1 00:00:13,129 --> 00:00:14,299 “ตัวละครทั้งหมด สถานที่ องค์กร กิจกรรม” 2 00:00:14,299 --> 00:00:15,639 “และเบื้องหลังละครเรื่องนี้เป็นเพียงนิยาย” 3 00:00:22,769 --> 00:00:25,899 "คืนแรก" 4 00:00:42,829 --> 00:00:43,829 วูจิน. 5 00:00:46,539 --> 00:00:48,210 วูจิน. ฉันเอง ซามูเอล 6 00:00:56,719 --> 00:00:57,759 คุณมาสาย. 7 00:00:58,390 --> 00:00:59,640 อาหารเย็น 8 00:00:59,640 --> 00:01:01,560 ยกโทษให้ฉัน. ฉันมาอย่างเร่งรีบ 9 00:01:01,560 --> 00:01:02,679 ทันทีที่คุณได้รับสาย 10 00:01:03,479 --> 00:01:04,939 คุณยังไม่ถึงบ้านเหรอ? 11 00:01:05,600 --> 00:01:06,689 เสื้อผ้าของคุณเรียบร้อย 12 00:01:11,479 --> 00:01:12,490 กรุณายอมรับสิ่งนี้ก่อน 13 00:01:17,739 --> 00:01:18,950 บ้านของคุณดีมาก 14 00:01:19,620 --> 00:01:20,700 ฉันทำความสะอาดแล้ว 15 00:01:27,879 --> 00:01:28,879 วูจิน. 16 00:01:29,290 --> 00:01:30,290 ของ? 17 00:01:30,290 --> 00:01:31,709 ให้ฉัน 18 00:01:32,629 --> 00:01:33,799 จับมือคุณเหรอ? 19 00:01:33,969 --> 00:01:35,629 ทำไมคุณต้องถาม? 20 00:01:36,010 --> 00:01:37,390 ฉันไม่อยากทำให้คุณไม่สบายใจ 21 00:01:38,799 --> 00:01:41,430 แค่จับมือฉันไว้ ไม่เป็นไร. 22 00:01:50,150 --> 00:01:52,230 จากนี้ไปไม่ต้องขออนุญาตแล้ว 23 00:01:52,230 --> 00:01:53,780 คุณสามารถทำอะไรให้ฉันก็ได้ 24 00:01:55,489 --> 00:01:57,109 ฉันไม่อยากทำแบบนั้นกับคุณ 25 00:01:58,239 --> 00:02:00,569 วูจิน คุณพูดแบบนั้นได้ยังไง 26 00:02:00,739 --> 00:02:02,030 บังเอิญมากเหรอ? 27 00:02:02,030 --> 00:02:03,329 ทำไม นั่นทำให้ฉันไม่สวยเหรอ? 28 00:02:03,489 --> 00:02:06,290 ไม่ ฉันชอบมัน แค่ว่าฉันไม่เก่ง 29 00:02:07,459 --> 00:02:09,629 ซามูเอล คุณขี้อายแบบนี้มาตลอดเลยเหรอ? 30 00:02:09,629 --> 00:02:10,879 ฉันไม่อาย. 31 00:02:12,379 --> 00:02:15,459 มีคนบอกว่าฉันระวัง 32 00:02:18,050 --> 00:02:20,889 คุณไม่หงุดหงิดกับฉันใช่ไหม 33 00:02:20,889 --> 00:02:21,969 ฉันชอบมัน. 34 00:02:22,889 --> 00:02:25,180 คนที่มีบุคลิกตรงกันข้ามจะสร้างคู่รักที่ดีได้ 35 00:02:26,020 --> 00:02:27,099 มันหมายถึง 36 00:02:27,599 --> 00:02:28,849 เราเป็นคู่รักที่สมบูรณ์แบบ 37 00:02:28,849 --> 00:02:29,849 ของ. 38 00:02:36,030 --> 00:02:37,030 วูจิน. 39 00:02:37,990 --> 00:02:39,030 ฉันจูบได้ไหม... 40 00:02:51,879 --> 00:02:54,090 "สามปีแห่งการแต่งงาน" 41 00:03:00,889 --> 00:03:02,050 ฉันไม่รู้ว่ามีอะไรผิดปกติกับฉัน 42 00:03:02,599 --> 00:03:03,680 ฉันไม่สามารถ. 43 00:03:06,139 --> 00:03:07,639 เราควรหยุดไหม? 44 00:03:16,530 --> 00:03:17,530 ฉันไม่รู้ว่ามีอะไรผิดปกติกับฉัน 45 00:03:22,490 --> 00:03:24,370 เป็นเพราะยารักษาผมร่วงหรือเปล่า? 46 00:03:26,620 --> 00:03:28,250 อย่าพยายามมากเกินไป 47 00:03:28,500 --> 00:03:30,250 ฉันควรหยุดใช้ยารักษาผมร่วงหรือไม่? 48 00:03:30,580 --> 00:03:32,960 อย่า. เส้นผมเป็นสิ่งสำคัญสำหรับคุณ 49 00:03:33,500 --> 00:03:34,750 ไม่ต้องกังวล. 50 00:03:34,789 --> 00:03:37,129 แม้ว่ามันจะสำคัญ... 51 00:03:44,800 --> 00:03:46,560 คิดว่ามันเหมือนกับสภาพอากาศ 52 00:03:47,849 --> 00:03:50,520 บางวันมีแดดจัด ส่วนวันอื่นๆ มีเมฆมาก 53 00:03:55,610 --> 00:03:56,689 ขอบคุณ. 54 00:04:04,740 --> 00:04:06,449 วันนี้เรารักกันได้ไหม? 55 00:04:06,620 --> 00:04:08,949 ถ้าอยากมีความรักก็แค่ทำไป 56 00:04:10,120 --> 00:04:13,500 ฉันแค่อยากจะถามว่าคุณมีความปรารถนานั้นหรือไม่ 57 00:04:15,289 --> 00:04:17,169 ถ้าคุณโจมตีและจูบฉัน 58 00:04:17,169 --> 00:04:19,300 ความต้องการทางเพศจะเกิดขึ้น 59 00:04:20,419 --> 00:04:21,419 เป็นอย่างนั้นเหรอ? 60 00:04:22,430 --> 00:04:23,430 วันนี้, 61 00:04:24,889 --> 00:04:26,470 ฉันจะทำมันกับคุณ 62 00:04:29,930 --> 00:04:31,769 วันนี้ฉันเหนื่อยนิดหน่อย 63 00:04:31,769 --> 00:04:33,100 พรุ่งนี้ฉันต้องทำงานเช้า 64 00:04:38,110 --> 00:04:39,110 เป็นอย่างนั้นเหรอ? 65 00:04:41,490 --> 00:04:42,569 ไปนอน. 66 00:04:46,490 --> 00:04:48,620 ตอนนี้ฉันไม่เหนื่อยแล้ว 67 00:04:48,779 --> 00:04:50,160 คุณอยากนอนก่อนไหม? 68 00:04:50,490 --> 00:04:51,540 คุณจะทำอย่างไร? 69 00:04:51,829 --> 00:04:54,370 ฉันจะเล่นคอมพิวเตอร์และนอนเมื่อฉันเหนื่อย 70 00:04:55,790 --> 00:04:56,829 ตกลง. 71 00:04:56,920 --> 00:04:58,000 ราตรีสวัสดิ์. 72 00:05:11,720 --> 00:05:13,769 - อะไร? - คุณกำลังทำอะไร? 73 00:05:14,310 --> 00:05:15,560 ฉันไม่ทำอะไรเลย 74 00:05:15,939 --> 00:05:17,980 - ฉันจะเปิดประตู. - ตกลง. 75 00:05:27,699 --> 00:05:28,699 คุณคิดอย่างไร? 76 00:05:30,029 --> 00:05:32,079 - คุณซื้อชุดชั้นในเหรอ? - ใช่. 77 00:05:33,449 --> 00:05:34,500 สวยอะไรอย่างนี้. 78 00:05:35,079 --> 00:05:36,500 มันคือเวลา 79 00:05:37,040 --> 00:05:38,959 อากาศแจ่มใส 80 00:05:39,670 --> 00:05:40,670 ถูกต้อง. 81 00:05:40,750 --> 00:05:42,000 มาลองกัน. 82 00:05:43,339 --> 00:05:44,839 - มาที่ห้องนอน - ตกลง. 83 00:05:58,230 --> 00:05:59,399 ซื่อสัตย์. 84 00:06:03,730 --> 00:06:05,819 คุณไม่คิดว่าฉันเป็นผู้หญิงอีกต่อไปแล้วใช่ไหม? 85 00:06:07,699 --> 00:06:09,279 ไม่ใช่แบบนั้น 86 00:06:09,910 --> 00:06:11,870 คุณยังคงเท่และเซ็กซี่ 87 00:06:13,949 --> 00:06:15,290 นี่เป็นความผิดของฉัน 88 00:06:16,959 --> 00:06:19,670 ปากและร่างกายของคุณพูดสองสิ่งที่แตกต่างกัน 89 00:06:21,339 --> 00:06:23,709 บอกตรงๆ ไม่รู้จะเชื่ออันไหนดี 90 00:06:27,879 --> 00:06:29,680 ฉันเป็นคนหงุดหงิดเข้าใจไหม? 91 00:06:33,100 --> 00:06:34,560 คุณไม่ใช่คนเดียวที่หงุดหงิด 92 00:06:35,019 --> 00:06:37,810 ฉันซื้อชุดชั้นในแบบนี้เพราะหงุดหงิด 93 00:06:38,480 --> 00:06:40,480 คุณไม่รู้หรือว่าการทำอะไรที่ไม่ธรรมดานั้นยากแค่ไหน? 94 00:06:41,149 --> 00:06:43,569 สวมสิ่งนี้แล้วเคาะประตูของคุณ 95 00:06:43,689 --> 00:06:45,110 ยากมากสำหรับฉัน 96 00:06:45,110 --> 00:06:47,240 คุณรู้ไหมว่ามันยากแค่ไหนที่จะมีปัญหากับการแข็งตัวของอวัยวะเพศ? 97 00:06:48,240 --> 00:06:49,660 มันเป็นเพราะยาของฉัน 98 00:06:49,860 --> 00:06:51,319 คุณไม่เข้าใจและรอฉันเหรอ? 