1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 . 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 . 3 00:00:25,984 --> 00:00:28,153 "POLITICS IS THE ART OF LOOKING FOR TROUBLE, 4 00:00:28,236 --> 00:00:30,405 FINDING IT EVERYWHERE, DIAGNOSING IT INCORRECTLY 5 00:00:30,488 --> 00:00:32,198 AND APPLYING THE WRONG REMEDIES." 6 00:00:32,282 --> 00:00:33,616 ATTRIBUTED TO GROUCHO MARX 7 00:00:45,295 --> 00:00:46,880 It's this damn government! 8 00:00:46,963 --> 00:00:48,339 We have failed. 9 00:00:48,840 --> 00:00:52,135 Socialism must be driven away from Latin America. 10 00:00:52,218 --> 00:00:57,182 Lula da Silva was sentenced on corruption and money laundering charges. 11 00:00:57,265 --> 00:00:58,767 An agrarian reform. 12 00:00:58,850 --> 00:01:02,062 Listen, socialists only destroy things. 13 00:01:02,145 --> 00:01:03,229 CHILEANS REJECT TAX REFORM 14 00:01:03,313 --> 00:01:06,399 -Chile is a mess, the country was sold. -He couldn't hold on to power. 15 00:01:06,483 --> 00:01:08,068 The country is polarized. 16 00:01:08,151 --> 00:01:11,362 I got wiretapped while one of your friends was in power. 17 00:01:11,446 --> 00:01:16,242 You and your leftist ideas destroyed this fucking hellhole. 18 00:01:16,326 --> 00:01:18,661 Cristina Kirchner is sentenced to six years in prison. 19 00:01:18,745 --> 00:01:21,164 "CRISTINA KIRCHNER HAD ONE OF THE WORST ADMINISTRATIONS" 20 00:01:21,247 --> 00:01:24,084 Every time socialism gets implemented, it sinks. 21 00:01:24,167 --> 00:01:25,752 God, you asked me to be patient. 22 00:01:25,835 --> 00:01:27,754 NAYIB BUKELE: "GOD WANTED TO HEAL OUR COUNTRY" 23 00:01:27,837 --> 00:01:30,298 Why do so many right-wingers see Nayib Bukele as an example? 24 00:01:32,258 --> 00:01:35,011 We must defend freedom. 25 00:01:35,095 --> 00:01:36,554 Long live freedom, damn it! 26 00:01:37,222 --> 00:01:41,059 Violence and social inequality have another counterpart, 27 00:01:41,142 --> 00:01:43,186 territorial inequality. 28 00:01:43,269 --> 00:01:48,566 Anarchists, improvisers, malcontents. And they're also lazy as hell, man! 29 00:01:50,151 --> 00:01:53,113 He knows the only bad thing about power is not having it. Excuse me. 30 00:01:53,196 --> 00:01:54,072 POWER 31 00:01:54,155 --> 00:01:57,450 That kind of change cannot be achieved in four years. 32 00:01:57,534 --> 00:01:58,535 Down with Petro! 33 00:01:58,618 --> 00:02:00,870 Colombia needs a National Constituent Assembly. 34 00:02:00,954 --> 00:02:03,081 PETRO SEEKS REELECTION VIA A CONSTITUENT ASSEMBLY 35 00:02:03,164 --> 00:02:04,958 We are not complaining or whining 36 00:02:05,041 --> 00:02:08,878 because we wanted to sleep in the presidential palace. 37 00:02:08,962 --> 00:02:10,588 JUANPIS GONZÁLEZ SWEEPS AT THE POLLS 38 00:02:10,672 --> 00:02:13,174 The Historical Pact is ancient history. 39 00:02:13,258 --> 00:02:14,884 PRESIDENT-ELECT GONZÁLEZ SPEAKS 40 00:02:18,429 --> 00:02:19,639 Fascist! 41 00:02:19,722 --> 00:02:21,057 Son of a bitch! 42 00:02:21,141 --> 00:02:22,016 Fascist! 43 00:02:22,100 --> 00:02:23,852 Son of a bitch! 44 00:02:25,645 --> 00:02:26,604 Run! 45 00:02:30,316 --> 00:02:32,402 You crooked fascist! 46 00:02:32,485 --> 00:02:36,489 You stole the election! You don't represent us, asshole! 47 00:02:41,953 --> 00:02:44,414 Run! Everyone, run! 48 00:02:47,542 --> 00:02:50,587 I never doubted we would win the presidency. 49 00:02:51,796 --> 00:02:54,966 Never forget who brought you here. 50 00:02:55,717 --> 00:02:59,304 The best part is leftist governments are going to end now. 51 00:03:00,305 --> 00:03:02,098 They end with you, Juan Pablo. 52 00:03:04,392 --> 00:03:05,435 Grandpa. 53 00:03:20,867 --> 00:03:22,785 BOGOTÁ, AUGUST 7, 2026 54 00:03:22,869 --> 00:03:26,289 The time has come for "Polombia"! 55 00:03:26,372 --> 00:03:30,585 Thank you, God, and thanks to the Colombian people, 56 00:03:30,668 --> 00:03:35,089 for giving me the honor of leading the future of our Fatherland. 57 00:03:35,632 --> 00:03:36,591 Not the Foolish one, 58 00:03:37,675 --> 00:03:39,385 but a top-quality one. 59 00:03:42,889 --> 00:03:47,810 We will reach equality when poor people go to pay their taxes 60 00:03:49,771 --> 00:03:52,482 and do it gladly, with a sense of pride, 61 00:03:52,565 --> 00:03:55,860 knowing they will be helping a little boy… 62 00:03:55,944 --> 00:03:58,154 PRESIDENTIAL INAUGURATION LIVE FROM BOLÍVAR SQUARE 63 00:03:58,238 --> 00:04:02,283 …or a little girl… Or even, like, a baby, you know? 64 00:04:03,993 --> 00:04:04,994 You know, 65 00:04:05,745 --> 00:04:08,915 poor people are poor because they want to be. 66 00:04:10,291 --> 00:04:12,085 Poor people of Colombia, 67 00:04:12,961 --> 00:04:14,379 we won't fail you. 68 00:04:20,843 --> 00:04:24,806 We'll be working towards attracting investments 69 00:04:24,889 --> 00:04:28,476 that can lead to a better quality of life for our citizens, 70 00:04:29,477 --> 00:04:32,522 but without greasing any palms. 71 00:04:34,190 --> 00:04:36,943 I'm honored to begin this task 72 00:04:37,026 --> 00:04:40,321 at the side of the first Black vice president 73 00:04:40,947 --> 00:04:42,699 of this banana republic. 74 00:04:44,158 --> 00:04:48,121 And if you don't like him because he is Black and fearless, 75 00:04:48,871 --> 00:04:49,789 that's too bad. 76 00:04:50,790 --> 00:04:54,711 What we can promise is that he will never ride a Petro-copter. 77 00:04:54,794 --> 00:04:57,547 Not even my beloved Martuchis, 78 00:04:57,630 --> 00:05:02,343 who loves to sponge off this big banana republic called Polombia, 79 00:05:02,427 --> 00:05:04,137 not even she will do that. 80 00:05:06,597 --> 00:05:07,432 And also… 81 00:05:09,267 --> 00:05:12,353 Also, things will improve in this country. 82 00:05:12,437 --> 00:05:14,188 I have no doubt about it. 83 00:05:16,107 --> 00:05:21,988 We will spread this virus of life across the stars in the universe. 84 00:05:28,328 --> 00:05:31,706 May our love for this country be the flame 85 00:05:31,789 --> 00:05:36,544 through which the Lord and Our Lady of Chiquinquirá 86 00:05:37,378 --> 00:05:40,048 enlighten me to succeed, 87 00:05:40,798 --> 00:05:44,218 and also to overcome the human trait of vanity 88 00:05:44,302 --> 00:05:47,305 and correct me when I make a mistake. 89 00:05:52,894 --> 00:05:58,483 Juanpis! 90 00:05:59,567 --> 00:06:00,777 Yes! 91 00:06:00,860 --> 00:06:04,530 Juanpis! 92 00:06:11,371 --> 00:06:14,665 My name is Juan Pablo González Pombo 93 00:06:14,749 --> 00:06:17,835 and I am your president. 94 00:06:19,337 --> 00:06:22,048 JUANPIS GONZÁLEZ: THE PEOPLE'S PRESIDENT 95 00:06:40,650 --> 00:06:44,612 Have you wondered how a guy like Juan Pablo González Pombo 96 00:06:44,695 --> 00:06:48,157 was able to become president of a country like Colombia? 97 00:06:53,955 --> 00:06:56,332 Welcome to this game. 98 00:06:58,209 --> 00:07:01,087 The first thing you need to understand 99 00:07:01,170 --> 00:07:03,548 is that politics has nothing to do with morality. 100 00:07:04,132 --> 00:07:06,092 Only a select few can play. 101 00:07:06,175 --> 00:07:11,556 A circle of people that decide on the life of the other 40 million sheep. 102 00:07:11,639 --> 00:07:14,725 After what happened in the last four years, 103 00:07:14,809 --> 00:07:17,061 the board is tilting to one side. 104 00:07:17,145 --> 00:07:18,688 And the country is filled 105 00:07:19,188 --> 00:07:21,524 with renewable energies, farmers, 106 00:07:21,607 --> 00:07:24,068 students with a free ride to school. 107 00:07:25,069 --> 00:07:26,737 Just a bunch of slackers. 108 00:07:26,821 --> 00:07:30,116 The time has come to move the chips… 109 00:07:32,118 --> 00:07:33,286 in our favor. 110 00:08:14,494 --> 00:08:15,536 Mr. President. 111 00:08:16,746 --> 00:08:19,874 The Conservative Party has just signed the document. 112 00:08:22,001 --> 00:08:24,879 What a great way to start the day, Martuchis! 113 00:08:27,840 --> 00:08:29,509 -How do I look? -Great. 114 00:08:29,592 --> 00:08:30,551 Thanks. 115 00:08:34,514 --> 00:08:36,474 Gentlemen! Welcome. 116 00:08:37,058 --> 00:08:39,852 The youngest faces of our party. Thank you for coming. 117 00:08:39,936 --> 00:08:42,313 Welcome to the administration of change. 118 00:08:42,396 --> 00:08:44,023 -Mr. President. -Thanks. 119 00:08:44,106 --> 00:08:45,733 So we're all set. Right? 120 00:08:45,816 --> 00:08:47,318 -We're set. -Go ahead. 121 00:08:54,033 --> 00:08:57,328 We have to make them sign. They don't have much time left. 122 00:09:00,456 --> 00:09:01,415 Finally. 123 00:09:02,166 --> 00:09:04,961 I'm finally the owner of this banana plantation. 124 00:09:05,044 --> 00:09:07,213 I can already smell the power. 125 00:09:07,296 --> 00:09:08,798 The bouquet. 126 00:09:08,881 --> 00:09:10,132 Exactly, the bouquet. 127 00:09:10,216 --> 00:09:12,009 Besides, did you see it? 128 00:09:12,510 --> 00:09:14,428 -They love me. -Right. 129 00:09:14,512 --> 00:09:18,015 That's the law of attraction, sir. Enjoy. 130 00:09:18,099 --> 00:09:20,101 Of course he'll enjoy it. 131 00:09:20,184 --> 00:09:24,522 The president has a 70% support rate amongst the traditional parties. 132 00:09:24,605 --> 00:09:29,235 This way, he'll have free rein to rule over this slum. 133 00:09:29,318 --> 00:09:32,280 Remember, this isn't a country, but a tiny corner of the Earth. 134 00:09:32,363 --> 00:09:33,197 It's true. 135 00:09:33,281 --> 00:09:38,744 Ivanchis, let's deal with corruption and make sure it's at the right scale. 136 00:09:38,828 --> 00:09:39,996 It's that simple. 137 00:09:40,079 --> 00:09:42,123 -It's a win-win, right? -Right. 138 00:09:42,206 --> 00:09:44,834 People say, "Yes, the guy steals, but he delivers." 139 00:09:44,917 --> 00:09:45,751 Exactly. 140 00:09:48,629 --> 00:09:49,714 Listen, Ivanchis. 141 00:09:51,424 --> 00:09:52,258 Relax. 142 00:09:53,759 --> 00:09:57,930 You should be happy. You'll get to do all those leftist things you like. 143 00:09:58,014 --> 00:10:01,225 To make you smile, I will appoint you officially. 144 00:10:01,809 --> 00:10:03,144 How about 145 00:10:03,978 --> 00:10:06,480 General Secretary of the Presidency? 146 00:10:07,189 --> 00:10:09,734 -I like it. He fits the bill. -He does! 147 00:10:10,985 --> 00:10:15,948 Mr. President, I'd like to ask you not to toy with my feelings 148 00:10:16,032 --> 00:10:18,034 because, as you very well know, 149 00:10:18,117 --> 00:10:21,412 I don't have the documentation to work in this country. 150 00:10:22,163 --> 00:10:25,374 Listen, man. I can just call someone. 151 00:10:25,458 --> 00:10:28,711 In a few hours I can turn Spaniards, Italians, 152 00:10:28,794 --> 00:10:31,172 and even Venezuelans, into Colombians. 153 00:10:31,255 --> 00:10:32,798 Boom, dude. 154 00:10:32,882 --> 00:10:34,467 That's what power is for. 155 00:10:34,550 --> 00:10:35,384 Exactly. 156 00:10:35,468 --> 00:10:37,845 Call the Ministry of Foreign Affairs. 157 00:10:37,928 --> 00:10:43,142 Tell them that you're my private secretary and that we need this ready today. 