1 00:00:37,037 --> 00:00:38,038 Halo. 2 00:00:38,122 --> 00:00:40,708 I'm at the public parking lot near Mount Inwang. 3 00:00:41,333 --> 00:00:43,502 You'll see me when you get here. 4 00:00:44,295 --> 00:00:46,172 Yes. Good. 5 00:00:49,550 --> 00:00:50,634 He's coming here. 6 00:01:13,949 --> 00:01:15,284 Did you wait long? 7 00:01:15,367 --> 00:01:16,702 - It doesn't matter. - Hello. 8 00:01:17,453 --> 00:01:18,996 - This is the key. - Thank You. 9 00:01:20,164 --> 00:01:21,707 You can get in the car. 10 00:01:28,380 --> 00:01:29,715 You're the one from that night, aren't you? 11 00:01:29,799 --> 00:01:31,550 You're the stalker in Gugi-dong's Tavern Alley. 12 00:01:32,092 --> 00:01:33,093 Stalker? 13 00:01:33,177 --> 00:01:35,721 Stalker? What are you talking about? 14 00:01:35,805 --> 00:01:38,307 You want to attack him. It is not like that? 15 00:01:38,390 --> 00:01:39,809 No. 16 00:01:39,892 --> 00:01:41,143 You're the wrong person. 17 00:01:44,563 --> 00:01:47,274 I saw this scar on your hand that night. 18 00:01:48,442 --> 00:01:50,277 You are wrong. 19 00:01:57,368 --> 00:01:59,036 Good. I'll call the police. 20 00:01:59,119 --> 00:02:00,204 I'll let you know. 21 00:02:00,704 --> 00:02:04,041 I'll tell you everything. Please don't report me. 22 00:02:06,210 --> 00:02:07,545 So, 23 00:02:07,628 --> 00:02:08,838 actually… 24 00:02:10,714 --> 00:02:12,633 I went crazy for a moment. 25 00:02:12,716 --> 00:02:15,803 Since Ms. Oh entered Gugi-dong Animal Hospital, 26 00:02:16,470 --> 00:02:20,766 My hospital sales are down. I'm at my wits' end. 27 00:02:21,350 --> 00:02:23,394 You want to kill people because of sales? 28 00:02:23,477 --> 00:02:25,229 Kill? It's not like that. 29 00:02:25,312 --> 00:02:28,440 No. I won't kill people. 30 00:02:28,524 --> 00:02:30,901 I just wanted to scare him. 31 00:02:31,402 --> 00:02:34,613 I wanted to scare him so he would leave this area. 32 00:02:34,697 --> 00:02:36,407 Just that. 33 00:02:36,490 --> 00:02:38,701 I'm a part-time worker. Rented by him. 34 00:02:38,784 --> 00:02:41,078 I accepted this job because he wanted high pay. 35 00:02:42,121 --> 00:02:43,455 I apologize to you. 36 00:02:43,539 --> 00:02:46,917 Please forgive me. I won't do it again. 37 00:02:47,501 --> 00:02:49,003 Forgive me. 38 00:02:50,713 --> 00:02:51,755 Forgive me. 39 00:02:51,839 --> 00:02:52,882 Please forgive me. 40 00:02:52,965 --> 00:02:56,093 Forgive my sins. Please forgive me. 41 00:02:58,888 --> 00:03:01,974 I really felt like I was on the edge. 42 00:03:02,975 --> 00:03:06,395 Rent of premises and salaries of officers. 43 00:03:07,396 --> 00:03:09,648 You will understand if your sales decrease. 44 00:03:11,025 --> 00:03:13,068 It will drive you crazy. 45 00:03:18,324 --> 00:03:20,242 Stand. I'll take you to the police station. 46 00:03:20,784 --> 00:03:23,621 Ms. Oh. Please forgive me just this once. 47 00:03:23,704 --> 00:03:26,081 - Please! - What are you doing? Stand. 48 00:03:46,810 --> 00:03:48,896 Why did you forgive him so easily? 49 00:03:48,979 --> 00:03:50,940 He just said he wanted to scare me. 50 00:03:51,440 --> 00:03:53,233 As you can see, I'm not hurt. 51 00:03:53,317 --> 00:03:57,488 You think he won't hurt you? Do you believe what they say? 52 00:03:57,571 --> 00:04:00,574 Just this once, I'll believe them. 53 00:04:01,367 --> 00:04:03,452 They have apologized. 54 00:04:08,707 --> 00:04:10,751 Tell your family what happened today. 55 00:04:11,502 --> 00:04:14,463 For now, ask your father to pick you up after work. 56 00:04:14,546 --> 00:04:15,881 I don't have a father. 57 00:04:17,925 --> 00:04:19,134 What about your mother? 58 00:04:19,218 --> 00:04:20,678 I also don't have a mother. 59 00:04:23,722 --> 00:04:25,182 Then do you have... 60 00:04:25,265 --> 00:04:28,560 I don't have an older brother or sister. 61 00:04:28,644 --> 00:04:32,064 I don't have any younger siblings or relatives. 62 00:04:33,023 --> 00:04:34,191 I am alone. 63 00:04:34,817 --> 00:04:35,818 I'm an orphan. 64 00:04:41,240 --> 00:04:44,451 ANGELS ORPHANAGE 65 00:04:52,710 --> 00:04:54,086 That day was my birthday. 66 00:05:00,968 --> 00:05:05,180 There was no message about when I was born or what my name was. 67 00:05:07,266 --> 00:05:09,018 Nothing was left for me. 68 00:05:11,687 --> 00:05:13,689 My goodness. 69 00:05:19,153 --> 00:05:21,864 Let's name yourself Baek-ryeon. 70 00:05:24,867 --> 00:05:27,661 Come on, Baek-ryeon! 71 00:05:30,372 --> 00:05:32,416 Happy eating. 72 00:05:32,499 --> 00:05:33,667 - Ya, Bu. - Ya, Bu. 73 00:05:33,751 --> 00:05:35,085 ANGELS ORPHANAGE 74 00:06:28,222 --> 00:06:30,557 I guess that's where it started. 75 00:06:32,518 --> 00:06:35,020 I'm not allowed to form bonds with people. 76 00:06:39,358 --> 00:06:41,193 But I won't give up. 77 00:06:42,861 --> 00:06:44,863 I will climb the mountain a thousand times. 78 00:06:48,700 --> 00:06:52,246 I will meet the man who is my destiny, no matter how. 79 00:06:59,795 --> 00:07:05,717 At least I deserve to have warm memories… 80 00:07:09,388 --> 00:07:10,848 with special people. 81 00:07:33,078 --> 00:07:34,454 Thank you for bringing. 82 00:07:35,414 --> 00:07:37,958 You saved me again today. 83 00:07:38,876 --> 00:07:40,043 I thank you too. 84 00:07:41,211 --> 00:07:42,462 Be careful on the road. 85 00:07:43,172 --> 00:07:44,256 Until found. 86 00:07:44,339 --> 00:07:45,507 Of. 87 00:08:03,859 --> 00:08:07,404 I have a story. 88 00:08:08,739 --> 00:08:10,199 The reason I don't have a girlfriend. 89 00:08:10,282 --> 00:08:12,409 I guess that's why everyone tries to approach me... 90 00:08:13,744 --> 00:08:15,245 they are all hurt. 91 00:08:16,705 --> 00:08:18,123 He said he would come 92 00:08:19,958 --> 00:08:21,960 if I apologize a thousand times. 93 00:08:23,420 --> 00:08:24,838 The person who is my destiny. 94 00:08:24,922 --> 00:08:29,843 At least I deserve to have warm memories… 95 00:08:33,388 --> 00:08:34,848 with special people. 96 00:08:36,642 --> 00:08:37,643 Good grief. 97 00:08:46,652 --> 00:08:51,323 EP4. WHEN THE LOTUS FLOWERS BLOOM 98 00:09:06,421 --> 00:09:08,632 To make love bloom, 99 00:09:09,216 --> 00:09:11,301 you have to go through the "time" stage. 