankt. 341 00:36:38,520 --> 00:36:40,520 Ze is echt blond, hè? 342 00:36:40,680 --> 00:36:42,320 Tot ziens, mevrouw! - Doei. 343 00:36:59,440 --> 00:37:02,520 Waar is je zus? - Bij Youss. 344 00:37:04,520 --> 00:37:07,200 Zij blijft logeren, zijn ouders zijn in Marokko. 345 00:37:11,000 --> 00:37:13,200 Maar hij is raar, die Youss. 346 00:37:13,360 --> 00:37:15,840 Ter plaatse. Dat zei ik op de eerste dag. - Ja. 347 00:37:17,640 --> 00:37:20,680 Hij denkt dat hij beter is dan anderen. - Ja. 348 00:37:26,920 --> 00:37:30,240 Mag ik de PlayStation dit weekend? - Nee vriend. 349 00:37:31,600 --> 00:37:33,520 Ik zal bij mijn vriendin zijn, 350 00:37:33,680 --> 00:37:36,520 Ik weet zeker dat ik PlayStation met haar ga spelen. 351 00:37:37,600 --> 00:37:40,240 Je vriendin van Wish. - Nee vriend. 352 00:37:41,720 --> 00:37:44,280 We weten allemaal dat jouw meisje een Google-foto is. 353 00:37:45,000 --> 00:37:47,880 Echt niet man, je hebt foto's van mij en haar gezien. 354 00:37:50,040 --> 00:37:52,080 Ze heeft vrienden, als je wilt. 355 00:37:52,720 --> 00:37:54,080 Het kan me niets schelen. 356 00:37:54,240 --> 00:37:57,120 Ze zou je kunnen voorstellen. - Ik zei: het kan me niets schelen. 357 00:38:01,440 --> 00:38:04,040 Je bent een knop. - Nee vriend. 358 00:38:04,200 --> 00:38:07,000 Ja. Je hebt haar, maar je wilt mij dit niet lenen. 359 00:38:07,800 --> 00:38:09,920 Ik ga het met haar spelen. 360 00:38:10,080 --> 00:38:12,640 Als je mij iets vraagt, doe ik het. 361 00:38:46,320 --> 00:38:47,520 Gaan. 362 00:38:54,160 --> 00:38:57,920 Heb je witte azijn? - Ja, tweede gangpad. 363 00:38:58,080 --> 00:39:01,320 Ik heb gekeken, maar ik kan het niet vinden. Kun je me helpen? 364 00:39:01,480 --> 00:39:04,080 Oké, ik kom je helpen. - Bedankt. 365 00:39:15,240 --> 00:39:17,280 Hier is het. - Die? Zeker? 366 00:39:17,440 --> 00:39:20,040 Ja, dat is het. Is het witte azijn? 367 00:39:20,200 --> 00:39:23,680 Blauw zit in de naam, maar het is wit. - Het is voor mijn moeder. 368 00:39:23,840 --> 00:39:27,320 Je krijgt ook rode azijn. - Waar is dat voor? 369 00:39:27,480 --> 00:39:29,280 Maar ze vroeg om wit? 370 00:39:29,440 --> 00:39:33,360 Is het voor een saladedressing of om schoon te maken? 371 00:39:34,520 --> 00:39:37,800 Hoe dan ook, ze vroeg om wit, dat is deze. 372 00:39:37,960 --> 00:39:39,520 OK? Die? - Bedankt. 373 00:39:39,680 --> 00:39:42,160 Neem dat. - Bedankt. 374 00:39:42,320 --> 00:39:44,800 Laat me erdoor. Bedankt. - Geen probleem. 375 00:39:51,320 --> 00:39:54,440 Hier zijn we. - Dat is 1,50, alstublieft. 376 00:39:55,760 --> 00:39:58,000 Alsjeblieft. - Bedankt. 377 00:40:00,160 --> 00:40:04,080 2, 3... 3,40... 378 00:40:04,240 --> 00:40:06,200 Dat is prima, maak je geen zorgen. 379 00:40:06,360 --> 00:40:08,720 Dank je, jongeman. - Dat is geen probleem. Doei. 380 00:40:14,400 --> 00:40:15,640 Ze zijn niet slecht. 