158 00:10:43,225 --> 00:10:44,560 Private secretary? 159 00:10:44,644 --> 00:10:48,314 Is there anyone else who can keep my private secrets like you? 160 00:10:50,441 --> 00:10:51,984 -Mr. President. -It's true. 161 00:10:52,068 --> 00:10:52,902 Mr. President. 162 00:10:52,985 --> 00:10:55,571 Your meeting with the progressive commission. 163 00:10:55,655 --> 00:10:57,323 The progressives? Good God. 164 00:10:57,406 --> 00:10:58,324 Get me a mask. 165 00:10:58,407 --> 00:11:00,159 -What a drag. -They're like a virus. 166 00:11:00,242 --> 00:11:05,081 Remember, the representative of that commission is Senator Camila. 167 00:11:05,665 --> 00:11:06,624 Cams is here? 168 00:11:09,210 --> 00:11:10,169 Amazing. 169 00:11:10,252 --> 00:11:12,672 This is getting good. 170 00:11:12,755 --> 00:11:15,383 -Do I look good? -Perfect. Very elegant. 171 00:11:15,466 --> 00:11:19,637 Sorry, I can't come with you because those leftists give me a rash. 172 00:11:19,720 --> 00:11:20,554 Don't worry. 173 00:11:20,638 --> 00:11:23,432 Watch your hands. Sanitize them well. 174 00:11:23,516 --> 00:11:25,559 I'll get that lady right. 175 00:11:26,394 --> 00:11:27,269 Incorrigible. 176 00:11:27,353 --> 00:11:29,313 -Bring her! -Yes, sir. 177 00:11:41,826 --> 00:11:44,578 Senator, how are you? Welcome to the palace. 178 00:11:44,662 --> 00:11:45,955 Thank you. 179 00:11:46,038 --> 00:11:47,415 -Excuse me. -Go ahead. 180 00:11:47,498 --> 00:11:48,332 Right ahead. 181 00:11:49,083 --> 00:11:50,668 To the president's office. 182 00:11:50,751 --> 00:11:52,670 Thanks, Marta. How are you? 183 00:11:52,753 --> 00:11:54,588 We're good. We're a success. 184 00:11:54,672 --> 00:11:56,674 -And you? -A success by his side. 185 00:11:57,550 --> 00:11:59,051 -I'm glad. -Go ahead. 186 00:12:11,355 --> 00:12:12,314 Juan Pablo. 187 00:12:13,566 --> 00:12:17,737 Camila Benavides, a.k.a. "Cams." 188 00:12:19,447 --> 00:12:20,364 Welcome. 189 00:12:21,657 --> 00:12:23,367 Your book is upside down. 190 00:12:24,618 --> 00:12:26,787 First of all, call me Mr. President. 191 00:12:26,871 --> 00:12:27,913 Second of all, 192 00:12:28,748 --> 00:12:30,583 it's called reading comprehension. 193 00:12:31,542 --> 00:12:32,668 Have a seat. 194 00:12:35,254 --> 00:12:36,255 Thank you. 195 00:12:36,756 --> 00:12:38,466 Thank you for coming. 196 00:12:39,717 --> 00:12:42,803 Let me just sign some papers here… There. 197 00:12:43,554 --> 00:12:45,723 The work never ends, you know? 198 00:12:46,515 --> 00:12:48,642 I asked you here, Cams… 199 00:12:50,686 --> 00:12:52,396 for a very simple reason. 200 00:12:55,649 --> 00:12:58,611 I want to work with all the parties, hand in hand. 201 00:12:59,111 --> 00:13:02,656 I want us to work towards building the country we all dream of. 202 00:13:02,740 --> 00:13:04,325 Yes. Even you. 203 00:13:04,408 --> 00:13:08,454 In the next four years, we should do it as much as we can. 204 00:13:09,246 --> 00:13:14,418 So, of course, I thought of you and decided to call you, because you… 205 00:13:15,836 --> 00:13:16,670 You live here. 206 00:13:17,463 --> 00:13:18,506 In my heart. 207 00:13:19,840 --> 00:13:21,592 Please, keep it professional. 208 00:13:28,265 --> 00:13:30,309 Cams, if we can't be together, 209 00:13:30,935 --> 00:13:33,187 then why don't you join us? 210 00:13:33,896 --> 00:13:35,189 Join my party, 211 00:13:35,272 --> 00:13:38,651 instead of posting online and being part of the opposition. 212 00:13:38,734 --> 00:13:40,444 I'd be nice if you joined us. 213 00:13:41,153 --> 00:13:44,406 I don't agree with your politics or your choice of partners. 214 00:13:44,990 --> 00:13:49,703 But I know it's important for us to work together for the sake of our country. 215 00:13:50,496 --> 00:13:54,458 What? You don't think I feel the same way? 216 00:13:55,125 --> 00:13:55,960 What? 217 00:13:56,043 --> 00:14:00,756 My work goals are entirely based on promoting the agrarian reform. 218 00:14:00,840 --> 00:14:01,757 Right. 219 00:14:02,258 --> 00:14:05,803 We both know that your family is not interested in that. 220 00:14:05,886 --> 00:14:09,723 Did you hear what you just said? My family. Not me. 221 00:14:10,766 --> 00:14:12,101 Cams, listen. 222 00:14:12,184 --> 00:14:15,563 Do you believe I've never seen a farm in my life? 223 00:14:15,646 --> 00:14:17,982 That I've never been to one? 224 00:14:18,065 --> 00:14:21,902 I even know some peasants. 225 00:14:21,986 --> 00:14:25,197 I swear. I have a peasant friend. He's great. 226 00:14:25,281 --> 00:14:28,200 I have his phone number. I can call him. 227 00:14:28,284 --> 00:14:32,413 I'll put him on speaker. He'll say, "Mr. Juan Pablo and I are friends." 228 00:14:32,496 --> 00:14:36,750 Juan Pablo, the thing is that our work goals 229 00:14:36,834 --> 00:14:39,587 are not aligned at all. 230 00:14:40,671 --> 00:14:43,215 It's a shame, but they're so different. 231 00:14:45,175 --> 00:14:46,093 Okay. 232 00:14:48,596 --> 00:14:49,430 Camila… 233 00:14:55,227 --> 00:14:56,186 Forget about me. 234 00:14:57,062 --> 00:14:57,897 Let me go. 235 00:14:59,148 --> 00:15:01,859 Light a candle tonight. Go home, relax. 236 00:15:01,942 --> 00:15:05,279 Blow out the candle, and close the chapter on us. 237 00:15:07,740 --> 00:15:09,742 It's for your own good. I mean it. 238 00:15:11,160 --> 00:15:12,328 Juan Pablo… 239 00:15:15,247 --> 00:15:18,250 having an opposition is a vital part of democracy. 240 00:15:18,334 --> 00:15:19,168 Totally. 241 00:15:19,877 --> 00:15:23,756 If we find a way to work together, the country will benefit. 242 00:15:23,839 --> 00:15:26,383 I just don't see if we can find it. 243 00:15:28,552 --> 00:15:29,637 I will find it. 244 00:15:33,307 --> 00:15:35,935 Let's wait and see, Mr. President. 245 00:15:37,561 --> 00:15:38,604 Right. 246 00:15:38,687 --> 00:15:39,521 Take care. 247 00:15:40,356 --> 00:15:41,941 No, you take care. 248 00:15:42,566 --> 00:15:43,651 No, you take care. 249 00:15:43,734 --> 00:15:44,652 No, you. 250 00:15:44,735 --> 00:15:47,488 We're downtown, you don't have many bodyguards. 251 00:15:47,571 --> 00:15:49,239 There are Venezuelans around. 252 00:15:49,323 --> 00:15:50,950 What was that guy called? 253 00:15:51,909 --> 00:15:53,494 That peasant guy. 254 00:15:53,994 --> 00:15:55,913 -Marta, have a good day. -Thanks. 255 00:15:55,996 --> 00:15:57,373 -Bye, all. -Buongiorno. 256 00:15:57,456 --> 00:15:58,290 Have a good day. 257 00:16:00,209 --> 00:16:01,210 Martuchis. 258 00:16:02,628 --> 00:16:04,338 My dear Mr. President! 259 00:16:05,756 --> 00:16:06,674 How did it go? 260 00:16:06,757 --> 00:16:07,841 It was excellent. 261 00:16:09,635 --> 00:16:10,678 So now, 262 00:16:11,762 --> 00:16:13,722 let the party begin! 263 00:16:25,067 --> 00:16:26,193 To Reficlarck! 264 00:16:32,950 --> 00:16:36,078 REFICLARCK REFINERY GRAND OPENING 265 00:16:36,161 --> 00:16:40,374 MONEY STOLEN: 18 TRILLION COULD HAVE FINANCED OVER 200 SCHOOLS 266 00:17:05,024 --> 00:17:07,818 -Hello, Senator. -Senator Guerrero, how are you? 267 00:17:07,901 --> 00:17:09,319 -Fine. You? -Fine, thanks. 268 00:17:14,783 --> 00:17:19,872 Juan Pablo, it's time to turn this country into a mass of concrete. 269 00:17:19,955 --> 00:17:24,626 Pave over jungles, pave over rivers, pave over wetlands… 270 00:17:25,252 --> 00:17:27,796 The country must be interconnected. 271 00:17:30,632 --> 00:17:33,969 "TO THE MOON 1" ROAD THE ROAD FOR ALL COLOMBIANS 272 00:17:34,053 --> 00:17:38,182 MONEY STOLEN: OVER 500 BILLION COULD HAVE FINANCED 10 HOSPITALS 273 00:17:47,858 --> 00:17:49,860 Come on, shake it! 274 00:18:00,829 --> 00:18:03,332 Look what I found on the back of the plane. 275 00:18:18,472 --> 00:18:21,809 Ms. Martuchis, they even changed my name. 276 00:18:21,892 --> 00:18:23,602 It's now pronounced differently. 277 00:18:38,992 --> 00:18:41,328 The agrarian reform I'm proposing 278 00:18:41,411 --> 00:18:45,707 will not only give back purchasing power to Colombian farmers, 279 00:18:45,791 --> 00:18:49,962 but it will also give them back the lands 280 00:18:50,462 --> 00:18:53,006 they have been systematically displaced from 281 00:18:53,090 --> 00:18:55,759 by order of the present and former administrations 282 00:18:55,843 --> 00:18:58,345 through paramilitary forces. 283 00:18:59,388 --> 00:19:00,305 And these pa… 284 00:19:05,269 --> 00:19:08,272 These paramilitary forces have obviously been sponsored 285 00:19:08,355 --> 00:19:10,941 by wealthy families in Colombia. 286 00:19:11,859 --> 00:19:14,778 At this point, I would like Senator Aristizabal 287 00:19:14,862 --> 00:19:18,824 to make some remarks about this topic, 288 00:19:18,907 --> 00:19:21,410 since he seems more interested in the food, 289 00:19:21,493 --> 00:19:24,413 especially the salmon he has just received. 290 00:19:24,496 --> 00:19:29,042 That seems more important than the social justice our country needs. 291 00:19:31,003 --> 00:19:34,298 President Madrugo is talking about Nanómeros, 292 00:19:34,381 --> 00:19:36,216 the company we bought from Colombia, 293 00:19:36,300 --> 00:19:39,970 but haven't been able to run because of the border closures. 294 00:19:40,053 --> 00:19:42,389 Since it's losing money, 295 00:19:43,056 --> 00:19:45,142 they're willing to consider offers. 296 00:19:45,225 --> 00:19:49,605 Please, tell me how the Nanómeros business works. 297 00:19:49,688 --> 00:19:53,942 Nanómeros sells fertilizers, my dear president. 298 00:19:55,444 --> 00:19:58,780 It's the number one commodity in the production of food 299 00:19:58,864 --> 00:20:00,282 for both our countries. 300 00:20:00,365 --> 00:20:02,242 And everyone has to eat, right? 301 00:20:02,993 --> 00:20:05,746 It would mean making a profit from every plate 302 00:20:05,829 --> 00:20:09,166 that is set on the table of every Colombian family. 303 00:20:09,249 --> 00:20:11,710 And then we can tell the press that… 304 00:20:13,378 --> 00:20:15,214 that we are solving hunger. 305 00:20:16,757 --> 00:20:19,760 -Boom! It's an amazing deal! -Iván. 306 00:20:21,762 --> 00:20:23,805 Of course not, Juan Pablo. 307 00:20:23,889 --> 00:20:25,098 We sold that company 308 00:20:25,182 --> 00:20:28,602 because we didn't want to get involved with Venezuela! 309 00:20:28,685 --> 00:20:32,064 Their current politics and ours are completely misaligned. 310 00:20:32,147 --> 00:20:33,023 Okay, listen. 311 00:20:33,607 --> 00:20:36,860 Grandpa, politics don't matter. What matters are profits. 312 00:20:36,944 --> 00:20:38,278 I said no. 313 00:20:38,362 --> 00:20:41,406 We refuse to work with President Madrugo. 314 00:20:41,490 --> 00:20:44,493 It goes against everything we are and what we do. 315 00:20:44,576 --> 00:20:45,452 I told you! 316 00:20:45,953 --> 00:20:46,828 No! 317 00:20:49,998 --> 00:20:54,795 Listen, man, we won't do business with terrorists 318 00:20:54,878 --> 00:20:58,548 or any type of regime like yours, especially not Madrugo, okay? 319 00:20:58,632 --> 00:21:01,134 In fact, we'll close the border. 