1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Por favor, avalie nosso aplicativo! 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Divirta-se assistindo! 3 00:00:50,880 --> 00:00:56,320 ESTÁ CHOVENDO EM CASA 4 00:00:59,560 --> 00:01:02,880 Isso é pesado, Jesus! Vamos! Vamos! 5 00:01:03,040 --> 00:01:05,280 Estou com dor aqui! - Eu não ligo. 6 00:01:13,720 --> 00:01:15,160 Estou continuando. 7 00:01:16,560 --> 00:01:18,680 Espere por mim, droga. 8 00:01:18,840 --> 00:01:20,640 Eles estão escorregando, porra. 9 00:01:26,320 --> 00:01:28,080 Quer que eu leve um? - Não. 10 00:01:29,040 --> 00:01:31,920 Se você deixar cair essas garrafas, eu vou bater em você! 11 00:01:39,480 --> 00:01:40,440 Não. 12 00:01:40,600 --> 00:01:43,520 Não, você vai machucar os braços. - Está bem. 13 00:01:43,680 --> 00:01:46,120 Está tudo bem assim. - Faça isto de sua maneira! 14 00:01:48,760 --> 00:01:50,680 Vamos, não vou parar de novo. 15 00:01:50,840 --> 00:01:52,600 Quem fez de você o chefe? 16 00:01:52,760 --> 00:01:53,560 O que? 17 00:01:53,720 --> 00:01:55,920 Leve tudo, veremos se você para. 18 00:01:56,080 --> 00:01:57,880 Eu simplesmente deixaria tudo. 19 00:02:01,360 --> 00:02:02,600 Ir! - Há uma pedra. 20 00:02:02,760 --> 00:02:03,880 Eu não ligo! 21 00:02:04,800 --> 00:02:08,080 Espere por mim. - Você está me irritando. Vamos! 22 00:02:14,240 --> 00:02:17,200 Você tem 3 sacos de cereal e seus braços doem. 23 00:02:18,960 --> 00:02:21,000 Eles são pesados! - Claro! 24 00:02:21,160 --> 00:02:24,000 Vou te mostrar pesado... na cabeça! 25 00:02:44,800 --> 00:02:45,480 Pelo amor de Deus. 26 00:03:16,880 --> 00:03:19,760 O que você está fazendo? - Está chovendo. 27 00:03:21,080 --> 00:03:23,960 Vá dormir com mamãe. - Eu não quero. 28 00:03:52,280 --> 00:03:56,480 Tenho quase 18 anos. Divido a cama com meu irmão. - E não tenho dinheiro. 29 00:03:57,800 --> 00:04:01,320 Precisamos de uma solução, não posso continuar dormindo com ele. 30 00:04:01,480 --> 00:04:03,080 Ele ronca, seus pés fedem. 31 00:04:03,800 --> 00:04:05,320 Então durma lá embaixo. 32 00:04:06,280 --> 00:04:07,520 Esta pronto? - Não. 33 00:04:07,680 --> 00:04:09,840 Você prometeu. Vista-se, vamos! 34 00:04:10,000 --> 00:04:11,800 Tão irritante. - Traga-me um cigarro. 35 00:04:12,440 --> 00:04:13,120 Sim. 36 00:04:13,920 --> 00:04:14,960 Espere, eu vou. 37 00:04:17,840 --> 00:04:19,440 Preparar? 38 00:04:19,600 --> 00:04:21,080 Sim. - Aqui. 39 00:04:26,680 --> 00:04:30,040 Beijo de despedida? - Não dá tempo, vamos perder o ônibus. 40 00:04:30,200 --> 00:04:31,760 Até mais! 41 00:04:33,920 --> 00:04:37,000 Você está dificultando a vida. - Não, você é. 42 00:04:37,160 --> 00:04:40,040 Por que não ir amanhã? - Você nos fez perder o ônibus. 43 00:04:41,200 --> 00:04:43,400 Vamos amanhã. - Está fechado. 44 00:04:43,560 --> 00:04:44,960 Sorriso! 45 00:04:46,800 --> 00:04:48,400 Você também! - Não é uma loja. 46 00:04:48,560 --> 00:04:50,560 Fechar? As escolas estão sempre abertas. 47 00:04:50,720 --> 00:04:53,160 Fecha para o verão. Idiota! 48 00:04:53,320 --> 00:04:56,640 Haverá professores trabalhando? - Verdadeiro. 49 00:04:58,440 --> 00:05:00,160 Tem um carro chegando. 50 00:05:00,320 --> 00:05:01,440 Sorriso! - E você! 51 00:05:01,600 --> 00:05:04,360 Sorriso! Vamos! - Pare de andar! 52 00:05:39,680 --> 00:05:40,880 Merda... 53 00:05:45,440 --> 00:05:47,840 Acho que significa que você foi expulso. 54 00:05:48,000 --> 00:05:50,400 Diz que falhou e depois transfira. 55 00:05:52,760 --> 00:05:54,160 Eu não ligo. 56 00:05:56,120 --> 00:05:58,640 Você estragou tudo. Dê-me esse cigarro. 57 00:06:08,720 --> 00:06:11,600 Youss está a caminho. - Pelo que? 58 00:06:13,080 --> 00:06:14,680 Para me pegar. 59 00:06:18,720 --> 00:06:20,360 Eu vou com Dono. 60 00:06:21,200 --> 00:06:24,080 Para comemorar seu grande sucesso? - Sim. 61 00:06:28,880 --> 00:06:30,840 É ele? 62 00:06:31,000 --> 00:06:33,120 Ele acertou em cheio com aquele olhar de perdedor. 63 00:06:49,240 --> 00:06:50,720 Tudo bem, maninho? 64 00:07:40,800 --> 00:07:44,040 Qual você acha que é a altura máxima do céu? 65 00:07:44,200 --> 00:07:45,680 Não há um. 66 00:07:45,840 --> 00:07:50,600 Tipo, você sabe, você chega em uma altura e não consegue mais subir? 67 00:07:50,760 --> 00:07:52,080 Tipo, é isso. 68 00:07:52,240 --> 00:07:55,920 Não, você pode ir tão alto quanto quiser. - Você pensa? 69 00:07:56,080 --> 00:07:57,800 Sim. - Eu não acho. 70 00:07:57,960 --> 00:08:00,640 O quê, você ricocheteou? - Eu não quero dizer isso. 71 00:08:00,800 --> 00:08:03,200 Não sei, isso te repele ou algo assim? 72 00:08:03,360 --> 00:08:05,680 Como se você estivesse parado, né? 73 00:08:05,840 --> 00:08:07,920 Você sobe alto, continue subindo. 74 00:08:08,080 --> 00:08:09,360 No chão... 75 00:08:09,520 --> 00:08:12,320 tipo, você não pode simplesmente descer o quanto quiser. 76 00:08:12,480 --> 00:08:13,640 Claro que você pode. 77 00:08:14,600 --> 00:08:16,000 Eu não sei, cara. 78 00:08:16,160 --> 00:08:18,200 Você está perdendo o enredo. - Sim. 79 00:08:19,120 --> 00:08:20,600 Você disse sim para isso! 80 00:08:24,120 --> 00:08:27,200 O que? - Saia, não é para brincar! 81 00:08:34,760 --> 00:08:36,560 Eu já te disse duas vezes! 82 00:08:37,280 --> 00:08:38,200 O que é? 83 00:08:38,360 --> 00:08:40,400 Não é para brincar! 84 00:08:40,560 --> 00:08:41,680 Oh sim? 85 00:08:43,280 --> 00:08:44,960 Pegue isso. - Desgraçado! 86 00:08:51,680 --> 00:08:54,080 Cristo, parece uma faculdade dos EUA! 87 00:08:55,520 --> 00:08:56,840 Você sabe o que eu quero dizer. 88 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 Eu quero, mas... 89 00:08:59,160 --> 00:09:02,240 As fotos atraem você. Realmente, as lixeiras transbordam. 