1 00:00:13,219 --> 00:00:14,469 “ตัวละครทั้งหมด สถานที่ องค์กร กิจกรรม” 2 00:00:14,469 --> 00:00:15,719 “และเบื้องหลังละครเรื่องนี้เป็นเพียงนิยาย” 3 00:00:38,870 --> 00:00:40,829 - จนกระทั่งพบว่า. - อะไร? 4 00:00:40,829 --> 00:00:42,500 ขอบคุณที่พาฉันไป 5 00:00:44,460 --> 00:00:45,460 ของ. 6 00:00:47,340 --> 00:00:48,460 ฉันต้องไปแล้ว. 7 00:00:48,789 --> 00:00:49,920 ระมัดระวังบนท้องถนน 8 00:00:50,759 --> 00:00:51,799 ฉันต้องไปแล้วใช่ไหม? 9 00:00:51,880 --> 00:00:52,920 ของ. 10 00:00:53,590 --> 00:00:54,590 ตกลง. 11 00:00:58,429 --> 00:00:59,429 จนกระทั่งพบว่า. 12 00:01:00,509 --> 00:01:02,429 - จนกระทั่งพบว่า. - จนกระทั่งพบว่า. 13 00:01:03,520 --> 00:01:04,689 - การนอนหลับที่ดี - จนกระทั่งพบว่า. 14 00:01:07,520 --> 00:01:09,270 - เฮ้. - อะไร? 15 00:01:10,729 --> 00:01:11,729 อะไร 16 00:01:12,530 --> 00:01:13,650 คุณจะไปจริงเหรอ? 17 00:01:16,569 --> 00:01:17,569 เลขที่ 18 00:01:26,420 --> 00:01:27,629 ถอดกางเกงของคุณออก. 19 00:01:28,540 --> 00:01:30,670 ตอนนี้? ที่นี่? 20 00:01:31,670 --> 00:01:34,049 คุณต้องการความสัมพันธ์ที่ลึกซึ้งและจริงจัง 21 00:01:34,049 --> 00:01:35,879 จากนั้นคุณต้องเจาะลึกลงไป 22 00:01:37,549 --> 00:01:39,469 คุณควรเตรียมตัวให้พร้อม 23 00:01:40,469 --> 00:01:42,060 ฉันต้องการที่จะแปลกใจ 24 00:01:43,719 --> 00:01:44,730 สอง. 25 00:01:45,689 --> 00:01:47,099 เขากระตือรือร้นมาก 26 00:01:48,480 --> 00:01:49,480 ฉันชอบมัน. 27 00:01:54,489 --> 00:01:55,489 ไปหามัน 28 00:01:56,069 --> 00:01:58,159 - คุณไม่เข้ามาเหรอ? - อะไร? 29 00:01:58,530 --> 00:02:01,739 ใช่. ฉันต้องเข้าไป 30 00:02:09,040 --> 00:02:10,040 จนกระทั่งพบว่า. 31 00:02:11,750 --> 00:02:12,750 อะไร 32 00:02:17,550 --> 00:02:20,430 วูจิน. เกิดอะไรขึ้น 33 00:02:22,560 --> 00:02:23,639 คุณกำลังทำอะไร? 34 00:02:24,849 --> 00:02:28,099 ทำไมคุณทำเช่นนี้? วูจิน. 35 00:02:28,689 --> 00:02:30,729 - ชุดชั้นในของคุณเกือบขาด - อะไร? 36 00:02:30,979 --> 00:02:32,569 มันเริ่มเมื่อไหร่? 37 00:02:32,569 --> 00:02:35,069 เพียงเท่านั้น. เพิ่งเริ่มต้น 38 00:02:35,150 --> 00:02:37,740 ฉันจะไม่เปิดประตู เว้นแต่คุณจะซื่อสัตย์กับฉัน 39 00:02:38,780 --> 00:02:41,819 มันขยายตัวในโรงภาพยนตร์ 40 00:02:41,990 --> 00:02:44,990 เมื่อเราจับมือกันครั้งแรก 41 00:02:45,120 --> 00:02:48,909 มันจะเป็นแบบนั้นตลอดเวลาหรือมันขยายใหญ่ขึ้นอีก? 42 00:02:48,909 --> 00:02:51,460 มันหดตัวและเติบโตอีกครั้ง 43 00:02:51,460 --> 00:02:53,000 เมื่อเราจับมือกันบนถนน 44 00:02:53,169 --> 00:02:55,090 ฉันควรเปิดประตูไหม? 45 00:02:56,050 --> 00:02:59,129 มี...มีคนกำลังมา 46 00:02:59,129 --> 00:03:00,759 - อะไร? - จัดส่ง. 47 00:03:00,759 --> 00:03:02,719 - มีเคอรี่. - จัดส่ง? 48 00:03:02,719 --> 00:03:05,060 - ทักทายผู้จัดส่ง - โปรดเปิดประตู. 49 00:03:49,639 --> 00:03:51,810 พวกเขาจะสอบสวนเพิ่มเติม 50 00:03:52,139 --> 00:03:53,560 ข่าวถัดไป. 51 00:03:53,560 --> 00:03:56,819 “เจ็ดปีต่อมา” 52 00:04:00,030 --> 00:04:03,159 ราคาบ้านในเกาหลีพุ่งสูงขึ้น 53 00:04:03,159 --> 00:04:06,159 เพื่อที่สุดท้ายมันจะลงไปอย่างช้าๆ 54 00:04:06,449 --> 00:04:09,120 ดูเหมือนว่ารายงานของ IMF นี้จะเป็น 55 00:04:09,120 --> 00:04:11,789 ไม่สามารถใช้พิจารณาราคาบ้านได้ 56 00:04:11,789 --> 00:04:14,960 และอพาร์ตเมนต์ลดลงร้อยละ 14 ต่อห้อง 57 00:04:14,960 --> 00:04:18,169 และ 17 เปอร์เซ็นต์ 58 00:04:18,590 --> 00:04:20,509 คนทั่วไป... 59 00:04:20,509 --> 00:04:21,919 ราคาพุ่งสูงขึ้นเมื่อเราซื้อมัน 60 00:04:21,919 --> 00:04:23,550 แล้วทำไมตอนนี้ถึงตกล่ะ? 61 00:04:23,680 --> 00:04:25,009 อัตราดอกเบี้ย... 62 00:04:25,009 --> 00:04:27,220 ราคาจะสูงขึ้นอีกครั้ง 63 00:04:28,100 --> 00:04:30,220 “อัตราดอกเบี้ยมาตรฐานในช่วงร้อยละห้า” 64 00:04:30,220 --> 00:04:32,519 ประชาชนกังวลเรื่องเศรษฐกิจ... 65 00:04:32,519 --> 00:04:34,060 เพียงแค่เลือกอย่างใดอย่างหนึ่ง 66 00:04:34,810 --> 00:04:36,480 ทำไมอัตราดอกเบี้ยถึงเพิ่มขึ้น? 67 00:04:36,610 --> 00:04:38,819 ดอกเบี้ยเพิ่มขึ้น 500 ดอลลาร์ได้อย่างไร? 68 00:04:38,819 --> 00:04:40,529 ฉันไม่เชื่อเช่นกัน 69 00:04:44,240 --> 00:04:45,240 “กาแฟสามแก้วต่อวัน” 70 00:04:47,279 --> 00:04:48,699 คุณดื่มกาแฟอีกครั้ง 71 00:04:49,949 --> 00:04:53,120 ทำไมคุณถึงดื่มกาแฟอยู่เสมอทั้งๆ ที่คุณนอนหลับยาก? 72 00:04:53,120 --> 00:04:55,250 ฉันกลัวหลับขณะขับรถ 73 00:04:55,250 --> 00:04:57,250 เรามีกาแฟที่บ้าน 74 00:04:57,750 --> 00:04:59,129 ดื่มก่อนเดินทาง โอเคไหม? 75 00:04:59,589 --> 00:05:00,879 ตกลง. 76 00:05:00,879 --> 00:05:03,589 เราต้องช่วยเหลือกันในเวลาเช่นนี้ 77 00:05:03,589 --> 00:05:05,930 ฉันไม่ชอบกินกิมจิผัดกับข้าวบ่อยๆ 78 00:05:05,930 --> 00:05:07,470 ฉันเข้าใจ. 79 00:05:10,180 --> 00:05:11,220 มันเสร็จแล้ว 80 00:05:12,220 --> 00:05:13,230 ส่งมาให้ฉัน 81 00:05:14,639 --> 00:05:15,639 ขอบคุณ. 82 00:05:18,189 --> 00:05:21,279 บ้านของฉันทำให้ฉันเวียนหัว 83 00:05:21,279 --> 00:05:23,649 ฉันจ่ายเดือนละ 1,000 ดอลลาร์พร้อมดอกเบี้ย 84 00:05:23,649 --> 00:05:25,240 แต่ฉันแทบจะไม่สามารถจ่ายได้ 85 00:05:25,610 --> 00:05:28,069 กับงานปัจจุบันของฉัน 86 00:05:28,069 --> 00:05:31,290 ฉันไม่รับผิดชอบต่อการระบาดใหญ่นี้ 87 00:05:31,829 --> 00:05:34,959 ฉันแค่ทำงานหนัก... 88 00:05:35,160 --> 00:05:37,120 เศร้าโศก. 89 00:05:37,120 --> 00:05:38,829 เปลี่ยนช่อง. ฉันอาจจะปวดท้อง 90 00:05:39,589 --> 00:05:41,050 - ตกลง. - ฉันหงุดหงิดมาก. 91 00:05:41,050 --> 00:05:44,009 ไม่มีวิธีแก้ปัญหาสำหรับเรื่องนี้ 92 00:05:44,009 --> 00:05:45,009 ร้องไห้! 93 00:05:48,680 --> 00:05:50,720 ฉันจะไปอาบน้ำตอนนี้ 94 00:05:51,850 --> 00:05:53,560 อย่าใช้น้ำมากเกินไป 95 00:05:53,930 --> 00:05:54,980 ตกลง. 96 00:07:38,329 --> 00:07:40,040 “อีซม อันแจฮง” 97 00:07:47,959 --> 00:07:53,300 "ตอนที่หนึ่ง อนุญาตเพียงสองรักเท่านั้น" 98 00:08:02,689 --> 00:08:04,860 - ขอให้โชคดี. - ขอให้โชคดี. 99 00:08:06,189 --> 00:08:07,980 “โกซอง” 100 00:08:28,920 --> 00:08:31,009 ฉันได้กลิ่นมัน 101 00:08:33,180 --> 00:08:35,759 สวัสดีคุณผู้หญิง. คุณได้จองสถานที่แล้วหรือยัง? 102 00:08:35,759 --> 00:08:38,470 ยัง. 103 00:08:38,810 --> 00:08:41,059 ฉันไม่สามารถเช่าห้องสักสองสามชั่วโมงได้หรือไม่? 104 00:08:41,059 --> 00:08:42,230 ไม่กี่ชั่วโมงเหรอ? 105 00:08:43,190 --> 00:08:47,149 ขออภัย โรงแรมของเราไม่มีบริการดังกล่าว 106 00:08:47,149 --> 00:08:50,980 เศร้าโศก. กฎของโรงแรมนี้เข้มงวดมาก 107 00:08:50,980 --> 00:08:51,990 จริงเหรอ? 108 00:08:52,490 --> 00:08:54,820 ถ้าเป็นเช่นนั้น เราจองห้องพักสำหรับคืนนี้ได้ไหม? 109 00:08:54,820 --> 00:08:57,740 รอสักครู่นะครับคุณผู้หญิง ขอตรวจสอบดูก่อน. 110 00:08:59,870 --> 00:09:02,450 กรุณาไป. หลงทาง. 111 00:09:02,450 --> 00:09:03,830 “กรุณาไปเสียเถิด” 112 00:09:04,710 --> 00:09:08,340 เหลือห้องนอนสองห้องหนึ่งห้อง คุณต้องการสั่งซื้อมันไหม? 113 00:09:08,340 --> 00:09:09,419 มีค่าใช้จ่ายเท่าไร? 114 00:09:09,419 --> 00:09:13,049 ราคาห้องพัก 180 ดอลลาร์ 115 00:09:13,049 --> 00:09:16,179 ไอ้นี่มันบ้าไปแล้ว ถ้าฉันจ่ายเงินสดล่ะ? 116 00:09:16,179 --> 00:09:18,970 นั่นเป็นราคาคงที่สำหรับเงินสด บัตรเครดิต 117 00:09:18,970 --> 00:09:20,309 และการสั่งซื้อออนไลน์ 118 00:09:20,309 --> 00:09:23,179 แค่คืนเดียวก็บ้าแล้ว เศร้าโศก. 119 00:09:23,179 --> 00:09:25,440 โมเทลเรียกเก็บเงินเพียง 50 ดอลลาร์ต่อคืน 120 00:09:25,480 --> 00:09:28,149 ถ้าเป็นเช่นนั้นก็แค่ร่วมรักที่นั่น 121 00:09:29,019 --> 00:09:30,070 ไม่มีที่ว่างเหรอ? 