320 00:21:01,218 --> 00:21:02,511 To teach you a lesson. 321 00:21:02,594 --> 00:21:05,389 Listen, you. Enough with the party, boys. Okay? 322 00:21:06,181 --> 00:21:07,432 Wipe your nose, man. 323 00:21:08,308 --> 00:21:09,977 Okay, Mr. President. 324 00:21:10,060 --> 00:21:13,313 But about those party boys… That's just a rumor, okay? 325 00:21:13,397 --> 00:21:15,107 I have to go. I'm busy. 326 00:21:15,649 --> 00:21:17,150 Kisses. Bye. 327 00:21:20,779 --> 00:21:22,239 Gentlemen, cheers. 328 00:21:22,322 --> 00:21:23,991 -Cheers! -Cheers! 329 00:21:27,786 --> 00:21:30,163 A politician's power 330 00:21:30,706 --> 00:21:33,792 is exerted through weapons. 331 00:21:34,835 --> 00:21:37,045 A country's sovereignty 332 00:21:38,046 --> 00:21:39,548 should not be granted, 333 00:21:40,132 --> 00:21:42,801 it should just be seized. 334 00:21:42,884 --> 00:21:44,928 It's that simple. 335 00:21:46,596 --> 00:21:50,142 I want to announce that we have bought 336 00:21:51,351 --> 00:21:53,061 a couple of toys. 337 00:21:56,189 --> 00:22:01,611 Because this administration refuses to fraternize 338 00:22:01,695 --> 00:22:04,573 or negotiate with terrorists. 339 00:22:05,407 --> 00:22:06,491 That's right. 340 00:22:06,575 --> 00:22:09,911 Yes, I'm talking to you, President Madrugo. 341 00:22:10,662 --> 00:22:13,540 I have requested the closure and militarization 342 00:22:13,623 --> 00:22:15,542 of our border with your country. 343 00:22:16,084 --> 00:22:17,544 Squad! 344 00:22:18,420 --> 00:22:21,673 Never lose your faith or your discipline. 345 00:22:22,257 --> 00:22:26,720 Because I feel very proud to be your commander-in-chief. 346 00:22:27,429 --> 00:22:28,513 Hooah! 347 00:22:29,014 --> 00:22:30,140 Hooah! 348 00:22:33,977 --> 00:22:35,812 MILITARY SPENDING: 500 BILLION 349 00:22:35,896 --> 00:22:38,482 MONEY DIVERTED FROM PEACEKEEPING EFFORTS 350 00:22:42,611 --> 00:22:43,779 PEACE 351 00:22:45,864 --> 00:22:46,990 Awesome! 352 00:22:48,367 --> 00:22:49,368 Hi, Jenny. 353 00:22:50,535 --> 00:22:51,453 Hi. 354 00:23:01,755 --> 00:23:02,672 What happened? 355 00:23:03,673 --> 00:23:04,883 Not a fucking thing. 356 00:23:06,468 --> 00:23:07,552 Have you seen it? 357 00:23:11,223 --> 00:23:12,140 Look. 358 00:23:12,641 --> 00:23:15,143 Look at the wonderful president we have. 359 00:23:15,769 --> 00:23:21,191 He has missed more than 82 meetings with the farmer's rights committee. 360 00:23:21,274 --> 00:23:23,193 He canceled every appointment due to scheduling. 361 00:23:23,276 --> 00:23:25,570 REINFORCED DEFENSES ON OUR BORDERS A HUGE STEP FOR OUR COUNTRY 362 00:23:25,654 --> 00:23:29,282 But he does have time to spend on planes and war. We should declare war on him! 363 00:23:29,366 --> 00:23:31,618 We need to keep a cool head, Jenny. 364 00:23:32,869 --> 00:23:34,246 I was just in Congress. 365 00:23:35,747 --> 00:23:38,959 -They seem more receptive to the reform. -Camila, please. 366 00:23:43,922 --> 00:23:46,842 REINFORCED DEFENSES ON OUR BORDERS 367 00:23:46,925 --> 00:23:49,344 POPULARITY RATES 2027 AUG 2026 - AUG 2027 368 00:23:49,428 --> 00:23:54,850 AMAZON - ANDEAN CARIBBEAN - ORINOCO - PACIFIC 369 00:23:54,933 --> 00:23:58,812 The House of Nariño is the heart of the Colombian people. 370 00:24:01,481 --> 00:24:02,983 How many can you do? 371 00:24:03,567 --> 00:24:05,735 I only use my head to think. 372 00:24:07,154 --> 00:24:10,657 We will not fail the needy people of Colombia. 373 00:24:13,618 --> 00:24:16,496 We need to be a resilient nation 374 00:24:16,580 --> 00:24:18,331 to fix the past 375 00:24:18,415 --> 00:24:21,710 and build the future that Polombia wants! 376 00:24:21,793 --> 00:24:24,087 CLOSE TO PARADISE A MIRACLE CALLED JUANPIS 377 00:24:25,797 --> 00:24:28,300 Today marks your first year as president, 378 00:24:28,383 --> 00:24:31,428 and you have a 75% approval rating. 379 00:24:31,928 --> 00:24:34,389 One of the highest in our history. 380 00:24:34,473 --> 00:24:36,266 How do you feel about this? 381 00:24:36,349 --> 00:24:40,979 Well, my dear Afro-descendant journalist, I feel great. 382 00:24:41,563 --> 00:24:45,901 That's the result of having a premium, top-quality government. 383 00:24:45,984 --> 00:24:49,362 As a politician, I've always worked for all the people. 384 00:24:49,446 --> 00:24:50,280 Always. 385 00:24:50,363 --> 00:24:53,241 What's needed now? Investors need security. 386 00:24:53,325 --> 00:24:56,077 Are we working on that? Of course we are. 387 00:24:56,161 --> 00:24:59,498 And we also need results for our Polombian people. 388 00:25:00,332 --> 00:25:02,292 What's next on your second year? 389 00:25:02,375 --> 00:25:05,212 We want to know what your next challenges are. 390 00:25:05,295 --> 00:25:06,838 Good question, Nicky. 391 00:25:06,922 --> 00:25:09,216 Challenges? Everything is a challenge. 392 00:25:10,592 --> 00:25:14,262 Nicky, one of my biggest flaws, ever since I was little, 393 00:25:14,346 --> 00:25:16,556 has always been perfection. 394 00:25:26,399 --> 00:25:27,400 Thank you. 395 00:25:27,484 --> 00:25:28,527 I said bravo! 396 00:25:37,244 --> 00:25:39,120 Anything else, Mr. President? 397 00:25:39,204 --> 00:25:41,456 Thanks. That's perfect for now. 398 00:25:41,540 --> 00:25:42,374 See you later. 399 00:25:43,208 --> 00:25:44,751 Hey, cheers! 400 00:25:45,335 --> 00:25:49,214 Do you like the club? It's my grandfather's, so it's mine. 401 00:25:49,297 --> 00:25:53,009 Someone wants to take part of it and build a small park. 402 00:25:53,093 --> 00:25:54,928 That would be awful, right? 403 00:25:55,595 --> 00:25:56,555 What? 404 00:25:57,055 --> 00:25:59,224 Mr. President, we're ready. 405 00:26:08,358 --> 00:26:09,526 Gentlemen. 406 00:26:14,823 --> 00:26:16,241 All right, here we are. 407 00:26:16,324 --> 00:26:17,951 Thank you, Mr. President, 408 00:26:18,034 --> 00:26:21,871 for being an ally to the people making our country work. 409 00:26:21,955 --> 00:26:23,373 Gentlemen, proceed. 410 00:26:27,127 --> 00:26:28,962 THANK YOU! 411 00:26:36,219 --> 00:26:37,220 Okay. 412 00:26:40,807 --> 00:26:42,017 Thank you very much. 413 00:26:43,435 --> 00:26:44,853 Excuse me, sir. 414 00:26:49,899 --> 00:26:53,069 Sir, a warning. I think they're ripping you off. 415 00:26:53,153 --> 00:26:54,487 I know, moron. 416 00:26:54,571 --> 00:26:55,405 Grandpa! 417 00:27:00,243 --> 00:27:01,328 Thank you. 418 00:27:03,747 --> 00:27:06,958 Can you tell me what my share is? 419 00:27:07,042 --> 00:27:11,254 Juan Pablo, you get 4% of every business deal. 420 00:27:12,464 --> 00:27:13,590 Four percent? 421 00:27:14,090 --> 00:27:15,300 -Ivanchis? -Sir? 422 00:27:16,217 --> 00:27:17,802 Do the math, please. 423 00:27:17,886 --> 00:27:19,512 I already did, sir. 424 00:27:19,596 --> 00:27:21,097 Okay, sir. Here it is. 425 00:27:21,181 --> 00:27:25,185 It's 70 billion pesos for the down payment on the Internet deal, 426 00:27:25,769 --> 00:27:28,271 another 500 billion pesos for the peace thing, 427 00:27:29,147 --> 00:27:32,734 and 2.9 trillion pesos for the refinery. 428 00:27:32,817 --> 00:27:36,488 Then another 200 billion pesos for road infrastructure works. 429 00:27:36,571 --> 00:27:40,033 The total is 3.6 trillion pesos. 430 00:27:41,076 --> 00:27:45,664 Three point six trillion pesos, huh? 431 00:27:46,748 --> 00:27:49,793 A member of the Senate in this shithole country 432 00:27:49,876 --> 00:27:53,546 could earn yearly, oh, I don't know, maybe something like… 433 00:27:54,255 --> 00:27:57,801 150 billion pesos, on a bad year? 434 00:27:59,469 --> 00:28:02,931 And I, the President of the Republic, 435 00:28:03,515 --> 00:28:05,141 the face of this country, 436 00:28:05,809 --> 00:28:07,602 end up becoming a meme. 437 00:28:09,270 --> 00:28:10,855 And getting ripped off. 438 00:28:10,939 --> 00:28:11,773 Quiet. 439 00:28:12,273 --> 00:28:14,693 What's wrong with you, Juan Pablo? 440 00:28:15,360 --> 00:28:18,571 You're getting your fair share of the deals. 441 00:28:19,072 --> 00:28:21,282 That's the way these things go. 442 00:28:21,866 --> 00:28:24,411 I thought I was dealing with honest men. 443 00:28:32,085 --> 00:28:33,586 -Ivanchis. -Sir. 444 00:28:34,546 --> 00:28:35,922 The briefcase, idiot. 445 00:28:39,008 --> 00:28:40,635 -Excuse me. -Excuse me. 446 00:29:44,449 --> 00:29:46,159 According to the last report, 447 00:29:46,242 --> 00:29:50,455 15% of Colombians are living at the poverty line. 448 00:29:50,538 --> 00:29:55,752 That's why we need to strengthen plans to fight hunger in rural areas. 449 00:29:57,128 --> 00:30:00,256 The agrarian reform your ex-girlfriend is proposing… 450 00:30:02,050 --> 00:30:04,010 I mean, Ms. Camila. 451 00:30:04,093 --> 00:30:05,970 Excuse me, Senator Camila. 452 00:30:06,054 --> 00:30:09,682 That reform will help farmers produce a lot more food, 453 00:30:09,766 --> 00:30:14,687 and in that way, we can fully eliminate food insecurity in our country. 454 00:30:15,396 --> 00:30:19,734 Mr. President, I think it's time for us to talk about fertilizers. 455 00:30:19,818 --> 00:30:21,986 Our administration needs to commit… 456 00:30:25,156 --> 00:30:26,282 Get your hands off. 457 00:30:30,203 --> 00:30:31,246 Of course. 458 00:30:34,123 --> 00:30:37,043 There's our answer. 459 00:30:37,126 --> 00:30:38,127 Fertilizers. 460 00:30:44,300 --> 00:30:45,677 Fertilizers. 461 00:30:46,886 --> 00:30:48,596 -Martuchis. -Sir? 462 00:30:48,680 --> 00:30:50,598 -Get everybody out. -Sorry? 463 00:30:50,682 --> 00:30:52,809 Get them all out. 464 00:30:54,018 --> 00:30:55,353 Out. Leave, please. 465 00:30:55,937 --> 00:30:56,938 Out! 466 00:30:57,522 --> 00:30:58,439 Go! 467 00:30:58,523 --> 00:31:00,066 Everybody out! 468 00:31:00,149 --> 00:31:01,609 Move, go! 469 00:31:03,027 --> 00:31:07,407 I am a fucking genius, man. I really am. 470 00:31:07,490 --> 00:31:09,325 Ms. Martuchis, are you okay? 471 00:31:10,743 --> 00:31:13,788 Guys, I have a brilliant idea. 472 00:31:14,455 --> 00:31:19,794 We need to strengthen plans to fight hunger in rural areas. 473 00:31:21,546 --> 00:31:23,756 What does the agrarian reform entail? 474 00:31:24,757 --> 00:31:25,633 That's it. 475 00:31:26,467 --> 00:31:29,721 Farmers would produce more food. 476 00:31:29,804 --> 00:31:30,930 What would that do? 477 00:31:31,681 --> 00:31:33,141 Eliminate food insecurity. 478 00:31:33,725 --> 00:31:35,560 What our government must do 479 00:31:35,643 --> 00:31:39,898 is guarantee the purchase of supplies 480 00:31:40,398 --> 00:31:43,860 for those peasant guys to increase production. 481 00:31:44,485 --> 00:31:46,446 That was the answer, Ivanchis. 482 00:31:46,529 --> 00:31:48,406 Fertilizers. 483 00:31:48,907 --> 00:31:51,117 It's all about fertilizers. 484 00:31:51,200 --> 00:31:56,372 Plus, it's the perfect excuse to buy that company Bendedetti mentioned. 485 00:31:56,456 --> 00:31:57,874 Nanómeros, sir. 486 00:31:57,957 --> 00:31:59,542 Fertilizers. 