90 00:09:02,400 --> 00:09:05,280 No final das contas é um site, feito para vender. 91 00:09:09,320 --> 00:09:12,440 É ótimo. - Ficarei feliz em ir para lá. 92 00:09:12,600 --> 00:09:15,480 Tenho a sensação de que será bom para mim. 93 00:09:16,440 --> 00:09:18,440 Você se importa se eu fumar? 94 00:09:20,640 --> 00:09:22,800 Não, não, vá em frente. 95 00:09:30,920 --> 00:09:34,280 Você sabe que é ruim, mas ainda assim faz isso. - Oh eu sei. 96 00:09:34,440 --> 00:09:37,320 Sim, eu sei que você sabe, mas... 97 00:09:37,480 --> 00:09:40,280 De qualquer forma, já tivemos essa conversa. 98 00:09:44,000 --> 00:09:45,520 Deixe-me seu desodorante. 99 00:09:45,680 --> 00:09:47,680 Minha mãe me cheira. 100 00:09:47,840 --> 00:09:50,400 Como um cão policial. - É um cheiro de coco! 101 00:09:50,560 --> 00:09:53,480 Coco ou não, minha mãe saberá que estive com você. 102 00:09:55,000 --> 00:09:57,520 Então? Ela não pode saber? 103 00:09:57,680 --> 00:10:00,600 Não é você, se eles soubessem que eu tenho uma menina... 104 00:10:00,760 --> 00:10:02,040 bem, você sabe. 105 00:10:03,120 --> 00:10:08,360 Eu sou louco por você, não é isso. Mas minha mãe me mataria. 106 00:10:12,840 --> 00:10:14,720 Quando você vai se inscrever? 107 00:10:16,840 --> 00:10:20,360 Eu já fiz. 3 ou 4 dias atrás. Fiz isso on-line. 108 00:10:22,440 --> 00:10:23,840 Isso é ótimo. 109 00:10:25,080 --> 00:10:26,360 Sim. 110 00:10:47,600 --> 00:10:49,800 Tudo bem, Mak? Quer a panela inteira? 111 00:10:49,960 --> 00:10:52,280 Está tudo bem, ele ainda está crescendo. 112 00:10:54,120 --> 00:10:56,240 São os hormônios. 113 00:10:56,400 --> 00:10:59,200 Bem, cheira a hormônios. - Cale-se. 114 00:10:59,360 --> 00:11:00,800 Pare com isso! 115 00:11:19,480 --> 00:11:20,040 Eh? - Não. 116 00:11:20,040 --> 00:11:22,280 Apenas um gole. - Eu disse não. 117 00:11:29,120 --> 00:11:30,320 Planos para amanhã? 118 00:11:31,800 --> 00:11:32,960 Merda estúpida. 119 00:11:34,080 --> 00:11:35,080 Um passeio com Dono. 120 00:11:37,160 --> 00:11:38,040 Merda estúpida. 121 00:11:39,640 --> 00:11:41,000 Indo aonde? 122 00:11:41,160 --> 00:11:44,680 Apenas uma carona, não sei onde. - Roubar bicicletas. 123 00:11:44,840 --> 00:11:46,840 O que você quer dizer com bicicletas? 124 00:11:47,000 --> 00:11:49,600 Ei, Mak? Quais bicicletas? - Não há bicicletas. 125 00:11:51,760 --> 00:11:54,280 Acha que não vejo você? E as bicicletas? 126 00:11:54,440 --> 00:11:55,800 Essa é a bicicleta do Dono. 127 00:11:57,200 --> 00:12:00,080 Ele muda muito. - Ele está carregado. 128 00:12:11,800 --> 00:12:13,560 Você é nojento, coma direito! 129 00:12:14,920 --> 00:12:16,200 Eu não fiz nada. 130 00:12:19,440 --> 00:12:22,400 Você vê isso, mas não diga nada! - Está bem. 131 00:12:30,640 --> 00:12:33,040 Dê-me o isqueiro. - Não. 132 00:12:33,200 --> 00:12:34,680 Dê-me o isqueiro. 133 00:12:40,720 --> 00:12:42,240 Você não é engraçado. 134 00:13:26,280 --> 00:13:27,920 Sra? 135 00:13:30,240 --> 00:13:32,600 Mak? - Sim? 136 00:13:33,600 --> 00:13:35,120 Você quer a água do banho? 137 00:13:36,320 --> 00:13:37,800 Não. 138 00:14:58,280 --> 00:14:59,800 Purdey? 139 00:15:01,520 --> 00:15:02,800 Purdey? 140 00:15:02,960 --> 00:15:05,880 O que? - Tenho uma vaga. 141 00:15:06,040 --> 00:15:08,160 Então, eu vi. - Tem algum creme? 142 00:15:09,080 --> 00:15:10,480 Sim claro. 143 00:15:31,360 --> 00:15:33,320 Você tem que deixar ligado. 144 00:15:35,000 --> 00:15:36,200 Sim. 145 00:15:38,120 --> 00:15:41,000 Vai arrumar esse bigode? - Deixe-me em paz. 146 00:16:33,440 --> 00:16:35,080 Purdey? 147 00:16:55,560 --> 00:16:58,240 O que ele está fazendo com aquele carrinho de compras? 148 00:16:58,400 --> 00:17:00,800 Eu nem percebi que era Dono. 149 00:17:02,280 --> 00:17:04,000 Que perdedor! 150 00:17:24,160 --> 00:17:26,400 Não chegue perto disso com seus cigarros. 151 00:17:26,560 --> 00:17:28,640 Você me deu. 152 00:17:31,320 --> 00:17:32,680 Jesus! - O que? 153 00:17:32,840 --> 00:17:34,040 Pare com isso. 154 00:17:34,880 --> 00:17:37,200 Lembre-se que não sei nadar. - Subir. 155 00:17:41,000 --> 00:17:42,520 Segure para mim. - Sim... 156 00:17:42,680 --> 00:17:44,840 Não há necessidade... - Estou com você. 157 00:17:46,960 --> 00:17:48,600 Eu também estou escorregando. 158 00:17:52,160 --> 00:17:53,680 Venha aqui! - Está frio! 159 00:17:53,840 --> 00:17:55,120 Sra. 160 00:17:55,280 --> 00:17:57,160 Mak, venha aqui! - Muito frio. 161 00:17:58,440 --> 00:17:59,880 Mak! - Está frio demais. 162 00:18:00,040 --> 00:18:01,560 Eu não me importo, venha aqui! 163 00:18:02,560 --> 00:18:04,480 Dono, vamos! - Mas está frio! 164 00:18:04,640 --> 00:18:06,000 Eu não me importo, vamos! 165 00:18:07,240 --> 00:18:09,800 Venha me pegar... Mak! 166 00:18:10,640 --> 00:18:11,400 Venha aqui. 167 00:18:11,560 --> 00:18:12,560 Está tudo bem, Pe! 168 00:18:12,720 --> 00:18:15,160 Cale-se! - Tem ervas daninhas, erva da lagoa. 169 00:18:15,320 --> 00:18:17,080 Não me importo. - Há ervas daninhas. 170 00:18:17,240 --> 00:18:18,960 Makenzy! - Não posso! 171 00:18:19,120 --> 00:18:20,520 Vamos, apresse-se! 172 00:18:21,440 --> 00:18:24,400 Eu não estou rindo. - Ela está bem longe. 173 00:18:24,560 --> 00:18:26,360 Mak, vou me afogar! 174 00:18:26,520 --> 00:18:29,360 Você está em um inflável. - E se cair? 175 00:18:29,520 --> 00:18:32,560 Me ligue quando chegar lá. - Ei, vamos lá! 176 00:18:32,720 --> 00:18:34,160 Ligue para você! 177 00:18:37,800 --> 00:18:39,080 Venha e me pegue! 178 00:18:42,360 --> 00:18:43,520 Mas por que? 179 00:18:43,680 --> 00:18:45,200 Por fracassar na escola. 180 00:18:45,360 --> 00:18:46,440 Isso é tudo? 181 00:18:46,600 --> 00:18:49,280 Sim, além de coisas como ontem. 