100 00:09:12,594 --> 00:09:16,265 "Time" means a very long time. 101 00:09:35,867 --> 00:09:38,078 That's how relationships start. 102 00:09:42,916 --> 00:09:44,626 - Sorry. - It's okay. 103 00:09:44,710 --> 00:09:48,714 After 500 time, they crossed paths. 104 00:09:49,589 --> 00:09:52,551 After 5,000 times, they met as neighbors. 105 00:09:52,634 --> 00:09:54,553 I'm from downstairs. You're so loud. 106 00:09:54,636 --> 00:09:56,638 - I'm going crazy. - Forgive me. 107 00:09:56,722 --> 00:09:58,765 It took 7,000 hours 108 00:09:58,849 --> 00:10:01,476 to be born in the same house as a family. 109 00:10:08,442 --> 00:10:11,403 And finally after 8,000 times, 110 00:10:12,612 --> 00:10:15,615 You are meant to be together as a married couple. 111 00:10:19,995 --> 00:10:21,246 In short, 112 00:10:21,330 --> 00:10:24,666 You have to wait a long time to be with the one who is your destiny. 113 00:10:24,750 --> 00:10:25,792 You're a genius. 114 00:10:25,876 --> 00:10:30,380 I'm a genius who can understand something without explaining it well. 115 00:10:30,464 --> 00:10:33,550 You would be perfect if you were more humble. 116 00:10:35,761 --> 00:10:36,845 By the way, 117 00:10:37,429 --> 00:10:40,766 You know what you're saying doesn't fit today's culture, right? 118 00:10:40,849 --> 00:10:42,225 What do you mean? 119 00:10:42,934 --> 00:10:45,937 My parents are divorced. 120 00:10:46,813 --> 00:10:50,776 Special relationship between partners. Right now it means nothing. 121 00:10:51,777 --> 00:10:54,112 One in three couples divorces. 122 00:10:54,696 --> 00:10:55,697 DISCRETION 123 00:10:55,781 --> 00:10:59,284 But it remains an important relationship. 124 00:11:00,160 --> 00:11:03,622 It took 8,000 hours to make that happen. 125 00:11:03,705 --> 00:11:05,999 But what's the point? They divorced. 126 00:11:06,500 --> 00:11:08,418 It's the children who suffer. 127 00:11:08,502 --> 00:11:10,420 Having to divide my time between my parents. 128 00:11:11,630 --> 00:11:12,923 But, 129 00:11:13,423 --> 00:11:17,552 Isn't it very boring if the person who is your destiny has already been determined? 130 00:11:18,220 --> 00:11:19,262 Extremely boring? 131 00:11:19,346 --> 00:11:22,974 It means you will be with the person of your destiny no matter what happens. 132 00:11:23,642 --> 00:11:25,435 Stay with him, even if you can't. 133 00:11:25,519 --> 00:11:30,315 No, it won't crack for everyone. 134 00:11:31,024 --> 00:11:35,028 It's up to them to bloom the flowers. 135 00:11:37,781 --> 00:11:40,659 They say, "There is a time to come, there is a time to go." 136 00:11:40,742 --> 00:11:41,910 What does it mean? 137 00:11:41,993 --> 00:11:45,122 It refers to a special lover you meet 138 00:11:45,831 --> 00:11:48,250 when you bloom the flowers of this present life. 139 00:11:49,918 --> 00:11:53,255 But in the end, it's up to them to break it. 140 00:11:54,631 --> 00:11:56,967 They have to get to know each other. 141 00:12:24,661 --> 00:12:26,746 The answer to that question is number two. 142 00:12:27,330 --> 00:12:28,373 This is my answer. 143 00:12:29,291 --> 00:12:33,003 The answer is number two, but my answer is number one. 144 00:12:33,670 --> 00:12:37,299 That's how I thought as a kid. This is my duty. 145 00:12:46,766 --> 00:12:49,227 He reminds me of someone I know. 146 00:13:38,276 --> 00:13:40,987 I'm engaged. 147 00:13:41,071 --> 00:13:43,073 You can't do this. 148 00:13:43,156 --> 00:13:44,824 No problem. You can trust me. 149 00:13:45,450 --> 00:13:46,535 Did you shoot them? 150 00:13:47,410 --> 00:13:49,871 No. Did you shoot? 151 00:13:51,289 --> 00:13:52,457 Not. 152 00:13:54,042 --> 00:13:55,377 I shot them. 153 00:13:56,086 --> 00:13:57,337 You can't… 154 00:13:58,046 --> 00:14:00,048 You can't… 155 00:14:06,179 --> 00:14:09,599 Hey, he said he was engaged. Why did you shoot him? 156 00:14:09,683 --> 00:14:12,310 He looks anxious because he is getting married. 157 00:14:12,394 --> 00:14:14,938 After all, they love each other. 158 00:14:15,021 --> 00:14:19,109 Everyone should have memories with someone special. 159 00:14:19,943 --> 00:14:21,027 Good grief. 160 00:14:30,579 --> 00:14:34,583 Memories of love happen at the water mill. 161 00:14:35,542 --> 00:14:37,085 Why the water mill? 162 00:14:38,086 --> 00:14:39,546 Don't say you don't know. 163 00:14:39,629 --> 00:14:42,465 Why do people who fall in love always come here? 164 00:14:43,383 --> 00:14:44,509 Why? 165 00:14:45,927 --> 00:14:48,138 Because these are your smallest wings. 166 00:14:48,221 --> 00:14:50,932 What's the point of shooting? You shot the wrong person. 167 00:14:51,516 --> 00:14:53,101 Are the wings any use? 168 00:14:53,727 --> 00:14:56,771 You don't know anything. 169 00:14:56,855 --> 00:15:00,150 Even though my wings are the smallest, they are the best. 170 00:15:00,233 --> 00:15:01,359 Did you see that? 171 00:15:09,534 --> 00:15:10,952 It's always cool to look at. 172 00:15:11,703 --> 00:15:14,539 What did you do to get those cool wings? 173 00:15:15,790 --> 00:15:16,791 At the water mill. 174 00:15:16,875 --> 00:15:19,502 In rice fields and terraces. Under the mulberry tree. 175 00:15:19,586 --> 00:15:22,255 I created billions of masterpieces of love. 176 00:15:22,839 --> 00:15:26,009 Have you heard of Master Lee and Chunhyang? They became the talk of the town. 177 00:15:26,092 --> 00:15:28,595 I'm the one who matched them. 178 00:15:28,678 --> 00:15:31,097 Some people even wrote novels about it. 179 00:15:32,515 --> 00:15:35,769 Love should always move people. 180 00:15:36,436 --> 00:15:38,647 I think that's the secret. 181 00:15:40,273 --> 00:15:42,150 Let's hang out together, Friends. 182 00:15:42,233 --> 00:15:44,319 - Yes, Friend. - Now I'm your friend? 183 00:15:44,903 --> 00:15:46,446 Be careful. 184 00:15:47,113 --> 00:15:49,699 What if her fiancé is the red thread of fate 185 00:15:49,783 --> 00:15:52,535 what the God, Samsin, has been doing for thousands of years? 186 00:16:00,210 --> 00:16:02,379 Oh my gosh, this looks delicious. 