99 00:06:52,370 --> 00:06:53,740 คุณควรเร่งฉันไหม? 100 00:06:53,990 --> 00:06:55,620 ฉันต้องเข้าใจอีกนานแค่ไหน? 101 00:06:56,750 --> 00:06:58,209 เรามาหย่ากันเถอะ 102 00:07:01,629 --> 00:07:03,420 พูดง่ายขนาดนั้นได้ยังไง? 103 00:07:04,589 --> 00:07:06,089 คุณไม่ควรพูดอย่างนั้น 104 00:07:07,920 --> 00:07:09,170 คุณชอบใช้เวลาอยู่คนเดียวใช่ไหม? 105 00:07:11,050 --> 00:07:12,259 แค่ใช้เวลาอยู่คนเดียวให้มากที่สุดเท่าที่คุณต้องการ 106 00:07:46,209 --> 00:07:51,800 "LTNS" 107 00:07:51,800 --> 00:07:57,100 "ตอนที่หก ไร้รักมานาน" 108 00:08:09,490 --> 00:08:11,110 เศร้าโศก. 109 00:08:16,949 --> 00:08:18,040 คุณผู้หญิงบ้า 110 00:08:57,779 --> 00:08:58,990 เศร้าโศก. 111 00:09:02,789 --> 00:09:05,080 "บนหลังคาทางเข้าอพาร์ทเมนท์ 113" 112 00:09:12,590 --> 00:09:13,840 "วันศุกร์ เวลา 12.30 น. ใส่เงิน 30,000 ดอลลาร์ไว้ในกระเป๋าของคุณ" 113 00:09:13,840 --> 00:09:15,299 “แล้วทิ้งมันไว้บนหลังคา” 114 00:09:15,299 --> 00:09:16,840 "ทางเข้าอพาร์ทเมนท์ 113" 115 00:10:25,159 --> 00:10:26,539 “ถ้าไม่ฉันจะบอกสามีของคุณ” 116 00:10:26,539 --> 00:10:28,000 “แล้วเมียคุณที่นอกใจเรื่องนั้นล่ะ” 117 00:10:28,000 --> 00:10:29,370 “ถ้าคุณแจ้งตำรวจ ฉันจะเปิดเผยเรื่องของคุณ” 118 00:10:31,669 --> 00:10:33,549 “จำไว้ว่าฉันคอยดูทุกการเคลื่อนไหวของคุณ” 119 00:10:33,549 --> 00:10:34,799 "ใกล้ชิด" 120 00:10:39,679 --> 00:10:43,809 “ฮาริ-เอช” 121 00:11:28,929 --> 00:11:29,940 เศร้าโศก. 122 00:11:33,559 --> 00:11:34,649 เศร้าโศก. 123 00:12:02,799 --> 00:12:04,850 กระเป๋าเป้ใบนั้นคืออะไร? ฉันไม่เคยเห็นมัน 124 00:12:09,429 --> 00:12:10,480 คุณไม่เคยเห็นมันเหรอ? 125 00:12:12,480 --> 00:12:13,480 อะไร 126 00:12:14,980 --> 00:12:16,110 คุณเคยไปที่ไหน? 127 00:12:22,240 --> 00:12:23,240 งาน. 128 00:12:23,779 --> 00:12:25,200 งาน? ไม่ใช่วันหยุดของคุณเหรอ? 129 00:12:26,409 --> 00:12:27,490 ไม่ใช่งานนั้น 130 00:12:29,039 --> 00:12:30,120 งานที่เราเคยทำ 131 00:12:31,039 --> 00:12:34,250 เราไม่ได้ตกลงที่จะพักงานใช่ไหม? 132 00:12:34,710 --> 00:12:36,629 - ถูกต้อง. - ตกลง. 133 00:12:38,169 --> 00:12:40,379 แต่มีเหยื่ออ่อนปรากฏตัวต่อหน้าฉัน 134 00:12:40,919 --> 00:12:42,840 คุณทำงานคนเดียวเหรอ? 135 00:12:46,049 --> 00:12:48,009 ทำไมต้องทำเองทั้งหมด? 136 00:12:51,429 --> 00:12:52,559 เพราะฉันเป็นห่วงคุณ 137 00:12:52,940 --> 00:12:55,059 - คราวนี้ใคร? - เขา 138 00:12:58,149 --> 00:12:59,190 คนขับรถแท็กซี่ 139 00:13:00,399 --> 00:13:01,399 คนขับแท็กซี่? 140 00:13:01,399 --> 00:13:02,990 คุณแบล็กเมล์คนขับแท็กซี่เหรอ? 141 00:13:03,240 --> 00:13:05,659 เลขที่ ฉันแบล็กเมล์ผู้หญิงที่เขามีความสัมพันธ์ด้วย 142 00:13:07,070 --> 00:13:08,700 คนขับแท็กซี่มีเงินไม่มาก 143 00:13:09,120 --> 00:13:11,289 นั่นเป็นวิธีที่ดูเหมือน ผู้หญิงคนนั้นมีเงินไหม? 144 00:13:11,500 --> 00:13:13,830 - งานอะไร? - ใครจะรู้. 145 00:13:14,330 --> 00:13:15,830 เธอเป็นผู้หญิงบ้าที่มีชู้ 146 00:13:17,669 --> 00:13:18,669 ถูกแล้ว. 147 00:13:20,340 --> 00:13:21,710 มีบางอย่างที่น่าสนใจ 148 00:13:23,009 --> 00:13:24,009 นั่นอะไร? 149 00:13:24,970 --> 00:13:26,389 พวกเขาอาศัยอยู่ในอาคารเดียวกันกับเรา 150 00:13:27,720 --> 00:13:28,720 ตึกเดียวกับเราเหรอ? 151 00:13:30,100 --> 00:13:31,139 ของ. 152 00:13:32,309 --> 00:13:33,389 มันไม่น่าแปลกใจเหรอ? 153 00:13:36,730 --> 00:13:37,850 อาคารอพาร์ตเมนต์ของเราเหรอ? 154 00:13:39,269 --> 00:13:42,070 ดูเหมือนว่าสามีของผู้หญิงคนนั้นจะเป็นนักวิจัยในโปฮัง 155 00:13:42,070 --> 00:13:43,820 และกลับบ้านในช่วงสุดสัปดาห์ 156 00:13:45,950 --> 00:13:47,200 ผู้หญิงคนนั้นสวย 157 00:13:48,370 --> 00:13:49,700 แต่เขาคงรู้สึกเหงามาก 158 00:13:51,620 --> 00:13:53,370 ทำไมเธอถึงทิ้งสามีที่มีความสามารถของเธอ 159 00:13:54,370 --> 00:13:56,000 แล้วมีสัมพันธ์สวาทกับคนขับแท็กซี่เหรอ? 160 00:13:56,250 --> 00:13:57,919 คุณกำลังทำอะไรอยู่ 161 00:13:57,919 --> 00:14:00,250 ฉันเพิ่งตอบคำถามของคุณอย่างตรงไปตรงมา 162 00:14:00,250 --> 00:14:01,840 คุณหมายถึงคนขับแท็กซี่ 163 00:14:05,629 --> 00:14:06,629 ใช่ฉันหรือ? 164 00:14:08,139 --> 00:14:09,139 ของ. 165 00:14:09,340 --> 00:14:10,600 คุณมีหลักฐานหรือไม่? 166 00:14:10,929 --> 00:14:12,970 จะไม่มีสิ่งใดที่คุณจะสามารถใช้เป็นหลักฐานได้ 167 00:14:13,389 --> 00:14:14,559 ฉันมี. 168 00:14:15,769 --> 00:14:18,019 พวกเขาเข้าไปในบ้านเดียวกัน 169 00:14:19,480 --> 00:14:20,690 นั่นยังไม่เพียงพอที่จะพิสูจน์อะไรบางอย่างใช่ไหม? 170 00:14:21,980 --> 00:14:23,649 การสังเกตกรณีนี้ง่ายเกินไป 171 00:14:24,779 --> 00:14:26,740 ฉันไม่ต้องกังวล 172 00:14:28,990 --> 00:14:31,580 เพราะมันคือเพื่อนบ้านข้างบ้านเรา ไอ้บ้า! 173 00:14:32,240 --> 00:14:33,490 ไม่สามารถเป็นเช่นนี้ได้ 174 00:14:33,490 --> 00:14:35,789 คุณต้องการคำปรึกษาทางจิต 175 00:14:36,120 --> 00:14:38,000 ติดตามฉันมาตลอดเลยเหรอ? 176 00:14:38,000 --> 00:14:39,039 นอกเหนือจากนั้น, 177 00:14:39,669 --> 00:14:41,460 คุณข่มขู่ผู้บริสุทธิ์เหรอ? 178 00:14:42,539 --> 00:14:43,799 คุณคิดว่าคุณเป็นใคร? 179 00:14:45,129 --> 00:14:47,009 คุณเข้าใจผิด. 180 00:14:47,129 --> 00:14:48,509 คุณทำผิดพลาดครั้งใหญ่ 181 00:14:49,549 --> 00:14:50,970 คุณคือคนที่ทำผิดพลาดครั้งใหญ่ 182 00:14:51,759 --> 00:14:52,759 คุณอยากรู้ไหม? 183 00:14:53,009 --> 00:14:54,889 อยากรู้ว่ากระเป๋าใบนี้มีเงินหรือเปล่า? 184 00:14:55,179 --> 00:14:56,309 ฉันก็อยากรู้เหมือนกัน 185 00:14:56,809 --> 00:14:57,929 ฉันยังไม่ได้ตรวจสอบมัน 186 00:14:59,100 --> 00:15:00,940 แต่ถ้ากระเป๋าใบนี้เต็มไปด้วยเงิน 187 00:15:02,019 --> 00:15:03,110 เราควรทำอย่างไร? 188 00:15:03,110 --> 00:15:04,230 คุณไม่เคยคิด 189 00:15:04,230 --> 00:15:05,980 ที่จะคุยกับฉันก่อนที่จะทำทั้งหมดนี้? 190 00:15:05,980 --> 00:15:07,110 คุณคิดว่าฉันไม่ได้? 191 00:15:07,820 --> 00:15:09,820 แต่คำตอบของคุณให้ความรู้สึกคาดเดาได้มาก 192 00:15:12,240 --> 00:15:15,289 เราสามารถเปิดมันด้วยกันและดูว่ามีอะไรอยู่ข้างใน 193 00:15:15,289 --> 00:15:17,370 ฉันสามารถรับรองคุณได้ ไม่มีเงินในกระเป๋าใบนี้ 194 00:15:17,370 --> 00:15:18,710 เราไม่มีความสัมพันธ์พิเศษ 195 00:15:19,620 --> 00:15:21,120 สงสารคุณ. คุณจะไม่ได้ทำเงินใดๆ 196 00:15:21,120 --> 00:15:22,919 คุณเป็นคนที่คลั่งไคล้เรื่องเงิน 197 00:15:23,340 --> 00:15:25,500 คุณทำทุกอย่างเพื่อสอดแนมเพื่อนบ้านของคุณ 198 00:15:25,500 --> 00:15:26,919 - ผมรู้สึกเสียใจสำหรับคุณ. - เอาล่ะ. 199 00:15:27,919 --> 00:15:29,009 มาเปิดกันเถอะ 200 00:15:52,159 --> 00:15:53,279 ฉันเห็นเงิน 201 00:15:54,950 --> 00:15:56,159 และมีจำนวนมาก 202 00:15:58,500 --> 00:16:00,080 มีเงินอยู่ในนั้นไหม? โชคไม่ดี 203 00:16:00,080 --> 00:16:01,960 มีเงินอยู่ในนั้นด้วยเหตุผลที่ดี 204 00:16:01,960 --> 00:16:03,169 คุณพูดอะไรกับเขา? 205 00:16:03,169 --> 00:16:04,539 จนกว่าเขาจะให้เงินคุณ? 206 00:16:04,539 --> 00:16:05,840 ฉันจะพูดอะไรอีก? 207 00:16:06,379 --> 00:16:09,009 ฉันใช้ภัยคุกคามแบบเดียวกันสำหรับงานนี้ 208 00:16:09,210 --> 00:16:10,299 คุณ... 209 00:16:13,009 --> 00:16:14,090 คุณหมายถึง. 210 00:16:15,799 --> 00:16:16,850 คุณก็รู้? 