1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Si prega di valutare la nostra app! 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Buona visione! 3 00:01:58,880 --> 00:02:00,160 OH! 4 00:02:00,320 --> 00:02:02,840 - Hai dormito qui? - SÌ. 5 00:02:03,000 --> 00:02:06,600 Ero stanco dopo ieri sera. Non eri tu? 6 00:02:10,880 --> 00:02:13,200 No, devo andare a lavorare. 7 00:02:16,000 --> 00:02:18,120 Ok, cuoco. 8 00:02:22,080 --> 00:02:24,440 Dario! Muovilo. 9 00:02:24,600 --> 00:02:26,440 In arrivo. 10 00:02:27,120 --> 00:02:28,000 Eccomi qui. 11 00:02:28,160 --> 00:02:31,760 Ariete: una vecchia fiamma tornerà a bussare alla vostra porta. 12 00:02:31,920 --> 00:02:34,000 Posso avere un caffè? 13 00:02:36,720 --> 00:02:39,240 Per favore, togliti quel kimono. 14 00:02:44,520 --> 00:02:46,560 E' di Denis. 15 00:02:50,160 --> 00:02:52,600 Denis, Denis... 16 00:02:54,640 --> 00:02:57,280 - E' lui? - No, quello è Luca. 17 00:02:57,440 --> 00:03:01,040 - Il tuo ex marito? - Assolutamente no, lui è... 18 00:03:01,200 --> 00:03:04,880 - Un amico. - Mi piacerebbe incontrare i tuoi amici. 19 00:03:05,240 --> 00:03:08,200 Certo, allora ti invito a pranzo dai miei genitori. 20 00:03:08,360 --> 00:03:10,480 - Dico sul serio. - Anche io. 21 00:03:26,080 --> 00:03:27,840 - Guarda chi è! - È lui! 22 00:03:28,000 --> 00:03:31,040 Dai... possiamo farci un selfie con te? 23 00:03:31,920 --> 00:03:33,360 Sicuro. 24 00:03:33,840 --> 00:03:36,520 - Puoi toglierti gli occhiali? - Va bene. 25 00:03:39,200 --> 00:03:41,360 "Basta seguire la ricetta!" 26 00:03:41,840 --> 00:03:43,440 Grazie. 27 00:03:45,000 --> 00:03:46,160 Sicuro. 28 00:03:57,320 --> 00:04:00,160 Assicurati di mantenere in ordine i colori dell'arcobaleno. 29 00:04:00,320 --> 00:04:04,240 Viola in basso e rosso in alto, a meno che tu non sia daltonico. 30 00:04:04,400 --> 00:04:08,480 So che può sembrare complicato ma ti assicuro che non lo è. 31 00:04:08,640 --> 00:04:11,400 Puoi farcela, non perdere le forze! 32 00:04:11,560 --> 00:04:13,720 Basta seguire la ricetta! 33 00:04:13,880 --> 00:04:15,920 Taglia, è stato fantastico. 34 00:04:16,120 --> 00:04:19,720 Pensi che la battuta daltonica fosse... 35 00:04:19,880 --> 00:04:22,360 È perfetto per i social media, fidati di me. 36 00:04:22,520 --> 00:04:25,320 - Ora facciamo le riprese dei dettagli. - Va bene. 37 00:04:25,480 --> 00:04:27,520 - Salvo, lo fai? - Sicuro. 38 00:04:27,680 --> 00:04:29,840 - Grazie. - Antonio? 39 00:04:30,000 --> 00:04:32,720 Gaia Trevis è qui per te. 40 00:04:32,880 --> 00:04:34,520 - In arrivo. - Va bene. 41 00:04:34,680 --> 00:04:38,040 - Salvo, usa la sac à poche. - Va bene. 42 00:04:40,120 --> 00:04:41,480 Pronto? 43 00:04:41,680 --> 00:04:44,840 L'ho assaggiato, ora è il momento per alcune domande. 44 00:04:49,120 --> 00:04:51,520 Sei abituato a essere registrato, vero? 45 00:04:53,880 --> 00:04:55,520 Ebbene, Antonio... 46 00:04:55,680 --> 00:04:58,360 Ho assaggiato tutte le tue specialità. 47 00:04:59,000 --> 00:05:00,160 Sono tuoi? 48 00:05:00,840 --> 00:05:03,960 - Non capisco. - Sei talentuoso e famoso... 49 00:05:04,160 --> 00:05:08,120 quindi quando farai un salto e presenterai la tua creazione, 50 00:05:08,320 --> 00:05:11,760 un nuovo dolce che ti rappresenta? 51 00:05:12,240 --> 00:05:14,920 Questo fanno i grandi pasticceri. 52 00:05:15,080 --> 00:05:18,360 - Beh, Just Mascarpone è... - Di tre anni fa. 53 00:05:18,800 --> 00:05:21,840 Ed è "semplicemente" un tiramisù rivisitato. 54 00:05:23,080 --> 00:05:26,160 Quindi cosa accadde? Hai perso vapore? 55 00:05:28,680 --> 00:05:30,440 Avanti, dimmi. 56 00:05:32,040 --> 00:05:34,800 Sei entrato in questo campo tardi nella vita. 57 00:05:36,840 --> 00:05:40,520 Sì, ho cominciato dal panificio Banfi, 58 00:05:40,680 --> 00:05:43,560 dove preparavo 300 panini a notte. 59 00:05:44,200 --> 00:05:46,240 E Luca, 60 00:05:46,400 --> 00:05:48,760 il proprietario, lui... 61 00:05:49,400 --> 00:05:52,520 preparavo i dolci e io lo guardavo. 62 00:05:52,680 --> 00:05:55,360 E ho iniziato davvero a appassionarmi. 63 00:05:55,520 --> 00:05:57,600 E una notte... 64 00:05:57,760 --> 00:06:00,400 - L'ho sfidato e... - E? 65 00:06:02,680 --> 00:06:04,560 Eccoci qui! 66 00:06:06,120 --> 00:06:07,480 SÌ. 67 00:06:08,200 --> 00:06:10,080 Vedi, Antonio... 68 00:06:11,040 --> 00:06:13,000 Per creare un dessert 69 00:06:13,200 --> 00:06:18,200 di solito ci si lascia guidare dall'esperienza e ci si ispira a qualcuno. 70 00:06:18,400 --> 00:06:20,640 C'è qualcuno di speciale? 71 00:06:21,640 --> 00:06:23,560 chi ispira Antonio nel suo lavoro? 72 00:06:24,280 --> 00:06:26,040 O la vita personale? 73 00:06:28,880 --> 00:06:33,680 Tesoro, spero che tu abbia chiarito che praticamente non hai una vita amorosa. 74 00:06:33,840 --> 00:06:36,440 Forse ci stava provando con te? 75 00:06:36,600 --> 00:06:38,680 - Penso che il suo gaydar sia rotto. - Non c'è modo. 76 00:06:38,840 --> 00:06:43,240 Gaia Trevis forse sa di dolci ma non di uomini! 77 00:06:43,440 --> 00:06:46,160 Non è vero che non c'è nessuno nella mia vita. 78 00:06:46,320 --> 00:06:48,040 Tesoro, ha detto "qualcuno di speciale". 79 00:06:48,240 --> 00:06:51,960 Beh, forse Dario non è solo uno che passa una notte. 80 00:06:52,120 --> 00:06:53,160 Ha anche dormito lì. 81 00:06:53,360 --> 00:06:56,240 E presto sarà "Via col vento". 82 00:06:57,960 --> 00:07:00,040 Mi ha dato anche questo. 83 00:07:02,640 --> 00:07:04,720 Allora è vero amore. 84 00:07:05,680 --> 00:07:07,040 Cosa ne pensi? 85 00:07:07,920 --> 00:07:09,160 È perfetto... 86 00:07:09,360 --> 00:07:11,760 Per una Spice Girl, non per un contabile. 87 00:07:11,920 --> 00:07:14,640 Ok, Madre Superiora! Che amico sei. 88 00:07:14,800 --> 00:07:18,200 - Almeno ti dico la verità. - Di' a qualcun altro la verità... 89 00:07:18,400 --> 00:07:20,000 come Gaia Trevis. 90 00:07:20,200 --> 00:07:24,400 Volevi che dicessi che non ho una vera relazione da tre anni? 91 00:07:24,560 --> 00:07:26,920 e io sono il burattino di Tako Cake? 92 00:07:27,120 --> 00:07:31,360 Beh, non dicendo la verità al fisco, al tuo commercialista qui 93 00:07:31,520 --> 00:07:33,240 ha funzionato magicamente per te. 94 00:07:33,440 --> 00:07:37,240 - Silenzio. - Queste videoricette rastrellano l'impasto! 95 00:07:37,440 --> 00:07:39,080 Cosa farai con tutti questi soldi? 96 00:07:39,880 --> 00:07:42,400 Non lo so... magari fai un bel viaggio. 97 00:07:42,600 --> 00:07:45,320 Oppure un bell'investimento, hai quasi 40 anni. 98 00:07:45,520 --> 00:07:49,600 33... quindi non crocifiggermi! Fatto? 99 00:07:58,520 --> 00:08:00,560 Non preoccuparti per l'intervista. 100 00:08:02,800 --> 00:08:05,400 Non vuoi venire all'Expo? 101 00:08:13,280 --> 00:08:15,440 Chiamerò quando arrivo lì. 102 00:08:39,680 --> 00:08:41,240 Ecco cosa ha scritto: 103 00:08:41,720 --> 00:08:43,800 "Antonio, giovane pasticciere 104 00:08:44,000 --> 00:08:48,200 che è sensibilmente attaccato alle tradizioni del passato." 105 00:08:48,360 --> 00:08:50,160 Cosa significa? 106 00:08:50,320 --> 00:08:53,320 Che sei emotivamente stitico ma puoi emulare. 107 00:08:53,480 --> 00:08:56,520 Non sei Michelangelo, ma sei un manierista. 108 00:08:56,720 --> 00:09:01,160 - L'intervista è stata così brutta? - Jamila era sconvolta ma... 109 00:09:01,320 --> 00:09:04,880 siamo onesti, chi legge questi articoli comunque? 110 00:09:05,040 --> 00:09:08,040 Ma tantissime persone guardano le tue videoricette! 111 00:09:08,400 --> 00:09:10,160 VERO. 112 00:09:10,320 --> 00:09:12,240 - Hai finito? - SÌ. 113 00:09:12,400 --> 00:09:15,920 - Ho pulito anche la cucina. - Bene, e le luci? 114 00:09:16,080 --> 00:09:20,120 - Il timer è impostato, suoneranno presto. - Allora ci vediamo domani. 115 00:09:20,280 --> 00:09:22,520 - Sei sicuro? - Sì, ciao. 116 00:09:22,680 --> 00:09:24,480 - Posso andare? - Andare. 117 00:09:25,880 --> 00:09:28,080 Devo mettere il ritaglio all'interno? 118 00:09:28,240 --> 00:09:30,440 Si va bene. 119 00:09:31,720 --> 00:09:33,280 Ciao. 120 00:09:38,200 --> 00:09:39,720 Brucialo. 121 00:09:40,160 --> 00:09:42,920 Allora non avrà più la sua bambola gonfiabile. 122 00:09:43,320 --> 00:09:46,040 Piantala, Salvo è il mio assistente! 123 00:09:46,640 --> 00:09:48,960 Il tuo discepolo che vuole essere frustato. 124 00:09:49,120 --> 00:09:50,800 Socrate. 125 00:09:51,520 --> 00:09:53,200 Non mischiare mai sesso e lavoro. 126 00:09:54,560 --> 00:09:58,280 - Ma eri con Paolo! - Esatto, "ero"... 127 00:09:58,480 --> 00:10:01,080 - Adesso sto con Pietro, molto meglio. - E' un tuo cliente. 128 00:10:01,240 --> 00:10:02,880 Infatti! 129 00:10:04,240 --> 00:10:06,240 Ho bisogno di andare... 130 00:10:07,560 --> 00:10:09,480 Incontro Pietro. 131 00:10:09,640 --> 00:10:12,320 - Compilare la dichiarazione dei redditi? - Spero che. 132 00:10:33,000 --> 00:10:34,640 Siamo chiusi. 133 00:10:45,360 --> 00:10:48,400 Questa è una pasticceria o una blackroom? 134 00:10:48,560 --> 00:10:51,120 Queste luci si accendono quando siamo chiusi. 135 00:10:53,360 --> 00:10:55,000 Cosa ti porta qui? 136 00:10:55,160 --> 00:10:58,960 All'improvviso avevo voglia di macaron da 18 euro, quindi... 137 00:11:01,160 --> 00:11:02,320 Ho letto l'intervista. 138 00:11:02,520 --> 00:11:04,720 - Colloquio? - Nelle tue mani. 139 00:11:07,400 --> 00:11:09,920 Le luci degli interrogatori si accenderanno adesso? 140 00:11:10,080 --> 00:11:12,120 Cosa vuoi? 141 00:11:12,280 --> 00:11:14,360 Non lo so, dopo tre anni... 142 00:11:16,320 --> 00:11:17,880 Magari un abbraccio? 143 00:11:31,520 --> 00:11:35,600 - L'articolo ti ha fatto venire nostalgia? - Mi sono soffocato. 144 00:11:35,760 --> 00:11:38,760 Mi sono soffocato leggendo di te 145 00:11:38,920 --> 00:11:41,360 come servitore in una panetteria di periferia... 146 00:11:41,560 --> 00:11:44,600 - Chi supera il suo maestro! - E chi ora è a capo di questo posto... 147 00:11:44,800 --> 00:11:47,560 Come si chiama? Torta Tako! 148 00:11:47,760 --> 00:11:51,040 - Puntiamo all'eccellenza. - Va bene, Eccellenza... 149 00:11:51,200 --> 00:11:55,520 Se non sei troppo impegnato a preparare la torta di compleanno di Lapo Elkann, 150 00:11:56,120 --> 00:11:57,520 Vorrei ordinare. 151 00:11:57,680 --> 00:11:58,800 Mettersi in fila. 152 00:11:59,000 --> 00:12:01,160 Anche se è per me? 153 00:12:02,880 --> 00:12:06,120 Se è per la panetteria, forse... forse! 154 00:12:08,920 --> 00:12:11,160 Anto, la panetteria ha chiuso. 155 00:12:12,120 --> 00:12:13,600 Chiuso? 156 00:12:15,920 --> 00:12:20,080 Mia zia e mio zio sono andati in pensione e non potevo farcela da sola. 157 00:12:21,960 --> 00:12:23,720 Fanculo, mi dispiace. 158 00:12:23,920 --> 00:12:25,760 Anche io. 159 00:12:25,920 --> 00:12:28,600 Ma ora è qui che lavoro... 