487 00:32:01,878 --> 00:32:04,881 Martuchis, get me a ham and cheese sandwich. 488 00:32:04,964 --> 00:32:06,049 Some powder too. 489 00:32:07,216 --> 00:32:09,719 I mean, powdered coffee. The one I like. 490 00:32:13,056 --> 00:32:16,726 You moron, don't just stand there. Explain how this shit works! 491 00:32:16,809 --> 00:32:17,936 Mr. President, 492 00:32:18,478 --> 00:32:24,609 Nanómeros supplies fertilizers for 40% of the country's food production. 493 00:32:24,692 --> 00:32:27,195 If we resume diplomatic relations 494 00:32:27,278 --> 00:32:29,656 with the leftist governments in Latin America, 495 00:32:29,739 --> 00:32:32,992 that 40% could increase to 80%. 496 00:32:34,202 --> 00:32:35,620 What are we waiting for? 497 00:32:36,120 --> 00:32:37,163 Let's buy it! 498 00:32:37,246 --> 00:32:39,791 The thing is, it's not that easy, sir. 499 00:32:39,874 --> 00:32:43,461 Colombia sold it to Venezuela a few years ago, and now it costs triple. 500 00:32:43,544 --> 00:32:47,256 Since you closed the border and suspended diplomatic relations, 501 00:32:47,340 --> 00:32:48,508 it will be difficult. 502 00:32:49,717 --> 00:32:53,638 Owning the sale of fertilizers in an entire agricultural continent, 503 00:32:53,721 --> 00:32:55,974 is this administration's checkmate. 504 00:32:56,057 --> 00:33:00,937 How the hell can we get 350 million dollars to buy it back? 505 00:33:02,021 --> 00:33:05,274 Do what people always do in this country. 506 00:33:06,150 --> 00:33:09,112 Pay your share using government money. 507 00:33:12,699 --> 00:33:14,951 Half the company belongs to the government. 508 00:33:15,034 --> 00:33:18,162 The other half belongs to this new association. 509 00:33:20,707 --> 00:33:24,794 My dear Martuchis, you're a fucking genius. 510 00:33:25,294 --> 00:33:26,629 That's it! 511 00:33:26,713 --> 00:33:29,132 Let's buy it. What are we waiting for? 512 00:33:29,215 --> 00:33:31,175 Your grandfather won't like it. 513 00:33:31,259 --> 00:33:34,595 Grandpa decided to cut me out of his business dealings. 514 00:33:35,847 --> 00:33:37,098 So I'll do the same. 515 00:33:38,766 --> 00:33:40,059 Don't forget this. 516 00:33:40,935 --> 00:33:44,188 Your grandfather… You need to be careful with him. 517 00:33:48,067 --> 00:33:51,195 To achieve this, you need flexibility 518 00:33:52,321 --> 00:33:54,699 in terms of political stances. 519 00:34:00,705 --> 00:34:03,166 -Hello? -Camila, my girl, Martuchis here. 520 00:34:03,249 --> 00:34:04,667 Marta, I'm a senator. 521 00:34:04,751 --> 00:34:06,627 Don't call me that. 522 00:34:06,711 --> 00:34:07,712 Sure, my girl. 523 00:34:07,795 --> 00:34:11,716 Juanpis asked me to invite you for a meeting tonight. 524 00:34:14,177 --> 00:34:16,471 Tell the president that I'll be there. 525 00:34:16,554 --> 00:34:17,930 -All right. -Thanks. 526 00:34:18,014 --> 00:34:19,515 Thank you, ma'am. 527 00:34:23,102 --> 00:34:24,103 What was that? 528 00:34:25,229 --> 00:34:27,648 President González Pombo wants to meet with me. 529 00:34:29,108 --> 00:34:32,153 Trust me. I know how to handle Juan Pablo. 530 00:34:32,236 --> 00:34:34,655 When there's a will, there's a way. 531 00:34:39,243 --> 00:34:40,745 Alliances. 532 00:34:41,245 --> 00:34:43,331 They're older than politics itself. 533 00:34:43,956 --> 00:34:47,627 Making an alliance with someone implies, unmistakably, 534 00:34:47,710 --> 00:34:50,630 to take on someone more powerful. 535 00:35:15,446 --> 00:35:20,284 What's with all this beautiful music and the fancy dinner, Mr. President? 536 00:35:20,368 --> 00:35:22,036 I thought things were clear. 537 00:35:22,120 --> 00:35:26,707 Cams, it's the least I can do for a female like you. 538 00:35:29,710 --> 00:35:32,755 Let me tell you this. You look gorgeous. 539 00:35:32,839 --> 00:35:34,674 I mean it. You look… wow. 540 00:35:34,757 --> 00:35:36,759 -A bit informal, yes. -Thanks. 541 00:35:36,843 --> 00:35:38,010 But very much you. 542 00:35:39,720 --> 00:35:40,555 Good evening. 543 00:35:44,267 --> 00:35:45,101 Cams, 544 00:35:46,269 --> 00:35:47,645 I asked you to come 545 00:35:48,938 --> 00:35:50,898 because I can't work anymore 546 00:35:52,066 --> 00:35:54,902 until we set our romantic situation straight. 547 00:35:54,986 --> 00:35:56,237 I'm like… 548 00:35:57,613 --> 00:36:00,575 -What? -There's no romantic situation. 549 00:36:00,658 --> 00:36:02,493 There's nothing to talk about. 550 00:36:03,411 --> 00:36:04,245 Okay. 551 00:36:08,249 --> 00:36:09,792 Stop that, damn it! 552 00:36:10,459 --> 00:36:11,544 Get out! 553 00:36:11,627 --> 00:36:12,712 Get out, now! 554 00:36:14,380 --> 00:36:16,048 Fucking asshole. 555 00:36:18,593 --> 00:36:19,635 Okay. 556 00:36:22,805 --> 00:36:25,850 Since we can't be boyfriend and girlfriend, 557 00:36:26,934 --> 00:36:28,603 let's be collaborators. 558 00:36:30,771 --> 00:36:31,772 Listen, Cams. 559 00:36:32,940 --> 00:36:35,276 Something that I admire about you is… 560 00:36:36,652 --> 00:36:39,614 that you're always one step ahead. 561 00:36:39,697 --> 00:36:40,698 You… 562 00:36:41,616 --> 00:36:43,451 You do wonderful things. 563 00:36:43,534 --> 00:36:47,246 I mean it. It's like, "Wow." Honestly. 564 00:36:47,330 --> 00:36:48,289 You know what? 565 00:36:48,372 --> 00:36:52,126 I think you and I are meant for great things. 566 00:36:52,210 --> 00:36:53,336 Great things. 567 00:36:54,462 --> 00:36:55,296 Cams, 568 00:36:55,880 --> 00:36:58,049 I want you and I to be 569 00:36:59,175 --> 00:37:00,635 like the States. 570 00:37:04,472 --> 00:37:05,598 United. 571 00:37:06,766 --> 00:37:08,184 -No. -Yes. 572 00:37:08,684 --> 00:37:10,811 I know that this project of yours 573 00:37:11,479 --> 00:37:13,356 goes beyond politics. 574 00:37:13,439 --> 00:37:16,067 I know that, as part of the agrarian reform, 575 00:37:16,150 --> 00:37:22,490 you want to take all of those lands and give them to the people. 576 00:37:23,074 --> 00:37:25,534 And that's wonderful of you. I like it. 577 00:37:26,369 --> 00:37:28,913 So I have a proposal for you. A dream. 578 00:37:30,164 --> 00:37:32,875 Let's build the country we've longed for. 579 00:37:32,959 --> 00:37:35,795 Let's form a coalition, you and me. 580 00:37:37,672 --> 00:37:42,718 Cams, I know that you need votes to get the agrarian reform passed. 581 00:37:44,053 --> 00:37:45,554 I can help you with that. 582 00:37:46,973 --> 00:37:47,974 On one condition. 583 00:37:48,808 --> 00:37:51,352 You'll help me convince all peasants 584 00:37:53,020 --> 00:37:54,814 to purchase fertilizers 585 00:37:55,564 --> 00:37:56,899 from Nanómeros. 586 00:38:00,569 --> 00:38:01,404 Right? 587 00:38:12,748 --> 00:38:16,711 Listen, guys. Do you realize what happened? 588 00:38:17,420 --> 00:38:20,298 Look. This is a landmark moment. 589 00:38:20,381 --> 00:38:25,052 A domestic worker changed the country's fate. 590 00:38:26,595 --> 00:38:29,140 And if someone doesn't like it, too bad. 591 00:38:31,851 --> 00:38:34,270 -Yes! -Cheers! 592 00:38:47,408 --> 00:38:49,285 NFC 24/7 NEWS 593 00:38:49,368 --> 00:38:50,369 Good afternoon. 594 00:38:50,870 --> 00:38:54,582 An unexpected visit from President González Pombo to Venezuela 595 00:38:54,665 --> 00:38:57,960 opens the possibility of restoring relations 596 00:38:58,044 --> 00:39:01,922 between the presidents of Colombia and our neighboring country. 597 00:39:02,506 --> 00:39:04,925 It is absolutely important 598 00:39:05,009 --> 00:39:08,804 to restore diplomatic relationships with our neighbor. 599 00:39:10,514 --> 00:39:14,560 Having wisdom requires us to learn to work 600 00:39:14,643 --> 00:39:18,022 with people who think differently from us. 601 00:39:18,773 --> 00:39:19,690 My goal? 602 00:39:20,900 --> 00:39:23,444 To target hunger in both our countries. 603 00:39:24,111 --> 00:39:25,196 Thank you. 604 00:39:30,451 --> 00:39:34,080 VISIT OPENS THE POSSIBILITY OF DIPLOMATIC RELATIONSHIPS 605 00:39:36,957 --> 00:39:39,043 What's wrong with your grandson? 606 00:39:39,627 --> 00:39:41,545 What's this about ending hunger? 607 00:39:42,129 --> 00:39:44,673 What business of ours was he referring to? 608 00:39:44,757 --> 00:39:46,300 It's about Nanómeros. 609 00:39:47,259 --> 00:39:50,888 He went ahead with the deal Bendedetti tried to pitch to us. 610 00:39:50,971 --> 00:39:55,101 That requires passing the agrarian reform, and you know what it means. 611 00:39:55,184 --> 00:39:57,937 They'll try to take our lands away once more. 612 00:39:58,020 --> 00:40:00,815 Don't worry. Nobody will take anything from you. 613 00:40:02,024 --> 00:40:05,277 I'll talk to him and ask him what he's working on. 614 00:40:05,361 --> 00:40:07,279 Either you put him in his place, 615 00:40:07,363 --> 00:40:10,449 or we'll have to retaliate against you 616 00:40:10,533 --> 00:40:12,660 to protect our association. 617 00:40:20,334 --> 00:40:23,254 Dude, I have a wonderful idea. 618 00:40:23,337 --> 00:40:24,338 -What? -What? 619 00:40:24,422 --> 00:40:28,759 Mapix, I declare you to be the new president of this joint. 620 00:40:30,886 --> 00:40:34,098 Lead this country. Anyone can do it. 621 00:40:34,181 --> 00:40:35,683 What position will I get? 622 00:40:35,766 --> 00:40:39,895 I'll appoint you as minister, and you'll be my vice president. 623 00:40:39,979 --> 00:40:42,231 -No, chief of staff. -Chief of staff. 624 00:40:42,314 --> 00:40:44,150 -Private secretary. -Cheers to-- 625 00:40:45,443 --> 00:40:47,361 Get out now, ladies! 626 00:40:51,282 --> 00:40:54,368 Girls, please step out for a sec and come back later. 627 00:41:01,876 --> 00:41:03,252 Mr. Pombo. 628 00:41:04,462 --> 00:41:08,424 What brings you to the office of the President of the Republic? 629 00:41:08,507 --> 00:41:12,970 I won't let you ruin the goals of our association, Juan Pablo. 630 00:41:13,554 --> 00:41:16,474 We already know all about your dealings. 631 00:41:17,183 --> 00:41:19,602 Our association is willing to forgive you 632 00:41:20,186 --> 00:41:24,899 if we get appointed to the Board of Directors of Nanómeros. 633 00:41:24,982 --> 00:41:26,233 Just like before. 634 00:41:28,486 --> 00:41:30,863 Don't make me laugh, old man. 635 00:41:31,822 --> 00:41:34,700 Didn't you say it was a terrible deal? 636 00:41:39,997 --> 00:41:42,124 Don't blow things out of proportion. 637 00:41:42,708 --> 00:41:44,752 You're getting your fair share. 638 00:41:45,461 --> 00:41:47,880 "That's the way these things go." 639 00:41:47,963 --> 00:41:48,923 Right? 640 00:41:49,006 --> 00:41:51,884 Don't make us take revenge, Juan Pablo. 641 00:41:52,760 --> 00:41:56,639 Fix your mistake. You have one week to undo that deal. 642 00:41:57,598 --> 00:41:58,641 I won't do that. 643 00:42:01,227 --> 00:42:03,187 I no longer take orders from you. 644 00:42:05,064 --> 00:42:06,941 Don't you know who I am? 645 00:42:08,567 --> 00:42:12,404 I knew I couldn't trust a good-for-nothing like you. 646 00:42:13,280 --> 00:42:14,782 This good-for-nothing 647 00:42:15,699 --> 00:42:17,785 is pushing you out of the business. 