122 00:09:30,230 --> 00:09:32,899 ไม่ ไม่ใช่แบบนั้น 123 00:09:32,899 --> 00:09:34,950 เราแค่คุยกัน 124 00:09:34,950 --> 00:09:37,529 คุณช่วยรอตรงนั้นสักครู่ได้ไหม? ฉันเกือบจะเสร็จแล้ว 125 00:09:38,409 --> 00:09:39,909 ไปกันเลย 126 00:09:40,080 --> 00:09:42,120 ใกล้จะถึงเวลาแล้ว 127 00:09:42,539 --> 00:09:44,460 ทุกคนตื่นขึ้นมาในบ้านงานศพ 128 00:09:44,460 --> 00:09:47,289 เศร้าโศก. ถูกต้อง. 129 00:09:48,129 --> 00:09:49,750 มาดื่มกันอีกครั้งหนึ่ง 130 00:09:49,750 --> 00:09:51,379 - เข้าใจ? - ตกลง. 131 00:09:53,090 --> 00:09:56,879 คุณสามารถให้ฉันเป็นเงิน 150 ดอลลาร์ได้ไหม ถ้าฉันจ่ายเงินสด? 132 00:09:57,299 --> 00:10:00,220 ขอโทษครับคุณผู้หญิง. ราคา 180 ดอลลาร์ 133 00:10:00,220 --> 00:10:02,889 เอ้ย คุณแข็งมาก เศร้าโศก. 134 00:10:02,889 --> 00:10:04,559 คุณสามารถช่วยฉันได้ไหม? 135 00:10:04,559 --> 00:10:07,230 มันไม่ง่ายเลยที่จะให้เขามาที่นี่ 136 00:10:07,440 --> 00:10:09,149 ขอโทษครับคุณผู้หญิง. 137 00:10:09,269 --> 00:10:11,230 ถ้าอย่างนั้น คุณให้ฉันยืมเงิน 30 ดอลลาร์ได้ไหม 138 00:10:11,230 --> 00:10:13,190 ฉันจะจ่ายเงินให้คุณเป็นเงินสดตอนขาออก 139 00:10:13,190 --> 00:10:14,190 คุณสามารถทำได้ไหม? 140 00:10:15,110 --> 00:10:18,409 ถ้าอย่างนั้นให้เงินฉัน 30 ดอลลาร์เมื่อคุณออกมา 141 00:10:18,409 --> 00:10:20,990 ฉันจะยอมแพ้ โชคไม่ดี 142 00:10:20,990 --> 00:10:23,909 คุณจะมีอายุยืนยาวโดยดูว่าคุณมีความเพียรพยายามแค่ไหน 143 00:10:23,909 --> 00:10:25,289 ขอบคุณ. 144 00:10:26,580 --> 00:10:28,500 คุณให้เงินฉัน 150 ดอลลาร์ 145 00:10:29,039 --> 00:10:30,629 กรุณากรอกรายละเอียดนี้ 146 00:10:31,629 --> 00:10:32,629 เฮ้. 147 00:10:33,299 --> 00:10:37,129 นี่คือกุญแจของคุณ ลิฟต์อยู่ทางขวามือของคุณ 148 00:10:43,639 --> 00:10:47,139 ลำบากขนาดไหน.. ฉันเบื่อคนแบบเขา 149 00:10:47,139 --> 00:10:48,269 “ชเวจินซอก พูดจาหยาบคาย มาเยือนสามครั้ง” 150 00:10:49,519 --> 00:10:53,190 ปาร์ค เซ รี. นักปีนเขาที่โกง 151 00:10:54,690 --> 00:10:56,240 เขาอยู่ที่นั่น 152 00:10:56,690 --> 00:11:00,279 "ยืมเงิน" 153 00:11:02,990 --> 00:11:05,990 เอ้ย ฉันอยากได้ของหวาน 154 00:11:32,440 --> 00:11:35,690 "โซล" 155 00:11:45,200 --> 00:11:46,200 - ซอโชดง. แท็กซี่! - ที่นี่! 156 00:11:46,200 --> 00:11:47,700 - แท็กซี่! - แท็กซี่! 157 00:11:49,409 --> 00:11:50,960 - เฮ้! - แท็กซี่! 158 00:11:51,159 --> 00:11:52,370 - ที่นี่! - ที่นี่! 159 00:11:52,500 --> 00:11:53,710 - ที่นี่! - ทำไมคุณถึงจากไป? 160 00:11:53,710 --> 00:11:57,549 “โกซอง” 161 00:11:58,259 --> 00:12:00,629 "จองแล้ว" 162 00:12:00,629 --> 00:12:03,970 “เขาเคได” 163 00:12:10,309 --> 00:12:11,309 "เช้าวัน" 164 00:12:25,070 --> 00:12:27,080 “โกซอง” 165 00:12:43,009 --> 00:12:44,299 - สวัสดี. - เฮ้. 166 00:12:46,389 --> 00:12:47,720 ฉันกำลังพักผ่อน 167 00:12:49,429 --> 00:12:52,309 คุณสามารถช่วยฉันได้ไหม? คุณจะช่วยชีวิตฉัน 168 00:12:52,559 --> 00:12:53,690 - อะไร? - ฉันรู้สึกได้ 169 00:12:53,690 --> 00:12:55,019 วันนี้ฉันจะประสบความสำเร็จอย่างมาก 170 00:12:57,559 --> 00:12:59,440 คุณกำลังจะไปไหน 171 00:13:00,649 --> 00:13:02,690 - คังวอนแลนด์ - คังวอนแลนด์? 172 00:13:02,690 --> 00:13:04,490 เบลต์-รี, เบลต์-อึบ, ชองซอน-กุน, จังหวัดคังวอน 173 00:13:04,490 --> 00:13:05,570 จังหวัดคังวอน? 174 00:13:06,620 --> 00:13:08,950 - ฉันไม่สามารถไปที่นั่นได้ตอนนี้ - รอ. 175 00:13:11,500 --> 00:13:14,210 หนึ่งสองสามสี่ห้า. 176 00:13:15,250 --> 00:13:16,539 นั่นคือเงินสด 400 ดอลลาร์ มาเร็ว. 177 00:13:18,039 --> 00:13:19,750 - นั่นคือ 400 ดอลลาร์เหรอ? - ใช่. 400 ดอลลาร์ 178 00:13:21,090 --> 00:13:22,090 สี่ร้อย. 179 00:13:22,090 --> 00:13:24,340 สี่ร้อย? ฉันไม่คิดว่าจะพาคุณไปที่นั่นได้ 180 00:13:24,679 --> 00:13:25,759 ฉันต้องกลับโซล 181 00:13:29,299 --> 00:13:30,600 - แล้วประมาณ 500 ดอลลาร์ล่ะ? - นั่นคือ 500 ดอลลาร์เหรอ? 182 00:13:30,720 --> 00:13:32,309 - ห้าร้อย. - ห้าร้อย. 183 00:13:34,059 --> 00:13:35,350 มาเร็ว. 184 00:13:37,269 --> 00:13:38,360 ตกลง. 185 00:13:39,519 --> 00:13:40,519 ขอบคุณ. 186 00:13:40,690 --> 00:13:42,529 ฉันเดาได้แล้ว ไม่น่าแปลกใจเลยที่วันนี้ฉันรู้สึกโชคดี 187 00:13:45,200 --> 00:13:46,240 เศร้าโศก. 188 00:13:46,490 --> 00:13:49,409 จองซอนอยู่ค่อนข้างไกล 189 00:13:52,450 --> 00:13:54,330 - ฉันจะเริ่มขับรถตอนนี้ - ตกลง. 190 00:14:09,299 --> 00:14:10,389 สวัสดีปาร์ค. 191 00:14:12,350 --> 00:14:13,769 ใช่. แล้วทุกคนมาทำงานเหรอ? 192 00:14:15,559 --> 00:14:18,149 เศร้าโศก. ทุกคนทำงานกันอย่างขยันขันแข็งใช่ไหม? 193 00:14:18,769 --> 00:14:20,190 คุณรู้? 194 00:14:20,399 --> 00:14:22,019 แค่เรื่องบังเอิญ 195 00:14:22,769 --> 00:14:23,779 ฉันยังมีชิป 196 00:14:27,110 --> 00:14:29,490 ฉันจะเติมมันอีกครั้ง ดังนั้นโปรดดูแลสถานที่ของฉันด้วย 197 00:14:29,820 --> 00:14:30,820 ตกลง. 198 00:14:31,490 --> 00:14:33,620 เลขที่ 199 00:14:33,870 --> 00:14:36,120 เฮ้ คุณไม่รู้ว่าฉันจะแพ้หรือเปล่า 200 00:14:36,120 --> 00:14:37,710 หรือชนะ 201 00:14:40,250 --> 00:14:42,379 ทำงานหนักต่อไปที่นั่น จนกระทั่งพบว่า. 202 00:14:52,470 --> 00:14:53,509 แล้ว. 203 00:14:54,259 --> 00:14:56,179 เราขอแวะสักครู่ได้ไหม? 204 00:14:57,139 --> 00:14:59,190 - ที่ไหน? - ควังจู จังหวัดคยองกี. 205 00:14:59,440 --> 00:15:01,190 กวางจู จังหวัดคยองกี? ตอนนี้? 206 00:15:01,190 --> 00:15:02,230 ใช่. ตอนนี้. 207 00:15:02,399 --> 00:15:03,730 เศร้าโศก. สายเกินไป. 208 00:15:04,320 --> 00:15:06,820 ท้ายที่สุดมันเป็นทิศทางเดียว คุณช่วยฉันได้ไหม? 209 00:15:09,320 --> 00:15:10,409 ช่วยเหลือลูกค้าของคุณ? 210 00:15:10,529 --> 00:15:11,820 ได้โปรดเถอะครับท่าน 211 00:15:12,740 --> 00:15:14,330 ผู้มาเยี่ยมชมบาร์คาราโอเกะมักจะได้รับเวลาพิเศษ 212 00:15:15,409 --> 00:15:16,450 เอ้ย ฉันทำไม่ได้ 213 00:15:24,340 --> 00:15:25,629 ท่านครับ นี่คือสถานที่ 214 00:15:25,669 --> 00:15:27,259 - ที่นี่? - ใช่. ที่นี่. 215 00:15:27,629 --> 00:15:28,669 ที่นี่. 216 00:15:28,669 --> 00:15:30,679 "โซล" 217 00:15:30,679 --> 00:15:35,179 ท่านครับ จะใช้เวลาประมาณ 10 ถึง 40 นาที 218 00:15:35,179 --> 00:15:36,470 - กรุณารอฉันด้วย. - อะไร? 219 00:15:36,769 --> 00:15:38,889 แล้วฉันต้องรอนานแค่ไหนล่ะ? 220 00:15:39,350 --> 00:15:40,690 ประมาณสิบ 221 00:15:41,230 --> 00:15:42,940 - สูงสุด 40 นาที - เศร้าโศก. 222 00:15:43,230 --> 00:15:44,649 รอ. 223 00:15:45,610 --> 00:15:47,480 เอาล่ะ. หนึ่งสอง... 224 00:15:47,779 --> 00:15:48,899 สอง? 225 00:15:49,570 --> 00:15:50,610 สองร้อย. 226 00:15:51,320 --> 00:15:52,490 กรุณารอฉันด้วย. 227 00:15:53,870 --> 00:15:54,909 มาเร็ว. 228 00:15:55,240 --> 00:15:57,200 คุณต้องออกไปภายใน 30 นาที 229 00:15:57,700 --> 00:15:59,830 ถ้ามันนานเกินไปฉันก็อาจจะไป 230 00:15:59,909 --> 00:16:02,500 - เป็นเวลา 30 ถึง 60 นาที - จริงเหรอ 50 หรือ 60 นาที? 