1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Bitte bewerten Sie unsere App! 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Genieße das Zusehen! 3 00:01:58,880 --> 00:02:00,160 Oh! 4 00:02:00,320 --> 00:02:02,840 - Du hast hier geschlafen? - Ja. 5 00:02:03,000 --> 00:02:06,600 Ich war nach der letzten Nacht müde. Du nicht? 6 00:02:10,880 --> 00:02:13,200 Nein, ich muss zur Arbeit. 7 00:02:16,000 --> 00:02:18,120 Okay, Chef. 8 00:02:22,080 --> 00:02:24,440 Dario! Beweg dich. 9 00:02:24,600 --> 00:02:26,440 Kommen. 10 00:02:27,120 --> 00:02:28,000 Hier bin ich. 11 00:02:28,160 --> 00:02:31,760 Widder: Eine alte Flamme wird wieder an Ihre Tür klopfen. 12 00:02:31,920 --> 00:02:34,000 Kann ich einen Kaffee haben? 13 00:02:36,720 --> 00:02:39,240 Bitte zieh den Kimono aus. 14 00:02:44,520 --> 00:02:46,560 Es gehört Denis. 15 00:02:50,160 --> 00:02:52,600 Denis, Denis... 16 00:02:54,640 --> 00:02:57,280 – Ist er das? – Nein, das ist Luca. 17 00:02:57,440 --> 00:03:01,040 - Ihr Ex-Mann? - Auf keinen Fall, er ist ... 18 00:03:01,200 --> 00:03:04,880 - Ein Freund. - Ich würde gerne deine Freunde kennenlernen. 19 00:03:05,240 --> 00:03:08,200 Klar, dann lade ich dich zum Mittagessen zu meinen Eltern ein. 20 00:03:08,360 --> 00:03:10,480 - Ich meine es ernst. - Ich auch. 21 00:03:26,080 --> 00:03:27,840 - Schau, wer da ist! - Er ist es! 22 00:03:28,000 --> 00:03:31,040 Komm schon ... können wir ein Selfie mit dir machen? 23 00:03:31,920 --> 00:03:33,360 Sicher. 24 00:03:33,840 --> 00:03:36,520 – Kannst du deine Brille abnehmen? – Okay. 25 00:03:39,200 --> 00:03:41,360 "Folgen Sie einfach dem Rezept!" 26 00:03:41,840 --> 00:03:43,440 Danke. 27 00:03:45,000 --> 00:03:46,160 Sicher. 28 00:03:57,320 --> 00:04:00,160 Achten Sie darauf, die Farben des Regenbogens in der richtigen Reihenfolge zu halten. 29 00:04:00,320 --> 00:04:04,240 Unten lila und oben rot, es sei denn, Sie sind farbenblind. 30 00:04:04,400 --> 00:04:08,480 Ich weiß, es erscheint vielleicht kompliziert, aber ich versichere Ihnen, dass es das nicht ist. 31 00:04:08,640 --> 00:04:11,400 Du schaffst das, lass dich nicht entmutigen! 32 00:04:11,560 --> 00:04:13,720 Folgen Sie einfach dem Rezept! 33 00:04:13,880 --> 00:04:15,920 Schnitt, das war großartig. 34 00:04:16,120 --> 00:04:19,720 Glauben Sie, dass der Witz über die Farbenblindheit ... war? 35 00:04:19,880 --> 00:04:22,360 Es ist perfekt für soziale Medien, glauben Sie mir. 36 00:04:22,520 --> 00:04:25,320 – Jetzt machen wir die Detailaufnahmen. – Okay. 37 00:04:25,480 --> 00:04:27,520 - Salvo, machst du das? - Sicher. 38 00:04:27,680 --> 00:04:29,840 – Danke. – Antonio? 39 00:04:30,000 --> 00:04:32,720 Gaia Trevis ist für Sie da. 40 00:04:32,880 --> 00:04:34,520 – Kommt. – Okay. 41 00:04:34,680 --> 00:04:38,040 – Salvo, benutze den Spritzbeutel. – Okay. 42 00:04:40,120 --> 00:04:41,480 Bereit? 43 00:04:41,680 --> 00:04:44,840 Ich habe es probiert, jetzt ist es Zeit für ein paar Fragen. 44 00:04:49,120 --> 00:04:51,520 Sie sind es gewohnt, aufgezeichnet zu werden, oder? 45 00:04:53,880 --> 00:04:55,520 Nun, Antonio ... 46 00:04:55,680 --> 00:04:58,360 Ich habe alle Ihre Spezialitäten probiert. 47 00:04:59,000 --> 00:05:00,160 Sind das deine? 48 00:05:00,840 --> 00:05:03,960 – Ich verstehe nicht. – Du bist talentiert und berühmt … 49 00:05:04,160 --> 00:05:08,120 also wann wagen Sie den Schritt und präsentieren Ihre eigene Kreation, 50 00:05:08,320 --> 00:05:11,760 ein neues Dessert, das Sie repräsentiert? 51 00:05:12,240 --> 00:05:14,920 Das ist es, was großartige Konditoren tun. 52 00:05:15,080 --> 00:05:18,360 – Also, Just Mascarpone ist … – Von vor drei Jahren. 53 00:05:18,800 --> 00:05:21,840 Und es ist „nur“ ein Tiramisu in neuer Form. 54 00:05:23,080 --> 00:05:26,160 Was ist dann passiert? Hast du die Puste verloren? 55 00:05:28,680 --> 00:05:30,440 Na los, erzähl es mir. 56 00:05:32,040 --> 00:05:34,800 Sie sind erst spät in Ihrem Leben in dieses Feld eingestiegen. 57 00:05:36,840 --> 00:05:40,520 Ja, ich habe bei der Bäckerei Banfi angefangen, 58 00:05:40,680 --> 00:05:43,560 wo ich jede Nacht 300 Brötchen gebacken habe. 59 00:05:44,200 --> 00:05:46,240 Und Luca, 60 00:05:46,400 --> 00:05:48,760 der Besitzer, er ... 61 00:05:49,400 --> 00:05:52,520 machte die Desserts und ich sah ihm dabei zu. 62 00:05:52,680 --> 00:05:55,360 Und ich begann mich wirklich dafür zu interessieren. 63 00:05:55,520 --> 00:05:57,600 Und eines Nachts... 64 00:05:57,760 --> 00:06:00,400 – Ich habe ihn herausgefordert und ... – Und? 65 00:06:02,680 --> 00:06:04,560 Hier sind wir! 66 00:06:06,120 --> 00:06:07,480 Ja. 67 00:06:08,200 --> 00:06:10,080 Siehst du, Antonio ... 68 00:06:11,040 --> 00:06:13,000 Um ein Dessert zuzubereiten 69 00:06:13,200 --> 00:06:18,200 Normalerweise lässt man sich von Erfahrungen leiten und von anderen inspirieren. 70 00:06:18,400 --> 00:06:20,640 Gibt es jemanden Besonderen 71 00:06:21,640 --> 00:06:23,560 Wer inspiriert Antonio bei seiner Arbeit? 72 00:06:24,280 --> 00:06:26,040 Oder Privatleben? 73 00:06:28,880 --> 00:06:33,680 Baby, ich hoffe, du hast deutlich gemacht, dass du im Grunde kein Liebesleben hast. 74 00:06:33,840 --> 00:06:36,440 Vielleicht hat sie mit dir geflirtet? 75 00:06:36,600 --> 00:06:38,680 – Ich glaube, ihr Gaydar ist kaputt. – Auf keinen Fall. 76 00:06:38,840 --> 00:06:43,240 Gaia Trevis kennt sich vielleicht mit Desserts aus, aber nicht mit Männern! 77 00:06:43,440 --> 00:06:46,160 Es ist nicht wahr, dass es niemanden in meinem Leben gibt. 78 00:06:46,320 --> 00:06:48,040 Baby, sie sagte „jemand Besonderes“. 79 00:06:48,240 --> 00:06:51,960 Nun ja, vielleicht ist Dario doch nicht nur ein One-Night-Stand. 80 00:06:52,120 --> 00:06:53,160 Er hat sogar hier übernachtet. 81 00:06:53,360 --> 00:06:56,240 Und bald wird er „Vom Winde verweht“ sein. 82 00:06:57,960 --> 00:07:00,040 Er hat mir sogar das hier gegeben. 83 00:07:02,640 --> 00:07:04,720 Dann ist es wahre Liebe. 84 00:07:05,680 --> 00:07:07,040 Was denken Sie? 85 00:07:07,920 --> 00:07:09,160 Es ist perfekt... 86 00:07:09,360 --> 00:07:11,760 Für ein Spice Girl, nicht für eine Buchhalterin. 87 00:07:11,920 --> 00:07:14,640 Okay, Mutter Oberin! Du bist wirklich eine tolle Freundin. 88 00:07:14,800 --> 00:07:18,200 – Wenigstens sage ich dir die Wahrheit. – Sag jemand anderem die Wahrheit … 89 00:07:18,400 --> 00:07:20,000 wie Gaia Trevis. 90 00:07:20,200 --> 00:07:24,400 Wolltest du, dass ich sage, dass ich seit drei Jahren keine richtige Beziehung mehr hatte? 91 00:07:24,560 --> 00:07:26,920 und ich bin die Marionette von Tako Cake? 92 00:07:27,120 --> 00:07:31,360 Nun, indem Sie dem Finanzamt, Ihrem Buchhalter hier, nicht die Wahrheit sagen 93 00:07:31,520 --> 00:07:33,240 hat bei Ihnen Wunder gewirkt. 94 00:07:33,440 --> 00:07:37,240 - Sei ruhig. - Diese Video-Rezepte sind ein echter Kassenschlager! 95 00:07:37,440 --> 00:07:39,080 Was werden Sie mit all dem Geld machen? 96 00:07:39,880 --> 00:07:42,400 Keine Ahnung ... vielleicht mach ich eine schöne Reise. 97 00:07:42,600 --> 00:07:45,320 Oder eine schöne Investition, du bist fast 40. 98 00:07:45,520 --> 00:07:49,600 33... also kreuzigt mich nicht! Verstanden? 99 00:07:58,520 --> 00:08:00,560 Machen Sie sich wegen des Vorstellungsgesprächs keine Sorgen. 100 00:08:02,800 --> 00:08:05,400 Du möchtest nicht zur Messe kommen? 101 00:08:13,280 --> 00:08:15,440 Ich rufe an, wenn ich da bin. 102 00:08:39,680 --> 00:08:41,240 Hier ist, was sie geschrieben hat: 103 00:08:41,720 --> 00:08:43,800 "Antonio, junger Konditor 104 00:08:44,000 --> 00:08:48,200 der vernünftigerweise an den Traditionen der Vergangenheit festhält.“ 105 00:08:48,360 --> 00:08:50,160 Was bedeutet das? 106 00:08:50,320 --> 00:08:53,320 Dass Sie emotional verstopft sind, aber nachahmen können. 107 00:08:53,480 --> 00:08:56,520 Sie sind nicht Michelangelo, aber Sie sind ein Manierist. 108 00:08:56,720 --> 00:09:01,160 – War das Interview so schlimm? – Jamila war verärgert, aber … 109 00:09:01,320 --> 00:09:04,880 seien wir ehrlich: Wer liest diese Artikel überhaupt? 110 00:09:05,040 --> 00:09:08,040 Aber jede Menge Leute schauen sich Ihre Videorezepte an! 111 00:09:08,400 --> 00:09:10,160 WAHR. 112 00:09:10,320 --> 00:09:12,240 - Bist du fertig? - Ja. 113 00:09:12,400 --> 00:09:15,920 – Ich habe sogar die Küche geputzt. – Gut, und das Licht? 114 00:09:16,080 --> 00:09:20,120 – Der Timer ist eingestellt, sie werden bald losgehen. – Dann bis morgen. 115 00:09:20,280 --> 00:09:22,520 - Bist du sicher? - Ja, tschüss. 116 00:09:22,680 --> 00:09:24,480 - Ich kann gehen? - Geh. 117 00:09:25,880 --> 00:09:28,080 Soll ich den Ausschnitt hineinlegen? 118 00:09:28,240 --> 00:09:30,440 Ja das ist in Ordnung. 119 00:09:31,720 --> 00:09:33,280 Tschüss. 120 00:09:38,200 --> 00:09:39,720 Verbrenne es. 121 00:09:40,160 --> 00:09:42,920 Dann hat er seine aufblasbare Puppe nicht mehr. 122 00:09:43,320 --> 00:09:46,040 Hör auf, Salvo ist mein Assistent! 123 00:09:46,640 --> 00:09:48,960 Dein Schüler, der ausgepeitscht werden will. 124 00:09:49,120 --> 00:09:50,800 Sokrates. 125 00:09:51,520 --> 00:09:53,200 Vermischen Sie niemals Sex und Arbeit. 126 00:09:54,560 --> 00:09:58,280 - Aber du warst mit Paolo zusammen! - Genau, ich „war“ ... 127 00:09:58,480 --> 00:10:01,080 - Jetzt bin ich bei Pietro, viel besser. - Er ist Ihr Kunde. 128 00:10:01,240 --> 00:10:02,880 In der Tat! 129 00:10:04,240 --> 00:10:06,240 Ich muss los ... 130 00:10:07,560 --> 00:10:09,480 Ich treffe mich mit Pietro. 131 00:10:09,640 --> 00:10:12,320 - Seine Steuererklärungen einreichen? - Das wünschte ich. 132 00:10:33,000 --> 00:10:34,640 Wir haben geschlossen. 133 00:10:45,360 --> 00:10:48,400 Ist das eine Konditorei oder ein Blackroom? 134 00:10:48,560 --> 00:10:51,120 Diese Lichter leuchten, wenn wir geschlossen haben. 135 00:10:53,360 --> 00:10:55,000 Was bringt dich hierher? 136 00:10:55,160 --> 00:10:58,960 Ich hatte plötzlich Appetit auf 18-Euro-Macarons, also … 137 00:11:01,160 --> 00:11:02,320 Ich habe das Interview gelesen. 138 00:11:02,520 --> 00:11:04,720 - Vorstellungsgespräch? - In Ihren Händen. 139 00:11:07,400 --> 00:11:09,920 Gehen jetzt die Verhörlichter an? 140 00:11:10,080 --> 00:11:12,120 Was willst du? 141 00:11:12,280 --> 00:11:14,360 Keine Ahnung, nach drei Jahren … 142 00:11:16,320 --> 00:11:17,880 Vielleicht eine Umarmung? 143 00:11:31,520 --> 00:11:35,600 - Der Artikel hat Sie nostalgisch gemacht? - Ich war ergriffen. 144 00:11:35,760 --> 00:11:38,760 Ich war ergriffen, als ich von Ihnen las 145 00:11:38,920 --> 00:11:41,360 als Lakai in einer Bäckerei am Stadtrand... 146 00:11:41,560 --> 00:11:44,600 - Der seinen Maestro in den Schatten stellt! - Und der jetzt hier das Sagen hat ... 147 00:11:44,800 --> 00:11:47,560 Wie heißt er? Tako-Kuchen! 148 00:11:47,760 --> 00:11:51,040 – Bei uns dreht sich alles um Spitzenleistungen. – Okay, Exzellenz … 149 00:11:51,200 --> 00:11:55,520 Wenn Sie nicht zu beschäftigt damit sind, Lapo Elkanns Geburtstagstorte zu backen, 150 00:11:56,120 --> 00:11:57,520 Ich möchte eine Bestellung aufgeben. 151 00:11:57,680 --> 00:11:58,800 Stellen Sie sich in die Schlange. 152 00:11:59,000 --> 00:12:01,160 Auch wenn es für mich ist? 153 00:12:02,880 --> 00:12:06,120 Wenn es für die Bäckerei ist, vielleicht ... vielleicht! 154 00:12:08,920 --> 00:12:11,160 Anto, die Bäckerei hat geschlossen. 155 00:12:12,120 --> 00:12:13,600 Geschlossen? 156 00:12:15,920 --> 00:12:20,080 Meine Tante und mein Onkel gingen in Rente und ich kam allein nicht zurecht. 