648 00:42:22,039 --> 00:42:22,957 Okay, 649 00:42:23,541 --> 00:42:25,668 my dear President. 650 00:42:25,751 --> 00:42:30,506 Get ready, because I'll turn the country against you. 651 00:42:32,758 --> 00:42:35,553 You're the one who doesn't know who I am. 652 00:42:36,262 --> 00:42:37,763 Or what I can do. 653 00:42:38,264 --> 00:42:39,098 Get out. 654 00:42:40,224 --> 00:42:41,809 Get the hell out! 655 00:42:41,892 --> 00:42:42,810 Girls! 656 00:42:43,310 --> 00:42:47,022 The old man is leaving, so let's get back to the party! 657 00:42:57,700 --> 00:43:00,369 -Is everything okay? -Yes. 658 00:43:00,995 --> 00:43:03,372 Everything's perfect. Really great. 659 00:43:03,455 --> 00:43:05,291 -Private secretary, right? -Yes. 660 00:43:19,555 --> 00:43:21,599 You're working with the president? 661 00:43:23,267 --> 00:43:25,477 Do I need to do things on my own now? 662 00:43:26,854 --> 00:43:29,940 Having the president's support can open doors. 663 00:43:33,068 --> 00:43:34,236 Two more weeks… 664 00:43:36,363 --> 00:43:38,365 to get Congress to support the bill. 665 00:43:40,451 --> 00:43:41,327 No. 666 00:43:43,871 --> 00:43:46,957 No, we can't wait two more weeks, Camila. 667 00:43:48,375 --> 00:43:51,920 González Pombo's administration built a concrete jungle. 668 00:43:52,755 --> 00:43:55,132 And we are going to destroy it. 669 00:43:57,885 --> 00:43:59,511 Concrete is visible, right? 670 00:44:00,012 --> 00:44:00,846 Look at it. 671 00:44:01,347 --> 00:44:04,350 If it gets destroyed, you will go down for that. 672 00:44:05,434 --> 00:44:06,769 Did you forget that? 673 00:44:13,651 --> 00:44:14,735 Good luck. 674 00:44:19,281 --> 00:44:20,199 Same to you. 675 00:44:37,841 --> 00:44:43,305 Let us remember that in the past, power was in the hands of a select few. 676 00:44:43,806 --> 00:44:45,391 But from now on, 677 00:44:46,183 --> 00:44:49,978 we will live in a country with social justice, 678 00:44:50,062 --> 00:44:52,731 a country with food security, 679 00:44:52,815 --> 00:44:54,525 and a new society. 680 00:44:56,318 --> 00:44:58,529 Amidst these winds of change, 681 00:44:59,613 --> 00:45:03,283 last night I've given myself permission, for the third time, 682 00:45:03,367 --> 00:45:07,079 to ask for the resignation of my entire cabinet. 683 00:45:08,330 --> 00:45:12,376 The winds of change are in the air, and you can feel the good energy. 684 00:45:12,459 --> 00:45:13,544 Yes, sir. 685 00:45:14,753 --> 00:45:18,757 That's why today, I want to introduce 686 00:45:19,550 --> 00:45:22,094 my new Minister of Agriculture. 687 00:45:22,177 --> 00:45:23,470 MINISTER OF AGRICULTURE 688 00:45:23,554 --> 00:45:28,016 A man who is holding in his hands an agrarian reform 689 00:45:28,100 --> 00:45:31,937 that will solve hunger by improving agricultural productivity. 690 00:45:32,479 --> 00:45:34,648 He has experienced hunger himself 691 00:45:35,649 --> 00:45:38,277 many times, until he came to our country. 692 00:45:38,861 --> 00:45:41,780 Obviously, he has excellent nutrition here. 693 00:45:43,907 --> 00:45:46,452 This reform will include regulations 694 00:45:46,535 --> 00:45:49,788 so we can become a self-sufficient country. 695 00:45:49,872 --> 00:45:55,169 A country that has the supplies and fertilizers required 696 00:45:55,961 --> 00:45:59,506 to feed not only the peasants in rural areas, 697 00:45:59,590 --> 00:46:04,136 but also every man, woman and non-binary person in the country. 698 00:46:16,064 --> 00:46:19,777 WORKING FOR THE "PEOPLE" IN THE COUNTRYSIDE 699 00:46:25,908 --> 00:46:27,618 NICOLÁS MONTERO MINISTER OF CULTURE 700 00:46:32,956 --> 00:46:33,957 MINISTER OF SPORT 701 00:46:34,041 --> 00:46:35,459 Come on, fat-asses! 702 00:46:36,084 --> 00:46:37,044 MINISTER OF DEFENSE 703 00:46:40,964 --> 00:46:42,466 MINISTER OF FINANCE 704 00:46:42,966 --> 00:46:44,343 MINISTER OF INFRASTRUCTURE 705 00:46:49,431 --> 00:46:50,974 Run! Run, man! 706 00:46:51,058 --> 00:46:52,309 Run, slowpoke! 707 00:46:52,392 --> 00:46:56,605 The reform bill Senator Camila is promoting 708 00:46:56,688 --> 00:46:57,815 cannot be passed. 709 00:46:58,982 --> 00:47:02,402 You need to personally make sure of that. 710 00:47:03,904 --> 00:47:07,199 You have free rein to try to change the senators' votes. 711 00:47:07,282 --> 00:47:09,243 Offer them whatever they want. 712 00:47:13,497 --> 00:47:16,583 You know what it's like dealing with representatives. 713 00:47:17,125 --> 00:47:20,170 They can change their mind at any time. 714 00:47:20,963 --> 00:47:22,506 That's not going to happen 715 00:47:23,006 --> 00:47:25,551 if they understand they can't go against us. 716 00:47:29,847 --> 00:47:30,681 What's this? 717 00:47:31,598 --> 00:47:33,308 What is this? 718 00:47:34,017 --> 00:47:35,519 Didn't you read the memo? 719 00:47:36,311 --> 00:47:39,273 The president is allergic to these feathers! 720 00:47:39,356 --> 00:47:40,774 -But-- -No buts! 721 00:47:41,275 --> 00:47:43,610 Get out. I want you out of my sight. 722 00:47:45,988 --> 00:47:47,489 Move, stupid! 723 00:47:47,573 --> 00:47:49,199 Martuchis, come with me. 724 00:47:49,283 --> 00:47:50,117 Do me a favor. 725 00:47:50,200 --> 00:47:55,080 Make sure that all the representatives vote for the reform in the next session. 726 00:47:55,163 --> 00:47:59,293 Tell them that without it, the deal is dead. 727 00:47:59,376 --> 00:48:01,962 Don't worry, Juanpis. I'm a team player. 728 00:48:02,045 --> 00:48:04,548 But you can't play in that outfit. 729 00:48:04,631 --> 00:48:07,843 Listen. Do whatever you have to do. 730 00:48:07,926 --> 00:48:09,511 -And you, Ivanchis. -Sir. 731 00:48:09,595 --> 00:48:13,390 Tell the press secretary to get all the statements ready. 732 00:48:13,473 --> 00:48:16,435 Iván will handle the press, I'll handle the representatives, 733 00:48:16,518 --> 00:48:17,978 and your hands are clean. 734 00:48:18,812 --> 00:48:23,066 There are 163 representatives in Congress. 735 00:48:23,150 --> 00:48:26,320 Out of those 163, 55 are in favor, 736 00:48:26,403 --> 00:48:30,115 68 are against, and 40 are undecided. 737 00:48:30,198 --> 00:48:35,203 Out of the undecided ones, we'll pick those whose votes we know we can turn. 738 00:48:35,287 --> 00:48:38,916 We can offer them whatever they need. Are we clear? 739 00:48:41,668 --> 00:48:43,795 That's my nanny, man. 740 00:48:45,505 --> 00:48:47,007 Don't be silly. 741 00:48:47,758 --> 00:48:49,176 It's just a simple plan. 742 00:48:49,259 --> 00:48:51,261 Corruption looks great on her. 743 00:48:51,762 --> 00:48:53,472 -Take notes. -Yes, sir. 744 00:48:56,683 --> 00:49:02,064 I know that the Ministry of Culture might not be the most attractive offer. 745 00:49:02,606 --> 00:49:07,194 And just between us girls, I don't even know what they do. 746 00:49:09,029 --> 00:49:13,158 But it's very important, and a good place to play around. 747 00:49:13,742 --> 00:49:15,410 What about a position there? 748 00:49:16,370 --> 00:49:22,417 And the president will get you and your group an eight-figure sum. 749 00:49:22,501 --> 00:49:25,796 Mr. Pombo wants to appoint you president. 750 00:49:26,922 --> 00:49:32,344 If you vote against the bill, he'll guarantee funding for your campaign. 751 00:50:29,609 --> 00:50:32,195 BILLIONS SPENT BUYING OFF VOTES 752 00:50:43,582 --> 00:50:45,667 AGRARIAN REFORM VOTING SESSION 753 00:50:46,543 --> 00:50:50,797 In order to fight hunger and poverty, we need to strengthen our industry. 754 00:50:50,881 --> 00:50:55,260 That's why the reform will guarantee that food for Colombians is cultivated 755 00:50:55,343 --> 00:50:58,430 using Colombian fertilizers, to support our country. 756 00:50:59,389 --> 00:51:01,725 That's how we'll achieve our goal, 757 00:51:01,808 --> 00:51:05,687 knowing and seeing, one day, that every Colombian citizen, 758 00:51:05,771 --> 00:51:08,440 every man, child, elder, or adult, 759 00:51:08,523 --> 00:51:11,068 can have a decent plate of food on the table. 760 00:51:11,151 --> 00:51:13,153 Thank you, my fellow senators. 761 00:51:17,282 --> 00:51:19,534 VOTE COUNT FOR/AGAINST 762 00:51:19,618 --> 00:51:21,411 Silence, please! 763 00:51:21,495 --> 00:51:25,415 Silence, senators. Everybody in the gallery, quiet, please. 764 00:51:25,499 --> 00:51:27,459 Silence, please. 765 00:51:28,126 --> 00:51:30,420 The voting session continues. 766 00:51:31,338 --> 00:51:36,593 And now I give the floor to the honorable Senator Sánchez. 767 00:51:36,676 --> 00:51:38,053 Your vote, please. 768 00:51:39,137 --> 00:51:40,388 Thank you, President. 769 00:51:41,973 --> 00:51:43,642 For the sake of our country, 770 00:51:44,351 --> 00:51:46,937 I vote against the agrarian reform. 771 00:51:47,020 --> 00:51:48,438 -No! -Son of a bitch! 772 00:51:48,522 --> 00:51:51,441 -Watch your mouth. -Sorry. How many are left? 773 00:51:51,525 --> 00:51:52,609 Order! 774 00:51:52,692 --> 00:51:53,902 Three left, sir. 775 00:51:53,985 --> 00:51:56,279 Silence, please. Silence. 776 00:51:56,363 --> 00:52:00,617 And now, the honorable Senator Hernández. 777 00:52:00,700 --> 00:52:01,660 State your vote. 778 00:52:04,663 --> 00:52:05,997 I vote in favor. 779 00:52:06,081 --> 00:52:07,958 Yes! Come on! 780 00:52:10,377 --> 00:52:12,629 Silence, please. 781 00:52:13,839 --> 00:52:17,717 The honorable Senator Bocanegra. Your vote, please. 782 00:52:20,512 --> 00:52:21,805 I vote against. 783 00:52:21,888 --> 00:52:23,557 -No! Son of a bitch! -No! 784 00:52:23,640 --> 00:52:24,808 Son of a bitch! 785 00:52:24,891 --> 00:52:25,976 Stupid asshole! 786 00:52:26,852 --> 00:52:28,103 That was wrong of me. 787 00:52:33,483 --> 00:52:34,693 CONGRESSIONAL VOTES FOR/AGAINST 788 00:52:34,776 --> 00:52:36,444 Silence, please! 789 00:52:36,528 --> 00:52:38,071 The voting continues. 790 00:52:38,155 --> 00:52:40,907 This will be the last vote. 791 00:52:41,408 --> 00:52:43,034 It will decide the outcome. 792 00:52:44,035 --> 00:52:46,413 The honorable Senator Trespalacios. 793 00:52:46,496 --> 00:52:47,789 Your vote, please. 794 00:52:58,216 --> 00:52:59,551 My vote is… 795 00:53:02,137 --> 00:53:02,971 in favor. 796 00:53:03,054 --> 00:53:04,222 No! 797 00:53:04,306 --> 00:53:06,474 -Yes! -Yes! 798 00:53:10,270 --> 00:53:11,897 -Get me powder. -Not here. 799 00:53:11,980 --> 00:53:13,899 Not here. Do it at home. 800 00:53:15,650 --> 00:53:17,569 -Cheers, guys! -Good job, sir. 801 00:53:21,406 --> 00:53:22,324 Good! 802 00:53:24,659 --> 00:53:26,494 LIVE FROM CONGRESS 803 00:53:26,578 --> 00:53:27,579 Good. 804 00:53:29,331 --> 00:53:32,417 Politics is a leap of faith. 805 00:53:32,500 --> 00:53:35,378 Faith in the deal, faith in the proponent, 806 00:53:35,462 --> 00:53:39,758 faith in the common interests of a nation that was built for a select few. 807 00:53:39,841 --> 00:53:41,092 For them, 808 00:53:41,968 --> 00:53:43,178 for us. 809 00:53:51,686 --> 00:53:57,192 @TOOBADMAGAZINE: IS THE NEW AGRARIAN REFORM GOOD OR BAD? 810 00:53:58,693 --> 00:53:59,736 Mr. Secretary. 