231 00:16:02,710 --> 00:16:05,669 อย่าจอดรถของคุณที่นี่ งั้นจอดรถตรงนั้นแล้วรอฉันด้วย 232 00:16:05,669 --> 00:16:06,710 ฉันจะไปพบคุณที่นั่น 233 00:16:06,840 --> 00:16:09,379 ตกลง. ฉันจะจอดมันไว้ตรงนั้น 234 00:16:09,379 --> 00:16:10,470 การเดินทางของเราไปยังชองซอนยังอีกยาวไกล 235 00:16:10,470 --> 00:16:11,590 - คุณต้องออกไปอย่างรวดเร็ว - ตกลง. 236 00:16:11,759 --> 00:16:14,389 วันนี้ฉันเจอคนขับแท็กซี่คนเก่ง 237 00:16:14,509 --> 00:16:15,639 ฉันรู้สึกโชคดีมาก 238 00:16:18,850 --> 00:16:20,559 คุณต้องกลับมาอย่างรวดเร็ว 239 00:16:20,639 --> 00:16:22,769 - ตกลง. แล้วพบกันใหม่ - เข้าใจ? 240 00:16:29,690 --> 00:16:32,399 "ห้ามจอด" 241 00:16:59,350 --> 00:17:01,269 เอาล่ะ. ให้ฉันอ่านจดหมาย 242 00:17:01,809 --> 00:17:04,519 “ฉันเป็นผู้หญิงอายุ 38 ปี มีงานทำ” 243 00:17:04,519 --> 00:17:06,269 “ฉันทำงานมาสามเดือนแล้ว” 244 00:17:06,769 --> 00:17:08,820 “ฉันเริ่มทำงานเวลา 19.00 น.” 245 00:17:09,899 --> 00:17:12,440 “ทุกคนจะทนกับเรื่องนี้ได้ยังไง” 246 00:17:13,319 --> 00:17:14,490 "สำหรับมื้อเย็น..." 247 00:17:14,490 --> 00:17:16,660 ขอบคุณท่าน. 248 00:17:16,660 --> 00:17:18,369 "ฉันรู้สึกหดหู่ใจมาก" 249 00:17:18,369 --> 00:17:19,779 “ฉันรู้สึกดีขึ้นนิดหน่อยถ้าได้ฟังเพลงนี้ 250 00:17:19,779 --> 00:17:21,410 สิ่งที่ฉันขอทางวิทยุ” 251 00:17:21,829 --> 00:17:24,750 “เพลงนี้จะเป็นกำลังใจในวันฝนตกนี้” 252 00:17:24,829 --> 00:17:26,960 “โปรดเล่นเพลงที่เพิ่งออกใหม่ 253 00:17:26,960 --> 00:17:28,630 - ดีจัง. - โดยเกลน เช็ค" 254 00:17:29,920 --> 00:17:32,259 มีคนจำนวนมากที่ทำงานกะกลางคืน 255 00:17:32,960 --> 00:17:34,009 และตอนนี้ก็ฝนตกเช่นกัน 256 00:18:14,420 --> 00:18:15,420 อะไร 257 00:18:16,930 --> 00:18:17,930 ช่วย! 258 00:18:18,680 --> 00:18:19,680 ฉันต้องการความช่วยเหลือ! 259 00:18:22,470 --> 00:18:23,970 นี่อะไรน่ะ? รอ. 260 00:18:24,640 --> 00:18:26,019 เศร้าใจ! เกิดอะไรขึ้น 261 00:18:26,519 --> 00:18:27,599 เกิดอะไรขึ้น 262 00:18:28,690 --> 00:18:29,730 ช่วย! 263 00:18:30,609 --> 00:18:32,819 ที่นี่! รอ. 264 00:18:33,779 --> 00:18:35,990 โชคไม่ดี รถของฉันจะลอย 265 00:18:36,990 --> 00:18:38,069 น้ำ... 266 00:18:38,910 --> 00:18:39,910 น้ำ... 267 00:18:40,910 --> 00:18:41,910 อะไร 268 00:18:42,490 --> 00:18:43,490 เฮ้. 269 00:18:43,789 --> 00:18:45,500 ฉันต้องการความช่วยเหลือ! 270 00:18:45,660 --> 00:18:46,789 ฉันอยู่นี่... 271 00:18:48,539 --> 00:18:50,039 เศร้าโศก. รอ. 272 00:18:58,380 --> 00:18:59,380 "ขายแล้ว 700,000 ดอลลาร์ ขายแล้ว 680,000 ดอลลาร์" 273 00:18:59,380 --> 00:19:00,390 "ดิจูอาล 680.000 ดอลล่าร์" 274 00:19:00,390 --> 00:19:01,430 "ดิจูอาล 650.000 ดอลล่าร์" 275 00:19:01,430 --> 00:19:02,430 "ดิจูอาล 580.000 ดอลล่าร์" 276 00:19:04,640 --> 00:19:07,309 อยากดูบ้านมั้ย? เข้ามาเลย 277 00:19:07,309 --> 00:19:08,640 “อสังหาริมทรัพย์ออนนารา” 278 00:19:08,640 --> 00:19:11,019 ฉันอาศัยอยู่ในอาคารยูนิต 609 113 279 00:19:11,599 --> 00:19:13,690 เรากำลังต้องการขายหน่วยของเรา แต่ฉันไม่ได้ยินข้อมูลอัปเดตใดๆ 280 00:19:14,859 --> 00:19:15,859 ถูกแล้ว. 281 00:19:17,069 --> 00:19:19,400 คุณเป็นผู้อาศัยอยู่ในหน่วย 609 282 00:19:19,569 --> 00:19:20,569 ของ. 283 00:19:21,410 --> 00:19:22,410 เมื่อเร็วๆ นี้ 284 00:19:22,950 --> 00:19:24,329 ขายช้านิดหน่อย. 285 00:19:25,410 --> 00:19:26,660 นั่นแย่จริงๆ 286 00:19:26,910 --> 00:19:27,950 คุณรีบขายมันเหรอ? 287 00:19:27,950 --> 00:19:29,829 ใช่. คุณสามารถพูดอย่างนั้นได้ 288 00:19:30,079 --> 00:19:31,369 แล้วคุณคิดอย่างไร? 289 00:19:31,619 --> 00:19:33,630 ฉันควรจะลดราคาลงไหม? 290 00:19:33,839 --> 00:19:35,380 แล้วประมาณ 550,000 ดอลลาร์ล่ะ? 291 00:19:35,630 --> 00:19:37,460 เราซื้อบ้านราคา 700,000 ดอลลาร์ 292 00:19:37,799 --> 00:19:39,509 คุณอยากให้เราทิ้งเงิน 150,000 ดอลลาร์ทิ้งเหรอ? 293 00:19:39,509 --> 00:19:40,509 ฉันเข้าใจ. 294 00:19:40,680 --> 00:19:42,759 หนึ่งแสนดอลลาร์เป็นเงินจำนวนมาก 295 00:19:43,930 --> 00:19:46,390 แต่นั่นคือราคาตลาดปัจจุบัน 296 00:19:46,680 --> 00:19:50,690 คนไม่มีหนี้ไม่มีบ้านจะโชคดีที่สุด 297 00:19:52,769 --> 00:19:54,440 “ภูสัตย์ ลายนันท์ มอเตอร์ ซินบี” 298 00:19:54,440 --> 00:19:55,730 คุณสามารถช่วยเขาได้หรือไม่? 299 00:19:57,940 --> 00:19:59,819 ฉันก็จะบอกว่าให้ตายเถอะ 300 00:20:01,450 --> 00:20:04,819 หากรถแท็กซี่ของคุณจมอยู่ในน้ำนานขนาดนั้น 301 00:20:06,079 --> 00:20:09,750 เรียกได้ว่าเครื่องพังจริงๆ 302 00:20:12,789 --> 00:20:13,829 เอ้ยท่าน 303 00:20:14,130 --> 00:20:15,500 - ใช่. - แค่นั้นแหละ, 304 00:20:15,500 --> 00:20:17,089 ฉันเพิ่งตรวจสอบตำแหน่งที่รถของคุณถูกน้ำท่วม 305 00:20:17,089 --> 00:20:18,089 ของทุกสถานที่ 306 00:20:18,089 --> 00:20:19,380 คุณจอดรถไว้ในเขตห้ามจอด 307 00:20:20,630 --> 00:20:21,880 ตามข้อกำหนดกรมธรรม์ประกันภัยของคุณ 308 00:20:21,880 --> 00:20:23,890 คุณไม่สามารถได้รับการชดเชยสำหรับภัยพิบัติใด ๆ หากรถของคุณ 309 00:20:24,549 --> 00:20:25,680 อยู่ในเขตห้ามจอดรถ 310 00:20:26,509 --> 00:20:27,559 ขอโทษ. 311 00:20:28,809 --> 00:20:29,970 ฉันไม่รู้. 312 00:20:31,890 --> 00:20:33,690 ฉันอยากช่วยคุณถ้าฉันทำได้ 313 00:20:33,849 --> 00:20:35,690 แต่ฉันได้ดูภาพจากกล้องติดรถยนต์ที่คุณให้มา 314 00:20:36,690 --> 00:20:38,980 คุณถูกจับได้ว่ากำลังเคลื่อนย้ายป้ายห้ามจอดรถในวิดีโอ 315 00:21:17,519 --> 00:21:18,769 โชคไม่ดี 316 00:21:24,069 --> 00:21:25,240 คุณสามารถตรวจสอบเครื่องปรุงรสได้หรือไม่? 317 00:21:30,950 --> 00:21:32,000 เกลือ? 318 00:21:33,750 --> 00:21:34,789 มันเค็มเกินไปหรือเปล่า? 319 00:21:35,289 --> 00:21:36,539 อร่อยมาก. 320 00:21:36,880 --> 00:21:37,920 จริงป้ะ? 321 00:21:40,589 --> 00:21:42,170 ทำไมคุณทำ kkakdugi มากขนาดนี้? 322 00:21:42,170 --> 00:21:44,009 - นั่นมันมากเกินไปสำหรับเรา - นี้? 323 00:21:44,089 --> 00:21:45,799 ฉันอยากจะมอบให้จองซู 324 00:21:46,589 --> 00:21:47,930 ครอบครัวของเขารัก kkakdugi ของฉัน 325 00:21:48,220 --> 00:21:49,930 หยุดให้อาหารฟรีแก่เขา 326 00:21:49,970 --> 00:21:52,019 ให้เขาจ่ายไป.. ห้าสิบเหรียญต่อคอนเทนเนอร์ 327 00:21:52,680 --> 00:21:53,680 ฉันควร? 328 00:21:55,690 --> 00:21:56,849 เมื่อไหร่จะได้เจอเขา? ฉันจะมากับคุณด้วย 329 00:21:57,599 --> 00:21:59,900 ให้เรา kkakdugi ของคุณแล้วขอให้เขาเลี้ยงอาหารมื้ออร่อยให้เรา 330 00:22:01,650 --> 00:22:03,819 เลขที่ มันไม่สำคัญ ฉันจะไปส่งเอง 331 00:22:04,029 --> 00:22:06,069 - ไม่. - ไม่. ไม่จำเป็น. 332 00:22:06,740 --> 00:22:07,819 เลขที่ 333 00:22:07,819 --> 00:22:09,660 ฉันอยากเจอเซยอน ฉันไม่ได้เห็นเขามานานแล้ว 334 00:22:12,240 --> 00:22:13,289 เป็นอย่างนั้นเหรอ? 335 00:22:14,750 --> 00:22:15,869 พรุ่งนี้คุณอยากมากับฉันไหม? 336 00:22:16,710 --> 00:22:17,750 แน่นอน. 337 00:22:20,630 --> 00:22:21,789 คุณจะได้รถคืนเมื่อไหร่? 338 00:22:25,670 --> 00:22:28,259 จะใช้เวลาประมาณหนึ่งสัปดาห์ 339 00:22:28,589 --> 00:22:29,799 เราได้ทำอะไรเพื่อให้สมควรได้รับสิ่งนี้? 340 00:22:29,930 --> 00:22:32,059 เรากำลังประสบปัญหาแล้ว ตอนนี้รถของคุณอยู่ในร้านซ่อม 341 00:22:32,180 --> 00:22:34,019 ประกันภัยจะครอบคลุมค่าใช้จ่าย 342 00:22:34,019 --> 00:22:35,349 ดังนั้นเราจึงไม่ต้องจ่ายค่าซ่อม 343 00:22:35,349 --> 00:22:36,809 มันเป็นความผิดของคนขับอีกคนโดยสิ้นเชิง 344 00:22:37,599 --> 00:22:38,769 แน่นอนว่าพวกเขาต้องจ่ายเงินเพื่อมัน 345 00:22:38,900 --> 00:22:41,269 คนบ้าประเภทไหนไปชนรถที่จอดอยู่? 346 00:22:43,069 --> 00:22:44,069 จริงเหรอ? 347 00:22:49,819 --> 00:22:51,700 ทำไมคุณถึงนำ kkakdugi มามากมาย? 