157 00:12:21,960 --> 00:12:23,720 Scheiße, es tut mir leid. 158 00:12:23,920 --> 00:12:25,760 Ich auch. 159 00:12:25,920 --> 00:12:28,600 Aber jetzt arbeite ich hier … 160 00:12:28,760 --> 00:12:30,800 Wo ist es? Hier. 161 00:12:36,080 --> 00:12:37,480 Also dachte ich... 162 00:12:37,640 --> 00:12:39,480 Ein schöner Regenbogenkuchen? 163 00:12:39,880 --> 00:12:42,520 – Ein Regenbogenkuchen. – Ein Regenbogenkuchen, nur einer. 164 00:12:42,720 --> 00:12:44,760 Für übermorgen. 165 00:12:45,240 --> 00:12:46,640 Ist es machbar? 166 00:12:47,200 --> 00:12:49,760 – Ich werde Lapo verschieben. – Gut. 167 00:12:50,560 --> 00:12:53,680 Aber unter einer Bedingung: Sie müssen es liefern. 168 00:12:55,160 --> 00:12:57,600 Ich bin gekommen, um mir deine Höhle anzusehen, also komm und sieh dir meine an. 169 00:13:00,200 --> 00:13:01,760 Tschüss. 170 00:13:02,240 --> 00:13:03,640 Tschüss. 171 00:13:11,680 --> 00:13:13,560 "Die Zuflucht". 172 00:13:13,720 --> 00:13:15,440 Beweg die Beine! 173 00:13:15,600 --> 00:13:17,640 Es ist so viel einfacher für euch, Leute! 174 00:13:17,800 --> 00:13:21,280 Der Artikel ist gerade erschienen und schon tauchen Typen auf, um mit dir zu ficken. 175 00:13:22,040 --> 00:13:25,000 Und auf dem Bild sahst du sogar beschissen aus. 176 00:13:25,520 --> 00:13:27,120 Das ist wahr. 177 00:13:30,760 --> 00:13:34,880 Er war drei Jahre lang verschwunden und jetzt will er einen Regenbogenkuchen? 178 00:13:35,080 --> 00:13:37,120 Er will ficken. 179 00:13:37,280 --> 00:13:41,200 – Du bist diejenige, die ihn geghostet hat. – Ich habe ihn einfach in den sozialen Medien blockiert. 180 00:13:41,360 --> 00:13:43,240 Nachdem er Sie entsperrt hat. 181 00:13:43,440 --> 00:13:46,480 - Mich entsperrt? - Er war der Erste nach Lorenzo. 182 00:13:49,480 --> 00:13:51,840 Luca hat mir nach der Scheidung einfach geholfen. 183 00:13:52,000 --> 00:13:54,080 Er hat Ihnen mehr als nur geholfen. 184 00:13:54,240 --> 00:13:56,320 Er hat Sie eingestellt, weil er es mit Ihnen treiben wollte. 185 00:13:56,480 --> 00:13:59,240 Klingt nach sexueller Belästigung und nicht nach einer Heiligenparabel. 186 00:13:59,400 --> 00:14:02,280 Bleib dran und gib noch nicht auf! 187 00:14:02,440 --> 00:14:03,800 Er war eine Nervensäge. 188 00:14:05,160 --> 00:14:08,560 Es mag gemein klingen, aber er hat Denis‘ Tod nie verwunden. 189 00:14:10,000 --> 00:14:11,760 Genau. 190 00:14:11,920 --> 00:14:16,200 Sie haben ein neues Leben begonnen und er hat die Bäckerei seiner Familie geschlossen. 191 00:14:17,000 --> 00:14:18,960 Wo arbeitet er jetzt? 192 00:14:19,480 --> 00:14:21,800 - In einem Dönerladen? - Nein, einem Club, glaube ich. 193 00:14:21,960 --> 00:14:23,800 Es heißt „Die Zuflucht“. 194 00:14:25,200 --> 00:14:27,360 - Und jetzt? - Diese. 195 00:14:28,640 --> 00:14:31,840 – Auf keinen Fall, das mache ich nicht. – Tu es, jetzt! 196 00:14:32,040 --> 00:14:34,520 Trainieren Sie! Kohlenhydrate sind schlecht. 197 00:14:34,680 --> 00:14:36,480 Gott verdamme dich! 198 00:14:53,440 --> 00:14:56,000 Genial, aber der Spin muss noch verbessert werden ... 199 00:14:56,920 --> 00:14:59,920 den Arm gerader halten, aber es war wirklich gut. 200 00:15:00,080 --> 00:15:01,560 Hallo. 201 00:15:01,720 --> 00:15:03,800 – Hallo. – Ich habe gesucht nach … 202 00:15:04,000 --> 00:15:05,760 Die Zuflucht. 203 00:15:05,920 --> 00:15:07,160 Die Zuflucht? 204 00:15:08,520 --> 00:15:10,520 – Du bist hier, Schatz. – Großartig. 205 00:15:11,040 --> 00:15:15,240 - Hast du Luca gesehen? - Hallo, Antonio. Ich bin Tancredi. 206 00:15:15,600 --> 00:15:18,080 – Hallo. – Freut mich sehr, Sie kennenzulernen. 207 00:15:18,240 --> 00:15:21,760 Ich bin dir immer gefolgt, das sind wir alle. 208 00:15:21,920 --> 00:15:24,680 Ich wollte dich fragen... kannst du bitte? 209 00:15:25,040 --> 00:15:28,200 - Was? - Sag deinen Schlagwort. 210 00:15:28,360 --> 00:15:30,000 – Bitte. – Oh nein … 211 00:15:30,160 --> 00:15:33,080 Bitte, nur einmal. Ich flehe dich an. 212 00:15:36,200 --> 00:15:38,320 Folgen Sie einfach dem Rezept. 213 00:15:38,520 --> 00:15:41,680 Oh Gott! Ich liebe es, so cool. Komm mit. 214 00:15:41,840 --> 00:15:44,000 Bis später Leute. 215 00:15:44,160 --> 00:15:46,400 - Kommen Sie und sehen Sie sich unser Zuhause an. - Tschüss. 216 00:15:46,560 --> 00:15:48,480 – Tschüss. – Also … 217 00:15:48,640 --> 00:15:52,160 Luca hat mir so viel von dir erzählt, er wartet drinnen. 218 00:15:52,320 --> 00:15:56,040 - Danke, dass Sie gekommen sind ... - Was für ein Konditor! 219 00:15:56,200 --> 00:15:59,120 Hier sind wir! Willkommen... 220 00:16:00,000 --> 00:16:02,280 - Zur Zuflucht. - Danke. 221 00:16:03,760 --> 00:16:07,160 – Es ist eher ... – Ja, ich weiß. 222 00:16:07,320 --> 00:16:12,320 Wir arbeiten noch daran, aber es ist ein Wohnheim für LGBTQ+-Teenager. 223 00:16:12,480 --> 00:16:15,640 Dies sind alle Zimmer... 224 00:16:17,360 --> 00:16:21,680 Hier ist die Bibliothek und ich wette, sie ist leer, wie immer. 225 00:16:21,840 --> 00:16:24,120 Und es ist! 226 00:16:25,080 --> 00:16:27,240 Aber wir... 227 00:16:27,400 --> 00:16:29,800 denken über ihre Zukunft nach. 228 00:16:29,960 --> 00:16:34,200 Wir haben viele Kinder mit Problemen, die aus ihren Familien geworfen wurden, 229 00:16:34,360 --> 00:16:37,600 Sie haben familiäre Probleme, sie haben Schwierigkeiten in der Schule und … 230 00:16:37,760 --> 00:16:39,360 sie brauchen einen Job. 231 00:16:39,520 --> 00:16:42,360 Wie du, als wir uns trafen, Anto. 232 00:16:42,520 --> 00:16:44,240 Blödmann! 233 00:16:49,000 --> 00:16:50,440 Baby. 234 00:16:51,960 --> 00:16:54,360 - Regenbogenkuchen? - Ja, hier ist er. 235 00:16:54,520 --> 00:16:55,880 Danke. 236 00:16:56,600 --> 00:16:58,360 Wir sehen uns dort. 237 00:17:03,720 --> 00:17:05,920 Schatz, komm schon. 238 00:17:08,000 --> 00:17:10,120 Komm, sie warten. 239 00:17:15,600 --> 00:17:17,760 Tamara, wie ist es? 240 00:17:17,920 --> 00:17:20,040 Es ist köstlich. Oder? 241 00:17:20,200 --> 00:17:22,840 - Hast du es probiert? - Ist es gut? 242 00:17:23,040 --> 00:17:25,360 Dann hat er es vielleicht nicht geschafft. 243 00:17:25,920 --> 00:17:29,920 Wissen Sie, vor drei Jahren war dieser Typ total beschissen. 244 00:17:30,080 --> 00:17:34,440 Er hat ständig Mist gebaut, aber er hat es immer wieder versucht ... 245 00:17:34,600 --> 00:17:37,000 - Kann ich jetzt sprechen? - Sicher. 246 00:17:37,160 --> 00:17:41,800 Er hat mich immer geärgert, war aber sehr streng. 247 00:17:42,640 --> 00:17:46,760 Aber je öfter er das tat, desto mehr half es mir. 248 00:17:47,520 --> 00:17:50,720 Wissen Sie, ich war jemand, der … 249 00:17:50,880 --> 00:17:53,120 gab auf und wurde entmutigt. 250 00:17:53,280 --> 00:17:57,000 Aber dank Luca habe ich mich verändert. 251 00:17:58,520 --> 00:18:01,320 Ich habe dir eine Chance gegeben und du hast sie ergriffen. 252 00:18:03,080 --> 00:18:05,720 – Lass uns jedenfalls backen. – Okay. 253 00:18:05,920 --> 00:18:07,560 Wir haben alles? 254 00:18:07,720 --> 00:18:10,080 Dies ist ein Backkurs. 255 00:18:10,280 --> 00:18:14,040 Wir haben alles, Vorräte und einige Spenden, 256 00:18:14,240 --> 00:18:16,720 einige nicht verkaufte Waren von lokalen Unternehmen … 257 00:18:17,200 --> 00:18:20,760 – Reste. – Okay, Reste, Tamara! 258 00:18:21,840 --> 00:18:25,440 Und wir haben Dich! Du bist die wichtigste Zutat. 259 00:18:27,320 --> 00:18:28,640 Mach weiter. 260 00:18:45,360 --> 00:18:48,520 Tamara? 25 Minuten auf dem Timer. 261 00:19:07,400 --> 00:19:09,320 Es ist fertig. 262 00:19:09,480 --> 00:19:14,320 Das kommt in den Kühlschrank, morgen sehen wir, ob es bei Dir gut ist. 263 00:19:14,480 --> 00:19:17,160 Unsere! Du wirst auch die Schuld auf dich nehmen. 264 00:19:17,320 --> 00:19:20,360 Warte, Tamara. Du bist so süß mit diesen Schürzen 265 00:19:20,520 --> 00:19:24,520 und berühmte Konditoren besuchen uns nicht jeden Tag, also machen wir ein Foto. 266 00:19:24,680 --> 00:19:26,160 - Komm näher. - Okay. 267 00:19:26,320 --> 00:19:29,480 Tancredi, mach ein Selfie, komm mit aufs Bild. 268 00:19:29,640 --> 00:19:31,640 Richtig, danke. 269 00:19:32,840 --> 00:19:34,080 Okay. 270 00:19:34,240 --> 00:19:36,680 - Komm näher. - Tamara, wie lautet das Sprichwort? 271 00:19:36,840 --> 00:19:40,080 Folgen Sie einfach dem Rezept! 272 00:19:42,480 --> 00:19:45,360 – Lass mich nachdenken. – Es ist fantastisch. 273 00:19:45,560 --> 00:19:49,520 - Ricky, hör auf! - Was ist los? 274 00:19:49,680 --> 00:19:51,800 - Bist du verletzt? - Nein. 275 00:19:51,960 --> 00:19:53,400 - Warum rennst du? - Äh ... 276 00:19:53,600 --> 00:19:55,720 - Erzähl es mir. - Ricky! Ricky. 277 00:19:55,880 --> 00:19:58,040 Gib es mir, ich habe es gesehen. 278 00:19:58,200 --> 00:20:00,200 - Nicht schon wieder! - Was? 279 00:20:00,360 --> 00:20:02,840 – Nichts. – Ricky, zieh es raus. 280 00:20:03,360 --> 00:20:06,120 Zwingen Sie mich nicht, Polizist zu spielen … 281 00:20:06,320 --> 00:20:09,040 - Warum berührst du mich? - Bleib ruhig. 282 00:20:09,840 --> 00:20:11,720 Jede Ausrede ist gut, um mich zu begrapschen ... 283 00:20:12,480 --> 00:20:14,840 - Was ist das? - Das ist ... 284 00:20:15,360 --> 00:20:17,560 Gutes Zeug, nicht alles schnupfen. 285 00:20:18,240 --> 00:20:21,120 - Bist du nicht lustig?! - Ricky, ich habe dir gesagt ... 286 00:20:21,280 --> 00:20:24,520 Wenn Sie hier bleiben möchten, befolgen Sie die Regeln wie alle anderen. 287 00:20:24,720 --> 00:20:28,600 Also gut, beruhigen wir uns. Das wird nicht wieder passieren, oder? 288 00:20:29,200 --> 00:20:32,240 - Und wenn es noch einmal passiert ... - Das wird es nicht, Stalin ... 289 00:20:32,400 --> 00:20:34,120 Ich habe eine Heidenangst. 290 00:20:34,280 --> 00:20:36,360 Ricky, hey! 291 00:20:36,560 --> 00:20:38,960 Genug. Geh in dein Zimmer. 292 00:20:39,560 --> 00:20:42,760 Alle auf die Beine kommen, es ist fast Zeit zum Abendessen. 293 00:20:42,920 --> 00:20:45,680 – Danke für alles. – Sicher. 294 00:20:47,120 --> 00:20:49,720 Gib mir dein Telefon. 295 00:20:52,640 --> 00:20:55,120 Lernen Sie, wie man lächelt. 296 00:20:57,400 --> 00:21:00,320 Entschuldigen Sie, ich weiß nicht, was ich sagen soll. 297 00:21:00,480 --> 00:21:04,400 – Danke und kommen Sie wieder. – Natürlich. 298 00:21:15,400 --> 00:21:17,440 Sie sind also Jugendarbeiter? 299 00:21:19,360 --> 00:21:21,960 Und ich bin gut darin. 300 00:21:22,120 --> 00:21:26,120 Ich habe einen ehemaligen Lehrling, der ein berühmter Konditor wurde. 301 00:21:26,280 --> 00:21:28,640 Und noch dazu ein Influencer. 302 00:21:33,440 --> 00:21:35,640 Mal ehrlich: War es früher nicht besser? 303 00:21:36,720 --> 00:21:38,920 Hat es dir nicht mehr Spaß gemacht, mit mir zu backen? 304 00:21:39,400 --> 00:21:41,560 Mit Denis, der nachts vorbeikommt 305 00:21:43,040 --> 00:21:45,000 und unsere wilden Flügel... 306 00:21:46,520 --> 00:21:49,240 Geben Sie ihnen denselben Rat? 307 00:21:49,880 --> 00:21:51,040 Welcher Ratschlag? 308 00:21:51,800 --> 00:21:53,920 - Du erinnerst dich nicht? - Nein. 309 00:21:54,840 --> 00:21:57,520 - Regel Nummer eins... - Oh! Nein, nein. 310 00:21:57,680 --> 00:22:00,200 Sie sind jung, aber schlauer als Sie. 311 00:22:00,360 --> 00:22:03,360 - Mit 30 hatten Sie nur einen Mann ... - Meinen Ehemann. 312 00:22:03,520 --> 00:22:06,640 - Wer hat dich betrogen? - Pass auf! 313 00:22:08,840 --> 00:22:11,160 Bist du jetzt mit jemandem zusammen? 314 00:22:11,800 --> 00:22:14,200 Nein, nur ein paar Affären. 315 00:22:14,360 --> 00:22:16,160 Ein paar Affären. 