811 00:54:00,237 --> 00:54:02,322 ANOTHER PROMISE TO END HUNGER IN THE COUNTRY? 812 00:54:02,405 --> 00:54:04,324 Welcome. How are your kids? I'm glad. 813 00:54:04,407 --> 00:54:05,408 Welcome. 814 00:54:07,285 --> 00:54:08,703 Mr. President. 815 00:54:08,787 --> 00:54:11,122 @THENEWS: IS THE THREAT OF EXPROPRIATION BACK? 816 00:54:11,206 --> 00:54:13,541 Your leadership was phenomenal. 817 00:54:13,625 --> 00:54:16,836 An effective leader can't show mercy. 818 00:54:24,469 --> 00:54:27,013 Listen, dude. It's your home. 819 00:54:28,348 --> 00:54:29,808 Thanks, everyone. 820 00:54:32,310 --> 00:54:33,812 Mr. President. 821 00:54:34,437 --> 00:54:36,940 These are the magazines coming out tomorrow. 822 00:54:38,566 --> 00:54:41,361 "Senator Camila Benavides." 823 00:54:42,070 --> 00:54:43,571 You can't trust anyone. 824 00:54:44,155 --> 00:54:46,199 -Get that riffraff away. -Yes. 825 00:54:50,662 --> 00:54:51,871 Please leave. 826 00:54:51,955 --> 00:54:54,916 The president wants to talk to Senator Camila. 827 00:54:55,000 --> 00:54:56,459 -Excuse me. -Go ahead. 828 00:54:56,543 --> 00:54:57,752 Women in politics. 829 00:54:59,671 --> 00:55:02,215 Cams. 830 00:55:03,717 --> 00:55:05,802 The woman of the hour. Congrats. 831 00:55:06,803 --> 00:55:07,637 Thanks. 832 00:55:07,721 --> 00:55:11,558 It was thanks to you. This couldn't have happened without you. 833 00:55:11,641 --> 00:55:12,559 Obviously. 834 00:55:13,435 --> 00:55:17,063 Who would have guessed that you and I would be together again? 835 00:55:17,689 --> 00:55:18,815 That's true. 836 00:55:19,774 --> 00:55:22,777 A few months ago, you and I collaborating would've been 837 00:55:23,486 --> 00:55:24,738 impossible. 838 00:55:25,697 --> 00:55:26,531 Cams, 839 00:55:27,866 --> 00:55:30,118 you and I are meant to be together. 840 00:55:30,201 --> 00:55:31,036 Look. 841 00:55:32,829 --> 00:55:34,039 I have a proposal. 842 00:55:35,165 --> 00:55:38,501 Why don't you and I make a full-time alliance? 843 00:55:38,585 --> 00:55:40,670 And I mean full-time. 844 00:55:41,838 --> 00:55:43,923 Mr. President, you haven't changed. 845 00:55:45,467 --> 00:55:46,926 Think about it, Cams. 846 00:55:48,011 --> 00:55:49,220 Congratulations. 847 00:55:53,767 --> 00:55:55,477 What a bitch. 848 00:55:56,770 --> 00:55:58,146 How are you, ma'am? 849 00:56:05,528 --> 00:56:06,446 Mr. Robayo! 850 00:56:08,573 --> 00:56:11,368 Just between us friends, sir, 851 00:56:11,451 --> 00:56:16,331 I wanted to thank you for supporting us and the agrarian reform. 852 00:56:16,414 --> 00:56:22,962 If members of congress hadn't intervened, there would not have been a tie. 853 00:56:23,046 --> 00:56:26,383 I'll always be on the side that benefits all of us. 854 00:56:26,466 --> 00:56:29,010 I have a high regard for the Pombo family. 855 00:56:29,886 --> 00:56:33,473 Tell the president not to forget about my share. 856 00:56:36,267 --> 00:56:39,104 Sorry. Your share? I don't understand. 857 00:56:40,772 --> 00:56:41,773 Come on, Iván. 858 00:56:42,816 --> 00:56:45,318 Don't tell me you're just getting a salary. 859 00:56:46,111 --> 00:56:49,155 You still have a lot to learn about politics. 860 00:56:50,490 --> 00:56:51,866 Mr. Minister. 861 00:57:12,679 --> 00:57:14,139 Mr. President. 862 00:57:14,764 --> 00:57:15,890 -I… -Talk later. 863 00:57:19,018 --> 00:57:19,936 Japan! 864 00:57:20,770 --> 00:57:21,771 Konnichiwa. 865 00:57:22,730 --> 00:57:24,732 Politics is dynamic. 866 00:57:24,816 --> 00:57:27,610 It's ever-changing. It fluctuates. 867 00:57:27,694 --> 00:57:29,404 Everyone moves around. 868 00:57:29,487 --> 00:57:32,657 But you have to learn how best to do it. 869 00:57:33,324 --> 00:57:34,868 ATLANTIC OCEAN 870 00:57:41,541 --> 00:57:45,211 Information is the gateway to power, dear Jenny. 871 00:57:45,753 --> 00:57:46,880 You have access. 872 00:57:47,797 --> 00:57:49,674 This may be of interest to you. 873 00:58:06,524 --> 00:58:08,526 JENNY: ROBAYO CONTACTED ME 874 00:58:19,287 --> 00:58:20,705 Attention, Colombia. 875 00:58:20,788 --> 00:58:25,084 While Congress just passed the agrarian reform, 876 00:58:25,168 --> 00:58:27,462 there is information on social media 877 00:58:27,545 --> 00:58:31,382 about potential irregularities in the State's procurement choices, 878 00:58:31,466 --> 00:58:36,221 where government officials would benefit from various country-wide projects. 879 00:58:36,304 --> 00:58:39,933 If this is true, it would implicate the president 880 00:58:40,016 --> 00:58:43,520 in one of the biggest corruption scandals in recent history. 881 00:59:16,886 --> 00:59:18,680 -What? -It was on Nicky's show. 882 00:59:18,763 --> 00:59:20,807 It's all over the media, Marta. 883 00:59:20,890 --> 00:59:23,810 -This is confidential, okay? -I'll kick them out. 884 00:59:23,893 --> 00:59:26,563 -Mr. President. -What's wrong? Quiet, please! 885 00:59:26,646 --> 00:59:27,855 Out! Get out! 886 00:59:27,939 --> 00:59:29,440 What's going on? 887 00:59:29,524 --> 00:59:31,109 -Have you seen this? -God. 888 00:59:31,192 --> 00:59:32,026 Shoo! 889 00:59:32,110 --> 00:59:37,031 You might be wondering why the works the government has carried out recently 890 00:59:37,115 --> 00:59:39,325 are taking so long to get finished. 891 00:59:39,409 --> 00:59:40,410 Fuck. 892 00:59:40,493 --> 00:59:43,580 Well, let me tell you that I'm holding documents 893 00:59:43,663 --> 00:59:47,166 which explain these glaring irregularities. 894 00:59:47,250 --> 00:59:50,003 The country's treasury has been looted. 895 00:59:50,086 --> 00:59:53,923 These show undue conflicts of interest in the procurement process. 896 00:59:54,007 --> 00:59:58,511 Falsified paperwork. Embezzlement, misappropriation of funds. 897 00:59:58,595 --> 01:00:02,432 And many other transgressions that implicate government officials 898 01:00:02,515 --> 01:00:06,686 and prove once again that self-serving misdeeds 899 01:00:06,769 --> 01:00:11,441 seem to be the defining trait of González Pombo's administration. 900 01:00:11,524 --> 01:00:15,570 We demand that the regulatory bodies 901 01:00:15,653 --> 01:00:19,282 start an investigation on these crimes against the nation. 902 01:00:19,782 --> 01:00:20,867 Damn it. 903 01:00:20,950 --> 01:00:23,494 Leftists are a goddamn plague! 904 01:00:23,578 --> 01:00:27,248 This girl obviously has mental health issues. 905 01:00:27,832 --> 01:00:30,293 -Cams, what do we do? -Get rid of her. 906 01:00:30,376 --> 01:00:31,794 -What? -Let's do it. 907 01:00:31,878 --> 01:00:34,088 -No, get rid of these lies. -Yes, that. 908 01:00:34,172 --> 01:00:37,634 -Did you know about this, Juan Pablo? -Of course I knew. 909 01:00:37,717 --> 01:00:40,470 What's more, the plane thing was my idea. 910 01:00:40,553 --> 01:00:43,806 No, all you care about is your people and ending hunger. 911 01:00:43,890 --> 01:00:46,142 -You were not part of that. -Cams, no. 912 01:00:46,225 --> 01:00:49,729 Everyone is part of that. Even those old guys. 913 01:00:49,812 --> 01:00:54,025 They took the money, and then left me to deal with this shit. 914 01:00:54,108 --> 01:00:55,526 Juan Pablo, I know you. 915 01:00:55,610 --> 01:00:57,862 -You had nothing to do with this. -Nothing. 916 01:00:57,945 --> 01:00:58,780 Nothing. 917 01:01:01,741 --> 01:01:03,576 I don't understand shit! 918 01:01:03,660 --> 01:01:06,621 You wouldn't do this. It's not in your DNA. 919 01:01:06,704 --> 01:01:09,582 Someone must have done it behind your back. Right? 920 01:01:09,666 --> 01:01:12,418 Senator Camila is right, sir. 921 01:01:12,502 --> 01:01:14,921 It's happened 8000 times in this country. 922 01:01:15,004 --> 01:01:16,339 -Martuchis. -Yes, sir. 923 01:01:16,422 --> 01:01:17,298 Call Belard. 924 01:01:18,174 --> 01:01:20,760 -Hurry, come on! -I'm dialing! 925 01:01:20,843 --> 01:01:22,679 -Good God! -You made me nervous. 926 01:01:24,597 --> 01:01:26,182 Hello? Belard? 927 01:01:26,265 --> 01:01:29,227 My dear president, I was expecting this call. 928 01:01:29,310 --> 01:01:32,105 The situation is complicated. This is serious. 929 01:01:32,689 --> 01:01:35,358 Someone needs to take the fall for this. 930 01:01:35,858 --> 01:01:38,653 It's a shame you don't have a son to blame. 931 01:01:38,736 --> 01:01:41,239 Although he could say you didn't raise him. 932 01:01:41,322 --> 01:01:43,658 But I'll come up with something. 933 01:01:43,741 --> 01:01:47,328 -Don't worry. I'll get you out of this. -Thank you. 934 01:01:47,412 --> 01:01:48,996 -Thanks. -Who could it be? 935 01:01:49,747 --> 01:01:50,873 Who could it be? 936 01:01:55,169 --> 01:01:56,129 Who could it be? 937 01:02:03,428 --> 01:02:04,595 It could be me. 938 01:02:07,640 --> 01:02:08,599 Juanpis, my boy. 939 01:02:09,142 --> 01:02:10,309 My president. 940 01:02:11,352 --> 01:02:13,604 I'm here for whatever you need. 941 01:02:25,491 --> 01:02:28,369 And now, a speech to the people by President González Pombo. 942 01:02:28,453 --> 01:02:29,620 OFFICE OF THE PRESIDENT 943 01:02:29,704 --> 01:02:31,956 SPEECH BY THE PRESIDENT JUAN PABLO GONZÁLEZ POMBO 944 01:02:32,039 --> 01:02:34,125 Dear people of Colombia… 945 01:02:34,208 --> 01:02:35,418 LIVE TRANSMISSION 946 01:02:35,501 --> 01:02:36,753 …I made a mistake. 947 01:02:37,712 --> 01:02:40,757 I thought that a person who was close to me, 948 01:02:40,840 --> 01:02:43,176 someone who knew our people's needs, 949 01:02:43,259 --> 01:02:45,762 would understand my vision for the country. 950 01:02:45,845 --> 01:02:46,929 But I was wrong. 951 01:02:48,181 --> 01:02:53,686 I chose a corrupt woman who was blinded by power. 952 01:02:54,187 --> 01:02:58,524 She was involved in crooked dealings behind my back. 953 01:02:59,192 --> 01:03:01,819 I'm honored to have worked for you. 954 01:03:02,737 --> 01:03:04,697 And having served my country. 955 01:03:05,448 --> 01:03:08,242 Having served you. You are my country. 956 01:03:09,702 --> 01:03:13,372 I have decided to suspend all government contracts 957 01:03:13,456 --> 01:03:15,541 so that they can be investigated. 958 01:03:16,501 --> 01:03:19,504 We won't allow any public servant 959 01:03:19,587 --> 01:03:24,342 to spoil our administration's efforts for the well-being of our country. 960 01:03:25,009 --> 01:03:27,094 There are dark forces 961 01:03:27,595 --> 01:03:30,640 that want to undermine us with lies and accusations. 962 01:03:31,140 --> 01:03:33,518 But as your Head of State, let me say 963 01:03:34,101 --> 01:03:38,147 that we will carry on with our agrarian reform 964 01:03:38,231 --> 01:03:43,277 and our goal to mitigate hunger in our country. 965 01:03:43,945 --> 01:03:45,238 Good evening. 966 01:03:51,536 --> 01:03:54,247 @JUANPISRULES: MY ADMINISTRATION IS TRANSPARENT 967 01:03:54,330 --> 01:03:56,874 AND WILL NOT PROTECT THOSE WHO PLUNDER OUR COUNTRY 968 01:03:56,958 --> 01:03:59,627 WE WILL NOT FOLLOW THE TRADITION OF COVER-UPS 969 01:03:59,710 --> 01:04:02,296 @LUISCPOMBO: THE PRESIDENT HASN'T EXPLAINED 970 01:04:02,380 --> 01:04:05,091 HOW IT'S POSSIBLE HE DIDN'T KNOW ABOUT THIS 971 01:04:05,174 --> 01:04:10,012 WE WON'T LET COLOMBIANS BE USED AS SHEEP IN A FOREST FULL OF WOLVES 972 01:04:10,096 --> 01:04:12,348 "#TraitorToOurNation." 