348 00:22:52,240 --> 00:22:53,369 ฉันยังทำเพื่อคุณ 349 00:22:54,740 --> 00:22:56,700 - ผลลัพธ์นี้ดี - เป็นเช่นนั้นเอง 350 00:22:56,910 --> 00:22:58,000 ขอบคุณ. 351 00:23:00,829 --> 00:23:04,000 อีกอย่างฉันอยากกินไก่ทอด 352 00:23:04,000 --> 00:23:06,589 เรามากินข้าวด้วยกันกันดีกว่า 353 00:23:06,589 --> 00:23:07,670 - ใช่มั้ย? - ใช่. 354 00:23:07,920 --> 00:23:09,759 -ทานคู่กันจะดีกว่า - ใช่. 355 00:23:10,720 --> 00:23:11,759 นี้มันอร่อยมาก. 356 00:23:13,299 --> 00:23:14,349 ยองกุกอยู่ไหน? 357 00:23:14,349 --> 00:23:16,769 หนุ่มกุก 358 00:23:17,680 --> 00:23:18,980 มังสวิรัติ. 359 00:23:18,980 --> 00:23:20,140 - อ๋อ เป็นเช่นนั้นเอง - อ๋อ เป็นเช่นนั้นเอง 360 00:23:21,690 --> 00:23:23,109 - จริงหรือ? โอ้ มันเป็นอย่างนั้น - ใช่. 361 00:23:23,109 --> 00:23:24,359 เพราะลูกสาวของเรา 362 00:23:24,359 --> 00:23:26,859 เราไม่สามารถสั่งไก่ทอดได้ 363 00:23:27,359 --> 00:23:28,990 - เราไม่ได้กินสิ่งนี้มานานแล้ว - ถูกต้อง. 364 00:23:32,319 --> 00:23:33,410 ทำไมคุณไม่กิน? 365 00:23:34,990 --> 00:23:36,740 ฉันปวดท้องนิดหน่อย 366 00:23:38,079 --> 00:23:39,910 แปลก. คุณไม่ได้กินข้าวเช้าด้วยซ้ำ 367 00:23:40,420 --> 00:23:41,420 จริงเหรอ? 368 00:23:43,789 --> 00:23:45,170 อนึ่ง, 369 00:23:46,130 --> 00:23:47,759 คุณไม่ได้กลิ่นวิสกี้เหรอ? 370 00:23:47,839 --> 00:23:49,420 เหล้าวิสกี้? กะทันหัน? 371 00:23:51,339 --> 00:23:54,140 ไม่ฉันสาบาน ฉันได้กลิ่นวิสกี้จริงๆ 372 00:23:55,430 --> 00:23:56,430 เหล้าวิสกี้? 373 00:23:58,890 --> 00:23:59,930 ฉันดื่มมัน 374 00:24:17,410 --> 00:24:18,750 ใช่แล้วแม่ 375 00:24:23,119 --> 00:24:24,170 ลูกชาย. 376 00:24:25,339 --> 00:24:26,630 คุณต้องกินอะไรบางอย่าง 377 00:24:27,880 --> 00:24:29,210 ขอบคุณแม่. 378 00:24:31,089 --> 00:24:32,339 วันนี้ผ่านไปด้วยดีใช่ไหม? 379 00:24:33,430 --> 00:24:34,680 ของ. 380 00:24:34,839 --> 00:24:37,259 ดูสิ ฉันชอบเวลาที่ตลาดผันผวน 381 00:24:37,259 --> 00:24:39,720 ฉันจึงมักจะซื้อหุ้นเทคโนโลยีชีวภาพ 382 00:24:40,980 --> 00:24:42,890 แต่ฉันคิดว่าแนวทางของฉันผิด 383 00:24:43,059 --> 00:24:44,400 โอ้ มันเป็นอย่างนั้น 384 00:24:44,480 --> 00:24:47,019 โชคดีที่ฉันขายไปเมื่อวานนี้และได้กำไรเพียงเล็กน้อย 385 00:24:48,480 --> 00:24:51,400 ป้าจินก็มา 386 00:24:51,940 --> 00:24:53,319 ทำไมคุณไม่หยุดพักและทักทายเขาล่ะ? 387 00:24:53,950 --> 00:24:55,779 เอาล่ะ. รอสักครู่นะครับแม่ 388 00:24:55,779 --> 00:24:56,910 ตกลง. 389 00:25:02,000 --> 00:25:03,789 สวัสดีครับคุณบีบีจิน 390 00:25:03,789 --> 00:25:06,130 ใช่. สวัสดีคุณยองกุก 391 00:25:07,670 --> 00:25:10,210 คุณต้องการให้ฉันเงินค่าขนมเพื่อลงทุนในหุ้นหรือไม่? 392 00:25:10,210 --> 00:25:11,759 ไม่ต้องหรอกป้าจิน 393 00:25:12,130 --> 00:25:15,720 ฉันใช้เงินที่พ่อแม่ให้มา 394 00:25:18,180 --> 00:25:19,180 จริงป้ะ? 395 00:25:20,140 --> 00:25:21,309 คุณได้รับรายได้เท่าไรแล้ว? 396 00:25:21,430 --> 00:25:24,769 ไม่มากเพราะผมยังไม่มีเงินทุนมาก 397 00:25:27,109 --> 00:25:29,190 แต่ฉันคิดว่าฉันทำได้ประมาณ 1,000 ดอลลาร์ต่อเดือน 398 00:25:32,190 --> 00:25:33,400 คุณทำมากขนาดนั้นเหรอ? 399 00:25:35,069 --> 00:25:36,740 ฉันยังมีทางยาวไป 400 00:25:37,990 --> 00:25:40,829 เซยอน คุณกังวลเรื่องอะไรหรือเปล่า? 401 00:25:40,990 --> 00:25:42,250 ทำไมคุณถึงดื่มต่อไป? 402 00:25:43,539 --> 00:25:44,789 เฮ้. 403 00:25:45,750 --> 00:25:49,339 คุณมีเพศสัมพันธ์เมื่อเร็ว ๆ นี้? 404 00:25:51,049 --> 00:25:52,920 ฉันไม่ได้ยินคำนั้นมานานแล้ว 405 00:25:53,130 --> 00:25:54,220 "เซคส์" 406 00:25:54,220 --> 00:25:57,140 ช่วงนี้ฉันเครียดมากเกี่ยวกับเรื่องนี้ 407 00:25:57,970 --> 00:25:59,509 จนกระทั่งกลายเป็นคนติดเหล้า 408 00:25:59,849 --> 00:26:03,220 ถ้าฉันไม่ดื่ม ฉันจะนอนไม่หลับตอนกลางคืน 409 00:26:05,230 --> 00:26:06,730 เห็นมือฉันสั่นมั้ย? 410 00:26:07,230 --> 00:26:09,400 เศร้าโศก. มันสั่น. 411 00:26:13,859 --> 00:26:17,160 คุณเห็นไหมว่าจองซูเคยมีความต้องการทางเพศสูง 412 00:26:17,859 --> 00:26:19,740 เราเคยทำอย่างน้อยวันละครั้ง 413 00:26:20,319 --> 00:26:22,740 มันทำให้ฉันมีบางอย่างที่น่ารอคอย 414 00:26:22,950 --> 00:26:24,789 ฉันไม่คิดว่าจองซูจะเป็นแบบนั้น 415 00:26:25,329 --> 00:26:26,960 เขาเป็นคนดี 416 00:26:26,960 --> 00:26:28,460 ใช่ เขาเคยเป็นคนดีมาก่อน 417 00:26:28,460 --> 00:26:30,250 แต่เมื่อประมาณหนึ่งปีที่แล้ว 418 00:26:31,130 --> 00:26:33,420 ทันใดนั้นเขาก็เริ่มชั่วร้าย 419 00:26:33,549 --> 00:26:36,339 เราเริ่มมีความรักน้อยลง ทุกๆ สามสัปดาห์ 420 00:26:36,339 --> 00:26:39,009 จากนั้นทุกๆ สามเดือน 421 00:26:40,049 --> 00:26:41,049 ตอนนี้เราไม่ทำอย่างนั้นเลย 422 00:26:41,299 --> 00:26:44,220 และฟังสิ่งนี้ นั่นคือสิ่งที่ฉันสงสัยมากที่สุด 423 00:26:44,430 --> 00:26:46,890 เมื่อเร็วๆ นี้ ฉันตรวจสอบบางอย่าง 424 00:26:46,980 --> 00:26:48,019 อะไร 425 00:26:48,599 --> 00:26:51,269 นี่ไม่เหมือนเมื่อก่อน 426 00:26:51,940 --> 00:26:52,940 อะไรไม่เหมือนเดิม? 427 00:26:53,319 --> 00:26:54,319 คุณหมายถึงขนาดเหรอ? 428 00:26:54,900 --> 00:26:56,109 ความยาวหรือความหนา? 429 00:26:56,440 --> 00:26:57,490 ปริมาณอสุจิ 430 00:27:09,869 --> 00:27:10,920 จองซู. 431 00:27:11,789 --> 00:27:14,089 ฉันอายนิดหน่อยที่จะพูดถึงเรื่องนี้ แต่... 432 00:27:15,380 --> 00:27:16,420 มันคืออะไร? 433 00:27:17,089 --> 00:27:19,430 เอ้ย ฉันจะนำเรื่องนี้ขึ้นมาได้อย่างไรฮะ? 434 00:27:20,339 --> 00:27:22,430 โชคไม่ดี ถ้าเป็นเช่นนั้นฉันไปก่อนได้ไหม? 435 00:27:23,930 --> 00:27:24,970 อะไร 436 00:27:27,180 --> 00:27:29,390 เฮ้ ดูเหมือนฉันกำลังเจอปัญหาใหญ่นะ 437 00:27:30,519 --> 00:27:32,900 ปริมาณอสุจิลดลง 438 00:27:33,150 --> 00:27:35,019 ตอนที่เขาทำในปากของฉันก่อน 439 00:27:35,019 --> 00:27:36,529 มันมักจะล้น 440 00:27:36,609 --> 00:27:40,240 แต่ไม่นานมานี้ฉันกลืนมันลงไปครั้งหนึ่งและมันก็หายไป 441 00:27:41,240 --> 00:27:43,569 ฉันบอกคุณแล้ว. เหมือนเมื่อหนูปัสสาวะ 442 00:27:44,119 --> 00:27:46,119 ฉันเดาว่าคุณเก่งเรื่องกลืนน้ำเชื้อ 443 00:27:46,619 --> 00:27:49,210 ถูกต้อง. คุณต้องเพลิดเพลินกับรสชาติจึงจะเก่งได้ 444 00:27:49,500 --> 00:27:52,289 ใช่ ฉันเก่งเรื่องนี้ 445 00:27:52,420 --> 00:27:54,250 เป็นเพราะฉันไม่ได้ทำมานานแล้วเหรอ? 446 00:27:55,420 --> 00:27:57,210 ฉันเอาแต่คิดเรื่องต่างๆ มากมาย 447 00:27:57,339 --> 00:27:59,549 จะเกิดอะไรขึ้นถ้าเป็นผู้หญิงอีกคนที่กลืนมันทั้งหมด? 448 00:28:00,049 --> 00:28:01,509 บางครั้งฉันก็สงสัย 449 00:28:02,839 --> 00:28:04,299 ฉันคิดว่าแฟนฉันกำลังนอกใจฉัน 450 00:28:04,599 --> 00:28:05,599 แฟนของคุณ? 451 00:28:06,509 --> 00:28:08,519 WHO? เซยอน? 452 00:28:09,269 --> 00:28:10,599 เซยอนเป็นภรรยาของฉัน 453 00:28:14,109 --> 00:28:15,109 แฟนของฉัน. 454 00:28:15,109 --> 00:28:17,859 แล้วคุณมีภรรยาและแฟนหรือยัง? 455 00:28:17,980 --> 00:28:19,069 ถูกต้อง. 456 00:28:19,609 --> 00:28:21,279 นั่นไม่สำคัญแล้ว 457 00:28:21,650 --> 00:28:23,069 ปัญหาคือแฟนของฉันกำลังนอกใจฉัน 458 00:28:23,109 --> 00:28:24,990 นั่นเป็นปัญหาหรือไม่? นั่นอาจเป็นปัญหาหรือไม่? 459 00:28:25,410 --> 00:28:26,450 เฮ้. 