1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Bitte bewerten Sie unsere App! 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Viel Spaß beim Anschauen! 3 00:04:20,500 --> 00:04:22,125 Angeben. 4 00:04:42,667 --> 00:04:46,292 Elder Luna sagt: „Beruhige dein Herz.“ 5 00:04:46,458 --> 00:04:48,500 Das richtige Ei wird Ihnen etwas vorsingen. 6 00:04:49,542 --> 00:04:52,583 Elder Luna ist älter. 7 00:05:13,458 --> 00:05:14,458 Drei. 8 00:05:16,208 --> 00:05:17,667 Nur drei. 9 00:05:18,125 --> 00:05:20,042 Wir nehmen sie alle. 10 00:05:20,208 --> 00:05:21,542 Nein, niemals. 11 00:05:22,458 --> 00:05:24,625 Lassen Sie immer einen übrig. 12 00:05:26,333 --> 00:05:27,583 Das ist das Gesetz. 13 00:05:30,208 --> 00:05:31,833 Der Bindungstag ist morgen. 14 00:05:34,333 --> 00:05:35,875 Das sind Ihre. 15 00:05:37,625 --> 00:05:38,625 Du bist älter. 16 00:05:38,792 --> 00:05:41,750 -Durch die Länge eines Sonnenuntergangs. -Ist älter. 17 00:05:44,792 --> 00:05:45,792 Zu viel. 18 00:05:47,125 --> 00:05:49,167 Welches singt für dich? 19 00:05:54,333 --> 00:05:55,333 Dieses hier. 20 00:06:00,708 --> 00:06:01,708 Seide. 21 00:06:13,458 --> 00:06:15,958 Wir werden sie gemeinsam großziehen. 22 00:06:16,875 --> 00:06:19,000 So wie wir erzogen wurden. 23 00:06:20,500 --> 00:06:22,542 Es wird dasselbe sein. 24 00:06:24,167 --> 00:06:25,292 Ja? 25 00:06:37,792 --> 00:06:39,958 Geh! Geh! Geh. 26 00:06:41,583 --> 00:06:43,292 - Noa! - Noa, warte! 27 00:06:57,750 --> 00:06:59,042 Es ist zu weit. 28 00:06:59,208 --> 00:07:00,583 Finden Sie einen anderen Weg. 29 00:07:04,875 --> 00:07:05,875 Noah? 30 00:07:06,917 --> 00:07:08,375 NEIN! 31 00:07:11,333 --> 00:07:12,917 Ja! 32 00:08:01,792 --> 00:08:02,792 Noah! 33 00:08:05,917 --> 00:08:07,417 Anaya! Schnell! 34 00:08:07,958 --> 00:08:08,958 Noah! 35 00:08:12,583 --> 00:08:14,125 - Noa! -NEIN! 36 00:08:38,375 --> 00:08:40,207 Fragen Sie sich, wie Ihr Vogel aussehen wird? 37 00:08:40,375 --> 00:08:42,875 Solange es nicht wie du aussieht, Anaya. 38 00:08:56,917 --> 00:08:58,125 Verängstigt. 39 00:09:03,583 --> 00:09:05,250 Decke fehlt. 40 00:09:09,917 --> 00:09:11,500 Was ist los, Noa? 41 00:09:12,083 --> 00:09:14,583 Etwas in Bäumen. 42 00:09:30,750 --> 00:09:32,292 Es entkommt. 43 00:09:44,333 --> 00:09:46,917 Außenseiter. 44 00:09:47,333 --> 00:09:48,917 Noa hat Angst. 45 00:09:51,542 --> 00:09:53,000 Nicht Anaya. 46 00:10:16,875 --> 00:10:18,917 Kein Affe. 47 00:10:23,292 --> 00:10:24,375 Vielleicht… 48 00:10:25,667 --> 00:10:26,750 Echo? 49 00:10:28,542 --> 00:10:33,542 Echo kommt nicht aus Valley. 50 00:10:34,042 --> 00:10:34,875 Oh. 51 00:10:53,333 --> 00:10:55,083 Hattest du Angst? 52 00:10:55,250 --> 00:10:57,250 Nicht so verängstigt wie Anaya! 53 00:11:25,208 --> 00:11:26,792 Sie sind zurück! Sie sind zurück! 54 00:11:26,958 --> 00:11:28,542 –Bald! –Hast du deine Eier bekommen? 55 00:11:28,708 --> 00:11:30,917 -Wie weit bist du geklettert? -War es gefährlich? 56 00:11:31,292 --> 00:11:33,417 Sehr gefährlich. 57 00:11:33,583 --> 00:11:36,125 Anaya schrie wie ein Neugeborenes. 58 00:11:45,125 --> 00:11:46,875 Wie viele Eier hast du geehrt? 59 00:11:47,042 --> 00:11:48,167 –Zeig uns das Ei. –Bist du gut geklettert? 60 00:11:48,333 --> 00:11:50,083 -Zeig uns das Ei. -Zeig uns dein Ei. 61 00:11:50,375 --> 00:11:51,208 Ei. Ei. Ei. 62 00:11:51,375 --> 00:11:54,542 Zeig es uns bitte, Anaya? 63 00:12:17,833 --> 00:12:19,667 -Wer will? -Ich, ich, ich! 64 00:12:22,542 --> 00:12:26,042 Komm schon. Komm schon. Gib, gib! Hey! 65 00:12:26,542 --> 00:12:27,625 Sohn. 66 00:12:36,042 --> 00:12:37,042 Zeig mir. 67 00:12:37,208 --> 00:12:39,333 Alle müssen auf die Bindung warten. 68 00:12:39,500 --> 00:12:42,083 Sogar geehrter Lehrer. 69 00:12:42,250 --> 00:12:44,083 Ich bin deine Mutter. 70 00:12:53,417 --> 00:12:56,250 Ich wusste, dass du gut klettern würdest. 71 00:12:58,833 --> 00:13:00,042 Er wartet. 72 00:13:09,583 --> 00:13:10,625 Gebrochen? 73 00:13:12,917 --> 00:13:15,167 Dafür ist später Zeit. 74 00:13:18,667 --> 00:13:21,458 Dein Vater wird es sehen wollen. 75 00:13:26,458 --> 00:13:31,458 Er wird stolz sein. 76 00:13:47,167 --> 00:13:49,125 -Noa. -Noa. 77 00:13:49,292 --> 00:13:52,250 Noa, ich hätte nicht gedacht, dass du es zurückschaffst. 78 00:14:24,542 --> 00:14:26,333 Zu fest. 79 00:14:26,667 --> 00:14:29,042 Ja, Koro. 80 00:14:44,875 --> 00:14:46,833 Vater. Meister der Vögel. 81 00:14:57,417 --> 00:14:58,333 Noah. 82 00:15:01,167 --> 00:15:02,333 Sohn. 83 00:15:07,333 --> 00:15:13,167 Sun Eagle arbeitet nicht gern für die morgige Zeremonie. 84 00:15:15,667 --> 00:15:17,042 Du kletterst gut? 85 00:15:17,583 --> 00:15:19,458 Über dem Top Nest. 86 00:15:20,500 --> 00:15:21,708 Ihr alle? 87 00:15:21,875 --> 00:15:23,375 NEIN. 88 00:15:23,542 --> 00:15:24,958 Nur ich. 89 00:15:30,542 --> 00:15:32,750 Was ist das für ein Geruch? 90 00:15:43,083 --> 00:15:46,458 Du bist nicht ins Valley Beyond gegangen? 91 00:15:46,625 --> 00:15:47,875 Niemals. 92 00:15:48,042 --> 00:15:50,208 Ist verboten. 93 00:15:51,375 --> 00:15:55,167 Und doch ist Echoblut auf deiner Decke. 94 00:15:55,333 --> 00:15:58,542 Wir sind nicht ins Valley Beyond gefahren. 95 00:16:02,417 --> 00:16:04,125 Ich akzeptiere. 96 00:16:05,333 --> 00:16:07,500 Du hast recht, Noa. 97 00:16:09,333 --> 00:16:10,750 Es gibt viel zu lernen. 98 00:16:12,500 --> 00:16:13,750 Es gibt viel zu lehren. 99 00:16:15,250 --> 00:16:17,500 Nach der morgigen Bindung. 100 00:16:18,792 --> 00:16:21,292 Nun, die Ältesten müssen es wissen. 101 00:16:22,250 --> 00:16:25,500 Echos bringen nur Ärger. 102 00:16:29,375 --> 00:16:32,417 Oda wird das Ungeziefer vertreiben. 103 00:16:40,417 --> 00:16:42,917 Darf ich Sie um Rat fragen? 104 00:16:45,208 --> 00:16:50,292 Auf dieser Decke war das Blut eines Echos. 105 00:16:50,458 --> 00:16:51,500 Echo. 106 00:16:51,667 --> 00:16:53,042 Und dafür entschuldige ich mich. 107 00:16:53,208 --> 00:16:56,333 Das ist für uns alle ein schlechtes Zeichen. 108 00:16:56,500 --> 00:16:58,625 – Dieser Geruch. – Und mein Vorschlag wäre … 109 00:17:05,833 --> 00:17:08,375 Du bist auf Top Nest geklettert? 110 00:17:12,291 --> 00:17:14,083 Harter Aufstieg. 111 00:17:20,458 --> 00:17:21,375 Ah ja. 112 00:17:21,541 --> 00:17:23,625 Könnte gefährlich sein. 113 00:17:23,791 --> 00:17:24,833 Gefahr. 114 00:17:29,708 --> 00:17:30,708 Hallo! 115 00:17:35,458 --> 00:17:37,625 Siehst du deinen Vater? 116 00:17:44,250 --> 00:17:47,792 Ich verstehe Eagle Sun nicht. 117 00:17:47,958 --> 00:17:50,667 Das habe ich getan. Ein Noah-Shirt. 118 00:17:55,667 --> 00:17:57,208 Noah. 119 00:17:57,375 --> 00:17:58,917 Deine Decke? 120 00:17:59,458 --> 00:18:01,208 Mit Ältesten. 