973 01:04:14,183 --> 01:04:15,852 Oh, Pombix. 974 01:04:17,019 --> 01:04:18,855 OUR NATION SUFFERS FROM HUNGER, 975 01:04:18,938 --> 01:04:21,357 THE SAME HUNGER YOU'VE PROFITED FROM FOR YEARS 976 01:04:21,440 --> 01:04:24,277 THIS ADMINISTRATION WILL NOT TAX SHEEP PRODUCTION 977 01:04:24,360 --> 01:04:25,236 #NOVATFORSHEEP 978 01:04:25,319 --> 01:04:26,904 In your face, Pombo. 979 01:04:35,538 --> 01:04:38,749 PASSING THE AGRARIAN REFORM IS A VICTORY FOR COLOMBIANS 980 01:04:38,833 --> 01:04:41,460 CORRUPTION IS A CANCER THAT WEAKENS DEMOCRACY 981 01:04:41,544 --> 01:04:44,964 THE PRESIDENT HAS BETRAYED HIS PEOPLE 982 01:04:45,047 --> 01:04:46,757 Who does he think he is? 983 01:04:47,925 --> 01:04:50,177 He's suspending all contracts? 984 01:04:52,597 --> 01:04:55,057 He's trying to hinder us financially. 985 01:04:56,559 --> 01:04:58,269 We'll take the next step. 986 01:05:01,063 --> 01:05:04,567 First, we'll talk to the big federations. 987 01:05:04,650 --> 01:05:06,986 The coffee growers, the cattle ranchers. 988 01:05:07,069 --> 01:05:11,616 We'll ask them to proclaim that the purchase of supplies 989 01:05:11,699 --> 01:05:16,662 has made sustainable food production impossible in this country. 990 01:05:18,998 --> 01:05:19,832 Then… 991 01:05:21,459 --> 01:05:23,336 we'll talk to the media. 992 01:05:24,462 --> 01:05:26,505 Get them to start a smear campaign 993 01:05:26,589 --> 01:05:29,842 against the reform that woman Camila managed to pass. 994 01:05:30,509 --> 01:05:35,222 We'll tell them that we won't allow criminals to get away with their misdeeds. 995 01:05:36,182 --> 01:05:40,853 After that, we'll talk to the owners of all the supermarket chains. 996 01:05:40,937 --> 01:05:43,022 We'll ask them to raise the prices 997 01:05:44,106 --> 01:05:49,987 and lower the supply of basic food products in their stores. 998 01:05:50,071 --> 01:05:54,825 That will cause the perception of a food shortage. 999 01:05:55,868 --> 01:05:57,578 What happens next is clear. 1000 01:05:59,038 --> 01:06:00,623 The value of the dollar will rise. 1001 01:06:01,332 --> 01:06:06,128 The country will face constant speculation and inflation, 1002 01:06:07,004 --> 01:06:10,967 which will spark anger in the masses against their executioner. 1003 01:06:13,678 --> 01:06:18,057 Juan Pablo is just a small-time thief. 1004 01:06:19,392 --> 01:06:22,311 He has no idea what power really is. 1005 01:06:23,187 --> 01:06:24,981 HE CAN'T HANDLE COLOMBIA 1006 01:06:25,940 --> 01:06:30,027 Embezzlement in the public works this administration has carried out. 1007 01:06:30,111 --> 01:06:31,278 The country's on fire. 1008 01:06:31,362 --> 01:06:34,323 González Pombo has unleashed an unprecedented crisis. 1009 01:06:34,407 --> 01:06:36,075 He's up against the ropes. 1010 01:06:36,158 --> 01:06:38,619 Fraud and scandal surround Juan Pablo González Pombo. 1011 01:06:38,703 --> 01:06:39,620 GONZÁLEZ IS OVER 1012 01:06:39,704 --> 01:06:41,622 He can't handle this country. 1013 01:06:49,505 --> 01:06:50,464 STOP, JUANPIS 1014 01:06:50,548 --> 01:06:53,092 GONZÁLEZ'S CREDIBILITY IN SHAMBLES 1015 01:06:53,175 --> 01:06:54,093 Mr. President? 1016 01:06:54,176 --> 01:06:55,970 HE'S TO BLAME FOR EVERYTHING 1017 01:06:56,053 --> 01:06:57,096 GONZÁLEZ IS OVER 1018 01:06:57,179 --> 01:06:58,347 Mr. President! 1019 01:06:59,974 --> 01:07:04,895 Your administration currently holds the lowest approval rating in history. 1020 01:07:07,273 --> 01:07:09,358 Are you at war with your grandfather? 1021 01:07:09,442 --> 01:07:12,361 Are you ruining the country over a family dispute? 1022 01:07:12,445 --> 01:07:14,905 -Nicky, can you hear me? -Sure. 1023 01:07:14,989 --> 01:07:17,158 -Really? -Go ahead, Mr. President. 1024 01:07:17,241 --> 01:07:21,829 I feel like this is not an interview, it's an interrogation. 1025 01:07:21,912 --> 01:07:25,916 I didn't come to your show just to be questioned! 1026 01:07:26,000 --> 01:07:28,961 -Could you answer my ques-- -No, ma'am. 1027 01:07:29,045 --> 01:07:30,087 Mr. President… 1028 01:07:32,548 --> 01:07:34,175 This is not the way, Nicky! 1029 01:07:35,384 --> 01:07:36,469 Not the way! 1030 01:07:36,552 --> 01:07:39,722 -Mr. President. -Nicky, enough! 1031 01:07:43,559 --> 01:07:45,895 This fucking shithole country! 1032 01:07:45,978 --> 01:07:48,814 It's full of malcontents, damn it! 1033 01:07:48,898 --> 01:07:54,403 Jeez, from 15% to 25% poverty rate. It's just 10% more poverty! 1034 01:07:54,487 --> 01:07:56,822 What is the fucking deal, man? 1035 01:07:56,906 --> 01:07:59,116 We've always been a poor country! 1036 01:07:59,200 --> 01:08:00,701 Ungrateful bastards. 1037 01:08:01,285 --> 01:08:05,081 Tell me, please, that you legalized the purchase of Nanómeros. 1038 01:08:05,915 --> 01:08:10,836 Because these flunkies don't notice everything I do for them. 1039 01:08:10,920 --> 01:08:13,297 They always find something to criticize. 1040 01:08:14,256 --> 01:08:18,260 Mr. President, I'm pleased to tell you that the wait is over. 1041 01:08:18,344 --> 01:08:22,139 In this folder, I have the paperwork for the transfer. 1042 01:08:22,223 --> 01:08:25,851 I also have the Board of Directors and their promised shares. 1043 01:08:25,935 --> 01:08:26,977 Ivanchis… 1044 01:08:28,229 --> 01:08:31,273 you are my best import. 1045 01:08:32,233 --> 01:08:33,359 Thank you, sir. 1046 01:08:33,442 --> 01:08:36,362 You know that we'll be friends forever. 1047 01:08:36,445 --> 01:08:40,116 This is the result of a lifetime of work, Ivanchis. 1048 01:08:42,159 --> 01:08:43,786 When you can no longer hide 1049 01:08:43,869 --> 01:08:46,622 that you're not doing the things you promised 1050 01:08:46,705 --> 01:08:51,877 and there's also speculation by the media and the most powerful sectors, 1051 01:08:51,961 --> 01:08:53,379 the inevitable follows. 1052 01:08:57,341 --> 01:08:58,968 Chaos. 1053 01:09:00,553 --> 01:09:01,804 Let it all burn. 1054 01:09:02,638 --> 01:09:05,307 Let it all break, see if they can start over. 1055 01:09:08,144 --> 01:09:09,228 DOWN WITH JUANPIS! 1056 01:09:09,311 --> 01:09:13,190 CROOKED FASCIST! 1057 01:09:34,670 --> 01:09:37,423 POLICE 1058 01:09:48,058 --> 01:09:52,396 We demand the president come out to see his people! 1059 01:09:52,479 --> 01:09:56,358 He needs to take responsibility for this situation! 1060 01:09:57,985 --> 01:09:59,862 DOWN WITH GONZÁLEZ 1061 01:10:08,078 --> 01:10:09,538 Have you gone crazy? 1062 01:10:09,622 --> 01:10:13,000 You want those Castrochavists to run loose? 1063 01:10:13,083 --> 01:10:15,711 All those people know is how to destroy things. 1064 01:10:15,794 --> 01:10:18,088 The protest could get out of control. 1065 01:10:18,172 --> 01:10:19,423 It has happened before. 1066 01:10:25,346 --> 01:10:26,430 Exactly. 1067 01:10:27,348 --> 01:10:29,725 The point is to take advantage of the vandalism, 1068 01:10:29,808 --> 01:10:31,727 the chaos, the commotion. 1069 01:10:32,561 --> 01:10:35,147 Everything those nasty people are used to. 1070 01:10:35,231 --> 01:10:39,026 Then we'll plant our best people in the demonstrations. 1071 01:10:39,109 --> 01:10:42,279 During the protest, when we give them the signal, 1072 01:10:42,363 --> 01:10:45,282 the infiltrators will seize the palace 1073 01:10:45,366 --> 01:10:47,368 and locate the president. 1074 01:10:47,451 --> 01:10:52,748 The media will blame the protesters and the members of the opposition 1075 01:10:52,831 --> 01:10:55,251 for the president's disappearance. 1076 01:10:55,334 --> 01:10:58,462 We will then order the vice president 1077 01:10:58,545 --> 01:11:01,840 to deploy the army, squash the protests, 1078 01:11:02,508 --> 01:11:04,802 and restore order to our benefit. 1079 01:11:08,847 --> 01:11:09,682 Go. 1080 01:11:21,652 --> 01:11:22,569 Doors. 1081 01:11:24,697 --> 01:11:27,533 These people are a cancer to our country! 1082 01:11:27,616 --> 01:11:29,994 Our president doesn't feel for his country. 1083 01:11:30,077 --> 01:11:33,789 How long can we let them continue bleeding our country dry? 1084 01:11:36,709 --> 01:11:41,171 We are tired of them stealing everything and getting away with it! 1085 01:11:41,255 --> 01:11:44,717 Crook! Crook! Come out, let's have a look! 1086 01:11:44,800 --> 01:11:48,053 Crook! Crook! Come out, let's have a look! 1087 01:11:48,137 --> 01:11:51,265 This administration's got to go! 1088 01:11:51,348 --> 01:11:54,852 Hey ho! Hey ho! 1089 01:11:54,935 --> 01:11:57,896 This administration's got to go! 1090 01:11:57,980 --> 01:12:00,816 President González Pombo, 1091 01:12:00,899 --> 01:12:05,654 either you align with the people's principles, 1092 01:12:05,738 --> 01:12:09,158 or we'll turn the streets into hell! 1093 01:12:11,285 --> 01:12:12,536 Pigs! 1094 01:12:12,619 --> 01:12:14,872 Pigs! 1095 01:12:17,416 --> 01:12:20,794 Either you sit down and talk to us 1096 01:12:20,878 --> 01:12:23,422 or we'll blow this shit up! 1097 01:12:26,342 --> 01:12:29,803 Hey ho! Hey ho! 1098 01:12:29,887 --> 01:12:33,265 This administration's got to go! 1099 01:12:33,349 --> 01:12:36,393 Hey ho! Hey ho! 1100 01:12:36,477 --> 01:12:39,480 This administration's got to go! 1101 01:12:41,357 --> 01:12:43,317 -What are you doing? -Don't snitch! 1102 01:12:43,400 --> 01:12:45,569 Shut your mouth! 1103 01:13:18,435 --> 01:13:19,478 PEACE 1104 01:13:35,411 --> 01:13:36,328 Good job, sir. 1105 01:14:13,115 --> 01:14:13,991 Run! 1106 01:14:25,252 --> 01:14:26,378 Mr. President! 1107 01:14:29,089 --> 01:14:30,257 What is it? 1108 01:14:30,340 --> 01:14:31,550 Mr. President! 1109 01:14:34,761 --> 01:14:37,389 Mr. President, there's trouble. 1110 01:14:37,473 --> 01:14:39,141 The country's on fire. Look. 1111 01:14:41,977 --> 01:14:44,021 Fuck. Let's go, damn it. 1112 01:14:44,104 --> 01:14:46,398 Fuck! Run, idiots! 1113 01:14:51,111 --> 01:14:52,488 Run, come on! 1114 01:14:54,531 --> 01:14:55,407 Run! 1115 01:14:56,158 --> 01:14:57,326 See you later! 1116 01:14:58,577 --> 01:14:59,786 Hey. What's up? 1117 01:15:00,412 --> 01:15:04,333 Camila, I can't hear you! But if you're in the palace, leave now! 1118 01:15:04,416 --> 01:15:06,877 Some guys with guns infiltrated the protest 1119 01:15:06,960 --> 01:15:08,378 and plan on breaking in! 1120 01:15:09,505 --> 01:15:10,756 How do you know that? 1121 01:15:10,839 --> 01:15:12,716 -Fuck. -Jenny? 1122 01:15:18,430 --> 01:15:19,890 Jenny, can you hear me? 1123 01:15:22,434 --> 01:15:25,521 Everybody get ready. The president's coming. 1124 01:15:25,604 --> 01:15:26,647 Let's get him. 1125 01:15:40,619 --> 01:15:43,830 Ivanchis! These people are really mad! 1126 01:15:43,914 --> 01:15:46,416 When people are hungry, they get mad, sir. 1127 01:15:46,500 --> 01:15:49,461 You were hungry when you first came, and you weren't mad. 1128 01:15:49,545 --> 01:15:51,088 Yes, but I'm okay now. 1129 01:15:51,171 --> 01:15:52,297 -President. -Belard. 