460 00:28:27,410 --> 00:28:29,079 แฟนของฉันกำลังนอกใจฉัน 461 00:28:29,079 --> 00:28:31,119 คุณด้วย. 462 00:28:33,119 --> 00:28:36,250 แล้วคุณคิดว่าฉันบ้าเหรอ 463 00:28:36,630 --> 00:28:38,170 ครับ ผมเข้าใจแล้ว 464 00:28:38,589 --> 00:28:41,470 แต่การรักผู้หญิงสองคนพร้อมกันนั้นเป็นไปได้ 465 00:28:41,920 --> 00:28:43,970 คุณอาจไม่เข้าใจสิ่งที่ฉันพูดตอนนี้ 466 00:28:44,470 --> 00:28:46,349 แต่คุณจะเข้าใจเมื่อเวลาผ่านไป 467 00:28:46,640 --> 00:28:47,970 จำสิ่งนี้ไว้ 468 00:28:48,559 --> 00:28:50,019 คุณสามารถรักผู้หญิงสองคนพร้อมกันได้ แต่อย่ามากกว่านั้น 469 00:28:50,470 --> 00:28:51,980 สามคนขึ้นไปมันไม่ใช่ความรักอีกต่อไป 470 00:28:56,359 --> 00:28:58,400 ร่างกายของฉันก็ต้องการโปรตีนเช่นกัน 471 00:28:58,690 --> 00:29:00,279 ฉันควรจะกลืนมันทั้งหมดในขณะที่ทำได้ 472 00:29:00,690 --> 00:29:02,150 ทำไมมันถึงมีรสชาติคาวสำหรับฉัน? 473 00:29:02,450 --> 00:29:03,569 มาก? 474 00:29:04,910 --> 00:29:06,410 คุณรักครั้งสุดท้ายเมื่อไหร่? 475 00:29:07,279 --> 00:29:08,329 ฉัน? 476 00:29:10,660 --> 00:29:12,289 นานแค่ไหนแล้วนะฮะ? 477 00:29:16,079 --> 00:29:17,339 ฉันจำไม่ได้ด้วยซ้ำ 478 00:29:17,339 --> 00:29:19,500 เฮ้ เจส 479 00:29:20,049 --> 00:29:22,009 คุณสามารถระงับความปรารถนาของคุณมาหลายปีได้อย่างไร? 480 00:29:22,670 --> 00:29:23,670 ฉันไม่ระงับความปรารถนาของฉัน 481 00:29:24,259 --> 00:29:26,930 ในฐานะคนที่มีงานยุ่ง เราต้องรู้วิธีสร้างแรงจูงใจ 482 00:29:26,930 --> 00:29:29,180 เฮ้ มาเลย! 483 00:29:29,559 --> 00:29:31,180 ตื่น. 484 00:29:31,269 --> 00:29:34,019 นั่นเหมือนกับการไม่ได้เตรียมพร้อมสำหรับภัยคุกคามด้านความปลอดภัย 485 00:29:34,019 --> 00:29:36,269 ขีปนาวุธถูกยิงในทะเลตะวันออกแล้ว 486 00:29:36,269 --> 00:29:37,690 แต่ที่นี่คุณกำลังคิดว่า 487 00:29:37,690 --> 00:29:40,109 “ฉันจะไม่โดนขีปนาวุธนั่น ฉันจะไม่ตาย” 488 00:29:41,359 --> 00:29:43,150 ผู้ชายคนหนึ่งกำลังหิวโหย 489 00:29:43,150 --> 00:29:45,529 จะปีนกำแพงเข้าไปในบ้านคนอื่น 490 00:29:46,490 --> 00:29:48,200 คุณเข้าใจสิ่งที่ฉันหมายถึงใช่ไหม? 491 00:29:49,160 --> 00:29:51,490 ตอนนี้คุณทั้งคู่หิวแล้ว 492 00:29:52,539 --> 00:29:53,619 คุณจะต้องระมัดระวัง. 493 00:29:58,750 --> 00:30:01,299 ว่าแต่คุณจะพูดอะไรน่าอายล่ะ? 494 00:30:03,460 --> 00:30:04,470 ถูกแล้ว. 495 00:30:06,430 --> 00:30:07,430 จองซู. 496 00:30:10,099 --> 00:30:11,599 ฉันมีเรื่องขอร้อง 497 00:30:11,599 --> 00:30:12,640 คำขออะไร? 498 00:30:14,599 --> 00:30:16,309 รู้ไหมว่าวันนั้นที่ฝนตกหนัก... 499 00:30:16,309 --> 00:30:18,690 นี่มันสมบูรณ์แบบ ฉันยังมีคำขอ 500 00:30:18,690 --> 00:30:19,690 ฉันเป็นคนแรกได้ไหม? 501 00:30:20,359 --> 00:30:22,569 - นั่นอะไร? - ไปที่ไหนสักแห่ง. 502 00:30:23,359 --> 00:30:24,609 ตอนนี้? สถานที่ที่จะ? 503 00:30:25,240 --> 00:30:26,529 คุณจะชอบมันเช่นกัน 504 00:30:27,069 --> 00:30:28,450 ฉันต้องมากับคุณเพื่อใช้เป็นข้อแก้ตัวของฉัน 505 00:30:31,240 --> 00:30:32,329 เราจะไปที่ไหน? 506 00:30:32,410 --> 00:30:35,579 - Kia เหนือชั้น! - Kia เหนือชั้น! 507 00:30:38,710 --> 00:30:42,170 - Kia เหนือชั้น! - Kia เหนือชั้น! 508 00:30:42,170 --> 00:30:45,460 - ตีกลองซะ กี้! - อา! 509 00:30:47,170 --> 00:30:48,759 เฮ้ เช็คข้อความของคุณสิ 510 00:30:50,299 --> 00:30:52,349 เอ้ย ใครจะคิดว่าเราจะมาพบกันที่นี่? มันเป็นเรื่องบังเอิญ 511 00:30:54,470 --> 00:30:56,430 คุณทำแบบนี้กับฉันได้ยังไง? 512 00:31:00,309 --> 00:31:01,769 - เกียจะชนะ! - เกียจะชนะ! 513 00:31:04,569 --> 00:31:06,400 คุณบอกว่าคุณเป็นแฟน Kia 514 00:31:06,650 --> 00:31:08,200 - มาเร็ว! - มาเร็ว! 515 00:31:11,529 --> 00:31:14,740 - Kia เหนือชั้น! - Kia เหนือชั้น! 516 00:31:16,369 --> 00:31:17,829 เฮ้ คุณจะไปไหน? 517 00:31:17,829 --> 00:31:19,210 ฉันจะกลับมา. 518 00:31:19,869 --> 00:31:22,130 ดี! ยอดเยี่ยม! 519 00:31:27,759 --> 00:31:30,430 นี่เป็นเรื่องบังเอิญล้วนๆ ฉันมาเพื่อดูเบสบอล 520 00:31:30,430 --> 00:31:31,640 แล้วพบกันใหม่ 521 00:31:31,640 --> 00:31:33,430 ฉันประหลาดใจมาก 522 00:31:33,680 --> 00:31:36,309 ฉันควรจะโทรหาคุณเพื่อที่เราจะได้มาที่นี่ด้วยกัน 523 00:31:36,470 --> 00:31:37,480 ฉันโง่. 524 00:31:37,599 --> 00:31:38,640 คุณหมายความว่าอย่างไร? 525 00:31:40,900 --> 00:31:45,190 แต่ฉันเห็นคุณสนับสนุน LG 526 00:31:45,519 --> 00:31:46,609 ซึ่งทำให้ฉันประหลาดใจมาก 527 00:31:47,359 --> 00:31:48,400 จองซู. 528 00:31:48,900 --> 00:31:52,869 ฉันชอบเกียและแอลจี 529 00:31:53,369 --> 00:31:55,240 แฟนเบสบอลตัวจริง 530 00:31:55,240 --> 00:31:57,200 สามารถรองรับทั้งสองทีมได้ 531 00:31:57,200 --> 00:31:58,329 นั่นไม่สมเหตุสมผล 532 00:31:58,829 --> 00:32:02,250 แล้วทำไมไม่เชียร์ทุกทีมล่ะ? 533 00:32:02,460 --> 00:32:04,880 นั่นเรียกว่าไม่ซื่อสัตย์ 534 00:32:05,539 --> 00:32:07,839 ผู้ชายคนนั้นเป็นแฟน LG เหรอ? 535 00:32:12,339 --> 00:32:14,299 คุณเริ่มทำให้ฉันกลัว 536 00:32:14,299 --> 00:32:15,599 ฉันไม่อยากจะเชื่อเลยว่าคุณตามฉันมาที่นี่ 537 00:32:15,720 --> 00:32:16,720 เฮ้. 538 00:32:17,430 --> 00:32:19,559 ฉันมาดูการแข่งขันเบสบอลด้วย ดู. 539 00:32:19,559 --> 00:32:22,390 ฉันผิดหวังในตัวคุณมาก 540 00:32:22,690 --> 00:32:25,269 คุณจะล้มเหลวในการตีลูกบอลหรือไม่? 541 00:32:25,730 --> 00:32:29,190 เมื่อก่อนคุณฟาดไปทางซ้ายและขวา มีอะไรผิดปกติกับคุณ? 542 00:32:29,319 --> 00:32:32,240 ถ้าเราเล่นเบสบอล ฉันว่าตอนนี้คุณห่วย 543 00:32:32,319 --> 00:32:34,910 สามบีบี. ฐานก็เต็มแล้ว 544 00:32:34,950 --> 00:32:36,579 นั่นเป็นจำนวนเต็ม 545 00:32:36,740 --> 00:32:38,740 ตอนนี้คุณจะทำอะไร? คุณจะไม่ตระหนักเหรอ? 546 00:32:38,740 --> 00:32:39,869 คุณต้องการที่จะถูกแทนที่? 547 00:32:40,369 --> 00:32:41,460 อาปา? “ดิกันติ?” 548 00:32:41,960 --> 00:32:43,250 โหดร้ายมาก. 549 00:32:44,670 --> 00:32:46,750 คุณกลับบ้านทันทีหลังจากดูเกมกับเขา? 550 00:32:46,750 --> 00:32:49,420 จองซู. 551 00:32:52,339 --> 00:32:53,880 - ใช่. - ไปให้พ้น. 552 00:32:54,390 --> 00:32:56,680 วันนี้ฉันจะไปสนุก คุณควรรีบกลับบ้าน 553 00:32:56,680 --> 00:32:58,890 คิดถึงภรรยารอคุณอยู่ที่บ้าน 554 00:32:59,769 --> 00:33:00,809 คุณจะโทรหาฉันใช่ไหม 555 00:33:02,309 --> 00:33:03,809 ตกลง ฉันจะทำมัน 556 00:33:04,480 --> 00:33:05,900 วันนี้คุณต้องกลับบ้านใช่ไหม? 557 00:33:06,400 --> 00:33:08,319 ในกรณีนั้น โอเค ฉันจะกลับเข้าไปข้างใน 558 00:33:09,359 --> 00:33:10,859 - อย่าตามฉันมา - ตกลง. 559 00:33:11,859 --> 00:33:13,359 ฉันจะดูเกมบนทีวี 560 00:33:13,779 --> 00:33:14,819 ฉันหมายถึงในโทรศัพท์ของฉัน 561 00:33:15,740 --> 00:33:18,450 เอ้ยคุณ 562 00:33:21,500 --> 00:33:23,579 เฮ้ ฉันขอโทษ! 563 00:33:23,789 --> 00:33:26,329 ฉันสัญญาว่าจะโจมตีต่อจากนี้ไปเท่านั้น! 564 00:33:26,329 --> 00:33:27,460 กลับบ้าน! 565 00:33:40,259 --> 00:33:41,309 ขอบคุณ. 566 00:33:42,640 --> 00:33:44,640 ฉันไม่คิดว่าฉันจะมาคนเดียวเพื่อดูสิ่งนั้นได้ 567 00:33:46,690 --> 00:33:47,900 ทำไมคุณถึงคิดว่าเขาเจอฉัน? 568 00:33:49,569 --> 00:33:50,569 เพราะคุณขับรถปอร์เช่เหรอ? 569 00:33:51,569 --> 00:33:54,319 เฮ้ เขาไม่ใช่แบบนั้นนะ 570 00:33:54,569 --> 00:33:56,359 เขาขับรถเบนท์ลีย์ 571 00:33:56,819 --> 00:33:58,319 เฮ้ ยังไงก็ตาม... 572 00:33:59,660 --> 00:34:00,990 ถ้าโดนจับจะทำยังไง? 573 00:34:01,369 --> 00:34:02,700 ฉันจะไม่มีวันถูกจับได้ 574 00:34:03,369 --> 00:34:05,329 ถูกจับได้ก็เหมือนนอกใจภรรยาผม 575 00:34:06,869 --> 00:34:07,880 ฉันจะไม่มีวันทรยศเขา 576 00:34:11,000 --> 00:34:13,420 เพื่อน ระบบกันสะเทือนน่าทึ่งมาก 577 00:34:13,880 --> 00:34:15,589 รถสวย. คุณซื้อมันเมื่อไหร่? 578 00:34:15,589 --> 00:34:17,010 - รถคันนี้? - ใช่. 