121 00:18:03,083 --> 00:18:06,042 Sie schicken Oda, um Echo zu verscheuchen. 122 00:18:06,667 --> 00:18:07,875 Ja, Ältester. 123 00:18:08,875 --> 00:18:11,750 Als Mama klein war… 124 00:18:12,417 --> 00:18:14,833 In der Trockenzeit ist der Bach geschrumpft. 125 00:18:15,000 --> 00:18:16,458 Echoreichweite für Lebensmittel. 126 00:18:17,667 --> 00:18:20,833 Sie sah einen Kleinen und einen Großen. 127 00:18:22,208 --> 00:18:24,667 Wir haben guten Regen. 128 00:18:26,375 --> 00:18:27,458 Ihre Worte. 129 00:18:32,792 --> 00:18:35,042 Fahr gut, Oda. 130 00:21:08,250 --> 00:21:09,292 NEIN. 131 00:21:15,667 --> 00:21:18,208 Unsere Verbundenheit zeigt sich bei Sonnenaufgang. 132 00:21:19,042 --> 00:21:21,750 Master of Birds macht eine Ausnahme. 133 00:21:21,917 --> 00:21:24,875 Sie werden ihn nicht bis zur nächsten Saison warten lassen. 134 00:21:25,042 --> 00:21:26,375 Ja, das wird er. 135 00:21:28,292 --> 00:21:30,208 Er ist dein Vater. 136 00:21:30,375 --> 00:21:34,417 Und ich bin sein Sohn. 137 00:21:35,625 --> 00:21:38,000 Dann werde ich mit dir warte. 138 00:21:40,708 --> 00:21:42,292 Anaya, warte auch. 139 00:21:44,250 --> 00:21:45,417 Sie können nicht. 140 00:21:52,083 --> 00:21:54,625 Ich muss einen anderen finden. 141 00:23:43,750 --> 00:23:44,750 Noah. 142 00:23:45,542 --> 00:23:46,542 Ode! 143 00:23:47,042 --> 00:23:49,333 Es gibt… 144 00:23:50,792 --> 00:23:52,083 mehr. 145 00:24:36,375 --> 00:24:37,958 Was ist hier passiert? 146 00:24:38,458 --> 00:24:40,083 Unsere Scouts. 147 00:24:40,583 --> 00:24:42,750 Von ihm getötet. 148 00:24:51,000 --> 00:24:52,125 Menschlich. 149 00:24:53,042 --> 00:24:54,250 Sie ist es. 150 00:24:54,667 --> 00:24:56,125 Lightning, zurück auf dein Pferd. 151 00:24:56,292 --> 00:24:57,500 Ausbreiten! 152 00:24:57,667 --> 00:24:59,625 Finde seinen Clan. 153 00:25:00,000 --> 00:25:01,542 Suche in alle Richtungen! 154 00:25:09,458 --> 00:25:11,125 Das Affenpferd! 155 00:25:11,292 --> 00:25:12,625 Blitz, komm! 156 00:25:21,750 --> 00:25:23,792 Sie können nicht weit sein. 157 00:25:24,667 --> 00:25:27,542 Folge dem Pferd! Finde seinen Clan! 158 00:25:29,333 --> 00:25:30,750 Finde Menschen! 159 00:25:31,667 --> 00:25:32,792 Fahrt! 160 00:25:36,750 --> 00:25:39,083 Geh! Geh! Geh! 161 00:26:40,625 --> 00:26:41,833 Treibt sie zusammen! 162 00:26:42,000 --> 00:26:43,583 Nein! Nein! Bitte! 163 00:26:47,417 --> 00:26:48,875 Du, Gefangener! 164 00:26:53,250 --> 00:26:54,542 Brennen Sie es nieder. 165 00:26:57,958 --> 00:26:59,542 Schnell! Anaya! 166 00:26:59,708 --> 00:27:00,833 Noah, hilf! 167 00:27:11,417 --> 00:27:12,458 Noah! 168 00:27:13,500 --> 00:27:14,792 Noah! 169 00:27:14,958 --> 00:27:16,125 Noah! 170 00:27:16,833 --> 00:27:17,833 Noah! 171 00:27:19,292 --> 00:27:20,250 Noah! 172 00:27:21,292 --> 00:27:23,542 Mutter! 173 00:27:25,417 --> 00:27:26,417 Wo bald? 174 00:27:26,583 --> 00:27:28,458 Sie haben sie mitgenommen. 175 00:27:28,625 --> 00:27:30,542 Sie haben mein Ei kaputt gemacht. 176 00:27:31,583 --> 00:27:32,750 Mutter. 177 00:27:32,917 --> 00:27:34,167 Hilf deinem Vater! 178 00:27:35,250 --> 00:27:36,583 NEIN! NEIN! 179 00:27:38,042 --> 00:27:38,875 Noah! 180 00:27:40,333 --> 00:27:41,333 NEIN! 181 00:27:43,875 --> 00:27:45,208 Lauf, Noa! Lauf! 182 00:27:46,500 --> 00:27:48,125 Hilf deinem Vater! 183 00:27:48,292 --> 00:27:50,125 Geh, Noa! Lauf! 184 00:27:52,625 --> 00:27:53,583 NEIN! 185 00:27:57,667 --> 00:27:59,500 Er, ihr Ältester. 186 00:28:06,708 --> 00:28:07,542 NEIN! 187 00:28:15,708 --> 00:28:18,125 Für Cäsar! 188 00:28:18,625 --> 00:28:20,292 Für Cäsar! 189 00:28:22,792 --> 00:28:24,958 Bringen Sie sie zu Proximus! 190 00:28:26,375 --> 00:28:28,083 Finde den Menschen! 191 00:28:28,250 --> 00:28:29,417 Cäsar! Cäsar! 192 00:28:31,750 --> 00:28:34,292 Cäsar! Cäsar! 193 00:28:45,667 --> 00:28:47,292 -Vater. -Sohn. 194 00:28:47,458 --> 00:28:49,000 Es tut mir leid. Es ist meine Schuld. 195 00:28:49,167 --> 00:28:51,125 Noa, befreie alle Vögel. 196 00:28:51,583 --> 00:28:52,458 Gehen. 197 00:29:28,542 --> 00:29:31,708 Beuge deinen Kopf. 198 00:31:14,208 --> 00:31:15,500 Noah. 199 00:31:21,667 --> 00:31:23,125 Für Cäsar. 200 00:34:21,958 --> 00:34:22,958 Vater… 201 00:34:26,292 --> 00:34:27,792 Ich werde sie finden. 202 00:34:29,417 --> 00:34:32,542 Ich werde sie nach Hause bringen. 203 00:36:27,125 --> 00:36:28,583 Mutter. 204 00:37:39,375 --> 00:37:40,375 Sonne. 205 00:37:48,625 --> 00:37:50,167 Komm, Sonne. 206 00:39:57,750 --> 00:39:59,958 Wie jung du bist. 207 00:40:01,833 --> 00:40:03,875 Ohne deine Maske. 208 00:40:05,000 --> 00:40:06,458 Ohne dies. 209 00:40:08,833 --> 00:40:09,875 Sprich lauter. 210 00:40:11,417 --> 00:40:14,333 Sprich lauter. 211 00:40:15,042 --> 00:40:16,458 Nicht meines. 212 00:40:17,583 --> 00:40:18,875 Keine Maske. 213 00:40:20,125 --> 00:40:21,333 Ich bin nicht… 214 00:40:22,500 --> 00:40:23,542 ihnen. 215 00:40:26,458 --> 00:40:27,958 Erkläre dich. 216 00:40:29,667 --> 00:40:31,500 Sie haben meinen Vater getötet. 217 00:40:32,750 --> 00:40:34,542 Hat mein Dorf gestohlen. 218 00:40:36,667 --> 00:40:38,458 Ich folge ihren Spuren. 219 00:40:50,167 --> 00:40:53,500 Er war mein Dorf. 220 00:40:56,708 --> 00:40:58,708 Sie haben ihn getötet. 221 00:41:00,250 --> 00:41:01,500 Die Masken. 222 00:41:14,000 --> 00:41:15,333 Ich bin Raka. 223 00:41:18,583 --> 00:41:20,500 Ich bin Noah. 224 00:41:32,125 --> 00:41:35,542 Affen, die vom Himmel fallen. 225 00:41:40,375 --> 00:41:45,083 Er war draußen, als sie ankamen. 226 00:41:45,250 --> 00:41:47,125 Hast du meinen Clan gesehen? 227 00:41:48,292 --> 00:41:49,333 NEIN. 228 00:41:50,208 --> 00:41:51,625 Ich habe mich versteckt. 229 00:41:52,833 --> 00:41:54,208 Ich habe überlebt. 230 00:41:55,667 --> 00:41:58,750 Ich habe unsere Arbeit geschützt. 231 00:42:08,167 --> 00:42:13,792 Sie sind eine uralte Methode zum Speichern von Ideen. 232 00:42:18,875 --> 00:42:21,500 Die Symbole haben eine Bedeutung. 233 00:42:25,583 --> 00:42:28,667 Affen verstanden diese Bedeutung … 234 00:42:28,833 --> 00:42:30,875 zur Zeit Cäsars. 235 00:42:33,458 --> 00:42:36,875 Die Masken in meinem Dorf … 236 00:42:38,375 --> 00:42:40,375 sagte dieser Name … 237 00:42:42,333 --> 00:42:43,792 "Caesar." 238 00:42:44,875 --> 00:42:46,250 Beschämend. 239 00:42:47,333 --> 00:42:49,542 Die Masken tragen seinen Namen. 240 00:42:51,042 --> 00:42:52,417 Verdrehen Sie seine Worte. 241 00:42:53,333 --> 00:42:55,042 Wer ist er? 242 00:42:55,833 --> 00:42:56,958 Nicht „ist“. 243 00:42:58,083 --> 00:42:59,083 "War." 244 00:43:02,667 --> 00:43:06,583 Dein Clan kennt den wahren Cäsar nicht. 245 00:43:07,917 --> 00:43:11,125 Zu viele haben vergessen, wer er war. 246 00:43:13,250 --> 00:43:16,042 Ich kenne die Ältesten meines Dorfes. 