160 00:12:28,760 --> 00:12:30,800 Dove si trova? Qui. 161 00:12:36,080 --> 00:12:37,480 Quindi ho pensato... 162 00:12:37,640 --> 00:12:39,480 Una bella Torta Arcobaleno? 163 00:12:39,880 --> 00:12:42,520 - Una torta arcobaleno. - Una torta arcobaleno, solo una. 164 00:12:42,720 --> 00:12:44,760 Per dopodomani. 165 00:12:45,240 --> 00:12:46,640 È fattibile? 166 00:12:47,200 --> 00:12:49,760 - Rimanderò Lapo. - Bene. 167 00:12:50,560 --> 00:12:53,680 Ma a una condizione: devi consegnarlo. 168 00:12:55,160 --> 00:12:57,600 Sono venuto a vedere il tuo studio, quindi vieni a vedere il mio. 169 00:13:00,200 --> 00:13:01,760 Ciao. 170 00:13:02,240 --> 00:13:03,640 Ciao. 171 00:13:11,680 --> 00:13:13,560 "Il rifugio". 172 00:13:13,720 --> 00:13:15,440 Muovi quelle gambe! 173 00:13:15,600 --> 00:13:17,640 È molto più facile per voi ragazzi! 174 00:13:17,800 --> 00:13:21,280 L'articolo è appena uscito e i ragazzi si presentano per scoparti. 175 00:13:22,040 --> 00:13:25,000 E sembravi anche una merda nella foto. 176 00:13:25,520 --> 00:13:27,120 È vero. 177 00:13:30,760 --> 00:13:34,880 È scomparso per tre anni e ora vuole una Torta Arcobaleno? 178 00:13:35,080 --> 00:13:37,120 Vuole scopare. 179 00:13:37,280 --> 00:13:41,200 - Sei tu che lo hai fantasma. - L'ho appena bloccato sui social media. 180 00:13:41,360 --> 00:13:43,240 Dopo che ti ha sbloccato. 181 00:13:43,440 --> 00:13:46,480 - Mi hai sbloccato? - È stato il primo dopo Lorenzo. 182 00:13:49,480 --> 00:13:51,840 Luca mi ha appena dato una mano dopo il divorzio. 183 00:13:52,000 --> 00:13:54,080 Ti ha dato più di una mano. 184 00:13:54,240 --> 00:13:56,320 Ti ha assunto perché voleva farti fuori. 185 00:13:56,480 --> 00:13:59,240 Sembra una molestia, non la parabola di un santo. 186 00:13:59,400 --> 00:14:02,280 Tieni il sedere alto, non mollare ancora! 187 00:14:02,440 --> 00:14:03,800 Era un dolore. 188 00:14:05,160 --> 00:14:08,560 Può sembrare meschino, ma non ha mai superato la morte di Denis. 189 00:14:10,000 --> 00:14:11,760 Esattamente. 190 00:14:11,920 --> 00:14:16,200 Hai iniziato una nuova vita e lui ha chiuso la panetteria di famiglia. 191 00:14:17,000 --> 00:14:18,960 Dove lavora adesso? 192 00:14:19,480 --> 00:14:21,800 - In un negozio di kebab? - No, un club, credo. 193 00:14:21,960 --> 00:14:23,800 Si chiama "Il Rifugio". 194 00:14:25,200 --> 00:14:27,360 - E adesso? - Questi. 195 00:14:28,640 --> 00:14:31,840 - Assolutamente no, non lo farò. - Fallo ora! 196 00:14:32,040 --> 00:14:34,520 Allenamento! I carboidrati fanno male. 197 00:14:34,680 --> 00:14:36,480 Dio ti maledica! 198 00:14:53,440 --> 00:14:56,000 Fantastico, ma la rotazione necessita di un po' di lavoro... 199 00:14:56,920 --> 00:14:59,920 tenere il braccio più dritto, ma è stato davvero bello. 200 00:15:00,080 --> 00:15:01,560 CIAO. 201 00:15:01,720 --> 00:15:03,800 - CIAO. - Stavo cercando... 202 00:15:04,000 --> 00:15:05,760 Il Rifugio. 203 00:15:05,920 --> 00:15:07,160 Il Rifugio? 204 00:15:08,520 --> 00:15:10,520 - Sei qui, tesoro. - Grande. 205 00:15:11,040 --> 00:15:15,240 - Hai visto Luca? - Ciao, Antonio. Sono Tancredi. 206 00:15:15,600 --> 00:15:18,080 - Ciao. - Sono così entusiasta di conoscerti. 207 00:15:18,240 --> 00:15:21,760 Ti seguo da sempre, lo facciamo tutti. 208 00:15:21,920 --> 00:15:24,680 Volevo chiederti... puoi per favore? 209 00:15:25,040 --> 00:15:28,200 - Che cosa? - Di' il tuo slogan. 210 00:15:28,360 --> 00:15:30,000 - Per favore. - Oh no... 211 00:15:30,160 --> 00:15:33,080 Per favore, solo una volta. Ti scongiuro. 212 00:15:36,200 --> 00:15:38,320 Basta seguire la ricetta. 213 00:15:38,520 --> 00:15:41,680 Oh Dio! Lo adoro, così bello. Venga con me. 214 00:15:41,840 --> 00:15:44,000 Ci vediamo dopo, ragazzi. 215 00:15:44,160 --> 00:15:46,400 - Vieni a vedere la nostra casa. - Ciao. 216 00:15:46,560 --> 00:15:48,480 - Ciao. - COSÌ... 217 00:15:48,640 --> 00:15:52,160 Luca mi ha parlato così tanto di te che mi aspetta dentro. 218 00:15:52,320 --> 00:15:56,040 - Grazie per essere venuto... - Che pasticcere! 219 00:15:56,200 --> 00:15:59,120 Eccoci qui! Benvenuto... 220 00:16:00,000 --> 00:16:02,280 - Al rifugio. - Grazie. 221 00:16:03,760 --> 00:16:07,160 - È piuttosto... - Sì, lo so. 222 00:16:07,320 --> 00:16:12,320 Ci stiamo ancora lavorando, ma è una casa famiglia per adolescenti LGBTQ+. 223 00:16:12,480 --> 00:16:15,640 Queste sono tutte le stanze... 224 00:16:17,360 --> 00:16:21,680 Ecco la biblioteca e scommetto che è vuota, come sempre. 225 00:16:21,840 --> 00:16:24,120 E questo è! 226 00:16:25,080 --> 00:16:27,240 Ma noi... 227 00:16:27,400 --> 00:16:29,800 stanno pensando al loro futuro. 228 00:16:29,960 --> 00:16:34,200 Abbiamo molti ragazzi con problemi che sono stati cacciati di casa, 229 00:16:34,360 --> 00:16:37,600 hanno problemi familiari, hanno difficoltà a scuola e... 230 00:16:37,760 --> 00:16:39,360 hanno bisogno di un lavoro. 231 00:16:39,520 --> 00:16:42,360 Come te quando ci siamo incontrati, Anto. 232 00:16:42,520 --> 00:16:44,240 Manichino! 233 00:16:49,000 --> 00:16:50,440 tesoro. 234 00:16:51,960 --> 00:16:54,360 - Torta Arcobaleno? - Si Eccolo. 235 00:16:54,520 --> 00:16:55,880 Grazie. 236 00:16:56,600 --> 00:16:58,360 Ci vediamo lì. 237 00:17:03,720 --> 00:17:05,920 Tesoro, andiamo. 238 00:17:08,000 --> 00:17:10,120 Andiamo, stanno aspettando. 239 00:17:15,600 --> 00:17:17,760 Tamara, come va? 240 00:17:17,920 --> 00:17:20,040 È una delizia. Giusto? 241 00:17:20,200 --> 00:17:22,840 - Hai provato? - È buono? 242 00:17:23,040 --> 00:17:25,360 Allora forse non ce l'ha fatta. 243 00:17:25,920 --> 00:17:29,920 Sai, tre anni fa questo ragazzo faceva davvero schifo. 244 00:17:30,080 --> 00:17:34,440 Ha sbagliato senza sosta, ma ci riprovava sempre... 245 00:17:34,600 --> 00:17:37,000 - Posso parlare adesso? - Sicuro. 246 00:17:37,160 --> 00:17:41,800 Mi prendeva sempre in giro ma era molto severo. 247 00:17:42,640 --> 00:17:46,760 Ma più lo faceva, più mi aiutava. 248 00:17:47,520 --> 00:17:50,720 Sai, ero qualcuno che... 249 00:17:50,880 --> 00:17:53,120 si è arreso e si è scoraggiato. 250 00:17:53,280 --> 00:17:57,000 Ma grazie a Luca sono cambiato. 251 00:17:58,520 --> 00:18:01,320 Ti ho dato una possibilità e tu l'hai colta. 252 00:18:03,080 --> 00:18:05,720 - Comunque, cuciniamo. - Va bene. 253 00:18:05,920 --> 00:18:07,560 Abbiamo tutto? 254 00:18:07,720 --> 00:18:10,080 Questa è una lezione di cucina. 255 00:18:10,280 --> 00:18:14,040 Abbiamo tutto, provviste e alcune donazioni, 256 00:18:14,240 --> 00:18:16,720 alcuni beni invenduti di imprese locali... 257 00:18:17,200 --> 00:18:20,760 - Avanzi. - Ok, avanzi, Tamara! 258 00:18:21,840 --> 00:18:25,440 E noi abbiamo te! Tu sei l'ingrediente più importante. 259 00:18:27,320 --> 00:18:28,640 Vai avanti. 260 00:18:45,360 --> 00:18:48,520 Tamara? 25 minuti sul timer. 261 00:19:07,400 --> 00:19:09,320 È pronto. 262 00:19:09,480 --> 00:19:14,320 Questo va in frigo, domani vedremo se il tuo è buono. 263 00:19:14,480 --> 00:19:17,160 Nostro! Anche tu ti prenderai la colpa. 264 00:19:17,320 --> 00:19:20,360 Aspetta, Tamara. Sei così carino con questi grembiuli 265 00:19:20,520 --> 00:19:24,520 e i pasticceri famosi non vengono a trovarci tutti i giorni, quindi facciamo una foto. 266 00:19:24,680 --> 00:19:26,160 - Avvicinarsi. - Va bene. 267 00:19:26,320 --> 00:19:29,480 Tancredi, fatti un selfie, entra nella foto. 268 00:19:29,640 --> 00:19:31,640 Giusto, grazie. 269 00:19:32,840 --> 00:19:34,080 Va bene. 270 00:19:34,240 --> 00:19:36,680 - Avvicinarsi. - Tamara, qual è la frase? 271 00:19:36,840 --> 00:19:40,080 Basta seguire la ricetta! 272 00:19:42,480 --> 00:19:45,360 - Fammi vedere. - È meraviglioso. 273 00:19:45,560 --> 00:19:49,520 - Ricky, fermati! - Cosa sta succedendo? 274 00:19:49,680 --> 00:19:51,800 - Sei ferito? - NO. 275 00:19:51,960 --> 00:19:53,400 - Perché stai correndo? - Eh... 276 00:19:53,600 --> 00:19:55,720 - Dimmi. - Ricky! Ricky. 277 00:19:55,880 --> 00:19:58,040 Datemelo, l'ho visto. 278 00:19:58,200 --> 00:20:00,200 - Non di nuovo! - Che cosa? 279 00:20:00,360 --> 00:20:02,840 - Niente. - Ricky, tiralo fuori. 280 00:20:03,360 --> 00:20:06,120 Non farmi giocare al poliziotto... 281 00:20:06,320 --> 00:20:09,040 - Perché mi tocchi? - Stai fermo. 282 00:20:09,840 --> 00:20:11,720 Qualsiasi scusa per palpeggiarmi... 283 00:20:12,480 --> 00:20:14,840 - Cos'è questo? - Questo è... 284 00:20:15,360 --> 00:20:17,560 Roba buona, non sniffarla tutta. 285 00:20:18,240 --> 00:20:21,120 - Non sei divertente?! - Ricky, te l'avevo detto... 286 00:20:21,280 --> 00:20:24,520 Se vuoi restare qui, segui le regole come tutti gli altri. 287 00:20:24,720 --> 00:20:28,600 Va bene, calmiamoci. Non succederà più, vero? 288 00:20:29,200 --> 00:20:32,240 - E se dovesse succedere di nuovo... - Non succederà, Stalin... 289 00:20:32,400 --> 00:20:34,120 Sono spaventato a morte. 290 00:20:34,280 --> 00:20:36,360 Ricky, ehi! 291 00:20:36,560 --> 00:20:38,960 Abbastanza. Vai nella tua stanza. 292 00:20:39,560 --> 00:20:42,760 Tutti su, è quasi ora di cena. 293 00:20:42,920 --> 00:20:45,680 - Grazie di tutto. - Sicuro. 294 00:20:47,120 --> 00:20:49,720 Il tuo telefono, dallo a me. 295 00:20:52,640 --> 00:20:55,120 Impara a sorridere. 296 00:20:57,400 --> 00:21:00,320 Mi dispiace, non so cosa dire. 297 00:21:00,480 --> 00:21:04,400 - Grazie e torna a trovarci. - Ovviamente. 298 00:21:15,400 --> 00:21:17,440 Quindi sei un operatore giovanile? 299 00:21:19,360 --> 00:21:21,960 E sono bravo a farlo. 300 00:21:22,120 --> 00:21:26,120 Ho un ex apprendista diventato un famoso pasticcere. 301 00:21:26,280 --> 00:21:28,640 E un influencer, per giunta. 302 00:21:33,440 --> 00:21:35,640 Siate onesti, le cose non andavano meglio prima? 303 00:21:36,720 --> 00:21:38,920 Non eri più felice di cucinare con me? 304 00:21:39,400 --> 00:21:41,560 Con Denis che passa di notte 305 00:21:43,040 --> 00:21:45,000 e le nostre ali selvagge... 306 00:21:46,520 --> 00:21:49,240 Dai loro lo stesso consiglio? 307 00:21:49,880 --> 00:21:51,040 Che consiglio? 308 00:21:51,800 --> 00:21:53,920 - Non ricordi? - NO. 309 00:21:54,840 --> 00:21:57,520 - Regola numero uno... - Oh! No, no. 310 00:21:57,680 --> 00:22:00,200 Sono giovani ma più svegli di te. 311 00:22:00,360 --> 00:22:03,360 - A 30 anni avevi un solo uomo... - Mio marito. 312 00:22:03,520 --> 00:22:06,640 - Chi ti ha tradito. - Guardalo! 313 00:22:08,840 --> 00:22:11,160 Stai con qualcuno adesso? 314 00:22:11,800 --> 00:22:14,200 No, solo qualche scappatella. 315 00:22:14,360 --> 00:22:16,160 Alcune avventure. 316 00:22:16,680 --> 00:22:18,920 L'ho capito dall'intervista. 317 00:22:20,240 --> 00:22:22,600 È strano perché tu... 318 00:22:25,120 --> 00:22:26,880 Non sei cattivo. 