211 00:16:19,559 --> 00:16:20,639 ของ. 212 00:16:21,269 --> 00:16:22,889 ฉันทำเงินได้เท่านี้ เอามือของคุณออก 213 00:16:22,980 --> 00:16:24,059 เศร้าใจ! 214 00:16:29,480 --> 00:16:30,490 เศร้าใจ! 215 00:16:37,990 --> 00:16:39,740 คุณต้องการที่จะจบมันทั้งหมดใช่ไหม? 216 00:16:39,909 --> 00:16:41,039 ตกลง. 217 00:16:41,039 --> 00:16:43,250 เราจะแก้ปัญหานี้ได้หรือไม่? 218 00:16:45,080 --> 00:16:47,289 คุณมีสิทธิ์อะไรมาทำกับฉันแบบนี้? 219 00:16:48,710 --> 00:16:51,299 - ทำไมคุณถึงดูมั่นใจ? - คุณหมายความว่าอย่างไร? 220 00:16:51,419 --> 00:16:52,799 แม้แต่คุกเข่าก็ยังไม่เพียงพอ 221 00:16:52,799 --> 00:16:54,429 ฉันเห็นทุกอย่างในวันนั้น! 222 00:16:57,639 --> 00:16:58,929 สองปีที่แล้ว. 223 00:17:00,309 --> 00:17:01,929 เมื่อคุณออกจากบ้าน 224 00:17:05,019 --> 00:17:07,110 คุณไม่คิดว่าฉันเป็นผู้หญิงอีกต่อไปแล้วใช่ไหม? 225 00:17:07,360 --> 00:17:08,899 ฉันเป็นคนหงุดหงิดเข้าใจไหม? 226 00:17:08,899 --> 00:17:10,360 - แล้วฉันล่ะ? - คุณไม่เข้าใจ 227 00:17:10,360 --> 00:17:12,110 - และรอฉันเหรอ? - คุณต้องทำแบบนั้นนานแค่ไหน? 228 00:17:12,110 --> 00:17:13,529 เรามาหย่ากันเถอะ 229 00:17:14,569 --> 00:17:15,950 คุณชอบใช้เวลาอยู่คนเดียวใช่ไหม? 230 00:17:16,569 --> 00:17:17,869 แค่ใช้เวลาอยู่คนเดียวให้มากที่สุดเท่าที่คุณต้องการ 231 00:18:31,559 --> 00:18:34,029 หมายเลขที่คุณโทรออกใช้งานไม่ได้ กรุณาฝากข้อความ... 232 00:18:34,029 --> 00:18:35,029 “โนนา อูจองอา” 233 00:18:36,740 --> 00:18:37,740 “คิมแซโรมี” 234 00:18:40,779 --> 00:18:41,779 “ผู้รับผิดชอบจุน” 235 00:18:44,240 --> 00:18:45,250 “ลี ยอล โด” 236 00:18:45,250 --> 00:18:47,960 “อันจิง” 237 00:18:50,000 --> 00:18:53,750 "ติดต่อ" 238 00:18:57,380 --> 00:18:58,380 คุณจะต้องบ้า 239 00:18:58,380 --> 00:18:59,759 “อันจิง” 240 00:19:09,019 --> 00:19:10,400 “อันจิง” 241 00:19:16,230 --> 00:19:19,069 เฮ้ ไม่เจอกันนานเลยนะ 242 00:19:19,779 --> 00:19:21,319 คุณตรวจสอบโปรไฟล์ของฉันแล้วหรือยัง? 243 00:19:22,160 --> 00:19:23,579 เรื่องไร้สาระ 244 00:19:24,700 --> 00:19:26,289 แต่คุณรู้ได้อย่างไรว่าฉันอยู่ในโซล? 245 00:19:28,079 --> 00:19:29,119 ตลกมาก. 246 00:19:30,920 --> 00:19:32,500 ฉันโทรหาคุณโดยไม่ได้ตั้งใจ 247 00:19:33,460 --> 00:19:34,960 มาสนุกด้วยกัน 248 00:19:35,589 --> 00:19:39,420 เฮ้ มาที่ห้องแกรนด์สวีท 1069 สิ 249 00:19:39,799 --> 00:19:41,430 นัดเจอกัน. 250 00:19:42,220 --> 00:19:43,390 วิวยามค่ำคืนจากที่นี่ดูน่าทึ่งมาก 251 00:19:43,640 --> 00:19:45,390 คุณยังเหมือนเดิมใช่ไหม? 252 00:19:47,970 --> 00:19:49,230 ทำไมฉันต้องไปที่นั่น? 253 00:19:50,559 --> 00:19:51,599 แค่ลืมมันไป 254 00:19:52,559 --> 00:19:55,190 บังเอิญมี Dom Perignon อยู่ที่นี่ 255 00:19:56,980 --> 00:19:59,279 ถึงฉันจะบ้าแค่ไหนฉันก็ไม่มาหาคุณ 256 00:20:00,700 --> 00:20:02,029 คุณมันก็แค่ขยะ 257 00:20:31,849 --> 00:20:33,480 ชมวิวกลางคืนเสร็จแล้วครับ.. ฉันจะไป. 258 00:20:34,599 --> 00:20:36,059 อีกไม่นานฝนก็จะตก 259 00:20:36,650 --> 00:20:37,940 อยู่นานขึ้น. 260 00:20:39,319 --> 00:20:40,569 ฉันจะกลับมาก่อนที่ฝนจะตก 261 00:20:42,200 --> 00:20:44,529 วิวกลางคืนจากที่นี่สวยกว่าฝนด้วย 262 00:20:44,859 --> 00:20:45,950 คุณก็รู้. 263 00:20:47,369 --> 00:20:48,619 คุณเห็นอะไร? 264 00:20:50,329 --> 00:20:52,829 อย่าสวยเกินไปนะคุณผู้หญิงบ้า 265 00:20:53,500 --> 00:20:55,000 ตอนนี้ฉันดูน่าเกลียด 266 00:20:55,289 --> 00:20:56,539 ฉันไม่แต่งหน้า 267 00:20:56,630 --> 00:20:58,420 คุณไม่รู้จักตัวเอง 268 00:20:58,710 --> 00:21:00,589 คุณดูน่าทึ่งมากตอนไม่แต่งหน้า ไอ้เหี้ย 269 00:21:01,380 --> 00:21:02,920 หยุดคำสาปได้แล้ว ไอ้บ้าเบเดบาห์ 270 00:21:05,720 --> 00:21:07,759 คุณชอบฟังฉันคำสาปใช่ไหม? 271 00:21:08,259 --> 00:21:10,140 คุณมันบ้า. 272 00:21:10,559 --> 00:21:11,890 หายไปซะไอ้สารเลว! 273 00:21:15,900 --> 00:21:17,519 เซ็กซี่มากเลย 274 00:21:18,230 --> 00:21:21,069 ทำไมไม่มีผู้หญิงที่สาบานได้เหมือนคุณล่ะ? 275 00:21:22,740 --> 00:21:23,779 โง่. 276 00:21:23,779 --> 00:21:26,450 ฉันยังคิดถึงการได้ยินคำสาปของคุณ 277 00:21:32,410 --> 00:21:34,460 ฉันรู้ว่าคุณก็คิดถึงฉันเหมือนกัน 278 00:21:35,750 --> 00:21:36,789 เลขที่? 279 00:21:37,539 --> 00:21:38,750 สุนัขจะหยุดอึเมื่อได้ยินสิ่งนั้น 280 00:21:39,670 --> 00:21:40,839 ฉันแต่งงานแล้ว. 281 00:21:41,500 --> 00:21:42,920 อย่ายุ่งกับฉัน. 282 00:21:44,220 --> 00:21:46,089 คุณแต่งงานแล้ว. ฉันแต่งงานแล้ว. 283 00:21:46,720 --> 00:21:47,720 นั่นคือสิ่งที่ผมเรียกว่ายุติธรรม 284 00:21:47,720 --> 00:21:49,720 ฉันไม่ใช่ขยะเหมือนคุณ 285 00:21:49,720 --> 00:21:50,809 อย่างจริงจัง. 286 00:21:51,009 --> 00:21:52,769 คุณเป็นเหมือนฉัน 287 00:21:53,099 --> 00:21:55,940 คุณเป็นผู้หญิงอ่อนหวานที่ไม่สามารถโกหกและทำตัวแข็งกร้าวได้ 288 00:21:55,940 --> 00:21:56,940 เศร้าโศก. 289 00:21:57,599 --> 00:21:58,940 ซื่อสัตย์. 290 00:21:59,650 --> 00:22:02,900 คุณรู้สึกหงุดหงิดเพราะโลกไม่รู้ 291 00:22:02,900 --> 00:22:04,240 หลังจากแต่งงานแล้วคุณจะน่ารักขนาดไหนใช่ไหม? 292 00:22:10,369 --> 00:22:11,740 อะไร ทำไมคุณถึงร้องไห้? 293 00:22:23,799 --> 00:22:25,049 ชีวิตแต่งงานเป็นเรื่องยากสำหรับคุณไหม? 294 00:22:27,630 --> 00:22:29,890 การแต่งงานก็เป็นเช่นนั้น 295 00:22:30,140 --> 00:22:33,259 คุณเข้าใจไหมว่ามันยากสำหรับฉันตอนนี้? 296 00:22:33,769 --> 00:22:35,809 คุณเป็นขยะ 297 00:22:36,059 --> 00:22:37,980 เอาล่ะ. ฉันโง่. 298 00:22:37,980 --> 00:22:39,849 - อย่าร้องไห้. - ปล่อยฉันไป. 299 00:22:39,980 --> 00:22:41,109 ฉันเป็นคนงี่เง่า 300 00:22:41,559 --> 00:22:45,109 หลายๆ คนโน้มตัวและร้องไห้ให้กับคนงี่เง่าอย่างฉัน 301 00:22:45,900 --> 00:22:47,700 คุณสามารถทำสิ่งเดียวกันได้ ร้องไห้ได้มากเท่าที่คุณต้องการ 302 00:22:48,490 --> 00:22:49,490 หยุด. 303 00:22:51,950 --> 00:22:53,740 - หยุด. - ห้ามขยับ. 304 00:22:55,619 --> 00:22:57,329 คุณรู้ไหมว่าฉันซื่อสัตย์แค่ไหนใช่ไหม? 305 00:23:00,380 --> 00:23:01,460 ฉันมีเขา 306 00:23:04,589 --> 00:23:05,759 นโยบายโง่ๆ บ้าๆบอๆ 307 00:23:07,589 --> 00:23:08,839 ในเวลาเช่นนี้? 