579 00:34:17,590 --> 00:34:18,590 นี่คือรถของภรรยาผม 580 00:34:19,300 --> 00:34:21,760 ฉันซื้อมันเมื่อสองเดือนที่แล้วในวันครบรอบของเรา 581 00:34:24,809 --> 00:34:27,519 คุณน่ารักจัง. คุณดีกับภรรยาของคุณ 582 00:34:27,980 --> 00:34:29,480 และแฟนของคุณด้วย 583 00:34:32,690 --> 00:34:33,730 ซามูเอล. 584 00:34:34,400 --> 00:34:36,489 ถึงเวลาที่คุณจะต้องกลับขึ้นมาแล้ว 585 00:34:36,900 --> 00:34:38,739 ฉันยังอยากกลับขึ้นมา 586 00:34:39,449 --> 00:34:40,909 จองซู คุณคิดว่า... 587 00:34:41,579 --> 00:34:43,289 เราทั้งคู่ทำงานหนักมาก 588 00:34:43,619 --> 00:34:44,829 นั่นก็เพียงพอแล้ว 589 00:34:46,369 --> 00:34:48,619 เฮ้ การทำให้สตาร์ทอัพล้มละลายไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไร 590 00:34:49,079 --> 00:34:50,960 คุณล้มเหลวครั้งหนึ่ง 591 00:34:51,090 --> 00:34:52,750 อย่าทำอีก. 592 00:34:53,340 --> 00:34:56,420 เราทั้งคู่ล้มเหลวด้วยกัน แต่ทำไมเราถึงแตกต่างกันมาก? 593 00:34:59,760 --> 00:35:01,760 ฉันมีสามี 594 00:35:03,639 --> 00:35:05,559 ฉันจะติดต่อคุณ 595 00:35:05,889 --> 00:35:07,940 หยุดเป็นคนขับแท็กซี่ 596 00:35:08,559 --> 00:35:09,769 และทำอะไรบางอย่างกับฉัน 597 00:35:10,519 --> 00:35:11,690 อย่าเสียปริญญาวิทยาลัยของคุณ 598 00:35:14,940 --> 00:35:17,489 ผู้สำเร็จการศึกษาจากมหาวิทยาลัยแห่งชาติโซลไม่สามารถขับแท็กซี่ได้หรือ? 599 00:35:18,820 --> 00:35:19,820 อะไร 600 00:35:21,780 --> 00:35:23,619 ทำไมคุณถึงมีปฏิกิริยาเช่นนั้น? เราเป็นเพื่อนกัน. 601 00:35:23,619 --> 00:35:24,829 นั่นเป็นวิธีที่คุณพูด 602 00:35:24,829 --> 00:35:26,949 คุณกลัวฉัน. ไม่ชอบที่. 603 00:35:28,409 --> 00:35:30,579 ตอนนี้ฉันไม่สามารถขับรถแท็กซี่ได้แม้ว่าฉันต้องการก็ตาม 604 00:35:30,579 --> 00:35:33,590 ขณะที่คุณกำลังซื้อรถปอร์เช่คันใหม่ ห้องโดยสารของฉันจมอยู่ในน้ำ 605 00:35:34,090 --> 00:35:35,500 แตกแล้ว. 606 00:35:36,420 --> 00:35:37,510 มันหมายความว่าอะไร? 607 00:35:37,719 --> 00:35:39,510 รถจมและได้รับความเสียหาย 608 00:35:41,800 --> 00:35:43,050 บริษัทประกันภัยจะไม่เสียค่าใช้จ่าย 609 00:35:43,800 --> 00:35:47,099 วูจินกู้เงินมาซื้อรถคันนั้นให้คุณไม่ใช่เหรอ? 610 00:35:47,639 --> 00:35:49,349 นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมจองซู 611 00:35:49,980 --> 00:35:51,809 ฉันต้องการความช่วยเหลือ. 612 00:35:52,349 --> 00:35:54,650 - ฉันรู้. - อะไร? 613 00:35:55,150 --> 00:35:56,780 ฉันไม่ได้โง่ขนาดนั้น 614 00:35:58,150 --> 00:35:59,400 คุณรู้? 615 00:36:00,110 --> 00:36:02,320 - ซามูเอล. - ของ? 616 00:36:03,070 --> 00:36:06,579 ฉันคิดว่าคุณเป็นเพื่อนคนเดียวของฉัน 617 00:36:07,039 --> 00:36:08,449 ขอบคุณมาก. 618 00:36:08,449 --> 00:36:09,829 ดังนั้นฉันไม่อยากเสียคุณไป 619 00:36:10,710 --> 00:36:12,920 ฉันเชื่อเพื่อนคนนั้น 620 00:36:12,920 --> 00:36:15,460 ต้องไม่ให้ยืมหรือขอยืมเงินจากกัน 621 00:36:15,670 --> 00:36:17,800 บอกตามตรงว่าแท็กซี่ไม่แพง 622 00:36:18,010 --> 00:36:19,920 ฉันต้องการซื้อให้คุณหนึ่ง 623 00:36:19,920 --> 00:36:21,719 แต่จะเกิดอะไรขึ้นกับมิตรภาพของเรา? 624 00:36:21,840 --> 00:36:24,010 นั่นจะเป็นสถานการณ์ที่เจ้าหนี้และลูกหนี้ไม่สบายใจ 625 00:36:24,010 --> 00:36:26,059 ฉันจะให้แน่ใจว่ามันไม่ใช่แบบนั้น 626 00:36:26,059 --> 00:36:28,019 คุณช่วยฉันยืมเงิน 20,000 ดอลลาร์ได้ไหม? 627 00:36:28,769 --> 00:36:31,559 ฉันอยากจะถามแต่คุณกลับขัดจังหวะฉัน 628 00:36:31,559 --> 00:36:34,440 ก็เกินพอที่จะซื้อรถมือสองแล้ว 629 00:36:34,440 --> 00:36:35,769 เฮ้ หยุดนะ 630 00:36:36,610 --> 00:36:38,780 คุณทำให้ฉันรู้สึกผิด ฉันทำไม่ได้ 631 00:36:40,440 --> 00:36:41,780 ไม่หมายความว่าไม่มี 632 00:37:38,460 --> 00:37:39,880 คุณกำลังทำอะไร? 633 00:37:40,920 --> 00:37:42,510 ฉันเพิ่งอาบน้ำ 634 00:37:43,050 --> 00:37:44,510 ฉันโกนที่นั่นด้วยซ้ำ 635 00:37:45,719 --> 00:37:47,010 คุณไม่เห็นมันเหรอ? 636 00:37:51,599 --> 00:37:54,059 ดีแล้ว. มันจะต้องถูกสุขลักษณะมาก 637 00:37:55,730 --> 00:37:56,849 เฮ้ ซามูเอล 638 00:37:57,559 --> 00:37:59,019 ลุกขึ้น. นี่ไม่ใช่เวลานอน 639 00:37:59,230 --> 00:38:00,480 ทำไมจะไม่ล่ะ? 640 00:38:02,280 --> 00:38:04,190 คู่รักแบบเราจะถูกเรียกว่า "ไร้เพศ" มั้ย? 641 00:38:10,489 --> 00:38:13,000 ทำไมทำเหมือนเป็นเรื่องใหญ่ล่ะ? 642 00:38:27,929 --> 00:38:29,639 คุณกำลังทำอะไร? 643 00:38:30,969 --> 00:38:32,139 เฮ้ อะไรนะ... 644 00:38:32,559 --> 00:38:34,809 คู่รักมักทำกระทันหันเสมอ 645 00:38:34,809 --> 00:38:38,019 ฉันยังไม่พร้อม. ทำไมจู่ๆถึง... 646 00:38:38,849 --> 00:38:41,019 มาทำสิ่งที่คนอื่นทำกันเถอะ 647 00:38:41,690 --> 00:38:42,769 โฟกัสใช่ไหม? 648 00:38:51,199 --> 00:38:52,909 ฉันไม่ชอบทำแบบนี้กะทันหัน 649 00:38:52,909 --> 00:38:54,829 คุณสบายดีหรือเปล่า. 650 00:38:55,000 --> 00:38:57,289 เหมือนมาร์ชแมลโลว์ เกือบจะแข็งตัวแล้ว 651 00:38:57,960 --> 00:38:59,630 ไม่รอ. หยุด. 652 00:38:59,630 --> 00:39:00,829 เกือบจะแข็งตัวแล้ว 653 00:39:00,829 --> 00:39:02,500 หยุดนะ. รอ. 654 00:39:02,960 --> 00:39:04,800 ตอนนี้เป็นยังไงบ้าง? 655 00:39:04,840 --> 00:39:06,670 ฉันเกลียดการทำราวกับว่ามันเป็นงานบ้าน 656 00:39:06,670 --> 00:39:08,090 คุณทำสิ่งนี้เพื่อความรักหรือเปล่า? 657 00:39:08,179 --> 00:39:10,510 ทำไมจู่ๆ คุณถึงพูดถึงความรัก? 658 00:39:11,510 --> 00:39:13,099 เรารวมการเงินของเราเข้าด้วยกัน นั่นคือความรัก 659 00:39:13,099 --> 00:39:15,889 การมีเพศสัมพันธ์สามารถทำให้เกิดความรักที่ไม่มีอยู่จริงได้ 660 00:39:15,889 --> 00:39:17,980 คุณรู้ไหมว่าฉันกินอะไรเป็นมื้อเย็นเมื่อคืนนี้? 661 00:39:17,980 --> 00:39:19,599 ฉันต้องรู้ทั้งหมดนั้น 662 00:39:19,599 --> 00:39:21,230 เพื่อเขาจะได้สัมผัสอวัยวะเพศของคุณ? 663 00:39:21,230 --> 00:39:24,610 แค่ลืมมันไป ฉันไม่รู้สึกอยากทำสิ่งนี้ 664 00:39:24,780 --> 00:39:25,820 ขอโทษ. 665 00:39:25,940 --> 00:39:27,780 ทัศนคติของคุณน่าสงสัยมาก 666 00:39:28,610 --> 00:39:30,989 ฉันจะรู้ได้อย่างไรว่าคุณกำลังโกง? 667 00:39:31,030 --> 00:39:32,159 ที่กล่าวว่า 668 00:39:32,159 --> 00:39:35,039 คนหิวโหยจะปีนกำแพงเพื่อขโมย 669 00:39:35,619 --> 00:39:36,789 นั่นเป็นคำพูด 670 00:39:36,869 --> 00:39:39,159 เหมือนคนอย่างฉันจะมีชู้ได้ 671 00:39:39,159 --> 00:39:41,329 คุณต้องมีเงินเพื่อที่จะมีชู้ เหมือนจองซู 672 00:39:42,670 --> 00:39:43,710 อะไร 673 00:39:46,050 --> 00:39:47,170 จองซูกำลังมีชู้เหรอ? 674 00:39:49,219 --> 00:39:50,260 ถูกต้อง? 675 00:39:50,760 --> 00:39:51,760 ของ. 676 00:39:53,099 --> 00:39:55,219 คุณไม่ได้โกหกเพื่อหลีกเลี่ยงการวาง? 677 00:39:55,679 --> 00:39:56,769 เลขที่ 678 00:39:57,139 --> 00:39:58,139 โชคไม่ดี 679 00:40:02,230 --> 00:40:03,360 ดื่มน้ำน้ำผึ้ง. 680 00:40:09,820 --> 00:40:12,699 จองซูมีโทรศัพท์มือถือสองเครื่อง 681 00:40:12,909 --> 00:40:14,949 เขามีโทรศัพท์มือถือแยกต่างหากสำหรับสะสม 682 00:40:19,119 --> 00:40:20,710 คนโลภคนนั้น 683 00:40:21,289 --> 00:40:23,789 เซยอนดื่มเพราะเขา 684 00:40:24,170 --> 00:40:25,340 และเขามีโทรศัพท์สองเครื่องเหรอ? 685 00:40:28,090 --> 00:40:30,219 จองซูพูดว่าอะไรนะ? 