187 00:16:02,879 --> 00:16:04,047 You punk! 188 00:16:04,130 --> 00:16:05,757 Who eats this? 189 00:16:05,840 --> 00:16:07,926 - I didn't touch it. - Are you? 190 00:16:08,009 --> 00:16:10,053 The red thread of fate? What is his destiny? 191 00:16:10,136 --> 00:16:12,305 That took 8,000 hours. 192 00:16:12,847 --> 00:16:15,517 Samsin, the God of Destiny, devoted his greatest efforts there. 193 00:16:15,600 --> 00:16:17,852 Couples who marry without love. 194 00:16:18,478 --> 00:16:20,397 It's like honey-filled rice cakes without the honey. 195 00:16:20,480 --> 00:16:23,858 Why didn't the old Gods include love in married couples? 196 00:16:23,942 --> 00:16:26,111 Isn't it very torturous to live like that? 197 00:16:26,194 --> 00:16:27,445 That's different. 198 00:16:27,946 --> 00:16:30,740 The thread of destiny is divided into time and karma. 199 00:16:30,824 --> 00:16:34,160 Some have good threads in the past. Now they are a good couple. 200 00:16:34,244 --> 00:16:37,288 Some have threads of bad luck from their past lives. 201 00:16:37,372 --> 00:16:41,084 A married couple without a thread is a couple with bad luck. 202 00:16:46,923 --> 00:16:48,049 Cheers. 203 00:16:52,387 --> 00:16:56,808 Regardless of who your destiny is, you need to have fun in life at least once. 204 00:16:56,891 --> 00:16:59,477 That's why humans need us. 205 00:17:00,645 --> 00:17:02,689 A heart that contains passion for someone. 206 00:17:02,772 --> 00:17:06,151 I think that is more important than fate. 207 00:17:07,485 --> 00:17:09,446 More important than the fate of a partner. 208 00:17:18,955 --> 00:17:21,040 But don't go too far when you shoot. 209 00:17:21,124 --> 00:17:22,876 - If you make Samsin angry... - Calm down. 210 00:17:22,959 --> 00:17:24,753 Our arrows have a temporary effect. 211 00:17:24,836 --> 00:17:26,963 Will be done in the blink of an eye. 212 00:17:30,175 --> 00:17:33,178 The couple's thread that God pours out all his efforts, 213 00:17:33,928 --> 00:17:34,929 can't be cut. 214 00:17:35,013 --> 00:17:36,389 Do you think so? 215 00:17:38,516 --> 00:17:41,269 It's really troublesome when incompatible people meet. 216 00:17:42,061 --> 00:17:44,189 If you meet someone with strong determination... 217 00:17:54,407 --> 00:17:56,743 If the first child cannot become crown prince, 218 00:17:56,826 --> 00:17:59,370 Didn't Prince Lee Seon ascend the throne as the second son? 219 00:17:59,454 --> 00:18:02,040 So, why is the youngest next to take the throne? 220 00:18:02,123 --> 00:18:05,043 He said it was because His Majesty adored Her Majesty the Queen. 221 00:18:05,126 --> 00:18:08,004 The truth is that Prince Lee Seon continues the throne. 222 00:18:08,087 --> 00:18:09,839 That's what we all want. 223 00:18:09,923 --> 00:18:11,508 Hey, watch your words. 224 00:18:12,091 --> 00:18:14,677 You could get into big trouble by saying that. 225 00:18:17,013 --> 00:18:20,350 Who will win my heart? 226 00:18:21,226 --> 00:18:23,394 Should I give up this life? 227 00:18:23,478 --> 00:18:25,021 Why did you give up? 228 00:18:26,356 --> 00:18:27,774 I have to meet him. 229 00:18:28,650 --> 00:18:30,193 - My love. - Your love? 230 00:18:30,276 --> 00:18:31,361 You mean him? 231 00:18:33,613 --> 00:18:35,240 I'm halfway there. 232 00:18:38,326 --> 00:18:41,496 Please let me meet him. 233 00:18:42,330 --> 00:18:45,834 Please let me meet him. 234 00:18:52,090 --> 00:18:53,341 That's the thousandth time. 235 00:18:56,886 --> 00:18:58,888 Now just wait for the flower to burst. 236 00:19:04,018 --> 00:19:05,144 So-hee. 237 00:19:06,312 --> 00:19:07,647 Honourable. 238 00:19:08,731 --> 00:19:09,983 What are you doing here? 239 00:19:12,485 --> 00:19:13,486 I just... 240 00:19:19,784 --> 00:19:22,203 If you ask a thousand times, will you meet your love? 241 00:19:24,873 --> 00:19:28,293 Do you know what the women in the palace said? 242 00:19:28,960 --> 00:19:32,338 - What did they say? - All disappointed 243 00:19:32,964 --> 00:19:34,549 you don't become the Crown Prince. 244 00:19:35,300 --> 00:19:37,218 Why are they disappointed? 245 00:19:37,302 --> 00:19:38,845 You're handsome. 246 00:19:40,597 --> 00:19:42,348 Of course we want you to be king. 247 00:19:42,849 --> 00:19:45,393 Do you also want me to be king? 248 00:19:46,060 --> 00:19:47,061 What? 249 00:19:50,356 --> 00:19:51,482 Pages… 250 00:20:17,008 --> 00:20:19,510 If you meet someone with strong determination... 251 00:20:28,519 --> 00:20:30,313 Why is it so difficult? 252 00:20:31,731 --> 00:20:33,024 Please, just one. 253 00:20:33,733 --> 00:20:34,943 Please. 254 00:20:55,004 --> 00:20:57,674 I will meet my true love, if I get plum petals 255 00:20:57,757 --> 00:20:59,842 on my index finger and held it for three seconds. 256 00:21:00,718 --> 00:21:02,804 Tonight, I'll check if it's true. 257 00:21:03,304 --> 00:21:04,931 One is enough. 258 00:21:08,351 --> 00:21:10,395 Met your true love? With this? 259 00:21:10,478 --> 00:21:12,355 Why is it so difficult? 260 00:21:13,523 --> 00:21:16,275 I can't even dream of love because I'm a palace maid. 261 00:21:16,943 --> 00:21:19,445 What's the point of catching petals? She needs a man. 262 00:21:20,488 --> 00:21:21,781 Just one… 263 00:21:23,866 --> 00:21:24,951 Please. 264 00:21:41,551 --> 00:21:44,846 Sorry, but fate has no one else but His Majesty for you. 265 00:21:45,388 --> 00:21:46,931 That's why I had to interrupt. 266 00:22:01,195 --> 00:22:02,447 One. 267 00:22:03,197 --> 00:22:04,198 Two. 268 00:22:05,283 --> 00:22:06,284 Three. 269 00:22:10,246 --> 00:22:12,915 What? Are you smiling at me? 270 00:22:12,999 --> 00:22:14,167 I can! 271 00:22:14,959 --> 00:22:16,252 I got my love. 272 00:22:47,366 --> 00:22:48,367 Honourable. 273 00:22:50,369 --> 00:22:51,621 So-hee, long time no see. 274 00:22:51,704 --> 00:22:54,916 Are you here because you are worried about the King? 275 00:22:56,250 --> 00:22:57,376 Of. 276 00:22:57,460 --> 00:22:58,961 But I couldn't find him. 277 00:22:59,045 --> 00:23:00,338 I'm just about to go back. 278 00:23:37,166 --> 00:23:40,044 Your Highness, come back! 279 00:23:40,711 --> 00:23:44,257 - Your Highness, come back! - Honourable! 