319 00:22:29,800 --> 00:22:32,160 - E tu? - Che cosa? 320 00:22:32,320 --> 00:22:35,320 - Ci sei ancora? - Che cosa? 321 00:22:35,520 --> 00:22:38,520 Colleghi di merda. L'attivista è la tua nuova avventura? 322 00:22:41,480 --> 00:22:43,640 Tancredi è il mio ragazzo. 323 00:22:46,280 --> 00:22:48,240 Quindi siamo cambiati? 324 00:22:48,400 --> 00:22:51,960 Non sei più un maschio alfa single e irriducibile. 325 00:22:52,120 --> 00:22:54,320 Le cose sono diverse questa volta. 326 00:22:56,400 --> 00:22:58,480 Penso che ci sposeremo. 327 00:22:59,320 --> 00:23:01,520 Che cos 'era questo? 328 00:23:03,960 --> 00:23:06,120 Potresti non crederci ma... 329 00:23:07,200 --> 00:23:09,400 Ho iniziato a pensare al plurale. 330 00:23:09,920 --> 00:23:13,240 Dopo l'incidente di Denis, volevo fare un cambiamento e... 331 00:23:14,400 --> 00:23:16,520 Penso di esserci riuscito. 332 00:23:18,200 --> 00:23:21,000 Ogni tanto mi manca la panetteria 333 00:23:21,480 --> 00:23:22,840 Ma... 334 00:23:25,440 --> 00:23:27,080 Ti sto annoiando. 335 00:23:27,280 --> 00:23:28,840 - No. - Ti sto annoiando. 336 00:23:29,000 --> 00:23:31,200 Niente affatto, in realtà. 337 00:23:42,080 --> 00:23:46,760 Ragazzi, non riesco a smettere di pensarci, non mi sento così da secoli. 338 00:23:46,920 --> 00:23:49,400 Che modo? Felice, arrapato...? 339 00:23:49,560 --> 00:23:50,880 Non capisci. 340 00:23:51,080 --> 00:23:52,880 Ero con Luca... 341 00:23:53,040 --> 00:23:55,440 - Anche quell'altro ragazzo lo era! - Chi? 342 00:23:55,640 --> 00:23:58,320 - Il gay Gino Strada. - Smettila! Il catechista gay. 343 00:23:58,480 --> 00:24:00,480 - Non si sposano? - Esattamente. 344 00:24:00,640 --> 00:24:03,440 E allora? Anche lui si è sposato, ma poi... 345 00:24:03,640 --> 00:24:05,920 - Stai zitto! - Non capisci. 346 00:24:06,800 --> 00:24:11,560 Luca non è tornato per la torta, è tornato per me, ovviamente. 347 00:24:12,200 --> 00:24:15,560 Ha detto che gli manca la pasticceria: intendo io, noi. 348 00:24:15,760 --> 00:24:17,360 Antonio... 349 00:24:19,520 --> 00:24:21,640 Ti piacciono i dischi rotti? 350 00:24:21,800 --> 00:24:24,960 Tu e Luca avete avuto la vostra occasione tre anni fa. 351 00:24:25,120 --> 00:24:28,400 Ottimo sesso, sesso a tre con Denis, ali selvagge. 352 00:24:28,600 --> 00:24:31,920 Ma è finita male. Accettalo, ok? 353 00:24:32,080 --> 00:24:35,280 Per colpa di altre persone o per altri motivi, chi lo sa! 354 00:24:35,480 --> 00:24:40,200 È stato bello, ma il passato è passato, ficcatelo in testa. 355 00:24:40,400 --> 00:24:44,640 - Siamo cambiati e cresciuti. - Sei invecchiato e peggiorato. 356 00:24:45,480 --> 00:24:46,840 Come con i film, 357 00:24:47,040 --> 00:24:49,760 i sequel sono sempre peggiori dell'originale. 358 00:24:49,920 --> 00:24:53,120 Non è vero "L'Impero colpisce ancora"? 359 00:24:53,280 --> 00:24:56,960 - E' molto meglio. - Per non parlare della trilogia di Anakin! 360 00:24:57,120 --> 00:24:59,720 - Ma finisce male. - Voglio un altro tentativo. 361 00:24:59,920 --> 00:25:02,240 - A cosa, essendo la sua amante? - NO! 362 00:25:03,280 --> 00:25:06,440 - Voglio un'altra possibilità con Luca. - E Dario? 363 00:25:10,040 --> 00:25:11,640 Via col vento... 364 00:26:09,360 --> 00:26:10,920 Jamila? 365 00:26:12,200 --> 00:26:13,520 Salvato? 366 00:26:14,480 --> 00:26:16,760 - Dove sono tutti? - Antonio! 367 00:26:16,920 --> 00:26:19,600 - Dove sei stato? - Mi dispiace ma... 368 00:26:19,760 --> 00:26:22,880 - Sei malato? - No, è solo che non ho dormito abbastanza. 369 00:26:23,040 --> 00:26:25,760 Grandi novità: Irina è qui. 370 00:26:25,920 --> 00:26:27,280 Irina? 371 00:26:28,080 --> 00:26:31,320 - Prendo i cucchiai, non muoverti. - No, Jamila, aspetta. 372 00:26:45,680 --> 00:26:47,080 Vedere? 373 00:26:47,240 --> 00:26:50,120 Irina Junsen, la moglie del calciatore. 374 00:26:50,280 --> 00:26:53,240 Lei è una tua fan e vuole fare una video-ricetta con te. 375 00:26:53,400 --> 00:26:54,600 - Ora? - SÌ. 376 00:26:54,760 --> 00:26:57,920 Ho notato che era una fan, quindi gliel'ho chiesto e lei ha accettato. 377 00:26:58,080 --> 00:27:01,120 Questa è la grande occasione di cui abbiamo bisogno dopo l'intervista. 378 00:27:01,280 --> 00:27:03,360 Vuole fare un "Mon Blanc" con te. 379 00:27:03,520 --> 00:27:07,160 Metti questi sugli occhi, hai delle borse importanti! 380 00:27:08,760 --> 00:27:10,280 In arrivo. 381 00:27:10,440 --> 00:27:11,600 NO. 382 00:27:12,440 --> 00:27:15,480 Antonio, sembri un cadavere, mettiteli. 383 00:27:15,640 --> 00:27:19,640 Lo so che non hai dormito perché Gaia Trevis ti ha arrostito, 384 00:27:19,800 --> 00:27:22,680 sei impazzito ma Irina è qui in questo momento! 385 00:27:22,840 --> 00:27:26,760 - Questa video-ricetta è il nostro ritorno. - Una nuova ricetta sarebbe il mio ritorno. 386 00:27:26,920 --> 00:27:30,080 - Devo creare qualcosa. - No, devi sorridere... 387 00:27:30,240 --> 00:27:32,320 e dì "Segui semplicemente la ricetta!" 388 00:27:32,480 --> 00:27:34,680 Ho finito con "Segui semplicemente la ricetta!" 389 00:27:34,840 --> 00:27:36,280 Silenzio! 390 00:27:36,440 --> 00:27:38,040 Ho perso la pazienza. 391 00:27:38,200 --> 00:27:41,200 Non allontanarti da una ragazza con 100.000 follower! 392 00:27:41,360 --> 00:27:43,720 Faccio pasticcini, non videoricette! 393 00:27:43,880 --> 00:27:48,200 Prendi questi dannati cucchiai e trova un altro pupazzo per il "Mon Blanc" di Irina. 394 00:27:48,360 --> 00:27:49,640 Perdente! 395 00:27:49,800 --> 00:27:51,760 Ed è il Monte Bianco! 396 00:28:13,520 --> 00:28:15,760 - Ho un aspetto di merda? - NO. 397 00:28:15,920 --> 00:28:17,400 NO! 398 00:28:17,640 --> 00:28:20,800 - Portarmi in qualche posto hipster? - Voi? 399 00:28:21,000 --> 00:28:23,760 O peggio, ballare! Non mi contare. 400 00:28:28,320 --> 00:28:29,760 Andiamo, forza. 401 00:28:33,080 --> 00:28:34,960 IN VENDITA 402 00:28:43,440 --> 00:28:46,560 - Un viaggio nella memoria? - Non smetti mai di parlare! 403 00:28:46,720 --> 00:28:48,680 Parlo molto. 404 00:28:49,160 --> 00:28:51,880 Questo è il nostro posto. 405 00:28:52,040 --> 00:28:54,680 Il mio, il tuo, quello di Denis. 406 00:29:05,680 --> 00:29:07,920 Lo riprenderemo. 407 00:29:12,560 --> 00:29:14,320 Voi... 408 00:29:14,480 --> 00:29:16,840 Sei il miglior panettiere che conosco. 409 00:29:17,040 --> 00:29:19,880 E voglio diventare il miglior pasticcere, quindi... 410 00:29:20,040 --> 00:29:22,480 Ma puoi lavorare dove vuoi. 411 00:29:22,640 --> 00:29:25,800 Voglio un posto tutto mio, Luca. Con te. 412 00:29:27,280 --> 00:29:30,000 Penso che possiamo farcela insieme, fidati di me. 413 00:29:31,400 --> 00:29:34,960 Hai detto che ti mancava e che eravamo felici. 414 00:29:35,800 --> 00:29:38,120 Allora, cosa ti ferma? 415 00:29:39,080 --> 00:29:40,200 Tancredi. 416 00:29:43,720 --> 00:29:48,040 Tancredi sarebbe felice e mi sosterrebbe, ma questa è una follia. 417 00:29:48,240 --> 00:29:50,360 È un'avventura straordinaria. 418 00:29:54,920 --> 00:29:57,080 Con te si. 419 00:29:59,440 --> 00:30:01,080 Io e te possiamo farlo. 420 00:30:01,360 --> 00:30:02,720 SÌ. 421 00:30:03,600 --> 00:30:04,680 Ma una cosa... 422 00:30:04,880 --> 00:30:07,240 Nuovo posto, nuovo nome. 423 00:30:07,480 --> 00:30:08,480 Come? 424 00:30:10,840 --> 00:30:13,120 "Il Denis". 425 00:30:16,160 --> 00:30:18,240 Mi piace, mi piace. 426 00:30:21,400 --> 00:30:24,120 Il Denis. Freddo. 427 00:30:26,840 --> 00:30:28,880 - Chiamare tua zia? - Tancredi. 428 00:30:30,880 --> 00:30:35,480 Non ci crederai mai, ma Antonio mi ha portato nella mia vecchia panetteria. 429 00:30:35,640 --> 00:30:37,120 Vogliamo provare... 430 00:30:37,320 --> 00:30:41,640 - Sai quanto costerà aprirlo? - Sei un tale dolore! 431 00:30:42,720 --> 00:30:45,080 Smetteresti di parlare di soldi? 432 00:30:45,240 --> 00:30:48,560 Scusa se sono bravo a fare il mio lavoro. 433 00:30:51,480 --> 00:30:54,720 Non comprerò forni per farti sbavare su una vecchia fiamma. 434 00:30:54,880 --> 00:30:57,040 Non sto sbavando, questo è il mio sogno. 435 00:30:57,200 --> 00:31:00,920 Cosa è? Essere un grande pasticcere o riavere Luca? 436 00:31:01,080 --> 00:31:02,800 C'è un problema? 437 00:31:04,080 --> 00:31:05,600 - Non buono. 438 00:31:05,760 --> 00:31:09,120 L'attrezzatura del laboratorio necessita di manutenzione. 439 00:31:09,320 --> 00:31:12,200 O apri questo mese o finirai come la Grecia. 440 00:31:12,400 --> 00:31:16,040 Ok, ma dobbiamo concentrarci sul menu, sui venditori, 441 00:31:16,240 --> 00:31:18,400 e il personale. 442 00:31:18,600 --> 00:31:23,360 - Puoi usare i bambini della classe. - Manodopera gratuita, fantastico. 443 00:31:23,560 --> 00:31:27,360 Stavo dicendo a Luca che dovresti organizzare una festa promozionale. 444 00:31:27,520 --> 00:31:31,040 - O solo una loro foto nuda? - No, Tancredi, scusa... 445 00:31:31,200 --> 00:31:34,800 - Una festa è l'ultima della lista. - Scusa, hai ragione. 446 00:31:34,960 --> 00:31:38,560 - Ma con i tuoi contatti sui social media... - Niente social media. 447 00:31:38,760 --> 00:31:42,560 Abbiamo bisogno di una nuova immagine per me e per questo posto. 448 00:31:49,280 --> 00:31:52,040 Allora cominciamo con il lavoro vero e proprio. 449 00:31:52,200 --> 00:31:54,440 - Rinnoveremo! - Con quali soldi? 450 00:31:54,600 --> 00:31:57,520 L'appaltatore di cui ci siamo avvalsi al The Refuge è stato fantastico... 451 00:31:57,680 --> 00:32:00,960 Nessun imprenditore, sono un architetto. 452 00:32:01,120 --> 00:32:02,200 - Chi? - Me. 453 00:32:02,400 --> 00:32:03,880 - Voi? - SÌ. 454 00:32:05,080 --> 00:32:08,360 - Un architetto ufficiale? - Ovviamente. 455 00:32:10,480 --> 00:32:11,840 Va bene. 456 00:32:12,360 --> 00:32:14,200 Ti va bene se faccio il lavoro? 457 00:32:17,520 --> 00:32:19,040 Assolutamente. 458 00:33:11,200 --> 00:33:13,600 Non te lo togli? 459 00:33:13,760 --> 00:33:14,880 SÌ. 460 00:33:16,760 --> 00:33:18,160 Andiamo. 461 00:33:56,640 --> 00:33:58,680 Ho ordinato le luci. 462 00:34:00,360 --> 00:34:02,880 - Vado a finire di dipingere. - Va bene. 463 00:34:14,040 --> 00:34:15,360 Luca! 464 00:34:18,600 --> 00:34:19,920 Tancredi. 465 00:34:51,680 --> 00:34:53,640 Tancredi! Yes... 466 00:34:54,320 --> 00:34:57,720 NO! Non l'ho dimenticato, non l'ho fatto! 467 00:34:57,880 --> 00:34:59,480 Lo giuro! 468 00:34:59,640 --> 00:35:03,520 Eravamo impegnati a lavorare, non ho controllato il telefono. 469 00:35:03,680 --> 00:35:06,760 Sto arrivando... dammi solo cinque minuti. 470 00:35:06,920 --> 00:35:10,120 Sarò lì tra cinque minuti. Sì, sto arrivando. 471 00:35:10,280 --> 00:35:11,480 Ciao. 472 00:35:12,680 --> 00:35:17,040 - Non arriveremo in tempo per la lezione. - Salta su. 473 00:35:18,920 --> 00:35:21,080 - Fretta. - Tieni duro. 474 00:35:29,920 --> 00:35:31,440 Ricky? 475 00:35:31,600 --> 00:35:33,720 Vuoi un po' di lucidalabbra? 