247 00:43:16,208 --> 00:43:17,917 Sie haben das Gesetz gemacht. 248 00:43:18,083 --> 00:43:19,375 Das ist alles. 249 00:43:21,208 --> 00:43:24,083 Das ist nicht alles. 250 00:43:24,875 --> 00:43:27,000 Lange vor Ihren Ältesten … 251 00:43:27,167 --> 00:43:31,417 Cäsar war es, der uns beigebracht hat, was es bedeutet, ein Affe zu sein. 252 00:43:31,583 --> 00:43:36,042 Er war unser Anführer, unser Gesetzgeber. 253 00:43:36,208 --> 00:43:38,958 Affen sind gemeinsam stark. 254 00:43:39,125 --> 00:43:41,833 Affe soll Affen nicht töten. 255 00:43:42,000 --> 00:43:44,750 Wir, der Orden von Caesar … 256 00:43:44,917 --> 00:43:46,667 folge seinen Worten. 257 00:43:46,833 --> 00:43:48,292 Bis heute… 258 00:43:49,667 --> 00:43:51,125 Ich folge. 259 00:43:52,792 --> 00:43:54,083 Ich bin jetzt… 260 00:43:55,417 --> 00:43:56,833 der Letzte. 261 00:43:58,917 --> 00:44:00,833 Die Arbeit geht weiter. 262 00:44:04,875 --> 00:44:06,417 Was ist das für ein Ort? 263 00:44:07,083 --> 00:44:09,958 Wir glauben, dass Affen das gebaut haben … 264 00:44:10,125 --> 00:44:13,667 als Zufluchtsort für den Menschen. 265 00:44:13,833 --> 00:44:15,708 Jetzt sieht man kaum noch eines. 266 00:44:15,875 --> 00:44:21,167 Doch zu Cäsars Zeiten gab es riesige Herden davon. 267 00:44:22,250 --> 00:44:23,583 Können Sie sich das vorstellen? 268 00:44:25,000 --> 00:44:29,542 Vielleicht wurden hier Menschen gepflegt, ernährt… 269 00:44:29,708 --> 00:44:32,500 vielleicht sogar unterrichtet. 270 00:44:40,000 --> 00:44:41,083 Was ist das? 271 00:44:42,958 --> 00:44:44,125 Echo. 272 00:44:48,458 --> 00:44:49,500 Menschlich. 273 00:44:52,292 --> 00:44:53,833 Hast du einen gesehen? 274 00:44:54,833 --> 00:44:55,667 Eins. 275 00:44:57,500 --> 00:44:59,667 Sie sind Aasfresser. 276 00:44:59,833 --> 00:45:01,542 Wie Wildschweine. 277 00:45:01,708 --> 00:45:03,333 Nur weniger. 278 00:45:03,500 --> 00:45:07,125 Der Mensch ist begriffsstutzig, aber … 279 00:45:08,708 --> 00:45:10,250 es gab eine Zeit … 280 00:45:11,167 --> 00:45:15,083 als Menschen und Affen Seite an Seite lebten. 281 00:45:19,000 --> 00:45:24,167 Ja, es ist ein Rätsel. Ich weiß. Aber… 282 00:45:25,583 --> 00:45:28,333 Sie waren Caesar wichtig. 283 00:45:28,500 --> 00:45:32,667 Deshalb sind sie mir wichtig. 284 00:45:37,167 --> 00:45:39,250 Ich muss zu meinem Pferd. 285 00:45:40,542 --> 00:45:42,083 Natürlich. 286 00:45:42,250 --> 00:45:43,417 Folgen Sie mir. 287 00:45:47,125 --> 00:45:49,792 Du kennst Cäsar nicht. 288 00:45:51,292 --> 00:45:53,667 Du kennst keine Bücher. 289 00:45:57,708 --> 00:45:59,667 Du solltest hier bleiben. 290 00:45:59,833 --> 00:46:02,292 Es gibt viel, was ich Ihnen beibringen könnte. 291 00:46:10,250 --> 00:46:11,250 Geh weg! 292 00:46:11,417 --> 00:46:12,792 Nein! Komm zurück! 293 00:46:12,958 --> 00:46:13,792 Pest! 294 00:46:13,958 --> 00:46:16,083 Warte! Komm zurück! 295 00:46:17,000 --> 00:46:19,875 Es besteht keine Gefahr. 296 00:46:20,833 --> 00:46:22,917 Das ist es. 297 00:46:23,083 --> 00:46:25,500 Aus meinem Dorf gestohlen. 298 00:46:26,875 --> 00:46:30,292 Sie folgt dir aus deinem Dorf? 299 00:46:34,000 --> 00:46:38,750 Vielleicht schickt mich Cäsar auf die Reise. 300 00:46:42,833 --> 00:46:45,500 Warten Sie hier. Die Arbeit geht weiter. 301 00:46:45,667 --> 00:46:46,833 Ich habe keine Zeit für … 302 00:46:47,000 --> 00:46:50,167 Ich werde Sie nicht bremsen. Ich halte auch ein Pferd. 303 00:46:57,458 --> 00:47:00,167 Können wir nicht langsamer werden? 304 00:47:00,333 --> 00:47:01,208 NEIN. 305 00:47:04,500 --> 00:47:06,458 Ich bin sicher, sie folgt. 306 00:47:06,625 --> 00:47:07,958 Ich weiß nicht, warum. 307 00:47:14,042 --> 00:47:16,375 Ein wunderschöner Vogel! 308 00:47:18,583 --> 00:47:20,125 Adlersonne. 309 00:47:21,208 --> 00:47:22,667 Der Vogel meines Vaters. 310 00:47:23,833 --> 00:47:25,708 Er folgt mir, um mich zu verspotten. 311 00:47:26,958 --> 00:47:30,750 Dieser Vogel folgt dir auch? 312 00:47:32,292 --> 00:47:35,208 Wir züchten Adler, mein Clan. 313 00:47:35,958 --> 00:47:37,000 Sing ihnen etwas vor … 314 00:47:37,958 --> 00:47:39,375 damit sie uns kennen. 315 00:47:39,542 --> 00:47:40,708 Eine Anleihe. 316 00:47:42,875 --> 00:47:44,208 Sing das Lied. 317 00:47:45,167 --> 00:47:46,375 Bitte. 318 00:47:49,708 --> 00:47:50,708 NEIN. 319 00:47:52,708 --> 00:47:54,667 Mein Vater war Vogelmeister. 320 00:47:54,833 --> 00:47:56,333 Er hat für Adler gesungen. 321 00:47:58,542 --> 00:48:00,500 Aber ich bin nicht er. 322 00:48:02,458 --> 00:48:03,458 Scham. 323 00:48:04,875 --> 00:48:07,917 Über ein Lied hätte ich mich gefreut. 324 00:48:30,042 --> 00:48:31,542 Seltsame Waffen. 325 00:48:32,875 --> 00:48:33,792 Gebrochen. 326 00:49:06,250 --> 00:49:07,333 Krebs. 327 00:49:12,000 --> 00:49:12,958 Noah. 328 00:49:19,292 --> 00:49:22,292 Sie folgt, weil sie hungrig ist. 329 00:49:31,042 --> 00:49:32,542 Nein, nein, nein. 330 00:49:34,542 --> 00:49:36,208 Das ist… 331 00:49:38,125 --> 00:49:39,625 wichtig. 332 00:49:41,167 --> 00:49:43,333 Ihnen wird kalt. 333 00:49:46,500 --> 00:49:48,083 Zeigen Sie Gnade. 334 00:50:10,083 --> 00:50:12,458 Sie ist schlauer als die meisten. 335 00:50:18,250 --> 00:50:21,333 Wir werden sie Nova nennen. 336 00:50:23,500 --> 00:50:26,375 Wir nennen sie alle Nova. 337 00:50:27,417 --> 00:50:30,417 Ich weiß nicht warum. Es stammt aus Cäsars Zeit. 338 00:50:31,375 --> 00:50:36,208 Warum lag Caesar so viel an Echoes? 339 00:50:36,750 --> 00:50:41,417 Der Legende nach wurde er von ihnen aufgezogen … 340 00:50:42,958 --> 00:50:45,417 so unmöglich das auch erscheinen mag. 341 00:50:47,000 --> 00:50:49,125 Die Caesar-Legende ist wichtig. 342 00:50:51,125 --> 00:50:53,542 Er war der erste Älteste. 343 00:50:55,083 --> 00:50:57,958 Er führte mit Anstand … 344 00:50:59,375 --> 00:51:00,667 Moral… 345 00:51:02,417 --> 00:51:03,792 Stärke… 346 00:51:06,917 --> 00:51:08,292 Mitgefühl. 347 00:51:13,167 --> 00:51:16,333 Caesar musste nie ein Lager teilen … 348 00:51:16,917 --> 00:51:19,750 mit diesem Nova. 349 00:51:31,875 --> 00:51:33,917 Der Geruch ist stark. 350 00:54:27,958 --> 00:54:32,667 Ein Tunnel, der Licht frisst? 351 00:54:33,917 --> 00:54:35,833 Sie hat gesehen, was ich gesehen habe. 352 00:54:36,917 --> 00:54:38,500 Es stand in ihren Augen. 353 00:54:38,667 --> 00:54:39,875 Sie… 354 00:54:40,917 --> 00:54:42,208 reagiert. 355 00:54:43,375 --> 00:54:44,375 Wie? 356 00:54:47,917 --> 00:54:49,667 Wie ein Affe es tun würde. 357 00:54:57,417 --> 00:54:58,917 Wenn Echo kommt, muss sie reiten. 358 00:55:00,042 --> 00:55:04,042 Zeigt mein junger Begleiter Mitgefühl für unseren Mitreisenden? 359 00:55:05,042 --> 00:55:06,250 Sie ist langsam. 