280 00:23:44,340 --> 00:23:47,468 Your Highness, come back! 281 00:23:47,552 --> 00:23:49,929 - Honourable! - Honourable! 282 00:23:50,012 --> 00:23:51,764 Honourable! 283 00:23:54,559 --> 00:23:56,018 Honourable! 284 00:23:56,102 --> 00:23:57,770 - Honourable! - Honourable! 285 00:23:57,854 --> 00:23:59,438 Will only end if one dies. 286 00:24:00,022 --> 00:24:01,482 We will move. 287 00:24:01,566 --> 00:24:03,693 Your Majesty, please make your decision. 288 00:24:23,754 --> 00:24:25,256 We have to end this. 289 00:24:27,049 --> 00:24:29,886 Get rid of Prince Lee Seon right now, 290 00:24:29,969 --> 00:24:31,637 for my little prince. 291 00:24:32,221 --> 00:24:34,765 Don't worry, Your Highness. 292 00:24:34,849 --> 00:24:38,352 Prince Lee Seon, definitely dead. 293 00:24:48,613 --> 00:24:49,697 I have to tell him. 294 00:24:50,364 --> 00:24:52,200 I have to tell His Majesty about this. 295 00:24:55,661 --> 00:24:58,247 This is the Queen's order! Don't let him get away. 296 00:24:58,331 --> 00:25:00,416 Follow him! Catch him. 297 00:25:03,628 --> 00:25:05,171 Catch the waiter! 298 00:25:05,838 --> 00:25:06,923 Catch him! 299 00:25:17,099 --> 00:25:18,184 Here! 300 00:27:03,122 --> 00:27:04,373 You are okay? 301 00:27:10,046 --> 00:27:11,589 Are you okay? 302 00:27:16,427 --> 00:27:18,054 Why am I here? 303 00:27:20,765 --> 00:27:22,391 How did I get here? 304 00:27:27,146 --> 00:27:30,149 I remember falling off a cliff. 305 00:27:31,233 --> 00:27:32,443 What happened? 306 00:27:34,070 --> 00:27:35,071 What is this? 307 00:27:39,325 --> 00:27:40,576 Who did this? 308 00:27:40,659 --> 00:27:41,827 Me. 309 00:27:42,411 --> 00:27:43,412 I saved you. 310 00:27:44,830 --> 00:27:45,998 Prince Lee Seon. 311 00:27:48,501 --> 00:27:49,627 Honourable. 312 00:27:50,628 --> 00:27:53,589 I saved you, but you immediately looked for another man. 313 00:27:54,507 --> 00:27:55,633 Good grief. 314 00:27:58,552 --> 00:28:00,137 The wound hasn't healed yet. 315 00:28:41,387 --> 00:28:43,556 Do not interfere. 316 00:28:45,975 --> 00:28:47,643 The servant and Prince Lee Seon. 317 00:28:47,726 --> 00:28:50,146 They are destined to be a couple in the afterlife. 318 00:28:58,404 --> 00:29:02,575 Because of that, he had to fall off the cliff that night 319 00:29:03,159 --> 00:29:05,578 and died for Prince Lee Seon. 320 00:29:18,632 --> 00:29:21,760 Humans and Elves are not destined to be together. 321 00:29:21,844 --> 00:29:27,766 Those wings show that you and that woman live in different worlds. 322 00:29:29,101 --> 00:29:31,854 So, don't interfere 323 00:29:31,937 --> 00:29:34,565 with the thread of destiny that I created. 324 00:30:25,866 --> 00:30:27,451 What's wrong with it? 325 00:30:28,285 --> 00:30:29,453 Is he crazy? 326 00:30:29,537 --> 00:30:30,955 Impossible. 327 00:30:33,791 --> 00:30:36,085 - He was hit by an arrow. - What arrow? 328 00:31:51,702 --> 00:31:52,703 Then! 329 00:31:54,079 --> 00:31:56,790 There is one more person who bought a floral patterned umbrella. 330 00:31:58,042 --> 00:31:59,668 LIMITED EDITION FLOWER MOTIFED UMBRELLA 331 00:32:01,462 --> 00:32:03,130 On December 21, it snowed heavily. 332 00:32:03,213 --> 00:32:07,259 The whereabouts of a woman in her 40s who disappeared in a public parking lot 333 00:32:07,343 --> 00:32:10,679 near Mount Inwang on the same day is still unknown. 334 00:32:10,763 --> 00:32:14,141 Jongseo Police detectives, who investigated the case, are searching 335 00:32:14,224 --> 00:32:17,394 the woman who drank makgeolli with him that night. 336 00:32:17,895 --> 00:32:20,314 According to Miss Ham, owner of the makgeolli restaurant , 337 00:32:20,397 --> 00:32:22,816 the two women first met that night. 338 00:32:22,900 --> 00:32:24,860 They immediately shared a table. 339 00:32:24,943 --> 00:32:27,696 What should I do to increase my video views? 340 00:32:27,780 --> 00:32:29,531 Then they separated after that. 341 00:32:29,615 --> 00:32:30,616 Good grief. 342 00:32:32,159 --> 00:32:33,494 This is the last page. 343 00:32:34,078 --> 00:32:35,829 They forgot to send this one. 344 00:32:35,913 --> 00:32:38,290 This woman is the one who suits all his conditions. 345 00:32:45,839 --> 00:32:47,800 - I will be back. - To find out… 346 00:32:47,883 --> 00:32:49,259 - Yes. - …What is he last 347 00:32:49,343 --> 00:32:54,139 Seeing the missing woman, the police narrowed down her identity 348 00:32:54,223 --> 00:32:56,517 based on the specific brand of flower umbrella 349 00:32:56,600 --> 00:32:58,686 which the woman wore that night. 350 00:33:10,698 --> 00:33:12,032 Who's that? 351 00:33:12,116 --> 00:33:13,617 This is the police. 352 00:33:15,494 --> 00:33:16,704 Who? 353 00:33:16,787 --> 00:33:18,205 I'm a police officer. 354 00:33:21,583 --> 00:33:23,210 Police? Can I help you? 355 00:33:36,348 --> 00:33:38,183 You bought that umbrella, didn't you? 356 00:33:38,267 --> 00:33:41,270 The umbrella was launched by the SPA brand, Seven Minute. 357 00:33:41,353 --> 00:33:43,147 It's a limited edition floral motif. 358 00:33:43,647 --> 00:33:45,524 Yes. That's the umbrella. 359 00:33:50,738 --> 00:33:53,449 Are you going to Mount Inwang on December 21? 360 00:33:53,532 --> 00:33:55,492 - Mount Inwang? - Yes. You get down from there. 361 00:33:55,576 --> 00:33:57,453 And enjoy makgeolli and pajeon at Yeon-ja. 362 00:33:57,536 --> 00:33:58,996 Yeon-ja? 363 00:33:59,663 --> 00:34:00,914 Where's that? 364 00:34:01,540 --> 00:34:02,958 And I don't like mountains. 365 00:34:03,459 --> 00:34:05,544 Why am I climbing? My feet will get bigger. 366 00:34:10,132 --> 00:34:11,550 But, 367 00:34:11,633 --> 00:34:14,428 Do you remember what you did on December 21st? 368 00:34:15,012 --> 00:34:16,305 I'm not sure. 369 00:34:16,388 --> 00:34:17,931 That's been a long time. 370 00:34:18,724 --> 00:34:20,267 It was a heavy snowfall. 371 00:34:21,560 --> 00:34:23,562 It was very snowy that night? 372 00:34:24,229 --> 00:34:25,939 I worked late that night. 373 00:34:28,942 --> 00:34:30,402 - Are you working overtime? - Yes. 374 00:34:30,486 --> 00:34:33,781 When I finished at 23.00 then went home, 375 00:34:33,864 --> 00:34:36,575 it was already past midnight. 