476 00:35:33,880 --> 00:35:35,680 No grazie. 477 00:35:36,040 --> 00:35:38,160 Mi piace un aspetto naturale. 478 00:35:41,120 --> 00:35:43,320 - Grazie. - Sicuro. 479 00:35:44,360 --> 00:35:45,640 CIAO. 480 00:35:46,600 --> 00:35:48,800 Il casco, merda! 481 00:35:50,080 --> 00:35:51,520 Luca! 482 00:35:59,480 --> 00:36:01,920 Quando è con te, è sempre in ritardo. 483 00:36:02,480 --> 00:36:06,680 - Lui è in ritardo, non io. - È sempre puntuale con me. 484 00:36:07,680 --> 00:36:09,480 BENE... 485 00:36:09,640 --> 00:36:12,960 a patto che i lavori di ristrutturazione non siano in ritardo, signor architetto. 486 00:36:13,160 --> 00:36:16,360 - Tutto sta andando liscio. - Sono contento. 487 00:36:16,720 --> 00:36:19,200 Ma volevo aiutarvi, ragazzi. 488 00:36:19,400 --> 00:36:23,080 - Voi? - No, sono troppo occupato qui al Rifugio. 489 00:36:24,560 --> 00:36:26,320 Ricky potrebbe aiutare. 490 00:36:30,040 --> 00:36:33,000 Grazie, ma possiamo farcela da soli. 491 00:36:33,160 --> 00:36:34,960 Sono giunto alla conclusione. 492 00:36:36,440 --> 00:36:39,720 Vedi, potrebbe essere una buona opportunità per lui. 493 00:36:40,560 --> 00:36:43,760 Ricky ha problemi, non solo con la droga. 494 00:36:44,880 --> 00:36:49,200 Ha avuto una vita difficile e non fatemi iniziare con la sua famiglia. 495 00:36:49,720 --> 00:36:51,760 Ma lo capisco... 496 00:36:52,200 --> 00:36:53,920 È solo. 497 00:36:54,080 --> 00:36:57,760 Cerca attenzione, come me. 498 00:36:58,400 --> 00:37:01,600 Sta cercando il suo posto nella vita, dove è felice. 499 00:37:03,720 --> 00:37:05,680 Hai un posto felice? 500 00:37:07,040 --> 00:37:09,480 - Fai? - SÌ. 501 00:37:10,440 --> 00:37:14,360 Il Giardino degli Aranci. Quando ero bambino e mi sentivo solo 502 00:37:15,120 --> 00:37:18,560 e perduto, ci andavo, e ci vado ancora. 503 00:37:18,760 --> 00:37:21,000 Vado al belvedere e... 504 00:37:22,440 --> 00:37:25,000 Non lo so, le luci di Roma mi tranquillizzano. 505 00:37:28,160 --> 00:37:30,440 E allora, che mi dici di Ricky? 506 00:37:35,240 --> 00:37:39,360 Va bene, va bene, un paio di mani in più è sempre utile. 507 00:37:39,840 --> 00:37:43,120 - Forse questo lo aiuterà. - Ovviamente. 508 00:37:43,280 --> 00:37:45,320 Grazie, sei... 509 00:37:46,280 --> 00:37:47,600 davvero speciale. 510 00:37:56,880 --> 00:37:59,240 Luca, per le finestre... 511 00:37:59,400 --> 00:38:01,560 Mi chiamo Ricky, non Luca. 512 00:38:03,480 --> 00:38:05,840 Sta parcheggiando, entrerà subito. 513 00:38:06,000 --> 00:38:07,600 Oh scusa. 514 00:38:15,400 --> 00:38:18,240 Ricky, quello è il tuo armadietto. 515 00:38:19,520 --> 00:38:21,120 Quello blu? 516 00:38:21,880 --> 00:38:23,560 Sulla destra. 517 00:38:41,960 --> 00:38:43,840 Cosa stai guardando? 518 00:38:45,280 --> 00:38:47,440 - Dobbiamo iniziare. - NO. 519 00:38:47,640 --> 00:38:50,640 Devo restare con Luca, come ha detto Stalin. 520 00:38:55,600 --> 00:38:57,480 Saluti. 521 00:38:59,680 --> 00:39:01,040 Luca, ho comprato della birra... 522 00:39:01,200 --> 00:39:05,240 Questa birra non è altro che schiuma, dove hai preso questa schifezza? 523 00:39:05,400 --> 00:39:09,080 Ricky, puoi andare al negozio di ferramenta? 524 00:39:12,120 --> 00:39:14,080 Sono in pausa. 525 00:39:16,960 --> 00:39:18,560 E' in pausa. 526 00:39:20,920 --> 00:39:22,280 Andrò. 527 00:39:25,320 --> 00:39:29,240 - Hai un pessimo gusto in fatto di amici. - Chiudi la bocca. 528 00:39:57,120 --> 00:39:58,840 CIAO. 529 00:39:59,000 --> 00:40:01,240 Cercavo Antonio. 530 00:40:01,400 --> 00:40:04,400 - Ciao, Antonio non c'è. - Figure. 531 00:40:04,560 --> 00:40:07,640 Sono venuto per augurargli ogni bene per la sua nuova avventura. 532 00:40:07,840 --> 00:40:11,760 Non so nulla di fiori ma mi è stato detto che portano fortuna 533 00:40:11,920 --> 00:40:14,040 quindi li ho comprati... 534 00:40:15,840 --> 00:40:17,280 Grazie. 535 00:40:20,960 --> 00:40:23,680 Puoi dirgli che li ho portati? 536 00:40:24,040 --> 00:40:25,920 - Dario. - Dario. 537 00:40:26,840 --> 00:40:29,000 - Luca. - Oh, Luca. 538 00:40:30,320 --> 00:40:32,480 - Antonio mi ha menzionato? - SÌ. 539 00:40:32,680 --> 00:40:35,840 No, voglio dire... menziona un sacco di gente. 540 00:40:37,720 --> 00:40:40,800 - Sei tu il pittore? - No, sono il proprietario. 541 00:40:40,960 --> 00:40:43,840 - Antonio è il mio socio. - Il tuo partner... 542 00:40:45,200 --> 00:40:46,800 Scusa. 543 00:40:50,840 --> 00:40:53,040 Hai già un venditore? 544 00:40:53,840 --> 00:40:57,160 - Lascia il tuo biglietto da visita. - Antonio ha già il mio numero. 545 00:40:58,120 --> 00:41:00,440 Chiama quando vuole. 546 00:41:04,680 --> 00:41:06,160 Carino. 547 00:41:19,200 --> 00:41:21,360 Chi è Dario? 548 00:41:23,120 --> 00:41:24,960 Un venditore. 549 00:41:30,760 --> 00:41:33,400 Un venditore ti porta dei fiori? 550 00:41:34,160 --> 00:41:36,480 È una persona premurosa e dolce. 551 00:41:39,960 --> 00:41:42,560 Un'avventura, vero? 552 00:41:44,160 --> 00:41:45,840 Chi lo sa... 553 00:41:50,120 --> 00:41:52,280 Non cambi mai. 554 00:41:52,720 --> 00:41:55,760 Antonio, la planetaria non funziona. 555 00:41:56,840 --> 00:41:58,200 Va bene. 556 00:41:58,880 --> 00:42:01,920 La giornata è finita, lo faremo domani. 557 00:42:08,240 --> 00:42:09,560 Hey, Luca? 558 00:42:09,720 --> 00:42:12,200 - Posso avere un passaggio per tornare? - SÌ. 559 00:42:13,280 --> 00:42:14,560 SÌ. 560 00:42:18,680 --> 00:42:20,640 Aspetterò fuori. 561 00:42:22,440 --> 00:42:25,960 - Che dolore che è! - Non essere così idiota. 562 00:42:26,120 --> 00:42:28,480 - Sono un idiota? - Sei un idiota. 563 00:42:29,120 --> 00:42:30,560 Ci vediamo. 564 00:42:30,760 --> 00:42:32,280 Ci vediamo. 565 00:42:45,360 --> 00:42:47,320 Cri, ci servono rinforzi. 566 00:42:47,840 --> 00:42:51,280 Tancredi sta usando il ragazzo per spiarci, ne sono sicuro. 567 00:42:56,440 --> 00:42:59,000 Ok, tesoro, lascia fare a me. 568 00:42:59,160 --> 00:43:01,360 Ti lascio il campo aperto. 569 00:43:05,520 --> 00:43:06,920 Cosa ne pensi di questi? 570 00:43:09,120 --> 00:43:10,600 Quelli? 571 00:43:10,760 --> 00:43:12,080 Sì. 572 00:43:13,440 --> 00:43:16,680 Sono jeans e sono sempre alla moda. 573 00:43:19,080 --> 00:43:22,480 - Che cazzo stai dicendo? - Maledetto ragazzo. 574 00:43:28,640 --> 00:43:30,880 Non ti piace fare shopping, vero? 575 00:43:31,040 --> 00:43:34,880 Mi piace, ma non ho soldi per fare acquisti. 576 00:43:38,360 --> 00:43:41,560 - Torniamo alla panetteria... - Non possiamo perché... 577 00:43:41,720 --> 00:43:44,680 Dobbiamo ancora ottenere... 578 00:43:45,440 --> 00:43:48,720 - Aspettare. - Antonio non mi vuole lì. 579 00:43:49,880 --> 00:43:53,080 No, ma Antonio e Luca devono parlare. 580 00:43:53,240 --> 00:43:55,120 È così che lo chiami? 581 00:43:55,320 --> 00:43:59,080 Hanno bisogno di scopare. Puoi dirlo, non lo dirò a Stalin. 582 00:44:02,160 --> 00:44:04,800 - Amico, siediti un attimo. - Sei stanco? 583 00:44:04,960 --> 00:44:07,880 Sei dannatamente fastidioso, siediti adesso! 584 00:44:10,160 --> 00:44:11,600 Cavolo. 585 00:44:13,640 --> 00:44:15,040 Luca e Antonio sono amici. 586 00:44:15,920 --> 00:44:17,400 Gli amici non scopano. 587 00:44:17,840 --> 00:44:20,120 Gli amici sono onesti e si aiutano a vicenda. 588 00:44:21,200 --> 00:44:24,320 Gli amici aiutano anche quando non sono d'accordo. 589 00:44:24,480 --> 00:44:27,160 Immagino sia per questo che non ho amici. 590 00:44:27,320 --> 00:44:29,560 Anche i miei genitori mi hanno mollato. 591 00:44:29,720 --> 00:44:32,360 Non hai amici al Rifugio? 592 00:44:35,040 --> 00:44:36,680 Un fidanzato? 593 00:44:37,840 --> 00:44:41,640 - Chiunque? - A volte lascio che Tamara mi scopi. 594 00:44:42,360 --> 00:44:44,080 E' la mia coinquilina. 595 00:44:44,600 --> 00:44:46,720 Oh Tamara, perché tu sei... 596 00:44:46,880 --> 00:44:49,200 - Sei fluido? - SÌ. 597 00:44:50,080 --> 00:44:52,200 Perché la figa è... 598 00:44:54,200 --> 00:44:56,640 come i jeans, è sempre alla moda. 599 00:44:59,720 --> 00:45:03,480 - Niente uomini allora? - Stai scherzando? 600 00:45:03,640 --> 00:45:06,000 Solo se mi pagano. 601 00:45:07,000 --> 00:45:08,840 Abbastanza giusto. 602 00:45:12,280 --> 00:45:14,800 Cavolo, è pesante. 603 00:45:14,960 --> 00:45:16,520 È. 604 00:45:19,920 --> 00:45:23,040 - Non ti alleni più? - No, fumo troppo. 605 00:45:25,320 --> 00:45:27,080 - Qui. - Che cosa? 606 00:45:27,240 --> 00:45:29,280 - Bere. - Grazie. 607 00:45:29,960 --> 00:45:33,480 Sei un tale idiota, non cambi mai. 608 00:45:34,160 --> 00:45:36,440 Ma ti piaceva questo idiota. 609 00:45:44,560 --> 00:45:47,560 Fottiti, testa di merda! 610 00:45:47,720 --> 00:45:50,800 - Sono una testa di merda? - Sei una testa di merda. 611 00:45:50,960 --> 00:45:53,560 Sei una... testa di merda. 612 00:45:55,960 --> 00:45:57,560 Ciao. 613 00:45:58,360 --> 00:46:00,280 Siamo qui per l'ispezione. 614 00:46:00,680 --> 00:46:02,120 Giusto. 615 00:46:03,960 --> 00:46:06,920 Forse dovrei aspettare di sopra. 616 00:46:07,080 --> 00:46:09,440 No, arrivo subito. 617 00:46:10,120 --> 00:46:12,080 Io vado, tu pulisci... 618 00:46:12,240 --> 00:46:13,640 Andare. 619 00:46:20,960 --> 00:46:24,040 Ci piacerebbe avere dei tavoli anche all'aperto. 620 00:46:24,200 --> 00:46:26,440 Carino molto carino. 621 00:46:26,600 --> 00:46:29,320 Hai un permesso per mangiare all'aperto? 622 00:46:29,480 --> 00:46:32,080 Sì, sì, dovremmo... 623 00:46:32,240 --> 00:46:34,360 Dovrebbe essere qui. 624 00:46:35,280 --> 00:46:36,640 Ecco qui. 625 00:46:39,400 --> 00:46:42,560 - Bene. - Apriremo alla fine del mese. 626 00:46:42,720 --> 00:46:44,840 Sono contento. 627 00:46:46,480 --> 00:46:50,040 Mio marito veniva sempre qui a comprare i panini alla crema. 628 00:46:50,200 --> 00:46:52,240 Li amava. 629 00:46:54,600 --> 00:46:56,440 Scusa, le mie condoglianze. 630 00:46:56,640 --> 00:46:59,520 No, tesoro, è vivo e vegeto! 631 00:46:59,720 --> 00:47:04,160 - Ha solo il diabete. - Oh è lui, siete colleghi. 632 00:47:04,880 --> 00:47:07,600 È mio marito e siamo colleghi. 633 00:47:07,760 --> 00:47:10,520 - Va bene, Luca... - Sono io. 634 00:47:10,720 --> 00:47:13,640 - Antonio è il ragazzo di sotto? - SÌ. 635 00:47:13,800 --> 00:47:15,960 Siete carini voi due. 636 00:47:16,800 --> 00:47:19,160 Allora state insieme? 637 00:47:19,920 --> 00:47:21,920 Puoi dirmelo! 638 00:47:22,080 --> 00:47:25,720 No, siamo solo soci. 639 00:47:26,360 --> 00:47:30,400 Solo partner. Ho capito, anche voi siete colleghi. 640 00:47:30,920 --> 00:47:33,520 Graziana, qui c'è un problema. 641 00:47:34,960 --> 00:47:38,200 - Puoi dirgli di salire? - Perché? 642 00:47:38,400 --> 00:47:41,480 Ti manca la deroga per il laboratorio nel seminterrato. 