308 00:23:09,380 --> 00:23:10,390 ของ. 309 00:23:10,390 --> 00:23:11,970 คุณยังอยากนอนกับฉันไหม? 310 00:23:12,349 --> 00:23:13,349 ของ. 311 00:23:14,430 --> 00:23:16,390 เฮ้ ดูสิ 312 00:23:16,680 --> 00:23:17,980 - จับมัน. - มีอะไรผิดปกติกับคุณ? 313 00:23:17,980 --> 00:23:20,440 ตรวจสอบออก คุณรู้สึกถึงมันใช่ไหม? 314 00:23:20,440 --> 00:23:22,650 โชคไม่ดี คุณคิดแต่เรื่องเซ็กส์หรือเปล่า? 315 00:23:23,109 --> 00:23:24,150 สัตว์อะไร. 316 00:23:25,900 --> 00:23:27,319 คุณดูเซ็กซี่ 317 00:23:28,109 --> 00:23:29,359 ทำไมคุณถึงตำหนิฉัน? 318 00:23:55,680 --> 00:23:56,809 อย่าเข้าใจผิด. 319 00:23:58,430 --> 00:23:59,730 ฉันไม่ชอบคุณ 320 00:24:07,569 --> 00:24:09,279 ทำทุกอย่างที่คุณต้องการ ผู้หญิงซน 321 00:24:10,490 --> 00:24:12,240 ใช่. ฉันเป็นผู้หญิงซุกซน 322 00:24:12,660 --> 00:24:13,990 และคุณเป็นสัตว์ 323 00:24:15,160 --> 00:24:16,369 ใช่. ฉันเป็นสัตว์ 324 00:24:53,990 --> 00:24:55,319 ฉันเห็นทุกอย่างในคืนนั้น 325 00:25:01,789 --> 00:25:04,039 ฉันติดตามคุณเพราะฉันกังวล 326 00:25:06,829 --> 00:25:08,250 โรงแรมดูดีมาก 327 00:25:09,000 --> 00:25:10,130 บริเวณหน้าโรงแรม 328 00:25:11,960 --> 00:25:13,720 ฉันคิดเกี่ยวกับหลายสิ่งหลายอย่าง 329 00:25:14,130 --> 00:25:15,339 “ฉันควรเข้าไปมั้ย?” 330 00:25:17,099 --> 00:25:20,930 “จะดีกว่าไหมถ้าฉันแกล้งทำเป็นไม่รู้” 331 00:25:22,980 --> 00:25:24,730 ทำไมไม่ตามฉันเข้าไปข้างในล่ะ? 332 00:25:29,609 --> 00:25:31,859 ฉันรอประมาณหนึ่งชั่วโมงแล้วคุณก็ออกมา 333 00:25:33,319 --> 00:25:34,569 คุณอยู่กับใคร 334 00:25:37,069 --> 00:25:38,279 วันนั้น? 335 00:25:47,380 --> 00:25:49,420 ฉันเพิ่งไปพบเพื่อน 336 00:25:50,549 --> 00:25:52,759 คุณกำลังจะไปโรงแรมเพื่อพบเพื่อนใช่ไหม? 337 00:25:57,009 --> 00:25:58,640 คุณนอนกับเพื่อนเหรอ? 338 00:26:10,359 --> 00:26:12,400 ถ้าฉันจริงใจคุณจะบอกฉันด้วยเหรอ? 339 00:26:12,980 --> 00:26:13,990 ของ. 340 00:26:27,750 --> 00:26:29,039 แค่ครั้งเดียวเท่านั้น 341 00:26:30,750 --> 00:26:32,750 คุณนอนกับคนงี่เง่าที่เรียกว่าเพื่อนใช่ไหม? 342 00:26:34,799 --> 00:26:35,839 เขาเป็นใคร? 343 00:26:37,589 --> 00:26:38,680 จอง กี ซอก. 344 00:26:38,799 --> 00:26:40,140 อดีตของคุณ? 345 00:26:41,140 --> 00:26:44,059 ฉันสาบาน. มันเป็นเพียงครั้งเดียวและไม่มีความรู้สึกใดๆ 346 00:26:44,099 --> 00:26:46,099 จะนอนกับใครได้ยังไงถ้าไม่มีความรู้สึก? 347 00:26:46,849 --> 00:26:49,019 มันจะเป็นไปได้ยังไง? คุณเป็นสัตว์หรือเปล่า? 348 00:26:49,019 --> 00:26:50,900 มันเป็นความผิดของฉัน นี่เป็นความผิดของฉันทั้งหมด 349 00:26:51,519 --> 00:26:53,690 ฉันขอโทษด้วย ฉันจะไม่แก้ตัว 350 00:26:53,690 --> 00:26:55,940 แค่หาข้ออ้าง! ทำไมจะไม่ล่ะ? 351 00:26:56,529 --> 00:26:58,569 คุณจะต้องแก้ตัวทั้งคืน และนั่นจะไม่เพียงพอ 352 00:27:00,279 --> 00:27:01,529 ยกโทษให้ฉัน. มันเป็นความผิดของฉัน 353 00:27:03,950 --> 00:27:05,750 คุณรู้ไหมว่าคุณทำอะไรลงไป? 354 00:27:09,329 --> 00:27:12,380 ตอนนี้ถึงคราวของคุณแล้ว ซื่อสัตย์กับฉัน 355 00:27:12,670 --> 00:27:14,380 ไม่มีอะไรที่ฉันสามารถพูดได้ 356 00:27:14,380 --> 00:27:16,420 ซื่อสัตย์กับฉัน! ฉันด้วย! 357 00:27:16,420 --> 00:27:19,180 คุณต้องการจะรู้อะไร? ฉันจะนอนกับเขาหรือเปล่า? 358 00:27:21,720 --> 00:27:23,009 ฉันไม่ได้นอนกับเขา 359 00:27:23,009 --> 00:27:24,390 นั่นไม่สมเหตุสมผล 360 00:27:25,059 --> 00:27:27,230 คุณอยู่กับเขาที่บ้านของเขาและไม่มีอะไรเกิดขึ้น? 361 00:27:27,230 --> 00:27:28,890 ไม่ ไม่มีอะไรเกิดขึ้น 362 00:27:30,309 --> 00:27:31,440 เรา... 363 00:27:33,269 --> 00:27:34,269 "เรา?" 364 00:27:35,069 --> 00:27:37,069 โอ้ มันเป็นอย่างนั้น ตอนนี้ "เรา"? 365 00:27:37,859 --> 00:27:40,859 เรากำลังทำความสะอาดเพื่อน เราแค่ทำความสะอาดด้วยกัน 366 00:27:42,990 --> 00:27:44,079 "ทำความสะอาด?" 367 00:27:44,079 --> 00:27:45,369 เราทั้งคู่จริงจังกับการทำความสะอาด 368 00:27:45,369 --> 00:27:47,579 เราจึงช่วยกันทำความสะอาด แค่นั้น. 369 00:27:48,960 --> 00:27:50,579 เราไม่ได้ทำอะไรเลย 370 00:27:51,710 --> 00:27:53,039 เขามาบ้านเราด้วยเหรอ? 371 00:27:59,089 --> 00:28:00,089 ของ. 372 00:28:16,519 --> 00:28:18,690 นโยบายบ้าบอ! 373 00:28:20,359 --> 00:28:23,450 เขาต้องเห็นเครื่องสำอาง เสื้อผ้า แม้กระทั่งชุดชั้นในของฉันแน่! 374 00:28:25,029 --> 00:28:27,990 เขาสัมผัสผ้าห่มของฉันเหรอ? พูด. 375 00:28:29,700 --> 00:28:31,539 เราช่วยกันทำความสะอาด ดังนั้น... 376 00:28:31,829 --> 00:28:34,289 คุณเป็นคนทรยศใช่มั้ย? 377 00:28:34,289 --> 00:28:37,339 ฉันไม่ได้ตั้งใจบอกคุณเพราะกลัวว่าคุณจะเข้าใจผิด 378 00:28:37,549 --> 00:28:39,839 แต่เราแค่ทำความสะอาด ฉันสาบาน. 379 00:28:39,880 --> 00:28:40,970 แค่ช่วยกันทำความสะอาด 380 00:28:40,970 --> 00:28:42,089 ทำไมเขาถึงให้เงินมากมาย? 381 00:28:42,799 --> 00:28:44,390 อยากซ่อนเหมือนคนขี้ขลาดจนจบมั้ย? 382 00:28:44,390 --> 00:28:47,180 คุณหมายถึงอะไรที่ฉันซ่อนตัวอยู่? ฉันพูดข้อเท็จจริงทั้งหมด 383 00:28:47,180 --> 00:28:48,559 แล้วคุณทำอะไรเป็นเวลา 30 นาที 384 00:28:48,559 --> 00:28:50,099 เมื่อเขาไปบ้านของเขาในเวลานั้น? 385 00:28:50,730 --> 00:28:52,640 คุณทำความสะอาดกับเขาสายขนาดนั้นเหรอ? 386 00:28:57,569 --> 00:28:59,319 คืนนั้นเขาไม่สบาย 387 00:29:01,529 --> 00:29:03,319 ฉันก็เลยเอายามาให้เขา 388 00:29:03,319 --> 00:29:05,200 และเฝ้าดูเขาจนหลับไป แค่นั้น. 389 00:29:05,619 --> 00:29:08,740 ฉันสามารถทำสิ่งนั้นเพื่อเขาได้ เขาไม่ใช่คนต่างชาติ 390 00:29:08,740 --> 00:29:10,950 ที่นำยาและเฝ้าดูจนเพื่อนบ้านหลับ 391 00:29:10,950 --> 00:29:12,000 เพียงเพราะเขาป่วยเหรอ? 392 00:29:13,410 --> 00:29:17,039 คุณรักเขาใช่ไหม? ตอบฉัน! 393 00:29:17,289 --> 00:29:18,589 คุณรักเขาไหม? 394 00:29:21,549 --> 00:29:22,920 ใช่ฉันชอบมัน. 395 00:29:24,049 --> 00:29:27,470 จริงๆแล้วฉันต้องการใครสักคนที่จะพูดคุยด้วย 396 00:29:28,349 --> 00:29:29,970 คุณไม่ฟัง. 397 00:29:30,970 --> 00:29:33,309 แต่เขาฟังฉัน 398 00:29:33,519 --> 00:29:34,890 หลังจากที่ได้เห็นมันแล้ว 399 00:29:35,019 --> 00:29:39,269 ฉันรู้ว่าฉันเหงาแค่ไหน 400 00:29:39,269 --> 00:29:40,519 ขอบคุณเขา 401 00:29:41,230 --> 00:29:44,609 คุณเหงาไหม? คุณไม่ได้เป็นหนี้อะไรมากมายที่จะรู้สึกเหงาใช่ไหม? 402 00:29:45,069 --> 00:29:46,490 เมื่อคุณขี้เกียจ 403 00:29:46,490 --> 00:29:48,119 หลังจากหยุดงานอย่างขาดความรับผิดชอบ 404 00:29:48,119 --> 00:29:51,039 และธุรกิจของคุณก็ล้มละลาย ฉันทำงานทั้งวันทั้งคืน 405 00:29:51,490 --> 00:29:52,910 เพื่อปกป้องครอบครัวของเรา 406 00:29:53,039 --> 00:29:55,079 นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันไม่มีเวลาที่จะรู้สึกเหงา! 407 00:29:55,079 --> 00:29:57,380 มีเพียงคุณเท่านั้นที่ทำงานอย่างหนักเพื่อปกป้องครอบครัวของเรา 408 00:29:57,380 --> 00:29:59,380 และฉันไม่ได้ทำอะไรเลยใช่ไหม? 409 00:29:59,670 --> 00:30:02,509 คุณรู้ไหมว่าคุณทำให้คนอื่นกังวลมาก? 410 00:30:02,960 --> 00:30:05,049 ทำไมคุณถึงคิดว่าฉันไม่สามารถทำให้คุณพอใจได้? 411 00:30:05,130 --> 00:30:07,089 ใช้สมองคิด โอเคไหม? 