376 00:34:53,008 --> 00:34:54,092 Baek-ryeon. 377 00:34:57,346 --> 00:34:58,430 Tn. Superman. 378 00:35:00,557 --> 00:35:02,643 Why are you here so early? 379 00:35:05,062 --> 00:35:06,355 Baek-ryeon. 380 00:35:08,774 --> 00:35:12,236 Should you love? 381 00:35:13,862 --> 00:35:16,114 - What? - You want to fall in love? 382 00:35:20,160 --> 00:35:21,161 Of. 383 00:35:35,133 --> 00:35:36,510 So trust me. 384 00:35:40,472 --> 00:35:41,932 I am a man 385 00:35:43,725 --> 00:35:45,018 what you've been waiting for. 386 00:35:47,855 --> 00:35:48,897 What? 387 00:36:18,385 --> 00:36:21,763 So, you're the one I've been waiting for all this time? 388 00:36:21,847 --> 00:36:23,640 - True. - Very? 389 00:36:24,349 --> 00:36:25,767 Trust me. 390 00:36:26,268 --> 00:36:27,561 - I trust you. - I… 391 00:36:27,644 --> 00:36:29,187 Yes, you. 392 00:36:29,271 --> 00:36:30,731 I will match you. 393 00:36:37,946 --> 00:36:41,408 I am the fairy, Cupid. 394 00:36:43,785 --> 00:36:44,786 What? 395 00:36:48,290 --> 00:36:50,667 I'm the man you've been waiting for. 396 00:36:50,751 --> 00:36:52,669 Not that. What did you say after that? 397 00:36:52,753 --> 00:36:54,338 After that? 398 00:36:55,047 --> 00:36:57,215 - "I'll match you"? - That is. 399 00:36:58,216 --> 00:36:59,968 Set me up? 400 00:37:00,052 --> 00:37:02,888 Yes. I'll match you with a good man. 401 00:37:13,523 --> 00:37:16,568 How do you match me? 402 00:37:16,652 --> 00:37:18,028 Well… 403 00:37:18,695 --> 00:37:21,573 Tell me your ideal type. I'll look for someone who... 404 00:37:21,657 --> 00:37:23,450 Someone young and handsome. 405 00:37:26,995 --> 00:37:29,206 Aren't you waiting for me to finish talking? Very fast. 406 00:37:29,289 --> 00:37:30,749 That's my ideal type. 407 00:37:31,416 --> 00:37:34,503 You should think carefully before telling me. 408 00:37:34,586 --> 00:37:36,672 What is there to think about? That's clear. 409 00:37:37,798 --> 00:37:38,799 It is clear? 410 00:37:38,882 --> 00:37:41,301 Men like beautiful young women. 411 00:37:41,385 --> 00:37:44,262 Women are the same. We like handsome young men. 412 00:37:46,181 --> 00:37:49,768 Women like young and handsome men too? 413 00:37:50,268 --> 00:37:51,645 Good grief. 414 00:37:53,146 --> 00:37:54,898 - Are you serious? - Why not? 415 00:37:55,983 --> 00:37:57,734 Why don't I know about this? 416 00:37:57,818 --> 00:38:01,279 Women don't show it like men. But women are the same. 417 00:38:01,863 --> 00:38:05,742 Women like new people over men they've already met. 418 00:38:05,826 --> 00:38:08,036 New person? What? 419 00:38:09,329 --> 00:38:11,623 What can you do? That's my ideal type. 420 00:38:12,833 --> 00:38:14,251 Can you match me? 421 00:38:17,921 --> 00:38:20,799 Then can't you just choose one? 422 00:38:21,925 --> 00:38:26,722 I need time to find someone young and handsome. 423 00:38:26,805 --> 00:38:28,140 I don't have time for that. 424 00:38:28,223 --> 00:38:30,434 It's not the ideal type if you only choose one trait. 425 00:38:30,517 --> 00:38:32,477 That means lowering standards. 426 00:38:34,563 --> 00:38:36,815 But that doesn't seem to be true. 427 00:38:36,898 --> 00:38:38,191 What do you mean? 428 00:38:38,817 --> 00:38:39,818 I mean… 429 00:38:41,820 --> 00:38:43,989 That's not what I mean. 430 00:38:44,072 --> 00:38:45,741 Tell me your ideal type. 431 00:38:46,783 --> 00:38:47,826 My ideal type? 432 00:38:48,410 --> 00:38:50,954 Thank you very much! What is my ideal type? 433 00:38:55,208 --> 00:38:56,710 Baek-ryeon, 434 00:38:58,128 --> 00:39:00,922 I am very confused. 435 00:39:01,006 --> 00:39:02,924 I also feel very confused. 436 00:39:03,008 --> 00:39:05,427 Why are you confused? 437 00:39:05,510 --> 00:39:07,512 You told him like you had been waiting for him. 438 00:39:07,596 --> 00:39:10,724 Why don't you know how I feel even though you're the man I'm waiting for? 439 00:39:10,807 --> 00:39:13,060 Am I supposed to read your mind or something? 440 00:39:13,143 --> 00:39:15,645 Of course. You're the one I'm waiting for. You should know. 441 00:39:15,729 --> 00:39:17,981 How can I read your mind. 442 00:39:18,065 --> 00:39:19,691 You can't even read my mind. 443 00:39:20,609 --> 00:39:22,444 You seem less competent. 444 00:39:23,111 --> 00:39:24,404 What did you say? 445 00:39:24,488 --> 00:39:26,323 Incompetent? I? 446 00:39:26,823 --> 00:39:28,450 I've never heard of that. 447 00:39:28,533 --> 00:39:29,576 I'm very offended. 448 00:39:29,659 --> 00:39:30,994 I was also very offended. 449 00:39:32,537 --> 00:39:33,580 I shouldn't have said it. 450 00:39:33,663 --> 00:39:37,334 Why are you here so early acting like the man I was waiting for? 451 00:39:37,417 --> 00:39:39,669 I'm the man you've been waiting for. 452 00:39:39,753 --> 00:39:42,798 I am a very important person to you. 453 00:39:42,881 --> 00:39:45,008 You can't humiliate me like this. 454 00:39:45,092 --> 00:39:47,094 I'll judge later. 455 00:39:47,177 --> 00:39:49,846 Match me with a handsome young man. 456 00:39:49,930 --> 00:39:51,681 I'll admit it later. 457 00:39:51,765 --> 00:39:53,642 It's best to match me with my ideal man. 458 00:39:57,521 --> 00:39:59,439 Set me up with a man? 459 00:39:59,940 --> 00:40:01,858 Previously he also said this. 460 00:40:09,658 --> 00:40:11,618 What is my fault? 461 00:40:14,371 --> 00:40:16,873 GUGI-DONG ANIMAL HOSPITAL 462 00:40:16,957 --> 00:40:21,044 Why did he come so early just to spout nonsense. 463 00:40:25,215 --> 00:40:26,258 You startled me! 464 00:40:26,341 --> 00:40:28,760 Why are you that upset? 465 00:40:28,844 --> 00:40:30,470 Plum blossom man doesn't love you? 466 00:40:30,554 --> 00:40:32,472 - How do you know? - I told you. 467 00:40:32,556 --> 00:40:34,599 You fell in love with that guy. 468 00:40:35,225 --> 00:40:37,269 Ddaeng-chil's guardian, right? 469 00:40:37,352 --> 00:40:39,396 How do you know that? 470 00:40:39,479 --> 00:40:41,273 I saw everything. 471 00:40:46,027 --> 00:40:47,362 Welcome. 472 00:40:47,445 --> 00:40:48,613 Come here. 473 00:40:53,076 --> 00:40:54,494 Let's check it out. 474 00:40:57,664 --> 00:40:59,875 You're really smart. 