381 00:40:15,800 --> 00:40:18,200 Ik heb je gezien, terwijl je naar ze keek. 382 00:40:18,360 --> 00:40:20,440 Dat was ik niet. - Natuurlijk niet... 383 00:40:20,440 --> 00:40:22,000 Ze spreken Frans, denk ik. 384 00:40:26,320 --> 00:40:27,680 Vraag hen. 385 00:40:28,480 --> 00:40:30,120 Alles goed, meisjes? 386 00:40:31,280 --> 00:40:32,760 Hoi meiden?! 387 00:40:33,920 --> 00:40:35,160 Geen antwoord. 388 00:40:37,120 --> 00:40:39,200 Eh, alles goed? 389 00:40:42,000 --> 00:40:44,040 Ooit dingen gedaan met een meisje? 390 00:40:44,200 --> 00:40:47,360 Waarom vraag je mij dat? - Ik weet het niet. 391 00:40:47,520 --> 00:40:48,920 Je weet wel. Je weet wel, 392 00:40:50,560 --> 00:40:52,280 weet je, hè? 393 00:40:52,440 --> 00:40:55,600 Je hebt dingen gedaan, met je meisje met een lul. 394 00:40:55,760 --> 00:40:59,440 Nee... - Ik weet zeker dat je meisje een lul heeft. 395 00:40:59,600 --> 00:41:02,680 Soms neukt ze me in mijn kont tot ik kapot ben. 396 00:41:02,840 --> 00:41:04,600 Grapje, maat. 397 00:41:04,760 --> 00:41:06,240 Raar! - Wijn, alstublieft. 398 00:41:06,400 --> 00:41:08,120 Je hebt genoeg gehad. Probeer cola. 399 00:41:08,280 --> 00:41:10,360 Vind het niet leuk. - Je bent raar als je dronken bent. 400 00:41:26,160 --> 00:41:29,120 Maat, ik moet gaan. - Waarom? 401 00:41:30,120 --> 00:41:33,040 Je weet dat mijn stiefvader me zal vermoorden als ik het niet doe. 402 00:41:33,720 --> 00:41:35,200 In godsnaam... 403 00:41:37,320 --> 00:41:39,360 Ik drink mijn sigaret op en dan ga ik weg. 404 00:41:40,640 --> 00:41:42,560 Ga je stinkend naar huis? 405 00:41:44,120 --> 00:41:47,200 Je moet zo vroeg gaan. Het is helder als de dag. 406 00:41:47,360 --> 00:41:49,080 Het is mijn stiefvader, man. 407 00:41:51,440 --> 00:41:54,000 Je komt, je drinkt wat, je gaat. 408 00:41:58,040 --> 00:42:00,720 Het is niet aan mij. - Ik weet. 409 00:42:02,560 --> 00:42:04,280 Rechts. 410 00:42:18,800 --> 00:42:21,480 Dit is Matteo. Hij is 6. 411 00:42:22,520 --> 00:42:25,080 En Lila en Mila. Ze zijn 3. 412 00:42:27,040 --> 00:42:28,920 Ik wil ook kinderen. 413 00:42:33,120 --> 00:42:35,320 En Oceane. Ze is 14. 414 00:42:35,480 --> 00:42:38,160 Ze is 14? - Ja, ze is mijn grote meid. 415 00:42:38,320 --> 00:42:40,960 Ik was jong toen ik haar kreeg. Ik was 18. 416 00:42:41,120 --> 00:42:43,680 Ja, ik bedoel, ik wil nog geen kinderen. 417 00:42:43,840 --> 00:42:45,480 Jij hebt tijd. - Ja. 418 00:42:49,160 --> 00:42:52,480 Waar gaan ze naar school? - Sint-Marie. 419 00:42:52,640 --> 00:42:56,040 Nou, Océane is in het Athénée. - Ik ben daar ook geweest. 420 00:42:56,200 --> 00:42:58,280 Sint-Marie? - Ja. 421 00:43:01,840 --> 00:43:06,200 Kinderen zijn geweldig, maar het is hard werken. En ze zijn duur! 422 00:43:07,800 --> 00:43:10,600 Moeder zijn is het mooiste wat er is. 423 00:43:11,920 --> 00:43:13,920 Ik ben er zeker van. 424 00:44:02,440 --> 00:44:03,760 Ja? - Is Leila er? 425 00:44:03,920 --> 00:44:05,440 Wie ben je? - Een vriend. 