412 00:30:07,470 --> 00:30:09,799 ผู้ชายที่อยากนอนกับผู้หญิงคือใคร 413 00:30:09,799 --> 00:30:10,849 ใครเอาแต่ทำให้คนอื่นอับอาย? 414 00:30:10,970 --> 00:30:13,019 ผู้ชายจะทำให้ผู้หญิงของเขาพอใจได้อย่างไร? 415 00:30:13,930 --> 00:30:17,480 ตกลง. นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันนอนกับจองกีซอก 416 00:30:17,809 --> 00:30:20,480 ไม่ว่าฉันจะอับอายและสาปแช่งเขามากแค่ไหน 417 00:30:20,480 --> 00:30:21,980 เขาตื่นเต้นทุกครั้งที่เห็นฉัน 418 00:30:21,980 --> 00:30:25,359 ถูกต้อง. ฉันยังรู้สึกตื่นเต้นทุกครั้งที่เห็นมินซู 419 00:30:27,569 --> 00:30:29,119 ในที่สุดคุณก็พูดอย่างตรงไปตรงมา 420 00:30:30,119 --> 00:30:31,160 คุณเงี่ยนไหม? 421 00:30:31,160 --> 00:30:33,160 ใช่ ฉันมีเขา 422 00:30:34,039 --> 00:30:37,000 เมื่ออยู่กับคุณฉันก็กังวลและกระสับกระส่าย 423 00:30:37,000 --> 00:30:39,880 เพราะอารมณ์ของคุณเปลี่ยนแปลงทุกๆ สิบนาที 424 00:30:39,880 --> 00:30:42,549 ราวกับว่าฉันกำลังมีอาการของโรคหลอดเลือดหัวใจตีบ 425 00:30:42,920 --> 00:30:44,549 แต่หลังจากที่ได้พบกับคนที่ห่วงใยกันมาก 426 00:30:44,799 --> 00:30:46,589 และใส่ใจความรู้สึกของฉัน 427 00:30:46,670 --> 00:30:50,089 ฉันรู้สึกมั่นคงมากจนถูกกระตุ้น 428 00:30:50,089 --> 00:30:51,759 แต่อย่างน้อยฉันก็ไม่ได้ยุ่งกับเขา 429 00:30:52,470 --> 00:30:54,220 ไม่เหมือนกับคุณกับผู้ชายคนนั้น 430 00:30:54,430 --> 00:30:57,309 เป็นอย่างนั้นเหรอ? คุณไร้เดียงสามากเหรอ? 431 00:30:57,890 --> 00:31:00,400 คุณพอใจตัวเองในขณะที่คิดถึงเขาหรือไม่? 432 00:31:03,109 --> 00:31:05,279 เห็นว่าตอบไม่ได้ก็ต้องเป็นอย่างนั้น 433 00:31:05,440 --> 00:31:07,150 คุณไร้เดียงสาและสะอาดมากใช่ไหม? 434 00:31:07,150 --> 00:31:09,779 แล้วคุณล่ะ กี่ครั้งแล้วที่คุณทำกับจองกีซอก? 435 00:31:09,910 --> 00:31:11,029 คุณใส่ถุงยางอนามัยหรือเปล่า? 436 00:31:11,029 --> 00:31:12,200 เพียงพอ. 437 00:31:12,990 --> 00:31:15,660 อย่างน้อยฉันก็ไม่ได้ชอบกีซอกเท่ากับที่เธอชอบผู้หญิงคนนั้น 438 00:31:15,660 --> 00:31:18,210 และทำตัวเหมือนนักแสดงละคร 439 00:31:18,369 --> 00:31:21,000 คุณไม่สามารถถามเขาได้เป็นเวลาสองปีแล้วไงล่ะ? 440 00:31:21,380 --> 00:31:22,710 ฉันสวมถุงยางอนามัยหรือไม่? 441 00:31:23,000 --> 00:31:25,589 เลขที่ โชคร้าย! แล้วไงล่ะ? 442 00:31:25,589 --> 00:31:26,759 คุณสกปรก. 443 00:31:26,759 --> 00:31:28,339 คุณยังสกปรกกว่าอีกด้วย 444 00:31:28,630 --> 00:31:30,299 ภายนอกคุณทำตัวอ่อนหวาน แต่ภายใน 445 00:31:30,299 --> 00:31:31,799 คุณกำลังคิดถึงภรรยาของคนอื่น 446 00:31:31,799 --> 00:31:33,049 และพอใจตัวเอง 447 00:31:33,259 --> 00:31:36,019 คุณอยู่กับฉันทางกาย แต่หัวใจของคุณอยู่กับเขา 448 00:31:36,470 --> 00:31:37,890 นั่นยังหลอกลวงอีก 449 00:31:37,890 --> 00:31:38,980 “เมนิปู”? 450 00:31:39,940 --> 00:31:42,230 คุณอาจไม่รู้ว่าคำนั้นหมายถึงอะไร 451 00:31:42,559 --> 00:31:43,809 กลโกงก็คือ 452 00:31:44,069 --> 00:31:47,190 นอนกับใครก็ได้ทุกครั้งที่คุณมีเขา! 453 00:31:48,029 --> 00:31:50,150 ทำไมไม่นอนกับผู้หญิงคนนั้นล่ะ? 454 00:31:50,609 --> 00:31:53,029 มันง่ายกว่าสำหรับฉันที่จะเข้าใจ 455 00:31:53,410 --> 00:31:56,660 คุณไม่สามารถทนได้แม้ว่าจะมีผู้หญิงอยู่ในห้องถัดไปก็ตาม 456 00:31:57,079 --> 00:31:58,619 นั่นคงเป็นสาเหตุว่าทำไมคุณถึงทำไม่ได้ 457 00:31:58,619 --> 00:32:01,039 หากคุณมีความสามารถทางร่างกายคุณก็จะทำมัน 458 00:32:06,589 --> 00:32:09,470 คุณกำลังทำอะไร? มีอะไรผิดปกติกับคุณ? 459 00:32:09,589 --> 00:32:11,220 คุณคิดว่าฉันทำไม่ได้เหรอ? 460 00:32:13,220 --> 00:32:15,049 ฉันจะแสดงให้คุณดู ดู. 461 00:32:15,299 --> 00:32:17,259 - คุณมันบ้า? - ใช่. 462 00:32:17,390 --> 00:32:20,519 นรก การพูดคุยกับสัตว์ทำให้ฉันกลายเป็นสัตว์ 463 00:32:20,519 --> 00:32:23,190 ฉันเดาว่าการบ้าเป็นสิ่งที่ดี โชคไม่ดี ดู. 464 00:32:23,190 --> 00:32:24,440 คุณแสดงออกว่าคุณมีอวัยวะเพศชายหรือไม่? 465 00:32:24,440 --> 00:32:28,230 ออกไปให้พ้นทาง ดู. ฉันจะแสดงให้คุณเห็นว่าฉันทำมันได้อย่างไร 466 00:32:28,230 --> 00:32:29,569 คุณชอบสิ่งนั้น ดูมันสิ 467 00:32:29,569 --> 00:32:30,859 - หยุดนะ. - ฉันเต็มใจใช่ไหม? 468 00:32:30,859 --> 00:32:32,400 - อย่าแตะต้องฉัน. - หยุดนะ! 469 00:32:32,400 --> 00:32:33,609 อย่าแตะต้องฉัน. 470 00:32:33,609 --> 00:32:37,029 เฮ้. คุณชอบมันไหม? ดู! ฉันทำมัน! 471 00:32:37,029 --> 00:32:39,200 ให้ตายเถอะ ในที่สุดก็ได้ผล! ฉันสัมผัสได้ไหม? 472 00:32:39,200 --> 00:32:42,670 ฉันทำมันต่อหน้าคุณ! ฉันเป็นสัตว์ร้ายใช่ไหม? 473 00:32:46,539 --> 00:32:47,549 เมื่อกี้คืออะไร? 474 00:32:50,710 --> 00:32:51,720 หิน? 475 00:32:53,630 --> 00:32:55,720 เฮ้. มีคนขว้างก้อนหินใส่บ้านเรา 476 00:32:58,390 --> 00:33:00,099 โชคไม่ดี คุณกำลังพูดเกินจริง 477 00:33:00,470 --> 00:33:01,769 คุณจะทำสิ่งนั้นได้อย่างไรในสถานการณ์นี้? 478 00:33:01,769 --> 00:33:03,690 ฉันกำลังพยายามแก้ไขปัญหาที่คุณเกิดขึ้น 479 00:33:03,690 --> 00:33:05,900 นี่คือเงินของฉัน! อย่าแตะมัน! 480 00:33:05,900 --> 00:33:08,190 นี่ไม่ใช่เงินของคุณ! นี่ของมินซู! 481 00:33:08,190 --> 00:33:09,859 นั่นเป็นเงินจากคนล่วงประเวณี ดังนั้นมันเป็นของฉัน! 482 00:33:09,859 --> 00:33:12,700 เขาไม่ได้โกง เราต้องคืนเขา! 483 00:33:12,700 --> 00:33:15,279 คุณเป็นใคร? ไปกันเถอะ! 484 00:33:15,279 --> 00:33:16,410 - ไปกันเถอะ! - ไปกันเถอะ! 485 00:33:16,410 --> 00:33:18,079 - ไปกันเถอะ! - ไปกันเถอะ! 486 00:33:21,539 --> 00:33:22,750 สาปแช่ง. 487 00:33:25,119 --> 00:33:28,170 โชคไม่ดี 488 00:33:28,170 --> 00:33:31,920 หยุดนะ! 489 00:33:31,920 --> 00:33:35,259 หยุดนะ! โชคร้าย! คุณคิด 490 00:33:35,259 --> 00:33:38,509 ไม่โกรธเพราะไม่โกรธ? 491 00:33:38,509 --> 00:33:42,309 ทำไมคุณถึงทำให้คนดีอย่างฉันโกรธ? 492 00:33:42,680 --> 00:33:45,640 คุณเก่งเรื่องการซักผ้า อย่าลืมตากให้แห้งและพับเก็บ 493 00:33:45,640 --> 00:33:49,359 ฉันคือสุนัขเลี้ยงของคุณใช่ไหม? คุณเพียงแค่พับมัน! 494 00:33:49,359 --> 00:33:51,190 คุณรู้วิธีพับมันหรือไม่? 495 00:33:52,779 --> 00:33:53,900 ตีฉัน. 496 00:33:55,450 --> 00:33:57,069 - เคลื่อนไหว. - ตีฉัน. เพียงแค่ตีฉัน 497 00:33:57,069 --> 00:33:59,410 หยุดนะ. เศร้าโศก. 498 00:33:59,660 --> 00:34:00,869 - อย่าทำอย่างนี้. - ตีฉัน. 499 00:34:00,950 --> 00:34:02,119 หยุดนะ! 500 00:34:02,700 --> 00:34:04,619 หยุดนะ. เฮ้! 