360 00:55:23,958 --> 00:55:25,792 Pferd. 361 00:55:34,917 --> 00:55:38,292 Und dann gibt es natürlich noch den Gibbon. 362 00:55:39,083 --> 00:55:40,875 Sehr, sehr lange Arme. 363 00:55:41,208 --> 00:55:47,333 Sehr bedauerlich ist, dass der Mensch zum Gehen nur seine Füße benutzen kann. 364 00:55:48,333 --> 00:55:50,792 Stellen Sie sich vor, Sie würden von einem Baum fallen. 365 00:55:50,958 --> 00:55:53,500 Sie haben nur zwei Gliedmaßen, die Ihr Leben retten können. 366 00:55:53,667 --> 00:55:56,958 Aber wenn Sie beide Hände benutzen könnten … 367 00:55:57,125 --> 00:55:59,083 und deine beiden Füße … 368 00:55:59,250 --> 00:56:01,583 das ist die vierfache Sicherheit. 369 00:56:01,750 --> 00:56:06,625 Und ich stelle mir vor, dass, wenn ich auf etwas Besonderes stoße … 370 00:56:08,500 --> 00:56:11,000 Was ist das? 371 00:56:37,208 --> 00:56:39,917 Pferde mit Streifen. 372 00:56:42,167 --> 00:56:44,208 Ziemlich auffällig. 373 00:57:32,542 --> 00:57:36,792 Wir befürchteten, dass die Herden aussterben würden. 374 00:58:00,542 --> 00:58:02,750 Willst du nicht auf Wiedersehen sagen? 375 00:58:05,125 --> 00:58:08,208 Ich muss meinen Clan finden. 376 00:58:09,917 --> 00:58:12,625 Die Nova bleibt bei ihresgleichen. 377 00:58:13,833 --> 00:58:15,458 Du ziehst sie hoch. 378 00:58:16,958 --> 00:58:20,708 Befolgen Sie Cäsars Wort. 379 00:58:30,625 --> 00:58:32,125 Zur Erinnerung… 380 00:58:33,458 --> 00:58:35,292 wer er war. 381 00:58:39,167 --> 00:58:41,167 Es ist wichtig. 382 00:59:11,333 --> 00:59:12,792 Sie sind wie Sie. 383 00:59:14,500 --> 00:59:16,458 Möchten Sie sich ihnen anschließen? 384 00:59:35,000 --> 00:59:37,000 Er hat seine Reise. 385 00:59:38,083 --> 00:59:39,958 Wir haben unseres. 386 00:59:40,583 --> 00:59:41,583 Kommen. 387 01:00:30,083 --> 01:00:31,000 Neu! 388 01:00:31,958 --> 01:00:33,292 Neu! 389 01:00:59,958 --> 01:01:01,125 Nimm sie! 390 01:01:07,292 --> 01:01:08,708 Reite sie nieder! 391 01:01:08,875 --> 01:01:10,750 Fang den! 392 01:01:52,625 --> 01:01:53,625 Dieses hier? 393 01:02:01,667 --> 01:02:02,667 Dort! 394 01:02:24,583 --> 01:02:25,792 Ausbreiten. 395 01:02:26,125 --> 01:02:27,125 Blitz. 396 01:02:39,958 --> 01:02:40,958 Hier entlang. 397 01:02:41,917 --> 01:02:42,917 Finde sie! 398 01:02:51,208 --> 01:02:53,917 Ich kenne sie hier! 399 01:02:57,750 --> 01:02:59,083 Krebs! 400 01:03:01,000 --> 01:03:02,083 Neu! 401 01:03:03,875 --> 01:03:05,167 Herauskommen! 402 01:03:05,333 --> 01:03:07,042 Ich rieche dich! 403 01:03:09,250 --> 01:03:10,542 Krebs! 404 01:03:17,083 --> 01:03:18,042 Noah! 405 01:04:08,750 --> 01:04:10,208 Noah! 406 01:04:18,042 --> 01:04:19,125 Krebs! 407 01:04:21,375 --> 01:04:23,167 Cäsar wird vergeben. 408 01:04:24,042 --> 01:04:25,625 Sollen wir weitermachen? 409 01:04:45,875 --> 01:04:49,292 Dies sollte uns Zeit geben. 410 01:05:27,167 --> 01:05:29,542 Was habe ich verpasst? 411 01:05:29,708 --> 01:05:31,167 Sie sprach. 412 01:05:34,042 --> 01:05:36,375 Sie rief meinen Namen. 413 01:05:36,542 --> 01:05:38,875 Du hast dich verhört. 414 01:05:39,042 --> 01:05:43,708 Sie sagten, dieser Nova sei schlauer als die meisten anderen. 415 01:05:43,875 --> 01:05:45,333 Im Rahmen des Zumutbaren. 416 01:05:46,500 --> 01:05:48,750 Sicherlich eine gewisse Intelligenz, aber … 417 01:05:48,917 --> 01:05:50,458 Ich habe einen Namen. 418 01:05:52,375 --> 01:05:53,375 Es gibt. 419 01:05:57,792 --> 01:06:00,000 Ich weiß, wohin sie deinen Clan bringen. 420 01:06:09,375 --> 01:06:10,958 Es ist eine menschliche Siedlung. 421 01:06:12,625 --> 01:06:14,250 Dorthin bin ich unterwegs. 422 01:06:14,875 --> 01:06:16,542 Suche nach mehr Leuten wie mir. 423 01:06:16,708 --> 01:06:18,167 Es gibt noch mehr… 424 01:06:19,083 --> 01:06:20,167 wie du? 425 01:06:22,625 --> 01:06:24,458 Früher gab es mehr. 426 01:06:25,292 --> 01:06:28,333 Du hast die Wahrheit verheimlicht? 427 01:06:28,500 --> 01:06:30,708 Meine Mutter hat mir das Schweigen beigebracht… 428 01:06:32,208 --> 01:06:33,833 zu meiner Sicherheit. 429 01:06:34,583 --> 01:06:37,583 Bei uns waren Sie sicher. 430 01:06:38,167 --> 01:06:40,875 Und trotzdem nicht wahr. 431 01:06:42,125 --> 01:06:44,583 Wo ist deine Mutter jetzt? 432 01:06:47,875 --> 01:06:49,833 Ich bin alleine. 433 01:06:54,167 --> 01:06:56,375 So wie wir alle. 434 01:06:57,583 --> 01:06:58,833 Aber jetzt… 435 01:07:00,625 --> 01:07:02,792 wir haben einander. 436 01:07:16,917 --> 01:07:18,917 Lass uns ein Feuer machen. 437 01:07:19,083 --> 01:07:21,500 Wir haben viel zu besprechen. 438 01:10:48,708 --> 01:10:50,000 Geh zurück. 439 01:10:50,792 --> 01:10:51,958 Geh zurück! 440 01:10:58,458 --> 01:10:59,458 Noah! 441 01:11:02,875 --> 01:11:04,083 Es ist! 442 01:11:09,542 --> 01:11:10,542 Es ist! 443 01:11:10,917 --> 01:11:11,750 NEIN! 444 01:11:26,958 --> 01:11:27,833 Es ist! 445 01:11:32,375 --> 01:11:33,375 Festhalten! 446 01:11:34,000 --> 01:11:35,583 Es ist! 447 01:11:50,833 --> 01:11:52,333 Nein! 448 01:11:52,500 --> 01:11:53,500 Krebs! 449 01:12:07,667 --> 01:12:08,917 Zusammen… 450 01:12:10,083 --> 01:12:11,250 stark. 451 01:14:09,000 --> 01:14:11,083 Zurück! Mensch! 452 01:14:33,792 --> 01:14:35,042 NEIN! NEIN! NEIN! 453 01:14:49,250 --> 01:14:51,917 Willkommen zuhause, Vogelbaby. 454 01:15:02,458 --> 01:15:03,458 Gehen! 455 01:15:56,583 --> 01:15:57,792 Noah! 456 01:16:01,292 --> 01:16:04,250 Ich habe dich vermisst. Bald. Bald. 457 01:16:07,625 --> 01:16:08,625 NEIN. 458 01:16:11,500 --> 01:16:13,458 Du warst tot. 459 01:16:14,750 --> 01:16:17,083 Ich habe dich fallen sehen. 460 01:16:17,250 --> 01:16:19,875 Du bist nicht verletzt? 461 01:16:21,083 --> 01:16:22,042 NEIN. 462 01:16:22,833 --> 01:16:23,750 NEIN. 463 01:16:29,333 --> 01:16:30,958 Mutter? 464 01:16:31,125 --> 01:16:32,125 Anaya? 465 01:17:23,667 --> 01:17:24,833 Vonnegut. 466 01:17:25,917 --> 01:17:27,375 Das ist gut. 467 01:17:28,333 --> 01:17:30,250 Da gibt es nicht viel Fiktion. 468 01:17:30,750 --> 01:17:33,875 Er interessiert sich hauptsächlich für Geschichte. 469 01:17:35,750 --> 01:17:37,875 Insbesondere die römische Geschichte. 470 01:17:43,292 --> 01:17:44,875 Der Name ist Trevathan. 471 01:17:50,292 --> 01:17:51,625 Woher kommst du? 472 01:17:54,667 --> 01:17:55,917 Du zuerst. 473 01:17:57,917 --> 01:18:01,667 Na ja, ist doch eigentlich egal, oder? 474 01:18:01,833 --> 01:18:03,042 Ich ging weg. 475 01:18:04,583 --> 01:18:06,125 Das Gleiche wie bei dir. 476 01:18:06,292 --> 01:18:08,875 Habe es fast bis zur Küste geschafft … 477 01:18:09,042 --> 01:18:12,125 und dann bin ich hingefallen und habe mir die Knöchel gebrochen. 478 01:18:12,292 --> 01:18:14,167 Dort hat Proximus mich gefunden. 