426 00:44:05,600 --> 00:44:07,400 Ben jij Alain? - Ja. 427 00:44:07,560 --> 00:44:09,280 Ik dacht dat ze bij jou was. 428 00:44:09,440 --> 00:44:11,000 Al 2 dagen geen nieuws. 429 00:44:11,160 --> 00:44:12,840 Dit adres stond op een brief. 430 00:44:13,480 --> 00:44:14,920 Nou, ze is er niet. 431 00:44:15,080 --> 00:44:17,400 Bent u familie? - Ik ben haar zoon. 432 00:44:23,480 --> 00:44:25,200 Er is werk nodig, deze hut. 433 00:44:25,360 --> 00:44:27,320 Ja. - Er is vocht boven. 434 00:44:27,480 --> 00:44:29,720 Ja ik weet het. Ik moet terug naar binnen. 435 00:44:30,480 --> 00:44:31,920 Ja oke. - OK. 436 00:44:32,080 --> 00:44:33,000 Tot ziens. - Doei. 437 00:44:33,160 --> 00:44:34,560 Wachten. 438 00:44:34,720 --> 00:44:37,920 Als je haar ziet, laat haar mij dan bellen? - Ja oke. 439 00:45:59,400 --> 00:46:00,440 Purdey? 440 00:46:04,400 --> 00:46:05,840 Purdey? 441 00:46:16,240 --> 00:46:17,920 Mamma? 442 00:47:06,360 --> 00:47:08,640 Kerel, wacht! Ben je dom of zo? 443 00:47:09,560 --> 00:47:11,200 Samen optillen, dwaas! 444 00:47:11,360 --> 00:47:14,480 Je bent een dwaas als je pusht. Ben je gek? 445 00:47:14,640 --> 00:47:16,640 Beweeg, beweeg, beweeg, beweeg. 446 00:47:19,200 --> 00:47:21,440 Jij bent de klootzak, man. 447 00:47:26,680 --> 00:47:28,960 Ben je dom of zo? Neuken, kerel. 448 00:47:29,560 --> 00:47:32,440 Te ver, kerel. - Jij bent het, jij bent ook stom. 449 00:47:34,280 --> 00:47:35,680 Help mij het te ontvouwen. 450 00:47:35,840 --> 00:47:38,320 Nee, verdomme. Het is van je zus. 451 00:47:38,480 --> 00:47:39,960 Hou je mond. 452 00:48:03,520 --> 00:48:05,880 Dat is nu goed. - Nee, ik zal het doen. 453 00:48:06,040 --> 00:48:09,600 Kom op, ik weet hoe het moet. - Raap de vallende stukjes op. 454 00:48:13,040 --> 00:48:14,240 Oké, doe het dan! 455 00:48:22,960 --> 00:48:25,000 Je hebt 4 ton op één plek gestopt! 456 00:48:25,160 --> 00:48:27,200 Echt niet, man... - Ik zie het! 457 00:48:30,200 --> 00:48:31,440 Doe de andere kant. 458 00:48:40,920 --> 00:48:42,440 Kom op, beweeg, beweeg! 459 00:48:43,040 --> 00:48:44,560 Zet het glas terug. 460 00:48:45,680 --> 00:48:47,880 Wat een idioot! - Het was een ongeluk. 461 00:48:48,040 --> 00:48:49,920 Hoe was het? Wat een klootzak! 462 00:48:50,080 --> 00:48:51,240 Je maakt me kwaad! 463 00:48:51,400 --> 00:48:53,480 Het was een ongeluk. Rustig aan. 464 00:48:53,640 --> 00:48:55,440 Je liet het vallen. Welk ongeluk? 465 00:48:55,600 --> 00:48:56,920 Maat, het is een raam. 466 00:48:57,080 --> 00:48:59,240 Nu gaat het nog harder regenen! 467 00:48:59,400 --> 00:49:00,960 Je maakt me boos. 468 00:49:01,120 --> 00:49:03,160 Rot op, man! Ga naar huis. - Nee broer. 469 00:49:03,320 --> 00:49:05,080 Ga naar huis. Waarom ben je nog hier? 470 00:49:05,240 --> 00:49:08,760 Ga naar huis? Ik kom je helpen en jij behandelt mij zo? 471 00:49:08,920 --> 00:49:12,360 Je liet het glas vallen, man. Hoe is dat? 472 00:49:13,000 --> 00:49:14,000 Ga door, ga weg! 473 00:49:14,160 --> 00:49:16,040 Ben je dom? - Wil je wat? 474 00:49:16,200 --> 00:49:18,160 Rot op naar huis! - Fuck you, man. 475 00:49:18,320 --> 00:49:19,720 Neuk! - Dat ben jij! 476 00:49:19,880 --> 00:49:23,160 Pak je rotwielen en rot op. - Fuck jou. 477 00:49:23,320 --> 00:49:24,640 Verliezer! 