316 00:22:16,680 --> 00:22:18,920 Das habe ich aus dem Interview entnommen. 317 00:22:20,240 --> 00:22:22,600 Es ist seltsam, weil Sie … 318 00:22:25,120 --> 00:22:26,880 Du bist nicht schlecht. 319 00:22:29,800 --> 00:22:32,160 - Und du? - Was? 320 00:22:32,320 --> 00:22:35,320 – Du bist immer noch dabei? – Was? 321 00:22:35,520 --> 00:22:38,520 Verdammte Kollegen. Der Aktivist ist dein neuer Flirt? 322 00:22:41,480 --> 00:22:43,640 Tancredi ist mein Freund. 323 00:22:46,280 --> 00:22:48,240 Also haben wir uns verändert? 324 00:22:48,400 --> 00:22:51,960 Sie sind kein eingefleischter Single-Alpha-Mann mehr. 325 00:22:52,120 --> 00:22:54,320 Diesmal ist alles anders. 326 00:22:56,400 --> 00:22:58,480 Ich glaube, wir werden heiraten. 327 00:22:59,320 --> 00:23:01,520 Was war das? 328 00:23:03,960 --> 00:23:06,120 Sie werden es vielleicht nicht glauben, aber... 329 00:23:07,200 --> 00:23:09,400 Ich habe begonnen, im Plural zu denken. 330 00:23:09,920 --> 00:23:13,240 Nach Denis‘ Unfall wollte ich etwas ändern und … 331 00:23:14,400 --> 00:23:16,520 Ich glaube, ich habe es geschafft. 332 00:23:18,200 --> 00:23:21,000 Ich vermisse die Bäckerei ab und zu 333 00:23:21,480 --> 00:23:22,840 Aber... 334 00:23:25,440 --> 00:23:27,080 Ich langweile dich. 335 00:23:27,280 --> 00:23:28,840 – Nein. – Ich langweile dich. 336 00:23:29,000 --> 00:23:31,200 Eigentlich überhaupt nicht. 337 00:23:42,080 --> 00:23:46,760 Leute, ich kann nicht aufhören, daran zu denken. So habe ich mich seit Ewigkeiten nicht mehr gefühlt. 338 00:23:46,920 --> 00:23:49,400 Wie denn? Glücklich, geil...? 339 00:23:49,560 --> 00:23:50,880 Du verstehst es nicht. 340 00:23:51,080 --> 00:23:52,880 Ich war mit Luca zusammen... 341 00:23:53,040 --> 00:23:55,440 - Das war auch der andere Typ! - Wer? 342 00:23:55,640 --> 00:23:58,320 - Der schwule Gino Strada. - Hör auf! Der schwule Katechet. 343 00:23:58,480 --> 00:24:00,480 - Heiraten sie nicht? - Genau. 344 00:24:00,640 --> 00:24:03,440 Und was soll's? Er hat auch geheiratet, aber dann... 345 00:24:03,640 --> 00:24:05,920 - Halt die Klappe! - Du verstehst es nicht. 346 00:24:06,800 --> 00:24:11,560 Luca ist nicht wegen des Kuchens zurückgekommen, sondern offensichtlich wegen mir. 347 00:24:12,200 --> 00:24:15,560 Er sagte, er vermisst die Bäckerei, und meinte damit mich und uns. 348 00:24:15,760 --> 00:24:17,360 Antonio ... 349 00:24:19,520 --> 00:24:21,640 Mögen Sie kaputte Schallplatten? 350 00:24:21,800 --> 00:24:24,960 Du und Luca, ihr hattet vor drei Jahren eure Chance. 351 00:24:25,120 --> 00:24:28,400 Toller Sex, Dreier mit Denis, wilder Sex. 352 00:24:28,600 --> 00:24:31,920 Aber es endete schlecht. Akzeptiere es, okay? 353 00:24:32,080 --> 00:24:35,280 Wegen anderer Leute oder anderer Gründe, wer weiß! 354 00:24:35,480 --> 00:24:40,200 Es war schön, aber die Vergangenheit ist vorbei, denke darüber nach. 355 00:24:40,400 --> 00:24:44,640 - Wir haben uns verändert und sind erwachsen geworden. - Du bist älter und schlimmer geworden. 356 00:24:45,480 --> 00:24:46,840 Wie bei Filmen, 357 00:24:47,040 --> 00:24:49,760 Fortsetzungen sind immer schlechter als das Original. 358 00:24:49,920 --> 00:24:53,120 Stimmt das nicht, „Das Imperium schlägt zurück“? 359 00:24:53,280 --> 00:24:56,960 – Es ist viel besser. – Ganz zu schweigen von der Anakin-Trilogie! 360 00:24:57,120 --> 00:24:59,720 – Aber es endet schlecht. – Ich möchte es noch einmal versuchen. 361 00:24:59,920 --> 00:25:02,240 - Wozu, da du seine Geliebte bist? - Nein! 362 00:25:03,280 --> 00:25:06,440 – Ich möchte noch eine Chance mit Luca. – Und Dario? 363 00:25:10,040 --> 00:25:11,640 Vom Winde verweht... 364 00:26:09,360 --> 00:26:10,920 Jamila? 365 00:26:12,200 --> 00:26:13,520 Gerettet? 366 00:26:14,480 --> 00:26:16,760 - Wo sind alle? - Antonio! 367 00:26:16,920 --> 00:26:19,600 - Wo warst du? - Tut mir leid, aber ... 368 00:26:19,760 --> 00:26:22,880 - Bist du krank? - Nein, ich habe einfach nicht genug geschlafen. 369 00:26:23,040 --> 00:26:25,760 Große Neuigkeit: Irina ist hier. 370 00:26:25,920 --> 00:26:27,280 Irina? 371 00:26:28,080 --> 00:26:31,320 – Ich hole die Löffel, beweg dich nicht. – Nein, Jamila, warte. 372 00:26:45,680 --> 00:26:47,080 Sehen? 373 00:26:47,240 --> 00:26:50,120 Irina Junsen, die Frau des Fußballers. 374 00:26:50,280 --> 00:26:53,240 Sie ist ein Fan und möchte mit Ihnen ein Videorezept machen. 375 00:26:53,400 --> 00:26:54,600 - Jetzt ja. 376 00:26:54,760 --> 00:26:57,920 Mir ist aufgefallen, dass sie ein Fan war, also habe ich sie gefragt und sie hat zugesagt. 377 00:26:58,080 --> 00:27:01,120 Das ist die große Pause, die wir nach dem Interview brauchen. 378 00:27:01,280 --> 00:27:03,360 Sie möchte mit dir einen „Mon Blanc“ machen. 379 00:27:03,520 --> 00:27:07,160 Tragen Sie diese auf Ihre Augen auf, Sie haben ziemlich große Tränensäcke! 380 00:27:08,760 --> 00:27:10,280 Kommen. 381 00:27:10,440 --> 00:27:11,600 NEIN. 382 00:27:12,440 --> 00:27:15,480 Antonio, du siehst aus wie eine Leiche, zieh sie an. 383 00:27:15,640 --> 00:27:19,640 Ich weiß, du hast nicht geschlafen, weil Gaia Trevis dich geröstet hat, 384 00:27:19,800 --> 00:27:22,680 du bist verrückt geworden, aber Irina ist jetzt hier! 385 00:27:22,840 --> 00:27:26,760 – Dieses Video-Rezept ist unser Comeback. – Ein neues Rezept wäre mein Comeback. 386 00:27:26,920 --> 00:27:30,080 – Ich muss etwas erschaffen. – Nein, du musst lächeln … 387 00:27:30,240 --> 00:27:32,320 und sagen Sie: „Folgen Sie einfach dem Rezept!“ 388 00:27:32,480 --> 00:27:34,680 Ich habe genug von „Folgen Sie einfach dem Rezept!“ 389 00:27:34,840 --> 00:27:36,280 Stille! 390 00:27:36,440 --> 00:27:38,040 Ich habe die Puste verloren. 391 00:27:38,200 --> 00:27:41,200 Lassen Sie eine Schönheit mit 100.000 Followern nicht im Stich! 392 00:27:41,360 --> 00:27:43,720 Ich mache Gebäck, keine Videorezepte! 393 00:27:43,880 --> 00:27:48,200 Nimm diese verdammten Löffel und finde eine weitere Puppe für Irinas „Mon Blanc“. 394 00:27:48,360 --> 00:27:49,640 Verlierer! 395 00:27:49,800 --> 00:27:51,760 Und es ist der Mont Blanc! 396 00:28:13,520 --> 00:28:15,760 - Sehe ich beschissen aus? - Nein. 397 00:28:15,920 --> 00:28:17,400 NEIN! 398 00:28:17,640 --> 00:28:20,800 - Mich zu einem Hipster-Treffpunkt bringen? - Du? 399 00:28:21,000 --> 00:28:23,760 Oder schlimmer noch, Tanzen! Ich bin nicht dabei. 400 00:28:28,320 --> 00:28:29,760 Komm schon. 401 00:28:33,080 --> 00:28:34,960 ZU VERKAUFEN 402 00:28:43,440 --> 00:28:46,560 - Eine Reise in die Vergangenheit? - Sie hören nie auf zu reden! 403 00:28:46,720 --> 00:28:48,680 Ich rede viel. 404 00:28:49,160 --> 00:28:51,880 Das ist unser Platz. 405 00:28:52,040 --> 00:28:54,680 Meines, deins, Denis‘s. 406 00:29:05,680 --> 00:29:07,920 Wir nehmen es zurück. 407 00:29:12,560 --> 00:29:14,320 Du... 408 00:29:14,480 --> 00:29:16,840 Du bist der beste Bäcker, den ich kenne. 409 00:29:17,040 --> 00:29:19,880 Und ich möchte der beste Konditor werden, also ... 410 00:29:20,040 --> 00:29:22,480 Sie können jedoch überall arbeiten, wo Sie möchten. 411 00:29:22,640 --> 00:29:25,800 Ich will meine eigene Wohnung, Luca. Mit dir. 412 00:29:27,280 --> 00:29:30,000 Ich denke, wir können es gemeinsam schaffen, vertrauen Sie mir. 413 00:29:31,400 --> 00:29:34,960 Sie sagten, Sie haben es vermisst und wir waren glücklich. 414 00:29:35,800 --> 00:29:38,120 Also, was hält Sie zurück? 415 00:29:39,080 --> 00:29:40,200 Tancredi. 416 00:29:43,720 --> 00:29:48,040 Tancredi wäre glücklich und würde mich unterstützen, aber das ist verrückt. 417 00:29:48,240 --> 00:29:50,360 Es ist ein unglaubliches Abenteuer. 418 00:29:54,920 --> 00:29:57,080 Mit dir ja. 419 00:29:59,440 --> 00:30:01,080 Du und ich können das schaffen. 420 00:30:01,360 --> 00:30:02,720 Ja. 421 00:30:03,600 --> 00:30:04,680 Aber eine Sache... 422 00:30:04,880 --> 00:30:07,240 Neuer Ort, neuer Name. 423 00:30:07,480 --> 00:30:08,480 Wie? 424 00:30:10,840 --> 00:30:13,120 "Der Denis". 425 00:30:16,160 --> 00:30:18,240 Das gefällt mir, das gefällt mir. 426 00:30:21,400 --> 00:30:24,120 Der Denis. Cool. 427 00:30:26,840 --> 00:30:28,880 - Rufst du deine Tante an? - Tancredi. 428 00:30:30,880 --> 00:30:35,480 Du wirst es nie glauben, aber Antonio hat mich zu meiner alten Bäckerei mitgenommen. 429 00:30:35,640 --> 00:30:37,120 Wir wollen es versuchen... 430 00:30:37,320 --> 00:30:41,640 – Wissen Sie, wie viel es kostet, das zu öffnen? – Sie sind so nervig! 431 00:30:42,720 --> 00:30:45,080 Würden Sie aufhören, über Geld zu reden? 432 00:30:45,240 --> 00:30:48,560 Entschuldigen Sie, wenn ich meine Arbeit gut mache. 433 00:30:51,480 --> 00:30:54,720 Ich werde keine Öfen kaufen, damit Sie über einer alten Flamme sabbern können. 434 00:30:54,880 --> 00:30:57,040 Ich sabbere nicht, das ist mein Traum. 435 00:30:57,200 --> 00:31:00,920 Was ist das? Ein toller Konditor zu sein oder Luca zurückzubekommen? 436 00:31:01,080 --> 00:31:02,800 Gibt es ein Problem? 437 00:31:04,080 --> 00:31:05,600 - Nicht gut. 438 00:31:05,760 --> 00:31:09,120 Die Geräte im Labor müssen gewartet werden. 439 00:31:09,320 --> 00:31:12,200 Entweder öffnen Sie noch diesen Monat, oder Sie enden wie Griechenland. 440 00:31:12,400 --> 00:31:16,040 Okay, aber wir müssen uns auf das Menü, die Anbieter konzentrieren, 441 00:31:16,240 --> 00:31:18,400 und das Personal. 442 00:31:18,600 --> 00:31:23,360 – Sie können die Kinder aus der Klasse einsetzen. – Kostenlose Arbeitskräfte, super. 443 00:31:23,560 --> 00:31:27,360 Ich habe Luca gesagt, du solltest eine Promo-Party veranstalten. 444 00:31:27,520 --> 00:31:31,040 – Oder nur ein Nacktfoto von ihnen? – Nein, Tancredi, tut mir leid … 445 00:31:31,200 --> 00:31:34,800 – Eine Party steht ganz unten auf der Liste. – Tut mir leid, du hast recht. 446 00:31:34,960 --> 00:31:38,560 – Aber mit Ihren Social-Media-Kontakten … – Keine sozialen Medien. 447 00:31:38,760 --> 00:31:42,560 Wir brauchen ein neues Image für mich und diesen Ort. 448 00:31:49,280 --> 00:31:52,040 Beginnen wir also mit der eigentlichen Arbeit. 449 00:31:52,200 --> 00:31:54,440 - Wir renovieren! - Mit welchem ​​Geld? 450 00:31:54,600 --> 00:31:57,520 Der Auftragnehmer, den wir im The Refuge beauftragt haben, war großartig ... 451 00:31:57,680 --> 00:32:00,960 Kein Bauunternehmer, ich bin Architekt. 452 00:32:01,120 --> 00:32:02,200 - Wer? - Ich. 453 00:32:02,400 --> 00:32:03,880 - Du ja. 454 00:32:05,080 --> 00:32:08,360 – Ein offizieller Architekt? – Natürlich. 455 00:32:10,480 --> 00:32:11,840 Okay. 456 00:32:12,360 --> 00:32:14,200 Ist es für Sie in Ordnung, dass ich die Arbeit mache? 457 00:32:17,520 --> 00:32:19,040 Absolut. 458 00:33:11,200 --> 00:33:13,600 Du willst das nicht ausziehen? 459 00:33:13,760 --> 00:33:14,880 Ja. 460 00:33:16,760 --> 00:33:18,160 Lass uns gehen. 461 00:33:56,640 --> 00:33:58,680 Ich habe die Lichter bestellt. 462 00:34:00,360 --> 00:34:02,880 – Ich werde das Malen zu Ende bringen. – Okay. 463 00:34:14,040 --> 00:34:15,360 Luca! 464 00:34:18,600 --> 00:34:19,920 Tancredi. 465 00:34:51,680 --> 00:34:53,640 Tancredi! Ja... 466 00:34:54,320 --> 00:34:57,720 Nein, ich habe es nicht vergessen, wirklich nicht! 467 00:34:57,880 --> 00:34:59,480 Ich schwöre! 468 00:34:59,640 --> 00:35:03,520 Wir waren mit der Arbeit beschäftigt und ich habe mein Telefon nicht überprüft. 469 00:35:03,680 --> 00:35:06,760 Ich komme ... gib mir nur fünf Minuten. 470 00:35:06,920 --> 00:35:10,120 Bin in fünf Minuten da. Ja, ich komme. 471 00:35:10,280 --> 00:35:11,480 Tschüss. 