479 01:18:16,000 --> 01:18:20,375 Und jetzt lesen Sie ihm römische Geschichte vor. 480 01:18:23,458 --> 01:18:25,542 Also, wer bist du? 481 01:18:26,792 --> 01:18:29,917 Ich bin der Mensch, der den Affen nicht hilft. 482 01:18:46,042 --> 01:18:47,500 Noah. 483 01:18:49,708 --> 01:18:51,750 Teilen. Muss geteilt werden. 484 01:18:51,917 --> 01:18:52,833 Gut. 485 01:18:57,000 --> 01:18:57,833 Noah? 486 01:18:58,417 --> 01:18:59,667 -Nein! -Du lebst! 487 01:19:17,333 --> 01:19:18,583 Vater… 488 01:19:19,583 --> 01:19:20,417 er ist… 489 01:19:20,583 --> 01:19:22,875 Ich weiß. 490 01:19:40,208 --> 01:19:42,042 Wir müssen gehen. 491 01:19:43,583 --> 01:19:44,833 Kommen. 492 01:19:54,750 --> 01:19:56,250 Caesar! 493 01:20:03,292 --> 01:20:09,042 Cäsar! Cäsar! Cäsar! 494 01:20:54,167 --> 01:20:55,917 Was für ein wundervoller Tag! 495 01:20:56,625 --> 01:20:58,625 Was für ein wundervoller Tag! 496 01:20:59,667 --> 01:21:03,500 Sind wir dankbar für die Worte Cäsars? 497 01:21:03,667 --> 01:21:05,542 Wir sind dankbar. 498 01:21:05,708 --> 01:21:07,792 Beugen wir unsere Köpfe? 499 01:21:07,958 --> 01:21:09,833 Wir beugen uns! 500 01:21:10,375 --> 01:21:12,167 Sag seine Worte! 501 01:21:12,333 --> 01:21:14,375 Affen gemeinsam stark! 502 01:21:14,542 --> 01:21:16,208 Sag seine Worte! 503 01:21:16,375 --> 01:21:18,708 Affen gemeinsam stark! 504 01:21:18,875 --> 01:21:21,583 Was für ein wundervoller Tag! 505 01:21:31,042 --> 01:21:32,583 Das fühlte sich gut an. 506 01:21:33,167 --> 01:21:36,042 Wenn ich über diese Worte nachdenke … 507 01:21:36,208 --> 01:21:39,125 Ich fühle mich gut. 508 01:21:41,583 --> 01:21:44,792 Caesar war der erste Älteste. 509 01:21:44,958 --> 01:21:48,958 Jetzt bin ich Cäsar. 510 01:21:52,125 --> 01:21:54,208 Er ist nicht Cäsar. 511 01:21:54,958 --> 01:21:57,833 Vorsicht, Sohn. Wir gehören jetzt ihm. 512 01:22:02,333 --> 01:22:08,167 Wenn ich jetzt an all die Schätze denke, die dort für uns zurückgelassen wurden … 513 01:22:10,042 --> 01:22:13,000 Ich fühle mich sehr gut. 514 01:22:15,583 --> 01:22:18,000 Das Öffnen kann schwierig sein. 515 01:22:19,083 --> 01:22:20,583 Aber nicht unmöglich… 516 01:22:20,750 --> 01:22:23,667 weil wir zusammenarbeiten. 517 01:22:24,708 --> 01:22:27,083 Alles als eins. 518 01:22:27,250 --> 01:22:29,167 Wie Cäsar es wollte. 519 01:22:29,333 --> 01:22:32,292 Wie es Cäsar verlangte. 520 01:22:32,458 --> 01:22:35,125 Affen gemeinsam stark! 521 01:22:36,000 --> 01:22:37,000 Ziehen! 522 01:22:47,667 --> 01:22:49,500 Ziehen! 523 01:22:50,542 --> 01:22:52,500 Zieh! Mehr! 524 01:22:58,750 --> 01:22:59,875 Schau dir das an. 525 01:23:13,042 --> 01:23:14,708 -Zieh! -Zieh! 526 01:23:14,875 --> 01:23:16,917 Ziehen! 527 01:23:21,875 --> 01:23:23,292 Ja! 528 01:23:23,833 --> 01:23:25,083 Ja! 529 01:23:30,667 --> 01:23:32,500 Mehr! 530 01:23:43,875 --> 01:23:45,292 Genug! 531 01:23:50,750 --> 01:23:54,750 Vielleicht morgen stärker. 532 01:24:14,292 --> 01:24:15,708 Mach dir keine Sorge. 533 01:24:15,875 --> 01:24:18,208 Wer auch immer dort drin ist, ist entweder tot oder verschwunden. 534 01:24:19,875 --> 01:24:22,792 Wir hämmern schon seit Monaten an diese Tür. 535 01:24:25,875 --> 01:24:27,667 Weißt du nicht, wo wir sind? 536 01:24:28,292 --> 01:24:31,583 Als die Lage schlimm wurde und die Regierung in den Untergrund ging … 537 01:24:31,750 --> 01:24:33,625 hierhin ist die Hälfte davon geflossen. 538 01:24:33,792 --> 01:24:36,958 Mit all ihrer Technologie und all ihren Waffen … 539 01:24:39,375 --> 01:24:40,708 Verstehst du nicht? 540 01:24:41,625 --> 01:24:43,875 Dieser Affe kann nicht haben, was in dem … ist. 541 01:24:44,042 --> 01:24:47,167 Du musst aufhören, darüber nachzudenken, wie die Dinge waren … 542 01:24:47,333 --> 01:24:49,625 und fangen Sie an, darüber nachzudenken, wie sie sind. 543 01:24:50,250 --> 01:24:51,708 Das ist ein gutes Leben… 544 01:24:51,875 --> 01:24:54,250 und Sie haben die Chance, ein Teil davon zu sein. 545 01:24:54,833 --> 01:24:57,208 Was, und eine Welt für die Affen bauen? 546 01:24:57,375 --> 01:25:00,167 Es ist bereits ihre Welt. 547 01:25:08,292 --> 01:25:11,250 In dem Zimmer dort hinten gibt es heißes Wasser und frische Kleidung. 548 01:25:12,833 --> 01:25:15,583 Sie werden sich besser fühlen, wenn Sie sich sauber gemacht haben. 549 01:25:17,167 --> 01:25:19,625 Sie sollten sich lieber überlegen, wie Sie sich hier nützlich machen können. 550 01:25:26,583 --> 01:25:27,833 Geehrter Ältester … 551 01:25:28,917 --> 01:25:29,917 musste sich bücken. 552 01:25:31,875 --> 01:25:34,083 Wir hatten keine Wahl. 553 01:25:35,917 --> 01:25:37,458 Sie müssen akzeptieren. 554 01:25:40,792 --> 01:25:41,958 Es ist Gesetz. 555 01:25:44,208 --> 01:25:49,208 Die Ältesten haben uns nicht alles erzählt … 556 01:25:49,375 --> 01:25:51,417 über diese Welt. 557 01:25:52,333 --> 01:25:56,000 Sie haben es uns nicht gesagt, weil sie es nicht wussten. 558 01:25:57,292 --> 01:26:00,417 Sie wollten es nicht wissen. 559 01:26:06,875 --> 01:26:08,458 Du bist anders. 560 01:26:12,375 --> 01:26:13,542 Kommen. 561 01:26:28,667 --> 01:26:31,042 Und deshalb nennt man es eine Toga-Party. 562 01:26:34,333 --> 01:26:38,292 Du bist ein lustiger kleiner Mensch, Trevathan. 563 01:26:43,708 --> 01:26:44,917 Hey, komm. 564 01:26:45,542 --> 01:26:46,583 Komm, setz dich. 565 01:26:48,458 --> 01:26:49,458 Bitte. 566 01:26:51,958 --> 01:26:52,875 Gehen. 567 01:26:53,625 --> 01:26:54,667 Gehen. 568 01:27:05,375 --> 01:27:07,708 Wunderschöner Tag, oder? 569 01:27:11,375 --> 01:27:14,292 Sie beide haben einen langen Weg hinter sich. 570 01:27:16,292 --> 01:27:18,583 Ein Affe und ein Mensch… 571 01:27:18,750 --> 01:27:20,375 gemeinsam reisen ist… 572 01:27:22,000 --> 01:27:23,417 ein ziemliches Abenteuer. 573 01:27:26,167 --> 01:27:27,625 Du bist Noa, ja? 574 01:27:28,333 --> 01:27:30,458 Willkommen, Noah. 575 01:27:45,625 --> 01:27:46,458 Gehen. 576 01:27:54,000 --> 01:27:55,458 Es ist… 577 01:27:55,625 --> 01:27:59,250 Sie sind vertraut mit dem Konzept von … 578 01:27:59,875 --> 01:28:01,667 Evolution? 579 01:28:01,833 --> 01:28:04,375 Das ist das menschliche Etikett, ja? 580 01:28:04,542 --> 01:28:09,000 Der Fortschritt, nach dem ich mich sehne, braucht Zeit. 581 01:28:09,167 --> 01:28:13,042 Unmengen an Zeit, die ich nicht habe. 582 01:28:14,375 --> 01:28:17,583 Leider bin ich nur ein sterblicher Affe. 583 01:28:19,833 --> 01:28:24,833 Aus diesem Grund muss ich mir das Wissen aus diesem Tresor verschaffen. 584 01:28:25,000 --> 01:28:26,292 Ich glaube, es wird halten, was es verspricht … 585 01:28:26,458 --> 01:28:29,708 sofortige Entwicklung. 586 01:28:31,875 --> 01:28:32,875 Noah. 587 01:28:33,917 --> 01:28:35,250 Du verstehst nicht. 