478 00:49:25,320 --> 00:49:27,240 Jezus, hij is vervelend. 479 00:50:01,720 --> 00:50:03,000 Akkoord? 480 00:50:03,840 --> 00:50:06,240 Wat? - Waar komen jullie vandaan? 481 00:50:06,400 --> 00:50:07,720 Brussel. 482 00:50:08,440 --> 00:50:09,920 Vanuit de hoofdstad? 483 00:50:12,280 --> 00:50:14,240 Ben je op vakantie? - Wat? 484 00:50:14,400 --> 00:50:15,680 Ben je op vakantie? 485 00:50:18,320 --> 00:50:20,680 Hoe dan ook, we zijn vertrokken. Tijd om te eten. 486 00:50:21,240 --> 00:50:23,400 Wacht even, ik heb iets voor je. 487 00:50:27,000 --> 00:50:30,600 Zin in een beetje Nederlandse wiet? - Wij roken niet. 488 00:50:31,920 --> 00:50:34,000 Ontspan, probeer het. Je bent op vakantie. 489 00:50:37,400 --> 00:50:39,680 Laten we het zien. - Jij wilt zien? 490 00:50:39,840 --> 00:50:42,600 Charles, stop ermee. Ik ga terug. 491 00:50:42,760 --> 00:50:46,040 Wat is er met hem? - Ik weet het niet. Grappig humeur... 492 00:50:58,440 --> 00:51:00,200 Wil je proberen? 493 00:51:03,040 --> 00:51:04,480 Akkoord... 494 00:51:05,320 --> 00:51:07,120 Wat doe je? 495 00:51:08,560 --> 00:51:13,000 Je stopt het erin, rolt het... - Nee, nee, ik bedoel, hoe rook je? 496 00:51:13,640 --> 00:51:16,320 Maat, ik heb nooit gerookt. Ik ben een beetje zenuwachtig. 497 00:51:17,080 --> 00:51:20,800 Zo van: adem ik gewoon? - Je tekent, ademt in en uit. 498 00:51:24,080 --> 00:51:25,480 Het zal je wegblazen. 499 00:51:28,600 --> 00:51:30,600 Dat is niet leuk. 500 00:51:30,760 --> 00:51:33,000 Slepen, je zult eraan wennen. 501 00:51:33,160 --> 00:51:34,040 Het is waar. 502 00:51:38,920 --> 00:51:40,200 Ach, het brandt! 503 00:51:42,320 --> 00:51:43,160 Hier. 504 00:51:46,840 --> 00:51:50,560 En je kunt zo gemakkelijk roken? - Ja. 505 00:51:52,000 --> 00:51:53,680 Het is niet voor kinderen. 506 00:51:55,160 --> 00:51:56,680 Wat doe je de hele dag? 507 00:51:57,760 --> 00:52:00,120 Ik chill op het strand met mijn maatje. 508 00:52:00,800 --> 00:52:04,280 Mijn vader en mijn broer gaan jetskiën en zeilen. 509 00:52:05,000 --> 00:52:08,040 Jetskiën? - Ja, het is een staande. 510 00:52:08,200 --> 00:52:11,200 Je kunt trucjes doen. Dat doet hij niet, maar het is cool. 511 00:52:11,360 --> 00:52:13,320 Er is ook een sit-down-versie. 512 00:52:13,480 --> 00:52:15,680 Waar huur je ze in? - Dat doen wij niet. 513 00:52:15,840 --> 00:52:17,680 Oh, ze zijn van hemzelf? - Ja. 514 00:52:18,320 --> 00:52:20,640 Je wilt geen mensen aannemen, hè? 515 00:52:20,800 --> 00:52:21,880 Zo'n pijn. 516 00:52:22,040 --> 00:52:25,200 Hoe vervoert hij zijn jetski's? - Een aanhangwagen. 