472 00:35:12,680 --> 00:35:17,040 - Wir werden es nicht rechtzeitig zum Unterricht schaffen. - Steig ein. 473 00:35:18,920 --> 00:35:21,080 - Beeil dich. - Halt dich gut fest. 474 00:35:29,920 --> 00:35:31,440 Ricky, hast du Recht? 475 00:35:31,600 --> 00:35:33,720 Lust auf Lipgloss? 476 00:35:33,880 --> 00:35:35,680 Nein danke. 477 00:35:36,040 --> 00:35:38,160 Ich mag einen natürlichen Look. 478 00:35:41,120 --> 00:35:43,320 – Danke. – Sicher. 479 00:35:44,360 --> 00:35:45,640 Hallo. 480 00:35:46,600 --> 00:35:48,800 Der Helm, Scheiße! 481 00:35:50,080 --> 00:35:51,520 Luca! 482 00:35:59,480 --> 00:36:01,920 Wenn er bei dir ist, kommt er immer zu spät. 483 00:36:02,480 --> 00:36:06,680 - Er ist zu spät, nicht ich. - Bei mir ist er immer pünktlich. 484 00:36:07,680 --> 00:36:09,480 Also... 485 00:36:09,640 --> 00:36:12,960 solange die Renovierungsarbeiten nicht zu spät kommen, Herr Architekt. 486 00:36:13,160 --> 00:36:16,360 - Alles läuft reibungslos. - Das freut mich. 487 00:36:16,720 --> 00:36:19,200 Aber ich wollte euch helfen. 488 00:36:19,400 --> 00:36:23,080 – Und Sie? – Nein, ich bin hier im The Refuge zu beschäftigt. 489 00:36:24,560 --> 00:36:26,320 Ricky könnte helfen. 490 00:36:30,040 --> 00:36:33,000 Danke, aber wir kommen alleine klar. 491 00:36:33,160 --> 00:36:34,960 Ich dachte mir. 492 00:36:36,440 --> 00:36:39,720 Sie sehen, es könnte eine gute Gelegenheit für ihn sein. 493 00:36:40,560 --> 00:36:43,760 Ricky hat Probleme, nicht nur mit Drogen. 494 00:36:44,880 --> 00:36:49,200 Er hatte ein hartes Leben und von seiner Familie will ich gar nicht erst anfangen. 495 00:36:49,720 --> 00:36:51,760 Aber ich verstehe ihn ... 496 00:36:52,200 --> 00:36:53,920 Er ist allein. 497 00:36:54,080 --> 00:36:57,760 Er sucht nach Aufmerksamkeit, genau wie ich. 498 00:36:58,400 --> 00:37:01,600 Er sucht seinen Platz im Leben, an dem er glücklich ist. 499 00:37:03,720 --> 00:37:05,680 Gibt es einen Ort, an dem Sie glücklich sind? 500 00:37:07,040 --> 00:37:09,480 - Und Sie? - Ja. 501 00:37:10,440 --> 00:37:14,360 Der Orangengarten. Als ich ein Kind war und mich einsam fühlte 502 00:37:15,120 --> 00:37:18,560 und verloren, ich würde dorthin gehen, und ich gehe immer noch dorthin. 503 00:37:18,760 --> 00:37:21,000 Ich gehe zum Aussichtspunkt und... 504 00:37:22,440 --> 00:37:25,000 Keine Ahnung, die Lichter Roms beruhigen mich. 505 00:37:28,160 --> 00:37:30,440 Also, was ist mit Ricky? 506 00:37:35,240 --> 00:37:39,360 Na schön, gut, ein zusätzliches Paar Hände ist immer nützlich. 507 00:37:39,840 --> 00:37:43,120 – Vielleicht hilft ihm das. – Natürlich. 508 00:37:43,280 --> 00:37:45,320 Danke, du bist … 509 00:37:46,280 --> 00:37:47,600 wirklich etwas Besonderes. 510 00:37:56,880 --> 00:37:59,240 Luca, für die Fenster ... 511 00:37:59,400 --> 00:38:01,560 Mein Name ist Ricky, nicht Luca. 512 00:38:03,480 --> 00:38:05,840 Er parkt, er kommt gleich. 513 00:38:06,000 --> 00:38:07,600 Oh, Entschuldigung. 514 00:38:15,400 --> 00:38:18,240 Ricky, das ist dein Schließfach. 515 00:38:19,520 --> 00:38:21,120 Das blaue? 516 00:38:21,880 --> 00:38:23,560 Auf der rechten Seite. 517 00:38:41,960 --> 00:38:43,840 Wo schaust du hin? 518 00:38:45,280 --> 00:38:47,440 – Wir müssen anfangen. – Nein. 519 00:38:47,640 --> 00:38:50,640 Ich muss zu Luca halten, wie Stalin sagte. 520 00:38:55,600 --> 00:38:57,480 Prost. 521 00:38:59,680 --> 00:39:01,040 Luca, ich habe Bier gekauft ... 522 00:39:01,200 --> 00:39:05,240 Dieses Bier besteht nur aus Schaum. Wo hast du diesen Mist her? 523 00:39:05,400 --> 00:39:09,080 Ricky, kannst du in den Baumarkt gehen? 524 00:39:12,120 --> 00:39:14,080 Ich mache Pause. 525 00:39:16,960 --> 00:39:18,560 Er macht Pause. 526 00:39:20,920 --> 00:39:22,280 Ich werde gehen. 527 00:39:25,320 --> 00:39:29,240 - Du hast einen furchtbaren Geschmack, was Freunde angeht. - Halt den Mund. 528 00:39:57,120 --> 00:39:58,840 Hallo. 529 00:39:59,000 --> 00:40:01,240 Ich habe nach Antonio gesucht. 530 00:40:01,400 --> 00:40:04,400 - Hallo, Antonio ist nicht hier. - Das ist klar. 531 00:40:04,560 --> 00:40:07,640 Ich bin gekommen, um ihm für sein neues Abenteuer alles Gute zu wünschen. 532 00:40:07,840 --> 00:40:11,760 Ich weiß nichts über Blumen, aber mir wurde gesagt, dass diese Glück bringen 533 00:40:11,920 --> 00:40:14,040 also habe ich sie gekauft... 534 00:40:15,840 --> 00:40:17,280 Danke. 535 00:40:20,960 --> 00:40:23,680 Kannst du ihm sagen, dass ich sie mitgebracht habe? 536 00:40:24,040 --> 00:40:25,920 -Dario. -Dario. 537 00:40:26,840 --> 00:40:29,000 - Luca. - Oh, Luca. 538 00:40:30,320 --> 00:40:32,480 - Antonio hat mich erwähnt? - Ja. 539 00:40:32,680 --> 00:40:35,840 Nein, ich meine ... er erwähnt viele Leute. 540 00:40:37,720 --> 00:40:40,800 - Sind Sie der Maler? - Nein, ich bin der Eigentümer. 541 00:40:40,960 --> 00:40:43,840 - Antonio ist mein Partner. - Dein Partner ... 542 00:40:45,200 --> 00:40:46,800 Entschuldigung. 543 00:40:50,840 --> 00:40:53,040 Haben Sie bereits einen Anbieter? 544 00:40:53,840 --> 00:40:57,160 - Hinterlassen Sie Ihre Visitenkarte. - Antonio hat meine Nummer bereits. 545 00:40:58,120 --> 00:41:00,440 Er ruft an, wann er will. 546 00:41:04,680 --> 00:41:06,160 Niedlich. 547 00:41:19,200 --> 00:41:21,360 Wer ist Dario? 548 00:41:23,120 --> 00:41:24,960 Ein Verkäufer. 549 00:41:30,760 --> 00:41:33,400 Ein Händler bringt Ihnen Blumen? 550 00:41:34,160 --> 00:41:36,480 Er ist ein fürsorglicher, lieber Mensch. 551 00:41:39,960 --> 00:41:42,560 Eine Affäre, oder? 552 00:41:44,160 --> 00:41:45,840 Wer weiß... 553 00:41:50,120 --> 00:41:52,280 Du änderst dich nie. 554 00:41:52,720 --> 00:41:55,760 Antonio, die Küchenmaschine funktioniert nicht. 555 00:41:56,840 --> 00:41:58,200 In Ordnung. 556 00:41:58,880 --> 00:42:01,920 Der Tag ist vorbei, wir machen es morgen. 557 00:42:08,240 --> 00:42:09,560 Hey, Luca? 558 00:42:09,720 --> 00:42:12,200 - Kann ich zurückgefahren werden? - Ja. 559 00:42:13,280 --> 00:42:14,560 Ja. 560 00:42:18,680 --> 00:42:20,640 Ich warte draußen. 561 00:42:22,440 --> 00:42:25,960 - Er ist ein echter Nervensäge! - Sei nicht so ein Idiot. 562 00:42:26,120 --> 00:42:28,480 - Ich bin ein Idiot? - Du bist ein Idiot. 563 00:42:29,120 --> 00:42:30,560 Wir sehen uns. 564 00:42:30,760 --> 00:42:32,280 Wir sehen uns. 565 00:42:45,360 --> 00:42:47,320 Cri, wir brauchen Verstärkung. 566 00:42:47,840 --> 00:42:51,280 Ich bin sicher, dass Tancredi den Jungen benutzt, um uns auszuspionieren. 567 00:42:56,440 --> 00:42:59,000 Okay, Liebling, überlass es mir. 568 00:42:59,160 --> 00:43:01,360 Ich lasse das Feld für Sie offen. 569 00:43:05,520 --> 00:43:06,920 Wie wär’s hiermit? 570 00:43:09,120 --> 00:43:10,600 Diese? 571 00:43:10,760 --> 00:43:12,080 Ja. 572 00:43:13,440 --> 00:43:16,680 Es sind Jeans und sie sind immer in Mode. 573 00:43:19,080 --> 00:43:22,480 - Was zum Teufel sagst du? - Verdammtes Kind. 574 00:43:28,640 --> 00:43:30,880 Sie gehen nicht gern einkaufen, oder? 575 00:43:31,040 --> 00:43:34,880 Es gefällt mir, aber ich habe kein Geld zum Einkaufen. 576 00:43:38,360 --> 00:43:41,560 – Lass uns zurück zur Bäckerei gehen … – Das können wir nicht, weil … 577 00:43:41,720 --> 00:43:44,680 Wir müssen noch... 578 00:43:45,440 --> 00:43:48,720 – Warte. – Antonio will mich dort nicht haben. 579 00:43:49,880 --> 00:43:53,080 Nein, aber Antonio und Luca müssen reden. 580 00:43:53,240 --> 00:43:55,120 Ist es das, was Sie nennen? 581 00:43:55,320 --> 00:43:59,080 Sie müssen ficken. Du kannst es sagen, ich werde es Stalin nicht sagen. 582 00:44:02,160 --> 00:44:04,800 – Kumpel, setz dich mal kurz. – Bist du müde? 583 00:44:04,960 --> 00:44:07,880 Du nervst verdammt, setz dich sofort hin! 584 00:44:10,160 --> 00:44:11,600 Meine Güte. 585 00:44:13,640 --> 00:44:15,040 Luca und Antonio sind Freunde. 586 00:44:15,920 --> 00:44:17,400 Freunde ficken nicht. 587 00:44:17,840 --> 00:44:20,120 Freunde sind ehrlich und helfen einander. 588 00:44:21,200 --> 00:44:24,320 Freunde helfen, auch wenn sie nicht einer Meinung sind. 589 00:44:24,480 --> 00:44:27,160 Ich schätze, das ist der Grund, warum ich keine Freunde habe. 590 00:44:27,320 --> 00:44:29,560 Sogar meine Eltern haben mich im Stich gelassen. 591 00:44:29,720 --> 00:44:32,360 Du hast keine Freunde im The Refuge? 592 00:44:35,040 --> 00:44:36,680 Ein Freund? 593 00:44:37,840 --> 00:44:41,640 - Irgendjemand? - Ich lasse mich manchmal von Tamara ficken. 594 00:44:42,360 --> 00:44:44,080 Sie ist meine Mitbewohnerin. 595 00:44:44,600 --> 00:44:46,720 Oh, Tamara, weil du … 596 00:44:46,880 --> 00:44:49,200 - Du bist flüssig? - Ja. 597 00:44:50,080 --> 00:44:52,200 Denn Pussy ist... 598 00:44:54,200 --> 00:44:56,640 wie Jeans ist es immer in Mode. 599 00:44:59,720 --> 00:45:03,480 - Also keine Männer? - Ist das dein Ernst? 600 00:45:03,640 --> 00:45:06,000 Nur wenn sie mich bezahlen. 601 00:45:07,000 --> 00:45:08,840 Fair genug. 602 00:45:12,280 --> 00:45:14,800 Verdammt, das ist schwer. 603 00:45:14,960 --> 00:45:16,520 Es ist. 604 00:45:19,920 --> 00:45:23,040 - Du trainierst nicht mehr? - Nein, ich rauche zu viel. 605 00:45:25,320 --> 00:45:27,080 - Hier. - Was? 606 00:45:27,240 --> 00:45:29,280 - Trinken. - Danke. 607 00:45:29,960 --> 00:45:33,480 Du bist so ein Idiot, du änderst dich nie. 608 00:45:34,160 --> 00:45:36,440 Aber dieser Esel hat dir gefallen. 609 00:45:44,560 --> 00:45:47,560 Fick dich, du Scheißkerl! 610 00:45:47,720 --> 00:45:50,800 - Ich bin ein Scheißkerl? - Du bist ein Scheißkerl. 611 00:45:50,960 --> 00:45:53,560 Du bist ein... Scheißkerl. 612 00:45:55,960 --> 00:45:57,560 Hallo. 613 00:45:58,360 --> 00:46:00,280 Wir sind zur Inspektion hier. 614 00:46:00,680 --> 00:46:02,120 Rechts. 615 00:46:03,960 --> 00:46:06,920 Vielleicht sollte ich oben warten. 616 00:46:07,080 --> 00:46:09,440 Nein, ich bin gleich da. 617 00:46:10,120 --> 00:46:12,080 Ich gehe, du räumst auf … 618 00:46:12,240 --> 00:46:13,640 Gehen. 619 00:46:20,960 --> 00:46:24,040 Wir möchten auch draußen Tische haben. 620 00:46:24,200 --> 00:46:26,440 Schön sehr schön. 621 00:46:26,600 --> 00:46:29,320 Besitzen Sie eine Erlaubnis zum Essen im Freien? 622 00:46:29,480 --> 00:46:32,080 Ja, ja, das sollten wir ... 623 00:46:32,240 --> 00:46:34,360 Es sollte hier sein. 624 00:46:35,280 --> 00:46:36,640 Hier ist es. 625 00:46:39,400 --> 00:46:42,560 – Gut. – Wir eröffnen Ende des Monats. 626 00:46:42,720 --> 00:46:44,840 Ich bin froh. 627 00:46:46,480 --> 00:46:50,040 Mein Mann kam immer hierher, um Sahnebrötchen zu kaufen. 628 00:46:50,200 --> 00:46:52,240 Er liebte sie. 629 00:46:54,600 --> 00:46:56,440 Entschuldigen Sie, mein Beileid. 630 00:46:56,640 --> 00:46:59,520 Nein, Süße, er ist gesund und munter! 631 00:46:59,720 --> 00:47:04,160 – Er hat nur Diabetes. – Oh, er ist es, Sie sind Kollegen. 632 00:47:04,880 --> 00:47:07,600 Er ist mein Mann und wir arbeiten zusammen. 633 00:47:07,760 --> 00:47:10,520 – Okay, Luca … – Das bin ich. 634 00:47:10,720 --> 00:47:13,640 - Antonio, ist der Typ unten? - Ja. 635 00:47:13,800 --> 00:47:15,960 Ihr zwei seid süß. 636 00:47:16,800 --> 00:47:19,160 Also, seid ihr zusammen? 637 00:47:19,920 --> 00:47:21,920 Du kannst mir sagen! 638 00:47:22,080 --> 00:47:25,720 Nein, wir sind nur Partner. 639 00:47:26,360 --> 00:47:30,400 Nur Partner. Ich verstehe, Sie sind auch Kollegen. 640 00:47:30,920 --> 00:47:33,520 Graziana, hier gibt es ein Problem. 641 00:47:34,960 --> 00:47:38,200 - Können Sie ihm sagen, dass er hochkommen soll? - Warum? 