475 00:41:01,376 --> 00:41:04,421 I dated many men before marriage. 476 00:41:05,088 --> 00:41:08,675 So tell me, what's the problem. 477 00:41:15,098 --> 00:41:16,099 So, 478 00:41:17,684 --> 00:41:21,229 I've been seeing him a lot lately. 479 00:41:21,771 --> 00:41:24,065 So, I often think about him. 480 00:41:24,149 --> 00:41:26,610 You think he's the man of your dreams. 481 00:41:26,693 --> 00:41:30,405 The other day, he even saved me from an attack. 482 00:41:30,488 --> 00:41:33,450 - He came suddenly like Superman. - Superman? 483 00:41:34,451 --> 00:41:36,244 That's not good. 484 00:41:37,037 --> 00:41:40,332 First, tight clothing is extremely dangerous. 485 00:41:40,415 --> 00:41:43,835 Also, he should just save you. But he saved all the girls. 486 00:41:43,919 --> 00:41:45,295 What a jerk. 487 00:41:46,588 --> 00:41:49,633 But he doesn't want to date anyone. 488 00:41:50,508 --> 00:41:51,968 He said no. 489 00:41:53,261 --> 00:41:54,721 - He does not want to? - Don't want to. 490 00:41:54,804 --> 00:41:56,973 And you believe that? 491 00:41:57,057 --> 00:41:58,141 What? 492 00:41:59,768 --> 00:42:00,977 Check the cell phone number. 493 00:42:01,561 --> 00:42:04,022 Assistant Kim, Chief Choi, Manager Park, and Mr. Han. 494 00:42:04,105 --> 00:42:06,566 There must be many men with various titles in her contacts. 495 00:42:06,650 --> 00:42:08,026 Call them. 496 00:42:08,109 --> 00:42:10,403 Definitely all who answered women. 497 00:42:10,946 --> 00:42:11,947 Is it true? 498 00:42:12,030 --> 00:42:13,531 Continue the story. 499 00:42:14,658 --> 00:42:17,494 Then my feelings for him started to grow. 500 00:42:17,577 --> 00:42:19,663 - But he keeps... - What does he keep? 501 00:42:19,746 --> 00:42:22,374 He kept trying to set me up with other people. 502 00:42:25,627 --> 00:42:28,922 He's really an amateur unlike his appearance. 503 00:42:29,005 --> 00:42:31,049 - Amateur? - He's testing you. 504 00:42:31,132 --> 00:42:32,133 Is he testing me? 505 00:42:32,717 --> 00:42:34,594 Men often do that. 506 00:42:34,678 --> 00:42:38,765 They like you but say they want to introduce you to their friends. 507 00:42:38,848 --> 00:42:41,726 So, you think, "Yeah. That's fine." Then you meet his friend. 508 00:42:41,810 --> 00:42:46,314 They invite people who are worse and not as successful as them. 509 00:42:46,398 --> 00:42:48,650 - Why do you think they are like that? - Why? 510 00:42:49,317 --> 00:42:51,861 So they look better. 511 00:42:53,530 --> 00:42:54,864 That was their plan. 512 00:42:55,365 --> 00:42:57,575 How dare he do something like that to you! 513 00:43:02,414 --> 00:43:04,416 I have a feeling that man will come again today. 514 00:43:05,333 --> 00:43:06,418 What? 515 00:43:07,669 --> 00:43:10,130 She will continue to use other men as an excuse to come here. 516 00:43:11,881 --> 00:43:13,466 I don't think he'll come. 517 00:43:13,967 --> 00:43:15,760 I was angry with him this morning. 518 00:43:15,844 --> 00:43:18,346 Then he will try to come to make amends. 519 00:43:18,430 --> 00:43:20,056 Just wait. He will come. 520 00:43:37,615 --> 00:43:39,326 How young does he have to be? 521 00:43:40,744 --> 00:43:41,745 Well… 522 00:43:41,828 --> 00:43:42,954 Hi darling. 523 00:43:43,455 --> 00:43:44,581 Have you been drinking? 524 00:43:44,664 --> 00:43:46,124 Do you drink a lot? 525 00:43:46,207 --> 00:43:49,127 Don't go to sleep right away. Clean yourself then sleep. 526 00:43:49,210 --> 00:43:51,504 You have to brush your teeth. 527 00:43:53,214 --> 00:43:54,507 Stop bossing around? 528 00:43:55,008 --> 00:43:56,551 Do you want me to hang up? 529 00:43:57,135 --> 00:44:00,680 All right. Good night dear. 530 00:44:03,683 --> 00:44:06,728 He wants to sleep without cleaning. How dirty. 531 00:44:06,811 --> 00:44:09,981 - He's not good either. - How can you date someone so young? 532 00:44:10,648 --> 00:44:14,110 What are you talking about with a guy 12 years younger? 533 00:44:14,861 --> 00:44:16,738 You don't know anything. 534 00:44:16,821 --> 00:44:18,948 It's harder to find someone my age. 535 00:44:19,032 --> 00:44:20,033 Why? 536 00:44:21,034 --> 00:44:23,078 They're not interested in us. 537 00:44:23,161 --> 00:44:26,331 The older a man is, the more he wants younger and more beautiful women. 538 00:44:27,874 --> 00:44:30,168 - But you know what's good? - What? 539 00:44:30,251 --> 00:44:32,754 We don't care about them either. 540 00:44:32,837 --> 00:44:35,006 We also want men who are young and handsome. 541 00:44:35,840 --> 00:44:39,969 We want to see new faces rather than familiar ones. 542 00:44:40,762 --> 00:44:41,930 Four years younger. 543 00:44:43,098 --> 00:44:44,516 How old are you? 544 00:44:44,599 --> 00:44:47,185 - I'm 29. - That means I have to be 25 years old. 545 00:44:48,686 --> 00:44:52,399 How handsome must he be? 546 00:44:52,482 --> 00:44:54,984 As handsome as Won Bin, Hyun Bin, Zo In-sung. 547 00:44:59,864 --> 00:45:01,449 Where is there a man like that? 548 00:45:01,533 --> 00:45:04,702 Four years younger and as handsome as Won Bin, Hyun Bin, Zo In-sung. 549 00:45:05,537 --> 00:45:07,831 Are you sure you want to date a man from this world? 550 00:45:07,914 --> 00:45:10,417 - You said you wanted to help. - I should have just kept quiet. 551 00:45:10,500 --> 00:45:14,421 I hope he's someone who doesn't know he's handsome. 552 00:45:14,504 --> 00:45:17,090 A man who is self-conscious about being handsome will be annoying. 553 00:45:17,173 --> 00:45:21,010 A handsome man knows he is handsome. 554 00:45:21,511 --> 00:45:24,222 How did he not know? He always looks in the mirror every day. 555 00:45:24,305 --> 00:45:27,600 Wherever he goes, women show their love. 556 00:45:27,684 --> 00:45:30,353 You seem to be telling a personal experience. 557 00:45:34,691 --> 00:45:36,109 There's one more thing. 558 00:45:36,818 --> 00:45:37,861 I don't want to hear. 559 00:45:37,944 --> 00:45:39,946 - This is very important. - I don't want to know. 560 00:45:40,029 --> 00:45:41,656 It has to be someone who won't get hurt. 561 00:45:42,949 --> 00:45:44,909 People who will never get hurt. 562 00:45:47,495 --> 00:45:49,998 This is the most important thing. 