588 01:28:36,667 --> 01:28:38,083 Zu ihrer Zeit… 589 01:28:38,250 --> 01:28:43,875 Der Mensch war zu vielen großartigen Dingen fähig, nicht wahr? 590 01:28:44,042 --> 01:28:46,292 Sie könnten Berge einebnen. 591 01:28:48,083 --> 01:28:50,500 Sie könnten über Ozeane hinweg sprechen. 592 01:28:50,667 --> 01:28:53,250 Sie könnten fliegen, Noa. 593 01:28:53,792 --> 01:28:55,625 Wie Adler fliegen. 594 01:28:55,792 --> 01:28:58,875 Aber jetzt werden wir lernen. 595 01:28:59,042 --> 01:29:02,542 Affen werden es lernen. Ich werde es lernen, ja … 596 01:29:02,708 --> 01:29:05,583 von dem, was sich in diesem Tresor befindet. 597 01:29:06,917 --> 01:29:08,167 Es ist unmöglich. 598 01:29:09,833 --> 01:29:11,292 Da kommt keiner rein. 599 01:29:16,917 --> 01:29:19,125 Ja, ja, ja, ja. 600 01:29:20,750 --> 01:29:26,625 Meine Affen sind deinen Gefährten begegnet. 601 01:29:27,792 --> 01:29:31,167 Ich glaube, diese Karte gehörte Ihnen. 602 01:29:31,792 --> 01:29:33,292 Siehst du, Noa … 603 01:29:33,833 --> 01:29:36,250 bevor sie mit dir gereist ist… 604 01:29:36,417 --> 01:29:40,500 und dieser alte Orang-Utan … 605 01:29:40,667 --> 01:29:43,917 Mae war mit anderen Menschen zusammen. 606 01:29:46,917 --> 01:29:48,208 Aber leider… 607 01:29:50,042 --> 01:29:53,542 meine Affen erkannten ihren Wert nicht … 608 01:29:53,708 --> 01:29:57,333 also wurden mir nur Leichen gebracht. 609 01:29:58,208 --> 01:30:02,625 Ich konnte nicht so mit ihnen sprechen, wie ich mit Ihnen sprechen kann. 610 01:30:04,542 --> 01:30:05,542 Ich weiß… 611 01:30:06,667 --> 01:30:10,042 Sie kommen hierher, um in meinen Tresorraum zu gelangen. 612 01:30:10,208 --> 01:30:11,833 Es gehört dir nicht! 613 01:30:13,625 --> 01:30:16,042 Jetzt ist es das, nicht wahr? 614 01:30:17,042 --> 01:30:19,375 Und ich werde hineingehen. 615 01:30:20,292 --> 01:30:24,583 Egal, wie viele Affen es mich kostet. 616 01:30:25,458 --> 01:30:26,458 Noah. 617 01:30:28,708 --> 01:30:33,708 Ich habe gehört, dass Sie ein sehr schlaues Affe sind, oder? 618 01:30:34,667 --> 01:30:35,667 Sehr clever. 619 01:30:35,833 --> 01:30:39,875 Er hat einen deiner kaputten Stäbe repariert, Trevathan. 620 01:30:42,792 --> 01:30:46,542 Ich kann für schlaue Affen viel gebrauchen. 621 01:30:46,708 --> 01:30:49,250 Können Sie mir jetzt sagen … 622 01:30:51,083 --> 01:30:55,125 hat Mae dir gesagt, wie du in meinen Tresor kommst? 623 01:31:00,500 --> 01:31:01,917 Sie hat mir nichts erzählt. 624 01:31:02,833 --> 01:31:04,500 Hab dir nichts gesagt! 625 01:31:04,667 --> 01:31:05,667 Nichts. 626 01:31:09,458 --> 01:31:11,333 Ich habe dir nichts gesagt. 627 01:31:15,542 --> 01:31:16,583 Noah. 628 01:31:17,583 --> 01:31:19,583 Komm. Komm mit mir. 629 01:31:19,750 --> 01:31:20,917 Wie, wie. 630 01:31:22,417 --> 01:31:24,000 Ich muss dir etwas zeigen. 631 01:31:25,042 --> 01:31:27,000 Als. Als. 632 01:31:28,833 --> 01:31:29,958 Iss, Noa. 633 01:31:31,625 --> 01:31:33,708 Sag mir, was siehst du? 634 01:31:43,250 --> 01:31:45,458 Gestohlene Clans. 635 01:31:48,083 --> 01:31:49,500 Keine Clans. 636 01:31:51,375 --> 01:31:52,458 Ein Königreich. 637 01:31:54,042 --> 01:31:57,750 Noa, ein Königreich für Affen. 638 01:32:02,500 --> 01:32:05,708 Menschen kann man niemals trauen. 639 01:32:06,417 --> 01:32:09,083 Wo zwei miteinander sprechen können … 640 01:32:09,625 --> 01:32:11,083 es muss noch mehr geben. 641 01:32:13,250 --> 01:32:18,958 Mae ist hierhergekommen, um die Werkzeuge aus meinem Tresor abzuholen. 642 01:32:19,125 --> 01:32:22,292 Werkzeuge, die den Menschen stark machen… 643 01:32:22,458 --> 01:32:24,542 und sie gefährlich machen. 644 01:32:27,083 --> 01:32:29,250 Deshalb muss ich sie zuerst haben. 645 01:32:29,417 --> 01:32:30,625 Ja? 646 01:32:30,792 --> 01:32:35,833 Sie verstehen nicht, dass dies unsere Zeit ist. 647 01:32:36,375 --> 01:32:38,500 Dies ist mein Königreich. 648 01:32:41,833 --> 01:32:44,875 Ich muss ihre Art vernichten. 649 01:32:46,000 --> 01:32:49,458 Es sei denn, wir wollen wieder in Käfigen leben. 650 01:32:56,417 --> 01:32:57,667 Kommen. 651 01:32:57,833 --> 01:32:59,333 Iss, Noa. 652 01:32:59,500 --> 01:33:00,833 Lasst uns essen. 653 01:33:02,833 --> 01:33:03,875 Trevathan! 654 01:33:04,417 --> 01:33:05,917 Erzähl uns eine Geschichte. 655 01:33:06,417 --> 01:33:08,125 Machen Sie etwas Lustiges daraus. 656 01:33:31,125 --> 01:33:33,000 Sie werden nicht kommen. 657 01:33:36,792 --> 01:33:37,792 Warum? 658 01:33:39,708 --> 01:33:42,125 Weil der Adler-Clan … 659 01:33:44,042 --> 01:33:45,125 ist weg. 660 01:33:48,417 --> 01:33:53,500 Der Adler-Clan ist hier. 661 01:33:54,500 --> 01:33:57,042 Wir sind hier. 662 01:33:59,542 --> 01:34:01,500 Im Land von Proximus. 663 01:34:03,250 --> 01:34:08,208 Und Proximus braucht keine Adler. 664 01:34:42,625 --> 01:34:46,458 Kommst du, um über mich zu richten? 665 01:34:51,875 --> 01:34:53,708 Ich verurteile mich selbst. 666 01:34:55,500 --> 01:34:59,292 Ich habe unserem Vater versprochen … 667 01:34:59,458 --> 01:35:01,042 Ich würde sie nach Hause bringen. 668 01:35:05,458 --> 01:35:06,708 Ich habe versagt. 669 01:35:08,958 --> 01:35:11,417 Der Eagle Clan gehört … 670 01:35:11,583 --> 01:35:15,625 zu Proximus Caesar. 671 01:35:19,292 --> 01:35:21,875 Das ist das Gesetz. 672 01:35:37,292 --> 01:35:42,000 Aber das Gesetz ist falsch. 673 01:36:29,792 --> 01:36:32,500 Zeit für die Abendlektion. 674 01:36:32,667 --> 01:36:35,583 Es wäre sehr schön, wenn Sie dabei wären. 675 01:37:14,583 --> 01:37:17,250 Sie sind nicht wegen Echoes gekommen. 676 01:37:18,917 --> 01:37:21,833 Und Sie waren nicht allein. 677 01:37:23,125 --> 01:37:24,208 Es tut mir Leid. 678 01:37:26,792 --> 01:37:29,208 Die Affen von Proximus haben unser Lager gefunden. 679 01:37:31,875 --> 01:37:33,417 Sie haben alle getötet. 680 01:37:34,792 --> 01:37:36,750 Ich bin nur knapp entkommen. 681 01:37:37,667 --> 01:37:39,458 Ich brauchte deine Hilfe. 682 01:37:40,250 --> 01:37:43,083 -Und ich hatte Angst. -Je mehr du sprichst… 683 01:37:43,250 --> 01:37:45,250 desto weniger glaube ich. 684 01:37:45,417 --> 01:37:47,333 Es war ein Fehler von mir, dir nicht zu vertrauen. 685 01:37:47,500 --> 01:37:48,500 Und das weiß ich jetzt. 686 01:37:48,667 --> 01:37:51,792 Ich vertraue darauf, dass Sie sich nur selbst helfen. 687 01:37:54,167 --> 01:37:56,625 Aber das könnte mir jetzt weiterhelfen. 688 01:38:00,958 --> 01:38:02,417 Ich habe Fragen. 689 01:38:03,792 --> 01:38:05,333 Deine Antwort ist richtig… 690 01:38:06,167 --> 01:38:07,542 vielleicht kann ich helfen. 691 01:38:10,667 --> 01:38:13,083 Was brauchen Sie im Tresor? 692 01:38:15,500 --> 01:38:16,500 Es ist… 693 01:38:17,417 --> 01:38:18,625 wie ein Buch. 694 01:38:19,750 --> 01:38:21,167 -Ein besonderes Buch. -Wie? 695 01:38:22,667 --> 01:38:23,542 Besonders? 