182 00:18:49,440 --> 00:18:53,080 Todos nós esquecemos às vezes... deixei coisas na mesa, 183 00:18:53,240 --> 00:18:55,840 como meu prato. Coisas estúpidas, você sabe. 184 00:18:56,000 --> 00:18:59,040 Ele viu isso e disse: "Coloque isso na máquina de lavar louça!" 185 00:18:59,200 --> 00:19:03,120 Então eu fiz. Aí ele perdeu o controle, começou a me bater e tal. 186 00:19:03,280 --> 00:19:06,520 Batendo? Tipo bater de verdade em você ou mais tapas? 187 00:19:06,680 --> 00:19:08,520 Realmente batendo. 188 00:19:09,600 --> 00:19:11,000 Por que você não bate nele? 189 00:19:11,160 --> 00:19:13,840 Ele é meu padrasto, cara... - E daí? 190 00:19:15,600 --> 00:19:18,080 Você não deveria deixá-lo fazer isso. 191 00:19:18,240 --> 00:19:21,000 Não estou dizendo para bater nele, mas você pode conseguir ajuda. 192 00:19:25,840 --> 00:19:28,680 E sua mãe nunca bateu em vocês, então? 193 00:19:28,840 --> 00:19:31,720 Não. - Quando éramos crianças, não mais. 194 00:19:33,160 --> 00:19:34,920 Ela não ousaria agora. 195 00:19:36,600 --> 00:19:40,360 Vocês reclamam que sua mãe nunca está por perto, 196 00:19:40,520 --> 00:19:43,080 mas ainda assim deve ser legal, certo? 197 00:19:44,440 --> 00:19:47,480 Depende. - Certo. 198 00:20:13,720 --> 00:20:16,040 Deixe isso aberto, precisa de ventilação. 199 00:20:17,440 --> 00:20:18,760 Por aqui, siga-me. 200 00:20:21,560 --> 00:20:23,200 Coloque os lençóis ali. 201 00:20:23,360 --> 00:20:26,320 Verifique se o termostato está desligado, ok? 202 00:20:36,160 --> 00:20:38,320 Agora vamos fazer a geladeira. 203 00:20:39,440 --> 00:20:41,960 Você não vai acreditar na bagunça que as pessoas deixam. 204 00:20:44,320 --> 00:20:47,400 Toda comida é jogada fora, certo? 205 00:20:47,560 --> 00:20:48,840 Mesmo que esteja tudo bem? 206 00:20:49,000 --> 00:20:51,480 Sim, tudo isso. Não podemos ficar com nada. 207 00:20:51,640 --> 00:20:53,600 OK. - Jogue tudo fora, certo? 208 00:20:57,120 --> 00:21:00,000 E agora vamos subir. 209 00:21:12,600 --> 00:21:15,000 Você coloca calcário na banheira. 210 00:21:15,160 --> 00:21:16,280 OK. 211 00:21:24,440 --> 00:21:27,400 Algum irmão, Purdey? - Um irmão mais novo. 212 00:21:27,560 --> 00:21:30,240 Quantos anos tem ele? - 15. 213 00:21:30,400 --> 00:21:33,640 Você trabalha aqui há muito tempo? - 8 anos. 214 00:21:33,800 --> 00:21:35,480 Desde que começou. 215 00:21:38,720 --> 00:21:41,200 Ela faz parte da mobília. Como eu. 216 00:21:41,360 --> 00:21:43,200 É difícil aqui, você sabe. 217 00:21:43,360 --> 00:21:46,480 Mas onde eu trabalhava antes era pior! 218 00:21:46,640 --> 00:21:49,240 Lá vamos nós de novo... - Eles ouviram. 219 00:21:49,400 --> 00:21:51,840 É novo para ela. - Sim, continue. 220 00:21:52,000 --> 00:21:53,920 Sabemos isso de cor, mas continue. 221 00:21:54,080 --> 00:21:56,960 Conte a ela tudo sobre o mundo da limpeza. 222 00:21:57,120 --> 00:21:58,520 Antes que ela desista! 223 00:22:08,360 --> 00:22:10,480 Vá, rápido, não há ninguém aí. 224 00:22:10,640 --> 00:22:11,600 Rápido rápido. 225 00:22:13,160 --> 00:22:16,360 Vá em frente, comece a assistir. - Continue, estou de vigia. 226 00:22:16,520 --> 00:22:18,760 Vá rápido. Mais rápido. 227 00:22:19,840 --> 00:22:21,240 Seja rápido. 228 00:22:31,920 --> 00:22:33,120 Feito? 229 00:22:36,400 --> 00:22:38,880 Vai! Vai! Vai. 230 00:22:40,480 --> 00:22:42,000 O cortador de parafusos! 231 00:23:37,280 --> 00:23:40,200 TE AMO IRMÃ. CONTINUE. BEBA NA GELADEIRA. 232 00:25:17,720 --> 00:25:20,600 Farei 18 anos dentro de algumas semanas. 233 00:25:22,880 --> 00:25:26,320 Minha mãe não está... não está muito presente. 234 00:25:26,480 --> 00:25:29,360 E a situação familiar é complicada. 235 00:25:32,960 --> 00:25:36,360 Não, tenho um irmão de 15 anos, mas quero ele comigo. 236 00:25:42,040 --> 00:25:44,120 Em corte? 237 00:25:45,640 --> 00:25:47,600 Mesmo que eu seja maior de idade? 238 00:25:51,840 --> 00:25:53,840 Tudo bem. 239 00:25:54,000 --> 00:25:58,040 Sim, obrigado. Você também. Adeus. 240 00:26:13,960 --> 00:26:16,520 Algum troco sobressalente, por favor? 241 00:26:23,440 --> 00:26:25,800 Obrigado, tenha um bom dia. - De nada. 242 00:26:42,760 --> 00:26:45,520 Onde devo colocar isso? - Lá. 243 00:27:02,600 --> 00:27:05,320 De qualquer forma, ela estará de volta quando tudo acabar. 244 00:27:05,480 --> 00:27:08,040 E você vai perdoá-la. 245 00:27:08,200 --> 00:27:10,200 Você vai perdoá-la. 246 00:27:11,680 --> 00:27:13,280 Tipo, você não vai? 247 00:27:14,400 --> 00:27:16,640 Cristo, essas sacolas machucaram minhas mãos. 248 00:27:17,520 --> 00:27:19,520 O picolé ajuda. 249 00:27:22,480 --> 00:27:25,640 Imagine quando nós, bem, eu tivermos carteira de motorista. 250 00:27:25,800 --> 00:27:28,240 Poderemos fazer compras de carro. 251 00:27:29,000 --> 00:27:31,240 Vou conseguir uma licença antes de você. 252 00:27:34,280 --> 00:27:36,720 Não se consegue uma licença com 20 euros. 253 00:27:38,240 --> 00:27:39,600 E você? 254 00:27:40,720 --> 00:27:43,080 Não que você tenha muito mais. - Sim. 255 00:28:08,200 --> 00:28:09,720 É nojento. 256 00:28:35,120 --> 00:28:36,440 Olhe para aquele cara. 257 00:28:38,680 --> 00:28:41,520 Como ele pode usar isso? - Não sei... 258 00:28:42,440 --> 00:28:45,560 Você poderia. - Não cara, isso é longe demais. 259 00:28:49,640 --> 00:28:51,920 Ele os comprou em tamanho infantil. 260 00:28:56,040 --> 00:28:59,120 Claramente eles são um item. - Sim, eu acho... 261 00:30:04,040 --> 00:30:05,840 Isso é uma merda, no entanto. 262 00:30:34,640 --> 00:30:36,760 O que você está fazendo? - Deixando entrar ar. 263 00:30:37,400 --> 00:30:40,280 Não, não, não. Eu tenho ar condicionado. - Ar condicionado? 264 00:30:40,440 --> 00:30:42,360 Sim, temos isso aqui. 265 00:30:47,720 --> 00:30:52,600 Arrumei meu quarto. Você consegue manter suas coisas arrumadas? 