501 00:34:04,829 --> 00:34:06,670 - เฮ้. อย่าเข้ามาใกล้ - ปล่อยฉันไป. 502 00:34:06,670 --> 00:34:08,539 - ไปกันเถอะ. - อย่าเข้าใกล้จนเกินไป 503 00:34:09,630 --> 00:34:11,420 โชคไม่ดี 504 00:34:12,589 --> 00:34:13,960 - เศร้าโศก. - โชคร้าย! 505 00:34:17,760 --> 00:34:18,840 โชคร้าย! 506 00:34:25,269 --> 00:34:26,349 โชคไม่ดี 507 00:34:38,659 --> 00:34:40,619 ไอ้สารเลวนั่น... 508 00:34:46,619 --> 00:34:48,170 เฮ้! คุณกำลังจะไปไหน 509 00:35:05,179 --> 00:35:08,059 เปิดไฟฉุกเฉินแล้วถอยรถ! 510 00:35:09,940 --> 00:35:12,150 ฉันมักจะฟังคุณ 511 00:35:12,980 --> 00:35:15,030 แต่จะไม่มีอีกต่อไป เริ่มตั้งแต่วันนี้! โชคร้าย! 512 00:35:15,280 --> 00:35:17,110 เรื่องนี้น่าสนใจมากเพราะฉันไม่ต้องฟังคุณ 513 00:35:17,110 --> 00:35:18,900 คุณควรดึงมากกว่า 514 00:35:18,900 --> 00:35:20,449 เลขที่ จะไม่. 515 00:35:22,409 --> 00:35:23,449 คุณจะต้องเสียใจ! 516 00:35:24,199 --> 00:35:25,239 จะไม่. 517 00:35:31,210 --> 00:35:34,130 โชคไม่ดี เคลื่อนไหว! 518 00:35:37,510 --> 00:35:38,630 โชคไม่ดี 519 00:35:44,179 --> 00:35:45,349 นี่เขา. 520 00:35:46,019 --> 00:35:47,059 โชคไม่ดี 521 00:36:15,210 --> 00:36:16,210 เปิด. 522 00:36:16,210 --> 00:36:19,420 โชคไม่ดี 523 00:36:20,719 --> 00:36:21,719 อะไร 524 00:36:21,929 --> 00:36:23,010 “อาปา?” 525 00:36:23,179 --> 00:36:24,260 อะไร 526 00:36:38,070 --> 00:36:39,190 เฮ้! 527 00:36:41,570 --> 00:36:42,699 เฮ้! 528 00:36:43,699 --> 00:36:46,530 ฉันจะเปิดมัน หยุดนะ. คุณมันบ้า. 529 00:36:55,000 --> 00:36:56,039 ฐาน... 530 00:36:57,590 --> 00:36:58,590 เฮ้! 531 00:37:01,260 --> 00:37:02,300 ส่งมาให้ฉัน 532 00:37:05,340 --> 00:37:06,469 โชคไม่ดี 533 00:37:06,469 --> 00:37:08,429 ไปกันเถอะ. ฉันจะเตะคุณ 534 00:37:08,889 --> 00:37:10,929 ไปกันเถอะ. ฉันจะเตะคุณ 535 00:37:10,929 --> 00:37:11,929 เฮ้! 536 00:37:31,869 --> 00:37:33,039 เขาบ้าไปแล้ว 537 00:37:34,670 --> 00:37:38,000 มันคือเงิน ของโปรดของคุณ มาสัมผัสของคุณ! 538 00:37:38,170 --> 00:37:40,050 รู้สึกดีที่ได้เป็นบ้าอย่างที่คุณพูด! 539 00:37:40,050 --> 00:37:42,010 คุณเป็นคนบ้าอยู่เสมอ คุณจะบ้ากว่านี้ไม่มีอีกแล้ว! 540 00:37:42,010 --> 00:37:43,719 - ไปกันเถอะ. - กรุณาหยุด. 541 00:37:43,719 --> 00:37:45,340 - ไปกันเถอะ. - หยุด! 542 00:37:45,429 --> 00:37:46,550 หยุดนะ! 543 00:37:46,550 --> 00:37:47,849 หยุดนะ! 544 00:37:52,639 --> 00:37:54,639 หากฉันไม่สามารถมีมันได้ 545 00:37:55,480 --> 00:37:57,150 ไม่มีใครสามารถมีมันได้! 546 00:39:10,840 --> 00:39:14,849 “เจ็ดเดือนต่อมา” 547 00:39:22,650 --> 00:39:26,690 อพาร์ทเมนท์นี้ไม่สะอาดมากเมื่อพิจารณาจากอายุใช่ไหม 548 00:39:27,070 --> 00:39:29,030 ที่นี่สะอาดกว่าที่ฉันคาดไว้ 549 00:39:29,360 --> 00:39:30,820 แต่นี่เป็นอพาร์ตเมนต์เก่า 550 00:39:30,909 --> 00:39:34,280 ไม่ใช่เรื่องใหญ่เพราะคุณสามารถซ่อมแซมได้ 551 00:39:34,280 --> 00:39:36,909 ฉันสามารถเชื่อมต่อคุณกับบริษัทได้ 552 00:39:36,909 --> 00:39:38,119 ใครจะให้ราคาดีแก่คุณ 553 00:39:38,539 --> 00:39:41,119 คุณรู้ไหมว่าใครเคยอยู่ที่นี่? 554 00:39:41,119 --> 00:39:44,090 เจ้าของเคยอาศัยอยู่ที่นี่ 555 00:39:44,460 --> 00:39:48,300 คู่บ่าวสาวเช่นเดียวกับคุณ! 556 00:39:50,510 --> 00:39:52,590 พวกเขาเป็นคู่รักที่เป็นมิตร 557 00:39:52,800 --> 00:39:54,809 พวกเขาย้ายไปยังสถานที่ที่ดีกว่าเพราะมีสิ่งดี ๆ เกิดขึ้นกับพวกเขา 558 00:39:55,639 --> 00:39:57,469 สถานที่แห่งนี้จะนำความโชคดีมาสู่ผู้ที่อาศัยอยู่ที่นี่อย่างแน่นอน 559 00:39:57,469 --> 00:40:00,230 สิ่งดีๆเกิดขึ้นกับทุกคน 560 00:40:00,230 --> 00:40:02,940 ซึ่งเคยอาศัยอยู่ที่นี่มาก่อน 561 00:40:07,030 --> 00:40:08,440 เราจะลงนามในข้อตกลง 562 00:40:08,440 --> 00:40:09,610 จริงป้ะ? 563 00:40:09,900 --> 00:40:12,199 โอ้พระเจ้า ในที่สุดพวกเขาก็พบผู้เช่าที่เหมาะสมแล้ว 564 00:40:13,199 --> 00:40:15,579 แล้วจะติดต่อเจ้าของครับ 565 00:40:15,579 --> 00:40:16,909 และให้สัญญาทันที 566 00:40:18,539 --> 00:40:20,250 สองปี...โอ้พระเจ้า 567 00:40:20,250 --> 00:40:22,869 คุณตัดสินใจถูกต้องแล้ว 568 00:40:22,869 --> 00:40:24,329 เศร้าโศก. 569 00:40:25,789 --> 00:40:26,880 ขออนุญาต. 570 00:40:27,000 --> 00:40:29,420 คุณรู้ไหมว่าคนที่อาศัยอยู่ที่นี่ได้ย้ายไปแล้วหรือยัง? 571 00:40:30,050 --> 00:40:31,340 อืมฉันก็คิดแบบนั้น. 572 00:40:31,719 --> 00:40:34,139 คู่นี้จะครอบครองมันในไม่ช้า 573 00:40:34,849 --> 00:40:36,679 - คุณคือใคร? - เฮ้ อย่า 574 00:40:39,219 --> 00:40:40,309 ฉันเป็นคนส่งของ 575 00:40:42,190 --> 00:40:43,309 - เศร้าโศก. - เศร้าโศก. 576 00:40:46,019 --> 00:40:47,110 - คุณสบายดีหรือเปล่า? - ใช่. 577 00:40:47,230 --> 00:40:49,360 - เขาเป็นคนส่งของ. - เป็นเช่นนั้นเอง 578 00:40:53,239 --> 00:40:55,030 "โลจิสติกส์ บยอลดง" 579 00:40:57,989 --> 00:40:58,989 พ่อ 580 00:40:59,699 --> 00:41:00,789 จำคนพวกนั้นได้ไหม? 581 00:41:01,460 --> 00:41:03,210 ผู้ที่มักจะสั่งน้ำแร่ในปริมาณมาก 582 00:41:03,369 --> 00:41:05,579 - หน่วย 609? - ใช่ พวกเขาย้ายแล้ว 583 00:41:05,579 --> 00:41:06,630 นั่นเป็นข่าวดี 584 00:41:06,630 --> 00:41:09,340 ทุกครั้งที่ฉันผ่านยูนิตนั้น แขนของพ่อฉันก็เจ็บ 585 00:41:09,340 --> 00:41:12,050 พ่อได้รับบาดเจ็บเพราะพวกเขา เมื่อคิดเช่นนั้นแล้ว 586 00:41:12,050 --> 00:41:13,090 ฉันยังคงโกรธมาก 587 00:41:13,760 --> 00:41:15,300 วันนี้พ่ออารมณ์ดี 588 00:41:15,889 --> 00:41:18,639 แล้วเราจะกินทงคาสึเป็นส่วนใหญ่ล่ะ? เป็นเวลานานแล้ว 589 00:41:18,639 --> 00:41:21,269 - ทงคาสึเป็นชิ้นใหญ่เหรอ? มาเร็ว. - ตกลง. 590 00:41:21,519 --> 00:41:23,519 "โลจิสติกส์ บยอลดง" 591 00:41:27,809 --> 00:41:30,860 "เตือน" 592 00:42:36,429 --> 00:42:39,090 ไม่มีสิ่งใดเป็นการบอกลาที่แสนดี 593 00:42:39,469 --> 00:42:42,760 การอำลาเป็นจุดสิ้นสุดของประวัติศาสตร์ 594 00:42:42,760 --> 00:42:44,469 สร้างขึ้นโดยคนสองคนในความสัมพันธ์ 595 00:42:44,769 --> 00:42:47,019 เหมือนระเบิดบ้านที่สร้างไว้อย่างดี 596 00:42:47,230 --> 00:42:50,440 และยืนอยู่คนเดียวท่ามกลางซากปรักหักพัง 597 00:42:51,269 --> 00:42:54,150 คุณต้องสร้างมันขึ้นมาใหม่ด้วยตัวเอง 598 00:42:55,780 --> 00:42:56,949 “ไร่สตรอเบอร์รี่ชะโลม” 599 00:43:13,130 --> 00:43:15,050 “ไร่สตรอเบอร์รี่ชะโลม” 600 00:43:19,260 --> 00:43:23,510 เศร้าโศก. นี่เป็นช่วงเวลาที่ใกล้ชิดระหว่างพ่อกับลูก 601 00:43:24,429 --> 00:43:25,809 มากินกันเถอะ 602 00:43:29,519 --> 00:43:33,059 ซามูเอล คุณมีงานที่ท้าทายที่สุดงานหนึ่ง 603 00:43:33,190 --> 00:43:34,650 ติดสติ๊กเกอร์. 604 00:43:34,980 --> 00:43:36,360 ตอนนี้คุณคงจะเหงื่อออกมาก 605 00:43:37,190 --> 00:43:39,570 - ออกมาจัดโต๊ะ - ตกลง. 606 00:43:41,280 --> 00:43:42,989 “ไร่สตรอเบอร์รี่ชะโลม” 607 00:43:43,199 --> 00:43:44,280 เฮ้. 