642 00:47:38,400 --> 00:47:41,480 Ihnen fehlt die Ausnahmegenehmigung für das Kellerlabor. 643 00:47:41,920 --> 00:47:44,960 Keine Sorge, Sie müssen sich nur dafür bewerben, 644 00:47:45,120 --> 00:47:48,400 Sie senden es per E-Mail, es ist nur eine Formalität. 645 00:47:48,560 --> 00:47:51,200 - Wie lange wird es dauern? - Das kommt darauf an. 646 00:47:51,360 --> 00:47:53,400 60, 90 Tage... 647 00:47:54,320 --> 00:47:57,720 Bitte bleiben Sie in der Leitung, während wir Sie verbinden. 648 00:47:57,880 --> 00:47:59,320 Dieser verdammte Verzicht! 649 00:47:59,520 --> 00:48:02,200 – Ohne sie können wir nicht öffnen. – Ich weiß. 650 00:48:02,360 --> 00:48:04,840 Das haben Sie vergessen, Herr Architekt? 651 00:48:05,640 --> 00:48:08,320 Wir haben uns dafür beworben, aber die Stadt hat nie geantwortet. 652 00:48:09,720 --> 00:48:14,080 – Legen Sie auf, wir rufen Tilde an. – Nein, lassen Sie die Politik da raus. 653 00:48:14,600 --> 00:48:17,720 Aber sie kennt jeden im Rathaus, es wird ein Kinderspiel. 654 00:48:17,880 --> 00:48:19,000 Wir kümmern uns darum. 655 00:48:20,800 --> 00:48:22,960 – Alles klar. – Hallo? 656 00:48:23,640 --> 00:48:24,840 Ja. 657 00:48:25,640 --> 00:48:27,760 Ja, ich habe vorhin angerufen... 658 00:48:31,320 --> 00:48:34,840 Wo zum Teufel warst du?! Ich habe dich endlich gefunden. 659 00:48:35,040 --> 00:48:38,000 - Beantworten Sie meine Anrufe. - Sie haben mir mein Telefon weggenommen, Oscar. 660 00:48:38,160 --> 00:48:41,200 Es ist mir egal, wer dein Telefon genommen hat, du hast meine Sachen 661 00:48:41,360 --> 00:48:43,440 und anders als du mag ich es nicht, verarscht zu werden. 662 00:48:43,600 --> 00:48:45,600 Oscar! Raus hier. 663 00:48:45,760 --> 00:48:49,120 - Schon wieder du? Verpiss dich lieber. - Geh jetzt. 664 00:48:49,320 --> 00:48:53,360 Oder sonst...? Möchtest du mich auch adoptieren? 665 00:48:53,520 --> 00:48:55,280 – Lass uns draußen reden. – Ricky, nicht. 666 00:48:55,440 --> 00:48:57,960 - Halt dich raus! - Lass uns draußen reden. 667 00:48:58,120 --> 00:49:00,760 Er bleibt hier, er arbeitet für uns. 668 00:49:01,720 --> 00:49:05,080 Willst du hier bleiben? Ich glaube, das ist keine gute Idee. 669 00:49:05,240 --> 00:49:08,280 Wenn du hier bleibst, bist du einer von ihnen, ein Scheißkerl. 670 00:49:12,040 --> 00:49:14,080 Mach was du willst. 671 00:49:18,840 --> 00:49:21,480 - Was ist los? - Wer ist dieses Arschloch? 672 00:49:21,640 --> 00:49:23,920 Dieses Arschloch ist mein Bruder. 673 00:49:27,880 --> 00:49:30,560 - Rufen Sie die Polizei. - Rufen Sie verdammt noch mal niemanden an. 674 00:49:32,560 --> 00:49:34,120 Ruf Sie an. 675 00:49:35,640 --> 00:49:37,520 - Geht es dir gut? - Ja. 676 00:49:40,000 --> 00:49:41,360 Danke. 677 00:49:45,560 --> 00:49:50,560 Ricky, ich nehme dich mit. Luca und Tancredi gingen zum Revier. 678 00:49:50,720 --> 00:49:53,960 Ich muss von niemandem gerettet werden. 679 00:49:54,120 --> 00:49:58,080 Es gefällt mir nicht, dass du dir Sorgen um mich machst. 680 00:49:58,240 --> 00:50:01,560 Ich dachte, du könntest mich nicht ausstehen und wolltest mich hier nicht haben. 681 00:50:02,840 --> 00:50:04,680 Die Situation ist... 682 00:50:04,840 --> 00:50:06,960 Aber du willst mich hier haben. 683 00:50:12,160 --> 00:50:13,920 Zieh Dich aus. 684 00:50:16,080 --> 00:50:17,760 Was? 685 00:50:18,400 --> 00:50:21,600 - Bist du schüchtern? Zieh dich aus. - Was zur Hölle!? 686 00:50:21,760 --> 00:50:24,240 – Komm schon. – Hör auf! 687 00:50:24,400 --> 00:50:26,880 - Bist du verrückt? - Ich werde es niemandem erzählen. 688 00:50:27,040 --> 00:50:29,160 Machen Sie so etwas nicht! 689 00:50:29,320 --> 00:50:33,400 – Gefallen dir die Dinge, die du mit Luca machst? – Was mache ich mit Luca? 690 00:50:33,560 --> 00:50:35,760 - Wir sind Freunde. - Freunde? 691 00:50:38,440 --> 00:50:42,720 Ich bin auch nicht dein Freund. Ich wollte dir zum Dank einen blasen. 692 00:50:42,880 --> 00:50:45,360 - So bedankst du dich bei mir? - Und? 693 00:50:48,320 --> 00:50:51,440 – Zunächst einmal arbeiten Sie für mich ... – Ich arbeite für Sie? 694 00:50:51,600 --> 00:50:53,800 Dann bezahlen Sie mich, wenn ich für Sie arbeite. 695 00:51:03,760 --> 00:51:05,240 Hier. 696 00:51:07,000 --> 00:51:09,160 Reicht das für ein Taxi? 697 00:51:11,320 --> 00:51:13,440 Bis dann, Antonio. 698 00:51:17,520 --> 00:51:19,240 Nein. 699 00:51:19,400 --> 00:51:21,720 – Du hast es vermasselt. – Du hattest einfach Glück. 700 00:51:21,880 --> 00:51:24,480 Glück gehabt? Du bist frontal auf mich zugekommen. 701 00:51:24,680 --> 00:51:28,720 – Vergiss es einfach. – Konzentriere dich auf das Menü. 702 00:51:28,880 --> 00:51:30,960 - Wir brauchen ein neues Dessert ... - Bitte! 703 00:51:31,120 --> 00:51:33,120 Lass ihn einfach allein. 704 00:51:33,320 --> 00:51:34,800 Wie läufts mit Luca? 705 00:51:36,240 --> 00:51:40,400 - Er ist zu beschäftigt, um an mich zu denken. - Geben Sie ihm ein paar Zeichen. 706 00:51:40,600 --> 00:51:43,640 Du willst ihn zurück? Dann brauchst du einen Spielplan. 707 00:51:43,800 --> 00:51:47,720 Ziel und Spielplan. Ziel und Spielplan. 708 00:51:47,880 --> 00:51:52,000 Hör auf damit! Antonio hat andere Probleme, wie diese verdammte Verzichtserklärung ... 709 00:51:52,200 --> 00:51:55,840 Mach nicht so ein Gesicht! Wir müssen einen Schokoladenverkäufer finden. 710 00:51:56,000 --> 00:52:00,120 Warten Sie, konzentrieren wir uns auf den Spielplan. 711 00:52:00,600 --> 00:52:05,440 Wann war Luca das letzte Mal so richtig nervig? 712 00:52:07,200 --> 00:52:09,320 Als er eifersüchtig war. 713 00:52:12,520 --> 00:52:15,680 - Willst du noch mehr? - Nein, sonst werde ich auch so fett. 714 00:52:15,840 --> 00:52:18,280 Du hast kaum etwas gegessen. 715 00:52:20,000 --> 00:52:21,480 Also... 716 00:52:22,240 --> 00:52:25,240 Ich habe mit meinem Vater gesprochen, alles ist geklärt. 717 00:52:25,400 --> 00:52:29,040 Lassen Sie uns auf Ihr Unternehmen anstoßen. Wie heißt es? 718 00:52:29,200 --> 00:52:31,520 - „Der Denis“. - Der Denis. 719 00:52:32,920 --> 00:52:34,360 Der Denis. 720 00:52:34,960 --> 00:52:38,440 Nennen wir es einfach „Denis“, das klingt besser. 721 00:52:47,160 --> 00:52:48,680 Lächeln. 722 00:52:48,840 --> 00:52:50,960 Lächle mehr. 723 00:52:51,120 --> 00:52:52,320 Gut. 724 00:52:57,320 --> 00:52:59,200 Wirst du es posten? 725 00:52:59,920 --> 00:53:01,160 Mit mir? 726 00:53:17,680 --> 00:53:19,200 Durstig? 727 00:53:21,040 --> 00:53:22,080 Es ist nur so dass... 728 00:53:23,160 --> 00:53:24,720 diese Pistazien... 729 00:53:24,880 --> 00:53:26,040 sind salzig! 730 00:53:30,200 --> 00:53:32,440 Ich werde euch Luca morgen vorstellen. 731 00:53:33,080 --> 00:53:35,720 - Dein Partner. - Mein Freund. 732 00:53:36,360 --> 00:53:38,160 Fickst du? 733 00:53:38,360 --> 00:53:42,480 - Du kannst es mir sagen, ich werde nicht böse. - Ja, als Freunde ... 734 00:53:42,680 --> 00:53:44,880 Aber vorher, als... 735 00:53:46,760 --> 00:53:48,240 Als wir gearbeitet haben... 736 00:53:49,200 --> 00:53:50,920 Sie arbeiten wieder zusammen. 737 00:53:53,360 --> 00:53:55,480 Es war nichts Ernstes. 738 00:53:55,680 --> 00:53:57,120 Es war... 739 00:53:58,080 --> 00:54:01,120 Wir haben einige Nächte zusammen verbracht. 740 00:54:02,040 --> 00:54:03,200 Du warst tanzen? 741 00:54:06,160 --> 00:54:07,640 High geworden? 742 00:54:11,040 --> 00:54:14,280 „Wilde Wingdings“, so nannte Denis sie. 743 00:54:14,680 --> 00:54:16,240 Denis war auch da? 744 00:54:16,400 --> 00:54:18,520 Ihr hattet Dreier, wow. 745 00:54:27,400 --> 00:54:28,720 Ruf ihn an. 746 00:54:32,440 --> 00:54:35,280 - Wer? - Luca, sag ihm, er soll herkommen. 747 00:54:40,000 --> 00:54:42,760 Aber dieses Mal darf ich den Kimono tragen. 748 00:54:46,360 --> 00:54:47,760 Warum nicht ich? 749 00:54:50,760 --> 00:54:53,040 Antonio, was willst du? 750 00:55:00,440 --> 00:55:05,440 Also gut, das sind alles Gratisgeschenke, nur für Sie. 751 00:55:05,920 --> 00:55:08,440 - Für Denis. - Für Denis. 752 00:55:11,400 --> 00:55:12,640 Rechts. 753 00:55:12,800 --> 00:55:15,960 Sie erhalten 50 % Rabatt auf Stärke, Glukosesirup, 754 00:55:16,120 --> 00:55:19,440 Invertzucker und Weinstein. Luca! 755 00:55:20,200 --> 00:55:22,120 Ich erkläre das zu deinem Besten, 756 00:55:22,320 --> 00:55:25,480 Für vegane Backwaren benötigen Sie Weinstein. 757 00:55:25,920 --> 00:55:28,400 Was würdest du ohne mich tun? 758 00:55:29,440 --> 00:55:32,520 - Mein kleiner Schatz. - Hallo. 759 00:55:34,920 --> 00:55:37,000 Was ist los? 760 00:55:37,160 --> 00:55:38,960 Wir bestellen Vorräte. 761 00:55:39,160 --> 00:55:41,200 - Hallo. - Hallo. 762 00:55:41,400 --> 00:55:43,760 - Hallo, ich bin Tancredi. Und du? - Dario. 763 00:55:43,920 --> 00:55:48,280 - Antonios Freund. - Freund? Oh bitte, Luca. 764 00:55:50,160 --> 00:55:53,000 Er ist der heiße Typ aus der gestrigen Geschichte. 765 00:55:53,160 --> 00:55:55,360 Er war in seiner Geschichte. 766 00:55:55,520 --> 00:55:58,640 Jetzt verstehe ich, warum Antonio dich versteckt gehalten hat. 767 00:56:00,520 --> 00:56:02,480 Du musst zu meiner Party kommen. 768 00:56:04,360 --> 00:56:07,680 - Ich komme, wenn du mich willst. - Wir wollen dich. 769 00:56:07,840 --> 00:56:11,480 Außerdem sind auf meinen Geburtstagspartys immer viele interessante Leute. 770 00:56:11,640 --> 00:56:15,480 Sie müssen meine Freundin Tilde kennenlernen, die in der Politik ist … 771 00:56:16,680 --> 00:56:18,000 Sie ist großartig. 772 00:56:18,160 --> 00:56:19,440 Entschuldigung. 773 00:56:20,480 --> 00:56:21,720 Antonio? 774 00:56:22,240 --> 00:56:24,400 - Alles okay? - Ja. 775 00:56:32,000 --> 00:56:35,440 - Hast du dir etwas gewünscht? - Ja. 776 00:56:37,200 --> 00:56:40,200 Hey Leute, da es draußen sonnig ist, sollen wir ein Spiel spielen? 777 00:56:40,360 --> 00:56:42,360 - Sicher Ja. 778 00:56:42,560 --> 00:56:44,080 Lasst uns Teams bilden. 779 00:56:44,240 --> 00:56:46,400 – Ich bin mit Antonio einer Meinung. – Gut. 780 00:56:46,960 --> 00:56:48,240 Luca ist bei uns. 781 00:56:48,880 --> 00:56:51,640 Der Zufluchtsort vor dem Rest der Welt. 782 00:56:51,800 --> 00:56:53,640 Aber uns fehlt eine Person. 783 00:56:55,960 --> 00:56:57,400 Ricky, hast du Recht? 784 00:56:59,000 --> 00:57:00,760 Nein, ich bin bei den Feen. 785 00:57:00,960 --> 00:57:04,720 Genug. Wir haben Kuchen gegessen, wie wärs mit etwas Karaoke? 786 00:57:04,920 --> 00:57:07,400 - Du willst keine? - Nein. 787 00:57:07,560 --> 00:57:08,760 Tilde hat Zöliakie. 788 00:57:08,920 --> 00:57:11,880 Ich kann es kaum erwarten, Ihren berühmten „Just Mascarpone“ zu probieren. 789 00:57:12,080 --> 00:57:13,520 Das sind alte Neuigkeiten. 790 00:57:15,960 --> 00:57:19,120 Ich meine ... Antonio hat viele Überraschungen auf Lager. 791 00:57:19,320 --> 00:57:20,880 Es gibt ein neues Menü? 792 00:57:22,400 --> 00:57:23,680 Wann öffnen Sie? 793 00:57:23,880 --> 00:57:25,240 - Wenn sie öffnen... - Bitte! 794 00:57:25,440 --> 00:57:29,960 Tilde, wo wir gerade davon sprechen, ist da jemand im Rathaus … 795 00:57:31,000 --> 00:57:33,520 Wir essen, jetzt ist nicht die Zeit. 796 00:57:33,680 --> 00:57:37,120 Entschuldige, wir chatten später. 797 00:57:37,280 --> 00:57:40,640 – Apropos Rathaus, raten Sie mal. – Was? 798 00:57:41,440 --> 00:57:44,000 Ich ging mit Stefano und dem Rat 799 00:57:44,200 --> 00:57:46,160 bei Tree of Life, dem polnischen Öko-Campingplatz. 800 00:57:46,360 --> 00:57:50,280 – Polen ist cool. – Wir haben ein anderes Paar getroffen. 801 00:57:50,520 --> 00:57:53,680 Ich weiß, worauf das hinausläuft ... Was hast du getan? 