266 00:30:52,760 --> 00:30:53,920 Vai fazer. 267 00:30:58,760 --> 00:31:00,320 Você é uma aberração legal? 268 00:31:02,480 --> 00:31:06,080 Não, eu só gosto de ter um quarto arrumado. 269 00:31:28,400 --> 00:31:29,880 Onde você esteve? 270 00:31:31,720 --> 00:31:33,880 Eu vi mamãe no café. 271 00:31:36,080 --> 00:31:37,600 Ela falou com você? 272 00:31:38,480 --> 00:31:40,160 Não, eu estava com Youss. 273 00:31:40,760 --> 00:31:42,560 Você estava com Youss? 274 00:31:44,720 --> 00:31:46,560 Sim, eu dormi na casa dele. 275 00:31:50,200 --> 00:31:52,800 Você sabia que estou farto de não ter quarto? 276 00:31:56,840 --> 00:31:58,480 Talvez não fosse ela. 277 00:31:59,800 --> 00:32:01,120 Era ela. 278 00:32:01,880 --> 00:32:04,520 Ela está por perto, mas nem sequer nos verifica. 279 00:32:04,680 --> 00:32:06,400 Posso ficar com o isqueiro? 280 00:32:11,760 --> 00:32:13,240 Ela é assim mesmo. 281 00:32:15,840 --> 00:32:18,840 Pare de ser gentil com ela. Não somos cachorros. 282 00:32:23,920 --> 00:32:26,080 Ela é nossa mãe, o que você pode fazer? 283 00:32:35,520 --> 00:32:37,120 Mamãe não é o único problema. 284 00:32:38,080 --> 00:32:40,680 Quer um inverno sem água quente? 285 00:32:45,800 --> 00:32:47,600 Vou consertar seu quarto. 286 00:32:51,720 --> 00:32:54,240 A janela, posso ter encontrado um caminho. 287 00:32:56,560 --> 00:32:58,760 Você não quer ir embora? - Não. 288 00:33:07,200 --> 00:33:09,400 Você não preferiria morar na cidade? 289 00:33:12,360 --> 00:33:14,760 É a casa da vovó, quero ficar com ela. 290 00:33:27,240 --> 00:33:29,360 Você quer ficar só pela mamãe. 291 00:33:40,280 --> 00:33:42,520 Samira? - Sim? 292 00:33:43,720 --> 00:33:45,760 Tudo bem? - Tudo bem. 293 00:33:46,680 --> 00:33:49,400 Quer ajuda? - Não, estou quase lá. 294 00:33:51,960 --> 00:33:54,720 Eu tinha uma pergunta para você. - Manda brasa. 295 00:33:54,880 --> 00:33:57,800 Você acha que eu poderia conseguir um contrato anual? 296 00:33:58,520 --> 00:33:59,400 Um estudante? 297 00:34:00,160 --> 00:34:04,000 Não, as coisas estão complicadas com a minha mãe e eu quero... 298 00:34:04,160 --> 00:34:06,680 sair com meu irmão mais novo. 299 00:34:06,840 --> 00:34:09,360 Oh? Achei que você queria ser enfermeira? 300 00:34:09,520 --> 00:34:12,040 Sim, é verdade, mas estudarei novamente mais tarde. 301 00:34:15,320 --> 00:34:18,560 Tenho alguém saindo de maternidade. 302 00:34:18,720 --> 00:34:22,040 Planejei substituí-la após seu contrato de estudante. 303 00:34:22,600 --> 00:34:25,080 Posso falar com o RH para você, se quiser? 304 00:34:25,720 --> 00:34:28,920 Mas só posso prometer trabalho de meio período fora da temporada. 305 00:34:31,000 --> 00:34:33,480 É um bom começo. Saberemos em breve? 306 00:34:33,640 --> 00:34:35,720 Sim, eles decidem muito rápido. 307 00:34:38,600 --> 00:34:39,600 Mas... 308 00:34:40,680 --> 00:34:42,760 você tem certeza disso, Purdey? 309 00:34:43,480 --> 00:34:44,640 Não é uma vida fácil. 310 00:34:46,600 --> 00:34:48,040 Sim. 311 00:34:59,680 --> 00:35:01,080 Aqui estamos. 312 00:35:01,760 --> 00:35:03,840 Olha, esse pneu está todo furado! 313 00:35:04,000 --> 00:35:05,840 Apenas uma câmara de ar, muito barata. 314 00:35:06,560 --> 00:35:09,640 Além disso, tem uma linda cestinha. E um sino. 315 00:35:11,240 --> 00:35:13,480 Sim, mas está tudo enferrujado lá. 316 00:35:13,640 --> 00:35:17,040 Só precisa de óleo. Faríamos isso, mas não nos resta mais nada. 317 00:35:18,640 --> 00:35:22,760 É legal. Mas o estado em que se encontra... - Opçăo completa. 318 00:35:22,920 --> 00:35:25,080 Opção completa. E uma boa marca: Scott. 319 00:35:25,240 --> 00:35:27,760 Custaria 300 euros, novo. 320 00:35:27,920 --> 00:35:29,640 Eu poderia comprar um novo para isso. 321 00:35:30,240 --> 00:35:32,760 Não como este. - Vou te dar metade. 322 00:35:32,920 --> 00:35:35,120 Eu te dou 60. Tudo pronto. 323 00:35:35,280 --> 00:35:36,560 70. 324 00:35:37,320 --> 00:35:39,480 70? - Tudo bem, 70. 325 00:35:39,640 --> 00:35:40,800 Tudo bem. 326 00:35:42,200 --> 00:35:44,960 Com esse preço você coloca no porta-malas. - OK. 327 00:35:47,000 --> 00:35:50,200 Ela não está muito mal. - Você não está errado. 328 00:35:51,080 --> 00:35:53,360 Esse é um bom carro. - Sim, obrigado. 329 00:35:53,520 --> 00:35:55,040 De que ano é? 330 00:35:55,720 --> 00:35:57,040 Desculpe? - Que ano? 331 00:35:57,200 --> 00:35:58,560 2014 eu acho. 332 00:35:58,720 --> 00:36:00,240 Diesel? - Sim. 333 00:36:01,320 --> 00:36:04,120 É um turbo duplo? - Não faço ideia. 334 00:36:07,000 --> 00:36:09,080 Deixe-me tirar a cesta. 335 00:36:11,640 --> 00:36:13,120 Você vive aqui? - Sim. 336 00:36:19,720 --> 00:36:21,400 A bicicleta é para você? 337 00:36:22,000 --> 00:36:23,680 Sim, é para mim. 338 00:36:23,840 --> 00:36:26,560 Existem essas duas pequenas coisas a serem feitas. 339 00:36:29,560 --> 00:36:30,360 Obrigado. - Tchau. 340 00:36:30,520 --> 00:36:31,600 Obrigado. 341 00:36:38,520 --> 00:36:40,520 Ela é loira de verdade, hein? 342 00:36:40,680 --> 00:36:42,320 Adeus, senhora! - Tchau. 343 00:36:59,440 --> 00:37:02,520 Então, onde está sua irmã? - Na casa do Youss. 344 00:37:04,520 --> 00:37:07,200 Ela vai ficar aqui, os pais dele estão no Marrocos. 345 00:37:11,000 --> 00:37:13,200 Ele é estranho, porém, aquele Youss. 346 00:37:13,360 --> 00:37:15,840 Certo. Eu disse isso no primeiro dia. - Sim. 347 00:37:17,640 --> 00:37:20,680 Ele acha que é melhor que os outros. - Sim. 348 00:37:26,920 --> 00:37:30,240 Posso ter o Playstation neste fim de semana? - Não, cara. 349 00:37:31,600 --> 00:37:33,520 Estarei com minha namorada, 350 00:37:33,680 --> 00:37:36,520 Tenho certeza que jogarei Playstation com ela. 351 00:37:37,600 --> 00:37:40,240 Sua namorada do Wish. - Não, cara. 352 00:37:41,720 --> 00:37:44,280 Todos sabemos que a tua miúda é uma foto do Google. 