608 00:43:44,909 --> 00:43:46,199 ทำไมยังนอนต่อ. 609 00:43:46,199 --> 00:43:48,210 ในรถของคุณแม้ว่าคุณจะนอนบ้านพ่อได้เหรอ? 610 00:43:48,539 --> 00:43:49,539 นั่นไร้สาระ 611 00:43:49,789 --> 00:43:51,420 นี่เป็นหนึ่งในเทรนด์ล่าสุด 612 00:43:51,420 --> 00:43:52,539 คุณไม่รู้จักการตั้งแคมป์รถ? 613 00:43:52,710 --> 00:43:54,090 ช่างเป็นเทรนด์ที่ไร้สาระ 614 00:43:54,380 --> 00:43:56,550 เขาจะรู้สึกเย็นชาขณะพยายามตามกระแส 615 00:43:57,010 --> 00:43:58,670 ฉันได้ยินมาว่าเขาเริ่มสูบบุหรี่ด้วยซ้ำ 616 00:43:58,670 --> 00:44:00,300 เศร้าโศก. 617 00:44:00,510 --> 00:44:03,389 ใครจะคิดว่าคนในครอบครัวนี้จะบ้าพอ 618 00:44:03,389 --> 00:44:04,849 จะเริ่มสูบบุหรี่หลังอายุ 40 ได้อย่างไร? 619 00:44:05,010 --> 00:44:06,349 ปล่อยเขา. 620 00:44:07,219 --> 00:44:09,599 เข้าใจ? อย่าจู้จี้เขา. 621 00:44:10,139 --> 00:44:13,269 พ่อทำร้ายความรู้สึกของฉัน 622 00:44:13,269 --> 00:44:16,019 ฉันไม่ได้จู้จี้เขา ฉันพูดแค่นี้เพราะเป็นห่วง 623 00:44:16,900 --> 00:44:19,949 ที่ทำเพราะกังวลแต่ก็ยังถือว่าเป็นการจู้จี้จุกจิก 624 00:44:20,280 --> 00:44:21,280 ปล่อยเขา. 625 00:44:21,909 --> 00:44:23,780 พ่อหยุดปล่อยมันไปเถอะ 626 00:44:24,409 --> 00:44:26,489 นั่นไม่ใช่ความรัก 627 00:44:26,989 --> 00:44:30,500 ต้องยอมรับว่าคนสมัยนี้ไม่รู้ว่าความรักคืออะไร 628 00:44:30,500 --> 00:44:31,829 แม่พูดถูกจริงๆ 629 00:44:32,039 --> 00:44:33,420 ความรักก็เป็นอย่างนี้... 630 00:44:35,090 --> 00:44:36,920 - นั่นไม่ใช่อิสรภาพ - ถูกต้อง. 631 00:44:36,920 --> 00:44:39,590 ความรักคือการยึดมันไว้ ผูกพันมันไว้ 632 00:44:39,590 --> 00:44:41,420 - และหมกมุ่นอยู่กับพวกเขา - ถูกต้อง. 633 00:44:41,800 --> 00:44:44,929 คนที่พูดถึงอิสรภาพไม่รู้อะไรเลยเกี่ยวกับความรัก 634 00:44:44,969 --> 00:44:46,929 ไม่น่าแปลกใจเลยที่คู่รักจำนวนมากเลิกกันทุกวันนี้ 635 00:44:47,760 --> 00:44:48,809 เหมือนเขา. 636 00:44:49,059 --> 00:44:51,269 เฮ้ คุณทำเกินไปหน่อยกับอันนั้น 637 00:44:51,730 --> 00:44:54,309 หญิงม่ายที่นั่นจะปวดท้อง 638 00:44:54,900 --> 00:44:55,980 แน่นอนฉันไม่สนใจ 639 00:44:58,860 --> 00:45:01,400 มันคืออะไร? คุณกำลังทำอะไร? คุณจะหนีไปเหรอ? 640 00:45:03,110 --> 00:45:04,239 เขาเบลอเหรอ? 641 00:45:05,570 --> 00:45:06,619 มีคนโทรหาเขาจริงๆเหรอ? 642 00:45:06,780 --> 00:45:07,829 รัศมี? 643 00:45:08,329 --> 00:45:10,199 ฉันโทรจากออนนาราเรียลเอสเตท 644 00:45:11,039 --> 00:45:14,789 มีคนยินดีซื้ออพาร์ทเมนต์ของคุณในราคา 620,000 ดอลลาร์ 645 00:45:15,079 --> 00:45:16,170 นั่นเป็นข่าวดีใช่ไหม? 646 00:45:17,710 --> 00:45:18,710 จริงป้ะ? 647 00:45:19,250 --> 00:45:22,380 ใช่. คุณและภรรยาเป็นเจ้าของอพาร์ทเมนต์ใช่ไหม? 648 00:45:22,590 --> 00:45:25,050 เราอยากให้คุณสองคนมาเยี่ยมชมสำนักงานของเรา 649 00:45:28,050 --> 00:45:29,139 รัศมี? 650 00:45:30,349 --> 00:45:31,980 คุณต้องการให้เราไปที่นั่นเมื่อใด? 651 00:45:32,349 --> 00:45:34,440 “อสังหาริมทรัพย์ออนนารา” 652 00:45:54,039 --> 00:45:55,119 คุณมาเร็ว 653 00:45:56,460 --> 00:45:58,670 ใช่ ฉันกังวลว่าถนนจะติดขัด 654 00:46:02,050 --> 00:46:03,170 คุณยังเช้าอีกด้วย 655 00:46:05,380 --> 00:46:06,550 ฉันต้องการที่จะดู 656 00:46:08,639 --> 00:46:09,679 โอ้ มันเป็นอย่างนั้น 657 00:46:20,650 --> 00:46:22,030 เรายังมีเวลา 658 00:46:22,320 --> 00:46:23,610 คุณอยากจะดื่มกาแฟกับฉันไหม? 659 00:46:24,530 --> 00:46:25,610 ฉันยังต้องหารือบางอย่างกับคุณ 660 00:46:26,320 --> 00:46:27,360 เกี่ยวกับอะไร? 661 00:46:27,659 --> 00:46:28,780 ถ้ามันทำให้คุณอึดอัดก็ลืมมันซะ 662 00:46:35,039 --> 00:46:36,159 คุณกินอะไรหรือยัง 663 00:46:54,889 --> 00:46:55,929 แบบนี้... 664 00:46:58,440 --> 00:46:59,519 ของ? 665 00:47:02,320 --> 00:47:03,900 ฉันมีเรื่องขอร้อง 666 00:47:07,739 --> 00:47:09,159 เรื่องนี้เป็นเรื่องเกี่ยวกับ... 667 00:47:11,159 --> 00:47:13,079 ฉันจะเริ่มพูด 668 00:47:15,869 --> 00:47:17,039 แต่กินต่อไป.. 669 00:47:18,420 --> 00:47:19,710 อย่ามองมาที่ฉัน 670 00:47:21,670 --> 00:47:23,130 อย่ามองขึ้นไปนะ โอเค? 671 00:47:39,769 --> 00:47:40,809 ซามูเอล. 672 00:47:45,070 --> 00:47:46,190 คุณเป็นอย่างไร? 673 00:47:50,780 --> 00:47:52,320 ฉันบอกแล้วไงว่าอย่ามอง 674 00:47:58,119 --> 00:47:59,159 คุณไม่ได้เปลี่ยนไปเลยสักนิด 675 00:48:00,210 --> 00:48:01,579 คุณยังเชื่อฟังคำพูดของฉัน 676 00:48:07,170 --> 00:48:08,590 อาการของฉันก็ไม่ดีเช่นกัน 677 00:48:11,969 --> 00:48:12,969 สถานการณ์. 678 00:48:15,510 --> 00:48:17,889 เหลือเพียงอพาร์ตเมนต์เดียวเท่านั้น 679 00:48:19,599 --> 00:48:20,849 หลังจากการหย่าร้างของเรา 680 00:48:23,860 --> 00:48:27,360 รู้สึกแปลกที่อพาร์ตเมนต์จะไม่ใช่ของเราอีกต่อไป 681 00:48:31,570 --> 00:48:32,610 เมื่อเร็วๆ นี้, 682 00:48:33,820 --> 00:48:36,199 ฉันมักจะคิดถึงตอนที่เราซื้ออพาร์ทเมนต์นั้น 683 00:48:39,000 --> 00:48:41,869 เรารับเงินกู้ก้อนใหญ่อย่างกล้าหาญ 684 00:48:44,250 --> 00:48:46,630 และดีใจมากที่ได้เป็นเจ้าของบ้าน 685 00:48:49,800 --> 00:48:50,840 ฉันคิดมาตลอด... 686 00:48:55,050 --> 00:48:56,599 ฉันหมายถึงเรามีความสุขมากด้วยกัน 687 00:48:58,599 --> 00:49:00,099 ฉันคิดมากเกี่ยวกับการค้นหา 688 00:49:00,099 --> 00:49:01,269 เราจะจบลงแบบนี้ได้อย่างไร 689 00:49:04,480 --> 00:49:05,650 และฉันก็ได้ข้อสรุปแล้ว 690 00:49:12,530 --> 00:49:14,699 ที่ฉันต้องปล่อยคุณไปตอนนี้ 691 00:49:19,239 --> 00:49:21,039 ใช่ ฉันตัดสินใจทำเช่นนั้นแล้ว 692 00:49:23,409 --> 00:49:24,460 และฉันก็ตระหนักได้ 693 00:49:28,000 --> 00:49:31,710 ว่ามีบางอย่างที่ฉันต้องทำก่อนที่จะปล่อยคุณไป 694 00:49:33,679 --> 00:49:34,969 ฉันอยากทำตอนนี้ 695 00:49:46,400 --> 00:49:47,559 ขอโทษนะ ซามูเอล 696 00:49:51,530 --> 00:49:54,989 ฉันผิดเองที่จบลงแบบนี้ 697 00:50:00,119 --> 00:50:02,369 ฉันเดาว่ามีฉันอยู่เคียงข้างคุณ 698 00:50:03,409 --> 00:50:05,039 ก็เพียงพอที่จะทำให้คุณพึงพอใจ 699 00:50:06,500 --> 00:50:08,590 ในขณะที่ฉันคาดหวังจากคุณมากเกินไป 700 00:50:09,460 --> 00:50:11,000 เพราะฉัน 701 00:50:12,010 --> 00:50:13,670 ทำให้คุณเสียเปล่า 702 00:50:17,260 --> 00:50:18,300 ฉัน... 703 00:50:25,980 --> 00:50:26,980 ฉันรู้สึก... 704 00:50:28,769 --> 00:50:31,570 ฉันทำลายคุณแม้ว่าคุณจะใจดีและร่าเริงมากก็ตาม 705 00:50:36,650 --> 00:50:37,820 ยกโทษให้ฉัน. 706 00:50:44,789 --> 00:50:47,170 ขอบคุณที่อยู่กับฉันมาหกปี 707 00:50:49,579 --> 00:50:51,289 ฉันจะมีชีวิตที่ดีต่อจากนี้ไป 708 00:50:55,090 --> 00:50:56,260 คุณต้องใช้ชีวิตให้ดีด้วย 709 00:51:07,190 --> 00:51:08,690 ฉันขอโทษมากเช่นกัน 710 00:51:40,889 --> 00:51:41,969 วูจิน. 711 00:51:43,179 --> 00:51:45,469 คุณช่วยจองห้องพักให้ฉันเร็วๆ นี้ได้ไหม? 712 00:51:46,179 --> 00:51:47,559 เลขที่ 713 00:51:48,139 --> 00:51:50,900 คุณสมัครใช้งานหลายครั้งเกินไปในเดือนนี้ ดังนั้น ไม่เลย 714 00:51:50,940 --> 00:51:52,110 เอาน่า วูจิน 715 00:51:52,480 --> 00:51:54,769 ขอเพียงครั้งนี้ครั้งเดียว เดือนนี้ฉันไม่ค่อยได้จองห้องพัก 716 00:52:00,860 --> 00:52:02,909 - อะไร? - ทวีทตี้. 