643 00:47:41,920 --> 00:47:44,960 Non preoccuparti, devi solo richiederlo, 644 00:47:45,120 --> 00:47:48,400 te lo invieranno via email, è solo una formalità. 645 00:47:48,560 --> 00:47:51,200 - Quanto tempo ci vorrà? - Dipende. 646 00:47:51,360 --> 00:47:53,400 60, 90 giorni... 647 00:47:54,320 --> 00:47:57,720 Per favore continua ad aspettare mentre ti colleghiamo. 648 00:47:57,880 --> 00:47:59,320 Questa dannata rinuncia! 649 00:47:59,520 --> 00:48:02,200 - Non possiamo aprire senza. - Lo so. 650 00:48:02,360 --> 00:48:04,840 Te ne sei dimenticato, signor architetto? 651 00:48:05,640 --> 00:48:08,320 Abbiamo fatto richiesta ma il Comune non ha mai risposto. 652 00:48:09,720 --> 00:48:14,080 - Riaggancia, chiameremo Tilde. - No, tieni la politica fuori da qui. 653 00:48:14,600 --> 00:48:17,720 Ma se conosce tutti in municipio, sarà un gioco da ragazzi. 654 00:48:17,880 --> 00:48:19,000 Ce ne occuperemo noi. 655 00:48:20,800 --> 00:48:22,960 - Va bene. - Ciao? 656 00:48:23,640 --> 00:48:24,840 SÌ. 657 00:48:25,640 --> 00:48:27,760 Sì, ho chiamato prima... 658 00:48:31,320 --> 00:48:34,840 Dove cazzo eri!? Finalmente ti ho trovato. 659 00:48:35,040 --> 00:48:38,000 - Rispondi alle mie chiamate. - Mi hanno portato via il telefono, Oscar. 660 00:48:38,160 --> 00:48:41,200 Non mi interessa chi ha preso il tuo telefono, tu hai la mia merce 661 00:48:41,360 --> 00:48:43,440 e a differenza tua, non mi piace essere preso in giro. 662 00:48:43,600 --> 00:48:45,600 Oscar! Uscire. 663 00:48:45,760 --> 00:48:49,120 - Di nuovo tu? Faresti meglio a farti fottere. - Vattene ora. 664 00:48:49,320 --> 00:48:53,360 O altro...? Vuoi adottarmi anche tu? 665 00:48:53,520 --> 00:48:55,280 - Parliamo fuori. - Ricky, non farlo. 666 00:48:55,440 --> 00:48:57,960 - Fuori! - Parliamo fuori. 667 00:48:58,120 --> 00:49:00,760 Resterà qui, lavora per noi. 668 00:49:01,720 --> 00:49:05,080 Vuoi restare qui? Penso che sia una cattiva idea. 669 00:49:05,240 --> 00:49:08,280 Se rimani qui sei uno di loro, uno stronzo. 670 00:49:12,040 --> 00:49:14,080 Fai quello che vuoi. 671 00:49:18,840 --> 00:49:21,480 - Cosa sta succedendo? - Chi è quello stronzo? 672 00:49:21,640 --> 00:49:23,920 Quello stronzo è mio fratello. 673 00:49:27,880 --> 00:49:30,560 - Chiama la polizia. - Non chiamare nessuno, cazzo. 674 00:49:32,560 --> 00:49:34,120 Chiamali. 675 00:49:35,640 --> 00:49:37,520 - Stai bene? - SÌ. 676 00:49:40,000 --> 00:49:41,360 Grazie. 677 00:49:45,560 --> 00:49:50,560 Ricky, ti do un passaggio. Luca e Tancredi sono andati in questura. 678 00:49:50,720 --> 00:49:53,960 Non ho bisogno di essere salvato da nessuno. 679 00:49:54,120 --> 00:49:58,080 Non mi piace il fatto che ti preoccupi per me. 680 00:49:58,240 --> 00:50:01,560 Pensavo che non mi sopportavi e non mi volevi qui. 681 00:50:02,840 --> 00:50:04,680 La situazione è... 682 00:50:04,840 --> 00:50:06,960 Ma tu mi vuoi qui. 683 00:50:12,160 --> 00:50:13,920 Spogliati. 684 00:50:16,080 --> 00:50:17,760 Che cosa? 685 00:50:18,400 --> 00:50:21,600 - Sei timido? Spogliati. - Che diavolo!? 686 00:50:21,760 --> 00:50:24,240 - Dai. - Smettila! 687 00:50:24,400 --> 00:50:26,880 - Sei pazzo? - Non lo dirò a nessuno. 688 00:50:27,040 --> 00:50:29,160 Non fare cose del genere! 689 00:50:29,320 --> 00:50:33,400 - Ti piacciono le cose che fai con Luca? - Cosa faccio con Luca? 690 00:50:33,560 --> 00:50:35,760 - Siamo amici. - Amici? 691 00:50:38,440 --> 00:50:42,720 Nemmeno io sono il tuo ragazzo, volevo succhiartelo per ringraziarti. 692 00:50:42,880 --> 00:50:45,360 - È così che mi ringrazi? - COSÌ? 693 00:50:48,320 --> 00:50:51,440 - Prima di tutto, lavori per me... - Lavoro per te? 694 00:50:51,600 --> 00:50:53,800 Allora pagami se lavoro per te. 695 00:51:03,760 --> 00:51:05,240 Qui. 696 00:51:07,000 --> 00:51:09,160 È abbastanza per un taxi? 697 00:51:11,320 --> 00:51:13,440 Ci vediamo, Antonio. 698 00:51:17,520 --> 00:51:19,240 No. 699 00:51:19,400 --> 00:51:21,720 - Hai fatto un casino. - Sei stato fortunato. 700 00:51:21,880 --> 00:51:24,480 Fortunato? Sei venuto verso di me frontalmente. 701 00:51:24,680 --> 00:51:28,720 - Dimenticalo e basta. - Dovresti concentrarti sul menu. 702 00:51:28,880 --> 00:51:30,960 - Ci serve un nuovo dolce... - Per favore! 703 00:51:31,120 --> 00:51:33,120 Lascialo in pace e basta. 704 00:51:33,320 --> 00:51:34,800 Come vanno le cose con Luca? 705 00:51:36,240 --> 00:51:40,400 - E' troppo occupato per pensare a me. - Dategli qualche segno. 706 00:51:40,600 --> 00:51:43,640 Lo rivuoi? Allora hai bisogno di un piano di gioco. 707 00:51:43,800 --> 00:51:47,720 Obiettivo e piano di gioco. Obiettivo e piano di gioco. 708 00:51:47,880 --> 00:51:52,000 Smettila! Antonio ha altri problemi come quella dannata rinuncia... 709 00:51:52,200 --> 00:51:55,840 Non fare quella faccia! Dobbiamo trovare un venditore di cioccolato. 710 00:51:56,000 --> 00:52:00,120 Aspetta, concentriamoci sul piano di gioco. 711 00:52:00,600 --> 00:52:05,440 Quando è stata l'ultima volta che Luca è stato un vero rompicoglioni? 712 00:52:07,200 --> 00:52:09,320 Quando era geloso. 713 00:52:12,520 --> 00:52:15,680 - Ne vuoi ancora? - No, altrimenti ingrasso così. 714 00:52:15,840 --> 00:52:18,280 Hai mangiato a malapena qualcosa. 715 00:52:20,000 --> 00:52:21,480 BENE... 716 00:52:22,240 --> 00:52:25,240 Ho parlato con mio padre, è tutto sistemato. 717 00:52:25,400 --> 00:52:29,040 Facciamo un brindisi alla tua attività. Come si chiama? 718 00:52:29,200 --> 00:52:31,520 - "Il Denis". - Il Denis. 719 00:52:32,920 --> 00:52:34,360 Il Denis. 720 00:52:34,960 --> 00:52:38,440 Chiamiamolo semplicemente "Denis", suona meglio. 721 00:52:47,160 --> 00:52:48,680 Sorriso. 722 00:52:48,840 --> 00:52:50,960 Sorridi di più. 723 00:52:51,120 --> 00:52:52,320 Bene. 724 00:52:57,320 --> 00:52:59,200 Lo pubblicherai? 725 00:52:59,920 --> 00:53:01,160 Con Me? 726 00:53:17,680 --> 00:53:19,200 Assetato? 727 00:53:21,040 --> 00:53:22,080 È proprio che... 728 00:53:23,160 --> 00:53:24,720 questi pistacchi... 729 00:53:24,880 --> 00:53:26,040 sono salati! 730 00:53:30,200 --> 00:53:32,440 Domani ti presenterò Luca. 731 00:53:33,080 --> 00:53:35,720 - Il tuo partner. - Mio amico. 732 00:53:36,360 --> 00:53:38,160 Stai scopando? 733 00:53:38,360 --> 00:53:42,480 - Puoi dirmelo, non mi arrabbierò. - Sì, come amici... 734 00:53:42,680 --> 00:53:44,880 Ma prima di quando... 735 00:53:46,760 --> 00:53:48,240 Quando lavoravamo... 736 00:53:49,200 --> 00:53:50,920 State lavorando di nuovo insieme. 737 00:53:53,360 --> 00:53:55,480 Non era niente di grave. 738 00:53:55,680 --> 00:53:57,120 Era... 739 00:53:58,080 --> 00:54:01,120 Abbiamo passato alcune notti insieme. 740 00:54:02,040 --> 00:54:03,200 Sei andato a ballare? 741 00:54:06,160 --> 00:54:07,640 Ti sei sballato? 742 00:54:11,040 --> 00:54:14,280 Ali selvagge, così le chiamava Denis. 743 00:54:14,680 --> 00:54:16,240 C'era anche Denis? 744 00:54:16,400 --> 00:54:18,520 Hai avuto una cosa a tre, wow. 745 00:54:27,400 --> 00:54:28,720 Chiamalo. 746 00:54:32,440 --> 00:54:35,280 - Chi? - Luca, digli di venire qui. 747 00:54:40,000 --> 00:54:42,760 Ma questa volta potrò indossare il kimono. 748 00:54:46,360 --> 00:54:47,760 Perchè non io? 749 00:54:50,760 --> 00:54:53,040 Antonio, cosa vuoi? 750 00:55:00,440 --> 00:55:05,440 Va bene... questi sono tutti omaggi, solo per te. 751 00:55:05,920 --> 00:55:08,440 - Per Denis. - Per Denis. 752 00:55:11,400 --> 00:55:12,640 Giusto. 753 00:55:12,800 --> 00:55:15,960 Avrai uno sconto del 50% su amidi, sciroppo di glucosio, 754 00:55:16,120 --> 00:55:19,440 zucchero invertito e cremor tartaro. Luca! 755 00:55:20,200 --> 00:55:22,120 Lo spiego per il tuo bene, 756 00:55:22,320 --> 00:55:25,480 avrai bisogno di cremor tartaro per prodotti da forno vegani. 757 00:55:25,920 --> 00:55:28,400 Cosa faresti senza di me? 758 00:55:29,440 --> 00:55:32,520 - Il mio dolcetto. - CIAO. 759 00:55:34,920 --> 00:55:37,000 Cosa sta succedendo? 760 00:55:37,160 --> 00:55:38,960 Stiamo ordinando delle provviste. 761 00:55:39,160 --> 00:55:41,200 - CIAO. - CIAO. 762 00:55:41,400 --> 00:55:43,760 - Ciao, sono Tancredi. Sei? -Dario. 763 00:55:43,920 --> 00:55:48,280 - L'amico di Antonio. - Amico? Oh, per favore, Luca. 764 00:55:50,160 --> 00:55:53,000 È il bello della storia di ieri. 765 00:55:53,160 --> 00:55:55,360 Era nella sua storia. 766 00:55:55,520 --> 00:55:58,640 Ora capisco perché Antonio ti ha tenuto nascosto. 767 00:56:00,520 --> 00:56:02,480 Devi venire alla mia festa. 768 00:56:04,360 --> 00:56:07,680 - Verrò se mi vuoi. - Vogliamo te. 769 00:56:07,840 --> 00:56:11,480 Inoltre, le mie feste di compleanno sono sempre piene di persone interessanti. 770 00:56:11,640 --> 00:56:15,480 Devi conoscere la mia amica Tilde che fa politica... 771 00:56:16,680 --> 00:56:18,000 Lei è grande. 772 00:56:18,160 --> 00:56:19,440 Scusa. 773 00:56:20,480 --> 00:56:21,720 Antonio? 774 00:56:22,240 --> 00:56:24,400 - Tutto ok? - SÌ. 775 00:56:32,000 --> 00:56:35,440 - Hai espresso un desiderio? - SÌ. 776 00:56:37,200 --> 00:56:40,200 Ehi ragazzi, visto che fuori c'è il sole, facciamo un gioco? 777 00:56:40,360 --> 00:56:42,360 - Sicuro! - SÌ. 778 00:56:42,560 --> 00:56:44,080 Formiamo squadre. 779 00:56:44,240 --> 00:56:46,400 - Sono con Antonio. - Bene. 780 00:56:46,960 --> 00:56:48,240 Luca è con noi. 781 00:56:48,880 --> 00:56:51,640 Il Rifugio contro il resto del mondo. 782 00:56:51,800 --> 00:56:53,640 Ma ci manca una persona. 783 00:56:55,960 --> 00:56:57,400 Ricky? 784 00:56:59,000 --> 00:57:00,760 No, sono con le fate. 785 00:57:00,960 --> 00:57:04,720 Abbastanza. Abbiamo mangiato la torta, che ne dici di un po' di karaoke? 786 00:57:04,920 --> 00:57:07,400 - Non ne vuoi? - NO. 787 00:57:07,560 --> 00:57:08,760 Tilde è celiaca. 788 00:57:08,920 --> 00:57:11,880 Non vedo l'ora di provare il tuo famoso "Just Mascarpone". 789 00:57:12,080 --> 00:57:13,520 Sono notizie vecchie. 790 00:57:15,960 --> 00:57:19,120 Insomma... Antonio ha un sacco di sorprese nella manica. 791 00:57:19,320 --> 00:57:20,880 C'è un nuovo menu? 792 00:57:22,400 --> 00:57:23,680 Quando apri? 793 00:57:23,880 --> 00:57:25,240 - Se aprono... - Per favore! 794 00:57:25,440 --> 00:57:29,960 Tilde, a proposito, c'è qualcuno in municipio... 795 00:57:31,000 --> 00:57:33,520 Stiamo mangiando, non è il momento. 796 00:57:33,680 --> 00:57:37,120 Scusa, ci sentiamo più tardi. 797 00:57:37,280 --> 00:57:40,640 - A proposito del municipio, indovina un po'. - Che cosa? 798 00:57:41,440 --> 00:57:44,000 Sono andato con Stefano e il consiglio 799 00:57:44,200 --> 00:57:46,160 a Tree of Life, l'eco-campeggio polacco. 800 00:57:46,360 --> 00:57:50,280 - La Polonia è bella. - Abbiamo incontrato un'altra coppia. 801 00:57:50,520 --> 00:57:53,680 So dove andrà a finire... Cosa hai fatto? 