517 00:52:27,320 --> 00:52:28,560 Juist, ja. 518 00:52:29,720 --> 00:52:33,080 Heb je nog nooit jetskiën? - Ja, mijn vader heeft er ook een. 519 00:52:34,000 --> 00:52:34,920 Leuk. 520 00:52:35,680 --> 00:52:37,360 Wat doet je vader? 521 00:52:37,520 --> 00:52:41,080 In een bedrijf is hij CEO van iets in Afrika. 522 00:52:41,680 --> 00:52:44,120 Het maakt mij niet uit, zoals. - Papa's jongen! 523 00:52:44,280 --> 00:52:46,600 Ja nee. - Een klein beetje. 524 00:52:47,240 --> 00:52:51,400 Het feit dat ik jetski's en grote auto's heb, maakt mij nog geen vaderskindje. 525 00:52:51,760 --> 00:52:54,520 Je werkt niet voor dingen. Vraag het maar. 526 00:52:54,680 --> 00:52:58,320 Waarom? Werk jij? Mens, kom op! Je bent 16. 527 00:52:58,480 --> 00:53:00,640 Het is onze taak om te relaxen! - Ja... 528 00:53:02,040 --> 00:53:06,000 Wij zijn hier om van het leven te genieten! Niet vanaf jonge leeftijd werken. 529 00:53:06,160 --> 00:53:08,080 We zijn nu niet in de mijnen. 530 00:53:09,080 --> 00:53:12,120 Ja, mijn vader ook, hij zit in... - Oh ja, waarin? 531 00:53:12,280 --> 00:53:15,440 Bij het bankwezen. Hij is de leider van een bank. 532 00:53:15,600 --> 00:53:16,800 Leider? - Ja. 533 00:53:16,960 --> 00:53:19,920 Heb het nog nooit zo horen noemen. - Wat zou je zeggen? 534 00:53:20,080 --> 00:53:23,600 Ik weet het niet, CEO, baas. - Leider? 535 00:53:23,760 --> 00:53:27,000 Hij beheert zijn werknemers. - Zijn werknemers, toch... 536 00:53:31,240 --> 00:53:33,440 Dus, wat koop je? - Het gewricht? 537 00:53:33,600 --> 00:53:37,560 Koop je het of niet? - Nee, nee, ik heb geen geld bij me, sorry. 538 00:53:38,400 --> 00:53:40,200 Jij betaalt wel voor de joint, hè? 539 00:53:41,160 --> 00:53:44,600 Dat? Kerel, ik heb maximaal twee trekjes gehad! 540 00:53:44,760 --> 00:53:46,600 Niet dat ik je pakketje heb aangenomen. 541 00:53:46,760 --> 00:53:49,240 Dus? Je sleept, je betaalt. Eenvoudig. 542 00:53:51,040 --> 00:53:52,600 Serieus? - Ja. 543 00:53:54,720 --> 00:53:56,480 Geen grapje. Jij betaalt. 544 00:53:58,480 --> 00:54:01,800 Het spijt me. Ik betaal je morgen. Ik wist het niet. 545 00:54:01,960 --> 00:54:04,280 Niet vandaag. Misschien zie ik je niet meer. 546 00:54:04,440 --> 00:54:06,840 Bro, ik heb geen geld bij me. 547 00:54:07,000 --> 00:54:09,120 Je vader is CEO. Je hebt contant geld. 548 00:54:09,280 --> 00:54:12,120 Je vader is CEO en jij draagt ​​deze schoenen? 549 00:54:12,280 --> 00:54:14,280 Leugenaar, ik wed dat er hier Dosh zit. 550 00:54:14,440 --> 00:54:17,320 Jij bent de leugenaar. Met die telefoon? Die schoenen? 551 00:54:17,480 --> 00:54:18,800 Laat mijn tas met rust! 552 00:54:21,760 --> 00:54:24,680 In godsnaam, man! Alles zit in die tas. 553 00:55:33,560 --> 00:55:35,160 Nee. 554 00:55:35,320 --> 00:55:40,040 Als je een salaris begint te krijgen, wil je meer. 555 00:55:41,200 --> 00:55:42,840 Je zult zeker meer willen. 