802 00:57:53,880 --> 00:57:56,320 Inga und Olaf. 803 00:57:56,520 --> 00:57:59,160 Er war wie ein Pfadfinder, sie war wie eine Elfe. 804 00:57:59,320 --> 00:58:02,360 Stefano, hörst du zu? Sag ihr etwas! 805 00:58:02,560 --> 00:58:05,040 Er ist derjenige, der unser Zelt teilen wollte. 806 00:58:05,240 --> 00:58:08,760 Meinst du Swinger-Sachen oder eine Orgie? 807 00:58:08,920 --> 00:58:11,880 Das war nur die erste Nacht, dann noch ein paar mehr … 808 00:58:12,080 --> 00:58:15,720 Nein, bitte hör auf. Ich kann es nicht ertragen, mir das anzuhören. 809 00:58:15,920 --> 00:58:19,200 Ich möchte nicht urteilen, aber diese offene Paarsituation 810 00:58:19,360 --> 00:58:24,000 ist für mich nicht nachvollziehbar, das würde ich nie schaffen. 811 00:58:24,160 --> 00:58:27,360 Vor allem bei Luca... bin ich zu eifersüchtig. 812 00:58:28,520 --> 00:58:31,040 - Tato! - Ist er 60 Jahre alt?! 813 00:58:31,200 --> 00:58:33,840 Ich werde dich nie wieder einladen. 814 00:58:34,040 --> 00:58:37,600 Für mich ist Liebe das: wir. 815 00:58:37,800 --> 00:58:39,880 Luca, was ist deine Meinung? 816 00:58:41,240 --> 00:58:42,840 - Worauf? - Worauf?! 817 00:58:43,440 --> 00:58:46,800 Dazu: Gehören Sie zum Team Tilde oder Tato? 818 00:58:48,600 --> 00:58:52,080 – Offensichtlich bin ich voreingenommen. – Sie haben also Ihr Verhalten geändert? 819 00:58:52,280 --> 00:58:53,880 Keine wilden Wingdings mehr? 820 00:58:55,600 --> 00:58:57,040 Häh, was ist wild? 821 00:58:57,200 --> 00:58:58,840 Du weißt es nicht? 822 00:58:59,040 --> 00:59:00,840 Er, Antonio und Denis ... 823 00:59:01,040 --> 00:59:04,320 Dario, lass uns noch eine Flasche holen. Komm. 824 00:59:04,840 --> 00:59:06,280 Nein, ich komme. 825 00:59:07,840 --> 00:59:09,200 Verzeihung. 826 00:59:11,440 --> 00:59:13,680 Aufleuchten. 827 00:59:16,800 --> 00:59:18,480 Was zum Teufel! 828 00:59:21,480 --> 00:59:23,320 Luca, was ist los? 829 00:59:25,800 --> 00:59:28,560 Warum hast du deinem Freund von unseren Angelegenheiten erzählt? 830 00:59:28,760 --> 00:59:30,520 Ich habe es Tancredi nie erzählt. 831 00:59:32,480 --> 00:59:34,640 Entschuldige, das wusste ich nicht. 832 00:59:51,720 --> 00:59:53,640 Wildes Geflügel... 833 00:59:55,080 --> 00:59:58,240 Was weiß dieser Idiot schon von unseren wilden Ficken? 834 01:00:12,840 --> 01:00:15,240 Aber wir hatten auf jeden Fall Spaß. 835 01:00:23,960 --> 01:00:26,680 Du hast meine Sprachnachrichten nie abgehört, oder? 836 01:00:27,320 --> 01:00:28,520 Antonio? 837 01:00:30,160 --> 01:00:32,720 Ich möchte mit meinem Freund alleine reden. 838 01:00:33,400 --> 01:00:34,760 Sicher. 839 01:00:47,440 --> 01:00:49,800 Hast du die Flasche bekommen? 840 01:00:49,960 --> 01:00:52,240 – Die Flasche … – Dummkopf! 841 01:00:55,680 --> 01:01:00,280 – Du wirst nicht glauben, was er gesagt hat … – Deshalb hast du Dario mitgebracht! 842 01:01:00,480 --> 01:01:03,760 - Es ist nicht meine Schuld, dass sie nicht reden. - „Es ist nicht meine Schuld“ … 843 01:01:03,960 --> 01:01:07,280 - Glaubst du, ich bin vom Rübenlaster gefallen? - Du solltest Stand-up machen. 844 01:01:07,480 --> 01:01:11,600 – Wissen Sie, ich … – Gute Arbeit: Ziel und Spielplan! 845 01:01:11,760 --> 01:01:13,680 Bitte, er hat es vermasselt! 846 01:01:13,840 --> 01:01:15,000 Warten... 847 01:01:22,160 --> 01:01:23,840 Alles okay? 848 01:01:40,200 --> 01:01:45,360 Nur so wie du mich willst 849 01:01:49,160 --> 01:01:52,120 Ich liebe dich 850 01:01:52,280 --> 01:01:56,240 Als hätte ich noch nie geliebt 851 01:01:57,840 --> 01:02:01,800 ich bin der einzige 852 01:02:02,560 --> 01:02:06,880 Du kannst lieben 853 01:02:07,040 --> 01:02:11,560 Siehst du nicht, dass ich nur wenige Schritte entfernt bin? 854 01:02:11,760 --> 01:02:14,600 Von dir 855 01:02:16,240 --> 01:02:20,280 Du weißt nicht, wie viel Liebe ich dir gegeben habe 856 01:02:20,480 --> 01:02:24,800 Wie viel Liebe verschwendet 857 01:02:25,000 --> 01:02:29,560 Warte in Stille auf dich 858 01:02:29,760 --> 01:02:32,680 Um mich zu bemerken 859 01:02:55,480 --> 01:02:57,720 Ich bin, was du willst. 860 01:03:01,680 --> 01:03:03,560 – Danke. – Gut gemacht. 861 01:03:03,720 --> 01:03:05,880 Gute Arbeit! 862 01:03:08,640 --> 01:03:10,640 Ich wollte... 863 01:03:10,840 --> 01:03:13,440 teile mit euch allen das Geschenk, das Luca mir gemacht hat. 864 01:03:13,640 --> 01:03:15,600 Mehr als ein Geschenk 865 01:03:16,480 --> 01:03:18,400 Es ist ein Versprechen. 866 01:03:21,720 --> 01:03:25,280 Ich werde bei der Eröffnung des Denis auftreten, ganz aufgedonnert im Frauenkostüm 867 01:03:25,480 --> 01:03:28,320 mit allen von The Refuge. 868 01:03:30,280 --> 01:03:33,960 Ja, ich finde es perfekt 869 01:03:34,160 --> 01:03:37,760 für das neue Image unseres Ortes. Oder? 870 01:03:39,040 --> 01:03:40,720 Rechts. 871 01:03:52,720 --> 01:03:54,960 Ziel und Spielplan? 872 01:04:03,440 --> 01:04:07,080 Hast du die Geburtstagskarte? Tilde möchte sie auch unterschreiben. 873 01:04:07,240 --> 01:04:08,360 Ja. 874 01:04:08,960 --> 01:04:10,560 - Bist du verrückt? - Nein. 875 01:04:10,720 --> 01:04:13,560 Dann holen Sie sich die Karte und lassen Sie sie von Tilde unterschreiben. 876 01:04:13,720 --> 01:04:17,280 Und holen Sie sich noch eine Unterschrift, wir brauchen sie. 877 01:04:17,960 --> 01:04:20,720 - Schatz? - Wie war es? 878 01:04:20,880 --> 01:04:23,880 - Du bist unglaublich? - Danke. 879 01:04:24,480 --> 01:04:26,680 Das hatte ich vergessen ... 880 01:04:32,840 --> 01:04:35,760 Geh weg, komm nicht wieder her. 881 01:04:35,920 --> 01:04:37,720 - Was ist los? - Fass mich nicht an! 882 01:04:37,880 --> 01:04:39,800 – Komm schon. – Fass mich nicht an! 883 01:04:39,960 --> 01:04:42,440 - Du willst das nicht mehr? - Nein. 884 01:04:43,280 --> 01:04:45,480 Nein, ich habe einen richtigen Job. 885 01:05:15,640 --> 01:05:19,320 Miriana, fang damit an und verquirle es gut. 886 01:05:20,680 --> 01:05:22,560 – Benutzen Sie Ihre Handgelenke. – Kraftvoller. 887 01:05:22,720 --> 01:05:24,320 Gut. 888 01:05:30,800 --> 01:05:32,960 Dieses Tatar ist so verdammt schwer. 889 01:05:33,160 --> 01:05:35,600 Es ist kein Weinstein, öffnen Sie es. 890 01:05:40,640 --> 01:05:42,840 - Was ist das? - Deine Uniform. 891 01:05:43,000 --> 01:05:46,600 - Ich ziehe diesen Scheiß nicht an. - Den anderen. 892 01:05:52,680 --> 01:05:54,160 Die Kochjacke? 893 01:05:54,600 --> 01:05:56,960 Aber er weiß nicht einmal, wie man Zucker siebt! 894 01:05:57,120 --> 01:06:00,200 Das ist kein Problem... Folgen Sie einfach dem Rezept. 895 01:06:03,800 --> 01:06:06,080 War ich nicht klar? Antworte mir! 896 01:06:06,280 --> 01:06:10,360 Habe ich mich nicht klar ausgedrückt? Ich habe gesagt, keine Gefälligkeiten. 897 01:06:10,560 --> 01:06:13,600 – Ich habe sie nicht gefragt. – Warum hat Tilde es dann geklärt? 898 01:06:13,760 --> 01:06:16,880 - Leute, was geht? - Was geht ... 899 01:06:18,200 --> 01:06:20,280 Wir haben die Verzichtserklärung. 900 01:06:20,440 --> 01:06:22,240 – Das sind großartige Neuigkeiten! – Sehen Sie? 901 01:06:22,400 --> 01:06:25,080 Das sind keine guten Neuigkeiten, jetzt bin ich ihr etwas schuldig. 902 01:06:25,240 --> 01:06:28,040 - Ich habe dir gesagt, dass du es nicht tun sollst. - Ich habe es nicht getan. 903 01:06:28,200 --> 01:06:31,760 Warum hat sie gesagt, es sei ein Geschenk von dir? Warum mischst du dich immer ein? 904 01:06:31,920 --> 01:06:34,080 Kümmere dich einfach um deinen eigenen Scheißkram! 905 01:06:35,640 --> 01:06:39,000 Du versuchst immer, alle zu retten, immer! 906 01:06:41,200 --> 01:06:42,960 Entschuldigung. 907 01:06:43,120 --> 01:06:45,400 Mir ist ein Fehler unterlaufen, entschuldigen Sie. 908 01:06:48,920 --> 01:06:52,240 Ich habe auch einen Fehler gemacht, dich vom Boden aufzuheben? 909 01:06:59,400 --> 01:07:01,560 Warum wurde der Laden geschlossen? 910 01:07:03,120 --> 01:07:04,640 Warum? 911 01:07:06,200 --> 01:07:09,760 Weil Ihnen die Verzichtserklärung fehlte? Nein. 912 01:07:09,920 --> 01:07:13,640 - Weil du kaum stehen konntest. - Wagen Sie es nicht. 913 01:07:14,960 --> 01:07:17,200 Erzähl ihm, wie wir uns kennengelernt haben. 914 01:07:19,240 --> 01:07:22,280 Wissen Sie, was aus Luca wurde, als Sie gingen? 915 01:07:23,360 --> 01:07:25,160 Ein Geist. 916 01:07:25,960 --> 01:07:30,240 Ein Junkie, der von einer Party zur nächsten ging und nie eine verpasste. 917 01:07:31,360 --> 01:07:35,200 Ich bin mir nicht sicher, ob es darum ging, Drogen zu besorgen, jemanden kennenzulernen, 918 01:07:35,360 --> 01:07:37,720 oder Denis löschen. 919 01:07:39,400 --> 01:07:42,440 Raten Sie mal, wer ihn gerettet hat, als er zusammenbrach. 920 01:07:44,280 --> 01:07:47,240 Auf diesen Moment haben Sie gewartet, nicht wahr? 921 01:07:47,400 --> 01:07:48,360 NEIN. 922 01:07:48,520 --> 01:07:52,400 Sie haben darauf gewartet, mir das unter die Nase zu reiben. 923 01:07:52,560 --> 01:07:54,040 NEIN. 924 01:07:56,840 --> 01:07:59,640 Ich habe darauf gewartet, glücklich zu sein. 925 01:08:00,440 --> 01:08:02,400 Zusammen. 926 01:08:04,120 --> 01:08:07,720 – Aber jetzt kommst du alleine klar. – Gut. 927 01:08:07,880 --> 01:08:10,440 Das ist das erste Mal, dass Sie etwas Genaues gesagt haben. 928 01:08:13,320 --> 01:08:15,600 Ich brauche dich nicht mehr. 929 01:08:21,960 --> 01:08:23,280 Okay. 930 01:08:43,080 --> 01:08:45,280 Luca, alles okay? 931 01:08:49,040 --> 01:08:50,160 Antonio? 932 01:08:51,200 --> 01:08:53,560 - Kann ich eine Zahnbürste haben? - Ja. 933 01:08:53,720 --> 01:08:55,800 - Der Schrank rechts. - Danke. 934 01:08:55,960 --> 01:08:57,240 Sicher. 935 01:09:08,320 --> 01:09:10,120 Was denken Sie? 936 01:09:12,200 --> 01:09:14,480 An Denis sah es besser aus. 937 01:09:14,680 --> 01:09:17,200 Du bist so geizig mit Komplimenten! 938 01:09:25,600 --> 01:09:28,400 - Weißt du, was ich jetzt möchte? - Ich rolle einen. 939 01:09:28,600 --> 01:09:31,040 Nein, du bist langsam. 940 01:09:31,240 --> 01:09:32,960 Ich war langsam. 941 01:09:44,840 --> 01:09:46,000 Danke. 942 01:09:48,600 --> 01:09:50,680 - Soll ich anfangen? - Weiter. 943 01:09:52,680 --> 01:09:54,600 Also... 944 01:09:54,760 --> 01:09:56,520 Ich verstehe... 945 01:09:56,680 --> 01:10:00,000 ich, du, die Bäckerei, 946 01:10:00,160 --> 01:10:03,360 und eine endlose Schlange draußen. 947 01:10:05,160 --> 01:10:06,840 Hübsch. 948 01:10:07,000 --> 01:10:08,920 Was siehst du? 949 01:10:09,080 --> 01:10:10,640 Ich verstehe... 950 01:10:13,520 --> 01:10:16,720 Ich, du, in der Bäckerei, 951 01:10:17,800 --> 01:10:20,080 aber wir sind alt. 952 01:10:20,360 --> 01:10:22,240 Und pleite. 953 01:10:22,400 --> 01:10:24,760 Meine Güte, Sie sind so ein Pessimist! 954 01:10:24,920 --> 01:10:27,800 - Pleite... - Alles klar. 955 01:10:29,560 --> 01:10:31,680 Hier, mach es fertig. 956 01:10:36,160 --> 01:10:38,400 - Nimm es. - Danke. 957 01:10:44,920 --> 01:10:47,360 Ich vermisse die wilden Wingdings ... 958 01:10:52,440 --> 01:10:54,400 Du solltest nicht rauchen, 959 01:10:54,960 --> 01:10:56,520 es macht dich trübsinnig. 960 01:10:56,680 --> 01:10:58,560 - Meinst du? - Ja. 961 01:11:00,680 --> 01:11:03,680 Ich war ein Idiot, weil ich keinen Kontakt gehalten habe. 962 01:11:05,280 --> 01:11:08,080 Sie waren mit Ihrer Karriere beschäftigt. 963 01:11:10,040 --> 01:11:12,160 Und die Video-Rezepte. 964 01:11:14,160 --> 01:11:16,680 Ich hatte Angst, du hättest es vergessen. 965 01:11:18,720 --> 01:11:22,080 Kennen Sie den Unterschied zwischen Vergessen und Vergessen? 966 01:11:23,320 --> 01:11:25,120 Es gibt keines, es sind Synonyme. 