353 00:37:45,000 --> 00:37:47,880 De jeito nenhum cara, você viu fotos minhas e dela. 354 00:37:50,040 --> 00:37:52,080 Ela tem amigos, se você quiser. 355 00:37:52,720 --> 00:37:54,080 Eu não dou a mínima. 356 00:37:54,240 --> 00:37:57,120 Ela poderia apresentar você. - Eu disse, não dou a mínima. 357 00:38:01,440 --> 00:38:04,040 Você é um idiota. - Não, cara. 358 00:38:04,200 --> 00:38:07,000 Sim. Você a tem, mas não me empresta isso. 359 00:38:07,800 --> 00:38:09,920 Eu vou brincar com ela. 360 00:38:10,080 --> 00:38:12,640 Se você me perguntar algo, eu faço. 361 00:38:46,320 --> 00:38:47,520 Ir. 362 00:38:54,160 --> 00:38:57,920 Você tem vinagre branco? - Sim, segundo corredor. 363 00:38:58,080 --> 00:39:01,320 Procurei, mas não consigo encontrar. Pode me ajudar? 364 00:39:01,480 --> 00:39:04,080 OK, eu irei ajudá-lo. - Obrigado. 365 00:39:15,240 --> 00:39:17,280 Aqui está. - Aquele? Claro? 366 00:39:17,440 --> 00:39:20,040 Sim é isso. É vinagre branco? 367 00:39:20,200 --> 00:39:23,680 Azul está no nome, mas é branco. - É para minha mãe. 368 00:39:23,840 --> 00:39:27,320 Você também ganha vinagre vermelho. - Para que é isso? 369 00:39:27,480 --> 00:39:29,280 Mas ela pediu branco? 370 00:39:29,440 --> 00:39:33,360 É para molho de salada ou para limpeza? 371 00:39:34,520 --> 00:39:37,800 Enfim, ela pediu branco, é esse. 372 00:39:37,960 --> 00:39:39,520 OK? Aquele? - Obrigado. 373 00:39:39,680 --> 00:39:42,160 Você pega isso. - Obrigado. 374 00:39:42,320 --> 00:39:44,800 Deixe-me passar. Obrigado. - Sem problemas. 375 00:39:51,320 --> 00:39:54,440 Aqui estamos. - São 1,50, por favor. 376 00:39:55,760 --> 00:39:58,000 Aqui você vai. - Obrigado. 377 00:40:00,160 --> 00:40:04,080 2, 3... 3,40... 378 00:40:04,240 --> 00:40:06,200 Tudo bem, não se preocupe. 379 00:40:06,360 --> 00:40:08,720 Obrigado, jovem. - Isso está ok. Tchau. 380 00:40:14,400 --> 00:40:15,640 Eles não são ruins. 381 00:40:15,800 --> 00:40:18,200 Eu vi você, olhando para eles. 382 00:40:18,360 --> 00:40:20,440 Eu não estava. - Claro que não... 383 00:40:20,440 --> 00:40:22,000 Eles falam francês, eu acho. 384 00:40:26,320 --> 00:40:27,680 Pergunte a eles. 385 00:40:28,480 --> 00:40:30,120 Vocês estão bem, meninas? 386 00:40:31,280 --> 00:40:32,760 Ei, meninas?! 387 00:40:33,920 --> 00:40:35,160 Nenhuma resposta. 388 00:40:37,120 --> 00:40:39,200 Ei, você está bem? 389 00:40:42,000 --> 00:40:44,040 Já fez coisas com uma garota? 390 00:40:44,200 --> 00:40:47,360 Porque você está me perguntando isso? - Não sei. 391 00:40:47,520 --> 00:40:48,920 Você sabe. Você sabe, 392 00:40:50,560 --> 00:40:52,280 você sabe, né? 393 00:40:52,440 --> 00:40:55,600 Você fez coisas com sua garota com um pau. 394 00:40:55,760 --> 00:40:59,440 Não... - Tenho certeza que sua garota tem pau. 395 00:40:59,600 --> 00:41:02,680 Às vezes ela me fode na bunda até eu quebrar. 396 00:41:02,840 --> 00:41:04,600 Brincadeirinha, cara. 397 00:41:04,760 --> 00:41:06,240 Estranho! - Vinho, por favor. 398 00:41:06,400 --> 00:41:08,120 Você já teve o suficiente. Experimente cocaína. 399 00:41:08,280 --> 00:41:10,360 Não gosto disso. - Você fica estranho quando está bêbado. 400 00:41:26,160 --> 00:41:29,120 Companheiro, vou ter que ir. - Por que? 401 00:41:30,120 --> 00:41:33,040 Você sabe que meu padrasto vai me matar se eu não fizer isso. 402 00:41:33,720 --> 00:41:35,200 Pelo amor de Deus... 403 00:41:37,320 --> 00:41:39,360 Vou terminar meu cigarro e depois vou embora. 404 00:41:40,640 --> 00:41:42,560 Você vai para casa fedendo? 405 00:41:44,120 --> 00:41:47,200 Você tem que ir tão cedo. Está claro como o dia. 406 00:41:47,360 --> 00:41:49,080 É meu padrasto, cara. 407 00:41:51,440 --> 00:41:54,000 Você vem, bebe um pouco, você vai. 408 00:41:58,040 --> 00:42:00,720 Não cabe a mim. - Eu sei. 409 00:42:02,560 --> 00:42:04,280 Certo. 410 00:42:18,800 --> 00:42:21,480 Este é o Matteo. Ele tem 6 anos. 411 00:42:22,520 --> 00:42:25,080 E Lila e Mila. Eles são 3. 412 00:42:27,040 --> 00:42:28,920 Eu também quero filhos. 413 00:42:33,120 --> 00:42:35,320 E Océane. Ela tem 14 anos. 414 00:42:35,480 --> 00:42:38,160 Ela tem 14 anos? - Sim, ela é minha garotada. 415 00:42:38,320 --> 00:42:40,960 Eu era jovem quando a tive. Eu tinha 18 anos. 416 00:42:41,120 --> 00:42:43,680 Sim, quero dizer, ainda não quero filhos. 417 00:42:43,840 --> 00:42:45,480 Você tem tempo. - Sim. 418 00:42:49,160 --> 00:42:52,480 Onde eles vão para a escola? - Santa Maria. 419 00:42:52,640 --> 00:42:56,040 Bem, Océane está no Athénée. - Eu fui lá também. 420 00:42:56,200 --> 00:42:58,280 Santa Maria? - Sim. 421 00:43:01,840 --> 00:43:06,200 As crianças são ótimas, mas dão trabalho duro. E eles são caros! 422 00:43:07,800 --> 00:43:10,600 Ser mãe é a melhor coisa do mundo. 423 00:43:11,920 --> 00:43:13,920 Tenho certeza que é. 424 00:44:02,440 --> 00:44:03,760 Sim? - Leila está? 425 00:44:03,920 --> 00:44:05,440 Quem é você? - Um amigo. 426 00:44:05,600 --> 00:44:07,400 Você é Alain? - Sim. 427 00:44:07,560 --> 00:44:09,280 Achei que ela estava com você. 428 00:44:09,440 --> 00:44:11,000 Sem notícias há 2 dias. 429 00:44:11,160 --> 00:44:12,840 Este endereço estava em uma carta. 430 00:44:13,480 --> 00:44:14,920 Bem, ela não está aqui. 431 00:44:15,080 --> 00:44:17,400 Você é da família? - Eu sou filho dela. 432 00:44:23,480 --> 00:44:25,200 Precisa de reforma, esse barraco. 433 00:44:25,360 --> 00:44:27,320 Sim. - Há umidade lá em cima. 434 00:44:27,480 --> 00:44:29,720 Sim, eu sei. Eu preciso voltar. 435 00:44:30,480 --> 00:44:31,920 Sim, está bem. - OK. 436 00:44:32,080 --> 00:44:33,000 Adeus. - Tchau. 