563 00:45:54,794 --> 00:45:57,380 Mr. Superman, why are you trying so hard? 564 00:45:57,464 --> 00:45:59,841 Why do you keep trying to set me up? 565 00:46:00,550 --> 00:46:03,386 - Say. - I don't want you to be lonely. 566 00:46:05,930 --> 00:46:08,308 Because you've always been lonely until now... 567 00:46:10,393 --> 00:46:12,812 I want you to be with a good man, even if only for a moment, 568 00:46:14,397 --> 00:46:17,650 and to be very happy. 569 00:46:29,537 --> 00:46:33,541 I will try hard to find your ideal man. 570 00:46:34,125 --> 00:46:35,126 Okay. 571 00:46:37,086 --> 00:46:38,087 Come on. 572 00:46:56,981 --> 00:46:59,150 Because you've always been lonely until now, 573 00:47:00,276 --> 00:47:02,695 I want you to be with a good man, even if only for a moment, 574 00:47:04,155 --> 00:47:07,408 and to be very happy. 575 00:47:31,933 --> 00:47:32,934 Halo. 576 00:47:35,603 --> 00:47:36,771 Are we in? 577 00:47:37,272 --> 00:47:38,273 Of. 578 00:47:51,619 --> 00:47:53,496 Alexandra is much better. 579 00:47:53,580 --> 00:47:55,873 Dogs know that you care about them. 580 00:47:55,957 --> 00:47:58,376 I think he knows how you feel. 581 00:47:59,002 --> 00:48:01,671 It's all thanks to your dedication. 582 00:48:03,631 --> 00:48:06,843 I think he did a lot of good in his previous life. 583 00:48:07,385 --> 00:48:10,888 He recovered very quickly, and met a good guardian. 584 00:48:15,810 --> 00:48:17,604 Dr. Oh believe in previous lives? 585 00:48:18,438 --> 00:48:19,439 What? 586 00:48:21,441 --> 00:48:23,443 Do you believe in previous lives? 587 00:48:24,986 --> 00:48:26,237 Well, 588 00:48:27,196 --> 00:48:28,948 we all think like that. 589 00:48:29,907 --> 00:48:34,203 We say you did a lot of good in your previous life when you were lucky. 590 00:48:35,288 --> 00:48:36,497 Oh, I see? 591 00:48:38,875 --> 00:48:43,254 What kind of relationship do you think we had in our previous life? 592 00:48:43,921 --> 00:48:47,508 I was able to meet you thanks to Alexandra. 593 00:48:48,551 --> 00:48:50,678 What was our relationship in a previous life? 594 00:49:00,146 --> 00:49:02,231 JONGSEO POLICE 595 00:49:02,315 --> 00:49:03,941 Actually there is 596 00:49:04,025 --> 00:49:06,110 an ill-fated relationship in a previous life. 597 00:49:06,778 --> 00:49:08,696 Since Chairman Go Yeong-ja came, 598 00:49:08,780 --> 00:49:13,242 I told you my head started hurting for no reason! 599 00:49:13,326 --> 00:49:15,536 Yes, right. You went to a lot of doctors. 600 00:49:15,620 --> 00:49:17,288 - But he said you were okay. - Correct. 601 00:49:18,081 --> 00:49:20,541 There's a reason for that. 602 00:49:21,834 --> 00:49:22,919 Previous life. 603 00:49:23,544 --> 00:49:25,046 Have you lost the culprit? 604 00:49:25,129 --> 00:49:27,256 You lost him when you almost got it? 605 00:49:27,840 --> 00:49:29,050 Are you stupid? 606 00:49:29,550 --> 00:49:31,219 You did it again. 607 00:49:31,302 --> 00:49:34,138 Stop your acting! Good grief! 608 00:49:34,222 --> 00:49:37,183 I was hypnotized because I was the witness. 609 00:49:37,266 --> 00:49:39,060 - I saw… - What did you see? 610 00:49:39,143 --> 00:49:40,436 Page. 611 00:49:40,520 --> 00:49:42,730 I saw a big yard. 612 00:49:43,648 --> 00:49:44,899 What are you doing there? 613 00:49:51,989 --> 00:49:55,451 I sweep my yard. 614 00:49:55,535 --> 00:49:56,703 What else do you see? 615 00:49:58,329 --> 00:50:01,916 The hostess smiled at me. 616 00:50:01,999 --> 00:50:03,126 Gosh, it's so hot. 617 00:50:03,209 --> 00:50:04,752 Hostess? 618 00:50:06,546 --> 00:50:08,965 Hey, Ggeok-soe. 619 00:50:09,048 --> 00:50:13,219 Why don't you just come here and eat yakbap ? 620 00:50:14,429 --> 00:50:15,430 What? 621 00:50:16,222 --> 00:50:17,640 Yakbap ? 622 00:50:22,145 --> 00:50:23,229 Ya, Bu. 623 00:50:26,149 --> 00:50:27,608 - Tempting? - Since then, 624 00:50:27,692 --> 00:50:31,237 he calls me every night. 625 00:50:31,320 --> 00:50:33,448 He said he wanted to eat yakbap with me. 626 00:50:33,948 --> 00:50:36,576 - Mom, I just want this. - Let's have fun. 627 00:50:38,077 --> 00:50:39,787 This! 628 00:50:44,167 --> 00:50:46,043 I ran away that night, 629 00:50:46,627 --> 00:50:48,588 from that passionate hostess. 630 00:50:49,255 --> 00:50:53,050 And you met him again in Homicide Unit Three. 631 00:50:53,801 --> 00:50:56,679 It was a fateful meeting between a superior and a subordinate. 632 00:50:56,763 --> 00:50:59,223 Your hierarchy does not change in the next life. 633 00:50:59,307 --> 00:51:00,683 Good grief! 634 00:51:01,726 --> 00:51:05,146 So, I got better after I found out about my next life. 635 00:51:05,229 --> 00:51:06,647 That was really liberating. 636 00:51:07,940 --> 00:51:09,275 Does that really exist? 637 00:51:09,358 --> 00:51:10,610 Previous life. 638 00:51:11,235 --> 00:51:12,445 It really does exist. 639 00:51:13,237 --> 00:51:14,238 I believe it. 640 00:51:15,865 --> 00:51:16,866 Then. 641 00:51:16,949 --> 00:51:18,868 Sir. You've arrived. 642 00:51:19,452 --> 00:51:22,038 The handsome Chairman Seo has arrived. 643 00:51:23,456 --> 00:51:24,457 Please. 644 00:51:24,957 --> 00:51:28,169 SEOUL NATIONAL POLICE INSTITUTE 645 00:51:28,252 --> 00:51:30,338 CRIMINAL INVESTIGATION OF THE HYPNOSIS ROOM 646 00:51:30,421 --> 00:51:32,048 Hypnosis is a science. 647 00:51:32,131 --> 00:51:35,218 That's why we have this room at the National Police Institute. 648 00:51:36,302 --> 00:51:39,096 Detective Park's memories lead to his previous life that day 649 00:51:39,180 --> 00:51:40,681 I became a bit confused. 650 00:51:41,265 --> 00:51:43,768 The previous life is a kind of memory. 651 00:51:43,851 --> 00:51:48,022 But the memories we adopt are real memories. 652 00:51:50,024 --> 00:51:54,070 The human brain shows brain waves called beta waves when conscious, 653 00:51:54,153 --> 00:51:57,156 alpha waves between consciousness and unconsciousness, 654 00:51:57,240 --> 00:51:59,534 and theta waves when completely unconscious. 655 00:51:59,617 --> 00:52:02,537 In a relaxed state, you become very focused 656 00:52:02,620 --> 00:52:05,331 and access the memories stored in your brain. 