556 00:55:43,000 --> 00:55:46,960 Je moet voor je broer zorgen, rekeningen betalen, enz. 557 00:55:47,120 --> 00:55:50,120 Dus je gaat opnieuw studeren. Hoe betaal je de huur? 558 00:55:50,640 --> 00:55:53,080 Ik weet het niet. We zullen zien. - Nee waarom? 559 00:55:53,240 --> 00:55:55,000 Schop het blikje op de weg. 560 00:55:55,160 --> 00:55:58,720 Later, oké, later, later. Maar je toekomst wordt nu gebouwd. 561 00:55:58,880 --> 00:56:03,360 Deze keuze is nu hoe je het bouwt. Hoe gaat u uw huur betalen? 562 00:56:04,600 --> 00:56:08,760 Ik zal in het weekend werken. - Je werkt... je werkt in het weekend. 563 00:56:08,920 --> 00:56:12,400 Wat doet je broer ondertussen? Rustig aan doen. 564 00:56:14,320 --> 00:56:17,920 Ik weet echt niet wat je denkt. 565 00:56:18,080 --> 00:56:21,200 Jij kunt jezelf niet beheersen, laat staan ​​hem ook. 566 00:56:24,080 --> 00:56:26,960 Ik ben niet gemeen, maar je bent nog een kind. 567 00:56:27,880 --> 00:56:29,920 Hoe bedoel je, nog een kind? 568 00:56:30,080 --> 00:56:31,920 Hoe zou jij alleen leven? 569 00:56:32,120 --> 00:56:35,320 Ik zorg al jaren voor mij en hem. 570 00:56:35,480 --> 00:56:39,760 Omdat we geen moeder hebben. - Je vertelt me ​​er nooit over. 571 00:56:42,720 --> 00:56:44,320 Ik snap het, oké. 572 00:56:45,760 --> 00:56:48,120 Je moet voor je broer zorgen. 573 00:56:48,280 --> 00:56:51,160 Je wilt je leven in eigen handen nemen. 574 00:56:52,640 --> 00:56:55,880 Wil je de rest van je leven dienstmeisje blijven? 575 00:56:57,040 --> 00:56:58,520 Een meid is niets! 576 00:56:58,680 --> 00:57:00,960 Als ik iets ben, met een groot huis, 577 00:57:01,120 --> 00:57:04,600 Ik heb mijn studie gedaan, met geld... heb je niets. 578 00:57:09,640 --> 00:57:12,200 Ik ga vertrekken. - Je gaat weg? 579 00:57:13,080 --> 00:57:15,000 Ik zei niet dat je weg moest gaan. 580 00:57:15,160 --> 00:57:18,640 Na alles wat je net hebt gezegd, denk je dat ik wil blijven? 581 00:57:18,800 --> 00:57:21,320 Purdey, ik probeer niet gemeen te zijn... 582 00:57:22,160 --> 00:57:23,960 Ik ben gewoon liever eerlijk. 583 00:57:25,320 --> 00:57:27,600 Ik geniet hier niet van. 584 00:57:29,880 --> 00:57:32,080 Wat we hebben, is niet hoe ik het zie... 585 00:57:35,320 --> 00:57:36,440 mijn vriendin. 586 00:57:36,600 --> 00:57:39,480 Volgend jaar ga ik naar de universiteit. 587 00:57:39,640 --> 00:57:42,120 In de hoop een meisje uit de middenklasse te ontmoeten? 588 00:57:42,280 --> 00:57:44,960 Laten we niet in de war raken. Zei ik dat? 589 00:57:56,520 --> 00:57:58,600 Ik breng je naar huis, het is niet veilig. 590 00:57:58,760 --> 00:58:00,440 Rot op. 591 00:59:32,960 --> 00:59:34,120 Echt? 592 00:59:34,280 --> 00:59:36,880 Wat een gekke wereld. Het is niet te geloven. 593 00:59:37,040 --> 00:59:40,240 De ouders klaagden, maar ze komen uit Brussel... 594 00:59:40,400 --> 00:59:43,240 Heeft hij dat zonder reden gedaan? - Ik weet het niet. 595 00:59:43,400 --> 00:59:47,680 Ik denk dat hij zijn tas wilde stelen of zoiets. 596 00:59:47,840 --> 00:59:52,480 Een of ander klootzakding. Dus het kind dacht dat hij zou sterven. 