437 00:44:33,160 --> 00:44:34,560 Espere. 438 00:44:34,720 --> 00:44:37,920 Se você a vir, peça para ela me ligar? - Sim, ok. 439 00:45:59,400 --> 00:46:00,440 Purdey? 440 00:46:04,400 --> 00:46:05,840 Purdey? 441 00:46:16,240 --> 00:46:17,920 Mãe? 442 00:47:06,360 --> 00:47:08,640 Cara, espere! Você é estúpido ou o quê? 443 00:47:09,560 --> 00:47:11,200 Levantem-se juntos, seu tolo! 444 00:47:11,360 --> 00:47:14,480 Você é um tolo se insistir. Você está louco? 445 00:47:14,640 --> 00:47:16,640 Mova-se, mova-se, mova-se, mova-se. 446 00:47:19,200 --> 00:47:21,440 Você é o idiota, cara. 447 00:47:26,680 --> 00:47:28,960 Você é estúpido ou o quê? Porra, cara. 448 00:47:29,560 --> 00:47:32,440 Longe demais, cara. - É você, você também é estúpido. 449 00:47:34,280 --> 00:47:35,680 Ajude-me a desdobrá-lo. 450 00:47:35,840 --> 00:47:38,320 Não, foda-se. É da sua irmã. 451 00:47:38,480 --> 00:47:39,960 Ah, cale a boca. 452 00:48:03,520 --> 00:48:05,880 Isso é bom agora. - Não, eu farei isso. 453 00:48:06,040 --> 00:48:09,600 Vamos, eu sei como fazer isso. - Pegue os pedaços que caem. 454 00:48:13,040 --> 00:48:14,240 OK, faça isso então! 455 00:48:22,960 --> 00:48:25,000 Você colocou 4 toneladas em um só lugar! 456 00:48:25,160 --> 00:48:27,200 De jeito nenhum, cara... - Estou vendo! 457 00:48:30,200 --> 00:48:31,440 Faça o outro lado. 458 00:48:40,920 --> 00:48:42,440 Vamos, mova-se, mova-se! 459 00:48:43,040 --> 00:48:44,560 Coloque o copo de volta. 460 00:48:45,680 --> 00:48:47,880 Que idiota! - Foi um acidente. 461 00:48:48,040 --> 00:48:49,920 Como foi? Que idiota! 462 00:48:50,080 --> 00:48:51,240 Você me irrita! 463 00:48:51,400 --> 00:48:53,480 Foi um acidente. Acalmar. 464 00:48:53,640 --> 00:48:55,440 Você deixou cair. Que acidente? 465 00:48:55,600 --> 00:48:56,920 Amigo, é uma janela. 466 00:48:57,080 --> 00:48:59,240 Agora vai chover ainda mais! 467 00:48:59,400 --> 00:49:00,960 Você está me irritando. 468 00:49:01,120 --> 00:49:03,160 Vai se foder, cara! Ir para casa. - Nao Mano. 469 00:49:03,320 --> 00:49:05,080 Ir para casa. Por que você ainda está aqui? 470 00:49:05,240 --> 00:49:08,760 Ir para casa? Eu vim te ajudar e você me trata assim? 471 00:49:08,920 --> 00:49:12,360 Você deixou cair o copo, cara. Como isso ajuda? 472 00:49:13,000 --> 00:49:14,000 Vá em frente, saia! 473 00:49:14,160 --> 00:49:16,040 Você é burro? - Você quer algum? 474 00:49:16,200 --> 00:49:18,160 Vá para casa! - Foda-se, cara. 475 00:49:18,320 --> 00:49:19,720 Idiota! - É você! 476 00:49:19,880 --> 00:49:23,160 Pegue suas rodas de merda e vá se foder. - Foda-se. 477 00:49:23,320 --> 00:49:24,640 Perdedor! 478 00:49:25,320 --> 00:49:27,240 Jesus, ele é irritante. 479 00:50:01,720 --> 00:50:03,000 Tudo bem? 480 00:50:03,840 --> 00:50:06,240 O que? - De onde vocês são? 481 00:50:06,400 --> 00:50:07,720 Bruxelas. 482 00:50:08,440 --> 00:50:09,920 Da capital? 483 00:50:12,280 --> 00:50:14,240 Vocé esta em um feriado? - O que? 484 00:50:14,400 --> 00:50:15,680 Vocé esta em um feriado? 485 00:50:18,320 --> 00:50:20,680 De qualquer forma, estamos fora. Hora de comer. 486 00:50:21,240 --> 00:50:23,400 Espere, tenho algo para você. 487 00:50:27,000 --> 00:50:30,600 Quer um pouco de erva holandesa? - Nós não fumamos. 488 00:50:31,920 --> 00:50:34,000 Relaxe, experimente. Você está de férias. 489 00:50:37,400 --> 00:50:39,680 Vamos ver isso. - Você quer ver? 490 00:50:39,840 --> 00:50:42,600 Carlos, pare com isso. Vou voltar. 491 00:50:42,760 --> 00:50:46,040 O que há com ele? - Não sei. Humor engraçado... 492 00:50:58,440 --> 00:51:00,200 Você quer tentar? 493 00:51:03,040 --> 00:51:04,480 Tudo bem... 494 00:51:05,320 --> 00:51:07,120 O que você faz? 495 00:51:08,560 --> 00:51:13,000 Você coloca, enrola... - Não, não, quer dizer, como você fuma? 496 00:51:13,640 --> 00:51:16,320 Cara, eu nunca fumei. Estou um pouco nervoso. 497 00:51:17,080 --> 00:51:20,800 Tipo, eu apenas respiro? - Você desenha, inspira e expira. 498 00:51:24,080 --> 00:51:25,480 Isso vai te surpreender. 499 00:51:28,600 --> 00:51:30,600 Ah, isso não é legal. 500 00:51:30,760 --> 00:51:33,000 Arrasta, você vai se acostumar. 501 00:51:33,160 --> 00:51:34,040 É verdade. 502 00:51:38,920 --> 00:51:40,200 Ah, isso queima! 503 00:51:42,320 --> 00:51:43,160 Aqui. 504 00:51:46,840 --> 00:51:50,560 E você pode fumar tão facilmente? - Sim. 505 00:51:52,000 --> 00:51:53,680 Não é para crianças. 506 00:51:55,160 --> 00:51:56,680 O que você faz o dia todo? 507 00:51:57,760 --> 00:52:00,120 Eu relaxo na praia com meu companheiro. 508 00:52:00,800 --> 00:52:04,280 Meu pai e meu irmão praticam jet ski e velejam. 509 00:52:05,000 --> 00:52:08,040 Andar de jet ski? - Sim, é de pé. 510 00:52:08,200 --> 00:52:11,200 Você pode fazer truques. Ele não quer, mas é legal. 511 00:52:11,360 --> 00:52:13,320 Há um assento também. 512 00:52:13,480 --> 00:52:15,680 Onde você os contrata? - Nós não. 513 00:52:15,840 --> 00:52:17,680 Ah, eles são dele? - Sim. 514 00:52:18,320 --> 00:52:20,640 Você não quer contratar, né? 515 00:52:20,800 --> 00:52:21,880 Que dor. 516 00:52:22,040 --> 00:52:25,200 Como ele transporta seus jet skis? - Um reboque. 517 00:52:27,320 --> 00:52:28,560 Certo, sim. 518 00:52:29,720 --> 00:52:33,080 Você nunca andou de jet ski? - Sim, meu pai também tem um. 519 00:52:34,000 --> 00:52:34,920 Legal. 520 00:52:35,680 --> 00:52:37,360 O que o seu pai faz? 521 00:52:37,520 --> 00:52:41,080 Numa empresa, ele é CEO de alguma coisa em África. 522 00:52:41,680 --> 00:52:44,120 Eu não me importo, tipo. - Garotinho do papai! 523 00:52:44,280 --> 00:52:46,600 É, não. - Um pouco. 524 00:52:47,240 --> 00:52:51,400 Só ter jet skis e carros grandes não faz de mim um filhinho do papai. 