802 00:57:53,880 --> 00:57:56,320 Inga e Olaf. 803 00:57:56,520 --> 00:57:59,160 Lui era come un boy scout, lei era come un elfo. 804 00:57:59,320 --> 00:58:02,360 Stefano, stai ascoltando? Dille qualcosa! 805 00:58:02,560 --> 00:58:05,040 È lui che voleva condividere la nostra tenda. 806 00:58:05,240 --> 00:58:08,760 Stai parlando di cose da scambisti o di un'orgia? 807 00:58:08,920 --> 00:58:11,880 Questa era solo la prima notte, poi un'altra coppia... 808 00:58:12,080 --> 00:58:15,720 No, per favore smettila. Non posso sopportare di ascoltare questo. 809 00:58:15,920 --> 00:58:19,200 Non voglio giudicare, ma questa situazione di coppia aperta 810 00:58:19,360 --> 00:58:24,000 è una cosa che non riesco a capire, non sarei mai capace di farlo. 811 00:58:24,160 --> 00:58:27,360 Soprattutto con Luca... sono troppo geloso. 812 00:58:28,520 --> 00:58:31,040 - Tatò! - Ha 60 anni?! 813 00:58:31,200 --> 00:58:33,840 Non ti inviterò mai più a uscire. 814 00:58:34,040 --> 00:58:37,600 Per me l’amore è questo: noi. 815 00:58:37,800 --> 00:58:39,880 Luca, qual è la tua opinione? 816 00:58:41,240 --> 00:58:42,840 - Su cosa? - Su cosa?! 817 00:58:43,440 --> 00:58:46,800 A proposito: stai con il team Tilde o Tato? 818 00:58:48,600 --> 00:58:52,080 - Ovviamente sono di parte. - Quindi hai cambiato strada? 819 00:58:52,280 --> 00:58:53,880 Niente più ali selvagge? 820 00:58:55,600 --> 00:58:57,040 Eh, selvaggio cosa? 821 00:58:57,200 --> 00:58:58,840 Non lo sai? 822 00:58:59,040 --> 00:59:00,840 Lui, Antonio e Denis... 823 00:59:01,040 --> 00:59:04,320 Dario, andiamo a prendere un'altra bottiglia. Dai. 824 00:59:04,840 --> 00:59:06,280 No, verrò. 825 00:59:07,840 --> 00:59:09,200 Mi scusi. 826 00:59:11,440 --> 00:59:13,680 Dai. 827 00:59:16,800 --> 00:59:18,480 Che cazzo! 828 00:59:21,480 --> 00:59:23,320 Luca, cosa c'è che non va? 829 00:59:25,800 --> 00:59:28,560 Perché hai raccontato al tuo ragazzo i nostri affari? 830 00:59:28,760 --> 00:59:30,520 Non l'ho mai detto a Tancredi. 831 00:59:32,480 --> 00:59:34,640 Scusa, non lo sapevo. 832 00:59:51,720 --> 00:59:53,640 Ali selvagge... 833 00:59:55,080 --> 00:59:58,240 Cosa ne sa quella testa di cazzo delle nostre ali selvagge? 834 01:00:12,840 --> 01:00:15,240 Ma sicuramente ci siamo divertiti. 835 01:00:23,960 --> 01:00:26,680 Non hai mai ascoltato i miei messaggi vocali, vero? 836 01:00:27,320 --> 01:00:28,520 Antonio? 837 01:00:30,160 --> 01:00:32,720 Vorrei parlare da sola con il mio ragazzo. 838 01:00:33,400 --> 01:00:34,760 Sicuro. 839 01:00:47,440 --> 01:00:49,800 Hai preso la bottiglia? 840 01:00:49,960 --> 01:00:52,240 - La bottiglia... - Che stupida! 841 01:00:55,680 --> 01:01:00,280 - Non crederai a quello che ha detto... - Ecco perché hai portato con te Dario! 842 01:01:00,480 --> 01:01:03,760 - Non è colpa mia se non parlano. - "Non è colpa mia"... 843 01:01:03,960 --> 01:01:07,280 - Credi che sia caduto dal camion delle rape? - Dovresti fare lo stand-up. 844 01:01:07,480 --> 01:01:11,600 - Sai, io... - Ottimo lavoro: obiettivo e piano di gioco! 845 01:01:11,760 --> 01:01:13,680 Per favore, ha fatto un casino! 846 01:01:13,840 --> 01:01:15,000 Aspettare... 847 01:01:22,160 --> 01:01:23,840 Tutto ok? 848 01:01:40,200 --> 01:01:45,360 Solo come mi vuoi tu 849 01:01:49,160 --> 01:01:52,120 Ti amo 850 01:01:52,280 --> 01:01:56,240 Come non ho mai amato prima 851 01:01:57,840 --> 01:02:01,800 io sono l'unico 852 01:02:02,560 --> 01:02:06,880 Puoi amare 853 01:02:07,040 --> 01:02:11,560 Non vedi che sono a pochi passi? 854 01:02:11,760 --> 01:02:14,600 Da te 855 01:02:16,240 --> 01:02:20,280 Non sai quanto amore ti ho dato 856 01:02:20,480 --> 01:02:24,800 Quanto amore sprecato 857 01:02:25,000 --> 01:02:29,560 Ti aspetto in silenzio 858 01:02:29,760 --> 01:02:32,680 Per notarmi 859 01:02:55,480 --> 01:02:57,720 Sono quello che vuoi. 860 01:03:01,680 --> 01:03:03,560 - Grazie. - Ben fatto. 861 01:03:03,720 --> 01:03:05,880 Buon lavoro! 862 01:03:08,640 --> 01:03:10,640 Volevo... 863 01:03:10,840 --> 01:03:13,440 condivido con tutti voi il regalo che mi ha fatto Luca. 864 01:03:13,640 --> 01:03:15,600 Più di un regalo 865 01:03:16,480 --> 01:03:18,400 è una promessa. 866 01:03:21,720 --> 01:03:25,280 Mi esibirò all'inaugurazione del Denis, tutto vestito da travestito 867 01:03:25,480 --> 01:03:28,320 con tutti da The Refuge. 868 01:03:30,280 --> 01:03:33,960 Sì, penso che sia perfetto 869 01:03:34,160 --> 01:03:37,760 per la nuova immagine del nostro locale. Giusto? 870 01:03:39,040 --> 01:03:40,720 Giusto. 871 01:03:52,720 --> 01:03:54,960 Obiettivo e piano di gioco? 872 01:04:03,440 --> 01:04:07,080 Hai il biglietto d'auguri? Anche Tilde vuole firmarlo. 873 01:04:07,240 --> 01:04:08,360 SÌ. 874 01:04:08,960 --> 01:04:10,560 - Sei arrabbiato? - NO. 875 01:04:10,720 --> 01:04:13,560 Poi prendi la carta e lasciala firmare a Tilde. 876 01:04:13,720 --> 01:04:17,280 E prendi un'altra firma, ne abbiamo bisogno. 877 01:04:17,960 --> 01:04:20,720 - Miele? - Come è stato? 878 01:04:20,880 --> 01:04:23,880 - Sei incredibile? - Grazie. 879 01:04:24,480 --> 01:04:26,680 Me ne ero dimenticato... 880 01:04:32,840 --> 01:04:35,760 Vai via, non venire più qui. 881 01:04:35,920 --> 01:04:37,720 - Cosa c'è che non va? - Non toccarmi! 882 01:04:37,880 --> 01:04:39,800 - Andiamo, forza. - Non toccarmi! 883 01:04:39,960 --> 01:04:42,440 - Non lo vuoi più? - NO. 884 01:04:43,280 --> 01:04:45,480 No, ho un lavoro vero. 885 01:05:15,640 --> 01:05:19,320 Miriana, inizia da quello e assicurati di frullarlo correttamente. 886 01:05:20,680 --> 01:05:22,560 - Usa i polsi. - Più energico. 887 01:05:22,720 --> 01:05:24,320 Bene. 888 01:05:30,800 --> 01:05:32,960 Questo tartaro è così dannatamente pesante. 889 01:05:33,160 --> 01:05:35,600 Non è cremor tartaro, aprilo. 890 01:05:40,640 --> 01:05:42,840 - Che cos'è questo? - La tua uniforme. 891 01:05:43,000 --> 01:05:46,600 - Non indosso questa merda. - L'altra. 892 01:05:52,680 --> 01:05:54,160 La giacca dello chef? 893 01:05:54,600 --> 01:05:56,960 Ma non sa nemmeno setacciare lo zucchero! 894 01:05:57,120 --> 01:06:00,200 Nessun problema... basta seguire la ricetta. 895 01:06:03,800 --> 01:06:06,080 Non sono stato chiaro? Rispondetemi! 896 01:06:06,280 --> 01:06:10,360 Non mi sono spiegato? Ho detto niente favori. 897 01:06:10,560 --> 01:06:13,600 - Non gliel'ho chiesto. - Allora perché Tilde ha risolto la questione? 898 01:06:13,760 --> 01:06:16,880 - Ragazzi, che succede? - Che cosa succede... 899 01:06:18,200 --> 01:06:20,280 Abbiamo la deroga. 900 01:06:20,440 --> 01:06:22,240 - Questa è una fantastica notizia! - Vedere? 901 01:06:22,400 --> 01:06:25,080 Non è una bella notizia, ora glielo devo. 902 01:06:25,240 --> 01:06:28,040 - Ti avevo detto di non farlo. - Non sono stato io. 903 01:06:28,200 --> 01:06:31,760 Perché ha detto che è un tuo regalo? Perché ti immischi sempre? 904 01:06:31,920 --> 01:06:34,080 Fatti solo gli affari tuoi, cazzo! 905 01:06:35,640 --> 01:06:39,000 Cerchi sempre di salvare tutti, sempre! 906 01:06:41,200 --> 01:06:42,960 Scusa. 907 01:06:43,120 --> 01:06:45,400 Ho fatto un errore, mi spiace. 908 01:06:48,920 --> 01:06:52,240 Ho commesso un errore anch'io sollevandoti da terra? 909 01:06:59,400 --> 01:07:01,560 Perché il negozio ha chiuso? 910 01:07:03,120 --> 01:07:04,640 Perché? 911 01:07:06,200 --> 01:07:09,760 Perché ti è mancata la liberatoria? NO. 912 01:07:09,920 --> 01:07:13,640 - Perché riuscivi a malapena a stare in piedi. - Non osare. 913 01:07:14,960 --> 01:07:17,200 Raccontagli come ci siamo conosciuti. 914 01:07:19,240 --> 01:07:22,280 Sai cosa è diventato Luca quando te ne sei andato? 915 01:07:23,360 --> 01:07:25,160 Un fantasma. 916 01:07:25,960 --> 01:07:30,240 Un drogato che andava a una festa dopo l'altra, non ne perdeva mai una. 917 01:07:31,360 --> 01:07:35,200 Non sono sicuro se fosse per procurarsi la droga, fare amicizia, 918 01:07:35,360 --> 01:07:37,720 o cancellare Denis. 919 01:07:39,400 --> 01:07:42,440 Indovina chi lo ha salvato quando è crollato. 920 01:07:44,280 --> 01:07:47,240 Stavi aspettando questo momento, eh? 921 01:07:47,400 --> 01:07:48,360 NO. 922 01:07:48,520 --> 01:07:52,400 Stavi aspettando di sbattermelo in faccia. 923 01:07:52,560 --> 01:07:54,040 NO. 924 01:07:56,840 --> 01:07:59,640 Ho aspettato di essere felice. 925 01:08:00,440 --> 01:08:02,400 Insieme. 926 01:08:04,120 --> 01:08:07,720 - Ma ora puoi farcela da solo. - Bene. 927 01:08:07,880 --> 01:08:10,440 Questa è la prima cosa precisa che hai detto. 928 01:08:13,320 --> 01:08:15,600 Non ho più bisogno di te. 929 01:08:21,960 --> 01:08:23,280 Va bene. 930 01:08:43,080 --> 01:08:45,280 Luca, tutto bene? 931 01:08:49,040 --> 01:08:50,160 Antonio? 932 01:08:51,200 --> 01:08:53,560 - Posso avere uno spazzolino da denti? - SÌ. 933 01:08:53,720 --> 01:08:55,800 - Il mobiletto a destra. - Grazie. 934 01:08:55,960 --> 01:08:57,240 Sicuro. 935 01:09:08,320 --> 01:09:10,120 Cosa ne pensi? 936 01:09:12,200 --> 01:09:14,480 Stava meglio a Denis. 937 01:09:14,680 --> 01:09:17,200 Sei così avaro di complimenti! 938 01:09:25,600 --> 01:09:28,400 - Sai cosa vorrei adesso? - Ne farò uno. 939 01:09:28,600 --> 01:09:31,040 No, sei lento. 940 01:09:31,240 --> 01:09:32,960 Ero lento. 941 01:09:44,840 --> 01:09:46,000 Grazie. 942 01:09:48,600 --> 01:09:50,680 - Dovrei iniziare? - Vai avanti. 943 01:09:52,680 --> 01:09:54,600 BENE... 944 01:09:54,760 --> 01:09:56,520 Vedo... 945 01:09:56,680 --> 01:10:00,000 io, tu, la panetteria, 946 01:10:00,160 --> 01:10:03,360 e una fila infinita fuori. 947 01:10:05,160 --> 01:10:06,840 Carino. 948 01:10:07,000 --> 01:10:08,920 Cosa vedi? 949 01:10:09,080 --> 01:10:10,640 Vedo... 950 01:10:13,520 --> 01:10:16,720 Io, tu, in panetteria, 951 01:10:17,800 --> 01:10:20,080 ma siamo vecchi. 952 01:10:20,360 --> 01:10:22,240 E si è rotto. 953 01:10:22,400 --> 01:10:24,760 Cavolo, sei proprio pessimista! 954 01:10:24,920 --> 01:10:27,800 - Al verde... - Va bene. 955 01:10:29,560 --> 01:10:31,680 Ecco, finiscilo. 956 01:10:36,160 --> 01:10:38,400 - Prendilo. - Grazie. 957 01:10:44,920 --> 01:10:47,360 Mi mancano le ali selvagge... 958 01:10:52,440 --> 01:10:54,400 Non dovresti fumare, 959 01:10:54,960 --> 01:10:56,520 ti rende triste. 960 01:10:56,680 --> 01:10:58,560 - Si pensa? - SÌ. 961 01:11:00,680 --> 01:11:03,680 Sono stato un idiota a non restare in contatto. 962 01:11:05,280 --> 01:11:08,080 Eri impegnato con la tua carriera. 963 01:11:10,040 --> 01:11:12,160 E le videoricette. 964 01:11:14,160 --> 01:11:16,680 Temevo che te ne fossi dimenticato. 965 01:11:18,720 --> 01:11:22,080 Conosci la differenza tra dimenticare e dimenticare? 966 01:11:23,320 --> 01:11:25,120 Non ce n'è, sono sinonimi. 