597 00:59:52,640 --> 00:59:55,000 Hij kwam in tranen thuis, trillend en zo. 598 00:59:55,600 --> 00:59:56,800 Kun je je voorstellen? 599 00:59:56,960 --> 01:00:01,280 Is deze klootzak van hier? - Volgens het kind wel. 600 01:00:03,400 --> 01:00:07,360 Doe dat mijn kinderen aan, ik zal je vinden en je onder water zetten! 601 01:00:07,520 --> 01:00:09,200 Ik bedoel ja. 602 01:00:11,720 --> 01:00:13,120 Oké, Purdey? 603 01:00:25,040 --> 01:00:28,240 Hier zijn we. Dit is de studio. 604 01:00:30,240 --> 01:00:32,800 Het is een mooie ruimte, heel licht. 605 01:00:32,960 --> 01:00:35,520 Het ligt op het zuiden en krijgt de hele dag zon. 606 01:00:35,680 --> 01:00:38,960 Hoe groot is het? - Het is 35 m2, inclusief de badkamer. 607 01:00:41,520 --> 01:00:43,840 Kom binnen, kom binnen. Kijk eens. 608 01:00:47,840 --> 01:00:52,040 Het is gemeubileerd, dus alles blijft hier. 609 01:00:53,920 --> 01:00:58,760 Alles is aanwezig: volledig uitgeruste keuken, inductiekookplaat, magnetron. 610 01:00:58,920 --> 01:01:02,000 Er is zelfs een afzuigkap. In de keuken. 611 01:01:04,240 --> 01:01:08,000 Qua meubilair is er een bank. 612 01:01:09,200 --> 01:01:12,480 En in feite kan hij worden uitgeklapt tot een slaapbank. 613 01:01:12,640 --> 01:01:17,520 Deze ruimte verandert dus feitelijk in een slaapkamer. 614 01:01:18,280 --> 01:01:20,240 OK. - Dus daar zijn we dan. 615 01:01:26,960 --> 01:01:30,280 En je zoekt jezelf? 616 01:01:32,080 --> 01:01:34,760 Het is voor mij en mijn kleine broertje. 617 01:01:34,920 --> 01:01:36,320 Jouw broer. - Ja. 618 01:01:36,480 --> 01:01:39,200 Zonder onbeleefd te zijn: hoe oud ben je? 619 01:01:39,360 --> 01:01:41,560 Over een paar dagen word ik 18. 620 01:01:41,720 --> 01:01:43,840 Ben je aan het werk? - Bij Gouden Meer. 621 01:01:44,920 --> 01:01:48,760 Ik ben een schoonmaker. Ik heb daar een ingevuld studentencontract. 622 01:01:48,920 --> 01:01:52,280 Ik sta op het punt een deeltijdcontract te tekenen. - OK. 623 01:01:54,160 --> 01:01:56,280 Ik vroeg het omdat... 624 01:01:56,440 --> 01:01:59,680 de huur voor deze plek bedraagt ​​500 euro, 625 01:01:59,840 --> 01:02:02,400 met de meubels, het witgoed. 626 01:02:02,560 --> 01:02:05,400 Dan is er ook nog 100 euro voor nutsvoorzieningen. 627 01:02:05,560 --> 01:02:08,480 Voor de oliegestookte ketel en het water. 628 01:02:10,400 --> 01:02:12,920 We hebben nog veel meer eigendommen. 629 01:02:13,080 --> 01:02:16,160 Niet altijd zo slim als deze, ongemeubileerd. 630 01:02:16,320 --> 01:02:20,640 Iets kleiner misschien, maar misschien past dat beter bij je. 631 01:02:20,800 --> 01:02:23,480 Bent u geregistreerd op onze website? - Ja. 632 01:02:23,640 --> 01:02:25,680 Goed. Je krijgt meldingen. 633 01:02:25,840 --> 01:02:30,520 Je kunt je aanmelden voor dit appartement, maar er zijn veel bezichtigingen geweest. 634 01:02:30,680 --> 01:02:33,240 Deze week heb ik nog 4 bezichtigingen. 