967 01:11:25,280 --> 01:11:29,160 Falsch, wir verwenden sie wie Synonyme, aber ... 968 01:11:29,320 --> 01:11:32,320 – Da ist ein großer Unterschied. – Wie? 969 01:11:33,120 --> 01:11:36,280 Vergessen bedeutet „aus dem Gedächtnis entfernen“, 970 01:11:37,200 --> 01:11:39,840 Vergessen bedeutet „aus dem Herzen entfernen“. 971 01:11:44,560 --> 01:11:46,800 Und ich kann Ihnen versichern, dass … 972 01:11:47,680 --> 01:11:52,200 in all diesen Jahren habe ich Denis oder dich nie vergessen ... 973 01:11:53,440 --> 01:11:55,480 oder uns. 974 01:11:58,720 --> 01:12:00,240 Luca? 975 01:12:26,520 --> 01:12:28,240 Hallo, Antonio. 976 01:12:28,400 --> 01:12:31,600 Du meldest dich nie mehr... Naja. 977 01:12:31,760 --> 01:12:34,320 Ruf an, wenn du kannst, tschüss. 978 01:12:40,120 --> 01:12:42,360 Hallo, Antonio. 979 01:12:44,200 --> 01:12:45,600 Ich weiß, es ist spät. 980 01:12:46,440 --> 01:12:48,000 Ich weiss aber... 981 01:12:49,920 --> 01:12:52,320 Du willst nicht mit mir reden ... 982 01:12:52,840 --> 01:12:54,080 Aber... 983 01:12:55,800 --> 01:12:59,120 Also, ich wollte dir sagen, dass du mir fehlst. 984 01:13:01,800 --> 01:13:03,880 Und dass ich nicht kann... 985 01:13:05,000 --> 01:13:07,160 reden mit... 986 01:13:07,880 --> 01:13:10,800 oder mit irgendjemandem so zusammen sein, wie ich es mit dir war. 987 01:13:12,520 --> 01:13:14,080 Das ist alles. 988 01:13:16,560 --> 01:13:19,360 Ich weiß nicht, was ich sonst sagen soll, aber ... 989 01:13:19,520 --> 01:13:21,960 Ich vermisse dich und... 990 01:13:25,240 --> 01:13:27,680 Ich liebe dich, Antonio. 991 01:13:30,640 --> 01:13:32,520 Und es tut mir Leid. 992 01:13:33,640 --> 01:13:35,040 Ja... 993 01:13:35,200 --> 01:13:36,520 Ohnehin... 994 01:14:56,800 --> 01:14:58,720 Oh Gott! 995 01:15:15,400 --> 01:15:16,760 Du bist lebendig. 996 01:15:17,640 --> 01:15:19,720 – Hey. – Das ist ein Anfang. 997 01:15:19,880 --> 01:15:22,160 Ich rufe dich seit gestern an. 998 01:15:26,640 --> 01:15:28,880 - Warum der Kuss? - Einfach weil ... 999 01:15:29,040 --> 01:15:32,600 - Du hast mich vermisst? Hast du Kaffee? - Ja, warte ... 1000 01:15:32,760 --> 01:15:34,760 Lass uns frühstücken gehen. 1001 01:15:34,920 --> 01:15:38,280 - Es stinkt hier nach Gras. - Ja, dann lass uns frühstücken gehen. 1002 01:15:38,440 --> 01:15:40,680 – Damit wir ... – Warum ist er hier? 1003 01:15:40,840 --> 01:15:43,200 – Pssst. – Nein, fang an zu erklären. 1004 01:15:43,360 --> 01:15:46,080 - Was gibt es zu erklären? Es ist Luca. - Wo ist der dritte Typ? 1005 01:15:46,280 --> 01:15:47,880 - Hör auf. - Hör auf damit. 1006 01:15:48,040 --> 01:15:51,120 Sag mir, warum er Denis‘ Kimono tragen kann, ich aber nicht! 1007 01:15:51,280 --> 01:15:52,920 Hör auf! 1008 01:15:54,080 --> 01:15:55,120 Hallo, Dario. 1009 01:15:55,320 --> 01:15:57,400 Den Mund halten. 1010 01:15:58,040 --> 01:16:02,400 Komm, ich gebe dir einen Cappuccino aus, wir reden im Café. 1011 01:16:02,560 --> 01:16:05,040 Hände weg, fass mich nicht an. 1012 01:16:05,240 --> 01:16:07,600 – Okay, aber können wir reden? – Ich verstehe. 1013 01:16:07,960 --> 01:16:09,480 Ich werde gehen. 1014 01:16:12,480 --> 01:16:13,880 Was zum Teufel? 1015 01:16:14,080 --> 01:16:16,800 - Wo gehst du hin? - Um meine Sachen zu holen. 1016 01:16:18,440 --> 01:16:21,440 - Wo ist meine Zahnbürste? - Ich habe sie weggeworfen. 1017 01:16:22,120 --> 01:16:25,760 Ich nehme dieses Sweatshirt, es gehört mir! Ich habe es dir geliehen. 1018 01:16:27,000 --> 01:16:29,360 Nintendo Switch kommt mit. 1019 01:16:29,520 --> 01:16:33,160 Dario, beruhigst du dich bitte? Tu das nicht. 1020 01:16:33,320 --> 01:16:35,960 Und auch die Kerzen, die benutzt du nie. 1021 01:16:39,240 --> 01:16:40,920 Wo ist der Wein? 1022 01:16:44,560 --> 01:16:47,120 Wir haben es gestern Abend getrunken ... 1023 01:16:52,120 --> 01:16:53,560 Barbaresco. 1024 01:16:54,800 --> 01:16:57,440 – Mit Gelenken? – Es war gut. 1025 01:16:57,600 --> 01:16:59,360 Sehr gut. 1026 01:16:59,560 --> 01:17:02,360 Ich gehe, ich habe hier sowieso keinen Platz. 1027 01:17:02,520 --> 01:17:05,400 Dario, sei bitte nicht so ... 1028 01:17:05,600 --> 01:17:08,800 Und im Denis habe ich auch nichts verloren, verstanden? 1029 01:17:11,200 --> 01:17:13,320 Unglaublich! 1030 01:17:13,520 --> 01:17:15,480 - Geh. - Dario, Dario! 1031 01:17:15,680 --> 01:17:17,960 Warte! Können wir nicht einfach reden? 1032 01:17:18,120 --> 01:17:21,000 Worauf soll ich warten? 1033 01:17:21,160 --> 01:17:24,200 Sie haben Ihre Wahl getroffen, also machen Sie weiter. 1034 01:17:24,360 --> 01:17:28,240 Leben Sie mit Ihren Erinnerungen und Fotos weiter in der Vergangenheit. 1035 01:17:54,000 --> 01:17:55,960 Was zum Teufel sollen wir jetzt tun? 1036 01:18:02,200 --> 01:18:05,840 Was sollen wir tun? Du hast Luca, er und Tancredi haben sich getrennt, 1037 01:18:06,040 --> 01:18:08,760 Sie haben Dario losgeworden, genau wie Sie es wollten. 1038 01:18:08,920 --> 01:18:11,880 Aber Dario hat alle unsere Vorräte genommen. Wie sollen wir öffnen? 1039 01:18:12,040 --> 01:18:15,080 Hör auf, mich zu verarschen und sag mir die Wahrheit! 1040 01:18:15,240 --> 01:18:17,600 Du wolltest kein großer Konditor werden, 1041 01:18:17,760 --> 01:18:20,480 du wolltest nur deine alte Flamme zurück. 1042 01:18:20,640 --> 01:18:25,040 Sie wollten, dass Ihr Märchenprinz Ihren Mascarpone isst! 1043 01:18:26,200 --> 01:18:29,880 Willst du die Wahrheit wissen? Luca ist dir scheißegal. 1044 01:18:30,080 --> 01:18:33,000 Du liebst ihn nicht, du weißt nicht, was Liebe ist. 1045 01:18:33,160 --> 01:18:36,520 Du weißt es nicht mehr, es ist nur eine Obsession, eine Fixierung 1046 01:18:36,680 --> 01:18:38,560 weil du Angst hast, alleine alt zu werden. 1047 01:18:38,760 --> 01:18:41,280 - Hör auf damit! - Hör auf damit. 1048 01:18:41,480 --> 01:18:45,080 Schau, was aus dir geworden ist, du warst mal ein guter Mensch, 1049 01:18:45,280 --> 01:18:48,960 eine Sklavin Ihres Mannes, aber jetzt benutzen Sie Menschen und Freunde! 1050 01:18:49,120 --> 01:18:51,760 Sie haben gelogen und Paare auseinandergebracht. 1051 01:18:51,920 --> 01:18:54,600 Sie wollten heiraten. Du bist ein Ehebrecher! 1052 01:18:54,800 --> 01:18:57,440 Ich habe dir vertraut und mich deinem Abenteuer angeschlossen, 1053 01:18:57,600 --> 01:19:00,720 Ich habe sogar auf dich aufgepasst, aber wenn du dich nicht wie ein Mann verhältst, 1054 01:19:00,880 --> 01:19:03,640 Ich kann Ihnen nicht helfen, Sie sind auf sich allein gestellt. 1055 01:19:18,760 --> 01:19:20,240 Vorsichtig. 1056 01:19:20,400 --> 01:19:21,960 Was ist falsch? 1057 01:19:22,120 --> 01:19:24,560 Nichts, meine Gedanken waren woanders. 1058 01:19:24,720 --> 01:19:27,240 Wir haben nicht die Vorräte, die wir brauchen … 1059 01:19:27,400 --> 01:19:29,520 Du musst dich entspannen. 1060 01:19:32,040 --> 01:19:34,160 Wir finden eine Lösung. 1061 01:19:34,320 --> 01:19:37,480 Auch mir ist dieser Ort ans Herz gewachsen. 1062 01:19:37,640 --> 01:19:42,280 Tatsächlich bin ich zum ersten Mal in meinem Leben verliebt ... 1063 01:19:43,480 --> 01:19:45,480 mit Denis. 1064 01:19:47,000 --> 01:19:49,240 Den Denis, meine ich. 1065 01:19:52,280 --> 01:19:54,560 – Schön. – Schau dir das alles an. 1066 01:19:55,680 --> 01:19:57,960 Du hast es geschafft. 1067 01:19:58,120 --> 01:19:59,920 Sie möchten mir also „danken“? 1068 01:20:02,560 --> 01:20:04,320 NEIN. 1069 01:20:04,480 --> 01:20:06,440 Ich habe damit aufgehört. 1070 01:20:08,120 --> 01:20:10,160 Eigentlich wollte ich mich entschuldigen... 1071 01:20:10,320 --> 01:20:15,280 du bist die einzige Person, die kein Arschloch ist und die Situation ausgenutzt hat ... 1072 01:20:16,840 --> 01:20:19,040 von mir. 1073 01:20:23,320 --> 01:20:25,040 Helfen Sie mir. 1074 01:20:26,360 --> 01:20:28,640 – Sicher. – Nimm diese. 1075 01:20:40,120 --> 01:20:42,640 Ich bin Konditor und kein Wunderheiler. 1076 01:20:44,000 --> 01:20:46,160 - Wie mache ich Gebäck mit ... - Unverkaufter Ware. 1077 01:20:46,320 --> 01:20:49,360 Nein, Reste! Diese dienen zum Üben, nicht zum... 1078 01:20:49,520 --> 01:20:51,680 Sei ehrlich... 1079 01:20:51,840 --> 01:20:53,200 bist du eine Marionette? 1080 01:20:54,240 --> 01:20:57,120 Bist du eine Marionette, die Video-Rezepte macht 1081 01:20:57,280 --> 01:20:59,560 oder bist du der beste Konditor, den ich kenne? 1082 01:21:00,000 --> 01:21:02,960 Antworte mir. Du bist das Regenbogenkuchen-Genie ... 1083 01:21:03,120 --> 01:21:04,440 Hör auf. 1084 01:21:04,600 --> 01:21:07,440 Der Michelangelo der hausgemachten Mascarpone. 1085 01:21:08,080 --> 01:21:11,160 Ich bin hier, ich bin bei dir. 1086 01:21:13,320 --> 01:21:14,920 Nur... 1087 01:21:15,080 --> 01:21:17,280 ein Rezept erstellen. 1088 01:21:19,040 --> 01:21:20,240 Aufleuchten. 1089 01:21:20,440 --> 01:21:21,960 Okay. 1090 01:21:27,120 --> 01:21:29,280 Schalten Sie den Ofen ein. 1091 01:22:03,040 --> 01:22:05,600 – Sie sehen toll aus. – Ja? 1092 01:22:06,480 --> 01:22:09,240 Aber sind sie gut? Hast du sie probiert? 1093 01:22:09,400 --> 01:22:10,520 NEIN. 1094 01:22:24,480 --> 01:22:25,920 Also? 1095 01:22:29,160 --> 01:22:30,400 Ja? 1096 01:22:30,560 --> 01:22:31,880 Ja?! 1097 01:22:32,320 --> 01:22:33,480 In Ordnung! 1098 01:22:36,040 --> 01:22:37,640 Wie wirst du sie nennen? 1099 01:22:39,000 --> 01:22:40,400 Keine Ahnung. 1100 01:22:40,560 --> 01:22:42,520 Reste. 1101 01:22:44,240 --> 01:22:47,120 Wir müssen am Namen arbeiten ... Gute Arbeit. 1102 01:22:47,280 --> 01:22:48,480 Danke. 1103 01:22:56,120 --> 01:22:58,120 Falten Sie es viermal. 1104 01:23:00,440 --> 01:23:02,560 In der Küche. Okay. 1105 01:23:09,440 --> 01:23:11,600 Nein, das ist eine Überraschung für später. 1106 01:23:11,760 --> 01:23:15,880 Hier ist ein Fleck, mach ihn sauber. Heute müssen wir auf Zack bleiben! 1107 01:23:16,040 --> 01:23:18,640 – Schnell, danke. – Verdammt. 1108 01:23:18,840 --> 01:23:20,920 Ich will, dass du aufgepumpt bist! 1109 01:23:21,080 --> 01:23:23,600 Dies ist ein wichtiger Tag für uns alle. 1110 01:23:23,760 --> 01:23:25,400 Lächeln Sie einmal. 1111 01:23:25,560 --> 01:23:26,960 Gut. 1112 01:23:27,640 --> 01:23:29,720 - Was zum Teufel machst du da? - Warum? 1113 01:23:29,880 --> 01:23:33,160 – Du hältst dich für Mourinho? – Ist das nicht zu blauäugig? 1114 01:23:33,320 --> 01:23:34,600 Das ist gut. 1115 01:23:36,120 --> 01:23:38,920 - Der Reporter ist da. - Schon? Hol Antonio. 1116 01:23:50,600 --> 01:23:51,840 Scheisse... 1117 01:23:53,000 --> 01:23:54,240 Hallo. 1118 01:23:54,400 --> 01:23:56,120 – Nein… – Der Fotograf! 1119 01:23:56,280 --> 01:23:58,960 Sie ist keine verdammte Fotografin! 1120 01:23:59,120 --> 01:24:00,600 Gaia, willkommen. 1121 01:24:01,120 --> 01:24:03,480 Also was denkst du? 1122 01:24:03,640 --> 01:24:07,840 Nicht schlecht, wenn man bedenkt, dass Sie nie etwas Neues machen. 1123 01:24:08,000 --> 01:24:10,200 Warten Sie, bevor Sie das sagen. 1124 01:24:10,400 --> 01:24:14,600 Ich werde nicht einmal auf meinen Freund warten, also lass uns dein neues Dessert sehen … 1125 01:24:14,760 --> 01:24:16,480 - Richtig? - Ja. 1126 01:24:16,680 --> 01:24:21,040 – Das könnt ihr nach der Show probieren. – Gut, dafür bin ich hier. 1127 01:24:21,720 --> 01:24:24,680 Ich dachte, Sie wären gekommen, um Fragen zu stellen. 1128 01:24:25,280 --> 01:24:26,480 Tamara. 1129 01:24:28,480 --> 01:24:30,600 - Entschuldigen Sie. - Sicher. 