686 00:40:32,050 --> 00:40:33,090 เขาพูดว่า 687 00:40:34,800 --> 00:40:35,889 เขาสามารถมีความรักได้สองแบบ 688 00:40:36,139 --> 00:40:37,969 แต่สามคนขึ้นไปไม่ใช่ความรัก 689 00:40:38,059 --> 00:40:39,139 เขาบ้า. 690 00:40:40,099 --> 00:40:41,690 ฉันเดาว่าโทรศัพท์มือถือของผู้ชายคืออวัยวะเพศของเขา 691 00:40:42,139 --> 00:40:45,190 การมีโทรศัพท์สองเครื่องหมายความว่าเขามีไก่สองตัว 692 00:40:45,690 --> 00:40:46,860 แล้วบริการจัดส่งล่ะ? 693 00:40:49,110 --> 00:40:50,440 ผู้ชายบางคนมีโทรศัพท์มือถือห้าเครื่อง 694 00:40:50,440 --> 00:40:52,280 มันเป็นเพียงการแสดงออก 695 00:40:52,400 --> 00:40:53,780 ฉันแค่ล้อเล่น. 696 00:40:54,280 --> 00:40:55,989 ผู้ชายก็เสียสติไป 697 00:40:55,989 --> 00:40:58,329 หลังจากทำเงิน 698 00:40:58,829 --> 00:41:00,449 พวกเขาคงคิดว่าพวกเขามีไก่สองตัว 699 00:41:01,329 --> 00:41:03,210 ตอนนี้ฉันรู้แล้ว ฉันจะไม่ยอมให้มันเกิดขึ้นอีก 700 00:41:03,420 --> 00:41:04,829 คุณจะทำอย่างไร? 701 00:41:04,829 --> 00:41:07,340 แน่นอนว่าทำลายอวัยวะเพศพิเศษของเพื่อนของคุณ 702 00:41:07,380 --> 00:41:09,210 วิธี? อย่างไรก็ตามอย่า 703 00:41:09,300 --> 00:41:11,090 ฉันจะบอกเซยอน” 704 00:41:11,340 --> 00:41:13,800 - อะไร? - เขาอยากรู้อยากเห็น. 705 00:41:13,929 --> 00:41:16,139 นั่นคือธุรกิจของพวกเขา อย่าเข้าไปยุ่ง. 706 00:41:20,719 --> 00:41:22,059 ฉันทำอย่างนั้นไม่ได้ 707 00:41:24,059 --> 00:41:25,099 จนกระทั่งพบว่า. 708 00:41:35,739 --> 00:41:36,739 ฉันทำเสร็จแล้ว 709 00:41:42,119 --> 00:41:45,960 “ซงเซยอน” 710 00:41:56,840 --> 00:42:00,469 วูจิน ฉันกำลังจะโทรหาคุณ 711 00:42:01,219 --> 00:42:02,219 เซยอน. 712 00:42:03,389 --> 00:42:04,980 ทำไม มีปัญหาอะไรมั้ย? 713 00:42:04,980 --> 00:42:07,940 อะไร คุณคือคนหนึ่งที่มีปัญหา 714 00:42:08,150 --> 00:42:09,269 คุณสบายดีหรือเปล่า? 715 00:42:10,320 --> 00:42:11,320 คุณหมายความว่าอย่างไร? 716 00:42:11,860 --> 00:42:14,280 แท็กซี่ของสามีคุณถูกน้ำท่วม 717 00:42:15,030 --> 00:42:16,780 ประกันภัยจะไม่ครอบคลุมค่าใช้จ่าย 718 00:42:17,239 --> 00:42:18,989 - สงสารคุณ. - อะไร? 719 00:42:19,869 --> 00:42:21,949 ซามูเอลขอยืมเงิน 720 00:42:21,949 --> 00:42:23,949 แต่จองซูปฏิเสธ 721 00:42:25,000 --> 00:42:28,000 ฉันแน่ใจว่าซามูเอลรู้สึกเจ็บปวด เขาโอเคไหม? 722 00:42:30,789 --> 00:42:31,840 ใครจะรู้. 723 00:42:43,889 --> 00:42:44,889 มันคืออะไร? 724 00:42:45,349 --> 00:42:47,059 ทำไมคุณถึงมาที่นี่จนหมด? 725 00:42:48,150 --> 00:42:49,269 เซยอน. 726 00:42:50,860 --> 00:42:52,900 ฉันเล่นหมากรุกและเดิมพัน 100 ดอลลาร์ 727 00:42:52,900 --> 00:42:54,030 ฉันมีข่าวร้าย 728 00:42:54,940 --> 00:42:55,940 นั่นอะไร? 729 00:42:57,239 --> 00:42:59,159 ภรรยาของฉันรู้ว่าคุณกำลังนอกใจฉัน 730 00:42:59,530 --> 00:43:00,570 อะไร 731 00:43:01,199 --> 00:43:02,199 โชคไม่ดี 732 00:43:05,329 --> 00:43:06,329 มานี่สิ. 733 00:43:15,010 --> 00:43:16,170 เขาจะบอกเซยอน 734 00:43:16,170 --> 00:43:18,260 คุณรู้ว่าเขาทำตามที่เขาพูดเสมอ 735 00:43:19,179 --> 00:43:20,840 ทำไมคุณถึงบอกเขาว่าโง่? 736 00:43:22,010 --> 00:43:23,929 ขออนุญาต. ฉันไม่รู้ว่าฉันเป็นลูกสนิช 737 00:43:25,389 --> 00:43:26,389 คุณบ้าหรือเปล่า? 738 00:43:27,230 --> 00:43:28,230 คุณมันบ้า? 739 00:43:29,389 --> 00:43:30,440 อะไรอีกตอนนี้? 740 00:43:33,480 --> 00:43:37,110 ฉันทำเสร็จแล้ว หมดจริงๆ.. 741 00:43:39,199 --> 00:43:40,449 ฉันควรทำอย่างไรดี? 742 00:43:43,489 --> 00:43:45,119 คุณโง่มาก. 743 00:43:48,579 --> 00:43:50,329 คุณต้องการที่จะรับผิดชอบถ้าฉันหย่าร้างในภายหลัง? 744 00:43:51,000 --> 00:43:54,039 ฉันมาบอกคุณเพื่อให้คุณได้เตรียมตัว 745 00:43:58,469 --> 00:44:00,880 ไม่สามารถเป็นเช่นนี้ได้ ตอนนี้อูจินอยู่ที่ไหน? 746 00:44:01,929 --> 00:44:03,090 - ทำไม? - ฉันต้องพบเขา 747 00:44:03,090 --> 00:44:04,469 - รอที่นี่. - เฮ้. 748 00:44:05,260 --> 00:44:06,260 เฮ้. 749 00:44:07,429 --> 00:44:09,389 อะไรนะ...จองซู 750 00:44:09,980 --> 00:44:10,980 โชคไม่ดี 751 00:44:13,360 --> 00:44:14,360 โชคไม่ดี 752 00:44:19,610 --> 00:44:20,949 เข้ามาเลยไอ้โง่! 753 00:44:32,500 --> 00:44:35,130 ฉันควรคุกเข่าไหม? 754 00:44:35,289 --> 00:44:36,590 อย่าทำมัน. 755 00:44:36,590 --> 00:44:38,130 ฉันจะคุกเข่า 756 00:44:38,590 --> 00:44:41,219 - เฮ้ อย่า... - นี่เป็นเรื่องระหว่างเขากับฉัน 757 00:44:44,590 --> 00:44:47,309 ทำไมมาที่นี่และทำสิ่งนี้ที่ที่ทำงานของฉัน? 758 00:44:48,269 --> 00:44:49,559 ลำบากขนาดไหน.. 759 00:44:50,230 --> 00:44:51,519 ฉันก็มีความสัมพันธ์ 760 00:44:52,559 --> 00:44:54,349 แฟนของฉันก็เช่นกัน 761 00:44:55,360 --> 00:44:57,650 - ทั้งหมดที่เป็นจริง - ดีแล้ว. 762 00:44:58,650 --> 00:45:01,110 ฉันคิดว่าเซยอนควรรู้เรื่องนี้ 763 00:45:02,860 --> 00:45:05,989 ถ้าเขารู้มันคงทำให้เขาเจ็บปวดมาก 764 00:45:06,579 --> 00:45:08,659 ทำไมคุณถึงพูดเกินจริง? 765 00:45:09,369 --> 00:45:11,500 ถ้ารู้แล้วจะโกงทำไม? 766 00:45:12,619 --> 00:45:15,579 ฉันเป็นเพื่อนที่ดีกับเซยอน 767 00:45:15,579 --> 00:45:17,130 ฉันจึงไม่อาจหลับตาลงได้ 768 00:45:17,289 --> 00:45:20,420 มันขัดแย้งกับปรัชญาชีวิตของฉัน 769 00:45:22,969 --> 00:45:25,010 - ปรัชญาชีวิตของคุณ? - ใช่. 770 00:45:27,179 --> 00:45:28,219 พาเขากลับบ้าน 771 00:45:34,099 --> 00:45:35,099 อะไร 772 00:45:38,519 --> 00:45:40,980 - เฮ้. - เขากำลังทำอะไร? 773 00:45:42,030 --> 00:45:43,070 เขาหนีไปแล้วเหรอ? 774 00:45:43,699 --> 00:45:45,489 เขามาที่นี่คุกเข่าลง 775 00:45:45,489 --> 00:45:47,119 และตอนนี้เขากำลังหนีไปแล้วเหรอ? 776 00:45:48,579 --> 00:45:49,579 เขากลับมา. 777 00:45:54,369 --> 00:45:55,750 ฉันเดินไปหยิบโทรศัพท์มือถือ 778 00:45:56,000 --> 00:45:58,460 - อะไร? - กลับมาทำไม? เพียงแค่กลับบ้าน 779 00:45:58,460 --> 00:45:59,460 รอสักครู่. 780 00:45:59,460 --> 00:46:02,090 ให้ฉันใจเย็นก่อนฉันจะพูดอะไรที่สำคัญ 781 00:46:02,090 --> 00:46:03,510 มันหมายความว่าอะไร? 782 00:46:03,510 --> 00:46:05,010 คุณกำลังทำอะไร? 783 00:46:05,219 --> 00:46:10,429 ฉันจะถูกปรับจากบาปของฉันได้ไหม? 784 00:46:12,349 --> 00:46:14,139 - อะไร? - อะไร? 785 00:46:14,230 --> 00:46:15,309 วูจิน, 786 00:46:15,440 --> 00:46:17,559 โปรดทำลายปรัชญาชีวิตของคุณเพียงครั้งเดียว 787 00:46:18,230 --> 00:46:20,610 ฉันจะจ่าย. 788 00:46:20,610 --> 00:46:22,230 ฉันขอร้องคุณ 789 00:46:22,230 --> 00:46:24,989 เพื่อปกป้องครอบครัวของฉัน 790 00:46:24,989 --> 00:46:27,659 เฮ้ อย่าล้ำเส้นนะ 791 00:46:28,409 --> 00:46:30,989 - เข้าใจ? - คุณมากเกินไป 792 00:46:32,199 --> 00:46:33,239 คุณคิดว่าเงินแก้ปัญหาได้ทุกอย่างเหรอ? 793 00:46:33,239 --> 00:46:35,750 ไม่ ฉันไม่คิดอย่างนั้นจริงๆ 794 00:46:36,289 --> 00:46:38,210 นี่คือตัวเลือกสุดท้ายของฉัน 795 00:46:38,420 --> 00:46:40,210 ถ้าฉันทำมันพัง เรื่องราวของฉันก็จะจบลง 796 00:46:40,250 --> 00:46:41,960 ฉันหมดหวังเข้าใจไหม? 797 00:46:42,750 --> 00:46:44,130 โปรดช่วยฉันเพียงครั้งเดียวนี้ 798 00:46:45,469 --> 00:46:47,550 อย่างน้อยคุณก็จะฟัง 799 00:46:47,550 --> 00:46:49,219 จำนวนเงินที่ฉันคิดไว้เหรอ? 800 00:46:50,599 --> 00:46:51,719 มาฟังกัน 801 00:46:52,760 --> 00:46:54,139 คุณจะให้เท่าไหร่? 802 00:46:54,309 --> 00:46:55,639 คุณกำลังทำอะไร? 803 00:47:03,070 --> 00:47:04,530 ตกลง. 804 00:47:06,110 --> 00:47:07,489 - สามพันดอลลาร์? - เลขที่. 805 00:47:09,199 --> 00:47:10,619 - สามหมื่นดอลลาร์ - สามหมื่นดอลลาร์? 