1130 01:15:52,381 --> 01:15:55,384 Just like the ancient Romans, 1131 01:15:55,467 --> 01:15:58,637 the people, the masses, must be given bread and games. 1132 01:15:58,720 --> 01:16:01,306 -True. -A politician should be a good actor. 1133 01:16:01,390 --> 01:16:04,643 -It's part of the show. You need to go. -Thanks, Belard. 1134 01:16:04,726 --> 01:16:06,937 They'll storm the palace. They want to kill you. 1135 01:16:28,083 --> 01:16:33,463 Cams, I know they want to kill me. They're breathing down my neck right now! 1136 01:16:34,047 --> 01:16:38,969 Camila, you and I knew perfectly well that I wasn't right for this. 1137 01:16:39,052 --> 01:16:43,640 It's true, I wanted to be president. But I'm tired, I don't want it anymore. 1138 01:16:43,724 --> 01:16:47,853 I'm sick of holding babies who soiled themselves 1139 01:16:47,936 --> 01:16:49,271 and snotty-nosed kids. 1140 01:16:49,354 --> 01:16:52,858 And going to Indigenous reservations! What the hell? 1141 01:16:52,941 --> 01:16:56,445 I hate the smells, I hate visiting the elderly… 1142 01:16:56,528 --> 01:16:59,698 Going to works, handling strikes, facing guerrilla. 1143 01:16:59,781 --> 01:17:04,494 The paramilitary groups, the Clan del Golfo, the Black Eagles! 1144 01:17:04,578 --> 01:17:05,912 I'm fed up! 1145 01:17:05,996 --> 01:17:10,125 I'm medicated, inebriated, and I'm eating all the time. 1146 01:17:10,208 --> 01:17:11,335 So, you know what? 1147 01:17:12,210 --> 01:17:13,712 I'm going on a detox. 1148 01:17:13,795 --> 01:17:16,256 A detox from this country. Yes, sir. 1149 01:17:16,965 --> 01:17:18,925 I'll go on sabbatical for a year or two. 1150 01:17:28,935 --> 01:17:30,103 Belard. 1151 01:17:30,187 --> 01:17:34,608 Senator, you are the one person that our beloved Colombia 1152 01:17:34,691 --> 01:17:38,779 can trust to climb out of this terrible, apocalyptic crisis. 1153 01:17:38,862 --> 01:17:40,864 As usual, I have everything ready. 1154 01:17:43,283 --> 01:17:44,534 What do I have to do? 1155 01:18:07,557 --> 01:18:08,392 Get down! 1156 01:18:16,024 --> 01:18:18,026 Run! 1157 01:18:18,110 --> 01:18:19,653 They're getting in! 1158 01:18:25,826 --> 01:18:27,577 Get the hell out! 1159 01:18:30,288 --> 01:18:31,289 Get out! 1160 01:18:51,309 --> 01:18:52,686 Where is the president? 1161 01:18:59,067 --> 01:18:59,901 Stop! 1162 01:19:00,402 --> 01:19:01,445 Don't move! 1163 01:19:01,528 --> 01:19:04,197 Quick, open the door to the van. 1164 01:19:09,077 --> 01:19:10,412 Is he there? 1165 01:19:12,664 --> 01:19:15,083 Our target isn't in the president's car. 1166 01:19:42,694 --> 01:19:44,321 AMBULANCE NORTH BOGOTÁ HOSPITAL 1167 01:19:58,293 --> 01:19:59,127 What's up? 1168 01:20:00,212 --> 01:20:01,546 Thanks for warning me. 1169 01:20:04,883 --> 01:20:05,926 Are you okay? 1170 01:20:11,556 --> 01:20:13,183 Everything went as planned. 1171 01:20:14,643 --> 01:20:15,477 I told you. 1172 01:20:16,770 --> 01:20:19,481 I said we would be together, and all would be okay. 1173 01:20:19,564 --> 01:20:21,900 -Right? -Damn, girl. 1174 01:20:22,984 --> 01:20:23,985 Now what? 1175 01:20:24,069 --> 01:20:26,530 I'll return the lands to all the displaced people. 1176 01:20:27,030 --> 01:20:28,907 And the ones responsible will pay. 1177 01:20:28,990 --> 01:20:33,078 That would antagonize the landowners and businessmen of this country. 1178 01:20:33,829 --> 01:20:35,288 Aren't you worried? 1179 01:20:35,372 --> 01:20:36,915 I don't give a damn. 1180 01:20:47,300 --> 01:20:53,014 Ivanchis! Please! A president's life is at risk! You moron! 1181 01:20:58,937 --> 01:20:59,771 Idiot. 1182 01:21:05,694 --> 01:21:08,655 No wonder you walked all the way from your country. 1183 01:21:08,738 --> 01:21:10,448 You nearly killed me, moron. 1184 01:21:13,034 --> 01:21:16,246 There he is. The small-time thief. 1185 01:21:18,999 --> 01:21:19,833 Of course. 1186 01:21:25,505 --> 01:21:26,506 You betrayed me? 1187 01:21:28,550 --> 01:21:31,803 Sir, betray is an ugly word. 1188 01:21:31,887 --> 01:21:33,847 But you are right. 1189 01:21:33,930 --> 01:21:35,891 And just like you said, 1190 01:21:35,974 --> 01:21:38,268 this "fat son of a bitch" 1191 01:21:38,935 --> 01:21:39,895 betrayed you. 1192 01:21:41,187 --> 01:21:46,151 I'll make sure I have everything ready so that once you get there with Iván-- 1193 01:21:46,234 --> 01:21:47,569 -What? -Don't wo-- 1194 01:21:47,652 --> 01:21:52,198 Iván? Forget about it. I'm not taking that fat son of a bitch. 1195 01:21:53,033 --> 01:21:54,367 Where could I fit him? 1196 01:21:54,868 --> 01:21:58,246 And it'd cost more, because he needs two tickets. 1197 01:22:00,957 --> 01:22:04,961 That reminds me of a very nice saying by a modern philosopher 1198 01:22:05,045 --> 01:22:06,838 named Jean-Jacques Rousseau. 1199 01:22:06,922 --> 01:22:08,006 He said-- 1200 01:22:08,089 --> 01:22:09,299 Shut up, moron! 1201 01:22:13,303 --> 01:22:15,180 I knew that you 1202 01:22:15,764 --> 01:22:17,807 would behave like a coward 1203 01:22:17,891 --> 01:22:20,393 and that you would run away, like a rat. 1204 01:22:21,353 --> 01:22:22,812 It's the González in you. 1205 01:22:22,896 --> 01:22:25,106 Grandpa, let me explain-- 1206 01:22:25,190 --> 01:22:26,066 Juan Pablo, 1207 01:22:26,858 --> 01:22:28,777 this isn't your government. 1208 01:22:29,569 --> 01:22:32,030 It will always be my government. 1209 01:22:32,530 --> 01:22:34,491 You can't get away from me. 1210 01:22:35,659 --> 01:22:37,160 Nobody gets away from me. 1211 01:22:39,204 --> 01:22:40,789 I'll give you two choices, 1212 01:22:41,539 --> 01:22:43,833 because I like to be democratic. 1213 01:22:45,085 --> 01:22:48,546 The first choice is we'll let you go. 1214 01:22:48,630 --> 01:22:49,839 But you leave alone. 1215 01:22:50,465 --> 01:22:52,884 Without my bureaucratic support. 1216 01:22:54,302 --> 01:22:55,929 Without my security detail. 1217 01:22:56,471 --> 01:22:58,348 And the second choice 1218 01:22:59,099 --> 01:23:00,475 is we'll let you go, 1219 01:23:01,309 --> 01:23:04,729 with my bureaucratic support, 1220 01:23:04,813 --> 01:23:06,773 my security detail, 1221 01:23:06,856 --> 01:23:08,274 and the family plane. 1222 01:23:11,569 --> 01:23:14,739 In politics, there are no coincidences. 1223 01:23:14,823 --> 01:23:16,241 Everyone has a plan. 1224 01:23:16,992 --> 01:23:19,619 Even if the execution takes a bit longer. 1225 01:24:10,920 --> 01:24:12,630 Things are back to normal. 1226 01:24:12,714 --> 01:24:14,632 They're even better than before. 1227 01:24:15,300 --> 01:24:16,593 Mr. President. 1228 01:24:17,927 --> 01:24:20,722 Mr. Pombo, I've always wanted to tell you that-- 1229 01:24:26,061 --> 01:24:26,895 Hello? 1230 01:24:28,563 --> 01:24:29,481 Hello? 1231 01:24:29,564 --> 01:24:30,648 Mr. Pombo. 1232 01:24:31,858 --> 01:24:33,193 Turn on the TV. 1233 01:24:40,742 --> 01:24:44,329 My fellow citizens of Polombia, 1234 01:24:45,580 --> 01:24:50,502 I want to prove my willingness and my desire for real change 1235 01:24:50,585 --> 01:24:52,545 with the following decisions. 1236 01:24:53,129 --> 01:24:56,883 Yesterday, after listening to the clamor of the crowd, 1237 01:24:56,966 --> 01:25:00,804 and in an effort to leave Colombia in better hands, 1238 01:25:01,304 --> 01:25:05,391 I signed a decree appointing Camila Benavides 1239 01:25:05,475 --> 01:25:08,144 as vice president of this country. 1240 01:25:09,020 --> 01:25:11,898 She knows what our people need. 1241 01:25:11,981 --> 01:25:14,192 I am abroad right now, 1242 01:25:14,275 --> 01:25:17,362 and she will lead the country while I'm away. 1243 01:25:19,405 --> 01:25:20,406 Press play. 1244 01:25:20,907 --> 01:25:22,408 Taking the oath. 1245 01:25:23,326 --> 01:25:25,954 Right hand on the Bible, senator. 1246 01:25:27,872 --> 01:25:29,791 Senator Camila Benavides, 1247 01:25:29,874 --> 01:25:32,293 do you solemnly swear before God 1248 01:25:32,377 --> 01:25:35,880 to uphold the Constitution and the laws of the Republic of Colombia? 1249 01:25:37,298 --> 01:25:38,925 -I swear. -Wonderful. 1250 01:25:41,302 --> 01:25:42,137 Very good. 1251 01:25:42,220 --> 01:25:44,139 Hey, let's do a Boomerang. 1252 01:25:46,474 --> 01:25:51,980 Lastly, I have decided to resign from my position as President of Polombia. 1253 01:25:52,063 --> 01:25:54,983 I have always dreamed of being a DJ 1254 01:25:55,066 --> 01:25:57,569 and I am great at playing records. 1255 01:25:58,194 --> 01:26:00,697 I don't feel ready to take on this challenge, 1256 01:26:00,780 --> 01:26:04,242 but Camila Benavides, however, will be great at it. 1257 01:26:04,784 --> 01:26:07,996 She's a woman of integrity who will never be bought off 1258 01:26:08,079 --> 01:26:10,498 to serve the interests of a select few. 1259 01:26:10,582 --> 01:26:13,710 She will fight for the disadvantaged 1260 01:26:13,793 --> 01:26:15,420 and will do it wonderfully, 1261 01:26:15,503 --> 01:26:17,380 even better than me. 1262 01:26:17,881 --> 01:26:21,676 Don't look for me, because you'll never find me. 1263 01:26:21,759 --> 01:26:25,430 And if you do, I'll be playing the guitar somewhere. 1264 01:26:25,930 --> 01:26:26,764 Pombo! 1265 01:26:26,848 --> 01:26:31,519 By the time you watch this video or this speech, I'll be far away. 1266 01:26:32,520 --> 01:26:35,523 My best deed as president is leaving. 1267 01:26:36,316 --> 01:26:37,233 So… 1268 01:27:31,913 --> 01:27:33,373 I'm Camila Benavides. 1269 01:27:33,456 --> 01:27:34,707 I'm your president. 1270 01:27:36,668 --> 01:27:41,714 THE END 1271 01:27:47,387 --> 01:27:49,764 As Winston Churchill said, 1272 01:27:50,265 --> 01:27:53,559 "Politics is more dangerous than war, 1273 01:27:53,643 --> 01:27:57,188 for in war you are only killed once." 1274 01:28:25,133 --> 01:28:27,135 BRAZIL 1275 01:28:48,698 --> 01:28:51,951 EVERYONE LOSES 1276 01:28:55,121 --> 01:28:56,956 CHAMBACÚ 10 BILLION PESOS 1277 01:28:57,040 --> 01:28:58,750 PUERTOS DE COLOMBIA 2.5 TRILLION PESOS 1278 01:29:01,586 --> 01:29:04,255 …AND THE LIST GOES ON 1279 01:29:04,339 --> 01:29:06,341 NOW IT'S REALLY THE END 1280 01:29:06,424 --> 01:29:07,675 "THIS FILM IS SATIRE." 1281 01:29:07,759 --> 01:29:09,719 "IT CRITICIZES CAREERISM, SEXISM, CLASSISM, 1282 01:29:09,802 --> 01:29:11,763 HOMOPHOBIA AND XENOPHOBIA." 1283 01:29:11,846 --> 01:29:13,848 "IT'S NOT MEANT TO REFLECT REALITY." 1284 01:29:26,194 --> 01:29:28,905 Who the hell gave me this cheap-ass rum? 1285 01:29:29,697 --> 01:29:30,907 I did, Juanpis. 1286 01:29:31,991 --> 01:29:32,950 Remember? 1287 01:29:33,034 --> 01:29:37,830 When you ran out of whiskey at home, you used to drink rum and not care, 1288 01:29:37,914 --> 01:29:40,291 because rum meant happiness. 1289 01:29:49,008 --> 01:29:50,093 Sit down. 1290 01:31:43,748 --> 01:31:46,125 Subtitle translation by: Mariela Rascioni