967 01:11:25,280 --> 01:11:29,160 Sbagliato, li usiamo come sinonimi ma... 968 01:11:29,320 --> 01:11:32,320 - C'è una grande differenza. - Come? 969 01:11:33,120 --> 01:11:36,280 Dimenticare significa “togliere dalla mente”, 970 01:11:37,200 --> 01:11:39,840 dimenticare significa "togliere dal cuore". 971 01:11:44,560 --> 01:11:46,800 E posso assicurarti che... 972 01:11:47,680 --> 01:11:52,200 in tutti questi anni non mi sono mai dimenticato di Denis o di te... 973 01:11:53,440 --> 01:11:55,480 o noi. 974 01:11:58,720 --> 01:12:00,240 Luca? 975 01:12:26,520 --> 01:12:28,240 Ciao, Antonio. 976 01:12:28,400 --> 01:12:31,600 Non ti fai più sentire più... Vabbè. 977 01:12:31,760 --> 01:12:34,320 Chiama quando puoi, ciao. 978 01:12:40,120 --> 01:12:42,360 Ehi, Antonio. 979 01:12:44,200 --> 01:12:45,600 Lo so, è tardi. 980 01:12:46,440 --> 01:12:48,000 Lo so ma... 981 01:12:49,920 --> 01:12:52,320 Non vuoi parlare con me... 982 01:12:52,840 --> 01:12:54,080 Ma... 983 01:12:55,800 --> 01:12:59,120 Beh, volevo dirti che mi manchi. 984 01:13:01,800 --> 01:13:03,880 E che non posso... 985 01:13:05,000 --> 01:13:07,160 parlare a... 986 01:13:07,880 --> 01:13:10,800 o stare con qualcuno come ho fatto io con te. 987 01:13:12,520 --> 01:13:14,080 È tutto. 988 01:13:16,560 --> 01:13:19,360 Non so cos'altro dire ma... 989 01:13:19,520 --> 01:13:21,960 Mi manchi e... 990 01:13:25,240 --> 01:13:27,680 Ti amo, Antonio. 991 01:13:30,640 --> 01:13:32,520 E mi dispiace. 992 01:13:33,640 --> 01:13:35,040 Sì... 993 01:13:35,200 --> 01:13:36,520 Comunque... 994 01:14:56,800 --> 01:14:58,720 Oh Dio! 995 01:15:15,400 --> 01:15:16,760 Sei vivo. 996 01:15:17,640 --> 01:15:19,720 - EHI. - E' un inizio. 997 01:15:19,880 --> 01:15:22,160 Ti chiamo da ieri. 998 01:15:26,640 --> 01:15:28,880 - Perché quel bacio? - Solo perché... 999 01:15:29,040 --> 01:15:32,600 - Ti sono mancato? Hai del caffè? - Sì, aspetta... 1000 01:15:32,760 --> 01:15:34,760 Usciamo a fare colazione. 1001 01:15:34,920 --> 01:15:38,280 - Puzza di erba qui dentro. - Sì, allora andiamo a fare colazione fuori. 1002 01:15:38,440 --> 01:15:40,680 - Quindi possiamo... - Perché è qui? 1003 01:15:40,840 --> 01:15:43,200 - Silenzio. - No, inizia a spiegare. 1004 01:15:43,360 --> 01:15:46,080 - Cosa c'è da spiegare? È Luca. - Dov'è il terzo? 1005 01:15:46,280 --> 01:15:47,880 - Smettila. - Smettila. 1006 01:15:48,040 --> 01:15:51,120 Dimmi perché lui può indossare il kimono di Denis ma io no! 1007 01:15:51,280 --> 01:15:52,920 Smettila! 1008 01:15:54,080 --> 01:15:55,120 Hi, Dario. 1009 01:15:55,320 --> 01:15:57,400 Stai zitto. 1010 01:15:58,040 --> 01:16:02,400 Dai, ti offro un cappuccino, ne parliamo al bar. 1011 01:16:02,560 --> 01:16:05,040 Giù le mani, non toccarmi. 1012 01:16:05,240 --> 01:16:07,600 - Ok, ma possiamo parlare? - Ho capito. 1013 01:16:07,960 --> 01:16:09,480 Partirò. 1014 01:16:12,480 --> 01:16:13,880 Che diavolo? 1015 01:16:14,080 --> 01:16:16,800 - Dove stai andando? - Per raccogliere la mia roba. 1016 01:16:18,440 --> 01:16:21,440 - Dov'è il mio spazzolino da denti? - L'ho buttato via. 1017 01:16:22,120 --> 01:16:25,760 Prendo questa felpa, è mia! Te l'ho prestato. 1018 01:16:27,000 --> 01:16:29,360 Nintendo Switch viene con me. 1019 01:16:29,520 --> 01:16:33,160 Dario, ti calmi? Non farlo. 1020 01:16:33,320 --> 01:16:35,960 E anche le candele, non le usi mai. 1021 01:16:39,240 --> 01:16:40,920 Dov'è il vino? 1022 01:16:44,560 --> 01:16:47,120 L'abbiamo bevuto ieri sera... 1023 01:16:52,120 --> 01:16:53,560 Barbaresco. 1024 01:16:54,800 --> 01:16:57,440 - Con le articolazioni? - È stato bello. 1025 01:16:57,600 --> 01:16:59,360 Molto bene. 1026 01:16:59,560 --> 01:17:02,360 Me ne vado, tanto non ho posto qui. 1027 01:17:02,520 --> 01:17:05,400 Dario, per favore, non fare così... 1028 01:17:05,600 --> 01:17:08,800 E non ho posto neanche al The Denis, capito? 1029 01:17:11,200 --> 01:17:13,320 Incredibile! 1030 01:17:13,520 --> 01:17:15,480 - Go. - Dario, Dario! 1031 01:17:15,680 --> 01:17:17,960 Aspettare! Non possiamo semplicemente parlare? 1032 01:17:18,120 --> 01:17:21,000 Cosa vuoi che aspetti? 1033 01:17:21,160 --> 01:17:24,200 Hai fatto la tua scelta, quindi vai avanti. 1034 01:17:24,360 --> 01:17:28,240 Continua a vivere nel passato con i tuoi ricordi e le tue foto. 1035 01:17:54,000 --> 01:17:55,960 Che cazzo faremo adesso? 1036 01:18:02,200 --> 01:18:05,840 Cosa faremo? Hai Luca, lui e Tancredi si sono lasciati, 1037 01:18:06,040 --> 01:18:08,760 ti sei sbarazzato di Dario, proprio come volevi. 1038 01:18:08,920 --> 01:18:11,880 Ma Dario ci ha preso tutte le provviste, come apriremo? 1039 01:18:12,040 --> 01:18:15,080 Smettila di prendermi in giro e dimmi la verità! 1040 01:18:15,240 --> 01:18:17,600 Non volevi diventare un grande pasticciere, 1041 01:18:17,760 --> 01:18:20,480 volevi solo indietro la tua vecchia fiamma. 1042 01:18:20,640 --> 01:18:25,040 Volevi che il tuo principe azzurro mangiasse il tuo mascarpone! 1043 01:18:26,200 --> 01:18:29,880 Vuoi sapere la verità? Non te ne frega niente di Luca. 1044 01:18:30,080 --> 01:18:33,000 Non lo ami, non sai cos'è l'amore. 1045 01:18:33,160 --> 01:18:36,520 Non lo sai più, è solo un'ossessione, una fissazione 1046 01:18:36,680 --> 01:18:38,560 perché hai paura di invecchiare da solo. 1047 01:18:38,760 --> 01:18:41,280 - Piantala! - Piantala tu. 1048 01:18:41,480 --> 01:18:45,080 Guarda cosa ne è stato di te, eri una brava persona, 1049 01:18:45,280 --> 01:18:48,960 schiava di tuo marito, ma ora usi persone e amici! 1050 01:18:49,120 --> 01:18:51,760 Hai detto bugie, hai rotto le coppie. 1051 01:18:51,920 --> 01:18:54,600 Si stavano per sposare. Sei uno sfasciafamiglie! 1052 01:18:54,800 --> 01:18:57,440 Mi sono fidato di te e mi sono unito alla tua avventura, 1053 01:18:57,600 --> 01:19:00,720 Ho anche fatto da babysitter per te, ma se non ti comporti da uomo, 1054 01:19:00,880 --> 01:19:03,640 Non posso aiutarti, sei da solo. 1055 01:19:18,760 --> 01:19:20,240 Attento. 1056 01:19:20,400 --> 01:19:21,960 Cosa c'è che non va? 1057 01:19:22,120 --> 01:19:24,560 Niente, la mia mente era altrove. 1058 01:19:24,720 --> 01:19:27,240 Non abbiamo le provviste di cui abbiamo bisogno... 1059 01:19:27,400 --> 01:19:29,520 Hai bisogno di rilassarti. 1060 01:19:32,040 --> 01:19:34,160 Troveremo una soluzione. 1061 01:19:34,320 --> 01:19:37,480 Anche io mi sono affezionato a questo posto. 1062 01:19:37,640 --> 01:19:42,280 A dire il vero, per la prima volta nella mia vita sono innamorato... 1063 01:19:43,480 --> 01:19:45,480 con Denis. 1064 01:19:47,000 --> 01:19:49,240 Il Denis, intendo. 1065 01:19:52,280 --> 01:19:54,560 - Carino. - Guarda tutto questo. 1066 01:19:55,680 --> 01:19:57,960 Ce l'hai fatta. 1067 01:19:58,120 --> 01:19:59,920 Quindi vuoi "ringraziarmi"? 1068 01:20:02,560 --> 01:20:04,320 NO. 1069 01:20:04,480 --> 01:20:06,440 Ho smesso di farlo. 1070 01:20:08,120 --> 01:20:10,160 In realtà volevo scusarmi... 1071 01:20:10,320 --> 01:20:15,280 sei l'unico che non è uno stronzo che ne ha approfittato... 1072 01:20:16,840 --> 01:20:19,040 di me. 1073 01:20:23,320 --> 01:20:25,040 Aiutarmi. 1074 01:20:26,360 --> 01:20:28,640 - Sicuro. - Prendi questi. 1075 01:20:40,120 --> 01:20:42,640 Sono un pasticciere, non un miracoloso. 1076 01:20:44,000 --> 01:20:46,160 - Come farò i pasticcini con... - Merce invenduta. 1077 01:20:46,320 --> 01:20:49,360 No, gli avanzi! Questi servono per esercitarsi, non per... 1078 01:20:49,520 --> 01:20:51,680 Essere onesti... 1079 01:20:51,840 --> 01:20:53,200 sei un burattino? 1080 01:20:54,240 --> 01:20:57,120 Sei un pupazzo che fa videoricette 1081 01:20:57,280 --> 01:20:59,560 oppure sei il miglior pasticciere che conosco? 1082 01:21:00,000 --> 01:21:02,960 Rispondetemi. Sei il genio della Torta Arcobaleno... 1083 01:21:03,120 --> 01:21:04,440 Smettila. 1084 01:21:04,600 --> 01:21:07,440 Il Michelangelo del mascarpone fatto in casa. 1085 01:21:08,080 --> 01:21:11,160 Sono qui, sono con te. 1086 01:21:13,320 --> 01:21:14,920 Appena... 1087 01:21:15,080 --> 01:21:17,280 creare una ricetta. 1088 01:21:19,040 --> 01:21:20,240 Dai. 1089 01:21:20,440 --> 01:21:21,960 Va bene. 1090 01:21:27,120 --> 01:21:29,280 Accendi il forno. 1091 01:22:03,040 --> 01:22:05,600 - Hanno un bell'aspetto. - Sì? 1092 01:22:06,480 --> 01:22:09,240 Ma sono buoni? Li hai assaggiati? 1093 01:22:09,400 --> 01:22:10,520 NO. 1094 01:22:24,480 --> 01:22:25,920 COSÌ? 1095 01:22:29,160 --> 01:22:30,400 SÌ? 1096 01:22:30,560 --> 01:22:31,880 SÌ?! 1097 01:22:32,320 --> 01:22:33,480 Va bene! 1098 01:22:36,040 --> 01:22:37,640 Come li chiamerai? 1099 01:22:39,000 --> 01:22:40,400 Non lo so. 1100 01:22:40,560 --> 01:22:42,520 Resti. 1101 01:22:44,240 --> 01:22:47,120 Dobbiamo lavorare sul nome... Bel lavoro. 1102 01:22:47,280 --> 01:22:48,480 Grazie. 1103 01:22:56,120 --> 01:22:58,120 Piegalo quattro volte. 1104 01:23:00,440 --> 01:23:02,560 In cucina. Va bene. 1105 01:23:09,440 --> 01:23:11,600 No, questa è una sorpresa per dopo. 1106 01:23:11,760 --> 01:23:15,880 C'è un posto qui, puliscilo. Oggi bisogna stare all'erta! 1107 01:23:16,040 --> 01:23:18,640 - Presto, grazie. - Accidenti. 1108 01:23:18,840 --> 01:23:20,920 Voglio che tu sia carico! 1109 01:23:21,080 --> 01:23:23,600 Questo è un giorno importante per tutti noi. 1110 01:23:23,760 --> 01:23:25,400 Sorridi per una volta. 1111 01:23:25,560 --> 01:23:26,960 Bene. 1112 01:23:27,640 --> 01:23:29,720 - Che diavolo stai facendo? - Perché? 1113 01:23:29,880 --> 01:23:33,160 - Pensi di essere Mourinho? - Non è troppo blu? 1114 01:23:33,320 --> 01:23:34,600 Va bene. 1115 01:23:36,120 --> 01:23:38,920 - Il giornalista è qui. - Già? Prendi Antonio. 1116 01:23:50,600 --> 01:23:51,840 Merda... 1117 01:23:53,000 --> 01:23:54,240 Ciao. 1118 01:23:54,400 --> 01:23:56,120 - No... - Il fotografo! 1119 01:23:56,280 --> 01:23:58,960 Non è una fottuta fotografa! 1120 01:23:59,120 --> 01:24:00,600 Gaia, benvenuta. 1121 01:24:01,120 --> 01:24:03,480 Allora, cosa ne pensate? 1122 01:24:03,640 --> 01:24:07,840 Non male, considerando che non fai mai nulla di nuovo. 1123 01:24:08,000 --> 01:24:10,200 Aspetta prima di dirlo. 1124 01:24:10,400 --> 01:24:14,600 Non aspetterò nemmeno il mio ragazzo, quindi vediamo il tuo nuovo dolce... 1125 01:24:14,760 --> 01:24:16,480 - Giusto? - SÌ. 1126 01:24:16,680 --> 01:24:21,040 - Potrai assaggiarlo dopo lo spettacolo. - Bene, sono qui per questo. 1127 01:24:21,720 --> 01:24:24,680 Pensavo fossi venuto per fare domande. 1128 01:24:25,280 --> 01:24:26,480 Tamara. 1129 01:24:28,480 --> 01:24:30,600 - Mi scusi. - Sicuro. 1130 01:24:40,080 --> 01:24:41,280 Sembra buono. 1131 01:24:42,240 --> 01:24:44,120 Dammi una mano. 1132 01:24:45,480 --> 01:24:48,320 - Luca! - Che cosa succede? 