525 00:52:51,760 --> 00:52:54,520 Você não trabalha por coisas. Você acabou de perguntar. 526 00:52:54,680 --> 00:52:58,320 Por que? Você trabalha? Cara, vamos! Você tem 16 anos. 527 00:52:58,480 --> 00:53:00,640 Nosso trabalho é relaxar! - Sim... 528 00:53:02,040 --> 00:53:06,000 Estamos aqui para aproveitar a vida! Não trabalhar desde tenra idade. 529 00:53:06,160 --> 00:53:08,080 Não estamos nas minas agora. 530 00:53:09,080 --> 00:53:12,120 Sim, meu pai também, ele está... - Ah, sim, em quê? 531 00:53:12,280 --> 00:53:15,440 Na banca. Ele é o líder de um banco. 532 00:53:15,600 --> 00:53:16,800 Líder? - Sim. 533 00:53:16,960 --> 00:53:19,920 Nunca ouvi isso ser chamado assim. - O que você diria? 534 00:53:20,080 --> 00:53:23,600 Não sei, CEO, chefe. - Líder? 535 00:53:23,760 --> 00:53:27,000 Ele gerencia seus trabalhadores. - Seus trabalhadores, certo... 536 00:53:31,240 --> 00:53:33,440 Então, o que você está comprando? - O baseado? 537 00:53:33,600 --> 00:53:37,560 Você está comprando ou não? - Não, não, não tenho dinheiro comigo, desculpe. 538 00:53:38,400 --> 00:53:40,200 Você vai pagar pelo baseado, hein? 539 00:53:41,160 --> 00:53:44,600 Que? Cara, eu tive duas tragadas no máximo! 540 00:53:44,760 --> 00:53:46,600 Não como se eu tivesse levado seu pacote. 541 00:53:46,760 --> 00:53:49,240 Então? Você arrasta, você paga. Simples. 542 00:53:51,040 --> 00:53:52,600 Está falando sério? - Sim. 543 00:53:54,720 --> 00:53:56,480 Não é brincadeira. Você está pagando. 544 00:53:58,480 --> 00:54:01,800 Desculpe. Eu te pago amanhã. Eu não sabia. 545 00:54:01,960 --> 00:54:04,280 Não, hoje. Talvez eu não te veja novamente. 546 00:54:04,440 --> 00:54:06,840 Mano, eu não tenho nenhum dinheiro comigo. 547 00:54:07,000 --> 00:54:09,120 Seu pai é CEO. Você tem dinheiro. 548 00:54:09,280 --> 00:54:12,120 Seu pai é CEO e você usa esses sapatos? 549 00:54:12,280 --> 00:54:14,280 Mentiroso, aposto que tem dinheiro aqui. 550 00:54:14,440 --> 00:54:17,320 Você é o mentiroso. Com esse telefone? Esses sapatos? 551 00:54:17,480 --> 00:54:18,800 Deixe minha bolsa em paz! 552 00:54:21,760 --> 00:54:24,680 Pelo amor de Deus, cara! Está tudo naquela bolsa. 553 00:55:33,560 --> 00:55:35,160 Não. 554 00:55:35,320 --> 00:55:40,040 Quando você começar a receber um salário, você vai querer mais. 555 00:55:41,200 --> 00:55:42,840 Você vai querer mais, com certeza. 556 00:55:43,000 --> 00:55:46,960 Você terá que cuidar do seu irmão, pagar contas, etc. 557 00:55:47,120 --> 00:55:50,120 Então você estuda novamente. Como você paga o aluguel? 558 00:55:50,640 --> 00:55:53,080 Não sei. Veremos. - Não por que? 559 00:55:53,240 --> 00:55:55,000 Chute a lata no caminho. 560 00:55:55,160 --> 00:55:58,720 Mais tarde, tudo bem, mais tarde, mais tarde. Mas o seu futuro é construído agora. 561 00:55:58,880 --> 00:56:03,360 Esta escolha agora é como você a constrói. Como você pagará seu aluguel? 562 00:56:04,600 --> 00:56:08,760 Trabalharei nos finais de semana. - Você vai trabalhar... você vai trabalhar nos finais de semana. 563 00:56:08,920 --> 00:56:12,400 Enquanto isso, o que seu irmão está fazendo? Pegando leve. 564 00:56:14,320 --> 00:56:17,920 Eu realmente não sei o que você está pensando. 565 00:56:18,080 --> 00:56:21,200 Você não consegue se controlar, muito menos ele também. 566 00:56:24,080 --> 00:56:26,960 Não estou sendo mau, mas você ainda é uma criança. 567 00:56:27,880 --> 00:56:29,920 O que você quer dizer com ainda uma criança? 568 00:56:30,080 --> 00:56:31,920 Como você viveria sozinho? 569 00:56:32,120 --> 00:56:35,320 Tenho cuidado de mim e dele há anos. 570 00:56:35,480 --> 00:56:39,760 Porque não temos mãe. - Você nunca me conta sobre isso. 571 00:56:42,720 --> 00:56:44,320 Entendi, tudo bem. 572 00:56:45,760 --> 00:56:48,120 Você precisa cuidar do seu irmão. 573 00:56:48,280 --> 00:56:51,160 Você quer tirar sua vida com suas próprias mãos. 574 00:56:52,640 --> 00:56:55,880 Você quer ser empregada doméstica pelo resto da vida? 575 00:56:57,040 --> 00:56:58,520 Uma empregada não é nada! 576 00:56:58,680 --> 00:57:00,960 Quando sou alguma coisa, com uma casa grande, 577 00:57:01,120 --> 00:57:04,600 terminei meus estudos, com dinheiro... você não terá nada. 578 00:57:09,640 --> 00:57:12,200 Vou-me embora. - Você está indo? 579 00:57:13,080 --> 00:57:15,000 Eu não estava dizendo para você ir embora. 580 00:57:15,160 --> 00:57:18,640 Depois de tudo que você acabou de dizer, você acha que eu quero ficar? 581 00:57:18,800 --> 00:57:21,320 Purdey, não estou tentando ser mau... 582 00:57:22,160 --> 00:57:23,960 Prefiro ser honesto. 583 00:57:25,320 --> 00:57:27,600 Eu não estou gostando disso. 584 00:57:29,880 --> 00:57:32,080 O que temos, não é como eu vejo... 585 00:57:35,320 --> 00:57:36,440 minha namorada. 586 00:57:36,600 --> 00:57:39,480 Estarei na faculdade no próximo ano. 587 00:57:39,640 --> 00:57:42,120 Esperando conhecer uma garota de classe média? 588 00:57:42,280 --> 00:57:44,960 Não vamos nos confundir. Eu disse isso? 589 00:57:56,520 --> 00:57:58,600 Vou te acompanhar até em casa, não é seguro. 590 00:57:58,760 --> 00:58:00,440 Vá se foder. 591 00:59:32,960 --> 00:59:34,120 Realmente? 592 00:59:34,280 --> 00:59:36,880 Que mundo louco. É inacreditável. 593 00:59:37,040 --> 00:59:40,240 Os pais reclamaram, mas são de Bruxelas... 594 00:59:40,400 --> 00:59:43,240 Ele fez isso sem motivo? - Não sei. 595 00:59:43,400 --> 00:59:47,680 Acho que ele queria roubar sua bolsa ou algo parecido. 596 00:59:47,840 --> 00:59:52,480 Alguma coisa idiota. Então o garoto pensou que ia morrer. 597 00:59:52,640 --> 00:59:55,000 Ele voltou para casa chorando, tremendo e tudo. 598 00:59:55,600 --> 00:59:56,800 Você pode imaginar? 