696 01:38:25,042 --> 01:38:27,792 Die Menschen verloren ihre Fähigkeit zu sprechen. 697 01:38:27,958 --> 01:38:29,708 Und dieses Buch könnte es zurückbringen. 698 01:38:31,375 --> 01:38:33,167 Ein Buch kann das? 699 01:38:34,000 --> 01:38:35,250 Dieses hier kann es. 700 01:38:42,667 --> 01:38:47,250 Raka sagte, Affen und Menschen … 701 01:38:48,583 --> 01:38:50,208 lebten Seite an Seite. 702 01:38:52,833 --> 01:38:54,167 Wahr oder nicht wahr? 703 01:38:57,292 --> 01:38:58,458 Die Affen schwiegen. 704 01:39:00,208 --> 01:39:01,417 Wie das Echo. 705 01:39:03,083 --> 01:39:04,667 Der Mensch war dominant. 706 01:39:06,167 --> 01:39:07,542 Die Verbreitung des Virus… 707 01:39:08,792 --> 01:39:10,250 die wir geschaffen haben. 708 01:39:11,292 --> 01:39:12,917 Es machte die Affen schlauer. 709 01:39:14,292 --> 01:39:16,292 Und es hat uns alle fast umgebracht. 710 01:39:23,167 --> 01:39:25,875 Sie kennen einen Weg hinein, ja? 711 01:39:27,542 --> 01:39:28,542 Ja. 712 01:39:30,125 --> 01:39:31,917 Eine letzte Frage. 713 01:39:35,083 --> 01:39:39,333 Wird Wasser den Inhalt zerstören? 714 01:39:59,792 --> 01:40:00,792 Noah. 715 01:40:02,250 --> 01:40:06,042 Ich brauche deine Hilfe. 716 01:40:07,792 --> 01:40:09,625 Was hilft? 717 01:40:13,583 --> 01:40:15,833 Ein Aufstieg. 718 01:40:16,000 --> 01:40:19,500 Eines, das ich nicht alleine schaffen kann. 719 01:40:19,667 --> 01:40:20,667 Warum? 720 01:40:22,000 --> 01:40:24,750 Um unseren Clan zu befreien. 721 01:40:47,250 --> 01:40:49,583 Anaya hat Angst. 722 01:41:24,958 --> 01:41:27,250 Soona, das ist Mae. 723 01:41:29,667 --> 01:41:30,792 Hallo, Soona. 724 01:41:35,292 --> 01:41:36,625 Was machen wir? 725 01:41:38,708 --> 01:41:40,208 Wir werden das alles brauchen. 726 01:41:41,208 --> 01:41:42,375 Folgen Sie mir. 727 01:41:56,083 --> 01:41:57,250 Vorsichtig. 728 01:42:00,208 --> 01:42:04,083 Der Strom fließt durch, ja? 729 01:42:06,417 --> 01:42:07,417 Ja. 730 01:42:23,833 --> 01:42:27,417 Sie können keinen harten Aufstieg schaffen … 731 01:42:30,292 --> 01:42:31,792 ohne Anaya. 732 01:42:45,833 --> 01:42:47,000 Hallo, Echo. 733 01:43:04,250 --> 01:43:05,333 Das brennt heiß. 734 01:43:05,875 --> 01:43:07,375 Aber unter Druck … 735 01:43:08,792 --> 01:43:10,833 es wird explodieren. 736 01:43:12,250 --> 01:43:14,167 Woher weißt du das? 737 01:43:20,667 --> 01:43:21,875 Oh Scheiße. 738 01:43:27,208 --> 01:43:28,125 "Scheiße"? 739 01:43:29,417 --> 01:43:31,542 –Bring das da rüber. –Okay. 740 01:43:31,708 --> 01:43:33,625 Ich gehe mit Anaya. 741 01:43:34,208 --> 01:43:35,792 So ist es sicherer. 742 01:43:37,167 --> 01:43:40,208 Anaya! Anaya. Stoppen. 743 01:43:40,750 --> 01:43:41,958 Du machst es falsch. 744 01:43:42,125 --> 01:43:42,958 Okay. 745 01:43:43,125 --> 01:43:44,250 Du magst sie. 746 01:43:46,917 --> 01:43:47,750 Zu viel. 747 01:43:49,875 --> 01:43:51,792 Wir wurden in einem Sonnenuntergang geboren. 748 01:43:55,500 --> 01:43:56,667 Nein. Anaya… 749 01:43:56,833 --> 01:43:58,583 Er wird es einfach wieder aufbauen. 750 01:44:10,292 --> 01:44:11,292 Du… 751 01:44:13,958 --> 01:44:15,583 Sie hatten eine Chance. 752 01:44:16,125 --> 01:44:18,417 Ich habe dir eine Chance gegeben. 753 01:44:19,000 --> 01:44:23,625 Aber Sie fantasieren über eine Vergangenheit, die nie wiederkehren kann. 754 01:44:30,167 --> 01:44:31,542 Hört mir zu. 755 01:44:33,000 --> 01:44:37,417 Trevathan, du gehörst nicht hierher. 756 01:44:38,917 --> 01:44:41,083 Sie denken, es ist vorbei … 757 01:44:41,250 --> 01:44:42,500 aber das ist es nicht. 758 01:44:43,917 --> 01:44:47,917 Niemand wird Ihnen die Schuld für das geben, was hier passiert ist. 759 01:44:49,708 --> 01:44:52,792 Kommen Sie einfach mit. 760 01:44:55,583 --> 01:44:56,583 Bitte? 761 01:45:04,208 --> 01:45:06,625 Er wird dir bei lebendigem Leib die Haut abziehen. 762 01:45:11,167 --> 01:45:12,167 Und du… 763 01:45:13,333 --> 01:45:14,333 Also… 764 01:45:16,417 --> 01:45:18,250 du wirst es lernen. 765 01:45:26,208 --> 01:45:27,208 Oh nein. 766 01:45:27,417 --> 01:45:28,500 Bitte! 767 01:46:29,500 --> 01:46:30,833 Wir müssen gehen. 768 01:46:31,000 --> 01:46:32,250 Es wird bald hell. 769 01:46:52,500 --> 01:46:55,083 Sie sagten, es würde bergauf gehen! 770 01:47:09,417 --> 01:47:10,458 Mae, warte! 771 01:47:17,958 --> 01:47:19,292 Es ist! 772 01:47:23,417 --> 01:47:24,417 Dort! 773 01:47:25,375 --> 01:47:27,208 Wir müssen da hoch. 774 01:47:29,083 --> 01:47:30,833 Jetzt klettern wir? 775 01:47:52,042 --> 01:47:53,375 Einfacher als Top Nest. 776 01:47:55,000 --> 01:47:56,167 Klettere weiter. 777 01:48:19,875 --> 01:48:20,875 Noah! 778 01:48:33,875 --> 01:48:34,875 Scheiße? 779 01:48:36,125 --> 01:48:37,125 Mm-hmm. 780 01:49:40,792 --> 01:49:41,958 Warte. Vorsichtig. 781 01:49:47,167 --> 01:49:48,167 Hoppla. 782 01:49:48,958 --> 01:49:50,083 Hallo! 783 01:50:19,375 --> 01:50:23,083 Noa, was ist das für ein Ort? 784 01:50:25,625 --> 01:50:26,708 Es stinkt. 785 01:50:36,125 --> 01:50:37,458 Was ist das? 786 01:50:38,458 --> 01:50:39,958 Noah! Was ist passiert? 787 01:51:15,250 --> 01:51:17,292 Echo hat das alles gebaut? 788 01:51:41,250 --> 01:51:42,292 Warte hier. 789 01:52:35,375 --> 01:52:36,500 Mama! 790 01:53:50,250 --> 01:53:53,458 Die Symbole haben eine Bedeutung. 791 01:54:46,875 --> 01:54:48,292 Zeit zu gehen. 792 01:55:13,000 --> 01:55:16,375 Boah. Was sind sie? 793 01:55:17,667 --> 01:55:18,500 Kommen! 794 01:55:57,625 --> 01:55:59,083 Wir müssen schnell handeln. 795 01:55:59,750 --> 01:56:00,917 Du gehst zu deinem Clan… 796 01:56:01,417 --> 01:56:02,958 und ich werde die Explosion auslösen. 797 01:56:58,208 --> 01:57:03,333 Noa, du bist ein sehr nützlicher Affe. 798 01:57:04,625 --> 01:57:08,625 Du verstehst so viele Dinge. 799 01:57:08,792 --> 01:57:11,375 Und dennoch bemerken Sie nicht … 800 01:57:11,542 --> 01:57:14,708 eines der wichtigsten. 801 01:57:16,500 --> 01:57:19,417 Man kann einem Menschen nicht vertrauen! 802 01:57:21,042 --> 01:57:24,750 Hier kommt dein Clan, um Zeugnis abzulegen. 803 01:57:28,000 --> 01:57:30,292 Vielleicht sind Sie dumm genug … 804 01:57:30,458 --> 01:57:34,667 sein Vertrauen in solch ein hinterlistiges Geschöpf zu setzen. 805 01:57:37,250 --> 01:57:38,417 Bin ich aber nicht. 806 01:57:46,542 --> 01:57:47,750 Sag mir, Noah... 807 01:57:48,542 --> 01:57:50,458 von Affe zu Affe … 808 01:57:52,250 --> 01:57:56,875 was hatte Mae in meinem eigenen Tresor für mich geplant? 809 01:57:59,542 --> 01:58:00,458 Okay. 810 01:58:01,042 --> 01:58:03,875 Also, was wählen Sie? 811 01:58:04,292 --> 01:58:07,417 Ein Mensch statt einem Affen? 