635 01:02:33,400 --> 01:02:36,080 Er is dus concurrentie, toch? - Ja... 636 01:02:36,240 --> 01:02:38,600 Akkoord? - Oké, ja. 637 01:03:36,320 --> 01:03:37,720 Neuken. 638 01:03:41,080 --> 01:03:42,400 Mamma? 639 01:03:45,040 --> 01:03:46,560 Sta op. 640 01:04:00,440 --> 01:04:02,000 Ik moet plassen. 641 01:04:02,160 --> 01:04:03,680 Ik moet plassen. 642 01:04:04,520 --> 01:04:05,640 Wachten. 643 01:04:35,160 --> 01:04:36,440 Drink dit. 644 01:04:44,000 --> 01:04:46,080 Iets meer, dat had je nauwelijks. 645 01:05:15,680 --> 01:05:17,120 Waar ben je? 646 01:05:19,040 --> 01:05:20,400 Gewoon zo. 647 01:05:21,240 --> 01:05:23,120 Mama kwam thuis. 648 01:05:25,800 --> 01:05:27,200 Niet goed. 649 01:05:31,240 --> 01:05:32,880 Ik moest haar naar bed brengen. 650 01:05:37,720 --> 01:05:39,800 Toen ze terugkwam... niet goed. 651 01:05:41,400 --> 01:05:42,560 Nee. 652 01:05:49,880 --> 01:05:51,440 Wanneer zal je thuis zijn? 653 01:05:59,520 --> 01:06:01,240 Dus ik zal alleen zijn? 654 01:07:53,280 --> 01:07:55,880 Kom eten, het is klaar. 655 01:07:56,040 --> 01:07:57,480 Komt eraan. 656 01:07:58,920 --> 01:08:01,200 Kun je de pollepel meenemen? Ik ben het vergeten. 657 01:08:30,840 --> 01:08:32,120 Bedankt. 658 01:08:33,560 --> 01:08:34,920 Daar gaan we. 659 01:08:47,280 --> 01:08:49,000 Is dat genoeg? - Ja. 660 01:10:51,480 --> 01:10:54,800 Waar ben je, kan ik opstaan? - Ja, dat kan. 661 01:10:54,960 --> 01:10:57,920 Waarom kom je naar mij? - Het is oké, kom dichtbij! 662 01:10:58,080 --> 01:10:59,760 Nee, ik kan niet opstaan, snel! 663 01:11:00,800 --> 01:11:01,760 Hou me vast. 664 01:11:03,280 --> 01:11:05,320 Wat ben je aan het doen? Stop! - Wachten. 665 01:11:05,480 --> 01:11:07,840 Wacht, laat me dicht bij je komen. 666 01:11:08,000 --> 01:11:09,280 Je kan opstaan! 667 01:11:09,440 --> 01:11:12,720 Ik ben net een plasje aan het doen... - Hou op, verdomme! 668 01:11:12,880 --> 01:11:14,440 Je maakt me kwaad. 669 01:11:14,600 --> 01:11:16,560 Denk je dat je grappig bent? Heb je geplast? 670 01:11:16,720 --> 01:11:19,160 Ja. - Je bent een klootzak. 671 01:11:20,240 --> 01:11:22,200 Niet zo grappig als het slachtoffer, hè? 672 01:11:23,560 --> 01:11:26,320 Wat dan ook. Ik ga even zwemmen. - Ga even plassen. 673 01:11:27,600 --> 01:11:29,920 Heb je echt gepist? - Doe je mond open! 674 01:11:30,080 --> 01:11:32,240 Ja heb ik gedaan. - Ik stap uit. 675 01:11:32,400 --> 01:11:35,800 Ga dan door! Het is in ieder geval warmer! 676 01:11:56,920 --> 01:11:58,840 Eet je vlees. 677 01:12:06,560 --> 01:12:08,080 Kijk. 678 01:12:11,520 --> 01:12:13,080 Je bent walgelijk. 679 01:12:13,920 --> 01:12:15,720 Ik eet hier! 680 01:12:22,760 --> 01:12:24,840 Wat is er mis met je? 681 01:12:27,880 --> 01:12:29,400 Vind je het niet leuk? 682 01:12:50,280 --> 01:12:52,480 Ik wil niet naar huis. 683 01:12:55,480 --> 01:12:57,240 Ik ook niet. 684 01:16:41,200 --> 01:16:44,640 Ondertiteling: Francis Smith Pulse Translations