657 00:52:05,414 --> 00:52:06,582 That's what hypnosis is like. 658 00:52:07,291 --> 00:52:08,292 What do you see? 659 00:52:08,793 --> 00:52:12,463 The man got out of the car. 660 00:52:12,547 --> 00:52:15,466 Look at the number plate. How many number plates? 661 00:52:15,550 --> 00:52:19,470 Six, two, four, nine. 662 00:52:21,597 --> 00:52:25,852 Our job is to use that memory to find important clues. 663 00:52:27,395 --> 00:52:29,021 Could the number be wrong? 664 00:52:30,857 --> 00:52:32,775 It depends on his state of mind. 665 00:52:32,859 --> 00:52:35,027 But it's usually true. 666 00:52:44,579 --> 00:52:46,163 KIM HYUNG-RAE 667 00:52:46,247 --> 00:52:47,957 - Is he handsome? - Yes. 668 00:52:48,457 --> 00:52:52,503 He is popular with female customers. Many gave him phone numbers. 669 00:52:52,587 --> 00:52:55,298 Meaning he probably knows he's handsome. 670 00:52:55,381 --> 00:52:57,466 No, he's humble. 671 00:52:58,050 --> 00:53:00,678 When someone compliments him, he says, "No." 672 00:53:00,761 --> 00:53:03,598 "You are so kind." That's the reaction. 673 00:53:05,474 --> 00:53:06,726 He is good. 674 00:53:10,897 --> 00:53:11,898 How is this man? 675 00:53:11,981 --> 00:53:12,982 IN HAN-JUN 676 00:53:13,065 --> 00:53:16,193 He wasn't as handsome as before. But he's still charming. 677 00:53:16,277 --> 00:53:17,778 Charming how? 678 00:53:17,862 --> 00:53:18,946 He is funny. 679 00:53:20,156 --> 00:53:22,533 - Funny? - He has a good sense of humor. 680 00:53:22,617 --> 00:53:24,744 He is good at laughing and making people laugh. 681 00:53:27,830 --> 00:53:30,041 But he's a bit old. 682 00:53:30,625 --> 00:53:31,918 He is only 32 years old. 683 00:53:32,710 --> 00:53:34,337 He must be really young. 684 00:53:34,837 --> 00:53:35,838 Of. 685 00:53:40,343 --> 00:53:41,344 JEONG DONG-HYUN 686 00:53:41,427 --> 00:53:45,264 Does he look like Won Bin, Hyun Bin, and Zo In-sung? 687 00:53:45,973 --> 00:53:47,016 No. 688 00:53:53,940 --> 00:53:56,817 Is this for the woman you're having dinner with? 689 00:53:59,028 --> 00:54:04,075 Yes, I'm trying to match her with a good man. 690 00:54:04,158 --> 00:54:07,745 But you can see the thread of fate. 691 00:54:08,371 --> 00:54:12,959 Unlike your friend, this is a side effect triggered by dozens of transformations here. 692 00:54:14,335 --> 00:54:18,047 You can shoot the man who is connected to the red thread of his destiny. 693 00:54:18,130 --> 00:54:19,298 Why are you doing this? 694 00:54:20,341 --> 00:54:23,761 He doesn't have a thread of destiny. 695 00:54:24,929 --> 00:54:26,347 Is it possible? 696 00:54:26,430 --> 00:54:29,850 This is the first time I've seen someone who doesn't have a thread of destiny. 697 00:54:43,072 --> 00:54:44,782 Very sweet. 698 00:54:49,370 --> 00:54:50,746 You're adorable. 699 00:54:51,414 --> 00:54:52,623 I envy. 700 00:54:54,041 --> 00:54:55,292 - Good grief. - You're so sweet. 701 00:54:59,130 --> 00:55:00,256 Then. 702 00:55:02,174 --> 00:55:04,635 What was Sang-hyuk's first love like? 703 00:55:07,805 --> 00:55:09,181 Why do you ask? 704 00:55:09,807 --> 00:55:11,017 I've always been curious. 705 00:55:11,100 --> 00:55:14,437 He fell in love with someone to the point of burning his own wings 706 00:55:14,520 --> 00:55:16,564 and spent 500 years here? 707 00:55:19,442 --> 00:55:23,571 I don't know the meaning of his first love for Sang-hyuk. 708 00:55:25,781 --> 00:55:29,243 But the ending was very sad as you can guess. 709 00:55:30,703 --> 00:55:32,663 Regret is second to none. 710 00:55:34,206 --> 00:55:38,627 None of that would have happened if Sang-hyuk hadn't fallen in love with her. 711 00:55:52,850 --> 00:55:54,769 Gosh, you're sweating profusely. 712 00:55:57,563 --> 00:55:59,815 Is it the same dream again? I pity you. 713 00:55:59,899 --> 00:56:03,527 Even when sleeping in the car, we need to sleep peacefully. 714 00:56:03,611 --> 00:56:04,737 Good grief. 715 00:56:12,828 --> 00:56:14,288 Are you looking for something? 716 00:56:14,371 --> 00:56:15,623 My notebook. 717 00:56:15,706 --> 00:56:18,084 I think it was left in the apartment earlier. 718 00:56:22,963 --> 00:56:24,465 Wait a minute. 719 00:56:25,800 --> 00:56:26,967 Excuse me. 720 00:56:29,845 --> 00:56:31,347 I'm going to the sixth floor too. 721 00:56:52,326 --> 00:56:54,703 - You can go first. - Good. 722 00:57:02,920 --> 00:57:04,046 Who are you? 723 00:57:07,508 --> 00:57:09,718 Are you his girlfriend? 724 00:57:10,344 --> 00:57:11,554 Not. 725 00:57:12,388 --> 00:57:13,722 I'm a police officer. 726 00:57:13,806 --> 00:57:17,059 Police? Why are you here? Did he do something wrong? 727 00:57:17,143 --> 00:57:18,435 No. 728 00:57:19,186 --> 00:57:23,149 I came to ask your daughter something, but I left something behind. 729 00:57:25,276 --> 00:57:26,277 Is it true? 730 00:57:27,820 --> 00:57:28,821 Okay. 731 00:57:40,708 --> 00:57:41,876 Maybe he's not at home. 732 00:57:43,169 --> 00:57:46,547 Mom, do you know the code? 733 00:57:50,426 --> 00:57:52,136 - Please wait a moment. - Good. 734 00:57:56,932 --> 00:57:58,142 Look at them. 735 00:58:20,581 --> 00:58:24,210 Police investigate the case of a missing woman in her 40s 736 00:58:24,293 --> 00:58:27,588 near Mount Inwang on December 21. That day it snowed heavily. 737 00:58:27,671 --> 00:58:31,133 Police believe this is not just a case of loss 738 00:58:31,217 --> 00:58:34,220 because the witnesses died while they were investigating. 739 00:58:34,303 --> 00:58:35,804 Reporter Choi Ji-won reports. 740 00:58:35,888 --> 00:58:40,643 The case of the disappearance of a woman in her 40s remains unsolved. 741 00:58:40,726 --> 00:58:43,020 The woman in her 20s who the police questioned, 742 00:58:43,103 --> 00:58:45,606 was found dead two days ago. 743 00:58:45,689 --> 00:58:48,275 Plus, Miss Ham, in her 60s and Mr. Kim, in his 50s, 744 00:58:48,359 --> 00:58:52,154 one died due to fire and the other died due to a fall. 745 00:58:52,238 --> 00:58:54,990 Police are investigating a possible connection 746 00:58:55,074 --> 00:58:56,492 between cases and deaths. 747 01:01:15,422 --> 01:01:18,425 Subtitle translation by Rio Wibowo