812 01:58:08,458 --> 01:58:11,917 Deine süße kleine Soona … 813 01:58:13,708 --> 01:58:16,167 oder dieser stinkende Mensch? 814 01:58:17,292 --> 01:58:18,500 Erzähl mir von deinem Plan! 815 01:58:20,750 --> 01:58:21,875 NEIN! 816 01:58:58,625 --> 01:58:59,958 Ich verstehe. 817 01:59:02,083 --> 01:59:04,625 Du kannst gehen, Mae. 818 01:59:06,167 --> 01:59:07,250 Du kannst gehen. 819 01:59:07,708 --> 01:59:10,000 Du bist frei. Sag es mir einfach… 820 01:59:10,958 --> 01:59:15,667 sind da noch mehr davon drin? 821 01:59:22,125 --> 01:59:23,250 Es? 822 01:59:24,500 --> 01:59:25,542 Es gibt. 823 01:59:27,375 --> 01:59:28,292 NEIN. 824 01:59:29,792 --> 01:59:31,667 Wir können nicht. 825 01:59:33,000 --> 01:59:34,125 Er kann es nicht haben. 826 01:59:34,500 --> 01:59:35,750 Es gibt. 827 01:59:37,458 --> 01:59:38,750 -Es tut mir leid. 828 01:59:40,042 --> 01:59:41,083 NEIN! 829 01:59:42,708 --> 01:59:43,958 Mae, nein! 830 01:59:46,167 --> 01:59:47,375 Es ist! 831 02:00:11,792 --> 02:00:13,208 Was haben Sie getan? 832 02:00:19,958 --> 02:00:21,250 Aufstieg. 833 02:00:21,417 --> 02:00:22,417 Aufstieg! 834 02:00:23,375 --> 02:00:24,667 -Klettern! -Nein. 835 02:00:30,250 --> 02:00:31,250 NEIN! 836 02:01:14,875 --> 02:01:16,583 Noah! Noah! 837 02:01:16,750 --> 02:01:18,750 -Soona! -Hinter dir! 838 02:01:19,208 --> 02:01:21,000 Aufstieg! 839 02:01:22,417 --> 02:01:24,042 Sind! Sind! 840 02:01:24,208 --> 02:01:25,375 -Mutter! -Sohn! 841 02:01:25,833 --> 02:01:27,542 Mutter! Mutter! 842 02:01:27,792 --> 02:01:28,792 Mutter! 843 02:01:30,583 --> 02:01:31,458 Aber! 844 02:01:31,625 --> 02:01:33,125 Schnapp sie dir! 845 02:01:33,417 --> 02:01:35,542 Dar! Nimm meine Hand! 846 02:01:35,708 --> 02:01:38,542 -Mutter! -Aber! 847 02:01:41,833 --> 02:01:42,750 Aber! 848 02:01:46,500 --> 02:01:47,833 Dar, hab dich verstanden. 849 02:01:48,958 --> 02:01:50,583 Noa, was machen wir? 850 02:01:52,583 --> 02:01:54,458 Hier entlang! Geh! 851 02:02:02,042 --> 02:02:05,125 Adler-Clan! Klettern! 852 02:02:05,292 --> 02:02:07,542 Folgen Sie bald! Folge Anaya! 853 02:02:07,708 --> 02:02:09,833 -Hier entlang! Klettern! -Los. Los. 854 02:02:10,292 --> 02:02:11,292 Aufstieg! 855 02:02:19,375 --> 02:02:20,458 Hier entlang! 856 02:02:22,208 --> 02:02:23,333 Beeil dich! 857 02:02:25,042 --> 02:02:26,083 Folgen Sie bald! 858 02:02:26,542 --> 02:02:28,458 -Beeil dich! Beeil dich! -Geh! 859 02:02:33,208 --> 02:02:34,042 Kommen. 860 02:02:34,208 --> 02:02:35,250 Gehen! 861 02:02:35,417 --> 02:02:36,500 Klettere, Soona! 862 02:02:36,667 --> 02:02:38,208 Das ist der Ausweg! 863 02:02:38,708 --> 02:02:39,875 Beeil dich! 864 02:02:40,250 --> 02:02:41,250 -Klettern! -Noa! 865 02:02:41,417 --> 02:02:42,542 Mutter, geh! 866 02:02:42,708 --> 02:02:44,208 -Noa! -Steige, Anaya! 867 02:02:44,375 --> 02:02:45,667 -Soona, geh! -Führe sie! 868 02:02:45,833 --> 02:02:47,292 Geh! Klettere! 869 02:02:47,458 --> 02:02:48,417 Gehen! 870 02:02:48,583 --> 02:02:50,083 Geh, beeil dich! 871 02:05:34,708 --> 02:05:37,792 Glaubst du, du kannst mein Königreich zerstören? 872 02:05:47,750 --> 02:05:51,333 Glaubst du, du kannst zerstören, was ich bin? 873 02:05:57,167 --> 02:05:58,167 -Nein! -Lass ihn. 874 02:06:11,708 --> 02:06:13,125 Noah. 875 02:06:14,792 --> 02:06:18,708 Sie haben so vielversprechend gewirkt. 876 02:06:20,458 --> 02:06:23,208 Du wirst stehen… 877 02:06:23,875 --> 02:06:27,125 damit du dich vor deinem König beugen kannst … 878 02:06:27,917 --> 02:06:29,125 bevor du stirbst. 879 02:06:34,292 --> 02:06:38,292 Und Sie alle werden Zeugnis ablegen … 880 02:06:38,458 --> 02:06:43,917 als Noa sich vor seinem König verneigt. 881 02:06:47,625 --> 02:06:49,000 Jetzt steh auf. 882 02:06:49,958 --> 02:06:51,583 Steh jetzt auf! 883 02:06:54,833 --> 02:06:55,667 Das ist es. 884 02:06:56,250 --> 02:06:57,917 Kluger Affe. 885 02:07:21,833 --> 02:07:23,333 Was ist das? 886 02:07:26,667 --> 02:07:28,500 Trevathan würde das lieben. 887 02:07:58,958 --> 02:07:59,958 Genug! 888 02:08:02,417 --> 02:08:03,375 Genug! 889 02:09:13,333 --> 02:09:17,292 Lass uns nach Hause gehen. 890 02:09:47,958 --> 02:09:49,167 Er kommt! 891 02:09:52,583 --> 02:09:53,750 Weich? 892 02:09:54,458 --> 02:09:56,333 Zu fest. 893 02:09:57,167 --> 02:09:58,125 Zu fest. 894 02:09:59,917 --> 02:10:01,375 -Seide. -Gut. 895 02:10:08,000 --> 02:10:08,917 Noah. 896 02:10:30,667 --> 02:10:32,292 Ich bin gekommen, um auf Wiedersehen zu sagen. 897 02:10:41,542 --> 02:10:43,542 Proximus hatte recht. 898 02:10:44,667 --> 02:10:48,458 Die Menschheit wird niemals aufgeben. 899 02:10:49,708 --> 02:10:53,625 Nicht, bis Sie alles beanspruchen … 900 02:10:53,792 --> 02:10:55,333 für euch selbst. 901 02:10:56,417 --> 02:10:57,792 Es war unseres. 902 02:10:58,625 --> 02:11:01,083 Dieser Silo war ein menschlicher Ort … 903 02:11:01,250 --> 02:11:03,042 mit menschlichen Dingen und menschlichen Ideen. 904 02:11:03,208 --> 02:11:04,708 Es war nicht für Affen gedacht. 905 02:11:04,875 --> 02:11:07,500 Was ist für Affen? 906 02:11:09,583 --> 02:11:11,708 Sollten wir zum Schweigen zurückkehren? 907 02:11:13,708 --> 02:11:16,250 Wir werden unser Zuhause wieder aufbauen. 908 02:11:18,000 --> 02:11:19,167 Besser. 909 02:11:19,667 --> 02:11:20,875 Stärker. 910 02:11:21,833 --> 02:11:24,125 Aus dem, was wir gelernt haben. 911 02:11:34,375 --> 02:11:36,625 Wenn Raka hier wäre … 912 02:11:38,083 --> 02:11:40,542 er würde uns seinen Cäsar erzählen … 913 02:11:41,458 --> 02:11:43,417 hatte viel dazu zu sagen. 914 02:11:48,292 --> 02:11:50,625 Hatte er recht? 915 02:11:57,042 --> 02:12:02,792 Können Affe und Mensch zusammenleben? 916 02:12:13,792 --> 02:12:15,125 Ich weiß nicht. 917 02:12:29,333 --> 02:12:31,375 Wichtig. 918 02:13:20,375 --> 02:13:22,042 Bis bald. 919 02:14:39,417 --> 02:14:40,333 Kommen. 920 02:14:46,125 --> 02:14:47,750 Zurück auf 20 skalieren. 921 02:14:48,042 --> 02:14:50,292 Neuer Breitengrad, 2,722. 922 02:14:50,458 --> 02:14:51,500 Verstanden. Wird hochgefahren. 923 02:14:51,667 --> 02:14:52,792 Lassen Sie mich wissen, wie diese Verteilung aussieht. 924 02:14:52,958 --> 02:14:53,833 Lass uns hier rüber gehen. 925 02:14:54,000 --> 02:14:55,542 -Die Messwerte wurden bestätigt. -Der Link ist bereit! 926 02:14:55,708 --> 02:14:56,667 Jetzt hochfahren. 927 02:15:42,208 --> 02:15:43,625 Hallo. 928 02:15:44,417 --> 02:15:45,792 Ist da jemand? 929 02:15:45,958 --> 02:15:47,167 Aufleuchten. 930 02:15:47,333 --> 02:15:48,625 Hörst du mich? 931 02:15:51,458 --> 02:15:52,583 Ja, hallo? 932 02:15:53,042 --> 02:15:55,083 Hier ist Fort Wayne, Indiana. Wir hören Sie! 933 02:15:56,417 --> 02:15:57,875 Es ist gut, da draußen eine andere Stimme zu hören. 934 02:15:58,833 --> 02:16:00,708 Sag mir, wo du bist. Wo ist dein Standort?