1133 01:24:48,480 --> 01:24:50,840 - E' ora, sei pronto? - Tancredi non c'è. 1134 01:24:51,040 --> 01:24:52,840 Allora esibisciti senza di lui. 1135 01:24:53,120 --> 01:24:55,840 No, non ci esibiremo senza Tancredi. 1136 01:24:58,480 --> 01:25:00,080 Ascoltali? 1137 01:25:01,240 --> 01:25:03,240 Faresti meglio a chiamare Stalin. 1138 01:25:03,480 --> 01:25:04,840 Fallo. 1139 01:25:07,440 --> 01:25:10,720 - Ehi, Tancredi! - Scusa sono in ritardo. Siete tutti così belli. 1140 01:25:12,720 --> 01:25:15,080 - Affrettarsi. - Sarò veloce. 1141 01:25:15,760 --> 01:25:17,560 - Preparati. - SÌ. 1142 01:25:17,720 --> 01:25:19,560 Sei stato fortunato. 1143 01:25:37,880 --> 01:25:39,440 Stai bene? 1144 01:25:39,600 --> 01:25:43,480 - Mi occuperò io di Trevis, rilassati. - Chi se ne frega di Trevis! 1145 01:25:43,640 --> 01:25:45,240 Cosa c'è che non va? 1146 01:25:47,080 --> 01:25:48,720 Tancredi... 1147 01:25:49,800 --> 01:25:50,800 Lui è qui? 1148 01:25:54,280 --> 01:25:56,520 - Certo che lo è. - Lui è così... 1149 01:25:56,720 --> 01:25:59,640 - Fastidioso. - Generoso. 1150 01:25:59,800 --> 01:26:02,520 I ragazzi non si esibirebbero senza di lui. 1151 01:26:02,680 --> 01:26:06,360 Voleva solo aiutarmi, ma mi sono scagliato contro di lui per Tilde. 1152 01:26:07,360 --> 01:26:09,800 Forse dovrei scusarmi con lui. 1153 01:26:09,960 --> 01:26:13,840 - Dovrei ringraziarlo, vero? - Dovresti ringraziarmi. 1154 01:26:14,000 --> 01:26:17,640 Certo, ma senza Tancredi non apriremmo... 1155 01:26:17,800 --> 01:26:20,760 - Senza di me! - Non è il momento per queste cose... 1156 01:26:20,920 --> 01:26:24,360 - Hai creato i Resti ma lui... - Non ha fatto niente! 1157 01:26:24,880 --> 01:26:27,280 Ho chiesto il favore a Tilde. 1158 01:26:32,760 --> 01:26:34,200 Che cosa? 1159 01:26:34,400 --> 01:26:37,400 Sono io quello che l'ha fatto. 1160 01:26:38,840 --> 01:26:40,560 - Voi? - SÌ. 1161 01:26:46,760 --> 01:26:48,240 Per te. 1162 01:26:54,080 --> 01:26:55,360 Luca... 1163 01:26:57,280 --> 01:26:58,480 IO... 1164 01:27:17,480 --> 01:27:18,960 Aspettare. 1165 01:27:32,320 --> 01:27:33,640 Tancredi! 1166 01:27:35,000 --> 01:27:36,960 Luca! Aspettare! 1167 01:27:38,640 --> 01:27:40,440 - Come funziona? - Luca! 1168 01:27:41,080 --> 01:27:43,120 Aspettare. 1169 01:27:43,280 --> 01:27:44,520 - Dammi un passaggio. - Non andare! 1170 01:27:44,720 --> 01:27:46,720 - Dammi un passaggio, per favore! - NO! 1171 01:27:46,880 --> 01:27:49,120 - Fanculo! - Mi hai sentito, cazzo? 1172 01:27:50,680 --> 01:27:52,600 Non puoi andartene! 1173 01:27:52,760 --> 01:27:55,040 Tu ed io dobbiamo stare insieme! 1174 01:27:55,480 --> 01:27:58,280 Mi dispiace di essere scomparso dopo Denis. 1175 01:27:58,440 --> 01:28:01,000 Ma mi sono rimesso in piedi e non voglio soffrire. 1176 01:28:01,360 --> 01:28:03,920 Puoi fare lo stesso se vuoi. 1177 01:28:04,680 --> 01:28:08,480 Tu ed io stiamo bene insieme, ricordi? 1178 01:28:08,680 --> 01:28:11,120 Smettere di vivere nel passato! 1179 01:28:15,720 --> 01:28:18,040 - Resta con me. - Smettila, Antonio. 1180 01:28:18,240 --> 01:28:19,520 Resta con me. 1181 01:28:19,720 --> 01:28:21,840 Smettila, ho detto! 1182 01:28:24,960 --> 01:28:26,760 Non ti amo. 1183 01:28:52,360 --> 01:28:53,880 Perché... 1184 01:29:01,480 --> 01:29:03,800 Smettila di farti del male. 1185 01:29:13,280 --> 01:29:16,800 - Dov'è Tancredi? - Luca e Antonio non rispondono. 1186 01:29:18,560 --> 01:29:20,360 E adesso? 1187 01:29:21,480 --> 01:29:23,360 Me ne occuperò io. 1188 01:29:31,760 --> 01:29:33,200 Dov'è Tato? 1189 01:29:45,240 --> 01:29:47,040 Hey ragazza. 1190 01:29:47,960 --> 01:29:50,360 - Dove sono loro? - Che importa. 1191 01:29:50,560 --> 01:29:54,360 Pensavi di aver detto che non te ne frega niente di nessuno? 1192 01:29:55,280 --> 01:29:57,160 Memoria tagliente! 1193 01:29:57,320 --> 01:30:02,160 Dato che la tua memoria è così buona, ricordi cosa mi hai detto? 1194 01:30:02,400 --> 01:30:04,240 Che gli amici aiutano anche quando... 1195 01:30:05,800 --> 01:30:08,480 - Anche quando? - Anche quando non sono d'accordo. 1196 01:30:08,680 --> 01:30:10,440 Giusto. 1197 01:30:22,040 --> 01:30:23,400 Dove sta andando? 1198 01:30:32,520 --> 01:30:37,040 Buonasera, gente! Posso ricevere un applauso? 1199 01:30:37,240 --> 01:30:42,120 Più entusiasmo, per favore. Non siamo a un funerale... 1200 01:30:42,320 --> 01:30:47,560 Lo so, ti starai chiedendo: "Chi è lei, l'ispettore del ristorante? 1201 01:30:47,760 --> 01:30:51,280 È una spia che ci denuncerà alla polizia?" 1202 01:30:51,480 --> 01:30:54,760 No, non sono una spia. E non mi esibirò stasera, 1203 01:30:54,960 --> 01:30:56,600 Non sono una donna da spettacolo, 1204 01:30:56,920 --> 01:30:59,120 Sono il contabile di questo posto. 1205 01:30:59,320 --> 01:31:03,160 E non siamo qui per inaugurare un bel niente, 1206 01:31:03,600 --> 01:31:05,880 semmai questa è una riapertura. 1207 01:31:06,040 --> 01:31:08,680 Ero scettico, devo ammetterlo. 1208 01:31:08,840 --> 01:31:10,200 Perché? 1209 01:31:10,360 --> 01:31:12,720 Perché non credo nelle seconde possibilità. 1210 01:31:12,920 --> 01:31:15,200 Anche i sequel dei film fanno sempre schifo. 1211 01:31:15,400 --> 01:31:18,360 Perché è difficile riportare alla luce la magia del passato. 1212 01:31:19,120 --> 01:31:23,160 Ma con questo posto Luca e Antonio ci stanno provando 1213 01:31:23,320 --> 01:31:26,360 per sfatare la prima regola, il dogma: 1214 01:31:27,320 --> 01:31:29,400 farlo meglio di prima. 1215 01:31:29,920 --> 01:31:32,240 Anche se prima era fantastico. 1216 01:31:33,040 --> 01:31:35,160 Lo so. 1217 01:31:35,640 --> 01:31:37,160 Ero con loro. 1218 01:31:37,320 --> 01:31:38,760 Qui... 1219 01:31:38,920 --> 01:31:40,760 è dove eravamo felici. 1220 01:31:41,520 --> 01:31:43,320 Molto felice. 1221 01:31:44,760 --> 01:31:48,960 Questo posto porta il nome di qualcuno che non è più con noi. 1222 01:31:52,240 --> 01:31:53,720 Denis. 1223 01:31:55,760 --> 01:31:58,400 E speriamo che "The Denis" 1224 01:31:58,560 --> 01:32:03,160 sarà un posto dove potrai venire quando avrai bisogno. 1225 01:32:03,720 --> 01:32:05,200 Perché... 1226 01:32:05,920 --> 01:32:08,720 quando ne abbiamo più bisogno, 1227 01:32:08,880 --> 01:32:12,360 gli amici sono il tesoro più grande. 1228 01:32:12,560 --> 01:32:14,080 Ben detto! 1229 01:32:19,800 --> 01:32:21,680 - Evviva! - Grazie. 1230 01:32:21,880 --> 01:32:25,640 Qualcuno ha detto che vuole che mi spogli? 1231 01:32:25,840 --> 01:32:28,840 No, altrimenti arriveranno gli sbirri. Grazie. 1232 01:33:06,000 --> 01:33:08,120 Questo non è il tuo posto. 1233 01:33:10,040 --> 01:33:12,240 Il tuo posto è accanto a Luca. 1234 01:33:13,920 --> 01:33:17,320 Ho fatto un pasticcio, ho fatto cose che erano... 1235 01:33:18,920 --> 01:33:20,480 Terribile. 1236 01:33:21,720 --> 01:33:23,800 E mi scuso. 1237 01:33:26,600 --> 01:33:28,000 Vedi... 1238 01:33:31,000 --> 01:33:32,840 Ho provato più che potevo. 1239 01:33:33,040 --> 01:33:36,160 Ho provato a ricreare il luogo in cui mi trovavo... 1240 01:33:38,360 --> 01:33:39,920 Contento. 1241 01:33:43,840 --> 01:33:45,720 Ma Luca ti ama. 1242 01:33:45,880 --> 01:33:48,440 Lui ti vuole, è chiaro come il giorno. 1243 01:33:48,600 --> 01:33:51,160 Semplicemente non vedevo chiaramente. 1244 01:33:51,320 --> 01:33:52,840 Ti ama. 1245 01:33:53,480 --> 01:33:55,640 E non ti ha tradito. 1246 01:34:03,360 --> 01:34:04,720 Siete dolci insieme. 1247 01:34:07,120 --> 01:34:09,320 Forse sono io quello... 1248 01:34:09,480 --> 01:34:11,840 chi ha bisogno di trovare il suo posto. 1249 01:34:18,320 --> 01:34:20,760 Apri gli occhi, l'hai già trovato. 1250 01:34:30,560 --> 01:34:31,840 Scusa. 1251 01:35:35,320 --> 01:35:36,440 Grazie. 1252 01:35:52,200 --> 01:35:54,760 La stella è finalmente tornata. 1253 01:35:55,600 --> 01:35:59,600 - È ora dello spettacolo. - Lo spettacolo è già avvenuto. 1254 01:36:01,120 --> 01:36:03,240 Antonio, la tua creazione... 1255 01:36:03,880 --> 01:36:08,760 È stato audace mettere insieme gli scarti di altri dolci per crearne uno nuovo. 1256 01:36:09,400 --> 01:36:11,200 Brillante. 1257 01:36:11,360 --> 01:36:12,720 Grazie. 1258 01:36:14,040 --> 01:36:16,560 - Ancora una domanda... - Amici. 1259 01:36:17,400 --> 01:36:20,080 I miei amici sono la mia ispirazione. 1260 01:36:20,520 --> 01:36:25,080 Che onore, ma questa creazione ha un nome? 1261 01:36:25,760 --> 01:36:27,560 Sì, è un residuo... 1262 01:36:31,000 --> 01:36:34,360 "Ricordi", scrivilo. 1263 01:36:36,040 --> 01:36:37,040 Ben fatto. 1264 01:36:42,560 --> 01:36:46,120 - Non ci posso credere. - Ben fatto, ben fatto. 1265 01:36:46,280 --> 01:36:49,200 - Bentornato. - Grazie. 1266 01:36:51,480 --> 01:36:54,320 - Sei scappato? - Chiudi la bocca. 1267 01:36:54,480 --> 01:36:57,200 Vai al lavoro, spostalo. 1268 01:37:08,720 --> 01:37:11,720 - Quello che è successo? - Sai cosa è successo, Antonio?! 1269 01:37:11,880 --> 01:37:13,960 Vi ho salvato il culo. 1270 01:37:14,120 --> 01:37:15,520 Come mai? 1271 01:37:15,680 --> 01:37:18,480 Ho agito come un amico, letteralmente. 1272 01:37:24,480 --> 01:37:25,800 Grazie. 1273 01:37:29,040 --> 01:37:32,160 Scusa se anch'io sono stato schifoso con te. 1274 01:37:37,480 --> 01:37:38,840 Ti amo. 1275 01:38:01,080 --> 01:38:03,120 - Cornetti alla crema? - Pronto. 1276 01:38:04,080 --> 01:38:06,320 - Biscotti? - Pronto. 1277 01:38:06,760 --> 01:38:08,480 - Il laboratorio? - Tutto in ordine. 1278 01:38:08,640 --> 01:38:10,600 Abbiamo pulito tutta la notte. 1279 01:38:16,840 --> 01:38:19,760 Queste uniformi sono carine ma scomode. 1280 01:38:20,520 --> 01:38:22,480 - Gli altri erano migliori. - Veramente? 1281 01:38:22,640 --> 01:38:25,920 Sei un fan del passato adesso? Hai detto che dovremmo concentrarci su... 1282 01:38:26,080 --> 01:38:30,240 Il futuro. Preoccupiamoci del presente, stiamo per aprire. 1283 01:38:30,400 --> 01:38:32,880 - Esattamente. - Ecco. 1284 01:38:34,360 --> 01:38:36,480 - Sicuro di non aver bisogno di una mano? - Sono sicuro che. 1285 01:38:36,640 --> 01:38:39,040 - Sicuro? - Non preoccuparti, vai avanti. 1286 01:38:39,200 --> 01:38:43,120 - Questo è il mio posto, dopo tutto. - Il nostro posto. 1287 01:38:49,360 --> 01:38:51,640 Va bene, ciao. 1288 01:39:08,400 --> 01:39:10,360 - Ciao. - Ciao. 1289 01:39:19,760 --> 01:39:22,000 Miele? EHI... 1290 01:39:22,560 --> 01:39:24,240 Quella porta si aprirà, 1291 01:39:25,160 --> 01:39:26,800 suonerà la campana, 1292 01:39:27,000 --> 01:39:30,520 e arriverà un nuovo principe che vorrà il tuo mascarpone. 1293 01:39:31,080 --> 01:39:33,440 Forse gli darò la mia nuova creazione. 1294 01:39:33,640 --> 01:39:35,480 - Giusto! - Giusto. 1295 01:39:36,480 --> 01:39:37,800 Ciao. 1296 01:40:13,720 --> 01:40:15,200 Siamo ancora chiusi... 1297 01:45:09,000 --> 01:45:12,800 Sottotitoli: Laser S. Film srl - Roma