1130 01:24:40,080 --> 01:24:41,280 Sieht gut aus. 1131 01:24:42,240 --> 01:24:44,120 Hilf mir. 1132 01:24:45,480 --> 01:24:48,320 - Luca! - Was geht? 1133 01:24:48,480 --> 01:24:50,840 - Es ist Zeit, bist du bereit? - Tancredi ist nicht hier. 1134 01:24:51,040 --> 01:24:52,840 Dann treten Sie ohne ihn auf. 1135 01:24:53,120 --> 01:24:55,840 Nein, wir werden nicht ohne Tancredi auftreten. 1136 01:24:58,480 --> 01:25:00,080 Höre sie? 1137 01:25:01,240 --> 01:25:03,240 Rufen Sie lieber Stalin an. 1138 01:25:03,480 --> 01:25:04,840 Tu es. 1139 01:25:07,440 --> 01:25:10,720 - Hallo, Tancredi! - Entschuldige die Verspätung. Ihr seid alle so schön. 1140 01:25:12,720 --> 01:25:15,080 - Beeil dich. - Ich bin schnell. 1141 01:25:15,760 --> 01:25:17,560 - Machen Sie sich bereit. - Ja. 1142 01:25:17,720 --> 01:25:19,560 Du hast Glück gehabt. 1143 01:25:37,880 --> 01:25:39,440 Geht es dir gut? 1144 01:25:39,600 --> 01:25:43,480 – Ich kümmere mich um Trevis, bleib ruhig. – Wen interessiert schon Trevis! 1145 01:25:43,640 --> 01:25:45,240 Was ist falsch? 1146 01:25:47,080 --> 01:25:48,720 Tancredi... 1147 01:25:49,800 --> 01:25:50,800 Er ist hier? 1148 01:25:54,280 --> 01:25:56,520 – Natürlich ist er das. – Er ist so … 1149 01:25:56,720 --> 01:25:59,640 - Ärgerlich. - Großzügig. 1150 01:25:59,800 --> 01:26:02,520 Ohne ihn würden die Jungs nicht auftreten. 1151 01:26:02,680 --> 01:26:06,360 Er wollte nur helfen, aber ich habe ihn wegen Tilde scharf angegangen. 1152 01:26:07,360 --> 01:26:09,800 Vielleicht sollte ich mich bei ihm entschuldigen. 1153 01:26:09,960 --> 01:26:13,840 - Ich sollte ihm danken, oder? - Du solltest mir danken. 1154 01:26:14,000 --> 01:26:17,640 Natürlich, aber ohne Tancredi würden wir nicht eröffnen ... 1155 01:26:17,800 --> 01:26:20,760 - Ohne mich! - Jetzt ist nicht die Zeit dafür ... 1156 01:26:20,920 --> 01:26:24,360 – Du hast die Überreste erschaffen, aber er … – Er hat nichts getan! 1157 01:26:24,880 --> 01:26:27,280 Ich habe Tilde um den Gefallen gebeten. 1158 01:26:32,760 --> 01:26:34,200 Was? 1159 01:26:34,400 --> 01:26:37,400 Ich bin derjenige, der es getan hat. 1160 01:26:38,840 --> 01:26:40,560 - Du ja. 1161 01:26:46,760 --> 01:26:48,240 Für dich. 1162 01:26:54,080 --> 01:26:55,360 Luca... 1163 01:26:57,280 --> 01:26:58,480 ICH... 1164 01:27:17,480 --> 01:27:18,960 Festhalten. 1165 01:27:32,320 --> 01:27:33,640 Tancredi! 1166 01:27:35,000 --> 01:27:36,960 Luca! Warte! 1167 01:27:38,640 --> 01:27:40,440 - Wie funktioniert das? - Luca! 1168 01:27:41,080 --> 01:27:43,120 Festhalten. 1169 01:27:43,280 --> 01:27:44,520 - Nimm mich mit. - Geh nicht! 1170 01:27:44,720 --> 01:27:46,720 - Nimm mich bitte mit! - Nein! 1171 01:27:46,880 --> 01:27:49,120 - Scheiße! - Hast du mich verdammt noch mal gehört? 1172 01:27:50,680 --> 01:27:52,600 Du kannst nicht gehen! 1173 01:27:52,760 --> 01:27:55,040 Du und ich müssen zusammen sein! 1174 01:27:55,480 --> 01:27:58,280 Es tut mir leid, dass ich nach Denis verschwunden bin. 1175 01:27:58,440 --> 01:28:01,000 Aber ich bin wieder auf den Beinen und möchte keine Schmerzen haben. 1176 01:28:01,360 --> 01:28:03,920 Sie können dasselbe tun, wenn Sie möchten. 1177 01:28:04,680 --> 01:28:08,480 Du und ich passen gut zusammen, weißt du noch? 1178 01:28:08,680 --> 01:28:11,120 Hören Sie auf, in der Vergangenheit zu leben! 1179 01:28:15,720 --> 01:28:18,040 – Bleib bei mir. – Hör auf, Antonio. 1180 01:28:18,240 --> 01:28:19,520 Bleib bei mir. 1181 01:28:19,720 --> 01:28:21,840 Hör auf, sagte ich! 1182 01:28:24,960 --> 01:28:26,760 Ich liebe dich nicht. 1183 01:28:52,360 --> 01:28:53,880 Warum... 1184 01:29:01,480 --> 01:29:03,800 Hören Sie auf, sich selbst zu verletzen. 1185 01:29:13,280 --> 01:29:16,800 – Wo ist Tancredi? – Luca und Antonio gehen nicht ran. 1186 01:29:18,560 --> 01:29:20,360 Was jetzt? 1187 01:29:21,480 --> 01:29:23,360 Ich werde mich darum kümmern. 1188 01:29:31,760 --> 01:29:33,200 Wo ist Tato? 1189 01:29:45,240 --> 01:29:47,040 Hi Mädel. 1190 01:29:47,960 --> 01:29:50,360 - Wo sind sie? - Wen interessiert das. 1191 01:29:50,560 --> 01:29:54,360 Dachten Sie, Sie hätten gesagt, Ihnen sei alles scheißegal? 1192 01:29:55,280 --> 01:29:57,160 Gutes Gedächtnis! 1193 01:29:57,320 --> 01:30:02,160 Da du ein so gutes Gedächtnis hast, weißt du noch, was du mir erzählt hast? 1194 01:30:02,400 --> 01:30:04,240 Dass Freunde helfen, auch wenn... 1195 01:30:05,800 --> 01:30:08,480 – Auch wenn? – Auch wenn sie nicht einverstanden sind. 1196 01:30:08,680 --> 01:30:10,440 Das ist richtig. 1197 01:30:22,040 --> 01:30:23,400 Wohin geht sie? 1198 01:30:32,520 --> 01:30:37,040 Guten Abend, Leute! Bekomme ich Applaus? 1199 01:30:37,240 --> 01:30:42,120 Mehr Enthusiasmus, bitte. Wir sind hier nicht auf einer Beerdigung... 1200 01:30:42,320 --> 01:30:47,560 Ich weiß, Sie fragen sich: „Wer ist sie, die Restaurantinspektorin? 1201 01:30:47,760 --> 01:30:51,280 Ist sie eine Ratte, die uns bei der Polizei anzeigen wird?" 1202 01:30:51,480 --> 01:30:54,760 Nein, ich bin kein Spitzel. Und ich werde heute Abend nicht auftreten, 1203 01:30:54,960 --> 01:30:56,600 Ich bin keine Showfrau, 1204 01:30:56,920 --> 01:30:59,120 Ich bin der Buchhalter dieses Ortes. 1205 01:30:59,320 --> 01:31:03,160 Und wir sind nicht hier, um irgendetwas einzuweihen, 1206 01:31:03,600 --> 01:31:05,880 wenn überhaupt, dann ist dies eine Wiedereröffnung. 1207 01:31:06,040 --> 01:31:08,680 Ich war skeptisch, das muss ich zugeben. 1208 01:31:08,840 --> 01:31:10,200 Warum? 1209 01:31:10,360 --> 01:31:12,720 Weil ich nicht an zweite Chancen glaube. 1210 01:31:12,920 --> 01:31:15,200 Auch Fortsetzungen von Filmen sind immer Mist. 1211 01:31:15,400 --> 01:31:18,360 Weil es schwer ist, den Zauber der Vergangenheit zurückzubringen. 1212 01:31:19,120 --> 01:31:23,160 Aber mit diesem Ort versuchen Luca und Antonio 1213 01:31:23,320 --> 01:31:26,360 um die erste Regel, das Dogma zu widerlegen: 1214 01:31:27,320 --> 01:31:29,400 mach es besser als vorher. 1215 01:31:29,920 --> 01:31:32,240 Auch wenn es vorher schon toll war. 1216 01:31:33,040 --> 01:31:35,160 Ich weiß. 1217 01:31:35,640 --> 01:31:37,160 Ich war bei ihnen. 1218 01:31:37,320 --> 01:31:38,760 Hier... 1219 01:31:38,920 --> 01:31:40,760 ist, wo wir glücklich waren. 1220 01:31:41,520 --> 01:31:43,320 Sehr glücklich. 1221 01:31:44,760 --> 01:31:48,960 Dieser Ort ist nach jemandem benannt, der nicht mehr unter uns ist. 1222 01:31:52,240 --> 01:31:53,720 Denis. 1223 01:31:55,760 --> 01:31:58,400 Und wir hoffen, dass „The Denis“ 1224 01:31:58,560 --> 01:32:03,160 wird ein Ort sein, an den Sie kommen können, wenn Sie in Not sind. 1225 01:32:03,720 --> 01:32:05,200 Weil... 1226 01:32:05,920 --> 01:32:08,720 wenn wir sie am meisten brauchen, 1227 01:32:08,880 --> 01:32:12,360 Freunde sind der größte Schatz. 1228 01:32:12,560 --> 01:32:14,080 Gut gesagt! 1229 01:32:19,800 --> 01:32:21,680 - Hurra! - Danke. 1230 01:32:21,880 --> 01:32:25,640 Hat jemand gesagt, dass ich mich ausziehen soll? 1231 01:32:25,840 --> 01:32:28,840 Nein, sonst kommt die Polizei. Danke. 1232 01:33:06,000 --> 01:33:08,120 Das ist nicht dein Platz. 1233 01:33:10,040 --> 01:33:12,240 Dein Platz ist an Lucas Seite. 1234 01:33:13,920 --> 01:33:17,320 Ich habe es vermasselt, ich habe Dinge getan, die … 1235 01:33:18,920 --> 01:33:20,480 schrecklich. 1236 01:33:21,720 --> 01:33:23,800 Und ich entschuldige mich. 1237 01:33:26,600 --> 01:33:28,000 Sie sehen... 1238 01:33:31,000 --> 01:33:32,840 Ich habe mein Bestes gegeben. 1239 01:33:33,040 --> 01:33:36,160 Ich habe versucht, den Ort, an dem ich war, wiederherzustellen … 1240 01:33:38,360 --> 01:33:39,920 Glücklich. 1241 01:33:43,840 --> 01:33:45,720 Aber Luca liebt dich. 1242 01:33:45,880 --> 01:33:48,440 Er will dich, das ist sonnenklar. 1243 01:33:48,600 --> 01:33:51,160 Ich habe einfach nicht klar gesehen. 1244 01:33:51,320 --> 01:33:52,840 Er liebt dich. 1245 01:33:53,480 --> 01:33:55,640 Und er hat dich nicht betrogen. 1246 01:34:03,360 --> 01:34:04,720 Ihr seid süß zusammen. 1247 01:34:07,120 --> 01:34:09,320 Vielleicht bin ich diejenige … 1248 01:34:09,480 --> 01:34:11,840 der seinen Platz finden muss. 1249 01:34:18,320 --> 01:34:20,760 Öffnen Sie Ihre Augen, Sie haben es bereits gefunden. 1250 01:34:30,560 --> 01:34:31,840 Entschuldigung. 1251 01:35:35,320 --> 01:35:36,440 Danke. 1252 01:35:52,200 --> 01:35:54,760 Der Star ist endlich zurück. 1253 01:35:55,600 --> 01:35:59,600 – Zeit für die Show. – Die Show hat bereits stattgefunden. 1254 01:36:01,120 --> 01:36:03,240 Antonio, deine Schöpfung ... 1255 01:36:03,880 --> 01:36:08,760 Es war mutig, Reste von anderen Süßigkeiten zusammenzufügen und daraus etwas Neues zu kreieren. 1256 01:36:09,400 --> 01:36:11,200 Brillant. 1257 01:36:11,360 --> 01:36:12,720 Danke. 1258 01:36:14,040 --> 01:36:16,560 – Noch eine Frage … – Freunde. 1259 01:36:17,400 --> 01:36:20,080 Meine Freunde sind meine Inspiration. 1260 01:36:20,520 --> 01:36:25,080 Wie ehrenhaft, aber hat diese Schöpfung einen Namen? 1261 01:36:25,760 --> 01:36:27,560 Ja, es ist ein Rest... 1262 01:36:31,000 --> 01:36:34,360 „Erinnerungen“, schreib das. 1263 01:36:36,040 --> 01:36:37,040 Gut gemacht. 1264 01:36:42,560 --> 01:36:46,120 – Ich kann es nicht glauben. – Gut gemacht, gut gemacht. 1265 01:36:46,280 --> 01:36:49,200 – Willkommen zurück. – Danke. 1266 01:36:51,480 --> 01:36:54,320 - Du bist abgehauen? - Halt den Mund. 1267 01:36:54,480 --> 01:36:57,200 Gehen Sie zur Arbeit, bewegen Sie es. 1268 01:37:08,720 --> 01:37:11,720 – Was ist passiert? – Weißt du, was passiert ist, Antonio?! 1269 01:37:11,880 --> 01:37:13,960 Ich habe euch den Arsch gerettet. 1270 01:37:14,120 --> 01:37:15,520 Wie so? 1271 01:37:15,680 --> 01:37:18,480 Ich habe mich im wahrsten Sinne des Wortes wie ein Freund verhalten. 1272 01:37:24,480 --> 01:37:25,800 Danke. 1273 01:37:29,040 --> 01:37:32,160 Entschuldige, wenn ich auch mies zu dir war. 1274 01:37:37,480 --> 01:37:38,840 Ich liebe dich. 1275 01:38:01,080 --> 01:38:03,120 – Sahne-Croissants? – Fertig. 1276 01:38:04,080 --> 01:38:06,320 - Kekse? - Fertig. 1277 01:38:06,760 --> 01:38:08,480 – Das Labor? – Alles aufgeräumt. 1278 01:38:08,640 --> 01:38:10,600 Wir haben die ganze Nacht geputzt. 1279 01:38:16,840 --> 01:38:19,760 Diese Uniformen sind süß, aber unbequem. 1280 01:38:20,520 --> 01:38:22,480 - Die anderen waren besser. - Wirklich? 1281 01:38:22,640 --> 01:38:25,920 Du bist jetzt ein Fan der Vergangenheit? Du meintest, wir sollten uns konzentrieren auf ... 1282 01:38:26,080 --> 01:38:30,240 Die Zukunft. Kümmern wir uns um die Gegenwart, wir stehen kurz vor der Eröffnung. 1283 01:38:30,400 --> 01:38:32,880 – Genau. – Hier, bitte. 1284 01:38:34,360 --> 01:38:36,480 - Sicher, dass Sie keine Hilfe brauchen? - Sicher. 1285 01:38:36,640 --> 01:38:39,040 – Sicher? – Kein Problem, mach weiter. 1286 01:38:39,200 --> 01:38:43,120 - Das ist schließlich mein Platz. - Unser Platz. 1287 01:38:49,360 --> 01:38:51,640 Also gut, tschüss. 1288 01:39:08,400 --> 01:39:10,360 - Tschüss. 1289 01:39:19,760 --> 01:39:22,000 Schatz? Hey... 1290 01:39:22,560 --> 01:39:24,240 Diese Tür wird sich öffnen, 1291 01:39:25,160 --> 01:39:26,800 die Glocke wird läuten, 1292 01:39:27,000 --> 01:39:30,520 und ein neuer Prinz wird auftauchen und Ihren Mascarpone wollen. 1293 01:39:31,080 --> 01:39:33,440 Vielleicht schenke ich ihm meine neue Kreation. 1294 01:39:33,640 --> 01:39:35,480 - Richtig richtig. 1295 01:39:36,480 --> 01:39:37,800 Tschüss. 1296 01:40:13,720 --> 01:40:15,200 Wir haben noch geschlossen... 1297 01:45:09,000 --> 01:45:12,800 Untertitel: Laser S. Film srl – Rom