599 00:59:56,960 --> 01:00:01,280 Esse idiota é daqui? - De acordo com o garoto, sim. 600 01:00:03,400 --> 01:00:07,360 Faça isso com meus filhos, eu vou te encontrar e te colocar debaixo d'água! 601 01:00:07,520 --> 01:00:09,200 Quero dizer, sim. 602 01:00:11,720 --> 01:00:13,120 Tudo bem, Purdey? 603 01:00:25,040 --> 01:00:28,240 Aqui estamos. Este é o estúdio. 604 01:00:30,240 --> 01:00:32,800 É um espaço agradável, muito luminoso. 605 01:00:32,960 --> 01:00:35,520 Está virado a sul, recebe sol o dia todo. 606 01:00:35,680 --> 01:00:38,960 Quão grande é isso? - São 35 m2, com banheiro. 607 01:00:41,520 --> 01:00:43,840 Entre, entre. Dê uma olhada. 608 01:00:47,840 --> 01:00:52,040 Está mobiliado, então tudo aqui fica. 609 01:00:53,920 --> 01:00:58,760 Está tudo aqui: cozinha totalmente equipada, placa de indução, micro-ondas. 610 01:00:58,920 --> 01:01:02,000 Há até um exaustor. Na cozinha. 611 01:01:04,240 --> 01:01:08,000 Em termos de mobiliário, há um sofá. 612 01:01:09,200 --> 01:01:12,480 E na verdade ele se desdobra em um sofá-cama. 613 01:01:12,640 --> 01:01:17,520 Então esse espaço realmente se transforma em um quarto. 614 01:01:18,280 --> 01:01:20,240 OK. - Então, aí estamos. 615 01:01:26,960 --> 01:01:30,280 E você está procurando por si mesmo? 616 01:01:32,080 --> 01:01:34,760 É para mim e meu irmão mais novo. 617 01:01:34,920 --> 01:01:36,320 Seu irmão. - Sim. 618 01:01:36,480 --> 01:01:39,200 Sem ser rude, quantos anos você tem? 619 01:01:39,360 --> 01:01:41,560 Farei 18 anos em alguns dias. 620 01:01:41,720 --> 01:01:43,840 Você está no trabalho? - No Lago Dourado. 621 01:01:44,920 --> 01:01:48,760 Eu sou um faxineiro. Tenho um contrato de estudante concluído lá. 622 01:01:48,920 --> 01:01:52,280 Estou prestes a assinar um contrato de meio período. - OK. 623 01:01:54,160 --> 01:01:56,280 Eu perguntei porque... 624 01:01:56,440 --> 01:01:59,680 o aluguel deste local é de 500 euros, 625 01:01:59,840 --> 01:02:02,400 com os móveis, os produtos da linha branca. 626 01:02:02,560 --> 01:02:05,400 Depois há também 100 euros para serviços públicos. 627 01:02:05,560 --> 01:02:08,480 Para a caldeira a óleo e para a água. 628 01:02:10,400 --> 01:02:12,920 Temos muitas outras propriedades. 629 01:02:13,080 --> 01:02:16,160 Nem sempre tão inteligente quanto este, sem mobília. 630 01:02:16,320 --> 01:02:20,640 Talvez um pouco menor, mas pode ser melhor para você. 631 01:02:20,800 --> 01:02:23,480 Você está cadastrado em nosso site? - Sim. 632 01:02:23,640 --> 01:02:25,680 Bom. Você receberá notificações. 633 01:02:25,840 --> 01:02:30,520 Você pode se inscrever para este apartamento, mas houve muitas visualizações. 634 01:02:30,680 --> 01:02:33,240 Tenho mais 4 visualizações esta semana. 635 01:02:33,400 --> 01:02:36,080 Então há competição, certo? - Sim... 636 01:02:36,240 --> 01:02:38,600 Tudo bem? - Tudo bem sim. 637 01:03:36,320 --> 01:03:37,720 Porra. 638 01:03:41,080 --> 01:03:42,400 Mãe? 639 01:03:45,040 --> 01:03:46,560 Levantar. 640 01:04:00,440 --> 01:04:02,000 Eu preciso de um xixi. 641 01:04:02,160 --> 01:04:03,680 Eu preciso de um xixi. 642 01:04:04,520 --> 01:04:05,640 Espere. 643 01:04:35,160 --> 01:04:36,440 Beba isso. 644 01:04:44,000 --> 01:04:46,080 Um pouco mais, você quase não tinha. 645 01:05:15,680 --> 01:05:17,120 Onde você está? 646 01:05:19,040 --> 01:05:20,400 Bem desse jeito. 647 01:05:21,240 --> 01:05:23,120 Mamãe voltou para casa. 648 01:05:25,800 --> 01:05:27,200 Não é bom. 649 01:05:31,240 --> 01:05:32,880 Tive que colocá-la na cama. 650 01:05:37,720 --> 01:05:39,800 Quando ela voltou... nada bem. 651 01:05:41,400 --> 01:05:42,560 Não. 652 01:05:49,880 --> 01:05:51,440 Quando você estará em casa? 653 01:05:59,520 --> 01:06:01,240 Então estarei sozinho? 654 01:07:53,280 --> 01:07:55,880 Venha comer, está pronto. 655 01:07:56,040 --> 01:07:57,480 Chegando. 656 01:07:58,920 --> 01:08:01,200 Você pode trazer a concha? Eu esqueci. 657 01:08:30,840 --> 01:08:32,120 Obrigado. 658 01:08:33,560 --> 01:08:34,920 Aqui vamos nós. 659 01:08:47,280 --> 01:08:49,000 Isso é suficiente? - Sim. 660 01:10:51,480 --> 01:10:54,800 Onde você está, posso me levantar? - Sim, você pode. 661 01:10:54,960 --> 01:10:57,920 Por que você está vindo até mim? - Está tudo bem, chegue perto! 662 01:10:58,080 --> 01:10:59,760 Não, não consigo ficar de pé, rápido! 663 01:11:00,800 --> 01:11:01,760 Me segure. 664 01:11:03,280 --> 01:11:05,320 O que você está fazendo? Parar! - Espere. 665 01:11:05,480 --> 01:11:07,840 Espere, deixe-me chegar perto de você. 666 01:11:08,000 --> 01:11:09,280 Você pode levantar-se! 667 01:11:09,440 --> 01:11:12,720 Só estou fazendo um xixi... - Pare com isso, pelo amor de Deus! 668 01:11:12,880 --> 01:11:14,440 Você me irrita. 669 01:11:14,600 --> 01:11:16,560 Você se acha engraçado? Você fez xixi? 670 01:11:16,720 --> 01:11:19,160 Sim. - Você é um merda. 671 01:11:20,240 --> 01:11:22,200 Não é tão engraçado quanto a vítima, né? 672 01:11:23,560 --> 01:11:26,320 Qualquer que seja. Vou nadar. - Faça xixi. 673 01:11:27,600 --> 01:11:29,920 Você realmente mijou? - Abra sua boca! 674 01:11:30,080 --> 01:11:32,240 Sim eu fiz. - Estou saindo. 675 01:11:32,400 --> 01:11:35,800 Vá em frente então! Pelo menos está mais quente! 676 01:11:56,920 --> 01:11:58,840 Coma sua carne. 677 01:12:06,560 --> 01:12:08,080 Olhar. 678 01:12:11,520 --> 01:12:13,080 Você é nojento. 679 01:12:13,920 --> 01:12:15,720 Estou comendo aqui! 680 01:12:22,760 --> 01:12:24,840 O que você tem? 681 01:12:27,880 --> 01:12:29,400 Você não gosta disso? 682 01:12:50,280 --> 01:12:52,480 Eu não quero ir para casa. 683 01:12:55,480 --> 01:12:57,240 Nem eu. 684 01:16:41,200 --> 01:16:44,640 Legendagem: Francis Smith Pulse Translations