806 00:47:17,710 --> 00:47:18,710 สามหมื่นดอลลาร์ 807 00:47:20,039 --> 00:47:21,710 นั่นก็มากสำหรับฉันเช่นกัน 808 00:47:22,289 --> 00:47:24,340 เพื่อไม่ให้เข้าใจผิด ผมขอเสริมครับ 809 00:47:24,340 --> 00:47:27,420 ว่านี่ไม่ใช่ราคาของปรัชญาชีวิตของคุณ 810 00:47:27,420 --> 00:47:30,179 เท่าที่ฉันสามารถให้ได้ 811 00:47:30,179 --> 00:47:31,179 คือ 30,000 ดอลลาร์ 812 00:47:32,639 --> 00:47:33,809 ฉันต้องให้คุณมากขนาดนั้น 813 00:47:34,760 --> 00:47:36,559 เพื่อให้แน่ใจว่า. 814 00:47:46,280 --> 00:47:47,280 ฉันรู้ 815 00:47:48,190 --> 00:47:50,659 ในสายตาของคุณ, 816 00:47:51,659 --> 00:47:52,659 ฉันเป็นแค่คนขี้โกง 817 00:47:54,530 --> 00:47:55,619 และคนโง่ 818 00:47:56,829 --> 00:47:58,539 ฉันรู้ว่าคุณเห็นฉันแบบนั้น 819 00:47:59,539 --> 00:48:00,539 ฉันรู้ว่ามัน 820 00:48:02,170 --> 00:48:04,090 แต่ฉันอยากจะปกป้องครอบครัวของฉันจริงๆ 821 00:48:04,710 --> 00:48:06,380 ฉันรู้ว่ามันไม่สมเหตุสมผล 822 00:48:09,260 --> 00:48:11,800 แต่ฉันรักภรรยาของฉันจริงๆ 823 00:48:13,090 --> 00:48:14,679 ด้วยสุดใจของฉัน 824 00:48:15,599 --> 00:48:16,809 สำหรับเซยอนแล้ว 825 00:48:17,599 --> 00:48:20,349 ฉันสามารถให้ดวงตาทั้งสองข้างแก่คุณได้ 826 00:48:20,639 --> 00:48:22,650 ฉันสามารถมอบหัวใจของฉันให้เขาได้ 827 00:48:22,690 --> 00:48:24,059 และหัวใจ 828 00:48:24,730 --> 00:48:25,730 ตกลง. 829 00:48:27,820 --> 00:48:29,780 ฉันไม่อยากเสียเซยอนไปจริงๆ 830 00:48:36,159 --> 00:48:37,619 ดังนั้น... 831 00:48:38,750 --> 00:48:39,750 ยองกุก... 832 00:48:42,210 --> 00:48:44,710 เขาไม่สามารถเติบโตมากับพ่อแม่ที่หย่าร้างได้! 833 00:48:54,179 --> 00:48:57,389 โอนเงินได้เลย 834 00:48:58,889 --> 00:49:00,269 นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันนำโทรศัพท์มือถือของฉันมา 835 00:49:00,559 --> 00:49:02,690 จะไม่มีผลกระทบใดๆ 836 00:49:04,349 --> 00:49:05,769 นี่คือเงินสะอาด วูจิน 837 00:49:06,440 --> 00:49:09,280 จุงซู หยุดนะ มันบ้าไปแล้ว. ฉันทนไม่ได้ที่จะเห็นสิ่งนี้ 838 00:49:09,280 --> 00:49:11,150 โปรดโน้มน้าวใจเขาด้วย 839 00:49:12,530 --> 00:49:13,699 เศร้าโศก. 840 00:49:16,699 --> 00:49:18,659 ตกลง. มาทำอย่างนั้นกันเถอะ 841 00:49:22,210 --> 00:49:23,289 คุณกำลังทำอะไร? 842 00:49:24,579 --> 00:49:26,539 ขอบคุณ. 843 00:49:28,210 --> 00:49:29,210 อะไร 844 00:49:32,760 --> 00:49:33,800 จองซู. 845 00:49:43,690 --> 00:49:44,769 ยกโทษให้ฉัน. 846 00:49:45,599 --> 00:49:46,650 อนึ่ง, 847 00:49:48,190 --> 00:49:49,480 คุณกำลังดักฉันอยู่ใช่ไหม? 848 00:49:50,610 --> 00:49:51,940 เพราะฉันปฏิเสธที่จะให้คุณยืมเงิน 849 00:49:52,530 --> 00:49:55,320 คุณตัดสินใจแบล็กเมล์ฉันเหรอ? 850 00:49:55,360 --> 00:49:57,619 มันไม่เป็นเช่นนั้น ยังไงก็ขออภัยด้วย 851 00:50:00,869 --> 00:50:01,909 ดี. 852 00:50:03,659 --> 00:50:05,420 การหาเงินด้วยวิธีสกปรกเป็นเรื่องปกติ 853 00:50:06,880 --> 00:50:08,500 เพราะคุณเอาเงินสกปรกของฉันไป 854 00:50:09,630 --> 00:50:11,340 คุณเหมือนกับฉัน 855 00:50:11,630 --> 00:50:13,300 อย่าแสร้งทำเป็นซื่อสัตย์ต่อจากนี้ไป 856 00:50:16,590 --> 00:50:17,590 ตกลง. 857 00:50:18,550 --> 00:50:19,889 เมื่อคุณทำเสร็จแล้วไป 858 00:50:20,719 --> 00:50:21,719 ฉันหวังว่าเราจะไม่ได้พบกันอีก 859 00:50:24,559 --> 00:50:25,559 ฉันขอโทษจองซู 860 00:50:27,809 --> 00:50:29,860 วันนี้คุณสอนบทเรียนสำคัญให้ฉัน 861 00:50:30,360 --> 00:50:31,610 จากนี้ไป, 862 00:50:32,030 --> 00:50:33,480 ฉันจะไม่ไว้ใจใครเลย 863 00:50:33,780 --> 00:50:34,820 ขอบคุณมาก! 864 00:50:45,539 --> 00:50:46,539 เขาไปแล้ว? 865 00:50:49,630 --> 00:50:51,630 ทำไมคุณถึงทำอย่างนั้น? นั่นไม่เหมือนคุณ 866 00:50:53,630 --> 00:50:55,920 คุณต้องเรียกแท็กซี่อีกคัน 867 00:50:57,590 --> 00:50:58,800 คุณรู้ได้อย่างไร? 868 00:50:58,800 --> 00:51:00,349 ทำไมคุณไม่บอกฉัน? 869 00:51:03,639 --> 00:51:04,639 ยกโทษให้ฉัน. 870 00:51:05,309 --> 00:51:07,559 อย่างไรก็ตามอย่ารู้สึกผิด 871 00:51:08,230 --> 00:51:09,400 เขาไม่ใช่เพื่อน 872 00:51:09,849 --> 00:51:11,769 เขาไม่สนใจว่าคุณจะตายหรือไม่ 873 00:51:12,570 --> 00:51:14,480 ถ้าคุณตายเขาจะมางานศพของคุณ 874 00:51:14,480 --> 00:51:16,030 และทำตนเป็นคนดีด้วยการให้เงิน 875 00:51:19,909 --> 00:51:20,949 ค้นหารถ. 876 00:51:21,489 --> 00:51:22,739 คุณต้องได้งานของคุณกลับมา 877 00:51:31,750 --> 00:51:34,500 รถเหล่านี้เป็นของเราทั้งหมด 878 00:51:34,500 --> 00:51:37,010 รถเหล่านี้หลายคันอยู่ในสภาพดีเยี่ยม 879 00:51:37,050 --> 00:51:40,929 สิ่งที่คุณเห็นบนเว็บไซต์อยู่ที่นั่น 880 00:51:40,929 --> 00:51:44,510 คุณคงจะได้เห็นรถที่คุณชอบมากขึ้นเมื่อมองไปรอบๆ 881 00:51:44,510 --> 00:51:46,059 นั่นเป็นเรื่องธรรมชาติมาก 882 00:51:46,059 --> 00:51:47,730 - ถูกต้อง. - ในกรณีนั้น, 883 00:51:47,730 --> 00:51:49,690 แจ้งให้เราทราบทันที 884 00:51:49,690 --> 00:51:51,440 แล้วผมจะแจ้งรายละเอียดให้คุณทราบ 885 00:51:54,900 --> 00:51:57,610 ขออนุญาต. คันนี้วิ่งได้เท่าไรครับ? 886 00:51:58,949 --> 00:52:02,699 เอ้ย คุณเก่งในการเลือกรถดีๆ 887 00:52:03,780 --> 00:52:07,079 ระยะทางค่อนข้างน้อย วิ่งมาเพียง 32,187 กม. 888 00:52:07,079 --> 00:52:08,789 32,187 กิโลเมตร ถือว่าเยอะมั้ย? 889 00:52:08,869 --> 00:52:11,079 นั่นเป็นรถใหม่ 890 00:52:12,039 --> 00:52:14,039 เป็นอย่างนั้นเหรอ? มีค่าใช้จ่ายเท่าไร? 891 00:52:14,840 --> 00:52:16,920 วูจิน นี่คือความยิ่งใหญ่ 892 00:52:17,460 --> 00:52:18,760 เพราะนี่คือความยิ่งใหญ่ 893 00:52:18,760 --> 00:52:21,380 ราคาค่อนข้างแพง 894 00:52:21,590 --> 00:52:23,340 ที่รัก ฉันคิดว่ามันมากเกินไป คุณไม่รังเกียจเหรอ? 895 00:52:23,889 --> 00:52:26,139 เราจะทำรถคันนี้ต่อไปหรือไม่? 896 00:52:26,139 --> 00:52:27,349 โปรดรอ. 897 00:52:33,809 --> 00:52:35,150 มาดำเนินการกัน 898 00:52:35,150 --> 00:52:38,360 เอ้ย คุณค่อนข้างมั่นคง 899 00:52:38,440 --> 00:52:39,440 เราสามารถดำเนินการตอนนี้ได้หรือไม่? 900 00:52:51,960 --> 00:52:53,000 "โซล" 901 00:52:54,880 --> 00:52:55,880 วูจิน, 902 00:52:58,130 --> 00:52:59,170 นี่คือรถของแกรนด์เดอร์ 903 00:53:01,130 --> 00:53:02,130 สิ่งนี้แตกต่าง 904 00:53:07,349 --> 00:53:08,429 เพิ่มเสียง. 905 00:53:14,349 --> 00:53:17,110 ระบบเสียงค่อนข้างดี 906 00:53:18,110 --> 00:53:20,690 มันไม่ง่ายเลยที่จะรักษาตำแหน่งนี้ไว้ 907 00:53:21,780 --> 00:53:23,989 ฉันอยู่บนขอบที่นั่งของฉัน 908 00:53:24,070 --> 00:53:27,119 แต่ทุกอย่างก็ราบรื่นเพราะเราอยู่ด้วยกัน 909 00:53:28,989 --> 00:53:31,000 - ซามูเอล. - ของ? 910 00:53:31,579 --> 00:53:34,710 เราดำเนินชีวิตอย่างขยันขันแข็งใช่ไหม? 911 00:53:35,829 --> 00:53:37,880 จริง. เราดำเนินชีวิตอย่างขยันขันแข็ง 912 00:53:38,210 --> 00:53:40,460 เพราะเงินที่เราใช้จ่ายดอกเบี้ย 913 00:53:40,460 --> 00:53:41,920 เราไม่สามารถกินได้อย่างถูกต้อง 914 00:53:42,550 --> 00:53:45,010 ถูกต้อง. เราแทบจะไม่สามารถจ่ายกาแฟได้ 915 00:53:45,929 --> 00:53:48,809 คุณไม่เสียใจเหรอที่นี่คือรางวัลของการดำเนินชีวิตอย่างขยันขันแข็ง? 916 00:53:49,219 --> 00:53:50,559 มองที่พวกเรา. 917 00:53:51,469 --> 00:53:53,139 จริงๆแล้วไม่มีอนาคตสำหรับเรา 918 00:53:53,889 --> 00:53:57,190 ไม่ว่าเราจะพยายามแค่ไหน เราก็จะอยู่แบบนี้ไปจนตาย 919 00:54:04,699 --> 00:54:05,739 นั่นอะไร? 920 00:54:06,909 --> 00:54:08,199 บัญชีดำของฉัน 921 00:54:08,530 --> 00:54:09,739 บัญชีดำของคุณ? 922 00:54:10,989 --> 00:54:12,539 ไม่ว่าจะทำให้ฉันโชคดีหรือโชคร้าย 923 00:54:12,539 --> 00:54:14,750 แต่ฉันรู้จักคนแบบจองซูมากมาย 924 00:54:15,789 --> 00:54:17,130 คนที่พยายามจะมีมากขึ้น 925 00:54:17,130 --> 00:54:18,880 เพราะพวกเขาไม่อาจพอใจในสิ่งที่ตนมีอยู่ได้ 926 00:54:19,210 --> 00:54:22,050 คนที่พยายามจะมีในสิ่งที่ไม่ควรมี 927 00:54:22,840 --> 00:54:23,840 ตามฉัน 928 00:54:26,219 --> 00:54:27,800 เราต้องหยุดใช้ชีวิตแบบนี้ 929 00:54:30,219 --> 00:54:35,800 ซิงค์โดย BlueSky01