717 00:52:04,530 --> 00:52:06,489 - คุณรอมานานหรือยัง? - คุณไม่หนาวเหรอ? 718 00:52:06,659 --> 00:52:07,699 - ฉันไม่หนาว - ดีแล้ว. 719 00:52:11,289 --> 00:52:13,289 สวัสดีวูจิน ฉันมาอีกครั้ง 720 00:52:13,920 --> 00:52:16,460 - ใช่ถูกต้อง. - และนี่คือสำหรับคุณ 721 00:52:16,800 --> 00:52:18,630 ขอบคุณ. 722 00:52:18,719 --> 00:52:22,389 วูจิน จองห้องพัก 723 00:52:26,809 --> 00:52:27,889 นี้. 724 00:52:29,349 --> 00:52:31,019 เพราะแฟนคุณน่ารัก 725 00:52:31,269 --> 00:52:33,269 คุณถูกย้ายไปห้องสวีท 726 00:52:33,730 --> 00:52:36,190 - เศร้าโศก. เขาบ้า. - เศร้าโศก. 727 00:52:36,190 --> 00:52:37,610 อะไร คุณเห็นสิ่งนั้นแล้วใช่ไหม? 728 00:52:37,610 --> 00:52:39,320 วูจินเก่งมาก เขาฉลาด. 729 00:52:39,400 --> 00:52:41,199 วูจิน ฉันรักคุณ 730 00:52:41,949 --> 00:52:45,449 ขอบคุณคุณ ฉันใช้เวลาส่งท้ายปีอันแสนหวานกับทวีตตี้ของฉัน 731 00:52:45,780 --> 00:52:47,369 ราตรีสวัสดิ์ครับท่าน 732 00:52:47,579 --> 00:52:48,619 วูจิน. 733 00:52:48,619 --> 00:52:50,250 - สุขสันต์วันคริสต์มาส. - สุขสันต์วันคริสต์มาส. 734 00:52:50,789 --> 00:52:53,829 - ทวีทตี้. - หยุดเรียกฉันแบบนั้นได้แล้ว 735 00:52:54,960 --> 00:52:56,289 - มันสวยงามมาก. - ใช่มั้ย? 736 00:53:01,969 --> 00:53:03,010 ฉันต้องการที่จะออกไป. 737 00:53:03,760 --> 00:53:05,050 ใช่ขอบคุณ. 738 00:53:09,389 --> 00:53:10,429 คุณไม่ว่างเหรอ? 739 00:53:11,429 --> 00:53:12,480 เราควรไปไหม? 740 00:53:20,820 --> 00:53:22,530 สุขสันต์วันคริสต์มาส. 741 00:53:23,699 --> 00:53:27,619 ฉันจะลองไปเที่ยวคริสต์มาสนี้ดู 742 00:53:28,909 --> 00:53:29,989 สถานที่ที่ผมจะไปเยือน 743 00:53:30,159 --> 00:53:33,039 ไม่ใช่ใครอื่นนอกจากห้องของฉันเอง 744 00:53:34,170 --> 00:53:38,130 อยู่ที่ไหนก็ไปเที่ยวได้ 745 00:53:38,130 --> 00:53:42,420 ใช่ เราอาจคิดว่าเรารู้ทุกอย่างเกี่ยวกับห้องของเราเอง 746 00:53:42,420 --> 00:53:44,590 แต่ฉันเดาว่านั่นเป็นความเข้าใจผิด 747 00:53:46,179 --> 00:53:49,969 แม้จะเป็นห้องเล็ก ๆ ก็มีหลายส่วน... 748 00:53:49,969 --> 00:53:51,469 “โนนา อูจองอา” 749 00:53:56,400 --> 00:53:57,480 รัศมี? 750 00:53:57,480 --> 00:54:00,150 เฮ้ผู้หญิงที่หย่าร้าง คุณทำอะไรในวันคริสต์มาส? 751 00:54:00,150 --> 00:54:01,610 ฉันอยู่กับเพื่อน 752 00:54:01,820 --> 00:54:03,860 อย่าทำให้ฉันหัวเราะ คุณไม่มีเพื่อน. 753 00:54:04,150 --> 00:54:05,489 หยุดโกหกแล้วมาที่บ้านของฉัน 754 00:54:05,820 --> 00:54:07,820 เด็กๆ บอกว่าอยากเป่าเทียนกับคุณ 755 00:54:07,989 --> 00:54:09,369 ซองจีอยากคุยกับคุณป้าไหม? 756 00:54:09,369 --> 00:54:12,079 คุณไม่ได้ยินฉันเหรอ? ฉันบอกว่าฉันอยู่กับเพื่อน 757 00:54:12,619 --> 00:54:15,250 จริงป้ะ? คุณจะไม่เสียใจใช่ไหม? 758 00:54:16,000 --> 00:54:17,039 เลขที่ 759 00:54:17,380 --> 00:54:19,880 - ตอนนี้ผมปิดแล้ว. พบกันใหม่. - เฮ้เดี๋ยวก่อน... 760 00:54:31,760 --> 00:54:32,809 WHO? 761 00:54:33,349 --> 00:54:36,389 วูจิน. ฉันเอง ซามูเอล 762 00:55:01,500 --> 00:55:02,670 จริงจังนะคุณ... 763 00:55:03,670 --> 00:55:05,210 คุณทำอะไรที่นี่ในช่วงเทศกาลวันหยุด? 764 00:55:06,969 --> 00:55:09,469 คุณทำอะไรที่บ้านคนเดียวในช่วงเทศกาลวันหยุด? 765 00:55:12,429 --> 00:55:13,679 คุณไม่พบผู้ชายคนอื่นเหรอ? 766 00:55:17,940 --> 00:55:18,980 คุณอยากรู้เรื่องนี้ไหม? 767 00:55:21,610 --> 00:55:24,900 ฉันไม่คิดว่าฉันต้องบอกเรื่องส่วนตัวแบบนั้นกับคุณ 768 00:55:26,360 --> 00:55:27,530 ไม่ต้องการอีกต่อไป 769 00:55:42,079 --> 00:55:43,210 สตรอเบอร์รี่ก็อร่อย 770 00:55:43,460 --> 00:55:45,250 ใช่ มีการเก็บเกี่ยวที่ดีในปีนี้ 771 00:55:45,920 --> 00:55:47,920 ครอบครัวของคุณเป็นอย่างไรบ้าง? พวกเขาโอเคไหม? 772 00:55:48,170 --> 00:55:50,929 ใช่ พวกเขาทั้งหมดสบายดี พี่สาวของคุณสบายดีไหม? 773 00:55:51,179 --> 00:55:52,179 ของ. 774 00:55:54,719 --> 00:55:55,889 คุณไม่ต้องการไวน์เหรอ? 775 00:55:56,809 --> 00:55:58,179 ไม่มีทาง. 776 00:56:00,900 --> 00:56:02,269 มีเบียร์อยู่ในตู้เย็น 777 00:56:03,150 --> 00:56:04,400 ไม่ ฉันขับรถมาที่นี่ 778 00:56:06,690 --> 00:56:07,780 ตกลง. 779 00:56:09,070 --> 00:56:11,449 แค่ลืมมันไป มาดื่มกันเถอะ ฉันจะดื่ม. 780 00:56:12,239 --> 00:56:13,239 มาดื่มกันเถอะ 781 00:56:22,170 --> 00:56:23,710 เมื่อคุณอยู่คนเดียว 782 00:56:24,380 --> 00:56:26,210 คุณเรียกฉันไปที่อพาร์ตเมนต์แบบนี้ 783 00:56:27,710 --> 00:56:30,260 - คุณจำได้? - ฉันจำได้. 784 00:56:30,969 --> 00:56:33,719 เมื่อก่อนก็เหมือนกับว่าคุณอยู่ในอพาร์ตเมนต์ของฉัน 785 00:56:33,929 --> 00:56:34,969 ถูกต้อง. 786 00:56:35,760 --> 00:56:37,519 ตอนนั้นเราน่ารักมาก 787 00:56:38,059 --> 00:56:39,099 ถูกต้อง. 788 00:56:48,780 --> 00:56:50,030 แล้วบ้านนี้ล่ะ? 789 00:56:51,400 --> 00:56:52,570 ยังไม่มีใครอยู่ที่นี่เหรอ? 790 00:56:54,199 --> 00:56:56,159 ทำไมคุณถึงอยากรู้เรื่องนี้? 791 00:56:56,659 --> 00:56:58,619 แน่นอนฉันอยากรู้ 792 00:56:59,539 --> 00:57:00,829 คุณคือภรรยาเก่าของฉัน 793 00:57:03,829 --> 00:57:04,880 คุณต้องการให้ฉันบอกคุณ? 794 00:57:06,630 --> 00:57:08,090 ดูสิ...มีใครอยู่ที่นี่บ้างไหม? 795 00:57:11,630 --> 00:57:13,050 ไม่มียังไม่ได้. 796 00:57:15,429 --> 00:57:17,309 ทำไมคุณไม่ลองไปพบกับผู้ชายคนอื่นล่ะ? 797 00:57:21,849 --> 00:57:25,269 จำอัยการที่เราหยุดไล่ล่าได้ไหม? 798 00:57:25,559 --> 00:57:26,690 - พนักงานต้อนรับบาร์คนนั้นเหรอ? - ผู้ชายที่มีไฝอยู่ที่นี่ 799 00:57:26,690 --> 00:57:27,820 Shui Jing Fang ร้านอาหารจีนนั่นเหรอ? 800 00:57:27,820 --> 00:57:28,900 - ใช่แล้ว - ย่า? 801 00:57:28,980 --> 00:57:31,360 ผู้ชายมามีสัมพันธ์สวาทกับผู้หญิงอื่นก่อนหน้านี้ 802 00:57:32,860 --> 00:57:34,409 ฉันคิดเกี่ยวกับคุณ 803 00:57:39,659 --> 00:57:41,619 พระเยซู อัยการเวรนั่น 804 00:57:58,599 --> 00:57:59,679 โปรด. 805 00:58:42,429 --> 00:58:43,719 ทำไมคุณทำเช่นนี้? คุณเมาเหรอ? 806 00:58:46,849 --> 00:58:47,849 ถูกต้อง. ขออนุญาต. 807 00:59:33,480 --> 00:59:34,780 เราหย่ากันแล้ว 808 00:59:35,940 --> 00:59:37,280 เรายังรักกันได้ 809 00:59:37,650 --> 00:59:38,699 ถูกต้อง. 810 00:59:40,000 --> 00:59:50,000 ซิงค์โดย BlueSky01